GE JGP975 User Manual

Safety Instructions . . . . . . . 2–6  
Owner’s Manual  
Operating Instructions  
JGP328  
JGP330  
JGP628  
JGP630  
JGP933  
JGP940  
JGP945  
JGP963  
JGP970  
JGP975  
Control Lock . . . . . . . . . . . . . . .7  
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Dual Stack Burner . . . . . . . . . . .7  
Flame Size . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Lighting a Burner . . . . . . . . . . . 7  
PowerBoilBurner . . . . . . . . . .7  
Sealed Gas Burners . . . . . . . . . .7  
Care and Cleaning  
Burners and  
Cooktop Electrodes . . . . . . . . .10  
Burner Bases . . . . . . . . . . . . . .10  
Burner Caps and Heads . . . . .10  
Burner Grates . . . . . . . . . . . . .11  
Burner Head and  
Cap Replacement . . . . . . . . . .11  
Control Knobs . . . . . . . . . . . . . .9  
Electrodes . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Glass Cooktop . . . . . . . . . .12, 13  
Porcelain Enamel Cooktop . . . .9  
Shipping Film and Tape . . . . . .9  
Stainless Steel Surfaces . . . . . . .9  
Troubleshooting Tips . . .14, 15  
Consumer Support  
Consumer Support . . . . . . . . . 18  
Warranty (Canada) . . . . . . . . .17  
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . .16  
Write the model and serial  
numbers here:  
Model # ________________  
Serial # ________________  
You can find them on a label  
under the cooktop.  
49-80280 12-04 JR  
WARNING!  
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or  
explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.  
IMPORTANT SAFETY NOTICE  
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to  
publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive  
harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.  
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon  
monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or  
LP fuels. Properly adjusted burners, indicated by a bluish rather than a yellow flame, will minimize  
incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized by venting with an open  
window or using a ventilation fan or hood.  
SAFETY PRECAUTIONS  
Have the installer show you the location of the cooktop gas shut-off valve and how to shut it  
off if necessary.  
I Have your cooktop installed and  
I Let the burner grates and other surfaces  
cool before touching them or leaving  
them where children can reach them.  
properly grounded by a qualified installer,  
in accordance with the Installation  
Instructions. Any adjustment and service  
should be performed only by qualified gas  
cooktop installers or service technicians.  
I Be sure all packaging materials are removed  
from the cooktop before operating it to  
prevent fire or smoke damage should the  
packaging material ignite.  
I Do not attempt to repair or replace any  
part of your cooktop unless it is specifically  
recommended in this manual. All other  
service should be referred to a qualified  
technician.  
I Be sure your cooktop is correctly adjusted  
by a qualified service technician or  
installer. This counter unit, as shipped  
from the factory, can only be operated with  
natural gas. Do not try to operate it with  
LP (bottled) gas unless you follow the  
Installation Instructions packed with your  
cooktop. See LP Conversion Instructions.  
I Locate the cooktop out of kitchen traffic  
path and out of drafty locations to prevent  
pilot outage and poor air circulation.  
I Plug your cooktop into a 120-volt  
grounded outlet only. Do not remove the  
round grounding prong from the plug.  
If in doubt about the grounding of the  
home electrical system, it is your personal  
responsibility and obligation to have an  
ungrounded outlet replaced with a  
properly grounded, three-prong outlet in  
accordance with the National Electrical  
Code. Do not use an extension cord with  
this appliance.  
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.  
SAFETY PRECAUTIONS  
I Do not leave children alone or unattended I Do not store flammable materials near  
where a cooktop is hot or in operation.  
They could be seriously burned.  
a cooktop.  
I Do not store or use combustible materials,  
gasoline or other flammable vapors and  
liquids in the vicinity of this or any other  
appliance.  
I Do not allow anyone to climb, stand or  
hang on the cooktop.  
I
CAUTION:  
Items of interest to  
I Do not let cooking grease or other  
flammable materials accumulate near  
the cooktop.  
children should not be stored in cabinets  
above a cooktop—children climbing on  
the cooktop to reach items could be  
seriously injured.  
I Do not operate the burner without all  
burner parts in place.  
WARNING:  
NEVER use this  
I Do not clean the cooktop with flammable  
appliance as a space heater to heat or  
warm the room. Doing so may result  
in carbon monoxide poisoning and  
overheating of the cooktop.  
or volatile cleaning fluids.  
I Do not clean the cooktop when the  
appliance is in use.  
I Avoid scratching the cooktop with sharp  
instruments, or with rings and other  
jewelry.  
I Always keep wooden and plastic utensils  
and canned food a safe distance away from  
your cooktop.  
I Never use the cooktop as a cutting board.  
I Always keep combustible wall coverings,  
curtains or drapes a safe distance from  
your cooktop.  
I Do not use water on grease fires. Never  
pick up a flaming pan. Turn the controls  
off. Smother a flaming pan on a surface  
burner by covering the pan completely  
with a well-fitting lid, cookie sheet or flat  
tray. Use a multi-purpose dry chemical or  
foam-type fire extinguisher.  
I Never wear loose-fitting or hanging  
garments while using the appliance.  
Be careful when reaching for items stored  
in cabinets over the cooktop. Flammable  
material could be ignited if brought  
in contact with flame or hot surfaces  
and may cause severe burns.  
I Flaming grease outside a pan can be put  
out by covering it with baking soda or, if  
available, by using a multi-purpose dry  
chemical or foam-type fire extinguisher.  
I Teach children not to play with the  
controls or any other part of the cooktop.  
I For your safety, never use your appliance  
for warming or heating the room.  
I Always keep dish towels, dishcloths, pot  
holders and other linens a safe distance  
from your cooktop.  
4
WARNING!  
SURFACE BURNERS  
Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat  
bottoms large enough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large  
enough to contain the food properly. This will both save cleaning time and prevent hazardous  
accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left on cooktop can ignite. Use pans  
with handles that can be easily grasped and remain cool.  
may damage the burner grate and burner  
head. Also, it may cause the burner to work  
improperly. This may cause a carbon  
monoxide level above that allowed by  
current standards, resulting in a health  
hazard.  
I Always use the LITE position when  
igniting the top burners and make sure  
the burners have ignited.  
I Never leave the surface burners  
unattended at high flame settings.  
Boilovers cause smoking and greasy  
spillovers that may catch on fire.  
I Foods for frying should be as dry as  
possible. Frost on frozen foods or moisture  
on fresh foods can cause hot fat to bubble  
up and over the sides of the pan.  
I Use only dry pot holders—moist or damp  
pot holders on hot surfaces may result in  
burns from steam. Do not let pot holders  
come near open flames when lifting  
I Use the least possible amount of fat for  
effective shallow or deep-fat frying. Filling  
the pan too full of fat can cause spillovers  
when food is added.  
cookware. Do not use a towel or other  
bulky cloth in place of a pot holder. Such  
cloths can catch fire on a hot burner.  
I Use a deep fat thermometer whenever  
possible to prevent overheating fat beyond  
the smoking point.  
I When using glass cookware, make sure  
it is designed for cooktop cooking.  
I To minimize the possibility of burns,  
ignition of flammable materials and  
spillage, turn cookware handles toward  
the side or back of the cooktop without  
extending over adjacent burners.  
I Never try to move a pan of hot fat,  
especially a deep-fat fryer. Wait until the  
fat is cool.  
I When preparing flaming foods under the  
hood, turn the fan on.  
I Always turn the surface burner controls off  
before removing cookware.  
I Do not leave plastic items on the cooktop—  
they may melt if left too close to the vent.  
I Carefully watch foods being fried at a high  
flame setting.  
I Keep all plastics away from the surface  
burners.  
I Always heat fat slowly, and watch as it heats.  
I If you smell gas, turn off the gas to the  
cooktop and call a qualified service  
technician. Never use an open flame to  
locate a leak.  
I Do not leave any items on the cooktop.  
The hot air from the vent may ignite  
flammable items and will increase pressure  
in closed containers, which may cause  
them to burst.  
I To avoid the possibility of a burn, always be  
certain that the controls for all burners are  
at the off position and all grates are cool  
before attempting to remove them.  
I If a combination of oils or fats will be used  
in frying, stir together before heating or as  
fats melt slowly.  
I Do not use a wok on the cooking surface  
if the wok has a round metal ring that is  
placed over the burner grate to support  
the wok. This ring acts as a heat trap, which  
5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.  
SURFACE BURNERS  
Adjust the top burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware. Excessive  
flame is hazardous.  
I Clean the cooktop surface with caution.  
If a wet sponge or cloth is used to wipe  
spills on a hot surface, be careful to avoid  
steam burns. Some cleaners can produce  
noxious fumes if applied to a hot surface.  
NOTE: We recommend that you avoid  
wiping any surface areas until they have  
cooled. Sugar spills are the exception to  
this. Please see Cleaning the glass cooktop  
surface section.  
I When the cooktop is cool, use only  
CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop  
Cleaner and the CERAMA BRYTE®  
Cleaning Pad to clean the cooktop.  
I To avoid possible damage to the cooking  
surface, do not apply cleaning cream to  
the glass surface when it is hot.  
I Read and follow all instructions and  
warnings on the cleaning cream labels.  
I Never clean the cooktop surface when it is  
hot. Some cleaners produce noxious fumes  
and wet cloths could cause steam burns if  
used on a hot surface.  
I Never leave jars or cans of fat drippings  
on or near your cooktop.  
I Don’t use aluminum foil to line burner  
bowls. Misuse could result in a fire hazard  
or damage to the cooktop.  
I Do not cover or block the area around the  
cooktop knobs. This area must be kept  
clear for proper ventilation and burner  
performance.  
I Large scratches or impacts to glass cooktops  
can lead to broken or shattered glass.  
I Clean only parts listed in this Owner’s  
I After cleaning, use a dry cloth or paper  
towel to remove all cleaning cream  
residue.  
Manual.  
COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…  
Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry  
to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against  
foodborne illness.  
LP CONVERSION KIT  
Your cooktop is shipped from the factory set to operate only with Natural Gas.  
If you wish to use your cooktop with Liquefied Petroleum Gas, you must follow the  
Installation Instructions packed with your cooktop. See LP Conversion Instructions.  
This conversion must be performed by a qualified technician.  
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
6
Using the cooktop burners.  
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.  
Control Lock (on some models)  
To lock the cooktop and prevent  
When locked, the cooktop will sound  
UNLOCK  
unwanted use, turn the control lock knob if any control knob is set to any position  
counterclockwise to LOCK. An indicator  
light will glow to show that the cooktop  
is locked.  
other than OFF.  
LOCK  
To unlock, turn the control lock knob  
to UNLOCK.  
CONTROL LOCK  
How to Light a Burner  
Make sure the control lock knob is in the  
UNLOCK position.  
IBe sure you turn the control knob to OFF  
when you finish cooking.  
