Sony Speaker System HTST7 User Manual

Reference Guide  
US  
FR  
Sound Bar  
Guide de référence  
HT-ST7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at  
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the  
apparatus.  
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the  
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use  
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury  
from tip-over.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for  
connection to host computers and/or peripherals in order to meet FCC  
emission limits.  
CAUTION  
You are cautioned that any changes or modifications not expressly  
approved in this manual could void your authority to operate this  
equipment.  
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with  
any other antenna or transmitter.  
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long  
periods of time.  
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required  
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-  
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have  
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or  
moisture, does not operate normally, or has been dropped.  
For the Bar Speaker (SA-ST7)  
For the wireless transceiver (EZW-RT50)  
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an  
uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF)  
Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment should be  
installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away  
from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).  
The following FCC statement applies only to the version of this model  
manufactured for sale in the U.S.A. Other versions may not comply with  
FCC technical regulations.  
For the wireless transceiver (EZW-RT50)  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to  
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
NOTE:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against harmful interference in  
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with  
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
continued  
3US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For the customers in the Canada  
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for  
connection to host computers and/or peripherals.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept  
any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device.  
For the Bar Speaker (SA-ST7)  
For the wireless transceiver (EZW-RT50)  
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an  
uncontrolled environment and meets the RSS-102 of the IC radio frequency  
(RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated  
keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body  
(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).  
For the wireless transceiver (EZW-RT50)  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
4US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If the system is being used in combination with a TV, VCR, or tape deck,  
noise may result, and picture quality may suffer. In this case, place the  
system away from the TV, VCR, or tape deck.  
Use caution when placing the system on surfaces that have been specially  
treated (with wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the  
surface may result.  
Precautions  
On safety  
Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system  
and have it checked by qualified personnel before operating it any  
further.  
Take care to avoid any possible injury on the corners of the Bar Speaker  
or the subwoofer.  
Do not climb on the Bar Speaker or the subwoofer, as you may fall down  
and injure yourself, or system damage may result.  
On handling the subwoofer  
Do not place your hand into the slit of the subwoofer when lifting it. The  
speaker driver may be damaged. When lifting it, hold the bottom of the  
subwoofer.  
On power sources  
Before operating the system, check that the operating voltage is identical  
to your local power supply. The operating voltage is indicated on the  
nameplate at the rear of the Bar Speaker.  
On operation  
If you are not going to use the system for a long time, be sure to  
disconnect the system from the wall outlet (mains). To disconnect the AC  
power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.  
One blade of the plug is wider than the other for the purpose of safety and  
will fit into the wall outlet (mains) only one way. If you are unable to insert  
the plug fully into the outlet, contact your dealer.  
Before connecting other equipment, be sure to turn off and unplug the  
system.  
If you encounter color irregularity on a nearby TV screen  
Color irregularities may be observed on certain types of TV sets.  
If color irregularity is observed...  
Turn off the TV set, then turn it on again after 15 to 30 minutes.  
AC power cord (mains lead) must be changed only at the qualified service  
shop.  
If color irregularity is observed again...  
Place the system further away from the TV set.  
On heat buildup  
Although the system heats up during operation, this is not a malfunction.  
If you continuously use this system at a large volume, the system  
temperature of the back and bottom rises considerably. To avoid burning  
yourself, do not touch the system.  
On cleaning  
Clean the system with a soft dry cloth. Do not use any type of abrasive pad,  
scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.  
On placement  
If you have any question or problem concerning your system, please  
consult your nearest Sony dealer.  
Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat  
buildup and prolong the life of the system.  
Do not place the system near heat sources, or in a place subject to direct  
sunlight, excessive dust, or mechanical shock.  
Do not place anything at the rear of the Bar Speaker and subwoofer that  
might block the ventilation holes and cause malfunctions.  
6US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Copyrights  
BLUETOOTH wireless technology  
This system incorporates Dolby* Digital and the DTS** Digital Surround  
System.  
Supported BLUETOOTH version and profiles  
*
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
Dolby, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  
Profile refers to a standard set of capabilities for various BLUETOOTH  
product capabilities. See “Specifications” (page 15) on the BLUETOOTH  
version and profiles supported by this system.  
** Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674;  
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;  
7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending.  
DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered  
trademarks of DTS, Inc.  
Notes  
For you to use the BLUETOOTH function, the BLUETOOTH device to be  
connected must support the same profile as this system. Even if the  
device supports the same profile, the functions may differ because of the  
specifications of the BLUETOOTH device.  
Product includes software. © DTS, Inc.  
All Rights Reserved.  
The audio playback on this system may be delayed from that on the  
BLUETOOTH device because of the characteristics of the BLUETOOTH  
wireless technology.  
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned  
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is  
under license.  
Effective communication range  
BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters  
(33 feet) (unobstructed distance) of each other. The effective  
communication range may become shorter under the following  
conditions.  
When a person, metal object, wall or other obstruction is between  
the devices with a BLUETOOTH connection  
This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)  
technology.  
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the  
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC  
in the United States and other countries.  
Locations where a wireless LAN is installed  
“BRAVIA” logo is a trademark of Sony Corporation.  
Around microwave ovens that are in use  
Locations where other electromagnetic waves occur  
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.  
Effects of other devices  
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the  
United States and in other countries.  
BLUETOOTH devices and wireless LAN (IEEE 802.11b/g) use the same  
frequency band (2.4 GHz). When using your BLUETOOTH device near a  
device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may  
occur.  
Android is a trademark of Google Inc.  
This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to  
connect. If this happens, try the following remedies:  
Try connecting this system and BLUETOOTH mobile phone or  
BLUETOOTH device when you are at least 10 meters (33 feet) away  
from the wireless LAN equipment.  
© 2012 CSR plc and its group companies.  
The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its  
group companies and may be registered in one or more jurisdictions.  
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.  
continued  
7US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Turn off the power to the wireless LAN equipment when using your  
BLUETOOTH device within 10 meters (33 feet).  
Installing the Bar Speaker on a wall  
You can install the Bar Speaker on the wall.  
Effects on other devices  
The radio waves broadcast by this system may interfere with the  
operation of some medical devices. Since this interference may result  
in malfunction, always turn off the power on this system, BLUETOOTH  
mobile phone and BLUETOOTH device in the following locations:  
In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place  
where flammable gasses may be present  
Notes  
Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a  
plaster board wall is especially fragile, attach the screws securely to a wall  
beam. Install the Bar Speaker on a vertical and flat reinforced area of the  
wall.  
Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed  
contractors and pay special attention to safety during the installation.  
Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper  
installation, insufficient wall strength, improper screw installation or  
natural calamity, etc.  
Near automatic doors or fire alarms  
Notes  
This system supports security functions that comply with the BLUETOOTH  
specification as a means of ensuring security during communication  
using BLUETOOTH technology. However, this security may be insufficient  
depending on the setting contents and other factors, so always be careful  
when performing communication using BLUETOOTH technology.  
Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting  
from information leaks during communication using BLUETOOTH  
technology.  
BLUETOOTH communication is not necessarily guaranteed with all  
BLUETOOTH devices that have the same profile as this system.  
BLUETOOTH devices connected with this system must comply with the  
BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must  
be certified to comply. However, even when a device complies with the  
BLUETOOTH specification, there may be cases where the characteristics  
or specifications of the BLUETOOTH device make it impossible to connect,  
or may result in different control methods, display or operation.  
Noise may occur or the audio may cut off depending on the BLUETOOTH  
device connected with this system, the communications environment, or  
surrounding conditions.  
1
Prepare screws (not supplied) that are suitable for the holes  
on the back of the Bar Speaker.  
4 mm (3/16 in)  
More than 30 mm (1 3/16 in)  
4.6 mm  
(3/16 in)  
10 mm  
(13/32 in)  
Hole on the back of the Bar Speaker  
8US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Fasten the screws to the wall.  
The screws should protrude 8 to 9 mm (approx. 11/32 in).  
Enabling the IR repeater function (when you  
cannot control the TV)  
When the Bar Speaker is placed in front of a TV, the TV may not be  
controlled with the remote control of the TV. In that case, connect the  
IR blaster supplied to the IR BLASTER jack of the Bar Speaker, then  
enable the IR repeater function.  
Center of the Bar Speaker  
365 mm (14 3/8 in) (left)  
310 mm (12 7/32 in) (right)  
You will be able to control the TV with the remote control of the TV via  
the IR blaster.  
1
Connect the IR blaster supplied to the IR BLASTER jack of the  
Bar Speaker.  
8 to 9 mm  
(approx.  
