Graco Baby Swing PD172458B User Manual

Failure to follow these warnings and the  
assembly instructions could result in serious injury or death.  
s PLEASE SAVE OWNER’S  
s STRANGULATION HAZARD:  
MANUAL FOR FUTURE USE.  
s $/ ./4 PLACE SWING IN ANY  
LOCATION WHERE THERE ARE CORDSꢁ  
SUCH AS WINDOW BLIND CORDSꢁ  
DRAPESꢁ PHONE CORDSꢁ ETCꢀ  
s TO PREVENT SERIOUS INJURY  
OR DEATH FROM INFANTS  
FALLING OR BEING  
STRANGLED IN STRAPS:  
s !LWAYS SECURE INFANT IN THE  
RESTRAINT SYSTEM PROVIDEDꢀ  
!FTER FASTENING BUCKLESꢁ  
ADJUST BELTS TO GET A SNUG FIT  
AROUND YOUR INFANTꢀ  
s 3TRINGS CAN CAUSE  
STRANGULATIONꢀ $/ ./4 PLACE  
ITEMS WITH A STRING AROUND  
YOUR CHILDꢆS NECKꢁ SUCH AS HOOD  
STRINGS OR PACIFIER CORDSꢀ  
s $/ ./4 SUSPEND STRINGS OVER  
THE SWING OR ATTACH STRINGS TO  
TOYSꢀ  
s .EVER LEAVE INFANT UNATTENDEDꢀ  
s .EVER CARRY SWING WITH INFANT  
IN ITꢀ  
s DO NOT USE SWING WITHOUT  
s $ISCONTINUE USE OF SWING WHEN  
INFANT ATTEMPTS TO CLIMB OUT OR  
REACHES ꢂꢃ POUNDS ꢄꢅꢅ KG ꢀ  
THE SEAT COVERꢀ  
s DISCONTINUE USING YOUR  
SWING SHOULD IT BECOME  
DAMAGED OR BROKENꢀ  
s 3OME NEWBORNS CANNOT SIT IN  
A RECLINED OR UPRIGHT POSITION  
AND HAVE SPECIAL NEEDSꢀ #HECK  
WITH YOUR DOCTOR ABOUT WHEN  
TO START USING THIS SWINGꢀ $O  
NOT USE WITH A CHILD THAT  
WEIGHS LESS THAN ꢃꢀꢃ POUNDS  
ꢄꢂꢀꢃ KG ꢀ 5SE ONLY IN MOST  
RECLINED SEAT POSITION UNTIL  
INFANT CAN HOLD HEAD UP  
UNASSISTEDꢀ  
s THIS PRODUCT REQUIRES  
ADULT ASSEMBLY. Follow  
assembly instructions  
carefully. )F YOU EXPERIENCE  
ANY DIFFICULTIESꢁ PLEASE CONTACT  
THE #USTOMER 3ERVICE  
$EPARTMENTꢀ  
owner’s manual  
manuel d’utilisateur  
manual del propietario  
©2011 Graco PD172458B 4/11  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES  
s ,ISTA DE LAS PIEZAS  
,EGS s 0IEDS DE BASE s 0ATAS  
4HIS MODEL MAY  
#E MODÒLE POURRAIT NE  
PAS INCLURE CERTAINES  
%STE MODELO PODRÓA NO  
INCLUIR ALGUNAS DE LAS  
CARACTERÓSTICAS QUE SE  
NOT INCLUDE SOME  
FEATURES SHOWN  
BELOWꢀ Check  
CARACTÏRISTIQUES ILLUSTRÏES  
CIꢇDESSOUSꢀ 6ÏRIFIEZ QUE INDICAN A CONTINUACIØNꢀ  
THAT YOU HAVE ALL  
THE PARTS FOR THIS  
MODEL BEFORE  
ASSEMBLING YOUR  
PRODUCTꢀ )F ANY  
VOUS AVEZ TOUTES LES  
PIÒCES POUR CE MODÒLE  
AVANT DgASSEMBLER  
CE PRODUITꢀ 3gIL VOUS  
MANQUE DES PIÒCESꢁ  
Verifique QUE TIENE  
TODAS LAS PIEZAS DE ESTE  
MODELO ANTES DE ARMAR  
SU PRODUCTOꢀ 3I FALTA  
ALGUNA PIEZAꢁ LLAME AL  
$EPARTAMENTO DE  
PARTS ARE MISSINGꢁ COMMUNIQUEZ AVEC NOTRE  
CALL #USTOMER  
3ERVICEꢀ  
SERVICE Ì LA CLIENTÒLEꢀ  
3ERVICIO AL #LIENTEꢀ  
No tools  
Aucun outil requis.  
No se necesitan  
herramientas.  
0ULL LEGS APART UNTIL THEY SNAP  
INTO OPEN POSITIONꢀ 2EPEAT FOR  
OTHER LEGSꢀ  
required.  
