Sony Dog Mount for Action Cam AKADM1 User Manual

4-468-699-11 (1)  
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las  
directivas de la UE  
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le  
direttive UE  
ドッグハーネス  
/
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony  
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.  
Las consultas relacionadas con la conformidad del producto  
basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse  
al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,  
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para  
cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por  
favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de  
servicio o garantía adjuntados con el producto.  
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony  
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075  
Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del  
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere  
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland  
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.  
Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si  
prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente  
sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.  
Dog Harness/  
Harnais pour chien/  
狗狗背带  
Notas  
Note  
取扱説明書/Operating instructions/  
El AKA-DM1 es únicamente para perros que pesen 15 kg o  
más.  
AKA-DM1 è idonea solo per cani di peso uguale o superiore  
a 15 kg.  
Mode d’emploi/Manual de instrucciones/  
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/  
Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/  
Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/  
Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/  
Használati útmutató/Instrucţiuni de  
utilizare/Betjeningsvejledning/Návod  
k obsluze/Käyttöohjeet/Инструкция  
Identificación de partes  
1 Hebilla de inclinación 2 Cojín de montaje  
3 Correa (fijada al cojín de montaje)  
4 Hebilla de sujeción (no suministrada con el AKA-DM1)  
5 Correa de extensión  
Identificazione delle parti  
1 Attacco inclinabile 2 Cuscino con supporto  
3 Cinghia (applicata al cuscino con supporto)  
4 fermaglio per attacco (non in dotazione con AKA-DM1)  
5 Cinghia di prolunga  
5
Especificaciones  
Caratteristiche tecniche  
Dimensioni (circa): 180 mm × 14 mm × 150 mm  
180 mm × 50 mm × 150 mm  
Dimensiones (Aprox.): 180 mm × 14 mm × 150 mm  
180 mm × 50 mm × 150 mm  
(con la hebilla de inclinación)  
(con l’attacco inclinabile)  
(an/al/prf)  
(l/a/p) (escluse le parti sporgenti)  
по эксплуатации/  
/
/
/
(excluyendo las partes salientes)  
Tamaño de cintura admisible (Aprox.): 50 cm - 120 cm  
Elementos incluidos: Hebilla de inclinación (1),  
Circonferenza consentita (circa.): 50 cm - 120 cm  
Accessori inclusi: attacco inclinabile (1),  
cuscino con supporto (1), cinghia (4),  
ご注意  
この製品 以上の犬用です。  
重  
15kg  
Cojín de montaje (1), Correa (4),  
Correa de extensión (2),  
Cinghia di prolunga (2),  
AKA-DM1  
corredo di documentazione stampata  
各部の名前  
Juego de documentación impresa  
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche  
© 2013 Sony Corporation Printed in China  
チルトバックル  
シートマウント  
1
3
4
5
2
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin  
senza preavviso.  
ベルシートマウントに装着 されています)  
梱していません)  
previo aviso.  
には同  
装着 バックこの製品  
延長ベルト  
Nota para os clientes nos países que apliquem as  
Directivas da UE  
主な仕様  
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien  
gelten  
外形寸:  
×
×
180 mm 14 mm 150 mm  
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony  
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075  
Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos  
com base na legislação da União Europeia devem ser  
dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland  
×
×
180 mm 50 mm 150 mm  
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1  
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.  
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der  
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte  
(チルトバックル使用時)  
(幅 高さ 奥行き)最大突起物を除く)  
/
/
対応胴回:  
50 cm 120 cm  
梱物:チルトバック( )、ートマウン( )、  
1
1
お買い上げいただきありがとうございます。  
den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger  
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst  
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.  
Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte  
os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de  
garantia.  
ベルシートマウントに装着  長ベル( )、  
4
2
この取扱説明書には故を防ぐための重  
な注  
印刷物一式  
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die  
事項と製の取り扱いかたを示しています。  
仕様および外観は良のため予告なく変更することがあります  
in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten  
この取扱説明書をよくお読みのうえ品  
を安全にお使いくだ  
了承ください。  
Adressen.  
さい。お読みになったあとはつでも見られるところに必ず  
保管してください。  
Notas  
Hinweise  
O AKA-DM1 só serve para os cães que pesem 15 kg ou mais.  
Das AKA-DM1 ist nur für Hunde mit einem Gewicht von  
15 kg oder mehr gedacht.  
