Sony XR 2800 User Manual

3-861-995-11 (1)  
FM/MW/LW  
Ca sse t t e Ca r  
St e re o  
EN  
F
Operating Instructions  
Mode demploi  
ES  
TU  
Manual de instrucciones  
Kullanım kılavuzu  
For installation and connections, see the supplied installation/ connections  
manual.  
En ce qui concerne linstallation et les connexions, consulter le manuel  
dinstallation/ connexions fourni.  
Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/  
Conexiones suministrado.  
Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna  
bakınız.  
XR-2800  
1998 by Sony Corporation  
Getting Started  
Cassette Player  
Resetting the unit  
Listening to a tape  
Before operating the unit for the first time or  
after replacing the car battery, you must reset  
the unit.  
Insert a cassette.  
Press the reset button with a pointed object,  
such as a ballpoint pen.  
Playback will start automatically.  
If a cassette is already inserted, press  
(SOURCE) repeatedly until “TAPE” is  
displayed.  
Reset button  
Note  
Pressing the reset button will erase all the memorised  
programme and memory functions.  
EN  
TAPE  
The side facing up is being played.  
TAPE  
The side facing dow n is being played.  
Tip  
To change the tape transport direction, press (MODE)  
(*) during tape playback.  
To  
Press  
(OFF)  
6
Stop playback  
Eject the cassette  
Fa st -w in d in g t h e t a p e  
During playback, press either side of  
(SEEK/AMS) for one second.  
Fast-forw ard  
SEEK  
AMS  
Rew ind  
To start playback during fast-forwarding or  
rewinding, press (MODE) (*).  
3
Lo ca t in g t h e b e g in n in g o f a t ra ck  
Automatic Music Sensor (AMS)  
You can skip up to nine tracks at one time.  
Pla yin g a CrO2 o r Me t a l t a p e  
Press (4) w hen you w ant to listen to a  
CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape.  
“METAL” appears on the display.  
During playback, press either side of  
(SEEK/AMS) momentarily.  
To cancel this mode, press (4) again.  
To locate the succeeding tracks  
Sw it ch in g t o t h e ra d io w h ile fa st -  
w in d in g a t a p e  
Automatic Tuner Activation (ATA)  
SEEK  
AMS  
To locate the preceding tracks  
Note  
Press (5) during playback.  
“ATA” appears on the display.  
The AMS function may not work when :  
• the blanks between tracks are shorter than 4 seconds  
• there is noise between tracks  
When fast-forwarding or rewinding with  
(SEEK/AMS) for two seconds, the tuner will  
turn on automatically.  
• there are long sections of low volume or quiet sections.  
Ch a n g in g t h e d isp la ye d it e m s  
Each time you press (DSPL) momentarilly  
during tape playback, the displayed item  
changes as follows:  
To cancel this mode, press (5) again.  
Skip p in g b la n ks d u rin g t a p e  
p la yb a ck Blank skip  
Tape playback ˜ Frequency*  
EN  
* While the ATA function is activated.  
Press (6) during playback.  
BL SKIP” appears on the display.  
Blanks longer than eight seconds will  
automatically be skipped during tape  
playback.  
Playing a tape in various  
modes  
To cancel this mode, press (6) again.  
Se a rch in g fo r t h e d e sire d t ra ck  
— Intro scan  
Press (1) during playback.  
“INTRO” appears on the display.  
The first 10 seconds of all the tracks are played.  
When you find the desired track, press again.  
The unit returns to the normal playback mode.  
To cancel this mode, press (1) again.  
Pla yin g t ra cks re p e a t e d ly  
Repeat play  
Press (2) during playback.  
“REP” appears on the display.  
When the current played track is over, it will  
be played again from the beginning.  
To cancel this mode, press (2) again.  
4
Memorising only the  
desired stations  
Radio  
Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3,  
MW and LW) can be stored on the preset  
number buttons in the order of your choice.  
Therefore, 18 FM stations can be Memorised.  
If you try to store another station on the same  
preset number button, the most recently stored  
station will be erased.  
Memorising stations  
automatically  
Best Tuning Memory (BTM)  
This function selects from the currently  
received band the stations with the strongest  
signals and Memorises them in order of their  
frequency.  
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the  
tuner.  
2 Press (MODE) repeatedly to select the  
PREVENTING ACCIDENTS!  
When tuning in while driving, use the  
automatic tuning instead of manual tuning.  
band.  
