Sony Camcorder Accessories CA 702 User Manual

CAMERA ADAPTOR  
CA-702/702P  
電気製品は全のための注意事項を守らないと災  
警告  
や人身事故になることがあり、危険です。  
このオペレーションマニュアルには故を防ぐための重要な注意事項と製  
品の取り扱いかたを示してありますこのオペレーションマニュアルをよく  
お読みのうえ製品を安全にお使いください読みになったあとはつ  
でも見られるところに必ず保管してください。  
Japanese/English/German  
OPERATION MANUAL  
1st Edition  
Serial No. 10001 and Higher (CA-702)  
Serial No. 40001 and Higher (CA-702P)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
目次  
警告 ......................................................................................................................  
注意 ......................................................................................................................  
電池についての安全上のご注意 ............................................................................  
概要 ...........................................................................................................................  
2 (J)  
3 (J)  
4 (J)  
6 (J)  
各部の名称と働き ....................................................................................................  
7 (J)  
準備 ...........................................................................................................................  
9 (J)  
カムコーダーへの取り付..............................................................................9 (J)  
使用モードについ............................................................................................. ( )  
10 J  
アウトプットモード (ON/OUT).............................................................. 10(11)  
インプットモード (ON/IN)...................................................................... 10(11)  
仕様 ........................................................................................................................  
11 (J)  
1 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
下記の注意を守らないと、  
警告  
火災により死亡大けがにつながることがあります。  
火災  
分解しない、改造しない  
分解したり、改造したりすると、火災の原因となります。  
分解禁止  
禁止  
内部に水や異物を入れない  
水や異物が入ると、火災の原因となります。  
万一や異物が入ったときはぐに電源を切り続コードを抜いて、  
ソニーのサービス担当者または営業担当者にご相談ください。  
電源ケーブルを傷つけない  
DC  
DC 源ケーブルを傷つけると、火災の原因となります。  
ケーブルを加工したり、傷つけたりしない。  
重いものをのせたり、引っ張ったりしない。  
熱器具に近づけたり、加熱したりしない。  
ケーブルを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。  
万一ーブルが傷んだらニーのサービス担当者に交換をご依頼くださ  
い。  
禁止  
油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設置 使用しない  
上記のような場所で設置・使用すると、火災の原因となります。  
禁止  
 
2 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
下記の注意を守らないと、  
注意  
けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。  
固定ねじを締める  
カメラと一体化して運用するときは定ねじをしっかり締めてください。  
固定ねじを締めずに使用するとカメラとカメラアダプターが分離し下し  
た機器でけがをすることがあります。  
強制  
 
3 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
電池についての安全上のご注意  
ここでは機での使用が可能なソニー製ニカド電池とリチウムイオン電池  
についての注意事項を記載しています。  
万一、異常が起きたら  
煙が出たら  
1機器の電源スイッチを切るかッテリーチャージャーの電源プラグを  
抜く。  
2ソニーのサービス担当者に連絡する。  
電池の液が目に入ったら  
すぐきれいな水で洗い、ただちに医師の治療を受ける。  
電池の液が皮膚や衣服に付いたら  
すぐにきれいな水で洗い流す。  
バッテリー収納部内で液が漏れたら  
よくふき取ってから、新しい電池を入れる。  
下記の注意事項を守らないと・発火・発熱・液漏れにより亡や大  
けがになることがあります。  
危険  
警告  
 
充電には、ソニーの専用バッテリーチャージャーを使用する。  
充電のしかたについてはッテリーチャージャーの取扱説明書をよくお  
読みください。  
高温  
破裂  
火中に投入、加熱、はんだ付けをしない。  
分解、改造をしない。  
直射日光の当たるところ天下の車内トーブのそばなど高温の場所  
で、使用・放置・充電をしない。  
ハンマーでたたくなどの強い衝撃を与えたり、踏みつけたりしない。  
接点部極をショートさせたり、金属製のものと一緒に携帯・  
保管をしない。  
下記の注意事項を守らないと漏れにより亡や大けがな  
どの人身事故になることがあります。  
所定の充電時間を超えても充電が完了しない場合は、充電をやめる。  
電池使用中や充電管時に異臭がしたり熱・液漏れ・変色・変形な  
どがあったときは、すぐに使用や充電をやめ、火気から遠ざける。  
高温  
破裂  
4 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
下記の注意事項を守らないと漏れによりがをしたり周辺の物  
品に損害を与えたりすることがあります。  
注意  
破裂  
投げつけない。  
電池を使い切ったとき期間使わないときはり出しておいてくださ  
い。  
水や海水につけたり、濡らしたりしない。  
ニカド電池のリサイクルについて  
このマークはニカド電池のリサイクルマークです。  
ニカド電池はリサイクルできる貴重な資源です棄に際しては属部に  
セロハンテープなどの絶縁テープを貼ってニカド電池リサイクル協力店へご  
持参ください。  
 
5 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
概要  
本機はデジタルカムコーダDNW -7/9/9W S/90/90W SコーダーDNV-5や  
デジタタカムカムコーダーDVW -700/700W Sと一体ケールでポタブ  