11/32 in)  
3
Hang the Bar Speaker onto the screws.  
Align the holes on the back of the Bar Speaker to the screws, then  
hang the Bar Speaker onto the 2 screws.  
continued  
9US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Place the IR blaster close to the remote control sensor of the  
TV, aiming the IR emitter of the IR blaster at the remote  
control sensor of the TV.  
Notes  
Be sure to check that the remote control of the TV cannot control the TV,  
then set “IR REP.” to “ON.” If it is set to “ON” when the remote control can  
control the TV, appropriate operation may not be obtained, because of  
the interference between the direct command from the remote control  
and the command via the Bar Speaker.  
On some TVs, this function may not work. In this case, adjust the position  
of the IR blaster or the Bar Speaker.  
Enabling the Secure Link function  
You can specify the wireless connection to be used to link the Bar  
Speaker to the subwoofer using the Secure Link function. This function  
is useful when you use multiple wireless products.  
Notes  
Refer to the operating instructions of your TV for the location of the  
remote control sensor.  
 indicator  
Connect the IR blaster before connecting the AC power cord (mains lead)  
of the Bar SPEAKER.  
Do not connect the IR blaster to a headphone jack, etc. of the TV.  
Do not use the IR blaster for any other purposes.  
Make sure that the IR repeater function is working before securing the IR  
blaster on the Bar Speaker with the double-faced adhesive tape supplied.  
Location of the IR blaster may vary depending on the product you are  
using.  
SECURE LINK  
3
Press MENU on the remote control of the system.  
(Refer to “Adjusting the settings” in the Operating Instructions.)  
4
5
6
7
Select “SYSTEM” with /, then press ENTER.  
Select “IR REP.,” then press ENTER.  
Select “ON,” then press ENTER.  
1
Press MENU on the remote control.  
(Refer to “Adjusting the settings” in the Operating Instructions.)  
2
3
Select “WS” with /, then press ENTER.  
Press MENU.  
The menu turns off.  
Select “SEC. ON,” then press ENTER.  
10US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4
5
6
When “START” appears, press ENTER.  
“SEARCH” appears, and the Bar Speaker searches for equipment  
that can be used with Secure Link.  
Proceed to the next step within 2 minutes.  
To quit the Secure Link function during a search for equipment,  
press RETURN.  
Using the Control for HDMI function  
By enabling the Control for HDMI function, and connecting equipment  
that is compatible with the Control for HDMI function via an HDMI  
cable, operation is simplified with the features below.  
Press SECURE LINK on the subwoofer with the point of a pen,  
etc.  
The  indicator on the subwoofer lights in yellow. “OK” appears  
on the front panel display.  
If “FAILED” appears, make sure that the subwoofer is turned on,  
and perform the process again from step 1.  
System Power Off  
When you turn off the TV using the power button on the TV’s remote  
control, the system and the connected equipment turn off  
automatically.  
Press MENU.  
The menu turns off.  
System Audio Control  
If you turn on the system while you are watching the TV, the TV sound  
is output from the speakers of the system automatically. The volume  
of the system is adjusted when you adjust the TV volume.  
If the TV sound was output from the speakers of the system the last  
time you turned off the TV, the system is turned on automatically  
when you turn on the TV again, and the TV sound is output from the  
speakers of the system automatically.  
Cancelling the Secure Link function  
1
Press MENU on the remote control.  
(Refer to “Adjusting the settings” in the Operating Instructions.)  
2
3
4
Select “WS” with /, then press ENTER.  
Select “SEC.OFF,” then press ENTER.  
When “OK?” appears, press ENTER.  
“FINISH” appears on the front panel display.  
Audio Return Channel (ARC)  
If the TV is compatible with the Audio Return Channel (ARC)  
technology, an HDMI cable connection also sends a digital audio  
signal from the TV to the system. You do not need to make a separate  
audio connection for listening to TV sound from the system.  
5
6
Press MENU.  
The menu turns off.  
Press and hold SECURE LINK on the subwoofer for several  
seconds until the  indicator turns green or flashes in  
green.  
One-Touch Play  
Be sure to press SECURE LINK with the point of a pen, etc.  
When you play the equipment connected to the system with an HDMI  
cable, the connected TV is turned on automatically and the input  
signal of the system is switched to the appropriate HDMI input.  
continued  
11US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
When the connected equipment is not compatible with copyright  
protection technology (HDCP), the image and/or the sound from the  
HDMI TV OUT (ARC) jack may be distorted or may not be output. In  
this case, check the specification of the connected equipment.  
When “TV” is selected for the input source of the system, video  
signals via one of the HDMI IN jacks that was selected last time are  
output from the HDMI TV OUT (ARC) jack.  
Notes  
The above features may not operate with certain equipment.  
Depending on the settings of the connected equipment, the Control for  
HDMI function may not work correctly. Refer to the operating instructions  
of the equipment.  
This system supports Deep Color, “x.v.Color,” 3D, and 4K  
transmission.  
To enjoy 3D images, connect a 3D-compatible TV and video  
equipment (Blu-ray Disc player, “PlayStation®3,” etc.) to the system  
using High Speed HDMI cables, put on 3D glasses, and then play  
back 3D compatible Blu-ray Disc.  
Using “BRAVIA” Sync features  
The original Sony functions listed below can also be used with  
products that are compatible with “BRAVIA” Sync.  
To enjoy 4K images, the TV and players that are connected to the  
system must be compatible with the 4K images.  
Power save  
If a “BRAVIA” Sync-compatible TV is connected to the system, the  
power consumption is reduced in standby mode by stopping HDMI  
signal transmission when TV is turned off.  
Troubleshooting  
If you experience any of the following difficulties while using the  
system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem  
before requesting repairs. Should any problem persist, consult your  
nearest Sony dealer.  
Notes on HDMI connections  
Use a High Speed HDMI cable. If you use a Standard HDMI cable,  
1080p, Deep Color, or 3D/4K images may not be displayed properly.  
Use an HDMI-authorized cable.  
POWER  
Use a Sony High Speed HDMI cable with Cable Type Logo.  
We do not recommend using an HDMI-DVI conversion cable.  
Check the setup of the connected equipment if an image is poor or  
the sound does not come out of the equipment connected via the  
HDMI cable.  
Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from  
an HDMI jack may be suppressed by the connected equipment.  
Sound may be interrupted when the sampling frequency or the  
number of channels of audio output signals from the playback  
equipment is switched.  
The system is not turned on.  
Check that the AC power cord (mains lead) is connected securely.  
The system is turned off automatically.  
The “A. STBY” function is working. Set “A. STBY” to “OFF” (refer to  
“Adjusting the settings” in the Operating Instructions).  
SOUND  
Dolby Digital or DTS multi-channel sound is not reproduced.  
Check the audio setting of Dolby Digital or DTS format on the Blu-  
ray Disc player, DVD player, etc., connected to the system.  
12US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
BLUETOOTH  
The surround effect cannot be obtained.  
Depending on the input signal and the SOUND MODE setting,  
surround sound processing may not work effectively. The surround  
effect may be subtle depending on the program or disc.  
If you connect a Blu-ray Disc player or a DVD player compatible with  
the surround effect function, the surround effect of the system may  
not work. In this case, set the surround effect function of the  
connected equipment to off. For details, refer to the operating  
instructions supplied with the connected equipment.  
BLUETOOTH connection cannot be completed.  
Make sure that the BLUETOOTH indicator is turned on.  
System status  
Indicator status  
During BLUETOOTH pairing  
Flashes quickly in blue.  
The system is attempting to connect Flashes in blue.  
with a BLUETOOTH device  
The system has established in  
connection with a BLUETOOTH device  
Lights up in blue.  
No TV sound is output from the system.  
Make sure the input source is selected correctly. You should try  
other input sources by pressing the INPUT button several times  
(refer to “Listening to the audio” in the Operating Instructions).  
Check the connection of the HDMI cable, digital optical cable, or  
audio cable that is connected to the system and the TV.  
Check that “TV” is displayed as the input source on the front panel  
display.  
The system is in BLUETOOTH standby Flashes slowly in blue.  
mode (when the system is off)  
Make sure the BLUETOOTH device to be connected is turned on and  
the BLUETOOTH function is enabled.  
Locate this system and the BLUETOOTH device as near as possible.  
Pair this system and the BLUETOOTH device again.  
Check the sound output of the TV.  
Pairing cannot be done.  
Check to make sure the TV sound volume is not too low or muted.  
When a TV compatible with the Audio Return Channel (ARC)  
technology is connected with an HDMI cable, check to make sure  
the cable is connected to the HDMI (ARC) jack of the TV.  