1
!,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3  
3ÏPAREZ LES PIEDS DE BASE  
JUSQUgÌ CE QUgILS SgENCLENCHENT  
EN POSITION OUVERTEꢀ 2ÏPÏTEZ  
POUR LES AUTRES PIEDS DE BASEꢀ  
3EPARE LAS PATAS HASTA QUE SE  
TRABEN EN LA POSICIØN ABIERTAꢀ  
2EPITA EL PROCESO PARA LAS  
OTRAS PATASꢀ  
ꢂ8  
3.!0ꢈ  
%.#,%.#(%:ꢈ  
_25)$/ꢈ  
ꢂ8  
6
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!SSEMBLY s !SSEMBLAGE s -ONTAJE  
ꢂ8  
2
)NSERT SEAT WIRE INTO HOLES ON  
INSIDE OF BRACKETS AS SHOWNꢀ  
4
)NSÏRER LA TIGE DU SIÒGE  
DANS LES ORIFICES SITUÏS Ì  
LꢆINTÏRIEUR DES SUPPORTSꢁ  
TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ  
3.!0ꢈ  
%.#,%.#(%:ꢈ  
_25)$/ꢈ  
0ONGA EL ALAMBRE DEL  
ASIENTO EN LOS AGUJEROS EN  
EL INTERIOR DE LOS SOPORTES  
COMO SE INDICAꢀ  
3.!0ꢈ  
%.#,%.#(%:ꢈ  
3
3.!0ꢈ  
%.#,%.#(%:ꢈ  
_25)$/ꢈ  
_25)$/ꢈ  
!TTACH ꢂ HOOKS TO SEAT WIRE  
ON REAR OF SEATꢀ  
5
&IXER ꢂ CROCHETS Ì LA TIGE DU  
SIÒGE Ì LgARRIÒRE DU SIÒGEꢀ  
#OLOQUE ꢂ GANCHOS AL  
ALAMBRE DEL ASIENTO EN LA  
PARTE TRASERA DEL ASIENTOꢀ  
&ASTEN ꢂ SNAPS ON SEAT PAD  
AROUND THE SEAT WIREꢀ  
6
!TTACHER ꢂ BOUTONSꢇ  
PRESSION DU COUSSIN DE SIÒGE  
AUTOUR DE LA TIGE DU SIÒGEꢀ  
3UJETE LAS ꢂ TRABAS EN LA  
ALMOHADILLA DEL ASIENTO  
ALREDEDOR DEL ALAMBRE  
DEL ASIENTOꢀ  
3.!0ꢈ  
%.#,%.#(%:ꢈ  
_25)$/ꢈ  
7
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!TTACH THE ꢂ STRIPS OF HOOK AND  
LOOP TAPE ON LOWER EDGE OF  
SEAT PAD AROUND THE SEAT WIREꢀ  
7
!TTACHER LES ꢂ BANDES DE LA  
FERMETURE AUTOꢇAGRIPPANTE  
SITUÏES SUR LE REBORD INFÏRIEUR  
DU COUSSIN DE SIÒGE AUTOUR DE  
LA TIGE DU SIÒGEꢀ  
3.!0ꢈ  
%.#,%.#(%:ꢈ  
_25)$/ꢈ  
3UJETE LAS ꢂ TIRAS DE CINTA DE  
GANCHOS Y NUDOS EN EL BORDE  
INFERIOR DE LA ALMOHADILLA DEL  
ASIENTO ALREDEDOR DEL ALAMBRE  
DEL ASIENTOꢀ  
3NAP REAR TUBE ONTO THE  
CURVED PART OF THE HANGER  
TUBESꢀ 4UBE ENDS SHOULD  
SNAP INTO HOLES ON CURVED  
PART OF HANGER TUBESꢀ  
9
ꢂ8  
%NCLENCHER LE TUBE ARRIÒRE  
SUR LA PORTION INCURVÏE DES  
TUBES DE SUSPENSIONꢀ ,ES  
EXTRÏMITÏS DU TUBE DOIVENT  
SgENCLENCHER DANS LES ORIFICES  
SITUÏS SUR LA PARTIE INCURVÏE  
DES TUBES DE SUSPENSIONꢀ  
8
!BROCHE EL TUBO TRASERO EN  
LA PARTE CURVA DE LOS TUBOS  
DEL COLGANTEꢀ ,OS EXTREMOS  
DEL TUBO DEBERÉN  
ABROCHARSE EN LOS AGUJEROS  
EN LA PARTE CURVA LOS TUBOS  
DEL COLGANTEꢀ  
)NSERT ARMS INTO BRACKETS  
ON EACH SIDE AS SHOWNꢀ  
3.!0ꢈ  
%.#,%.#(%:ꢈ  
_25)$/ꢈ  
3.!0ꢈ  
%.#,%.#(%:ꢈ  
_25)$/ꢈ  
)NSÏRER LES ACCOUDOIRS DANS  
LES SUPPORTS DE CHAQUE  
CÙTÏꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ  
0ONGA LOS BRAZOS EN LOS  
SOPORTES EN CADA COSTADO  
COMO SE INDICAꢀ  
9
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching Seat to Legs  
s &IXER LE SIÒGE AUX PIEDS DE BASE  
s )NSTALACIØN DEL ASIENTO A LAS PATAS  
Attaching Tray  
s )NSTALLATION DU PLATEAU  
s )NSTALACIØN DE LA BANDEJA  
3NAP HANGER TUBES INTO  
BRACKETS ON EACH SIDE OF  
HOUSINGꢀ NOTE: 9OU MAY  
NEED TO START ONE HANGER  
TUBE INTO SWING MOUNT  
WHILE INSERTING THE OTHERꢀ  
3.!0ꢈ  
%.#,%.#(%:ꢈ  
_25)$/ꢈ  
13  
3QUEEZE RECLINE HANDLE ON  
SEAT AND LOWER SEAT BEFORE  
ATTACHING TRAYꢀ  
10  
11  
CHECK THAT HANGER TUBES  
ARE SECURE IN BRACKETS BY  
PULLING FIRMLY ON THEMꢀ  
3ERRER LA POIGNÏE  
DꢆINCLINAISON SUR LE SIÒGE  
ET ABAISSER LE SIÒGE AVANT  
DE FIXER LE PLATEAUꢀ  
%NCLENCHER LES TUBES DE  
SUSPENSION DANS LES SUPPORTS  
SITUÏS DE CHAQUE CÙTÏ  
DU BOÔTIERꢀ REMARQUE :  
)L PEUT ÐTRE NÏCESSAIRE DE  
COMMENCER Ì INSÏRER UN  
TUBE DE SUSPENSION DANS LA  
BASE DE LA BALAN OIRE TOUT  
EN INSÏRANT LgAUTREꢀ  
!PRIETE LA MANIJA DE  
RECLINACIØN DEL ASIENTO Y  
BAJE EL ASIENTO ANTES DE  
INSTALAR LA BANDEJAꢀ  
S'ASSURER QUE LES TUBES DE  
SUSPENSION SONT BIEN  
ENCLENCHÏS DANS LEURS  
SUPPORTS EN LES TIRANT  
FERMEMENTꢀ  
,INE UP TRAY ON EDGE OF  
SEAT AND INSERT PEG INTO  
HOLE AND CLOSE TRAYꢀ  
!LIGNER LE PLATEAU AVEC LE  
REBORD DU SIÒGEꢁ INSÏRER LA  
CHEVILLE DANS LꢆORIFICE ET  
FERMER LE PLATEAUꢀ  
4RABE LOS TUBOS DEL COLGANTE  
EN LOS SOPORTES EN CADA  
COSTADO DEL ARMAZØNꢀ  
NOTA: 0ODRÓA NECESITAR  
COMENZAR UN TUBO DEL  
COLGANTE EN EL MONTANTE DEL  
COLUMPIO MIENTRAS INSERTA EL  
OTROꢀ  
3.!0ꢈ  
%.#,%.#(%:ꢈ  
_25)$/ꢈ  
!LINEE LA BANDEJA EN EL  
BORDE DEL ASIENTO E INSERTE  
LA ESTACA EN EL AGUJERO Y  
CIERRE LA BANDEJAꢀ  
12  
4O OPENꢁ LIFT TRAYꢀ  
VERIFIQUE QUE LOS TUBOS  
DEL COLGANTE ESTÏN  
ASEGURADOS EN LOS SOPORTES  
TIRANDO FIRMEMENTE DE ELLOSꢀ  
0OUR OUVRIRꢁ SOULEVER LE PLATEAUꢀ  
0ARA ABRIRLAꢁ LEVANTE LA BANDEJAꢀ  
11  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Secure Infant %Attacher l’enfant  
%Para asegurar al bebe  
WARNING  
Falling Hazard:  
Always use the  
seat belt.  
