Sony Car Video System DVX 11B User Manual

3-255-981-34 (1)  
Mobile DVD Player  
GB  
DE  
FR  
IT  
Operating Instructions  
Bedienungsanleitung  
Mode d’emploi  
Istruzioni per l’uso  
Gebruiksaanwijzing  
NL  
Wichtig!  
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig  
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite  
dieser Bedienungsanleitung.  
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.  
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/  
Anschlussanleitung.  
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel  
d’installation/raccordement fourni.  
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per  
l’installazione e i collegamenti in dotazione.  
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding  
“Installatie en aansluitingen”.  
DVX-11A  
DVX-11B  
© 2003 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warning  
To prevent fire or shock hazard, do not  
expose the unit to rain or moisture.  
To avoid electrical shock, do not open the  
cabinet. Refer servicing to qualified  
personnel only.  
CAUTION  
The use of optical instruments with this product  
will increase eye hazard. As the laser beam used  
in this CD/DVD player is harmful to eyes, do not  
attempt to disassemble the cabinet.  
Refer servicing to qualified personnel only.  
This label is located on the bottom of the  
chassis.  
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN  
DO NOT STARE INTO BEAM OR  
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS  
This label is located on the drive unit’s internal  
chassis.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Resume play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Scan/Slow-motion play/List . . . . . . . 16  
PBC (Playback control) . . . . . . . . . . . 18  
Parental control . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Language setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Screen setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Custom setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Audio setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About this manual  
• Instructions in this manual describe the  
controls on the card remote commander. You  
can also use the controls on the unit if they have  
the same or similar names as those on the card  
remote commander.  
• In this manual, “DVD” is used as the general  
term for DVD VIDEO, DVD-R, and DVD-RW.  
• The meaning of the icons used in this manual is  
described below:  
Welcome!  
Thank you for purchasing this Sony Mobile  
DVD Player. Before operating this unit, read this  
manual thoroughly and retain it for future  
reference.  
FEATURING:  
• DVD video/DVD-R/RW, CD/CD-R/-RW, VCD  
playback compatibility  
• 2 A/V outputs (front and rear) and 1 digital  
output provided  
• DIN size for easy system set with any  
monitor(s)  
Icon  
Meaning  
Functions available for DVD  
VIDEOs or DVD-Rs/DVD-RWs  
in video mode  
Functions available for Video  
CDs or CD-Rs/CD-RWs in video  
CD format  
Functions available for music  
CDs or CD-Rs/CD-RWs in  
music CD format  
Functions available for files in  
MP3 format stored on CD-  
ROMs/CD-Rs/CD-RWs  
Functions available for files in  
JPEG format stored on CD-  
ROMs/CD-Rs/CD-RWs  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Precautions  
Playable discs  
If you have any questions or problems  
concerning your unit that are not covered in this  
manual, please consult your nearest Sony dealer.  
Format of discs  
DVD  
For drivers  
• Do not use the custom functions while driving,  
or perform any other function which could  
divert your attention from the road.  
• If your car was parked in direct sunlight, allow  
the unit to cool off before operating it.  
Video CD  
Audio CD/  
CD-R/CD-RW  
On safety  
• Comply with the Traffic Laws in your country.  
• For your safety, the monitor connected to the  
FRONT VIDEO OUT turns off automatically  
when the parking brake is not applied.  
Preventing an accident  
The pictures appear only after you park the car  
and set the parking brake.  
CD-R/CD-RW  
(MP3/JPEG)  
When the car starts moving, the pictures  
coming from the FRONT VIDEO OUT  
automatically disappear after displaying the  
following caution.  
The monitor connected to the REAR VIDEO  
OUT is available while the car is in motion.  
The pictures on the screen are turned off, but  
CD/MP3 sound can be heard.  
“DVD VIDEO,” “DVD-R” and “DVD-RW” are  
trademarks.  
DVD  
For your safety,  
the video is blocked.  
A DVD contains both audio and visual data. A 12  
cm disc can hold 7 times the amount of data  
contained in a CD-ROM, which equals to 4  
consecutive hours of playing time (8 hours for  
double-sided discs). DVDs are divided into 4  
types: single sided single layer, single sided  
double layer, double sided single layer, and  
double sided double layer.  
Do not operate the unit or watch the monitor  
while driving.  
Moisture condensation  
On a rainy day or in a very damp area, moisture  
condensation may occur inside the lenses and  
display of the unit. Should this occur, the unit  
will not operate properly. In such a case, remove  
the disc and wait for about an hour until the  
moisture has evaporated.  
Video CD (VCD)  
A Video CD can contain both audio and visual  
data on a disc the same size as a regular Audio  
CD. The playing time is 74 minutes for a  
standard 12 cm CD.  
To maintain high sound quality  
Be careful not to splash juice or other soft drinks  
onto the unit or discs.  
Audio CD  
An Audio CD containing audio data. The playing  
time is 74 minutes for a standard 12 cm CD.  
CD-Recordable (CD-R)  
With a CD-R, you can edit audio data. You can  
write information on a CD-R only once.  
CD-Rewritable (CD-RW)  
With a CD-RW, you can edit audio data. You can  
write information on a CD-RW again and again.  
5
continue to next page t  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
CD-Extra  
Region code  
This system is used to protect software  
copyrights.  
The region code is located on the bottom of the  
unit, and only DVDs labelled the identical region  
code can be played on this unit.  
A CD-Extra has two sections (sessions) for audio  
and data respectively. You can only play the  
section of audio on this unit.  
Notes  
This unit conforms to the PAL colour system. A disc  
recorded in a colour system other than PAL, such as  
NTSC or SECAM, cannot be played.  
You can play DVD-Rs/DVD-RWs and CD-Rs/CD-  
RWs designed for audio with this unit. However,  
depending on the recorded conditions, you cannot  
play some discs.  
MODEL NO.  
DVD PLAYER  
DC  
:
12V  
N
E
G
A
T
I
V
E
G
R
O
U
N
D
Region code  
DIGITAL OUT  
REMOTE SIGNAL IN  
TOP  
FRONT  
REAR  
The discs listed below cannot be played on this unit:  
– 8 cm discs  
R
L
BOTTOM  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
– CD-ROM (the data other than the MP3 or JPEG  
files)  
– CD-G  
– Photo-CD  
– VSD (Video single disc)  
– DVD-ROM  
ALL  
DVDs labelled  
unit.  
can be also played on this  
If you try to play any other DVD, the message  
“Cannot play this disc.” will appear on the  
monitor screen. Depending on the DVD, no  
region code may be labelled even though playing  
the DVD is prohibited by area restrictions.  
– DVD-RAM  
– DVD-Audio  
– Active-Audio (Data)  
– CD-Extra (Data)  
– Mixed CD  
– SVCD (Super Video CD)  
– DVD-RW recorded in VR mode  
Note on playback operations of DVDs  
and VCDs  
Note on transparent discs  
Some playback operations of DVDs and VCDs  
may be intentionally set by software producers.  
Since this unit plays DVDs and VCDs according  
to the disc contents the software producers  
designed, some playback features may not be  
available. Also, refer to the instructions supplied  
with the DVDs or VCDs.  
12 cm discs containing of only an inner 8 cm  
data portion (the rest is transparent) cannot be  
played on this unit.  
Music discs encoded with copyright  
protection  
This unit is designed to play back discs that  
conform to the Compact Disc (CD) standard.  
Recently, various music discs encoded with  
copyright protection are marketed by some  
record companies. Please be aware that among  
those discs, there are some that do not conform to  
the CD standard and may not be playable and  
recordable by this product.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Copyrights  
This product incorporates copyright protection  
technology that is protected by method claims of  
certain U.S. patents, other intellectual property  
rights owned by Macrovision Corporation, and  
other rights owners. Use of this copyright  
protection technology must be authorized by  
Macrovision Corporation, and is intended for  
home and other limited viewing uses only unless  
otherwise authorized by Macrovision  
Corporation. Reverse engineering or disassembly  
is prohibited.  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories.  
“Dolby” and the double-D symbol are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
Confidential unpublished works. Copyright  
1992–1997 Dolby Laboratories. All rights  
reserved.  
“DTS,” “DTS Digital Surround” and “DTS  
Digital Out” are trademarks of Digital Theater  
Systems, Inc.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Location of controls  
Front panel  
DISC IN  
OFF  
DVX-11A  
DVX-11B  
Note  
a Receptor for the card remote  
commander  
If the unit is turned off by pressing (OFF) for 2  
seconds, press u on the unit to turn on the unit first.  
In this case, the card remote commander is not  
available to turn on the unit.  
b Disc slot  
c DISC IN indicator  
Lights up in blue when a disc is stored.  
d Reset button  
e u (play/pause) button*1  
f Signal select switch  
(Located on the bottom of the unit)  
See “Operating the unit via connected  
monitor” in the Installation/Connections  
manual.  
Tip  
You can eject the disc any time whether the unit is  
turned on or not, but you can insert the disc only when  
the unit is turned on.  
g Z (eject) button  
h OFF button*2  
*1 Use the tactile dot as a reference when operating  
the unit.  
*2 Warning when installing in a car without the  
ACC (accessory) position on the ignition key  
switch  
Be sure to press and hold (OFF) on the unit until  
the key illuminations in blue go off.  
Otherwise, the unit does not turn off and this  
causes battery drain.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Card remote commander RM-X129  
OFF  
OFF  
1
DISPLAY  
DISPLAY  
CLEAR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
4
0
LIST  
7
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SUBTITLE  
ALBUM–  
AUDIO  
SUBTITLE  
SEEK  
SEEK  
+
SEEK  
SEEK+  
SOURCE  
MODE  
VOL  
SOURCE  
MODE  
VOL  
For the unit operations:  
a OFF button  
b Number buttons  
c TOP MENU button  
Displays the top menu on a DVD.  
d MENU button  
n ./> (previous/next) buttons  
o m/M (search/slow) buttons  
p M ALBUM+/m ALBUM– buttons  
Move the cursor, or select the album.  
q AUDIO button  
Displays the menu on a disc.  
e O (return) button  
Changes the audio output.  
r SUBTITLE button  
Returns to the previous display, or previous  
operation.  
Changes the subtitle language.  
f u (play/pause) button  
g DISPLAY button  
Displays current playback status and text  
information.  
h CLEAR button  
Cancels the numbers entered.  
i LIST button  
Displays the list of playback items.  
j SETUP button  
Displays the Setup menu and Play mode  
menu.  
k ANGLE button  
For the Media center/receiver XAV-7W  
operations:  
These buttons control the optional Media center/  
receiver XAV-7W which is connected to this unit.  
s .SEEK–/>SEEK+ buttons  
t VOL +/– buttons  
u MODE button  
v SOURCE button  
Note  
If the unit is turned off by pressing (OFF) for 2  
seconds, press u on the unit to turn on the unit first.  
In this case, the card remote commander is not  
available to turn on the unit.  
Changes the viewing angle.  
l ENTER button  
Tip  
Applies a setting.  
m </, buttons  
Refer to “Replacing the lithium battery” for details on  
how to replace the batteries (page 30).  
Move the cursor, or turn the pages.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menu displays  
Use the menus of this unit to adjust the various functions and settings for playback.  
The displaying menu differs depending on the status of the unit.  
Setup menu  
Play mode menu  
Appears when pressing (SETUP) while  
playback is stopped.  
Appears when pressing (SETUP) during  
playback.  
To select the item  
Press </M/m/,, then press (ENTER).  
To select the item  
Press </M/m/,, then press (ENTER).  
To turn off the Play mode menu  
Press (SETUP).  
To turn off the Setup menu  
Press (SETUP).  
Note  
Example: When “LANGUAGE SETUP” is  
selected.  
The items on the menu, and the operation procedures  
differ depending on the disc.  
Example: When playing a DVD  
LANGUAGE SETUP  
OSD:  
MENU:  
AUDIO:  
SUBTITLE:  
ENGLISH  
JAPANESE  
ENGLISH  
ENGLISH  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 1:35:55  
1:ENGLISH  
1:ENGLISH  
2:FRENCH  
3:SPANISH  
To set, press  
, then  
SETUP  
ENTER  
. To quit, press  
SUBTITLE  
Select :  
ENTER  
A Setup items  
B Selected item  
C Setting items  
D Options  
A Play mode items  
B Selected item  
C Title number*1/Total title number*1  
D Chapter number*2/Total chapter number*2  
E Elapsed playback time  
F Playback status (NPLAY, XPAUSE, etc.)/  
Disc format  
E Current setting  
G Current setting  
H Options  
*1 Displays the track number for VCDs/CDs, album  
number for MP3/JPEG files. When playing VCD  
with the PBC function on, no indication is displayed.  
*2 Displays the track number for MP3/JPEG files.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Operation message  
Play mode items  
Menu operations differ depending on the item  
selected, and the buttons to be used appear on the  
bottom of the menu display to assist your  
operations.  
TITLE, TRACK (page 19)  
Selects the title, or track to be played.  
CHAPTER (page 19)  
Selects the chapter to be played.  
ALBUM (MP3) (page 19)  
Selects the album to be displayed.  
To set, press  
, then  
ENTER  
SETUP  
. To quit, press  
ALBUM (JPEG) (page 19)  
Selects the image album to be  
displayed.  
Selected item name and/or  
operation massages appear.  
Tip  
TRACK (page 19)  
Selects the track to be played.  
“Operation not possible” appears when the function is  
not available.  
IMAGE (page 19)  
Selects the image to be displayed.  
Setup items  
TIME (page 15)  
Checks the elapsed time and the  
remaining playback time.  
LANGUAGE SETUP (page 27)  
Switches the languages.  
SCREEN SETUP (page 27)  
Selects the screen modes.  
AUDIO (page 20)  
Changes the audio setting.  
CUSTOM SETUP (page 28)  
Sets the playback operations.  
SUBTITLE (page 22)  
Displays the subtitles.  
Changes the subtitle language.  
AUDIO SETUP (page 29)  
Adjusts the output sound.  
ANGLE (page 21)  
Changes the angle.  
RESET (page 26)  
Resets all setup items.  
CENTER ZOOM (page 22)  
Magnifies the picture.  
REPEAT (page 18)  
Plays the entire disc (all titles/all tracks/  
all albums) repeatedly, or one chapter/  
track/album repeatedly.  