3 Press (SEEK/AMS) to search for the  
station you w ish to store on a preset  
number button.  
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the  
tuner.  
Each time you press (SOURCE), the source  
changes as follows:  
EN  
4 Press the desired preset number button  
((1) to (6)) for tw o seconds.  
TAPE ˜ TUNER  
The number of the selected preset number  
button appears on the display.  
2 Press (MODE) repeatedly to select the  
band.  
Each time you press (MODE), the band  
changes as follows:  
FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW  
Receiving the memorised  
stations  
3 Press (BTM) for tw o seconds.  
Notes  
• The unit will not store stations with weak signals on the  
preset number buttons. If there are only a few stations  
received, some preset number buttons will remain empty.  
• When a preset number indicated on the display, the unit  
starts storing station from the one currently display.  
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the  
tuner.  
2 Press (MODE) repeatedly to select the  
band.  
3 Press the preset number button  
momentarily ((1) to (6)) on w hich the  
desired station is stored.  
5
If yo u ca n n o t t u n e in t o a p re se t  
st a t io n  
Other Functions  
Press either side of (SEEK/AMS)  
momentarily to search for the station  
(automatic tuning).  
Scanning stops when a station is received.  
Press either side of (SEEK/AMS) repeatedly  
until the desired station is received.  
Adjusting the sound  
characteristics  
Note  
If the automatic tuning stops too frequently, press  
(LCL) to light up “LCL” on the display (local seek mode).  
Only the stations with relatively strong signals are tuned  
in.  
1 Select the item you w ant to adjust by  
pressing (SEL) repeatedly.  
VOL (volume) n BAS (bass) n TRE  
(treble) n BAL (left-right) n FAD (front-  
rear)  
Tip  
If you know the frequency, press and hold either side of  
(SEEK/AMS) until the desired station is received (manual  
tuning).  
2 Adjust the selected item by pressing  
either (+) or (–).  
Adjust within three seconds after selecting.  
(After three seconds the button will again  
serve as the volume control button.)  
EN  
Attenuating the sound  
Press (ATT).  
The “ATT” indication flashes.  
To restore the previous volume level, press  
again.  
6
Additional  
Information  
Changing the sound and  
beep tone  
Bo o st in g t h e b a ss so u n d — D-Bass  
To enjoy clear and powerful bass sound, you  
can boost only the low frequency signal with a  
sharp curve. This is the effect you get when  
use an optional subwoofer system.  
For example, you can hear the bass line more  
clearly even if the vocal volume remains the  
same. You can emphasize and adjust the bass  
sound easily with the D-BASS control.  
Precautions  
If your car was parked in direct sunlight  
resulting in a considerable rise in  
temperature inside the car, allow the unit to  
cool off before operating it.  
If no power is being supplied to the unit,  
check the connections first. If everything is in  
order, check the fuse.  
Analog D-BASS  
If no sound comes from the speakers of a  
2-speaker system, set the fader control to the  
center position.  
D-BASS 3  
D-BASS 2  
D-BASS 1  
When the tape is played back for a long  
period, the cassette may become warm  
because of the built-in power amplifier.  
However, this is not a sign of malfunction.  
0dB  
Frequency (Hz)  
EN  
If you have any questions or problems  
concerning your unit that are not covered in  
this manual, please consult your nearest Sony  
dealer.  
Adjusting the bass curve  
Turn the D-BASS control to adjust the  
bass level (1, 2 or 3).  
“D-BASS” appears in the display.  
To m a in t a in h ig h q u a lit y so u n d  
To cancel, turn the control to the OFF position.  
If you have drink holders near your audio  
equipment, be careful not to splash juice or  
other soft drinks onto the car audio. Sugary  
residues on this unit or cassette tapes may  
contaminate the playback heads, reduce the  
sound quality, or prevent sound reproduction  
altogether.  
Note  
If the bass sound becomes distorted, adjust the D-BASS  
control or the volume button.  
At t e n u a t in g t h e b e e p t o n e  
Press (6) w hile pressing (SEL).  
To obtain the beep tone again, press these  
buttons again.  
Cassette cleaning kits cannot remove sugar  
from the tape heads.  
7
No t e s o n Ca sse t t e s  
Cassette care  
Maintenance  
Do not touch the tape surface of a cassette, as  
any dirt or dust will contaminate the heads.  
