Nespresso Coffeemaker A GCA1 US BK NE User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
en  
ImpoRtant SafeGuaRdS  
nOTe: this appliancecontains a class-1 laser product.  
Is used toalertyoutopotential personal injury hazards. obey all safety messages thatfollow this symbol toavoid possibleinjury or death.  
Indicates a hazardous situationwhich, if notavoided, could resultindeath or serious injury.  
WaRning  
CaUTiOn  
Indicates a hazardous situationwhich, if notavoided, could resultinminor or moderateinjury.  
Is used toprovideimportantinformationnotrelated topersonal injury. Whenyouseethis sign, pleasetakenoteof theadvicefor thecorrectand safeuseof your appliance.  
Whenusingelectricalappliances, basic  
safety precautionsshould alwaysbe  
followed, includingthefollowing:  
• Read all instructions.  
breakfasttypeenvironments.  
that specified on the rating plate. the use of an  
incorrect voltage or frequency of electricity voids  
the warranty.  
hard, evensurfacethatdoes notallow for water  
accumulationunder themachine.  
• the appliance must not be used, cleaned, or  
maintained by children under 8 years of age  
(or persons with reduced physical, sensory, or  
• thesurfacemustberesistanttoheatand fluids,  
likewater, coee, descaling solutionor similar.  
disconnecttheappliancefrom thepower outlet  
whennotinusefor a long period of time.  
disconnectby pulling outtheplug; donotpull on  
thecord itself toavoid damages.  
• theappliancemustonly beconnected after  
mental capabilities) unless supervised, instructed installation.  
donotuseoutdoors.  
donotletcord hang over edgeof tableor counter, by an adult on how to use the appliance safely,  
donotpull thecord over sharp edges, clamp itor  
allow ittohang down.  
• If thesupply cord is damaged, itmustbereplaced  
or touch hotsurfaces.  
and fully informed regarding the dangers  
involved. Children should not play with  
the appliance.  
• Keep thecord away from heatand moisture.  
• thesafety precautions arepartof theappliance.  
Read thesafety precautions provided with the  
appliancecarefully prior tofirstuse. Keep them in  
a placewhereyoucannd and refer tothem in  
thefuture.  
• theapplianceis intended topreparebeverages  
according totheseinstructions.  
• this applianceshould only beused for intended  
purpose.  
• this applianceis only meantfor indoor use, under  
non-extremetemperatureconditions.  
protecttheappliancefrom directsunlight,  
prolonged water splashing and humidity.  
• this applianceis intended tobeused in  
households and similar applications only such  
as: staff kitchenareas inshops, offices and other  
by themanufacturer, its serviceagentor similarly disconnectfrom outletbeforecleaning. allow to  
• Closesupervisionis necessary whentheappliance qualified persons.  
cool beforeadding or removing parts, and before  
cleaning theappliance.  
is used by or near children.  
• If thecord is damaged, donotoperatethe  
• the manufacturer accepts no responsibility  
for and the warranty will not apply to any  
commercial use, inappropriate handling or use  
of the appliance, damage resulting from use for  
appliance. only returntheappliancetothe  
NespressoClub or toa Nespressoauthorised  
representative.  
• never touch thecord with wethands.  
• never immersethecord, plug, applianceor any  
partof itinwater or any other liquid.  
• never puttheapplianceor partof itina  
dishwasher.  
• electricity and water together aredangerous and  
canlead tofatal electric shocks.  
donotopentheappliance. Hazardous voltage  
inside!  
donotdismantletheappliance.  
donotputanything elsethanspecified capsules  
intoany openings, doing somay causefireor  
electric shock!  
• If anextensionlead is required, useonly a  
other purposes, faulty operation, non-professional grounded powercord with a conductor cross-  
repairs or failure to comply with theinstructions.  
sectionwith matching inputpower or atleast  
16 aWG (1.5 mm2).  
avoid risk of fatal electrical shock and fire • todisconnect, turnmachine“off, thenremove  
to protect against fire, electric shock and theplug from theoutlet.  
injury to persons  
• In case of emergency: immediately remove the  
plug from the power outlet.  
• only plug the appliance into suitable, easily  
• toavoid hazardous damage, never placethe  
applianceonor besidehotsurfaces such as  
radiators, stoves, ovens, gas burners, openflames,  
or similar.  
working environments; by clients inhotels, motels accessible, grounded outlets. make sure that  
and other residential typeenvironments; bed and  
the voltage of the power source is the same as  
donottouch hotsurfaces. usehandles or knobs.  
always placetheapplianceona horizontal, stable,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
CaUTiOn: useof controls, adjustments or performanceof procedures other thanthosespecified  
en  
ImpoRtant SafeGuaRdS  
hereinmay resultinhazardous radiationexposure.  
• If theplug does nottfully intotheoutlet, reverse  
theplug.  
• If itstill does nott, contacta qualified electrician.  
donotattempttomodify theplug inany way.  
donotpour water or other liquids intothebrewing  
unit.  
avoid possibleharm whenoperatingthe  
appliance  
is blocked inthecapsulecompartment, turnthe  
• Reliability tests under practical conditions  
arerandomly performed onselected units.  
Someunits canthereforeshow traces of previous use.  
Nespressoreserves therighttochangeinstructions  
withoutprior notice.  
machineoff and unplug itbeforeany operation.  
Call theNespressoClub or a Nespressoauthorised  
representativefor assistance.  
• never leavetheapplianceunattended during  
operation.  
• Cautionshould beexercised whenplugging inthe  
coeemachinewith thebuttonpressed as the  
machineevacuates remaining liquids using heat.  
Small quantities of steam may pour outof the  
machine.  
always fill thewater tank only with fresh potable  
water.  
donotoverfill water tank.  
• empty water tank if theappliancewill notbeused  
for anextended time(holidays, etc.).  
• Replacewater inwater tank whentheapplianceis  
notoperated during a weekend or a similar period  
short cord instructions  
theuseof accessory attachments notrecommended  
by theappliancemanufacturer may resultinfire,  
electric shock or injury.  
• Keep appliance, capsules and accessories outof  
reach of children.  
theapplianceis provided with anattached cord  
having anapproximatelength of 4 1/2 feet  
(1.4 meters).  
• usethepowercord supplied with thedeviceinan  
unmodified form. Itis importantfor user safety that  
theapplianceis only used with a suitably grounded  
electrical supply.  
a) ashortpower supply cord is provided toreduce  
risks resulting from becoming entangled inor  
tripping over a longer cord.  
donotusetheapplianceif itis  
damaged or notoperating perfectly.  
Immediately removetheplug from thepower outlet. of time.  
• ContacttheNespressoClub or a Nespressoauthorised • donotusetheappliancewithoutthedrip tray and  
representativefor examination, repair or adjustment. drip grid toavoid spilling any liquid onsurrounding  
Descaling  
Nespressodescaling agent, whenused correctly,  
helps toensuretheproper functioning of your  
machineover its lifetimeand thatyour coee  
experienceis as perfectas onthefirstday. for  
instructions onhow todescale, consulttheuser  
manual included intheNespressodescaling kit.  
adamaged appliancecancauseelectric shocks,  
burns and fire.  
surfaces.  
donotuseany strong cleaning agentor solvent  
• Risk of scalding by hotliquids. If themachineis  
forced toopenhotliquids and coeegrounds may  
cleaner.  
• usea damp cloth and mild cleaning agenttoclean b) extensioncords areavailableand may beused if  
careis exercised intheir use.  
donotusea steam or pressurecleaner tocleanthe c) If anextensioncord is used:  
splash. always lock thesystem completely and never thesurfaceof theappliance.  
openitduring operation.  
donotputngers under coeeoutlet; risk of  
scalding.  
appliance.this will damagetheapplianceand may  
createa life-threatening hazard.  
1)themarked electrical rating of theextension  
should beatleastas greatas theelectrical rating  
of theappliance,  
SaVetHeSe  
donotputngers intothecapsulecompartmentor •this applianceis designed for NespressoVertuoLine  
capsuleshaft; risk of injury!  
coeecapsules availableexclusively through  
2) If theapplianceis grounded, theextensioncord  
should bea grounding type3-wirecord, and  
3)thelonger cord should bearranged sothatitwill  
notdangleover thecountertop or tabletop where  
itcanbepulled onby childrenor tripped over.  
theappliancehas a grounded plug (onebladeis  
wider thantheother).  
