Zoom 4380 User Manual

i H i F i B L U E T O O T H H E A D S E T  
a n d U S B A D A P T E R  
f o r m a k i n g S K Y P EC A L L S  
Quick Start  
English............................................... 3  
Español............................................ 20  
2
Making SkypeCalls With This Product  
Thank you for choosing Zoom®. Your package includes:  
Zoom Bluetooth® Class 1 USB Adapter  
Zoom iHiFiBluetooth Headset  
Cable for charging the headset from a computer's USB  
port  
CD-ROM with Adapter warranty and User Guide  
You will need:  
A computer running Windows® Vista, XP or 2000 with an  
available USB port  
Skype Internet phone service. If Skype is not already  
download the free software. (Note to Windows Vista users:  
Skype 3.1 works with most Vista installations.)  
To set up your system to make phone calls over the Internet,  
follow these steps:  
1 Charge the headset (page 4)  
2 Install the USB Bluetooth adapter on your Windows PC  
(page 5)  
3 Configure the adapter and then pair your computer with  
the headset (page 7)  
4 Configure Skype to use the iHiFi Bluetooth headset as its  
sound device (page 12)  
5 Make and receive Skype calls using the headset (page 13)  
3
Step 1: Charging the Bluetooth headset  
USB charging  
jack  
On/Off  
switch  
Charging  
LED  
Charging  
cable  
Follow these steps:  
a Make sure the computer is turned on and NOT set to go  
into sleep mode after a period of inactivity.  
b Plug one end of the charging cable into the computer's  
USB port and plug the other end of the cable into the  
headset's charging jack.  
The headset’s charging LED is red during charging. It can  
take up to 2 hours for the headset to become fully charged,  
at which point the LED turns green.  
c When the LED is green, unplug the charging cable from  
the headset and the computer.  
d Switch off the headset until you're ready to use it.  
The fully charged headset typically works for 12 hours.  
Note: Zoom offers an optional iHiFi adapter for charging  
4
 
Step 2: Installing the USB Adapter  
Important: Install the software before you plug the  
adapter into your computer.  
a Insert the installation CD into the CD drive. The CD should  
start automatically. (If it does not, double-click the  
Computer or My Computer icon on your desktop and  
then, in the Computer/My Computer window, double-click  
the Zoom icon.)  
Windows Vista users: At the User Account Control  
message, click Continue.  
b In the Language Selection window, choose your  
language.  
c In the next window, select Installation Wizard, then  
choose Bluetooth USB Adapter.  
d In the Windows Choose Setup Language dialog box,  
select the language that will appear in the Adapter  
configuration/pairing screens, the online help, and the User  
Manual, and click OK.  
e In the InstallShield Wizard dialog box, follow the  
prompts to install the software.  
5
 
When the License Agreement dialog box appears, click  
I accept the terms . . . and then click Next.  
Windows XP and 2000:  
In the Custom Settings dialog box, leave the Startup  
Shortcut and Desktop Shortcut boxes checked, and  
click Next.  
f
The installation may take a few minutes. When it is  
complete, click Finish to exit.  
Note the new Bluetooth icon on your desktop:  
g Remove the CD from the DVD/CD drive and restart your  
computer.  
6
Step 3: Configuring the Adapter and pairing  
your computer with the Bluetooth Headset  
Pairing is the procedure that establishes a wireless link  
between two Bluetooth devices.  
To pair the computer and the headset:  
a Turn on your computer if it is not already on.  
b Plug the Bluetooth Adapter into a USB port on the  
computer.  
A message tells you that your new hardware is installed  
and ready to use.  
c If the software does not start automatically, double-click  
the Bluetooth icon on your desktop to open the Bluetooth  
main window.  
Windows Vista: In the User Account Control  
message, click Continue.  
d In the Welcome to Bluetooth dialog box, you can enter a  
different Device Name to be displayed to other Bluetooth-  
enabled devices.  
Select your computer type from the Device Type list, leave  
the Use security level Medium check box selected, and  
click OK.  
7
 