Keep cassettes ataryway from equipment  
with built-in magnets such as speakers and  
amplifiers, as erasure or distortion on the  
recorded tape could occur.  
Do not expose cassettes to direct sunlight,  
extremely cold temperatures or moisture.  
Slack in the tape may cause the tape to be  
caught in the machine. Before you insert the  
tape, use a pencil or similar object to turn the  
reel and take up any slack.  
Fu se Re p la ce m e n t  
When replacing the fuse, be sure to use one  
with the correct amperage which is stated on  
the fuse case. Never use a fuse whose  
amperage rating exceeds the one supplied to  
the unit as this could cause a malfunction of  
the unit.  
Warning  
Never use a fuse with an amperage rating  
exceeding the one supplied with the unit as  
this could damage the unit.  
Removing the unit  
Slack  
EN  
Distorted cassettes and loose labels can cause  
problems when inserting or ejecting tapes.  
Remove or replace loose labels.  
To prevent the unit from being stolen  
When you leave your car, remove the unit  
from the bracket and take it away with you.  
Cassettes longer than 90 minutes  
The use of cassettes longer than 90 minutes is  
not recommended except for long continuous  
play. The tapes used for these cassettes are  
very thin and tend to be stretched easily.  
Frequent playing and stopping of these tapes  
may cause them to be pulled into the cassette  
deck mechanism.  
Caution  
Be careful when you remove the unit. The rear  
of the unit becomes very hot just after  
operating it because of a built-in power  
amplifer.  
8
The rotary commander  
labels  
You can control this unit with the optional  
rotary commander (RM-X4S).  
Some labels are supplied with the rotary  
commander. Attach that label which matches  
the functions of the master unit and the  
mounting position of the rotary commander.  
When you mount the rotary commander,  
attach the appropriate label, as in the  
illustration below.  
DSPL  
MODE  
SEL  
EN  
SEL  
MODE  
DSPL  
9
Location of controls  
INTRO  
1
REPEAT  
2
MODE  
3
BL SKIP  
6
SOURCE  
OFF  
METAL  
ATA  
4
5
SEEK  
AMS  
SEL  
BTM  
LCL  
1
OFF  
2
3
DSPL  
D-BASS  
ATT  
EN  
Refer to the pages for further details.  
1 SEEK/AMS button 3, 4, 5, 6  
(4) METAL button 4  
(5) ATA (Automatic Tuner  
2 SOURCE button (TAPE/TUNER) 3, 5  
Activation) button 4  
3 (+)(–) (volume/bass/treble/left-right/  
(6) BL SKIP (Blank Skip) button 4  
front-rear control) button 6  
8 Reset button 3  
4 MODE (*) button  
During tuner reception:  
BAND select 5  
Press this button when you use this unit  
for the first time, when you have changed  
the car battery, or when the buttons of this  
unit do not function properly.  
During tape playback:  
Transport direction change 3  
9 ATT button 6  
5 OFF button 3  
SEL (control mode select) button 6, 7  
Display w indow  
6 6 (eject) button 3  
7 During radio reception:  
!™ BTM (Best tuning memory) button 5  
DSPL (display mode change) button 4  
LCL button 6  
Preset number buttons 5  
During tape playback:  
(1) INTRO button 4  
(2) REPEAT button 4  
!∞ D-BASS control 7  
10  
Specifications  
Ca sse t t e p la ye r se ct io n  
Ge n e ra l  
Tape track  
4-track 2-channel stereo  
Outputs  
Power antenna control  
lead  
Wow and flutter  
Frequency response  
Signal-to-noise ratio  
0.08 % (WRMS)  
30 – 20,000 Hz  
58 dB  
Tone controls  
Bass ±8 dB at 100 Hz  
Treble ±8 dB at 10 kHz  
12 V DC car battery  
(negative ground)  
Approx. 188 × 58 × 183  
mm (w/ h/ d)  
Approx. 182 × 53 × 164 mm  
(w/ h/ d)  
Approx. 1.6 kg  
Parts for installation and  
connections (1 set)  
Rotary commander  
RM-X4S  
Power requirements  
Dimensions  
Tu n e r se ct io n  
FM  
Tuning range  
Antenna terminal  
Intermediate frequency 10.7 MHz  
Usable sensitivity  
Selectivity  
Signal-to-noise ratio  
87.5 – 108.0 MHz  
External antenna connector  
Mounting dimensions  
Mass  
8 dBf  
Supplied accessories  
75 dB at 400 kHz  
65 dB (stereo),  
68 dB (mono)  
Optional accessories  
Harmonic distortion at 1 kHz  
0.5 % (stereo),  
0.3 % (mono)  
35 dB at 1 kHz  
30 – 15,000 Hz  
2 dB  
Design and specifications are subject to change without  
notice.  
