LZH-70W
OVERHEAD CONSOLE WITH 7” LCD SCREEN 7 page 2-7
INSTALLATION MANUAL
CONSOLE DE PLAFOND AVEC ÉCRAN ACL À DIAGONALE 7" 7 page 8-13
MANUEL D'INSTALLATION
OVERHEAD-KONSOLE MIT 7"-DIAGONAL-LCD-BILDSCHIRM 7 Seite 14-19
INSTALLATION-HANDBUCH
PLAFONDCONSOLE MET 7" DIAGONAAL LCD-SCHERM 7 blz 20-25
INSTALLATIE HANDLEIDING
CONSOLLE SOVRATESTA CON DISPLAY LCD DIAGONALE A 7 POLLICI 7 pagina 26-31
MANUALE DI INSTALLAZIONE
CONSOLA DE TECHO CON PANTALLA LCD DE 7" 7 página 32-37
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONSOLA ELEVADA COM ECRÃ LCD DE 7" DE DIAGONAL 7 página 38-43
MANUAL DE INSTALAÇÃO
© 2004 KENWOOD
Box contents
Unpack your LZH-70W carefully and make sure that everything listed here is present:
1 x LZH-70W
Overhead Console
1 x RC-70W Wireless
Remote Control
1 x Hardware Package
1 x 46-cm A/V1 – A/V2 Input
Pigtail Connector
1 x 5.5-m Main Power
1 x 46-cm Power/Dome Light/
Mute Switch Pigtail Connector
(part #Y662131-A)
Wiring Harness
(part #Y662135-A)
(part #Y662133-A)
DOME
LIGHT
POWER
ATT
SW
1 x 5-m A/V1 Input
Wiring Harness
(part #Y662136-A)
1 x 5-m A/V2 Input
Wiring Harness
(part #Y662161-A)
1 x 46-cm A/V Output
Pigtail Connector
(part #Y662129-A)
Note: “IR1” on tag
Note: “IR2” on tag
1 x 46-cm Wired Headphone
Output Connector
1 x 61-cm Dome Light
Wiring Harness
(part #Y662132-A)
1 x 5.5-m Parental
Interrupt/Mute Switch
(part #Y662134-A)
(part #Y662130-A)
1 x 49.5-cm IR2 Infrared Emitter
(part #Y662162-A)
1 x 49.5-cm IR1 Infrared Emitter
(part #Y662137-A)
If anything is missing or damaged, or if your LZH-70W fails to operate, notify your dealer immediately. If your
LZH-70W was shipped to you directly, notify your shipper immediately. Kenwood recommends that you retain the original car-
ton and packing materials in case you need to ship your LZH-70W in the future.
LZH-70W Installation Instructions
3
Installation procedure
Note: The following description is for a standard installa-
tion. It may have to be adapted to suit your vehicle. For
queries relating to installation procedures and/or mount-
ing hardware, please contact your dealer or a company
offering equivalent components. Kenwood recommends
having a qualified technician install the monitor.
1. Determine the mounting location for the console.
• The mounting location is differed depending on the
vehicle’s type.
• Ensure that when opened, the monitor will not obstruct
the driver’s rear view.
• Remove the vehicle’s overhead console and dome lamp if
they interfere with the console.
2. Apply masking tape to the headliner and mark the
console’s mounting location.
• Use the included template as a guide.
Step 2: Marking the mounting location on the headliner
3. Using the included template as a guide, cut the wire
access hole in the headliner.
4. Once the access hole is cut in the headliner, use a mark-
ing pen to trace the outline of the hole on the inside of
the vehicle’s roof.
5. Carefully remove the headliner.
• Before you begin make sure the headliner is not glued-in.
• Remove visors, consoles, handles, pillar covers, and
anything that attaches the headliner to the vehicle.
• Make sure not to crease the headliner.
6. Mark the console’s location on the inside of the roof:
a) Align the access hole in the template with the one you out-
lined on the roof.
Make a hole to install the cable
b) Tape the template to the roof, making sure that it is prop-
erly aligned with the vehicle’s centerline.
Step 7: Preparing the bracket
c) Use a marking pen to trace the outline of the template on
the inside of the roof.
7. Prepare bracket to install the console.
Guide Marks on Roof
• Length:
• Wide:
Adjust to the length of crossmember
190 mm
• Thickness: More than 9 mm
8. Fix the bracket to the console’s location marked inside
of the roof.
• Make sure screws are the correct length to avoid
damaging the vehicle roof.
Mounting Screws
Mounting Screws
Step 8: Attaching the bracket to the crossmembers
4
LZH-70W Installation Instructions
9. Attach the optional trim ring (model #SK-70TR) to the
console.
10. Using the marks on the roof as a guide, test-fit the con-
sole in its mounting location on the bracket assembly:
a) Open the LCD screen to expose the console’s mounting
holes.
b) Using the marks on the roof as a guide, hold the
console against the mounting bracket in the mounting
location.
c) Mark the console’s mounting screw hole locations on
the bracket and drill pilot holes.
d) Make sure screws are the correct length to avoid
damaging the vehicle roof.
Step 9: Attaching the trim ring to the console
11. Wire all A/V input harnesses, A/V output harnesses,
the Parental Interrupt/Mute button, IR sensors and
power harness connections to the vehicle.
• Route their multipin connectors to the console
mounting location.
• Power harness wiring: Red = Switched +12 V Accessory;
Yellow = Constant +12 V; Black = Earth
• Mount the Parental Interrupt/Mute button in a location
easily accessible to the front-seat passengers.
12. Route all wiring harnesses through the vehicle and
through the access hole in the headliner.
Step 10: Test-fitting the console on the bracket
• Route the wiring so there is no excess at the console
mounting location or above the headliner.
13. Re-attach the headliner.
• Start from the centre of the roof and work out towards the
sides, front, and rear.
• Ensure that all headliner attachment points are aligned.
• Re-install the visors and other hardware removed in
Step 5.
14. Make all pigtail harness connections to the console.
15. Connect the vehicle’s dome lamp wires to the
LZH-70W Dome Light Wiring Harness:
With all of the vehicle doors closed and the lights off, place
the probes of a volt meter on the vehicle’s dome light wires:
a) If the meter shows 0 V, the vehicle has a Positive
Switched system. Connect the LZH-70W’s Dome Light
Wiring Harness in the following way:
• Blue wire -->
vehicle’s switched dome light wire
• Orange wire --> fused constant 12 V source
• Green wire --> a good earth point on the vehicle
Step 14: Connecting the pigtails to the console
LZH-70W Installation Instructions
5
b) If the meter shows +12 V DC, the vehicle has a Negative
Switched system. Connect the LZH-70W’s Dome Light
Wiring Harness in the following way:
• Blue wire -->
vehicle’s switched dome light wire
• Orange wire --> a good earth point on the vehicle
• Green wire --> a fused constant 12 V source
16. Connect the harness wire multipin connectors to the
pigtails.
• Feed all slack through the hole in the headliner; Don’t
allow the slack to bunch up & cause lumps in the head-
liner.
• Leave a slight amount of slack behind the console to allow
it to be easily disassembled if necessary.
17. Secure the console to the bracket using the supplied
screws.
• Use the pilot holes drilled in Step 10.
• When tightening the screws, be sure they do not
penetrate the vehicle’s roof!
• If you are not using the supplied screws, ensure that the
screws you are using are short enough not to penetrate
the roof.
Step 17: Attaching the console to the mounting bracket
Using the IR Emitters
The IR emitters allow users to conveniently control video
source components by aiming their remote controls at the
LZH-70W, instead of at the sources themselves (which may
be mounted some distance away from the console).
1. Peel the protective covering away from the adhesive tape
on the emitter.
2. Adhere the emitter directly in front of the source compo-
nent’s front-panel IR receiver.
6
LZH-70W Installation Instructions
LZH-70W Installation Instructions
7
Avant de commencer :
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques d'une mauvaise installation, Kenwood recommande que l'installation de ce
produit soit effectuée par un professionnel certifié MECP. Une mauvaise installation pourrait endom-
mager le véhicule ou blesser le conducteur et ses occupants.
• Vous devez procéder à l'installation du produit en suivant les consignes du présent manuel. Kenwood
n'est en rien responsable des dommages ou des blessures découlant d'une installation qui n'a pas
été effectuée en stricte conformité avec les démarches décrites dans ce manuel.
• L'installation correcte de ce produit peut nécessiter un élément de montage qui est vendu séparé-
ment.
• N'utilisez que des attaches toutes neuves de dimensions adéquates pour installer le produit.
N'utilisez pas d'attaches usées ou déjà installées antérieurement.
• Aucune modification du produit n'est permise.
• Cette console est destinée à être utilisée et regardée par les passagers du siège arrière uniquement.
Le conducteur ne doit pas voir l'écran. Si le conducteur regarde l'écran pendant que le véhicule est
en marche, cela crée une situation dangereuse.
• Kenwood recommande de ne pas raccorder de fils électriques ou de câbles suspendus aux con-
necteurs auxiliaires pendant que le véhicule roule.
• Ce produit ne doit pas obstruer le champ de vision arrière du conducteur lors de son installation ou
de son utilisation.
• Il incombe à l'acheteur et à l'installateur de cette console de respecter toute loi et réglementation
en vigueur régissant son installation et son utilisation.
• Kenwood décline toute responsabilité pour n'importe quels dégâts matériels ou blessures qui peu-
vent résulter de l'installation ou de l'utilisation inexacte ou fortuite de ce produit.
FÉLICITATIONS !
Votre console LZH-70W permet aux passagers du siège arrière de profiter de divertissements audiovisuels grâce à son écran
TV de 7" et à ses sorties de casques avec et sans fil. Ce manuel contient les instructions nécessaires à l'installation sans
risque de la console LZH-70W dans un véhicule.
