Sylvania Flat Panel Television LD370SC8 S User Manual

37” Digital / Analog LCD TV  
built-in DVD Player  
Owner’s Manual  
LD370SC8 S  
HIGH-DEFINITION TELEVISION  
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA.  
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SETUP OR OPERATING AFTER  
READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-968-3429, OR  
VISIT OUR WEB SITE AT http://www.sylvania-ce.com  
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Precautions  
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing  
on it. A falling unit can cause serious injury or even death.  
LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAW.  
CAUTION:  
ATTENTION:  
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.  
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA  
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
FCC WARNING  
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment  
may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user  
could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.  
RADIO-TV INTERFERENCE  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
1) Reorient or relocate the receiving antenna.  
2) Increase the separation between the equipment and receiver.  
3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Note to CATV system installer:  
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines  
for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground should be connected to the grounding system of the  
building as close to the point of cable entry as practical.  
LASER SAFETY  
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to  
possible eye injury.  
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED  
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.  
CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.  
LOCATION: INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.  
IMPORTANT COPYRIGHT INFORMATION  
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited. This product incorporates  
copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this  
copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing  
uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.  
“HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or  
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.”  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D  
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  
Product that have earned ENERGY STAR® are designed to protect the  
environment through superior energy efficiency.  
3
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NTRODUCTION  
LOCATION  
I
For safe operation and satisfactory performance of the unit, keep the following in mind when selecting a place for its installation:  
Shield it from direct sunlight and keep it away from sources of intense heat.  
Avoid dusty or humid places.  
Avoid places with insufficient ventilation for proper heat dissipation. Do not block the ventilation holes at the top and bottom of the  
unit. Do not place the unit on a carpet because this will block the ventilation holes.  
Install the unit in a horizontal position.  
Avoid locations subject to strong vibration.  
Do not place the unit near strong magnetic fields.  
Avoid moving the unit to locations where temperature differences are extreme.  
Be sure to unplug the AC power cord from the outlet before carrying the unit.  
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE  
Do not handle the power cord with wet hands.  
Do not pull on the power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.  
If, by accident, water is spilled on the unit, unplug the power cord immediately and take the unit to our authorized service center for servicing.  
Do not place anything directly on top of the unit.  
MOISTURE WARNING  
Moisture condensation may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place, or after heating a cold room or  
under conditions of high humidity.  
When the condensation occurs inside the unit, turn the unit on and leave it at least 2 hours to dry out.  
The serial number of this product may be found on the back of the unit. No others have the same serial number as yours.  
You should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your  
purchase to aid identification in case of theft.  
date of purchase  
dealer phone No.  
model No.  
serial No  
dealer purchase from  
dealer address  
Note about recycling:  
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with  
your local recycling regulations.  
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.  
5Supplied Accessories  
owner’s manual  
(1EMN23605)  
quick start guide  
(1EMN23141)  
remote control  
(NF018UD)  
batteries  
(AA x 2)  
• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free  
customer support line found on the cover of this manual.  
• Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters).  
Contact your local electronics store for these items.  
5Symbols Used in this Manual  
The following is the description for the symbols used in this manual.  
Description refers to:  
TV FUNCTIONS  
DVD FUNCTIONS  
TV  
DVD  
CD  
: Analog TV operation  
: Digital TV operation  
: Playback of DVD-video  
: Playback of audio CD  
DTV  
• If neither symbol appears under the function heading,  
operation is applicable to both.  
• If neither symbol appears under the function heading,  
operation is applicable to both.  
4
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Features  
TV  
DVD  
• DTV/TV/CATV  
• Dolby Digital Sound  
- You can use your remote control to select  
channels which are broadcast in digital format and  
conventional analog format. Also, cable subscribers  
can access their cable TV channels.  
• Information Display (DTV only)  
- You can display the title, contents and other  
information of the current DTV program on the TV  
screen.  
- Enjoy Dolby Digital multi-channel surround sound  
when you connect the unit to your Dolby Digital  
decoder.  
• Still / Fast / Slow / Step Playback  
- Various playback modes are available including still  
pictures, fast forward/reverse, slow motion and step  
frames.  
• DVD Menus in a Desired Language  
- You can display DVD menus in a desired language, if  
available on a DVD-video.  
• Auto Channel Scan  
- This unit automatically scans and memorizes  
channels available in your area, eliminating difficult  
setup procedures.  
• Auto Power Off  
- If there is no operation for 20 minutes, the unit will  
turn itself off automatically.  
• V-chip  
• Parental Lock  
- This feature allows you to block children’s access to  
inappropriate programs.  
- Block the viewing of DVD-video unsuitable for children.  
• Resume Playback  
• Closed Caption Decoder  
- Lets you resume playback from the point at which  
playback was stopped.  
- Built-in closed caption decoder displays text for  
closed caption supported programming.  
• MTS/SAP Tuner  
• Bit Rate Indication  
• DRC (dynamic range control)  
- You can control the range of sound volume.  
• Selecting a Camera Angle  
- Audio can be selected from the remote control.  
• Auto Shut Off Function  
- If there is no signal input from the antenna terminal  
and no operation for 15 minutes, the unit will turn  
off automatically.  
• Sleep Timer  
- This feature will automatically turned off the power  
of the unit at a specific time.  
- You can select the desired camera angle, if a DVD  
contains sequences recorded from different angles.  
• Zoom  
- Allows you to enlarge the size of picture image.  
• Black Level Adjustment  
• Virtual Surround  
• Search  
• Choices for On-screen Language  
- Select your on-screen language:  
English, Spanish or French.  
- chapter search / title search / track search / time  
search  
• Stereo Sound Function  
• Marker  
• PLL Frequency Synthesized Tuning  
- Provides free and easy channel selection and lets  
you tune directly to any channel using the channel  
number buttons on the remote control.  
• Resume  
- This unit automatically memorizes settings if a  
power failure occurs.  
• HDMI Input  
• PC Input  
• Component Video Input  
• S-video Input  
- The part on the disc designated by user can be  
called back.  
• Repeat  
- chapter / title / track / all / A-B  
• Program Playback for audio CD  
- You can program the order of tracks to play them  
back in designated order.  
• Random Playback for audio CD  
- This unit can shuffle the order of tracks to play them  
back in randomly.  
• Choices for Audio Language and Stereo Sound  
Function  
- Select your desired languages or stereo sound  
function when different options are available on  
your disc.  
• AV Input  
• Digital Audio Coaxial Output  
• Subtitles in a Desired Language  
- You can select a desired language for displaying  
subtitle, if that language is available on a DVD-video.  
5
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NTRODUCTION  
I
5Contents  
INTRODUCTION  
DVD Functions  
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Symbols Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Remote Control Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Installing the Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
OPERATING DVD  
Playable Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Unplayable Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Disc Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Resume Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Paused and Step-by-step Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Fast Forward / Fast Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Slow Forward / Slow Reverse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Search Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Repeat Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Repeat A-B Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Random Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
On-screen Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Special Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
CONNECTION  
Basic Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
External Device Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
TV Functions  
INITIAL SETTING  
Initial Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Main Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Auto Channel Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Language Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
SETTING DVD  
DVD Language Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
DVD Audio Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Parental Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Reset to the Default Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Language Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
WATCHING TV  
Channel Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Volume Adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Still Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Switching Each Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Switching Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Screen Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
TV Screen Display Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
TROUBLESHOOTING  
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
INFORMATION  
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Cable Channel Designations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
General Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Electrical Specification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Other Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
OPTIONAL SETTING  
Channel List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Manual Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Antenna Confirmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Picture Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Sound Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Closed Caption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
DTV Closed Caption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
CC Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
V-chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
PC Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
HDMI Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Blue LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover  
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.  
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in  
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.  
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.  
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without the  
obligation to notify any person or organization of such changes.  
with the  
design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written  
consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this  
manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.  
Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property  
rights to the fullest extent of the law.  
6
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Remote Control Function  
A
1. INPUT SELECT button (p16)  
18. EJECT button (p29)  
Press to access connected external devices like a  
Press to eject the disc.  
19. AUDIO button (p16 / p35)  
Digital mode (DTV)  
DVD recorder or VCR.  
1
2
2. POWER button (p13)  
Press to turn the unit on and off.  
3. Number buttons (p15)  
• Press to select channels.  
Press to select the audio language.  
Analog mode (TV)  
Press to select audio mode.  
•DVD mode  
Press to select audio language (DVD) or  
sound mode (CD).  
18  
• Press to select chapter, title (DVD), or track  
(CD) directly.  
button  
-
3
• Press to shift the minor channel from the  
20. SLEEP button (p15)  
Press to activate the sleep timer.  
19  
20  
major channel.  
+10 button  
21. SCREEN MODE  
button (p18)  
• Press to select 10 or higher number of  
Press to select aspect ratios available for the TV  
chapters (DVD).  
screen.  
4. SETUP button (p13)  
Press to display the main menu.  
5. ENTER button (p13)  
Press to confirm your selection.  
4
5
6
22. INFO button (p17 / p34)  
Digital mode (DTV)  
21  
Press to display the channel information,  
signal type and TV setting.  
K
L
6. s / B /  
/
buttons (p13)  
Analog mode (TV)  
Press to move left/right/up/down through  
the items.  
Press to display the channel number, signal  
7
8
9
22  
23  
type and TV setting.  
CH RETURN  
7. BACK/RETURN button (p17)  
Press to return to previous menu operation.  
8. CH RETURN button (p15)  
Press to return to the previously viewed  
channel.  
External Input Mode  
Press to display the external input mode,  
signal type and TV setting.  
•DVD mode  
24  
11  
10  
Press to display the current status.  
23. CH K/L buttons (p15)  
Press to select channels and the external input  
mode.  
X
/
Y
9. VOL.  
buttons (p15)  
11  
12  
Press to adjust the volume.  
10. MUTE button (p15)  
Press to turn the sound on and off.  
11. SKIP H / G buttons (p31)  
Press to skip forward or backward chapters, titles  
(DVD), tracks (CD).  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
24. REV E / FWD D buttons (p30)  
Press to begin slow forward or slow reverse  
playback during the pause mode (DVD) and  
search forward or backward through a disc.  
25. STOP C button (p29)  
Press to stop disc playback.  
13  
14  
15  
16  
17  
12. PAUSE F button (p15 / p29)  
•TV mode  
31  
26. PLAY B button (p29)  
Press to begin disc playback.  
27. TITLE button (p29)  
Press to call up the title menu (DVD).  
28. A-B button (p33)  
Press to pause screen image.  
•DVD mode  
Press to pause disc playback.  
13. DISC MENU button (p29)  
• Press to call up the menu on a disc.  
14. MODE button (p33)  
Press to repeat between your designated point  
A and B.  
• Press to arrange the playing order or play  
randomly (CD).  
• Press to set black level (DVD) and virtual  
surround on or off.  
29. REPEAT button (p32)  
Press to play a chapter or title (DVD), track, disc  
(CD) repeatedly.  
30. CLEAR button (p32)  
15. SEARCH MODE button (p31)  
Press to search chapter, title (DVD), track (CD),  
or time.  
• Press to clear the numbers entered  
incorrectly.  
• Press to cancel the point A for A-B repeat.  
• Press to remove track number in program  
input (CD).  
16. SUBTITLE button (p35)  
Press to select subtitles on a disc (DVD).  
17. ANGLE button (p35)  
31. ZOOM button (p30)  
• Press to change the camera angle to see the  
sequence being played back from different  
angle (DVD).  
Press to magnify a part of picture (DVD).  
5Installing the Batteries  
Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.  
Battery Precautions:  
• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.  
• Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc) or old batteries with fresh ones.  
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.  
• Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.  
7
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NTRODUCTION  
I
1. POWER button (p13)  
5Control Panel  
Press to turn the unit on and off.  
2. INPUT SELECT button (p16)  
• Press to access connected an external devices like a  
DVD recorder or VCR.  
side of this unit  
• Press to decide the command of setting when the  
menu is displayed.  
1
K
L
3. CHANNEL  
/
buttons (p15)  
2
3
Press to select channels or move up/down through the  
main menu items.  
X
Y
4. VOLUME  
/
buttons (p15)  
X
Y
)
Press to adjust the volume or move right ( )/left (  
through the main menu items.  
4
5
5. SETUP button (p13)  
Press to display the main menu.  
6. PLAY B button (p29)  
Press to begin disc playback.  
7. STOP C button (p29)  
Press to stop disc playback.  
8. SKIP H / G buttons (p31)  
6
7
8
Press to skip forward or backward chapters, titles (DVD)  
or tracks (CD).  
SEARCH E / D buttons (p30)  
Press and hold to begin slow forward or slow reverse  
playback during the pause mode (DVD), and search  
forward or backward through a disc.  
9
10  
11  
9. Infrared Sensor Window  
Receives infrared rays transmitted from the remote control.  
10. Blue LED (p27)  
Lights up when the unit is turned on or a disc is inserted.  
11. Disc Loading Slot (p29)  
5Rear Panel  
Insert the disc with label facing up.  
rear of this unit  
12. PC-IN jack (p12)  
VGA cable connection for PC.  
13. HDMI IN jacks (p10)  
12  
HDMI connection for an HDMI device.  
14. AUDIO IN jacks (p10)  
13  
RCA audio cable connection for a DVI device. (For  
HDMI 1-IN jack only)  
15. AUDIO OUT jacks (p12)  
RCA audio cable connection for an external device.  
Use analog audio input jacks of an external device.  
16. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) jack (p12)  
Digital audio coaxial cable connection for a decoder or  
an audio receiver.  
14  
15  
16  
17  
Use digital audio input jack of an external device.  
17. ANT. IN jack (p9)  
RF coaxial cable connection for your antenna or  
cable/satellite box.  
18. AC Power Cord  
18  
Connect to a standard AC outlet to supply power to this unit.  
19. PC-IN AUDIO jack (p12)  
PC-IN  
AUDIO  
Mini-plug audio cable connection for PC.  
Use line out jack of a PC.  
20. AUDIO input jacks (p11)  
RCA audio cable connection for an external device.  
21. VIDEO input jack (p11)  
RCA video cable connection for an external device.  
22. S-VIDEO input jack (p11)  
S-video cable connection for an external device.  
23. COMPONENT and AUDIO input jacks (p10)  
RCA component video cable and RCA audio cable  
connection for an external device.  
Use component video and audio output jacks of an  
external device.  
VIDEO 2  
19  
20  
COMPONENT 1  
R
Y
R
R
AUDIO  
L
AUDIO AUDIO  
Pb  
Pr  
L
L
VIDEO  
S VIDEO VIDEO  
21  
22  
VIDEO 1  
COMPONENT 2  
S-VIDEO  
Y
R
AUDIO  
L
Pb  
Pr  
23  
rear of this unit  
EN  
side of this unit  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONNECTION  
C
Cables not included.  
Please purchase the necessary cables at your local store.  
5Basic Connection  
This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite box, etc.  
Note:  
• Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the power cord.  
[Antenna Cable Connection]  
When connecting the unit to an antenna or cable TV company (without cable/satellite box)  
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.  
e.g.)  
VHF / UHF  
antenna  
rear of this unit  
RF coaxial cable  
or  
cable TV  
company  
* Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup.  
Channel scanning is necessary for the unit to memorize all available channels in your area.  
(Refer to “Initial Setup” on page 13.)  
Note:  
• For your safety and to avoid damage to device, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.  
• If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than  
settop versions.  
• To easily switch your reception source between antenna and cable, install an antenna selector.  
• If you connect to the cable system directly, contact the CATV installer.  
[Connection to Cable Box or Satellite Box]  
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the input jack of the cable/satellite box.  
Use another RF coaxial cable to connect the antenna input jack of the unit to the output jack of the cable/satellite box.  
e.g.)  
rear of this unit  
satellite  
dish  
cable/satellite box  
ANT. IN RF OUT  
or  
cable TV  
company  
RF coaxial cable  
RF coaxial cable  
* Required cables and connecting methods differ depending on the cable/satellite box.  
For more information, please contact your cable/satellite provider.  
9
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONNECTION  
C
Cables not included.  
Please purchase the necessary cables at your local store.  
5External Device Connection  
[HDMI Connection]  
HDMI (High Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio through a  
single cable. It ensures that the content sent from the source to this unit is of the highest possible resolution.  
rear of this unit  
To HDMI 1-IN or  
HDMI 2-IN jack  
e.g.)  
HDMI cable  
HDMI OUT  
DVD recorder with the HDMI output jack  
Note:  
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals compliant with EIA-861.  
• This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).  
• You need to select “PCM” for the digital audio output of the device connected or the HDMI audio setting. There may be no audio output if  
you select “Bitstream, etc.  
[HDMI-DVI Connection]  
If your video device has a DVI output jack, connect using an HDMI-DVI conversion cable. An HDMI-DVI conversion cable  
requires a separate audio cable connection as well. As such, only the HDMI 1-IN jack can be used.  
To HDMI 1-IN jack  
rear of this unit  
HDMI-DVI  
conversion cable  
DVI OUT  
e.g.)  
AUDIO OUT  
L
R
Cable box or satellite box  
with the DVI output jack  
To AUDIO IN jacks  
RCA audio cable  
Note:  
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals. DVI does not display 480i image that is not compliant with EIA/CEA-861/861B.  
• Audio signals are converted from digital to analog for this connection.  
[Component Video Cable Connection]  
Component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. Use a component  
video cable to connect the unit to external video devices equipped with component video output jacks.  
If you connect to the unit’s COMPONENT 1 or COMPONENT 2 video input jack, connect RCA audio cables to the audio  
L/R jacks of COMPONENT 1 or COMPONENT 2 accordingly.  
component video cable  
(green)  
(blue)  
(red)  
rear of this unit  
e.g.)  
PC-IN  
AUDIO  
Y
Pb  
Pr  
COMPONENT VIDEO OUT  
(green) COMPONENT 1  
AUDIO OUT  
Y
L
R
AUDIO AUDIO  
DVD recorder with the component  
video output jacks  
(blue)  
(red)  
Pr  
S VIDEO VIDEO  
VIDEO
COMPONENT 2  
Y
R
AUDIO  
RCA audio cable  
Note:  
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.  
10  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cables not included.  
Please purchase the necessary cables at your local store.  
[S-video Cable Connection]  
S-video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit.  
Use an S-video cable to connect the unit to external video devices equipped with S-video output jack.  
If you connect to the unit’s VIDEO 1or VIDEO 2 S-video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks of  
VIDEO 1 or VIDEO 2 accordingly.  
e.g.)  
rear of this unit  
S-VIDEO  
OUT  
AUDIO OUT  
L
R
PC-IN  
AUDIO  
DVD recorder with the S-video  
output jack  
COMPONENT 1  
Y
R
R
AUDIO AUDIO  
Pb  
Pr  
L
L
S VIDEO VIDEO  
VIDEO 1  
COMPONENT 2  
Y
R
AUDIO  
S-video cable  
RCA audio cable  
Note:  
• If you connect to the S-video jack and the video jack at the same time, the S-video connection will have priority.  
[Video Connection]  
Video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit.  
If you connect to the unit’s VIDEO 1 or VIDEO 2 input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks of VIDEO 1  
or VIDEO 2 accordingly.  
When the audio jack of the video device is monaural, connect the RCA audio cable to the audio L input jack.  
rear of this unit  
e.g.)  
PC-IN  
AUDIO  
COMPONENT 1  
Y
R
R
AUDIO OUT  
VIDEO  
OUT  
AUDIO AUDIO  
L
R
Pb  
Pr  
L
L
S VIDEO VIDEO  
VIDEO 1  
camcorder  
video game  
COMPONENT 2  
Y
R
AUDIO  
RCA video cable  
RCA audio cable  
VCR  
Note:  
• If you connect to the S-video jack and the video jack at the same time, the S-video connection will have priority.  
11  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONNECTION  
C
Cables not included.  
Please purchase the necessary cables at your local store.  
[Audio Output Connection]  
[Digital]  
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital  
broadcasting sound.  
[Analog]  
If you connect this unit to an external analog audio device, you can enjoy stereo (2 channel) audio.  
AUDIO IN  
e.g.)  
L
R
Stereo system  
RCA audio cable  
e.g.)  
rear of this unit  
DIGITAL AUDIO  
COAXIAL IN  
To AUDIO OUT  
jack  
digital audio  
coaxial cable  
Dolby Digital decoder  
To DIGITAL AUDIO OUT jack  
[PC Connection]  
This unit is equipped with a PC-IN jack. If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a computer monitor.  
VGA cable should be with  
ferrite core.  
rear of this unit  
To monitor jack  
To PC-IN jack  
VGA cable  
e.g.)  
mini-plug audio cable  
PC  
To PC-IN AUDIO jack  
To audio line out jack  
Note:  
• Please purchase the VGA that has a ferrite core.  
12  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NITIAL SETTING  
I
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.  
TV Functions  
Note:  
5Initial Setup  
• If you connect the cable system directly, contact the CATV  
This section will guide you through the unit’s initial setting which includes  
installer.  
selecting a language for your on-screen menu and auto channel scan,  
• If you press [POWER] or [SETUP] during auto channel  
which automatically scans and memorizes viewable channels.  
scan, this setting will be canceled.  
• The initial auto channel scan function can be executed  
Before you begin:  
for either “Air” or “Cable” only once. When you change the  
Make sure if the unit is connected to antenna or cable. When you plug the  
connection (Air/Cable), set auto channel scan again. (Refer  
AC power cord into the wall outlet, or after a power failure, the unit will  
to page 14.)  
not accept discs nor will it respond to any key commands about 10 seconds.  
• You can cancel or exit the initial auto channel scan menu  
by pressing [SETUP].  
After making all the necessary connections, press  
1
• If there is no signal input from the antenna terminal and  
[POWER] to turn on the unit.  
no operation for several seconds after you turn on the unit,  
“Helpful Hints” appears. Follow the instructions listed on  
the TV screen.  
2-2  
No channel is registered.  
Press and hold "ENTER" key on the remote control for  
Contact support hotline provided on manual or back of unit.  
3
seconds.  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select the on-screen language  
2
3
Sin canal registrado.  
from the choices on the right side of the TV screen.  
(English / Español / Français)  
Pulse durante  
3
segundos la tecla "ENTER" en el control remoto.  
Llame teléfono de apoyo en manual  
o
atrás de TV.  
Pas de chaîne consign.  
Enfoncez "ENTER"  
3
secondes sur la télécommande.  
Contacter numero d'urgence dans manuel ou arrière appareil.  
Initial Setup  
English  
Español  
Français  
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
Sélectionner langue écran config.  
5Main Menu  
This section describes the overview of the main menu displayed when you  
press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item.  
The main menu consists of the function setting items below.  
SETUP Exit  
ENTER  
Select  
Enter  
• “Initial Setup” menu on step 3 will be displayed in the  
selected language after you press [ENTER].  
Press [SETUP].  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “Air” for TV channels or  
“Cable” for CATV channels, then press [ENTER].  
Initial Setup  
Make sure the antenna is connected to "ANT.IN" jack.  
Select the destination of "ANT.IN" jack.  
Air  
Cable  
Air  
Or  
Cable  
ANT.IN  
• EXIT  
To exit settings.  
BACK  
SETUP Exit  
ENTER  
Select  
Enter  
Back  
• PICTURE  
• Scanning and memorizing of channels start  
automatically.  
You can adjust the picture quality.  
(Refer to “Picture Adjustment” on page 20.)  
• SOUND  
Initial Setup  
You can adjust the sound quality.  
(Refer to “Sound Adjustment” on page 21.)  
• CHANNEL  
You can automatically scan the viewable channels  
and remove those that are undesired.  
(Refer to “Auto Channel Scan” on page 14.)  
• DETAIL  
You can change the display format for closed  
caption, which displays the dialogue of a TV program  
or other information across the TV screen.  
(Refer to “Closed Caption” on page 22.)  
Set the viewing limitations.  
Now the system is scanning for channels,please wait.  
5%  
Analog channels  
Digital channels  
1ch  
0ch  
SETUP Exit  
• When the scanning and memorizing are completed,  
the lowest memorized channel in the broadcasting  
will be displayed.  
(Refer to “V-chip” on page 24.)  
Adjust the position, stability and clarity of the PC screen.  
(Refer to “PC Settings” on page 26.)  
13  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NITIAL SETTING  
And select the sound input for the HDMI jack if your  
TV is connected to a HDMI device.  
(Refer to “HDMI Audio” on page 27.)  
• LANGUAGE  
I
• When aerial antenna is connected, select “Air”.  
• When connected to CATV, select “Cable”.  
• Scanning and memorizing of channels start  
automatically.  
You can change the language (English, Spanish,  
French) displayed on the main menu.  
(Refer to “Language Selection” on page 14.)  
• DVD  
Now the system is scanning for channels, please wait.  
72%  
Analog channels  
Digital channels  
10ch  
6ch  
You can customize some functions for the disc  
playback. Make sure the player is in stop mode.  
(Refer to “SETTING DVD“ section on page 37.)  
SETUP Exit  
• When the scanning and memorizing are completed,  
the lowest memorized channel will be displayed.  
Note:  
5Auto Channel Scan  
If you connect the cable system directly, contact the CATV installer.  
If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the  
unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV  
channel you deleted, you will need to perform auto channel scan.  
• If you press [POWER] or [SETUP] during auto channel  
scan, the setting will be canceled.  
• Channel settings will be saved even if the power fails.  
• If you need the English menus instead of the Spanish  
or French menus you are having, press [SETUP]. Use  
[Cursor K /L] to select “IDIOMA” or “LANGUE, then press  
[ENTER]. Use [Cursor K /L] to select “English, then press  
[ENTER]. Press [SETUP] to exit the main menu.  
• With regard only to the digital channel, even after the  
scanning is complete if you unplug the AC power cord  
before turning off the unit by pressing [POWER], the  
channel setting may be lost.  
Before you begin:  
Make sure if the unit is connected to antenna or cable.  
Press [SETUP] to display the main menu.  
1
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL” , then press  
[ENTER].  
2
5Language Selection  
You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.  
Press [SETUP] to display the main menu.  
1
Use [Cursor K /L] to select “LANGUAGE”, then press  
[ENTER].  
2
Use [Cursor K /L] to select “Autoscan”, then press  
[ENTER].  
3
Channel  
Autoscan  
Channel List  
Manual Register  
Antenna  
Use [Cursor K /L] to select an appropriate option, then  
press [ENTER].  
Use [Cursor K /L] to select “English”, “Español” or  
“Français”, then press [ENTER].  
3
Autoscan  
Language  
Back  
Autoscan will rescan all channels.  
English  
Español  
Français  
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
This may take a while to complete.  
Air  
Select the destination of "ANT.IN" jack.  
Cable  
Cable  
1hour  
Air  
Sélectionner langue écran config.  
Or  
Cable  
ANT.IN  
Press [SETUP] to exit.  
4
14  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATCHING TV  
W
5Channel Selection  
5Volume Adjustment  
K
Select channels by pressing [CH /L] or [the Number buttons].  
This section describes how to adjust the volume. The mute function, which  
turns the sound off and on, is also described.  
K
• To select the memorized channels, use [CH /L] or  
X
Y
Use [VOL.  
/
] to adjust the audio volume.  
[the Number buttons].  
• To select the non-memorized channels use  
[the Number buttons].  
Volume  
20  
To Use [the Number buttons]  
TV  
• The volume bar will be displayed at the bottom of the  
TV screen when adjusting the volume.  
• The volume bar display will automatically disappear  
in a few seconds.  
- When selecting analog channel 12  
Press [MUTE ] to turn off and on the sound.  
DTV  
Mute  
- When selecting digital channel 12-1  
Be sure to press [–] before entering the minor  
channel number.  
• “Mute” is displayed on the TV screen for a few  
seconds.  
X
Y
Press [MUTE ] again or [VOL.  
/
] to recover the  
original volume.  
• Press [CH RETURN] to return to the previously viewed  
channel.  
5Still Mode  
You can freeze the image shown on the TV screen.  
F
About digital TV broadcasting:  
Press [PAUSE ] to pause the image shown on the  
With its high definition broadcast, digital broadcasting  
far surpasses analog broadcasting in both its picture  
and sound quality.  
screen.  
Pause  
What is the minor channel?  
By using high compression technology, digital  
broadcasting offers a service that enables multiple  
signals to send simultaneously.  
Therefore, you can select more than one program per  
major channel since digital broadcasting technology  
distinguishes between multiple channels broadcast by  
a single network.  
• The sound output will not be paused.  
• If no signal is detected or protected signal is received  
during still mode, the image remains paused and the  
sound output will be muted.  
• The still function will be released after 5 minutes.  
To cancel still mode, press any button except [POWER].  
[Air Time]  
NTSC (analog mode)  
ATSC (digital mode)  
18:00  
18:30  
19:00  
19:30  
5Sleep Timer  
No signal  
No signal  
CH4  
The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an  
incremental period of time.  
CH4  
(high definition TV)  
Press [SLEEP] to set the sleep timer.  
1
CH4  
No signal  
CH4  
CH4  
CH4  
CH4-1  
Sleep  
Off  
No signal  
CH4-1  
CH4-2  
CH4-2  
• Sleep timer display appears on the TV screen.  
20:00  
20:30  
Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of time  
until shut off.  
2
major channel  
minor channel  
Sleep  
120min.  
: change automatically  
: change manually by using [CH K / L]  
• You can set your unit to turn off after a set period of  
time (from 30 to 120 minutes).  
• Each press of [SLEEP] will increase the time by 30  
minutes.  
Note:  
• “No Signal” will appear on the TV screen after the minor  
channel broadcast is over.  
• After set up, the sleep timer display can be called up  
for checking by pressing [SLEEP].  
15  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATCHING TV  
To Cancel the Sleep Timer  
W
5Switching Audio Mode  
Press [SLEEP] repeatedly until “Sleep Off” is displayed  
on the TV screen.  
This section describes how to switch the audio language.  
TV  
Note:  
• The sleep timer setting display will automatically  
disappear in a few seconds.  
Press [AUDIO] to display the currently selected  
1
audio mode. While receiving an MTS broadcast,  
press repeatedly to cycle through the available audio  
channel.  
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when  
a power failure occurs, the sleep timer setting will be  
canceled.  
6
SAP / STEREO  
5Switching Each Mode  
When all audio are available  
You can easily switch with the remote control to the DTV (ATSC) and TV  
(NTSC) or to access an external device when they are connected to the unit.  
SAP / STEREO  
SAP / MONO  
Press [INPUT SELECT] or [CH K] repeatedly to cycle  
SAP / STEREO  
When stereo and monaural audio are available  
MONO / STEREO MONO / STEREO  
When SAP and monaural audio are available  
SAP / MONO SAP / MONO  
through the input modes.  
TV/DTV channel  
Video1  
Video2  
When only monaural audio is available  
Component1  
or  
MONO  
(Cannot be switched)  
Component2  
STEREO : Outputs stereo-audio  
HDMI1  
HDMI2  
PC  
SAP :  
Outputs second audio program  
MONO : Outputs mono-audio  
• The information display will automatically disappear  
in a few seconds.  
DTV  
• Pressing [CH L] reverses the direction of the mode.  
• To use the video or S-video input jack of VIDEO 1 on  
the unit, select “Video1.  
• To use the video or S-video input jack of VIDEO 2 on  
the unit, select “Video2.  
• To use the component video input jack of  
COMPONENT 1 on the unit, select “Component1”.  