IIn case of a power failure, you can light the  
burners with a match. Hold a lit match to the  
burner; then push in and turn the control knob  
to the LITE position. Use extreme caution when  
lighting burners this way. Burners in use when  
an electrical power failure occurs will continue  
to operate normally.  
Your cooktop burners are lit by electric  
ignition, eliminating the need for  
standing pilot lights with constantly  
burning flames.  
Push the control knob down and turn it  
to the LITE position. After the burner  
ignites, turn the knob to adjust the flame  
size. To turn the burner off, turn the  
knob clockwise as far as it will go, to the  
OFF position.  
IDo not operate the burner for an extended  
period of time without cookware on the grate.  
The finish on the grate may chip without  
cookware to absorb the heat.  
IBe sure the burners and grates are cool before  
you place your hand, a pot holder, cleaning  
cloths or other materials on them.  
ICheck to be sure the burner you turn on is the  
one you want to use.  
Sealed Gas Burners  
The smallest burner in the right rear  
The medium (left rear) and the large  
and the center burner (on some models) (left front) burners are the general-  
are the simmer burners. These burners  
can be turned down to LO or SIMMER  
(depending on model) for a very low  
setting. They provide precise cooking  
performance for delicate foods such  
as sauces or foods that require low  
heat for a long cooking time.  
purpose burners that can be turned  
down from HI to LO to suit a wide range  
of cooking needs.  
Dual Stack Burner (on some models)  
The extra large right front burner has  
maximum heating and precise simmer  
capability. It can be turned down from  
PowerBoilto SIMMER for a wide range  
of cooking applications.  
PowerBoilBurner (on some models)  
The extra large right front burner has  
special PowerBoilsettings. This feature  
should only be used with cookware 11  
or larger in diameter, and flames should  
never be allowed to extend up the sides  
of the cookware. This feature is designed  
to quickly bring large amounts of liquid  
in pots 11or larger in diameter to a boil.  
7
Using the cooktop burners.  
How to Select Flame Size  
Any flame larger than the bottom of the  
cookware is wasted and only serves to  
heat the handle.  
For safe handling of cookware, never let the  
flames extend up the sides of the cookware.  
Watch the flame, not the knob, as you  
reduce heat. The flame size on a gas  
burner should match the cookware  
you are using.  
Wok This Way  
Do not use a wok support ring. Placing  
the ring over the burner or grate may  
cause the burner to work improperly,  
resulting in carbon monoxide levels  
above allowable standards. This could  
be dangerous to your health.  
We recommend that you use a 14-inch or smaller  
flat-bottomed wok. They are available at your  
local retail store.  
Use a flat-bottomed wok.  
Only a flat-bottomed wok should be used.  
Make sure the wok bottom sits flat on  
the grate.  
Cookware  
Aluminum: Medium-weight cookware is  
recommended because it heats quickly  
and evenly. Most foods brown evenly  
in aluminum cookware. Use saucepans  
with tight-fitting lids when cooking  
with minimum amounts of water.  
Heatproof Glass-Ceramic: Can be used  
for either surface or oven cooking.  
It conducts heat very slowly and cools  
very slowly. Check cookware  
manufacturer’s directions to be sure  
it can be used on a gas cooktop.  
Enamelware: Under some conditions,  
the enamel of some cookware may  
melt. Follow cookware manufacturer’s  
recommendations for cooking methods.  
Stainless Steel: This metal alone has  
poor heating properties and is usually  
combined with copper, aluminum  
or other metals for improved heat  
distribution. Combination metal  
cookware usually works satisfactorily  
if it is used with medium heat as the  
manufacturer recommends.  
Glass: There are two types of glass  
cookware: those for oven use only  
and those for cooktop cooking  
(saucepans, coffee and tea pots).  
Glass conducts heat very slowly.  
Cast Iron: If heated slowly, most  
cookware will give satisfactory results.  
Home Canning Tips  
Be sure the canner is centered over  
the burner.  
Use recipes and procedures from  
reputable sources. These are available  
from manufacturers such as Ball® and  
Kerr® and the Department of Agriculture  
Extension Service.  
To prevent burns from steam or heat,  
use caution when canning.  
8
Care and cleaning of the cooktop.  
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.  
How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape  
Carefully grasp a corner of the protective  
To assure no damage is done to the finish  
shipping film with your fingers and slowly of the product, the safest way to remove  
peel it from the appliance surface. Do  
not use any sharp items to remove the  
film. Remove all of the film before using  
the appliance for the first time.  
the adhesive left from packaging tape on  
new appliances is an application of a  
household liquid dishwashing detergent.  
Apply with a soft cloth and allow to soak.  
NOTE: The adhesive must be removed from  
all parts before using the cooktop. It cannot be  
removed if it is baked on.  
Control Knobs  
The control knobs may be removed for  
easier cleaning.  
The knobs can be cleaned in a dishwasher  
or they may also be washed with soap and  
water. Make sure the insides of the knobs  
are dry before replacing.  
Make sure the knobs are in the OFF positions and  
pull them straight off the stems for cleaning.  
Replace the knobs in the OFF position  
to ensure proper placement.  
Pull the knob straight up off the stem.  
Porcelain Enamel Cooktop (on some models)  
The porcelain enamel finish is sturdy but  
breakable if misused. This finish is acid-  
resistant. However, any acidic foods  
spilled (such as fruit juices, tomato or  
If acids spill on the cooktop while it is hot, use a  
dry paper towel or cloth to wipe it up right away.  
When the surface has cooled, wash with an all-  
purpose cleaner and water. Rinse well.  
vinegar) should not be permitted to  
remain on the finish.  
For other spills such as fat spatterings,  
wash with soap and water or an all-purpose  
cleaner after the surface has cooled. Rinse  
well. Polish with a dry cloth.  
Stainless Steel Surfaces (on some models)  
Do not use steel-wool pads or abrasive  
cleaners; they will scratch the surface.  
To order:  
To order CERAMA BRYTE®  
Stainless Steel Cleaning Polish  
and Conditioner, please call our  
toll-free number:  
Clean a small area (approximately 8″  
x 8), rubbing with the grain of the  
stainless steel if applicable.  
Shake CERAMA BRYTE® bottle well.  
Dry and buff with a clean, dry  
soft cloth.  
National Parts Center  
800.626.2002  
CERAMA BRYTE®  
Stainless Steel Cleaning  
Polish and Conditioner  
# PM10X313  
Place a small amount of CERAMA  
BRYTE® Stainless Steel Cleaning  
Polish and Conditioner on a dry  
cloth. Follow the instructions on  
the bottle.  
Repeat as necessary.  
9
Care and cleaning of the cooktop.  
Burners and Cooktop Electrodes  
Remove the burner grates, burner caps  
and burner heads for easy cleaning.  
Turn all controls off before removing burner parts.  
CAUTION:  
DO NOT  
OPERATE A BURNER WITHOUT ALL  
BURNER PARTS IN PLACE.  
NOTE: Before removing the burner  
caps and heads, remember their size  
and location. Replace them in the  
same location after cleaning.  
NOTES:  
IDo not attempt to remove the electrode from  
the cooktop or any screws from the burner  
head or burner base.  
The burner assemblies should always be  
kept clean. Spillovers should be cleaned  
immediately; they can clog the openings  
in the burner assemblies.  
IDo not use steel wool or scouring powders  
to clean the burners.  
Burner Caps and Heads  
Wash burner caps and burner heads  
in hot, soapy water and rinse with clean  
running water. You may scour with a  
plastic scouring pad to remove burned-  
on food particles.  
If the spill went inside the burner head  
assembly (right front burner on models  
JGP945 and JGP975), wash it under  
running water. Shake to remove any  
excess water. Air dry and make sure the  
small ignitor holes are open.  
Use a sewing needle or twist tie to  
unclog the small holes in the burner  
head, if required.  
NOTE: Do not wash any burner parts  
in a dishwasher.  
To remove burned-on food, soak the  
burner heads in a solution of mild liquid  
dishwashing detergent and hot water for  
up to 20–30 minutes, if required. For  
more stubborn stains, use a toothbrush.  
Burner Bases  
Wipe clean with a damp cloth. Allow  
them to dry fully before using.  
The burner bases should not be removed  
for cleaning.  
To clean the burner bases, use soapy water  
and a plastic scouring pad. Make sure that  
no water gets into the burner bases and  
the brass gas orifices.  
Electrodes  
Cooktop Electrode  
The electrode of the spark igniter is  
exposed beyond the surface of the  
Make sure that the white ceramic  
electrodes in the cooktop are clear of soil  
Clean this metal part  
burner base. When cleaning the cooktop, and dry. Clean the metal part of the  
be careful not to snag the electrode of  
the spark igniter with your cleaning  
electrode with a soft cloth. For stubborn,  
hardened soil, clean the metal portion of  
cloth. Damage to the igniter could occur. the electrode with an emery board. Do  
not clean the white ceramic portion of  
Be careful not to push in any cooktop  
the electrode with the emery board. It is  
controls while cleaning the cooktop.  
acceptable to clean the white portion of  
A slight electrical shock might result  
the electrode with a soft cloth, but not  
which could cause you to knock over  
with an emery board.  
Do not clean this  
white ceramic part  
with an emery board  
hot cookware.  
NOTE: Do not attempt to remove  
the electrode from the cooktop.  
Before reassembling the surface burners,  
push down on each of the white ceramic  
electrodes to make sure they are pressed  
against the burner bases.  
10  
Burner Head and Cap Replacement  
Replace the burner head onto the  
Replace the burner cap onto the burner  
burner base, making sure that the head is head, making sure to place the correct  
properly oriented over the burner base burner cap on the correct burner head.  
and the electrode. Make sure to place the The burner caps are not interchangeable.  
correct burner head on the correct Also, make sure that the burner caps are  
Burner cap properly seated  
burner base and that the burner head sits properly seated on the burner heads.  
level on the burner base. The burner  
heads are not interchangeable.  
Burner cap not properly seated  
JGP940 and JGP970 (all burners)  
JGP328, JGP330, JGP628, JGP630,  
JGP933, JGP945, JGP963, JGP975  
JGP945 and JGP975  
(right front burner only)  
JGP933 and JGP963  
(right front burner only)  
Burner cap  
Burner cap  
Burner cap  
Burner head  
Burner head  
Stability  
chamber  
Burner head  
assembly  
Orifice  
Electrode  
Locator  
pins  
Electrode  
Burner  
base  
Burner  
base  
Pin  
Burner base  
Electrode  
indentations  
Make sure the pins in the burner heads match  
the burner base indentations and that they are  
properly seated in them by rotating the heads  
until they are level.  
Make sure the slot in the burner head is positioned  
over the electrode. The burner cap has three  
to four pins. When replacing the cap, make sure  
none of the pins sits in the stability chamber.  
Make sure the hole in the burner head assembly  
is positioned over the electrode and that the burner  
head is fully inserted inside the burner base. A  
small gap between the base and head is normal.  