If the TV is not compatible with the Audio Return Channel (ARC)  
technology, connect the digital optical cable in addition to the HDMI  
cable in order to output sound.  
Bring this system and the BLUETOOTH device closer together (refer  
to “Listening to the audio from BLUETOOTH devices” in the  
Operating Instructions).  
Make sure this system is not receiving interference from a Wi-Fi  
network, other 2.4 GHz wireless devices, or a microwave oven. If a  
device that generates electromagnetic radiation is nearby, move  
the device away from this system.  
The sound is output from both the system and the TV.  
Turn off the sound of the system or the TV.  
BLUETOOTH connection is disconnected.  
No sound from the connected device is output.  
Sound skips.  
Sound lags behind the TV image.  
Bring this system and the BLUETOOTH device closer together.  
If a device that generates electromagnetic radiation, such as a Wi-  
Fi network, other BLUETOOTH devices, or a microwave oven is  
nearby, move the device away from this system.  
Remove any obstacle between this system and the BLUETOOTH  
device, or move this system away from the obstacle.  
Re-position the BLUETOOTH device connected.  
Try changing the Wi-Fi frequency of the Wi-Fi router, computer, etc.,  
to 5 GHz band.  
Set “SYNC” to “OFF” if it is set to any of 1 to 4 (refer to “Adjusting the  
settings” in the Operating Instructions).  
No sound or only a very low-level sound of the connected  
equipment is heard from the system.  
Press VOL + and check the volume level.  
Press MUTING or VOL + to cancel the muting function.  
Check that the input source is correctly selected.  
Check that all the cables and cords of the system and the connected  
equipment are fully inserted.  
continued  
13US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The sound is not in sync with the image.  
When you are watching movies, you may hear the sound with a  
slight delay from the image.  
Sound skips or has noise.  
If a device that generates electromagnetic radiation, such as a Wi-  
Fi network, or a microwave oven is nearby, move the device away  
from this system.  
Remove any obstacle between the Bar Speaker and the subwoofer,  
or move this system away from the obstacle.  
WIRELESS SOUND  
No sound is output from the subwoofer.  
Make sure the AC power cord (mains lead) of the subwoofer is  
connected.  
Make sure the wireless transceivers are inserted correctly (refer to  
“Inserting the wireless transceivers” in the Operating Instructions).  
If the  indicator is off:  
Locate the Bar Speaker and the subwoofer as near as possible.  
OTHERS  
The remote control does not function.  
Point the remote control at the remote control sensor  
system (refer to “Parts and controls” in the Operating Instructions).  
Remove any obstacles in the path between the remote control and  
the system.  
Replace both batteries in the remote control with new ones, if they  
are weak.  
on the  
Check that the AC power cord (mains lead) of the subwoofer is  
connected securely.  
Turn the subwoofer on by pressing the  button on the  
subwoofer.  
If the  indicator flashes in green slowly or is lit in red:  
Move the subwoofer so that the indicator lights up in green.  
Check the wireless transmission status with “RF CHK” (refer to  
“Adjusting the settings” in the Operating Instructions). If “RF  
NG” appears on the front panel display, push the wireless  
transceivers into the Bar Speaker and the subwoofer until they  
click.  
Make sure you are pressing the correct button on the remote  
control.  
TV remote control does not work.  
This problem might be solved by using the IR blaster supplied  
(page 9).  
The Control for HDMI function does not work properly.  
Check the HDMI connection.  
Set up the Control for HDMI function on the TV.  
Make sure that any equipment connected is compatible with  
“BRAVIA” Sync.  
Check the Control for HDMI settings on the connected equipment.  
Refer to the operating instructions supplied with the connected  
equipment.  
If you connect/disconnect the AC power cord (mains lead), wait for  
more than 15 seconds and operate the system.  
If you connect the audio output of the video equipment and the  
system using a cable other than an HDMI cable, no sound may be  
output because of “BRAVIA” Sync. In this case, set “CTRL” to “OFF”  
(refer to “Adjusting the settings” in the Operating Instructions) or  
connect the audio output jack directly to the TV instead of the  
system.  
Operate it as described in “Enabling the Secure Link function”  
If the  indicator flashes in green quickly:  
First press the  button to turn off the subwoofer, then insert  
the wireless transceiver into the subwoofer correctly, and press  
the  button on the subwoofer again.  
If the  indicator flashes in red:  
Press the  button to turn off the subwoofer, and check that  
nothing is blocking the ventilation holes of the subwoofer.  
In the case of input sources that contain very little bass sound  
components (i.e., a TV broadcast), the sound from the subwoofer  
may be difficult to hear.  
Turn up the subwoofer volume by pressing the SW VOL + button  
(refer to “Parts and controls” in the Operating Instructions).  
14US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“PRTECT (protect)” appears on the front panel display.  
Press the  button to turn off the system. After “STBY”  
disappears, disconnect the AC power cord (mains lead), then check  
that nothing is blocking the ventilation holes of the system.  
Specifications  
Bar Speaker (SA-ST7)  
RESET  
Amplifier section  
U.S. models:  
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:  
(FTC)  
Front L + Front R:  
With 4 ohms loads, both channels driven, from 200 - 20,000 Hz; rated  
25 Watts per channel minimum RMS power, with no more than 1%  
total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.  
POWER OUTPUT (reference)  
If the system still does not operate properly, reset the system as  
follows:  
1
2
Press the  button to turn on the Bar Speaker.  
Press the  button while pressing INPUT and VOL on the  
Bar Speaker.  
“RESET” appears and the system is reset. The menu, SOUND  
MODE, etc., return to the default settings.  
Front L/Front R speaker blocks: 50 Watts (per channel at 4 ohms,  
1 kHz)  
Center speaker block: 50 Watts (per channel at 4 ohms, 1 kHz)  
Canadian models:  
POWER OUTPUT (rated)  
Front L + Front R: 35 W + 35 W  
(at 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD)  
POWER OUTPUT (reference)  
Front L/Front R speaker blocks: 50 Watts (per channel at 4 ohms,  
1 kHz)  
Center speaker block: 50 Watts (per channel at 4 ohms, 1 kHz)  
Inputs  
HDMI IN 1/2/3*  
OPTICAL IN 1(TV)/2  
ANALOG IN  
COAXIAL IN  
*
These 3 jacks are identical. Using any of them makes no difference.  
Output  
HDMI TV OUT (ARC)  
BLUETOOTH section  
Communication system  
BLUETOOTH Specification version 3.0  
continued  
15US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Output  
BLUETOOTH Specification Power Class 2  
Speaker (5 speakers)  
65 mm (2 5/8 in) cone type, Magnetic fluid speaker  
Maximum communication range  
Rated impedance  
4 ohms  
Line of sight approx. 10 m (33 ft)1)  
Maximum number of devices to be registered  
9 devices  
Frequency band  
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)  
Modulation method  
General  
Power requirements  
120 V AC, 60 Hz  
Power consumption  
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)  
Compatible BLUETOOTH profiles2)  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)  
Supported Codecs3)  
On: 50 W  
“Control for HDMI” is off (Standby mode): 0.5 W or less  
BLUETOOTH Standby mode: 0.5 W or less  
Dimensions (approx.) (w/h/d)  
1,080 mm × 109 mm × 110 mm (42 5/8 in × 4 3/8 in × 4 3/8 in)  
(without grille frame, without stands)  
1,080 mm × 109 mm × 129 mm (42 5/8 in × 4 3/8 in × 5 1/8 in)  
(with grille frame, without stands)  
1,080 mm × 129 mm × 138 mm (42 5/8 in × 5 1/8 in × 5 1/2 in)  
(with grille frame, with stands)  
SBC4), AAC5), aptX  
Transmission range (A2DP)  
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)  
1) The actual range will vary depending on factors such as obstacles  
between devices, magnetic fields around a microwave oven, static  
electricity, cordless phone, reception sensitivity, operating system,  
software application, etc.  
1,080 mm × 129 mm × 130 mm (42 5/8 in × 5 1/8 in × 5 1/8 in)  
(without grille frame, with stands)  
Mass (approx.)  
2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH  
communication between devices.  