ルVTRBVW -50/DVW -250るためのカムコーダーアダプターす。  
DNW -7/9/9W S/90/90W Sた場合はらのデオ入力信ンポジッ  
SDIカムコーダー記録こと(プールィー機能)  
本機は以下の特長を持っています。  
外部からのビデオ信号をカムコーダーで記録できるプールフィード機(  
接続時)  
DNW-7/9/9WS/90/90WS  
外部らのコンポジSDI信号を入カムコーーで記録でSDI入力  
の場合はSDI信号に含まれるオーデします。  
同時VIDEO/SDIOUTネクターからアクテスルー信号を出し、数のムコー  
ダーで記録すこときます。  
ボタン装備  
VTR START  
カムコーダーREC STARTチと別にダプター側VTR START装備  
していますのボによってムコーダーとたポVTRトッ  
あるムコーダー独の操作が可能です。  
入出力に対応  
SDI  
シリルデジタルの映/声信号を入出し、タルなモニターとカム  
コーダー側での記録が可能にりまた。  
SDI/COM POSITESDIに設定すVIDEO IN/OUTネクターSDI  
信号に対します。  
多様な電源対応  
本機DC 力に供た電源をカムコーー側に供給すこときま。  
DCネクターからUHFンセサーダーシテチューナW RR-860へ  
の電源を供給で。  
6 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
各部の名称と働き  
バッテリー取り付け部  
1
ボタン  
2 RET  
ボタン  
3 VTR START  
ジャック  
4 EARPHONE  
5
コネクター  
VTR  
コネクター  
6 DC IN  
コネクター  
7 DC OUT  
スイッチ  
8 POWER/MODE  
スイッチ  
9 SDI/COMPOSITE  
コネクタ(  
0 VIDEO/SDI OUT  
型)  
BNC  
コネクタ(  
型)  
VIDEO/SDI IN  
BNC  
7 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
各部の名称と働き  
バッテリー取り付け部  
(電源/モードイッチ  
8 POWER/MODE  
1
バッテリBP-L60/L60A/L90/L90Aけますた、  
バッテリNP-1B/1AしたバッテアダプタDC-  
L1、バッテBP-90A/90を装したバッテアダプター  
DC-L90をり付けことできます。  
本機の電使用モり換えます。  
電源がり、カムコーーの映像信号や音声信号  
ON/OUT  
をポVTRしたりSDIVIDEO/SDI  
OUTネクターからします(ア)  
電源がり、らのデオ入力信ンポジッ  
ON/IN  
ッテリり付けかたについてはムコーダーオペレーョ  
ンマニュアルをご覧さい。  
SDIカムコーダーしますー  
ド)  
す。  
OFF  
リターンビデオ ボタン  
)
2 RET (  
押すたポVTR映像をムコー  
ダーのビューダーで見こと。  
またRETンと様に使  
用すこと。  
ご注意  
本機DVW -700/700W SDNV-5した場合はト  
使用ん。  
本機POW ER/M ODEカムコーーの電源とDC  
OUTON/OFFこときまん。  
(記録開始タン  
3 VTR START  
ではのボムコーダー記録の/  
ポーズを操作です。  
/コンポジットイッチ  
9 SDI/COMPOSITE SDI  
VIDEO/SDIIN コネクター入力する信号を選します。  
SDI信号  
SDI  
COMPOSITE  
(イヤホンャック  
4 EARPHONE  
ポジ号  
ホンをと、録中のポVTR音声をモ  
ニターできます。  
またVIDEO/SDI OUTネクターSDI出力する場合には、  
SDIにします。  
コネクタン)  
5 VTR 26  
ご注意  
映像信号声信号ール信号などの入出力コネで  
す。  
SDI/COM POSITEの設定はVTRネクタへの出力信  
号には関係せん。  
VTRCAM ERAネクターとします。  
このコネクター電源ピVTR機また  
ムコーダーに源を供給すことん。  
0
(映像  
出力ネクタ(  
/SDI BNC  
VIDEO/SDI OUT  
型)  
映像信号を出します。  
電源入力 コネクター  
)
型、 ピン、オ  
(XLR 4  
6 DC IN (DC  
ではVIDEO/SDIINネクターた信号の  
アクテスルー信号を出します。  
)
ACダプターまた外部ッテリDC 力ケーブルを接し  
ます。機に入た電源がカムコーーにもされます。  
本機をカムコーダーと場合カムコーー後面DC IN  
コネクター使用きないため、本機DC IN コネクター共用  
します。機の電源OFFきも、カムコーーへの電源  
供給は継されます。  
ではSDI/COM POSITESDIたと  
きのみカムコーーの画像または再生映像が出されます。  
(映像  
VIDEO/SDI IN  
入力ネクタ(  
型)  
/SDI  
BNC  
外部映像信号を入します。機の内部75Ωで終さ  
れていますのでVIDEO/SDIOUTネクター終端器を接続  
する要はせん。  
電源出力 コネクター ピン  
)
7 DC OUT (DC  
)
(4  
入力信号の種類にSDI/COM POSITEチを切り換  
えます。  
UHFンセサーダーシテチューナW RR-860 (売  
)の電源を供します。りバッテリーとューナーを取り  
付けて使用すとき、カムコーー後面DC OUTネクターに  
電源届かない場合のコネクター使します。  
ではのコネクター使用きまん。  
8 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
準備  
カムコーダーへの取り付け  
1
カムコーダー部に本機 (CA-702)り付ける。  
カムコーダーの後部  
CA-702  
バッテリー用コネクター  
コネクター  
2
ネジ締め。  
ご注意  
ンバー31000以前のDNW -7DNW -90DNW -90W Sに本を取り付ける合  
ニーのサス担当者にお問い合わさい。  
を取り付けた状態でDVW -700/700W SのREM OTEネクターにリモー  
ルユRM -P9を接続する場合はニーのサス担当者にお問い合わさい。  
ッテリUHFルチーナーの取り付けかたについてはカムコーダーのオペ  
レーマニュアルをご覧さい。  
9 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
使用モードについて  
本機の使用モにはりま  
使用モPOW ER/M ODEり換えます。  
アウトプットモー(  
インプットモー(  
ON/OUT  
ON/IN  
ムコーーから機に出た映声信号をVTRネク  
VIDEO/SDIOUTネクタへ出します。  
VTRネクターからナログポーナログオー  
CH 1VBSSDI信号を出しますVBS信  
号とSDI出力するかはSDI/COM POSITEッ  
チの設定に関らずしたポータVTRよって自動的  
す。  
外部映像信ポジSDIVIDEO/SDI  
INネクタームコーダーVTRで記録ことが  
できまVIDEO/SDIOUTネクターからはアクテスルー信  
号が出されます。  
入力像信号の種類はSDI/COM POSITEり  
換えます。  
ムコーダーのビューダーまたはカムコーダーVIDEO  
OUTTEST OUT部入力の画像をモニで  
きまのときューダーにはEXTされます。  
SDI入力の場合SDI信号に含まれるオーデCH 1/2/  
3/4されます。  
SDI出力では4ネルのオーデ出力が可能です。  
ムコーダーREC STARTカムコーVTRと  
てポVTR操作です。期/非同期はカ  
ムコーダーのメニューします。  
SDI/COM POSITESDIにすVIDEO/SDIOUT  
コネクターかSDI信号を出します。  
ご注意  
RETと、ポータVTRモニ用映像をム  
コーダーのビューダーで見きますDNV-5に接  
た場合は機能は働ん。  
外部の映像信号を入したとき使用モト  
に切り換えたき、力信号にムコーダーをゲンックさ  
せるために面が不安定にす。  
外部の映像信号を入ていとき、したカムコー  
ダーTEST OUTVIDEO OUTされるコンポジ力  
ベルにす。  
ご注意  
VTRネクターの出力はVTRことを  
自動検て行われますVTRていない状  