Tip  
When “REPEAT” is activated, or “ANGLE” is available,  
its check-box lights up in green  
(e.g.  
).  
t
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resetting the unit  
Player  
Before operating the unit for the first time, or  
after replacing the car battery or changing the  
connections, you must reset the unit. Press the  
reset button with a pointed object, such as a  
ballpoint pen.  
Playing discs  
Depending on the disc, some operations may be  
different or restricted.  
Refer to the operating instructions supplied with  
your disc.  
Reset button  
Notes  
OFF  
OFF  
u
Pressing the reset button will erase some stored  
settings.  
The unit performs initial setting for about 10 seconds  
after you press the reset button. During this period,  
do not insert a disc, otherwise the unit may not be  
reset.  
DISPLAY  
CLEAR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Turn on your monitor, then select the  
input source on your monitor  
corresponding to this unit.  
When using audio equipment:  
Turn on the audio equipment, and select the  
appropriate channel for this unit.  
2 Insert a disc.  
Playback side down  
Playback starts automatically (Depending on  
the disc, press u to start playback).  
A menu may appear on the screen when a  
DVD or VCD is inserted.  
For details on these menus, see page 17 for  
DVDs, and page 18 for VCDs.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
When “MP3/JPEG” on “CUSTOM SETUP”  
is set to “JPEG,” a slide show starts  
automatically when JPEG files are on the disc  
The playback order of MP3 files  
The playback order of albums and tracks (MP3  
files) recorded on a disc is as follows:  
Each time you press </,, the image  
rotates every 90º.  
Structure of disc contents  
Tree 1  
Tree 2  
Tree 3  
Tree 4  
Album  
Track  
Tree 5  
Notes  
ROOT  
If a large-size image is rotated, it may take longer to  
display.  
A JPEG file is designed to be optimally displayed at  
640 x 480 pixels. If displayed in another size, picture  
shift (to the left or right) may occur.  
When the disc is inserted  
Press u to start playback.  
To stop playback/to turn off the unit  
Press (OFF).  
Tip  
You cannot insert a disc while the unit is turned off.  
Display items on the CD/MP3 playback  
123  
123 120:42  
PLAY  
MP3  
When the disc stored MP3 files is inserted, the  
tracks are played sequentially from 1 through 7  
as numbered. Any sub-albums/tracks contained  
within a currently selected album take priority  
over the next album in the same tree. (Example:  
C contains D so 4 is played before 5.)  
: ALBUM NAME 001  
: TRACK NAME 001  
: ID3 INFORMATION  
REP  
160K  
In the MP3 albums list that appears when you  
press (LIST), the albums are arranged in the  
AAlbum number*2/Track number/  
Elapsed playback time  
following order:  
t
t
t
t
F
A
B
C
D
t
. Albums that do not contain tracks (such  
G
as album ) do not appear in the list.  
E
BPlayback status (NPLAY, XPAUSE, etc.)/  
Disc format  
Notes  
CDisc name*1/Album name*2/Track name/  
ID3 tag information (ver.1 only)*2  
DPlayback mode/Bit rate*2*3  
The playback order may differ depending on the  
writing software.  
The playback order may not be applicable if a total  
number of albums and tracks on the disc are over  
512.  
The unit can play up to 256 albums. Albums more  
than first 256 albums cannot be recognized on this  
unit.  
*1 “NO DISC NAME” or “NO TRACK NAME” appears  
when the disc or track has no name.  
*2 Appears only when MP3 files are played.  
*3 No indication when VBR (Variable bit rate) is  
applied.  
Tips  
If you add numbers (01, 02, 03, etc.) to the front of  
the track file names, the tracks will be played in that  
order.  
Since a disc with many trees takes longer to start  
playback, it is recommended that you create albums  
of no more than two tree levels.  
To scroll the text information  
Press (DISPLAY).  
Note  
” appears in place of the letters other than the  
*
alphabet and numbers.  
Notes on DVDs with a DTS sound track  
The DTS audio signal is being output at all times, a  
loud noise may come out from the speakers if you  
connect the unit to the audio equipment without a DTS  
decoder. This may cause damage to the speakers, or  
affect your ears.  
continue to next page t  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional operations  
Resuming playback  
OFF  
u
Resume play  
DISPLAY  
CLEAR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
The unit stores the point where you stopped  
playback for up to 20 discs, and starts resuming  
playback even after the unit is turned off, or the  
disc being played is ejected.  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
M/m  
ENTER  
OFF  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
OFF  
u
DISPLAY  
CLEAR  
./>  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
u
Z
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
To  
Pause  
Operation  
Press u  
Press u  
1 During playback, press (OFF) to stop.  
2 Press u to resume playback.  
Playback starts from the point stopped in  
step 1.  
Resume play after  
pause  
Go to the next chapter, Press >  
track, or scene in  
continuous play mode  
To play from the beginning  
After setting “MULTI-DISC RESUME” in  
“CUSTOM SETUP” to “OFF” (page 28), press  
Z to eject the disc, then insert the disc again.  
Select the desired chapter on the DVD menu or  
the Top menu depending on the disc.  
Go back to the  
Press .  
previous chapter,  
track, or scene in  
continuous play mode  
Go to the next album Press M*  
Notes  
MP3 playback will start from the beginning of the last  
track that was played.  
To use the resume playback, make sure that  
“MULTI-DISC RESUME” in “CUSTOM SETUP” is  
set to “ON” (page 28).  
When storing a resume point for the 21st disc, the  
stored resume point for the 1st disc is cleared  
automatically.  
Go to the previous  
album  
Press m*  
Stop play and remove Press Z  
the disc  
* Available only when MP3 or JPEG files are played.  
The resume playback is canceled when the setting  
for the parental controls is changed.  
Depending on the disc or scene, you cannot use the  
resume playback.  
If parental control is applied, the resume playback  
function dose not work. In this case, payback starts  
from the begnning of the disc when you insert the  
disc.  
Tip  
When CD, MP3 files, or JPEG files are played, the unit  
tentatively stores the resume point for the disc being  
played. Once the unit is turned off or the disc is  
ejected, the stored resume point for the disc is  
cleared.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
2 Press (DSPL) repeatedly to switch the  
time information.  
Checking the running time  
Time information  
Time information differs depending on the  
disc as follows:  
You can check the playing time and remaining  
time of the current title, chapter, or track.  
DVD:  
“T  
**:**:**” - Elapsed playing time of  
the current title  
“T-**:**:**” - Remaining time of the  
OFF  
current title  
DISPLAY  
“C  
**:**:**” - Elapsed playing time of  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
DISPLAY  
CLEAR  
the current chapter  
“C-**:**:**” - Remaining time of the  
0
LIST  
current chapter  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
VCD (without PBC functions):  
ENTER  
curr*en*t t:r*ac*k” - Elapsed playing time of the  
“T  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
“T-**:**” - Remaining time of the current  
track  
“D  
**:**” - Elapsed playing time of the  
current disc  
“D-  
**:**” - Remaining time of the current  
1 During playback, press (DISPLAY).  
disc  
The current playback information appears.  
Time information  
JPEG:  
Album number  
Image number  
T
1:01:57  
BRAHMS SYMPHONY  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Playing at slow speed  
Searching a specific point on  
a disc  
Slow-motion play  
You can play a disc at various slow speeds.  
Scan/Slow-motion play/List  
1 Press u to pause playback.  
You can quickly locate a specific point on a disc  
by monitoring the picture, playing back slowly,  
or selecting from the list.  
2 Press and hold  
m* or M  
.
Slow playback starts.  
* Available only when a DVD is played.  
To return to normal playback  
Press u.  
OFF  
u
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Notes  
CLEAR  
You cannot hear audio during slow-motion play.  
Depending one the disc, pictures may be distorted  
during slow-motion play.  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
LIST  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
M/m  
ENER  
ENTER  
Selecting an album and track  
— List  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
You can locate the desired contents on the list of  
albums, and tracks/images.  
/
1 During playback, press (LIST)  
repeatedly to display the desired list.  
Each time you press (LIST), the list changes  
as follows:  
Note  
Depending on the DVD/VCD, you may not be able to  
perform some of the operations described.  
Album list* t Track/Image list t  
Normal play mode tAlbum list*  
* Appears only when MP3/JPEG files are played.  
Locating a point quickly  
Scan  
2 Press M/m to select the desired item  
(Album, Track, Image), then press  
(ENTER).  
During playback, press and hold  
m or  
, and release at the desired point.  
M
Playback starts. When the album is selected,  
playback of the 1st track/image on the album  
selected starts.  
If you press and hold the button, searching speed  
increases.  
Note  
You cannot hear audio while searching.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Display items on the list  
Using the menus on DVDs  
With some DVDs you can use the original menu,  
such as Top menu and DVD menu.  
333: ALBUM NAME 003  
333: TRACK NAME 003  
If the DVD contains several titles of tracks and  
scenes, you can use the Top menu to select the  
desired title, and start playing.  
If the DVD contains more comprehensive Menu  
items such as the audio languages, subtitle  
languages, titles, and chapters, etc., you can use  
the DVD menu to select the desired item, and  
start playing.  
331: TRACK NAME 001  
332: TRACK NAME 002  
333: TRACK NAME 003  
334: TRACK NAME 004  
335: TRACK NAME 005  
336: TRACK NAME 006  
ENTER  
Select :  
A Current track/album*1/image*2 number and  
name  
OFF  
DISPLAY  
B The track/album*1/image*2 names  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
*1 Appears only when a MP3 file is played.  
*2 Appears only when a JPEG file is played.  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU  
MENU  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
Note  
ENER  
” appears on the list in place of characters other  
M/m  
*
</,  
than alphabet and numbers.  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 During a DVD playback, press  
(TOP MENU) or (MENU).  
The DVD menu or Top menu appears.  
The contents of the menu differ depending on  
the disc.  
2 Press </M/m/,, or the number  
buttons to select the desired item,  
then press (ENTER).  
Note  
The items on the menu, and the operation procedures  
differ depending on the disc.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Using PBC functions  
Playing in various modes  
PBC (Playback control)  
Repeat play/Search play  
You can set the following play modes:  
• Repeat Play (page 18)  
• Search Play (page 19)  
The PBC menu assists your operation  
interactively while a PBC compatible VCD is  
played.  
Notes  
The selected play mode is canceled when the disc  
being played is ejected or the unit is turned off.  
When playing VCD with the PBC function on,  
Repeat play is not available.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Number  
buttons  
CLEAR  
0
LIST  
Playing repeatedly  
TOP MENU ALBUM  
+
Repeat play  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENER  
ENTER  
The unit can repeat a title, chapter, or track when  
the item being played reaches the end.  
The following repeat options are available:  
• TITLE (Title Repeat) - to repeat the current  
title.  
O
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
• CHAPTER (Chapter Repeat) - to repeat the  
current chapter.  
• TRACK (Track Repeat) - to repeat the current  
track/image.  
• ALBUM (Album Repeat) - to repeat the tracks/  
images in the current album.  
1 Start playing a PBC compatible VCD.  
The PBC menu appears.  
2 Press the number buttons to select the  
desired item, then press (ENTER).  
3 Follow the instructions in the menu for  
interactive operations.  
OFF  
DISPLAY  
To return to the previous display  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Press O.  
CLEAR  
0
LIST  
Playing without the PBC function  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
M/m  
1 During playback, press (OFF).  
ENER  
2 Press the number buttons to select the  
desired item, then press (ENTER).  
“Play without PBC” appears and playback  
starts.  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
The PBC menu does not appear during  
playback.  
1 During playback, press (SETUP).  
Notes  
The Play mode menu appears.  
The items on the menu, and the operation  
procedures differ depending on the disc.  
During PBC playback, the track number, playback  
time, etc., are not displayed in the Play mode menu.  
2 Press M/m to select “REP,” then press  
(ENTER).  
The Play mode options appear.  
Tip  
3 Press M/m to select the desired option,  
then press (ENTER).  
To resume PBC playback, eject the disc once, and  
insert again. PBC playback starts.  
Repeat play starts.  
To return to normal play  
Select “OFF” in step 3.  
To turn off the Play mode menu  
Press (SETUP).  
Tip  
The repeat options differ depending on the disc.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
1 During playback, press (SETUP).  
Starting playback from the point  
selected  
The Play mode menu appears.  
Search play  
2 Press M/m to select the desired search  
item, then press (ENTER).  
You can quickly locate a desired point by  
specifying the title, chapter, or track.  
The following search options are available  
depending on the disc:  
The search items differ depending on the disc.  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 1:35:55  
DVD:  
TITLE starts playing from the  
selected title.  
CHAPTER starts playing from the  
selected chapter.  
VCD:  
TRACK starts playing from the  
selected track.  
The number in parentheses indicates the total  
number of items selected.  
CD:  
3 Press the number buttons to enter title  
number, chapter number, track  
number, or the elapsed time of the  
title, or track.  
TRACK starts playing from the  
selected track.  
MP3:  
ALBUM starts playing from the  
selected album.  
To clear the numbers already input, press  
(CLEAR).  
TRACK starts playing from the  
selected track.  
4 Press (ENTER).  
Playback starts from the selected point.  
JPEG:  
ALBUM starts playing from the  
selected album.  
To turn off the Play mode menu  
Press (SETUP).  
IMAGE starts playing from the  
selected image.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Number  
buttons  
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENER  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
VCD:  
STEREO*: Standard stereo sound  
1/L: Left channel sound (monaural)  
2/R: Right channel sound (monaural)  
* The default setting  
Sound Adjustments  
Tip  
You can also change the settings by selecting  
“AUDIO” in the Play mode menu (page 10).  
Changing the audio channels  
Checking the program format  
You can check the number of channels and  
component position on the DVD being played.  
When playing a DVD recorded in multiple audio  
formats (PCM, Dolby Digital, or DTS), you can  
change the audio format. If the DVD is recorded  
with multilingual tracks, you can also change the  
language.  
1 During playback, press (SETUP).  
The Play mode menu appears.  
With VCDs, you can select the sound from the  
right or left channel and listen to the sound of the  
selected channel through both the right and left  
speakers. For example, when playing a disc  
containing a song with the vocals on the right  
channel and the instruments on the left channel,  
you can hear the instruments from both speakers  
by selecting the left channel.  
2 Press  
to select “  
then press (ENTER).  