Pour obtenir les dernières informations sur cette console et d'autres produits Kenwood, veuillez visiter le site Web de
8
Manuel d'installation de la console LZH-70W
Contenu de la boîte
Déballez votre console LZH-70W soigneusement, et vérifiez que tous les articles dans la liste ci-dessous sont présents :
1 x console de
plafond LZH-70W
1 x télécommande sans
fil RC-70W
1 x paquet de matériel
de montage
1 x connecteur de 46 cm
A/V1 - A/V2
(nº de code d'article Y662135-A)
1 x connecteur de 46 cm pour l'alimentation/
le plafonnier/l'interrupteur de sourdine
(nº de code d'article Y662131-A)
1 x faisceau de fils 5,5 m pour
l'alimentation principale
(nº de code d'article Y662133-A)
DOME
LIGHT
POWER
ATT
SW
1 x faisceau de fils
d'entrée 5 m A/V1
(nº de code d'article Y662136-A)
1 x faisceau de fils
d'entrée 5 m A/V2
(nº de code d'article Y662161-A)
1 x connecteur de sortie
de 46 cm A/V
(nº de code d'article Y662129-A)
Note : “IR1” sur l'étiquette
Note : “IR2” sur l'étiquette
1 x connecteur de sortie
de casque câblé 46 cm
(nº de code d'article Y662130-A)
1 x faisceau de raccordement
1 x interrupteur de contrôle
parental/de sourdine 5,5 m
(nº de code d'article Y662134-A)
au plafonnier 61 cm
(nº de code d'article Y662132-A)
1 x émetteur infrarouge IR1 49,5 cm
(nº de code d'article Y662137-A)
1 x émetteur infrarouge IR1 49,5 cm
(nº de code d'article Y662162-A)
Si un quelconque article est manquant ou endommagé ou si votre console LZH-70W ne fonctionne pas, contactez immédi-
atement votre revendeur. Si la console LZH-70W vous a été livrée directement, contactez immédiatement votre transporteur.
Kenwood suggère de conserver le carton et les emballages d'origine, au cas où vous auriez besoin de réexpédier votre con-
sole LZH-70W dans l'avenir.
Manuel d'installation de la console LZH-70W
9
Méthode d'installation
Note : La description suivante correspond à une installa-
tion standard. Elle devra peut-être être adaptée pour cor-
respondre à votre véhicule. Pour les questions relatives
aux procédures d'installation et/ou le montage
d'équipements, veuillez contacter votre revendeur ou une
entreprise offrant des équipements équivalents. Kenwood
recommande de faire appel à un technicien qualifié pour
l'installation du moniteur.
1. Déterminez le lieu de fixation de la console.
• L'emplacement du montage diffère en fonction du type de
véhicule.
• Assurez vous qu'une fois ouvert, le moniteur n'obstrue pas
le champ de vision arrière du conducteur.
• Retirez la console de plafond et le plafonnier du véhicule
s'ils gênent la console.
2. Appliquez un ruban-cache à la garniture de toit, et mar-
quez le lieu de fixation de la console.
• Utilisez le patron inclus dans la boîte comme guide.
Point 2 : marquer le lieu de fixation sur la garniture
de toit
3. En utilisant le patron inclus dans la boîte comme guide,
découpez le trou d'accès des fils dans la garniture de toit.
4. Une fois le trou d'accès découpé dans la garniture de
toit, utilisez un marqueur pour tracer l'ébauche du trou
sur l'intérieur du plafond du véhicule.
5. Retirez doucement la garniture de toit.
• Avant de commencer, assurez-vous que la garniture de toit
n'est pas collée.
• Retirez les rétroviseurs, les consoles, les poignées, les
couvre-montants et tout ce qui rattache la garniture de toit
au véhicule.
• Assurez-vous de ne pas froisser la garniture de toit.
6. Marquez l'emplacement de la console sur l'intérieur du
toit :
Faites un trou pour installer le câble
a) Alignez le trou d'accès du patron avec celui que vous avez
ébauché sur le toit.
Point 7 : préparation du support
b) Collez le patron avec du ruban adhésif sur le toit en vous
assurant qu'il est aligné avec l'axe du véhicule.
c) Utilisez un marqueur pour tracer le contour du patron sur
l'intérieur du toit.
Marques dessinées sur le toit
7. Préparez le support pour installer la console.
• Longueur : Ajustez à la longueur de la traverse
• Largeur : 190 mm
• Epaisseur : Plus de 9 mm
8. Fixez le support à l'endroit de la console marqué à l'in-
térieur du toit.
• Assurez-vous que les vis sont d'une longueur afin d'éviter
d'endommager le toit du véhicule.
Vis de montage
Vis de montage
Point 8 : attacher le support aux traverses
9. Attachez la rondelle décorative en option (nº de modèle
SK-70TR) à la console.
10
Manuel d'installation de la console LZH-70W
Placer les vis ici
10. À l'aide des marques dessinées sur le toit, vérifiez si la
console fait bien dans son lieu de fixation sur l'assem-
blage support :
a) Ouvrez l'écran ACL pour rendre accessibles les trous de
montage de la console.
b) Tenez la console contre le support au lieu de fixation en
vous guidant sur les marques dessinées sur le toit.
c) Marquez l'emplacement des trous des vis de montage de
la console sur le support, et percez des trous d'implanta-
tion.
d) Assurez-vous que les vis sont d'une longueur afin d'éviter
d'endommager le toit du véhicule.
11. Raccordez tous les fils couplés d'entrée audio-vidéo,
les fils couplés de sortie audio-vidéo, le bouton de con-
trôle parental/de sourdine, les capteurs infrarouge
(IR) et les connexions de faisceau d'alimentation au
véhicule.
Placer les vis ici
Point 9 : attache de la rondelle décorative à la console
Marques dessinées sur le toit
• Acheminez leurs prises multibroches au lieu de fixation de
la console.
• Câbles du faisceau d’alimentation : rouge = accessoire de
commutation +12 V ; jaune = constante de +12 V ; noir =
fil de masse
• Fixez le bouton de contrôle parental/de sourdine dans un
endroit facile d'accès pour les passagers des sièges avant.
12. Acheminez tous les faisceaux de fils dans le véhicule
et à travers les trous d'accès dans la garniture de toit.
Marquer l'emplacement des vis
de montage sur le support
• Disposez le câblage de façon à ce qu'il n'y ait aucun sur-
plus au lieu de fixation de la console, ni au-dessus de la
garniture de toit.
Point 10 : vérification du bon emplacement de la console
sur le support
13. Réapposez la garniture de toit.
• Commencez au centre du toit, et continuez en direction
des côtés, de l'avant et de l'arrière.
• Assurez-vous que tous les points d'attache de la garniture
de toit sont alignés.
• Réinstallez les rétroviseurs et le reste du matériel retiré au
point 5.
14. Effectuez toutes les connexions de faisceau de queues
de cochon à la console.
15. Raccordez les fils électriques du plafonnier du
véhicule au faisceau de raccordement au plafonnier
de la LZH-70W :
Après avoir fermé les portières du véhicule et éteint toute
lumière, placez les embouts d'un voltmètre sur les fils élec-
triques du plafonnier du véhicule :
a) Si le voltmètre affiche 0 V, le véhicule a un système de
commutation positif. Branchez le faisceau de raccorde-
ment au plafonnier de la console LZH-70W de la façon
suivante :
Connec-
teur de
sortie A/V
Connecteur d'en-
trée A/V1/A/V2
Connecteur
commutateur
marche/plafon-
nier/contrôle
Sortie de
casque
câblé
• Fil bleu -->
fil de commutation du plafonnier
du véhicule
parental - sourdine
• Fil orange -->
• Fil vert -->
source 12 V constante à fusibles
Point 14 : raccord des connecteurs à la console
un bon point de mise à la masse
à bord du véhicule
Manuel d'installation de la console LZH-70W
11
b) Si le voltmètre affiche +12 V CC, le véhicule a un sys-
tème de commutation négatif. Branchez le faisceau de
raccordement au plafonnier de la console LZH-70W de
la façon suivante :
• Fil bleu -->
fil de commutation du plafonnier
du véhicule
Accéder au trou dans
la garniture de toit
• Fil orange --> un bon point de mise à la masse
à bord du véhicule
Support avec trous
d'implantation
• Fil vert -->
source 12 V constante à fusibles
16. Raccordez les prises multibroches du faisceau aux
connecteurs.
• Faites passer tous les fils lâches à travers le trou dans la
garniture de toit. Assurez-vous que les fils lâches ne
s'entassent pas et ne forment pas des paquets dans la
garniture de toit.
Utiliser les vis fournies pour
fixer la console au support
• Laissez un peu de mou derrière la console pour permettre
un démontage facile si besoin est.
Point 17 : fixation de la console au support de montage
17. Montez la console sur le support à l'aide des vis
fournies.
• Utilisez les trous d'implantation forés au point 10.
• Lors du serrage des vis, assurez-vous qu'elles ne passent
pas à travers le toit du véhicule !
• Si vous n'utilisez pas les vis fournies, assurez-vous que les
vôtres sont suffisamment courtes pour s'arrêter avant de
percer le toit du véhicule.
Utilisation des émetteurs infrarouge
Les émetteurs infrarouge permettent aux utilisateurs de con-
trôler aisément les composants de source vidéo en pointant
leurs télécommandes vers la console LZH-70W plutôt que
vers les sources elles-mêmes (qui peuvent être montées à
distance de la console).
1. Retirez le revêtement de protection de la partie adhésive
sur l'émetteur.
2. Collez l'émetteur directement devant le récepteur infra-
rouge du panneau frontal du composant source.
12
Manuel d'installation de la console LZH-70W
Manuel d'installation de la console LZH-70W
13
Bevor Sie beginnen:
WARNUNG
• Um das Risiko einer falschen Installation zu minimieren, empfiehlt Kenwood, dass die Installation
dieses Produktes von einem MECP-zertifizierten, professionellen Techniker ausgeführt wird. Eine
falsche Installation kann einen Schaden am Fahrzeug verursachen oder Verletzungen des Fahrers
und der Insassen zur Folge haben.