態ではVTRネクターからはどされません。  
SDI/COM POSITECOM POSITEり換えても、  
VIDEO/SDIOUTネクターからコンポジ号は出されませ  
ポジ力が必要な場合はカムコーVIDEO  
OUTTEST OUTネクター使さい。  
入力像信号の周波数はムコーダーンロックでき  
囲にられます送規格NTSC:±2.8ppm /PAL:±  
1.1ppm あればす。  
SDI入力の場合集済みテープのダビング用には使用でま  
せん。  
EARPHONEックVTRモニ専用です。  
VTRていない状態では使用でせん。  
VTRネクタVBS力はベルです。  
DNV-5/DVW -700/700W Sでは使用ませ  
ん。  
10 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
仕様  
一般  
電源電圧  
消費電力  
動作温度  
保存温度  
外形寸法  
質量  
DC 12V  
5.5W  
0℃~40℃  
20℃~60℃  
165×195×65m m (幅×高さ×き)  
0.9kg  
入出力コネクター  
DC IN  
XLR4ン、オスDC 11~17V  
DC OUT  
VTR  
4DC 11~17V大定格電0.1A  
CCZ26ン  
VIDEO/SDIIN  
BNC 0.8Vp-p (SDI)1.0Vp-p (コン  
ポジ)75Ω  
VIDEO/SDIOUT BNC 0.8Vp-p (SDI)1.0Vp-p (コン  
ポジ)75Ω  
EARPHONE  
ック8Ω  
付属品  
レーマニュア(1)  
テナンスマニュアル (1)  
別売り品  
延長基板 EX-627  
バッテリック BP-L60BP-L60ABP-L90BP-L90A  
バッテリーア DC-L1DC-L90  
UHFンセサーダシテチューナー W RR-860  
ACダプター AC-550AC-DN1  
5チビューダー BVF-55  
カバスパーツ番号:3-188-446-01)  
仕様および外観は良のため予告更すことす  
さい。  
11 (J)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING  
To prevent fire or shock hazard, do not  
expose the unit to rain or moisture.  
To avoid electrical shock, do not open the  
cabinet. Refer servicing to qualified  
personnel only.  
For the customers in USA  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference when the  
equipment is operated in a commercial environment. This  
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the  
instruction manual, may cause harmful interference to radio  
communications. Operation of this equipment in a  
residential area is likely to cause harmful interference in  
which case the user will be required to correct the  
interference at his own expense.  
You are cautioned that any changes or modifications not  
expressly approved in this manual could void your authority  
to operate this equipment.  
The shielded interface cable recommended in this manual  
must be used with this equipment in order to comply with  
the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part  
15 of FCC Rules.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Overview............................................................................................... 3(E)  
Locations and Functions of Parts and Controls ............................... 4(E)  
Preparation .......................................................................................... 6(E)  
Attaching the CA-702/702P to a Camcorder ..................................6(E)  
Operation Modes ................................................................................. 8(E)  
Output mode (ON/OUT) .................................................................8(E)  
Input mode (ON/IN) ........................................................................8(E)  
Specifications........................................................................................ 9(E)  
2(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Overview  
The CA-702/702P Camera Adaptor attaches to the DNW-7/7P/9/9P/9WS/  
9WSP/90/90P/90WS/90WSP Digital Camcorder, DNV-5 Recorder Unit,  
or DVW-700/700P/700WS/700WSP Digital Betacam Camcorder to allow  
the connection of a portable VTR through a camera cable (BVW-50/50P/  
DVW-250/250P).  
When attached to a DNW-7/7P/9/9P/9WS/9WSP/90/90P/90WS/90WSP,  
the CA-702/702P allows the camcorder to record a video signal  
(composite or SDI (serial digital interface)) from an external VTR (Pool  
Feed function). The CA-702/702P has the following features:  
Pool Feed Function  
When attached to a DNW-7/7P/9/9P/9WS/9WSP/90/90P/90WS/90WSP,  
the CA-702/702P allows the camcorder to record a video signal  
(composite or SDI) from an external VTR.  
The CA-702/702P simultaneously outputs an active-through signal from  
the VIDEO/SDI OUT connector for recording on other external  
camcorders.  
