DeLonghi DFG440 Series User Manual

Instruction Manual  
Electric Food and  
Cheese Grater  
Mode D’emploi  
Râpe Électrique  
Lisez et Conservez Ces Instructions  
Read and Save These Instructions  
DFG440 Series / DFG440 Séries  
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS  
SHORT CORD INSTRUCTIONS  
A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or  
tripping over a longer cord. A longer detachable power supply cord may be used if  
authorization is given by a De’Longhi representative. If a longer detachable power  
cord or extension cord is used (1) the marked electrical rating of the extension cord  
should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and (2) the longer  
cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where  
it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. The electrical rating of the  
appliance is listed on the bottom of the unit. If the appliance is of the grounded type, the  
extension cord should be a grounded type 3 wire cord. This appliance has a polarized  
plug. One blade is wider than the other. As a safety feature this plug will fit in a  
polarized outlet only one way. If the plug does not fit, contact a qualified electrician. Do  
not attempt to defeat this safety feature.  
KNOW YOUR ELECTRIC FOOD AND CHEESE GRATER  
1) Dust Cover  
7) On / Off and Pulse Switch  
2) Stainless Steel Grater Drum  
3) External Protector  
4) Food Receiver  
5) Rubber Press  
6) Lever  
8) Machine Body  
9) Charging Contact  
10) Rechargeable Base  
11) Charger Plug  
12) Charging Indicator Light  
BEFORE YOUR FIRST USE  
Carefully unpack your electric food and cheese grater and remove all packaging  
material. Remove any labels or stickers from the unit. To remove any dust that may  
have accumulated during packaging, clean the electric food and cheese grater and  
its parts thoroughly before using for the first time, according to the instructions in the  
“Cleaning Your Food and Cheese Grater” section of this manual.  
OPERATING YOUR ELECTRIC FOOD AND CHEESE GRATER  
RECHARGING:  
1) Fully charge unit before use. To start the battery recharge, place the charger  
plug (11) into a 120V/60Hz AC only outlet.  
2) To place the grater into the rechargeable base (10), face the grating end of the  
unit downward into the rechargeable base. (Figure 1) By doing this, the handle  
of the grater should be facing upwards and will be easily accessible.  
3) Once the unit is fitted into the rechargeable base the charging indicator light  
(12) will illuminate letting you know that the unit is in the process of recharging.  
4) To be sure the electric grater is fully charged, leave it in the rechargeable base  
for about 15 hours. This will allow the unit to operate at full power.  
5) The handle will become warm during recharging. This is normal.  
6) If the grater does not work, check to make sure it was properly positioned in  
the rechargeable base.  
FIGURE 1  
NOTE: If the operation time seems to have shortened, it does not mean that the elec-  
tric food and cheese grater is defective. This problem may be solved by leaving the  
grater “on” until the stainless steel grating drum (2) stops turning. Then recharge the  
appliance for 15 hours. This procedure improves the battery’s recharging capacity.  
If necessary, repeat this operation more than once.  
WALL MOUNTABLE: The rechargeable base has an optional wall mountable  
feature. To mount the rechargeable base to your wall follow these directions:  
1) Place the rechargeable base on a desired point on the wall.  
2) Then mark the points in the two drill holes located on the bottom of the re-  
chargeable base with a pencil.  
3) Remove the rechargeable base from the wall. Drill holes into the wall according  
to your two pencil marks. Place the rechargeable base back onto the wall after  
the holes have been drilled. Align the holes on the bottom of the rechargeable  
base with the holes in the wall.  
4) Turn screws into the holes with a screwdriver until the rechargeable base  
fits tightly on the wall. Screws not included.  
OPERATING YOUR ELECTRIC FOOD AND CHEESE GRATER (con’t)  
1) Remove dust cover (1) from end of grater before operation. (Figure 2)  
2) Cut food into small squares. If you are grating cheese, remove the skin of the  
cheese before grating. Place cut food into the top opening of the food  
receiver (4) and push down. (Figure 3)  
FIGURE 2  
FIGURE 3  
3) Lower the lever (6) and press the on/off and pulse switch (7) located on the  
lever to grate food. Be sure to have either a plate or bowl to catch the grated  
food. Or you can grate directly over the food being served.  