”(AUDIO),  
M/m  
The program format appears.  
Current audio format*1  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 01:35:55  
1:ENGLISH  
PROGRAM FORMAT  
DOLBY DIGITAL  
3 / 2. 1  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
L
C
LFE  
R
CLEAR  
LS  
RS  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
Current program format*2  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENER  
The letters in the program format display  
represent the following sound components  
and its positions:  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
:Front (left)  
:Front (right)  
:Centre  
:Rear (left)  
:Rear (right)  
:Rear (monaural): The rear component  
of the Dolby Surround processed signal  
and the Dolby Digital signal  
:Low Frequency Effect signal  
During playback, press (AUDIO)  
repeatedly to select the desired audio  
channels.  
1:ENGLISH DolbyD  
When “DOLBY DIGITAL” is applied, the  
program format name and channel numbers  
appear as follows:  
Example: Dolby Digital 5.1 ch  
Audio sound settings differ depending on the  
disc as follows:  
Rear component×2  
DVD:  
DOLBY DIGITAL 3 / 2.1  
The audio language switches among the  
available languages.  
LFE component×1  
Front component×2 +  
When 4 digits appear, input the language code  
corresponding the desired language  
When the same language is displayed two or  
more times, the DVD is recorded in multiple  
audio formats.  
Center component×1  
*1 “PCM,DTS,” or “DOLBY DIGITALappears  
depending on the disc.  
*2 Appears only when the “DOLBY DIGITALformat is  
applied.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
To turn off the Play mode menu  
Press (SETUP).  
Picture adjustments  
Tip  
For Dolby Digital and DTS, “LFE” is always enclosed  
in a solid line regardless of the LFE signal component  
being output.  
Changing the angles  
You can change the viewing angle if various  
angles (multi-angles) for a scene are recorded on  
a DVD.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ANGLE  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Press (ANGLE) repeatedly to select the  
desired angle number.  
( )  
2 2  
The angle changes.  
Tip  
You can also change the viewing angle by selecting  
“ANGLE” in the Play mode menu (page 10).  
Note  
Depending on the DVD, you cannot change the angles  
even if multi-angles are recorded.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Displaying the subtitles  
Magnifying pictures  
You can turn on or off the subtile, or change the  
subtitle language if subtitles in one or more  
language are recorded on the DVD.  
You can magnify pictures.  
OFF  
OFF  
DISPLAY  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
CLEAR  
0
LIST  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
AUDIO  
ENTER  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
SUBTITLE  
1 During playback, press (SETUP).  
1 During playback, press (SUBTITLE).  
The Play mode menu appears.  
The subtitle language appears.  
2 Press M/m to select “ ” (CENTER  
ZOOM), then press (ENTER).  
The current option appears.  
2 Press (SUBTITLE) repeatedly to select  
the desired language, then press  
(ENTER).  
3 Press M/m to select the desired option  
(ZOOM×1, ×1.5, ×2*, ×3*), then press  
(ENTER).  
01:ENGLISH  
The picture is magnified.  
* The picture become grainy.  
To shift the frame position  
After magnifying the picture, press </M/m/,.  
The available languages differ depending on  
the disc.  
When 4 digits appear, input the language code  
corresponding to the desired language  
To restore the original scale  
Select “ZOOM×1” in step 3.  
To turn off the Play mode menu  
Press (SETUP).  
To turn off the subtile  
Press (SUBTITLE) repeatedly to select “OFF.”  
Notes  
Depending on the DVD, you may not be able to  
change the magnification.  
Tip  
You can also change the subtitle language by  
selecting “SUBTITLE” on the Play mode menu  
(page 10) or the DVD menu (page 17).  
Resume Play (page 14) restores the last  
magnification, but the last frame position is cleared.  
In the Play mode menu, a picture is always  
displayed in normal size. The picture can be  
magnified when the Play mode menu is turned off.  
Note  
Depending on the DVD, you cannot change (or turn  
off) the subtitles even if multilingual subtitles are  
recorded.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
4 Press M/m to select “ON t,then  
press (ENTER).  
Other Function  
The password setting display appears.  
PARENTAL CONTROL  
Enter a new 4-digit  
Locking discs  
password, then press  
ENTER  
.
Parental control  
You can lock the desired disc, or set playback  
restrictions according to a predetermined level  
such as viewer age. Restricted playback scenes  
are blocked or replaced with different scenes  
when a parental control compatible DVD is  
played.  
5 Press the number buttons to enter  
your password, then press (ENTER).  
The conformation display appears.  
6 To confirm, press the number buttons  
to enter your password again, then  
press (ENTER).  
Setting the parental control on  
Parental control is set.  
OFF  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
To turn off the Setup menu  
Press (SETUP).  
CLEAR  
Number  
buttons  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
To set the parental control off  
ENTER  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
SETUP  
ENER  
1 Press (SETUP) while playback is being  
stopped.  
M/m  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
The set up menu appears.  
2 Press M/m to select “ ” (CUSTOM  
SETUP), then press (ENTER).  
The setting items appear.  
1 Press (SETUP) while playback is being  
stopped.  
3 Press M/m to select “PARENTAL  
CONTROL,then press (ENTER).  
The parental control options appear.  
The set up menu appears.  
2 Press M/m to select “ ” (CUSTOM  
SETUP), then press (ENTER).  
The setting items appear.  
4 Press M/m to select “OFF t,then  
press (ENTER).  
The display to enter your password appears.  
3 Press M/m to select “PARENTAL  
CONTROL,then press (ENTER).  
The parental control options appear.  
PARENTAL CONTROL  
Enter password, then  
CUSTOM SETUP  
press  
ENTER  
.
PARENTAL CONTROL:  
MULTI-DISC RESUME:  
BEEP:  
OFF  
ON  
OFF  
MP3/JPEG:  
PLAYER  
PASSWORD  
SLIDE SHOW TIME:  
5 Press the number buttons to enter  
your password, then press (ENTER).  
“Parental control is canceled” appears.  
If a wrong number is entered, press < to  
move the cursor and enter the number again.  
continue to next page t 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
7 Press M/m to select “LEVEL,then  
press (ENTER).  
Changing the area and its movie rating  
level  
You can set the restriction levels depending on  
the area and its movie ratings.  
The rating options appear.  
CUSTOM SETUP  
LEVEL:  
STANDARD:  
8:  
8:  
1 Press (SETUP) while playback is being  
stopped.  
7: NC17  
R
6:  
5:  
4:  
3:  
2:  
1:  
The set up menu appears.  
PG13  
PG  
2 Press M/m to select “ ” (CUSTOM  
SETUP), then press (ENTER).  
The setting items appear.  
G
3 Press M/m to select “PARENTAL  
CONTROL,then press (ENTER).  
The parental control options appear.  
The lower the number, the stricter the  
restriction level.  
8 Press M/m to select the desired rating,  
then press (ENTER).  
4 Press M/m to select “PLAYER t,then  
press (ENTER).  
Parental control setting is complete.  
When the parental control is already set to on,  
the display to enter your password appears.  
To change the settings, enter your password  
number, then press (ENTER).  
To turn off the Setup menu  
Press (SETUP).  
Note  
When you play discs which do not have the parental  
control, playback cannot be restricted on this unit.  
If a wrong number is entered, press < to  
move the cursor and enter the number again.  
5 Press M/m to select “STANDARD,”  
then press (ENTER).  
The standard options appear.  
CUSTOM SETUP  
LEVEL:  
8:  
STANDARD:  
USA  
USA  
OTHERS  
6 Press M/m to select the desired area to  
apply its movie ratings, then press  
(ENTER).  
The area is selected.  
When you want to select the standard on the  
“Area code list” (page 25), select “OTHERS  
t,” then enter its code number using the  
number buttons.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Area code list  
Changing the password  
1 Press (SETUP) while playback is being  
stopped.  
Standard  
Argentina  
Australia  
Austria  
Code number  
2044  
2047  
2046  
2057  
2070  
2079  
2090  
2092  
2115  
2165  
2174  
2109  
2248  
2238  
2254  
2276  
2304  
2363  
2362  
2376  
2390  
2379  
2427  
2424  
2436  
2489  
2501  
2149  
2499  
2086  
2528  
2184  
The Setup menu appear.  
2 Press M/m to select “ ” (CUSTOM  
SETUP), then press (ENTER).  
The setting items appear.  
Belgium  
Brazil  
3 Press M/m to select “PARENTAL  
CONTROL,then press (ENTER).  
The parental control options appear.  
Canada  
4 Press M/m to select “PASSWORD t,”  
then press(ENTER).  
Chile  
The display to enter your password appears.  
China  
5 Press the number buttons to enter  
your 4-digit password, then press  
(ENTER).  
Denmark  
Finland  
When a wrong number is entered, press < to  
move the cursor and enter the number again.  
France  
6 Press the number buttons to enter a  
new 4-digit password, then press  
(ENTER).  
Germany  
India  
Indonesia  
Italy  
7 To confirm, press the number button  
to enter your new 4-digit password  
again, then press (ENTER).  
Japan  
To return to the previous display  
Press O.  
Korea  
Malaysia  
Mexico  
To turn off the Setup menu  
Press (SETUP).  
Netherlands  
New Zealand  
Norway  
Pakistan  
Philippines  
Portugal  
Russia  
Singapore  
Spain  
Sweden  
Switzerland  
Thailand  
United Kingdom  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2 Press M/m to select “ ” (SCREEN  
SETUP), then press (ENTER).  
The setup display appears.  
Settings and Adjustments  
SCREEN SETUP  
MONITOR TYPE:  
16:9  
16:9  
Using the Setup menu  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
By using the Setup menu, you can make various  
adjustments to items, such as picture and sound.  
You can also set a language for the subtitle and  
the on-screen display, among other things. For  
details on each setup items, see pages from 27 to  
3 Press M/m to select “MONITOR TYPE,”  
then press (ENTER).  
Note  
Playback settings stored in the disc take priority over  
the Setup menu settings and not all the functions  
described may work.  
The monitor type options appear.  
SCREEN SETUP  
MONITOR TYPE:  
16:9  
16:9  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENER  
M/m  
4 Press M/m to select “4:3 PAN SCAN,”  
then press (ENTER).  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
O
The setting becomes effective and setup is  
complete.  
To return to the previous display  
Press O.  
Basic operation  
Example: When you want to change the aspect  
ratio (“MONITOR TYPE”) to “4:3 PAN SCAN.”  
To turn off the Setup menu  
Press (SETUP).  
1 Press (SETUP).  
To reset all the setting items  
Reset  
The Setup menu appears.  
LANGUAGE SETUP  
OSD:  
MENU:  
AUDIO:  
SUBTITLE:  
1 Select “  
” (RESET) in step 2, then  
press (ENTER).  
ENGLISH  
ENGLISH  
ORIGINAL  
2 Press M/m to select “YES,then press  
(ENTER).  
AUDIO FOLLOW  
All the settings on the Setup menu return to  
the default settings.  
To cancel resetting  
Select “NO” in step 2.  
Note  
Do not turn off the unit while resetting the Setup menu  
item as it takes a few seconds to complete.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Setting the display language Setting the screen  
or sound track  
Screen setup  
“SCREEN SETUP” allows you to adjust the  
setting for the connected monitor.  
— Language setup  
“LANGUAGE SETUP” allows you to set the  
desired language for the on-screen display or  
sound track accordingly.  
Select “ ” (SCREEN SETUP) in the Setup  
menu, then select the desired setting item.  
For details on the setup procedures, see “Using  
the Setup menu” (page 26).  
The setting items with “*” in the tables below are  
the default settings.  
Select “  
” (LANGUAGE SETUP) in the  
Setup menu, then select the desired setting item.  
For details on the setup procedures, see “Using  
MONITOR TYPE  
Selects the aspect ratio of the connected monitor  
(4:3 standard or wide).  
OSD (On-Screen Display)  
Switches the display language on the screen.  
MENU  
16:9*  
Displays the wide picture.  
Switches the language for the menu on the disc.  
Select this when you connect a  
wide-screen monitor or a monitor  
with a wide mode function.  
AUDIO  
Switches the language of the sound track.  
When you select “ORIGINAL,” the language  
given priority in the disc is selected.  
4:3  
LETTER  
BOX  
Displays a wide picture with  
bands on the upper and lower  
portions of the screen.  
Select this when you connect a  
4:3 screen monitor.  
SUBTITLE  
Switches the language of the subtitle recorded on  
the disc.  
4:3  
Displays a wide picture on the  
When you select AUDIO FOLLOW,” the  
language for the subtitles changes according to  
the language you selected for the sound track.  
PAN SCAN entire screen and automatically  
cuts off the portions that do not  
fit.  
Tip  
Select this when you connect a  
4:3 screen monitor.  
If you select “OTHERS t” in “MENU,SUBTITLE,”  
and “AUDIO,select and enter a language code from  
“Language code list” (page 37) using the number  
buttons.  
Note  
16:9  
When you select a language in “MENU,SUBTITLE,”  
or “AUDIO” that is not recorded on the disc, one of the  
recorded languages will be automatically selected.  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
Note  
Depending on the DVD, “4:3 LETTER BOX” may be  
selected automatically instead of “4:3 PAN SCAN,”  
and vice versa.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                     
MP3/JPEG  
Sets the priority when MP3 files and JPEG files  
are on the same disc.  
Custom settings  
Custom setup  
MP3*  
Takes priority over JPEG files when  
playing.  
“CUSTOM SETUP” allows you to set the  
playback conditions of this unit.  
JPEG  
Takes priority over MP3 files when  
playing.  
Select “ ” (CUSTOM SETUP) in the Setup  
menu, then select the desired setting item.  
For details on the setup procedures, see “Using  
the Setup menu” (page 26).  
SLIDE SHOW TIME  
Sets the time for displaying images on the disc.  
The setting items with “*” in the tables below are  
the default settings.  
5sec  
Switches the images every 5  
seconds.  
10sec*  
20sec  
40sec  
60sec  
FIXED  
Switches the images every 10  
seconds.  
PARENTAL CONTROL  
Sets the playback restrictions so that the unit will  
not play inappropriate discs or scenes (page 23).  
Switches the images every 20  
seconds.  
ON t  
Sets the parental control on.  
Sets the parental control off.  
Switches the images every 40  
seconds.  