• Die Installation muss diesem Produkt-Installationshandbuch entsprechend durchgeführt werden.
Kenwood ist nicht verantwortlich für Schäden oder Verletzungen, die von einer Installation her-
rühren, die nicht strikt in Übereinstimmung mit den in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren
ausgeführt worden ist.
• Eine ordnungsgemäße Installation dieses Produktes kann die Verwendung von Montagematerial
erforderlich machen, das nicht im Lieferumfang dieses Produktes enthalten ist.
• Verwenden Sie nur neue, ungebrauchte Befestigungselemente mit der richtigen Größe, um dieses
Produkt zu installieren. Verwenden Sie keine zuvor installierten oder abgenutzten Befesti-
gungselemente.
• Am Produkt keinerlei Modifikationen zulässig.
• Dieses Produkt wurde konzipiert, um nur von den Insassen auf den Rücksitzen verwendet und betra-
chtet zu werden. Der Monitorbildschirm darf für den Fahrer nicht einsehbar sein. Wenn der Fahrer
während des Fahrens auf den Bildschirm schaut, wird eine unsichere Situation geschaffen.
• Kenwood rät davon ab, hängende Drähte oder Kabel an zusätzlichen Anschlüsse anzuschließen,
wenn das Fahrzeug gefahren wird.
• Dieses Produkt darf nach der Installation oder während des Betriebes nicht die Sicht des Fahrers
nach hinten versperren.
• Es liegt in der Verantwortung des Käufers und des Installateurs, alle geltenden Rechte und
Verordnungen zu erfüllen, die die Installation und die Verwendung dieses Produktes regeln.
• Kenwood lehnt jede Haftung für Sachschäden oder Personenschäden ab, die von einer falschen oder
unbeabsichtigten Installation oder Verwendung dieses Produktes herrühren könnten.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Mit Ihrer Konsole LZH-70W können die Insassen auf den Rücksitzen Audio-/Video-Entertainment von dem 7"-TV-Bildschirm
und den verdrahteten und drahtlosen Kopfhörerausgängen genießen. Dieses Handbuch enthält Anleitungen zur sicheren
Installation der LZH-70W in einem Fahrzeug.
Besuchen Sie für die neuesten Informationen über dieses und andere Kenwood-Produkte die Website von Kenwood
14
LZH-70W Installationshandbuch
Kartoninhalt
Packen Sie Ihre LZH-70W vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass die hier aufgelisteten Teile vorhanden sind:
1 x LZH-70W
Overhead-Konsole
1 x RC-70W Drahtlose
Fernbedienung
1 x Packung
mit Kleinteilen
1 x 46cm A/V1 – A/V2-Eingang-
Pigtail-Anschluss
1 x 46cm Netz-/Deckenleuchten-/
Stummschalter-Pigtail-Anschluss
(Teil #Y662131-A)
1 x 5,5m Hauptkabelbaum
(Teil #Y662133-A)
(Teil #Y662135-A)
DOME
LIGHT
POWER
ATT
SW
1 x 5m A/V1-Eingang-
Kabelbaum
(Teil #Y662136-A)
1 x 5m A/V2-Eingang-
Kabelbaum
(Teil #Y662161-A)
1 x 46cm A/V-Ausgang
Pigtail-Anschluss
(Teil #Y662129-A)
Hinweis: „IR1“ auf
Schildchen
Hinweis: „IR2“ auf
Schildchen
1 x 46cm Ausgangsanschluss
verdrahtete Kopfhörer
(Teil #Y662130-A)
1 x 61cm Deckenleuchten-
Kabelbaum
1 x 5,5m Unterbrechungs-/
Stummschalter
(Teil #Y662132-A)
(Teil #Y662134-A)
1 x 49,5cm IR1 Infrarot-Sender
(Teil #Y662137-A)
1 x 49,5cm IR2 Infrarot-Sender
(Teil #Y662162-A)
Falls etwas fehlt oder beschädigt sein sollte, oder wenn Ihre LZH-70W nicht funktioniert, wenden Sie sich umgehend an Ihren
Händler. Wenn Ihre LZH-70W direkt zu Ihnen geliefert worden ist, wenden Sie sich umgehend an Ihren Lieferanten. Kenwood
empfiehlt, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für den Fall aufzubewahren, dass Sie Ihre LZH-70W einmal ein-
schicken müssen.
LZH-70W Installationshandbuch
15
Installationsverfahren
Hinweis: Die nachfolgende Beschreibung erläutert einen
typischen Einbau. Möglicherweise sind entsprechend
Ihres Fahrzeugs auch Anpassungen vorzunehmen. Für
Fragen über Montage bzw. Einbausätze wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler oder ein Unternehmen, das
entsprechende Einbausätze anbietet. Kenwood empfiehlt
Ihnen, den Monitor von einem qualifizierten Techniker ein-
bauen zu lassen.
1. Bestimmen Sie den Befestigungsort für die Konsole.
• Der Befestigungsort kann sich je nach Fahrzeugtyp unter-
scheiden.
• Stellen Sie sicher, dass der Monitor, wenn er offen ist, die
Sicht des Fahrers nach hinten nicht versperrt.
• Entfernen Sie die Überkopfkonsole und Deckenleuchte
des Fahrzeuges, falls sie sich störend auf die Konsole
auswirken.
2. Kleben Sie Abdeckband auf die Dachverkleidung und
markieren Sie den Befestigungsort der Konsole.
• Verwenden Sie die die im Lieferumfang enthaltene
Schablone als Anhaltspunkt.
Schritt 2: Markieren des Befestigungsortes auf der
Dachverkleidung
3. Verwenden Sie die beiliegende Schablone als Anhalts-
punkt und schneiden Sie die Drahtzugangsöffnung in
die Dachverkleidung.
4. Sobald die Zugangsöffnung in die Dachverkleidung
geschnitten ist, zeichnen Sie mit einem Marker den
Umriss der Öffnung auf die Innenseite des Fahr-
zeugdaches.
5. Ziehen Sie die Dachverkleidung vorsichtig nach unten.
• Bevor Sie damit beginnen, vergewissern Sie sich, dass die
Dachverkleidung nicht eingeklebt ist.
• Entfernen Sie Blenden, Konsolen, Griffe, Säulenab-
deckungen und alles, was die Deckenverkleidung am
Fahrzeug befestigt.
• Vergewissern Sie sich, dass die Deckenverkleidung nicht
geknickt wird.
6. Markieren Sie den Befestigungsort der Konsole auf der
Innenseite des Daches:
Bohren Sie ein Loch, um das Kabel zu installieren.
a) Richten Sie die Zugangsöffnung in der Schablone an der
auf dem Dach skizzierten aus.
b) Kleben Sie die Schablone am Dach fest und stellen Sie
dabei sicher, dass sie korrekt an der Mittellinie des
Fahrzeugs ausgerichtet ist.
Schritt 7: Vorbereitung der Halterung
c) Zeichnen Sie den Umriss der Schablone mit einem Marker
auf die Innenseite des Daches.
Führungsmarkierungen am Dach
7. Bereiten Sie die Halterung für die Installation der
Konsole vor.
• Länge:
• Breite:
• Stärke:
Stellen Sie die Länge des Querträgers ein
190 mm
Mehr als 9 mm
8. Befestigen Sie die Halterung am an der Innenseite des
Dachs markierten Befestigungsort für die Konsole.
• Achten Sie auf die richtige Schraubenlänge, um Beschä-
digungen des Fahrzeugdachs zu vermeiden.
Befestigungsschrauben
Befestigungsschrauben
Schritt 8: Befestigen der Halterung an den Querträgern
9. Befestigen Sie den optionalen Trimmring (Modell #SK-
70TR) an der Konsole.
16
LZH-70W Installationshandbuch
Schrauben hier platzieren
10. Nehmen Sie die Markierungen auf dem Dach als
Anhaltspunkt und befestigen Sie die Konsole zur
Probe an ihrem Befestigungsort auf der Halterungs-
einheit:
a) Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um die Montagelöcher
der Konsole freizulegen.
b) Nehmen Sie die Markierungen auf dem Dach als
Anhaltspunkt und halten Sie die Konsole gegen die
Montagehalterung im Befestigungsort.
c) Markieren Sie die Stellen für die Befestigungsschrau-
benlöcher auf der Halterung und bohren Sie Führungs-
löcher.
d) Achten Sie auf die richtige Schraubenlänge, um Beschä-
digungen des Fahrzeugdachs zu vermeiden.
Schrauben hier platzieren
11. Verdrahten Sie alle A/V-Eingangskabelbäume, A/V-
Schritt 9: Befestigen des Trimmrings an der Konsole
Ausgangskabelbäume,
Unterbrechungs-/Stumm-
schalttaste, IR-Sensoren und Kabelbaumanschlüsse
am Fahrzeug.
Führungsmarkierungen am Dach
• Verlegen Sie deren mehrpoligen Anschlüsse zum
Konsolenbefestigungsort.
• Kabelbaumverdrahtung: Rot = geschaltete +12V-Zusatz-
einrichtung; Gelb = Konstant +12 V; Schwarz = Erde
• Befestigen Sie die Unterbrechungs-/Stummschalttaste in
einer Position, die von den Vordersitzen leicht zu erreichen
ist.
Befestigungsschraubenlöcher
an der Halterung markieren
12. Verlegen Sie alle Kabelbäume durch das Fahrzeug und
durch die Zugangsöffnung in der Dachverkleidung.
Schritt 10: Probe-Befestigen der Konsole an der Halterung
• Verlegen Sie die Kabel so, dass kein Überschuss am Kon-
solenbefestigungsort oder über der Dachverkleidung
vorhanden ist.
13. Bringen Sie die Dachverkleidung wieder an.
• Beginnen Sie in der Mitte des Daches und arbeiten Sie
sich zu den Seiten, nach vorne und nach hinten vor.
• Stellen Sie sicher, dass alle Dachverkleidungsbefes-
tigungspunkte ausgerichtet sind.