• To use the component video input jack of  
COMPONENT 2 on the unit, select “Component2.  
• To use the HDMI 1-IN jack on the unit, select “HDMI1”.  
• To use the HDMI 2-IN jack on the unit, select “HDMI2”.  
• To use the PC-IN jack on the unit, select “PC”.  
Press [AUDIO] to display the currently selected  
1
2
language and the number of available languages.  
6-1  
English 1/3  
Press [AUDIO] repeatedly to cycle through the  
available audio languages.  
• Available languages differ depending on the  
broadcast. “Other” is displayed when the audio  
language cannot be acquired, or the acquired  
languages are other than English, Spanish or French.  
• The information display will automatically disappear  
in a few seconds.  
Note:  
• Pressing [AUDIO] does not control external audio device.  
16  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note:  
5Screen Information  
• When the program guide consists of more than 4 lines, use  
[Cursor K/ L] to scroll.  
You can display the currently selected channel or other information such as  
the audio mode on the TV screen.  
• “No description provided” is displayed when the program  
guide is not provided.  
• While the program guide is displayed, the closed caption  
function is interrupted.  
• In external input mode, the following screen is displayed;  
e.g.) When an external device is connected to VIDEO 1  
input jack.  
TV  
In the analog mode, the current channel number and the audio mode are  
displayed.  
Press [INFO].  
6
Video1  
SAP / STEREO  
480i SD  
480i  
480i SD  
SD  
4:3  
CC  
TV-PG DLSV CC  
CC  
TV-PG DLSV CC  
• The information display will automatically disappear in  
1 minute.  
• The current channel number, audio mode, type of  
resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and TV  
rating are displayed at the top-right corner of the TV  
screen.  
• The TV screen displays whether the disc is in.  
e.g.) when the disc is inside:  
Disc Inside  
To clear the display, press [INFO] again.  
You can also press [BACK/RETURN].  
DTV  
In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current  
channel such as program title, program guides are displayed.  
Press [INFO] to display the details of the currently  
selected program.  
[Broadcasting Information]  
• The following information is displayed.  
1
2
3
program title  
broadcast station  
program guide  
(The program guide added to broadcasting  
information is displayed. Maximum display of 4  
lines.)  
4
5
channel number  
audio language  
(Refer to “Switching Audio Mode” on page 16.)  
effective scanning lines and scan mode  
program format  
6
7
8
9
program aspect ratio  
program rating  
10 CC (not available if CC is set to “Off”)  
1
2
4
A Day of Memories  
KABC  
6-1  
A quarter-century ago,which may now qualify as the  
good old days of newspapering,run-of-paper sales  
accounted for 80 percent of the industry's advertising  
revenues.Department stores and supermarket were  
English 1/2  
1080i HD 16:9  
CC  
5
TV-PG DLSV CC  
6, 7, 8  
3
9
10  
17  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATCHING TV  
W
5TV Screen Display Mode  
4 types of display modes can be selected when the broadcasting station  
is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be  
selected for PC input signal.  
For 16:9 video signal  
Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV  
aspect ratio.  
Full (normal)  
Zoom  
For 4:3 video signal  
Expand  
Cinema  
Sidebar (normal)  
Full  
[Full]  
Display a 16:9 picture at its original size.  
[Zoom]  
Display a 16:9 picture at its maximum size without  
changing its horizontal and vertical ratio.  
[Cinema]  
Wide  
Cinema  
Display a vertically stretched picture.  
[Expand]  
[Sidebar]  
Display a horizontally stretched picture.  
Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear  
on both edges of the screen.  
For PC input signal  
[Full]  
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is  
stretched horizontally to fill the screen.  
[Cinema]  
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is  
stretched horizontally and vertically to fill the screen.  
This crops out the top and bottom of the picture.  
[Wide]  
Display the picture with its center at the original size  
and the edges stretched horizontally.  
Sidebar  
Full  
Dot By Dot (normal)  
[Sidebar]  
Display a proportionately stretched picture. Sidebars  
appear on both edges of the screen.  
[Full]  
Display a picture that is stretched out of proportion to  
fill the screen.  
[Dot By Dot]  
Display a picture in its original size.  
Note:  
• You may not switch the display mode depending on the  
program.  
• For PC input signal, “Sidebar” may not be selectable  
depending on the aspect ratio of the input signal.  
18  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PTIONAL SETTING  
O
5Channel List  
5Manual Register  
The channel list function lets you remove undesired channels from the  
The manual register function lets you add the channels that were not added  
by the auto channel scan due to the reception condition at the initial setting.  
channel registration list.  
Press [SETUP] to display the main menu.  
Press [SETUP] to display the main menu.  
1
1
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL”, then press  
[ENTER].  
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL”, then press  
[ENTER].  
2
2
Use [Cursor K /L] to select “Channel List”, then press  
Use [Cursor K /L] to select “Manual Register”, then  
3
3
[ENTER].  
press [ENTER].  
Channel  
Channel  
Autoscan  
Autoscan  
Channel List  
Manual Register  
Antenna  
Channel List  
Manual Register  
Antenna  
Use [the Number buttons] to enter the number of the  
channel you want to add, then press [ENTER].  
Use [Cursor K /L] to select the channel you want to  
4
4
remove, then press [ENTER].  
Channel List  
Highlight channels for  
Ch Up/Down key selection.  
DTV  
DTV  
DTV  
6
11  
27  
8
Manual Register  
9
48  
58  
67  
Register  
For analog channels,  
select a channel to register using  
number keys.  
DTV  
For digital channels,  
you must perform Autoscan function.  
BACK  
ENTER  
Ch Select  
Watch/Skip  
Back  
• The channel display for the removed channel darkens.  
You will not be able to select the channel again using  
[CH K /L].  
BACK  
Back  
Ch Change  
• To reactivate a removed channel, highlight it using  
[Cursor K /L] and press [ENTER]. The channel display  
lightens.  
Press [SETUP] to exit.  
5
• When you remove a major channel, its minor  
channels are removed as well.  
Note:  
Note:  
• The channel with the “DTV” indicated on the display is  
ATSC. Otherwise the channel is NTSC.  
• If set up completes successfully,  
“Registered to the Channel List” is displayed.  
• If external input is used, it is not possible to register the  
channel and “Unavailable” will be displayed on the TV  
screen.  
Press [SETUP] to exit.  
5
19  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PTIONAL SETTING  
O
5Antenna Confirmation  
5Picture Adjustment  
This function lets you check the signal strength of each channel.  
You can adjust brightness, contrast, color, tint and sharpness.  
Press [SETUP] to display the main menu.  
Press [SETUP] to display the main menu.  
1
1
Use [Cursor K /L] to select “PICTURE”, then press  
[ENTER].  
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL”, then press  
[ENTER].  
2
2
Use [Cursor K /L] to select the item you want to adjust,  
Use [Cursor K /L] to select “Antenna”, then press  
3
3
then press [ENTER].  
[ENTER].  
Picture  
Channel  
Dynamic  
30  
Picture Mode  
Brightness  
Contrast  
Autoscan  
Channel List  
Manual Register  
Antenna  
60  
36  
0
Color  
Tint  
Sharpness  
Reset Settings  
Color Temp.  
Energy Saving  
0
Neutral  
Off  
Adjust the picture quality.  
Use [the Number buttons] or [CH K /L] to select the  
4
4
channel for which you want to check the signal strength.  
Picture Mode  
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then  
press [ENTER]. (Standard, Dynamic, Movie and News)  
11  
Picture  
Antenna  
Picture Mode  
Brightness  
Contrast  
Standard  
Dynamic  
Movie  
Back  
Color  
News  
Tint  
Sharpness  
Reset Settings  
Color Temp.  
Energy Saving  
Now  
0
Peak  
0
CH  
Ch Change  
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness  
Use [Cursor  
s
/B] to adjust.  
• If the channel is set to external input, you cannot  
confirm the antenna condition.  
Video1  
Antenna  
Cursor  
s
Cursor  
B
Back  
Brightness  
to decrease  
brightness  
to increase  
brightness  
Indicator is available  
for antenna signal only.  
Brightness  
30  
60  
36  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
Adjust  
Move  
Move  
Move  
Move  
Move  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Contrast  
Contrast  
CH  
Ch Change  
to decrease  
contrast  
to increase  
contrast  
Adjust  
Press [SETUP] to exit.  
5
Color  
to decrease  
color  
to brighten  
color  
Color  
Adjust  
Tint  
Tint  
0
to add red  
to add green  
to make clear  
Adjust  
Sharpness  
Sharpness  
0
to make soft  
Adjust  
20  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reset Settings  
Use [Cursor K /L] to select “Reset”, then press [ENTER]  
to restore the picture mode setting to default.  
Reset Settings  
Use [Cursor K /L] to select the sound type you want to  
3
4
adjust, then press [ENTER].  
Sound  
Treble  
0
0
Bass  
This function resets the  
"Dynamic" setting for Picture Mode  
to factory default.  
Cancel  
Reset  
Surround  
Reset Settings  
Off  
Adjust the sound setting.  
Color Temp.  
Treble, Bass  
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then  
press [ENTER]. (Cool, Neutral and Warm)  
Picture  
Use [Cursor  
s
/B] to adjust.  
Picture Mode  
Brightness  
Contrast  
Color  
Tint  
Cursor  
s
Cursor  
B
Sharpness  
Reset Settings  
Color Temp.  
Cool  
Neutral  
Warm  
Treble  
Treble  
to decrease  
higher-pitched higher-pitched  
sounds  
to increase  
Energy Saving  
0
0
ENTER  
Adjust  
Move  
Move  
Enter  
Enter  
sounds  
Energy Saving  
Use [Cursor  
s /B] to adjust the brightness of the backlight.  
Bass  
Bass  
to decrease  
lower-pitched lower-pitched  
sounds sounds  
to increase  
: To brighten  
ENTER  
Adjust  
Energy Saving Off  
Adjust  
Surround  
ENTER  
Enter  
Use [Cursor K /L] to turn on or off the surround  
function, then press [ENTER].  
: To darken  
Sound  
Treble  
Bass  
Surround  
Reset Settings  
On  
Note:  
Off  
• To cancel picture adjustment, press [SETUP].  
Press [SETUP] to exit.  
5
Reset Settings  
Use [Cursor K /L] to select “Reset”, then press [ENTER]  
to restore the sound settings to default.  
Reset Settings  
This function resets the Sound  
settings to factory default.  
Cancel  
Reset  
5Sound Adjustment  
You can adjust treble, bass and surround.  
Press [SETUP] to display the main menu.  
1
Note:  
Use [Cursor K /L] to select “SOUND”, then press  
[ENTER].  
• To cancel sound adjustment, press [SETUP].  
2
Press [SETUP] to exit.  
5
21  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PTIONAL SETTING  
O
CC2, CC4, Text2 and Text4;  
5Closed Caption  
are rarely available and broadcasters use them only  
in special conditions, such as when “CC1” and “CC3”  
or “Text1” and “Text3” are not available.  
• There are 3 display modes according to programs:  
Paint-on mode:  
You can view closed captioning (cc) for TV programs, movies and news.  
Closed caption refer to text of dialogue or descriptions displayed on-screen  
for the hearing impaired.  
Press [SETUP] to display the main menu.  
1
Displays input characters on the TV screen  
immediately.  
Pop-on mode:  
Once characters are stored in memory, they are  
displayed all at once.  
Use [Cursor K /L] to select “DETAIL”, then press  
[ENTER].  
2
Roll-up mode:  
Displays the characters continuously by scrolling  
(max. 4 lines).  
Press [SETUP] to exit.  
6
Use [Cursor K /L] to select “Closed Caption”, then  
press [ENTER].  
3
Note:  
• To show the closed caption on your TV screen, broadcast  
signal must contain the closed caption data.  
• Not all TV programs and commercials have the closed  
caption or all types of the closed caption.  
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.  
• Changing channels may delay the closed caption for a few  
seconds.  
Detail  
Closed Caption  
V–chip  
PC Settings  
HDMI1 Audio  
Blue LED  
Auto  
Power on  
• Adjusting or muting the volume may delay the closed  
caption for a few seconds.  
• Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts  
may be used in order to keep pace with the on-screen  
action. This is not a problem with the unit.  
• The caption or text characters will not be displayed while  
the main menu or functions display is shown.  
• If a black box appears on the TV screen, this means that  
the closed caption is set to the text mode. To clear the box,  
select “CC1, CC2, CC3, CC4” or “Off.  
• If the unit receives poor quality television signals, the  
captions may contain errors, or there might be no captions  
at all. Some possible causes of poor quality signals are:  
- Automobile ignition noise  
- Electric motor noise  
- Weak signal reception  
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)  
• The unit retains the closed caption setting if the power  
fails.  
• Closed caption will not be displayed when you are using  
an HDMI connection.  
• When the unit receives a special effects playback signal  
(i.e., Search, Slow and Still) from a VCR’s video output  
channel (CH3 or CH4), the unit may not display the correct  
caption or text.  
Use [Cursor K /L] to select “Conventional CC”, then  
4
5
press [ENTER].  
Closed Caption  
Conventional CC  
DTV CC  
Off  
Off  
CC Style  
Use [Cursor K /L] to select the desired closed caption,  
then press [ENTER].  
Closed Caption  
Conventional CC  
DTV CC  
Off  
CC1  
CC2  
CC3  
CC4  
Text1  
Text2  
Text3  
Text4  
CC Style  
[Caption Mode]  
CC1 and Text1;  
are the primary caption and text services.  
The captioning or text is displayed in the same  
language as the program’s dialogue  
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it  
does not obstruct relevant parts of the picture).  
CC3 and Text3;  
serve as the preferred data channels.  
The captioning or text is often a secondary language.  
22  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5DTV Closed Caption  
K
Use [Cursor /L] to select “Closed Caption”, then  
2
3
4
DTV  
press [ENTER].  
In addition to the basic closed caption described on page 22, DTV has its  
own closed caption called DTV CC. Use this menu to change the settings for  
DTV CC.  
Detail  
Closed Caption  
V–chip  
PC Settings  
HDMI1 Audio  
Blue LED  
Auto  
Power on  
Repeat steps 1 and 2 in “Closed Caption”on page 22.  
1
K
Use [Cursor /L] to select “Closed Caption”, then  
2
press [ENTER].  
Detail  
K
Use [Cursor /L] to select “CC Style”, then press  
Closed Caption  
V–chip  
[ENTER].  
PC Settings  
Closed Caption  
HDMI1 Audio  
Blue LED  
Auto  
Conventional CC  
DTV CC  
Off  
Off  
Power on  
CC Style  
K
Use [Cursor /L] to select “DTV CC”, then press  
3
4
[ENTER].  
Closed Caption  
K
Use [Cursor /L] to select “User Setting”, then press  
Conventional CC  
DTV CC  
Off  
Off  
[ENTER].  
CC Style  
CC Style  
User Setting  
Font Style  
Off  
Font0  
Middle  
White  
Solid  
Black  
Solid  
Black  
Font Size  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
None  
K
Use [Cursor /L] to select the desired DTV closed  
caption, then press [ENTER].  
Closed Caption  
Conventional CC  
K
Use [Cursor /L] to select “On”, then press [ENTER].  
5
6
CC Style  
Closed Caption  
DTV CC  
Off  
User Setting  
On  
Off  
CC Style  
Service1  
Service2  
Service3  
Service4  
Service5  
Service6  
Font Style  
Font Size  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Select if you do not want  
DTV CC. This is the default.  
Off  
K
Use [Cursor /L] to select an item, then press  
Select one of these before  
changing any other item  
in “Closed Captionmenu.  
Choose “Service1under  
normal circumstances.  
K
[ENTER]. Then use [Cursor /L] to select the desired  
DTV CC  
setting and press [ENTER].  
Service1~6  
Picture display  
ABCDEFGHIJKL  
Press [SETUP] to exit.  
5
Edge  
(Edge Color and Edge Type)  
Font  
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)  
Note:  
Back  
• “DTV CC” that you can switch differs depending on the  
broadcast description.  
(Back Color and Back Opacity)  
• The setting description for each item is shown below.  
[Font Style]  
Closed Captioning font style can be changed as below.  
CC Style  
Closed Caption  
5CC Style  
User Setting  
You can change the style of CC such as font, color or size, etc.  
Font Style  
Font Size  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Repeat steps 1 and 2 in “Closed Caption”on page 22.  
1
23  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PTIONAL SETTING  
[Font Size]  
O
[Edge Type]  
Font size of the displayed caption can be switched as  
below.  
Edge type of the displayed caption can be switched as  
below.  
CC Style  
CC Style  
Closed Caption  
Closed Caption  
User Setting  
User Setting  
Font Style  
Font Size  
Font Style  
Font Size  
Large  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Middle  
Small  
None  
Raised  
Depressed  
Uniform  
L.Shadow  
R.Shadow  
Edge Color  
Edge Type  
[Font Color]  
Press [SETUP] to exit.  
7
Font color of the displayed caption can be switched as  
below.  
CC Style  
Closed Caption  
User Setting  
Font Style  
Font Size  
White  
Black  
Red  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Green  
Blue  
5V-chip  
Yellow  
Magenta  
Cyan  
V-chip reads the ratings for programs, then denies access to the programs  
which exceed the rating level you set. With this function, you can block  
certain programming inappropriate for children.  
[Font Opacity]  
Font opacity of the displayed caption can be switched  
as below.  
Repeat steps 1 and 2 in “Closed Caption”on page 22.  
1
CC Style  
Closed Caption  
Use [Cursor K /L] to select “V-chip”, then press  
[ENTER].  
2
User Setting  
Font Style  
Font Size  
Detail  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Solid  
Closed Caption  
V–chip  
Flash  
Translucent  
Transparent  
PC Settings  
HDMI1 Audio  
Blue LED  
Auto  
Power on  
[Back Color]  
Background color of the displayed caption can be  
switched as below.  
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit  
3
CC Style  
Closed Caption  
numbers for your password.  
User Setting  
Font Style  
Font Size  
White  
Black  
Red  
V-chip  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Green  
Blue  
Yellow  
Magenta  
Cyan  
Enter password.  
-
PIN Code  
BACK Back  
[Back Opacity]  
Background opacity of the displayed caption can be  
switched as below.  
• When you have not set up your password, enter 0000.  
• When the password is correct, the “V-chip” menu is  
displayed.  
CC Style  
Closed Caption  
User Setting  
Font Style  
Font Size  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
See the following description for setting each item.  
Solid  
V-chip  
Flash  
MPAA Rating  
A
Translucent  
Transparent  
TV Rating  
B
Downloadable Rating  
Clear Downloadable Rating  
New Password  
C
[Edge Color]  
Edge color of the displayed caption can be switched as  
below.  
CC Style  
Closed Caption  
...  
A
“A. MPAA Rating”D page 25  
“B. TV Rating”D page 25.  
User Setting  
Font Style  
Font Size  
White  
Black  
Red  
...  
B
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Green  
Blue  
...  
C
“C. New Password” D page 26  
Yellow  
Magenta  
Cyan  
Edge Color  
Edge Type  
24  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note:  
Note:  
• When you select a rating and set it to “Block, the higher  
ratings will be blocked automatically. The lower ratings  
will be available for viewing.  
• Changing the category to “Block” or “View” automatically  
changes all its sub ratings to the same (“Block” or “View”).  
• When you set the highest rating to “View, all ratings turn  
to “View” automatically.  
B. TV Rating  
• To block any inappropriate programming, set your limits in  
“MPAA Rating, TV Rating” and “Downloadable Rating.  
• The V-chip setting will be retained after a power failure  
(except the access code reverts to 0000).  
Use [Cursor K /L] to select “TV Rating”, then press  
[ENTER].  
4
5
• If the rating is blocked, will appear.  
• “Downloadable Rating” will be available when the unit  
receives a digital broadcast using the new rating system.  
• If the broadcasting signal does not have the downloadable  
rating information, “Downloadable Rating is currently not  
available.will appear.  
V-chip  
MPAA Rating  
TV Rating  
Downloadable Rating  
Clear Downloadable Rating  
New Password  
This message will also appear when you try to access  
“Downloadable Rating” after you have cleared the  
downloadable rating information, and the new  
information has not been downloaded since.  
• To clear the downloadable rating information and its  
setting, select “Clear Downloadable Rating.  
Use [Cursor K /L /  
s /B] to select the desired rating,  
then press [ENTER] repeatedly to switch between  
“View” and “Block”.  
V-chip  
A. MPAA Rating  
FV  
V
S
L
D
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture  
Association of America).  
TV-Y7  
TV-Y  
Use [Cursor K /L] to select “MPAA Rating”, then press  
4
BACK  
ENTER  
[ENTER].  
Select  
View/Block  
Back  
V-chip  
MPAA Rating  
TV Rating  
Press [SETUP] to exit.  
Downloadable Rating  
Clear Downloadable Rating  
New Password  
6
[To Set the Sub Ratings]  
As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further  
set the sub ratings to block specific elements of  
programming. To set the sub ratings, follow the step  
below.  
Use [Cursor K /L] to select the desired rating, then  
5
press [ENTER] repeatedly to switch between “View”  
and “Block”.  
V-chip  
Use [Cursor K /L /  
s /B] to select the desired rating,  
X
then press [ENTER] repeatedly to switch between  
“View” and “Block”.  
NC-17  
R
PG-13  
PG  
G
V-chip  
NR  
FV  
V
S
L
D
BACK  
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
ENTER  
Select  
View/Block  
Back  
TV-Y7  
TV-Y  
Rating  
Category  
Mature audience only  
No one under 17 admitted  
BACK  
ENTER  
Select  
View/Block  
Back  
X
NC-17  
Rating  
TV-MA  
Category  
Mature audience only  
Restricted; under 17 requires accompanying  
parent or adult guardian  
R
higher  
PG-13  
PG  
Unsuitable for children under 13  
Parental guidance suggested  
General audience  
TV-14  
Unsuitable for children under 14  
TV-PG  
TV-G  
Parental guidance suggested  
General audience  
G
NR  
No rating  
Appropriate for all children 7 and  
older  
TV-Y7  
TV-Y  
Press [SETUP] to exit.  
6
Appropriate for all children  
lower  
25  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PTIONAL SETTING  
O
Sub Rating  
Category  
Fantasy Violence  
Rating  
TV-Y7  
5PC Settings  
This function lets you adjust the PC screen position, clock and phase during  
PC input.  
FV  
V
Violence  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Repeat steps 1 and 2 in “Closed Caption”on page 22.  
1
S
Sexual Situation  
Coarse Language  
Suggestive Dialogue  
L
K
Use [Cursor /L] to select “PC Settings”, then press  
2
D
TV-PG, TV-14  
[ENTER].  
Detail  
Closed Caption  
V–chip  
Note:  
• Blocked sub rating will appear beside the main rating  
category in “TV Rating” menu.  
PC Settings  
HDMI1 Audio  
Blue LED  
Auto  
Power on  
• You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main  
rating is set to “View.  
• Changing the category to “Block” or “View” automatically  
changes all its sub ratings to the same (“Block” or “View”).  
Use [Cursor K /L] to select the setting you want to  
3
4
adjust, then press [ENTER].  
C. New Password  
PC Settings  
Auto Adjustment  
Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set  
Horizontal Position  
Vertical Position  
Clock  
- -  
- -  
- -  
- -  
your own password.  
Phase  
Use [Cursor K /L] to select “New Password”, then press  
4
[ENTER].  
V-chip  
MPAA Rating  
TV Rating  
Downloadable Rating  
Clear Downloadable Rating  
New Password  
Adjust the setting.  
Auto Adjustment  
Use [Cursor K /L] to select “Adjust”, then press  
[ENTER].  
Auto Adjustment  
This function automatically  
adjusts the position, clock and  
phase of the picture element.  
Cancel  
Adjust  
Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit  
5
password.  
• Enter password again in “Confirm password.entry  
field.  
V-chip  
• The Horizontal/Vertical position, clock and phase of  
the PC screen are automatically adjusted.  
Enter password.  
- - - -  
Confirm password.  
- - - -  
Horizontal Position, Vertical Position  
Use [Cursor  
s /B] to adjust.  
PIN Code  
BACK Back  
Cursor  
s
Cursor  
B
Horizontal Position  
to move PC  
screen left  
to move PC  
screen right  
Press [SETUP] to exit.  
0
H. Position  
6
ENTER  
Adjust  
Move  
Enter  
Enter  
Vertical Position  
to move PC  
screen down  
to move PC  
screen up  
V. Position  
0
ENTER  
Adjust  
Move  
Note:  
• Make sure new password and confirm password must be  
exactly the same. If they are different, the space is cleared  
for reentering.  
• Your password will be erased and return to the default  
(0000) when a power failure occurs. If you forget the  
password, unplug the power cord for 10 seconds to restore  
the password to 0000.  
Clock, Phase  
Use [Cursor /B] to adjust the “Clock” setting to  
{
stabilize the PC screen and the “Phase” setting to  
improve the clarity of the PC screen.  
Cursor  
s
Cursor  
B
Clock  
Clock  
0
ENTER  
Adjust  
Move  
Enter  
to decrease  
setting value  
to increase  
setting value  
Phase  
Phase  
0
ENTER  
Adjust  
Move  
Enter  
26  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Blue LED  
Press [SETUP] to exit.  
You can set the blue LED on the front panel to light up when the unit is  
turned on or when a disc is inserted.  
5
Repeat steps 1 and 2 in “Closed Caption”on page 22.  
1
K
Use [Cursor /L] to select “Blue LED”, then press  
Note:  
2
[ENTER].  
• Adjust the “Phase” setting after the “Clock” setting has  
been properly adjusted.  
Detail  
Closed Caption  
V–chip  
• You may not obtain an appropriate screen with auto  
adjustment for some signals. In this case, adjust the  
settings manually.  
PC Settings  
HDMI1 Audio  
Blue LED  
Auto  
Power on  
5HDMI Audio  
You can set the method of sound input for the HDMI 1-IN jack.  
K
Use [Cursor /L] to select the desired setting, then  
3
4
press [ENTER].  
Repeat steps 1 and 2 in “Closed Caption”on page 22.  
1
Blue LED  
This function sets the Blue LED.  
When TV is on,  
Power on:  
LED is always on.  
Disc in:  
Power on  
Disc in  
Off  
K
Use [Cursor /L] to select “HDMI1 Audio”, then press  
2
When disc is inserted, LED is on.  
When disc is not inserted, LED is off.  
Off:  
[ENTER].  
Detail  
LED is always off.  
Closed Caption  
V–chip  
PC Settings  
HDMI1 Audio  
Blue LED  
Auto  
Power on  
Lights up while the unit is turned  
on.  
Power on  
Lights up when a disc is inserted.  
Lights off when there is no disc.  
Blue LED  
Disc in  
Off  
K
Use [Cursor /L] to select the desired sound input,  
3
Turns off the Blue LED.  
then press [ENTER].  
Detail  
Press [SETUP] to exit.  
Closed Caption  
V–chip  
PC Settings  
HDMI1 Audio  
Auto  
Blue LED  
Digital  
Analog  
Select if you have connected both  
digital device to the HDMI 1-IN  
jack and analog device to the  
audio sources. Digital audio input  
signal will have priority.  
Auto  
HDMI1  
Audio  
Select if you have connected  
digital device to the HDMI 1-IN  
jack for digital audio input signal.  
Digital  
Analog  
Select if you have connected  
analog device to the analog audio  
jacks for analog audio input signal.  
Press [SETUP] to exit.  
4
27  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERATING DVD  
O
DVD Functions  
5Playable Media  
Recorded  
signals  
Type of media  
Mark (logo)  
Region code  
Media size  
Disc types  
DVD-video  
*1, 2, 4, 6, 10, 11  
ALL  
or  
1
DVD-RW  
DVD-R  
* 1, 3, 4, 5,  
6, 7, 8, 9, 10  
e.g.)  
title1  
title2  
digital video  
(MPEG2)  
chapter 1 chapter 2 chapter 3 chapter 4 chapter 1 chapter 2  
DVD+RW  
DVD+R  
* 1, 4, 5, 6,  
9, 10  
5 inches  
(12 cm)  
audio CD  
* 4, 6, 10  
e.g.)  
digital audio  
track 1 track 2  
track 3  
track 4 track 5  
track 6  
CD-RW  
CD-R  
* 4, 5, 6, 9,10  
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
If you cannot play back a disc which bears one of the marks above, check the following notes.  
*1: This unit conforms to the NTSC color system. Discs recorded in other color system such as PAL cannot be played back.  
*2: Certain DVD-video do not operate as described in this manual due to the intentions of the disc’s producers.  
*3: Discs recorded in VR (video recording) format cannot be played back.  
*4: Scratched or stained discs may not be played back.  
*5: Some discs cannot be played back because of incompatible recording conditions, characteristics of the recorder or special properties of discs.  
*6: You can play back discs which bear the marks above. If you use non-standardized discs, this unit may not play them back. Even if they are played back, the  
sound or video quality will be compromised.  
*7: You may playback the unfinalized DVD-RW/-R recorded in the video format on our brand’s DVD recorder. However, depending on the recording status of a  
disc, the disc may not be played back at all or normally (the picture or sound may not be smooth, etc.). In this case, you need to finalize the disc with the DVD  
recorder. Refer to the manual accompanying the DVD recorder.  
*8: Only the discs recorded in the video mode and finalized can be played back. Unfinalized discs cannot be played back. Depending on the recording status of a  
disc, the disc may not be played back at all or the picture or sound may not be smooth, etc.  
*9: If the recorded portion of the disc is too small (less than 55 mm across), it may not play back properly.  
*10: Do not glue paper or put stickers on to the disc. These may damage the disc, and the unit may not read it correctly.  
*11: The number inside the symbol refers to a region of the world and a disc encoded in a specific region format can only be played back on unit with the same region code.  
5Unplayable Media  
• NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result!  
3 inch (8 cm) disc, DVD-RAM, DVD-audio, CD-i, photo CD, video CD, DVD with region codes other than 1 or ALL,  
DTS-CD, DVD-ROM for personal computers, CD-ROM for personal computers, CD-RW/-R with MP3 files  
• On the following disc, the sound MAY NOT be heard.  
super audio CD  
Note:  
• Never insert a disc which is broken or abnormal shape (other than 5 inch(12 cm) round disc)  
• Do not use a single CD adaptor which make 3 inch (8 cm) to 5 inch (12 cm) disc.  
• For super audio CD, only the sound recorded on the normal CD layer can be delivered. The sound recorded on the high density super  
audio CD layer cannot be delivered.  
• Any other discs without compatibility indications  
28  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.  
5Playback  
5Disc Menu  
Before you begin:  
DVD  
Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit.  
Make sure the external audio receiver (not included) are set to the correct channel.  
Some discs contain disc menus which describe the contents of the disc or  
allow you to customize disc playback, or title menu which lists the titles  
available on the DVD.  
Press [POWER] to turn on the unit.  
1
To call up the DVD menu, press [DISC MENU] and,  
use [Cursor K / L / s / B] to select an item, then press  
[ENTER] (or [PLAY B]).  
Insert a disc with label facing up.  
2
To call up the title menu, press [TITLE] and,  
use [Cursor K / L / s / B] to select an item, then press  
[ENTER] (or [PLAY B]).  
Note:  
• Menu operations may vary depending on the disc.  
label  
Refer to the manual accompanying the disc for more details.  
• In case the DVD was recorded on both sides, make  
sure the label of the side you want to play back is  
facing up.  