InStRuCtIonS  
Pass them on to any  
subsequent user.  
Water could flow around a capsulewhennot  
theNespressoClub or your Nespressoauthorized  
perforated by theblades and damagetheappliance. representative.  
• Becareful nottoinjureyourself onsharp points or  
Nespressoquality is only guaranteed whenNespresso  
This Instruction Manual is also  
available as a PDF at  
nespresso.com  
trap your fingers whenreaching insidethemachine. capsules areused inNespressomachines.  
• Bewareof hotliquids whenreaching insidethe  
machine.  
• never usea damaged or deformed capsule.  
for your ownsafety, youshould useonly parts  
and applianceaccessories from Nespressothatare  
designed for your appliance.  
toreducetherisk of electric shock, this plug is  
intended totintoa grounded outletonly oneway.  
• Becareful, capsuleis hot. Risk of scalding. If a capsule all Nespressoappliances pass stringentcontrols.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
fR  
ConSIGneS de SéCuRIté  
nOTe: cettemachinecontientunappareil laser declass-1.  
Risquedeblessure. Respectez toutes les consignes qui suiventl’apparitiondecesymbolepour éviter toutrisquedeblessureoudemort.  
Situationdangereusequi peutentraîner des blessures graves oumortelles.  
aveRTisseMenT  
aTTenTiOn  
Situationdangereusequi peutentraîner des blessures légères à modérées.  
Renseignements importants nonreliés à unrisquedeblessure. Lorsquevous voyez cesymbole, veuillez prendrenotedes conseils pour utiliser votreappareil defaçon  
correcteetsécuritaire.  
lorsquevousutilisez unappareil  
électrique, ilest important detoujours  
respecter lesconsignesdesécuritéde  
base, notamment:  
• Liretoutes les directives.  
• nepas utiliser à l’extérieur.  
• nepas laisser lecâbled’alimentation  
pendreauboutdela tableouducomptoir,  
etletenir loindes surfaces chaudes.  
protéger lecâbled’alimentationdela chaleur et  
del’humidité.  
• Les consignes desécurité sontessentielles au  
bonfonctionnementdel’appareil. Lisez-les  
attentivementavantd’utiliser votreappareil  
pour la premièrefois. Gardez-les dans unendroit  
où vous pourrez les retrouver etvous y référer  
ultérieurement.  
ausoleil, del’humidité etdes éclaboussures  
prolones.  
commerciale, demanipulations inappropriées, de del’humidité.  
dommages résultantd’unusageà des fins autres • Si lecâbled’alimentationestendommagé, il doit  
• Cetappareil doitservir exclusivementdans le  
cadred’applications domestiques oud’autres  
applications dumêmeordretelles que: cuisine  
destinéeaux employés d’unmagasin, bureaux et  
autres lieux detravail; outels, motels, gîtes et  
autres environnements detyperésidentiel.  
• L’appareil peutêtreutilisé par des enfants  
deplus de8 ans etdes personnes dontles  
capacités physiques, sensorielles oumentales  
sontréduites, ouavec unmanqued’expérience  
etdeconnaissances, à conditionquelles  
soientsupervisées ouaientreçudes directives  
concernantl’utilisationdel’appareil, etquelles  
quecelles prévues, d’uneerreur d’utilisation,  
êtreremplacé par lefabricant, l’agentdeservice  
d’uneréparationeectuéepar unepersonne  
ouunepersonnequalifiée.  
autrequunprofessionnel oudunon-respectdu • nepas fairefonctionner l’appareil  
moded’emploi.  
si lecâbleestendommagé.  
Retourner l’appareil auClub Nespressoouà un  
représentantNespressoautorisé.  
• Lorsquunerallongeélectriqueestrequise, ondoit  
seulementutiliser uncâbled’alimentationmis à  
la terredoté d’unesurfaceminimalede16 aWG  
(1.5 mm2) ouéquivalantà la tensiondela prise.  
pour éviter lerisqued’incendie,  
déchargeélectriquemortelleou  
blessuresaux personnes:  
• encas d’urgence: débrancher immédiatement  
l’appareil.  
• L’appareil doitêtrebranché à unepriseélectrique pour débrancher, éteindrel’appareil, puis retirer le  
adéquateetfacilementaccessibledisposantd’un câbledela priseélectrique.  
contactdemiseà la terre. S’assurer quela tension pour éviter toutdommage, nejamais placer  
aientcompris les risques encourus. Les enfants ne dela priseélectriqueestla mêmequecelle  
l’appareil sur des surfaces chaudes ouprès de  
celles-ci (par exempleradiateur, cuisinière, four,  
brûleur à gaz, flammenue, etc.)  
éviter detoucher directementles surfaces  
chaudes del’appareil. utiliser les poignées et  
anses prévues à cetten.  
doiventpas jouer avec l’appareil. L’entretienetle  
nettoyagedel’appareil nedoiventpas êtrefaits  
par des enfants sans supervision.  
• L’utilisationdel’appareil par des enfants ou  
près deces derniers requiertunesupervision  
indiquéesur la plaquesignalétique. L’utilisation  
d’unetensionoud’unefréquenceinadéquate  
annulela garantie.  
• L’appareil nedoitêtreraccordé auréseau  
électriquequ’après avoir été installé.  
• Cetappareil doitseulementêtreutilisé  
conformémentaumoded’emploi etaux  
consignes desécurité.  
• Cetappareil nedoitservir qu’aux fins prévues.  
• Cetappareil estconçupour êtreutilisé à l’intérieur rapprochée.  
• nepas fairepasser lecâbled’alimentationsur des • toujours placer l’appareil sur unesurface  
dans des conditions climatiques nonextrêmes.  
protéger l’appareil d’uneexpositiondirecte  
• Lefabricantdéclinetouteresponsabilité etla  
garantienes’appliquera pas encas d’utilisation  
bords tranchants, l’attacher oulelaisser pendre.  
protéger lecâbled’alimentationdela chaleur et  
horizontale, stableetplaneafind’éviter toute  
accumulationdeliquidesous l’appareil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
aTTenTiOn: les réglages, ajustements oudes procédures autres queceux spécifiés ci-dessous  
fR  
ConSIGneS de SéCuRIté  
peuvententraîner uneexpositiondangereuseaux radiations.  
l’appareil utilisé.  
• tous les appareils Nespressosontsoumis à des  
contrôles rigoureux.  
• La surfacedoitêtrerésistanteà la chaleur etaux • Il fautsemontrer prudentlorsquonbranche  
la machineavanttoutemanipulation. appeler  
leClub NespressoouunreprésentantNespresso  
autorisé.  
liquides commel’eau, lecafé, letartrant, etc.  
débrancher l’appareil dela priseélectrique  
lorsqu’il nestpas utilisé pendantunepériode  
prolone.  
l’appareil alors queleboutondemiseenmarche  
estenfoncé. L’appareil purgealors les restes de  
liquidequ’il contientpar la chaleur etpourrait  
expulser depetites quantités devapeur.  
• toujours remplir leréservoir avec del’eaupotable  
fraîche.  
• nepas remplir leréservoir d’eaucomplètement.  
• Vider leréservoir si l’appareil nestpas utilisé  
pendantunepériodeprolone(vacances, etc.)  
• Remplacer l’eauduréservoir lorsquel’appareil  
des tests defiabilité sonteectués dans des  
conditions réelles d’utilisationsur des appareils  
sélectionnés auhasard. C’estpourquoi l’appareil  
peutmontrer des signes d’utilisationpréalable.  
Nespressoseréserveledroitdemodifier le  
présentmoded’emploi sans préavis.  
pour éviter d’endommager lecâble, s’assurer de • nepas utiliser l’appareil s’il estendommagé  
tirer sur la fichepour débrancher l’appareil.  
débrancher l’appareil etlelaisser refroidir  
avantderetirer oud’ajouter des pièces pour le  
nettoyage.  
ounefonctionnepas parfaitement. Retirer  
immédiatementla fichedela priseélectrique.  
• Communiquer avec leClub Nespressoouun  
représentantNespressoautorisé pour la réparation nestpas utilisé pendantunendesemaineou  
ouleréglagedevotreappareil.  