VTR START button  
The CA-702/702P is provided with a VTR START button that controls  
synchronized operations on the camcorder and an attached portable VTR,  
or merely controls recording operations on the camcorder when used  
alone.  
SDI inputs and outputs  
The CA-702/702P comes with serial digital video/audio input and output  
connectors that allow not only full monitoring of recorded video and audio  
signals but also recording on the camcorder itself.  
When the SDI/COMPOSITE switch is set to SDI, the VIDEO IN/OUT  
connectors support the transmission of SDI signals.  
Various power supply capabilities  
• Power supplied to the DC IN connector on the CA-702/702P can be used  
to power the camcorder.  
• Power from the DC OUT connector on the CA-702/702P can be used to  
power other equipment such as the WRR-860A UHF Synthesized  
Diversity Tuner.  
3(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Locations and Functions of Parts and Controls  
1 Battery attachment section  
2 RET button  
3 VTR START button  
4 EARPHONE jack  
5 VTR connector  
6 DC IN connector  
7 DC OUT connector  
8 POWER/MODE switch  
9 SDI/COMPOSITE switch  
VIDEO/SDI OUT connector (BNC-type)  
VIDEO/SDI IN connector (BNC-type)  
4(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Battery attachment section  
8 POWER/MODE switch  
Attaches a BP-L60/L60A/L90/L90A Battery Pack, a  
DC-L1 Battery Adaptor containing an NP-1B/1A  
Battery Pack, or a DC-L90 Battery Adaptor containing  
a BP-90A/90 Battery Pack.  
This switch turns the power to the CA-702/702P on  
and off and selects the operation mode.  
ON/OUT: Turns on the CA-702/702P. In this mode,  
the camcorder outputs video and audio signals to a  
portable VTR and SDI signals from the VIDEO/  
SDI OUT connector (output mode).  
ON/IN: Turns on the CA-702/702P. In this mode, an  
external video input signal (composite or SDI) can  
be recorded on the camcorder (input mode).  
OFF: Turns off the CA-702/702P.  
For details on battery attachment, refer to the operation  
manual of the camcorder.  
2 RET (return video) button  
Pressing this button allows you to use the viewfinder  
on the camcorder as a monitor for portable VTR. In  
input mode, this button can be used as a substitute for  
the RET button on the lens.  
Notes  
• When attached to a DVW-700, DVW-700WS, or  
DNV-5, the CA-702/702P cannot be used in input  
mode.  
• The POWER/MODE switch controls the power to the  
CA-702/702P alone and cannot be used to  
simultaneously turn on or off the camcorder or the  
CA-702/702P’s DC power output.  
3 VTR START button  
In input mode, this button controls record and pause  
operations on the camcorder.  
4 EARPHONE jack  
Connects an earphone for monitoring of the sound  
signal recorded by a portable VTR.  
9 SDI/COMPOSITE switch  
Selects the video signal to be input to the VIDEO/SDI  
IN connector.  
SDI: SDI signal  
COMPOSITE: Composite signal  
Set the SDI/COMPOSITE switch to SDI to output an  
SDI signal from the VIDEO/SDI OUT connector.  
5 VTR connector (26-pin)  
Inputs and outputs video signals, audio signals, or  
control signals from the CAMERA connector on a  
portable VTR.  
Power is not supplied from the portable VTR through  
this connector to either the CA-702/702P itself or the  
camcorder.  
Note  
The SDI/COMPOSITE switch setting does not affect  
the video output signal to the VTR connector.  
6 DC IN (DC power input) connector (XLR type,  
4-pin, male)  
Connects an AC adaptor or an external battery through  
a DC output cable. Power input to the CA-702/702P is  
supplied to the camcorder. When the CA-702/702P is  
connected to a camcorder, the DC IN connector on the  
back of the camcorder cannot be used. The DC IN  
connector can thus be used in place of the one on the  
camcorder. In this case, the power supply to the  
camcorder remains continuous even when power to the  
CA-702/702P is turned off.  
VIDEO/SDI OUT (video output) connector  
(BNC-type)  
Outputs the video signal. In input mode, outputs the  
active-through signal fed from the VIDEO/SDI IN  
connector.  
In output mode, outputs the picture or playback video  
signal from the camcorder only when the SDI/  
COMPOSITE switch is set to SDI.  
VIDEO/SDI IN (video input) connector (BNC-  
type)  
Inputs the external video signal. This connector is  
terminated with a 75-ohm resistor inside the CA-702/  
702P. For this reason, a terminator need not be  
attached to the VIDEO/SDI connector.  
The setting of the SDI/COMPOSITE switch can be  
changed according to the input signal type.  
This connector cannot be used in output mode.  
7 DC OUT (DC power output) connector (4-pin)  
Supplies power to an optional WRR-860A UHF  
Synthesized Diversity Tuner. Use this connector when  
an optional battery and tuner are attached to the CA-  
702/702P and the tuner’s power cord cannot reach the  
DC OUT connector on the back of the camcorder.  
5(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparation  
Attaching the CA-702/702P to a Camcorder  
1 Attach the CA-702/702P to the back of the camcorder.  
Back of the camcorder  
CA-702/702P  
Battery connector  
Connector  
2 Tighten the screws.  
6(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
• Consult with your Sony service personnel when connecting the CA-702/  
702P Camera Adaptor to a Betacam SX Camcorder with the following  
serial numbers:  
Camcorder model  
DNW-7/90/90WS  
Serial number  
10001 to 11000  
40001 to 41000  
DNW-7P/90P/90WSP  
• Consult with your Sony service personnel if you wish to connect an RM-  
P9 Remote Control Unit to the REMOTE connector of a DVW-700/  
700P/700WS/700WSP with a CA-702/702P attached.  