5Resume Playback  
e.g.) DVD  
Press [STOP C] during playback.  
Resume message will appear on  
the TV screen.  
Press [PLAY B]. Playback will  
resume from the point at which  
playback was stopped.  
The unit switches to the DVD mode when the unit was  
in TV mode and detects the type of disc.  
e.g.) DVD  
3
Resume ON  
Press 'PLAY' to play from here.  
To play the beginning,  
press 'STOP' first and then 'PLAY'.  
DVD  
Note:  
Press [PLAY B] if the unit does not go to the DVD mode.  
• To cancel resume information, press [STOP C] again in the  
stop mode.  
• The resume information will be kept even when unit is in  
standby mode.  
The disc starts playback.  
4
If playback does not start automatically, press [PLAY B]  
5
Paused and Step-by-step Playback  
again.  
Press [PAUSE F] during playback.  
Press [STOP C] to stop playback temporarily.  
Playback will be paused and sound will be muted.  
5
6
To continue playback, press [PLAY B].  
• If playback remains stopped for 5 minutes, the screen  
saver program will activate automatically.  
DVD  
A
Press [EJECT ] to eject the disc.  
Each time you press [PAUSE F] in the pause mode, the  
disc goes forward one frame at a time.  
To continue playback, press [PLAY B].  
Note:  
Note:  
• Set “STILL MODE” to “FIELD” in the “OTHERS” menu if  
pictures in the pause mode are blurred. (Refer to page 40.)  
A “ ” may appear at the top-right on the TV  
screen when the operation is prohibited by the  
disc or this unit.  
• Some DVD may start playback from title 2 or 3 due to  
specific programs.  
• During the playback of a 2-layered disc, pictures may stop  
for a moment. This happens while the 1st layer is being  
switched to the 2nd layer. This is not a malfunction.  
• When you cannot remove the disc, you may try either  
following operations.  
-
Press and hold [EJECT A ] on the unit for more than 5 seconds.  
- Unplug the AC power cord and plug it in again, then press  
[EJECT A ].  
It will take about 2 seconds to eject the disc, while that the  
unit will not respond to any key commands.  
29  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERATING DVD  
O
5Fast Forward / Fast Reverse  
5Zoom  
DVD  
Press [FWD D] or [REV E] repeatedly  
during playback to select the required  
forward or reverse speed.  
E
1
The zoom function allows you to enlarge the video image and to pan  
through the enlarged image.  
To continue playback, press [PLAY B].  
During playback, press [ZOOM].  
1
Note:  
• Set “STILL MODE” to “FIELD” in the “OTHERS” menu if  
pictures in the fast playback mode are blurred. (Refer to  
page 40.)  
• Fast forward / fast reverse speed is varies with disc.  
Approximate speed is 1(2x), 2(8x), 3(20x), 4(50x) and 5(100x)  
on DVD and 1(2x), 2(8x) and 3(30x) on audio CD.  
• For DVD, sound will be muted during the search.  
• The picture becomes twice as large.  
• For audio CD, sound will be intermittent during the search.  
Press [ZOOM] repeatedly to change the zoom factor,  
“2xor “4x.  
2
5Slow Forward / Slow Reverse  
DVD  
Press [FWD D] or [REV E] repeatedly  
1
during the paused mode to select the  
required forward or reverse speed.  
To continue playback, press [PLAY B].  
Once a desired zoom factor is set,  
3
use [Cursor K / L / s / B] to slide the zoomed picture  
across the TV screen.  
Note:  
• Slow forward/slow reverse speed varies with disc.  
Approximate speed is 1(1/16x), 2(1/8x) and 3(1/2x).  
• Set “STILL MODE” to “FIELD” in the “OTHERS” menu if  
pictures in the slow playback mode are blurred. (Refer to  
page 40.)  
Press [ZOOM] repeatedly to exit zoom mode.  
4
Note:  
• Zoom function does not work while the disc menu is  
displayed.  
• 4x zoom is not available on some discs.  
• Zoom function is also available during pause mode.  
30  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Search Functions  
Chhaappteerr // TTiittllee SSeeaarrcchh  
Track Search  
CD  
DVD  
Using [SEARCH MODE]  
Using [SEARCH MODE]  
Press [SEARCH MODE] repeatedly until “  
appears.  
Press [SEARCH MODE] repeatedly until “  
appears.  
1
1
• If you want to perform the title search, press  
/29  
[SEARCH MODE] repeatedly until “  
appears.  
/12  
Press [the Number buttons] to select your desired  
2
3
track within 30 seconds.  
Press [the Number buttons] to select your desired  
2
3
chapter or title within 30 seconds.  
/29  
/12  
To play back a single-digit track when there are more  
than 10 tracks, press [ENTER] after entering the track  
number.  
To play back a single-digit chapter or title when there  
are more than 10 chapters or titles, press [ENTER] after  
entering the chapter or title number.  
Playback will start automatically from the track you  
selected.  
Playback will start automatically from the chapter or  
title you selected.  
Note:  
• The total number of tracks in your disc;  
With less than 10 tracks, press the track number directly.  
With 10 or more tracks, to play back a single digit track,  
press [0] first, then the track number. (e.g., for track 3, press  
[0] and [3].) To play back a double-digit track, press the  
track number.  
Note:  
• The total number of chapters/titles in your disc; with less  
than 10 chapters/titles, press the chapter/title number  
directly. With 10 or more chapters/titles, to play back a  
single digit chapter/title, press [0] first, then the chapter/title  
number. (e.g., for chapter 3, press [0] and [3].) To play back a  
double-digit chapter/title, press the chapter/title number.  
• Track search is not available for programmed or random  
playback.  
Using [SKIP H , G]  
Using [SKIP H , G]  
During playback, press [SKIP H, G] repeatedly until  
During playback, press [SKIP H, G] repeatedly until  
1
1
a desired track will be selected.  
a desired chapter or title will be selected.  
current chapter  
current track  
(CH)  
(TR)  
or  
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4  
TR 1 TR 2 TR 3 TR 4  
[SKIP H]  
[SKIP G]  
[SKIP H]  
[SKIP G]  
or  
or  
current title  
( T T )  
Playback will start automatically from the track you  
selected.  
2
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4  
[SKIP H] [SKIP G]  
(If the disc has no chapter.)  
Note:  
[SKIP H / G] are not available when playback is stopped.  
Playback will start automatically from the chapter or  
title you selected.  
• Track search can only be performed during playback or  
when the unit has kept the resume information. It cannot be  
performed in the stop mode.  
2
Note:  
• [SKIP H / G] are not available when playback is stopped.  
• Chapter or title search can only be performed during  
playback or when the unit has kept the resume information.  
It cannot be performed in the stop mode.  
31  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERATING DVD  
O
Time Search  
Diirreectt Search  
During playback, press [SEARCH MODE] repeatedly  
Press [the Number buttons] to select your desired  
chapter, title, or track.  
1
until “  
appears.  
TOTAL  
1:29:00  
Press [the Number buttons] to select your desired  
time lapse within 30 seconds.  
2
Note:  
• To select a single-digit chapter, title, or track number, press the  
number directly.  
TOTAL  
1:29:00  
• To select double digit chapter, title, or track number:  
- If the disc contains more than 9 and less than 100 chapters,  
titles, or tracks, press [+10] first, then enter the double digit  
chapter, title, or track number.  
(e.g., for track 26, press [+10], [2] and [6].)  
Playback will start automatically from the time you  
selected.  
3
5Repeat Playback  
Note:  
• When there is no need to enter a number, “0” appears  
automatically. For example, “0: 0_: _ _” appears in the time  
search menu if the total time of the title or track is less than  
10 minutes.  
Repeat function is available only during playback.  
During playback, press [REPEAT] repeatedly until “  
appears.  
1
• Press [CLEAR] to erase the incorrect input at step 2.  
• Time search can only be performed during playback or  
when the unit has kept the resume information. It cannot be  
performed in the stop mode.  
Press [REPEAT] to change the repeat mode.  
2
DVD  
OFF  
(repeat off)  
CHAPTER (current chapter repeat)  
TITLE  
(current title repeat)  
CD  
OFF  
(repeat off)  
T R A C K  
ALL  
(current track repeat)  
(entire disc repeat)  
Press [BACK/RETURN] to exit.  
3
32  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Repeat A-B Playback  
5
Programmed Playback  
CD  
You can repeat playback between A and B on a disc.  
During playback, press [A-B] at your desired starting point (A).  
1
You may determine the order in which tracks will play back.  
A-  
In stop mode, press [MODE] repeatedly until  
1
“PROGRAM” menu appears.  
PROGRAM  
CD-DA  
TOTAL 0:00:00  
Press [A-B] at your desired ending point (B).  
T
T
T
T
T
T
T
1
2
3
4
5
6
7
3:31  
4:28  
4:19  
3:58  
4:12  
4:02  
3:55  
2
A-B  
ENTER  
1/  
1
1/  
3
PLAY  
T
1
3:31  
CLEAR  
Point B should be in the same title or track as point A.  
Within a few seconds, the section A-B will begin to  
play back repeatedly.  
Use [Cursor K / L] to select a desired track, then press  
[ENTER] to store.  
2
3
• Additional tracks may be on other screens.  
To cancel repeat A-B playback, press [A-B] repeatedly  
until “  
Use [Cursor K /  
L
]
to go on to the next / previous  
3
pages.  
OFFappears.  
Repeat this step until you have selected all the tracks  
you wish to play back in the program.  
PROGRAM  
CD-DA  
TOTAL 0:08:22  
T
T
4
3:58  
T
T
15 3:18  
16 4:24  
Note:  
16 4:24  
ALL CLEAR  
or  
• Repeat setting (except “ALL) will be cleared when moving to  
another title, chapter or track.  
ENTER  
1/  
1
3/  
3
PLAY  
T
16 4:24  
CLEAR  
• During programmed playback, repeat setting will be  
effective for the tracks in the program.  
• Repeat playback or repeat A-B playback may not available  
with some discs.  
• Up to 99 tracks can be ordered.  
• If 8 or more tracks were in a program,  
use[SKIP H / G] to see all the tracks.  
Repeat A-B playback does not function during other repeat mode.  
• To cancel point A, press [CLEAR] at step 1 in  
“Repeat A-B Playback.  
Press [PLAY B] to start programmed playback.  
• Stopping playback will cancel repeat A-B playback.  
5
Random Playback  
CD  
Note:  
• Press [CLEAR] to erase the last track in the program if you  
make an error.  
• To erase all programmed tracks at once, select “ALL CLEAR”  
and press [ENTER] at step 2.  
• While a program is being played back, [STOP C] works as  
follows:  
- Pressing [STOP C] once: The track will be in the resume  
standby mode. Next time you press [PLAY B], the playback  
will resume from the point where it is stopped in the  
programmed playback.  
- Pressing [STOP C] twice: Resume mode will be canceled.  
Next time you press [PLAY B], playback will restart from the  
first track in the original order. However, your programmed  
playback can be restarted when you follow the above steps.  
(Your programs are still stored until either the disc is ejected  
or the unit is turned off.)  
On some discs, [STOP C] will not work while the resume  
message appears. Please wait until the message disappears.  
• To repeat the current track in the program, follow the steps 1  
and 2 in “Repeat Playback” on page 32 and select “TRACK.  
• To repeat the entire program, follow the steps 1 and 2 in  
“Repeat Playback” on page 32 and select “ALL”.  
• Turning off the unit or ejecting the disc will erase the  
program.  
• You cannot use [the Number buttons] to select another  
track during programmed playback. Use [SKIP H / G] to  
select other tracks in the program.  
• You cannot combine random playback with programmed  
playback.  
This function shuffles the playing order of tracks instead of playback in the sequence.  
In stop mode, press [MODE] repeatedly until  
“RANDOMmenu appears.  
1
RANDOM  
CD-DA  
TOTAL 0:45:55  
RANDOM PROGRAM  
--no indication--  
PLAY  
Press [PLAY B] to start random playback.  
2
Note:  
• To repeat the current track in the random mode, follow the  
steps 1 and 2 in “Repeat Playback” on page 32 and select “  
TRACK.  
• To repeat the entire random selections, follow the steps 1  
and 2 in “Repeat Playback” on page 32 and select “  
ALL”.  
• Random playback will be kept until you press [STOP C].  
• You cannot alter a programmed order during playback.  
• You can start programmed playback only while in  
“PROGRAM” menu.  
33  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERATING DVD  
O
CD  
5On-screen Display  
You can check the information about the current disc by pressing [INFO]  
on the remote control.  
current playback status  
DVD  
4/12 0:03:21 - 0:02:15  
T
1
remaining time of the current  
track  
elapsed time of the current track  
appears only when multi-  
angle is available on the DVD  
current playback status  
TR (Track):  
current track number /  
total tracks  
11/16 0:00:00 - 0:03:30  
1
remaining time of the current  
chapter  
elapsed time of the current  
chapter  
ALL:  
current track number /  
total tracks  
current repeat setting appears only  
when the repeat setting is active  
T : Track repeat  
CH (Chapter):  
current chapter number /  
total chapters  
4/12 0:13:45 - 0:45:40  
T
2
A : All tracks repeat  
B : A-B repeat  
remaining time of the entire disc  
A
1/3 0:00:00 - 1:23:45  
2
elapsed time of the entire disc  
remaining time of the current title  
elapsed time of the current title  
3
TT (Title):  
current title number / total titles  
Note:  
• When you are playing back an audio CD in program or  
T
L1  
random mode, “  
PROGRAM” (or “  
RANDOM”) will be  
3
displayed instead of  
.
2
layer number, appears only when  
playing back a 2-layered disc  
L0 : Layer 0 is playing back  
L1 : Layer 1 is playing back  
current repeat setting appears  
only when the repeat setting is  
active  
C : Chapter repeat  
T : Title repeat  
B : A-B repeat  
A
bit rate indication for the amount  
of audio and video data currently  
being read  
4
34  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Each time you press [AUDIO], the audio language  
changes as example below.  
5Special Settings  
Subtitle Laannguage  
ENG  
SPA  
FRE  
(English audio)  
(Spanish audio)  
(French audio)  
DVD  
This unit allows you to select a subtitle language (if available) during DVD  
playback.  
During playback, press [SUBTITLE] repeatedly until the  
desired language appears.  
Note:  
• Some discs will only allow you to change the audio setting  
from the disc menu. Refer to the manual accompanying the  
discs for details.  
1.ENG/6  
• If your language is not shown after pressing [AUDIO] several  
times, the disc may not have that language. However, some  
discs allow you to change multiple audio languages setting  
in the disc menu. (Operation varies depending on the disc,  
so refer to the manual along with the disc.)  
subtitles can be varied on the  
displayed number.  
current subtitles language.  
• Each time you press [SUBTITLE], the subtitle  
language changes as example below.  
• When “NOT AVAILABLE” appears on the TV screen, it means  
audio language is not available.  
OFF  
ENG  
FRE  
(no subtitles)  
Camera Angles  
(English subtitles)  
(French subtitles)  
DVD  
Some DVD may contain scenes which have been shot  
simultaneously from various angles. You can change the  
camera angle if “ ” appears on the screen. If “ANGLE ICON” is  
set to “OFF” in “OTHERS” menu, “ ” will not appear. (Refer to  
page 40.)  
To cancel the subtitle  
During playback, press [SUBTITLE] to display the  
subtitle display.  
1
1.ENG/6  
During playback, press [ANGLE] repeatedly until the  
desired camera angle appears.  
1 / 8  
Press [Cursor B] to setOFF.  
2
angles can be varied on the  
displayed number.  
OFF  
Black Level Setting  
Note:  
DVD  
• If your language is not shown after pressing [SUBTITLE]  
several times, the disc may not have that language.  
However, some discs allow you to change subtitle languages  
setting in the disc menu. (Operation varies depending on the  
disc, so refer to the manual along with the disc.)  
Adjust the black level to make the dark areas of the TV picture brighter.  
During playback, press [MODE] repeatedly until “  
1
appears.  
• When “NOT AVAILABLE” appears on the TV screen, it means  
no subtitle is recorded on the scene.  
• If you choose a language that has 3-letter-language code,  
the code will be displayed every time you change the subtitle  
language setting. If you choose any other languages, “---”  
will be displayed instead. (Refer to page 41.)  
OFF  
Press [ENTER] to adjust the black level.  
2
ON  
Audio Laannguage  
DVD  
O N : Makes the dark areas brighter.  
This unit allows you to select an audio language (if multiple languages are  
available) during DVD playback.  
OFF: Shows the original picture as recorded.  
Press [BACK/RETURN] to exit.  
3
During playback, press [AUDIO] repeatedly until the  
desired language appears.  
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3  
Note:  
audio can be varied on the displayed  
number.  
• The setting will be kept even if the unit is turned off.  
current audio language.  
35  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERATING DVD  
O
Stteerreeoo SSoouunndd MMoode  
Maarrkerr Setupp  
CD  
This feature allows you to assign a specific point on a disc to be called back later.  
To set a marker  
This unit allows you to select a sound mode during CD playback.  
During playback, press [SEARCH MODE] repeatedly  
During playback, press [AUDIO] repeatedly until the  
1
until “  
appears.  
desired sound mode appears.  
e.g.) DVD  
STEREO  
• Each time you press [AUDIO], the sound mode  
U s e [Cursor s / B] to select an available marker within  
2
3
changes as example below.  
30 seconds.  
STEREO (stereo sound with left and  
right channels)  
(left channel sound only)  
L-ch  
R-ch  
(right channel sound only)  
When the playback reaches the point at which you  
want to set a marker, press [ENTER].  
• Marker is now set.  
Note:  
• Virtual surround cannot be changed when the sound mode  
is set to either “L-ch” or “R-ch.  
Press [BACK/RETURN] to exit.  
4
Virtual Surround  
You can enjoy virtual surround on your existing 2 channel stereo system.  
During playback, press [MODE] repeatedly until “  
appears.  
1
To return to the marker later  
OFF  
To select a desired marker, repeat steps 1-2 in  
To set a marker.  
e.g.) DVD  
1
Press [ENTER] to select the sound level.  
2
1
Press [ENTER] at the desired marker to restart playback  
from the specific point which you set.  
2
1 :  
Natural effect.  
2 :  
Emphasized effect.  
OFF : No effects (original sound).  
Press [BACK/RETURN] to exit.  
3
Note:  
• Marker search menu will disappear in about 30 seconds  
when there is no input.  
• You can mark up to 10 points.  
Note:  
• To clear a marker, select the marker to be cleared at step 2 in  
the section “To set a marker” or  
• The setting will be kept even if the unit is turned off.  
• For audio CD, virtual surround will not be effective if the  
sound mode is set to something other than “STEREO.  
Refer to “Stereo Sound Mode.  
“To return to the marker later, and then press [CLEAR].  
• Ejecting the disc or turning off the power will erase all  
markers.  
• Selecting “  
” at step 2 in the section “To set a marker” or  
• Turn down the level or select “OFF” if the sound is distorted.  
“To return to the marker later” will also erase all markers.  
36  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ETTING DVD  
S
Settings are only effective when the unit is in DVD mode and any discs should not be played back.  
5DVD Language Setting  
You can change the desired language when playing back the disc.  
[SUBTITLE] *1, *2  
(Default: OFF)  
Press [SETUP] to display the main menu.  
1
Select the desired subtitle language.  
SETUP  
LANGUAGE  
SUBTITLE  
OFF  
ENGLISH  
FRENCH  
SPANISH  
GERMAN  
ITALIAN  
SWEDISH  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “DVD, then press [ENTER].  
2
3
Setup  
[DISC MENU] *1  
(Default: ENGLISH)  
Press “ENTER” key to move to DVD Setup.  
Select the desired language in DVD menu.  
SETUP  
LANGUAGE  
DISC MENU  
ENGLISH  
FRENCH  
SPANISH  
GERMAN  
ITALIAN  
SWEDISH  
DUTCH  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
K
L
Use [Cursor  
[ENTER].  
/
] to selectLANGUAGE, then press  
SETUP  
Note:  
• To change the on-screen language, call up “LANGUAGE”  
from the main menu and set the desired language.  
(Refer to “Language Selection” on page 14.)  
*1  
LANGUAGE  
AUDIO  
PARENTAL  
OTHERS  
INITIALIZE  
• Language options are not available with some discs.  
• If “OTHER” is selected in “AUDIO, SUBTITLE” or “DISC  
MENU” menu, press 4-digit number to enter the code for  
the desired language. (Refer to “Language Code List” on  
page 41.)  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
K
L
Use [Cursor  
/
] to select the desired item, then press  
4
5
• Only the languages supported by the disc can be selected.  
*2  
[ENTER].  
SETUP  
LANGUAGE  
• Language setting for audio and subtitle are not available  
with some discs. Then press [AUDIO] and [SUBTITLE].  
Details are on page 35.  
• If the DVD’s default settings for audio and subtitle are the  
same language, the subtitles may not show unless you  
turn them on.  
AUDIO  
ORIGINAL  
OFF  
ENGLISH  
SUBTITLE  
DISC MENU  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
Press [SETUP] to exit.  
6
K
L
Use [Cursor  
[ENTER].  
/
] to select the desired item, then press  
[AUDIO] *1, *2  
Select the desired audio language.  
(Default: ORIGINAL)  
SETUP  
LANGUAGE  
AUDIO  
ORIGINAL  
ENGLISH  
FRENCH  
SPANISH  
GERMAN  
ITALIAN  
SWEDISH  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
37  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ETTING DVD  
S
5DVD Audio Setting  
Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects  
during the playback of DVD.  
[DOWN SAMPLING]  
(Default: ON)  
Press [SETUP] to display the main menu.  
1
Set “DOWN SAMPLING.  
This function is available only on digital outputting of a  
disc recorded in 96kHz.  
SETUP  
AUDIO  
DRC  
ON  
DOWN SAMPLING ON  
DOLBY DIGITAL BITSTREAM  
Use [Cursor K / L] to select “DVD, then press [ENTER].  
2
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
/
EXIT:SETUP  
Setup  
Press “ENTER” key to move to DVD Setup.  
ON : When outputting in 48kHz.  
OFF : When outputting the original sound.  
Note:  
• When playing back a 96 kHz disc with the copyright  
protection or when virtual surround is set to “1” or “2, the  
sound will be down sampled at 48 kHz even if the  
“DOWN SAMPLING” is set to “OFF.  
Use [Cursor K / L] to selectAUDIO, then press [ENTER].  
3
SETUP  
[DOLBY DIGITAL]  
(Default: BITSTREAM)  
LANGUAGE  
AUDIO  
PARENTAL  
OTHERS  
Set to “BITSTREAM“ when this unit is connected to a  
Dolby Digital decoder.  
INITIALIZE  
SETUP  
AUDIO  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
DRC  
ON  
DOWN SAMPLING ON  
DOLBY DIGITAL BITSTREAM  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select the desired item, then press  
4
5
[ENTER].  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
SETUP  
AUDIO  
BITSTREAM : Outputs Dolby Digital signals.  
DRC  
ON  
DOWN SAMPLING ON  
DOLBY DIGITAL BITSTREAM  
PCM :  
Converts the Dolby Digital into PCM.  
(2 channel)  
Press [SETUP] to exit.  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
6
K
L
Use [Cursor  
[ENTER].  
/
] to select the desired item, then press  
[DRC] (dynamic range control) (Default: ON)  
Set “DRC.  
This function is available only on the discs which are  
recorded in the Dolby Digital format.  
SETUP  
AUDIO  
DRC  
ON  
DOWN SAMPLING ON  
DOLBY DIGITAL BITSTREAM  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
ON : Compress the range between soft and loud  
sounds.  
OFF : No effects (original sound).  
38  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Parental Setting  
Parental setting prevents your children from viewing inappropriate  
materials. (password protected) Playback will stop if the ratings exceed the  
levels you set.  
K
L
Press [SETUP] to display the main menu.  
Use [Cursor  
[ENTER].  
/
] to select the desired item, then press  
1
6
SETUP  
PARENTAL  
PARENTAL LEVEL  
ALL  
8 [ADULT]  
7 [NC-17]  
6 [R]  
5 [PGR]  
4 [PG13]  
3 [PG]  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
K
L
Use [Cursor  
/
/
] to select “DVD, then press [ENTER].  
2
3
PARENTAL LEVEL  
ALL :  
8 [ADULT] :  
Setup  
All parental locks are cancelled.  
All ratings (adult/general/children)  
can be played back.  
Press “ENTER” key to move to DVD Setup.  
7 [NC-17]-2 [G] : Only DVD intended for general use  
and children can be played back.  
1 [KID SAFE] : Only DVD intended for children can  
be played back.  
K
L
Use [Cursor  
[ENTER].  
] to select “PARENTAL, then press  
Press [SETUP] to exit.  
7
SETUP  
LANGUAGE  
AUDIO  
PARENTAL  
OTHERS  
INITIALIZE  
To change the password  
K L  
/
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
K
L
Follow steps 1 to 4. Use [Cursor  
/
] to select  
5
“PASSWORD CHANGE, then press [ENTER].  
SETUP  
PARENTAL  
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit  
numbers for your password, then press [ENTER].  
4
PARENTAL LEVEL  
PASSWORD CHANGE  
ALL  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
SETUP  
PARENTAL  
PASSWORD  
Please enter a 4-digit password.  
Use [the Number buttons] to enter the new 4-digit  
password.  
6
SETUP  
PARENTAL  
PASSWORD  
EXIT:SETUP  
CANCEL:RETURN  
Please enter a 4-digit password.  
0
0
0
0
Don’t forget the password.  
Press “ENTER” to activate password.  
If you have set password already, use  
[the Number buttons] to enter the current 4-digit password.  
You cannot use the default password (4737) to play back a  
DVD.  
EXIT:SETUP  
CANCEL:RETURN  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select the “PARENTAL LEVEL”, then  
Note:  
5
press [ENTER].  
• DVD-video may not respond to parental lock settings. Make  
sure this function works with your DVD-video.  
• Record the password in case you forget it.  
SETUP  
PARENTAL  
PARENTAL LEVEL  
PASSWORD CHANGE  
ALL  
• If you forget the password, press [4], [7], [3], [7], then enter  
your new password. Password will be cleared and parental  
levels will be set to “ALL”.  
• A power failure will not erase your password.  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
Press [SETUP] to exit.  
7
39  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ETTING DVD  
S
[AUTO POWER OFF]  
(Default: ON)  
5Others  
You can change the other functions.  
If you select “ON, the unit will turn itself off  
automatically when there is no input from the unit for  
20 minutes in stop mode.  
To set ANGLE ICON, AUTO POWER OFF or  
PROGRESSIVE  
SETUP  
OTHERS  
Press [SETUP] to display the main menu.  
1
ANGLE ICON  
AUTO POWER OFF ON  
STILL MODE  
PROGRESSIVE  
ON  
AUTO  
OFF  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
[PROGRESSIVE]  
(Default: OFF)  
Set to “ONto play back in progressive mode.  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “DVD, then press [ENTER].  
2
3
SETUP  
OTHERS  
Setup  
ANGLE ICON  
AUTO POWER OFF ON  
STILL MODE  
PROGRESSIVE  
ON  
Press “ENTER” key to move to DVD Setup.  
AUTO  
OFF  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
Press [SETUP] to exit.  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “OTHERS, then press [ENTER].  
6
SETUP  
LANGUAGE  
AUDIO  
PARENTAL  
OTHERS  
INITIALIZE  
To set STILL MODE  
Repeat steps 1 to 3 in “To set ANGLE ICON, AUTO  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
1
K
L
POWER OFF or PROGRESSIVE. Use [Cursor  
/
] to  
select “STILL MODE, then press [ENTER].  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select the desired item, then press  
4
5
SETUP  
OTHERS  
[ENTER].  
ANGLE ICON  
ON  
AUTO POWER OFF ON  
SETUP  
OTHERS  
STILL MODE  
PROGRESSIVE  
AUTO  
OFF  
ANGLE ICON  
ON  
AUTO POWER OFF ON  
STILL MODE  
PROGRESSIVE  
AUTO  
OFF  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
K
L
Use [Cursor  
/
] to select the desired still mode, then  
2
press [ENTER].  
K
L
Use [Cursor  
[ENTER].  
/
] to select the desired item, then press  
SETUP  
OTHERS  
STILL MODE  
AUTO  
FIELD  
FRAME  
[ANGLE ICON]  
(Default: ON)  
Set to “ONto show the angle icon when multiple  
camera angles are available during DVD playback.  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
SETUP  
OTHERS  
ANGLE ICON  
ON  
AUTO POWER OFF ON  
AUTO : Selects the best resolution setting  
STILL MODE  
AUTO  
OFF  
PROGRESSIVE  
automatically.  
FIELD : The picture in the still mode will be stabilized.  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
FRAME : The picture in the still mode will be highly  
defined.  
Press [SETUP] to exit.  
3
40  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Reset to the Default Setting  
5Language Code List  
Language  
Code  
Language  
Macedonian  
Malagasy  
Malay  
Code  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
You can reset all the settings except for the parental setting and on-screen  
menu language.  
A-B  
Abkhazian  
Afar  
Afrikaans  
Albanian  
Amharic  
Arabic  
Armenian  
Assamese  
Aymara  
4748  
4747  
4752  
6563  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
5167  
4860  
5072  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
4851  
Press [SETUP] to display the main menu.  
1
Malayalam  
Maltese  
Maori  
Marathi  
Moldavian  
Mongolian  
Nauru  
Nepali  
Norwegian [NOR]  
Azerbaijani  
Bashkir  
Basque  
O-R  
Bengali;Bangla  
Bhutani  
Occitan  
Oriya  
Oromo(Afan)  
Panjabi  
Pashto; Pushto  
Persian  
Polish [POL]  
Portuguese [POR]  
Quechua  
Rhaeto-Romance  
Romanian [RUM]  
Russian [RUS]  
S
Samoan  
Sangho  
Sanskrit  
Scots Gaelic  
Serbian  
Serbo-Croatian  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
Sindhi  
Singhalese  
Siswat  
Slovak  
Slovenian  
Somali  
Spanish [SPA]  
Sundanese  
Swahili  
Swedish [SWE]  
T
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6266  
6367  
6459  
6461  
6467  
K
L
Use [Cursor  
/
/
] to select “DVD, then press [ENTER].  
2
3
Bihari  
Setup  
Bislama  
Breton  
Press “ENTER” key to move to DVD Setup.  
Bulgarian  
Burmese  
Byelorussian  
C-E  
Cambodian  
Catalan  
5759  
4947  
7254  
4961  
5464  
4965  
5047  
6058  
5160  
5161  
5166  
Chinese [CHI]  
Corsican  
K
L
Use [Cursor  
[ENTER].  
] to select “INITIALIZE, then press  
Croatian  
Czech [CZE]  
Danish [DAN]  
Dutch [DUT]  
English [ENG]  
Esperanto  
Estonian  
6559  
6553  
6547  
5350  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
SETUP  
LANGUAGE  
AUDIO  
PARENTAL  
OTHERS  
F-H  
INITIALIZE  
Faroese  
Fiji  
Finnish [FIN]  
French [FRE]  
Frisian  
5261  
5256  
5255  
5264  
5271  
5358  
5747  
5051  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
5467  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “YES, then press [ENTER].  
Galician  
Georgian  
German [GER]  
Greek [GRE]  
Greenlandic  
Guarani  
4
5
SETUP  
INITIALIZE  
Initialize?  