e To start pairing, first turn on the headset and make sure it  
is within a few meters of your computer.  
The headset automatically goes into discoverable mode  
(that is, it becomes visible to other Bluetooth devices) and  
its pairing LED flashes red and blue to indicate that it is  
searching for another device to pair with.  
8
Pairing  
LED  
f
Then open the My Bluetooth menu and select Bluetooth  
Device Discovery to see the available devices in the area.  
The devices are shown in orbit around the sun, which  
represents your computer. Right-click the icon for the BT  
AV Headset, and on the popup menu select Pair Device:  
9
g
Windows XP and 2000: In the Enter Bluetooth  
Passkey dialog box, enter 0000, and click OK.  
All operating systems: The headset icon becomes  
orange to indicate that it is paired with the adapter.  
The headset should pair quickly with the computer. When  
pairing takes place, the headset's Pairing LED flashes blue  
for 10 seconds and then turns off.  
Note: If pairing doesn't occur, see the Notes on Pairing  
on page 15.  
h To connect the headset to Bluetooth services, first open  
the My Bluetooth menu and select Bluetooth Service  
Discovery. At the top of the screen, the headphones and  
headset services icons are highlighted. You need to  
connect to both services. In the main part of the screen,  
right-click the BT AV Headset icon and select  
ConnectBluetooth Advanced Audio Service. Then  
right-click the icon again and select ConnectBluetooth  
Headset Service.  
The BT AV Headset icon and the icons for the two services  
become green to indicate that they are connected. In the  
main window (shown opposite) you will see a small red ball  
travelling on a dotted line between the headset and your  
computer.  
10  
i
(Optional) If you want to place connection shortcuts on  
your desktop, right-click again on the BT AV Headset icon,  
select Save Connection As ShortcutBluetooth  
Advanced Audio Service. Repeat for Bluetooth Headset  
Service.  
Now, whenever you want to pair with and connect to the  
headset, just turn the headset on and double-click both  
shortcut icons:  
BT AV Headset  
(AV Headphone)  
BT AV Headset  
(Audio Device)  
To unpair and disconnect the headset, see page 17.  
11  
Step 4: Configuring Skype to Use the Headset  
as Its Sound Device  
a Double-click the Skype icon in the Windows system tray.  
b From the Tools menu, select Options.  
c In the Options dialog box, in the left menu pane, click  
Sound Devices.  
d In the Sound Devices dialog box, make sure that  
Bluetooth Hands-free Audio is displayed in the Audio In,  
Audio Out, and Ringing list boxes:  
e Click Save and exit the Skype configuration software.  
12  
 
Making and Receiving Calls Using the Headset  
Volume  
Up  
Volume  
Down  
Forward/  
Phone  
Play/Pause  
Stop/  
Pairing LED  
Back  
Ignore call  
Microphone  
To make a call, simply open Skype and select a contact  
from your Skype Contacts list or click the Dial tab to enter  
a number.  
When a Skype call comes in, you will hear the ring over  
your headset. Flip down the microphone and press the  
headset's Phone button to answer.  
If you don't want to take the call, you can reject it by  
pressing the Stop button.  
To end a call, press the Phone button.  
13  
 