For details on attaching a battery pack or UHF portable tuner to a camcorder  
with the CA-702/702P attached, refer to the operation manual of the camcorder.  
7(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation Modes  
The CA-702/702P has two operation modes: an output  
mode and an input mode. Use the POWER/MODE  
switch to select the operation mode.  
Input mode (ON/IN)  
• In this mode, you can input an external video signal  
(composite or SDI) from the VIDEO/SDI IN  
connector for recording by the VTR section of the  
camcorder. An active-through video signal is output  
from the VIDEO/SDI OUT connector at this time.  
• Set the SDI/COMPOSITE switch according to the  
external video signal type to be input.  
Output mode (ON/OUT)  
• The CA-702/702P outputs the video and audio signal  
from the camcorder through the VTR connector or  
VIDEO/SDI OUT connector.  
• In this mode, you can monitor an externally input  
video on the viewfinder of the camcorder, or on a  
monitor connected to the VIDEO/SDI OUT or TEST  
OUT connector on the camcorder. EXT appears in  
the viewfinder during this time.  
• When the SDI setting is selected, an audio signal  
(CH1, 2, 3, and 4) embedded in the SDI signal is  
recorded by the camcorder.  
• The CA-702/702P outputs the analog component  
signal, analog audio signal (CH1), VBS signal, or  
SDI signal that is input from the VTR connector. The  
output of a VBS signal or SDI signal is automatically  
set according to the portable VTR attached to the CA-  
702/702P, regardless of the SDI/COMPOSITE switch  
setting.  
• The SDI output signal can contain up to four channels  
of audio.  
Notes  
• Recording operation on the VTR section of the  
camcorder and the portable VTR can be synchronized  
to the REC START switch on the camcorder.  
Synchronization/asynchronization can be specified  
through menu operations on the camcorder.  
• Set the SDI/COMPOSITE switch to SDI to output an  
SDI signal from the VIDEO/SDI OUT connector.  
• Pressing the RET button allows you to use the  
viewfinder on the camcorder as a monitor for  
portable VTR. This function, however, is not  
available when using a DNV-5 Recorder Unit.  
• The picture may become temporarily unstable to  
allow the camcorder to lock to the input signal in the  
following cases:  
—When an external video signal is input.  
—When the operation mode is switched to input  
mode.  
• During input of an external signal, the composite  
signal output from the TEST OUT and VIDEO OUT  
connectors of the camcorder is for monitoring  
purposes only and does not meet the quality standards  
for broadcasting.  
• The acceptable frequencies of the input video signals  
are limited to the range that the camcorder is able to  
lock to. However, if the pulse amplitude modulation  
of an input signal falls within broadcasting standards  
(NTSC: ±2.8 ppm/PAL: ±1.1 ppm), such a signal is  
acceptable.  
• An SDI input signal cannot be used to copy an edited  
tape.  
• The input modes are not available on the DNV-5/  
DVW-700/700P/700WS/700WSP.  
Notes  
• When a portable VTR is connected, the CA-702/702P  
outputs signal to the VTR connector. When a  
portable VTR is not connected, the CA-702/702P  
outputs no signal to the VTR connector.  
• A composite signal is not output from the VIDEO/  
SDI OUT connector of the CA-702/702P even when  
the SDI/COMPOSITE switch is set to COMPOSITE.  
To output a composite signal, use the VIDEO OUT  
or TEST OUT connector on the camcorder.  
• The EARPHONE jack is only for monitoring the  
audio from the portable VTR. No signal is output  
when the portable VTR is not connected to the CA-  
702/702P.  
• A VBS signal output to the VTR connector is for  
monitoring purposes only, and does not meet the  
quality standards for broadcasting.  
8(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
General  
DC power voltage DC 12 V  
Power consumption  
5.5 W  
Operating temperature  
0°C to +40°C (32°F to +104°F)  
Storage temperature  
Dimensions  
Mass  
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)  
165 × 195 × 65 mm (w/h/d)  
(65/8 × 73/4 × 25/8 inches)  
0.9 kg (1 lb 16 oz)  
Input/output connectors  
DC IN  
DC OUT  
VTR  
XLR-type, 4-pin, male,  
11 to 17 V DC  
4-pin, 11 to 17 V DC,  
maximum current 0.1 A  
CCZ-type, 26-pin  
VIDEO/SDI IN BNC-type, 0.8 Vp-p (SDI) /  
1.0 Vp-p (composite), 75 Ω  
VIDEO/SDI OUT BNC-type, 0.8 Vp-p (SDI) /  
1.0 Vp-p (composite), 75 Ω  
EARPHONE  
mini jack, 8 Ω  
Supplied accessories  
Operating Manual (1)  
Maintenance Manual (1)  
Optional accessories  
EX-627 Extension Board  
BP-L60/60A/90/90A Battery Pack  
DC-L1, DC-L90 Battery Adaptor  
WRR-860A UHF Synthesized Diversity Tuner  
AC-550/550CE, AC-DN1 AC Adaptor  
BVF-55/55CE 5-inch Viewfinder  
Rain-proof cover (Part No.3-188-446-01)  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
9(E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VORSICHT  
Um Feuergefahr und die Gefahr eines  
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf  
das Gerät weder Regen noch  
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.  
Um einen elektrischen Schlag zu  
vermeiden, darf das Gehäuse nicht  
geöffnet werden. Überlassen Sie  
Wartungsarbeiten stets nur einem  
Fachmann.  
Für Kunden in Deutschland  
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem  
Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden.  