NO  
YES  
Gujarati  
Hausa  
Hebrew  
K
L
SET:ENTER  
CANCEL:RETURN  
SELECT:  
EXIT:SETUP  
/
Hindi  
Tagalog  
Tajik  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
Hungarian [HUN]  
I-K  
Tamil  
Icelandic [ICE]  
Indonesian  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
5565  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
5771  
6460  
5761  
5767  
Note:  
Tatar  
Telugu  
• When you want to cancel the initialization, select “NO” at  
step 4, then press [SETUP].  
Thai  
Tibetan  
Tigrinya  
Tonga  
Irish [IRI]  
Press [SETUP] to exit.  
Italian [ITA]  
Japanese [JPN]  
Javanese  
Tsonga  
Turkish [TUR]  
Turkmen  
Twi  
Kannada  
Kashmiri  
U-Z  
Kazakh  
Ukrainian  
Urdu  
Uzbek  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Kirundi  
Vietnamese  
Volapuk  
Welsh  
Korean [KOR]  
Kurdish  
L-N  
Wolof  
Laothian  
Latin  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
Xhosa  
Yiddish  
Latvian;Lettish  
Lingala  
Yoruba  
Lithuanian  
Zulu  
Note:  
• If you choose a language that has a 3-letter abbreviation, they  
will be displayed every time you change the audio or subtitle  
language setting above. If you choose any other language, ‘---’  
will be displayed instead. (3-letter abbreviation is written in  
bracket.)  
41  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ROUBLE SHOOTING  
5Troubleshooting Guide  
T
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this Owner’s Manual, check the following chart  
once before calling for service.  
Symptom  
No power  
Remedy  
• Be sure the power cord is plugged in.  
• If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes to allow the unit to  
reset itself.  
No picture or sound  
• Check if the power is on.  
• Check the outlet connection.  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
• Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn it on again.  
No color  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
• Adjust the “Colorin the main menu.  
Sound OK, picture poor  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.  
• Adjust “Contrastand “Brightnessin the main menu.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
Picture distorted  
Weak picture  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• Adjust “Contrastand “Brightnessin the main menu.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
Lines or streaks in picture  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
T
V
Picture blurred  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
Ghosts in picture  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
Bars on TV screen  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.  
Picture rolls vertically  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
Different color marks on TV  
screen  
• Move your TV away from nearby electric appliances. Turn off the power and wait 30  
minutes before turning it back on.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
Poor reception on some  
channels  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.  
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
Picture OK, sound poor  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
No reception of digital signals  
Make sure Autoscan has been completed. (Refer to “Auto Channel Scanon page 14.)  
Autoscan must be completed when you set up your TV for the first time or move it to  
a location where previously unavailable channels are broadcast.  
• The selected channel may not be broadcasting.  
• When Autoscan is interrupted and not completed, some channels will not be  
received. Make sure to complete. (Refer to “Auto Channel Scanon page 14.)  
42  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy  
The entered channel number  
changes automatically  
• Many digital channels have alternate channel numbers. TV changes the  
numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations. These  
are the numbers used for analog broadcasts.  
Remote control does not work  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• Check the batteries of the remote control.  
• Check if there is an obstacle between the sensor and the remote control.  
• Test the signal output. If OK, then possible remote sensor trouble.  
(Refer to “IR Signal Checkon page 44.)  
• Aim the remote control directly at the sensor on the front of the unit.  
• Reduce the distance to the unit.  
• Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated.  
• When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it may  
interrupt the remote control signal of this unit.  
Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle of  
the infrared sensor or turn off the infrared communication function.  
T
Problems with Closed Caption Feature  
Misspelled captions are displayed. • Closed captioning production companies may broadcast programs without  
correcting the misspelling in a live broadcast.  
V
Captions are not entirely displayed, • Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are  
or captions are delayed behind the  
dialogue.  
common for live broadcasts. Most captioning production companies can  
display a dialogue to a maximum of 220 words per minute. If a dialogue  
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions remain  
up-to-date with the current TV screen dialogue.  
Captions are displayed as a white  
box.  
No caption is displayed in the  
Closed Caption-supported  
program.  
• Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be  
incomplete.  
• Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.  
The closed caption decoder cannot read the information of the shortened  
program.  
No caption is displayed when playing • The cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not have  
the cassette tape containing captions. been read during copying.  
Black box is displayed in the TV screen. • The text mode is selected for caption. Select “CC1, CC2, CC3, CC4or “Off.  
Completely distorted picture or  
• Make sure the disc is compatible with the unit.  
black/white picture with DVD  
Picture freezes momentarily during • Check the disc for finger prints/scratches and clean with a soft cloth wiping  
playback.  
from center to edge.  
Disc cannot be played back.  
• Clean the disc.  
• Ensure the disc is correctly inserted.  
• Check if the disc is defective by trying another disc.  
• Cancel the parental lock or change the control level.  
• Insert a correct disc that plays back on this unit.  
• Handle a disc with special care so that it does not have fingerprints, scratches,  
or dusts on its surface.  
• To completely reset the unit, unplug the power cord from the power outlet for  
5-10 seconds.  
D
V
D
Buttons do not work or the unit  
stops responding.  
The unit does not respond to some  
• Operations may not be permitted by the disc. Refer to the instructions of the  
operating commands during playback. disc.  
Angle does not switch.  
• The angle cannot be switched for DVD which do not contain multiple angles.  
In some cases multiple angles are only recorded for specific scenes.  
Playback does not start when the  
title is selected.  
• Check the parental setting.  
The password for rating level has  
been forgotten.  
• Enter the default password “4737, then your forgotten password will be  
cleared.  
Note:  
• The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of  
blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen.  
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this Owner’s Manual for more  
details on correct operations.  
• Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.  
• Some functions are prohibited on some discs.  
43  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NFORMATION  
I
5Maintenance  
Cabinet Cleaning  
Servicing  
• Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft  
cloth immersed in lukewarm water and wrung dry.  
• Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide liquid near  
the unit. Such chemicals may cause damage and discoloration to the  
exposed surfaces.  
Should your unit become inoperative, do not try to correct the problem  
yourself. There are no user serviceable parts inside. Turn off the unit,  
unplug the power cord and call our toll free customer support line found on  
the cover of this manual to locate an authorized service center.  
If the Laser Optical Pickup Unit is Dirty  
Panel Cleaning  
Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before cleaning the panel,  
disconnect the power cord.  
If the unit still does not perform properly when it is operated, while  
referring to the relevant sections and to "Troubleshooting Guide" in this  
owner’s manual, the laser optical pickup unit may be dirty. Consult your  
dealer or an Authorized Service Center for inspection and cleaning of the  
laser optical pickup unit.  
Disc Handling  
Handle the discs so that fingerprints and dust do not adhere to the  
surfaces of the discs.  
IR Signal Check  
If the remote control is not working properly, you can use an AM radio or  
digital camera (including a cellular phone with built-in camera) to see if it  
is sending out an infrared signal.  
• With an AM radio:  
Tune the AM radio station to a non-  
broadcasting frequency. Point the remote  
control towards it, push any button and  
listen. If the sound from the radio flutters, it is  
receiving the remote control’s infrared signal.  
• Always store the disc in its protective case when it is not used.  
• To clean-off, use a soft cloth.  
• Do not use a hard cloth since this will mar the disc.  
• Wipe the disc in a straight line form center to edge.  
• Never wipe with a circular motion.  
• With a digital camera  
(including built-in cell phone cameras):  
Point a digital camera towards the remote control.  
Push any button on the remote control and look  
through the digital camera. If the infrared light  
appears through the camera, the remote control is  
working.  
• Do not use detergent or abrasive cleaning agents.  
5Glossary  
ATSC  
HDMI (high-definition multimedia  
Region Code  
interface)  
Acronym that stands for Advanced  
Television Systems Committee and the  
name of the digital broadcasting standards.  
Regions associate discs and players with  
particular areas of the world.  
This unit will only play back discs that have  
compatible region codes.  
You can find the region code of your unit  
by looking on the rear panel.  
Interface that supports all uncompressed,  
digital audio/video formats including set-  
top box, DVD player or digital television,  
over a single cable.  
Aspect Ratio  
The width of a TV screen relative to its  
height. Conventional TVs are 4:3 (in other  
words, the TV screen is almost square);  
widescreen models are 16:9 (the TV screen  
is almost twice as wide as its height).  
HDTV (high definition TV)  
Ultimate digital format that produces high  
resolution and high picture quality.  
Some discs are compatible with more than  
one region (or all regions).  
SAP (secondary audio program)  
NTSC  
Second-audio channel delivered separately  
from main-audio channel. This audio  
channel is used as an alternate in bilingual  
broadcasting.  
Component Video  
Acronym that stands for National Television  
Systems Committee and the name of the  
current analog broadcasting standards.  
This is a video signal format that conveys  
each of 3 principal colors of light (red,  
blue and green) through different signal  
lines. This allows the viewers to experience  
picture colors as original as it is. There are  
several signal formats, including Y / Pb / Pr  
and Y / Cb / Cr.  
Password  
A stored 4-digit number that allows access  
to parental control features.  
SDTV (standard definition TV)  
Standard digital format that is similar to the  
NTSC picture quality.  
S-video  
Dolby Digital  
Offers higher quality images by delivering  
each signal, color (c) and luminance (y)  
independently of each other through  
separate cables.  
The system developed by Dolby  
Laboratories to compress digital sound. It  
offers stereo sound (2ch) or multi-channel  
audio.  
44  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Cable Channel Designations  
If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135.  
Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company.  
The following is a chart of common cable channel designations.  
CATV channel  
5A  
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26  
6
6
N
7
7
O
28  
8
8
P
9
9
Q
30  
10  
10  
R
11  
11  
S
12  
12  
T
13  
13  
U
A
14  
V
B
C
16  
D
17  
E
18  
F
19  
G
20  
H
21  
TV Display  
CATV channel  
TV Display  
15  
W
36  
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6  
37 38 39 40 41 42  
22  
23  
24  
25  
27  
29  
31  
32  
33  
34  
35  
CATV channel  
TV Display  
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27  
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63  
CATV channel W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48  
TV Display  
64  
65  
66  
67  
68  
69  
70  
71  
72  
73  
74  
75  
76  
77  
78  
79  
80  
81  
82  
83  
84  
CATV channel W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64  
TV Display  
85  
86  
87  
88  
89  
90  
91  
92  
93  
94  
95  
96  
97  
98  
99  
100 101 102 103 104 105  
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85  
CATV channel  
TV Display 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126  
CATV channel  
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94  
127 128 129 130 131 132 133 134 135  
TV Display  
5General Specifications  
5Other Specifications  
Terminals:  
Antenna input: VHF/UHF/CATV  
75Ω unbalanced (F-type)  
TV  
S-video input: Mini DIN 4-pin jack x 2 Y: 1Vp-p (75Ω)  
C: 286mVp-p (75Ω)  
TV format:  
Closed caption system:  
§15.122/FCC (digital CC) §15.119/FCC (analog CC)  
ATSC / NTSC-M TV standard  
Video input: RCA jack x 2  
Audio input: RCA jack (L/R) x 10  
Component video input:  
RCA jack x 6  
1Vp-p (75Ω)  
500mV rms  
Channel coverage (ATSC/NTSC):  
Terrestrial  
CATV  
VHF: 2~13 UHF: 14~69  
2~13, A~W, W+1~W+94 (analog W+1~W+84),  
A-5~A-1, 5A  
Y: 1Vp-p (75Ω)  
Pb: 700mVp-p (75Ω)  
Pr: 700mVp-p (75Ω)  
Tuning system: Channel frequency synthesized tuning system  
Channel access:Direct access keyboard,  
Programmable scan, and up/down  
HDMI input: HDMI 19pin x 2  
PC input:  
D-Sub 15pin x 1 (RGB)  
Mini jack ø3.5mm x 1 (audio)  
Coaxial digital audio output:  
RCA jack x1  
Analog audio output:  
DVD  
Discs (Playback compatibility):  
500mVp-p (75Ω)  
RCA jack x2  
DVD video, DVD-RW/-R,  
Remote Control:  
Digital encoded infrared light system  
41°F (5°C) to 104°F (40°C)  
DVD+RW/+R, audio CD, CD-RW/-R  
Frequency response:  
Operating Temperature:  
DVD (linear sound): 20 Hz to 20 kHz (sample rate: 48 kHz)  
20 Hz to 44 kHz (sample rate: 96 kHz)  
Power Requirements:  
CD:  
20 Hz to 20 kHz  
120 V AC +/- 10%, 60 Hz +/- 0.5%  
Signal-to-noise ratio (S/N ratio):  
Power Consumption (Maximum):  
CD:  
90 dB (JEITA)  
230W  
Total distortion factor:  
LCD:  
37 inches wide XGA panel  
(1,366 x 768 pixels)  
DVD:  
CD:  
1 KHz 0.007% (JEITA)  
1 KHz 0.007% (JEITA)  
Dimensions:  
H
: 28.1 inches (713mm)  
W
D
: 37.4 inches (950mm)  
: 10.3 inches (260mm)  
(20.4kg)  
5Electrical Specification  
Weight:  
45.0 lbs.  
Sound Output:  
10W, 8 Ω x 2  
• Designs and specifications are subject to change without notice and  
without our legal obligation.  
• If there is a discrepancy between languages, the default language will  
be English.  
45  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED WARRANTY  
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or  
workmanship as follows:  
DURATION:  
PARTS:  
FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year  
from the date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded  
from this warranty.  
LABOR:  
FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the  
date of original retail purchase.  
LIMITS AND EXCLUSIONS:  
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR  
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO  
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.  
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.  
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced,  
missing or if service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not  
apply to any product not purchased and used in the United States.  
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during  
normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs,  
alterations or products not supplied by FUNAI CORP., or damage, which results from accident, misuse,  
abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use  
such as hotel, rental or office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or  
other acts of God.  
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL),  
ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.  
FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,  
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE  
INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS  
OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING  
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY  
DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.  
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.  
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.  
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO  
PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIR COSTS WILL BE  
CHARGED.  
IMPORTANT:  
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY  
FROM STATE TO STATE. IF, AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN  
SATISFACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP.  
ATTENTION:  
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT  
WITHOUT PRIOR NOTICE.  
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:  
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its  
original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE  
CENTER. FUNAI CORP. will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers  
without prior written approval.  
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries,  
please contact us at:  
FUNAI CORPORATION  
Customer Service  
Tel : 1-800-968-3429  
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
Printed in Mexico  
A74GDUE  
1EMN23605 *****  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor Digital/Analógico con Pantalla LCD  
de 37” y Reproductor DVD Incorporado  
Manual del Usuario  
LD370SC8 S  
HIGH-DEFINITION TELEVISION  
Discos de 5 pulgadas  
solamente  
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA.  
SI NECESITA AYUDA ADICIONAL CON LA INSTALACIÓN O CON EL FUNCIONAMIENTO DESPUÉS  
DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO, LLAME AL TELÉFONO GRATUITO 1-800-968-3429, O VISITE  
NUESTRO SITIO WEB EN: http://www.sylvania-ce.com  
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NTRODUCCIÓN  
I
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO  
EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.  
CAUTION  
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL  
APARATO CONTIENE TENSIÓN PELIGROSA CON  
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
CUIDADO:  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,  
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE LA DOCUMENTACIÓN  
QUE ACOMPAÑA A ESTE APARATO CONTIENE  
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE  
NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PLACA TRASERA). EL INTERIOR DE ESTE  
APARATO NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. DEJE LA  
REPARACIÓN EN MANOS DE PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.  
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO.  
Las notas importantes están ubicadas en la parte trasera del mueble.  
Importante para su Seguridad  
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y de  
FIGURA A  
funcionamiento antes de utilizar el aparato.  
EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA  
2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y de funcionamiento  
CABLE DE ENTRADA  
DE ANTENA  
SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL  
deben conservarse para futura consulta.  
3. HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - Todas las advertencias que aparezcan en el  
ABRAZADERA DE  
CONEXIÓN  
A
TIERRA  
aparato y en las instrucciones de funcionamiento deben ser tenidas en cuenta.  
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de uso.  
5. LIMPIEZA - Desenchufe el televisor de la toma de pared antes de su limpieza. No utilice  
limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.  
EXCEPCIÓN: Un producto destinado a su servicio interrumpido y que, por alguna razón específica,  
por ejemplo la posibilidad de pérdida de un código de autorización para un convertidor de CATV,  
no debe ser desenchufado para su limpieza o cualquier otro fin, puede excluir la referencia a  
desenchufar el aparato en la descripción de limpieza requerida en el elemento 5.  
6. CONEXIONES - No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante del televisor,  
dado que podrían provocar riesgos.  
UNIDAD DE DESCARGA  
DE ANTENA  
(NEC SECCIÓN 810-20)  
EQUIPO DE  
SERVICIO  
ELÉCTRICO  
CONDUCTORES DE  
CONEXIÓN  
(NEC SECCIÓN 810-21)  
ABRAZADERAS DE  
CONEXIÓN TIERRA  
A
TIERRA  
A
7. AGUA Y HUMEDAD - No utilice este televisor cerca de agua, por ejemplo, cerca de una  
bañera, un lavabo, un fregadero o una pila de lavado de ropa, en un suelo húmedo o  
cerca de una piscina o lugares similares.  
SISTEMA DE CONEXIÓN  
A
TIERRA DEL  
NEC  
CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL  
ELECTRODO DE SERVICIO ELÉCTRICO  
(NEC ART. 250, APARTADO H)  
8. ACCESORIOS - No coloque este televisor sobre un mueble con  
14. RAYOS - Para protección añadida de este receptor de televisión en caso de tormenta  
eléctrica, o cuando permanezca desatendido y sin utilizar durante largos periodos de  
tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de  
cable. Esto impedirá que se produzcan daños en el televisor debido a daños provocados  
por rayos y sobretensiones de la línea eléctrica.  
ruedas, un soporte, un trípode, un soporte vertical o una mesa  
inestables. El televisor puede caerse, provocando lesiones graves a  
alguien y serios daños en el propio aparato. Utilícelo solamente con  
un mueble con ruedas, soporte, trípode, soporte vertical o mesa  
recomendados por el fabricante o vendidos junto con el televisor.  
15. LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena exterior no debe  
colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas  
de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas líneas  
o circuitos eléctricos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, debe tenerse el  
máximo cuidado para no tocar dichas líneas o circuitos eléctricos, dado que el contacto  
podría resultar mortal.  
Cualquier instalación del aparato debe seguir las instrucciones  
del fabricante y debe utilizar un accesorio de montaje  
recomendado por el fabricante.  
El conjunto de aparato y mueble con ruedas debe moverse con precaución.  
Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar la  
caída del conjunto de aparato y mueble con ruedas.  
16. SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores, dado que  
esto puede suponer un riesgo de incendio o descarga eléctrica.  
9. VENTILACIÓN - El mueble y la parte trasera o inferior del aparato incluyen ranuras y  
aberturas para ventilación; para garantizar un funcionamiento fiable del televisor y para  
protegerlo de un posible sobrecalentamiento, dichas aberturas no deben bloquearse ni  
taparse. Las aberturas no deben bloquearse nunca colocando el televisor sobre una cama,  
un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este televisor no debe colocarse nunca cerca  
o encima de un radiador o una rejilla de aire caliente. Este televisor no debe colocarse en  
una instalación empotrada, por ejemplo una librería o estantería, a menos que se facilite la  
ventilación adecuada o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante.  
10. FUENTES DE ALIMENTACIÓN - Este televisor debe utilizarse solamente con el tipo de  
fuente de alimentación indicada en la etiqueta de fábrica. Si no está seguro del tipo  
de suministro de alimentación eléctrica de su hogar, consulte con el distribuidor de su  
aparato o con la empresa eléctrica local. Para televisores destinados a funcionar con  
alimentación por pilas u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.  
11. PUESTA A TIERRA O POLARIZACIÓN - Este televisor está equipado con un enchufe  
de línea de corriente alterna polarizada (un enchufe con un contacto plano más ancho  
que el otro). Este enchufe encajará en la toma de corriente solamente en un sentido.  
Esto es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe totalmente en la  
toma, intente invertir la posición del enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en  
contacto con un electricista para sustituir su toma obsoleta. No subestime la finalidad de  
seguridad del enchufe polarizado.  
17. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - No fuerce la entrada de objetos de ningún tipo en el  
interior de este televisor a través de sus aberturas, dado que pueden tocar puntos peligrosos  
de tensión o provocar un cortocircuito, lo cual podría dar lugar a incendio o descarga eléctrica.  
Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el televisor.  
18. REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este televisor, ya que el hecho de abrir  
o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Deje toda  
reparación en manos de personal de servicio técnico cualificado.  
19. DAÑOS QUE EXIGEN UNA REPARACIÓN - Desenchufe este televisor de la toma de  
pared y llévelo a un servicio de reparación cualificado en las situaciones siguientes:  
a. Cuando el cable o el enchufe de distribución de corriente esté dañado o desgastado.  
b. Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del televisor.  
c. Si el televisor ha estado expuesto a lluvia o agua.  
d. Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones  
de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se refieran las  
instrucciones de funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros controles  
puede provocar daños y a menudo exigirá una gran cantidad de trabajo por parte de  
un técnico cualificado para que el televisor pueda volver a funcionar normalmente.  
e. Si el televisor se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.  
f. Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto indica que necesita una  
reparación.  
12 PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - Los cables de alimentación eléctrica  
deben extenderse de manera que resulte improbable que nadie los pise o que queden  
pinzados por elementos colocados encima o contra ellos, prestando especial atención a  
enchufes de los cables, sus tomas de corriente y su punto de salida del aparato.  
13. PUESTA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR - Si hay una antena exterior o un sistema de  
cable conectado al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable está puesto  
a tierra de manera que proporcione protección contra las subidas de tensión y las cargas  
de electricidad estática acumulada. El artículo 810 del National Electrical Code (Código  
Eléctrico Nacional), ANSI/NFPA número 70, proporciona información con respecto a la  
adecuada puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, puesta a tierra del cable de  
entrada de corriente a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de  
puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de  
puesta a tierra y requisitos para el electrodo de puesta a tierra. (Fig. A)  
20. PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el  
personal de servicio técnico utiliza piezas de repuesto especificadas por el fabricante y  
de las mismas características que la pieza original.  
Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica, lesiones  
personales u otros riesgos.  
21. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio o reparación de este  
televisor, pida al personal de servicio técnico que realice unas comprobaciones de seguridad  
de rutina para determinar que el televisor está en condiciones correctas de funcionamiento.  
22. CALOR - Este televisor debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas  
de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) emisores de calor.  
2
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Precauciones  
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por  
él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.  
LA LÁMPARA DE LA PANTALLA LCD CONTIENE MERCURIO. SE DEBE TIRARLA DE ACUERDO A LA  
NORMATIVA LOCAL O LA LEY FEDERAL.  
CUIDADO: PARA EVITAR LA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANU-  
RA ANCHA E INSERTE FIRMEMENTE.  
ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones  
en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén  
expresamente aprobadas en el manual. El usuario podría perder la autorización para utilizar este  
equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorización.  
INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISIÓN  
Este equipo ha sido probado y declarado conforme con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de  
la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.  
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no pueda producirse una interferencia  
en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse  
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:  
1) Reorientar o reubicar la antena receptora.  
2) Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
3) Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel en el que está conectado el receptor.  
4) Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado de radio/televisión.  
Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-003.  
Nota para el instalador del sistema CATV:  
Esta recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que  
proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, y en particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar  
conectada al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.  
SEGURIDAD DEL LÁSER  
Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este apara-  
to, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.  
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICA-DOS EN ESTE  
MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.  
PRECAUCIÓN: CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN LÁSER VISIBLE  
E INVISIBLE. EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO.  
UBICACIÓN: EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.  
PROTECTION DE COPYRIGHT  
No se permiten las copias no autorizadas, las emisiones al aire, la reproducción en público y el préstamo de los discos.  
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por patentes de los EE. UU. y otros  
derechos de propiedad intelectual. El empleo de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por  
Macrovision, y está concebido solamente para domicilios y otros lugares de visión limitada a menos que sea autorizado  
para otros casos por Macrovision. Se prohiben la descompilación o el desensamblaje.  
“HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas  
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.”  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D  
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.  
Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para  
proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de  
energía.  
3
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NTRODUCCIÓN  
UBICACIÓN  
I
Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar  
para su instalación:  
Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo alejado de fuentes de calor intenso.  
Evite lugares polvorientos o húmedos.  
Evite lugares con ventilación insuficiente para una disipación de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilación situados en la  
parte superior e inferior de la unidad. No coloque la unidad sobre una alfombra, ya que esto bloqueará los orificios de ventilación.  
Instale la unidad en posición horizontal.  
Evite lugares sometidos a vibraciones intensas.  
No coloque la unidad cerca de campos magnéticos intensos.  
Evite trasladar la unidad a lugares con diferencias extremas de temperatura.  
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de transportar la unidad.  
PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO  
No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.  
No tire del cable de alimentación para desconectarlo de una toma de CA. Agárrelo por el enchufe.  
Si por accidente se derrama agua sobre la unidad, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y lleve la unidad a nuestro  
centro de servicio autorizado para su reparación.  
No coloque ningún objeto directamente encima de la unidad.  
ADVERTENCIA SOBRE LA CONDENSACIÓN DE HUMEDAD  
Puede tener lugar condensación de humedad dentro del aparato cuando éste es trasladado desde un lugar frío a otro cálido o luego  
de calefaccionar una habitación fría o bajo condiciones de alta humedad.  
Cuando se produzca la condensación en el interior de la unidad, encienda la unidad y déjela secar durante al menos 2 horas.  
El número de serie de este producto puede encontrarse en la parte trasera de la unidad. Ningún otro producto tiene el mis-  
mo número de serie que el suyo. Debe anotar aquí el número y otros datos esenciales y conservar este libro como registro  
permanente de su compra con el fin de ayudar a su identificación en caso de robo.  
fecha de compra  
comprado en  
nº de teléfono del distribuidor  
nº de serie  
nº de modelo  
dirección del distribuidor  
Nota sobre reciclado:  
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden ser reutilizados. Cualquier material debe eliminarse de  
acuerdo con la normativa local sobre reciclado.  
Las pilas nunca deben tirarse a la basura ni incinerarse, sino ser eliminadas de acuerdo con las normativas locales sobre residuos químicos.  
5Accesorios Suministrados  
manual del usuario  
(1EMN23605)  
guía de inicio rápido  
(1EMN23141)  
mando a distancia  
(NF018UD)  
pilas  
(AA x 2)  
• Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro  
teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.  
• Según su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores).  
Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electrónica local.  
5Símbolos Utilizados en este Manual  
Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual.  
La descripción se refiere a:  
FUNCIONES DEL TV  
FUNCIONES DEL DVD  
: Reproducción de DVD-video  
: Reproducción de CD de audio  
: Funcionamiento de TV analógica  
: Funcionamiento de TV digital  
DVD  
CD  
TV  
DTV  
• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el  
encabezamiento de función, el funcionamiento es  
aplicable a ambos.  
• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el  
encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable  
a ambos.  
4
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Características  
TV  
DVD  
• DTV/TV/CATV  
• Sonido Dolby Digital  
- Puede utilizar su mando a distancia para  
seleccionar canales emitidos en formato digital y  
en formato analógico convencional. Además, los  
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales  
de televisión por cable.  
- Disfrute del sonido surround multicanal Dolby  
Digital cuando conecte la unidad a su decodificador  
Dolby Digital.  
• Imagen Fija / Avance Rápido / Cámara Lenta /  
Reproducción Paso a Paso  
- Se encuentran disponibles varios modos de  
reproducción, incluyendo imágenes fijas, avance/  
retroceso rápido, cámara lenta y paso a paso.  
• Menús DVD en un Idioma Deseado  
- Puede visualizar menús DVD en un idioma deseado,  
si éste se encuentra disponible en un DVD-video.  
• Auto Apagato  
• Visualización de información (solamente DTV)  
- Puede visualizar el título, el contenido y otra  
información del actual programa DTV en la pantalla  
del televisor.  
• Exploración automática de canales  
- Esta unidad explora y memoriza automáticamente  
los canales disponibles en su zona, eliminando  
complicados procedimientos de configuración.  
- Si no funciona durante 20 minutos, la unidad se apagará  
automáticamente.  
• V-chip  
• Bloqueo Paterno  
- Esta función le permite bloquear el acceso de los  
niños a programas inapropiados.  
- Bloquee la visión de los DVD-video inapropiados  
para los niños.  
• Decodificador de subtítulos cerrados  
- El decodificador de subtítulos cerrados incorporado  
muestra el texto de la programación que contiene  
subtítulos cerrados.  
• Sintonizador MTS/SAP  
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a  
distancia.  
• Reanudación de la Reproducción  
- Le permite reanudar la reproducción desde el punto  
donde ésta se detuvo.  
• Indicación de la Velocidad de Bits  
• DRC (control de gama dinámica)  
- Puede controlar la gama del volumen del sonido.  
• Selección de un Ángulo de Cámara  
- Puede seleccionar el ángulo de cámara deseado,  
si un DVD contiene secuencias grabadas desde  
ángulos diferentes.  
• Función de apagado automático  
- Si no hay entrada de señal desde el terminal de  
antena y no se realiza ninguna operación durante  
15 minutos, la unidad se apagará automáticamente.  
• Zoom  
- Le permite ampliar el tamaño de la imagen.  
• Ajuste del Nivel del Negro  
• Temporizador de apagado  
- Esta función apagará automáticamente la unidad a  
una hora especificada.  
• Opciones para idioma de pantalla  
- Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla:  
Inglés, español o francés.  
• Surround Virtual  
• Búsqueda  
- búsqueda de capítulos / búsqueda de títulos /  
búsqueda de pistas / búsqueda por tiempo  
• Marcador  
• Función de sonido estéreo  
- La parte del disco designada por el usuario puede  
volver a ser llamada.  
• Sintonización de frecuencia PLL sintonizada  
- Proporciona una selección de canales gratuita y  
sencilla y le permite sintonizar directamente con  
cualquier canal mediante los botones de número  
de canal del mando a distancia.  
• Repetición  
- capítulo / título / pista / todo / A-B  
• Reproducción de Programas para CD de audio  
- Puede programar el orden de las pistas para  
reproducirlas en el orden designado.  
• Reproducción Aleatoria para CD de audio  
- Esta unidad puede cambiar el orden de las pistas  
para reproducirlas aleatoriamente.  
• Opciones para las Funciones de Idioma de Audio y  
Sonido Estéreo  
• Resumen  
- Esta unidad memoriza automáticamente la  
configuración en caso de ocurrir algún corte de  
alimentación.  
• Entrada HDMI  
• Entrada PC  
• Entrada de vídeo en componentes  
• Entrada de S-video  
• Entrada AV  
- Seleccione su función de idioma o sonido estéreo  
deseada cuando su disco disponga de opciones  
diferentes.  
• Subtítulos en un Idioma Deseado  
- Puede seleccionar un idioma deseado para visualizar  
subtítulos, si ese idioma se encuentra disponible en  
el DVD-video.  