OFF t*  
PLAYER t  
Sets the restriction standard  
and its level.  
Switches the images every 60  
seconds.  
PASSWORD t Sets a new 4-digit password.  
Cancels switching the images.  
MULTI-DISC RESUME  
Stores resume playback points for up to 20  
different discs.  
ON*  
OFF  
Note  
Stores the resume settings in  
memory for up to 20 discs. (The  
settings remain in memory even  
if you select “OFF.”)  
Cancels storing the resume  
settings in memory. Playback  
restarts at the resume point only  
for the current disc in the unit.  
If parental control is applied, the resume playback  
function dose not work. In this case, payback starts  
from the begnning of the disc when you insert the disc.  
BEEP  
Switches the beep setting on or off.  
ON*  
OFF  
Turns the beep on.  
Turns the beep off.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
Audio settings  
Additional Information  
Audio setup  
“AUDIO SETUP” allows you to adjust the sound  
according to playback conditions and connected  
equipment.  
Maintenance  
Fuse replacement  
Select “ ” (AUDIO SETUP) in the Setup  
menu, then select the desired setting item.  
For details on the setup procedures, see “Using  
the Setup menu” (page 26).  
The setting items with “*” in the tables below are  
the default settings.  
When replacing the fuse, be sure to use one  
matching the amperage rating stated on the  
original fuse. If the fuse blows, check the power  
connection and replace the fuse. If the fuse blows  
again after replacement, there may be an internal  
malfunction. In such a case, consult your nearest  
Sony dealer.  
AUDIO ATT (attenuation)  
Reduces the audio output level if the playback  
sound is distorted.  
This setting affects the outputs of FRONT/REAR  
AUDIO OUT.  
Fuse  
OFF* Normally, select this position.  
ON  
Reduces the audio output level.  
Select this if the playback sound from  
the speakers is distorted.  
Warning  
Never use a fuse with an amperage rating  
exceeding the one supplied with the unit, as this  
could damage the unit.  
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)  
Makes the sound clear when the volume is turned  
down when playing a DVD that conforms to  
“AUDIO DRC.”  
continue to next page t  
This setting affects the outputs of FRONT/REAR  
AUDIO OUT.  
STANDARD* Normally select this position.  
WIDE  
RANGE  
Gives you the feeling of being at  
a live performance.  
DOWNMIX  
Switches the method for mixing down to 2  
channels when you play a DVD which has rear  
sound elements (channels) or is recorded in  
Dolby Digital format. For details on the rear  
signal components, see “Checking the program  
format” (page 20). This setting affects the output  
of FRONT/REAR AUDIO OUT.  
SURROUND* Select this when the unit is  
connected to an audio  
component that conforms to  
Dolby Surround (Pro Logic).  
NORMAL  
Select this when the unit is  
connected to an audio  
component that does not  
conform to Dolby Surround  
(Pro Logic).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
Replacing the lithium battery  
Under normal conditions, batteries will last  
approximately 1 year. (The service life may be  
shorter, depending on the conditions of use.)  
When the battery becomes weak, the range of the  
card remote commander becomes shorter.  
Replace the battery with a new CR2025 lithium  
battery. Use of any other battery may present a  
risk of fire or explosion.  
Removing the unit  
1 Remove the protection collar.  
1Engage the release keys together  
with the protection collar.  
Orient the release  
key correctly.  
2Pull out the release keys to remove  
the protection collar.  
x
+ side up  
2 Remove the unit.  
1Insert both release keys together  
until they click.  
Face the hook  
inwards.  
Notes on lithium battery  
• Keep the lithium battery out of the reach of  
children. Should the battery be swallowed,  
immediately consult a doctor.  
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a  
good contact.  
• Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
• Do not hold the battery with metallic tweezers,  
otherwise a short-circuit may occur.  
2Pull the release keys to unseat the  
unit.  
WARNING  
Battery may explode if mistreated.  
Do not recharge, disassemble, or dispose of  
in fire.  
3Slide the unit out of the mounting.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Notes on discs  
Notes on MP3 files  
• To keep the disc clean, do not touch the surface.  
Handle the disc by its edge.  
• Keep your discs in their cases or disc  
magazines when not in use.  
Do not subject the discs to heat/high  
temperature. Avoid leaving them in parked cars  
or on dashboards/rear trays.  
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard  
technology and format for compressing a sound  
sequence. The file is compressed to about 1/10 of  
its original size. Sounds outside the range of  
human hearing are compressed while the sounds  
we can hear are not compressed.  
Notes on discs  
You can play MP3 files recorded on CD-ROMs,  
CD-Rs, and CD-RWs.  
The disc must be in the ISO 9660*1 level 1 or  
level 2 format, or Joliet or Romeo in the  
expansion format.  
You can use a disc recorded in Multi Session*2.  
1
*
ISO 9660 Format  
• Do not attach labels, or use discs with sticky  
ink/residue. Such discs may stop spinning  
when used, causing a malfunction, or may ruin  
the disc.  
The most common international standard for  
the logical format of files and folders on a  
CD-ROM.  
There are several specification levels. In  
Level 1, file names must be in the 8.3 format  
(no more than 8 characters in the name, no  
more than 3 characters in the extension  
“.mp3”) and in capital letters. Folder names  
can be no longer than 8 characters. There can  
be no more than 8 nested folder levels. Level  
2 specifications allow file names up to 31  
characters long.  
Each folder can have up to 8 trees.  
For Joliet or Romeo in the expansion format,  
make sure of the contents of the writing  
software, etc.  
• Do not use any discs with labels or stickers  
attached as this may cause inability to read data  
correctly (e.g., playback skipping, or no  
playback) due to heat shrinking of a sticker or  
label causing a disc to warp.  
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star) cannot be played on this unit.  
Attempting to do so may damage the unit. Do  
not use such discs.  
2
*
Multi Session  
This is a recording method that enables  
adding of data using the Track-At-Once  
method. Conventional CDs begin at a CD  
control area called the Lead-in and end at an  
area called Lead-out. A Multi Session CD is a  
CD having multiple sessions, with each  
segment from Lead-in to Lead-out regarded  
as a single session.  
• Before playing, clean discs with a  
commercially available cleaning cloth. Wipe  
each disc from the center out. Do not use  
solvents such as benzine, thinner, commercially  
available cleaners, or antistatic spray intended  
for analog discs.  
Notes  
With formats other than ISO 9660 level 1 and level 2,  
folder names or file names may not be displayed  
correctly.  
When naming, be sure to add the file extension  
“.mp3” to the file name.  
If you put the extension “.mp3” to a file other than  
MP3, the unit cannot recognize the file properly and  
will generate random noise that could damage your  
speakers.  
The following discs take a longer time to start  
playback.  
– a disc recorded with a complicated tree structure.  
– a disc recorded in Multi Session.  
– a disc to which data can be added.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Specifications  
System  
General  
Laser  
Signal format system  
Semiconductor laser  
PAL  
Outputs  
AUDIO OUT L/R:  
Phono jack/2 Vrms/  
10 kilohms  
VIDEO OUT:  
Phono jack/1.0 Vp-p/  
75 ohms  
DIGITAL OUT:  
Optical output jack/  
–18 dBm (wave length:  
660 nm)  
12 V DC car battery  
(negative ground)  
Audio characteristics*  
Frequency response  
DVD:  
5 Hz to 22 kHz  
CD:  
5 Hz to 20 kHz  
102 dB (AUDIO OUT L/R  
jacks only)  
0.003 %  
Less than detected value  
(±0.001 % W PEAK)  
Signal-to-noise ratio  
Power requirements  
Dimensions  
Harmonic distortion  
Wow and flutter  
Approx. 178  
(w/h/d)  
×
50  
×
170 mm  
Mounting dimensions  
Approx. 182  
(w/h/d)  
Approx. 1.2 kg  
–10 ºC to 55 ºC  
25 % to 80 %  
Card remote commander  
RM-X129  
×
53  
×
155 mm  
* Measured from the AUDIO OUT jacks.  
When you play PCM sound tracks with a 96 kHz  
sampling frequency, the output signals from the  
DIGITAL OUT jack are converted to 96 kHz  
sampling frequency.  
Mass  
Operating temperature  
Operating humidity  
Supplied accessories  
Parts for installation and  
connections (1 set)  
Overhead Monitor  
XVM-R75, XVM-R70  
Headrest Monitor  
XVM-H65  
Optional accessories  
Media Center/Receiver  
XAV-7W  
Mobile TV Tuner  
XT-P50  
RCA pin cord  
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)  
Optical cable  
RC-97 (2 m), 98 (5 m)  
Optical adapter  
XA-D211  
Note  
This unit cannot be connected to a digital preamplifier  
or an equalizer which is Sony BUS system compatible.  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sound is noisy.  
Keep cords and cables away from each other.  
Troubleshooting  
Sound distortion occurs.  
Set “AUDIO ATT” in “AUDIO SETUP” to  
“ON” (page 29).  
The following checklist will help you remedy  
problems you may encounter with your unit.  
Before going through the checklist below, check  
the connection and operating procedures.  
The sound volume is low.  
Set “AUDIO ATT” in “AUDIO SETUP” to  
“OFF” (page 29).  
Power  
No power is being supplied to the unit.  
• The power connection has not been made  
correctly.  
Operation  
The remote does not function.  
• There are obstacles between the remote and  
the unit, or the remote receptor.  
• The distance between the card remote  
commander and the unit is too far.  
• The card remote commander is not pointed  
at the remote sensor, or the receptor on the  
unit properly.  
tCheck the connection. If everything is in  
order, check the fuse.  
• The car does not have an ACC position.  
tInsert a disc to turn on the unit.  
Picture  
• The batteries in the card remote commander  
are weak.  
There is no picture/picture noise appears.  
• A connection has not been made correctly.  
• Check the connection to the connected  
equipment, and set the input selector of the  
equipment to the source corresponding to  
this unit.  
• The disc is dirty, flawed, or deteriorated.  
• The unit is installed at an angle of more than  
20°.  
• The unit is not installed in a sturdy part of  
the car.  
• The monitor is connected to the FRONT  
AUDIO/VIDEO OUT, and the parking cord  
(Light green) is not connected to the parking  
brake switch cord, or the parking brake is not  
applied.  
The unit does not respond.  
tPress the reset button.  
The contents of the settings have been  
erased.  
• The reset button is pressed.  
• The battery has replaced, or the power cord  
is disconnected.  
• The power connection has not been made  
correctly.  
No beep sound when pressing buttons.  
tSet “BEEP” in “CUSTOM SETUP” to  
“ON” (page 28).  
A disc cannot be loaded.  
• Another disc is already loaded.  
• The ignition key switch of the car is set to the  
OFF position.  
Picture does not fit in the screen.  
The aspect ration is fixed on the DVD.  
The unit does not start playing.  
• The disc is inserted upside down.  
tInsert the disc with the playback surface  
down.  
• The disc inserted is not applicable.  
• The DVD inserted is not applicable due to  
the region code.  
• Moisture has condensed inside the unit.  
• The DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW  
inserted is not finalized.  
Sound  
There is no sound/sound skips/sound  
cracks.  
• A connection has not been made correctly.  
• Check the connection to the connected  
equipment, and set the input selector of the  
equipment to the source corresponding to  
this unit.  
• The disc is dirty, flawed, or deteriorated.  
• The unit is installed at an angle of more than  
20°.  
continue to next page t  
• The unit is not installed in a sturdy part of  
the car.  
• The unit is in pause playback mode, or in  
slow playback mode.  
• The unit is in fast forward mode, or in fast  
reverse mode.  
• The settings for the outputs are not made  
correctly.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
MP3 files cannot be played.  
• Recording was not performed according to  
the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or the  
Joliet or Romeo in the expansion format.  
• The MP3 file does not have the extension  
“.mp3.”  
• Files are not stored in MP3 format.  
• The unit cannot play files stored in MP3PRO  
format.  
The angles cannot be changed.  
• Use the DVD menu instead of the direct  
selection button on the card remote  
commander (page 17).  
• Multi-angles are not recorded on the DVD  
being played.  
• The DVD prohibits changing of the angles.  
• The unit cannot play files stored in a format  
other than the MPEG1 Audio Layer 3.  
• Both MP3 and JPEG files are stored on the  
disc.  
tSet “MP3/JPEG” in “CUSTOM SETUP”  
to “MP3” (page 28).  
The JPEG files cannot be played.  
• JPEG files do not have the extension “.jpg.”  
• Files are not stored in JPEG format.  
• Both MP3 and JPEG files are stored on the  
disc.  
tSet “MP3/JPEG” in “CUSTOM SETUP”  
to “JPEG” (page 28).  
The title of the MP3 audio album or track is  
not correctly displayed.  
The player can only display numbers and  
alphabet. Other characters are displayed as  
.”  
*
The disc does not start playing from the  
beginning.  
Resume play has taken effect (page 14).  
Playback stops automatically.  
While playing discs with an auto pause signal,  
the unit stops playback at the auto pause  
signal.  
You cannot perform certain functions.  
Depending on the disc, you may not be able to  
perform operations such as Stop, Search,  
Slow-motion play, or Repeat play. For details,  
see the operating manual supplied with the  
disc.  
The language for the sound track cannot be  
changed.  
• Use the DVD menu instead of the direct  
selection button on the card remote  
commander (page 17).  
• Multilingual tracks are not recorded on the  
DVD being played.  
• The DVD prohibits the changing of the  
language for the sound track.  
The subtitle language cannot be changed or  
turned off.  
• Using the DVD menu instead of the direct  
selection button on the card remote  
commander (page 17).  
• Multilingual subtitles are not recorded on the  
DVD being played.  
• The DVD prohibits the changing of the  
subtitles.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Error displays  
Glossary  
The following indications appear when a  
malfunction occurs in the unit.  
Chapter  
Sections of a picture or a music feature that are  
smaller than titles. A title is composed of several  
chapters. Depending on the disc, no chapters  
may be recorded.  
Cannot play this disc.  
• The disc is not compatible with this unit.  
• The DVD is prohibited for playback due to  
the different region code.  
Dolby Digital  
Digital audio compression technology developed  
by Dolby Laboratories. This technology  
conforms to 5.1-channel surround sound. The  
rear channel is stereo and there is a discrete  
subwoofer channel in this format. Dolby Digital  
provides the same 5.1 discrete channels of high  
quality digital audio found in Dolby Digital  
cinema audio systems. Good channel separation  
is realized because all of the channel data are  
recorded discretely and little deterioration is  
realized because all channel data processing is  
digital.  