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach  
Klasse B besitzt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Kurzbeschreibung ............................................................................... 3(G)  
Lage und Funktion der Teile .............................................................. 4(G)  
Vorbereitungsmaßnahmen ................................................................. 6(G)  
Anbringen des CA-702P an einem Camcorder .............................. 6(G)  
Betriebsarten ........................................................................................ 8(G)  
Ausgabebetrieb (ON/OUT) ............................................................ 8(G)  
Eingabebetrieb (ON/IN) ................................................................. 8(G)  
Technische Daten ................................................................................. 9(G)  
2(G)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kurzbeschreibung  
Das Anbringen des Kameraadapters CA-702P an einem digitalen  
Camcorder DNW-7P/9P/9WSP/90P/90WSP, einer Aufnahmeeinheit  
DNV-5 oder einem Digital Betacam Camcorder DVW-700P/700WSP  
ermöglicht den Anschluß eines portablen Videorecorders über ein  
Kamerakabel (BVW-50P/DVW-250P).  
Bei Anbringung an einem DNW-7P/9P/9WSP/90P/90WSP ermöglicht der  
CA-702P dem Camcorder die Aufzeichnung eines Videosignals (FBAS  
oder SDI (Serial Digital Interface)), das von einem externen Videorecorder  
stammt (Pool Feed-Funktion).  
Der CA-702P hat die folgenden Merkmale:  
Pool Feed-Funktion  
Bei Anbringung an einem DNW-7P/9P/9WSP/90P/90WSP ermöglicht der  
CA-702P dem Camcorder die Aufzeichnung eines Videosignals (FBAS  
oder SDI (Serial Digital Interface)) eines externen Videorecorders.  
Gleichzeitig ermöglicht der CA-702P den Abgriff eines  
Durchschleifsignals an der VIDEO/SDI OUT-Buchse zur Aufzeichnung  
auf einem anderen externen Camcorder.  
VTR START-Buchse  
SDI-Ein-/Ausgänge  
Der CA-702P verfügt über einen VTR START-Buchse zur Steuerung der  
Synchronisierung der Bedienvorgänge am Camcorder und am  
angeschlossenen portablen Videorecorder bzw. zur Steuerung der  
Aufnahmefunktion des Camcorders, wenn dieser allein eingesetzt wird.  
Der CA-702P verfügt über serielle digitale Video/Audio-Ein-/Ausgänge,  
die nicht nur die vollständige Überwachung der aufgezeichneten Audio-  
und Videosignale, sondern auch die der Camcorderaufnahme selbst  
ermöglichen.  
Ist der SDI/COMPOSITE-Schalter in Stellung SDI, so unterstützen die  
VIDEO IN/OUT-Buchsen die Übertragung von SDI-Signalen.  
Verschiedene Möglichkeiten der Stromversorgung  
• Über den DC IN-Gleichstromeingang des CA-702P kann gleichzeitig  
auch die Stromversorgung des Camcorders erfolgen.  
• Über den DC OUT-Gleichstromausgang des CA-702P lassen sich andere  
Geräte wie z.B. ein Synthesized-Diversity-UHF-Tuner WRR-860A mit  
Strom versorgen.  
3(G)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lage und Funktion der Teile  
1 Akkuflansch  
2 RET-Taste  
3 VTR START-Taste  
4 EARPHONE-Buchse  
5 VTR-Buchse  
6 DC IN-Gleichstromeingang  
7 DC OUT-Gleichstromausgang  
8 POWER/MODE-Schalter  
9 SDI/COMPOSITE-Schalter  
VIDEO/SDI OUT-Buchse (BNC)  
VIDEO/SDI IN-Buchse (BNC)  
4(G)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Akkuflansch  
8 POWER/MODE-Schalter  
Zum Anbringen eines Akkus BP-L60/L60A/L90/  
L90A, eines Akkubehälters DC-L1 mit Akku NP-1B/  
1A oder eines Akkubehälters DC-L90 mit Akku BP-  
90A/90.  
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung des CA-  
702P und Wahl seiner Betriebsart.  
ON/OUT: Einschalten des CA-702P und Aktivieren  
der Ausgabebetriebsart. In dieser Betriebsart gibt der  
Camcorder Video- und Audiosignale an einen  
portablen Videorecorder aus, und an der Buchse  
VIDEO/SDI OUT werden SDI-Signale ausgegeben.  
ON/IN: Einschalten des CA-702P und Aktivieren der  
Eingabebetriebsart. In dieser Betriebsart können  
externe Videoeingabesignale (FBAS oder SDI) im  
Camcorder aufgezeichnet werden.  
Einzelheiten über den Anschluß von Akkus entnehmen Sie  
bitte der Bedienungsanleitung des Camcorders.  
2 RET-Taste (Videorücksignal)  
Zur Überwachung des Bilds über den Sucher am  
externen portablen Videorecorder. Im Eingabebetrieb  
kann diese anstelle der RET-Taste am Objektiv  
verwendet werden.  
OFF: Ausschalten des CA-702P.  
Hinweis  
3 VTR START-Taste  
Im Eingabebetrieb steuert diese Taste den Aufnahme-  
und Pausebetrieb am Camcorder.  
Bei Anschluß an DVW-700, DVW-700WS oder DNV-  
5 ist der CA-702P nicht im Eingabebetrieb nutzbar.  
• Der POWER/MODE-Schalter steuert nur die  
Stromversorgung des CA-702P und kann nicht  
gleichzeitig auch den Camcorder oder den  
Gleichstromausgang des CA-702P ein- oder  
ausschalten.  
4 EARPHONE-Buchse  
Für den Anschluß eines Ohrhörers zur Überwachung  
des vom portablen Videorecorders aufgezeichneten  
Audiosignals.  
5 VTR-Buchse (26pol)  
9 SDI/COMPOSITE-Schalter  
Wahl des Videoeingangssignals für die VIDEO IN-  
Buchse.  
Ein- und Ausgabe von Videosignalen, Audiosignalen  
oder Steuersignalen über die CAMERA-Buchse am  
portablen Videorecorder.  