4) To terminate operation discontinue pressing the on / off and pulse switch. Wait  
until the stainless steel grating drum (2) has stopped rotating completely. Place  
your finger inside the stainless steel grating drum and rotate counter-clockwise  
about a 1/4 turn and carefully remove it for cleaning. (Figure 4) See the  
“Cleaning Your Electric Food and Cheese Grater” section of this instruction  
manual for details.  
5) To replace the stainless steel grating drum (2), slide it back into the opening and  
rotate clockwise by about a 1/4 turn. You will hear a click, indicating that the  
stainless steel grating drum has locked into place.  
6) After use, carefully dismantle detachable parts. First, remove the stainless  
steel grating drum (2) according to direction number 4 in the “Operating Your  
Electric Food and Cheese Grater” section of your instruction manual. Second,  
lift the lever (6) and pull out the food receiver (4). (Figure 5)  
FIGURE 4  
FIGURE 5  
OPERATING YOUR ELECTRIC FOOD AND CHEESE GRATER (con’t)  
7) Then separate the food receiver (4) from the external protector (3) by pulling  
outward. (Figure 6) To put the food receiver and the external protector back  
together, align the three grooves with the three notches on the external  
protector. (Figure 7) Press slightly until you hear a click. Place the unit back  
into the machine body (8) and press slightly until you hear a click.  
8) To remove the rubber press (5), pull it out of its housing. (Figure 8) To replace  
the rubber press, put it back in its housing and press down. (Figure 9) Make  
sure that the tongue matches the slot on the lever.  
FIGURE 6  
FIGURE 7  
FIGURE 8  
FIGURE 9  
CLEANING YOUR ELECTRIC FOOD AND CHEESE GRATER  
1) CAUTION: Be sure to switch off this appliance before cleaning the body and its  
attachments. To protect against electrical shock, do not immerse charger cord, plug  
or rechargeable base in water or liquid.  
2) The dust cover, stainless steel grating drum, external protector, rubber press and  
food receiver are all dishwasher-safe parts. Alternatively, they can also be  
washed by hand with warm water and mild soap, and then dried thoroughly.  
3) The machine body, lever and rechargeable base can be wiped down with a damp  
cloth, and then dried thoroughly. Please make sure that the charger plug is first  
removed from the wall outlet before cleaning the rechargeable base.  
ADDITIONAL PRODUCT INFORMATION  
Made in Italy  
Power Requirement: 120 Volts / 60 Hz  
Power Consumption: 4.8 Watts  
· · Limited Warranty· ·  
WHAT DOES THE WARRANTY COVER?  
We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our  
obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our  
factory or authorized service centers of any defective part or parts thereof other than  
parts damaged in transit, which shall be returned to us, transportation prepaid. This  
warranty shall apply only if the appliance is used in accordance with the factory  
directions which accompany it, and on an Alternating Current (AC) circuit.  
HOW LONG DOES THE COVERAGE LAST?  
This warranty runs for one year from the date of delivery and applies only to the original  
purchaser for use.  
WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY?  
The warranty does not cover defects or damage of the appliance which result from  
repairs or alterations to the appliance outside our factory or authorized service centers,  
nor shall it apply to any appliance which has been subject to abuse, misuse, negligence  
or accidents. Also, consequential and incidental damage resulting from the use of this  
product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not  
recoverable under this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damage, so the above limitation may not apply to you.  
HOW DO YOU GET SERVICE?  
If repairs become necessary or spare parts are needed, please contact:  
DeLonghi America, Inc.  
Park 80 West, Plaza One  
Saddle Brook, NJ 07663  
Or call us at: 1-800-322-3848  
The above warranty is in lieu of all other express warranties and representations. All  
implied warranties are limited to the applicable warranty period set forth above. This  
limitation does not apply if you enter into an extended warranty with DeLonghi. Some  
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above  
exclusions may not apply to you. DeLonghi does not authorize any other person or  
company to assume for it any liability in connection with the sale or use of its appliance.  
HOW DOES STATE LAW APPLY?  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which  
vary from state to state.  