No MP3 or JPEG file  
The disc contains no MP3/JPEG file.  
Read error  
• The unit cannot read the data due to some  
problem.  
• The data is damaged or corrupted.  
Please Press RESET.  
The unit cannot operate due to some problem.  
tPress the reset button.  
If these solutions do not help improve the  
situation, consult your nearest Sony dealer.  
Dolby Surround (Pro Logic)  
Audio signal processing technology that Dolby  
Laboratories developed for surround sound.  
When the input signal contains a surround  
component, the Pro Logic process outputs the  
front, centre and rear signals. The rear channel is  
monaural.  
DTS  
Digital audio compression technology that  
Digital Theater Systems, Inc. developed. This  
technology conforms to 5.1-channel surround  
sound. The rear channel is stereo and there is a  
discrete subwoofer channel in this format. DTS  
provides the same 5.1 discrete channels of high  
quality digital audio.  
Good channel separation is realized because all  
of the channel data is recorded discretely and  
little deterioration is realized because all channel  
data processing is digital.  
continue to next page t  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
DVD VIDEO  
Title  
A disc that contains up to 8 hours of moving  
pictures even though its diameter is the same as a  
CD.  
The longest section of a picture or music feature  
on a DVD, movie, etc., in video software, or the  
entire album in audio software.  
The data capacity of a single-layer and single-  
sided DVD is 4.7 GB (Giga Byte), which is 7  
times that of a CD. The data capacity of a  
double-layer and single-sided DVD is 8.5 GB, a  
single-layer and double-sided DVD is 9.4 GB,  
and double-layer and double-sided DVD is  
17 GB.  
Track  
Sections of a picture or a music feature on a CD  
or VIDEO CD (the length of a song).  
The picture data uses the MPEG 2 format, one of  
the worldwide standards of digital compression  
technology. The picture data is compressed to  
about 1/40 (average) of its original size. The  
DVD also uses a variable rate coding technology  
that changes the data to be allocated according to  
the status of the picture. Audio information is  
recorded in a multi-channel format, such as  
Dolby Digital, allowing you to enjoy a more real  
audio presence.  
Furthermore, various advanced functions such as  
the multi-angle, multilingual, and Parental  
Control functions are provided with the DVD.  
DVD-RW  
A DVD-RW is a recordable and rewritable disc  
with the same size as the DVD VIDEO. The  
DVD-RW can be recorded in two different  
modes: VR mode and Video mode. VR (Video  
Recording) mode enables various programming  
and editing functions, some of which are limited  
in the case of Video mode. Video mode complies  
with DVD VIDEO format and can be played on  
other DVD players while a DVD-RW recorded in  
VR mode can only be played on DVD-RW  
compliant players. The “DVD-RW” appearing in  
this manual, and the on-screen displays refer to  
DVD-RWs in VR mode.  
Film based software, Video based software  
DVDs can be classified as Film based or Video  
based software. Film based DVDs contain the  
same images (24 frames per second) that are  
shown at movie theaters. Video based DVDs,  
such as television dramas or sit-coms, displays  
images at 30 frames (or 60 fields) per second.  
JPEG (Joint Photographic Expert Group)  
Under the auspices of the International  
Organization for Standardization (ISO), JPEG is  
defined as a universal standard format for digital  
compression and decompression of still images  
for use in computer related systems. Usually, the  
compression rate is variable before visible  
degradation occurs. Still images are compressed  
about 1/10 to 1/100 original size.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Language code list  
The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.  
Code Language  
Code Language  
Code Language  
Code Language  
1027 Afar  
1183 Irish  
1347 Maori  
1507 Samoan  
1508 Shona  
1509 Somali  
1511 Albanian  
1512 Serbian  
1513 Siswati  
1514 Sesotho  
1515 Sundanese  
1516 Swedish  
1517 Swahili  
1521 Tamil  
1028 Abkhazian  
1032 Afrikaans  
1039 Amharic  
1044 Arabic  
1045 Assamese  
1051 Aymara  
1052 Azerbaijani  
1053 Bashkir  
1057 Byelorussian  
1059 Bulgarian  
1060 Bihari  
1061 Bislama  
1066 Bengali; Bangla  
1067 Tibetan  
1070 Breton  
1079 Catalan  
1093 Corsican  
1097 Czech  
1186 Scots Gaelic  
1194 Galician  
1196 Guarani  
1203 Gujarati  
1209 Hausa  
1349 Macedonian  
1350 Malayalam  
1352 Mongolian  
1353 Moldavian  
1356 Marathi  
1357 Malay  
1358 Maltese  
1363 Burmese  
1365 Nauru  
1217 Hindi  
1226 Croatian  
1229 Hungarian  
1233 Armenian  
1235 Interlingua  
1239 Interlingue  
1245 Inupiak  
1248 Indonesian  
1253 Icelandic  
1254 Italian  
1257 Hebrew  
1261 Japanese  
1269 Yiddish  
1283 Javanese  
1287 Georgian  
1297 Kazakh  
1298 Greenlandic  
1299 Cambodian  
1300 Kannada  
1301 Korean  
1305 Kashmiri  
1307 Kurdish  
1311 Kirghiz  
1313 Latin  
1326 Lingala  
1327 Laothian  
1332 Lithuanian  
1334 Latvian; Lettish  
1345 Malagasy  
1369 Nepali  
1376 Dutch  
1525 Telugu  
1527 Tajik  
1528 Thai  
1379 Norwegian  
1393 Occitan  
1403 (Afan)Oromo  
1408 Oriya  
1417 Punjabi  
1428 Polish  
1435 Pashto; Pushto  
1436 Portuguese  
1463 Quechua  
1481 Rhaeto-  
Romance  
1482 Kirundi  
1483 Romanian  
1489 Russian  
1491 Kinyarwanda  
1495 Sanskrit  
1498 Sindhi  
1529 Tigrinya  
1531 Turkmen  
1532 Tagalog  
1534 Setswana  
1535 Tonga  
1538 Turkish  
1539 Tsonga  
1540 Tatar  
1103 Welsh  
1105 Danish  
1109 German  
1130 Bhutani  
1142 Greek  
1144 English  
1145 Esperanto  
1149 Spanish  
1150 Estonian  
1151 Basque  
1157 Persian  
1165 Finnish  
1166 Fiji  
1543 Twi  
1557 Ukrainian  
1564 Urdu  
1572 Uzbek  
1581 Vietnamese  
1587 Volapük  
1613 Wolof  
1632 Xhosa  
1665 Yoruba  
1684 Chinese  
1697 Zulu  
1501 Sangho  
1502 Serbo-Croatian  
1503 Singhalese  
1505 Slovak  
1171 Faroese  
1174 French  
1181 Frisian  
1506 Slovenian  
1703 Not specified  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Achtung  
Um Feuergefahr und die Gefahr eines  
elektrischen Schlags zu vermeiden,  
setzen Sie das Gerät weder Regen noch  
sonstiger Feuchtigkeit aus.  
Um einen elektrischen Schlag zu  
vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse  
nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten  
stets nur qualifiziertem Fachpersonal.  
VORSICHT  
Die Verwendung optischer Instrumente  
zusammen mit diesem Produkt stellt ein  
Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Der Laser-  
Strahl, den dieser CD/DVD-Player generiert,  
kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher  
nicht, das Gerät zu zerlegen.  
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur  
qualifiziertem Fachpersonal.  
Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite  
des Gehäuses.  
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN  
DO NOT STARE INTO BEAM OR  
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS  
Dieses Etikett befindet sich am internen  
Chassis der Laufwerkseinheit.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
Lage und Funktion der Teile und  
Wiedergabefortsetzung . . . . . . . . . . . 15  
Suchen nach einer bestimmten Stelle auf einer  
Scannen/Wiedergabe in Zeitlupe/  
Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
— PBC (Playback Control -  
Wiedergabesteuerung) . . . . . . . . . . . . . . 18  
Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Spracheinstellungen. . . . . . . . . . . . . . 27  
Bildschirmeinstellungen . . . . . . . . . . 28  
Benutzereinstellungen . . . . . . . . . . . . 29  
Tonkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zu dieser Anleitung  
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen  
sich auf die Bedienelemente auf der  
Kartenfernbedienung. Sie können jedoch auch  
die Bedienelemente am Gerät verwenden,  
sofern sie die gleiche oder eine ähnliche  
Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente  
auf der Kartenfernbedienung.  
• In dieser Anleitung wird „DVD“ als  
Oberbegriff für DVD VIDEO, DVD-R und  
DVD-RW verwendet.  
Willkommen!  
Danke, dass Sie sich für diesen mobilen DVD-  
Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie  
diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts  
bitte genau durch und bewahren Sie sie zum  
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.  
MERKMALE UND FUNKTIONEN:  
• Wiedergabe von DVD-Videos/DVD-Rs/RWs,  
CDs/CD-Rs/RWs und VCDs  
• 2 A/V-Ausgänge (vorne und hinten) und 1  
digitaler Ausgang  
• DIN-Größe für problemloses Anschließen an  
beliebige(n) Monitor(e)  
• In dieser Bedienungsanleitung werden die  
folgenden Symbole verwendet:  
Symbol  
Bedeutung  
Zeigt Funktionen an, die bei  
DVD VIDEOs oder DVD-Rs/  
DVD-RWs im Videomodus zur  
Verfügung stehen  
Zeigt Funktionen an, die bei  
Video-CDs oder CD-Rs/CD-  
RWs im Video-CD-Format zur  
Verfügung stehen  
Zeigt Funktionen an, die bei  
Musik-CDs oder CD-Rs/CD-  
RWs im Musik-CD-Format zur  
Verfügung stehen  
Zeigt Funktionen an, die bei auf  
CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs  
gespeicherten Dateien im MP3-  
Format zur Verfügung stehen  
Zeigt Funktionen an, die bei auf  
CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs  
gespeicherten Dateien im JPEG-  
Format zur Verfügung stehen  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
So bewahren Sie die hohe Tonqualität  
Achten Sie darauf, keine Säfte oder andere  
zuckerhaltige Getränke auf das Gerät oder die  
CDs/DVDs zu verschütten.  
Sicherheitsmaßnahmen  
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder  
sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser  
Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie  
sich bitte an Ihren Sony-Händler.  
Hinweise für Fahrer  
Verwenden Sie die Funktionen für  
benutzerdefinierte Einstellungen nicht beim  
Fahren und führen Sie auch keine anderen  
Funktionen aus, die Sie vom Straßenverkehr  
ablenken könnten.  
• Wenn Sie das Fahrzeug längere Zeit in  
direktem Sonnenlicht parken, lassen Sie das  
Gerät etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten.  
Sicherheit  
• Beachten Sie bitte die Straßenverkehrsordnung  
in Ihrem Land bzw. Gebiet.  
• Aus Sicherheitsgründen schaltet sich der an  
FRONT VIDEO OUT angeschlossene Monitor  
automatisch aus, wenn die Parkbremse nicht  
betätigt wird.  
Vermeiden von Unfällen  
Das Bild erscheint erst, nachdem Sie das  
Fahrzeug geparkt und die Parkbremse betätigt  
haben.  
Wenn das Fahrzeug zu fahren beginnt, erscheint  
die folgende Warnmeldung und die Bilder von  
FRONT VIDEO OUT werden automatisch  
ausgeblendet.  
Der an REAR VIDEO OUT angeschlossene  
Monitor steht auch während der Fahrt zur  
Verfügung.  
Die Bilder auf dem Bildschirm sind  
ausgeblendet, aber CD/MP3-Ton ist zu hören.  
For your safety,  
the video is blocked.  
Bedienen Sie das Gerät während des Fahrens  
nicht und schauen Sie auch nicht auf den  
Monitor.  
Feuchtigkeitskondensation  
Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit  
kann sich auf den Linsen im Inneren des Geräts  
und im Display Feuchtigkeit niederschlagen. In  
diesem Fall funktioniert das Gerät nicht mehr  
richtig. Nehmen Sie die CD/DVD heraus und  
warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit  
verdunstet ist.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Wiederbeschreibbare CD (CD-RW)  
Bei einer CD-RW können Sie Audiodaten  
bearbeiten. Sie können eine CD-RW immer  
wieder überspielen.  
Geeignete CDs/DVDs  
Format der CD/DVD  
CD-Extra  
DVD  
Eine CD-Extra enthält in zwei verschiedenen  
Abschnitten (Sitzungen) Audiodaten bzw. andere  
Daten. Mit diesem Gerät lassen sich nur die  
Audiodaten wiedergeben.  
Hinweise  
Dieses Gerät entspricht dem Farbsystem PAL. Eine  
CD/DVD, die in einem anderen Farbsystem als PAL  
aufgezeichnet wurde, z. B. NTSC oder SECAM,  
kann nicht wiedergegeben werden.  
Sie können mit diesem Gerät DVD-Rs/DVD-RWs  
und CD-Rs/CD-RWs, die für die Audiowiedergabe  
konzipiert sind, abspielen. Je nach den  
Aufnahmebedingungen lassen sich einige CDs/  
DVDs möglicherweise nicht wiedergeben.  
Die im Folgenden aufgeführten CDs/DVDs können  
mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden:  
– 8-cm-CD  
Video-CD  
Audio-CD/  
CD-R/CD-RW  
– CD-ROM (andere Daten als MP3- oder JPEG-  
Dateien)  
– CD-G  
CD-R/CD-RW  
(MP3/JPEG)  
– Foto-CD  
– VSD (Video-Single-Disc)  
– DVD-ROM  
– DVD-RAM  
– DVD-Audio  
– Active-Audio (Daten)  
– CD-Extra (Daten)  
– Misch-CD  
– SVCD (Super-Video-CD)  
– DVD-RW im VR-Modus  
„DVD VIDEO“, „DVD-R“ und „DVD-RW“ sind  
Warenzeichen.  
DVD  
Hinweis zu transparenten Discs  
Eine DVD enthält Audio- und Videodaten. Auf  
einer 12-cm-DVD können bis zu 7-mal mehr  
Daten gespeichert sein als auf einer CD-ROM.  