7.9 kg (17 Ib 6 5/8 oz) (with grille frame, with stands)  
3) Codec: Audio signal compression and conversion format  
4) Subband Codec  
5) Advanced Audio Coding  
Subwoofer (SA-WST7)  
POWER OUTPUT (reference)  
100 W (per channel at 4 ohms, 100 Hz)  
Speaker system  
Subwoofer, Passive radiator type  
Speaker  
Front L/Front R speaker blocks  
Speaker system  
180 mm (7 1/8 in) cone type  
200 mm × 300 mm (7 7/8 in × 11 7/8 in) cone type, Passive radiator  
Rated impedance  
2-way speaker system, Acoustic suspension  
Speaker  
Woofer: 65 mm (2 5/8 in) cone type, Magnetic fluid speaker  
4 ohms  
Tweeter; 20 mm (13/16 in) dome type  
Rated impedance  
Power requirements  
120 V AC, 60 Hz  
4 ohms  
Power consumption  
On: 30 W  
Center speaker block  
Speaker system  
Standby mode: 0.5 W or less  
Dimensions (approx.)  
Full range speaker system, Acoustic suspension  
241 mm × 391 mm × 411 mm (9 1/2 in × 15 1/2 in × 16 1/4 in)  
(w/h/d)  
16US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mass (approx.)  
11.2 kg (24 Ib 11 oz)  
3D  
Over-Under  
(Top-and-  
Bottom)  
File  
2D  
Frame  
packing  
Side-by-  
Side (Half)  
Wireless transceiver (EZW-RT50)  
Communication System  
Wireless Sound Specification version 1.0  
Frequency band  
1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz  
1920 × 1080p @ 50 Hz  
5.736 GHz - 5.814 GHz  
1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz  
1920 × 1080p @ 25 Hz  
Power requirements  
DC 3.3 V, 300 mA  
Modulation method  
1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz  
1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz  
1920 × 1080i @ 50 Hz  
DSSS  
Dimensions (approx.)  
30 mm × 9 mm × 60 mm (1 3/16 in × 3/8 in × 2 3/8 in) (w/h/d)  
Mass (approx.)  
1280 × 720p @ 59.94/60 Hz  
1280 × 720p @ 50 Hz  
10 g (3/8 oz)  
1280 × 720p @ 29.97/30 Hz  
1280 × 720p @ 23.98/24 Hz  
720 × 480p @ 59.94/60 Hz  
720 × 576p @ 50 Hz  
Digital audio input formats supported by the system  
Dolby Digital  
Dolby Digital Plus*  
Dolby TrueHD*  
DTS  
DTS-HD Master Audio*  
DTS-HD High Resolution Audio*  
DTS-HD Low Bit Rate*  
640 × 480p @ 59.94/60 Hz  
Linear PCM 2ch 48 kHz or less  
Linear PCM Maximum 7.1ch 192 kHz or less*  
DTS 96/24  
Design and specifications are subject to change without notice.  
*
It is possible to input these formats only with HDMI connection.  
Standby power consumption: 0.5 W  
or less (Bar Speaker), 0.5 W or less  
(Subwoofer)  
Over 85% power efficiency of  
amplifier block is achieved with the  
full digital amplifier, S-Master.  
Video formats supported by the system  
Input/Output (HDMI Repeater block)  
3D  
Over-Under  
(Top-and-  
Bottom)  
File  
2D  
Frame  
packing  
Side-by-  
Side (Half)  
4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz  
3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz  
3840 × 2160p @ 25 Hz  
3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz  
17US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour les clients résidant aux Etats-Unis  
AVERTISSEMENT  
Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence à  
l’intérieur du boîtier de l’appareil d’une « tension dangereuse »  
non isolée et suffisamment puissante pour présenter un risque  
d’électrocution.  
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,  
gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.  
L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est  
raccordé à la prise secteur, même s’il s’éteint automatiquement.  
Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence  
d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (service)  
dans les documents qui accompagnent l’appareil.  
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de  
l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas  
l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).  
Enregistrement du propriétaire  
Le modèle et les numéros de série se trouvent sur le panneau situé à  
l’arrière de l’appareil. Indiquez ces numéros dans l’espace prévu à cet effet  
ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur  
Sony au sujet de ce produit.  
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet  
appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus  
des objets remplis de liquides, notamment des vases.  
N° de modèle HT-ST7  
N° de série  
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation  
secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous  
remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la  
fiche principale de la prise secteur.  
Consignes de sécurité importantes  
1) Lisez ces instructions.  
2) Conservez ces instructions.  
3) Respectez tous les avertissements.  
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une  
étagère ou un meuble TV intégré.  
4) Respectez toutes les instructions.  
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.  
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.  
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil  
conformément aux instructions du fabricant.  
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur  
excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.  
Utilisation à l’intérieur seulement.  
8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que  
les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y  
compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.  
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la  
terre. Une fiche polarisée compte deux lames de largeur différente. Une  
fiche de type mise à la terre possède deux lames et une broche de mise  
à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure une  
fonction de sécurité. Si la fiche fournie d’origine ne s’adapte pas à votre  
prise, faites remplacer la prise obsolète par un électricien.  
2FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de passage ou des points  
de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant  
et de sa sortie de l’appareil.  
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.  
12) Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, socle, trépied, support ou  
table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez  
un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez avec l’appareil afin  
d’éviter toute chute susceptible de provoquer des blessures.  
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.  
Augmentez la distance qui sépare l’appareil du récepteur.  
Raccordez l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui auquel le  
récepteur est raccordé.  
Sollicitez l’aide de votre revendeur ou d’un technicien en radio/télévision  
expérimenté.  
Des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent  
être utilisés pour le raccordement à des ordinateurs hôtes ou des  
périphériques afin de satisfaire aux limites d’émission du FCC.  
ATTENTION  
Vous êtes prévenu que toute modification ou changement non  
expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation à  
utiliser cet appareil.  
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.  
14) Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié.  
L’appareil doit être réparé en cas de dommage quelconque,  
notamment lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est  
endommagé, du liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil,  
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne  
fonctionne pas normalement ou est tombé.  
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou  
d’une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci.  
Pour la barre de haut-parleurs (SA-ST7)  
Pour l’emetteur-recepteur sans fil (EZW-RT50)  
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement du FCC  
déterminées pour un environnement incontrôlé et rencontre les  
recommandations d’exposition aux radiofréquences (RF) du FCC dans le  
supplément C à OET65. Cet équipement devrait être installé et opéré en  
gardant le radiateur à au moins 20 cm ou plus du corps d’une personne  
(excluant les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).  
La déclaration de la FCC suivante s’applique uniquement à la version de ce  
modèle fabriquée pour la vente aux Etats-Unis. Il se peut que les autres  
versions ne soient pas conformes aux réglementations techniques de la  
FCC.  
REMARPUE :  
Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux limites des appareils  
numériques de Classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation  
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable  
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet  
appareil génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radio  
qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions,  
peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio.  
Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans  
une installation particulière. Si cet appareil altère effectivement la  
réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant hors  
tension, puis à nouveau sous tension, nous vous encourageons à essayer  
de remédier à la situation en prenant une ou plusieurs mesures ci-après :  
Pour l’émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50)  
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son  
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil  
ne peut pas provoquer d’interférences dangereuses et (2) cet appareil doit  
accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences  
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.  
Pour les clients au Canada  
Il est impératif d’utiliser des câbles et des connecteurs correctement  
blindés et mis à la terre pour la connexion à des ordinateurs hôtes et/ou  
aux périphériques.  
suite  
3FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Son utilisation est soumise aux deux préalables suivants :  
(1) ce dispositif ne peut produire d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif  
doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui sont  
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.  
Pour la barre de haut-parleurs (SA-ST7)  
Pour l’emetteur-recepteur sans fil (EZW-RT50)  
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement d’IC  
déterminées pour un environnement incontrôlé et rencontre les règles  
d’exposition RSS-102 de la radiofréquence (RF) d’IC. Cet équipement  
devrait être installé et opéré en gardant le radiateur à au moins 20 cm ou  
plus du corps d’une personne (excluant les extrémités : mains, poignets,  
pieds et chevilles).  
Pour l’émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50)  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003  
du Canada.  
4FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ne mettez rien sur barre de haut-parleurs ou sur le caisson de graves qui  
pourrait bloquer les trous de ventilation et causer des dysfonctionnements.  
Précautions  
Si le système est utilisé conjointement avec un téléviseur, un  
magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer des parasites  
et diminuer la qualité de l’image. Dans ce cas, placez le système loin du  
téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone.  
Faites attention lorsque vous installez le système sur des surfaces traitées  
(avec de la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les  
décolorer.  
Concernant la sécurité  
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système,  
débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le  
remettre en marche.  
Ne grimpez pas sur la barre de haut-parleurs ou le caisson de graves, car  
vous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d’endommager  
le système.  
Évitez de vous blesser sur les coins de la barre de haut-parleurs ou du  
caisson de graves.  
