Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
en
ImpoRtant SafeGuaRdS
nOTe: this appliancecontains a class-1 laser product.
Is used toalertyoutopotential personal injury hazards. obey all safety messages thatfollow this symbol toavoid possibleinjury or death.
Indicates a hazardous situationwhich, if notavoided, could resultindeath or serious injury.
WaRning
CaUTiOn
Indicates a hazardous situationwhich, if notavoided, could resultinminor or moderateinjury.
Is used toprovideimportantinformationnotrelated topersonal injury. Whenyouseethis sign, pleasetakenoteof theadvicefor thecorrectand safeuseof your appliance.
Whenusingelectricalappliances, basic
safety precautionsshould alwaysbe
followed, includingthefollowing:
• Read all instructions.
breakfasttypeenvironments.
that specified on the rating plate. the use of an
incorrect voltage or frequency of electricity voids
the warranty.
hard, evensurfacethatdoes notallow for water
accumulationunder themachine.
• the appliance must not be used, cleaned, or
maintained by children under 8 years of age
(or persons with reduced physical, sensory, or
• thesurfacemustberesistanttoheatand fluids,
likewater, coffee, descaling solutionor similar.
• disconnecttheappliancefrom thepower outlet
whennotinusefor a long period of time.
• disconnectby pulling outtheplug; donotpull on
thecord itself toavoid damages.
• theappliancemustonly beconnected after
mental capabilities) unless supervised, instructed installation.
• donotuseoutdoors.
• donotletcord hang over edgeof tableor counter, by an adult on how to use the appliance safely,
• donotpull thecord over sharp edges, clamp itor
allow ittohang down.
• If thesupply cord is damaged, itmustbereplaced
or touch hotsurfaces.
and fully informed regarding the dangers
involved. Children should not play with
the appliance.
• Keep thecord away from heatand moisture.
• thesafety precautions arepartof theappliance.
Read thesafety precautions provided with the
appliancecarefully prior tofirstuse. Keep them in
a placewhereyoucanfind and refer tothem in
thefuture.
• theapplianceis intended topreparebeverages
according totheseinstructions.
• this applianceshould only beused for intended
purpose.
• this applianceis only meantfor indoor use, under
non-extremetemperatureconditions.
• protecttheappliancefrom directsunlight,
prolonged water splashing and humidity.
• this applianceis intended tobeused in
households and similar applications only such
as: staff kitchenareas inshops, offices and other
by themanufacturer, its serviceagentor similarly • disconnectfrom outletbeforecleaning. allow to
• Closesupervisionis necessary whentheappliance qualified persons.
cool beforeadding or removing parts, and before
cleaning theappliance.
is used by or near children.
• If thecord is damaged, donotoperatethe
• the manufacturer accepts no responsibility
for and the warranty will not apply to any
commercial use, inappropriate handling or use
of the appliance, damage resulting from use for
appliance. only returntheappliancetothe
NespressoClub or toa Nespressoauthorised
representative.
• never touch thecord with wethands.
• never immersethecord, plug, applianceor any
partof itinwater or any other liquid.
• never puttheapplianceor partof itina
dishwasher.
• electricity and water together aredangerous and
canlead tofatal electric shocks.
• donotopentheappliance. Hazardous voltage
inside!
• donotdismantletheappliance.
• donotputanything elsethanspecified capsules
intoany openings, doing somay causefireor
electric shock!
• If anextensionlead is required, useonly a
other purposes, faulty operation, non-professional grounded powercord with a conductor cross-
repairs or failure to comply with theinstructions.
sectionwith matching inputpower or atleast
16 aWG (1.5 mm2).
avoid risk of fatal electrical shock and fire • todisconnect, turnmachine“off”, thenremove
to protect against fire, electric shock and theplug from theoutlet.
injury to persons
• In case of emergency: immediately remove the
plug from the power outlet.
• only plug the appliance into suitable, easily
• toavoid hazardous damage, never placethe
applianceonor besidehotsurfaces such as
radiators, stoves, ovens, gas burners, openflames,
or similar.
working environments; by clients inhotels, motels accessible, grounded outlets. make sure that
and other residential typeenvironments; bed and
the voltage of the power source is the same as
• donottouch hotsurfaces. usehandles or knobs.
• always placetheapplianceona horizontal, stable,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
CaUTiOn: useof controls, adjustments or performanceof procedures other thanthosespecified
en
ImpoRtant SafeGuaRdS
hereinmay resultinhazardous radiationexposure.
• If theplug does notfitfully intotheoutlet, reverse
theplug.
• If itstill does notfit, contacta qualified electrician.
• donotattempttomodify theplug inany way.
• donotpour water or other liquids intothebrewing
unit.
avoid possibleharm whenoperatingthe
appliance
is blocked inthecapsulecompartment, turnthe
• Reliability tests under practical conditions
arerandomly performed onselected units.
Someunits canthereforeshow traces of previous use.
• Nespressoreserves therighttochangeinstructions
withoutprior notice.
machineoff and unplug itbeforeany operation.
Call theNespressoClub or a Nespressoauthorised
representativefor assistance.
• never leavetheapplianceunattended during
operation.
• Cautionshould beexercised whenplugging inthe
coffeemachinewith thebuttonpressed as the
machineevacuates remaining liquids using heat.
Small quantities of steam may pour outof the
machine.
• always fill thewater tank only with fresh potable
water.
• donotoverfill water tank.
• empty water tank if theappliancewill notbeused
for anextended time(holidays, etc.).
• Replacewater inwater tank whentheapplianceis
notoperated during a weekend or a similar period
short cord instructions
•theuseof accessory attachments notrecommended
by theappliancemanufacturer may resultinfire,
electric shock or injury.
• Keep appliance, capsules and accessories outof
reach of children.
•theapplianceis provided with anattached cord
having anapproximatelength of 4 1/2 feet
(1.4 meters).
• usethepowercord supplied with thedeviceinan
unmodified form. Itis importantfor user safety that
theapplianceis only used with a suitably grounded
electrical supply.
a) ashortpower supply cord is provided toreduce
risks resulting from becoming entangled inor
tripping over a longer cord.
• donotusetheapplianceif itis
damaged or notoperating perfectly.
Immediately removetheplug from thepower outlet. of time.
• ContacttheNespressoClub or a Nespressoauthorised • donotusetheappliancewithoutthedrip tray and
representativefor examination, repair or adjustment. drip grid toavoid spilling any liquid onsurrounding
Descaling
• Nespressodescaling agent, whenused correctly,
helps toensuretheproper functioning of your
machineover its lifetimeand thatyour coffee
experienceis as perfectas onthefirstday. for
instructions onhow todescale, consulttheuser
manual included intheNespressodescaling kit.
• adamaged appliancecancauseelectric shocks,
burns and fire.
surfaces.
• donotuseany strong cleaning agentor solvent
• Risk of scalding by hotliquids. If themachineis
forced toopenhotliquids and coffeegrounds may
cleaner.
• usea damp cloth and mild cleaning agenttoclean b) extensioncords areavailableand may beused if
careis exercised intheir use.
• donotusea steam or pressurecleaner tocleanthe c) If anextensioncord is used:
splash. always lock thesystem completely and never thesurfaceof theappliance.
openitduring operation.
• donotputfingers under coffeeoutlet; risk of
scalding.
appliance.this will damagetheapplianceand may
createa life-threatening hazard.
1)themarked electrical rating of theextension
should beatleastas greatas theelectrical rating
of theappliance,
SaVetHeSe
• donotputfingers intothecapsulecompartmentor •this applianceis designed for NespressoVertuoLine
capsuleshaft; risk of injury!
coffeecapsules availableexclusively through
2) If theapplianceis grounded, theextensioncord
should bea grounding type3-wirecord, and
3)thelonger cord should bearranged sothatitwill
notdangleover thecountertop or tabletop where
itcanbepulled onby childrenor tripped over.
•theappliancehas a grounded plug (onebladeis
wider thantheother).