• unappareil endommagé peutprovoquer des  
décharges électriques, des brûlures etdes  
incendies.  
unepériodeéquivalente.  
Directivesconcernant lecâblefixéà  
lappareil  
• nejamais toucher lecâbleavec des mains  
mouillées.  
• nejamais plonger lecâble, la fiche, l’appareil ou  
unepartiedecelui-ci dans l’eauoutoutautre  
liquide.  
• nepas mettrel’appareil ouunepartiedecelui-ci  
aulave-vaisselle.  
• La présencesimultanéed’électricité etd’eau  
estdangereuseetpeutentraîner des décharges  
électriques mortelles.  
• nepas utiliser l’appareil sans lebac etla grille  
d’égouttageafind’éviter derenverser duliquide  
sur les surfaces environnantes.  
• L’appareil estmuni d’uncâblefixedemoins de1.4  
tre(environ4 pieds et6 pouces).  
• utiliser lecâbled’alimentationfourni avec  
l’appareil sans lemodifier. pour la sécurité de  
l’utilisateur, l’appareil doitseulementêtreutilisé  
conjointementà unsystèmed’alimentation  
électriquemis à la terre.  
a) uncâbled’alimentationdoitêtrefourni afinde  
réduirelerisqued’enchetrementoudechute  
lié à uncâbleplus long.  
b) des rallonges électriques sontdisponibles et  
peuventêtreutilisées avec précaution.  
c) Si l’appareil estbranché à l’aided’unerallonge  
électrique:  
1) L’indicationoula puissanceélectriquedoit  
êtreminimalementégaleà celledela  
machine.  
• toujours verrouiller complètementl’appareil etne • nepas utiliser detergentpuissantoude  
jamais l’ouvrir pendantqu’il fonctionne.  
solvant.  
• nepas placer les doigts sous la sortiecafé; risque • utiliser unchiffonhumideetuntergentdoux  
des’ébouillanter.  
pour nettoyer la surfacedel’appareil.  
• nepas introduireles doigts dans lecompartiment • nepas nettoyer l’appareil aumoyend’un  
ouleconduità capsules; risquedeblessure.  
• L’eaupourraits’écouler autour dela capsule  
si ellenestpas perfoepar les lames, et  
endommager l’appareil.  
nettoyeur à vapeur ouà pressionafind’éviter  
del’endommager etd’entraîner unesituation  
potentiellementmortelle.  
• Cetappareil estconçupour les capsules decafé  
NespressoVertuoLine, disponibles exclusivement  
auprès duClub Nespressooudes représentants  
Nespressoautorisés.  
• La qualité Nespressoestseulementgarantiesi des  
capsules Nespressosontutilisées dans unappareil  
Nespresso.  
• À des fins desécurité, toujours utiliser des  
composantes etdes accessoires demarque  
• nepas ouvrir l’appareil. Voltagedangereux à  
l’intérieur!  
• nepas démonter l’appareil.  
• nejamais mettreunobjetautrequeles capsules • attention: risquedecoupureouderester coincé  
prévues à cettendans l’unedes ouvertures  
del’appareil; risqued’incendieoudedécharge  
électrique.  
enintroduisantles doigts dans l’appareil.  
attention: risquedebrûlureenintroduisantles  
doigts dans l’appareil.  
• nejamais utiliser unecapsuleendommagéeou  
déformée.  
éviter tout risqued’accident lorsde  
l’utilisationdelappareil  
• nejamais laisser l’appareil sans surveillance  
attention: risquedebrûlures dueà la capsule  
chaude; si unecapsuleestcoinedans le  
2) dans lecas d’unappareil avec miseà la terre,  
la rallongeélectriquedoitégalementêtre  
munied’uneficheavec miseà la terre.  
pendantsonfonctionnement.  
compartimentà capsules, éteindreetdébrancher Nespressofabriqués spécifiquementpour  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
fR  
ConSIGneS de SéCuRIté  
3) onnedoitpas laisser lecâblependreau  
ConSeRVeR CeS  
boutducomptoir oudela tableafind’éviter  
quunenfanttiredessus ouquunepersonne  
trébuche.  
dIReCtIVeS  
• L’appareil estmuni d’unefichepolarisée(les deux  
broches sontdetailles différentes).  
pour réduireles risques dedécharges électriques,  
cettefichedoitêtrebranchéeadéquatementdans  
uneprisepolarisée.  
• Si la fichenentrepas dans la prise, la retourner et  
essayer denouveau.  
• Si ellenentretoujours pas, communiquer avec un  
électricienqualifié.  
Les transmettre à tout  
utilisateur ultérieur.  
Le présent manuel d’utilisation  
est également disponible en  
format PDF sur le site  
nespresso.com  
• nejamais tenter demodifier la fiche.  
• nepas verser d’eauoudeliquidedans la zone  
d’insertiondecapsules.  
• L’utilisationd’accessoires auxiliaires non  
recommandés par lefabricantpeutentraîner des  
risques d’incendie, dedéchargeélectriqueoude  
blessure.  
• Garder l’appareil, les capsules etles accessoires  
hors dela portéedes enfants.  
Détartrage  
• Lorsquelleestutiliséecorrectement, la solution  
tartranteNespressopermetd’assurer lebon  
fonctionnementdel’appareil toutaulong de  
sa duedevieetpermetdemaintenir une  
expériencecafé aussi parfaitequ’aupremier  
jour. pour conntrela marcheà suivre, consulter  
lemanuel d’utilisationinclus dans lekitde  
tartrageNespresso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
EN  
FR  
oVeRVIe W/  
pRéSentatIon  
on/offand coeebutton  
Boutoncafé eton/off  
Locking/unlocking lever  
poignéedeverrouillage/déverrouillage  
Water tank  
Réservoir d’eau  
Coeeoutlet  
orificedesortieducafé  
CapsuleContainer  
Collecteur decapsules usagées  
adjustablecup supportand drip grid  
Supportdetasseajustableetgrilled’égouttage  
drip tray  
Bac d’égouttage  
paCKaGInG Content/  
Contenu de LemBaLLaGe  
Coeemachine  
machineà café  
Nespressocapsules Grands Crus box  
Boitededégustationdes Grands Crus Nespresso  
“Smartstartfolder  
dépliant«Smartstart»  
user manual  
moded’emploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
CaUTiOn: firstread theimportantsafeguards toavoid risks  
EN  
FR  
fIRSt uSe oR afteR a LonG peRIod of  
non-uSe/pRemIèRe utILISatIon ou apRèS  
une LonGue RIode d’InutILISatIon  
of fatal electrical shock and fire.  
aveRTisseMenT:avanttoutechose, lireles consignes  
desécurité pour éviter toutrisquededéchargeélectriquemortelleou  
d’incendie.  
1� Rinsethewater tank beforefilling it  
only with fresh potablewater. putthe  
water tank inplace.  
1� Rincer leréservoir d’eauetleremplir  
d’eaupotablefraîche. Remettrele  
réservoir d’eauenplace.  
2� ensurethedrip tray and thecapsulecontainer areinplace.  
for your safety, operatethemachineonly with drip tray and  
capsulecontainer in position.  
2� S’assurer queles bacs d’égouttageetdecapsules sontbien  
enplace. À des fins desécurité, l’utilisateur doits’assurer que  
lebac d’égouttageetlecollecteur decapsules usagées sont  
enplace.  
1
2
2
1
3� plug themachineintotheoutlet.  
3� Brancher la machinedans la prise  
électrique.  
4� turnthemachine“on” by pushing thebutton.  
thebuttonwill gradually illuminateas themachineheats  
up inapproximately 15 seconds.  
4� mettrela machinesous tensionenappuyantsur lebouton  
«on». unvoyantlumineux s’allumeprogressivementpour  
indiquer quela machinechaue(environ15 secondes).  
15 sec.  
5� Steady lights indicatethe  
machineis ready.  
5� Lorsquelevoyantestallumé,  
la machineestprête.  
6� placea container of atleast12.5 oz./0.4 l under coeeoutlet.  
6� placer unrécipientd’aumoins 0.4 l/12.5 oz. sous l’orificede  
sortieducafé.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
7� Closethehead and lock themachineby turning thelever leftto  
thelock symbol onthemachinehead.  
7� fermer la machineettourner la poignéevers la gauchejusqu’au  
symboledeverrouillageindiqué sur ledessus dela machine.  