Listening to music through the headset  
To listen to tunes stored on your computer, simply go to the  
folder where you keep your music downloads and select the  
songs.  
If a Skype call comes in while your music is playing, you will  
hear the ring through the headset. Just press the Phone  
button on your headset to take the call, or the Stop button to  
ignore the call and continue listening to music.  
When the call is over, press the Phone button again to hang  
up and return to your music.  
Note: The button functions for listening to music on your  
computer are shown below in italics.  
Button  
Function  
Lets you answer or end a phone call.  
In Idle state, hold down 2 seconds to redial  
the most recently dialed number.  
Answer/end  
phone call or  
Forward  
Plays next song. Press twice to skip ahead  
two songs, three times to skip ahead three  
songs, etc.  
Flashes red and blue while pairing, flashes  
blue when paired, and turns off after 10  
seconds.  
Pairing LED  
Back  
Plays previous song. To skip back two  
songs, press twice; to skip back three,  
press three times, etc.  
14  
Microphone  
Flips down for phone conversations.  
Mutes/unmutes the microphone.  
Toggles music on and off.  
Play/ Pause  
Stop  
Rejects an incoming call.  
To power off the headset, hold for 4  
seconds.  
To power back on and re-initiate pairing,  
hold again for 4 seconds.  
Ends the music.  
Increases sound volume. System beeps at  
maximum.  
Volume up  
Decreases volume. System beeps at  
minimum.  
Volume down  
Caution from The American Speech-Language-Hearing  
Association (ASHA)  
To avoid hearing damage, ASHA counsels headphone  
users to turn down the volume, take frequent listening  
breaks, and wear headphones like Zoom's that fit over the  
ears to block backgroud noise.  
Notes on Pairing  
Pairing usually takes only about 10 seconds. However, it  
can take up to three minutes if there are other Bluetooth-  
enabled devices nearby. Move those devices out of range  
or switch them off.  
15  
 
The headset stops working if it gets too far away from the  
computer – for example, if you move more than 30 meters  
(100 feet) away from your computer without taking your  
headset off. If this happens, the headset goes into Idle  
mode, and the Pairing LED flashes blue intermittently. If  
you come back in range within three minutes, the headset  
automatically becomes paired with the computer again.  
If you don't come back within range within three minutes,  
the headset goes into Sleep mode. To restart pairing, turn  
the headset off and then on again with the On/Off button.  
Pairing should take place within 10 seconds.  
Pairing LED Status  
Explanation  
Red/blue alternate  
flashing  
Searching for a device,  
attempting to pair, or pairing  
Blue flashing  
Paired. After 10 seconds, the LED  
turns off.  
Intermittent blue  
flashing  
Idle (not paired) or attempting to pair  
with most recently paired device.  
After three minutes, headset goes  
into Sleep mode and LED turns off.  
Intermittent red  
flashing  
Low battery  
No indication  
Paired or in Sleep mode.  
16  
Disconnecting and Unpairing  
To disconnect, right-click the BT AV Headset icon and  
select DisconnectBluetooth Advanced Audio Service.  
Then right-click the headset icon again and select  
DisconnectBluetooth Headset Service. The headset  
icon turns from green to orange to indicate that it is  
disconnected.  
To unpair your computer and the headset, right-click the  
BT AV Headset icon and select Unpair. The icon turns  
from orange to gray to indicate that it is no longer paired.  
(To see the color change to gray, you may have to turn off  
the headset, open the My Bluetooth menu, and select  
Bluetooth Device Discovery again.)  
If You Need Help  
Technical Support. From here you can register your product,  
contact our technical support experts, use our intelligent  
database SmartFacts™, and/or get warranty information.  
If you choose to call a Zoom technician, the appropriate  
number depends on your country:  
US: (561) 997-9686  
UK: 0870 720 0090  
Portugal: +35 1221451012  
Spain: +34 911516304  
Switzerland: +41 435000369 Other (US number):  
(561) 997-9683  
17  
 