• Bringen Sie die Blenden und die anderen in Schritt 5
abmontierten Teile wieder an.
14. Nehmen Sie alle Pigtail-Kabelbaumanschlüsse zur
Konsole vor.
15. Schließen Sie die Deckenleuchtendrähte des Fahr-
zeuges am LZH-70W-Deckenleuchten-Kabelbaum am:
Legen Sie bei geschlossenen Türen und ausgeschalteten
Leuchten die Messköpfe des Spannungsmessers an die
Deckenleuchtendrähte des Fahrzeugs an:
a) Falls das Messgerät 0 V anzeigt, hat das Fahrzeug ein
positiv geschaltetes System. Schließen Sie den
Deckenleuchten-Kabelbaum des LZH-70W wie folgt
beschrieben an:
A/V
-Ausgang-
Pigtail
A/V1/A/V2 -
Eingang- Pigtail
Netz-/
Ausgang
verdrahtete
Kopfhörer
Deckenleuchten-/
Kindersicherungs-/
Stummschalter-
Pigtail
• Blauer Draht --> geschalteter Deckenleuchtendraht
des Fahrzeuges
• Oranger Draht --> abgesicherte, konstante
12 V-Quelle
Schritt 14: Anschließen der Pigtails an der Konsole
• Grüner Draht --> guter Erdungspunkt am Fahrzeug
LZH-70W Installationshandbuch
17
b) Falls das Messgerät +12 V Gleichstrom anzeigt, hat das
Fahrzeug ein negativ geschaltetes System. Schließen
Sie den Deckenleuchten-Kabelbaum des LZH-70W wie
folgt beschrieben an:
• Blauer Draht --> geschalteter Deckenleuchtendraht
des Fahrzeugs
Zugriffsloch in der
Dachverkleidung
• Oranger Draht --> guter Erdungspunkt am Fahrzeug
• Grüner Draht --> abgesicherte, konstante
12 V-Quelle
Halterung mit
Führungslöchern
16. Schließen Sie die mehrpoligen Kabelbaumanschlüsse
an den Pigtails an.
• Führen Sie den Kabeldurchhang durch die Öffnung in der
Dachverkleidung; der Kabeldurchhang darf sich nicht
bündeln und Beulen in der Deckenverkleidung verur-
sachen.
Die im Lieferumfang
enthaltenen Schrauben
zur Befestigung der Konsole
an der Halterung verwenden
• Lassen Sie hinter der Konsole ein wenig Kabeldurchhang
bestehen, so dass sie bei Bedarf leicht abmontiert werden
kann.
Schritt 17: Befestigen der Konsole an der Befestigungs-
halterung
17. Montieren Sie die Konsole mit den im Lieferumfang
enthaltenen Schrauben an der Halterung.
• Verwenden Sie die in Schritt 10 gebohrten Führungs-
löcher.
• Wenn die Schrauben angezogen werden, vergewissern Sie
sich bitte, dass sie nicht das Fahrzeugdach durchdringen!
• Wenn Sie nicht die im Lieferumfang enthaltenen
Schrauben verwenden, vergewissern Sie sich bitte, dass
die von Ihnen verwendeten Schrauben kurz genug sind,
um das Dach nicht zu durchdringen.
Verwenden der IR-Sender
Die IR-Sender ermöglichen es dem Benutzer, Video-
quellkomponenten auf herkömmlichem Weg zu steuern,
indem deren Fernbedienungen auf die LZH-70W anstelle der
Quellen gerichtet werden (die in einiger Entfernung von der
Konsole installiert sein können).
1. Lösen Sie den Schutzhülle von der Haftseite des Senders.
2. Befestigen Sie den Sender direkt vor dem Bedienfeld-IR-
Empfänger der Quellkomponente.
18
LZH-70W Installationshandbuch
LZH-70W Installationshandbuch
19
Voor u begint:
WAARSCHUWING
• Om het risico van onjuiste installatie te minimaliseren adviseert Kenwood om dit product te laten
installeren door een MECP-erkende professionele installateur. Onjuiste installatie kan schade aan
het voertuig of letsel bij bestuurder of inzittenden veroorzaken.
• Voer de installatie uit volgens deze installatiehandleiding. Kenwood is niet aansprakelijk voor
schade of letsel veroorzaakt door installaties die niet strikt in overeenstemming met de in deze han-
dleiding beschreven procedures zijn uitgevoerd.
• Voor het juist installeren van dit product kan montagehardware benodigd zijn die niet wordt
meegeleverd met dit product.
• Gebruik alleen nieuwe, ongebruikte bevestigingsmiddelen van de juiste afmetingen voor het
installeren van dit product. Pas geen gebruikte of versleten bevestigingsmiddelen toe.
• Wijzigingen aan het product zijn verboden.
• Dit product is enkel bedoeld voor gebruik door passagiers op de achterbank van het voertuig. Het
monitorscherm moet onzichtbaar zijn voor de bestuurder. Wanneer de bestuurder naar het scherm
kijkt tijdens het rijden veroorzaakt dit onveilige situaties.
• Kenwood raadt het verbinden van hangende bedrading, kabels of connectoren tijdens het in bewe-
ging zijn van het voertuig af.
• Het product moet zodanig worden geïnstalleerd en gebruikt dat het uitzicht van de bestuurder naar
de achterzijde van het voertuig niet wordt belemmerd.
• De koper en installateur van het product zijn verantwoordelijk voor het voldoen aan- en toepassen
van alle wetten en regelgeving met betrekking tot de installatie en het gebruik van dit product.
• Kenwood wijst alle aansprakelijkheid af voor materiële schade en/of persoonlijk letsel voortvloeiend
uit onjuiste of onbedoelde installatie en gebruik van dit product.
GEFELICITEERD!
Met de LZH-70W console kunnen passagiers op de achterbank genieten van audio/video entertainment via het 7" LCD-
scherm en de conventionele en draadloze hoofdtelefoon-uitgangen. Deze handleiding bevat instructies voor het veilig
installeren van de LZH-70W in een voertuig.
20
LZH-70W Installatiehandleiding
Inhoud van het pakket
Pak de LZH-70W voorzichtig uit en controleer of alle volgende delen aanwezig zijn:
1 x LZH-70W
plafondconsole
1 x RC-70W draadloze
afstandsbediening
1 x hardwarepakket
1 x 46 cm Pigtail voor A/V1 –
A/V2 ingangsconnector
(nr. Y662135-A)
1 x 46 cm Pigtail connector voor
voeding/interieurverlichting/mute-schakelaar
(nr. Y662131-A)
1 x 5,5 m kabelboom
voor voeding
(nr. Y662133-A)
DOME
LIGHT
POWER
ATT
SW
1 x 5 m kabelboom voor
invoerbekabeling A/V1
(nr. Y662136-A)
1 x 5 m kabelboom voor
invoerbekabeling A/V2
(nr. Y662161-A)
1 x 46 cm Pigtail voor
A/V uitgangsconnector
(nr. Y662129-A)
NB: Label „IR1”
NB: Label „IR2”
1 x 46 cm uitgangsconnector voor
conventionele hoofdtelefoon
(nr. Y662130-A)
1 x 61 cm kabelboom voor
interieurverlichting
(nr. Y662132-A)
1 x 5,5 m onderbrekings-/
mute-schakelaar voor bestuurder
(nr. Y662134-A)
1 x 49,5 cm IR1 infraroodzender
(nr. Y662137-A)
1 x 49,5 cm IR2 infraroodzender
(nr. Y662162-A)
Waarschuw onmiddellijk uw dealer wanneer er een deel ontbreekt, beschadigd is of wanneer de LZH-70W niet werkt. Neem
contact op met de vervoerder indien de LZH-70W direct aan u verzonden was. Kenwood raadt u aan de originele doos en
verpakking te bewaren voor het geval u de LZH-70W op een later tijdstip wilt verzenden.
LZH-70W Installatiehandleiding
21
Installatieprocedure
NB: De volgende beschrijving geldt voor een standaard
installatie. Het is mogelijk dat deze op uw voertuig moet
worden aangepast. Neem voor vragen over installatiepro-
cedures en/of het monteren van de hardware contact op
met uw dealer of een leverancier van vergelijkbare com-
ponenten. Kenwood raadt u aan de monitor door een gek-
walificeerd technicus te laten installeren.
1. Bepaal de montageplaats voor de console.
• De montageplaats kan verschillen, afhankelijk van het
type voertuig.
• Controleer of de geopende monitor het zicht van de bestu-
urder naar achteren niet belemmert.
• Verwijder indien nodig de bestaande console van de inte-
rieurverlichting van het voertuig.
2. Breng afplaktape aan op de dakbekleding en markeer
de montageplaats van de console.
Stap 2: Markeer de montageplaats op de dakbekleding
• Gebruik hiervoor de meegeleverde sjabloon.
3. Snijd met behulp van de meegeleverde sjabloon een
opening voor de bedrading in de dakbekleding.
4. Zodra u een opening in de dakbekleding hebt gemaakt,
tekent u met een markeerstift de omtrek van de open-
ing aan de binnenzijde van het dak.
5. Trek voorzichtig de dakbekleding naar beneden.
• Controleer eerst of de dakbekleding niet verlijmd is.
• Verwijder spiegels, consoles, handgrepen, bekledingen en
andere zaken waarmee de bekleding aan het voertuig is
bevestigd.
• Beschadig de bekleding niet.
6. Markeer de plaats van de console aan de binnenzijde
van het dak:
Maak een gat voor het plaatsen van de kabel
a) Plaats de opening in de sjabloon over de afgetekende
opening op de binnenzijde van het dak.
b) Plak de sjabloon met tape tegen het dak, en controleer of
deze centraal in de middenlijn van het voertuig is geplaatst.
Stap 7: Voorbereiden van de beugel
c) Gebruik een markeerstift en teken de omtrek van de
sjabloon op de binnenzijde van het dak af.