DVDs bieten so eine Wiedergabedauer von 4  
Stunden (8 Stunden bei doppelseitig bespielten  
DVDs). Es gibt vier Typen von DVDs: einseitig  
bespielt mit einer Schicht, einseitig bespielt mit  
zwei Schichten, doppelseitig bespielt mit einer  
Schicht und doppelseitig bespielt mit zwei  
Schichten.  
12-cm-Discs, deren Datenbereich nur die inneren  
8 cm umfasst, während der Rest transparent ist,  
können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben  
werden.  
Video-CD (VCD)  
Video-CDs sind genauso groß wie normale  
Audio-CDs, können aber Audio- und Videodaten  
enthalten. Die Wiedergabedauer bei einer 12-cm-  
Standard-CD beträgt 74 Minuten.  
Audio-CD  
Audio-CDs enthalten nur Audiodaten. Die  
Wiedergabedauer bei einer 12-cm-Standard-CD  
beträgt 74 Minuten.  
Bespielbare CD (CD-R)  
Bei einer CD-R können Sie Audiodaten  
bearbeiten. Sie können eine CD-R nur einmal  
bespielen.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Musik-CDs mit  
Urheberrechte  
Dieses Produkt verwendet Technologien zum  
Urheberrechtsschutz, die durch  
Urheberrechtsschutzcodierung  
Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs  
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)  
entsprechen. Seit neuestem bringen einige  
Anbieter Musik-CDs mit Kopierschutz auf den  
Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs  
nicht dem CD-Standard entsprechen und mit  
diesem Gerät möglicherweise nicht  
Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und  
sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums  
geschützt sind. Diese Technologien sind  
Eigentum der Macrovision Corporation und  
anderer Rechtseigentümer. Die Nutzung dieser  
Technologien im Rahmen des  
Urheberrechtsschutzes muss von der  
Macrovision Corporation genehmigt werden und  
gilt nur für den privaten oder anderen  
eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt  
eine spezielle Genehmigung der Macrovision  
Corporation vor. Die Nachentwicklung oder  
Disassemblierung ist verboten.  
wiedergegeben und bespielt werden können.  
Regionalcode  
Dieses System dient dem Urheberrechtschutz  
von Software.  
Der Regionalcode befindet sich an der  
Geräteunterseite. Nur DVDs, die mit dem  
gleichen Regionalcode wie das Gerät  
gekennzeichnet sind, können mit diesem Gerät  
wiedergegeben werden.  
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.  
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind  
Warenzeichen von Dolby Laboratories.  
Vertrauliches, nicht veröffentlichtes Material.  
Copyright 1992–1997 Dolby  
MODEL NO.  
DVD PLAYER  
DC  
:
12V  
N
E
G
A
T
I
V
E
G
R
O
U
N
D
Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.  
Regionalcode  
„DTS“, „DTS Digital Surround“ und „DTS  
Digital Out“ sind Warenzeichen der Digital  
Theater Systems, Inc.  
DIGITAL OUT  
REMOTE SIGNAL IN  
TOP  
FRONT  
REAR  
R
L
BOTTOM  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
ALL  
DVDs mit der Markierung  
können mit  
diesem Gerät ebenfalls abgespielt werden.  
Wenn Sie versuchen, andere DVDs  
wiederzugeben, erscheint die Meldung „Cannot  
play this disc.“ auf dem Monitorschirm. Einige  
DVDs sind möglicherweise nicht mit einem  
Regionalcode gekennzeichnet, können aber  
trotzdem nicht auf allen Playern wiedergegeben  
werden.  
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei  
DVDs und VCDs  
Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und  
VCDs können von den Software-Herstellern  
absichtlich eingeschränkt werden. Dieses Gerät  
gibt DVDs und VCDs so wieder, wie es von den  
Software-Herstellern vorgesehen ist. Deshalb  
stehen möglicherweise einige  
Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.  
Lesen Sie dazu bitte auch die Anweisungen, die  
mit den DVDs oder VCDs geliefert wurden.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente  
Vorderseite  
DISC IN  
OFF  
DVX-11A  
DVX-11B  
Hinweis  
a Empfänger für die  
Kartenfernbedienung  
b CD/DVD-Fach  
Wenn das Gerät ausgeschaltet wurde, indem (OFF) 2  
Sekunden lang gedrückt wurde, schalten Sie es  
zunächst mit u am Gerät wieder ein. In diesem Fall  
können Sie das Gerät nicht mit der  
c Anzeige DISC IN  
Kartenfernbedienung einschalten.  
Leuchtet blau, wenn eine CD/DVD eingelegt  
ist.  
Tipp  
Sie können eine CD/DVD jederzeit auswerfen lassen,  
egal, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. Sie  
können eine CD/DVD jedoch nur bei eingeschaltetem  
Gerät einlegen.  
d Rücksetztaste  
e Taste u (Wiedergabe/Pause)*1  
f Signalwählschalter  
(an der Geräteunterseite)  
Siehe „Bedienen des Geräts über den  
angeschlossenen Monitor“ in der  
Installations-/Anschlussanleitung.  
g Taste Z (Auswerfen)  
h Taste OFF*2  
*1 Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als  
Anhaltspunkt beim Bedienen des Geräts.  
*2 Warnhinweis zur Installation des Geräts in  
einem Auto mit Zündschloss ohne  
Zubehörposition ACC oder I  
Halten Sie unbedingt (OFF) am Gerät gedrückt,  
bis die blaue Tastenbeleuchtung erlischt.  
Andernfalls wird das Gerät nicht ausgeschaltet und  
der Autobatterie wird Strom entzogen.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Kartenfernbedienung RM-X129  
OFF  
OFF  
1
DISPLAY  
DISPLAY  
CLEAR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
4
0
LIST  
7
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SUBTITLE  
ALBUM–  
AUDIO  
SUBTITLE  
SEEK  
SEEK  
+
SEEK  
SEEK+  
SOURCE  
MODE  
VOL  
SOURCE  
MODE  
VOL  
Zum Steuern des Geräts:  
a Taste OFF  
b Zahlentasten  
o Tasten  
Zeitlupe)  
m/M  
(Suchen/  
c Taste TOP MENU  
Zum Aufrufen des Hauptmenüs auf einer DVD.  
d Taste MENU  
p Tasten M ALBUM+/m ALBUM–  
Zum Verschieben des Cursors oder  
Auswählen des Albums.  
Zum Aufrufen des Menüs auf einer CD/DVD.  
e Taste O (Zurück)  
Zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige  
bzw. zur vorherigen Funktion.  
f Taste u (Wiedergabe/Pause)  
g Taste DISPLAY  
q Taste AUDIO  
Zum Wechseln der Audioausgabe.  
r Taste SUBTITLE  
Zum Auswählen der Untertitelsprache.  
Zum Steuern des Mediencenters/  
Receivers XAV-7W:  
Diese Tasten dienen zum Steuern des gesondert  
erhältlichen Mediencenters/Receivers XAV-7W,  
sofern ein solches Gerät angeschlossen ist.  
Zum Anzeigen des aktuellen  
Wiedergabestatus und von  
Textinformationen.  
h Taste CLEAR  
Zum Verwerfen der eingegebenen Zahlen.  
i Taste LIST  
Zum Anzeigen einer Liste der  
Wiedergabeelemente.  
j Taste SETUP  
Zum Aufrufen des Setup-Menüs und des  
Wiedergabemodusmenüs.  
k Taste ANGLE  
Zum Wechseln des Blickwinkels.  
l Taste ENTER  
s Tasten .SEEK–/>SEEK+  
t Tasten VOL +/–  
u Taste MODE  
v Taste SOURCE  
Hinweis  
Wenn das Gerät ausgeschaltet wurde, indem (OFF) 2  
Sekunden lang gedrückt wurde, schalten Sie es  
zunächst mit u am Gerät wieder ein. In diesem Fall  
können Sie das Gerät nicht mit der  
Kartenfernbedienung einschalten.  
Tipp  
Zum Bestätigen einer Einstellung.  
m Tasten </,  
Informationen zum Austauschen der Batterie finden  
Zum Verschieben des Cursors oder  
Umschalten der Seiten.  
9
n Tasten ./> (Zurück/Weiter)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menüanzeigen  
Über die Menüs dieses Geräts können Sie die verschiedenen Funktionen einstellen und Einstellungen  
für die Wiedergabe vornehmen.  
Die angezeigten Menüs unterscheiden sich je nach dem Status des Geräts.  
Setup-Menü  
Wiedergabemodusmenü  
Erscheint beim Drücken von (SETUP), während  
die Wiedergabe gestoppt ist.  
Erscheint beim Drücken von (SETUP) während  
der Wiedergabe.  
So wählen Sie eine Option aus  
Drücken Sie </M/m/, und dann (ENTER).  
So wählen Sie eine Option aus  
Drücken Sie </M/m/, und dann (ENTER).  
So blenden Sie das  
Wiedergabemodusmenü aus  
Drücken Sie (SETUP).  
So blenden Sie das Setup-Menü aus  
Drücken Sie (SETUP).  
Beispiel: Wenn „LANGUAGE SETUP“  
ausgewählt ist.  
Hinweis  
Die Menüoptionen und die Vorgehensweisen variieren  
je nach CD/DVD.  
Beispiel: Bei der Wiedergabe einer DVD  
LANGUAGE SETUP  
OSD:  
ENGLISH  
JAPANESE  
ENGLISH  
ENGLISH  
MENU:  
AUDIO:  
SUBTITLE:  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 1:35:55  
1:ENGLISH  
1:ENGLISH  
2:FRENCH  
3:SPANISH  
To set, press  
, then  
SETUP  
ENTER  
. To quit, press  
SUBTITLE  
Select :  
A Setup-Optionen  
B Ausgewählte Option  
ENTER  
C Einstellbare Optionen  
D Einstellungen  
E Aktuelle Einstellung  
A Wiedergabemodusoptionen  
B Ausgewählte Option  
C Titelnummer*1/Gesamtzahl der Titel*1  
D Kapitelnummer*2/Gesamtzahl der Kapitel*2  
E Verstrichene Spieldauer  
F Wiedergabestatus (NPLAY, XPAUSE,  
usw.)/Datenträgerformat  
G Aktuelle Einstellung  
H Einstellungen  
*1 Bei VCDs/CDs wird die Stücknummer angezeigt,  
bei MP3/JPEG-Dateien die Albumnummer. Bei der  
Wiedergabe von VCDs mit eingeschalteter PBC-  
Funktion erscheint keine Anzeige.  
*2 Bei MP3-/JPEG-Dateien wird die Stücknummer  
angezeigt.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Bedienungsanweisung  
Wiedergabemodusoptionen  
Die Bedienschritte hängen von der ausgewählten  
Option ab und die zu verwendenden Tasten  
erscheinen als Unterstützung unten in der  
Menüanzeige.  
TITLE, TRACK (Seite 19)  
Zum Auswählen des Titels bzw. des  
Stücks für die Wiedergabe.  
CHAPTER (Seite 19)  
Zum Auswählen des Kapitels für die  
Wiedergabe.  
To set, press  
, then  
ENTER  
SETUP  
. To quit, press  
ALBUM (MP3) (Seite 19)  
Zum Auswählen des Albums für die  
Wiedergabe.  
Name der ausgewählten Option und/  
oder Bedienungsanweisungen.  
ALBUM (JPEG) (Seite 19)  
Zum Auswählen des Bildalbums für die  
Wiedergabe.  
Tipp  
„Operation not possible“ wird angezeigt, wenn eine  
Funktion nicht zur Verfügung steht.  
TRACK (Seite 19)  
Zum Auswählen des Stücks für die  
Wiedergabe.  
Setup-Optionen  
LANGUAGE SETUP (Seite 27)  
Zum Auswählen des Bildes für die  
Wiedergabe.  
Zum Auswählen der Sprache.  
SCREEN SETUP (Seite 28)  
Zum Auswählen des Bildschirmmodus.  
Zum Anzeigen der verstrichenen  
Wiedergabedauer und der  
Restspieldauer.  
CUSTOM SETUP (Seite 29)  
Zum Einstellen der Wiedergabefunktionen.  
AUDIO SETUP (Seite 30)  
Zum Einstellen des Ausgabetons.  
AUDIO (Seite 20)  
Zum Einstellen des Klangs.  
RESET (Seite 27)  
Zum Zurücksetzen aller Setup-Optionen.  
SUBTITLE (Seite 22)  
Zum Anzeigen der Untertitel.  
Zum Auswählen der Untertitelsprache.  
ANGLE (Seite 22)  
Zum Wechseln des Blickwinkels.  
CENTER ZOOM (Seite 23)  
Zum Vergrößern des Bildes.  
REPEAT (Seite 19)  
Hiermit können Sie die gesamte CD/  
DVD (alle Titel, Stücke, Alben) sowie  
einzelne Kapitel, Stücke und Alben  
wiederholt wiedergeben lassen.  
Tipp  
Wenn „REPEAT“ aktiviert ist oder „ANGLE“ zur  
Verfügung steht, leuchtet das jeweilige  
Kontrollkästchen grün (Beispiel:  
).  
t
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zurücksetzen des Geräts  
Player  
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen  
oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht  
haben oder die Verbindungen wechseln, müssen  
Sie das Gerät zurücksetzen. Drücken Sie die  
Rücksetztaste mit einem spitzen Gegenstand, wie  
z. B. einem Kugelschreiber.  
Wiedergeben von CDs/DVDs  
Bei bestimmten CDs/DVDs sind bestimmte  
Funktionen unter Umständen anders oder  
eingeschränkt.  
Schlagen Sie bitte in den mit der CD/DVD  
gelieferten Anweisungen nach.  
Rücksetztaste  
Hinweise  
OFF  
OFF  
u
Wenn Sie die Rücksetztaste drücken, werden einige  
gespeicherte Einstellungen gelöscht.  
DISPLAY  
CLEAR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Wenn Sie die Rücksetztaste gedrückt haben, erfolgt  
etwa 10 Sekunden lang die Initialisierung des  
Geräts. Legen Sie während dieser Zeit keine CD/  
DVD ein. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise  
nicht zurückgesetzt.  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Schalten Sie den Monitor ein und  
wählen Sie am Monitor die  
Eingangsquelle aus, die diesem Gerät  
entspricht.  