Über die diese-Buchse erfolgt keine Stromversorgung  
vom portablen Videorecorder zum CA-702P oder  
Camcorder.  
SDI: SDI-Signal  
COMPOSITE: FBAS-Signal  
Zur Ausgabe eines SDI-Signals über die VIDEO/SDI  
OUT-Buchse muß der SDI/COMPOSITE-Schalter in  
Stellung SDI sein.  
6 DC IN-Gleichstromeingang (XLR, 4 pol,  
Steckbuchse)  
Hinweis  
Für den Anschluß eines Netzadapters oder eines  
externen Akkus über ein Gleichstromausgangskabel.  
Der Camcorder wird über den CA-702P mit Strom  
versorgt. Bei Anschluß des CA-702P an einen  
Camcorder läßt sich der DC IN-Eingang an der  
Rückseite des Videorecorders nicht nutzen. Daher  
kann die DC IN-Buchse die entsprechende Buchse am  
Camcorder ersetzen. In diesem Fall ist die  
Stromversorgung des Camcorders auch dann  
gewährleistet, wenn der CA-702P ausgeschaltet ist.  
Die Stellung des SDI/COMPOSITE-Schalters hat  
keinen Einfluß auf das Videoausgangssignal an der  
VTR-Buchse.  
VIDEO/SDI OUT-Buchse (Videoausgang) (BNC)  
Ausgabe des Videosignals. Im Eingabebetrieb erfolgt  
die Durchschleifung des über die VIDEO/SDI IN-  
Buchse zugeführten Signals. Im Ausgabebetrieb  
erfolgt die Ausgabe des Bildsignals oder des  
Wiedergabe-Videosignals vom Camcorder nur dann,  
wenn der SDI/COMPOSITE-Schalter auf SDI steht.  
7 DC OUT-Gleichstromausgang (4 pol)  
Zur Versorgung eines optionalen Synthesized-  
Diversity-UHF-Tuners WRR-860A mit Gleichstrom.  
Nutzen Sie diesen Ausgang, wenn ein optionaler Akku  
und ein UHF-Tuner mit dem CA-702P verbunden sind  
und sich das Stromversorgungskabel des Tuners  
wegen zu geringer Länge nicht an die DC OUT-  
Buchse an der Rückseite des Camcorders anschließen  
läßt.  
VIDEO/SDI IN-Buchse (Videoeingang) (BNC)  
Eingabe des externen Videosignals. Diese Buchse ist  
im CA-702P mit 75 abgeschlossen, so dab an der  
VIDEO/SDI-Buchse selbst kein Abschlußwiderstand  
erforderlich ist.  
Die Einstellung des SDI/COMPOSITE-Schalters läßt  
sich an die Art des Eingabesignals anpassen.  
Diese Buchse ist im Ausgabebetrieb funktionslos.  
5(G)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorbereitungsmaßnahmen  
Anbringen des CA-702P an einem Camcorder  
1 Flanschen Sie den CA-702P an der Rückseite des Camcorders an.  
Rückseite des Camcorders  
CA-702P  
Batteriekontaktr  
Steckverbinde  
2 Ziehen Sie die Schrauben fest.  
6(G)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hinweise  
• Ist Anschluß des Kameraadapters CA-702P an einen Betacam SX  
Camcorder mit einer der nachstehend aufgeführten Seriennummern  
geplant, so wenden Sie sich bitte zuvor an Ihren Sony-Fachhändler:  
Camcorder-Modell  
Seriennummer  
DNW-7P/90P/90WSP  
40001 bis 41000  
• Wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Fachhändler, wenn bei  
angeflanschtem CA-702P der Anschluß einer Fernbedienung RM-P9 an  
die REMOTE-Buchse eines DVW-700P/700WSP gewünscht wird.  
Einzelheiten über das Anflanschen eines Akkus oder portablen UHF-Tuners an  
den Camcorder bei angeflanschtem CA-702P entnehmen Sie bitte der  
Bedienungsanleitung des Camcorders.  
7(G)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Betriebsarten  
Der CA-702P verfügt über zwei Betriebsarten, jeweils  
für Eingabe und Ausgabe, die sich mit dem POWER/  
MODE-Schalter einschalten lassen.  
• Die VBS-Signalausgabe über die VTR-Buchse dient  
ausschließlich zur Überwachung und erfüllt nicht die  
Qualitätsanforderungen für Sendebetrieb.  
Ausgabebetrieb (ON/OUT)  
Eingabebetrieb (ON/IN)  
• Der CA-702P gibt die Video- und Audiosignale vom  
Camcorder über die VTR-Buchse oder die VIDEO/  
SDI OUT-Buchse aus.  
• In dieser Betriebsart ist die Eingabe eines externen  
Videosignals (FBAS oder SDI) zur  
• Der CA-702P sorgt für die Ausgabe von  
Analogkomponentensignal (CH-1),  
Camcorderaufzeichnung über die VIDEO/SDI IN-  
Buchse möglich.  
Analogaudiosignal und VBS- oder SDI-Signal, das  
über die VTR-Buchse eingegeben wird. Die Ausgabe  
eines VBS- oder SDI-Signals wird unabhängig von  
der Einstellung des SDI/COMPOSITE-Schalters  
automatisch auf den portablen Videorecorder  
geschaltet, der an den CA-702P angeschlossen ist.  
• Im SDI-Ausgangssignal können bis zu vier  
Audiokanäle zusammengefaßt sein.  
• Der Aufnahmebetrieb am Videorecorderabschnitt des  
Camcorders und des portablen Videorecorders läßt  
sich mit dem REC START-Schalter am Camcorder  
synchronisieren. Die Wahl von Synchron-/  
Asynchronbetrieb ist über das Einstellmenü des  
Camcorders möglich.  