PRÉCAUTIONS  
IMPORTANTES  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecter  
des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou  
de blessures.  
1. Lisez toutes les instructions.  
2. Une surveillance constante est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en  
présence d’efants.  
3. Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, ne plongez  
pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.  
4. Éteignez et débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas en  
service, avant de le nettoyer ou avant d’y installer ou d’en retirer des  
accessoires.  
5. N’utilisez aucun appareil qui a été endommagé, dont la fiche ou le cordon  
électrique est abîmé ou dont le fonctionnement est anormal. Retournez  
l’appareil à un centre de réparation autorisé pour y être examiné, réparé ou  
réglé.  
6. Débranchez l’appareil en retirant la fiche de la prise électrique. Pour le faire,  
tirez uniquement sur la fiche et jamais sur le cordon électrique.  
7. Ne l’utilisez pas à en plein air.  
8. Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le côté d’une table ou d’un  
comptoir et ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes.  
9. N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que son utilisation prévue.  
10. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.  
11. N’utilisez pas d’accessoires non autorisés.  
12. Veillez à ce que votre alimenentation électrique corresponde aux conditions de  
tension de l’appareil, indiquées sur l’étiquette de recharge.  
PRÉCAUTIONS  
IMPORTANTES  
13. Tenez l’appareil éloigne des sources de chaleur.  
14. Ne touchez jamais les piéces mobiles.  
15. Ne broyez pas excessivement des articles durs, comme des glacons.  
16. N’utilisez pas de cordon électrique détachable plus long à moins d’en avoir recu  
l’autorisation d’un représentant de De’Longhi. Branchez le chargeur  
directement à une prise de courant électrique. Consultez les détails dans la  
section « Directives pour le cordon court » plus loin.  
17. L’appareil fonctionne avec des piles rechargeables. S’il faut remplacer les  
piles, apportez les piles usagées à un centre de réparation agréé de De’Longhi  
afin qu’elles puissent etre traitées de maniere appropriée conformément aux  
lois sur la protection de l’environnement. Ne vous débarrassez jamais des  
piles en les mettant au feu.  
CONSERVEZ  
CES  
INSTRUCTIONS  
PRÉCAUTIONS POUR LE CORDON COURT  
Un cordon électrique court est fourni pour réduire les risques d’entortillement et de  
trébuchement associés à un cordon électrique plus long. Un cordon électrique  
détachable plus long peut être utilisé sous autorisation d’un représentant de  
DeLonghi. Néanmoins, si l’utilisation d’un prolongateur s’avère nécessaire, (1) son  
calibre minimal doit être au moins égal à celui de l’appareil et (2) il doit être placé afin  
de ne pas pendre d’un comptoir ou d’une table là où il pourrait être tiré par des  
enfants ou faire trébucher quelqu’un par accident. Les caractéristiques électriques  
de cet appareil sont indiquées sur son socle. Si l’appareil est conçu pour être mis à  
la terre, le prolongateur devrait être composé de trois fils et mis à la terre. Cet  
appareil est équipé d’une fiche polarisée. Une branche est plus large que l’autre. À  
titre de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule façon dans la prise  
de courant murale. Si elle ne s’insère pas complètement dans la prise murale,  
contactez un électricien qualifié. N’essayez en aucun cas de modifier ce dispositif  
de sécurité.  
VOTRE RÂPE ÉLECTRIQUE  
1) Couvercle  
7) Interrupteur de mise sous tension  
8) Boîtier de l’appareil  
9) Contact de recharge  
10) Socle rechargeable  
2) Tambour râpeur en acier inoxydable  
3) Protecteur externe  
4) Récipient à aliment  
5) Presseur caoutchouté  
6) Levier  
11) Fiche du chargeur  
12) Témoin de recharge  
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION  
Déballez soigneusement votre râpe électrique et retirez-en tous les matériaux  
d’emballage. Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants de l’appareil. Pour  
retirer la poussière qui aurait pu s’accumuler pendant l’emballage, lavez bien la râpe  
électrique et ses accessoires inclus avant de l’utiliser pour la première fois.  