Regulatory Information  
U.S. FCC Part 15 Emissions Statement  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Declaration of Conformity  
Déclaration de conformité  
Δήλωση Συμμόρφωσης  
Deklaracja zgodności  
Declaración de conformidade  
Uyum Beyanatı  
Konformitätserklärung  
Dichiarazione di conformità  
Declaração de Conformidade  
Konformitetsdeklaration  
Cam kết vstuân thủ ở Châu Âu  
Manufacturer/Producent/Fabrikant/  
Zoom Technologies, Inc.,  
Constructeur/Hersteller/Κατασκευαστής/Fabbric 207 South Street,  
ante/Fabricante/Tillverkare/Üretici/Nhà sn xut Boston, MA 02111, USA  
Brand/Varemærke/Merk/Marque/Marke/Μάρκα/ Zoom Bluetooth Stereo  
Marchio/Marka/Marca/Märke/Thương hiu  
Headphones/Headset  
Type/Typ/Μάρκα/Tipo/Türü/Kiu mu  
Model 4380  
Brand/Varemærke/Merk/Marque/Marke/Μάρκα/ Zoom Class 1 Bluetooth USB  
Marchio/Marka/Marca/Märke/Thương hiu  
Adapter  
Type/Typ/Μάρκα/Tipo/Türü/Kiu mu  
Model 4311F  
The manufacturer declares under sole responsibility that this equipment is compliant to  
Directive 1999/5/EC via the following. The product is CE marked.  
Producenten erklærer under eneansvar, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktivet  
1999/5/EC via følgende. Dette produkt er CE-mærket.  
18  
De fabrikant verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat deze apparatuur voldoet  
aan Richtlijn 1999/5/ EC op grond van het onderstaande. Dit product is voorzien van de CE-  
markering.  
Le constructeur déclare sous son entière responsabilité que ce matériel est conforme à la  
Directive 1999/5/EC via les documents ci-dessous. Ce produit a reçu le marquage CE.  
Hiermit erklärt Zoom die Übereinstimmung des Gerätes modem mit den grundlegenden  
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC. Dieses  
Produkt ist das gekennzeichnete CE.  
Ο κατασκευαστής δηλώνει με αποκλειστική του ευθύνη ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με  
την Οδηγία 1999/5/ΕC μέσω των παρακάτω. Αυτό το προϊόν φέρει τη Σήμανση CE.Il fornitore  
dichiara sotto la sola responsabilità che questa apparecchiatura è compliant a 1999/5/EC  
direttivo via quanto segue. Questo prodotto è CE contrassegnato.  
Producent stwierdza że to urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z Dyrektywą  
1999/5/EC. Jest to potwierdzone poprzez umieszczenie znaku CE na urządzeniu.  
O fabricante declara sob sua exclusiva responsabilidade que este equipamento está em  
conformidade com a Directiva 1999/5/EC através do seguinte. Este produto possui Marcação  
CE.  
El fabricante declara bajo su exclusiva responsabilidad que este equipo satisface la Directiva  
1999/5/EC por medio de lo siguiente. Este producto tiene marca CE.  
Bu ürünün imalatçısı tüm sorumluluk kendisinde olmak kaydıyla bu cihazın aşağıdaki tabloda  