8� press thebutton3 times within2 seconds tostartcleaning and  
letthecleaning procedurecompleteautomatically. Itwill takeless  
than2 minutes beforea flow comes out. theprocedureconsists of  
3 cycles of pumping water in/internal cleaning/water flowing from  
outlettocomplete.  
3 x  
EN  
FR  
2
8� appuyer sur leboutonà 3 reprises dans unintervallede  
2 secondes pour lancer automatiquementla procédurede  
nettoyage. L’écoulementseproduitdans les 2 minutes. La  
procédurecomplèteestcompoede3 cycles depompagede  
l’eau/nettoyageinterne/écoulementdel’eaudel’orifice.  
1
2 sec.  
9� this operationmay takeup to5 minutes. theprocedurecanbestopped atany timeby pushing the  
button. thebuttonwill gotosteady light. Incaseyouwanttoresumethecleaning process, push the  
buttonagain. tobrew a coee, puta capsule, thenclose, lock themachineby turning thelever leftand  
push thebutton.  
9� Cetteprocédurepeutprendrejusqu’à 5 minutes. ellepeutêtreinterrompueà toutmomentenappuyant  
sur lebouton. Lebouton/voyantlumineux cessera alors declignoter. La procéduredenettoyagepeut  
êtrerepriseenappuyantà nouveausur lebouton. pour préparer uncafé, insérer unecapsule, fermer puis  
tourner la poignéeà gaucheetappuyer sur lebouton.  
5 min.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
EN  
FR  
Coffee pRepaRatIon/  
pRépaRatIon du Café  
1� fill thewater tank with  
fresh potablewater.  
1� Remplir leréservoir avec  
del’eaupotablefraîche.  
2� turnthemachine“on” by  
pushing thebutton.  
2� mettrela machinesous tension  
enappuyantsur lebouton.  
3� Lights will blink for  
approximately 15 seconds while  
themachineis heating up.  
3� Levoyantlumineux clignote  
pour indiquer quela machine  
chaue(environ15 secondes).  
1
2
15 sec.  
4� Steady lights indicate  
themachineis ready.  
4� Lorsquelevoyantest  
alluencontinu, la  
machineestprête.  
5� thefactory settings and  
recommended cup sizes are:  
7.77 oz./230 ml for Coee  
1.35 oz./40 ml for espresso.  
5� Les paramètres recommandés et  
réglés par défautsontles suivants:  
Café: 230 ml/7.77 oz.  
6� thecup supporthas  
3 positions thatcan  
accommodatevarious cup sizes  
6� Lesupportdetasseest  
ajustablesur 3 différentes  
positions, selonla taillede  
la tasseutilisée.  
espresso: 40 ml/1.35 oz.  
7� placea cup of sufficient  
capacity under thecoee  
outlet. Risk of scalding may  
occur duetooverflowing.  
7� placer unetassesous  
l’orificedesortieducafé.  
attention: risquedebrûlure  
encas dedébordement.  
8� unlock and open  
themachinehead  
completely.  
8� déverrouiller la  
machineetouvrir  
complètementla partie  
supérieure.  
9� this machineoperates with Nespresso  
VertuoLinecapsules only. Nespresso  
OriginalLinecapsules cannotbeused in  
this machine.  
9� Cettemachinefonctionneuniquement  
avec les capsules NespressoVertuoLine.  
onnepeutles substituer par des capsules  
NespressoOriginalLine.  
1
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
10� Inserta VertuoLinecapsulewith thedomeshapeatthe  
bottom. Becareful nottoinjureyourself onsharp points or  
trap your fingers whenreaching insidethemachine.  
10� Insérer unecapsuleVertuoLineenplaçantleté arrondi  
vers lebas. attention: risquedecoupures etderester coincé  
enintroduisantles doigts à l’intérieur dela machine.  
nOTe: toavoid damaging themachine, useonly fresh,  
unused capsules. ensureprevious capsulehas beenejected before  
inserting a fresh one.  
EN  
FR  
nOTe: pour éviter d’endommager la machine, utiliser  
uniquementdes capsules neuves nonperfoes. S’assurer quela  
capsuleprécédentea été expulséeavantd’eninsérer unenouvelle.  
11� Closethehead and lock themachineby turning thelever  
lefttothelock symbol onthemachinehead.  
11� fermer la machineettourner la poignéevers la gauche  
jusqu’ausymboledeverrouillageindiqué sur ledessus dela  
machine.  
nOTe: youcandothis evenwhenthemachineis still heating  
up. thecoeewill thenow automatically whenthemachineis  
ready.  
2
nOTe: la préparationpeutêtrelanemêmesi la machine  
nestpas prête. ellesefera automatiquementlorsquela machineest  
prête.  
1
12� push thebuttontostartthecoeepreparation. Itwill  
takesometimebeforethecoeeow comes out(dueto  
barcodereading and coeepre-wetting).  
12� appuyer sur leboutonpour lancer la préparationducafé.  
untemps d’attenteestnécessaireavantl’écoulementducafé  
(dueà la lectureducodebarres etauprémouillageducafé).  
nOTe: themachinewill automatically recognizetheinserted  
capsuleand selectthecoeepreparationparameters and cup length  
dened by Nespressocoeeexperts toextractthecoeeblend atits best.  
nOTe: la machinereconntautomatiquementla capsuleinsérée  
etchoisitles paramètres depréparationetlevolumed’eauétablis par les  
experts encafé deNespressoafindepréparer lemeilleur café possible.  
13� tostop thecoee  
ow early, push the  
button.  
14� tomanually top off your  
coee, push thebuttonand  
push againtostop whendesired  
15� turnthelever totherightand  
openthehead toautomatically eject  
thecapsule.  
1
13� pour interrompre  
l’écoulementducafé  
avantla fin, appuyer sur  
lebouton.  
volumeis reached.  
14� pour l’allonger manuellement,  
appuyer sur leboutonetrappuyer  
unenouvellefois lorsquela  
15� tourner la poignéevers la droite  
etouvrir la machiepour expulser  
automatiquementla capsule.  
2
quantité voulueestatteinte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
themachinecanbeturned “off” atany timeby holding thebutton  
for 3 seconds. automatic “offmode: themachinewill turnoff  
automatically after 9 minutes of non-use.  
pour éteindrela machineentouttemps, tenir leboutonenfoncé  
pendant3 secondes. arrêtautomatique: la machines’éteint  
automatiquementaprès 9 minutes d’inutilisation.  
EN  
FR  
eneRGY SaVInG ConCept/  
ConCept déConomIe déneRGIe  
3 sec.  
pRoGRammInG tHe WateR VoLume/  
pRoGRammatIon du VoLume d’eau  
1� theprogramming is specific toeach capsulesize, Coeeor  
espresso. Cup sizes canbereprogrammed from 0.3 oz./10 ml to  
17 oz./500 ml.  
1� La programmationestspécifiqueà chaquetailledecapsule,  
deCafé oud’espresso. La tailledetassepeutêtrereprogrammée  
de10 ml/0.3 oz. à 500 ml/17 oz.  
2� openthemachinehead; Insertthecapsuleblend youwantto  
program; Closethehead; Lock themachine.  
2� ouvrir la partiesupérieuredela machineetinsérer la capsule;  
fermer etverrouiller la machine.  
3� now, push and hold the  
buttonuntil desired volumeis  
reached.  
3� ensuite, appuyer sur le  
boutonetletenir enfoncé  
jusqu’auvolumed’eauvoulu.  
4� Water volumelevel is now  
stored for thecapsulesizeused  
for theprogramming.  
4� Levolumed’eaupour ce  
typedecapsuleestmaintenant  
programmé.  
nOTe: oncea customer-specific volumeis programmed by theuser, every timethatcapsule  
sizeis inserted inthemachine, thepreparationwill stop attheuser-programmed cup size.  
nOTe: si l’utilisateur programmeunvolumespécifiquepour untypedecapsule, chaquenouvelle  
préparationavec cemêmetypedecapsulesefera selonles nouveaux paramètres établis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
EN  
FR  
ReSet to faCtoRY SettInGS/  
RéInItIaLISeR LeS paRamètReS de RéGLaGe d’uSIne  
1� openthemachinehead and  
lettheused capsulebeejected.  