MISE EN GARDE  
Danger de chute:  
Toujours utiliser la  
ADVERTENCIA  
Peligro de caida:  
Use siempre el  
17  
7HEN CHANGING HARNESS STRAP SLOTSꢁ  
-!+% 352% HARNESS STRAPS ARE GOING  
THROUGH SAME SLOTS IN SEAT PADꢀ  
ceinture du siège.  
cinturón de seguridad.  
14  
,ORSQUE VOUS CHANGEZ LES FENTES DU  
PASSAGE DE LA COURROIEꢁ !3352%:ꢇ6/53  
QUE LA COURROIE DU HARNAIS PASSE Ì TRAVERS LA  
MÐME FENTE DANS LE COUSSINꢀ  
#UANDO CAMBIA LAS RANURAS DE LA CORREA DEL  
ARNÏSꢁ !3%'Â2%3% DE QUE LAS CORREAS DEL  
ARNÏS PASAN POR LAS MISMAS RANURAS EN LA  
ALMOHADILLAꢀ  
15  
18  
4HE HARNESS STRAPS MUST GO INTO THE SLOT  
THAT IS EVEN WITH OR SLIGHTLY ABOVE THE  
SHOULDERSꢀ !VOID TWISTING STRAPSꢀ  
5SE SLIDE ADJUSTER AT SHOULDER AND  
WAIST FOR TIGHTER ADJUSTMENTꢀ 4O  
CHANGE SHOULDER HARNESS SLOTSꢁ SEE  
PAGE ꢅꢉꢀ  
,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES  
DE NIVEAU OU JUSTE AUꢇDESSUS DES ÏPAULESꢀ  
³VITEZ DE TORDRE LES COURROIESꢀ  
16  
5TILISEZ LE RÏGULATEUR COULISSANT Ì  
LꢆÏPAULE ET Ì LA TAILLE POUR UN  
AJUSTEMENT PLUS PRÏCISꢀ 0OUR  
CHANGER DES FENTES DE HARNAIS  
,AS CORREAS DEL ARNÏS DEBEN PASAR POR LAS  
RANURAS A LA ALTURA O APENAS POR ENCIMA  
DE LOS HOMBROSꢀ %VITE DOBLAR LAS CINTASꢀ  
DꢆÏPAULE VOIR LA PAGE ꢅꢉ  
5SE EL AJUSTE DESLIZABLE EN EL HOMBRO  
Y LA CINTURA PARA HACER AJUSTES MÉS  
APRETADOꢀ 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL  
ARNÏS DEL HOMBRO VEA LA PÉGINA ꢅꢉꢀ  
13  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Batteries (not included)  
s )NSTALLATION DES PILES ꢁNON INCLUSES  
s )NSTALACIØN DE LAS PILAS ꢁNO SE INCLUYEN  
To Adjust Recline (3 positions)  
s 0OUR RÏGLER LꢂINCLINAISON ꢁꢃ POSITIONS  
s !JUSTAR LA POSICIØN RECLINABLE ꢁꢃ POSICIONES  
21  
19  
4O RECLINEꢁ SQUEEZE HANDLE AT  
TOP OF SEATꢀ  
0OUR INCLINERꢁ SERRER LA POIGNÏE  
AU SOMMET DU SIÒGEꢀ  
0ARA RECLINARLOꢁ APRIETE LA  
MANIJA DE ARRIBA DEL ASIENTOꢀ  
With baby out of swing, OPEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY  
INSERTING A KEY INTO THE SLOTꢀ )NSERT FOUR # ꢄ,2ꢅꢉ ꢇꢅꢀꢃ6 BATTERIESꢀ  
2EPLACE BATTERY LIDꢀ  
4O RAISEꢁ PUSH SEAT BACK UPꢀ  
CHECK that the batteries are put in correctlyꢀ 9OUR SWING  
WILL NOT RUN IF THE BATTERIES ARE PUT IN BACKWARDSꢀ  
Refer to page 17 of booklet”, For Safe Battery use”.  
20  
3OULEVER LE DOSSIER EN  
POUSSANT POUR REDRESSERꢀ  
0ARA LEVANTARLAꢁ EMPUJE EL  
RESPALDO DEL ASIENTO HACIA  
ARRIBAꢀ  
Avec le bébé hors de la balançoire, OUVRIR LE COUVERCLE DU  
COMPARTIMENT Ì PILES EN INSÏRANT UNE CLEF DANS LA FENTEꢀ 0LACEZꢇY  
QUATRE PILES # ꢄ,2ꢅꢉ ꢅꢀꢃ6 ꢀ 2EMPLACEZ LE COUVERCLE DE LA PILEꢀ  
VÉRIFIEZ que les piles sont installées correctement. 6OTRE  
BALAN OIRE NE FONCTIONNERA PAS SI LES PILES SONT INSTALLÏES Ì LꢆENVERSꢀ  
Référez-vous à la page 19 du livret pour "l'usage de pile sécuritaire ".  
Con el bebé fuera del columpio, ABRA EL COMPARTIMENTO DE LA  
PILA INSERTANDO UNA LLAVE EN LA RANURAꢀ 0ONGA CUATRO PILAS TAMA×O  
# ꢄ,2ꢅꢉ ꢇ ꢅꢁꢃ6 ꢀ 6UELVA A PONER LA TAPA DE LAS PILASꢀ  
VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente.  
%L COLUMPIO NO FUNCIONARÉ SI LAS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏSꢀ  
Consulte la página 21 para obtener información sobre el "Uso seguro  
de las pilas".  