Burner Grates  
Your cooktop has professional style  
grates. These grates are designed for  
specific positions. These grates should  
only be used in their proper positions;  
they should not be interchanged. For  
your convenience, the undersides of  
the left and right grates are marked  
“OUTSIDE” and “INSIDE”. Make sure  
that the sides marked “OUTSIDE” are  
facing the outer edge of the cooktop and  
the sides marked “INSIDE” are  
facing each other. All grates  
Lift the burner grates out only when  
cool. Grates should be washed regularly  
and, of course, after spillovers. Wash  
them in the dishwasher or in hot, soapy  
water and rinse with clean water. When  
replacing the grates, be sure they are  
positioned securely over the burners.  
(On some models)  
“OUTSIDE”  
edge  
“INSIDE”  
edges  
“OUTSIDE”  
edge  
Although they are durable, the grates will  
gradually lose their shine, regardless of  
the best care you can give them. This is  
due to their continual exposure to high  
temperatures. You will notice this sooner  
with lighter color grates.  
(On some models)  
should touch once they are  
fully assembled on the  
“INSIDE”  
edges  
cooktop surface.  
Do not operate a burner for an extended  
period of time without cookware on the  
grate. The finish on the grate may chip  
without cookware to absorb the heat.  
For cooktops with three grates,  
make sure that the tabs on  
either side of the center grate  
fit into the slots located on the  
“INSIDE” edge of the side  
grates.  
“OUTSIDE”  
edge  
“OUTSIDE”  
edge  
NOTE: Do not clean the grates in a  
self-cleaning oven.  
11  
Tabs  
Cleaning the glass cooktop surface.  
(on some models)  
Normal Daily Use Cleaning  
ONLY use CERAMA BRYTE® Ceramic  
Cooktop Cleaner on the glass cooktop.  
Other creams may not be as effective.  
Shake the cleaning cream well.  
Apply a few drops of CERAMA  
BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner  
directly to the cooktop.  
To maintain and protect the surface of  
your glass cooktop, follow these steps:  
Use a paper towel or CERAMA  
BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic  
Cooktops to clean the entire  
cooktop surface.  
Before using the cooktop for  
the first time, remove the burner  
grates and clean the cooktop  
with CERAMA BRYTE® Ceramic  
Cooktop Cleaner. This helps  
protect the top and makes  
cleanup easier.  
Use a dry cloth or paper towel  
to remove all cleaning residue.  
No need to rinse.  
Clean your cooktop after  
each spill. Use CERAMA  
BRYTE® Ceramic Cooktop  
Cleaner.  
NOTE: It is very important that you DO NOT  
heat the cooktop until it has been cleaned  
thoroughly.  
Daily use of CERAMA BRYTE®  
Ceramic Cooktop Cleaner will help  
keep the cooktop looking new.  
Burned-On Residue  
If any residue remains, repeat the  
steps listed above as needed.  
WARNING: DAMAGE to your glass surface  
may occur if you use scrub pads other than  
those recommended.  
For additional protection, after all  
residue has been removed, polish  
the entire surface with CERAMA  
BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner  
and a paper towel.  
Allow the cooktop to cool.  
Remove the burner grates and  
spread a few drops of CERAMA  
BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner  
on the entire burned residue area.  
Use a CERAMA BRYTE® Cleaning  
Pad for Ceramic Cooktops.  
Using the included CERAMA  
BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic  
Cooktops, rub the residue area,  
applying pressure as needed.  
Heavy, Burned-On Residue  
Allow the cooktop to cool.  
For additional protection,  
after all residue has been  
removed, polish the entire  
surface with CERAMA BRYTE®  
Ceramic Cooktop Cleaner  
and a paper towel.  
Remove the burner grates. Use a  
single-edge razor blade scraper at  
approximately a 45° angle against  
the glass surface and scrape the  
soil. It will be necessary to apply  
pressure to the razor scraper in  
order to remove the residue.  
The CERAMA BRYTE® Ceramic  
Cooktop Scraper and all  
recommended supplies are  
available through our Parts Center.  
See instructions under “To Order  
Parts” section on next page.  
After scraping with the razor  
scraper, spread a few drops of  
CERAMA BRYTE® Ceramic  
Cooktop Cleaner on the entire  
burned residue area. Use the  
CERAMA BRYTE® Cleaning Pad to  
remove any remaining residue.  
NOTE: Do not use a dull or  
nicked blade.  
12  
Metal Marks and Scratches  
Be careful not to slide pots and  
pans across your cooktop. It will  
leave metal markings on the  
cooktop surface.  
If pots with a thin overlay of  
aluminum or copper are allowed  
to boil dry, the overlay may leave  
black discoloration on the cooktop.  
These marks are removable using  
the CERAMA BRYTE® Ceramic  
Cooktop Cleaner with the CERAMA  
BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic  
Cooktops.  
This should be removed  
immediately before heating  
again or the discoloration may  
be permanent.  
WARNING: Carefully check the bottom of pans  
for roughness that would scratch the cooktop.  
Glass surface—potential for permanent damage.  
Our testing shows that if you  
are cooking high sugar  
mixtures such as jelly or  
fudge and have a spillover,  
it can cause permanent  
damage to the glass surface  
unless the spillover is  
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic  
Turn off all surface burners and,  
with an oven mitt, remove hot pans  
and grates.  
Any remaining spillover should be  
left until the surface of the cooktop  
has cooled.  
Wearing an oven mitt:  
Don’t use the surface units again  
until all of the residue has been  
completely removed.  
a. Use a single-edge razor blade  
scraper (CERAMA BRYTE®  
Ceramic Cooktop Scraper) to  
move the spill to a cool area on  
the cooktop.  
immediately removed.  
NOTE: If pitting or indentation in the glass  
surface has already occurred, the cooktop glass  
will have to be replaced. In this case, service will  
be necessary.  
b. Remove the spill with  
paper towels.  
To Order Parts  
To order CERAMA BRYTE® Ceramic  
Cooktop Cleaner and the cooktop  
scraper, please call our toll-free number:  
National Parts Center  
CERAMA BRYTE Ceramic  
Cooktop Cleaner . . . . . . . . . . .# WX10X300  
800.626.2002.  
®
CERAMA BRYTE® Ceramic  
Cooktop Scraper . . . . . . . . . . .# WX10X0302  
Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027  
(Kit includes cream and cooktop scraper)  
CERAMA BRYTE® Cleaning Pads for  
Ceramic Cooktops . . . . . . . . .# WX10X350  
13  
Before you call for service…  
Troubleshooting Tips  
Save time and money! Review the charts on these pages first  
and you may not need to call for service.  
Problem  
Possible Causes  
What To Do  
Burners have yellow or  
yellow-tipped flames  
The combustion quality of  
burner flames needs to be  
determined visually.  
Use the illustrations below to determine if your burner  
flames are normal. If burner flames look like A, call for  
service. Normal burner flames should look like B or C,  
depending on the type of gas you use. With LP gas, some  
yellow tipping on outer cones is normal.  
A–Yellow flames B–Yellow tips  
Call for service on outer cones  
C–Soft blue flames  
Normal for natural  
Normal for LP gas gas  
Control knobs  
will not turn  
Knob isn’t pushed down.  
To turn from the OFF position, push the knob down  
and then turn.  
Burners do  
not light  
Plug on cooktop is not  
completely inserted in the  
electrical outlet.  
Make sure electrical plug is plugged into a live, properly  
grounded outlet.  
Gas supply not connected  
or turned on.  
See the Installation Instructions that came with your  
cooktop.  
A fuse in your home may be  
blown or the circuit breaker  
tripped.  
Replace the fuse or reset the circuit breaker.  
Burner parts not replaced  
correctly.  
See the Care and cleaning of the cooktop section.  
The electrodes under the  
burners are soiled.  
See the Care and cleaning of the cooktop section.  
The white ceramic electrodes See the Care and cleaning of the cooktop section.  
are not securely seated under  
the burners.  
Cooktop is locked.  
Unlock the cooktop. See the Using the cooktop  
burners section.  
The igniter hole (on some  
models) is plugged.  
See the Care and cleaning of the cooktop section.  
Ticking sound of spark  
igniter persists after  
burner lights  
Control knob is still  
in the LITE position.  
Turn the knob out of the LITE position to the desired  
setting.  
Turn the burner off and relight. If ticking is still  
present, call for service.  
Burner flames very  
large or yellow  
Improper air to gas ratio.  
If cooktop is connected to LP gas, check all steps  
in the Installation Instructions that came with  
your cooktop.  
14  
Problem  
Possible Causes  
What To Do  
Cooktop makes sound  
when a control knob  
is turned on  
The cooktop is locked  
(on some models).  
Turn the control lock knob to UNLOCK.  
Scratches on cooktop  
glass surface  
Cookware has been slid  
across the cooktop surface,  
leaving deposits.  
See the Cleaning the glass cooktop surface section.  
Incorrect cleaning  
methods being used.  
Scratches are not removable. Tiny scratches will  
become less visible in time as a result of cleaning.  
Cookware with rough bottoms To avoid scratches, use the recommended cleaning  
being used or coarse particles  
(salt or sand) were between  
the cookware and the surface  
of the cooktop.  
procedures. Make sure bottoms of cookware are clean  
before use, and use cookware with smooth bottoms.  
Areas of discoloration  
on the glass cooktop  
surface  
Hot surface on a model  
with a light-colored cooktop.  
This is normal. The surface may appear discolored  
when it is hot. This is temporary and will disappear  
as the glass cools.  
Food spillovers not cleaned  
before next use.  
See the Cleaning the glass cooktop surface section.  
Plastic melted  
to the glass cooktop  
surface  
Hot cooktop came into  
contact with plastic placed  
on the hot cooktop.  
See the Glass surface—potential for permanent  
damage section in the Cleaning the glass cooktop  
surface section.  
Pitting (or indentation)  
of the cooktop  
Hot sugar mixture spilled  
on the cooktop.  
Call a qualified technician for replacement.  
15  
GE Gas Cooktop Warranty.  
(For Customers in the United States)  
All warranty service provided by our Factory Service  
Staple your receipt here.  
Proof of the original purchase  
date is needed to obtain service  
under the warranty.  
Centers, or an authorized Customer Care® technician.  
To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at  
For The Period Of: GE Will Replace:  
One Year  
From the date of the  
original purchase  
Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.  
During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor  
and related service costs to replace the defective part.  
What GE Will Not Cover:  
IService trips to your home to teach you how to use  
the product.  
IReplacement of house fuses or resetting of circuit  
breakers.  
IImproper installation, delivery or maintenance.  
IDamage to the product caused by accident, fire, floods  
or acts of God.  
IFailure of the product if it is abused, misused,  
or used for other than the intended purpose or  
used commercially.  
IIncidental or consequential damage caused by possible  
defects with this appliance.  
IDamage caused after delivery.  