1� ouvrir la partiesupérieurede  
la machine; la capsuleusagée  
estexpulséeautomatiquement.  
2� Closethehead.  
2� fermer la machine.  
3� push thebutton5 times  
within3 seconds. thebutton  
will blink slowly 5 times to  
confirm resetis done.  
3� appuyer sur leboutonà  
5 reprises dans unintervallede  
3 secondes. Levoyantlumineux  
clignotera lentement5 fois pour  
confirmer la réinitialisation.  
5 x  
3 sec.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
nOTe: themachineremains blocked  
EN  
FR  
emptYInG tHe SYStem  
for 10 minutes after emptying!  
BefORe a peRiOD Of nOn-Use, fOR fROsT pROTeC TiOn OR BefORe a RepaiR/  
nOTe: la machinerestebloquée  
pendant10 minutes après la vidange!  
VIdeR La maCHIne  
avanT Une péRiODe D’inUTilisaTiOn, pOUR la pROTégeR DU gel OU avanT Une RépaRaTiOn  
1� empty thewater tank and  
putitinplace.  
1� Vider leréservoir d’eauetle  
remettreenplace.  
2� placea container under  
thecoeeoutletand lock the  
machine.  
2� placer unrécipientsous  
l’orificedesortieducafé et  
verouiller la machine.  
3� unplug thepower cord.  
3� débrancher la machine.  
4� openthemachinehead and  
lettheused capsulebeejected.  
4� ouvrir la partiesupérieurede  
la machine; la capsuleusagée  
estexpulséeautomatiquement.  
5� Reclosethehead and turn  
lever leftuntil “LoCKed”  
position.  
5� Refermer la machineet  
tourner la poignéejusqu’à la  
position«VeRRouILLée».  
6� push and hold thebutton  
whilereplugging thepower  
cord and thenreleasethe  
button.  
6� appuyer sur lebouton, le  
maintenir enfontouten  
rebranchantla machine, puis  
lerelâcher.  
3
2
1
2
1
7� machineturns “off”  
automatically whenmachine  
is empty  
7� La machines’éteint  
automatiquement  
lorsquelleestvide.  
CaUTiOn: cautionshould beexercised whenplugging inthecoeemachinewith thebutton  
pressed as themachineevacuates remaining liquids using heat. Small quantities of steam may emitfrom  
themachine.  
aveRTisseMenT:il fautsemontrer prudentlorsquonbranchela machinealors quele  
boutondemiseenmarcheestenfoncé. La machinepurgealors les restes deliquidequellecontientpar la  
chaleur etpourraitexpulser depetites quantités devapeur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
nOTe: thecleaning procedures takes approximately  
EN  
FR  
CLeanInG/nettoYaGe  
themachinehas a predened cleaning procedurethatcanbelaunched atuser discretion.  
5 minutes tocomplete.  
nOTe: la procéduredenettoyagedureenviron5 minutes.  
La machinecomporteuneprocéduredenettoyageprédéfiniequel’utilisateur peutlancer entouttemps.  
1� Rinsethewater tank before  
filling itwith fresh potablewater.  
putthewater tank inplace.  
1� Rincer leréservoir d’eauavant  
deleremplir avec del’eaupotable  
fraîche. mettreleréservoir d’eau  
2� placea container of at  
least13.5 oz./0.4 l under  
coeeoutlet.  
2� placer unrécipientd’au  
moins 0.4 l/13.5 oz. sous  
l’orificedesortieducafé.  
3� openthemachinehead and  
lettheused capsulebeejected.  
3� ouvrir la partiesupérieurede  
la machine; la capsuleusagée  
estexpulséeautomatiquement.  
1
enplace.  
2
4� Closethehead and turnlever  
leftuntil “LoCKed” position.  
4� fermer la machineettourner  
la poignéejusqu’à la position  
«VeRRouILLée».  
5� push thebutton3 times within2 seconds. thebuttonwill blink quickly during theprocedure. It  
will takeless than2 minutes beforea flow comes out. thecleaning procedurewill runautomatically  
for 5 minutes. theprocedureconsists of 3 cycles of pumping water in/internal cleaning/water flowing  
from outlettocomplete.  
5� appuyer sur leboutonà 3 reprises dans unintervallede2 secondes. Levoyantlumineux clignotera  
rapidement. L’écoulementseproduitdans les 2 minutes. La procéduredenettoyagesemet  
automatiquementenmarchepour uneduede5 minutes. La procédurecomplèteestcompoede  
3 cycles depompagedel’eau/nettoyageinterne/écoulementdel’eaudel’orifice.  
3 x  
2
1
2 sec.  
6� theprocedurecanbestopped atany timeby pushing thebutton. thebuttonwill gotoa steady light. In  
caseyouwanttoresumethecleaning process, push thebuttonagain. tobrew a coee, puta capsule, then  
close, lock themachineby turning thelever leftand push thebutton.  
6� ellepeutêtreinterrompueà toutmomentenappuyantsur lebouton. Lebouton/voyantlumineux  
cessera alors declignoter. La procéduredenettoyagepeutêtrerepriseenappuyantà nouveausur le  
bouton. pour préparer uncafé, insérer unecapsule, fermer puis tourner la poignéeà gaucheetpresser  
sur lebouton.  
CaUTiOn: donotuseany strong or abrasivecleaning agentor solventcleaner. donotputin  
a dishwasher. never immersetheapplianceor partof itinwater. Cleanthecoeeoutletregularly with a  
damp cloth. pleaseuseonly cleancleaning tools for cleaning themachine.  
aveRTisseMenT: nepas utiliser desolvants oudeproduits nettoyants puissants  
ouabrasifs. nepas mettreaulave-vaisselle. nejamais immerger la machineouses pièces dans l’eau.  
nettoyer régulièrementla sortiecafé avec unlingehumidedoux. utiliser uniquementdes outils propres  
pour nettoyer la machine.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
nOTe: duration: approximately 20 minutes.  
EN  
FR  
deSCaLInG/taRtRaGe  
this machine is equipped with a descaling alert: the light will blink alternately 3 times, then become steady. machine  
can only be operated to make coee a few more times once the alert appears before descaling becomes mandatory.  
Cette machine est munie d’une alerte de tartrage: le voyant lumineux clignote à 3 reprises, puis demeure allumé.  
une fois que l’alerte apparaît, l’utilisateur peut encore préparer quelques cafés avant que le tartrage ne devienne obligatoire.  
nOTe: dueapproximative: 20 minutes.  
Virtualusermanualisavailableon  
www.nespresso.com/vertuoline-Gotothesection“services”.  
uneversionvidéodumanuelestdisponiblesur  
www.nespresso.com/vertuoline-Voirsection“services”.  
1� empty thedrip tray and the  
used capsulecontainer.  
1� Vider lebac d’égouttageetle (Ref. 3035/CBu-2) and add  
bac decapsules usagées.  
2� fill thewater tank with 1 unit  
of Nespressodescaling liquid  
3� turnthemachine“onby  
pushing thebutton.  
3� mettrela machinesous  
tensionenappuyantsur le  
bouton.  
4� Blinking light: heating up.  
Steady light: ready.  
4� Voyantclignotant: la  
machinechaue.  
Voyantalluencontinu: la  
machineestprête.  
CaUTiOn: read thesafety precautions onthedescaling  
package(seedescaling sectioninthis manual).  
aveRTisseMenT:lireles consignes desécurité  
comprises dans lekitdetartrage(voir leparagraphesur le  
tartragedans cemanuel).  
17 oz./0.5 l of water.  
2� mettre0.5 l/17 oz. d’eaudans  
leréservoir etajouter la solution  
tartranteNespresso.  
(Réf. 3035/CBu-2).  
5� openthemachinehead and  
lettheused capsulebeejected.  
5� ouvrir la partiesupérieurede  
la machine; la capsuleusagée  
estexpulséeautomatiquement.  
6� Reclosethemachineand leave  
thelever in“unLoCKed” position:  
towards thefrontof themachine.  
6� Refermer la machineetplacer  
la poignéedans la position«non  
VeRRouILLée».  
7� toenter thedescaling  
mode, hold thebuttonfor at  
least7 seconds.  
7� pour lancer la procédure  
detartrage, maintenir le  
boutonpendantaumoins  
7 secondes.  