gösterilen biçimde 1999/5/EC (R&TTE Yönetmeliği) no.lu Yönetmeliğe uygun olduğunu  
beyan etmektedir. Bu ürün CE İşareti taşımaktadır.  
Nhà sn xut cam kết vi trách nhim ca mình là thiết bnày tuân theo Hướng dn  
1999/5/EC thông qua các mc sau. Sn phm này được đánh du là CE.  
73/23/EEC – LVD  
EN 60950-1:2001  
EN 55022: 1998/A1:2001/A2: 2003  
EN 301 489-1, v1.4.1: 2002  
EN 301 489-17, v1.2.1: 2002  
EN 300 328, v1.6.1: 2004  
89/336/EEC – EMC  
Director, Hardware Engineering /Direktør, Hardware  
Engineering /Director, Sustaining Engineering /Directeur,  
ingénierie de soutien /Direktør, Sustaining Engineering  
/Διευθυντής, Μηχανικής Διατήρησης /Direttore, Hardware  
Engineering /Dyrektor, Inżynieria ciągła /Director, Engenharia  
de Manutençã /Director, Ingeniería de apoyo /Donanım  
Mühendisliği, Müdür /Giám Đốc Kthut Phn cng  
Andy Pollock  
23 May, 2007  
4386/TF  
Boston, MA, USA  
19  
Como hacer llamadas Skype™ con este  
Producto  
Gracias por escoger Zoom®. Su paquete incluye:  
Adaptador USB Zoom Bluetooth® Clase 1  
Audífonos Zoom iHiFi™ Bluetooth  
Cable para recargar los audífonos en el puerto USB del  
computador  
CD-ROM con la garantía y la Guía del Usuario del  
Adaptador  
Usted necesitará:  
Un computador con Windows® Vista, XP o 2000, con un  
puerto USB disponible  
Servicio telefónico Skype Internet. Si Skype todavía no  
descargue el software gratis.  
(Nota para los usuarios de Windows Vista: Skype 3.1  
funciona con la mayoría de las instalaciones de Vista).  
Para instalar su sistema y hacer llamadas telefónicas por  
Internet siga estos pasos:  
1 Recargue los audífonos (página 21)  
2 Instale el adaptador USB Bluetooth en su PC de Windows  
(página 22)  
3 Configure el adaptador y luego empareje su computador  
con los audífonos (página 24)  
4 Configure Skype para usar los audífonos iHiFi Bluetooth  
como su dispositivo de audio (página 29)  
20  
5 Use los audífonos para las llamadas Skype (página 31).  
Paso 1: Como recargar los audífonos  
Bluetooth  
Enchufe para recargar  
USB  
Interruptor  
Encender/apagar  
Luz LED de  
recargar  
Cable para  
recargar  
Siga estos pagos:  
a Asegúrese de que el computador este encendido y que  
NO este en el modo inactivo después de un período de  
inactividad.  
b Conecte un extremo del cable para recargar en el puerto  
USB del computador y conecte el otro extremo del cable  
en el enchufe de recarga de los audífonos.  
La luz LED de los audífonos será roja durante el tiempo de  
carga. Puede tomar hasta 2 horas para que los audífonos  
estén completamente recargados, momento en el cual la  
luz LED se convertirá en verde.  
c Cuando la luz LED este en verde, desconecte el cable de  
recarga de los audífonos y del computador.  
d Apague los audífonos hasta que este listo para usarlos.  
21  
 