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for  
home use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty  
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know  
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.  
Warrantor: General Electric Company, Louisville, KY 40225  
16  
Gas Cooktop Warranty.  
(For Customers in Canada)  
Staple your receipt here.  
Proof of the original purchase  
date is needed to obtain service  
under the warranty.  
All warranty service provided by our Factory Service Centers  
®
or an authorized Customer Care technician. For service,  
call 1.800.361.3400.  
For The Period Of: We Will Replace:  
One Year  
From the date of the  
original purchase  
Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.  
During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor  
and related service costs to replace the defective part.  
What We Will Not Cover:  
IService trips to your home to teach you how to use  
the product.  
IReplacement of house fuses or resetting of circuit  
breakers.  
IImproper installation, delivery or maintenance.  
IDamage to the product caused by accident, fire, floods  
or acts of God.  
IFailure of the product if it is abused, misused,  
or used for other than the intended purpose or  
used commercially.  
IIncidental or consequential damage caused by possible  
defects with this appliance.  
IDamage caused after delivery.  
Warrantor: CAMCO INC.  
17  
Consumer Support.  
GE Appliances Website  
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,  
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,  
order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts” your questions,  
Schedule Service  
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your  
convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.  
In Canada, call 1.800.361.3400  
Real Life Design Studio  
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by people of all  
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and  
impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with  
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).  
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco, Inc.  
Suite 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Extended Warranties  
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still  
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer  
Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133  
Parts and Accessories  
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes  
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at  
800.626.2002 during normal business hours.  
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be  
referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.  
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco service center, or call 1.888.261.3055.  
Contact Us  
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details  
including your phone number, or write to:  
General Manager, Customer Relations  
GE Appliances, Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.  
Suite 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Register Your Appliance  
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced  
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail  
in the preprinted registration card included in the packing material. In Canada: www.geappliances.ca  
Printed in the United States  
18  
Instructions de sécurité . . . 2–6  
Manuel du propriétaire  
Instructions de fonctionnement  
Brûleur PowerBoil. . . . . . . . .7  
Brûleur double raccordé . . . . .7  
Brûleurs au gaz scellés . . . . . . .7  
Casseroles . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Pour allumer un brûleur . . . . . 7  
Taille de la flamme . . . . . . . . . 8  
Verrouillage des contrôles . . . .7  
JGP328  
JGP330  
JGP628  
JGP630  
JGP933  
JGP940  
JGP945  
JGP963  
JGP970  
JGP975  
Nettoyage et entretien  
Bases de brûleur . . . . . . . . . . .10  
Boutons de commande . . . . . . .9  
Brûleurs et électrodes  
de la plaque de cuisson . . . . .10  
Capuchons et têtes  
de brûleur . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Électrodes . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Email en porcelaine  
de la plaque . . . . . . . . . . . . . . .9  
Grilles de brûleur . . . . . . . . . .11  
Pellicule et ruban d’expédition . .9  
Plaque de cuisson en  
vitrocéramique . . . . . . . . .12, 13  
Remplacement des têtes  
et des capuchons de brûleur . .11  
Surfaces en acier inoxydable . . .9  
Informations sur  
le dépannage . . . . . . . . . .14, 15  
Soutien au consommateur  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Soutien au consommateur . . . 18  
Transcrivez les numéros  
de modèle et de série ici :  
Modèle # ______________  
Série # ________________  
Vous les trouverez sur une  
étiquette apposée sous la  
plaque.  
49-80280 12-04 JR  
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.  
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.  
AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas  
exactement les informations communiquées  
dans ce manuel, un incendie ou une  
explosion peut se produire entraînant des  
dommages à votre propriété, des blessures  
corporelles ou même la mort.  
— Ne pas entreposer ou utiliser de  
l’essence ou d’autres combustibles à  
proximité de cet appareil ou tout autre  
appareil.  
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ LODEUR  
DE GAZ  
Ne pas tenter d’allumer tout autre  
appareil.  
Ne pas toucher tout interrupteur  
électrique; ne pas utiliser le  
téléphone dans votre résidence.  
Appeler immédiatement votre  
fournisseur de gaz à partir du  
téléphone d’un voisin. Suivre les  
instructions du fournisseur.  
Si vous ne pouvez pas rejoindre le  
fournisseur de gaz, appeler le service  
des incendies.  
— L’installation et l’entretien doivent être  
exécutés par un spécialiste qualifié,  
une compagnie assurant l’entretien de  
ce type d’appareil ou par le fournisseur  
de gaz.  
2
AVERTISSEMENT!  
Pour votre sécurité, nous vous conseillons de suivre les informations contenues dans ce manuel  
afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, les chocs électriques ou pour empêcher tout  
dommage à la propriété, les blessures corporelles ou la perte de vie.  
AVIS IMPORTANT SUR LA SÉCURITÉ  
Le décret de la Californie sur la consommation d’eau de table et l’application des règles sur les  
produits toxiques exige que le gouverneur de cet état publie une liste des substances connues pour  
causer le cancer, des malformations à la naissance et autres dommages du même type. Ce décret  
exige que les fabricants avertissent leur clientèle quant à leur exposition potentielle à ces produits.  
Les appareils fonctionnant au gaz peuvent causer une exposition mineure à quatre de ces  
substances, soit le benzène, l’oxyde de carbone, le formaldehyde et la suie qui sont causées  
principalement par la combustion incomplète du gaz naturel ou du gaz LP. Le bon réglage des  
brûleurs indiqué par une flamme de couleur plutôt qu’une flamme jaune minimisera une combustion  
incomplète. L’exposition à ces substances peut être réduite par l’ouverture d’une fenêtre, l’utilisation  
d’un ventilateur ou d’une hotte.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
Demander à l’installateur d’indiquer où se trouve le robinet de fermeture de la plaque de cuisson et si  
nécessaire, comment le fermer.  
Assurez-vous que votre plaque de cuisson  
est correctement montée et mise à la terre  
par un installateur qualifié conformément  
aux instructions de montage. Tout réglage  
et service doivent être exécutés par un  
installateur de plaques de cuisson à gaz  
ou un technicien qualifié.  
à trois broches avec mise à la terre  
conformément au code sur la sécurité des  
installations électriques. Ne pas utiliser un  
fil de rallonge avec cet appareil.  
Laisser les grilles des brûleurs ainsi que  
les autres surfaces se refroidir avant de  
les toucher et ne pas les laisser sans  
surveillance au cas où des enfants  
pourraient y avoir accès.  
Ne pas tenter de réparer ou de remplacer  
toute pièce de votre plaque de cuisson  
excepté si une telle intervention est  
spécifiquement recommandée dans ce  
manuel. Tout autre service doit être référé  
à un technicien qualifié.  
Assurez-vous que tout le matériel  
d’emballage à été enlevé de la plaque de  
cuisson avant d’utiliser celle-ci afin de  
prévenir des dommages causés par un  
incendie ou la formation de fumée si le  
matériel d’emballage s’enflamme.  
Placer votre plaque de cuisson en dehors  
de la circulation de personnes dans la  
cuisine et à l’abri de courants d’air afin de  
prévenir l’extinction de la veilleuse et une  
circulation d’air déficiente.  
Assurez-vous que votre plaque de cuisson a  
été correctement réglée par un technicien  
de service ou un installateur qualifié.  
Tel qu’expédié de l’usine, cet appareil de  
comptoir ne peut être utilisé qu’avec du  
gaz naturel. Ne pas tenter de l’alimenter au  
gaz de pétrole liquéfié (en bouteille) sauf  
si vous respectez les instructions qui  
Brancher votre plaque de cuisson sur une  
prise de 120 volts avec mise à la terre  
uniquement. Ne pas couper la troisième  
broche de mise à la terre de la prise. En  
cas de doute sur la mise à la terre du  
circuit d’alimentation électrique du  
domicile, il vous appartient et vous êtes  
dans l’obligation de faire remplacer une  
prise sans mise à la terre par une prise  
accompagnent la plaque. Voir la section  
Instructions de conversion au gaz propane  
(gaz de pétrole liquéfié).  
3
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.  
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
Ne pas laisser des enfants seuls ou sans  
surveillance lorsqu’une plaque de cuisson  
est chaude ou en cours d’utilisation. Ils  
pourraient être gravement brûlés.  
Toujours garder les serviettes, torchons,  
mitaines de four et tout autre linge à  
l’écart de votre plaque de cuisson.  
Ne pas entreposer des matières  
inflammables à proximité de la plaque  
de cuisson.  
Ne permettre à personne de grimper, de  
se tenir debout ou de se suspendre à la  
plaque de cuisson.  
Ne pas entreposer ou utiliser des matières  
combustibles, de l’essence ou autre gaz et  
liquide inflammables à proximité de cet  
appareil ou tout autre type d’appareil.  
ATTENTION :  
Les articles  
intéressant les enfants ne doivent pas être  
entreposés dans des placards au dessus  
d’une plaque de cuisson. Les enfants  
grimpant sur la plaque de cuisson pour  
atteindre des articles peuvent subir de  
graves blessures.  
Ne pas laisser la graisse de cuisine  
ou toute autre matière inflammable  
s’accumuler à proximité de la plaque  
de cuisson.  
Ne pas faire fonctionner le brûleur sans  
que tous les autres éléments de brûleurs  
soient en place.  
AVERTISSEMENT :  
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour  
réchauffer votre maison. Si vous le  
faites, vous risquez d’occasionner un  
empoisonnement par monoxyde de  
carbone et de surchauffer la plaque  
de cuisson.  
Ne pas nettoyer la plaque de cuisson avec  
des liquides de nettoyage inflammables  
ou volatiles.  
Ne pas nettoyer la plaque de cuisson  
lorsqu’elle est en service.  
Toujours garder les ustensiles en bois  
et en plastique ainsi que les boîtes de  
conserve à l’écart de votre plaque.  
Eviter d’égratigner la plaque de cuisson  
avec des instruments pointus, bagues et  
autres bijoux.  
Toujours garder les papiers muraux  
inflammables, rideaux et draperies à  
l’écart de votre plaque.  
Ne jamais utiliser la plaque de cuisson  
comme planche à découper.  
Ne pas utiliser de l’eau sur les feux de  
graisse. Ne pas soulever une poêle qui a  
pris feu. Mettre les commandes sur arrêt.  
Etouffer une poêle enflammée sur un  
brûleur de surface en la couvrant  
Ne jamais porter de vêtements amples  
ou pendants au cours de l’utilisation de  
l’appareil. Faire attention si vous désirez  
avoir accès aux articles entreposés dans  
des placards au dessus de la plaque de  
cuisson. Les matériaux inflammables  
peuvent prendre feu s’ils sont exposés  
au contact d’une flamme ou d’une  
surface chaude, entraînant la possibilité  
de brûlures graves.  
complètement avec un couvercle de la  
même dimension, une tôle à biscuits ou  
un plateau. Utiliser un extincteur multi-  
usages à poudre ou à mousse.  