2
1
7 sec.  
8� thebuttonwill startblinking rapidly. now youhave45 seconds  
toenter descaling modeby following thenextstep, otherwisethe  
machinewill returntotheready for brewing coeemode.  
8� Leboutoncommenceà clignoter très rapidement. Vous avez  
45 secondepour confirmer la poursuitedutartragesinonla  
machineseremetenmode«prêtpour la préparationdecafé».  
9� Lock themachineby turning thelever lefttothelock symbol  
onthemachinehead and unlock by turning right. Hold againthe  
buttonfor atleast7 seconds in“unLoCKed” position.  
9� Verrouiller la machineentournantla poignéevers la gauche  
(selonindicationsur la partiesupérieuredela machine), puis la  
déverrouiller entournantla poignéevers la droite. maintenir le  
boutonpendantaumoins 7 secondes.  
3
1
2
7 sec.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
10� placea container  
11� tostartdescaling, lock the  
machineby turning leftthelever  
and push thebutton. machinewill  
stop automatically whencomplete.  
11� pour lancer la procédurede  
tartrage, verrouiller la machine  
entournantla poignéevers la  
gauche, puis appuyer sur lebouton.  
La machines’arrêtelorsquela  
procédureestterminée.  
nOTe: if themachineis completely scaled, thedescaling  
program may notfunctionand themachinewill stop and blink.  
pausetheprogram inthis casefor several minutes, allowing the  
descaling agenttopenetratethescalebuild-up, thenpush the  
buttonagaintorestartthedescaling  
EN  
FR  
(minimum volume: 20 oz./0.6 l)  
under thecoeeoutlet.  
10� placer unrécipientd’au  
moins 0.6 l/20 oz. sous l’orifice  
desortieducafé.  
2
20.3 oz  
0.6 L  
nOTe: si la machineesttrop entarte, il sepeutquela  
procédurenefonctionnepas. alors la machines’arretera etlebouton  
semettra à clignoter. dans cecas, laisser la solutiontratrante  
agir pendantquelques minutes avantd’appuyer sur leboutonpour  
relancer la procédure.  
1
12� empty and rinsethewater  
tank, drip tray and cup support  
thoroughly.  
12� Vider leréservoir d’eau,  
la grilled’égouttageetle  
supportà tasse, puis les rincer  
abondamment.  
13� fill morethanhalf of thewater  
tank with fresh potablewater.  
13� Remplir plus dela moitié du  
réservoir avec del’eaupotable  
fraîche.  
14� Whenready, push  
thebuttontorinsethe  
machine. machinewill  
stop automatically when  
complete. theprocedurecan  
bestopped atany timeby  
pushing thebutton.  
1
2
14� ensuite, appuyer sur le  
boutonpour rincer la machine.  
15� toexitthedescaling mode, 16� thebuttonwill stop  
17� descaling is completed. allow  
themachinetodry for 10 minutes  
beforeusing it.  
18� themachineis now ready  
for use.  
18� La machineestmaintenant  
prêteà l’emploi.  
La machines’arrêtelorsque  
la procédureestterminée.  
La procédurepeutêtre  
interrompueà toutmoment  
enappuyantsur lebouton.  
hold thebuttonfor atleast  
blinking rapidly and will  
7 seconds.  
becomesteady.  
15� pour quitter la procédure  
detartrage, tenir lebouton  
enfoncé pendantaumoins  
7 secondes.  
16� Levoyantcessedeclignoter 17� Letartrageestterminé.  
très rapidementets’allumeà  
présentencontinu  
Laisser la machinesécher pendant  
10 minutes avantdel’utiliser.  
7 sec.  
CaUTiOn: thedescaling solutioncanbeharmful. avoid contactwith eyes, skinand surfaces. never useany productother thantheNespressodescaling kitavailableattheNespressoClub toavoid damagetoyour  
machine. for any additional questions youmay haveregarding descaling, pleasecontactyour NespressoClub.  
aveRTisseMenT:la solutiontartrantepeutêtrenocive. éviter toutcontactavec les yeux, la peauetles surfaces. and’éviter d’endommager la machine, nejamais utiliser unproduitautrequelekitde  
tartrageNespresso, disponibleauprès duClub Nespresso. pour touteautrequestionconcernantletartrage, communiquer avec leClub Nespresso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
EN  
FR  
BLInKInG SummaRY/  
SpeCIfICatIonS/  
RéSumé deS CLIGnotementS  
SCIfICatIonS  
VertuoLine gCa1  
DesCRipTiOn  
inDiCaTiOn (troubleshooting/dépannage)  
no light on the button  
Machine Off see points 1 & 10*  
Machine éteinte ➔  
120 volts, 60 hertz, 1350 Watts (Usa/Ca)  
~ 10�8 lb (4�9 kg)  
Bouton éteint  
voir points 1 & 10*  
steady illuminated button  
Bouton allumé constant  
Regular blinking: once/second  
Ready mode  
Machine prête  
Machine is heating up ➔  
see points 6 & 7*  
nettoyage voir point 6*  
40 oz� (1�2 l)  
���  
���  
���  
8�3 in  
211 mm  
11�9 in  
303 mm  
11�9 in  
303 mm  
Clignotement régulier:  
une fois/seconde  
Blinks quickly: twice/second  
Clignotement rapide:  
2 fois/seconde  
Cleaning mode see point 6*  
nettoyage voir point 6*  
Blinks rapidly:  
Descaling/emptying see point 6*  
three times/second  
Clignotement très rapide:  
3 fois/seconde  
Détartrage/vidange voir point 6*  
pulse up: lighting up to steady On,  
then Off…  
heating up  
see point 7  
*
���  
���  
pulsation montante: sallume  
lentement, puis séteint…  
Réchauffement  
voir point 7*  
pulse down: fading to Off,  
then On…  
pulsation descendante: séteint  
lentement, puis se rallume���  
Cooling down after overheating  
see point 7  
Refroidissement après une surchauffe  
voir point 7*  
see points 7 & 8  
voir points 7 & 8*  
*
Blinks rapidly twice, then long Off… error  
*
Double clignotement très rapide,  
erreur  
puis séteint…  
Button On for 1�5 second, then Off for Water tank is empty  
see point 5*  
0�5 second…  
���  
Bouton allumé pour 1�5 seconde,  
Réservoir d’eau vide lors de la  
préparation voir point 5*  
puis éteint pour 0�5 seconde…  
Blinks 5 times in 10 seconds  
Clignotement 5 fois en 10 secondes  
Reset to factory settings  
Retour aux paramètres d’usine  
��� 10’’  
Button is lit for 1 second, then blinks Descaling alert  
see point 11  
*
twice in 1 second, then lit again  
Bouton allumé pour 1 seconde, Double alerte de détartrage  
clignotement en 1 seconde, Bouton  
allumé  
voir point 11  
*
���  
0
1˝  
2˝  
* seepages 20/21  
* voir pages 21/22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Videos are aVailable on  
EN  
FR  
tRouBLeSHootInG  
themachinehas turned “offautomatically; push thebuttonor “unLoCK” themachine.  
Check theoutlet, plug, voltage, and fuse.  
1� nolightonthebutton.  
Check thatthewater tank is filled.  
Check thata fresh capsuleis inserted incorrectposition, thatthelever is properly locked and push thebuttontostart.  
descaleif necessary.  
2� nocoee, nowater.  
openthemachinehead and letthecapsulebeejected. thenperform a cleaning as per cleaning section.  
preheatcup with hotwater from thetap.  
descaleif necessary.  
3� Coeeis nothotenough.  
4� themachinedoesntstartand has  
lightsteady on.  
If blinking, seenextpoints.  
Check thatlever is properly locked.  
If youwanttobrew a Coeeor espresso, check thata fresh capsuleis inserted incorrectposition, thatthelever is properly locked and push thebuttontostart.  
If youarecleaning, descaling or emptying thesystem, check thatnocapsuleis inserted thenclose, lock themachineand push thebuttontostartoneof theseoperations.  
5� themachinedoesntstartand light fill thewater tank and push buttontostart.  
blinks alternately; 1 blink and 1 pause. Check thatlever is properly locked.  
If coeeis flowing normally, this indicates themachineis working properly.  
If only water is flowing, themachineis executing a user requestfor either cleaning, descaling or emptying thesystem. Refer tothecorresponding paragraph inthis user manual.  