InStRuCtIonS
Pass them on to any
subsequent user.
•Water could flow around a capsulewhennot
theNespressoClub or your Nespressoauthorized
perforated by theblades and damagetheappliance. representative.
• Becareful nottoinjureyourself onsharp points or
• Nespressoquality is only guaranteed whenNespresso
This Instruction Manual is also
available as a PDF at
nespresso.com
trap your fingers whenreaching insidethemachine. capsules areused inNespressomachines.
• Bewareof hotliquids whenreaching insidethe
machine.
• never usea damaged or deformed capsule.
• for your ownsafety, youshould useonly parts
and applianceaccessories from Nespressothatare
designed for your appliance.
•toreducetherisk of electric shock, this plug is
intended tofitintoa grounded outletonly oneway.
• Becareful, capsuleis hot. Risk of scalding. If a capsule • all Nespressoappliances pass stringentcontrols.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
fR
ConSIGneS de SéCuRIté
nOTe: cettemachinecontientunappareil laser declass-1.
Risquedeblessure. Respectez toutes les consignes qui suiventl’apparitiondecesymbolepour éviter toutrisquedeblessureoudemort.
Situationdangereusequi peutentraîner des blessures graves oumortelles.
aveRTisseMenT
aTTenTiOn
Situationdangereusequi peutentraîner des blessures légères à modérées.
Renseignements importants nonreliés à unrisquedeblessure. Lorsquevous voyez cesymbole, veuillez prendrenotedes conseils pour utiliser votreappareil defaçon
correcteetsécuritaire.
lorsquevousutilisez unappareil
électrique, ilest important detoujours
respecter lesconsignesdesécuritéde
base, notamment:
• Liretoutes les directives.
• nepas utiliser à l’extérieur.
• nepas laisser lecâbled’alimentation
pendreauboutdela tableouducomptoir,
etletenir loindes surfaces chaudes.
protéger lecâbled’alimentationdela chaleur et
del’humidité.
• Les consignes desécurité sontessentielles au
bonfonctionnementdel’appareil. Lisez-les
attentivementavantd’utiliser votreappareil
pour la premièrefois. Gardez-les dans unendroit
où vous pourrez les retrouver etvous y référer
ultérieurement.
ausoleil, del’humidité etdes éclaboussures
prolongées.
commerciale, demanipulations inappropriées, de del’humidité.
dommages résultantd’unusageà des fins autres • Si lecâbled’alimentationestendommagé, il doit
• Cetappareil doitservir exclusivementdans le
cadred’applications domestiques oud’autres
applications dumêmeordretelles que: cuisine
destinéeaux employés d’unmagasin, bureaux et
autres lieux detravail; ouhôtels, motels, gîtes et
autres environnements detyperésidentiel.
• L’appareil peutêtreutilisé par des enfants
deplus de8 ans etdes personnes dontles
capacités physiques, sensorielles oumentales
sontréduites, ouavec unmanqued’expérience
etdeconnaissances, à conditionqu’elles
soientsupervisées ouaientreçudes directives
concernantl’utilisationdel’appareil, etqu’elles
quecelles prévues, d’uneerreur d’utilisation,
êtreremplacé par lefabricant, l’agentdeservice
d’uneréparationeffectuéepar unepersonne
ouunepersonnequalifiée.
autrequ’unprofessionnel oudunon-respectdu • nepas fairefonctionner l’appareil
moded’emploi.
si lecâbleestendommagé.
Retourner l’appareil auClub Nespressoouà un
représentantNespressoautorisé.
• Lorsqu’unerallongeélectriqueestrequise, ondoit
seulementutiliser uncâbled’alimentationmis à
la terredoté d’unesurfaceminimalede16 aWG
(1.5 mm2) ouéquivalantà la tensiondela prise.
pour éviter lerisqued’incendie,
déchargeélectriquemortelleou
blessuresaux personnes:
• encas d’urgence: débrancher immédiatement
l’appareil.
• L’appareil doitêtrebranché à unepriseélectrique • pour débrancher, éteindrel’appareil, puis retirer le
adéquateetfacilementaccessibledisposantd’un câbledela priseélectrique.
contactdemiseà la terre. S’assurer quela tension • pour éviter toutdommage, nejamais placer
aientcompris les risques encourus. Les enfants ne dela priseélectriqueestla mêmequecelle
l’appareil sur des surfaces chaudes ouprès de
celles-ci (par exempleradiateur, cuisinière, four,
brûleur à gaz, flammenue, etc.)
• éviter detoucher directementles surfaces
chaudes del’appareil. utiliser les poignées et
anses prévues à cettefin.
doiventpas jouer avec l’appareil. L’entretienetle
nettoyagedel’appareil nedoiventpas êtrefaits
par des enfants sans supervision.
• L’utilisationdel’appareil par des enfants ou
près deces derniers requiertunesupervision
indiquéesur la plaquesignalétique. L’utilisation
d’unetensionoud’unefréquenceinadéquate
annulela garantie.
• L’appareil nedoitêtreraccordé auréseau
électriquequ’après avoir été installé.
• Cetappareil doitseulementêtreutilisé
conformémentaumoded’emploi etaux
consignes desécurité.
• Cetappareil nedoitservir qu’aux fins prévues.
• Cetappareil estconçupour êtreutilisé à l’intérieur rapprochée.
• nepas fairepasser lecâbled’alimentationsur des • toujours placer l’appareil sur unesurface
dans des conditions climatiques nonextrêmes.
• protéger l’appareil d’uneexpositiondirecte
• Lefabricantdéclinetouteresponsabilité etla
garantienes’appliquera pas encas d’utilisation
bords tranchants, l’attacher oulelaisser pendre.
• protéger lecâbled’alimentationdela chaleur et
horizontale, stableetplaneafind’éviter toute
accumulationdeliquidesous l’appareil.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
aTTenTiOn: les réglages, ajustements oudes procédures autres queceux spécifiés ci-dessous
fR
ConSIGneS de SéCuRIté
peuvententraîner uneexpositiondangereuseaux radiations.
l’appareil utilisé.
• tous les appareils Nespressosontsoumis à des
contrôles rigoureux.
• La surfacedoitêtrerésistanteà la chaleur etaux • Il fautsemontrer prudentlorsqu’onbranche
la machineavanttoutemanipulation. appeler
leClub NespressoouunreprésentantNespresso
autorisé.
liquides commel’eau, lecafé, ledétartrant, etc.
• débrancher l’appareil dela priseélectrique
lorsqu’il n’estpas utilisé pendantunepériode
prolongée.
l’appareil alors queleboutondemiseenmarche
estenfoncé. L’appareil purgealors les restes de
liquidequ’il contientpar la chaleur etpourrait
expulser depetites quantités devapeur.
• toujours remplir leréservoir avec del’eaupotable
fraîche.
• nepas remplir leréservoir d’eaucomplètement.
• Vider leréservoir si l’appareil n’estpas utilisé
pendantunepériodeprolongée(vacances, etc.)
• Remplacer l’eauduréservoir lorsquel’appareil
• des tests defiabilité sonteffectués dans des
conditions réelles d’utilisationsur des appareils
sélectionnés auhasard. C’estpourquoi l’appareil
peutmontrer des signes d’utilisationpréalable.
• Nespressoseréserveledroitdemodifier le
présentmoded’emploi sans préavis.
• pour éviter d’endommager lecâble, s’assurer de • nepas utiliser l’appareil s’il estendommagé
tirer sur la fichepour débrancher l’appareil.
• débrancher l’appareil etlelaisser refroidir
avantderetirer oud’ajouter des pièces pour le
nettoyage.
ounefonctionnepas parfaitement. Retirer
immédiatementla fichedela priseélectrique.
• Communiquer avec leClub Nespressoouun
représentantNespressoautorisé pour la réparation n’estpas utilisé pendantunefindesemaineou
ouleréglagedevotreappareil.