15  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING #HANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY  
APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER  
AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENTꢀ  
For Safe Battery Use  
./4%ꢊ 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH  
THE LIMITS FOR A #LASS " DIGITAL DEVICEꢁ PURSUANT TO 0ART ꢅꢃ OF THE  
&## 2ULESꢀ 4HESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE  
PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATIONꢀ  
4HIS EQUIPMENT GENERATESꢁ USES AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY  
ENERGY ANDꢁ IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE  
INSTRUCTIONSꢁ MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO  
COMMUNICATIONSꢀ  
+EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDRENꢆS REACHꢀ  
!NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY  
TYPEꢁ IF INSERTED INCORRECTLY ꢄPUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE  
NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIMEꢀ $O NOT MIX OLD AND  
NEW BATTERIESꢀ $O NOT MIX ALKALINEꢁ STANDARD ꢄCARBONꢇZINC OR  
RECHARGEABLE ꢄNICKELꢇCADMIUM BATTERIESꢀ  
!NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID OR EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE  
OR AN ATTEMPT IS MADE TO CHARGE A BATTERY NOT INTENDED TO BE  
RECHARGEDꢀ .EVER RECHARGE A CELL OF ONE TYPE IN A RECHARGER MADE  
FOR A CELL OF ANOTHER TYPEꢀ  
(OWEVERꢁ THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR  
IN A PARTICULAR INSTALLATIONꢀ )F THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL  
INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTIONꢁ WHICH CAN BE  
DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ONꢁ THE USER IS  
ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF  
THE FOLLOWING MEASURESꢊ  
$ISCARD LEAKY BATTERIES IMMEDIATELYꢀ ,EAKY BATTERIES CAN CAUSE SKIN  
BURNS OR OTHER PERSONAL INJURYꢀ 7HEN DISCARDING BATTERIESꢁ BE SURE  
TO DISPOSE OF THEM IN THE PROPER MANNERꢁ ACCORDING TO YOUR STATE  
AND LOCAL REGULATIONSꢀ  
s 2EORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNAꢀ  
s )NCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVERꢀ  
!LWAYS REMOVE BATTERIES IF THE PRODUCT IS NOT GOING TO BE USED FOR A  
MONTH OR MOREꢀ "ATTERIES LEFT IN THE UNIT MAY LEAK AND CAUSE DAMAGEꢀ  
s #ONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM  
THAT TO WHICH THE RECEIVER IS NEEDEDꢀ  
2ECOMMENDED TYPE BATTERIESˆALKALINE DISPOSABLESꢁ SIZE  
# ꢄ,2ꢅꢉ ꢇ ꢅꢀꢃ6 ꢀ .%6%2 MIX BATTERY TYPESꢀ #HANGE BATTERIES WHEN  
PRODUCT CEASES TO OPERATE SATISFACTORILYꢀ  
s #ONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIOꢋ46 TECHNICIAN FOR HELPꢀ  
17  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISE EN GARDE $ES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS FAITS Ì  
CETTE UNITÏ QUI NE SONT PAS EXPRESSÏMENT APPROUVÏS PAR LA PERSONNE  
RESPONSABLE POUR LA CONFORMITÏ POURRAIT ANNULER LgAUTORITÏ DE  
LgUTILISATEUR Ì UTILISER LgÏQUIPEMENTꢀ  
Pour un usage sécuritaire des piles  
'ARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTSꢀ  
./4%ꢊ #ET ÏQUIPEMENT A ÏTÏ EXAMINÏ ET SgEST AVÏRÏ ÐTRE CONFORME  
AUX LIMITES POUR UN DISPOSITIF NUMÏRIQUE DE CLASSE "ꢁ CONFORMÏMENT Ì  
LA PARTIE ꢅꢃ DES RÒGLES DU &##ꢀ #ES LIMITES SONT CON UES POUR ASSURER  
UNE PROTECTION RAISONNABLE CONTRE LgINTERFÏRENCE NOCIVE LORS DgUNE  
INSTALLATION RÏSIDENTIELLEꢀ #ET ÏQUIPEMENT PRODUITꢁ UTILISE PEUT  
ÏMETTRE DES ÏMISSIONS RADIOÏLECTRIQUES ET SI IL NgEST PAS INSTALLÏ ET  
UTILISÏ SELON LES INSTRUCTIONSꢁ PEUT CAUSER DE LgINTERFÏRENCE NOCIVE  
AUX RADIOCOMMUNICATIONSꢀ  
5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DꢆÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN  
TYPE DE PILE DIFFÏRENTꢁ SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT ꢄINSÏRÏE  
DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏES OU  
RECHARGÏES EN MÐME TEMPSꢀ .E PAS MÏLANGER LES PILES USÏES ET  
NEUVESꢀ .E PAS MÏLANGER LES PILES ALCALINESꢁ STANDARD ꢄCARBONEꢇZINC  
OU RECHARGEABLES ꢄNICKELꢇCADMIUM ꢀ  
5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DgÏLECTROLYTE OU EXPLOSER SI ELLE EST  
JETÏE DANS LE FEU OU SI VOUS TENTEZ DE RECHARGER UNE PILE QUI NꢆEST  
PAS CON UE Ì CET EFFETꢀ .E RECHARGEZ JAMAIS UNE PILE DꢆUN TYPE  
DANS UN CHARGEUR FAIT POUR UNE PILE DꢆUN AUTRE TYPEꢀ  
#EPENDANTꢁ IL NgY A AUCUNE GARANTIE QUE LgINTERFÏRENCE NE SE PRODUIRA  
PAS LORS DgUNE INSTALLATION PARTICULIÒREꢀ 3I CET ÏQUIPEMENT CAUSE DE  
LgINTERFÏRENCE NOCIVE DE LA RÏCEPTION RADIO OU DU TÏLÏVISEURꢁ QUI PEUT  
ÐTRE DÏTERMINÏE EN METTANT LgÏQUIPEMENT HORS ET SOUS TENSIONꢁ  