Los audífonos completamente recargados funcionan durante 12  
horas.  
Nota: Zoom ofrece un adaptador iHiFi opcional para  
recargarlo sin necesidad de un PC. Para más información vea  
Paso 2: Como Instalar el Adaptador USB  
Importante: Instale el software antes de conectar el  
adaptador a su computador.  
a Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. El CD  
deberá iniciarse automáticamente. (Si no lo hace, haga  
doble clic en el icono Equipo o Mi PC en su escritorio y  
luego en la ventana Equipo/Mi PC, haga doble clic en el  
icono Zoom).  
Usuarios de Windows Vista:  
En el mensaje Control de cuentas de usuario, haga clic  
en Continuar.  
b En la ventana Seleccióne su Idioma, escoja su idioma.  
c En la siguiente ventana, seleccione Asistente de  
Instalación, luego seleccione Adaptador USB Bluetooth.  
22  
 
d En la caja de dialogo de Windows Elegir idioma de  
instalación seleccione el idioma que aparecerá en las  
pantallas de configuración/emparejamiento, ayuda en  
línea y el Manual del Usuario del Adaptador y haga clic en  
OK.  
e En la ventana de dialogo InstallShield Wizard, siga las  
indicaciones para instalar el software.  
Cuando aparezca la ventana de dialogo Contrato de  
licencia, haga clic en Acepto los términos . . .y luego  
haga clic en Siguiente.  
Windows XP y 2000:  
En la caja de dialogo Opciones personalizadas deje las  
cajas Acceso directo de inicio y Acceso directo de  
Escritorio verificadas y haga clic en Siguiente.  
23  
f
La instalación puede tomar unos pocos minutos. Cuando  
este completa haga clic en Finalizar para salir.  
g Retire el CD de la unidad DVD/CD y reinicie su  
computador.  
Observe el nuevo icono Bluetooth en su escritorio:  
Paso 3: Como configurar el Adaptador y  
Emparejar su Computador con los Audífonos  
Bluetooth  
Emparejar es el procedimiento que establece un enlace  
inalámbrico entre dos dispositivos Bluetooth.  
Para emparejar el computador y los audífonos:  
a Encienda su computador si todavía no esta encendido.  
b Conecte el Adaptador Bluetooth en un puerto USB del  
computador.  
Un mensaje le dirá que su nuevo hardware ya esta  
instalado y listo para usar.  
c Si el software no se inicia automáticamente haga doble  
clic en el icono Bluetooth en su escritorio para abrir la  
ventana principal del Bluetooth.  
Windows Vista:  
En el mensaje Control de cuentas de usuario, haga clic  
en Continuar.  
d En la caja de diálogo Bienvenido a Bluetooth, usted  
puede ingresar un Nombre del Dispositivo diferente a  
ser desplegado a otros dispositivos Bluetooth-habilitados.  
24  
 
Seleccione su tipo de computador de la lista Tipo de  
Dispositivo, deje la caja Utiliza el modo de la seguridad  
Mediano seleccionada y haga clic en OK.  
e Para iniciar el emparejamiento con los audífonos, primero  
encienda los audífonos y asegúrese de que están dentro  
de algunos metros de su computador.  
Los audífonos irán automáticamente al modo visible (esto  
es, se vuelve visible a otros dispositivos Bluetooth) y sus  
luces LED destellarán en rojo y azul para indicar que esta  
buscando.  
25  
LED para  
emparejar  
f
Luego abra el menú Mi Bluetooth y seleccione Búsqueda  
de Dispositivo Bluetooth para ver los dispositivos  