La graisse enflammée hors d’une poêle  
peut être éteinte en la couvrant avec du  
bicarbonate de soude ou si disponible,  
avec un extincteur multi-usages à poudre  
ou à mousse.  
Enseigner aux enfants de ne pas jouer  
avec les commandes ou toute autre partie  
de la plaque de cuisson.  
Pour votre sécurité, ne jamais utiliser  
l’appareil pour chauffer ou réchauffer  
une pièce.  
4
AVERTISSEMENT!  
BRÛLEURS DE SURFACE  
Utiliser une poële de dimensions correctes—Eviter les poêles instables et pouvant se renverser  
facilement. Choisir des casseroles avec fond plat et dont la surface est suffisante pour couvrir les  
grilles des brûleurs. Pour éviter des débordements, assurez-vous que la casserole est suffisamment  
grande pour contenir les aliments correctement. Ces précautions vous feront gagner du temps pour  
la vaisselle tout en prévenant les accumulations dangereuses de nourriture étant donné que les  
éclaboussures importante et les débordements sur la plaque peuvent s’enflammer. Utiliser des  
casseroles munies de manches et qui sont de ce fait facilement manipulables et restent froides.  
rond placé sur le brûleur. Cet anneau se comporte  
comme accumulateur de chaleur qui peut  
endommager la grille du brûleur et la tête du  
brûleur. De plus, l’anneau peut empêcher le  
brûleur de fonctionner correctement et causer  
une concentration d’oxyde de carbone supérieure  
à celle tolérée par les normes actuelles et  
représenter un danger pour la santé.  
Les aliments à frire doivent être aussi secs que  
possible. La gelée sur les aliments surgelés ou  
l’humidité des aliments frais peut entraîner le  
bouillonnement de graisse chaude avec  
Toujours utiliser la position LITE (allumage) lors de  
l’allumage des brûleurs supérieurs et s’assurer que  
les brûleurs se sont allumés.  
Ne jamais laisser les brûleurs de surface  
fonctionner sans surveillance lorsque les réglages  
de flamme sont à la position “HI.” Les  
débordements entraînent la formation de fumée  
et une accumulation de graisse qui peut  
s’enflammer.  
N’utiliser que des mitaines de four sèches. S’ils  
sont humides ou mouillés en présence d’une  
surface chaude, ils peuvent causer des brûlures  
dûes à la vapeur. Lorsque vous soulevez des  
casseroles, ne pas laisser les mitaines de four  
s’approcher des flammes. Ne pas utiliser de  
serviettes ou un autre linge épais pour remplacer  
des mitaines de four. Ce type de linge peut  
s’enflammer au contact d’un brûleur chaud.  
débordement sur les parois de la casserole.  
Utiliser le minimum de graisse pour faire une  
friture avec un volume de graisse important ou  
minime. Le remplissage excessif de la casserole  
peut entraîner des débordements lorsque les  
aliments sont ajoutés.  
Dans la mesure du possible, utiliser un  
thermomètre pour prévenir une surchauffe au  
delà du degré de température provoquant une  
émanation de fumée.  
Ne jamais tenter de déplacer une casserole  
contenant de la graisse chaude, particulièrement  
une friteuse. Attendre jusqu’à ce que la graisse ait  
refroidi.  
Si vous utilisez de la vaisselle en verre, assurez-vous  
qu’elle est prévue pour la cuisson sur ce type de  
plaque.  
Afin de réduire les possibilités de brûlures,  
l’allumage de matières inflammables et les  
débordements, orienter les poignées de la  
casserole sur le côté ou vers l’arrière de la plaque  
sans qu’elles ne surplombent les brûleurs  
adjacents.  
Lorsque vous préparez des plats flambés sous la  
hotte, faites fonctionner le ventilateur.  
Toujours mettre les commandes du brûleur de  
surface sur OFF (arrêt) avant de déplacer la  
casserole.  
Ne pas laisser des objets en plastique sur la  
plaque. Ils peuvent fondre si placés à proximité  
de l’évent.  
Observer attentivement la nourriture qui frit  
lorsque le réglage de flamme est élevé.  
Faire chauffer la graisse lentement et observer  
Garder tous les objets en plastique à l’écart des  
brûleurs de surface.  
l’opération.  
Si vous sentez une odeur de gaz, en arrêter  
l’arrivée à la plaque et contacter un technicien  
de service qualifié. Ne jamais utiliser la flamme  
d’une source quelconque pour localiser une  
fuite.  
Ne laisser aucun objet sur la plaque. L’air chaud  
provenant de l’évent peut enflammer les objets  
inflammables, entraînant une augmentation de  
pression dans les contenants fermés donc un  
risque d’explosion.  
Si un mélange d’huile et de graisse est utilisé pour  
la friture, mélanger les deux composants avant le  
chauffage ou lorsque la graisse fond lentement.  
Pour éviter la possibilité de brûlures, toujours  
s’assurer que les commandes des brûleurs sont  
sur la position OFF (arrêt) et que les grilles se  
sont refroidies avant de les enlever.  
5
Ne pas utiliser un wok sur la surface de cuisson si  
cet ustensile comporte un support métallique  
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.  
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.  
BRÛLEURS DE SURFACE  
Régler la flamme du brûleur supérieur de façon à ce qu’elle ne dépasse pas les bords de la casserole.  
Une trop grande flamme peut présenter des dangers.  
Nettoyez la plaque de cuisson soigneusement.  
Si vous utilisez une éponge ou un linge mouillé  
pour essuyer les débordements, prenez bien  
soin d’éviter les brûlures dues à la vapeur  
chaude. Certains produits nettoyants peuvent  
produire des vapeurs nocives quand on  
les utilise sur une surface chaude.  
Lisez et suivez toutes les instructions et  
conformez-vous à tous les avertissements inscrits  
sur les étiquettes de la crème de nettoyage.  
Ne jamais nettoyer la surface de la plaque  
lorsqu’elle est chaude. Certains nettoyants  
produisent des vapeurs nocives et un tissu  
mouillé peut causer des brûlures provenant de  
la vapeur si utilisé sur une surface chaude.  
NOTE : Nous vous recommandons d’éviter  
d’essuyer toute surface avant qu’elle ait refroidi.  
Les seules exceptions à cette règle sont les  
débordements de sucre. Veuillez consulter la  
section Nettoyage de la surface en vitrocéramique  
de la plaque de cuisson.  
Quand la surface de cuisson est froide, n’utilisez  
que la crème nettoyante de plaque de cuisson  
en vitrocéramique CERAMA BRYTE® et le  
tampon de nettoyage CERAMA BRYTE®  
pour la nettoyer.  
Ne jamais laisser des bocaux ou des boîtes  
contenant de la graisse qui dégoutte sur ou à  
proximité de la plaque.  
Ne pas utiliser de papier d’aluminium pour  
tapisser les réceptacles des brûleurs. Une  
mauvaise utilisation peut entraîner des dangers  
d’incendie ou endommager la plaque.  
Ne pas masquer ou bloquer le pourtour des  
boutons de commande de la plaque. Cette zone  
doit être gardée libre pour assurer une bonne  
ventilation et un bon fonctionnement des  
brûleurs.  
Pour éviter tout dommage possible à la surface  
de cuisson, ne mettez jamais de crème de  
nettoyage sur la surface en vitrocéramique  
quand elle est chaude.  
Les rayures importantes ou les chocs sur les  
plaques de cuisson en vitrocéramique peuvent  
occasionner des cassures de la surface de  
vitrocéramique et des éclats.  
Après tout nettoyage, utilisez un linge sec ou  
une serviette en papier pour enlever toute trace  
de crème de nettoyage.  
Ne nettoyer que les composants listés dans  
ce manuel.  
CUIRE LES VIANDES ET LA VOLAILLE COMPLÈTEMENT...  
Cuire les viandes et la volaille complètement. La température INTERNE de la viande doit être au moins  
71 degrés celsius (160 degrés F) et la température INTERNE de la volaille doit être au moins 82 degrés celsius  
(180 degrés F). Habituellement, la cuisson à ces températures prévient les empoisonnements alimentaires.  
TROUSSE DE CONVERSION  
Votre plaque est réglée en usine pour ne fonctionner qu’au gaz naturel.  
Si vous désirez alimenter votre plaque au gaz de pétrole liquéfié, vous devez suivre les instructions  
d’installation qui l’accompagnent. Voir la section Instructions de conversion au gaz propane  
(gaz de pétrole liquéfié). Cette conversion doit être effectuée par un technicien qualifié.  
LIRE ET SUIVRE AVEC ATTENTION CETTE INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.  
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS  
6
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson.  
Tout au long de ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier d’un modèle à l’autre.  
Verrouillage des contrôles (sur certains modèles)  
Pour verrouiller la plaque de cuisson et  
Quand elle est verrouillée, la plaque de cuisson  
UNLOCK  
prévenir une utilisation non voulue, tournez fait un bruit si un bouton de commande est  
le bouton de verrouillage des contrôles dans mis en position autre que OFF (arrêt).  
LOCK  
le sens opposé à celui des aiguilles d’une  
Pour déverrouiller, tournez le bouton  
montre en position LOCK (verrouillage). Un  
de verrouillage des contrôles en position  
voyant lumineux s’allume pour indiquer le  
UNLOCK (déverrouillage).  
CONTROL LOCK  
verrouillage de la plaque de cuisson.  
Comment allumer un brûleur  
Assurez-vous que le bouton de  
verrouillage des contrôles est en position  
UNLOCK (déverrouillage).  
Assurez-vous de placer le bouton sur OFF (arrêt)  
après la fin de la cuisson.  
En cas de panne de courant, vous pouvez  
allumer les brûleurs avec une allumette. Tenir  
une allumette allumée proche du brûleur puis  
pousser le bouton de commande et le placer  
sur la position LITE (allumage). Faire très  
attention lorsque vous allumez les brûleurs  
de cette façon. Les brûleurs en cours de  
fonctionnement lorsque la panne de courant  
survient continuent à fonctionner normalement.  
Les brûleurs de votre plaque sont  
allumés électriquement, éliminant ainsi  
la nécessité d’avoir une flamme témoin  
constamment allumée.  
Poussez le bouton de commande et  
le tournez dans le sens anti-horaire  
sur la position LITE (allumage). Après  
l’allumage du brûleur, tournez le bouton  
pour régler la taille de la flamme. Pour  
éteindre le brûleur, tournez le bouton  
dans le sens horaire jusqu’au maximum  
de sa course sur la position OFF (arrêt).  
Ne pas utiliser le brûleur longtemps sans qu’il  
y ait de casserole sur la grille. La finition de la  
grille peut s’écailler sans la présence d’une  
casserole pour absorber la chaleur.  
Assurez-vous que les brûleurs et les grilles  
sont froids avant d’y poser la main, des  
mitaines de four, des chiffons ou tout autre  
matériau.  