• unappareil endommagé peutprovoquer des
décharges électriques, des brûlures etdes
incendies.
unepériodeéquivalente.
Directivesconcernant lecâblefixéà
l’appareil
• nejamais toucher lecâbleavec des mains
mouillées.
• nejamais plonger lecâble, la fiche, l’appareil ou
unepartiedecelui-ci dans l’eauoutoutautre
liquide.
• nepas mettrel’appareil ouunepartiedecelui-ci
aulave-vaisselle.
• La présencesimultanéed’électricité etd’eau
estdangereuseetpeutentraîner des décharges
électriques mortelles.
• nepas utiliser l’appareil sans lebac etla grille
d’égouttageafind’éviter derenverser duliquide
sur les surfaces environnantes.
• L’appareil estmuni d’uncâblefixedemoins de1.4
mètre(environ4 pieds et6 pouces).
• utiliser lecâbled’alimentationfourni avec
l’appareil sans lemodifier. pour la sécurité de
l’utilisateur, l’appareil doitseulementêtreutilisé
conjointementà unsystèmed’alimentation
électriquemis à la terre.
a) uncâbled’alimentationdoitêtrefourni afinde
réduirelerisqued’enchevêtrementoudechute
lié à uncâbleplus long.
b) des rallonges électriques sontdisponibles et
peuventêtreutilisées avec précaution.
c) Si l’appareil estbranché à l’aided’unerallonge
électrique:
1) L’indicationoula puissanceélectriquedoit
êtreminimalementégaleà celledela
machine.
• toujours verrouiller complètementl’appareil etne • nepas utiliser dedétergentpuissantoude
jamais l’ouvrir pendantqu’il fonctionne.
solvant.
• nepas placer les doigts sous la sortiecafé; risque • utiliser unchiffonhumideetundétergentdoux
des’ébouillanter.
pour nettoyer la surfacedel’appareil.
• nepas introduireles doigts dans lecompartiment • nepas nettoyer l’appareil aumoyend’un
ouleconduità capsules; risquedeblessure.
• L’eaupourraits’écouler autour dela capsule
si ellen’estpas perforéepar les lames, et
endommager l’appareil.
nettoyeur à vapeur ouà pressionafind’éviter
del’endommager etd’entraîner unesituation
potentiellementmortelle.
• Cetappareil estconçupour les capsules decafé
NespressoVertuoLine, disponibles exclusivement
auprès duClub Nespressooudes représentants
Nespressoautorisés.
• La qualité Nespressoestseulementgarantiesi des
capsules Nespressosontutilisées dans unappareil
Nespresso.
• À des fins desécurité, toujours utiliser des
composantes etdes accessoires demarque
• nepas ouvrir l’appareil. Voltagedangereux à
l’intérieur!
• nepas démonter l’appareil.
• nejamais mettreunobjetautrequeles capsules • attention: risquedecoupureouderester coincé
prévues à cettefindans l’unedes ouvertures
del’appareil; risqued’incendieoudedécharge
électrique.
enintroduisantles doigts dans l’appareil.
• attention: risquedebrûlureenintroduisantles
doigts dans l’appareil.
• nejamais utiliser unecapsuleendommagéeou
déformée.
éviter tout risqued’accident lorsde
l’utilisationdel’appareil
• nejamais laisser l’appareil sans surveillance
• attention: risquedebrûlures dueà la capsule
chaude; si unecapsuleestcoincéedans le
2) dans lecas d’unappareil avec miseà la terre,
la rallongeélectriquedoitégalementêtre
munied’uneficheavec miseà la terre.
pendantsonfonctionnement.
compartimentà capsules, éteindreetdébrancher Nespressofabriqués spécifiquementpour
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
fR
ConSIGneS de SéCuRIté
3) onnedoitpas laisser lecâblependreau
ConSeRVeR CeS
boutducomptoir oudela tableafind’éviter
qu’unenfanttiredessus ouqu’unepersonne
trébuche.
dIReCtIVeS
• L’appareil estmuni d’unefichepolarisée(les deux
broches sontdetailles différentes).
• pour réduireles risques dedécharges électriques,
cettefichedoitêtrebranchéeadéquatementdans
uneprisepolarisée.
• Si la fichen’entrepas dans la prise, la retourner et
essayer denouveau.
• Si ellen’entretoujours pas, communiquer avec un
électricienqualifié.
Les transmettre à tout
utilisateur ultérieur.
Le présent manuel d’utilisation
est également disponible en
format PDF sur le site
nespresso.com
• nejamais tenter demodifier la fiche.
• nepas verser d’eauoudeliquidedans la zone
d’insertiondecapsules.
• L’utilisationd’accessoires auxiliaires non
recommandés par lefabricantpeutentraîner des
risques d’incendie, dedéchargeélectriqueoude
blessure.
• Garder l’appareil, les capsules etles accessoires
hors dela portéedes enfants.
Détartrage
• Lorsqu’elleestutiliséecorrectement, la solution
détartranteNespressopermetd’assurer lebon
fonctionnementdel’appareil toutaulong de
sa duréedevieetpermetdemaintenir une
expériencecafé aussi parfaitequ’aupremier
jour. pour connaîtrela marcheà suivre, consulter
lemanuel d’utilisationinclus dans lekitde
détartrageNespresso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
EN
FR
oVeRVIe W/
pRéSentatIon
on/offand coffeebutton
Boutoncafé eton/off
Locking/unlocking lever
poignéedeverrouillage/déverrouillage
Water tank
Réservoir d’eau
Coffeeoutlet
orificedesortieducafé
CapsuleContainer
Collecteur decapsules usagées
adjustablecup supportand drip grid
Supportdetasseajustableetgrilled’égouttage
drip tray
Bac d’égouttage
paCKaGInG Content/
Contenu de L’emBaLLaGe
Coffeemachine
machineà café
Nespressocapsules Grands Crus box
Boitededégustationdes Grands Crus Nespresso
“Smartstart” folder
dépliant«Smartstart»
user manual
moded’emploi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
CaUTiOn: firstread theimportantsafeguards toavoid risks
EN
FR
fIRSt uSe oR afteR a LonG peRIod of
non-uSe/pRemIèRe utILISatIon ou apRèS
une LonGue péRIode d’InutILISatIon
of fatal electrical shock and fire.
aveRTisseMenT:avanttoutechose, lireles consignes
desécurité pour éviter toutrisquededéchargeélectriquemortelleou
d’incendie.
1� Rinsethewater tank beforefilling it
only with fresh potablewater. putthe
water tank inplace.
1� Rincer leréservoir d’eauetleremplir
d’eaupotablefraîche. Remettrele
réservoir d’eauenplace.
2� ensurethedrip tray and thecapsulecontainer areinplace.
for your safety, operatethemachineonly with drip tray and
capsulecontainer in position.
2� S’assurer queles bacs d’égouttageetdecapsules sontbien
enplace. À des fins desécurité, l’utilisateur doits’assurer que
lebac d’égouttageetlecollecteur decapsules usagées sont
enplace.
1
2
2
1
3� plug themachineintotheoutlet.
3� Brancher la machinedans la prise
électrique.
4� turnthemachine“on” by pushing thebutton.
thebuttonwill gradually illuminateas themachineheats
up inapproximately 15 seconds.
4� mettrela machinesous tensionenappuyantsur lebouton
«on». unvoyantlumineux s’allumeprogressivementpour
indiquer quela machinechauffe(environ15 secondes).
15 sec.
5� Steady lights indicatethe
machineis ready.
5� Lorsquelevoyantestallumé,
la machineestprête.
6� placea container of atleast12.5 oz./0.4 l under coffeeoutlet.
6� placer unrécipientd’aumoins 0.4 l/12.5 oz. sous l’orificede
sortieducafé.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
7� Closethehead and lock themachineby turning thelever leftto
thelock symbol onthemachinehead.
7� fermer la machineettourner la poignéevers la gauchejusqu’au
symboledeverrouillageindiqué sur ledessus dela machine.