Separation  
Frequency response  
Capture ratio  
EN  
MW/LW  
Tuning range  
MW: 531 – 1,602 kHz  
LW: 153 – 281 kHz  
Antenna terminal  
External antenna connector  
Intermediate frequency 10.71 MHz/ 450kHz  
Sensitivity  
MW: 30 µV  
LW: 50 µV  
Po w e r a m p lifie r se ct io n  
Outputs  
Speaker outputs  
(sure seal connectors)  
Speaker impedance  
4 – 8 ohms  
Maximum power output 35 W × 4 (at 4 ohms)  
11  
Troubleshooting guide  
The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your  
unit.  
Before going through the checklist below, refer to the operating procedures.  
Ge n e ra l  
Pro b le m  
Ca u se /So lu t io n  
No sound.  
Adjust the volume with (+).  
Set the fader control to the center position for 2-speaker  
systems.  
The beep tone is attenuated.  
No beep tone.  
Ta p e p la yb a ck  
Pro b le m  
Ca u se /So lu t io n  
Playback sound is distorted.  
Contamination of the tape head. n Clean the head.  
The AMS does not operate  
correctly.  
There is noise in the space between tracks.  
A blank space is too short (less than four seconds).  
+ on (SEEK/AMS) is pressed immediately before the  
following track.  
EN  
= on (SEEK/AMS) is pressed immediately after the track  
starts.  
A long pause, or a passage of low frequencies or very low  
sound level is treated as a blank space.  
Ra d io re ce p t io n  
Pro b le m  
Ca u se /So lu t io n  
Preset tuning is not possible.  
Store the correct frequency.  
The broadcast is too weak.  
Automatic tuning is not possible. The broadcast is too weak. n Use manual tuning.  
If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony  
dealer.  
12  
Index  
A
ATT  
Automatic Music Sensor (AMS)  
Automatic tuning  
Automatic Tuner Activation (ATA)  
6
4
6
4
B, C  
BAL (left-right)  
BAS (bass)  
Best Tuning Memory (BTM)  
Blank skip  
6
6
5
4
D, E  
D-BASS (D-Bass)  
7
Display  
4
F, G, H  
FAD (front-rear)  
6
EN  
Fast-forward  
3
Fuse  
8
I, J, K  
Intro scan  
4
L
Local seek mode (LCL)  
6
M, N, O, P, Q  
Manual tuning  
6
Metal  
4
R, S  
Radio  
5
Repeat play  
4
Reset  
3
Rewind  
3
Rotary commander  
9
T, U, V, W, X, Y, Z  
Tape playback  
3
TRE (treble)  
6
13  
Bienvenue!  
Table des matières  
Nous vous remercions davoir fait l’acquisition  
dun radiocassette stéréo Sony. Cet appareil  
vous permet dexploiter de nombreuses  
fonctions par lintermédiaire dun satellite de  
commande proposé en option.  
Prise e n m a in  
Réinitialisation de lappareil ............................. 3  
Le ct e u r d e ca sse t t e s  
Ecouter une cassette ............................................ 3  
Différents modes de lecture de cassette ........... 4  
Ra d io  
Mémorisation automatique des stations  
— Mémorisation du meilleur  
accord (BTM) .................................................. 5  
Mémorisation de stations particulières ........... 5  
Réception des stations mémorisées .................. 5  
Au t re s fo n ct io n s  
Réglage du son .................................................... 6  
Atténuation du son ............................................. 6  
Modification du son et du bip ........................... 7  
In fo rm a t io n s su p p lé m e n t a ire s  
Précautions ........................................................... 7  
Entretien ............................................................... 8  
Retrait de lappareil ............................................ 8  
Etiquettes du satellite de commande ............... 9  
Nomenclature des touches .............................. 10  
Spécifications ..................................................... 11  
Guide de dépannage ........................................ 12  
Index ................................................................... 13  
F
2
Prise en main  
Lecteur de cassettes  
Réinitialisation de  
l’appareil  
Ecouter une cassette  
Introduisez la cassette.  