Identificar as peças  
1 Suporte de inclinação 2 Acolchoado de fixação  
3 Correia (fixa no acolchoado de fixação)  
4 Fecho de fixação (não fornecido com a AKA-DM1)  
5 Correia de extensão  
Identifikation der Teile  
1 Kipphalterung 2 Tragepad  
3 Riemen (am Tragepad angebracht)  
4 Befestigungsschnalle (nicht mit dem AKA-DM1  
mitgeliefert)  
Características técnicas  
Dimensões (Aprox.): 180 mm × 14 mm × 150 mm  
180 mm × 50 mm × 150 mm  
5 Verlängerungsriemen  
Technische Daten  
(com o suporte de inclinação)  
Abmessungen (ca.): 180 mm × 14 mm × 150 mm  
180 mm × 50 mm × 150 mm  
(l/a/p) (excluindo as peças salientes)  
Tamanho de cintura permitido (aprox.): 50 cm - 120 cm  
Itens incluídos: Suporte de inclinação (1),  
Acolchoado de fixação (1), Correia (4),  
Correia de extensão (2),  
(mit Kipphalterung)  
(B/H/T) (ohne vorstehende Teile)  
Zulässige Hüſtgröße (ca.): 50 cm - 120 cm  
Mitgeliefertes Zubehör: Kipphalterung (1), Tragepad (1),  
Riemen (4), Verlängerungsriemen (2),  
Anleitungen  
Documentos impressos  
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem  
aviso prévio.  
Notice for the customers in the countries applying EU  
Directives  
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne  
vorherige Ankündigung vorbehalten.  
is product has been manufactured by or on behalf of Sony  
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.  
Inquiries related to product compliance based on European  
Union legislation shall be addressed to the authorized  
representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse  
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee  
matters, please refer to the addresses provided in the separate  
service or guarantee documents.  
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι  
οδηγίες της Ε.Ε.  
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-  
richtlijnen van toepassing zijn  
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό  
της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-  
0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του  
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα  
πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο  
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327  
Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης  
ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις  
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης  
ή εγγύησης.  
1
2
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony  
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.  
Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op  
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde  
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger  
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of  
garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de  
afzonderlijke service of garantie documenten.  
3
Notes  
e AKA-DM1 is only for dogs weighing 15 kg (33 lb. 1 oz.)  
or more.  
Identifying the Parts  
1 Tilt buckle 2 Mount Pad 3 Belt (attached to the Mount Pad)  
4 Attachiment Buckle (not supplied with the AKA-DM1)  
5 Extension belt  
Opmerkingen  
Σημειώσεις  
De AKA-DM1 is uitsluitend voor honden met een gewicht van  
15 kg of meer.  
Το AKA-DM1 προορίζεται για σκύλους που ζυγίζουν 15 kg ή  
περισσότερο.  
Specifications  
Overzicht van de onderdelen  
Προσδιορισμός των μερών  
1 Συνδετήρας κλίσης 2 Βάση στερέωσης  
3 Ιμάντας (συνδεδεμένος στη Βάση στερέωσης)  
4 Κούμπωμα σύνδεσης (δεν παρέχεται με το AKA-DM1)  
5 Ιμάντας επέκτασης  
Dimensions (Approx.): 180 mm × 14 mm × 150 mm  
(7 1/8 in. × 9/16 in. × 6 in.)  
180 mm × 50 mm × 150 mm  
(7 1/8 in. × 2 in. × 6 in.)  
1 Kantelgesp 2 Montagekussen  
3 Riem (bevestigd aan het montagekussen)  
4 Bevestigingsgesp (niet meegeleverd bij de AKA-DM1)  
5 Verlengriem  
(with the Tilt Buckle)  
Technische gegevens  
Afmetingen (Ongeveer): 180 mm × 14 mm × 150 mm  
180 mm × 50 mm × 150 mm  
Προδιαγραφές  
(w/h/d) (excluding the projecting  
parts)  
Διαστάσεις (Περίπου): 180 mm × 14 mm × 150 mm  
180 mm × 50 mm × 150 mm  
Allowable waist size (Approx.): 50 cm - 120 cm  
(19 3/4 in. - 47 1/4 in.)  
(met de kantelgesp)  
(με το συνδετήρα κλίσης)  
(b / h / d)  
(π/υ/β) (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)  
Επιτρεπόμενο μέγεθος μέσης (Περίπου): 50 cm - 120 cm  
Περιεχόμενα αντικείμενα: Συνδετήρας κλίσης (1),  
Βάση στερέωσης (1), Ιμάντας (4),  
Ιμάντας επέκτασης (2),  
Included items : Tilt buckle (1), Mount Pad (1),  
Belt (attached to the Mount Pad) (4),  
Extension belt (2),  
(exclusief de uitstekende delen)  
Toegestaan afmeting van het middel (Ongeveer): 50 cm - 120 cm  
Bijgeleverde toebehoren: Kantelgesp (1), Montagekussen (1),  
Riem (4), Verlengriem (2),  
Set of printed documentation  
Design and specifications are subject to change without notice.  
