Koolatron Coffeemaker 12 Volt DC 10 Cup Coffee Maker User Manual

WARRANTY:  
This product is warranted to the retail consumer for 90 days from date of retail  
purchase, against defects in material and workmanship.  
WHAT IS COVERED:  
Replacement parts and labor.  
Transportation charges to customer for repaired product.  
WHAT IS NOT COVERED:  
Transportation of the unit, or component, from the customer to Koolatron.  
Damage caused by misuse, abuse or neglect.  
Damage caused by an accident.  
IMPLIED WARRANTIES:  
Any implied warranties, including the implied warranty of merchantability are also  
limited to duration of the 90-day period from the date of retail purchase.  
Owner’s Guide  
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE:  
If you have a problem with this product, or if you require replacement parts, please  
telephone the following number for assistance:  
PC 10  
12 VOLT DC  
1-800-265-8456  
Monday through Friday  
The Service Advisors will advise you on the best course of action. Koolatron has  
Master Service Centers at the following locations:  
10 CUP  
COFFEE  
MAKER  
Koolatron  
Koolatron  
27 Catharine Avenue  
Brantford, Ontario  
Canada, N3T 1X5  
Tel. 519-756-3950  
4330 Commerce Drive  
Batavia, New York  
USA, 14021  
Tel. 716-343-6695  
The Koolatron Master Service Centers shown above must perform all warranty work.  
Service after warranty may be obtained at a Master Service Centre or at an authorized  
service dealer. A complete listing will be mailed on request. Purchase Receipt is  
required to establish warranty eligibility.  
400-018  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnant à partir de la prise de courant de l’allume- cigarettes de votre véhicule ou de  
prises de courant DC 12-volt, la cafetière préparera et gardera tout chaud jusqu’à 10 tasses de  
café. Cette cafetière est complète avec un support exclusif de filtre arrête-gouttes.  
Emplacement des touches de commande  
S’il vous plait, lire le manuel d’instructions attentivement avant de vous servir de la cafetière  
et le garder dans un endroit sûr pour référence future.  
MISE EN GARDE IMPORTANTE  
Utilisez la cafetière seulement lorsque le moteur de votre véhicule est en marche afin d’éviter  
d’affaiblir la batterie.  
Assurez-vous de placer la cafetière sur une surface plate et qui résiste à la chaleur.  
Assurez-vous que la corde électrique est éloignée de la plaque chauffante de la cafetière.  
Assurez-vous que la cafetière soit suffisamment éloignée de matériaux inflammables.  
Ne pas utiliser la cafetière près de ou immerger dans l’eau.  
Gardez la cafetière hors de la portée des enfants.  
Toujours débrancher la cafetière après son utilisation.  
Toujours utiliser du courant DC de 12 volts pour opérer la cafetière.  
Assurez-vous que la cafetière soit refroidie avant de la nettoyer.  
La cafetière ne devrait pas être laissée sans surveillance lorsqu’elle est utilisée.  
Ne jamais utiliser la cafetière lorsque le véhicule est en mouvement.  
Toujours vider la carafe de verre avant de mettre le véhicule en mouvement.  
Ne jamais employer de produits rugueux ou abrasifs pour nettoyer la cafetière.  
L’utilisation de la cafetière lorsque celle-ci est vide peut causer un risque d’incendie.  
Ne jamais utiliser la cafetière pour tout autre but que celui pour lequel elle est fabriquée  
Ne jamais utiliser des accessoires non recommandés par le manufacturier.  
Ne jamais placer la carafe de verre dans un four micro-ondes, sur un feu vif ou sur une plaque  
chauffante autre que celle qui accompagne cette cafetière.  
1. Support du filtre arrête-gouttes  
2. Couvercle de la carafe en verre traité  
3. Carafe en verre traité  
4. Plaque chauffante  
N’ouvrez pas la cafetière. Il n’y a pas de pièces à remplacer à l’intérieur. Si vous l’ouvrez,  
vous annulez la garantie.  
5. Bouton Ouvert/Fermé (On/Off) lumineux  
6. Réservoir à eau  
7. Couvercle à charnières  
Directives pour l’utilisation  
Retirez la carafe de verre et remplissez-la avec la quantité d’eau désirée.  
Soulevez le couvercle à charnières et versez l’eau dans le réservoir.  
Insérez le filtre dans le support à filtre et ajoutez-y la quantité désirée de grains de café  
moulus.  
Nettoyage et entretien  
Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir.  
Soulevez le couvercle à charnières et enlevez le support du filtre arrête-gouttes en le tournant  
en sens inverse des aiguilles d’une montre.  
Fermez le couvercle à charnières ainsi que le couvercle de la carafe de verre et placez cette  
dernière sur la plaque chauffante.  
Branchez la cafetière à la prise de l’allume-cigarette de votre voiture ou à celle du courant DC  
12 volts.  
( Pour remplacer le support du filtre, tourner celui-ci dans le sens des aiguilles d’une montre  
jusqu’à ce qu’un « clic » indique qu’il est à sa place).  
Partir la cafetière en pressant sur le bouton Ouvert/Fermé(ON/OFF) ( Le bouton deviendra  
lumineux pour indiquer que la cafetière fonctionne).  
Enlevez le filtre, jetez les grains de café utilisés ainsi que le filtre de papier.  
Nettoyez la carafe, le couvercle de la carafe ainsi que le support du filtre en les plaçant dans le  
lave-vaisselle ou en utilisant de l’eau chaude et un savon doux.  
Le café commencera à bouillir peu après que la cafetière sera allumée.  
Attendez que la carafe se remplisse de café fraîchement fait.  
Essuyez l’intérieur du réservoir à eau à l’aide d’un linge humide.  
Remarque :  
nouveau.  
Laissez la cafetière refroidir au moins 3 minutes avant de l’utiliser à  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Jenn Air Oven W122 User Manual
JVC Cassette Player TD W254 User Manual
JVC CRT Television AV 30W575 User Manual
JVC Digital Camera GR D54 User Manual
JVC Digital Camera GR D248 User Manual
JVC Home Theater System SP THS11BC SP THS11BS User Manual
Karcher Pressure Washer K 378 User Manual
Kathrein Satellite TV System UFS 705si User Manual
Kenwood Car Stereo System B64 1612 00 EN User Manual
Klipsch Speaker RB 51 User Manual