disponibles en el área.  
Los dispositivos se muestran en orbita alrededor del sol,  
que representa a su computador. Haga clic derecho en el  
icono BT AV Headset y en el menú emergente seleccione  
Emparejar Dispositivo:  
26  
g
Windows XP and 2000: En la caja de diálogo  
Introduzca la contraseña de Bluetooth, ingrese 0000 y  
haga clic en OK.  
Todos los sistemas operativos: El icono BT AV  
Headset se vuelve de color naranja para indicar que esta  
emparejado con el adaptador.  
Los audífonos emparejarán rápidamente con el  
computador y la luz LED de emparejamiento destellará en  
azul por 10 segundos y luego se apagará. (Si el  
emparejamiento no ocurre, ver las Notas sobre el  
Emparejamiento en la página 34.)  
h Para conectar los audífonos a los servicios Bluetooth,  
primera abra el menú Mi Bluetooth y seleccione  
Examinar el Servicio Bluetooth. En la parte superior de  
la pantalla aparecen resaltados los iconos Servicio de  
audio Bluetooth avanzado y Servicio de Auricular de  
Bluetooth. Necesita conectar con ambos servicios. En la  
parte principal de la ventana, haga clic derecho en el icono  
BT AV Headset y seleccione ConectarServicio de  
audio Bluetooth avanzado. Luego haga clic derecho de  
nuevo en el icono y seleccione ConectarServicio de  
Auricular de Bluetooth.  
El icono BT AV Headset y los iconos para los dos  
servicios cambiarán a color verde para indicar que estan  
conectado. En la ventana principal (que se muestra a  
continuación) verá una pequeña bola roja viajando sobre  
una línea punteada entre los audífonos y su computador.  
27  
i
(Opcional) Si desea colocar los conexiónes de acceso  
directo en su escritorio, haga clic derecho nuevamente en  
el icono BT AV Headset y seleccione Guardar Conexión  
como Acceso DirectoServicio de audio Bluetooth  
avanzado. Repite para Servicio de Auricular de  
Bluetooth.  
Entonces cuando desee emparejarse y conectarse con los  
audífonos, simplemente encienda los audífonos y haga  
doble clic en los iconos de acceso directo:  
BT AV Headset  
(AV Headphone)  
BT AV Headset  
(Audio Device)  
28  
Para desconectar y desemparejar  
Para desconectarse, haga clic derecho en el icono BT AV  
Headset y seleccione DesconectarServicio de audio  
Bluetooth avanzado. Luego haga clic derecho  
nuevamente en el icono y seleccione Desconectar→  
Servicio de Auricular de Bluetooth. El icono cambiara  
de color verde a naranja para indicar que esta  
desconectado.  
Para desemparejar su computador y los audífonos, haga  
clic derecho en el icono BT AV Headset y seleccione  
Desemparejar. El icono cambiará de color naranja a gris  
para indicar que ya no esta emparejado. (Para ver que el  
color cambie a gris puede que tenga que apagar los  
audífonos, abra el menú Mi Bluetooth y seleccione  
Búsqueda de Dispositivos Bluetooth de nuevo).  
Paso 4: Como Configurar Skype para usar los  
Audífonos como Dispositivos de Audio  
a Haga doble clic en el icono Skype en la bandeja del  
sistema Windows.  
b En el menú Tools (Herramientas), seleccione Options  
(Opciones).  
c En la caja de diálogo Options (Opciones), en el panel  
izquierdo del menú, haga clic en Sound Devices  
(Dispositivos de Audio).  
29  
 