(Consultez la section « Nettoyage de la râpe électrique » dans ce manuel.)  
UTILISATION DE LA RÂPE ÉLECTRIQUE  
RECHARGE:  
1) Rechargez complètement l’appareil avant de l’utiliser. Pour commencer la  
recharge de la pile, branchez la fiche du chargeur (11) à une prise de courant  
de 120 V/60 Hz c.a. uniquement.  
2) Pour installer la râpe dans le socle rechargeable (10), placez l’extrémité  
râpeuse de l’appareil vers le bas dans le socle rechargeable. (Figure 1) La  
poignée de la râpe devrait ainsi pointer vers le haut et être facilement  
accessible.  
3) Une fois que l’appareil est correctement installé dans le socle rechargeable, le  
témoin de recharge (12) s’allume pour vous indiquer que l’appareil est en train  
d’être rechargé.  
4) Pour vous assurer que la râpe électrique est complètement rechargée, laissez-  
la dans le socle rechargeable pendant quinze (15) heures environ. Cela  
permettra à l’appareil de fonctionner à sa puissance maximale.  
5) La poignée deviendra chaude pendant la recharge. Cela est normal.  
6) Si la râpe électrique ne fonctionne pas, vérifiez qu’elle a été correctement  
installée dans le socle rechargeable.  
FIGURE 1  
REMARQUE: Si la durée de fonctionne semble s’être raccourcie, cela ne signifie pas  
que la râpe électrique est défectueuse. Ce problème peut être résolu en laissant la  
râpe « allumée » jusqu’à ce que le tambour râpeur en acier inoxydable (2) cesse de  
tourner. Puis rechargez l’appareil pendant quinze (15) heures. Cette procédure  
améliore la capacité de charge de la pile. Le cas échéant, répétez plusieurs fois  
cette opération.  
INSTALLATION MURALE: Le socle rechargeable peut être installé en option au mur.  
Pour installer le socle rechargeable au mur, suivez les instructions suivantes:  
1) Placez le socle rechargeable à l’endroit désiré sur le mur.  
2) Marquez alors avec un crayon la position des deux orifices de perçage situés  
à la base du socle rechargeable.  
3) Retirez le socle rechargeable du mur. Percez des trous dans le mur aux deux  
endroits indiqués par les marques de crayon. Replacez le socle rechargeable  
sur le mur après avoir percé les trous. Alignez les orifices à la base du socle  
avec les trous dans le mur.  
4) Serrez les vis dans les orifices avec un tournevis jusqu’à ce que le socle  
rechargeable tienne bien au mur. Les vis ne sont pas fournies.  
UTILISATION DE LA RÂPE ÉLECTRIQUE (suite)  
1) Retirez le couvercle (1) de l’extrémité de la râpe avant l’utilisation.  
(Figure 2)  
2) Découpez l’aliment en petits cubes. Si vous râpez du fromage, retirez-en  
la peau avant de le râper. Placez l’aliment découpé dans l’ouverture  
supérieure du récipient à aliment (4) et enfoncez. (Figure 3)  
FIGURE 2  
FIGURE 3  
3) Abaissez le levier (6) et appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension  
(7) situé sur le dessus du levier pour râper l’aliment. Veillez à placer un  
plat ou un bol pour récupérer l’aliment râpé. Ou vous pouvez râper l’aliment  
directement au-dessus du plat à servir.  
4) Pour cesser l’utilisation, relâchez l’interrupteur de mise sous tension.  
Attendez que le tambour râpeur en acier inoxydable (2) ait complètement  
cessé de tourner. Placez votre doigt à l’intérieur du tambour râpeur et  
pivotez-le d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une  
montre et retirez-le prudemment pour le nettoyer. (Figure 4) Consultez la  
section « Nettoyage de la râpe électrique » de ce mode d’emploi pour plus  
de renseignements.  
5) Pour replacer le tambour râpeur en acier inoxydable (2), faites-le glisser  
dans l’ouverture et pivotez-le d’un quart de tour dans le sens des aiguilles  
d’une montre. Vous entendrez un déclic, vous indiquer que le tambour  
râpeur en acier inoxydable est verrouillé en position.  