8� press thebutton3 times within2 seconds tostartcleaning and
letthecleaning procedurecompleteautomatically. Itwill takeless
than2 minutes beforea flow comes out. theprocedureconsists of
3 cycles of pumping water in/internal cleaning/water flowing from
outlettocomplete.
3 x
EN
FR
2
8� appuyer sur leboutonà 3 reprises dans unintervallede
2 secondes pour lancer automatiquementla procédurede
nettoyage. L’écoulementseproduitdans les 2 minutes. La
procédurecomplèteestcomposéede3 cycles depompagede
l’eau/nettoyageinterne/écoulementdel’eaudel’orifice.
1
2 sec.
9� this operationmay takeup to5 minutes. theprocedurecanbestopped atany timeby pushing the
button. thebuttonwill gotosteady light. Incaseyouwanttoresumethecleaning process, push the
buttonagain. tobrew a coffee, puta capsule, thenclose, lock themachineby turning thelever leftand
push thebutton.
9� Cetteprocédurepeutprendrejusqu’à 5 minutes. ellepeutêtreinterrompueà toutmomentenappuyant
sur lebouton. Lebouton/voyantlumineux cessera alors declignoter. La procéduredenettoyagepeut
êtrerepriseenappuyantà nouveausur lebouton. pour préparer uncafé, insérer unecapsule, fermer puis
tourner la poignéeà gaucheetappuyer sur lebouton.
5 min.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
EN
FR
Coffee pRepaRatIon/
pRépaRatIon du Café
1� fill thewater tank with
fresh potablewater.
1� Remplir leréservoir avec
del’eaupotablefraîche.
2� turnthemachine“on” by
pushing thebutton.
2� mettrela machinesous tension
enappuyantsur lebouton.
3� Lights will blink for
approximately 15 seconds while
themachineis heating up.
3� Levoyantlumineux clignote
pour indiquer quela machine
chauffe(environ15 secondes).
1
2
15 sec.
4� Steady lights indicate
themachineis ready.
4� Lorsquelevoyantest
allumé encontinu, la
machineestprête.
5� thefactory settings and
recommended cup sizes are:
7.77 oz./230 ml for Coffee
1.35 oz./40 ml for espresso.
5� Les paramètres recommandés et
réglés par défautsontles suivants:
Café: 230 ml/7.77 oz.
6� thecup supporthas
3 positions thatcan
accommodatevarious cup sizes
6� Lesupportdetasseest
ajustablesur 3 différentes
positions, selonla taillede
la tasseutilisée.
espresso: 40 ml/1.35 oz.
7� placea cup of sufficient
capacity under thecoffee
outlet. Risk of scalding may
occur duetooverflowing.
7� placer unetassesous
l’orificedesortieducafé.
attention: risquedebrûlure
encas dedébordement.
8� unlock and open
themachinehead
completely.
8� déverrouiller la
machineetouvrir
complètementla partie
supérieure.
9� this machineoperates with Nespresso
VertuoLinecapsules only. Nespresso
OriginalLinecapsules cannotbeused in
this machine.
9� Cettemachinefonctionneuniquement
avec les capsules NespressoVertuoLine.
onnepeutles substituer par des capsules
NespressoOriginalLine.
1
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
10� Inserta VertuoLinecapsulewith thedomeshapeatthe
bottom. Becareful nottoinjureyourself onsharp points or
trap your fingers whenreaching insidethemachine.
10� Insérer unecapsuleVertuoLineenplaçantlecôté arrondi
vers lebas. attention: risquedecoupures etderester coincé
enintroduisantles doigts à l’intérieur dela machine.
nOTe: toavoid damaging themachine, useonly fresh,
unused capsules. ensureprevious capsulehas beenejected before
inserting a fresh one.
EN
FR
nOTe: pour éviter d’endommager la machine, utiliser
uniquementdes capsules neuves nonperforées. S’assurer quela
capsuleprécédentea été expulséeavantd’eninsérer unenouvelle.
11� Closethehead and lock themachineby turning thelever
lefttothelock symbol onthemachinehead.
11� fermer la machineettourner la poignéevers la gauche
jusqu’ausymboledeverrouillageindiqué sur ledessus dela
machine.
nOTe: youcandothis evenwhenthemachineis still heating
up. thecoffeewill thenflow automatically whenthemachineis
ready.
2
nOTe: la préparationpeutêtrelancéemêmesi la machine
n’estpas prête. ellesefera automatiquementlorsquela machineest
prête.
1
12� push thebuttontostartthecoffeepreparation. Itwill
takesometimebeforethecoffeeflow comes out(dueto
barcodereading and coffeepre-wetting).
12� appuyer sur leboutonpour lancer la préparationducafé.
untemps d’attenteestnécessaireavantl’écoulementducafé
(dueà la lectureducodebarres etauprémouillageducafé).
nOTe: themachinewill automatically recognizetheinserted
capsuleand selectthecoffeepreparationparameters and cup length
defined by Nespressocoffeeexperts toextractthecoffeeblend atits best.
nOTe: la machinereconnaîtautomatiquementla capsuleinsérée
etchoisitles paramètres depréparationetlevolumed’eauétablis par les
experts encafé deNespressoafindepréparer lemeilleur café possible.
13� tostop thecoffee
flow early, push the
button.
14� tomanually top off your
coffee, push thebuttonand
push againtostop whendesired
15� turnthelever totherightand
openthehead toautomatically eject
thecapsule.
1
13� pour interrompre
l’écoulementducafé
avantla fin, appuyer sur
lebouton.
volumeis reached.
14� pour l’allonger manuellement,
appuyer sur leboutonetrappuyer
unenouvellefois lorsquela
15� tourner la poignéevers la droite
etouvrir la machiepour expulser
automatiquementla capsule.
2
quantité voulueestatteinte.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
themachinecanbeturned “off” atany timeby holding thebutton
for 3 seconds. automatic “off” mode: themachinewill turnoff
automatically after 9 minutes of non-use.
pour éteindrela machineentouttemps, tenir leboutonenfoncé
pendant3 secondes. arrêtautomatique: la machines’éteint
automatiquementaprès 9 minutes d’inutilisation.
EN
FR
eneRGY SaVInG ConCept/
ConCept d’éConomIe d’éneRGIe
3 sec.
pRoGRammInG tHe WateR VoLume/
pRoGRammatIon du VoLume d’eau
1� theprogramming is specific toeach capsulesize, Coffeeor
espresso. Cup sizes canbereprogrammed from 0.3 oz./10 ml to
17 oz./500 ml.
1� La programmationestspécifiqueà chaquetailledecapsule,
deCafé oud’espresso. La tailledetassepeutêtrereprogrammée
de10 ml/0.3 oz. à 500 ml/17 oz.
2� openthemachinehead; Insertthecapsuleblend youwantto
program; Closethehead; Lock themachine.
2� ouvrir la partiesupérieuredela machineetinsérer la capsule;
fermer etverrouiller la machine.
3� now, push and hold the
buttonuntil desired volumeis
reached.
3� ensuite, appuyer sur le
boutonetletenir enfoncé
jusqu’auvolumed’eauvoulu.
4� Water volumelevel is now
stored for thecapsulesizeused
for theprogramming.
4� Levolumed’eaupour ce
typedecapsuleestmaintenant
programmé.
nOTe: oncea customer-specific volumeis programmed by theuser, every timethatcapsule
sizeis inserted inthemachine, thepreparationwill stop attheuser-programmed cup size.
nOTe: si l’utilisateur programmeunvolumespécifiquepour untypedecapsule, chaquenouvelle
préparationavec cemêmetypedecapsulesefera selonles nouveaux paramètres établis.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
EN
FR
ReSet to faCtoRY SettInGS/
RéInItIaLISeR LeS paRamètReS de RéGLaGe d’uSIne
1� openthemachinehead and
lettheused capsulebeejected.
1� ouvrir la partiesupérieurede
la machine; la capsuleusagée
estexpulséeautomatiquement.