7. Bereid de beugel voor het installeren van de console voor.
Markeringen op dak
• Lengte:
• Breedte:
• Dikte:
Aanpassen aan de lengte van de dakbalk
190 mm
Meer dan 9 mm
8. Bevestig de beugel op de plaats van de console die is
gemarkeerd op de binnenzijde van het dak.
• Zorg dat de schroeven de juiste lengte hebben zodat u het
dak van het voertuig niet beschadigt.
Montageschroeven
Montageschroeven
9. Bevestig de optionele afwerkrand (modelnr. SK-70TR)
aan de console.
Stap 8: Bevestig de beugel aan de dakbalken
22
LZH-70W Installatiehandleiding
Schroeven hier plaatsen
10. Gebruik de markeringen op het dak om te testen of de
console, gemonteerd op de beugel, juist is geposition-
eerd:
a) Open het LCD-scherm zodat de montagegaten van de con-
sole zichtbaar worden.
b) Gebruik de markeringen op het dak en houd de console
tegen de montagebeugel op de montageplaats.
c) Markeer de gaten voor de montageschroeven op de
beugel en boor de bedradingsopeningen.
d) Zorg dat de schroeven de juiste lengte hebben zodat u het
dak van het voertuig niet beschadigt.
11. Verbind alle A/V ingangskabelboom, A/V uitgangs-
draadbomen, de onderbrekings/mute-knop voor de
bestuurder, de IR-sensoren en de voedingsbedrading
naar het voertuig.
Schroeven hier plaatsen
Stap 9: Bevestig de afwerkrand aan de console
Markeringen op dak
• Geleid de meerpins-connectoren van de bedrading naar
de montageplaats van de console.
• Voedingsbedrading: Rood = schakeldraad +12 V reserve;
Geel = constant +12 V; Zwart = aarde
• Monteer de onderbrekings-/mute-knop op een plaats
waar passagiers voorin het voertuig er gemakkelijk bij kun-
nen.
12. Geleid alle kabelbomen door het voertuig en door de
opening in de dakbekleding.
Markeer plaatsing montage-
schroeven op de beugel
• Leg de bedrading zodanig dat er geen overtollige bedrad-
ing is bij de montageplaats van de console of boven de
dakbekleding.
Stap 10: Test de plaatsing van de console op de beugel
13. Maak de dakbekleding weer vast.
• Begin vanuit het midden van het dak en werk naar de
zijkanten, de voorzijde en de achterzijde.
• Zorg dat alle bevestigingspunten van de dakbekleding
weer op de juiste plaats zitten.
• Plaats spiegels en andere hardware terug die u had verwi-
jderd tijdens Stap 5.
14. Verbind alle pigtail-connectoren met de console.
15. Verbind de bedrading van de interieurverlichting met
de kabelboom LZH-70W voor de interieurverlichting:
Sluit de portieren van het voertuig en schakel de verlichting
uit. Plaats vervolgens de sondes van een voltmeter op de
bedrading van de interieurverlichting van het voertuig:
a) Wanneer de meter 0 V aangeeft, heeft het voertuig een
positief schakelsysteem. Verbind de draadboom LZH-
70W voor de interieurverlichting als volgt:
• Blauwe draad --> schakeldraad voor de interieurver
lichting
A/V1 A/V2 invo-
er pigtail
A/V uitvo-
er pigtail
Pigtail voor voed- Uitgang con-
ing/interieurverl./ ventionele
• Oranje draad --> gezekerde constante bron van 12 V
• Groene draad --> een goed aardepunt in het voertuig
onder brekings-/
mute-schakelaar
hoofdtel
Stap 14: Verbind de pigtail-connectoren met de console
LZH-70W Installatiehandleiding
23
b) Wanneer de meter +12 V DC aangeeft, heeft het voer-
tuig een negatief schakelsysteem. Verbind de draad-
boom LZH-70W voor de interieurverlichting als volgt:
• Blauwe draad --> schakeldraad voor de interieurver-
lichting
• Oranje draad --> een goed aardpunt in het voertuig
• Groene draad --> een gezekerde constante bron
van 12 V
16. Verbind de meerpins-connectoren van de draadboom
met de pigtail-connectoren.
Opening in dakbekleding
• Voer overtollige bedrading door de opening in de dakbek-
leding; laat overtollige bedrading zich niet ophopen en
oneffenheden in de dakbekleding veroorzaken.
Beugel met gaten
• Houd een kleine hoeveelheid overtollige bedrading achter
de console zodat deze indien nodig eenvoudig kan worden
gedemonteerd.
17. Bevestig de console op de beugel met de meege-
leverde schroeven.
Bevestig console aan beugel
met meegeleverde schroeven
• Gebruik de gaten die u hebt geboord tijdens Stap 10.
• Pas bij het aandraaien van de schroeven op dat deze het
dak niet doorboren!
Stap 17: Bevestig de console op de montagebeugel
• Indien u geen gebruik maakt van de meegeleverde
schroeven, zorg dan dat de gebruikte schroeven kort
genoeg zijn zodat deze het dak niet kunnen doorboren.
Gebruik van de IR-zenders
De bijgeleverde infrarood zenders (IR1 en IR2) dienen direct
voor de infrarood ontvanger van de aangesloten videobron-
nen te worden geplaatst. Hierdoor wordt bediening van betr-
effende videobronnen via de infrarood ontvanger van de
LZH-70W mogelijk. Richt de afstandsbediening van betref-
fende videobron niet (meer) op de bron zelf, maar op de ont-
vanger van de LZH-70W. Het ontvangen signaal zal doorges-
tuurd worden naar de videobron. Hierdoor kan deze zich op
elke willekeurige plaats in de auto bevinden.
24
LZH-70W Installatiehandleiding
LZH-70W Installatiehandleiding
25
Prima di iniziare:
ATTENZIONE
• Per ridurre al minimo il rischio di eseguire un'installazione errata, Kenwood consiglia di fare eseguire
l'installazione del prodotto da un tecnico certificato da MECP. Un'installazione non corretta può
causare danni al veicolo o infortuni al conducente e i passeggeri.
• L'installazione deve essere eseguita seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale di instal-
lazione del prodotto. Kenwood non è responsabile per danni o infortuni risultanti da un'installazione
che non è stata eseguita in conformità alle procedure descritte nel presente manuale.
• Per un'installazione corretta del prodotto può essere necessario utilizzare elementi di montaggio
non in dotazione con il prodotto.
• Per installare il prodotto utilizzare solo fermi nuovi, non usati e della misura adatta. Non utilizzare
fermi installati precedentemente o usurati.
• Non è consentito apportare modifiche al prodotto.
• Il prodotto è progettato per essere utilizzato solo dai passeggeri posteriori. Lo schermo del monitor
non deve essere visibile dal conducente. La visione da parte del conducente durante la guida del vei-
colo non rappresenta una condizione di sicurezza.
• Kenwood sconsiglia di collegare fili o cavi pendenti ai connettori ausiliari quando il veicolo è in movi-
mento.
• Quando si installa o si utilizza il prodotto, questo non deve ostruire la visuale posteriore del condu-
cente.
• È responsabilità di chi acquista o installa il prodotto di conformarsi a tutte le normative e ai regola-
menti applicabili relativi all'installazione e all'uso del prodotto.
• Kenwood nega qualsiasi responsabilità per danni a proprietà o infortuni personali che possono
risultare da un'installazione o da un uso non corretti o impropri del prodotto.
CONGRATULAZIONI!
La consolle LZH-70W consente ai passeggeri nel sedile posteriore di seguire programmi audio/video dallo schermo TV a
sette pollici e dalle cuffie cablate senza fili. Nel presente manuale sono riportate istruzioni per un'installazione sicura del
modello LZH-70W sul veicolo.
Per informazioni aggiornate su questo modello e altri prodotti Kenwood, visitare il sito Web di Kenwood Corporation all'indi-
26
Manuale di installazione di ZH-70W
Contenuto della scatola
Disimballare attentamente l'unità LZH-70W e verificare che siano presenti tutti gli elementi elencati di seguito:
1 x consolle sovratesta
LZH-70W
1 x telecomando senza
fili RC-70W
1 x pacchetto hardware
1 x connetore a treccia di
ingresso 46 cm A/V1 – A/V2
(parte n. Y662135-A)
1 x connettore a treccia 46 cm di
alimentazione/plafoniera/interruttore
di silenziamento (parte n. Y662131-A)
1 x cablaggio alimentazione
principale 5,5 m
(parte n. Y662133-A)
DOME
LIGHT
POWER
ATT
SW
1 x cablaggio di ingresso
5 m A/V1
(parte n. Y662136-A)
1 x cablaggio di ingresso
5 m A/V2
(parte n. Y662161-A)
1 x connettore a treccia
di uscita 46 cm A/V
(parte n. Y662129-A)
Nota: „IR1“ su puntale
Nota: „IR2“ su puntale
1 x connettore di uscita cuffie
cablate 46 cm
1 x cablaggio
plafoniera 61 cm
(parte n. Y662132-A)
1 x interruttore interruzione dei
genitori 5,5 m/di silenziamento
(parte n. Y662134-A)
(parte n. Y662130-A)
1 x emettitore infrarossi 49,5 cm IR2
(parte n. Y662162-A)
1 x emettitore infrarossi 49,5 cm IR1
(parte n. Y662137-A)
Se un elemento è assente o danneggiato oppure se l'unità LZH-70W non funziona, avvertire subito il rivenditore. Se l'unità
LZH-70W è stata consegnata direttamente al cliente, avvertire subito lo spedizioniere. Kenwood consiglia di conservare la
confezione originale e gli accessori per l'imballaggio nel caso in futuro sia necessario spedire l'unità LZH-70W.