Avant la mise en service de lappareil ou après  
le remplacement de la batterie de la voiture,  
vous devez réinitialiser lappareil.  
Appuyez sur la touche de réinitialisation avec  
un stylo-bille ou un autre objet pointu.  
La lecture démarre automatiquement.  
Lorsquune cassette est déjà introduite,  
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusquà  
ce que “TAPE” saffiche.  
Touche de réinitialisation  
TAPE  
Remarque  
En appuyant sur la touche de réinitialisation, vous effacez  
tous les programmes mémorisés ainsi que les fonctions de  
mémoire.  
La face avant de la cassette est reproduite.  
F
TAPE  
La face arrière de la cassette est reproduite.  
Conseil  
Pour changer le sens de défilement de la bande, appuyez  
sur (MODE) (*) pendant la lecture de la cassette.  
Appuyez sur  
(OFF)  
Pour  
Arrêter la lecture  
Ejecter la cassette  
6
Ava n ce ra p id e d e la ca sse t t e  
En cours de lecture, appuyez sur lun ou  
l’autre côté de la touche (SEEK/AMS)  
pendant au moins un secondes.  
Avance rapide  
SEEK  
AMS  
Rembobinage  
Pour commencer la lecture pendant le  
rembobinage ou lavance rapide, appuyez sur  
(MODE) (*).  
3
Lo ca lise r le d é b u t d ’u n e p la g e  
AMS (Détecteur Automatique de  
Musique)  
Vous pouvez sauter jusquà neuf plages à la  
fois.  
Le ct u re d ’u n e ca sse t t e CrO2 o u  
Mé t a l  
Appuyez sur (4) si vous voulez écouter  
une cassette CrO2 (TYPE II) ou Métal  
(TYPE IV).  
“METAL” apparaît sur lafficheur.  
En cours de lecture, appuyez brièvement  
sur lun ou lautre côté de (SEEK/AMS).  
Pour annuler ce mode, appuyez sur (4).  
Pour localiser une plage suivante  
Co m m u t a t io n d e la ra d io e n co u rs  
d ’a va n ce ra p id e d e la ca sse t t e  
SEEK  
AMS  
Pour localiser une plage précédente  
Activation automatique de la radio (ATA)  
Remarque  
Appuyez sur (5) pendant la lecture.  
“ATA” apparaît sur lafficheur.  
La fonction AMS peut se révéler inopérante lorsque:  
• les espaces entre les plages font moins de 4 secondes  
• Il y a des parasites entre les plages  
• les plages comportent de longs passages à faible volume  
ou silencieux.  
Si (SEEK/AMS) est enfoncée pendant deux  
secondes quand vous actionnez lavance rapide  
ou le rembobinage, la radio est  
Ch a n g e m e n t d e s p a ra m è t re s  
a ffich é s  
Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL)  
pendant la lecture de la cassette, le paramètre  
change selon la séquence suivante:  
automatiquement mise en fonction.  
Pour annuler ce mode, appuyez sur (5).  
Sa u t d e s p a ssa g e s b la n cs p e n d a n t  
la le ct u re d ’u n e ca sse t t e  
— Saut des blancs  
Lecture de cassette ˜ Fréquence*  
F
* Quand la fonction ATA est en service.  
Appuyez sur (6) pendant la lecture.  
BL SKIP” apparaît sur lafficheur.  
Les blancs de plus de huit secondes sont  
automatiquement omis pendant la lecture de  
la cassette.  
Différents modes de  
lecture de cassette  
Pour annuler ce mode, appuyez sur (6).  
Re ch e rch e d e la p la g e d é siré e  
Fonction de lecture des intros  
Appuyez sur (1) pendant la lecture.  
“INTRO” apparaît sur lafficheur.  
Vous entendez les dix premières secondes de  
chaque plage.  
Quand vous avez atteint la plage désirée,  
appuyez une nouvelle fois sur la touche.  
L’appareil revient au mode de lecture normale.  
Pour annuler ce mode, appuyez sur (1).  
Le ct u re ré p é t é e  
Fonction de lecture répétée  
Appuyez sur (2) pendant la lecture.  
“REP” apparaît sur lafficheur.  
Quand la plage en cours de lecture arrive à sa  
fin, vous lentendez à nouveau depuis le début.  
Pour annuler ce mode, appuyez sur (2).