LgUTILISATEUR EST ENCOURAGÏ Ì ESSAYER DE CORRIGER LgINTERFÏRENCE PAR  
UNE OU PLUSIEURS DES MESURES SUIVANTESꢊ  
*ETEZ IMMÏDIATEMENT LES PILES QUI FUIENTꢀ ,ES PILES QUI FUIENT  
PEUVENT CAUSER DES BRßLURES DE LA PEAU OU DꢆAUTRES BLESSURESꢀ  
,ORSQUE VOUS JETEZ DES PILESꢁ FAITESꢇLE DE MANIÒRE ADÏQUATEꢁ SELON  
LES RÒGLEMENTS LOCAUX ET PROVINCIAUXꢀ  
s 2ÏORIENTEZ OU REPLACEZ LgANTENNE DE RÏCEPTIONꢀ  
s !UGMENTEZ LA SÏPARATION ENTRE LgÏQUIPEMENT ET LE RÏCEPTEURꢀ  
4OUJOURS ENLEVER LES PILES LORSQUE LE PRODUIT NꢆEST PAS UTILISÏE POUR  
UN MOIS OU PLUSꢀ ,ES PILES LAISSÏES DANS LgUNITÏ PEUVENT AVOIR UNE  
FUITE ET CAUSER DES DÏGÊTSꢀ  
s "RANCHEZ LgÏQUIPEMENT DANS UNE PRISE SUR UN CIRCUIT DIFFÏRENT DE  
CELUI DU RÏCEPTEURꢀ  
,ES PILES RECOMMANDÏES SONT DE TYPE ALCALINES JETABLES  
# ꢄ,2ꢅꢉ ꢅꢀꢃ6 ꢀ .% 0!3 MÏLANGER PLUSIEURS TYPES DE PILESꢀ #HANGEZ  
LES PILES QUAND LE PRODUIT CESSE DE FONCTIONNER DE FA ON  
SATISFAISANTEꢀ  
s #ONSULTEZ LE FOURNISSEUR OU UN TECHNICIEN AVEC EXPÏRIENCE EN  
RADIO ET TÏLÏVISEUR POUR ASSISTANCEꢀ  
19  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES A ESTA UNIDAD QUE  
NO HAYAN SIDO EXPRESAMENTE APROBADOS POR LA PARTE RESPONSABLE POR  
EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS PODRÓA CANCELAR EL DERECHO DEL USUARIO  
A USAR EL EQUIPOꢀ  
Para el uso seguro de las pilas  
-ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OSꢀ  
./4!ꢊ %STE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE  
CON LOS LÓMITES DE UN DISPOSITIVO DIGITAL #LASE "ꢁ SEGÞN LA 0ARTE ꢅꢃ DE  
LAS .ORMAS DE LA #OMISIØN &EDERAL DE #OMUNICACIONESꢀ %STOS LÓMITES  
HAN SIDO DETERMINADOS PARA PROPORCIONAR UNA PROTECCIØN RAZONABLE  
CONTRA LA INTERFERENCIA PELIGROSA EN UNA INSTALACIØN RESIDENCIALꢀ %STE  
EQUIPO GENERAꢁ USA Y PUEDE EMITIR ENERGÓA DE RADIOFRECUENCIA Yꢁ  
SI NO SE INSTALA Y SE USA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONESꢁ PODRÓA CAUSAR  
INTERFERENCIAS PELIGROSAS A LAS COMUNICACIONES POR RADIOꢀ  
#UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO SI SE COMBINA  
CON OTRO TIPO DE PILAꢁ SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE ꢄAL REVÏS O SI  
TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPOꢀ .O  
MEZCLE PILAS VIEJAS CON NUEVASꢀ .O MEZCLE PILAS ALCALINASꢁ ESTÉNDAR  
ꢄCARBONOꢇCINC O RECARGABLES ꢄNÓQUELꢇCADMIO ꢀ  
#UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO O EXPLOTAR SI  
SE ECHA EN UN FUEGO O SI SE INTENTA CARGAR UNA PILA QUE NO SEA  
RECARGABLEꢀ .UNCA RECARGUE UNA PILA EN UNA CLASE DE CARGADOR  
DISE×ADO PARA OTRO TIPO DE PILAꢀ  
3IN EMBARGOꢁ NO EXISTE GARANTÓA QUE LA INTERFERENCIA NO OCURRIRÉ EN  
UNA INSTALACIØN PARTICULARꢀ 3I ESTE EQUIPO CAUSA INTERFERENCIA PELIGROSA  
A LA RECEPCIØN DE RADIO O TELEVISIØNꢁ LO CUAL PUEDE DETERMINARSE  
ENCENDIENDO Y APAGANDO EL EQUIPOꢁ SE SUGIERE AL USUARIO QUE TRATE DE  
CORREGIR LA INTERFERENCIA USANDO UNA O MÉS DE LAS SIGUIENTES MEDIDASꢊ  
$ESECHE INMEDIATAMENTE PILAS CON FUGASꢀ 0ILAS CON FUGAS PUEDEN  
CAUSAR QUEMADURAS EN LA PIEL U OTRAS LESIONES PERSONALESꢀ !L  
DESECHAR PILASꢁ ASEGÞRESE DE DESHACERSE DE ELLAS DE MANERA  
APROPIADAꢁ DE ACUERDO CON LAS REGULACIONES LOCALES Y ESTATALESꢀ  
s 6UELVA A ORIENTAR O A COLOCAR LA ANTENA DE RECEPCIØNꢀ  
s !UMENTE LA SEPARACIØN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTORꢀ  
1UITE SIEMPRE LAS PILAS SI EL PRODUCTO NO SE VA A UTILIZAR DURANTE  
UN MES O MÉSꢀ ,AS PILAS QUE SE DEJEN EN LA UNIDAD PUEDEN CAUSAR  
UNA FUGA O DA×Oꢀ  
s #ONECTE EL EQUIPO EN UN TOMACORRIENTE EN UN CIRCUITO ELÏCTRICO  
DIFERENTE AL QUE NECESITA EL RECEPTORꢀ  
4IPO DE PILAS RECOMENDADOꢊ ALCALINAS DESECHABLESꢁ TAMA×O  
# ꢄ,2ꢅꢉ ꢇ ꢅꢁꢃ6 ꢀ .5.#! MEZCLE PILASꢀ #AMBIE LAS PILAS CUANDO EL  
PRODUCTO DEJE DE OPERAR DE MANERA CORRECTAꢀ  
s #ONSULTE AL COMERCIANTE O A UN TÏCNICO DE RADIO Y TELEVISIØN CON  
EXPERIENCIA PARA RECIBIR AYUDAꢀ  
21  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISE EN GARDE ÏVITEZ DE SÏRIEUSES BLESSURES EN TOMBANT  
OU EN GLISSANT HORS DE LA BALAN OIREꢀ 5TILISEZ TOUJOURS LA CEINTURE  
DE SÏCURITÏꢀ !PRÒS AVOIR ATTACHÏ LES BOUCLESꢁ AJUSTEZ LES CEINTURES  
POUR OBTENIR UN AJUSTEMENT CONFORTABLE AUTOUR DE VOTRE ENFANTꢀ  
POUR METTRE LA BALANÇOIRE EN MARCHE:  
Starting Swing  
s $ÏMARRER LA BALAN OIRE  
s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO  
4OURNEZ LE CADRAN DE VITESSE VERS LE HAUTꢁ ET POUSSEZ LÏGÒREMENT LA  
BALAN OIRE POUR DÏMARRERꢀ /BSERVEZ LE MOUVEMENT DE LA BALAN OIRE  
PENDANT UNE MINUTEꢀ #ELA PREND UN PEU DE TEMPS POUR QUE LA  
BALAN OIRE SgAJUSTE Ì UN RÏGLAGEꢀ #HANGEZ LE RÏGLAGE SI NÏCESSAIRE  
EN REMONTANT LE CADRAN POUR LES VITESSES PLUS RAPIDES OU VERS LE BAS  
POUR ALLER PLUS LENTEMENTꢀ  
22  
/.  