Vérifiez que le brûleur que vous voulez utiliser  
est celui que vous avez allumé.  
Brûleurs au gaz scellés  
Le brûleur le plus petit (arrière droite)  
et le brûleur du centre (sur certains  
modèles) sont des brûleurs à mijoter.  
Vous pouvez diminuer ces brûleurs en  
les mettant en position LO (basse) ou  
SIMMER (mijotage) (selon le modèle).  
Cela permet une température précise de  
cuisson pour les aliments délicats comme  
les sauches ou les aliments qui nécessitent  
une température basse et une durée de  
cuisson lente.  
Le brûleur moyen (arrière gauche) et le  
grand brûleur (avant gauche) sont des  
brûleurs tout usage, qui peuvent passer  
d’une position HI (élevée) à une position  
LO (basse) pour permettre la cuisson  
d’une gamme étendue d’aliments.  
Brûleur double raccordé (sur certains modèles)  
Le brûleur extra grand (avant droite) a  
une capacité maximale de chauffage et  
de mijotage précis. Vous pouvez le faire  
passer d’une position PowerBoil™  
(sur-bouillonnement) à une position  
SIMMER (mijotage) pour une gamme  
étendue de cuissons.  
Brûleur PowerBoil(sur-bouillonnement) (sur certains modèles)  
Le brûleur extra grand (avant droite)  
a un réglage spécial PowerBoil™ (sur-  
bouillonnement). Vous ne pouvez utiliser caractéristique est conçue pour faire  
jamais permettre aux flammes de dépasser  
les côtés de l’ustensile de cuisine. Cette  
cette caractéristique qu’avec des  
ustensiles de cuisine d’au moins 28 cm  
(11 po) de diamètre, et vous ne devez  
bouillir rapidement de grandes quantités  
de liquide dans des casseroles d’au  
moins 28 cm (11 po) de diamètre.  
7
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson.  
Comment choisir la taille de la flamme  
Toute flamme qui dépasse le fond de  
la casserole est gâchée et ne fait que  
réchauffer la poignée.  
Afin de sécuriser l’utilisation des casseroles,  
ne jamais laisser la flamme dépasser les parois  
de celles-ci.  
Lorsque vous réduisez la chaleur,  
surveillez la flamme et non le bouton de  
commande. La taille de la flamme d’un  
brûleur à gaz doit correspondre au type  
de casserole que vous utilisez.  
Cuisinez avec un Wok comme suit  
N’utilisez jamais une bague de soutien  
de wok. Si vous mettez la bague sur  
le brûleur ou la grille, vous pouvez  
occasionner un mauvais fonctionnement  
du brûleur et une augmentation du  
niveau de gaz CO au-dessus des normes  
permises. Cela peut être dangereux  
pour votre santé.  
Nous vous recommandons d’utiliser un wok à  
fond plat de 36 cm (14 po) ou plus petit. Ces woks  
sont vendus par votre détaillant local.  
Utiliser un Wok à fond plat.  
Vous ne pouvez utiliser qu’un wok à fond  
plat. Assurez-vous que le bas du wok repose  
bien horizontalement sur la grille.  
Casseroles  
En aluminium : Les casseroles de  
dimensions moyennes sont  
En fonte : Si réchauffées lentement, la  
plupart des casseroles en fonte donnent  
des résultats satisfaisants.  
recommandées compte tenu du fait  
qu’elles se réchauffent rapidement et  
uniformément. La plupart des aliments  
brunissent uniformément dans les  
casseroles en aluminium. Utiliser un  
poêlon avec un couvercle bien ajusté  
lorsque la cuisson est faite avec une  
quantité minime d’eau.  
En verre céramique insensible à la chaleur :  
Ce type d’ustensiles peut être utilisé  
pour cuisson soit au four, soit en surface.  
Il conduit la chaleur et se refroidit très  
lentement. Vérifier les instructions du  
fabricant pour s’assurer qu’il est possible  
d’utiliser l’ustensile sur une plaque de  
cuisson à gaz.  
En métal émaillé : Sous certaines  
conditions, l’émail de certaines casseroles  
peut fondre. Suivre les recommandations  
du fabricant pour la méthode de cuisson  
à suivre.  
En acier inoxydable : Les propriétés de  
chauffage de ce métal sont médiocres.  
Habituellement, il est combiné avec du  
cuivre, de l’aluminium ou avec d’autres  
métaux pour améliorer la répartition  
de chaleur. Les casseroles en alliage  
de métaux se comportent de manière  
satisfaisante si elles sont utilisées avec une  
chaleur moyenne comme le fabricant le  
recommande.  
Verre : Il existe deux types de casseroles  
en verre : celles pour utilisation dans un  
four seulement et celles pour la cuisson  
sur plaque (casseroles, pots à café et  
à thé). Le verre conduit la chaleur très  
lentement.  
Renseignements pratiques de mise en conserve à la maison  
Assurez-vous que l’ustensile de mise en  
conserve se trouve bien au centre du  
brûleur.  
Utiliser des recettes et des procédures de  
sources réputées. Vous les trouverez en  
vous adressant à des fabricants comme  
Ball® et Kerr® et aux services de  
publications du ministère de  
l’agriculture.  
Pour prévenir toute brûlure de vapeur  
ou de chaleur, faites attention quand  
vous mettez en conserve.  
8
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson.  
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de  
nettoyer une partie quelconque de la plaque.  
Comment retirer la pellicule protectrice d’expédition et le ruban d’emballage  
Saisissez soigneusement un coin de la  
pellicule protectrice d’expédition avec  
vos doigts et pelez-la de la surface de  
l’appareil. N’utilisez aucun objet aiguisé  
pour enlever cette pellicule. Enlevez  
toute la pellicule avant d’utiliser votre  
appareil pour la première fois.  
du ruban d’emballage resté sur les  
appareils neufs est d’appliquer du  
détergent liquide pour lavage de la  
vaisselle. Appliquer avec un linge doux  
et laisser le liquide s’imbiber.  
NOTE : Vous devez enlever la pellicule adhésive  
de toutes les pièces avant d’utiliser la plaque de  
cuisson. Vous ne pourrez plus l’enlever si elle cuit  
sur la plaque.  
Pour s’assurer qu’aucun dommage ne  
soit causé à la finition du produit, le plus  
sûr moyen d’enlever l’adhésif provenant  
Boutons de commande  
Vous pouvez enlever les boutons de  
commande pour mieux les nettoyer.  
Vous pouvez nettoyer les boutons dans  
un lave-vaisselle ou vous pouvez les  
nettoyer à l’eau et au savon. Assurez-vous  
que l’intérieur des boutons soit bien sec  
avant de les remettre en place.  
Assurez-vous que les boutons soient en position  
OFF (arrêt) et tirez-les droit vers vous pour les  
enlever de leur tige pour les nettoyer.  
Remettez les boutons en position OFF  
(arrêt) pour les remettre en place.  
Tirez le bouton droit vers vous pour  
l’enlever de sa tige.  
Plaques avec porcelaine émaillée (sur certains modèles)  
La finition en porcelaine émaillée est  
durable. Cependant, elle peut être  
endommagée en cas de mauvaise  
utilisation. La finition résiste à l’acide.  
Néanmoins, tout aliment acide qui a été  
épandu (jus de fruits, de tomates ou  
vinaigre) ne doit pas demeurer sur la  
finition.  
Si de l’acide est épandu sur la plaque alors qu’elle  
est chaude, utiliser une serviette en papier sèche  
ou un chiffon pour l’essuyer immédiatement. Une  
fois la surface refroidie, laver avec de l’eau et du  
nettoyant universel. Bien rincer.  
Pour les autres débordements, par  
exemple des éclaboussures de graisse,  
laver avec de l’eau et du savon ou un  
nettoyant universel après refroidissement  
de la surface. Bien rincer et polir avec  
un chiffon sec.  
Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles)  
Pour commander:  
Pour commander le produit  
à polir, à nettoyer et à  
conditionner l’acier inoxydable  
CERAMA BRYTE®, appelez  
notre numéro à frais virés :  
Appelez-nous au :  
1.888.261.3055  
Produit à polir, à nettoyer  
et à conditionner l’acier  
inoxydable CERAMA BRYTE®  
# PM10X313  
N’utilisez jamais de tampon en laine  
d’acier ou de nettoyants abrasifs. Ils  
rayeront la surface.  
Nettoyez une petite surface (environ  
20 cm x 20 cm [8 po x 8 po]), et  
frottez en suivant le grain de l’acier  
inoxydable, le cas échéant.  
Secouez bien la bouteille  
de CERAMA BRYTE®.  
Séchez et polissez à l’aide d’un linge  
propre sec.  
Placez un petit montant de produit  
à polir, à nettoyer et à conditionner  
l’acier inoxydable CERAMA BRYTE®  
sur un linge sec. Suivez les instructions  
sur la bouteille.  
Répétez le cas échéant.  
9
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson.  
Brûleurs et électrodes de la plaque de cuisson  
Enlevez les grilles de brûleur, les  
capuchons de brûleur et les têtes de  
brûleur pour nettoyer plus facilement.  
Mettez tous les contrôles en position arrêt avant  
d’enlever des pièces de brûleur.  
ATTENTION :  
NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER  
UN BRÛLEUR SANS TOUTES SES  
PIÈCES EN PLACE.  
NOTE : Avant d’enlever les capuchons  
et les têtes de brûleur, notez leur taille  
et leur emplacement. Remettez-les à  
leur place après les avoir nettoyés.  
NOTES :  
N’essayez jamais d’enlever l’électrode de  
la plaque de cuisson ou une vis de la tête  
de brûleur ou de la base de brûleur.  
Les systèmes de brûleur doivent toujours  
être propres. Vous devez nettoyer  
immédiatement tout renversement sur  
un brûleur. Il peut boucher les  
N’utilisez jamais de laine d’acier ou de poudre  
à récurer pour nettoyer les brûleurs.  
ouvertures du système de brûleur.  
Capuchons et têtes de brûleur  
Lavez les capuchons et les têtes de  
minutes, le cas échéant. Pour les taches  
brûleur dans de l’eau savonneuse chaude plus difficiles à enlever, utilisez une brosse  
et rincez-les à l’eau propre courante.  
Vous pouvez récurer avec un tampon à  
récurer en plastique pour enlever les  
particules de nourriture brûlées.  
à dents.  
Si le renversement est entré dans le  
système de tête de brûleur (brûleur avant  
droit dans les modèles JGP945 et  
Utilisez une aiguille à coudre ou un lien  
torsadé pour déboucher les petits trous  
de la tête de brûleur, le cas échéant.  
JGP975), lavez-le à l’eau courante.  
Remuez pour enlever l’eau en trop.  
Séchez à l’air et assurez-vous que les petits  
trous de l’allumeur soient bien ouverts.  