6) Après l’utilisation, démontez prudemment les pièces détachables. Retirez  
d’abord le tambour râpeur en acier inoxydable (2) conformément à  
l’instruction 4 de la section « Utilisation de la râpe électrique » du mode  
d’emploi. Puis soulevez le levier (6) et retirez le récipient à aliment (4).  
(Figure 5)  
FIGURE 5  
FIGURE 4  
UTILISATION DE LA RÂPE ÉLECTRIQUE (suite)  
7) Puis séparez le récipient à aliment (4) du protecteur externe (3) en le tirant  
vers l’extérieur. (Figure 6) Pour réassembler le récipient et le protecteur  
externe, alignez les trois rainures avec les trois encoches du protecteur  
externe. (Figure 7) Appuyez légèrement jusqu’à ce que vous entendiez  
un déclic. Replacez l’ensemble dans le boîtier de l’appareil (8) et appuyez  
légèrement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.  
8) Pour retirer le presseur caoutchouté (5), retirez-le de son boîtier.  
(Figure 8) Pour le remettre en place, replacez-le dans son boîtier et  
appuyez. (Figure 9) Assurez-vous que la position de la languette  
correspond à celle de la fente sur le levier.  
FIGURE 6  
FIGURE 7  
FIGURE 8  
FIGURE 9  
NETTOYAGE DE LA RÂPE ÉLECTRIQUE  
1) MISE EN GARDE : Veillez à éteindre et à débrancher l’appareil avec d’en  
nettoyer le boîtier et les accessoires. Pour éviter les électrocutions, ne  
plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre  
liquide.  
2) Le couvercle, le tambour râpeur en acier inoxydable, le protecteur  
externe, le presseur caoutchouté et le récipient à aliment peuvent tous  
être lavés au lave-vaisselle. Ils peuvent être également lavés à la main à  
l’eau tiède et au savon doux. Il faut ensuite bien les sécher.  
3) Le boîtier de l’appareil, le levier et le socle rechargeable peuvent être  
essuyés avec un chiffon humide. Il faut ensuite les sécher. Veuillez vous  
assurer que la fiche du chargeur est d’abord débranchée de la prise  
murale avant de nettoyer le socle rechargeable.  
4) Bloc d’alimentation et tapis antidérapant : Essuyez-les avec un chiffon  
humide puis séchez-les bien.  
Fabriqué en Italie  
Caractéristiques électriques : 120 volts/60 Hz  
Puissance consommée : 4.8 watts  
· · Garantie Limitée· ·  
QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE?  
Nous garantissons que chaque appareil sera exempt de tout vice de matériau ou de main-  
d’œuvre. Notre obligation selon cette garantie est limitée au remplacement ou la  
réparation sans frais à notre usine ou aux centres de réparation autorisés de toutes les  
pièces défectueuses, autres que celles endommagées pendant le transport, qui nous  
seront retournées, port payé. Cette garantie n’entre en vigueur que si l’appareil est  
utilisé conformément aux instructions de l’usine qui l’accompagnent et sur un circuit  
électrique à courant alternatif (c.a.).  
COMBIEN DE TEMPS DURE LA GARANTIE?  
Cette garantie dure une année à partir de la date de livraison et s’applique uniquement à  
l’acheteur et utilisateur initial.  
QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS?  
Cette garantie ne couvre pas les défauts ou les dégâts de l’appareil résultant de travaux  
de réparation ou de modifications effectués en dehors de notre usine ou de nos centres  
de réparation autorisés. Elle ne couvre pas non plus les appareils qui ont fait l’objet  
d’une utilisation abusive, incorrecte ou négligente ou d’accidents. En outre, les  
dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation de ce produit ou d’une  
rupture de contrat ou de la violation de cette garantie ne sont pas remboursables par  
cette garantie. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation  
des dommages indirects ou consécutifs; les restrictions ci-dessus peuvent ne pas  
s’appliquer à votre cas.  
COMMENT OBTENIR DU SERVICE?  
S’il faut réparer l’appareil ou obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter :  
DeLonghi Canada, Inc.  