!LLUMÏ  
%NCENDER  
POUR ÉTEINDRE LA BALANÇOIRE: 4OURNEZ LE CADRAN VERS LE BAS  
JUSQUgÌ CE QUgIL 3g%.#,%.#(% DANS LA POSITION ꢌ&%2-³ꢌꢀ  
5N PETIT BÏBÏ TRANQUILLE BALANCERA PLUS HAUT QUꢆUN BÏBÏ  
PLUS LOURD ET PLUS ACTIFꢀ  
,E SIÒGE PEUT ÐTRE ARRÐTÏ Ì NꢆIMPORTE QUEL MOMENT LORSQUE LA  
BALAN OIRE EST EN MOVEMENT SANS ENDOMMAGER LE MOTEURꢀ 0OUR  
REDÏMARRERꢁ POUSSEZ LA BALAN OIREꢀ  
3I LE MOTEUR DE LA BALAN OIRE SꢆARRÐTE DE LUIꢇMÐMEꢁ LE DISPOSITIF  
PROTECTEUR A PU ÐTRE ACTIVÏꢀ ³TEIGNEZ LE MOTEURꢁ ATTENDEZ TROIS  
MINUTESꢁ ET REDÏMARREZ LA BALAN OIREꢀ  
3PEED $IAL  
#ADRAN DE VITESSE  
$IAL DE LA VELOCIDAD  
/&&  
&ERMÏ  
!PAGAR  
ADVERTENCIA EVITE UNA LESIØN SERIA DEBIDO A UNA CALDA O  
RESBALAMIENTO DEL ASIENTOꢀ 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDADꢀ  
,UEGO DE AJUSTAR LAS HEBILLASꢁ AJUSTE LAS CORREAS PARA QUE QUEDEN  
AJUSTADAS ALREDEDOR DE SU NI×Oꢀ  
WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUTꢀ !LWAYS  
USE SEAT BELTꢀ !FTER FASTENING BUCKLESꢁ ADJUST BELTS TO GET A SNUG FIT  
AROUND YOUR CHILDꢀ  
PARA ACTIVAR EL COLUMPIO:  
TO TURN SWING ON:  
'IRE EL DIAL DE LA VELOCIDAD Y LENTAMENTE EMPUJE EL COLUMPIO PARA  
QUE SE ACTIVEꢀ /BSERVE EL MOVIMIENTO DEL COLUMPIO DURANTE UN  
MINUTOꢀ 3E NECESITA TIEMPO PARA QUE EL COLUMPIO SE AJUSTE A UN  
DETERMINADO VALORꢀ #AMBIE EL VALOR SI ES NECESARIO MOVIENDO EL DIAL  
HACIA ARRIBA PARA AUMENTAR LA VELOCIDAD O HACIA ABAJO PARA REDUCIR  
LA VELOCIDADꢀ  
2OTATE THE SPEED DIAL UPꢁ AND LIGHTLY PUSH THE SWING TO GET IT STARTEDꢀ  
/BSERVE THE SWINGING MOTION FOR A MINUTEꢀ )T TAKES TIME FOR THE SWING  
TO ADJUST TO A SETTINGꢀ #HANGE SETTING IF NEEDED BY MOVING THE DIAL UP  
FOR FASTER SPEEDS OR DOWN FOR SLOWERꢀ  
TO TURN SWING OFF: 4URN DIAL DOWN UNTIL IT h#,)#+3v INTO THE  
h/&&v POSITIONꢀ  
PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO: 'IRE EL DIAL HACIA ABAJO HASTA  
QUE SE 42!"% EN LA POSICIØN ꢌ$%3!#4)6!$/ꢌꢀ  
! SMALLꢁ QUIET BABY WILL SWING HIGHER ON EACH SETTING THAN A LARGERꢁ  
MORE ACTIVE BABYꢀ  
5N BEBÏ PEQUE×O Y TRANQUILO ALCANZARÉ MAYOR ALTURA EN CADA VALOR  
QUE UN BEBÏ MÉS GRANDE Y MÉS ACTIVOꢀ  
%L ASIENTO PUEDE DETENERSE EN CUALQUIER MOMENTO QUE EL MOTOR ESTÏ  
EN FUNCIONAMIENTO SIN DA×AR EL MOTORꢀ %MPUJE EL COLUMPIO PARA  
VOLVER A ACTIVARLOꢀ  
3I EL MOTOR DEL COLUMPIO SE DETIENE SOLO ES PORQUE SE HA ACTIVADO UN  
DISPOSITIVO DE PROTECCIØNꢀ !PAGUE EL MOTORꢁ ESPERE TRES MINUTOS Y  
LUEGO VUELVA A ACTIVAR EL COLUMPIOꢀ  
9OUR SEAT MAY BE STOPPED AT ANY TIME THE MOTOR IS RUNNING WITHOUT  
DAMAGING THE MOTORꢀ 0USH SWING TO RESTARTꢀ  
)F YOUR SWING MOTOR STOPS OPERATING BY ITSELFꢁ A PROTECTIVE DEVICE MAY  
HAVE BEEN ACTIVATEDꢀ 4URN OFF MOTORꢁ WAIT THREE MINUTESꢁ THEN RESTART  
SWINGꢀ  
23  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problem Solving  
3OLUTIONS AUX PROBLÒMES  
SWING WON’T OPERATE:  
LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:  
ꢅꢀ .O BATTERIES IN SWINGꢀ  
ꢅꢀ !UCUNE PILES DANS LA BALAN OIREꢀ  
ꢂꢀ "ATTERIES DEADꢀ  
ꢂꢀ 0ILES ÏPUISÏESꢀ  
ꢍꢀ 3PEED SETTING TOO LOWꢀ  
ꢍꢀ 6ITESSE TROP LENTEꢀ  
ꢉꢀ "ATTERIES IN BACKWARDS ˆ CHECK hꢎv AND hꢇvꢀ  
ꢉꢀ 0ILES INSTALLÏES Ì LꢆENVERS ˆ VÏRIFIEZ hꢎv ET hꢇvꢀ  
ꢃꢀ #ORROSION ON BATTERY TERMINALSꢀ 2OTATE BATTERIES IN PLACE AGAINST  
TERMINALSꢁ OR CLEAN WITH SANDPAPER OR STEEL WOOL IF CORROSION IS  
SEVEREꢀ  
ꢃꢀ #ORROSION SUR LES BORNES Ì PILEꢀ 4OURNER LES PILES CONTRE LES BORNESꢁ  
OU NETTOYEZ LES BORNES AVEC UN PAPIER DE VERRE OU UNE PAILLE DE  
FER SI LA CORROSION EST SÏVÒREꢀ  