d En la caja de diálogo Sound Devices (Dispositivos de  
Audio), asegúrese de que Bluetooth Handsfree Audio  
(Audio Manos Libres Bluetooth) este desplegado en las  
cajas de listas Audio In (Entrada de Audio), Audio Out  
(Salida de Audio) y Ringing (Timbre):  
e Haga clic en Save (Guardar) para salir del software de  
configuración de Skype.  
30  
Como Hacer y Recibir Llamadas Usando los  
Audífonos  
Subir  
Volumen  
Bajar  
Volumen  
Adelantar/  
Teléfono  
Play/Pausa  
Emparejar LED  
Devolver  
Parar/  
Ignorar  
llamada  
Micrófono  
Para hacer una llamada simplemente abra Skype y  
seleccione un contacto de su lista de Contactos de Skype  
o haga clic en el tab Dial (Marcar) para ingresar un  
número.  
Cuando entre una llamada Skype, usted escuchará el  
timbre en sus audífonos. Gire hacia abajo el micrófono y  
presione el botón Teléfono de los audífonos para  
responder.  
Si no desea tomar la llamada puede rechazarla  
presionando el botón Parar.  
Para finalizar una llamada, presione el botón Teléfono.  
31  
 
Como Escuchar Música con los Audífonos  
Para escuchar canciones guardadas en su computador,  
simplemente vaya al archivo donde guarda la música que ha  
descargado y seleccione las canciones.  
Si entra una llamada Skype mientras esta escuchando  
música, usted oirá el timbre sonar en los audífonos. Solo  
tiene que presionar el botón Teléfono en sus audífonos para  
recibir la llamada o el botón Parar para ignorar la llamada y  
continuar escuchando la música.  
Cuando termine la llamada presione el botón Teléfono de  
nuevo para colgar y regresar a la música.  
Nota: Las funciones del botón para escuchar música en su  
computador se presentan a continuación.  
Botón  
Función  
Le permite responder o terminar una  
llamada telefónica.  
En el estado inactivo presione por 2  
segundos para volver a marcar el último  
número marcado.  
Responder/  
terminar  
llamada o  
Adelantar  
Toca la siguiente canción. Presione dos  
veces para adelantar dos canciones, tres  
veces para adelantar tres canciones, etc.  
Destella rojo y azul mientras empareja,  
destella azul cuando empareja y se apaga  
después de 10 segundos.  
Emparejar LED  
Devolver  
Toca la canción anterior. Para devolverse  
dos canciones presione dos veces; para  
devolverse tres, presione tres veces, etc.  
32  
Botón  
Función  
Micrófono  
Gira hacia abajo para conversaciones  
telefónicas.  
Enciende /silencia el micrófono.  
Prende y apaga la música.  
Play/Pausa  
Parar  
Rechaza la llamada entrante.  
Para apagar los audífonos sostenga por 4  
segundos.  
Para encender de nuevo y reiniciar el  
emparejamiento sostenga nuevamente por  
4 segundos.  
Finaliza la música.  
Aumenta el volumen. El sistema suena al  
máximo.  
Subir volumen  
Bajar volumen  
Disminuye el volumen. El sistema suena al  
mínimo.  
Advertencia de la Asociación Americana del Habla-y-  
Audición del Lenguaje (ASHA)  
Para evitar daño en el oído, ASHA aconseja a los usuarios  
de los audífonos bajar el volumen, tomar frecuentes  
descansos y usar audífonos como los de Zoom que se  
colocan sobre las orejas para bloquear el ruido de fondo.  
33  
Notas sobre el Emparejamiento  
Por lo general el emparejamiento solo toma 10 segundos.  
Sin embargo, puede tomar hasta tres minutos si hay otros  
dispositivos habilitados Bluetooth cerca. Cambie de lugar  
estos dispositivos hasta que estén fuera del rango o  
apáguelos.  
Los audífonos dejan de funcionar si están muy lejos del  
computador – por ejemplo, si se retira más de 30 metros  
(100 pies) lejos del computador sin retirar sus audífonos.  
Si esto sucede, los audífonos entran en el modo inactivo y  
la luz LED de Emparejamiento destellará azul  
intermitentemente. Si usted vuelve al rango dentro de tres  
minutos, los audífonos se emparejarán automáticamente  
con el computador de nuevo.  
Si usted no regresa al rango dentro de los tres minutos,  
los audífonos entrarán en el modo inactivo. Para reiniciar  
el emparejamiento, apague los audífonos y luego  
enciéndalos de nuevo con el botón Encender/Apagar. El  
emparejamiento se realizará en 10 segundos.  
Emparejar Estatus  
luz LED  
Explicación  
Destella Rojo/azul  
alterno  
Buscando un dispositivo, intentando  
emparejar o emparejando  
Destella azul  
Emparejado. Después de 10  
segundos, la luz LED se apaga.  
34  
 
Emparejar Estatus  
luz LED  
Explicación  
Destella Azul  
Intermitente  
Inactivo (sin emparejar) o intentando  
emparejar con el dispositivo  
emparejado más reciente. Después  
de tres minutos, los audífonos  
entran en el modo inactivo y se  
apaga la luz LED.  
Destella rojo  
Intermitente  
Batería baja  
No indicación  
Emparejado o en modo inactivo.  
Si Necesita Ayuda  
seleccione Soporte Técnico. Desde allí puede registrar su  
producto, contactar a nuestros expertos en soporte técnico,  
y/o conseguir información sobre la garantía.  
Si se decide a llamar a un técnico de Zoom, el número  
adecuado depende del país en que se encuentre:  
EU: (561) 997-9686  
Portugal: +35 1221451012  
Suiza: +41 435000369  
RU: 0870 720 0090  
España: +34 911516304  
Otro (número en EU):  
(561) 997-9683  
35  
3487-B  
27452-2  
©2007  

Tiffen Steady Stick User Manual
Sony RM L1AM Alpha Remote Commander RML1AM User Manual
Sony LCM HCA User Manual
Sony FA EB1AM User Manual
Sharp VIEWCAM VL WD650U User Manual
Sharp Scientific Calculator EL W516XBSL User Manual
Sanyo VEM S 1 P User Manual
Samsung WEP470 User Manual
Samsung sc mx20r User Manual
Rockford Fosgate RFX9110G User Manual