1040 Ronsa Court  
Mississauga, Ontario L4W 3Y4 Canada  
Ou appelez-nous au : 1-888-335-6644  
La garantie ci-dessus remplace toute autre garantie et représentation expresse. Toute  
garantie implicite est limitée à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette  
limitation ne s’applique pas si vous concluez un contrat de garantie prolongée avec  
DeLonghi. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée  
d’une garantie implicite; les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre  
cas. DeLonghi n’autorise aucune personne ou société à assumer en son nom une  
responsabilité liée à la vente ou à l’utilisation de ses appareils.  
COMMENT S’APPLIQUE LA LOI DE L’ÉTAT OU DE LA PROVINCE?  
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez aussi avoir  
d’autres droits qui peuvent varier d’un état ou province à un autre.  
PROTÉGEZ VOTRE INVESTISSEMENT AVEC LE PROGRAMME DE GARANTIE PROLONGÉE  
.
Pour votre tranquillité d’esprit et votre protection, vous pouvez acheter un  
programme de garantie prolongée!  
Pour un coût minime, vous pouvez veiller à ce que votre appareil soit protégé. Si  
votre produit doit être réparé dans un délai de deux années après la garantie  
limitée du fabricant, nous le réparerons sans frais pour vous. Remarque : Les  
moteurs des batteurs sur socle et des robots de cuisine ne sont pas couverts par  
ce programme de garantie prolongée.  
Si vous décidez de l’acheter, détachez et remplissez ce formulaire et envoyez-le  
avec votre paiement (chèque ou mandat uniquement) par la poste. Votre certificat  
de programme de garantie prolongée vous sera envoyé par retour du courrier.  
ENCARACTÈRESD’IMPRIMERIE, S.V.P.  
Nom: __________________________________________________________  
Adresse: ______________________________________________________  
Ville, Province et Code postal: ______________________________________  
PROGRAMME DE GARANTIE PROLONGÉE DE DEUX ANS  
Batteurs sur socle ................................................................................. $90.00 USD  
Robots de cuisine .................................................................................. $70.00 USD  
Mini robot de cuisine et hachoir ............................................................ $20.00 USD  
Presse-agrumes électrique ................................................................... $15.00 USD  
Râpe électrique ...................................................................................... $15.00 USD  
ENVOYEZ À:  
DeLonghi America, Inc.  
Park 80 West, Plaza One  
Saddle Brook, NJ 07663  
États-Unis  
À l’attention du service à la clientèle  
PROTECT YOUR INVESTMENT WITH DELONGHI’S EXTENDED SERVICE PLAN  
For your convenience and protection an optional extended service plan is  
available!  
For a small price you can be sure that your appliance is protected. If your  
product needs repair two years beyond the manufacturer’s limited  
warranty, we will fix it at no cost to you. Note: The motors for the stand  
mixers and food processors are not covered under this extended service  
plan.  
If you choose to enroll, please detach and fill out this form and mail with  
payment (check or money order only). Your Extended Service Plan  
certificate will be sent to you by return mail.  
PLEASE PRINT  
Name: ______________________________________________________  
Address: ____________________________________________________  
City, State and Zip Code: ________________________________________  
TWO-YEAR EXTENDED SERVICE PLAN  
Stand Mixers .................................................................................................. $90.00  
Food Processors ........................................................................................... $70.00  
Mini Food Processor and Chopper ............................................................... $20.00  
Electric Citrus Juicer ...................................................................................... $15.00  
Electric Food and Cheese Grater ................................................................. $15.00  
MAIL TO:  
DeLonghi America, Inc.  
Park 80 West, Plaza One  
Saddle Brook, NJ 07663  
Attn: Consumer Service Dept.  

Ariston Boiler 41 116 07 User Manual
Ariston E COMBI 24 30 38 User Manual
Attwood 4202 User Manual
BlueAnt Wireless Sabertooth 3 User Manual
Casio SF 4980ER User Manual
Coustic 401SE User Manual
Cuisinart Smart Stick CSB 76DG User Manual
Directed Electronics Directed Video OHD901 User Manual
Dual Car Stereo System MXD105 User Manual
GE 681131689441 User Manual