Beim Verwenden eines Audiogeräts:  
Schalten Sie das Audiogerät ein und wählen  
Sie den geeigneten Kanal für dieses Gerät  
aus.  
2 Legen Sie eine CD/DVD ein.  
Mit der wiederzugebenden Seite nach unten  
Die Wiedergabe startet automatisch (bei  
manchen CDs/DVDs müssen Sie die  
Wiedergabe mit der Taste u starten).  
Wenn eine DVD oder VCD eingelegt wird,  
erscheint möglicherweise ein Menü auf dem  
Bildschirm.  
Informationen zu diesen Menüs finden Sie  
auf Seite 18 ( DVDs) bzw. auf Seite 18  
(VCDs).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Hinweis  
“ erscheint anstelle von anderen Zeichen als  
Buchstaben oder Zahlen.  
Wenn „MP3/JPEG“ unter „CUSTOM  
SETUP“ auf „JPEG“ gesetzt ist, startet  
automatisch eine Bildpräsentation, wenn die  
CD JPEG-Dateien enthält (Seite 29).  
Mit jedem Tastendruck auf </, wird das  
Bild um 90° gedreht.  
*
Hinweise zu DVDs mit einer DTS-Tonspur  
Das DTS-Audiosignal wird ständig ausgegeben. Unter  
Umständen wird von den Lautsprechern lautes  
Störrauschen ausgegeben, wenn Sie das Gerät an ein  
Audiogerät ohne DTS-Decoder anschließen. Dadurch  
kann es zu Schäden an den Lautsprechern oder zu  
Gehörschäden kommen.  
Hinweise  
Wenn ein großes Bild gedreht wird, dauert es  
länger, bis es angezeigt wird.  
Eine JPEG-Datei wird bei einer Größe von 640 x  
480 Pixel optimal angezeigt. Wenn Sie sie in einer  
anderen Größe anzeigen, kann es zu einer  
Bildverschiebung nach links oder rechts kommen.  
Die Wiedergabereihenfolge von  
MP3-Dateien  
Die Alben und Stücke (MP3-Dateien) auf einer  
CD werden in folgender Reihenfolge  
wiedergegeben:  
Wenn eine CD/DVD eingelegt ist  
Starten Sie mit u die Wiedergabe.  
So stoppen Sie die Wiedergabe bzw.  
schalten das Gerät aus  
Strukturdiagramm des Inhalts einer CD  
Drücken Sie (OFF).  
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4  
Ebene 5  
Tipp  
ROOT  
Sie können keine CD/DVD einlegen, wenn das Gerät  
ausgeschaltet ist.  
Album  
Stück  
Angezeigte Informationen bei der CD/  
MP3-Wiedergabe  
123  
123 120:42  
PLAY  
MP3  
: ALBUM NAME 001  
: TRACK NAME 001  
: ID3 INFORMATION  
REP  
160K  
Wenn eine CD mit MP3-Dateien eingelegt wird,  
werden die Stücke von 1 bis 7 in der  
Reihenfolge der Nummerierung wiedergegeben.  
Untergeordnete Alben/Stücke im ausgewählten  
Album haben Priorität vor dem nächsten Album  
auf derselben Ebene. Beispiel: C enthält D.  
Also wird 4 vor 5 wiedergegeben.  
AAlbumnummer*2/Stücknummer/  
Verstrichene Spieldauer  
BWiedergabestatus (NPLAY, XPAUSE usw.)/  
Datenträgerformat  
CCD-Name*1/Albumname*2/Stückname/  
ID3-Tag-Informationen (nur Version 1)*2  
DWiedergabemodus/Datenrate*2*3  
In der MP3-Albumliste, die erscheint, wenn Sie  
*1 „NO DISC NAME“ oder „NO TRACK NAME“  
erscheint, wenn kein Name für die CD bzw. das  
Stück vorhanden ist.  
*2 Erscheint nur bei der Wiedergabe von MP3-  
Dateien.  
(LIST) drücken, werden die Alben in der  
folgenden Reihenfolge angeordnet:  
t
t
A
B
t
t
t
. Alben, die keine Stücke  
F
G
C
D
enthalten (wie z. B. Album ), sind in der Liste  
E
*3 Keine Anzeige, wenn VBR (variable Bitrate)  
aktiviert ist.  
nicht aufgeführt.  
Fortsetzung auf der nächsten Seite t  
So lassen Sie Textinformationen  
durchlaufen  
Drücken Sie (DISPLAY).  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Hinweise  
Funktion  
Vorgehen  
Die Wiedergabereihenfolge kann sich je nach der  
Schreibsoftware unterscheiden.  
Die Wiedergabereihenfolge stimmt möglicherweise  
nicht mehr, wenn die CD insgesamt über 512 Alben  
und Stücke enthält.  
Das Gerät kann bis zu 256 Alben wiedergeben.  
Weitere Alben werden von diesem Gerät nicht  
erkannt.  
Zurückschalten zum  
vorherigen Album  
Drücken Sie m*  
Stoppen der  
Drücken Sie Z  
Wiedergabe und  
Herausnehmen der  
CD/DVD  
Tipps  
Wenn Sie Zahlen (01, 02, 03 usw.) an den Anfang  
der Stückdateinamen stellen, werden die Stücke in  
dieser Reihenfolge wiedergegeben.  
* Nur verfügbar, wenn MP3- oder JPEG-Dateien  
wiedergegeben werden.  
Da es bei einer CD mit vielen Ebenen länger dauert,  
bis die Wiedergabe startet, empfiehlt es sich, Alben  
mit maximal zwei Ebenen zu erstellen.  
Weitere Funktionen  
OFF  
u
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
M/m  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
./>  
u
Z
Funktion  
Vorgehen  
Pause (Unterbrechen  
der Wiedergabe)  
Drücken Sie u  
Fortsetzen der  
Wiedergabe nach einer  
Pause  
Drücken Sie u  
Weiterschalten zum  
nächsten Kapitel,  
nächsten Stück bzw.  
zur nächsten Szene im  
normalen  
Drücken Sie >  
Drücken Sie .  
Drücken Sie M*  
Wiedergabemodus  
Zurückschalten zum  
vorherigen Kapitel,  
vorherigen Stück bzw.  
zur vorherigen Szene  
im normalen  
Wiedergabemodus  
Weiterschalten zum  
14 nächsten Album  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Fortsetzen der Wiedergabe  
Anzeigen der Spieldauer  
Zeitangaben  
Wiedergabefortsetzung  
Sie können die Spieldauer und die  
Restspieldauer des aktuellen Titels, Kapitels oder  
Stücks anzeigen lassen.  
Das Gerät speichert die Stelle, an der Sie die CD/  
DVD gestoppt haben, für bis zu 20 CDs/DVDs  
und setzt die Wiedergabe an dieser Stelle fort,  
auch wenn das Gerät ausgeschaltet oder die  
wiedergegebene CD/DVD zwischenzeitlich  
ausgeworfen wurde.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
DISPLAY  
CLEAR  
OFF  
OFF  
u
DISPLAY  
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
1
4
7
2
5
8
3
6
9
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Drücken Sie während der Wiedergabe  
(DISPLAY).  
Die aktuellen Wiedergabeinformationen  
werden angezeigt.  
1
2
Stoppen Sie mit (OFF) die Wiedergabe.  
Setzen Sie die Wiedergabe mit fort.  
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt,  
an der sie in Schritt 1 gestoppt wurde.  
u
Zeitangaben  
T
1:01:57  
So beginnt die Wiedergabe von vorne  
Setzen Sie „MULTI-DISC RESUME“ unter  
„CUSTOM SETUP“ auf „OFF“ (Seite 29).  
Lassen Sie dann mit Z die CD/DVD auswerfen  
und legen Sie die CD/DVD erneut ein.  
Wählen Sie das gewünschte Kapitel je nach CD/  
DVD im DVD-Menü oder im Hauptmenü aus.  
Hinweise  
Die MP3-Wiedergabe startet am Anfang des zuletzt  
wiedergegebenen Stücks.  
BRAHMS SYMPHONY  
Wenn die Wiedergabe fortgesetzt werden soll, muss  
„MULTI-DISC RESUME“ unter „CUSTOM SETUP“  
auf „ON“ gesetzt sein (Seite 29).  
Fortsetzung auf der nächsten Seite t  
Wenn Sie die Stelle, an der die Wiedergabe  
fortgesetzt werden soll, für die 21. CD/DVD  
speichern, wird die entsprechende Stelle für die 1.  
CD/DVD automatisch gelöscht.  
Die Wiedergabefortsetzung wird deaktiviert, wenn  
Einstellungen für die Kindersicherung geändert  
werden.  
Bei manchen CDs/DVDs oder Szenen ist die  
Wiedergabefortsetzung nicht möglich.  
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, funktioniert  
die Wiedergabefortsetzung nicht. In diesem Fall  
startet die Wiedergabe nach dem Einlegen der DVD  
am Anfang.  
Tipp  
Bei der Wiedergabe von CDs, MP3-Dateien oder  
JPEG-Dateien speichert das Gerät die Stelle für die  
Wiedergabefortsetzung für die CD, die wiedergegeben  
wird, nur vorübergehend. Wenn das Gerät  
ausgeschaltet oder die CD ausgeworfen wird, wird die  
Stelle für die Wiedergabefortsetzung gelöscht.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
2 Drücken Sie wiederholt (DSPL), um die  
Zeitangaben zu wechseln.  
Suchen nach einer  
bestimmten Stelle auf einer  
CD/DVD  
Die Zeitangaben unterscheiden sich je nach  
CD/DVD wie folgt:  
DVD:  
„T  
des *ak*tu:e*ll*en:*Ti*tels- Verstrichene Spieldauer  
Scannen/Wiedergabe in Zeitlupe/Liste  
T-**:**:**“ - Restspieldauer des  
Sie können eine bestimmte Stelle auf einer CD/  
DVD schnell suchen, indem Sie das Bild  
anzeigen lassen, in die langsame Wiedergabe  
schalten oder aus einer Liste auswählen.  
aktuellen Titels  
„C  
**:**:**“ - Verstrichene Spieldauer  
des aktuellen Kapitels  
„C-**:**:**“ - Restspieldauer des  
aktuellen Kapitels  
OFF  
u
VCD (ohne PBC-Funktionen):  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
**:**“ - Verstrichene Spieldauer des  
„T  
CLEAR  
aktuellen Stücks  
T-  
**:**“ - Restspieldauer des aktuellen  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
Stücks  
LIST  
„D  
aktu*ell*en:*C*D“ - Verstrichene Spieldauer der  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
M/m  
ENER  
ENTER  
„D-  
CD  
**:**“ - Restspieldauer der aktuellen  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
/
JPEG:  
Albumnummer  
Bildnummer  
Hinweis  
Bei manchen DVDs/VCDs sind nicht alle der  
beschriebenen Funktionen möglich.  
Rasches Ansteuern einer Stelle  
Scannen  
Halten Sie während der Wiedergabe  
m oder  
M
gedrückt und lassen Sie die Taste an der  
gewünschten Stelle los.  
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, erhöht sich  
die Suchgeschwindigkeit.  
Hinweis  
Während der Suche ist kein Ton zu hören.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Wiedergeben mit langsamer Geschwindigkeit  
Wiedergabe in Zeitlupe  
Angezeigte Informationen in der Liste  
Sie können eine CD/DVD mit unterschiedlicher  
Zeitlupengeschwindigkeit wiedergeben.  
333: ALBUM NAME 003  
333: TRACK NAME 003  
1 Unterbrechen Sie mit u die  
Wiedergabe.  
331: TRACK NAME 001  
332: TRACK NAME 002  
333: TRACK NAME 003  
334: TRACK NAME 004  
335: TRACK NAME 005  
336: TRACK NAME 006  
2 Halten Sie  
gedrückt.  
m* oder M  
Die Wiedergabe in Zeitlupe beginnt.  
* Nur verfügbar bei der Wiedergabe einer DVD.  
So schalten Sie zur normalen Wiedergabe  
ENTER  
Select :  
zurück  
Drücken Sie u.  
Hinweise  
A Nummer und Name des aktuellen Stücks/  
Albums*1/Bildes*2  
Während der Wiedergabe in Zeitlupe ist kein Ton zu  
hören.  
Je nach CD/DVD kann das Bild während der  
Wiedergabe in Zeitlupe verzerrt sein.  
B Stück-/Album-*1/Bildnamen*2  
*1 Erscheint nur bei Wiedergabe einer MP3-Datei.  
*2 Erscheint nur bei Wiedergabe einer JPEG-Datei.  
Auswählen eines Albums und Stücks  
— Liste  
Hinweis  
“ erscheint in der Liste anstelle von anderen  
*
Zeichen als Buchstaben oder Zahlen.  
Sie können den gewünschten Inhalt in der Liste  
der Alben und Stücke/Bilder suchen.  
1 Drücken Sie während der Wiedergabe  
mehrmals (LIST), um die gewünschte  
Liste anzuzeigen.  
Mit jedem Tastendruck auf (LIST) wechselt  
die Liste folgendermaßen:  
Albumliste* t Stück-/Bildliste t  
Normaler Wiedergabemodus t Albumliste*  
* Erscheint nur bei der Wiedergabe von MP3-/  
JPEG-Dateien.  
2 Wählen Sie mit M/m das gewünschte  
Element (Album, Stück, Bild) aus und  
drücken Sie (ENTER).  
Die Wiedergabe beginnt. Wenn Sie ein  
Album ausgewählt haben, startet die  
Wiedergabe des ersten Stücks bzw. Bildes im  
ausgewählten Album.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
DVD-Menüs  
Verwenden der PBC-  
Funktionen  
Bei einigen DVDs steht ein Originalmenü, wie z. B.  
das Hauptmenü und das DVD-Menü, zur  
Verfügung.  
Wenn eine DVD mehrere Titel mit Kapiteln und  
Szenen enthält, können Sie über das Hauptmenü  
den gewünschten Titel aussuchen und die  
Wiedergabe starten.  
Wenn eine DVD umfassendere Menüoptionen  
enthält, z. B. Sprachen für Ton und Untertitel  
sowie Titel und Kapitel usw., können Sie über  
das DVD-Menü die gewünschte Option  
auswählen und die Wiedergabe starten.  