2� Closethehead.
2� fermer la machine.
3� push thebutton5 times
within3 seconds. thebutton
will blink slowly 5 times to
confirm resetis done.
3� appuyer sur leboutonà
5 reprises dans unintervallede
3 secondes. Levoyantlumineux
clignotera lentement5 fois pour
confirmer la réinitialisation.
5 x
3 sec.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
nOTe: themachineremains blocked
EN
FR
emptYInG tHe SYStem
for 10 minutes after emptying!
BefORe a peRiOD Of nOn-Use, fOR fROsT pROTeC TiOn OR BefORe a RepaiR/
nOTe: la machinerestebloquée
pendant10 minutes après la vidange!
VIdeR La maCHIne
avanT Une péRiODe D’inUTilisaTiOn, pOUR la pROTégeR DU gel OU avanT Une RépaRaTiOn
1� empty thewater tank and
putitinplace.
1� Vider leréservoir d’eauetle
remettreenplace.
2� placea container under
thecoffeeoutletand lock the
machine.
2� placer unrécipientsous
l’orificedesortieducafé et
verouiller la machine.
3� unplug thepower cord.
3� débrancher la machine.
4� openthemachinehead and
lettheused capsulebeejected.
4� ouvrir la partiesupérieurede
la machine; la capsuleusagée
estexpulséeautomatiquement.
5� Reclosethehead and turn
lever leftuntil “LoCKed”
position.
5� Refermer la machineet
tourner la poignéejusqu’à la
position«VeRRouILLée».
6� push and hold thebutton
whilereplugging thepower
cord and thenreleasethe
button.
6� appuyer sur lebouton, le
maintenir enfoncé touten
rebranchantla machine, puis
lerelâcher.
3
2
1
2
1
7� machineturns “off”
automatically whenmachine
is empty
7� La machines’éteint
automatiquement
lorsqu’elleestvide.
CaUTiOn: cautionshould beexercised whenplugging inthecoffeemachinewith thebutton
pressed as themachineevacuates remaining liquids using heat. Small quantities of steam may emitfrom
themachine.
aveRTisseMenT:il fautsemontrer prudentlorsqu’onbranchela machinealors quele
boutondemiseenmarcheestenfoncé. La machinepurgealors les restes deliquidequ’ellecontientpar la
chaleur etpourraitexpulser depetites quantités devapeur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
nOTe: thecleaning procedures takes approximately
EN
FR
CLeanInG/nettoYaGe
themachinehas a predefined cleaning procedurethatcanbelaunched atuser discretion.
5 minutes tocomplete.
nOTe: la procéduredenettoyagedureenviron5 minutes.
La machinecomporteuneprocéduredenettoyageprédéfiniequel’utilisateur peutlancer entouttemps.
1� Rinsethewater tank before
filling itwith fresh potablewater.
putthewater tank inplace.
1� Rincer leréservoir d’eauavant
deleremplir avec del’eaupotable
fraîche. mettreleréservoir d’eau
2� placea container of at
least13.5 oz./0.4 l under
coffeeoutlet.
2� placer unrécipientd’au
moins 0.4 l/13.5 oz. sous
l’orificedesortieducafé.
3� openthemachinehead and
lettheused capsulebeejected.
3� ouvrir la partiesupérieurede
la machine; la capsuleusagée
estexpulséeautomatiquement.
1
enplace.
2
4� Closethehead and turnlever
leftuntil “LoCKed” position.
4� fermer la machineettourner
la poignéejusqu’à la position
«VeRRouILLée».
5� push thebutton3 times within2 seconds. thebuttonwill blink quickly during theprocedure. It
will takeless than2 minutes beforea flow comes out. thecleaning procedurewill runautomatically
for 5 minutes. theprocedureconsists of 3 cycles of pumping water in/internal cleaning/water flowing
from outlettocomplete.
5� appuyer sur leboutonà 3 reprises dans unintervallede2 secondes. Levoyantlumineux clignotera
rapidement. L’écoulementseproduitdans les 2 minutes. La procéduredenettoyagesemet
automatiquementenmarchepour uneduréede5 minutes. La procédurecomplèteestcomposéede
3 cycles depompagedel’eau/nettoyageinterne/écoulementdel’eaudel’orifice.
3 x
2
1
2 sec.
6� theprocedurecanbestopped atany timeby pushing thebutton. thebuttonwill gotoa steady light. In
caseyouwanttoresumethecleaning process, push thebuttonagain. tobrew a coffee, puta capsule, then
close, lock themachineby turning thelever leftand push thebutton.
6� ellepeutêtreinterrompueà toutmomentenappuyantsur lebouton. Lebouton/voyantlumineux
cessera alors declignoter. La procéduredenettoyagepeutêtrerepriseenappuyantà nouveausur le
bouton. pour préparer uncafé, insérer unecapsule, fermer puis tourner la poignéeà gaucheetpresser
sur lebouton.
CaUTiOn: donotuseany strong or abrasivecleaning agentor solventcleaner. donotputin
a dishwasher. never immersetheapplianceor partof itinwater. Cleanthecoffeeoutletregularly with a
damp cloth. pleaseuseonly cleancleaning tools for cleaning themachine.
aveRTisseMenT: nepas utiliser desolvants oudeproduits nettoyants puissants
ouabrasifs. nepas mettreaulave-vaisselle. nejamais immerger la machineouses pièces dans l’eau.
nettoyer régulièrementla sortiecafé avec unlingehumidedoux. utiliser uniquementdes outils propres
pour nettoyer la machine.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
nOTe: duration: approximately 20 minutes.
EN
FR
deSCaLInG/détaRtRaGe
this machine is equipped with a descaling alert: the light will blink alternately 3 times, then become steady. machine
can only be operated to make coffee a few more times once the alert appears before descaling becomes mandatory.
Cette machine est munie d’une alerte de détartrage: le voyant lumineux clignote à 3 reprises, puis demeure allumé.
une fois que l’alerte apparaît, l’utilisateur peut encore préparer quelques cafés avant que le détartrage ne devienne obligatoire.
nOTe: duréeapproximative: 20 minutes.
Virtualusermanualisavailableon
www.nespresso.com/vertuoline-Gotothesection“services”.
uneversionvidéodumanuelestdisponiblesur
www.nespresso.com/vertuoline-Voirsection“services”.
1� empty thedrip tray and the
used capsulecontainer.
1� Vider lebac d’égouttageetle (Ref. 3035/CBu-2) and add
bac decapsules usagées.
2� fill thewater tank with 1 unit
of Nespressodescaling liquid
3� turnthemachine“on” by
pushing thebutton.
3� mettrela machinesous
tensionenappuyantsur le
bouton.
4� Blinking light: heating up.
Steady light: ready.
4� Voyantclignotant: la
machinechauffe.
Voyantallumé encontinu: la
machineestprête.
CaUTiOn: read thesafety precautions onthedescaling
package(seedescaling sectioninthis manual).
aveRTisseMenT:lireles consignes desécurité
comprises dans lekitdedétartrage(voir leparagraphesur le
détartragedans cemanuel).
17 oz./0.5 l of water.
2� mettre0.5 l/17 oz. d’eaudans
leréservoir etajouter la solution
détartranteNespresso.
(Réf. 3035/CBu-2).
5� openthemachinehead and
lettheused capsulebeejected.
5� ouvrir la partiesupérieurede
la machine; la capsuleusagée
estexpulséeautomatiquement.
6� Reclosethemachineand leave
thelever in“unLoCKed” position:
towards thefrontof themachine.
6� Refermer la machineetplacer
la poignéedans la position«non
VeRRouILLée».
7� toenter thedescaling
mode, hold thebuttonfor at
least7 seconds.
7� pour lancer la procédure
dedétartrage, maintenir le
boutonpendantaumoins
7 secondes.
2
1
7 sec.
8� thebuttonwill startblinking rapidly. now youhave45 seconds
toenter descaling modeby following thenextstep, otherwisethe
machinewill returntotheready for brewing coffeemode.