ꢏꢀ "ABY LEANING TOO FAR FORWARDꢀ  
ꢏꢀ "ÏBÏ EST TROP PENCHÏ VERS LꢆAVANTꢀ  
ꢐꢀ "ABY GRABBING SWING LEGSꢀ ꢄ$ISCONTINUE USEꢀ  
ꢑꢀ 3EAT NOT PUSHED HIGH ENOUGH FOR A GOOD STARTꢀ  
ꢐꢀ "ÏBÏ ATTRAPE LES PIEDS DE LA BALAN OIREꢀ ꢄ#ESSEZ LꢆUTILISATIONꢀ  
ꢑꢀ 3IÒGE POUSSÏ TROP LÏGÒREMENT POUR UN BON DÏPARTꢀ  
ꢒꢀ 0ROTECTIVE DEVICE ACTIVATEDꢀ ꢄ4URN OFF MOTORꢁ WAIT ꢍ MINUTESꢁ THEN  
RESTART SWINGꢀ  
ꢒꢀ $ISPOSITIF PROTECTEUR ACTIVÏꢀ ꢄ³TEIGNEZ LE MOTEURꢁ ATTENDEZ ꢍ MINUTESꢁ  
ET REDÏMARREZ LA BALAN OIREꢀ  
SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH:  
,% 3)¶'% .% "!,!.#% 0!3 42¶3 (!54ꢄ  
ꢅꢀ #ONTROL SETTING TOO LOWꢀ  
ꢅꢀ 6ITESSE TROP LENTEꢀ  
ꢂꢀ "LANKET HANGING DOWNꢁ CAUSING INCREASED WIND RESISTANCEꢀ  
ꢍꢀ "ATTERIES TOO WEAKꢀ  
ꢂꢀ #OUVERTURE QUI PENDꢁ CAUSANT UNE RÏSISTANCE AU VENTꢀ  
ꢍꢀ 0ILES TROP FAIBLESꢀ  
ꢉꢀ "ABY LEANING TOO FAR FORWARDꢀ  
ꢉꢀ "ÏBÏ EST TROP PENCHÏ VERS LꢆAVANTꢀ  
ꢃꢀ "ABY TOO HEAVY OR TOO ACTIVEꢀ ꢄ$ISCONTINUE USEꢀ  
ꢏꢀ 3OFT CARPET ꢄSWINGS HIGHER ON HARD FLOORS ꢀ  
ꢃꢀ "ÏBÏ EST TROP LOURD OU TROP ACTIFꢀ ꢄ#ESSEZ LꢆUTILISATIONꢀ  
ꢏꢀ 4APIS ÏPAIS ꢄBALANCE PLUS HAUT SUR UN PLANCHER DE BOIS ꢀ  
25  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
&OR 3TORAGE s 0OUR LꢂENTREPOSAGE  
s 0ARA EL ALMACENAMIENTO  
2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS  
EL COLUMPIO NO FUNCIONA:  
ꢅꢀ %L COLUMPIO NO TIENE PILASꢀ  
23  
ꢂꢀ ,AS PILAS ESTÉN GASTADASꢀ  
0USH BUTTONS TO FOLDꢀ  
ꢍꢀ %L VALOR DE LA VELOCIDAD ESTÉ DEMASIADO BAJOꢀ  
3E REPLIE EN APPUYANT SUR  
LES BOUTONSꢀ  
ꢉꢀ ,AS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏSꢁ VERIFIQUE LOS POLOS POSITIVOS  
Y NEGATIVOSꢀ  
%MPUJE LOS BOTONES PARA  
PLEGARLOꢀ  
ꢃꢀ ,OS TERMINALES DE LA PILA ESTÉN HERRUMBRADOSꢀ 'IRE LAS PILAS EN SU  
LUGAR CONTRA LOS TERMINALESꢁ O LÓMPIELAS CON PAPEL DE LIJA O ESTOPA  
DE ACERO SI LA HERRUMBRE ES SEVERAꢀ  
ꢏꢀ %L BEBÏ ESTÉ DEMASIADO ADELANTEꢀ  
ꢐꢀ %L BEBÏ AGARRA LAS PATAS DEL COLUMPIOꢀ ꢄ$EJE DE USAR EL COLUMPIO ꢀ  
ꢑꢀ %L ASIENTO NO ESTÉ LO SUFICIENTEMENTE ALTO PARA LOGRAR UN  
ARRANQUE EFICAZꢀ  
ꢒꢀ 3E HA ACTIVADO EL DISPOSITIVO DE PROTECCIØNꢀ ꢄ!PAGUE EL MOTORꢁ  
ESPERE ꢍ MINUTOSꢁ LUEGO VUELVA A ACTIVAR EL COLUMPIO ꢀ  
LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO:  
ꢅꢀ %L CONTROL ESTÉ DEMASIADO BAJOꢀ  
24  
ꢂꢀ ,A FRAZADA CUELGAꢁ OFRECIENDO MAYOR RESISTENCIA AL VIENTOꢀ  
ꢍꢀ 0ILAS DESCARGADASꢀ  
ꢉꢀ %L BEBÏ ESTÉ DEMASIADO ADELANTEꢀ  
ꢃꢀ %L BEBÏ ES DEMASIADO PESADO O DEMASIADO ACTIVO ꢄ$EJE DE USAR  
EL COLUMPIO ꢀ  
ꢏꢀ !LFOMBRA SUAVE ꢄCOLUMPIA MÉS ALTO EN PISOS DUROS ꢀ  
27  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
.OTES s .OTAS  
s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FOR LOOSE SCREWSꢁ  
WORN PARTSꢁ TORN MATERIAL OR STITCHINGꢀ 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS  
NEEDEDꢀ 5SE ONLY 'RACO REPLACEMENT PARTSꢀ  
s REMOVABLE CLOTH SEAT COVER MAY BE MACHINE WASHED IN COLD  
WATER ON DELICATE CYCLE AND DRIPꢇDRIEDꢀ ./ ",%!#(ꢀ  
s TO CLEAN FRAME, USE ONLY HOUSEHOLD SOAP AND WARM WATERꢀ  
./ ",%!#( /2 $%4%2'%.4ꢀ  
s EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT COULD CAUSE FADING  
OR WARPING OF PARTSꢀ  
Soins et entretien  
s DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE POUR DES  
VIS DESSERRÏESꢁ PIÒCES USÏESꢁ TISSU DÏCHIRÏ OU DÏCOUSUꢀ 2EMPLACEZ OU  
RÏPAREZ AU BESOINꢀ 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE REMPLACEMENT  
'RACOꢀ  
s (/533% $% 3)¶'% !-/6)",% EST LAVABLE Ì LA MACHINE Ì LgEAU  
FROIDEꢁ CYCLE DÏLICAT ET SUSPENDRE POUR SÏCHERꢀ 0!3 $ꢆ%!5 $% *!6%,ꢀ  