Manuale di installazione di LZH-70W
27
Procedura di installazione
Nota: La seguente descrizione è per l'installazione stan-
dard. È possibile che debba essere adattata al vostro vei-
colo. Per domande relative alle procedure d'installazione
e/o sull'hardware di montaggio, per favore contattate il
vostro rivenditore o la compagnia che offre i componenti
equivalentiKenwood raccomanda che sia un tecnico qual-
ificato ad installare il monitor
1. Determinare la posizione di montaggio della consolle.
• La posizione di montaggio è differente a seconda del tipo
di veicolo
• Accertarsi che il monitor, quando viene aperto, non ostru-
isca la visuale posteriore del conducente.
• Rimuovere la consolle sovratesta e la plafoniera dal veico-
lo se interferiscono con la consolle.
2. Applicare del nastro adesivo sul rivestimento del tettuccio
e contrassegnare la posizione di montaggio della consolle.
• Utilizzare il modello incluso come guida.
3. Utilizzando il modello in dotazione come guida, tagliare
il foro di accesso dei fili nel rivestimento del tettuccio.
Passaggio 2: Contrassegnazione della posizione di mon-
taggio sul rivestimento del tettuccio
4. Dopo avere tagliato il foro di accesso nel rivestimento
del tettuccio, utilizzare una penna per tracciare il con-
torno del foro nella parte interna del tetto del veicolo.
5. Tirare delicatamente il rivestimento del tettuccio.
• Prima di iniziare la procedura, accertarsi che il rivestimen-
to del tettuccio non sia incollato.
• Rimuovere i paraluce, le consolle, le leve, le coperture del-
l'intelaiatura e qualsiasi altro elemento che fissa il rivesti-
mento del tettuccio al veicolo.
• Accertarsi di piegare il rivestimento del tettuccio.
6. Contrassegnare la posizione della consolle all'interno
del tetto:
a) Allineare il foro di accesso nel modello a quello di cui si è
tracciato il contorno nel tetto.
Praticare un foro per installare il cavo
b) Fissare il modello al tetto con il nastro adesivo verificando
che sia allineato in modo corretto alla linea centrale del
veicolo.
Passaggio 7: Preparazione del supporto di montaggio
c) Utilizzare una penna per tracciare il contorno del modello
all'interno del tetto.
Segni guida sul tetto
7. Praparare il supporto di montaggio per installare la con-
solle.
• Lunghezza: Regolare la lunghezza dell'elemento trasversale
• Larghezza: 190 mm
• Spessore: Più di 9 mm
8. Fissare il supporto di montaggio nella posizione della
consolle segnata all'interno del tettuccio.
• Assicurarsi che le viti siano della lunghezza esatta per
evitare di danneggiare il tettuccio del veicolo
Viti di montaggio
Viti di montaggio
Passaggio 8: Fissaggio del supporto alle barre trasversali
9. Fissare l'anello di chiusura opzionale (modello SK-70TR)
alla consolle.
28
Manuale di installazione di ZH-70W
Posizionare qui le viti
10. Utilizzare i segni sul tetto come guida per controllare
se la consolle si adatta alla posizione di montaggio nel
gruppo supporto:
a) Aprire lo schermo LCD per esporre i fori di montaggio della
consolle.
b) Utilizzando i segni sul tetto come guida, appoggiare la
consolle sul supporto nella posizione di montaggio.
c) Contrassegnare le posizioni dei fori per le viti di montaggio
della consolle sul supporto e perforare i fori pilota.
d) Assicurarsi che le viti siano della lunghezza esatta per
evitare di danneggiare il tettuccio del veicolo
11. Collegare il cablaggio di ingresso A/V, il cablaggio di
uscita A/V, il tasto di interruzione dei genitori/di silen-
ziamento, i sensori infrarossi e il cablaggio di alimen-
tazione al veicolo.
Posizionare qui le viti
Passaggio 9: Fissaggio dell'anello di chiusura alla consolle
• Indirizzare i connettori multispinotto verso la posizione di
montaggio della consolle.
Segni guida sul tetto
• Cablaggio di alimentazione: Rosso = accessorio +12 V
acceso; Giallo = +12 V costante; Nero = messa a terra
• Montare il tasto di interruzione dei genitori/di silenziamen-
to in una posizione facilmente accessibile per i passeggeri
nei sedili anteriori.
12. Indirizzare i cablaggi verso il veicolo e il foro di acces-
so nel rivestimento del tettuccio.
Posizioni dei segni delle viti di
montaggio nel gruppo di supporto
• Indirizzare i fili in modo che non siano in eccesso a livello
della posizione di montaggio della consolle o sopra il rives-
timento del tettuccio.
Passaggio 10: Test di adattamento del supporto alla consolle
13. Fissare nuovamente in posizione il rivestimento del
tettuccio.
• Iniziare dal centro del tetto e procedere verso i lati, la
parte anteriore e quella posteriore.
• Accertarsi che i punti di fissaggio del rivestimento del tet-
tuccio siano allineati.
• Reinstallare i paraluce e gli altri elementi rimossi al pas-
saggio 5.
14. Eseguire tutti i collegamenti del cablaggio alla con-
solle.
15. Collegare i fili della plafoniera del veicolo al cablaggio
della plafoniera di LZH-70W:
Con gli sportelli chiusi e le luci spente posizionare le sonde
di un voltometro sui fili della plafoniera del veicolo:
a) Se il voltometro indica 0 V, il veicolo dispone di un si-
stema di commutazione positivo. Collegare il cablaggio
della plafoniera di LZH-70W come descritto di seguito:
• Filo blu -->
filo commutato della plafoniera del
veicolo
Connettor
e a treccia
di uscita
A/V
Connettore a
treccia di ingres-
so A/V1A/V2
Alimentazione/
plafoniera inter-
ruzione dei genitori
interruttore di silenzi-
amento a treccia
Cablaggio
uscita cuffie
cablate
• Filo arancione --> fonte 12 V costante fusa
Passaggio 14: Collegamento dei a treccia alla consolle
• Filo verde -->
buon punto di messa a terra sul
veicolo
Manuale di installazione di LZH-70W
29
b) Se il voltometro indica +12 V CC, il veicolo ha un sistema
di commutazione negativo. Collegare il cablaggio della
plafoniera di LZH-70W come descritto di seguito:
• Filo blu -->
filo commutato della plafoniera del
veicolo
• Filo arancione --> un buon punto di messa a terra sul
veicolo
• Filo verde -->
una fonte 12 V costante fusa
16. Collegare i connettori multispinotto del cablaggio a
treccia.
Foro di accesso
del tettuccio
• Inserire tutti i fili attraverso il foro nel rivestimento del tet-
tuccio; non consentire ai fili di arrotolarsi e creare nodi
nel rivestimento del tettuccio.
Supporto con fori pilota
• Lasciare una piccola quantità di filo per consentire un
facile smontaggio, se necessario.
17. Fissare la consolle al supporto utilizzando le viti in
dotazione.
• Utilizzare i fori pilota creati al passaggio 10.
Utilizzare le viti in dotazione per
fissare la consolle al supporto
• Quando si serrano le viri, accertarsi che non penetrino nel
tetto del veicolo.
Passaggio 17: Fissaggio della consolle al supporto di mon-
taggio
• Se non si utilizzano le viti in dotazione, accertarsi che le
viti utilizzate siano abbastanza corte da non penetrare nel
tetto.
Utilizzo degli emettitori
a infrarossi
Gli emettitori a infrarossi consentono di controllare i compo-
nenti della fonte video puntando il telecomando verso l'unità
LZH-70W anziché verso le fonti (che possono essere montate
a una certa distanza dalla consolle).
1. Rimuovere la copertura protettiva dall'adesivo sull'emetti-
tore.
2. Far aderire l'emettitore direttamente davanti al ricevitore a
infrarossi del pannello anteriore della fonte.
30
Manuale di installazione di ZH-70W
Manuale di installazione di LZH-70W
31
Antes de comenzar:
ADVERTENCIA
• Para reducir al mínimo el riesgo de una instalación incorrecta, Kenwood recomienda que la insta-
lación sea efectuada por un instalador profesional con certificación MECP. Una instalación incorrec-
ta puede causar daños al vehículo o lesiones al conductor y los pasajeros.
• La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del manual de instalación de este
producto. Kenwood no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones que sean producto de
una instalación que no ha sido realizada estrictamente de acuerdo con los procedimientos descritos
en este manual.
• Para la instalación correcta de este producto puede ser necesario utilizar elementos de montaje no
incluidos con el mismo.
• Utilice solamente soportes nuevos y de tamaño apropiado para instalar este producto. No utilice
soportes usados o desgastados.
• No está permitido modificar el producto.
• Este producto ha sido diseñado para ser utilizado y visto solamente por lo pasajeros del asiento
trasero solamente. La pantalla del monitor no debe quedar visible para el conductor. Es peligroso
que el conductor mire la pantalla mientras conduce el vehículo.
• Kenwood no recomienda conectar cables a los conectores auxiliares mientras el vehículo está en
movimiento.
• La instalación y uso de este producto no debe obstruir la visión hacia atrás del conductor.
• Es responsabilidad del comprador y del instalador del equipo cumplir con todas las leyes y normati-
vas aplicables a la instalación y uso de este producto.
• Kenwood no asume ninguna responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones personales que
sean producto de la instalación o uso incorrecto o involuntario de este equipo.
¡FELICITACIONES!
La consola LZH-70W, con su pantalla de TV de 7" y salidas para auriculares alámbricos e inalámbricos, permite a los
pasajeros del asiento trasero disfrutar de programas de audio y vídeo. Este manual contiene instrucciones para instalar de
manera segura la consola LZH-70W en un vehículo.