• Salida de audio digital coaxial  
5
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NTRODUCCIÓN  
I
Funciones del DVD  
;Contenido  
UTILIZACIÓN DEL DVD  
INTRODUCCIÓN  
Medios que se Pueden Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Medios que no se Pueden Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Menú del Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Reanudación de la Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Pausa y Reproducción y Paso a Paso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Avance Rápido / Retroceso Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Avance Lento / Retroceso Lento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Funciones de Búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Repetición de Reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Repetición de Reproducción A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Reproducción Aleatoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Reproducción Programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Visualización en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Ajustes Especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Símbolos Utilizados en este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Función del Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Instalación de las Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Panel Trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
CONEXIÓN  
Conexión Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Conexión de Dispositivo Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Funciones del TV  
AJUSTE INICIAL  
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Exploración Automática de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Selección de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
CONFIGURAR EL DVD  
Ajuste de Idioma en DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Ajuste de Audio de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Ajuste Paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Reposición de los Ajustes Predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Lista de Códigos de Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
PARA VER LA TELEVISIÓN  
Selección de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Ajuste de Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Modo Fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Temporizador de Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Para Cambiar entre Cada Modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Para Cambiar el Modo de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Información de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Guía de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
INFORMACIÓN  
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Denominaciones de Canales de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Especificaciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Especificación Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Otras Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
AJUSTE OPCIONAL  
Lista de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Registro Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Confirmación de la Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Ajuste de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Ajuste de Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Subtítulos Cerrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Subtítulos Cerrados en DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Estilo CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
V-chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Ajustes PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Audio HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
LED Azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa trasera  
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.  
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión,  
transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización  
expresa y previa por escrito de Funai.  
Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.  
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el  
contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.  
con el diseño  
es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la  
autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad  
exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro  
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca  
comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos  
de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.  
6
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Función del Mando a Distancia  
A
18. Botón EJECT (p. 29)  
1.  
Botón INPUT SELECT (p. 16)  
1
2
Presione para acceder a un dispositivos externo conectado,  
como un grabador de DVD o aparato de vídeo (VCR).  
Botón POWER (p. 13)  
Presione para expulsar el disco.  
19. Botón AUDIO (p. 16/ p. 35)  
18  
2.  
3.  
Modo digital (DTV)  
Presione para activar y desactivar la unidad.  
Botones de Número de canal (p. 15)  
• Presione para seleccionar los canales.  
Presione para seleccionar el idioma de audio.  
Modo analógico (TV)  
Presione para seleccionar el modo de audio.  
Modo DVD  
Presione para seleccionar el idioma de audio  
(DVD) o el modo de sonido (CD).  
Presione para seleccionar capítulo, título  
(DVD) o pista (CD) directamente.  
-
3
Botón  
Botón +10  
Presione para cambiar de canal inferior a superior.  
19  
20  
20. Botón SLEEP (p. 15)  
Presione para activar el temporizador de apagado.  
• Presione para seleccionar un número de 10  
capítulos o más (DVD).  
21. Botón SCREEN MODE  
(p. 18)  
Presione para sel eccionar las relaciones  
de aspecto disponibles para la pantalla del  
televisor.  
4.  
5.  
6.  
Botón SETUP (p. 13)  
Presione para visualizar el menú principal.  
Botón ENTER (p. 13)  
4
5
6
21  
22. Botón INFO (p. 17/ p. 34)  
Presione para confirmar su selección.  
Botones s / B / K / L (p. 13)  
Presione para desplazarse por los elementos a  
izquierda/derecha/arriba/abajo.  
Botón BACK/RETURN (p. 17)  
Presione para volver a la operación anterior en  
el menú.  
Modo digital (DTV)  
Presione para mostrar la información de  
canal, tipo de señal y ajuste de TV.  
Modo analógico (TV)  
7.  
8.  
9.  
7
8
9
Presione para mostrar el número de canal,  
tipo de señal y ajuste de TV.  
Modo de entrada externo  
22  
23  
CH RETURN  
Botón CH RETURN (p. 15)  
Para mostrar modo de entrada externo, tipo  
de señal y ajuste de TV.  
Presione para volver al canal que se estaba  
viendo antes.  
Modo DVD  
Botón VOL. X/Y (p. 15)  
Presione para visualizar el estado actual.  
24  
11  
10  
Presione para ajustar el volumen.  
23. Botones CH K/L (p. 15)  
Presione ara seleccionar los canales y el modo  
de entrada externo.  
10. Botón MUTE  
(p. 15)  
11  
12  
Presione para activar y desactivar el sonido.  
11. Botones SKIP H / G (p. 31)  
Presione para saltar adelante o atrás en  
capítulos, títulos (DVD), pistas (CD).  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
24. Botones REV E / FWD D (p. 30)  
Presione para comenzar la reproducción de  
avance lento o retroceso lento durante el modo  
pausa (DVD) y la búsqueda adelante y atrás en  
un disco.  
13  
14  
15  
16  
17  
12. Botón PAUSE F (p. 15 / p. 29)  
Modo TV  
Presione para pausar la imagen de pantalla.  
Modo DVD  
25. Botón STOP C (p. 29)  
Presione para detener la reproducción del disco.  
26. Botón PLAY B (p. 29)  
Presione para hacer pausa en la  
reproducción del disco.  
31  
Presione para comenzar la reproducción del disco.  
27. Botón TITLE (p. 29)  
13. Botón DISC MENU (p. 29)  
Presione para llamar al menú del disco.  
14. Botón MODE (p. 33)  
Presione para activar la lista de títulos (DVD).  
28. Botón A-B (p. 33)  
Presione para establecer el orden de  
reproducción o reproducir aleatoriamente (CD).  
Presione para repetir entre el punto A y B  
seleccionado.  
• Presione para activar o desactivar el nivel de  
negro (DVD) y el envolvente virtual.  
15. Botón SEARCH MODE (p. 31)  
Presione para buscar capítulo, título (DVD),  
pista (CD) tiempo.  
29. Botón REPEAT (p. 32)  
Presione para reproducir un capítulo o título  
(DVD), pista, disco (CD) repetidamente.  
30. Botón CLEAR (p. 32)  
• Presione para borrar los números  
introducidos incorrectamente.  
• Presione para cancelar el punto A para  
repetición A-B.  
16. Botón SUBTITLE (p. 35)  
• Presione para seleccionar los subtítulos en  
un disco (DVD).  
17. Botón ANGLE (p. 35)  
• Presione para eliminar el número de pista en  
la introducción de programas (CD).  
31. Botón ZOOM (p. 30)  
• Presione para cambiar el ángulo de cámara  
para ver la secuencia reproducida desde un  
ángulo diferente (DVD).  
Presione para magnificar una parte de la  
imagen (DVD).  
5Instalación de las Pilas  
Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del  
mando a distancia.  
Precauciones sobre las pilas:  
• Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden  
causar daños en el dispositivo.  
• No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas y de carbono-zinc), ni pilas viejas con pilas nuevas.  
• Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.  
• No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.  
7
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NTRODUCCIÓN  
I
1. Botón POWER (p. 13)  
5Panel de Control  
Presione para activar y desactivar la unidad.  
2. Botón INPUT SELECT (p. 16)  
parte lateral de la unidad  
Presione para acceder a un dispositivos externo conectado, como un  
grabador de DVD o aparato de vídeo (VCR).  
Presione para decidir el commando de ajuste cuando aparezca el menú.  
K
L
3. Botones CHANNEL  
/
(p. 15)  
1
2
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba/  
abajo por los elementos del menú principal.  
X
Y
(p. 15)  
4. Botones VOLUME  
/
Presione para ajustar el volumen o para moverse a derecha  
3
X
Y
(
)/izquierda ( ) por los elementos del menú principal.  
5. Botón SETUP (p. 13)  
4
5
Presione para visualizar el menú principal.  
6. Botón PLAY B (p. 29)  
Presione para comenzar la reproducción del disco.  
7. Botón STOP C (p. 29)  
Presione para detener la reproducción del disco.  
8. Botones SKIP H / G (p. 31)  
6
7
Presione para saltar adelante o atrás en capítulos,  
títulos (DVD), pistas (CD).  
8
Botones SEARCH E / D (p. 30)  
Presione y mantega presionado comenzar la reproducción de  
avance lento o retroceso lento durante el modo pausa (DVD) y la  
búsqueda adelante y atrás en un disco.  
9
10  
11  
9. Ventana del Sensor de Infrarrojos  
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia.  
10. LED Azul (p. 27)  
Se ilumina cuando la unidad está encendida o hay un disco introducido.  
11. Ranura de Carga de Disco (p. 29)  
Insert un disco con la etiqueta hacia arriba.  
12. Toma PC-IN (p. 12)  
5Panel Trasero  
parte trasera de la unidad  
Conexión del cable VGA para PC.  
13. Tomas HDMI IN (p. 10)  
Conexión HDMI para un dispositivo HDMI.  
14. Tomas AUDIO IN (p. 10)  
12  
Conexión de cable de audio RCA para un dispositivo  
DVI. (Solamente para conector HDMI 1-IN)  
15. Tomas AUDIO OUT (p. 12)  
13  
14  
15  
16  
Conexión de cable de audio RCA para un dispositivo externo.  
Utilice las tomas de entrada de audio analógico de un  
dispositivo externo.  
17  
16. Toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) (p. 12)  
Conexión de cable de audio digital coaxial para un  
decodificador o receptor de radio.  
Utilice la toma de entrada de audio digital de un  
dispositivo externo.  
17. Toma ANT. IN (p. 9)  
Conexión de cable coaxial RF para su antena o caja de  
cable/satélite.  
18. Cable de Alimentación de CA  
18  
Conéctelo a una toma estándar de CA para suministrar  
alimentación eléctrica a esta unidad.  
19. Toma PC-IN AUDIO (p. 12)  
PC-IN  
AUDIO  
VIDEO 2  
19  
20  
Conexión de cable de audio con mini-enchufe para PC.  
Utilice el conector de salida de línea de un PC.  
20. Tomas de entrada AUDIO (p. 11)  
COMPONENT 1  
R
L
Y
R
R
AUDIO  
VIDEO  
AUDIO AUDIO  
Pb  
Pr  
L
L
S VIDEO VIDEO  
Conexión de cable de audio RCA para un dispositivo externo.  
21. Toma de entrada VIDEO (p. 11)  
Conexión de cable de vídeo RCA para un dispositivo externo.  
22. Toma de entrada S-VIDEO (p. 11)  
21  
22  
VIDEO 1  
COMPONENT 2  
S-VIDEO  
Y
R
AUDIO  
L
Pb  
Pr  
23  
Conexión de cable de S-video para un dispositivo externo.  
23. Tomas de entrada COMPONENT y AUDIO (p. 10)  
RCA conexión de cable de vídeo en componentes y de  
audio RCA para un dispositivo externo.  
parte trasera de la unidad  
parte lateral de la unidad  
Utilice las tomas de salida de vídeo en componentes y  
de audio de un dispositivo externo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
ES  
ONEXIÓN  
C
Cables no incluidos.  
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.  
5Conexión Básica  
En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de cable/satélite, etc.  
Nota:  
• Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación.  
[Conexión de cable de antena]  
Cuando conecte la unidad a una antena o una empresa de televisión por cable (sin caja de cable/satélite)  
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.  
p. ej.)  
antena  
parte trasera de la unidad  
VHF/UHF  
cable coaxial RF  
o
empresa de TV  
por cable  
* Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial.  
La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.  
(Consulte la sección “Configuración Inicial” en la página 13).  
Nota:  
• Para su seguridad y para evitar daños em el dispositivo, desenchufe el cable coaxial RF de la tomo de entrada de antena antes de  
mover la unidad.  
• Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV. Las antenas de exterior  
tejado serán más eficaces que las de versiones de sobremesa.  
• Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.  
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.  
[Conexión a caja de cable o caja de satélite]  
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de caja de cable/satélite.  
Utilice otro cable coaxial RF para conectar la toma de entrada de antena de la unidad a la toma de salida de la caja de  
cable/satélite.  
p. ej.)  
parte trasera de la unidad  
plato de  
satélite  
caja de cable/satélite  
ANT. IN RF OUT  
o
empresa de  
TV por cable  
cable coaxial RF  
cable coaxial RF  
* Los cables necesarios y los métodos de conexión varían según la caja de cable/satélite.  
Para más información, póngase en contacto con su proveedor de cable/satélite.  
9
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONEXIÓN  
C
Cables no incluidos.  
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.  
5Conexión de Dispositivo Externo  
[Conexión HDMI]  
HDMI (High Definition Multimedia Interface/Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite vídeo  
y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable. Esto asegura que las señales que se  
envían desde la fuente hacia la unidad son de la más alta definición posible.  
parte trasera de la unidad  
Hacia toma  
HDMI 1-IN o  
HDMI 2-IN  
p. ej.)  
cable HDMI  
HDMI OUT  
grabador de DVD con toma de salida  
HDMI  
Nota:  
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i y señales de sonido de 32kHz / 44,1kHz / 48kHz que cumplan con EIA-861.  
• Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).  
• Es necesario seleccionar “PCM” para la salida de audio digital del dispositivo conectado o la configuración de audio HDMI. Puede que no  
haya señal de audio si selecciona “Bitstream” (Secuencia de bits), etc.  
[Conexión HDMI-DVI]  
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, conéctelo utilizando un cable de conversión HDMI-DVI. Un cable de conversión  
HDMI-DVI también necesita una conexión de cable de audio independiente. Como tal, solamente se puede utilizar el toma HDMI 1-IN.  
Hacia toma HDMI 1-IN  
parte trasera de la unidad  
p. ej.)  
DVI OUT  
cable de conversión HDMI-DVI  
AUDIO OUT  
L
R
caja de cable o caja de satélite  
con toma de salida DVI  
Hacia tomas AUDIO IN  
cable de audio RCA  
Nota:  
Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i. DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/861B.  
• Las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para esta conexión.  
[Conexión de Cable de Vídeo en Componentes]  
La conexión de vídeo en componentes ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Utilice un cable  
de vídeo en componentes para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con tomas de salida de vídeo en componentes.  
Si conecta las tomas de entrada de vídeo COMPONENT 1 o COMPONENT 2 de la unidad, conecte un cable de audio RCA  
a las tomas de audio L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT 1 o COMPONENT 2.  
cable de vídeo en componentes  
(verde)  
(azul)  
(rojo)  
parte trasera de la unidad  
p. ej.)  
PC-IN  
AUDIO  
Y
Pb  
Pr  
COMPONENT VIDEO OUT  
COMPONENT 1  
(verde)  
(azul)  
(rojo)  
AUDIO OUT  
Y
L
R
AUDIO AUDIO  
grabador de DVD con las tomas de  
salida de vídeo en componentes  
Pr  
S VIDEO VIDEO  
VIDEO 1  
COMPONENT 2  
Y
R
AUDIO  
cable de audio RCA  
Nota:  
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.  
10  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cables no incluidos.  
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.  
[Conexión de Cable de S-video]  
La conexión S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.  
Utilice un cable S-video para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con toma de salida S-video.  
Si conecta a las tomas de entrada S-video VIDEO 1 o VIDEO 2 de la unidad, conecte un cable de audio RCA a las tomas  
de audio L/R (izquierda/derecha) de VIDEO 1 o VIDEO 2.  
p. ej.)  
parte trasera de la unidad  
S-VIDEO  
OUT  
AUDIO OUT  
L
R
PC-IN  
AUDIO  
grabador de DVD con toma de  
salida S-video  
COMPONENT 1  
Y
R
R
AUDIO AUDIO  
Pb  
Pr  
L
L
S VIDEO VIDEO  
VIDEO 1  
COMPONENT 2  
Y
R
AUDIO  
cable S-video  
cable de audio RCA  
Nota:  
• Si se conecta a la toma S-video y a la toma de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.  
[Conexión de Vídeo]  
La conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.  
Si conecta a las tomas de entrada de VIDEO 1 o VIDEO 2 de la unidad, conecte un cable de audio RCA a las tomas de  
audio L/R (izquierda/derecha) de VIDEO 1 o VIDEO 2.  
Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada  
de audio L (izquierda).  
parte trasera de la unidad  
p. ej.)  
PC-IN  
AUDIO  
COMPONENT 1  
Y
R
R
AUDIO OUT  
VIDEO  
OUT  
AUDIO AUDIO  
L
R
Pb  
Pr  
L
L
S VIDEO VIDEO  
cámara  
de vídeo  
videojuego  
VIDEO 1  
COMPONENT 2  
Y
R
AUDIO  
cable de vídeo RCA  
cable de audio RCA  
aparato de vídeo  
Nota:  
• Si se conecta a la toma S-video y a la toma de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.  
11  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONEXIÓN  
C
Cables no incluidos.  
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.  
[Conexión de Salida de Audio]  
[Digital]  
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido de  
emisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).  
[Analógica]  
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de sonido estéreo (2 canales).  
AUDIO IN  
p. ej.)  
L
R
Sistema estéreo  
cable de audio RCA  
p. ej.)  
parte trasera de la unidad  
Hacia toma  
AUDIO OUT  
DIGITAL AUDIO  
COAXIAL IN  
cable coaxial de  
audio digital  
decodificador Dolby Digital  
Hacia toma DIGITAL  
AUDIO OUT  
[Conexión de PC]  
Esta unidad está equipado con una toma PC-IN. Si conecta la unidad a su ordenador, puede utilizarlo como monitor.  
El cable VGA debe tener el  
núcleo de ferrita.  
parte trasera de la unidad  
Hacia toma  
PC-IN  
Hacia la toma monitor  
p. ej.)  
cable VGA  
cable de audio de mini-enchufe  
PC  
Hacia toma de salida  
de línea de audio  
Hacia toma  
PC-IN AUDIO  
Nota:  
• Por favor, compre el VGA que tenga el núcleo de ferrita.  
12  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTE INICIAL  
A
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser  
accesibles mediante los mandos de la unidad principal.  
Funciones del TV  
Nota:  
5Configuración Inicial  
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en  
Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye  
contacto con el instalador de CATV.  
la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración  
automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los  
canales visibles.  
• Si presiona [POWER] o [SETUP] durante la exploración  
automática de canales, este ajuste se cancelará.  
• La función de exploración automática inicial de canales  
puede ejecutarse, para “Aire” o “Cable, solamente una vez.  
Al cambiar la conexión (aire/cable), establezca de nuevo la  
exploración automática de canales. (Consulte la página 14).  
• Puede cancelar o salir del menú de exploración  
automática de canales presionando [SETUP].  
Antes de empezar:  
Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al cable. Cuando  
enchufe el cable de alimentación de CA en el enchufe de la pared, o después  
de un fallo de alimentación, la unidad no aceptará discos ni responderá a  
ninguna instrucción de las teclas en aproximadamente 10 segundos.  
• Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y  
no se produce ninguna operación durante varios segundos  
después de encender la unidad, aparecerá  
Después de hacer todas las conexiones necesarias,  
presione [POWER] para encender la unidad.  
“Sugerencias Útiles. Siga las instrucciones de la pantalla  
del televisor.  
1
2-2  
No channel is registered.  
Press and hold "ENTER" key on the remote control for  
3
seconds.  
Contact support hotline provided on manual or back of unit.  
Sin canal registrado.  
Pulse durante  
3
segundos la tecla "ENTER" en el control remoto.  
Llame teléfono de apoyo en manual  
o
atrás de TV.  
Pas de chaîne consign.  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el idioma de  
Enfoncez "ENTER"  
3
secondes sur la télécommande.  
2
3
Contacter numero d'urgence dans manuel ou arrière appareil.  
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla  
del televisor. (English / Español / Français)  
Initial Setup  
5Menú Principal  
English  
Español  
Français  
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que  
aparece al presionar [SETUP]. Para más detalles, consulte la página de  
referencia de cada elemento.  
Sélectionner langue écran config.  
El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de  
función.  
SETUP Salir  
ENTER  
Seleccionar  
Entre  
Presione [SETUP].  
• Aparecerá en pantalla el menú “Ajuste Inicial” en el  
paso 3, en el idioma seleccionado después de presionar  
[ENTER].  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “Aire” para  
canales de televisión o “Cable” para canales CATV y  
luego presione [ENTER].  
• SALIR  
Ajuste Inicial  
Permite abandonar la configuración.  
• IMAGEN  
Confirme que antena está conectada a toma "ANT.IN".  
Elija el destino de la toma "ANT.IN".  
Aire  
Cable  
Puede ajustar la calidad de la imagen.  
(Consulte la sección “Ajuste de Imagen” en la página 20).  
• SONIDO  
Aire  
O
Cable  
ANT.IN  
BACK  
Seleccionar  
Entre  
Atrás  
SETUP Salir  
Puede ajustar la calidad de sonido.  
(Consulte la sección “Ajuste de Sonido” en la página 21).  
• CANAL  
ENTER  
Puede explorar automáticamente los canales visibles y  
eliminar los no deseados.  
• Comienza automáticamente la exploración y la  
memorización de los canales.  
(Consulte la sección  
“Exploración Automática de Canales” en la página 14).  
• DETALLE  
Ajuste Inicial  
Sistema escanea canales, espere.  
Puede cambiar el formato de pantalla para subtítulos  
cerrados, que muestran el diálogo de un programa de  
televisión u otra información en la pantalla del televisor.  
(Consulte la sección “Subtítulos Cerrados” en la página 22).  
Ajuste las limitaciones de visualización.  
(Consulte la sección “V-chip” en la página 24).  
Ajuste la posición, la estabilidad y la claridad de la  
pantalla del PC.  
5%  
Canales analógicos  
Canales digitales  
1ca  
0ca  
SETUP Salir  
• Cuando la exploración y la memorización han finalizado,  
se muestra el canal memorizado más bajo de la emisión.  
(Consulte la sección “Ajustes PC” en la página 26).  
13  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTE INICIAL  
A
Y, si su televisor está conectado al dispositivo HDMI,  
seleccione la entrada de sonido para la toma HDMI.  
(Consulte la sección “Audio HDMI” en la página 27).  
• IDIOMA  
• Cuando la antena aérea esté conectada, seleccione  
“Aire”.  
• Cuando se conecte a un CATV, seleccione “Cable“.  
• Comienza automáticamente la exploración y la  
memorización de los canales.  
Puede cambiar el idioma (Inglés, Español, Francés)  
visualizado en el menú principal.  
(Consulte la sección “Selección de Idioma” en la página  
14).  
Sistema escanea canales, espere.  
72%  
• DVD  
Canales analógicos  
Canales digitales  
10ca  
6ca  
Puede personalizar algunas funciones para la  
reproducción del disco. Asegúrese de que el  
reproductor está en modo parada.  
(Consulte la sección “CONFIGURAR EL DVD” en la  
página 37).  
SETUP Salir  
Cuando la exploración y la memorización han  
finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo.  
Nota:  
5
Exploración Automática de Canales  
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en  
contacto con el instalador de CATV.  
Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CATV) o si mueve la  
unidad a otro lugar después del ajuste inicial, o si recupera un canal DTV  
eliminado, tendrá que realizar la exploración automática de canales.  
• Si presiona [POWER] o [SETUP] durante la exploración  
automática de canales, este ajuste se cancelará.  
• El ajuste del canal se guardará incluso si se produzca un  
corte de energía.  
• Si tiene menús el inglés o en francés y necestia en español,  
presione [SETUP]. Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
”LANGUAGE” o “LANGUE. Presione [ENTER] para  
seleccionar “Español. Presione [SETUP] para eliminar el  
menú principal.  
Antes de empezar:  
Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al cable.  
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.  
1
• Solamente con respecto al canal digital, incluso después  
de finalizar la exploración, si desenchufa el cable de  
alimentación de CA antes de apagar la unidad presionando  
[POWER], el ajuste del canal puede perderse.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL”, y luego  
presione [ENTER].  
2
5Selección de Idioma  
Puede elegir Inglés, Español, Francés como idioma de pantalla.  
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.  
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Autoscan”, y  
3
luego presione [ENTER].  
Canal  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IDIOMA”, y  
luego presione [ENTER].  
2
Autoscan  
Lista Canales  
Registro Manual  
Antena  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción  
apropiada y presione [ENTER].  
Autoscan  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “English”,  
“Español” o “Français” y presione [ENTER].  
Atrás  
Autoscan volverá a explorar  
3
todos los canales. Puede llevar  
Aire  
un poco de tiempo en completarse.  
Elija el destino de la toma “ANT. IN”.  
Cable  
Cable  
1 hora  
Idioma  
Aire  
English  
Español  
Français  
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
O
Cable  
ANT.IN  
Sélectionner langue écran config.  
Presione [SETUP] para salir.  
4
14  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARA VER LA TELEVISIÓN  
P
5Selección de Canal  
5Ajuste de Volumen  
K
Seleccione los canales presionando [CH /L] o [los botones numéricos].  
En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la  
función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido.  
X
Y
• Para seleccionar los canales memorizados, utilice  
Utilice [VOL.  
/
] para ajustar el volumen de audio.  
K
[CH /L] o [los botones numéricos].  
• Para seleccionar los canales no memorizados, utilice  
Volumen 20  
[los botones numéricos].  
Para utilizar [los botones numéricos]  
• La barra de volumen se mostrará en la parte inferior de la  
pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.  
• La barra de volumen desaparecerá automáticamente  
dentro de unos segundos.  
TV  
- Cuando seleccione el canal analógico 12  
Presione [MUTE ] para activar y desactivar el sonido.  
Mudo  
DTV  
- Cuando seleccione el canal digital 12-1  
Asegúrese de presionar [–] antes de introducir el  
número de canal menor.  
• “Mudo” (silencio) aparece en la pantalla del televisor  
durante unos segundos.  
X
Y
Presione nuevamente [MUTE ] o utilice [VOL.  
/
]
para recuperar el volumen original.  
5Modo Fijo  
Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla del televisor.  
• Presione [CH RETURN] para volver al canal  
anteriormente visualizado.  
Presione [PAUSE F ] para detener momentáneamente  
la imagen mostrada en pantalla.  
Acerca de la emisión de televisión digital:  
Con su emisión de alta definición, la emisión digital es  
muy superior a la emisión analógica en su calidad tanto  
de imagen como de sonido.  
Pause  
• La salida de sonido no se detiene.  
• Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna  
señal protegida en el modo fijo, la imagen permanece  
detenida y se desactiva la salida de sonido.  
¿Qué es el canal menor?  
Mediante una tecnología de alta compresión, la  
emisión digital ofrece un servicio que permite el envío  
simultáneo de múltiples señales.  
• La función fijo debe reactivarse después de 5 minutos.  
Por tanto, puede seleccionar más de un programa por  
canal mayor, dado que la tecnología de emisión digital  
distingue entre múltiples canales emitidos por una  
determinada red.  
Para anular el modo fijo, presione cualquier botón  
excepto el botón [POWER].  
[Hora de  
5Temporizador de Apagado  
emisión]  
NTSC (modo analógico)  
ATSC (modo digital)  
El temporizador de apagado puede configurarse para apagar  
18:00  
automáticamente la unidad después de un período incremental de tiempo.  
Sin señal  
Sin señal  
CA4  
CA4  
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de apagado.  
18:30  
19:00  
19:30  
1
(televisión de alta definición)  
Reposar  
Off  
CA4  
Sin señal  
CA4-2  
CA4  
CA4  
CA4  
CA4-1  
• El temporizador de apagado aparece en la pantalla del  
televisor.  
Sin señal  
Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el  
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.  
20:00  
20:30  
2
CA4-1 CA4-2  
canal menor  
Reposar 120min.  
canal mayor  
• Puede preparar su unidad para que se apague después  
de transcurrir un período de tiempo (de 30 a 120  
minutos).  
: cambie automáticamente  
: cambie manualmente utilizando [CH K /L]  
Nota:  
• Cada presión de [SLEEP] aumentará el tiempo en 30  
minutos.  
• Aparecerá “Sin Señal” en la pantalla del televisor una vez  
terminada la emisión del canal menor.  
• Después del ajuste, puede visualizarse el temporizador  
de apagado, para su comprobación, presionando  
[SLEEP].  
15  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARA VER LA TELEVISIÓN  
Para cancelar el temporizador de apagado  
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca  
“Reposar Off” en la pantalla del televisor.  
P
5
Para Cambiar el Modo de Audio  
En esta sección se describe cómo cambiar el idioma de audio.  
TV  
Nota:  
Presione [AUDIO] para mostrar por pantalla el modo de  
• La pantalla de ajuste del temporizador de apagado  
desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.  
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando  
se produzca un fallo de suministro eléctrico, el ajuste del  
temporizador de apagado quedará anulado.  
1
audio actualmente seleccionado. Durante la recepción  
de una emisión MTS, presione repetidamente para  
recorrer los canales de audio disponibles.  
6
SAP / ESTÉREO  
5
Para Cambiar entre Cada Modo  
Cuando todo el audio está disponible  
Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a un  
dispositivo externo con el mando a distancia cuando estén conectados a la  
unidad.  
SAP / ESTÉREO  
SAP / MONO  
SAP / ESTÉREO  
Presione [INPUT SELECT] o [CH K] varias veces para  
pasar a través de todos los modos de entrada.  
Cuando los modos de audio estéreo y mono están  
disponibles  
Canal TV/DTV  
MONO / ESTÉREO  
MONO / ESTÉREO  
Video1  
Cuando los modos de audio SAP y mono están  
disponibles  
Video2  
SAP / MONO  
SAP / MONO  
Cuando únicamente el modo de audio mono está  
disponible  
Component1  
o
Component2  
MONO  
(no puede cambiarse)  
HDMI1  
HDMI2  
PC  
ESTÉREO:  
SAP:  
Emite audio en estéreo  
Emite un segundo programa de audio  
Emite audio en mono  
MONO:  
• El modo actual desaparecerá automáticamente en  
dentro de unos segundos.  
• Al presionar [CH L] cambia el modo en sentido contrario.  
• Para utilizar la toma de entrada de vídeo o de S-video  
VIDEO 1 de la unidad, seleccione “Vídeo1”.  
• Para utilizar la toma de entrada de vídeo o de S-video  
VIDEO 2 de la unidad, seleccione “Vídeo2”.  
• Para utilizar la toma de entrada de vídeo en  
componentes COMPONENT 1 de la unidad, seleccione  
“Component1”.  
DTV  
Presione [AUDIO] para visualizar el idioma actualmente  
seleccionado y el número de idiomas disponibles.  
1
2
6-1  
Inglés 1/3  
• Para utilizar la toma de entrada de vídeo en  
componentes COMPONENT 2 de la unidad, seleccione  
“Component2”.  
Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los  
idiomas de audio disponibles.  
• Para utilizar la toma HDMI 1-IN en la unidad, seleccione  
“HDMI1”.  
• Para utilizar la toma HDMI 2-IN en la unidad, seleccione  
“HDMI2”.  
• Para utilizar la toma PC-IN en la unidad, seleccione “PC”.  
• Los idiomas disponibles difieren según la emisión. Se  
muestra “Otro” cuando no puede obtenerse el idioma de  
audio o si los idiomas que se obtienidos no son Inglés,  
Español o Francés.  
• El modo actual desaparecerá automáticamente dentro  
de unos segundos.  
Nota:  
• Presionando [AUDIO] no se controla el dispositivo de  
audio externo.  
16  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota:  
5Información de Pantalla  
• Cuando la guía de programas tenga más de 4 líneas,  
utilice [Cursor K/ L] para desplazarse.  
• Se visualiza “No se proporciona descripción.cuando no se  
facilita la guía de programas.  
Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por  
ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor.  
TV  
• Mientras se visualiza la guía de programas se interrumpe  
la función de subtítulos ocultos.  
En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de  
audio.  
• En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente  
pantalla;  
Presione [INFO].  
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo externo a la  
toma de entrada VIDEO1.  
6
SAP / ESTÉREO  
Video1  
480i SD  
SD  
4:3  
480i SD  
480i  
CC  
TV-PG DLSV CC  
CC  
TV-PG DLSV CC  
• El número de canal actual, el modo de audio, el tipo de  
resoluciones para señales de vídeo, la relación de aspecto  
del televisor, los subtítulos cerrados y la clase de TV  
aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla  
del televisor.  
• La pantalla de información desaparecerá  
automáticamente en 1 minuto.  
• La pantalla del televisor muestra si el disco está  
introducido.  
p. ej.) cuando el disco está dentro:  
Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.  
También puede presionar [BACK/RETURN].  
Disco Adentro  
DTV  
En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para  
el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de  
programas.  
Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles  
del programa seleccionado actualmente.  
[Información de emisión]  
• Se muestra la siguiente información.  
1
2
3
título de programa  
emisora  
guía de programas  
(Se muestra la guía de programas añadida a la  
información de emisión. Se muestra un máximo  
de 4 líneas).  
4
5
número de canal  
idioma de audio  
(Consulte la sección  
“Para Cambiar el Modo de Audio” en la página 16).  
líneas de exploración efectivas y modo de  
exploración  
6
7
8
9
formato de programa  
relación de aspecto del programa  
clasificación del programa  
10 CC (opción no disponible cuando el CC está  
ajustado en “Apagado”)  
1
2
4
Un día de recuerdos  
KABC  
6-1  
Inglés 1/2  
Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse  
como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios  
impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la  
industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran  
5
1080i HD 16:9  
16:9  
CC  
TV-PG DLSV  
6, 7, 8  
3
9
10  
17  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARA VER LA TELEVISIÓN  
P
5Modo de Visualización de  
Pantalla del Televisor  
Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora  
envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse tres tipos de  
modos de visualización para señales de entrada PC.  
Para señal de vídeo 16:9  
Presione [SCREEN MODE  
] repetidamente para  
cambiar la relación del aspecto del televisor.  
Total (normal)  
Zoom  
Para señal de vídeo 4:3  
Sidebar (normal)  
Total  
Cine  
Amplía  
Cine  
[Total]  
Visualización de una imagen 16:9 en su tamaño original.  
[Zoom]  
Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño  
sin modificar el aspecto horizontal o vertical.  
[Cine]  
Ancha  
Visualización de una imagen que se extiende  
verticalmente.  
[Sidebar]  
[Amplía]  
Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original.  
Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la  
pantalla.  
Visualización de una imagen que se extiende  
horizontalmente.  
[Total]  
Para señal de entrada PC  
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala  
16:9; la imagen se extiende horizontalmente para llenar  
la pantalla.  
[Cine]  
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala  
16:9; la imagen se extiende horizontal y verticalmente  
para llenar la pantalla. Esto recorta las partes superior e  
inferior de la imagen.  
Sidebar  
Total  
[Ancha]  
La imagen se muestra con su centro en tamaño original  
y los extremos se extienden horizontalmente.  
Punto Por Punto  
(normal)  
[Sidebar]  
Visualización de una imagen que se extiende  
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en  
ambos extremos de la pantalla.  
[Total]  
Visualización de una imagen que se estira para ocupar  
la pantalla proporcionalmente.  
[Punto Por Punto]  
Visualización de una imagen en su tamaño original.  
Nota:  
• Según el programa, es posible que el modo de  
visualización no cambie.  
• Para la señal de entrada de PC, “Sidebar” puede que no  
está disponible para seleccionarse según la relación de  
aspecto de la señal de entrada.  
18  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTE OPCIONAL  
A
5Lista de Canales  
5Registro Manual  
La función Lista de canales le permite eliminar los canales no deseados de  
La función de registro manual permite agregar los canales que no se  
agregaron mediante la exploración automática de canales debido al estado  
de la recepción en el ajuste inicial.  
la lista de inscripción de canales.  
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.  
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.  
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL”, y luego  
presione [ENTER].  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL”, y luego  
presione [ENTER].  
2
2
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
3
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Lista Canales”, y  
3
“Registro Manual, y luego presione [ENTER].  
luego presione [ENTER].  
Canal  
Canal  
Autoscan  
Autoscan  
Lista Canales  
Registro Manual  
Antena  
Lista Canales  
Registro Manual  
Antena  
Utilice [los botones numéricos] para introducir el  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el canal que  
4
4
número de canal que desea agregar, luego presione  
desee eliminar, luego presione [ENTER].  
[ENTER].  
Lista Canales  
Subraye canales para  
selección Ch Up/Down.  
DTV  
DTV  
DTV  
6
27  
8
11  
9
48  
58  
67  
Registro Manual  
Registra  
Para los canales analógicos,  
seleccione un canal registrar  
con la tecla numérica.  
DTV  
a
BACK  
ENTER  
Selección Ca  
Ver/Saltar  
Atrás  
Para los canales digitales,  
debe realizar la función Autoscan.  
Los canales eliminados se oscurecen en la pantalla. No  
le será posible seleccionar el canal otra vez utilizando  
[CH K /L].  
BACK  
Atrás  
Cambia Ca  
• Para reactivar un canal que ha sido eliminado, márquelo  
utilizando [Cursor K /L], luego presione [ENTER]. La  
visualización del canal se ilumina.  
• Cuando elimina un canal principal, se eliminan también  
sus canales menores conexos.  
Presione [SETUP] para salir.  
5
Nota:  
• El canal con la indicación “DTV” en la pantalla es ATSC. En  
caso contrario, el canal es NTSC.  
Nota:  
• Si la configuración se completa correctamente, se muestra  
el mensaje “Registro en lista canales.  
• Si se utiliza una señal externa, no es posible registrar el canal  
y el mensaje “No disponible” se mostrará en la pantalla del  
televisor.  
Presione [SETUP] para salir.  
5
19  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTE OPCIONAL  
A
5Confirmación de la Antena  
5Ajuste de Imagen  
Esta función le permite comprobar la intensidad de la señal de cada canal.  
Puede ajustar el brillo, el contraste, el color, el matiz y la nitidez.  
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.  
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.  
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL” y luego  
presione [ENTER].  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IMAGEN”, y  
luego presione [ENTER].  
2
2
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Antena”, y luego  
3
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el elemento que  
3
presione [ENTER].  
desea ajustar, luego presione [ENTER].  
Canal  
Imagen  
Autoscan  
Dinámico  
30  
Modo de Imagen  
Claridad  
Lista Canales  
Registro Manual  
Antena  
60  
36  
0
Contraste  
Color  
Matiz  
Nitidez  
0
Restablecer Ajustes  
Tempe. de Color  
Ahorro Eléctrico  
Neutral  
Off  
Utilice [los botones numéricos] o [CH K /L] para  
Ajuste la calidad de imagen.  
4
4
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar  
Modo de Imagen  
la intensidad de la señal.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el ajuste deseado,  
y presione [ENTER]. (Normal, Dinámico, Cine y Noticia)  
Imagen  
11  
Modo de Imagen  
Claridad  
Normal  
Dinámico  
Cine  
Antena  
Contraste  
Atrás  
Color  
Noticia  
Matiz  
Nitidez  
Restablecer Ajustes  
Tempe. de Color  
Ahorro Eléctrico  
Ahora  
0
Pico  
0
CH  
Cambia Ca  
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez  
Utilice [Cursor  
s /B] para ajustar.  
• Si el canal está ajustado a una entrada externa, no puede  
confirmar el estado de la antena.  
o
Video1  
Cursor  
s
Cursor  
B
Antena  
Claridad  
Atrás  
para reducir el para aumentar  
brillo el brillo  
Claridad  
30  
ENTER  
Indicador disponible sólo para  
señal antena.  
Ajuste  
Mover  
Mover  
Entre  
Entre  
Contraste  
Contraste 60  
Ajuste  
para reducir el para aumentar  
contraste el contraste  
CH  
Cambia Ca  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
Color  
Presione [SETUP] para salir.  
para reducir el para dar más  
5
Color  
36  
Ajuste  
color  
brillo al color  
Mover  
Mover  
Mover  
Entre  
Entre  
Entre  
Matiz  
para agregar  
rojo  
para agregar  
verde  
Matiz  
0
0
Ajuste  
Nitidez  
Nitidez  
para suavizar  
para aclarar  
Ajuste  
20  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Restablecer Ajustes  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el tipo de sonido  
3
4
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Restablecer”, y  
luego presione [ENTER] para cambiar el ajuste modo  
de imagen al ajuste inicial.  
que desea ajustar, luego presione [ENTER].  
Sonido  
Agudo  
0
0
Grave  
Restablecer Ajustes  
Envolvente  
Restablecer Ajustes  
Off  
Esta función restablece  
ajuste predeterminado de  
"Dinámico" en modo Imagen.  
Cancelar  
Restablecer  
Haga el ajuste del sonido.  
Agudo, Grave  
Utilice [Cursor  
Tempe. de Color  
s /B] para ajustar.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el ajuste  
deseado, y presione [ENTER]. (Frío, Neutral y Caliente)  
o
Imagen  
Modo de Imagen  
Claridad  
Contraste  
Color  
Cursor  
s
Cursor  
B
Matiz  
para reducir  
los sonidos  
para aumentar  
los sonidos  
Nitidez  
Agudo  
Restablecer Ajustes  
Tempe. de Color  
Ahorro Eléctrico  
Frío  
Agudo  
0
0
Neutral  
Caliente  
con más altura con más altura  
ENTER  
Ajuste  
Mover  
Mover  
Entre  
Entre  
tonal  
tonal  
Ahorro Eléctrico  
para reducir  
los sonidos  
con menos  
altura tonal  
para aumentar  
los sonidos  
con menos  
altura tonal  
Grave  
Utilice [Cursor  
s /B] para ajustar el brillo de la lámpara  
Grave  
ENTER  
trasera.  
Ajuste  
: para iluminar  
: para oscurecer  
Envolvente  
Utilice [Cursor K /L] para activar o desactivar la  
Ahorro Eléct. Off  
Ajuste  
función surround, luego presione [ENTER].  
ENTER  
Entre  
Sonido  
Agudo  
Grave  
Envolvente  
Restablecer Ajustes  
On  
Off  
Nota:  
• Para cancelar el ajuste de la imagen, presione [SETUP].  
Presione [SETUP] para salir.  
Restablecer Ajustes  
5
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Restablecer”, y  
luego presione [ENTER] para cambiar el ajustes sonido  
al ajuste inicial.  
Restablecer Ajustes  
Esta función restaura los  
ajustes de sonido a los  
valores de fábrica.  
Cancelar  
Restablecer  
5Ajuste de Sonido  
Puede ajustar el treble, el bajo y el sonido surround.  
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.  
1
Nota:  
• Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP].  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “SONIDO”, y  
luego presione [ENTER].  
2
Presione [SETUP] para salir.  
5
21  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTE OPCIONAL  
A
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4;  
5Subtítulos Cerrados  
están raramente disponibles y las emisoras los utilizan  
solamente en circunstancias especiales, por ejemplo  
cuando “S.C.1” y “S.C.3” o “Texto1” y “Texto3” no están  
disponibles.  
Puede ver los subtítulos cerrados (cc) para programas de televisión,  
películas e informativos. Subtítulo cerrado se refiere al texto de diálogo  
o descripciones visualizadas en pantalla para personas con problemas  
auditivos.  
Hay 3 modos de visualización según los programas:  
Modo “Paint-on”:  
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.  
1
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor los  
caracteres introducidos.  
Modo “Pop-on”:  
Una vez que los caracteres son almacenados en  
memoria, se muestran todos a la vez.  
Modo “Roll-up”:  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “DETALLE”, y  
luego presione [ENTER].  
2
Muestra los caracteres continuadamente mediante  
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).  
Presione [SETUP] para salir.  
6
Nota:  
• Para mostrar los subtítulos cerrados en la pantalla de su  
televisor, la señal de emisión debe contener los datos de los  
subtítulos cerrados.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
3
“Subtítulo Cerrado”, y luego presione [ENTER].  
• No todos los programas y anuncios de TV contienen  
subtítulos cerrados o todo tipo de subtítulos cerrados.  
• Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente  
con la voz del televisor.  
Detalle  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Ajustes de PC  
Audio HDMI1  
LED Azul  
Automático  
Encendido  
• El cambio de canales puede retrasar los subtítulos unos  
segundos.  
• Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtítulos  
unos segundos.  
• Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras  
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con  
la acción en pantalla. Esto no supone un problema de la  
unidad.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
4
5
“S.C. Convencional”, luego presione [ENTER].  
• Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán  
mientras se muestren el menú principal o la pantalla de  
funciones.  
Subtítulo Cerrado  
S.C. Convencional  
S.C. DTV  
Off  
Off  
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del  
televisor, esto significa que los subtítulos cerrados están  
configurados en modo texto. Para borrar ese recuadro,  
seleccione “S.C.1, S.C.2, S.C.3, S.C.4” o “Off.  
• Si la unidad recibe señales de televisión de calidad  
deficiente, los subtítulos podrán contener errores, o es  
posible que no aparezcan los subtítulos. Algunas posibles  
causas de señales de calidad deficiente son:  
- Ruido de ignición de automóviles  
Estilo S.C.  
- Ruido de motor eléctrico  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el subtítulo  
cerrado deseado, luego presione [ENTER].  
- Recepción de señal débil  
- Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o  
fluctuaciones en pantalla)  
Subtítulo Cerrado  
• La unidad conserva la configuración de subtítulos cerrados  
si se produce un corte de suministro eléctrico.  
• Los subtítulos cerrados no se mostrarán cuando se utilice  
una conexión HDMI.  
S.C. Convencional  
S.C. DTV  
Off  
S.C.1  
S.C.2  
S.C.3  
S.C.4  
Texto1  
Texto2  
Texto3  
Texto4  
Estilo S.C.  
• Cuando la unidad recibe una señal de reproducción con  
efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e  
imagen congelada) del canal de salida de vídeo del VCR  
(CA3 o CA4), la unidad podría dejar de mostrar el título o  
texto correcto.  
[Modo de subtítulos]  
S.C.1 y Texto1;  
son los servicios primarios de subtítulos y texto.  
Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo  
idioma que el diálogo del programa  
(hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del  
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).  
S.C.3 y Texto3;  
sirven como canales de datos preferidos.  
Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia en  
un idioma secundario.  
22  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Subtítulos Cerrados en DTV  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Subtítulo  
DTV  
2
3
4
5
6
Cerrado”, y luego presione [ENTER].  
Además de los subtítulos cerrados básicos descritos en la página 22, DTV  
tiene sus propios subtítulos cerrados denominados DTV CC. Utilice este  
menú para cambiar la configuración de DTV CC.  
Detalle  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Ajustes de PC  
Audio HDMI1  
LED Azul  
Automático  
Encendido  
Repita los pasos 1 y 2 de “Subtítulos Cerradosen la  
página 22.  
1
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar  
2
“Subtítulo Cerrado”, y luego presione [ENTER].  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Estilo S.C.”, y  
Detalle  
luego presione [ENTER].  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Subtítulo Cerrado  
Ajustes de PC  
Audio HDMI1  
LED Azul  
Automático  
Encendido  
S.C. Convencional  
S.C. DTV  
Off  
Off  
Estilo S.C.  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “S.C.DTV”, y  
3
4
luego presione [ENTER].  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Config. Usuarid”,  
Subtítulo Cerrado  
y luego presione [ENTER].  
S.C. Convencional  
S.C. DTV  
Off  
Off  
Estilo S.C.  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Off  
Fuente0  
Mediano  
Blanco  
Rellena  
Negro  
Rellena  
Negro  
Ninguno  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar los subtítulos  
cerrados DTV deseados, y luego presione [ENTER].  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “On”, y luego  
Subtítulo Cerrado  
presione [ENTER].  
S.C. Convencional  
S.C. DTV  
Off  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Subtítulo Cerrado  
Estilo S.C.  
Servicio1  
Servicio2  
Servicio3  
Servicio4  
Servicio5  
Servicio6  
On  
Off  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Selecciónelo si no desea DTV CC.  
Éste es el ajuste predeterminado.  
Off  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar un elemento,  
luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor K /L] para  
seleccionar el ajuste deseado, y presione [ENTER].  
Visualización de la imagen  
Seleccione uno de ellos antes de  
cambiar cualquier otro elemento del  
S.C. DTV  
Servicio1-6 menúSubtítulo Cerrado. Seleccione  
“Servicio1en circunstancias  
normales.  
ABCDEFGHIJKL  
Presione [SETUP] para salir.  
5
Borde  
(Color y tipo de borde)  
Fuente  
(Estilo, tamaño, color y opacidad de la fuente)  
Nota:  
Lado posterior  
• “S.C. DTV” se puede cambiar dependiendo de la  
descripción de la emisión.  
(Color posterior y opacidad posterior)  
• A continuación se muestra la descripción del ajuste para  
cada uno de los elementos.  
E[El essttiilloodeFfuueenntetede]los subtítulos cerrados puede modificarse como sigue.  
5Estilo CC  
Estilo S.C.  
Subtítulo Cerrado  
Puede cambiar el estilo de CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc.  
Config. Usuarid  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Repita los pasos 1 y 2 de “Subtítulos Cerradosen la  
1
página 22.  
Color Borde  
Tipo Borde  
23  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTE OPCIONAL  
[Tamaño Fuente]  
A
[Tipo Borde]  
El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
El tipo de borde del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
Estilo S.C.  
Subtítulo Cerrado  
Estilo S.C.  
Subtítulo Cerrado  
Config. Usuarid  
Config. Usuarid  
Estilo Fuente  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Grande  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Mediano  
Pequeño  
Ninguno  
Elevado  
Hundido  
Uniforme  
Sombra Izq.  
Sombra Der.  
[Color Fuente]  
El color de fuente del subtítulo mostrado puede  
Presione [SETUP] para salir.  
7
cambiarse como sigue.  
Estilo S.C.  
Subtítulo Cerrado  
Config. Usuarid  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Blanco  
Negro  
Rojo  
Verde  
Azul  
Amarillo  
Magenta  
Cyan  
5V-chip  
V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas  
que exceden el nivel de clasificación establecido. Con esta función, puede  
bloquear determinados programas inapropiados para niños.  
[Opaco Fuente]  
La opacidad de la fuente del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
Estilo S.C.  
Subtítulo Cerrado  
Repita los pasos 1 y 2 de “Subtítulos Cerradosen la  
Config. Usuarid  
1
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
página 22.  
Rellena  
Destello  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “V-chip”, luego  
presione [ENTER].  
Translucida  
Transparente  
2
Detalle  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
[Color Fondo]  
El color de fondo del subtítulo mostrado puede  
Ajustes de PC  
Audio HDMI1  
LED Azul  
Automático  
Encendido  
cambiarse como sigue.  
Estilo S.C.  
Subtítulo Cerrado  
Config. Usuarid  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Blanco  
Negro  
Rojo  
Verde  
Azul  
Amarillo  
Magenta  
Cyan  
Utilice [los botones numéricos] para introducir los  
números de 4 dígitos de su contraseña.  
3
V-chip  
[Opaco Atrás]  
La opacidad de fondo del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
Introduzca cód. de acceso.  
-
Estilo S.C.  
Subtítulo Cerrado  
Config. Usuarid  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Código Id.  
BACK Atrás  
Rellena  
Destello  
Translucida  
Transparente  
• Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca  
0000.  
• Cuando la contraseña es la correcta, se muestra el menú  
de “V-chip”.  
[Color Borde]  
El color del borde del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada  
Estilo S.C.  
Subtítulo Cerrado  
elemento.  
Config. Usuarid  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
V-chip  
Blanco  
Negro  
Rojo  
Clase de MPAA  
A
Clase de TV  
B
Verde  
Azul  
Clase descargada  
Eliminar clase descargada  
Amarillo  
Magenta  
Cyan  
Nuevo Código de Acceso  
C
Color Borde  
Tipo Borde  
...  
...  
...  
A
B
C
“A. Clase de MPAA”D página 25  
“B. Clase de TV”D página 25.  
“C. Nueva Código de Acceso” D página 26  
24  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota:  
Nota:  
• Cuando seleccione una clasificación y la ajuste en “Bloque,  
las clasificaciones más altas quedarán bloqueadas  
automáticamente. Las clasificaciones más bajas estarán  
disponibles para su visión.  
• Al cambiar la categoría a “Bloque” o “Mirar, cambia  
automáticamente todas sus subcategorías a lo mismo  
(“Bloque” o “Mirar”).  
• Cuando seleccione la clasificación más alta en “Mirar,  
todas las clases cambian automáticamente a “Mirar.  
• Para bloquear cualquier programa inadecuado, ajuste los  
límites en “Clase de MPAA, Clase de TV” y  
“Clase descargada.  
B. Cllaassee dde TTVV  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Clase de TV”, y  
luego presione [ENTER].  
4
5
• El ajuste V-chip se mantendrá después de producirse un  
corte en el suministro eléctrico (pero el código de acceso  
vuelve a 0000).  
V-chip  
• Si la clasificación se bloquea, aparecerá  
.
Clase de MPAA  
• “Clase descargada” estará disponible cuando la unidad  
reciba una emisión digital utilizando el nuevo sistema de  
clasificación.  
Clase de TV  
Clase descargada  
Eliminar clase descargada  
Nuevo Código de Acceso  
• Si la señal emitida no cuenta con la información  
descargable de calificación, aparecerá “La clase  
descargada no se encuentra disponible actualmente.”  
Este mensaje aparecerá también cuando usted trate de  
acceder a “Clase descargada” después de haber borrado  
la información descargable de calificación, y no haya  
descargado nueva información desde entonces.  
• Para borrar la información de calificación descargable y  
sus ajustes,seleccionar “Eliminar clase descargada.  
Utilice [Cursor K /L /  
s /B] para seleccionar la  
clasificación deseada y luego presione [ENTER]  
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.  
A. Cllaassee de MPAAAA  
Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion  
Picture Association of America).  
V-chip  
FV  
V
S
L
D
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Clase de MPAA”,  
TV-Y7  
TV-Y  
4
y luego presione [ENTER].  
BACK  
ENTER  
Seleccionar  
Mirar  
/
Bloque  
Atrás  
V-chip  
Clase de MPAA  
Clase de TV  
Clase descargada  
Eliminar clase descargada  
Nuevo Código de Acceso  
Presione [SETUP] para salir.  
6
[Para ajustar las subcategorías]  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la clasificación  
5
En lo referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, ó TV-Y7, puede  
seguir ajustando las subcategorías para bloquear  
elementos específicos de la programación. Para ajustar  
las subcategorías, siga el paso indicado.  
deseada y luego presione [ENTER] repetidamente para  
cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.  
V-chip  
X
NC-17  
R
Utilice [Cursor K /L /  
s /B] para seleccionar la  
clasificación deseada y luego presione [ENTER]  
PG-13  
PG  
G
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.  
NR  
BACK  
ENTER  
Seleccionar  
Mirar  
/
Bloque  
Atrás  
V-chip  
FV  
V
S
L
D
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
Clasificación  
Categoría  
TV-Y7  
TV-Y  
X
Exclusivamente para público adulto  
No apto para menores de 17 años  
NC-17  
BACK  
ENTER  
Seleccionar  
Mirar  
/
Bloque  
Atrás  
Restringido; menores de 17 años tienen que estar  
acompañados por un progenitor o un tutor adulto  
R
PG-13  
PG  
No apto niños menores de 13 años  
Se sugiere orientación de los padres  
Todos los públicos  
Clasificación  
TV-MA  
Categoría  
Exclusivamente para  
superior  
público adulto  
G
No apto niños menores de  
14 años  
NR  
Sin clasificación  
TV-14  
Se sugiere orientación de  
los padres  
Presione [SETUP] para salir.  
TV-PG  
TV-G  
6
Todos los públicos  
Apto para todos los niños  
desde los 7 años  
TV-Y7  
TV-Y  
Apto para todos los niños  
inferior  
25  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTE OPCIONAL  
A
Subclasificación  
FV  
Categoría  
Clasificación  
5Ajustes PC  
Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla del ordenador, el  
reloj y la fase durante la entrada PC.  
Fantasía Violencia  
Violencia  
TV-Y7  
V
S
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Repita los pasos 1 y 2 de “Subtítulos Cerradosen la  
página 22.  
1
Situación sexual  
Lenguaje grosero  
Diálogo sugerente  
L
K
D
TV-PG,TV-14  
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Ajustes de PC”, y  
2
luego presione [ENTER].  
Detalle  
Nota:  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
• Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la  
categoría de clasificación principal en el menú “Clase de TV.  
• No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase  
principal está ajustada en “Mirar.  
Ajustes de PC  
Audio HDMI1  
LED Azul  
Automático  
Encendido  
• Al cambiar la categoría a “Bloque” o “Mirar, cambia  
automáticamente todas sus subcategorías a lo mismo  
(“Bloque” o “Mirar”).  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción que  
3
4
desea ajustar, luego presione [ENTER].  
C. Nueva Cóódigo de Acceso  
Ajustes de PC  
Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad,  
usted puede ajustar su propia contraseña.  
Ajuste Automático  
Posición Horizontal  
Posición Vertical  
Reloj  
- -  
- -  
- -  
- -  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
4
Fase  
“Nuevo Código de Acceso” y luego presione [ENTER].  
V-chip  
Clase de MPAA  
Clase de TV  
Clase descargada  
Eliminar clase descargada  
Nuevo Código de Acceso  
Haga el ajuste.  
Ajuste Automático  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Ajuste”, luego  
presione [ENTER].  
Ajuste Automático  
Esta función ajusta automáticamente  
la posición, el reloj la fase  
del elemento de la imagen.  
Cancelar  
Ajuste  
y
Presione [los botones numéricos] para introducir la  
5
nueva contraseña de 4 dígitos.  
• Vuelva a introducir la contraseña en el espacio  
“Confirme cód. de acceso.”.  
V-chip  
• Se ajustan automáticamente la posición Horizontal/  
Introduzca cód. de acceso.  
Vertical, el reloj y la fase de la pantalla del ordenador.  
- - - -  
Posición Horizontal, Posición Vertical  
Confirme cód. de acceso.  
- - - -  
Utilice [Cursor  
s /B] para ajustar.  
Cursor  
s
Cursor  
para mover la  
pantalla del  
B
Código Id.  
BACK Atrás  
para mover la  
pantalla del  
Posición Horizontal  
Posición H.  
0
ordenador hacia ordenador hacia  
ENTER  
Ajuste  
Mover  
Entre  
Entre  
Presione [SETUP] para salir.  
la izquierda  
la derecha  
6
Posición Vertical  
para mover la para mover la  
Posición V.  
0
pantalla del  
ordenador  
hacia abajo  
pantalla del  
ordenador  
hacia arriba  
ENTER  
Ajuste  
Mover  
Nota:  
Reloj, Fase  
• Asegúrese de que la nueva contraseña y la contraseña de  
confirmación son exactamente iguales. Si son diferentes, el  
espacio queda en blanco para volver a introducirla.  
• Su contraseña se borrará y volverá a la predeterminada  
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentación. Si  
olvida la contraseña, desenchufe el cable de alimentación  
durante 10 segundos para restaurar la contraseña en  
0000.  
Utilice [Cursor  
s /B] para hacer ajustar el “Reloj” y  
estabilizar la pantalla del ordenador y el ajuste “Fase”  
mejorando así la claridad de la pantalla del ordenador.  
Cursor  
s
Cursor  
B
Reloj  
Reloj  
0
para disminuir para aumentar  
ENTER  
Ajuste  
Mover  
Entre  
el valor del  
ajuste  
el valor de  
ajuste  
Fase  
Fase  
0
ENTER  
Ajuste  
Mover  
Entre  
26  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5LED Azul  
Presione [SETUP] para salir.  
Puede configurar el LED azul del panel frontal para que se ilumine cuando  
la unidad esté encendida o cuando haya un disco introducido.  
5
Repita los pasos 1 y 2 de “Subtítulos Cerradosen la  
página 22.  
1
Nota:  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “LED Azul”, y  
• Ajuste la opción “Fase” después de haber ajustado  
correctamente la opción “Reloj.  
2
luego presione [ENTER].  
• Con el ajuste automático puede que no obtenga una  
pantalla apropiada para algunas señales. En este caso,  
ajuste las opciones manualmente.  
Detalle  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Ajustes de PC  
Audio HDMI1  
LED Azul  
Automático  
Encendido  
5Audio HDMI  
Puede ajustar el mecanismo de entrada de sonidopara la toma HDMI 1-IN.  
Repita los pasos 1 y 2 de “Subtítulos Cerradosen la  
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el ajuste  
página 22.  
3
deseado, y presione [ENTER].  
Detalle  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Audio HDMI1”, y  
2
La función ajusta el LED Azul.  
Cuando el TV está encendido:  
Encendido:  
LED siempre enc.  
Dis. inser:  
Encendido  
luego presione [ENTER].  
Dis. inser  
Off  
Detalle  
LED encendido al insertar disco.  
Cuando no se inserta el disco,  
el LED está apagado..  
Off:  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Ajustes de PC  
LED siempre apagado..  
Audio HDMI1  
LED Azul  
Automático  
Encendido  
Se ilumina cuando la unidad está  
encendida.  
Encendido  
K
Se ilumina cuando hay un disco  
introducido.  
Utilice [Cursor /L] para seleccionar la entrada de  
LED Azul  
3
Dis. inser  
Off  
sonido deseada, y luego presione [ENTER].  
Se apaga cuando no hay disco.  
Detalle  
Apaga el LED azul.  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Ajustes de PC  
Automático  
Audio HDMI1  
Presione [SETUP] para salir.  
Digital  
4
LED Azul  
Analógico  
Seleccione si se ha conectado  
el dispositivo digital a la toma  
HDMI 1-IN y el dispositivo analógico  
a las fuentes de audio. La señal de  
entrada de audio digital tendrá la  
prioridad.  
Automático  
Audio  
HDMI1  
Seleccione si se ha conectado  
el dispositivo digital a la toma  
HDMI 1-IN para señales de entrada  
de audio digitales.  
Digital  
Seleccione si se ha conectado el  
dispositivo analógico a las tomas  
de audio analógicas para señales de  
entrada de audio analógicas.  
Analógica  
Presione [SETUP] para salir.  
4
27  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TILIZACIÓN DEL DVD  
U
Funciones del DVD  
5Medios que se Pueden Reproducir  
Tamaño  
de los  
medios  
Código  
Señales  
grabadas  
Tipo de medios  
Marca (logotipo)  
Tipo de discos  
regional  
DVD-video  
*1, 2, 4, 6, 10, 11  
ALL  
o
1
DVD-RW  
DVD-R  
* 1, 3, 4, 5,  
6, 7, 8, 9, 10  
p. ej.)  
título 1  
título 2  
vídeo digital  
(MPEG2)  
capítulo 1 capítulo 2 capítulo 3 capítulo 4 capítulo 1 capítulo 2  
DVD+RW  
DVD+R  
* 1, 4, 5, 6,  
9, 10  
5 pulgadas  
(12 cm)  
CD de audio  
* 4, 6, 10  
p. ej.)  
audio digital  
pista 1 pista 2  
pista 3  
pista 4  
pista 5  
pista 6  
CD-RW  
CD-R  
* 4, 5, 6, 9,10  
es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
Si no puede reproducir un disco que tiene las marcas indicadas más arriba, verifique las notas siguientes.  