s POUR NETTOYER L’ARMATURE: UTILISEZ UN SAVON DE MÏNAGE  
DOUX ET DE LꢆEAU TIÒDEꢀ 0!3 $ꢆ%!5 $% *!6%, /5 $³4%2'%.4ꢀ  
s UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR PEUT  
PROVOQUER UNE DÏCOLORATION PRÏMATURÏE DES PIÒCESꢀ  
Cuidado y mantenimiento  
s DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO PARA  
DETERMINAR SI HAY TORNILLOS FLOJOSꢁ PIEZAS GASTADASꢁ MATERIAL O  
COSTURAS ROTASꢀ #AMBIE O REPARE LAS PIEZAS SEGÞN SEA NECESARIOꢀ  
5SE SOLAMENTE REPUESTOS MARCA 'RACOꢀ  
s LA FUNDA DE TELA REMOVIBLE DEL ASIENTO PUEDE LAVARSE  
A MÉQUINA EN AGUA FRIA EN EL CICLO DELICADO Y SECARSE AL AIREꢀ ./  
53% ",!.15%!$/2ꢀ  
s PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN: USAR SOLAMENTE JABØN DE USO  
DOMÏSTICO Y AGUA TIBIAꢀ ./ 53% $%4%2'%.4% / ",!.15%!$/2ꢀ  
s EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR PODRÓA  
CAUSAR QUE SE DESTI×A O SE TUERZAN ALGUNAS PIEZASꢀ  
29  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢁ53!  
0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ꢁAU #ANADA  
)NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO ꢁ%%ꢅ55ꢅ  
.OTES s .OTAS  
In  
To purchase parts or  
0ARA COMPRAR PIEZAS O  
accessories or for warranty accesorios o para obtener  
information in the United  
States, PLEASE CONTACT US AT  
THE FOLLOWINGꢊ  
INFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA  
en los Estados Unidos, POR FAVOR  
COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢊ  
ORꢆØ  
1-800-345-4109  
To purchase parts or accessories or for warranty  
information in Canada, CONTACT %LFE ATꢊ  
Pour commander des pièces ou obtenir des  
renseignements au sujet de la garantie au Canada,  
COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AUꢊ  
1-800-667-8184  
ꢄ&AXꢊ ꢃꢅꢉꢇꢍꢉꢉꢇꢒꢂꢒꢏ  
ORꢋOU  
Product Registration (USA)  
Inscription de votre produit (au Canada)  
Registro del producto (EE.UU.)  
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢀ3ꢀ!ꢀ VISIT US  
ONLINE AT WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢋPRODUCTREGISTRATION OR RETURN REGISTRATION  
CARD PROVIDED WITH YOUR PRODUCTꢀ 7E CURRENTLY DO NOT ACCEPT PRODUCT  
REGISTRATIONS FROM THOSE LIVING OUTSIDE THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢀ  
0OUR INSCRIRE VOTRE PRODUIT 'RACO AUX ³TATSꢇ5NISꢁ VISITEZ NOTRE SITE  
)NTERNET WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢋPRODUCTREGISTRATION OU RETROUNER LA CARTE  
DꢆENREGISTREMENT FOURNIE AVEC LE PRODUITꢀ 0OUR LE MOMENT NOUS  
NꢆACCEPTONS PAS DꢆINSCRIPTIONS DE PRODUITS DES RÏSIDENTS HORS DES  
³TATSꢇ5NISꢀ  
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE DENTRO DE LOS %%ꢀ55ꢀꢁ VISÓTENOS  
EN LÓNEA EN WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢋPRODUCTREGISTRATION O ENVÓE LA TARJETA  
DE REGISTRO PROVISTA CON SU PRODUCTOꢀ !CTUALMENTE NO ACEPTAMOS  
REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES VIVEN FUERA DE LOS %STADOS  
5NIDOS DE !MÏRICAꢀ  
31  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Grizzly Welder H8154 User Manual
Grundig CRT Television AMIRA26HDBLK User Manual
Haier Freezer DW 150W200 User Manual
Harman Kardon Stereo System HK3490 User Manual
Healthrider Treadmill HRAW56073 User Manual
Heath Zenith Home Safety Product MSL360FWPB User Manual
HP Hewlett Packard Computer Accessories 701591 DN1 User Manual
HP Hewlett Packard Projector Projectors User Manual
Humminbird GPS Receiver 787C2 User Manual
Hunter Fan Outdoor Ceiling Fan 59009 User Manual