Para obtener la información más reciente acerca de este y otros productos Kenwood, visite el sitio web de Kenwood
32
LZH-70W Manual de instalación
Contenido de la caja
Desembale cuidadosamente la consola LZH-70W y asegúrese de que todos los elementos indicados estén presentes en la
caja:
1 x paquete de elementos
de montaje
1 x consola de
techo LZH-70W
1 x mando a distancia
inalámbrico RC-70W
1 – conector flexible de entrada
A/V1 – A/V2 de 46 cm
1 – cableado preformado de ali-
mentación principal de 5,5 m
(pieza No Y662133-A)
1 – conector flexible de alimentación/
luces de techo/interruptor de silenciamiento
de 46 cm (pieza No Y662131-A)
(pieza No Y662135-A)
DOME
LIGHT
POWER
ATT
SW
1 – cableado preformado
de entrada A/V1 de 5 m
(pieza No Y662136-A)
1 – cableado preformado
de entrada A/V2 de 5 m
(pieza No Y662161-A)
1 – conector flexible de
salida A/V de 45 cm
(pieza No Y662129-A)
Nota: “IR1” en la etiqueta
Nota: “IR2” en la etiqueta
1 – conector de salida para auricu-
lares inalámbricos de 46 cm
(pieza No Y662130-A)
1 – cableado preformado para
1 – interruptor de restricción a
menores/silenciamiento de 5,5 m
(pieza No Y662134-A)
luces de techo de 61 cm
(pieza No Y662132-A)
1 – emisor de infrarrojos IR2 de
49,5 cm (pieza No Y662162-A)
1 – emisor de infrarrojos IR1 de
49,5 cm (pieza No Y662137-A)
Si hay alguna pieza que falta o que está dañada, o si la consola LZH-70W no funciona, notifiquelo inmediatamente al provee-
dor. Si la consola LZH-70W le fue enviada directamente, notifiquelo inmediatamente al remitente. Kenwood recomienda con-
servar la caja y los materiales de embalaje originales para el caso de que sea necesario transportar la consola LZH-70W en
el futuro.
LZH-70W Manual de instalación
33
Procedimiento de instalación
Nota: La descripción que sigue a continuación es para la
instalación estándar. Es posible que tenga que adaptarla
de acuerdo a su vehículo. Si tiene inquietudes rela-
cionadas con los procedimientos de instalación y/o hard-
ware de montaje, póngase en contacto por favor con su
distribuidor o con una empresa que ofrezca componentes
equivalentes. Kenwood recomienda que la instalación del
monitor la lleve a cabo un técnico calificado
1. Determine el lugar de instalación de la consola.
• El sitio de instalación será diferente de acuerdo al tipo de
vehículo.
• Asegúrese de que al estar abierto el monitor no obstruya
la visión del conductor hacia atrás.
• Desmonte la consola de techo y la lámpara de techo del
vehículo si interfieren con la consola.
2. Aplique cinta de enmascarar al tapiz del techo y marque
la posición de instalación de la consola.
• Utilice la plantilla incluida como referencia.
Paso 2: Marcación de la posición de instalación en el tapiz del
techo
3. Utilizando la plantilla incluida como referencia, corte el
agujero de acceso para los cables en el tapiz del techo.
4. Una vez que haya cortado el agujero de acceso en el
tapiz del techo, utilice un lápiz de marcar para delinear el
contorno del agujero en el interior del techo del vehículo.
5. Tire cuidadosamente del tapiz hacia abajo.
• Antes de comenzar, asegúrese de que el tapiz del techo no
esté encolado.
• Desmonte las viseras, consolas, asas, cubiertas de pilares
y cualquier otro elemento que asegura el tapiz del techo al
vehículo.
• Asegúrese de no arrugar el tapiz.
6. Marque la posición de la consola en el interior del techo:
a) Alinee el agujero de acceso de la plantilla con el que
marcó en el techo.
Realice un agujero para instalar el cable
b) Fije la plantilla al techo con cinta adhesiva, asegurándose
de que quede debidamente alineada con el eje central del
vehículo.
Paso 7: Preparación del soporte.
c) Utilice un lápiz de marcar para delinear el contorno de la
plantilla en el interior del techo.
7. Prepare el soporte para instalar la consola.
Marcas de guía en el techo
• Longitud: Ajuste la longitud del travesaño
• Ancho:
190 mm
• Espesor:
Superior a 9 mm
8. Fije el soporte en el sitio marcado para la ubicación de
la consola en el interior del techo.
• Asegúrese que los tornillos tienen la longitud correcta,
esto con el fin de evitar dañar el techo del vehículo.
Tornillos de montaje
Tornillos de montaje
9. Fije el marco embellecedor opcional (modelo SK-70TR)
a la consola.
Paso 8: Fijación del soporte a los travesaños
34
LZH-70W Manual de instalación
Coloque aquí los tornillos
10. Utilizando las marcas en el techo como referencia,
instale a modo de prueba la consola en su posición en
el soporte:
a) Abra la pantalla de LCD para dejar expuestos los agu-
jeros de montaje de la consola.
b) Utilizando las marcas en el techo como referencia,
sostenga la consola contra el soporte de montaje en la
posición de instalación.
c) Marque la posición de los agujeros para los tornillos de
montaje de la consola en el soporte, y perfore agujeros
piloto.
d) Asegúrese que los tornillos tienen la longitud correcta,
esto con el fin de evitar dañar el techo del vehículo.
Coloque aquí los tornillos
11. Conecte todos los cableados de entrada A/V, cablead-
os de salida A/V, el interruptor de restricción a meno-
res/silenciamiento, los sensores IR y el cableado de
alimentación al vehículo.
Paso 9: Fijación del marco embellecedor a la consola
Marcas de guía en el techo
• Dirija los conectores multicontacto de los cables hacia la
posición de instalación de la consola.
• Cableado preformado de alimentación: Rojo = +12 V ACC,
con interruptor; Amarillo = +12 V, constantes; Negro =
Tierra
• Instale el interruptor de restricción a menores/silenciami-
ento en un lugar accesible para los ocupantes de los
asientos delanteros.
Ubicación de las marcas de los
tornillos de montaje en el
soporte
12. Extienda todos los cableados preformados a lo largo
del vehículo y páselos a través del agujero de acceso
en el tapiz del techo.
Paso 10: Instalación de prueba de la consola en el soporte
• Disponga los cables de modo que no quede un exceso de
ellos en la posición de instalación de la consola o arriba
del tapiz del techo.
13. Vuelva a colocar el tapiz del techo.
• Comience en el centro del techo y continúe hacia los
lados, la parte delantera y la trasera.
• Asegúrese de que los puntos de fijación del tapiz del techo
queden alineados.
• Instale las viseras y demás elementos que haya desmon-
tado en el paso 5.
14. Conecte todos los cableados flexibles a la consola.
15. Conecte los cables de las lámparas de techo del
vehículo al cableado preformado de las luces de techo
de la consola LZH-70W:
Con todas las puertas del vehículo cerradas y con las luces
apagadas, conecte las pinzas de un voltímetro a los cables
de las luces de techo del vehículo:
a) Si el voltímetro indica 0 V, significará que el vehículo
tiene un sistema positivo con interruptor. Conecte el
cableado preformado de las luces de techo de la con-
sola LZH-70W de la siguiente forma:
Conector flexible
de entrada
A/V1/A/V2
Conector Conector flexible de Conector de
flexible de alimentación/luces salida de
salida A/V
de techo/restric-
ción a menores-
silenciamiento
auriculares
alámbricos
• Cable azul -->
al cable de las luces de techo del
vehículo
Paso 14: Conexión de los conectores flexibles a la consola
• Cable naranja --> a una fuente de alimentación de
12 V constantes, con fusible
• Cable verde --> a un buen punto de puesta tierra
en el vehículo
LZH-70W Manual de instalación
35
b) Si el voltímetro indica +12 V CC, significará que el
vehículo tiene un sistema negativo con interruptor.
Conecte el cableado preformado de las luces de techo
de la consola LZH-70W de la siguiente forma:
• Cable azul -->
al cable de las luces de techo del
vehículo
• Cable naranja --> a un buen punto de puesta tierra
en el vehículo
• Cable verde --> a una fuente de alimentación de
12 V constantes, con fusible
Agujero de acceso
en el tapiz del techo
16. Conecte los conectores multicontacto del cableado
preformado a los conectores flexibles.
Soporte de montaje
con agujeros piloto
• Pase la parte flexible de los cables por el agujero del tapiz
del techo; asegurese de que los cables no formen pro-
tuberancias en el tapiz del techo.
• Deje los cables ligeramente flojos detrás de la consola, de
modo que pueda ser desmontada con facilidad en caso de
ser necesario.
Utilice los tornillos sumi-
nistrados para fijar la con-
sola al soporte de montaje
17. Instale la consola en el soporte y asegúrela con los
tornillos suministrados.
• Utilice los agujeros piloto que perforó en el paso 10.
Paso 17: Fijación de la consola al soporte de montaje
• Al apretar los tornillos, ¡asegúrese de que penetren en el
soporte de montaje!
• Si no va a usar los tornillos suministrados, asegúrese de
que los tornillos que utilice sean lo suficientemente cortos
como para que no penetren y perforen el techo.
Uso de los emisores IR
Los emisores IR permiten a los usuarios controlar cómoda-
mente los componentes de vídeo apuntando el mando a dis-
tancia hacia la consola LZH-70W en lugar de apuntarlo hacia
los propios componentes (que pueden estar instalados a
cierta distancia de la consola).
1. Quite el revestimiento protector de la cinta adhesiva del
emisor.
2. Fije el emisor directamente enfrente del receptor IR del
panel delantero de la consola.
36
LZH-70W Manual de instalación
LZH-70W Manual de instalación
37
Antes de começar:
AVISO
• Para minimizar o risco de instalação incorrecta, a Kenwood recomenda que a instalação deste pro-
duto seja efectuada por um instalador profissional com a certificação MECP. Uma instalação incor-
recta poderá provocar danos à viatura ou ferimentos ao condutor e ocupantes.
• A instalação deverá ser executada de acordo com este manual de instalação do produto.
A Kenwood não é responsável por danos ou ferimentos resultantes de instalações não executadas
estritamente de acordo com os procedimentos descritos neste manual.
• A instalação correcta deste produto poderá requerer a utilização de acessórios de montagem não
incluídos com este produto.
• Use exclusivamente fixações novas, não usadas e de dimensão correcta para instalar este produto.
Não use fixações utilizadas anteriormente ou gastas.