Concernant les sources d’alimentation  
Concernant la manipulation du caisson de graves  
Avant de mettre en marche le système, vérifiez que la tension de  
fonctionnement est identique à celle de votre source d’alimentation  
locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à  
l’arrière de la barre de haut-parleurs.  
Ne placez pas votre main dans la fente du caisson de graves lorsque vous  
le soulevez. Le haut-parleur pourrait s’endommager. Lorsque vous le  
soulevez, maintenez le bas du caisson de graves.  
Concernant le fonctionnement  
Avant de raccorder un autre appareil, assurez-vous d’éteindre et de  
débrancher le système.  
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période  
prolongée, assurez-vous de le débrancher de la prise murale. Pour  
débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon.  
Pour des raisons de sécurité, l’une des broches de la fiche est plus large  
que l’autre et elle s’insère dans la prise murale dans un seul sens. Si vous  
ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre  
revendeur.  
Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre  
de service après-vente qualifié.  
Si l’écran du téléviseur situé à proximité présente des  
irrégularités de couleurs  
Des irrégularités de couleurs peuvent être constatées sur certains types de  
téléviseurs.  
En cas d’irrégularités de couleurs...  
Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous  
tension après 15 à 30 minutes.  
Concernant l’accumulation de chaleur  
Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il ne s’agit pas d’un  
dysfonctionnement. Si vous utilisez le système continuellement à un volume  
élevé, la température augmente considérablement au niveau de ses faces  
arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système.  
En cas d’irrégularités de couleurs persistantes...  
Éloignez davantage le système du téléviseur.  
Concernant l’emplacement  
Concernant l’entretien  
Installez le système dans un endroit correctement ventilé pour éviter  
l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système.  
N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un  
endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des  
chocs mécaniques.  
Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons  
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.  
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre  
système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.  
6FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à  
leurs propriétaires respectifs.  
Copyrights  
Ce système intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital  
Surround System.  
*
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby  
Laboratories.  
Technologie sans fil BLUETOOTH  
Version et profils BLUETOOTH pris en charge  
** Fabriqué sous licence des brevets américains suivants: 5 956 674;  
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195;  
7 272 567 ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux États-  
Unis et dans le monde. DTS-HD, le symbole et DTS-HD et le symbole  
associés sont des marques déposées de DTS, Inc.  
Le profil fait référence à une série standard de capacités pour les  
diverses capacités de produit BLUETOOTH. Consultez  
« Caractéristiques » (page 16) sur la version et les profils BLUETOOTH  
pris en charge par ce système.  
Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc.  
Tous droits réservés.  
Remarques  
Pour pouvoir utiliser la fonction BLUETOOTH, le dispositif BLUETOOTH à  
raccorder doit prendre en charge le même profil que ce système. Même  
si le dispositif prend en charge le même profil, les fonctions peuvent  
différer à cause des caractéristiques du dispositif BLUETOOTH.  
La lecture du son sur ce système pourrait être retardée de celle sur le  
dispositif BLUETOOTH à cause des caractéristiques de la technologie sans  
fil BLUETOOTH.  
Le terme et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées  
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony  
Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence.  
Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface  
(HDMI™).  
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo  
HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI  
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.  
Portée efficace de communication  
Les dispositifs BLUETOOTH devraient être éloignés d’au maximum  
10 mètres (33 pieds) (distance dégagée) les uns des autres. La portée  
efficace de communication peut être plus courte dans les conditions  
suivantes :  
Lorsqu’une personne, un objet métallique, un mur ou une autre  
obstruction est situé entre les dispositifs avec une connexion  
BLUETOOTH  
Dans les lieux où un réseau local sans fil est installé  
Autour de fours à micro-ondes en cours d’utilisation  
Dans des lieux où d’autres ondes électromagnétiques se produisent  
Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.  
« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques commerciales de  
Sony Corporation.  
N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC  
Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.  
Android est une marque commerciale de Google Inc.  
© 2012 CSR plc et les sociétés de son groupe.  
La marque aptX® et le logo aptX sont des marques déposées de CSR plc ou  
de l'une des sociétés de son groupe et ils peuvent être enregistrés dans  
une ou plusieurs juridictions.  
suite  
7FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Les dispositifs BLUETOOTH raccordés avec ce système doivent se  
conformer à la norme BLUETOOTH prescrite par le Bluetooth SIG, Inc. et  
doivent être certifiés conformes. Toutefois, même lorsqu’un dispositif se  
conforme à la norme BLUETOOTH, dans certains cas, les particularités ou  
les caractéristiques du dispositif BLUETOOTH rendent le raccordement  
impossible, ou peuvent causer différentes méthodes de contrôle,  
d’affichage ou de fonctionnement.  
Des parasites peuvent se produire ou le son peut se couper en fonction  
du dispositif BLUETOOTH raccordé à ce système, de l’environnement de  
communication ou les conditions environnantes.  
Les effets d’autres dispositifs  
Les dispositifs BLUETOOTH et le réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g)  
utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez  
votre dispositif BLUETOOTH près d’un dispositif disposant d’une  
capacité de réseau local sans fil, des interférences électromagnétiques  
peuvent se produire.  
Ceci pourrait causer une réduction des taux de transfert de données,  
des parasites ou l’incapacité de se raccorder. Si ceci se produit,  
essayez les solutions suivantes :  
Essayez de raccorder ce système et un téléphone portable  
BLUETOOTH ou un dispositif BLUETOOTH en vous positionnant à au  
moins 10 mètres (33 pieds) de l’équipement de réseau local sans fil.  
Coupez le courant de l’équipement de réseau local sans fil lorsque  
vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à moins de 10 mètres (33  
pieds).  
Installation de la barre de haut-parleurs sur  
un mur  
Les effets sur d’autres dispositifs  
L’émission d’ondes radio par ce système peut interférer avec le  
fonctionnement de certains dispositifs médicaux. Puisque cette  
interférence peut causer un dysfonctionnement, coupez toujours  
l’alimentation de ce système, d’un téléphone portable BLUETOOTH ou  
d’un dispositif BLUETOOTH dans les emplacements suivants :  
Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-services et à  
n’importe quel endroit où des gaz inflammables peuvent être  
présents  
Vous pouvez installer la barre de haut-parleurs sur le mur.  
Remarques  
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme  
les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les  
vis à une poutre du mur. Installez la barre de haut-parleurs sur une partie  
verticale, plate et renforcée du mur.  
Veillez à confier l’installation à des revendeurs ou à des installateurs  
agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de  
sécurité pendant l’installation.  
Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dégâts occasionnés  
par une mauvaise installation, une résistance insuffisante du mur, une  
mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.  
Près des portes automatiques ou des alarmes d’incendie  
Remarques  
Ce système prend en charge des fonctions de sécurité qui se conforment  
à la norme BLUETOOTH, il s’agit d’un moyen de garantir la sécurité lors  
des communications utilisant la technologie BLUETOOTH. Cependant,  
cette sécurité peut être insuffisante selon les paramètres et d’autres  
facteurs, il faut donc toujours faire attention en utilisant la technologie de  
communication BLUETOOTH.  
Sony ne peut pas être tenu responsable de quelque façon que ce soit  
pour les dommages ou d’autre pertes résultant de fuites d’informations  
pendant l’utilisation de la technologie de communication BLUETOOTH.  
La communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement garantie avec  
tous les dispositifs BLUETOOTH qui ont le même profil que ce système.  
8FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1
Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous situés au  
dos de la barre de haut-parleurs.  
3
Accrochez la barre de haut-parleurs aux vis.  
Alignez les trous situés au dos de la barre de haut-parleurs aux vis,  
puis suspendez la barre de haut-parleurs aux 2 vis.  
4 mm (3/16 pouces)  
Plus de 30 mm (1 3/16 pouces)  
4,6 mm  
(3/16 pouces)  
10 mm (13/32  
pouces)  
Trou situé au dos de la barre de haut-parleurs  
Activation de la fonction de répétition IR  
(quand vous ne pouvez pas contrôler le  
téléviseur)  
Lorsque la barre de haut-parleurs est placée à l’avant d’un téléviseur, le  
téléviseur pourrait ne pas être contrôlé avec la télécommande du téléviseur.  
Dans ce cas, raccordez le module IR Blaster fourni à la prise IR BLASTER de  
la barre de haut-parleurs, puis activez la fonction de répétition IR.  
Vous serez en mesure de contrôler le téléviseur avec la télécommande  
du téléviseur via le IR Blaster.  
2
Fixez les vis au mur.  
Les vis doivent dépasser de 8 à 9 mm (environ 11/32 pouces).  