Pour enlever les aliments brûlés, trempez  
les têtes de brûleur dans une solution de  
détergent liquide léger pour lavage de la  
vaisselle et d’eau chaude pendant 20 à 30  
NOTE : Ne lavez aucune pièce de brûleur  
dans un lave-vaisselle.  
Bases de brûleur  
pas faire entrer d’eau dans les bases de  
brûleur et dans les orifices de gaz en laiton.  
Vous ne devez jamais enlever les bases  
de brûleur pour les nettoyer.  
Frottez à l’aide d’un linge humide. Laissez  
sécher complètement avant d’utiliser.  
Pour nettoyer les bases de brûleur, utilisez  
de l’eau savonneuse et un tampon à  
récurer en plastique. Assurez-vous de ne  
Électrodes  
Électrode de plaque  
de cuisson  
L’électrode de l’allumeur est exposée  
sous la surface de la base de brûleur.  
Quand vous nettoyez la plaque de  
cuisson, prenez bien soin de ne pas  
accrocher l’électrode de l’allumeur avec  
votre linge de nettoyage. Vous pouvez  
endommager l’allumeur.  
la partie métallique de l’électrode à l’aide  
d’un linge doux. Pour les saletés difficiles  
à enlever, durcies, utilisez une lime émeri  
pour nettoyez la partie métallique de  
l’électrode. N’utilisez jamais une lime  
émeri pour nettoyer la partie en  
Nettoyez cette partie métallique  
céramique blanche de l’électrode. Vous  
pouvez utiliser un linge doux, mais jamais  
une lime émeri, pour nettoyer la partie  
blanche de l’électrode.  
Prenez bien soin de ne pas pousser  
un contrôle de la plaque de cuisson en  
nettoyant la plaque de cuisson. Cela peut  
Ne nettoyez pas cette partie en  
céramique blanche à l’aide d’une  
lime émeri  
NOTE : N’essayez jamais d’enlever  
l’électrode de la plaque de cuisson.  
vous donner une petite secousse qui peut Avant de monter à nouveau les brûleurs  
vous faire toucher des ustensiles brûlants. de surface, poussez vers le bas chaque  
électrode en céramique blanche pour  
Assurez-vous que les électrodes en  
vous assurer de bien les faire reposer sur  
céramique blanche de la plaque de  
10  
les bases de brûleur.  
cuisson soient propres et secs. Nettoyez  
Remplacement de la tête et du capuchon de brûleur  
Remettez la tête de brûleur dans la base  
de brûleur, en vous assurant que la tête  
est bien orientée sur la base de brûleur  
et l’électrode. Assurez-vous de placer la  
bonne tête de brûleur sur la bonne base  
de brûleur et de bien faire reposer  
horizontalement la tête de brûleur sur  
sa base. Les têtes de brûleur ne sont  
pas interchangeables.  
Remettez le capuchon de brûleur dans  
la tête de brûleur, en vous assurant de  
placer le bon capuchon sur la bonne tête  
de brûleur. Les capuchons de brûleur ne  
sont pas interchangeables. Assurez-vous  
également de bien faire reposer les  
capuchons de brûleur sur les têtes  
de brûleur.  
Capuchon de brûleur bien installé  
Capuchon de brûleur mal installé  
JGP940 et JGP970 (tous les brûleurs)  
JGP328, JGP330, JGP628, JGP630,  
JGP933, JGP945, JGP963, JGP975  
JGP945 et JGP975  
(brûleur avant droit seulement)  
JGP933 et JGP963  
(brûleur avant droit seulement)  
Capuchon de brûleur  
Capuchon de brûleur  
Capuchon de brûleur  
Tête de brûleur  
Tête de brûleur  
Chambre  
de stabilité  
Système de  
tête de brûleur  
Orifice  
Électrode  
Taquets  
d’emplacement  
Électrode  
Base de  
brûleur  
Base  
de brûleur  
Creux  
pour les taquets  
Base de brûleur  
Électrode  
Assurez-vous que les taquets de brûleur  
correspondent aux creux de la base de brûleur  
et qu’ils soient bien installés dans ces creux en  
faisant tourner les têtes jusqu’à ce qu’elles soient  
bien horizontales.  
Assurez-vous que la fente de la tête de brûleur soit  
placée sur l’électrode. Le capuchon de brûleur a  
trois ou quatre taquets. Quand vous remettez le  
capuchon en place, assurez-vous qu’aucun taquet  
ne repose dans la chambre de stabilité.  
Assurez-vous que le trou du système de tête de  
brûleur soit placé sur l’électrode et que la tête de  
brûleur pénètre bien à l’intérieur de la base de  
brûleur. Un petit espace libre entre la base et la  
tête est normal.  
Grilles de brûleur  
Votre plaque de cuisson a des grilles de  
style professionnel. Ces grilles sont conçues  
pour leur emplacement particulier. Vous  
devez placer ces grilles dans leur bon  
emplacement. Elles ne sont pas  
interchangeables. Pour vous aider, les  
dessous des grilles de gauche et de droites  
sont marquées « OUTSIDE » (extérieur)  
Enlevez les grilles de brûleur en les  
soulevant uniquement quand elles sont  
froides. Vous devez laver régulièrement  
les grilles et, naturellement, après tout  
débordement. Lavez-les dans le lave-  
vaisselle ou dans de l’eau savonneuse  
chaude et rincez-les à l’eau pure. Quand  
vous remettez les grilles en place, assurez-  
(Sur certains modèles)  
Côté  
Côtés  
« INSIDE »  
(intérieur)  
Côté  
« OUTSIDE »  
(extérieur)  
« OUTSIDE »  
(extérieur)  
et « INSIDE » (intérieur). Assurez-vous que vous de bien les fixer sur les brûleurs.  
les côtés marqués « OUTSIDE » (extérieur)  
Bien qu’elles soient durables, les grilles  
soient en face des extrémités  
(Sur certains modèles)  
perdront graduellement leur brillant,  
extérieures de la plaque de  
malgré tous les soins que vous leur  
cuisson et que les côtés marqués  
prodiguerez. C’est dû à leur exposition  
« INSIDE » (intérieur) soient en  
constante à des températures élevées.  
face l’un de l’autre. Toutes les  
Côtés  
« INSIDE »  
(intérieur)  
Vous noterez ce phénomène plus tôt avec  
grilles doivent se toucher quand  
les grilles de couleur claire.  
elles sont assemblées sur la  
surface de la plaque de cuisson.  
Ne faites pas fonctionner un brûleur  
pendant longtemps sans un ustensile de  
cuisine sur la grille. La surface des grilles  
peut s’écailler sans ustensile pour  
absorber la chaleur.  
Côté  
« OUTSIDE »  
(extérieur)  
Côté  
« OUTSIDE »  
(extérieur)  
Pour les plaques de cuisson qui  
ont trois grilles, assurez-vous  
que les taquets situés de chaque côté de  
la grille du centre entrent dans les fentes  
situées du côté marqué « INSIDE »  
(intérieur) des grilles de côté.  
11  
Taquets  
NOTE : Ne nettoyez jamais les grilles dans  
un four auto-nettoyant.  
Nettoyage de la surface en vitrocéramique  
de la plaque de cuisson.  
(sur certains modèles)  
Nettoyage normal quotidien  
Utilisez UNIQUEMENT la crème  
Secouez bien le flacon de crème  
nettoyante. Versez quelques gouttes  
de crème nettoyante CERAMA  
BRYTE® directement sur votre plaque  
de cuisson.  
nettoyante CERAMA BRYTE® sur votre  
plaque de cuisson en vitrocéramique. Autres  
crèmes peuvent être moins efficaces.  
Pour entretenir et protéger votre plaque de  
cuisson en vitrocéramique, conformez-vous  
aux instructions suivantes :  
Utilisez une serviette en papier ou  
une éponge CERAMA BRYTE® pour  
plaque de cuisson en vitrocéramique  
afin de nettoyer la surface de la  
plaque de cuisson.  
Avant d’utiliser votre plaque de  
cuisson pour la première fois,  
enlevez les grilles des brûleurs  
et nettoyez-la avec de la crème  
nettoyante CERAMA BRYTE® pour  
plaque de cuisson. Cela vous aidera  
à la protéger et à la conserver propre.  
Nettoyez votre plaque de  
cuisson chaque fois qu’elle  
est sale. Utilisez la crème  
nettoyante CERAMA  
BRYTE® pour plaque  
de cuisson.  
Utilisez un linge sec ou une  
serviette en papier pour enlever  
tous les résidus du nettoyage.  
Pas besoin de rincer.  
NOTE : Vous devez faire bien attention de NE  
PAS faire chauffer la plaque de cuisson avant  
de la nettoyer complètement.  
Votre plaque de cuisson conservera  
son aspect neuf si vous utilisez chaque  
jour la crème nettoyante CERAMA  
BRYTE® pour plaque de cuisson.  
Résidus calcinés  
S’il reste des résidus, répétez les  
opérations indiquées ci-dessus.  
AVERTISSEMENT : Vous pouvez  
ENDOMMAGER votre surface en vitrocéramique  
si vous utilisez des éponges de récurage autres  
que celles recommandées.  
Pour mieux protéger après avoir  
enlevé les résidus, polissez toute la  
surface avec la crème nettoyante  
CERAMA BRYTE® et une serviette  
de papier.  
Laissez refroidir la plaque de cuisson.  
Enlevez les grilles de brûleurs et  
v
ersez quelques gouttes de crème  
Utilisez une éponge CERAMA  
BRYTE® pour plaque de cuisson  
en vitrocéramique.  
nettoyante CERAMA BRYTE® sur  
tous les résidus calcinés.  
À l’aide de l’éponge de récurage  
CERAMA BRYTE® pour plaque de  
cuisson en vitrocéramique, frottez  
les résidus en exerçant la pression  
nécessaire.  
Résidus calcinés difficiles à enlever  
Laissez refroidir la plaque de cuisson.  
Pour mieux protéger après avoir  
enlevé les résidus, polissez toute la  
surface avec la crème nettoyante  
CERAMA BRYTE® et une serviette  
de papier.  
Enlevez les grilles de brûleurs.  
Tenez un grattoir à lame simple  
à un angle d’environ 45º sur la  
surface de vitrocéramique et raclez  
les résidus. Vous devrez exercer de  
la pression sur le grattoir à lame  
pour les enlever.  
On peut se procurer le grattoir  
CERAMA BRYTE® pour plaque de  
cuisson en vitrocéramique et tous  
les accessoires recommandés dans  
nos Centres de pièces détachées.  
Consultez les instructions dans la  
section « Comment commander des  
pièces » à la page suivante.  
Après avoir enlevé les résidus avec  
le grattoir à lame, versez quelques  
gouttes de crème nettoyante  
CERAMA BRYTE® pour plaque de  
cuisson sur les résidus calcinés.  
Utilisez l’éponge CERAMA BRYTE®  
pour enlever les résidus restants.  
NOTE : N’utilisez jamais une lame  
émoussée ou ébréchée.  