• Não são permitidas quaisquer alterações ao produto.
• Este produto foi concebido para ser usado e visualizado exclusivamente pelos passageiros do assen-
to de trás. O monitor não deverá ser visível para o condutor. A visualização pelo condutor enquanto
opera a viatura criará uma situação de insegurança.
• A Kenwood não recomenda a ligação de fios ou cabos suspensos a conectores auxiliares enquanto
a viatura estiver em movimento.
• Este produto não deverá obstruir a visão do condutor para trás quando instalado ou usado.
• É de responsabilidade do cliente cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis que regulem a
instalação e utilização deste produto.
• A Kenwood declina qualquer responsabilidade por qualquer dano material ou pessoal que possa
resultar da instalação ou uso incorrecto ou inadvertido deste produto.
PARABÉNS!
A sua consola LZH-70W permite aos passageiros de trás desfrutar de entretenimento áudio/vídeo a partir do seu ecrã de TV
de 7" e saídas de auscultadores com fios e sem fios. Este manual contém instruções para a instalação com segurança da
LZH-70W numa viatura.
Para as mais recentes informações sobre este e outros produtos Kenwood, visite o site da Kenwood Corporation em:
38
Manual de instalação LZH-70W
Conteúdo da caixa
Desembale cuidadosamente a sua LZH-70W e assegure-se de que todo o conteúdo da lista abaixo está presente:
1 x consola
elevada LZH-70W
1 x controlo remoto sem
fios RC-70W
1 x conjunto de acessórios
1 x conector com derivações de
entrada A/V1 – A/V2 46 cm
(Ref Y662135-A)
1 x conector com derivações alimentação/
luz do tecto/interruptor do silenciador 46 cm
(Ref Y662131-A)
1 x cablagem de alimentação
principal 5,5 m
(Ref Y662133-A)
DOME
LIGHT
POWER
ATT
SW
1 x cablagem de entrada
A/V1 5 m
1 x cablagem de entrada
A/V2 5 m
1 x conector com derivações
de saída A/V 46 cm
(Ref Y662129-A)
(Ref Y662136-A)
(Ref Y662161-A)
Nota: “IR1„ na etiqueta
Nota: “IR2„ na etiqueta
1 x conector de saída para
auscultadores com fio 46 cm
(Ref Y662130-A)
1 x cablagem de luz do
tecto 61 cm
1 x interruptor de
interrupção/silenciador paternal
5,5 m (Ref Y662134-A)
(Ref Y662132-A)
1 x emissor de infravermelhos IV1
49,5 cm (Ref Y662137-A)
1 x emissor de infravermelhos IV2
49,5 cm (Ref Y662162-A)
Se algum elemento estiver em falta ou danificado, ou se a LZH-70W não funcionar, notifique imediatamente o seu revende-
dor. Se a LZH-70W tiver sido despachada directamente para si, notifique imediatamente o expedidor. A Kenwood recomen-
da que conserve a caixa original e o material de embalagem no caso de futuramente necessitar de expedir a LZH-70W.
Manual de instalação LZH-70W
39
Procedimento de instalação
Nota: A descrição seguinte é para uma instalação padrão.
Poderá ter que ser adaptada para o seu carro. Para
questões relacionadas com procedimentos de instalação
e/ou acessórios de montagem, contacte o seu revendedor
ou uma empresa que ofereça componentes equivalentes.
A Kenwood recomenda que faça instalar o monitor por um
técnico qualificado.
1. Determine a localização de montagem da consola.
• O local de montagem varia dependendo do tipo de viatura.
• Assegure-se de que o monitor, quando aberto, não obstrua
a visão do condutor para trás.
• Remova a consola elevada da viatura e a luz do tecto se
estas interferirem com a consola.
2. Aplique fita adesiva ao forro e marque o local de mon-
tagem da consola.
• Use o modelo incluído como guia.
Passo 2: Marcar o local de montagem no forro
3. Utilizando o modelo incluído como guia, corte no forro o
furo de passagem do fio.
4. Quando o furo de passagem estiver cortado no forro,
use um marcador para desenhar o contorno do furo no
interior do tejadilho da viatura.
5. Puxe cuidadosamente para baixo o forro.
• Antes de começar certifique-se que o forro não está colado.
• Remova visores, consolas, pegas, coberturas de pilares e
tudo o mais que fixe o forro à viatura.
• Assegure-se de que não amarrota o forro.
6. Marque a localização da consola no interior do tejadilho:
a) Alinhe o furo de acesso do modelo com o que desenhou
no tejadilho.
Faça um orifício para instalar o cabo
b) Fixe o modelo com fita adesiva ao tejadilho, assegurando-
se que ele fica bem alinhado com o centro da viatura.
c) Use um marcador para desenhar o contorno do modelo
no interior do tejadilho.
Passo 7: Preparação do suporte
7. Prepare o suporte para instalar a consola.
• Comprimento:
Ajuste o comprimento do elemento
transversal
Marcas guia no tejadilho
• Afastamento:
• Espessura:
190 mm
Mais de 9 mm
8. Fixe o suporte na posição da consola marcada no inte-
rior do tejadilho.
• Certifique-se de que os parafusos têm o comprimento cor-
recto para evitar danificar o tejadilho do carro.
9. Fixe o aro de acabamento opcional (modelo SK-70TR) à
consola.
Parafusos
de montagem
Parafusos
de montagem
Passo 8: Fixação do suporte aos elementos transversais
40
Manual de instalação LZH-70W
Ponha aqui os parafusos
10. Utilizando as marcas no tejadilho como guia, teste o
posicionamento da consola no seu local de montagem
sobre o suporte:
a) Abra o ecrã de LCD para expor os orifícios de montagem
da consola.
b) Utilizando as marcas no tejadilho como guia, segure a
consola contra o suporte de montagem no local de mon-
tagem.
c) Marque os locais dos orifícios dos parafusos de mon-
tagem da consola sobre o suporte e faça furos piloto.
d) Certifique-se de que os parafusos têm o comprimento cor-
recto para evitar danificar o tejadilho do carro.
11. Ligue todas as cablagens de entrada A/V, cablagens
de saída A/V, o botão de interrupção/silenciador
paternal, sensores IV e ligações de cablagem de ali-
mentação à viatura.
Ponha aqui os parafusos
Passo 9: Fixação do aro de acabamento à consola
Marcas guia no tejadilho
• Faça passar os seus conectores multipinos para o local de
montagem da consola.
• Ligações da cablagem de alimentação: Vermelho =
Acessório comutado +12 V; Amarelo = Constante +12 V;
Preto = Massa
• Monte o botão de interrupção/silenciador paternal num
local facilmente acessível aos passageiros do banco da
frente.
Marque os locais dos parafu-
sos de montagem no suporte
12. Faça passar todas as cablagens através da viatura e
através do orifício de acesso no forro.
Passo 10: Teste de posicionamento da consola no suporte
• Faça passar a cablagem de forma a não existir excedentes
no local de montagem da consola nem sobre o forro.
13. Recoloque o forro.
• Comece a partir do centro do tejadilho para os lados,
frente e trás.
• Assegure-se de que todos os pontos de fixação do forro
estão apontados.
• Reinstale os visores e outros acessórios removidos no
passo 5.
14. Faça todas as ligações das cablagens com derivações
à consola.
15. Ligue os fios das luzes do tecto da viatura à
cablagem de ligação de luzes do tecto da LZH-70W:
Com todas as portas fechadas e as luzes apagadas, coloque
as pontas de teste de um voltímetro nos fios das luzes do
tecto da viatura:
a) Se o voltímetro apresentar 0 V, a viatura tem um sis-
tema comutado positivo. Ligue a cablagem de fios de
luzes de tecto da LZH-70W da seguinte forma:
• Fio azul --> fio de luz de tecto comutado da viatura
• Fio laranja -->fonte 12 V constante com fusível
• Fio verde --> um bom ponto de massa na viatura
Cabo com
derivações
A/V1/A/V2
Cabo com
derivações
Cabo com
Saída
derivações do
de aus-
de saída interruptor de ali- cultador
A/V
mentação/luz do com fios
tecto supervisão
paternal/silenciar
Passo 14: Ligação dos cabos com derivações à consola
Manual de instalação LZH-70W
41
b) Se o voltímetro apresentar +12 V CC, a viatura tem um
sistema comutado negativo. Ligue a cablagem de fios
de luzes de tecto da LZH-70W da seguinte forma:
• Fio azul --> fio de luz de tecto comutado da viatura
• Fio laranja --> um bom ponto de massa na viatura
• Fio verde --> fonte 12 V constante com fusível
16. Ligue os conectores multipinos dos fios das cabla-
gens aos cabos com derivações.
Orifício de acesso
no forro
• Passe todos os fios excedentes através do orifício no forro;
não deixe fios excedentes acumularem-se e provocar
altos no forro.
Suporte com
orifícios piloto
• Deixe uma ligeira folga perto da consola para permitir a
sua fácil desmontagem caso necessário.
17. Monte a consola no suporte utilizando os parafusos
fornecidos.
• Use os orifícios piloto furados no passo 10.
• Ao apertar os parafusos, assegure-se de que estes não
penetram no tejadilho da viatura!
Use os parafusos
fornecidos para fixar
a consola ao suporte
• Se não usar os parafusos fornecidos, assegure-se de que
os parafusos que está a usar são suficientemente
pequenos para não penetrar no tejadilho.
Passo 17: Fixar a consola ao suporte de montagem
Utilização dos emissores IV
Os emissores IV permitem aos utilizadores controlar
comodamente os componentes de fonte de vídeo apontando
os controlos remotos para a LZH-70W, em vez de para as
próprias fontes (que poderão estar montadas a alguma dis-
tância da consola).
1. Retire a película protectora do adesivo do emissor.
2. Faça aderir o emissor directamente à parte da frente do
receptor IV do painel da frente do componente da fonte.
42
Manual de instalação LZH-70W
Manual de instalação LZH-70W
43
|