*1: Esta unidad funciona con el sistema de color NTSC. Los discos grabados con otros sistemas de color como, por ejemplo, PAL no se pueden reproducir.  
*2: Ciertos DVD-video no funcionan como se describe en este manual debido a las intenciones de los productores del disco.  
*3: Los discos grabados con el formato VR (grabación de vídeo) no se pueden reproducir.  
*4: Los discos rayados o sucios no se pueden reproducir.  
*5: Algunos discos no se pueden reproducir debido a que las condiciones de grabación son incompatibles, a las características de la grabadora o a las  
propiedades especiales del disco.  
*6: Puede reproducir los discos que tienen las marcas indicadas más arriba. Pero si utiliza discos no estandarizados, puede que la unidad no los reproduzca. Y  
aunque se reproduzcan, la calidad del sonido o de la imagen se reducirá.  
*7: En las grabadoras DVD de nuestra marca puede reproducir los DVD-RW/-R sin finalizar grabados en el formato de vídeo. Sin embargo, dependiendo del estado  
de la grabación de un disco, el disco puede que no se reproduzca en absoluto o normalmente (la imagen y el sonido no serán adecuados, etc.). En este caso,  
necesitará finalizar el disco con la grabadora DVD. Consulte el manual entregado con la grabadora DVD.  
*8: Sólo se pueden reproducir los discos grabados en el modo de vídeo y finalizados. Los discos sin finalizar no se pueden reproducir. Dependiendo del estado de  
la grabación de un disco, éste puede que no se reproduzca en absoluto, la imagen y el sonido no sean adecuados, etc.  
*9: Si la parte grabada del disco es demasiado pequeña (menos de 55 mm a lo ancho) puede que el disco no se reproduzca correctamente.  
*10: No pegue papel ni ponga pegatinas en el disco. Éstos pueden dañar el disco y la unidad puede que no los lea correctamente.  
*11: El número dentro del símbolo indica la región del mundo y el disco codificado con un formato de región específica sólo puede ser reproducido en una unidad que  
tenga el mismo código de región.  
5Medios que no se Pueden Reproducir  
• NUNCA reproduzca los discos siguientes. ¡De lo contrario podrán producirse fallas en el funcionamiento!  
Disco de 3 pulgadas (8 cm), DVD-RAM, DVD de sonido, CD-i, CD de fotos, DVD con otros códigos de región que no sean  
el 1 o la palabra ALL (todos), DTS-CD, DVD-ROM para ordenadores personales, CD-ROM para ordenadores personales,  
CD-RW/-R con archivos MP3.  
• En el disco siguiente PUEDE QUE NO se oiga el sonido.  
CD de súper sonido  
Nota:  
• No introduzca nunca disco que estén rotos o que tengan forma anormal (distinta a disco redondo de 5 pulgadas (12 cm))  
• No utilice adaptador de CD sencillo que convierta discos de 3 pulgadas (8 cm) a 5 pulgadas (12 cm).  
• Sólo se puede reproducir el sonido grabado en la capa normal de CD para CD de súper sonido. El sonido grabado en la capa de alta  
densidad de CD de súper sonido no puede reproducirse.  
• Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibilidad  
28  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal.  
5Reproducción  
5Menú del Disco  
Antes de empezar:  
DVD  
Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad.  
Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está ajustado en el canal correcto.  
Algunos discos contienen menús de disco que describen el contenido del  
disco o le permiten personalizar la reproducción del disco, o menú de títulos  
que enumeran los títulos disponibles en el DVD.  
Presione [POWER] para encender la unidad.  
1
Para llamar el menú del DVD, presione [DISC MENU]  
y utilice [Cursor K / L / s / B] para seleccionar un  
elemento y luego presione [ENTER] (o [PLAY B]).  
Introduzca un disco con la etiqueta hacia arriba.  
Para llamar el menú superior, presione [TITLE] y utilice  
[Cursor K / L / s / B] para seleccionar un elemento y  
luego presione [ENTER] (o [PLAY B]).  
2
Nota:  
Las operaciones del menú pueden cambiar dependiendo del disco.  
Consulte el manual entregado con el disco para más detalles.  
etiqueta  
5
Reanudación de la Reproducción  
• En caso de que el DVD se grabara por ambas caras,  
asegúrese de la etiqueta de la cara que desea  
reproducir está orientada hacia arriba.  
p. ej.) DVD  
Presione [STOP C] durante la  
reproducción. En la pantalla del  
televisor aparecerá un mensaje de  
reanudación.  
REANUDACIÓN ACTIVADA  
La unidad pasa al modo DVD cuando estaba en modo  
TV y detecta el tipo de disco.  
3
Presione 'PLAY' para reproducir  
desde aquí.  
Presione [PLAY B]. La reproducción  
se reanudará desde el punto donde  
se detuvo la reproducción.  
Para reproducir desde el inicio,  
primero presione 'STOP' y luego 'PLAY'.  
p. ej.) DVD  
DVD  
Nota:  
Presione [PLAY B] si la unidad no pasa al modo DVD.  
• Para cancelar la información sobre la reanudación, presione  
[STOP C] de nuevo en el modo de detención.  
• La información de reanudación se mantendrá mientras la  
unidad esté en modo Espera.  
El disco comienza la reproducción.  
4
5
Si la reproducción no comienza automáticamente,  
presione otra vez [PLAY B].  
5
Pausa y Reproducción y Paso a Paso  
Presione [PAUSE F] durante la reproducción.  
• La reproducción hará una pausa y el  
sonido se silenciará.  
Presione [STOP C] para detener temporalmente la  
reproducción.  
Para continuar con la reproducción, presione [PLAY B].  
• Si la reproducción permanece detenida durante 5  
minutos, el programa del protector de pantalla se  
activará automáticamente.  
DVD  
Cada vez que presiona [PAUSE F] en el modo de  
pausa, el disco avanza un cuadro cada vez.  
Para continuar con la reproducción, presione [PLAY B].  
A
Presione [EJECT ] para expulsar el disco.  
6
Nota:  
Configure “MODO VISTA FIJA” a “IMAGEN” en la menú “OTROS” si las  
imágenes están borrosas en el modo de pausa. (Consulte la página 40.)  
Nota:  
Puede aparecer un “  
” en la esquina superior  
derecha de la pantalla de la TV cuando la  
operación esté prohibida por el disco o por esta  
unidad.  
• Ciertos DVD pueden comenzar la reproducción desde el  
título 2 ó 3 debido a programas específicos.  
• Durante la reproducción de un disco de dos capas, las  
imágenes puede que se detengan un momento. Esto  
ocurre cuando la primera capa se cambia a la segunda  
capa. Esto no es un fallo de funcionamiento.  
• Cuando no pueda extraer el disco, pruebe una de las  
siguientes operaciones.  
- Mantenga presionado [EJECT A] de la unidad durante más  
de 5 segundos.  
- Desenchufe el cable de alimentación AC y vuelva a  
enchufarlo; y luego presione [EJECT A].  
La expulsión del disco tardará unos 2 segundos, tiempo en  
el que la unidad no responderá a ningún comando de tecla.  
29  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TILIZACIÓN DEL DVD  
U
5
Avance Rápido / Retroceso Rápido  
Una vez esté configurado el factor deseado de zoom,  
utilice [Cursor K / L / s / B] para desplazar la imagen  
acercada por la pantalla del televisor.  
3
4
Presione [FWD D] o [REV E] repetidamente  
E
1
durante la reproducción para seleccionar la  
velocidad de avance o retroceso necesaria.  
Para continuar con la reproducción,  
presione [PLAY B].  
Nota:  
• Configure “MODO VISTA FIJA” a “IMAGEN” en la menú  
“OTROS” si las imágenes están borrosas en el modo  
Reproducción. (Consulte la página 40.)  
Presione [ZOOM] repetidamente para salir del modo  
zoom.  
• La velocidad de búsqueda de avance rápido o inversa  
cambia con los discos. La velocidad aproximada es 1 (2x),  
2 (8x), 3 (20x), 4 (50x) y 5 (100x) en DVD y 1 (2x), 2 (8x) y 3  
(30x) en CD.  
• Para DVD el sonido se silenciará durante búsquedas.  
• Para CD de audio el sonido será intermitente durante  
búsquedas.  
Nota:  
• La función zoom no funciona mientras se muestra el menú  
del disco.  
• El zoom 4x no está disponible en algunos discos.  
• La función de zoom está disponible también durante el  
modo pausa.  
5Avance Lento / Retroceso Lento  
DVD  
Presione [FWD D] o [REV E]  
1
repetidamente durante el modo pausado  
para seleccionar la velocidad de avance o  
retroceso necesaria.  
Para continuar con la reproducción,  
presione [PLAY B].  
Nota:  
• Las velocidades de avance lento/inversa lento dependen de  
los discos. La velocidad aproximada es 1 (1/16x), 2 (1/8x) y  
3 (1/2x).  
• Configure “MODO VISTA FIJA” a “IMAGEN” en la menú  
“OTROS” si las imágenes de la reproducción lenta están  
borrosas. (Consulte la página 40.)  
5Zoom  
DVD  
La función del zoom le permite ampliar la imagen y moverse en sentido  
horizontal por la imagen ampliada.  
Durante la reproducción, presione [ZOOM].  
1
• La imagen se hace el doble de grande.  
Presione [ZOOM] repetidamente para cambiar el factor  
necesario de zoom, “2xo 4x.  
2
30  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizando [SKIP H, G]  
5Funciones de Búsqueda  
squeda de Caapítulos / Títulos  
DVD  
Durante la reproducción, presione [SKIP H, G]  
1
repetidamente hasta seleccionar el capítulo o título  
deseado.  
capítulo actual  
(CH)  
Utilizando [SEARCH MODE]  
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4  
[SKIP H]  
[SKIP G]  
Presione [SEARCH MODE] repetidamente hasta que  
1
o
aparezca “  
”.  
o
título actual  
• Si desea buscar títulos, presione [SEARCH MODE]  
repetidamente hasta que aparezca “  
(TT)  
”.  
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4  
[SKIP H] [SKIP G]  
/12  
(Si el disco no tiene capítulo).  
La reproducción comenzará automáticamente desde el  
capítulo o título que haya seleccionado.  
2
Presione [los botones numéricos] antes de que pasen  
30 segundos para seleccionar el capítulo o el título  
deseado.  
2
3
Nota:  
• [SKIP H / G] no están disponibles cuando la  
reproducción está detenida.  
La búsqueda de capítulo o título sólo se puede realizar durante la  
reproducción o cuando la unidad ha conservado la información  
de reanudación. No puede realizarse en modo parada.  
/12  
Búsqueda de Pistas  
CD  
Para reproducir un capítulo o un título de un solo dígito  
cuando haya más de 10 capítulos o títulos, presione  
[ENTER] después de introducir el número del capítulo  
o del título.  
Utilizando [SEARCH MODE]  
Presione [SEARCH MODE] repetidamente hasta que  
1
aparezca “  
”.  
La reproducción comenzará automáticamente desde el  
capítulo o título que haya seleccionado.  
/29  
Nota:  
• Número total de capítulos o títulos del disco; con menos de  
10 capítulos o títulos, presione el número de capítulo o título  
directamente. Para reproducir un capítulo o título de un solo  
dígito cuando hay 10 o más capítulos o títulos, presione  
primero [0] y, a continuación, el número de capítulo o  
título. (Por ejemplo, para el capítulo 3, presione [0] y, a  
continuación, [3].) Para reproducir un capítulo o título de  
dos dígitos, presione el número de capítulo o título.  
Presione [los botones numéricos] antes de que pasen  
2
3
30 segundos para seleccionar la pista deseada.  
/29  
Para reproducir una pista de un solo dígito cuando haya  
más de 10 pistas, presione [ENTER] después de introducir  
el número de la pista.  
La reproducción empezará automáticamente desde la  
pista que haya seleccionado.  
Nota:  
El número total de pistas del disco;  
Con menos de 10 pistas, presione el número de pista  
directamente.  
Para reproducir una pista de un solo dígito cuando hay 10 o más  
pistas, presione primero [0] y, a continuación, el número de pista.  
(Por ejemplo, para el pista 3, presione [0] y, a continuación, [3].)  
Para reproducir una pista de dos dígitos, presione el número de  
pista.  
• La búsqueda de pistas no está disponibles para  
reproducción programada o aleatoria.  
31  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TILIZACIÓN DEL DVD  
U
Diirriijjaa llaa BBúússqueda  
Presione [los botones numéricos] para seleccionar el  
la capítulo, título, o pista deseada.  
Utilizando [SKIP H, G]  
Durante la reproducción, presione [SKIP H, G]  
1
repetidamente hasta seleccionar la pista que desea.  
pista actual  
(TR)  
o
TR 1 TR 2 TR 3 TR 4  
[SKIP H] [SKIP G]  
La reproducción empezará automáticamente desde la  
pista que haya seleccionado.  
2
Nota:  
• Para seleccionar un capítulo, título o número de pista de un  
solo dígito, presione el número directamente.  
• Para seleccionar un capítulo, título o número de pista de dos  
dígitos:  
Nota:  
• [SKIP H / G] no están disponible cuando la reproducción  
está detenida.  
-
Si el disco tiene mas de 9 pistas y menos de 100, presione primero  
[+10] y luego introduzca el numero de capitulo, titulo, o pista de  
dos digitos.  
La búsqueda de pistas sólo se puede realizar durante la  
reproducción o cuando la unidad ha conservado la información  
de reanudación. No puede realizarse en modo parada.  
(Por ejemplo, para la pista 26, presione [+10], [2] y [6].)  
Búsqueeddaa ppor Tiieemmppo  
5Repetición de Reproducción  
Durante la reproducción, presione [SEARCH MODE]  
1
2
La función repetir está disponible sólo durante la reproducción.  
repetidamente hasta que aparezca “  
”.  
Durante la reproducción, presione [REPEAT]  
TOTAL  
1:29:00  
1
repetidamente hasta que aparezca “ .  
CAPÍTULO  
Presione [los botones numéricos] antes de que pasen  
30 segundos para seleccionar la interrupción de tiempo  
deseado.  
Presione [REPEAT] para cambiar el modo de repetición.  
2
DVD  
OFF  
(repetir apagado)  
TOTAL  
1:29:00  
CAPÍTULO (capítulo actual repetir)  
TÍTULO  
(título actual repetir)  
CD  
La reproducción empezará automáticamente a partir  
de pasar el tiempo que usted haya seleccionado.  
3
OFF  
(repetir apagado)  
Nota:  
PISTA  
TODO  
(pista actual repetir)  
(disco entero repetir)  
Cuando no hay necesidad de introducir ningún número, “0”  
aparece automáticamente. Por ejemplo, “0: 0_: _ _” aparece en el  
menú de búsqueda de tiempo si el tiempo total del título o pista  
es de menos de 10 minutos.  
Presione [CLEAR] para borrar entradas incorrectas del paso 2.  
La búsqueda de tiempo sólo se puede realizar durante la  
reproducción o cuando la unidad ha conservado la información  
de reanudación. No puede realizarse en modo parada.  
Presione [BACK/RETURN] para salir.  
3
32  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Repetición de Reproducción A-B  
5
Reproducción Programada  
Puede repetir la reproducción entre los puntos A y B de un disco.  
CD  
Durante la reproducción, presione [A-B] en el punto de  
1
inicio deseado (A).  
Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas.  
A-  
Presione [MODE] repetidamente en el modo de parada  
1
hasta que aparezca el menú “PROGRAMA”.  
PROGRAMA  
CD-DA  
TOTAL 0:00:00  
Presione [A-B] en el punto de finalización deseado (B).  
T
T
T
T
T
T
T
1
2
3
4
5
6
7
3:31  
4:28  
4:19  
3:58  
4:12  
4:02  
3:55  
2
A-B  
ENTER  
1/  
1
1/  
3
PLAY  
T
1
3:31  
CLEAR  
• El punto B deberá estar en el mismo título o pista que  
el punto A.  
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar una pista  
deseado y, a continuación, presione [ENTER] para  
almacenarla.  
2
• Dentro de unos pocos segundos, la sección A-B  
empezará a reproducirse repetidamente.  
• Puede haber pistas adicionales en otras pantallas.  
Para cancelar la repetición de reproducción A-B, presione  
3
Utilice [Cursor  
anteriores.  
K
/
L]  
para ir a las páginas siguientes /  
[A-B] repetidamente hasta que aparezca “  
OFF.  
• Repita este paso hasta que haya seleccionado todas  
las pistas que quiera reproducir de la programación.  
PROGRAMA  
CD-DA  
TOTAL 0:08:22  
Nota:  
T
T
4
3:58  
T
T
15 3:18  
16 4:24  
• La configuración de repetir (excepto “TODO”) se cambiará al  
pasar a otro título, capítulo, o pista.  
16 4:24  
BORRA TODO  
o
Durante la reproducción programada, la configuración de  
repetición afectará a las pistas de la programación.  
ENTER  
1/  
1
3/  
3
PLAY  
T
16 4:24  
CLEAR  
• La función de repetición o de repetición A-B de la  
reproducción puede no estar disponible con algunos discos.  
• La repetición A-B de la reproducción no funciona durante  
otro modo de repetición.  
• Se pueden ordenar hasta 99 pistas.  
• Si una programación tiene 8 pistas o más, utilice  
• Para cancelar el punto A, presione [CLEAR] en el paso 1  
“Repetición de Reproducción A-B.  
[SKIP H / G] para ver todas las pistas.  
• Al detener la reproducción se cancelará la función de  
repetición A-B de dicha reproducción.  
Presione [PLAY B] para iniciar la reproducción programada.  
3
5
Reproducción Aleatoria  
CD  
Nota:  
Presione [CLEAR] para borrar la última pista de la programación si  
comete un error.  
Esta función baraja el orden de reproducción de las pistas en lugar de la  
reproducción por orden.  
Para borrar todas las pistas programadas de una vez, seleccione  
“BORRA TODO” y presione [ENTER] en el paso 2.  
Presione [MODE] repetidamente en el modo de parada  
1
Mientras se reproduce una programación, [STOP C] funciona  
como sigue:  
- Presionar [STOP C] una vez: la pista se encontrará en el modo de  
reanudación de espera. La próxima vez que presione [PLAY B], la  
reproducción se reanudará desde el punto en el que se detuvo en la  
reproducción programada.  
hasta que aparezca el menú “ALEATORIO.  
ALEATORIO  
CD-DA  
TOTAL 0:45:55  
PROGRAMA ALEATORIO  
--SIN INDICACIÓN--  
PLAY  
- Presionar [STOP C] dos veces: el modo de reanudación se cancelará.  
La próxima vez que presione [PLAY B], la reproducción se iniciará desde  
la primera pista en el orden original. Sin embargo, su reproducción  
programada se puede reiniciar cuando sigue los pasos a continuación.  
(Sus programas siguen estando almacenados hasta que se expulsa el  
disco o se apaga la unidad).  
Presione [PLAY B] para iniciar la reproducción aleatoria.  
2
En algunos discos, [STOP C] no funciona mientras aparece el mensaje  
de reanudación. Por favor, espere hasta que desaparezca el mensaje.  
Para repetir la pista actual en la programación, siga los pasos 1  
y 2 de la sección “Repetición de Reproducción” en la página 32 y  
seleccione “PISTA.  
Nota:  
• Para repetir la pista actual en modo aleatorio, siga los pasos  
1 y 2 de la sección “Repetición de Reproducción” en la  
Para repetir toda la programación, siga los pasos 1 y 2 de la sección  
“Repetición de Reproducción” en la página 32 y seleccione “TODO.  
Si apaga la unidad o expulsa el disco, la programación se borrará.  
No puede utilizar [los botones numéricos] para seleccionar otra  
pista durante la reproducción programada. Utilice [SKIP H / G]  
para seleccionar otras pistas en la programación.  
No puede combinar la reproducción aleatoria con la reproducción  
programada.  
página 32 y seleccione “  
PISTA.  
Para repetir todas las seleccionas aleatorias, siga los pasos 1 y  
2 de la sección “Repetición de Reproducción” en la página 32  
y seleccione “  
TODO.  
La reproducción aleatoria se mantendrá hasta que presione [STOP C].  
No puede modificar un orden programado durante la reproducción.  
La reproducción programada sólo se puede iniciar mientras se  
encuentra en el menú “PROGRAMA.  
33  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TILIZACIÓN DEL DVD  
U
CD  
5Visualización en Pantalla  
Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO] en el  
mando a distancia.  
estado actual de reproducción  
tiempo restante de la pista actual  
DVD  
4/12 0:03:21 - 0:02:15  
T
1
sólo aparece cuando la  
función de varios ángulos está  
disponible en el DVD  
tiempo transcurrido de la pista  
actual  
estado actual de reproducción  
11/16 0:00:00 - 0:03:30  
TR (Pista):  
número de pista actual /  
pistas totales  
1
tiempo restante del capítulo  
actual  
tiempo transcurrido del capítulo  
actual  
ALL:  
número de pista actual /  
pistas totales  
CH (Capítulo):  
número de capítulo actual /  
capítulos totales  
4/12 0:13:45 - 0:45:40  
T
2
la configuración repetir  
actual aparece sólo cuando la  
configuración repetir está activa  
T: Repetir pista  
A: Repetir todas las pistas  
B: Repetición de A-B  
A
tiempo restante del disco entero  
1/3 0:00:00 - 1:23:45  
2
tiempo transcurrido del disco  
entero  
tiempo restante del título actual  
tiempo transcurrido del título actual  
3
TT (Título):  
números actuales de títulos /  
títulos totales  
Nota:  
número de capas, aparecen sólo  
cuando se reproducen discos de  
dos capas  
L0: Se está reproduciendo la  
capa 0  
Cuando está reproduciendo un CD de audio programada o  
aleatoria, se mostrará “ PROGRAMA” (o “ ALEATORIO”)  
en lugar de  
T
L1  
3
.
2
L1: Se está reproduciendo la  
capa 1  
la configuración repetir  
actual aparece sólo cuando la  
configuración repetir está activa  
C: Repetir capítulo  
T: Repetir título  
B: Repetición de A-B  
A
indicación de la tasa de bits para  
la cantidad de datos de audio  
y video que se están leyendo  
actualmente  
4
34  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Cada vez que presiona [AUDIO], el idioma del sonido  
cambia como se indica en el ejemplo siguiente.  
5Ajustes Especiales  
Iddiioommaa dde Subtítulos  
ENG  
SPA  
FRE  
(audio en inglés)  
(audio en español)  
(audio en francés)  
DVD  
Esta unidad le permite seleccionar un idioma de subtítulos (si está  
disponible) durante la reproducción de DVD.  
Durante la reproducción, presione [SUBTITLE]  
repetidamente hasta que aparezca el idioma deseado.  
1.ENG/6  
Nota:  
• Algunos discos le permiten cambiar la configuración de  
sonido el menú del disco. Consulte el manual entregado con  
el disco para más detalles.  
los subtítulos se pueden cambiar en  
el número mostrado.  
idiomas actuales de subtítulos.  
• Si no se muestra su idioma después de presionar [AUDIO]  
varias veces, el disco puede que no tenga ese idioma.  
Sin embargo, algunos discos le permiten cambiar la  
configuración de los idiomas de sonido en el menú del disco.  
(La operación varía dependiendo del disco, así que consulte  
el manual que viene con el disco).  
• Cada vez que presiona [SUBTITLE], el idioma del  
subtítulo cambia como se indica en el ejemplo  
siguiente.  
OFF  
ENG  
FRE  
(sin subtítulos)  
Cuando aparezca en la pantalla del televisor “NO DISPONIBLE,  
significa que el idioma de sonido no está disponible.  
(subtítulos en inglés)  
(subtítulos en francés)  
Ángulos de la Cámara  
DVD  
Algunos DVD pueden tener escenas que han sido filmadas  
simultáneamente desde varios ángulos. Usted puede cambiar  
el ángulo de la cámara si aparece “ ” en la pantalla del  
televisor. Si “ICONO DE ÁNGULO” está en “OFF” en el menú  
“OTROS, “ no aparecerá. (Consulte la página 40.)  
Para cancelar los subtítulos  
Durante la reproducción, presione [SUBTITLE] para  
mostrar la pantalla del subtítulo.  
1
1.ENG/6  
Durante la reproducción, presione [ANGLE] repetidamente  
hasta que aparezca el ángulo de cámara deseado.  
1 / 8  
Presione [Cursor B] para configurarla aOFF.  
2
OFF  
los ángulos se pueden cambiar en el  
número mostrado.  
Ajustee ddeell NNiveel del Neeggrroo  
Nota:  
DVD  
• Si no se muestra su idioma después de presionar [SUBTITLE]  
varias veces, el disco puede que no tenga ese idioma.  
Sin embargo, algunos discos le permiten cambiar la  
configuración de los idiomas de subtítulos en el menú del  
disco. (La operación varía dependiendo del disco, así que  
consulte el manual que viene con el disco).  
Ajuste el nivel del negro para hacer que las áreas oscuras de la imagen del  
televisor tengan más brillo.  
Durante la reproducción, presione [MODE] repetidamente  
1
Cuando aparezca en la pantalla del televisor “NO DISPONIBLE,  
significa que no se grabó ningún subtítulo en la escena.  
hasta que aparezca “  
”.  
• Si elige un idioma que tenga el código de idioma de 3 letras,  
el código se mostrará cada vez que cambie la configuración  
de idioma para subtítulos. Si elije cualquier otro idioma, se  
mostrará “---” en su vez. (Consulte la página 41.)  
OFF  
Presione [ENTER] para ajustar el nivel de negro.  
2
3
Iddiioommaa dde Auuddiioo  
ON  
DVD  
ON: Hace que las áreas oscuras aparezcan más  
brillantes.  
OFF: Visualiza la imagen original como fue grabada.  
Esta unidad le permite seleccionar un idioma de audio (si se encuentran  
disponibles múltiples idiomas) durante la reproducción de DVD.  
Durante la reproducción, presione [AUDIO]  
repetidamente hasta que aparezca el idioma deseado.  
Presione [BACK/RETURN] para salir.  
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3  
los audio se pueden cambiar en el  
número mostrado.  
Nota:  
idiomas actuales de audio.  
La configuración se mantendrá incluso si se apaga la unidad.  
35  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TILIZACIÓN DEL DVD  
U
Mooddoo ddee SSoonniiddoo EEssttéreo  
Puesta de Marrcador  
Esta característica le permite poner un punto específico en un disco que  
será llamado posteriormente.  
CD  
Esta unidad le permite seleccionar un modo de sonido durante la  
reproducción de CD.  
Para establecer un marcador  
Durante la reproducción, presione [SEARCH MODE]  
Presione [AUDIO] repetidamente durante la  
reproducción hasta que aparezca el modo de sonido  
deseado.  
1
repetidamente hasta que aparezca “ .  
p. ej.) DVD  
ESTÉREO  
Utilice el [Cursor s / B] para seleccionar un marcador  
disponible antes de que transcurran 30 segundos.  
2
• Cada vez que presiona [AUDIO], el modo de sonido  
cambia como se indica en el ejemplo siguiente.  
ESTÉREO (sonido estéreo con canales  
o
izquierdo y derecho)  
L-ch  
(sólo sonido en el canal izquierdo)  
Cuando la reproducción alcance el punto donde quiera  
3
poner un marcador, presione [ENTER].  
R-ch  
(sólo sonido en el canal derecho)  
• El marcador queda establecido ahora.  
Nota:  
• El sonido envolvente virtual no se puede cambiar cuando el  
modo de sonido está establecido en “L-ch” o “R-ch.  
Presione [BACK/RETURN] para salir.  
4
Surround Virtual  
En su sistema estéreo de 2 canales actual puede disfrutar surround virtual.  
Durante la reproducción, presione [MODE]  
1
repetidamente hasta que aparezca “  
”.  
Para volver al marcador posteriormente  
Para seleccionar un marcador deseado, repita los  
OFF  
1
pasos 1-2 de “Para establecer un marcadorexplicados  
anteriormente.  
p. ej.) DVD  
Presione [ENTER] para ajustar el nivel de sonido.  
2
3
o
1
Presione [ENTER] en el marcador deseado para iniciar  
la reproducción desde el punto específico que usted  
2
1:  
2:  
Efecto natural.  
Efecto realzado.  
puso.  
OFF: Sin efectos (sonido original).  
Presione [BACK/RETURN] para salir.  
Nota:  
• El menú de búsqueda de marcadores desaparece en unos 30  
segundos cuando no hay ninguna entrada.  
• Puede marcar hasta 10 puntos.  
Nota:  
• La configuración se mantendrá incluso si se apaga la  
unidad.  
• Para borrar un marcador, seleccione el marcador a borrar  
en el paso 2 en la sección “Para establecer un marcador” o  
“Para volver al marcador posteriormente” y luego presione  
[CLEAR].  
• En CD de audio la función envolvente virtual no tendrá  
efecto si el modo de sonido se configura a cualquiera  
distinto de “ESTÉREO.  
Consulte “Modo de Sonido Estéreo.  
• Baje el nivel de sonido o seleccione “OFF” si se distorsiona el  
sonido.  
• Expulsar el disco o apagar la alimentación borra todos los  
marcadores.  
• Seleccionar “  
” en el paso 2 en la sección “Para establecer  
un marcador” o “Para volver al marcador posteriormente”  
también borra todos los marcadores.  
36  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONFIGURAR EL DVD  
C
Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco.  
5Ajuste de Idioma en DVD  
Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco.  
[SUBTÍTULO] *1, *2  
(Predeterminado: OFF)  
Presione [SETUP] para mostrar el menú principal.  
1
Seleccione el idioma de subtítulo deseado.  
AJUSTE  
IDIOMA  
SUBTÍTULO  
OFF  
INGLÉS  
FRANCÉS  
ESPAÑOL  
ALEMÁN  
ITALIANO  
SUECO  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “DVDy luego  
2
3
presione [ENTER].  
[MENÚ DE DISCO] *1 (Predeterminado: INGLÉS)  
Seleccione el idioma deseado en el menú del DVD.  
Ajuste  
Presione "ENTER" para ir a Ajuste de DVD.  
AJUSTE  
IDIOMA  
MENÚ DE DISCO  
INGLÉS  
FRANCÉS  
ESPAÑOL  
ALEMÁN  
ITALIANO  
SUECO  
HOLANDÉS  
K
L
SELECCIONAR  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
:
/
AJUSTAR:ENTER  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionarIDIOMA” y luego  
presione [ENTER].  
Nota:  
AJUSTE  
• Para cambiar el idioma que se muestra en la pantalla,  
seleccione “IDIOMA” en el menú principal y establezca el  
idioma que desee.  
IDIOMA  
AUDIO  
PATERNO  
OTROS  
INICIALIZAR  
(Consulte la sección “Selección de Idioma” en la página 14.)  
*1  
• Las opciones de idioma no están disponible en algunos  
discos.  
K
L
SELECCIONAR  
:
/
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
• Si se selecciona “OTRO” en la menú “AUDIO, SUBTÍTULO”  
o “MENÚ DE DISCO, presione el número de cuatro dígitos  
para introducir el código del idioma deseado. (Consulte  
“Lista de Códigos de Idiomas” en la página 41).  