Centre de la barre de haut-parleurs  
365 mm (14 3/8 pouces)  
(gauche)  
310 mm (12 7/32 pouces) (droite)  
1
Raccordez le module IR Blaster fourni à la prise IR BLASTER de  
la barre de haut-parleurs.  
8 à 9 mm  
(environ  
11/32 pouces)  
suite  
9FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Placez le module IR Blaster à proximité du capteur de  
télécommande du téléviseur, en visant l'émetteur IR du  
module IR Blaster vers le capteur de télécommande du  
téléviseur.  
7
Appuyez sur MENU.  
Le menu est désactivé.  
Remarques  
Assurez-vous de vérifier que la télécommande du téléviseur ne peut pas  
contrôler le téléviseur, puis réglez « IR REP. » sur « ON ». S’il est réglé sur  
« ON » lorsque la télécommande peut contrôler le téléviseur, l’opération  
appropriée pourrait ne pas être obtenue à cause de l’interférence entre la  
commande directe de la télécommande et la commande via la barre de  
haut-parleurs.  
Sur certains téléviseurs, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas.  
Dans ce cas, ajustez la position du module IR Blaster ou de la barre de  
haut-parleurs.  
Remarques  
Activation de la fonction Secure Link  
Vous pouvez préciser la connexion sans fil à utiliser pour relier la barre  
de haut-parleurs au caisson de graves à l’aide de la fonction Secure  
Link. Cette fonction est utile lorsque vous utilisez plusieurs produits  
sans fil.  
Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour connaître  
l’emplacement du capteur de télécommande.  
Raccordez le module IR Blaster avant de brancher le cordon  
d’alimentation de la barre de haut-parleurs.  
Ne raccordez pas le module IR Blaster à une prise des écouteurs, etc. du  
téléviseur.  
N’utilisez pas le module IR Blaster à toute autre fin.  
Assurez-vous que la fonction de répétition IR fonctionne avant de fixer le  
module IR Blaster à la barre de haut-parleurs avec l’adhésif double face  
fourni.  
Témoin   
L’emplacement du module IR Blaster peut varier selon le produit que  
vous utilisez.  
SECURE LINK  
3
Appuyez sur MENU sur la télécommande du système.  
(Reportez-vous à la section « Configuration des réglages » du  
mode d’emploi.)  
4
5
6
Sélectionnez « SYSTEM » avec /, puis appuyez sur ENTER.  
Sélectionnez « IR REP. », puis appuyez sur ENTER.  
Sélectionnez « ON », puis appuyez sur ENTER.  
10FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.  
(Reportez-vous à la section « Configuration des réglages » du  
mode d’emploi.)  
6
Maintenez SECURE LINK enfoncé sur le caisson de graves  
pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que le témoin   
devienne vert ou clignote en vert.  
Assurez-vous d’appuyer sur SECURE LINK avec la pointe d’un stylo,  
etc.  
2
3
4
Sélectionnez « WS » avec /, puis appuyez sur ENTER.  
Sélectionnez « SEC. ON », puis appuyez sur ENTER.  
Quand « START » apparaît, appuyez sur ENTER.  
« SEARCH » apparaît et la barre de haut-parleurs cherche un  
appareil pouvant être utilisé avec Secure Link.  
Passez à l’étape suivante avant 2 minutes.  
Réglage de la fonction Commande pour  
HDMI  
En activant la fonction Commande pour HDMI et en connectant un  
appareil compatible avec la fonction Commande pour HDMI via un  
câble HDMI, le fonctionnement est simplifié pour les fonctions  
indiquées ci-dessous.  
Pour quitter la fonction Secure Link pendant la recherche d’un  
appareil, appuyez sur RETURN.  
5
6
Appuyez sur SECURE LINK sur le caisson de graves avec la  
pointe d’un stylo, etc.  
Le témoin  du caisson de graves s’allume en jaune. « OK »  
apparaît sur l’affichage du panneau frontal.  
Si « FAILED » apparaît, assurez-vous que le caisson de graves est  
allumé et essayez d’effectuer à nouveau la procédure à partir de  
l’étape 1.  
Mise hors tension du système  
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche  
d’alimentation de sa télécommande, le système et l’appareil raccordé  
sont mis hors tension automatiquement.  
Appuyez sur MENU.  
Le menu est désactivé.  
Commande du son du système  
Annulation de la fonction Secure Link  
Si vous mettez le système sous tension pendant que vous regardez la  
télévision, le son du téléviseur est émis par les haut-parleurs du  
système. Le volume du système est réglé lorsque vous réglez le  
volume du téléviseur.  
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.  
(Reportez-vous à la section « Configuration des réglages » du  
mode d’emploi.)  
Si le son du téléviseur était émis par les haut-parleurs du système  
lorsque le téléviseur a été mis hors tension pour la dernière fois, le  
système s’allume automatiquement lors de la mise sous tension du  
téléviseur et le son de celui-ci est émis automatiquement par les haut-  
parleurs du système.  
2
3
4
Sélectionnez « WS » avec /, puis appuyez sur ENTER.  
Sélectionnez « SEC.OFF », puis appuyez sur ENTER.  
Quand « OK? » apparaît, appuyez sur ENTER.  
« FINISH » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.  
5
Appuyez sur MENU.  
Le menu est désactivé.  
suite  
11FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Audio Return Channel (ARC)  
Remarques sur les connexions HDMI  
Si le téléviseur est compatible avec la technologie Audio Return  
Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie  
également un signal audio numérique du téléviseur au système. Pour  
écouter le son du téléviseur à partir du système, il n’est pas nécessaire  
de procéder à un raccordement audio distinct.  
Utilisez un câble HDMI à haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI  
standard, les images 1080p, Deep Color ou 3D/4K risquent de ne pas  
s’afficher correctement.  
Utilisez un câble compatible HDMI.  
Utilisez un câble HDMI haut débit Sony avec le logo du type de câble.  
Il est déconseillé d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.  
Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas émis par un  
appareil raccordé à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configuration de  
cet appareil.  
Il est possible que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage,  
longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI soient supprimés  
par l’appareil raccordé.  
Lecture une seule touche  
Lors de la lecture de l’équipement raccordé au système par un câble  
HDMI, le téléviseur connecté est automatiquement mis sous tension,  
et le signal d’entrée du système est modifié pour l’entrée HDMI  
appropriée.  
Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence  
d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie  
audio provenant de l’appareil utilisé pour la lecture.  
Si l’appareil raccordé n’est pas compatible avec la technologie de  
protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son  
provenant de la prise HDMI TV OUT (ARC) peuvent être déformés ou  
absents. Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l’appareil  
raccordé.  
Remarques  
Les fonctionnalités ci-dessus peuvent ne pas fonctionner avec certains  
équipements.  
En fonction des paramètres de l’appareil raccordé, la fonction Commande  
pour HDMI peut ne pas fonctionner correctement. Reportez-vous au  
mode d’emploi de l’appareil.  
Lorsque « TV » est sélectionné comme source d’entrée du système,  
les signaux vidéo émis par l’une des prises HDMI IN sélectionnées  
lors de la dernière utilisation sont émis depuis la prise HDMI TV OUT  
(ARC).  
Ce système prend en charge la transmission Deep Color,  
« x.v.Color », 3D et 4K.  
Pour profiter d’images 3D, raccordez un téléviseur compatible 3D et  
un appareil vidéo (lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation®3 », etc.) au  
système à l’aide de câbles HDMI à haute vitesse, mettez des lunettes  
3D, puis activez la lecture du Blu-ray Disc compatible 3D.  
Pour profiter d’images 4K, le téléviseur et les lecteurs raccordés au  
système doivent être compatibles avec les images 4K.  
Utilisation des fonctions « BRAVIA » Sync  
Les fonctions Sony originales répertoriées ci-dessous peuvent  
également être utilisées avec des produits compatibles avec  
« BRAVIA » Sync.  
Économie d’énergie  
Si un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync est raccordé au système,  
vous pouvez réduire la consommation électrique en mode veille en  
arrêtant la transmission du signal HDMI lorsque le téléviseur est éteint.  
12FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Vérifiez le raccordement du câble HDMI, du câble optique  
numérique ou du câble audio connecté au système et au téléviseur.  
Vérifiez que « TV » s’affiche comme la source d’entrée sur  
l’affichage du panneau frontal.  
Vérifiez la sortie audio du téléviseur.  
Vérifiez que le volume du son du téléviseur n’est pas trop faible ou  
mis en sourdine.  
Quand un téléviseur compatible avec la technologie Audio Return  
Channel (ARC) est raccordé avec un câble HDMI, vérifiez que le  
câble est raccordé à la prise HDMI (ARC) du téléviseur.  