8� Leboutoncommenceà clignoter très rapidement. Vous avez
45 secondepour confirmer la poursuitedudétartragesinonla
machineseremetenmode«prêtpour la préparationdecafé».
9� Lock themachineby turning thelever lefttothelock symbol
onthemachinehead and unlock by turning right. Hold againthe
buttonfor atleast7 seconds in“unLoCKed” position.
9� Verrouiller la machineentournantla poignéevers la gauche
(selonindicationsur la partiesupérieuredela machine), puis la
déverrouiller entournantla poignéevers la droite. maintenir le
boutonpendantaumoins 7 secondes.
3
1
2
7 sec.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
10� placea container
11� tostartdescaling, lock the
machineby turning leftthelever
and push thebutton. machinewill
stop automatically whencomplete.
11� pour lancer la procédurede
détartrage, verrouiller la machine
entournantla poignéevers la
gauche, puis appuyer sur lebouton.
La machines’arrêtelorsquela
procédureestterminée.
nOTe: if themachineis completely scaled, thedescaling
program may notfunctionand themachinewill stop and blink.
pausetheprogram inthis casefor several minutes, allowing the
descaling agenttopenetratethescalebuild-up, thenpush the
buttonagaintorestartthedescaling
EN
FR
(minimum volume: 20 oz./0.6 l)
under thecoffeeoutlet.
10� placer unrécipientd’au
moins 0.6 l/20 oz. sous l’orifice
desortieducafé.
2
20.3 oz
0.6 L
nOTe: si la machineesttrop entartrée, il sepeutquela
procédurenefonctionnepas. alors la machines’arretera etlebouton
semettra à clignoter. dans cecas, laisser la solutiondétratrante
agir pendantquelques minutes avantd’appuyer sur leboutonpour
relancer la procédure.
1
12� empty and rinsethewater
tank, drip tray and cup support
thoroughly.
12� Vider leréservoir d’eau,
la grilled’égouttageetle
supportà tasse, puis les rincer
abondamment.
13� fill morethanhalf of thewater
tank with fresh potablewater.
13� Remplir plus dela moitié du
réservoir avec del’eaupotable
fraîche.
14� Whenready, push
thebuttontorinsethe
machine. machinewill
stop automatically when
complete. theprocedurecan
bestopped atany timeby
pushing thebutton.
1
2
14� ensuite, appuyer sur le
boutonpour rincer la machine.
15� toexitthedescaling mode, 16� thebuttonwill stop
17� descaling is completed. allow
themachinetodry for 10 minutes
beforeusing it.
18� themachineis now ready
for use.
18� La machineestmaintenant
prêteà l’emploi.
La machines’arrêtelorsque
la procédureestterminée.
La procédurepeutêtre
interrompueà toutmoment
enappuyantsur lebouton.
hold thebuttonfor atleast
blinking rapidly and will
7 seconds.
becomesteady.
15� pour quitter la procédure
dedétartrage, tenir lebouton
enfoncé pendantaumoins
7 secondes.
16� Levoyantcessedeclignoter 17� Ledétartrageestterminé.
très rapidementets’allumeà
présentencontinu
Laisser la machinesécher pendant
10 minutes avantdel’utiliser.
7 sec.
CaUTiOn: thedescaling solutioncanbeharmful. avoid contactwith eyes, skinand surfaces. never useany productother thantheNespressodescaling kitavailableattheNespressoClub toavoid damagetoyour
machine. for any additional questions youmay haveregarding descaling, pleasecontactyour NespressoClub.
aveRTisseMenT:la solutiondétartrantepeutêtrenocive. éviter toutcontactavec les yeux, la peauetles surfaces. afind’éviter d’endommager la machine, nejamais utiliser unproduitautrequelekitde
détartrageNespresso, disponibleauprès duClub Nespresso. pour touteautrequestionconcernantledétartrage, communiquer avec leClub Nespresso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
EN
FR
BLInKInG SummaRY/
SpeCIfICatIonS/
RéSumé deS CLIGnotementS
SpéCIfICatIonS
VertuoLine gCa1
DesCRipTiOn
inDiCaTiOn (➔ troubleshooting/dépannage)
no light on the button
Machine Off ➔see points 1 & 10*
Machine éteinte ➔
120 volts, 60 hertz, 1350 Watts (Usa/Ca)
~ 10�8 lb (4�9 kg)
Bouton éteint
voir points 1 & 10*
steady illuminated button
Bouton allumé constant
Regular blinking: once/second
Ready mode
Machine prête
Machine is heating up ➔
see points 6 & 7*
nettoyage ➔voir point 6*
40 oz� (1�2 l)
���
���
���
8�3 in
211 mm
11�9 in
303 mm
11�9 in
303 mm
Clignotement régulier:
une fois/seconde
Blinks quickly: twice/second
Clignotement rapide:
2 fois/seconde
Cleaning mode ➔see point 6*
nettoyage ➔voir point 6*
Blinks rapidly:
Descaling/emptying ➔see point 6*
three times/second
Clignotement très rapide:
3 fois/seconde
Détartrage/vidange ➔voir point 6*
pulse up: lighting up to steady On,
then Off…
heating up
➔
see point 7
*
���
���
pulsation montante: s’allume
lentement, puis s’éteint…
Réchauffement
➔
voir point 7*
pulse down: fading to Off,
then On…
pulsation descendante: s’éteint
lentement, puis se rallume���
Cooling down after overheating
see point 7
Refroidissement après une surchauffe
voir point 7*
see points 7 & 8
voir points 7 & 8*
➔
*
➔
Blinks rapidly twice, then long Off… error
➔
*
Double clignotement très rapide,
erreur
➔
puis s’éteint…
Button On for 1�5 second, then Off for Water tank is empty
➔
see point 5*
0�5 second…
���
Bouton allumé pour 1�5 seconde,
Réservoir d’eau vide lors de la
préparation voir point 5*
puis éteint pour 0�5 seconde…
➔
Blinks 5 times in 10 seconds
Clignotement 5 fois en 10 secondes
Reset to factory settings
Retour aux paramètres d’usine
��� 10’’
Button is lit for 1 second, then blinks Descaling alert
➔
see point 11
*
twice in 1 second, then lit again
Bouton allumé pour 1 seconde, Double alerte de détartrage
clignotement en 1 seconde, Bouton
allumé
➔
voir point 11
*
���
0
1˝
2˝
* seepages 20/21
* voir pages 21/22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Videos are aVailable on
EN
FR
tRouBLeSHootInG
➔themachinehas turned “off” automatically; push thebuttonor “unLoCK” themachine.
➔Check theoutlet, plug, voltage, and fuse.
1� nolightonthebutton.
➔Check thatthewater tank is filled.
➔Check thata fresh capsuleis inserted incorrectposition, thatthelever is properly locked and push thebuttontostart.
➔descaleif necessary.
2� nocoffee, nowater.
➔openthemachinehead and letthecapsulebeejected. thenperform a cleaning as per cleaning section.
➔preheatcup with hotwater from thetap.
➔descaleif necessary.
3� Coffeeis nothotenough.
4� themachinedoesn’tstartand has
lightsteady on.
If blinking, seenextpoints.
➔Check thatlever is properly locked.
➔If youwanttobrew a Coffeeor espresso, check thata fresh capsuleis inserted incorrectposition, thatthelever is properly locked and push thebuttontostart.
➔If youarecleaning, descaling or emptying thesystem, check thatnocapsuleis inserted thenclose, lock themachineand push thebuttontostartoneof theseoperations.
5� themachinedoesn’tstartand light ➔fill thewater tank and push buttontostart.
blinks alternately; 1 blink and 1 pause. ➔Check thatlever is properly locked.
➔If coffeeis flowing normally, this indicates themachineis working properly.
➔If only water is flowing, themachineis executing a user requestfor either cleaning, descaling or emptying thesystem. Refer tothecorresponding paragraph inthis user manual.