Handleiding en documentatie  
Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης  
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens  
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή  
voorbehouden, zonder kennisgeving.  
χωρίς προειδοποίηση.  
Avis aux consommateurs des pays appliquant les  
Directives UE  
4
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony  
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.  
Toutes les questions relatives à la conformité des produits  
basées sur la législation européenne doivent être adressées  
à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger  
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.  
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-  
direktiv  
Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE  
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie  
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075  
Japonia.  
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony  
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.  
Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar  
sig på Europeiska unionens lagstiſtning skall ställas till den  
auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH,  
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service  
och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de  
separata service och garantihandlingarna.  
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na  
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe  
Limited, e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13  
0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności  
produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy  
kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse  
61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących  
usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów  
kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach  
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.  
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la  
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées  
qui vous sont communiquées dans les documents « Service  
(SAV) » ou Garantie.  
Remarques  
Observera  
LAKA-DM1 est destiné aux chiens pesant au moins 15 kg  
(33 li. 1 on.).  
AKA-DM1 är endast för hundar som väger 15 kg eller mer.  
Delarnas namn  
Identification des éléments  
1 Attache inclinable 2 Plaque de montage  
3 Courroie (fixée à la plaque de montage)  
4 Boucle de fixation (non fournie avec lAKA-DM1)  
5 Courroie rallonge  
1 Lutbart spänne 2 Monteringsdyna  
3 Bälte (sitter på monteringsdynan)  
4 Fästspänne (medföljer inte med AKA-DM1)  
5 Förlängningsbälte  
Uwagi  
Szelki AKA-DM1 przeznaczone są wyłącznie dla psów  
ważących 15 kg lub więcej.  
Opis elementów  
Specifikationer  
Spécifications  
1 Zaczep przechyłowy 2 Podkładka do mocowania  
3 Pas (dołączony do podkładki do mocowania)  
4 Sprzączka mocująca (nie jest dołączona do AKA-DM1)  
5 Pas przedłużający  
Storlek (ca.): 180 mm × 14 mm × 150 mm  
180 mm × 50 mm × 150 mm  
Dimensions (environ) : 180 mm × 14 mm × 150 mm  
(7 1/8 po. × 9/16 po. × 6 po.)  
(med det lutbara spännet)  
180 mm × 50 mm × 150 mm  
(b/h/d) (exklusive utskjutande delar)  
Tillåtet midjemått (ca.): 50 cm - 120 cm  
Inkluderade artiklar: Lutbart spänne (1), Monteringsdyna (1),  
Bälte (4), Förlängningsbälte (2),  
(7 1/8 po. × 2 po. × 6 po.)  
Dane techniczne  
(avec l’attache inclinable)  
Wymiary (ok.): 180 mm × 14 mm × 150 mm  
180 mm × 50 mm × 150 mm  
(l/h/p)  
(parties saillantes non comprises)  
Taille autorisée (environ) : 50 cm - 120 cm  
(19 3/4 po. - 47 1/4 po.)  
Uppsättning tryckt dokumentation  
(z zaczepem przechyłowym)  
(sz./wys./gł.) (bez wystających elementów)  
Dopuszczalny rozmiar talii (ok.): 50 cm - 120 cm  
W zestawie: Zaczep przechyłowy (1),  
Podkładka do mocowania (1), Pas (4),  
Pas przedłużający (2),  
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående  
Articles inclus : Attache inclinable (1), Plaque de montage (1),  
Courroie (4), Courroie rallonge (2),  
Jeu de documents imprimés  
meddelande.  
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans  
zestaw drukowanej dokumentacji  
préavis.  
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez  
uprzedzenia.  

Tiffen Domke F 808 User Manual
Sub Zero 427R User Manual
Sony XR 5880R User Manual
Sony TCM AP10 User Manual
Smith Cast Iron Boilers Series 28A User Manual
Sharp TINS E549WJQZ User Manual
Sanyo VPC GH1EX User Manual
Sanyo LNS T03 User Manual
Samsung WEP470 User Manual
Samsung SMX K40SP User Manual