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la technologie Audio  
Return Channel (ARC), connectez le câble optique numérique en  
plus du câble HDMI pour pouvoir émettre du son.  
Dépannage  
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de  
ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de  
résoudre le problème. Si le problème persiste, consultez votre  
revendeur Sony le plus proche.  
ALIMENTATION  
L’appareil ne se met pas sous tension.  
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.  
Le système se met automatiquement hors tension.  
La fonction « A. STBY » est activée. Réglez « A. STBY » sur « OFF »  
(reportez-vous à la section « Configuration des réglages » du mode  
d’emploi).  
Le système et le téléviseur reproduisent le son.  
Éteignez le son du système ou du téléviseur.  
Le son est en retard sur l’image du téléviseur.  
Réglez « SYNC » sur « OFF » s’il est réglé sur une fonction de 1 à 4  
(reportez-vous à la section « Configuration des réglages » du mode  
d’emploi).  
SON  
Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n’est pas reproduit.  
Vérifiez le réglage audio du format Dolby Digital ou DTS sur le  
lecteur de Blu-ray Disc, de DVD etc., connecté au système.  
Le système ne reproduit aucun son ou ne reproduit que très  
faiblement le son provenant de l’appareil raccordé.  
Appuyez sur VOL + et vérifiez le niveau de volume.  
Appuyez sur MUTING ou sur VOL + pour annuler la fonction de mise  
en sourdine.  
Vérifiez que la source d’entrée est correctement sélectionnée.  
Vérifiez que tous les câbles et cordons du système de l’appareil  
raccordé sont complètement insérés.  
Vous n’arrivez pas à obtenir les effets surround.  
Selon le signal d’entrée et le réglage SOUND MODE, le traitement  
du son surround peut ne pas fonctionner correctement. L’effet  
surround peut être subtil selon le programme ou le disque en cours  
de lecture.  
Si vous raccordez un lecteur Blu-ray Disc ou un lecteur DVD  
compatible avec la fonction d’effet surround, il est possible que  
l’effet surround du système ne fonctionne pas. Dans ce cas,  
désactivez la fonction d’effet surround de l’appareil raccordé. Pour  
plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui  
accompagne l’appareil raccordé.  
BLUETOOTH  
La connexion BLUETOOTH ne peut pas être finalisée.  
Assurez-vous que le témoin BLUETOOTH est allumé.  
État du système  
État du témoin  
Le système n’émet aucun son provenant du téléviseur.  
Assurez-vous que la source d’entrée est correctement sélectionnée.  
Vous devez essayer d’autres sources d’entrée en appuyant  
plusieurs fois sur le bouton INPUT (reportez-vous à la section  
« Ecoute de la source audio » du mode d’emploi.)  
Pendant l’appairage BLUETOOTH  
Clignote rapidement en bleu.  
Le système tente de se connecter à un Clignote en bleu.  
dispositif BLUETOOTH.  
suite  
13FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
SON SANS FIL  
État du système  
État du témoin  
Le système a établi une connexion  
avec un dispositif BLUETOOTH.  
S’allume en bleu.  
Le caisson de graves n’émet aucun son.  
Assurez-vous que le cordon d’alimentation du caisson de graves est  
raccordé.  
Assurez-vous que les émetteurs-récepteurs sans fil sont  
correctement insérés (reportez-vous à la section « Insertion des  
emetteurs-recepteurs sans fil » du mode d’emploi).  
Si le témoin  est éteint :  
Le système est en mode veille  
BLUETOOTH (lorsque le système est  
hors tension).  
Clignote lentement en bleu.  
Assurez-vous que le dispositif BLUETOOTH à connecter est bien  
sous tension et que la fonction BLUETOOTH est activée.  
Placez le système et le dispositif BLUETOOTH aussi proches que  
possible.  
Vérifiez que le cordon d’alimentation du caisson de graves est  
correctement raccordé.  
Allumez le caisson de graves en appuyant sur le bouton  du  
caisson de graves.  
Appairez de nouveau le système et le dispositif BLUETOOTH.  
L’appairage ne fonctionne pas.  
Si le témoin  clignote lentement en vert ou s’allume en rouge :  
Déplacez le caisson de graves afin que le témoin s’allume en  
vert.  
Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH (reportez-vous  
à la section « Ecoute de la source audio depuis des dispositifs  
BLUETOOTH » du mode d’emploi).  
Assurez-vous que ce système ne reçoit pas d’interférences  
provenant d’un réseau Wi-Fi, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou  
d’un four à micro-ondes. Si un dispositif générant des radiations  
électromagnétiques est situé à proximité, éloignez le dispositif de  
ce système.  
Vérifiez le statut de la transmission sans fil avec « RF CHK »  
(reportez-vous à la section « Configuration des réglages » du  
mode d’emploi). Si « RF NG » apparaît sur l’affichage du  
panneau frontal, poussez les émetteurs-récepteurs sans fil  
dans la barre de haut-parleurs et le caisson de graves jusqu’à ce  
qu’ils fassent un bruit sec.  
La connexion BLUETOOTH est déconnectée.  
Aucun son n'est émis du dispositif raccordé.  
Le son présente des interruptions.  
Rapprochez le système et le dispositif BLUETOOTH.  
Si un dispositif générant des radiations électromagnétiques, tel  
qu’un réseau Wi-Fi, d’autres dispositifs BLUETOOTH ou un four à  
micro-ondes, est situé à proximité, éloignez le dispositif de ce  
système.  
Faites-le fonctionner comme décrit dans la section « Activation  
Si le témoin  clignote rapidement en vert :  
Appuyez d’abord sur le bouton  pour éteindre le caisson de  
graves, puis insérez correctement l’émetteur-récepteur sans fil  
dans le caisson de graves, et appuyez à nouveau sur le bouton  
 du caisson de graves.  
Si le témoin  clignote en rouge :  
Appuyez sur le bouton  pour éteindre le caisson de graves  
et vérifiez que rien n’obstrue ses orifices de ventilation.  
Dans le cas de sources d’entrée qui contiennent très peu de  
composants de basses (par ex., une émission de télévision), il se  
peut qu’il soit difficile d’entendre le son provenant du caisson de  
graves.  
Augmentez le volume du caisson de graves en appuyant sur le  
bouton SW VOL + (reportez-vous à la section « Composants et  
commandes » du mode d’emploi).  
Retirez tout obstacle pouvant se trouver entre le système et le  
dispositif BLUETOOTH ou éloignez le système de cet obstacle.  
Repositionnez le dispositif BLUETOOTH connecté.  
Essayez de régler la fréquence Wi-Fi du routeur Wi-Fi, de  
l’ordinateur, etc. sur la bande 5 GHz.  
Le son n’est pas synchronisé avec l’image.  
Lors du visionnage d’un film, vous pourriez constater un décalage  
entre le son et l’image.  
14FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le son présente des interruptions ou des parasites.  
Si un dispositif générant des radiations électromagnétiques, tel  
qu’un réseau Wi-Fi ou un four à micro-ondes, est situé à proximité,  
éloignez le dispositif de ce système.  
« PRTECT (protect) » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.  
Appuyez sur le bouton  pour mettre le système hors tension.  
Lorsque « STBY » a disparu, débranchez le cordon d’alimentation,  
puis vérifiez que les orifices de ventilation du système ne sont pas  
obstrués.  
Retirez tout obstacle pouvant se trouver entre la barre de haut-  
parleurs et le caisson de graves ou éloignez le système de cet obstacle.  
RÉINITIALISATION  
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le  
comme suit :  
Placez la barre de haut-parleurs et le caisson de graves aussi  
proches que possible.  
AUTRES  
1
Appuyez sur le bouton  pour activer la barre de haut-  
parleurs.  
La télécommande ne fonctionne pas.  
Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande  
situé sur le système (reportez-vous à la section « Composants et  
commandes » du mode d’emploi).  
Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le  
système.  
Si les piles de la télécommande sont usées, remplacez-les.  
Assurez-vous d’appuyer sur le bon bouton de la télécommande.  
2
Appuyez sur le bouton  tout en appuyant sur INPUT et sur  
VOL sur la barre de haut-parleurs.  
« RESET » apparaît et le système est réinitialisé. Les réglages par  
défaut du menu, du SOUND MODE, etc. sont rétablis.  
La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.  
Ce problème peut être résolu en utilisant le module IR Blaster fourni  
(page 9).  
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement.  
Vérifiez la connexion HDMI.  
Réglez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur.  