6� Lightblinks whilemachineis running. If thereis nointentiontoclean, descale, or empty thesystem, thenpush thebuttontostop themachine. If themachineis still blinking, exitdescaling modeby holding thebuttonfor atleast  
7 seconds or refer tonextsection.  
If problem persists, call theNespressoClub.  
Itwill takesometimes beforethecoeeow comes out(duetobarcodereading and pre-wetting thecoee).  
Check thata fresh capsuleis inserted incorrectposition, thatthelever is properly locked and push thebuttontostart.  
7� Lightblinks and machineis not  
running.  
fill inthewater tank and push buttontostart.  
turnthemachineto“offmode” by pushing 3 seconds thebuttonand thenpush itagaintoturnthemachine“on”. now waitapprox. 20 minutes toallow machinecooling downafter  
extensiveuse.  
If machinedoesntmoveto“offthanexitdescaling modeby pushing thebuttonfor atleast7 seconds.  
during regular Coee/espressopreparation: 1) Check thata fresh, undamaged capsuleis inserted inthecorrectposition; 2) Check thatlever is in“LoCKed” position; 3) If problem persists,  
ejectcapsuleand inserta new one, lock and press button.  
8� Lightblinks alternately 2 blinks and during descaling, emptying and Cleaning: 1) Check thata capsuleis ejected; 2) Check thatthelever is in“LoCKed” position.3) press buttonfor atleast3 seconds toturnmachineto“off  
1 pausecontinuously. machineis not  
running.  
mode”. 4) press buttonagaintoturnmachine“on”. If problem persists, disconnectpowercord from theoutletand plug themachineback intotheoutletafter  
10 seconds. press thebuttontoturn“on” and press againtostartbrewing.  
during programming Volume: 1) pleasecheck if a capsulehas beenwell inserted. 2) pleaserefer tothecorresponding chapter.  
If problem persists, call theNespressoClub.  
9� Leakageor unusual coeeow.  
Check thatthewater tank is well positioned.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
tosaveenergy themachinewill turnoff after 9 minutes of non-use.  
Seeparagraph on “energy Saving Concept”.  
EN  
FR  
10� machineturns to“off” mode.  
11� Lightalternately blinking 3 times  
and thensteady on.  
descaling needed: machinecanbeoperated whenalertappears only a few times after this alertbeforedescaling becomes necessary.  
Startthecleaning procedureand makeittwice.  
Seeparagraph on“Cleaning”.  
12� Coeegrounds inthecup .  
des Vidéos du dépannaGe sont disponibles sur  
dépannaGe  
La machines’estéteinteautomatiquement; appuyer sur leboutonetdéverrouiller la machine.  
Vérifier la priseélectrique, la fiche, la tensionetlefusible.  
1� Leboutonnestpas allumé.  
Vérifier queleréservoir d'eauestrempli.  
Vérifier quunecapsulenonusagéey soitinserréeetmiseenbonneposition, etquela poignéesoitbienvérouillée. appuyer sur leboutonpour démarrer la préparationducafé.  
2� pas decafé, pas d’eau.  
détartrer si nécessaire.  
ouvrir la partiesupérieuredela machine; la capsuleusagéeestexpulséeautomatiquement. ensuite, lancer la procéduredenettoyage, conformémentà la section«nettoyage»duprésent  
manuel.  
préchauer la tasseavec del’eauchaudedurobinet.  
détartrer si nécessaire.  
3� Lecafé nestpas assez chaud.  
4� La machinenefonctionnepas et  
levoyantestalluencontinusur  
«on». Si levoyantclignote, voir les  
points suivants.  
Vérifier si la poignéeestadéquatementverrouillée.  
pour préparer unCafé ouunespresso, vérifier si la capsuleestneuveetcorrectementinsérée, etsi la poignéeestadéquatementverrouillée, puis appuyer sur lebouton.  
pour la procéduredenettoyage, detartrageoudevidange, vérifier quelecompartimentdecapsules estbel etbienvide, fermer etverrouiller la machine, puis appuyer sur leboutonpour  
lancer la procédurevoulue.  
5� La machinenefonctionnepas etle  
voyantclignotedefaçonintermittente  
(unclignotement, puis unepause).  
Remplir leréservoir d’eau, puis appuyer sur lebouton.  
Vérifier si la poignéeestadéquatementverrouillée.  
Si lecafé coulenormalement, la machinefonctionnebien.  
Si la machinenexpulsequedel’eau, elleeectueunnettoyage, untartrageouunevidange, selonla demandedel’utilisateur. Seréférer auchapitrecorrespondantdans cemanuel  
d’utilisation.  
6� Levoyantclignotependantquela  
machinefonctionne.  
Si l’utilisateur n’avaitpas l’intentiondenettoyer, detartrer oudevider la machine, il doitappuyer sur leboutonpour arrêter la procédure. ensuite, si levoyantcontinueà clignoter,  
l’utilisateur doitquitter la procéduredetartrageentenantleboutonenfoncé pendantaumoins 7 secondes ouvoir la sectionsuivante.  
Si leproblèmepersiste, appeler leClub Nespresso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
L’écoulementpeutprendreunpeudetemps (dû à la lectureducodebarres etlepré-mouillageducafé).  
Vérifier si la capsuleestneuveetcorrectementinsérée, etsi la poignéeestadéquatementverrouillée, puis appuyer sur lebouton.  
Remplir leréservoir d’eau, puis appuyer sur lebouton.  
éteindrela machineenappuyantsur leboutonpendant3 secondes, puis appuyer à nouveaupour remettrela machinesous tension. ensuite, laisser la machinerefroidir pendantenviron  
20 minutes après uneutilisationprolone.  
EN  
FR  
7� Levoyantclignotealors quela  
machinenefonctionnepas.  
Si la machinenes’éteintpas automatiquement, quitter la procéduredetartrageentenantleboutonenfoncé pendantaumoins 7 secondes.  
8� Levoyantcommenceà clignoter  
defaçonintermittente(deux  
clignotements suivis d’unepause,  
etainsi desuite). La machinene  
fonctionnepas.  
pendantla préparationd’unCafé/espresso: 1) Vérifier si la capsuleestneuveetinséréecorrectement. 2) Vérifier si la poignéeestenposition«VeRRouILLée». 3) Si leproblèmepersiste, expulser  
la capsuleeteninsérer unenouvelle, verrouiller la machineetappuyer sur lebouton.  
pendantla procéduredetartrage, devidangeetdenettoyage: 1) Vérifier si la capsuleusagéea été expulsée. 2) Vérifier si la poignéeestenposition«VeRRouILLée». 3) tenir lebouton  
enfoncé pendantaumoins 3 secondes pour éteindrela machine. 4) appuyer à nouveausur leboutonpour remettrela machinesous tension.  
8� Levoyantcommenceà clignoter  
defaçonintermittente(deux  
clignotements suivis d’unepause,  
etainsi desuite). La machinene  
fonctionnepas.  
Si leproblèmepersiste, débrancher lecâbled’alimentation, attendre10 secondes, puis rebrancher. appuyer sur leboutonpour mettrela machinesous tension, puis appuyer à nouveaupour  
lancer la préparation.  
pendantla programmationduvolumed’eau: 1) Vérifier si la capsuleestcorrectementinsérée  
2) Seréférer auchapitrecorrespondantdans cemanuel d’utilisation.  
Si leproblèmepersiste, appeler leClub Nespresso.  
9� Il y a unefuiteoulecafé s’écoulede  
façoninhabituelle.  
Vérifier si leréservoir d’eauestcorrectementpositionné.  
10� La machines’éteint  
automatiquement.  
pour économiser del’énergie, la machines’éteintautomatiquementaprès 9 minutes d’inutilisation.  
Voir la sectionintitue«Conceptd’économied’énergi.  
11� Levoyantclignotedefaçon  
intermittenteà 3 reprises, puis  
demeureallumé.  
détartragerequis: unefois quel’alerteapparaît, l’utilisateur peutencorepréparer quelques cafés avantqueletartragenedevienneobligatoire.  
12� des résidus decafé présents dans  
la tasse.  
Lancer la procéduredenettoyagedeux fois desuite.  
Voir la sectionintitue«nettoyag.  