6� Lightblinks whilemachineis running. ➔If thereis nointentiontoclean, descale, or empty thesystem, thenpush thebuttontostop themachine. If themachineis still blinking, exitdescaling modeby holding thebuttonfor atleast
7 seconds or refer tonextsection.
➔If problem persists, call theNespressoClub.
➔Itwill takesometimes beforethecoffeeflow comes out(duetobarcodereading and pre-wetting thecoffee).
➔Check thata fresh capsuleis inserted incorrectposition, thatthelever is properly locked and push thebuttontostart.
7� Lightblinks and machineis not
running.
➔fill inthewater tank and push buttontostart.
➔turnthemachineto“offmode” by pushing 3 seconds thebuttonand thenpush itagaintoturnthemachine“on”. now waitapprox. 20 minutes toallow machinecooling downafter
extensiveuse.
➔If machinedoesn’tmoveto“off” thanexitdescaling modeby pushing thebuttonfor atleast7 seconds.
➔during regular Coffee/espressopreparation: 1) Check thata fresh, undamaged capsuleis inserted inthecorrectposition; 2) Check thatlever is in“LoCKed” position; 3) If problem persists,
ejectcapsuleand inserta new one, lock and press button.
8� Lightblinks alternately 2 blinks and ➔during descaling, emptying and Cleaning: 1) Check thata capsuleis ejected; 2) Check thatthelever is in“LoCKed” position.3) press buttonfor atleast3 seconds toturnmachineto“off
1 pausecontinuously. machineis not
running.
mode”. 4) press buttonagaintoturnmachine“on”. If problem persists, disconnectpowercord from theoutletand plug themachineback intotheoutletafter
10 seconds. press thebuttontoturn“on” and press againtostartbrewing.
➔during programming Volume: 1) pleasecheck if a capsulehas beenwell inserted. 2) pleaserefer tothecorresponding chapter.
➔If problem persists, call theNespressoClub.
9� Leakageor unusual coffeeflow.
➔Check thatthewater tank is well positioned.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
➔tosaveenergy themachinewill turnoff after 9 minutes of non-use.
➔Seeparagraph on “energy Saving Concept”.
EN
FR
10� machineturns to“off” mode.
11� Lightalternately blinking 3 times
and thensteady on.
➔descaling needed: machinecanbeoperated whenalertappears only a few times after this alertbeforedescaling becomes necessary.
➔Startthecleaning procedureand makeittwice.
➔Seeparagraph on“Cleaning”.
12� Coffeegrounds inthecup .
des Vidéos du dépannaGe sont disponibles sur
dépannaGe
➔La machines’estéteinteautomatiquement; appuyer sur leboutonetdéverrouiller la machine.
➔Vérifier la priseélectrique, la fiche, la tensionetlefusible.
1� Leboutonn’estpas allumé.
➔Vérifier queleréservoir d'eauestrempli.
➔Vérifier qu’unecapsulenonusagéey soitinserréeetmiseenbonneposition, etquela poignéesoitbienvérouillée. appuyer sur leboutonpour démarrer la préparationducafé.
2� pas decafé, pas d’eau.
➔détartrer si nécessaire.
➔ouvrir la partiesupérieuredela machine; la capsuleusagéeestexpulséeautomatiquement. ensuite, lancer la procéduredenettoyage, conformémentà la section«nettoyage»duprésent
manuel.
➔préchauffer la tasseavec del’eauchaudedurobinet.
➔détartrer si nécessaire.
3� Lecafé n’estpas assez chaud.
4� La machinenefonctionnepas et
levoyantestallumé encontinusur
«on». Si levoyantclignote, voir les
points suivants.
➔Vérifier si la poignéeestadéquatementverrouillée.
➔pour préparer unCafé ouunespresso, vérifier si la capsuleestneuveetcorrectementinsérée, etsi la poignéeestadéquatementverrouillée, puis appuyer sur lebouton.
➔pour la procéduredenettoyage, dedétartrageoudevidange, vérifier quelecompartimentdecapsules estbel etbienvide, fermer etverrouiller la machine, puis appuyer sur leboutonpour
lancer la procédurevoulue.
5� La machinenefonctionnepas etle
voyantclignotedefaçonintermittente
(unclignotement, puis unepause).
➔Remplir leréservoir d’eau, puis appuyer sur lebouton.
➔Vérifier si la poignéeestadéquatementverrouillée.
➔Si lecafé coulenormalement, la machinefonctionnebien.
➔Si la machinen’expulsequedel’eau, elleeffectueunnettoyage, undétartrageouunevidange, selonla demandedel’utilisateur. Seréférer auchapitrecorrespondantdans cemanuel
d’utilisation.
6� Levoyantclignotependantquela
machinefonctionne.
➔Si l’utilisateur n’avaitpas l’intentiondenettoyer, dedétartrer oudevider la machine, il doitappuyer sur leboutonpour arrêter la procédure. ensuite, si levoyantcontinueà clignoter,
l’utilisateur doitquitter la procédurededétartrageentenantleboutonenfoncé pendantaumoins 7 secondes ouvoir la sectionsuivante.
➔Si leproblèmepersiste, appeler leClub Nespresso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
➔L’écoulementpeutprendreunpeudetemps (dû à la lectureducodebarres etlepré-mouillageducafé).
➔Vérifier si la capsuleestneuveetcorrectementinsérée, etsi la poignéeestadéquatementverrouillée, puis appuyer sur lebouton.
➔Remplir leréservoir d’eau, puis appuyer sur lebouton.
➔éteindrela machineenappuyantsur leboutonpendant3 secondes, puis appuyer à nouveaupour remettrela machinesous tension. ensuite, laisser la machinerefroidir pendantenviron
20 minutes après uneutilisationprolongée.
EN
FR
7� Levoyantclignotealors quela
machinenefonctionnepas.
➔Si la machinenes’éteintpas automatiquement, quitter la procédurededétartrageentenantleboutonenfoncé pendantaumoins 7 secondes.
8� Levoyantcommenceà clignoter
defaçonintermittente(deux
clignotements suivis d’unepause,
etainsi desuite). La machinene
fonctionnepas.
➔pendantla préparationd’unCafé/espresso: 1) Vérifier si la capsuleestneuveetinséréecorrectement. 2) Vérifier si la poignéeestenposition«VeRRouILLée». 3) Si leproblèmepersiste, expulser
la capsuleeteninsérer unenouvelle, verrouiller la machineetappuyer sur lebouton.
➔pendantla procédurededétartrage, devidangeetdenettoyage: 1) Vérifier si la capsuleusagéea été expulsée. 2) Vérifier si la poignéeestenposition«VeRRouILLée». 3) tenir lebouton
enfoncé pendantaumoins 3 secondes pour éteindrela machine. 4) appuyer à nouveausur leboutonpour remettrela machinesous tension.
8� Levoyantcommenceà clignoter
defaçonintermittente(deux
clignotements suivis d’unepause,
etainsi desuite). La machinene
fonctionnepas.
Si leproblèmepersiste, débrancher lecâbled’alimentation, attendre10 secondes, puis rebrancher. appuyer sur leboutonpour mettrela machinesous tension, puis appuyer à nouveaupour
lancer la préparation.
➔pendantla programmationduvolumed’eau: 1) Vérifier si la capsuleestcorrectementinsérée
2) Seréférer auchapitrecorrespondantdans cemanuel d’utilisation.
➔Si leproblèmepersiste, appeler leClub Nespresso.
9� Il y a unefuiteoulecafé s’écoulede
façoninhabituelle.
➔Vérifier si leréservoir d’eauestcorrectementpositionné.
10� La machines’éteint
automatiquement.
➔pour économiser del’énergie, la machines’éteintautomatiquementaprès 9 minutes d’inutilisation.
➔Voir la sectionintitulée«Conceptd’économied’énergie».
11� Levoyantclignotedefaçon
intermittenteà 3 reprises, puis
demeureallumé.