Assurez-vous que tout appareil raccordé est compatible avec «  
BRAVIA » Sync.  
Vérifiez les réglages de la Commande pour HDMI de l’appareil  
raccordé. Consultez le mode d’emploi fourni avec l’appareil  
raccordé.  
Si vous connectez/déconnectez le cordon d’alimentation, attendez  
au moins 15 secondes pour faire fonctionner le système.  
Si vous raccordez la sortie audio de l’appareil vidéo et le système à  
l’aide d’un câble autre qu’un câble HDMI, aucun son ne peut être  
émis en raison du « BRAVIA » Sync. Dans ce cas, réglez « CTRL » sur  
« OFF » (reportez-vous à la section « Configuration des réglages »  
du mode d’emploi) ou raccordez la prise de sortie audio  
directement au téléviseur plutôt qu’en passant par le système.  
suite  
15FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section BLUETOOTH  
Système de communication  
BLUETOOTH Spécification version 3.0  
Sortie  
BLUETOOTH Classe 2 de puissance de la norme  
Portée maximum de communication  
Visibilité directe d’environ 10 m (33 pieds)1)  
Nombre maximal de dispositifs à enregistrer  
9 dispositifs  
Caractéristiques  
Barre de haut-parleurs (SA-ST7)  
Partie amplificateur  
Modèles des États-Unis :  
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :  
(FTC)  
Avant G + Avant D :  
Bande de fréquence  
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)  
Méthode de modulation  
Avec des charges de 4 ohms, les deux canaux étant excités, de 200 à  
20 000 Hz ; puissance efficace minimale de 25 Watts par canal, avec  
une distorsion harmonique totale maximale de 1 % de la puissance de  
sortie nominale de 250 mW.  
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)  
Profils BLUETOOTH compatibles2)  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)  
Codecs pris en charge3)  
PUISSANCE DE SORTIE (référence)  
Bloc de haut-parleurs avant G/avant D : 50 Watts (par canal à 4 ohms,  
1 kHz)  
SBC4), AAC5), aptX  
Portée de transmission (A2DP)  
Bloc de haut-parleurs central : 50 Watts (par canal à 4 ohms, 1 kHz)  
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)  
1) La portée réelle variera selon des facteurs tels que les obstacles entre les  
dispositifs, les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, de  
l’électricité statique, d’un téléphone sans fil, de la sensibilité de  
réception, du fonctionnement du système, de l’application logicielle,  
etc.  
2) Les profils BLUETOOTH standard indiquent le but de la communication  
BLUETOOTH entre les dispositifs.  
3) Codec : Format de compression et de conversion de signal audio  
4) Codec de sous-bande  
Modèles du Canada :  
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)  
Avant G + Avant D : 35 W + 35 W  
(à 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD)  
PUISSANCE DE SORTIE (référence)  
Bloc de haut-parleurs avant G/avant D : 50 Watts (par canal à 4 ohms,  
1 kHz)  
Bloc de haut-parleurs central : 50 Watts (par canal à 4 ohms, 1 kHz)  
Entrées  
5) Codage audio avancé  
HDMI IN 1/2/3*  
OPTICAL IN 1(TV)/2  
ANALOG IN  
Bloc de haut-parleurs avant G/avant D  
Système de haut-parleur  
COAXIAL IN  
*
Ces 3 prises sont identiques. Utiliser l’une ou l’autre ne fait aucune  
différence.  
Système de haut-parleur bidirectionnel, suspension acoustique  
Haut-parleur  
Sortie  
HDMI TV OUT (ARC)  
Caisson de graves : 65 mm (2 5/8 po) de type conique, Haut-parleur à  
fluide magnétique  
Haut-parleur d’aigus : 20 mm (13/16 po) de type dôme  
Impédance nominale  
4 ohms  
16FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Consommation électrique  
Marche : 30 W  
Mode veille : 0,5 W ou moins  
Dimensions (approx.)  
Bloc de haut-parleurs central  
Système de haut-parleur  
Système de haut-parleur pleine gamme, suspension acoustique  
Haut-parleur (5 haut-parleurs)  
241 mm × 391 mm × 411 mm (9 1/2 po × 15 1/2 po × 16 1/4 po)  
(l/h/p)  
65 mm (2 5/8 po) de type conique, Haut-parleur à fluide magnétique  
Impédance nominale  
Poids (approx.)  
4 ohms  
11,2 kg (24 Ib 11 oz)  
Caractéristiques générales  
Émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50)  
Système de communication  
Norme de son sans fil, version 1.0  
Bande de fréquence  
Puissance de raccordement  
120 V CA, 60 Hz  
Consommation électrique  
Marche : 50 W  
5,736 GHz - 5,814 GHz  
« Commande pour HDMI » désactivé (mode veille) : 0,5 W ou moins  
Mode veille BLUETOOTH : 0,5 W ou moins  
Dimensions (approx.) (l/h/p)  
Puissance de raccordement  
CC 3,3 V, 300 mA  
Méthode de modulation  
DSSS  
1 080 mm × 109 mm × 110 mm (42 5/8 po × 4 3/8 po × 4 3/8 po)  
(sans le cadre en grille, sans les supports)  
1 080 mm × 109 mm × 129 mm (42 5/8 po × 4 3/8 po × 5 1/8 po)  
(avec le cadre en grille, sans les supports)  
1 080 mm × 129 mm × 138 mm (42 5/8 po × 5 1/8 po × 5 1/2 po)  
(avec le cadre en grille, avec les supports)  
1 080 mm × 129 mm × 130 mm (42 5/8 po × 5 1/8 po × 5 1/8 po)  
(sans le cadre en grille, avec les supports)  
Poids (approx.)  
Dimensions (approx.)  
30 mm × 9 mm × 60 mm (1 3/16 po × 3/8 po × 2 3/8 po) (l/h/p)  
Poids (approx.)  
10 g (3/8 oz)  
Formats d’entrée audio numériques pris en charge par le  
système  
7,9 kg (17 Ib 6 5/8 oz) (avec le cadre en grille, avec les supports)  
Dolby Digital  
Dolby Digital Plus*  
Dolby TrueHD*  
DTS  
DTS-HD Master Audio*  
Caisson de graves (SA-WST7)  
PUISSANCE DE SORTIE (référence)  
100 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz)  
Système de haut-parleur  
Caisson de graves, de type à radiateur passif  
Haut-parleur  
DTS-HD High Resolution Audio*  
DTS-HD Low Bit Rate*  
Linear PCM 2ch 48 kHz ou moins  
Linear PCM Maximum 7.1ch 192 kHz ou moins*  
DTS 96/24  
*
Il est possible de saisir ces formats uniquement avec une connexion  
HDMI.  
180 mm (7 1/8 po) de type conique  
200 mm × 300 mm (7 7/8 po × 11 7/8 po) de type conique, Radiateur  
passif  
Impédance nominale  
4 ohms  
Puissance de raccordement  
120 V CA, 60 Hz  
suite  
17FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formats vidéo pris en charge par le système  
Consommation en mode veille :  
0,5 W ou moins (Barre de haut-  
parleurs), 0,5 W ou moins (Caisson  
de graves)  
Entrée/Sortie (Bloc de répétition HDMI)  
3D  
Il est possible d’atteindre plus de  
85 % de rendement du bloc  
d’amplification à l’aide de  
l’amplificateur entièrement  
numérique, S-Master.  
Dessus-  
dessous  
(haut-et-  
bas)  
Fichier  
2D  
Paquet  
d’images  
Côte à côte  
(Demi)  
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz  
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz  
3840 × 2160p @ 25 Hz  
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz  
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz  
1920 × 1080p @ 50 Hz  
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz  
1920 × 1080p @ 25 Hz  
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz  
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz  
1920 × 1080i @ 50 Hz  
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz  
1280 × 720p @ 50 Hz  
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz  
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz  
720 × 480p @ 59,94/60 Hz  
720 × 576p @ 50 Hz  
640 × 480p @ 59,94/60 Hz  
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans  
préavis.  
18FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4-463-414-11(1)  

Sharp CRT Television 25N M100 User Manual
Sharp Speaker System CD DP900E User Manual
Socket Mobile Network Card CompactFlash SDIO Connection Kit with Bluetooth Wireless Technology User Manual
SonicWALL Network Router SSL VPN 50 User Manual
Sony Cassette Player FX477 User Manual
Sony Computer Monitor SDM X95 User Manual
Sony Speaker System CMT A5 User Manual
Sony Stereo Amplifier TA FE910R User Manual
Sony Stereo Receiver 3 289 450 441 User Manual
Spirit Music Mixer LIVE 4 User Manual