12  
Traces de métal et rayures  
Faites attention de ne pas faire  
glisser des ustensiles de cuisine  
sur votre plaque de cuisson. Ils  
laisseront des traces de métal  
sur la surface de vitrocéramique.  
Si vous laissez des casseroles  
recouvertes d’une couche  
d’aluminium ou de cuivre chauffer  
à sec, leur métal peut laisser des  
traces noires sur la plaque de cuisson.  
Vous pourrez enlever ces traces  
en appliquant la crème nettoyante  
CERAMA BRYTE® à l’aide de  
Vous devez enlever ces traces  
immédiatement, avant de faire  
chauffer à nouveau la plaque de  
cuisson. Autrement, les traces  
risquent de devenir permanentes.  
l’éponge CERAMA BRYTE® pour  
plaque de cuisson en vitrocéramique.  
AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours le fond de  
vos casseroles pour vous assurer qu’elles n’aient  
pas d’aspérités qui risquent de rayer la plaque  
de cuisson.  
Surface de vitrocéramique—possibilité de dommages permanents.  
D’après nos essais, il semble  
que si vous cuisinez des  
aliments riches en sucre  
comme de la confiture ou du  
caramel, et s’ils débordent,  
ils peuvent occasionner des  
dommages permanents à la  
surface de vitrocéramique  
si vous ne la nettoyez pas  
immédiatement.  
Dommages causés par du sucre chaud ou des matières plastiques fondues  
Éteignez tous les brûleurs de surface  
et, avec des gants isolants, enlevez  
les ustensiles de cuisine chauds et  
les grilles.  
Vous devez laisser toute matière  
fondue que vous n’avez pas réussi à  
enlever jusqu’à ce que la plaque de  
cuisson refroidisse complètement.  
Portez des gants de cuisine :  
a. Utilisez un grattoir à lame  
simple (grattoir CERAMA  
BRYTE® pour plaque de cuisson  
en vitrocéramique) pour  
repousser les matières fondues  
sur une surface froide de la  
plaque de cuisson.  
Ne réutilisez jamais la plaque  
de cuisson avant d’avoir enlevé  
complètement les résidus.  
NOTE : S’il s’est déjà formé sur votre plaque  
de cuisson en vitrocéramique des creux ou des  
piqûres, vous devrez la remplacer. Dans ce cas,  
vous devez appeler le service.  
b. Enlevez les matières fondues  
avec une serviette en papier.  
Comment commander des pièces  
Pour commander la crème et le grattoir  
CERAMA BRYTE®, veuillez composer  
notre numéro de téléphone sans frais.  
Appelez-nous au :  
1.888.261.3055.  
Crème nettoyante CERAMA BRYTE®  
pour plaque de cuisson  
en vitrocéramique . . . . . . . . . . . . . . .# WX10X300  
Grattoir CERAMA BRYTE® pour plaque de  
cuisson en vitrocéramique . . . . .# WX10X0302  
Trousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027  
(la trousse comprend un flacon de crème et un  
grattoir)  
Éponges CERAMA BRYTE® pour plaque de  
cuisson en vitrocéramique . . . . . .# WX10X350  
13  
pour le service...  
Avant d’appeler un technicien  
Informations sur le dépannage  
Gagnez du temps et économiser de l’argent! Passez en revue les cartes  
de ces pages d’abord. Il est possible que vous n’ayez pas besoin de service.  
Problème  
Causes possibles  
Que faire  
La flamme ou l’extrémité La qualité de combustion  
Utiliser l’illustration ci-dessous pour déterminer si la  
flamme de votre brûleur est normale. Si la flamme est  
semblable à A, appeler le technicien de service.  
Normalement, la flamme devrait être semblable à B ou C  
en fonction du type de gaz utilisé. Avec le gaz LP, il est  
normal que l’extrémité de la flamme sur le cône  
extérieur soit jaune.  
de la flamme du brûleur  
est jaune  
de la flamme de brûleur  
doit être déterminée  
visuellement.  
A–Flamme jaune B–Extrémité jaune C–Flamme bleue  
Appelez le  
technicien  
de Service  
sur les cônes  
extérieurs  
Normal pour le  
gaz LP  
pâle  
Normal pour le  
gaz naturel  
Les boutons de  
commande ne  
tournent pas  
Le bouton n’est pas poussé  
au fond.  
Pour tourner de la position OFF (arrêt), pousser le  
bouton et tourner.  
Les brûleurs ne  
s’allument pas  
La prise de la plaque de  
S’assurer que la prise d’alimentation électrique est  
cuisson n’est pas complètement branchée dans un circuit correctement mis à la terre.  
enfoncée.  
L’alimentation en gaz n’est pas Voir les instructions d’installation qui accompagnaient  
raccordée ou mise en circuit.  
la plaque de cuisson.  
Un fusible de votre domicile  
a sauté ou un disjoncteur  
s’est déclenché.  
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.  
Les éléments du brûleur n’ont Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque  
pas été replacés correctement. de cuisson.  
Les électrodes sous le brûleur Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque  
sont sales.  
de cuisson.  
Les électrodes en céramique  
blanche ne sont pas bien fixées  
sous les brûleurs.  
Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque  
de cuisson.  
La plaque de cuisson  
est verrouillée.  
Déverrouillez la plaque de cuisson. Voir la section  
Utilisation des brûleurs de plaque de cuisson.  
Le trou de l’allumeur (sur  
certains modèles) est bloqué.  
Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque  
de cuisson.  
14  
Problème  
Causes possibles  
Que faire  
Le bruit tic-tic de  
Le bouton de commande  
est encore sur la position  
LITE (allumage).  
Tourner le bouton de la position LITE (allumage) pour  
l’allumeur à étincelles  
persiste après  
le placer au réglage désiré.  
Eteindre le brûleur et le rallumer. Si le problème  
persiste, appelez pour le service.  
l’allumage du brûleur  
Les flammes du brûleur Mélange air/gaz incorrect.  
sont très grandes ou  
jaunes  
Si la plaque est connectée à une source de  
gaz LP, vérifiez toutes les étapes des instructions  
accompagnant la plaque.  
La plaque de cuisson fait La plaque de cuisson  
un bruit quand vous mettez est verrouillée  
un bouton de commande (sur certains modèles).  
en position ON (marche)  
Mettez le bouton de verrouillage des contrôles  
en position UNLOCK (déverrouillage).  
Fines égratignures  
ou marques d’abrasion  
sur la surface de  
vitrocéramique  
Vous avez fait glisser un  
ustensile de cuisine sur la  
surface de la plaque de  
cuisson, en laissant des traces.  
Voir la section Nettoyage de la surface en vitrocéramique  
de la plaque de cuisson.  
Méthodes de nettoyage  
inappropriées.  
Vous ne pourrez pas faire disparaître les égratignures.  
Vous rendrez moins visibles les égratignures peu  
profondes en nettoyant la plaque de cuisson.  
Utilisation d’ustensiles de  
cuisson dont le fond est  
rugueux ou présence de  
particules (sel ou sable)  
entre l’ustensile et la surface  
de la plaque de cuisson.  
Pour éviter les égratignures, utilisez les méthodes de  
nettoyage recommandées. Assurez-vous que le fond de  
vos ustensiles de cuisine soit propre avant de les utiliser  
et n’utilisez que des ustensiles de cuisine à fond bien lisse.  
Décoloration de la  
plaque de cuisson  
Surface chaude sur un  
modèle avec une surface  
en vitrocéramique claire.  
C’est normal. La surface peut apparaître décolorée  
quand elle est chaude. Cette décoloration  
temporaire disparaît quand la surface en  
vitrocéramique refroidit.  
Déchets de nourriture non  
Voir la section Nettoyage de la surface en vitrocéramique  
nettoyés avant l’usage suivant. de la plaque de cuisson.  
Matière plastique fondue De la matière plastique  
Voir la section Surface en vitrocéramique—  
possibilité de dommages permanents dans la section  
Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque  
de cuisson.  
sur la surface  
a été placée sur la plaque  
de cuisson chaude.  
Creux ou piqûres sur  
la plaque de cuisson  
Mélange contenant du sucre Appelez un technicien pour remplacer la surface de  
chaud renversé sur la plaque  
de cuisson.  
la plaque de cuisson.  
15  
Notes.  
16  
Garantie sur les plaques de cuisson à gaz.  
(Pour la clientèle au Canada)  
Le service sous garantie est assuré par nos centres de  
Agrafez le reçu d’achat ici.  
®
service de l’usine ou par un technicien agréé Customer Care .  
Pour obtenir le service, contacter 1.800.361.3400.  
Pour obtenir le service sous  
garantie, vous devrez fournir la  
preuve de l’achat original.  
Pendant une période de :  
Nous remplacerous :  
Une année  
à partir de la date d’achat  
Tout élément de la plaque de cuisson déficient à cause d’un vice de fabrication  
ou de main d’oeuvre. Durant cette période de garantie complète d’un an, GE fournira  
également sans frais le service à domicile pour le remplacement de l’élément  
faisant défaut.  
Ce que n’est pas couvert :  
Le déplacement à votre domicile du technicien de  
service pour vous enseigner comment utiliser le  
produit.  
Le remplacement de fusibles à votre domicile ou le  
réenclenchement de disjoncteurs.  
Les dommages au produit causés par un accident,  
Installation, livraison ou entretien incorrectement  
un incendie, une inondation ou un acte de Dieu.  
effectués.  
Les dommages indirects ou accidentels causés par des  
Une panne du produit causée par une utilisation  
abusive, une mauvaise utilisation dans un but autre  
que celui lequel pour il a été conçu ou s’il a été utilisé  
commercialement.  
défauts possibles de cet appareil.  
Dommage occasionné après la livraison.  
Garant : CAMCO INC.  
17  
Soutien au consommateur.  
Site Web appareils électroménagers GE  
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous  
par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.  
Service de réparations  
1.800.361.3400  
Service de réparations GE est tout près de vous.  
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.  
Studio de conception réaliste  
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes  
à mobilité réduite.  
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.  
Bureau 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Prolongation de garantie  
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel.  
Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.  
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.  
Pièces et accessoires  
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires  
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).  
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les autres  
réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation  
inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.  
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Camco le plus  
proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.  
Contactez-nous  
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :  
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.  
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait, envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au  
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.  
Bureau 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Inscrivez votre appareil électroménager  
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos  
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste  
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.  
Imprimé aux États-Unis  
18  

Hansol Multitech Computer Monitor D19AL User Manual
GE PP950BM User Manual
GE Monogram ZEK73WP User Manual
GE JGP337 User Manual
Fujitsu Computer Drive MHY2160BH User Manual
Fisher PC 27S10 User Manual
Electrolux GSC5050W User Manual
ClearOne comm MAX Wireless 910 158 008 User Manual
BT 4100 SMS User Manual
BenQ Computer Monitor GL2040 User Manual