ContaCt tHe NESPRESSO CLuB/  
ContaCteR Le CLuB NESPRESSO  
Should youneed any additional information, incaseof problems or simply toseek advice, call theNespressoClub.  
Contactdetails for your nearestNespressoClub canbefound inthe“Smartstart” folder inyour machinebox or atnespresso.com  
pour obtenir des renseignements supplémentaires, encas deproblèmeoupour obtenir des conseils, appeler leClub Nespresso.  
Les coordonnées duClub Nespressosontcomprises dans ledépliant«Smartstart»ousur lesitenespresso.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
EN  
FR  
eCoLaBoRatIon: eCoLaBoRatIon.Com/  
eCoLaBoRatIon: eCoLaBoRatIon.Com  
Wearecommitted tobuying coeeof thevery highestquality grownina way thatis respectful of theenvironmentand farming communities. Since2003, wehavebeenworking together  
with theRainforestalliancedeveloping our NespressoaaaSustainableQualitytmCoeeprogram.  
Wechosealuminum as thematerial for our capsules becauseitprotects thecoeeand aromas of theNespressoGrands Crus. aluminum is alsoindenitely recyclable, withoutlosing any of its  
qualities.  
Nespressois committed todesigning and making appliances thatareinnovative, high-performing and user-friendly. now weareengineering environmental benets intothedesignof our  
new and futuremachineranges.  
nous nous engageons à acheter ducafé dequalité supérieure, produitdans lerespectdel’environnementetdes communautés agricoles. depuis 2003, nous collaborons avec l’organisation  
Rainforestalliancepour mettreenœuvrenotreprogrammeNespressoaaaSustainableQuality™.  
nous avons choisi l’aluminium commematièrepour nos capsules, car il protègelecafé etles arômes des Grands Crus Nespresso. L’aluminium estégalementrecyclableà l’inni, sans pour  
autantperdredeses qualités.  
Nespressos’engageà concevoir etfabriquer des appareils qui sontà la fois innovants, performants etconviviaux. nous incorporons aussi des avantages environnementaux dans la conception  
denos nouveaux etfuturs appareils.  
dISpoSaL and enVIRonmentaL pRoteCtIon/  
ReCYCLaGe et pRoteCtIon de LenVIRonnement  
this appliancecomplies alsowith theeu directive2002/96/eC. packaging materials and appliancecontainrecyclablematerials.  
Your appliancecontains valuablematerials thatcanberecovered or canberecyclable. Separationof theremaining wastematerials intodifferenttypes facilitates therecycling of valuableraw materials.  
Leavetheapplianceata collectionpoint. Youcanobtaininformationondisposal from your local authorities.  
Cetappareil estconformeégalementà la directivedel’ue 2002/96/Ce. Les matériaux d’emballageetl’appareil contiennentdes matières recyclables.  
L’appareil contientdes matériaux valorisables qui peuventêtrerécupérés ourecyclés. Letri des matériaux endifférentes catégories facilitelerecyclagedes matières premières valorisables. déposer l’appareil à un  
pointdecollecte. pour obtenir des renseignements sur lerecyclage, communiquer avec les autorités locales.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
EN  
FR  
LImIted WaRRantY/  
GaRantIe NESPRESSO  
Nespressowarrants this professional productagainstdefects inmaterials and workmanship for a period of 1 year. thewarranty period begins onthedateof purchaseand Nespressorequires presentationof the  
original proof of purchasetoascertainthedate. during thewarranty period, Nespressowill either repair or replace, atits discretion, any defectiveproductatnochargeof theowner. Replacementproducts or repaired  
parts will bewarranted only for theunexpired portionof theoriginal warranty or six months, whichever is greater. this limited warranty does notapply toany defectresulting from negligence, accident, misuse, or  
any other reasonbeyond Nespresso’s reasonablecontrol, including butnotlimited to: normal wear and tear, negligenceor failuretofollow theproductinstructions, improper or inadequatemaintenance, calcium  
deposits or descaling; connectiontoimproper power supply; unauthorized productmodificationor repair; usefor commercial purposes, fire, lightning, flood or other external causes.  
this warranty is valid only inthecountry of purchaseor insuch other countries whereNespressosells and services thesamemodel with identical technical specifications. Warranty serviceoutsidethecountry of  
purchaseis limited totheterms and conditions of thecorresponding warranty inthecountry of service.  
Should thecostof repairs or replacementnotbecovered by this warranty, Nespressowill advisetheowner and thecostshall becharged totheowner. this limited warranty shall bethefull extentof Nespresso’s  
liability however caused. excepttotheextentallowed by applicablelaw, theterms of this limited warranty donotexclude, restrictor modify themandatory statutory rights applicabletothesaleof this productand  
areinadditiontothoserights. thelimited warranty applies only tothis single-branded Nespressoproducts. products marked with both theNespressoBrand and another producer aregoverned exclusively by the  
warranty provided by thatother producer. If youbelieveyour productis defective, contactNespressofor instructions onhow toproceed with a repair.  
any defector dysfunctionresulting from theuseof non-genuineNespressoVertuoLinecapsules will notbecovered by this warranty.  
pleasevisitour websiteatwww.nespresso.comfor contactdetails.  
Nespressogarantitceproduitprofessionnel contretoutdéfautmatériel oudefabricationpendantunepérioded’unanà compter dela dated’achat. pour confirmer cettedate, Nespressoexigela présentationd’une  
preuved’achatoriginale. pendantla périodedegarantie, Nespressorépareouremplace, à sa discrétion, toutproduitdéfectueux sans frais supplémentaires pour lepropriétaire. Les produits deremplacementoules  
pièces réparées sontuniquementgarantis pour la partnonexpiréedela garantieinitialeoupendantsix mois, la dueretenueétantla plus longue. Cettegarantielimitéenes’appliquepas encas dedéfautrésultant  
dela négligence, d’unaccident, d’unusageincorrectoudetouteautreraisonéchappantaucontrôledeNespresso, notamment: usurenormale, négligenceoudéfautdeseconformer aux directives d’utilisation,  
entretienincorrectouinsuffisant, dépôts calcaires, branchementincorrect, modificationouréparationnonautorisée, usageà des fins commerciales, incendie, foudre, inondationouautrecauseexterne.  
Cettegarantieestvalableuniquementdans lepays d’achatoudans d’autres pays où Nespressovend etentretientlemêmemodèle, avec des spécifications techniques identiques. Leservicedegarantieendehors du  
pays d’achatestlimité aux conditions dela garantiecorrespondantedans lepays deservice.  
Lorsqueles coûts dela réparationouduremplacementnesontpas couverts par cettegarantie, Nespressoenaviselepropriétaireetles coûts sontà la chargedupropriétaire. Cettegarantielimitéereprésente  
l’étenduedela responsabilité deNespressoquellequensoitla cause. Sauf dans la mesureoù cela estprévupar la législationenvigueur, les conditions decettegarantielimitéenexcluent, ni nerestreignent, ni ne  
modifientles droits légaux obligatoires relatifs à votreachatduproduit, voirey sontcomplémentaires. La garantielimitées’appliqueuniquementaux produits dela marqueNespresso. Les produits marqués à la fois  
dela marqueNespressoetdecelled’unautrefabricantsontrégis exclusivementpar la garantiefourniepar cetautrefabricant. Si vous pensez quevotreproduitestdéfectueux, communiquez avec Nespressopour  
obtenir des instructions sur la façondeprocéder à uneréparation.  
toutdéfautoudéfaillancerésultantdel’utilisationdecapsules autres quecelles dela gammeNespressoVertuoLinenestpas couvertpar cettegarantie.  
pour obtenir nos coordonnées, consultez notresiteInternetauwww.nespresso.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
EN  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Version2 – ReLeaSedon: nov. 28th 2013  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Cooktop KM6112 User Manual
Milwaukee Cordless Drill 5337 20 User Manual
Multiquip Power Roller MDR 9GH User Manual
Murray Lawn Mower MB1842LT User Manual
Nikon Digital Camera Ver 3 User Manual
Nokia Power Supply FPS 8 User Manual
Oreck Vacuum Cleaner DTX 1300 User Manual
Palsonic Flat Panel Television 6823G User Manual
Panasonic All in One Printer DP 8016P User Manual
Panasonic Cordless Telephone KX TG210 B User Manual