Gleichzeitig läßt sich an der VIDEO SDI OUT-  
Buchse das durchgeschleifte Videosignal abgreifen.  
• Stellen Sie den SDI/COMPOSITE-Schalter gemäß  
der Art des externen Videosignals ein.  
• In dieser Betriebsart können Sie externe  
Eingabebilder auf dem Sucher des Camcorders  
überwachen oder auch die über Buchse VIDEO/SDI  
OUT oder TEST OUT am Camcorder zugeführten  
Signale. Gleichzeitig erscheint dann Fall die Anzeige  
EXT auf dem Sucher.  
• Bei gewählter SDI-Einstellung wird ein im SDI-  
Signal enthaltenes Audiosignal (Kanal 1, 2, 3 und 4)  
im Camcorder aufgezeichnet.  
• Stellen Sie den SDI/COMPOSITE-Schalter auf SDI,  
wenn die Ausgabe eines SDI-Signals über die  
VIDEO/SDI OUT-Buchse erfolgen soll.  
• Durch Drücken der RET-Taste können Sie den  
Sucher am Camcorder als Monitor für einen  
portablen Videorecorder nutzen. Allerdings ist diese  
Funktion bei Einsatz einer Aufnahmeeinheit DNV-5  
nicht aufrufbar.  
Hinweise  
• In den nachstehenden Fällen wird das Bild u.U.  
zeitweise unstabil, damit sich der Camcorder auf das  
Eingangssignal aufschalten kann:  
—Eingabe eines externen Videosignals.  
—Wenn auf Eingabe betriebsart geschaltet wird.  
• Während der Eingabe eines externen Signals, sind  
jegliche FBAS-Signale, die an den Buchsen TEST  
OUT und VIDEO OUT des Camcorders austreten,  
lediglich zur Überwachung geeignet; sie erfüllen  
nicht die Qualitätsanforderungen für Sendebetrieb.  
• Die zulässigen Frequenzen der Videoeingangssignale  
sind auf den Bereich beschränkt, in dem sich der  
Camcorder auf sie aufschalten kann. Allerdings sind  
auch solche Eingangssignale zulässig, deren PAM-  
Bereich innerhalb der TV-Normen liegt (±1,1 ppm).  
• SDI-Eingangssignale können nicht zum Kopieren  
bereits geschnittener Bänder dienen.  
Hinweise  
• Bei Anschluß eines portablen Videorecorders gibt der  
CA-702P ein Signal über die VTR-Buchse aus. Ist  
dies nicht der Fall, so gibt der CA-702P-kein Signal  
an den Videorecorder aus.  
• Über die VIDEO/SDI OUT-Buchse des CA-702P  
erfolgt selbst dann keine FBAS-Signalausgabe, wenn  
der SDI/COMPOSITE-Schalter auf COMPOSITE  
gestellt ist. Die Ausgabe von FBAS-Signalen muß  
stets über die VIDEO OUT- oder TEST OUT-Buchse  
am Camcorder erfolgen.  
• Die Eingabebetriebsarten sind bei DNV-5/DVW-  
700P/700WSP nicht verfügbar.  
• Die EARPHONE-Buchse ist ausschließlich zur  
Überwachung des Audiosignals vom portablen  
Videorecorder bestimmt. Daher erfolgt hier nur dann  
eine Signalausgabe, wenn ein portabler  
Videorecorder an den CA-702P angeschlossen ist.  
8(G)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Allgemeines  
DC power voltage 12V Gleichspannung  
Leistungsaufnahme  
5,5 W  
Betriebstemperatur  
0 bis +40 °C  
Lagerungstemperatur  
–20 bis +60 °C  
Abmessungen (B/H/T)  
165 × 195 × 65mm  
Gewicht  
0,9 kg  
Ein- und Ausgänge  
DC IN  
XLR, 4 pol, Steckbuchse11 bis 17  
V Gleichspannung  
4 pol, 11 bis 17 V Gleichspannung  
max. Strom 0,1 A  
DC OUT  
VTR  
CCZ, 26 pol  
VIDEO IN  
BNC, 0,8 Vss (SDI)/1,0 Vss  
(FBAS), 75 Ω  
VIDEO OUT  
EARPHONE  
BNC, 0,8 Vss (SDI)/1,0 Vss  
(FBAS), 75 Ω  
Minibuchse, 8 Ω  
Im Lieferumfang  
Bedienungsanleitung 1  
Wartungsanleitung 1  
Sonderzubehör  
EX-627 Erweiterungskarte  
BP-L60/L60A/90/90A Akku  
DC-LI, DC-L90 Akkubehälter  
WRR-860A Synthesized-Diversity-UHF-Tuner  
AC-550CE, AC-DN1 Netzadapter  
BVF-55CE 5-Zoll-Sucher  
Regenabdeckung (Teile-Nr. 3-188-446-01)  
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,  
bleiben vorbehalten.  
9(G)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in Japan  
1997.12.13  
1997  
Sony Corporation  
和 英 独  
)
CA-702/702P (SY,  
,
,
Broadcast Products Company  
Published by Broadcast Products Company  
3-861-911-01 (1)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Microwave Oven R 2120J User Manual
Sharp Rice Cooker KSH 777DW User Manual
Shiro Telephone SB3125 User Manual
Sony Microcassette Recorder DTC 57ES User Manual
Sony Stereo System TA E9000ES User Manual
SoundCraft Power Supply CPS250 User Manual
Stamina Products Home Gym 50 0220 User Manual
State Industries Water Heater PE User Manual
Sylvania Flat Panel Television LD370SC8 S User Manual
Sylvania MP3 Docking Station SIP1527 User Manual