➔détartragerequis: unefois quel’alerteapparaît, l’utilisateur peutencorepréparer quelques cafés avantqueledétartragenedevienneobligatoire.
12� des résidus decafé présents dans
la tasse.
➔Lancer la procéduredenettoyagedeux fois desuite.
➔Voir la sectionintitulée«nettoyage».
ContaCt tHe NESPRESSO CLuB/
ContaCteR Le CLuB NESPRESSO
Should youneed any additional information, incaseof problems or simply toseek advice, call theNespressoClub.
Contactdetails for your nearestNespressoClub canbefound inthe“Smartstart” folder inyour machinebox or atnespresso.com
pour obtenir des renseignements supplémentaires, encas deproblèmeoupour obtenir des conseils, appeler leClub Nespresso.
Les coordonnées duClub Nespressosontcomprises dans ledépliant«Smartstart»ousur lesitenespresso.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
EN
FR
eCoLaBoRatIon: eCoLaBoRatIon.Com/
eCoLaBoRatIon: eCoLaBoRatIon.Com
Wearecommitted tobuying coffeeof thevery highestquality grownina way thatis respectful of theenvironmentand farming communities. Since2003, wehavebeenworking together
with theRainforestalliancedeveloping our NespressoaaaSustainableQualitytmCoffeeprogram.
Wechosealuminum as thematerial for our capsules becauseitprotects thecoffeeand aromas of theNespressoGrands Crus. aluminum is alsoindefinitely recyclable, withoutlosing any of its
qualities.
Nespressois committed todesigning and making appliances thatareinnovative, high-performing and user-friendly. now weareengineering environmental benefits intothedesignof our
new and futuremachineranges.
nous nous engageons à acheter ducafé dequalité supérieure, produitdans lerespectdel’environnementetdes communautés agricoles. depuis 2003, nous collaborons avec l’organisation
Rainforestalliancepour mettreenœuvrenotreprogrammeNespressoaaaSustainableQuality™.
nous avons choisi l’aluminium commematièrepour nos capsules, car il protègelecafé etles arômes des Grands Crus Nespresso. L’aluminium estégalementrecyclableà l’infini, sans pour
autantperdredeses qualités.
Nespressos’engageà concevoir etfabriquer des appareils qui sontà la fois innovants, performants etconviviaux. nous incorporons aussi des avantages environnementaux dans la conception
denos nouveaux etfuturs appareils.
dISpoSaL and enVIRonmentaL pRoteCtIon/
ReCYCLaGe et pRoteCtIon de L’enVIRonnement
this appliancecomplies alsowith theeu directive2002/96/eC. packaging materials and appliancecontainrecyclablematerials.
Your appliancecontains valuablematerials thatcanberecovered or canberecyclable. Separationof theremaining wastematerials intodifferenttypes facilitates therecycling of valuableraw materials.
Leavetheapplianceata collectionpoint. Youcanobtaininformationondisposal from your local authorities.
Cetappareil estconformeégalementà la directivedel’ue 2002/96/Ce. Les matériaux d’emballageetl’appareil contiennentdes matières recyclables.
L’appareil contientdes matériaux valorisables qui peuventêtrerécupérés ourecyclés. Letri des matériaux endifférentes catégories facilitelerecyclagedes matières premières valorisables. déposer l’appareil à un
pointdecollecte. pour obtenir des renseignements sur lerecyclage, communiquer avec les autorités locales.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
EN
FR
LImIted WaRRantY/
GaRantIe NESPRESSO
Nespressowarrants this professional productagainstdefects inmaterials and workmanship for a period of 1 year. thewarranty period begins onthedateof purchaseand Nespressorequires presentationof the
original proof of purchasetoascertainthedate. during thewarranty period, Nespressowill either repair or replace, atits discretion, any defectiveproductatnochargeof theowner. Replacementproducts or repaired
parts will bewarranted only for theunexpired portionof theoriginal warranty or six months, whichever is greater. this limited warranty does notapply toany defectresulting from negligence, accident, misuse, or
any other reasonbeyond Nespresso’s reasonablecontrol, including butnotlimited to: normal wear and tear, negligenceor failuretofollow theproductinstructions, improper or inadequatemaintenance, calcium
deposits or descaling; connectiontoimproper power supply; unauthorized productmodificationor repair; usefor commercial purposes, fire, lightning, flood or other external causes.
this warranty is valid only inthecountry of purchaseor insuch other countries whereNespressosells and services thesamemodel with identical technical specifications. Warranty serviceoutsidethecountry of
purchaseis limited totheterms and conditions of thecorresponding warranty inthecountry of service.
Should thecostof repairs or replacementnotbecovered by this warranty, Nespressowill advisetheowner and thecostshall becharged totheowner. this limited warranty shall bethefull extentof Nespresso’s
liability however caused. excepttotheextentallowed by applicablelaw, theterms of this limited warranty donotexclude, restrictor modify themandatory statutory rights applicabletothesaleof this productand
areinadditiontothoserights. thelimited warranty applies only tothis single-branded Nespressoproducts. products marked with both theNespressoBrand and another producer aregoverned exclusively by the
warranty provided by thatother producer. If youbelieveyour productis defective, contactNespressofor instructions onhow toproceed with a repair.
any defector dysfunctionresulting from theuseof non-genuineNespressoVertuoLinecapsules will notbecovered by this warranty.
pleasevisitour websiteatwww.nespresso.comfor contactdetails.
Nespressogarantitceproduitprofessionnel contretoutdéfautmatériel oudefabricationpendantunepérioded’unanà compter dela dated’achat. pour confirmer cettedate, Nespressoexigela présentationd’une
preuved’achatoriginale. pendantla périodedegarantie, Nespressorépareouremplace, à sa discrétion, toutproduitdéfectueux sans frais supplémentaires pour lepropriétaire. Les produits deremplacementoules
pièces réparées sontuniquementgarantis pour la partnonexpiréedela garantieinitialeoupendantsix mois, la duréeretenueétantla plus longue. Cettegarantielimitéenes’appliquepas encas dedéfautrésultant
dela négligence, d’unaccident, d’unusageincorrectoudetouteautreraisonéchappantaucontrôledeNespresso, notamment: usurenormale, négligenceoudéfautdeseconformer aux directives d’utilisation,
entretienincorrectouinsuffisant, dépôts calcaires, branchementincorrect, modificationouréparationnonautorisée, usageà des fins commerciales, incendie, foudre, inondationouautrecauseexterne.
Cettegarantieestvalableuniquementdans lepays d’achatoudans d’autres pays où Nespressovend etentretientlemêmemodèle, avec des spécifications techniques identiques. Leservicedegarantieendehors du
pays d’achatestlimité aux conditions dela garantiecorrespondantedans lepays deservice.
Lorsqueles coûts dela réparationouduremplacementnesontpas couverts par cettegarantie, Nespressoenaviselepropriétaireetles coûts sontà la chargedupropriétaire. Cettegarantielimitéereprésente
l’étenduedela responsabilité deNespressoquellequ’ensoitla cause. Sauf dans la mesureoù cela estprévupar la législationenvigueur, les conditions decettegarantielimitéen’excluent, ni nerestreignent, ni ne
modifientles droits légaux obligatoires relatifs à votreachatduproduit, voirey sontcomplémentaires. La garantielimitées’appliqueuniquementaux produits dela marqueNespresso. Les produits marqués à la fois
dela marqueNespressoetdecelled’unautrefabricantsontrégis exclusivementpar la garantiefourniepar cetautrefabricant. Si vous pensez quevotreproduitestdéfectueux, communiquez avec Nespressopour
obtenir des instructions sur la façondeprocéder à uneréparation.
toutdéfautoudéfaillancerésultantdel’utilisationdecapsules autres quecelles dela gammeNespressoVertuoLinen’estpas couvertpar cettegarantie.
pour obtenir nos coordonnées, consultez notresiteInternetauwww.nespresso.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
EN
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Version2 – ReLeaSedon: nov. 28th 2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|