• Sólo se pueden seleccionar los idiomas soportados por el  
disco.  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
4
5
deseado y presione [ENTER].  
AJUSTE  
IDIOMA  
AUDIO  
SUBTÍTULO  
ORIGINAL  
OFF  
*2  
• Las opciones de idioma de sonido y subtítulos no están  
disponible en algunos discos. Después presione [AUDIO] y  
[SUBTITLE]. Los detalles están en la página 35.  
• Si la configuración predeterminada del DVD para el audio  
y los subtítulos están en el mismo idioma, es posible que  
dichos subtítulos no se muestren a menos que los active.  
MENÚ DE DISCO  
INGLÉS  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
Presione [SETUP] para salir.  
6
deseado y presione [ENTER].  
[AUDIO] *1, *2  
(Predeterminado: ORIGINAL)  
Seleccione el idioma de sonido deseado.  
AJUSTE  
IDIOMA  
AUDIO  
ORIGINAL  
INGLÉS  
FRANCÉS  
ESPAÑOL  
ALEMÁN  
ITALIANO  
SUECO  
K
L
SELECCIONAR  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
:
/
AJUSTAR:ENTER  
37  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONFIGURAR EL DVD  
C
5Ajuste de Audio de DVD  
Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará  
durante la reproducción de discos DVD.  
[SUB MUESTREO]  
(Predeterminado: ON)  
Presione [SETUP] para mostrar el menú principal.  
1
Establezca “SUB MUESTREO.  
Esta función sólo se encuentra disponible en la salida  
digital de un disco grabado en 96 kHz.  
AJUSTE  
AUDIO  
DRC  
ON  
SUB MUESTREO  
DOLBY DIGITAL  
ON  
BITSTREAM  
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DVD, y luego  
K
L
SELECCIONAR  
:
/
AJUSTAR:ENTER  
2
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
presione [ENTER].  
Ajuste  
ON: Cuando se da salida en 48 kHz.  
OFF: Cuando se da salida en sonido original.  
Presione "ENTER" para ir a Ajuste de DVD.  
Nota:  
• Cuando se reproducen discos de 96 kHz con la protección  
de derechos de autor o cuando el envolvente virtual está  
configurado a “1” o “2, el sonido se submuestrea a 48 kHz  
incluso si “SUB MUESTREO” está configurado a “OFF.  
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AUDIOy luego  
3
[DOLBY DIGITAL]  
(Predeterminado: BITSTREAM)  
presione [ENTER].  
Elija “BITSTREAMcuando esta unidad esté conectada a  
un decodificador Dolby Digital.  
AJUSTE  
IDIOMA  
AUDIO  
AJUSTE  
AUDIO  
PATERNO  
OTROS  
INICIALIZAR  
DRC  
SUB MUESTREO  
DOLBY DIGITAL  
ON  
ON  
BITSTREAM  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
4
5
deseado y presione [ENTER].  
BITSTREAM: Da salida a señales Dolby Digital.  
PCM:  
Convierte Dolby Digital a PCM.  
(2 canales)  
AJUSTE  
AUDIO  
DRC  
ON  
SUB MUESTREO  
DOLBY DIGITAL  
ON  
BITSTREAM  
Presione [SETUP] para salir.  
6
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
deseado y presione [ENTER].  
[DRC] (control de gama dinámica) (Predeterminado: ON)  
Establezca “DRC.  
Esta función sólo se encuentra disponible en los discos  
que están grabados en el formato Dolby Digital.  
AJUSTE  
AUDIO  
DRC  
ON  
SUB MUESTREO  
DOLBY DIGITAL  
ON  
BITSTREAM  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
ON: Comprime la gama entre los sonidos suaves y  
altos.  
OFF: Sin efectos (sonido original).  
38  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Ajuste Paterno  
El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean  
apropiados para ellos. (protección mediante contraseña) La reproducción se  
detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido.  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
Presione [SETUP] para mostrar el menú principal.  
6
1
deseado y presione [ENTER].  
AJUSTE  
PATERNO  
NIVEL PATERNO  
TODO  
8 [ADULTO]  
7 [NC-17]  
6 [R]  
5 [PGR]  
4 [PG13]  
3 [PG]  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
K
L
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “DVDy luego  
2
3
presione [ENTER].  
NIVEL PATERNO  
TODO:  
Ajuste  
Todos los bloqueos paternales están  
cancelados.  
Presione "ENTER" para ir a Ajuste de DVD.  
8 [ADULTO]:  
Se pueden reproducir programas  
de todas las calificaciones (adultos/  
general/niños).  
7 [NC-17]-2 [G]: Sólo se pueden reproducir DVD para  
uso general y niños.  
1 [TOLERADO]: Sólo se pueden reproducir DVD para  
niños.  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “PATERNO” y  
luego presione [ENTER].  
Presione [SETUP] para salir.  
7
AJUSTE  
IDIOMA  
AUDIO  
PATERNO  
OTROS  
INICIALIZAR  
Cambio de la contraseña  
K L  
: /  
SELECCIONAR  
AJUSTAR:ENTER  
K
L
Siga los pasos 1 a 4. Utilice [Cursor  
/
]
para seleccionar  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
5
“CAMB. CONTRAS.y después presione [ENTER].  
AJUSTE  
PATERNO  
Utilice [los botones numéricos] para introducir  
un número de 4 dígitos para su contraseña y luego  
presione [ENTER].  
4
NIVEL PATERNO  
CAMB. CONTRAS.  
TODO  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
AJUSTE  
PATERNO  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
CÓDIGO DE ACCESO  
Ingrese un código de acceso de 4 dígitos.  
Utilice [los botones numéricos] para introducir la  
nueva contraseña de 4 dígitos.  
6
AJUSTE  
PATERNO  
CÓDIGO DE ACCESO  
SALIR:SETUP  
CANCELAR:RETURN  
Ingrese un código de acceso de 4 dígitos.  
0
0
0
0
• Si ya ha puesto la contraseña, utilice  
[los botones numéricos] para introducir la contraseña  
actual de 4 dígitos.  
No se olvide del código de acceso.  
Presione 'ENTER' para activar el código de acceso.  
SALIR:SETUP  
CANCELAR:RETURN  
• Para reproducir un DVD no puede utilizar la contraseña  
preajustada (4737).  
Nota:  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “NIVEL PATERNO”  
5
• El DVD-vídeo puede que no respondan a configuraciones de  
bloqueo paternal. Asegúrese de que esta función funciona  
con sus DVD-vídeo.  
y luego presione [ENTER].  
AJUSTE  
PATERNO  
• Anote la contraseña por si se le olvida.  
NIVEL PATERNO  
CAMB. CONTRAS.  
TODO  
• Si se le olvida la contraseña, presione [4], [7], [3], [7]  
y, a continuación, introduzca su nueva contraseña. La  
contraseña será borrada y los niveles paternales serán  
configurados a “TODO.  
• Un fallo en la alimentación no borrará la contraseña.  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
Presione [SETUP] para salir.  
7
39  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONFIGURAR EL DVD  
C
[AUTO APAGATO]  
(Predeterminado: ON)  
5Otros  
Si selecciona “ONla unidad se apagará  
Puede cambiar otras funciones.  
automáticamente cuando no se introduzca nada desde  
la unidad durante 20 minutos en el modo de parada.  
Para ajustar ICONO DE ÁNGULO, AUTO  
APAGATO o PROGRESIVO  
AJUSTE  
OTROS  
Presione [SETUP] para mostrar el menú principal.  
1
ICONO DE ÁNGULO ON  
AUTO APAGATO  
MODO VISTA FIJA  
PROGRESIVO  
ON  
AUTO  
OFF  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
[PROGRESSIVEO]  
(Predeterminado: OFF)  
Configúrelo aONpara reproducir en modo progresivo.  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “DVDy luego  
AJUSTE  
OTROS  
2
3
presione [ENTER].  
ICONO DE ÁNGULO ON  
Ajuste  
AUTO APAGATO  
MODO VISTA FIJA  
PROGRESIVO  
ON  
AUTO  
OFF  
Presione "ENTER" para ir a Ajuste de DVD.  
K L  
/
SELECCIONAR  
:
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
Presione [SETUP] para salir.  
6
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “OTROSy luego  
presione [ENTER].  
AJUSTE  
IDIOMA  
AUDIO  
PATERNO  
OTROS  
INICIALIZAR  
Para ajustar MODO VISTA FIJA  
Repita los pasos 1 – 3 de “Para ajustar ICONO DE  
1
ÁNGULO, AUTO APAGATO o PROGRESIVO. Utilice  
K
L
[Cursor  
/
] para seleccionar “MODO VISTA FIJA” y  
K
L
SELECCIONAR  
:
/
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
luego presione [ENTER].  
AJUSTE  
OTROS  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
4
5
deseado y presione [ENTER].  
ICONO DE ÁNGULO ON  
AUTO APAGATO  
MODO VISTA FIJA  
PROGRESIVO  
ON  
AUTO  
OFF  
AJUSTE  
OTROS  
ICONO DE ÁNGULO ON  
AUTO APAGATO  
MODO VISTA FIJA  
PROGRESIVO  
ON  
AUTO  
OFF  
K
L
SELECCIONAR  
:
/
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el modo vista fija  
deseado y luego presione [ENTER].  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
2
3
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
deseado y presione [ENTER].  
[ICONO DE ÁNGULO] (Predeterminado: ON)  
Póngalo en “ONpara visualizar el icono de ángulo  
cuando se encuentren disponibles múltiples ángulos  
de cámara durante la reproducción de un DVD.  
AJUSTE  
OTROS  
MODO VISTA FIJA  
AUTO  
IMAGEN  
CUADRO  
K
L
SELECCIONAR  
:
/
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
AJUSTE  
OTROS  
ICONO DE ÁNGULO ON  
AUTO :  
Selecciona la configuración de mejor  
resolución automáticamente.  
IMAGEN : La imagen del modo vista fija se estabilizará.  
AUTO APAGATO  
MODO VISTA FIJA  
PROGRESIVO  
ON  
AUTO  
OFF  
K L  
SELECCIONAR: /  
CUADRO : La imagen del modo vista fija tendrá  
AJUSTAR:ENTER  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
definición alta.  
Presione [SETUP] para salir.  
40  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Reposición de los Ajustes Predeterminados  
5Lista de Códigos de Idiomas  
Puede restablecer toda la configuración, a excepción del ajuste paterno y el  
idioma del menú en pantalla.  
Idioma  
Código Idioma  
Código  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
A-B  
Marathi  
Moldavo  
Abkhazian  
Afar  
4748  
4747  
Presione [SETUP] para mostrar el menú principal.  
Mongol  
4752  
1
Afrikaans  
Albano  
Nauru  
6563  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
5167  
4860  
5072  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
4851  
Amharic  
Arabe  
Nepalí  
Noruego [NOR]  
Armenio  
Assamese  
Aymara  
Azerbajaní  
Bashkir  
O-R  
Occitano  
Oriya  
Oromo (Afan)  
Panjabi  
Pashto;Pushto  
Persa  
Polaco [POL]  
Portugués [POR]  
Quechua  
Rhaeto-Romance  
Rumano [RUM]  
Ruso [RUS]  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6266  
6367  
6459  
6461  
6467  
Vasco  
Bengalí;Bangla  
Butaní  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “DVDy luego  
Bihari  
2
3
presione [ENTER].  
Bislama  
Bretón  
Ajuste  
Búlgaro  
Burmés  
Bielorruso  
Presione "ENTER" para ir a Ajuste de DVD.  
C-E  
Camboyano  
Catalán  
5759  
4947  
7254  
4961  
5464  
4965  
5047  
6058  
5160  
5161  
5166  
S
Chino [CHI]  
Corso  
Samoano  
Sangho  
Sánscrito  
Gaélico escocés  
Serbio  
Serbocroata  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
Sindhi  
Singalés  
Siswat  
Eslovaco  
Esloveno  
Somalí  
Español [SPA]  
Sundanés  
Swahili  
6559  
6553  
6547  
5350  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
Croata  
Checo [CZE]  
Danés [DAN]  
Holandés [DUT]  
Inglés [ENG]  
Esperanto  
Estonio  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “INICIALIZAKy  
luego presione [ENTER].  
AJUSTE  
F-H  
IDIOMA  
AUDIO  
PATERNO  
OTROS  
INICIALIZAR  
Faroés  
Fiji  
5261  
5256  
5255  
5264  
5271  
5358  
5747  
5051  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
5467  
Finés [FIN]  
Francés [FRE]  
Frisian  
Gallego  
K L  
SELECCIONAR: /  
AJUSTAR:ENTER  
Georgiano  
Alemán [GER]  
Griego [GRE]  
Groenlandés  
Guaraní  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “SÍy luego  
4
5
presione [ENTER].  
Gujarati  
Hausa  
AJUSTE  
INICIALIZAR  
Hebreo  
Sueco [SWE]  
Hindi  
¿Ejecuta la inicialización?  
NO  
SÍ  
T
Húngaro [HUN]  
Tagalo  
Tajik  
Tamil  
Tatar  
Telugu  
Thai  
Tibetano  
Tigrinya  
Tonga  
Tsonga  
Turco [TUR]  
Turkmen  
Twi  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
I-K  
Islandés [ICE]  
Indonesio  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
5565  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
5771  
6460  
5761  
5767  
K
L
SELECCIONAR  
SALIR:SETUP CANCELAR:RETURN  
:
/
AJUSTAR:ENTER  
Irlandés [IRI]  
Italiano [ITA]  
Japonés [JPN]  
Javanés  
Nota:  
• Si desea cancelar la inicialización, seleccione “NO” en el  
Kannada  
paso 4 y, a continuación, presione [SETUP].  
Kashmiri  
Kazajo  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Presione [SETUP] para salir.  
Kirundi  
U-Z  
Coreano [KOR]  
Kurdo  
Ucraniano  
Urdu  
Uzbek  
Vietnamita  
Volapuk  
Galés  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
L-N  
Laosiano  
Latín  
Latvio;Lettish  
Lingala  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
Lituano  
Macedonio  
Malagasy  
Malayo  
Wolof  
Xhosa  
Yiddish  
Yoruba  
Zulú  
Malayalam  
Maltés  
Maorí  
Nota:  
• Si elige un idioma que tiene abreviatura de 3 letras, ellos se  
mostrará cada vez que cambie la configuración de audio o  
subtítulos anteriores. Si elige cualquier otro idioma, se mostrará  
‘---’ en su vez. (El código de 3 letras tiene abreviatura entre  
corchetes).  
41  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OLUCIÓN DE PROBLEMAS  
5Guía de Solución de Problemas  
S
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este Manual del usuario, compruebe la  
siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico.  
Síntoma  
Solución  
No hay corriente  
• Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado.  
• Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación  
durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie.  
No hay imagen ni sonido  
No hay color  
• Compruebe si la unidad está encendido.  
• Compruebe la conexión eléctrica.  
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.  
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexión.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
• Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.  
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.  
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexión.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
• Ajuste el “Coloren el menú principal.  
Sonido correcto, imagen  
deficiente  
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.  
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexión.  
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.  
• Ajuste el “Contrastey el “Claridaden el menú principal.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
Imagen distorsionada  
Imagen débil  
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexión.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.  
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexión.  
• Ajuste el “Contrastey el “Claridaden el menú principal.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
Líneas o rayas en la imagen  
Imagen borrosa  
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexión.  
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
T
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexión.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.  
V
Imágenes fantasmas en la  
imagen  
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexión.  
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
Barras en la pantalla del  
televisor  
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexión.  
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.  
La imagen se desplaza  
verticalmente  
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexión.  
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
Marcas de diferente color en la • Separe la unidad de los aparatos eléctricos cercanos. Apague la unidad y espere  
pantalla del televisor  
aproximadamente 30 minutos para volver a encenderlo.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
Recepción deficiente en  
determinados canales  
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.  
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la  
conexión.  
• La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la  
imagen.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
Imagen correcto, sonido  
deficiente  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
No se reciben señales digitales  
Asegúrese de que la función de exploración automática se ha completado. (Consulte  
“Exploración Automática de Canalesen la página 14).  
La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando configure  
la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales  
anteriormente no disponibles.  
• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.  
• Cuando la exploración automática se interrumpe y no se finaliza, algunos canales  
no se recibirán. (Consulte “Exploración Automática de Canalesen la página 14)  
.
42  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Solución  
El número de canal introducido  
cambia automáticamente  
• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. El televisor  
cambia dichos números automáticamente a los correspondientes a las  
emisoras activas. Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.  
El mando a distancia no funciona  
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.  
• Compruebe las pilas del mando a distancia.  
• Compruebe si hay algún obstáculo entre el sensor y el mando a distancia.  
• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún problema  
con el sensor de infrarrojos.  
(Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)en página 44.)  
• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de  
infrarrojos en la parte delantera del la unidad.  
• Reduzca la distancia con respecto la unidad.  
• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como se indicada.  
• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador cerca de  
esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia de esta unidad.  
Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie el ángulo del  
sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la comunicación por infrarrojos.  
T
Problemas con la Función de Subtítulos Cerrados  
Aparecen subtítulos con faltas de  
• Las empresas de producción de subtítulos cerrados pueden emitir programas  
V
ortografía.  
sin corregir la ortografía en una emisión en directo.  
Los subtítulos no se muestran  
enteros, o aparecen retrasados con  
respecto al diálogo.  
• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real  
son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de  
producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo de  
220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza una edición  
selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen actualizados con el  
diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.  
Los subtítulos aparecen en un  
recuadro blanco.  
• Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatológicas  
pueden hacer que los subtítulos aparezcan incompletos.  
No aparece ningún subtítulo en el • La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El  
programa de soporte de Subtítulos decodificador de subtítulos cerrados no puede leer la información del  
cerrados.  
programa acortado.  
No aparece ningún subtítulo  
cuando se reproduce una cinta de  
vídeo con subtítulos.  
• Es posible que la cinta de vídeo se haya copiado ilegalmente o que la señal de  
subtítulos no se haya leído durante la copia.  
Aparece un recuadro negro en la  
pantalla del televisor.  
• Se ha seleccionado el modo texto para subtítulos. Seleccione “CC1, CC2,  
“CC3, CC4o Off.  
Imagen completamente distorsionada  
o imagen en blanco y negro con DVD  
• Asegúrese de que el disco es compatible con la unidad.  
La imagen se congela momentáneamente • Inspeccione el disco por si tiene huellas dactilares/rayas, y límpielo con un  
durante la reproducción.  
paño blando pasándolo desde el centro hacia el borde.  
No se puede reproducir el disco.  
• Limpie el disco.  
• Asegúrese de que el disco esté introducido correctamente.  
• Compruebe si el disco está defectuoso probando con otro disco.  
• Cancele el bloqueo paterno o cambie el nivel del control.  
• Introduzca un disco que se pueda reproducir en esta unidad.  
• Maneje el disco con un cuidado especial para que no se manche con huellas  
dactilares, se raye o acumule polvo en su superficie.  
D
V
D
Los botones no funcionan o la  
unidad no responde.  
• Para reponer completamente la unidad, desenchufe el cable de la alimentación  
de la toma de corriente entre 5 y 10 segundos.  
La unidad no responde a algunos comandos • Puede que las operaciones no sean permitidas por el disco. Consulte las  
de operación durante la reproducción.  
instrucciones del disco.  
No cambia el ángulo.  
• No se puede cambiar el ángulo de los DVD que no tienen imágenes tomadas  
desde múltiples ángulos. En algunos casos, los ángulos múltiples sólo han sido  
grabados para escenas específicas.  
La reproducción no empieza  
• Compruebe el ajuste paterno.  
cuando se ha seleccionado el título.  
Ha olvidado la contraseña para el  
nivel de calificación.  
• Introduzca la contraseña predeterminada “4737y la contraseña que usted ha  
olvidado se borrará.  
Nota:  
• El panel LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil. Ocasionalmente, unos pocos píxeles no activos pueden  
aparecer como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD.  
• Algunas funciones no están disponibles en ciertos modos, lo cual no implica ningún mal funcionamiento. Lea las descripciones de este  
Manual del usuario para obtener más detalles sobre las operaciones correctas.  
La reproducción desde una pista deseada y la reproducción aleatoria no están disponibles durante la reproducción programada normal.  
• Algunas funciones están prohibidas en algunos discos.  
43  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NFORMACIÓN  
I
5Mantenimiento  
Limpieza del Mueble  
Reparación  
• Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores del la unidad con  
un trapo suave inmerso en agua templada y bien escurrido.  
• No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte líquido insecticida en  
aerosol cerca del la unidad. Estos productos químicos pueden causar  
daños y decoloración en las superficies expuestas.  
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema usted  
mismo. En su interior no contiene piezas que puedan ser reparadas por el  
usuario. Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y llame  
a nuestro teléfono gratuito de atención al cliente, que encontrará en la  
portada de este manual para localizar un centro de servicio autorizado.  
Limpieza de la Pantalla LCD  
Si Está Sucia la Unidad del Lente Óptico de Láser  
Limpie la pantalla LCD del la unidad con un paño suave. Antes de limpiar la  
pantalla LCD, desconecte el cable de alimentación.  
Si la unidad sigue sin funcionar correctamente al utilizarla, mientras se  
consultan las secciones pertinentes y la “Guía de Solución de Problemas”  
del Manual del usuario, puede que la unidad del lector óptico de láser esté  
sucia. Consulte a su concesionario o centro de servicio autorizado para  
inspeccionar y limpiar la unidad del lector óptico de láser.  
Manejo de los Discos  
Maneje los discos con cuidado de no manchar sus superficies con huellas  
dactilares y polvo.  
Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)  
Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede utilizar una  
radio AM o una cámara digital (incluso un teléfono móvil con cámara  
incorporada) para comprobar si está enviando una señal de infrarrojos.  
• Con una radio AM:  
• Guarde siempre los discos en sus cajas de protección cuando no los utilice.  
• Para limpiarlos, utilice un paño suave.  
Sintonice la emisora de radio AM en una  
frecuencia de no emisión. Apunte con el mando  
a distancia hacia ella, presione cualquier botón  
y escuche. Si el sonido de la radio fluctúa,  
significa que está recibiendo la señal de  
infrarrojos del mando a distancia.  
• No utilice un paño duro porque estropeará el disco.  
• Limpie el disco pasando el paño en línea recta desde el centro hacia el  
borde.  
• No pase nunca el paño en sentido circular.  
• Con una cámara digital  
(incluyendo las cámaras integradas en teléfonos  
móviles):  
Apunte con la cámara digital hacia el mando a  
distancia. Presione cualquier botón del mando a  
distancia y mire en el visor de la cámara digital. Si la luz  
infrarroja aparece en la cámara, el mando a distancia  
funciona.  
• No utilice detergente ni agentes de limpieza abrasivos.  
5Glosario  
ATSC  
HDMI (interfase de multimedia de alta definición)  
SAP (programa de sonido secundario)  
Acrónimo deAdvanced Television Systems  
Interfase que soporta todos los  
Segundo canal de audio transmitido por  
separado del canal de audio principal. Este  
canal de audio se utiliza como alternativo  
en la emisión bilingüe.  
Committee(Comité de sistemas avanzados formatos no comprimidos digitales  
de televisión) y el nombre de unas normas  
de emisión digital.  
de sonido/imagen como por ejemplo  
descodificadores, reproductores de DVD o  
televisores digitales, por un solo cable.  
Código de Región  
Las regiones asocian los discos y los  
reproductores con áreas concretas del  
mundo.  
Esta unidad sólo reproduce discos que  
tengan códigos regionales compatibles.  
Usted puede encontrar el código de región  
de su equipo mirando en el panel trasero.  
Algunos discos son compatibles con más  
de una región (o todas las regiones).  
SDTV (televisión de definición estándar)  
Formato digital estándar similar a la calidad  
de imagen de NTSC.  
HDTV (televisión de alta definición)  
Reciente formato digital que produce una alta  
resolución y una elevada calidad de imagen.  
S-video  
NTSC  
Ofrece imágenes de mayor calidad al  
transmitir cada señal, color (c) y luminancia  
(y) de manera independiente entre sí a  
través de cables separados.  
Acrónimo deNational Television Systems  
Committee(Comité de sistemas nacionales  
de televisión) y el nombre de unas normas  
de emisión analógica.  
Vídeo en Componentes  
Contraseña  
Un número almacenado de 4 dígitos que  
permite el acceso a las funciones de control  
parental.  
Relación del aspecto  
Se trata de un formato de señal de vídeo  
que transmite cada uno de los 3 colores  
principales de luz (rojo, azul y verde) a  
través de diferentes líneas de señal. Esto  
permite a los espectadores experimentar  
colores de imagen muy similares a los  
originales. Existen diversos formatos de  
señal, incluidos el denominado Y/Pb/Pr y el  
denominado Y/Cb/Cr.  
La anchura de una pantalla de televisión  
con respecto a su altura. Los televisores  
convencionales son de 4:3 (en otras  
palabras, la pantalla del televisor es casi  
cuadrada); los modelos de pantalla ancha  
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi  
dos veces más ancha que alta).  
Dolby Digital  
El sistema desarrollado por Dolby  
Laboratories para comprimir el sonido  
digital. Ofrece un sonido estéreo (2 canales)  
o audio multicanal.  
44  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Denominaciones de Canales de Cable  
Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135.  
Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable.  
La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.  
Canal CATV  
5A  
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26  
6
6
N
7
7
O
28  
8
8
P
9
9
Q
30  
10  
10  
R
11  
11  
S
12  
12  
T
13  
13  
U
A
14  
V
B
C
16  
D
17  
E
18  
F
19  
G
20  
H
21  
Pantalla de TV  
Canal CATV  
15  
W
36  
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6  
37 38 39 40 41 42  
Pantalla de TV  
Canal CATV  
22  
23  
24  
25  
27  
29  
31  
32  
33  
34  
35  
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27  
43  
Pantalla de TV  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
59  
60  
61  
62  
63  
Canal CATV W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48  
Pantalla de TV  
64  
65  
66  
67  
68  
69  
70  
71  
72  
73  
74  
75  
76  
77  
78  
79  
80  
81  
82  
83  
84  
Canal CATV W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64  
Pantalla de TV  
85  
86  
87  
88  
89  
90  
91  
92  
93  
94  
95  
96  
97  
98  
99  
100 101 102 103 104 105  
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85  
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126  
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94  
Canal CATV  
Pantalla de TV  
Canal CATV  
Pantalla de TV  
127 128 129 130 131 132 133 134 135  
5Especificaciones Generales  
5Otras Especificaciones  
Terminales:  
TV  
Entrada de antena:  
VHF/UHF/CATV  
75Ω desequilibrados (tipo F)  
Formato de TV: Estándar de TV ATSC / NTSC-M  
Entrada de S-video:  
Sistema de subtítulos cerrados (CC):  
Minitoma DIN de 4 patillas x 2 Y: 1 Vp-p (75Ω)  
§15.122/FCC (digital CC) §15.119/FCC (analógico CC)  
C: 286 mVp-p (75Ω)  
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):  
Entrada de vídeo:  
Clavija RCA x 2  
Entrada de sonido:  
Clavija RCA (I/D) x 10 500mV rms  
Terrestre  
CATV  
VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69  
2 ~ 13, A ~ W, W+1 ~ W+94 (analógico W+1 ~ W+84),  
A-5 ~ A-1, 5 A  
1 Vp-p (75Ω)  
Sistema de sintonización:  
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia de  
canales  
Entrada de vídeo en componentes:  
Clavija RCA x 6  
Y:1 Vp-p (75Ω)  
Pb: 700 mVp-p (75Ω)  
Pr: 700 mVp-p (75Ω)  
Acceso a canales:  
Teclado de acceso directo,  
exploración programable y arriba/abajo  
Entrada de HDMI: HDMI 19 patillas x 2  
Entrada de ordenador:  
D-Sub 15 patillas x 1 (RGB)  
Miniclavija ø3,5 mm x 1 (audio)  
Salida de sonido digital coaxial:  
Clavija RCA x1  
Salida de audio analógico:  
Clavija RCA x 2  
DVD  
Discos (compatibilidad de reproducción):  
500 mVp-p (75Ω)  
DVD video, DVD-RW/-R,  
DVD+RW/+R, CD de audio, CD-RW/-R  
Respuesta de frecuencia:  
DVD (sonido lineal): 20 Hz a 20 kHz (frecuencia de muestreo: 48 kHz)  
20 Hz a 44 kHz (frecuencia de muestreo: 96 kHz)  
Mando a distancia: Sistema de luz infrarroja codificada  
digitalmente  
Temperatura de funcionamiento:  
41°F (5°C) a 104°F (40°C)  
Requisitos de potencia:  
120 V AC +/- 10 %, 60 Hz +/- 0,5 %  
Consumo de potencia (máximo):  
230 W  
CD:  
20 Hz a 20 kHz  
Relación señal a ruido (relación S/N):  
CD: 90 dB (JEITA)  
Factor de distorsión total:  
DVD:  
CD:  
1 KHz 0,007 % (JEITA)  
1 KHz 0,007 % (JEITA)  
LCD:  
Panel XGA de 37 pulgadas de ancho  
(1.366 x 768 píxeles)  
5Especificación Eléctrica  
Dimensions:  
Altura:  
Ancho:  
28,1 pulgadas (713 mm)  
37,4 pulgadas (950 mm)  
Salida de sonido:  
10 W, 8 Ω x 2  
Profundidad: 10,3 pulgadas (260 mm)  
45,0 libras (20,4 kg)  
Peso:  
• Los diseños y las especificaciones pueden ser objeto de modificaciones  
sin previo aviso y sin obligaciones legales por nuestra parte.  
• Si se produce una discrepancia entre idiomas, el idioma predeterminado  
será el inglés.  
45  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA  
FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de  
materiales o fabricación, del modo siguiente:  
DURACIÓN:  
PIEZAS:  
FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita  
durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el  
efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía.  
MANO DE OBRA:  
FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un  
periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra minorista original.  
LÍMITES Y EXCLUSIONES:  
ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO  
DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL  
PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.  
Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneficiario.  
Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de  
los números de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no  
autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.  
Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan  
durante su uso normal. No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por  
reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente,  
uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento  
inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u  
oficinas) o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.  
ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A  
DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.  
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES  
DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O  
LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,  
EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA  
GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN  
POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.  
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO  
DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA  
ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.  
EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE  
ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.  
IMPORTANTE:  
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED  
BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO  
DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA  
REPARACIÓN DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.  
ATENCIÓN:  
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.  
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:  
Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con  
portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de  
protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por  
ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.  
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes  
generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:  
FUNAI CORPORATION  
Servicio de atención al cliente  
Tel. : 1-800-968-3429  
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
A74GDUE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp DVD Player XL DV75H User Manual
Silvercrest Oven SGB 1380 B26 User Manual
Sony Clock Radio SY ICF C8WM User Manual
Sony Computer Monitor ITE MC User Manual
Sony Personal Computer PCV RX590G User Manual
Sony Portable CD Player CDX GT280 User Manual
Sony Video Game Console 4 117 133 41 User Manual
StarTechcom Network Card PCI4S9503V User Manual
Sterling Plumbing Hot Tub 6103 Series User Manual
Sunbeam Espresso Maker EM8910 User Manual