PBC (Playback Control -  
Wiedergabesteuerung)  
Bei der Wiedergabe einer PBC-kompatiblen  
VCD können Sie Funktionen über das PBC-  
Menü interaktiv ausführen.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Zahlentasten  
0
LIST  
OFF  
+
TOP MENU ALBUM  
DISPLAY  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
ENER  
ENTER  
O
0
LIST  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU  
MENU  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ENER  
M/m  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Starten Sie die Wiedergabe einer PBC-  
kompatiblen VCD.  
Das PBC-Menü wird angezeigt.  
2 Wählen Sie mit den Zahlentasten die  
gewünschte Option aus und drücken  
Sie dann (ENTER).  
1 Drücken Sie während der DVD-  
Wiedergabe (TOP MENU) oder (MENU).  
Das Hauptmenü oder das DVD-Menü  
erscheint.  
3 Gehen Sie bei den interaktiven  
Funktionen wie im Menü erläutert vor.  
Der Inhalt des Menüs hängt von den DVDs  
ab.  
So schalten Sie wieder zur vorherigen  
Anzeige  
Drücken Sie O.  
2 Wählen Sie mit </M/m/, oder den  
Zahlentasten die gewünschte Option  
aus und drücken Sie dann (ENTER).  
Wiedergabe ohne PBC-Funktionen  
Hinweis  
Die Menüoptionen und die Vorgehensweisen variieren  
je nach DVD.  
1 Drücken Sie während der Wiedergabe  
(OFF).  
2 Wählen Sie mit den Zahlentasten die  
gewünschte Option aus und drücken  
Sie dann (ENTER).  
„Play without PBC“ erscheint und die  
Wiedergabe wird gestartet.  
Das PBC-Menü erscheint während der  
Wiedergabe nicht.  
Hinweise  
Die Menüoptionen und die Vorgehensweisen  
variieren je nach VCD.  
Während der Wiedergabe werden Stücknummer,  
Spieldauer usw. im Wiedergabemodusmenü nicht  
angezeigt.  
Tipp  
Wenn Sie die PBC-Wiedergabe fortsetzen wollen,  
lassen Sie die CD kurz auswerfen und legen Sie sie  
wieder ein. Die PBC-Wiedergabe beginnt.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
3 Wählen Sie mit M/m die gewünschte  
Option aus und drücken Sie (ENTER).  
Die wiederholte Wiedergabe beginnt.  
Wiedergeben in  
verschiedenen Modi  
So schalten Sie wieder zum normalen  
Wiedergabemodus  
Wählen Sie in Schritt 3 „OFF“.  
Wiedergabewiederholung/Suche  
Sie können die folgenden Wiedergabemodi  
einstellen:  
• Wiedergabewiederholung (Seite 19)  
• Suche (Seite 19)  
So blenden Sie das  
Wiedergabemodusmenü aus  
Drücken Sie (SETUP).  
Tipp  
Hinweise  
Die Wiederholoptionen variieren je nach CD/DVD.  
Der ausgewählte Wiedergabemodus wird  
deaktiviert, wenn die wiedergegebene CD/DVD  
ausgeworfen oder das Gerät ausgeschaltet wird.  
Bei der Wiedergabe von VCDs mit eingeschalteter  
PBC-Funktion steht die Wiedergabewiederholung  
nicht zur Verfügung.  
Starten der Wiedergabe ab einer  
ausgewählten Stelle  
Suche  
Sie können eine gewünschte Stelle rasch  
ansteuern, indem Sie den Titel, das Kapitel bzw.  
das Stück angeben.  
Die folgenden Suchoptionen stehen je nach CD/  
DVD zur Verfügung:  
Wiederholtes Wiedergeben  
Wiedergabewiederholung  
Sie können einen Titel, ein Kapitel oder ein Stück  
nochmals wiedergeben lassen, wenn die  
Wiedergabe des Elements zu Ende ist.  
Die folgenden Wiederholoptionen stehen zur  
Verfügung:  
DVD:  
Mit TITLE startet die Wiedergabe ab  
dem ausgewählten Titel.  
Mit CHAPTER startet die Wiedergabe  
ab dem ausgewählten Kapitel.  
• TITLE (Titelwiederholung) - wiederholte  
Wiedergabe des aktuellen Titels.  
VCD:  
• CHAPTER (Kapitelwiederholung) -  
wiederholte Wiedergabe des aktuellen Kapitels.  
• TRACK (Stückwiederholung) - wiederholte  
Wiedergabe des aktuellen Stücks/Bildes.  
• ALBUM (Albumwiederholung) - wiederholte  
Wiedergabe der Stücke/Bilder im aktuellen  
Album.  
Mit TRACK startet die Wiedergabe  
ab dem ausgewählten Stück.  
CD:  
Mit TRACK startet die Wiedergabe  
ab dem ausgewählten Stück.  
MP3:  
Mit ALBUM startet die Wiedergabe  
ab dem ausgewählten Album.  
Mit TRACK startet die Wiedergabe  
ab dem ausgewählten Stück.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JPEG:  
CLEAR  
Mit ALBUM startet die Wiedergabe  
ab dem ausgewählten Album.  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
Mit IMAGE startet die Wiedergabe  
ab dem ausgewählten Bild.  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
M/m  
ENER  
Fortsetzung auf der nächsten Seite t  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Drücken Sie während der Wiedergabe  
(SETUP).  
Das Wiedergabemodusmenü erscheint.  
2 Wählen Sie mit M/m die Option „REP“  
aus und drücken Sie (ENTER).  
Das Wiedergabemodusoptionen erscheinen.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
Toneinstellungen  
OFF  
1
DISPLAY  
CLEAR  
2
5
8
3
6
9
Zahlentasten  
4
CLEAR  
Wechseln der Audiokanäle  
7
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENER  
M/m  
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, auf der  
mehrere Audioformate (PCM, Dolby Digital  
oder DTS) aufgezeichnet sind, können Sie das  
Audioformat wechseln. Wenn der Ton auf der  
DVD in mehreren Sprachen aufgezeichnet ist,  
können Sie auch die Sprache wechseln.  
Bei VCDs können Sie den Ton des rechten oder  
linken Kanals auswählen und diesen Kanal über  
den rechten und den linken Lautsprecher  
wiedergeben lassen. Wenn auf der VCD  
beispielsweise ein Lied enthalten ist, bei dem die  
Singstimmen auf dem rechten Kanal und die  
Instrumente auf dem linken Kanal aufgezeichnet  
sind, können Sie die Instrumente über beide  
Lautsprecher wiedergeben lassen, indem Sie den  
linken Kanal auswählen.  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Drücken Sie während der Wiedergabe  
(SETUP).  
Das Wiedergabemodusmenü erscheint.  
2 Wählen Sie mit M/m die gewünschte  
Suchoption aus und drücken Sie  
(ENTER).  
Die Suchoptionen variieren je nach CD/DVD.  
(
)
12 67  
PLAY  
(
)
018 034  
T 1:35:55  
DVDVIDEO  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
Die Zahl in Klammern gibt jeweils die  
Gesamtzahl des ausgewählten Elements an.  
ENR  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
3 Geben Sie mit den Zahlentasten die  
Titelnummer, Kapitelnummer,  
Stücknummer oder die verstrichene  
Spieldauer des Titels oder Stücks ein.  
Wenn Sie die eingegebenen Zahlen löschen  
wollen, drücken Sie (CLEAR).  
Drücken Sie während der Wiedergabe  
mehrmals (AUDIO), um die  
gewünschten Audiokanäle  
auszuwählen.  
4 Drücken Sie (ENTER).  
Die Wiedergabe startet an der ausgewählten  
Stelle.  
1:ENGLISH DolbyD  
So blenden Sie das  
Wiedergabemodusmenü aus  
Drücken Sie (SETUP).  
Die Toneinstellungen unterscheiden sich je  
nach CD/DVD wie folgt:  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
DVD:  
Wenn „DOLBY DIGITAL“ eingesetzt wird,  
werden der Name des Programmformats und  
die Kanalanzahl folgendermaßen angezeigt:  
Beispiel: Dolby Digital-5.1-Kanal-Format  
Sie können für den Ton eine der verfügbaren  
Sprachen einstellen.  
Wenn 4 Ziffern erscheinen, geben Sie den  
Sprachcode für die gewünschte Sprache ein  
Hintere Komponente × 2  
Wenn dieselbe Sprache mehrmals angezeigt  
wird, sind auf der DVD mehrere  
Audioformate aufgezeichnet.  
DOLBY DIGITAL 3 / 2.1  
Vordere Komponente × 2  
+ Mittlere Komponente × 1  
LFE-Komponente  
× 1  
VCD:  
STEREO*: Standardstereoton  
1/L: Ton des linken Kanals (monaural)  
2/R: Ton des rechten Kanals (monaural)  
* Standardeinstellung  
*1 „PCM“, „DTS“ oder „DOLBY DIGITAL“ wird je nach  
DVD angezeigt.  
*2 Erscheint nur beim „DOLBY DIGITAL“-Format.  
Tipp  
Sie können die Einstellungen auch ändern, indem Sie  
„AUDIO“ im Wiedergabemodusmenü auswählen  
So blenden Sie das  
Wiedergabemodusmenü aus  
Drücken Sie (SETUP).  
Tipp  
Anzeigen des Programmformats  
Bei Dolby Digital und DTS ist „LFE“ unabhängig  
davon, ob LFE-Signale ausgegeben werden, immer  
von einer durchgezogenen Linie umgeben.  
Sie können die Anzahl der Kanäle und die  
Position der Komponenten auf der  
wiedergegebenen DVD anzeigen lassen.  
1 Drücken Sie während der Wiedergabe  
(SETUP).  
Das Wiedergabemodusmenü erscheint.  
2 Wählen Sie mit m die Option „  
M/  
(AUDIO) aus und drücken Sie (ENTER).  
Das Programmformat erscheint.  
Aktuelles Audioformat*1  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 01:35:55  
1:ENGLISH  
PROGRAM FORMAT  
DOLBY DIGITAL  
3 / 2. 1  
L
C
R
LFE  
LS  
RS  
Aktuelles Programmformat*2  
Die Buchstaben in der Anzeige mit dem  
Programmformat stehen für die folgenden  
Klangkomponenten und deren Position:  
:Vorne (links)  
:Vorne (rechts)  
:Mitte  
:Hinten (links)  
:Hinten (rechts)  
:Hinten (monaural): Die hintere  
Komponente des mit Dolby Surround  
verarbeiteten Signals und des Dolby  
Digital-Signals.  
:LFE-Signal (Low Frequency Effect)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Anzeigen der Untertitel  
Bildeinstellungen  
Sie können Untertitel ein- oder ausblenden und  
die Sprache für die Untertitel wechseln, wenn für  
die Untertitel mehrere Sprachen auf der DVD  
aufgezeichnet sind.  
Wechseln des Blickwinkels  
OFF  
DISPLAY  
Wenn bei einer DVD Szenen in mehreren  
Blickwinkeln aufgezeichnet sind, können Sie den  
Blickwinkel wechseln.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
OFF  
ENTER  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
SUBTITLE  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
1 Drücken Sie während der Wiedergabe  
(SUBTITLE).  
ANGLE  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Die Sprache für die Untertitel erscheint.  
2 Drücken Sie mehrmals (SUBTITLE), um  
die gewünschte Sprache  
Drücken Sie mehrmals (ANGLE), um  
die Nummer des gewünschten  
Blickwinkels auszuwählen.  
auszuwählen, und drücken Sie dann  
(ENTER).  
01:ENGLISH  
( )  
2 2  
Die verfügbaren Sprachen variieren je nach  
DVD.  
Der Blickwinkel wird gewechselt.  
Wenn 4 Ziffern erscheinen, geben Sie den  
Sprachcode für die gewünschte Sprache ein  
Tipp  
Sie können den Blickwinkel auch wechseln, indem Sie  
„ANGLE“ im Wiedergabemodusmenü auswählen  
So blenden Sie die Untertitel aus  
Drücken Sie mehrmals (SUBTITLE) und wählen  
Sie „OFF“.  
Hinweis  
Bei manchen DVDs lässt sich der Blickwinkel nicht  
wechseln, auch wenn mehrere Blickwinkel  
aufgezeichnet wurden.  
Tipp  
Sie können die Sprache für die Untertitel auch  
wechseln, indem Sie „SUBTITLE“ im  
Wiedergabemodusmenü (Seite 10) oder im DVD-  
Menü (Seite 18) auswählen.  
Hinweis  
Bei manchen DVDs können Sie die Sprache für die  
Untertitel nicht wechseln (bzw. die Untertitel nicht  
ausblenden), auch wenn die Untertitel in mehreren  
Sprachen aufgezeichnet wurden.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Vergrößern von Bildern  
Sonstige Funktionen  
Sie können Bilder vergrößert anzeigen lassen.  
Sperren von CDs/DVDs  
OFF  
Kindersicherung  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Sie können eine bestimmte gewünschte CD/DVD  
sperren oder mithilfe von vordefinierten  
Kindersicherungsstufen  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
Wiedergabeeinschränkungen festlegen, so dass  
beispielsweise Kinder keine CDs/DVDs ansehen  
können, die für ihr Alter nicht geeignet sind. Bei  
der Wiedergabe einer auf diese Weise mit einer  
Kindersicherung versehenen DVD werden  
bestimmte Szenen möglicherweise gesperrt oder  
durch andere Szenen ersetzt.  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
AUDIO  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Aktivieren der Kindersicherung  
1 Drücken Sie während der Wiedergabe  
(SETUP).  
Das Wiedergabemodusmenü erscheint.  
OFF  
OFF  
DISPLAY  
2 Wählen Sie mit M/m die Option „  
(CENTER ZOOM) und drücken Sie  
(ENTER).  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Zahlentasten  
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
3 Wählen Sie mit M/m die gewünschte  
Option (ZOOM×1, ×1.5, ×2*, ×3*) und  
drücken Sie (ENTER).  
ENTER  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
SETUP  
ENTER  
M/m  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Das Bild wird vergrößert angezeigt.  
* Das Bild wird grobkörnig.  
So verschieben Sie die Rahmenposition  
Drücken Sie nach dem Vergrößern des Bildes  
</M/m/,.  
1 Drücken Sie (SETUP), während die  
Wiedergabe gestoppt ist.  
So schalten Sie wieder zur ursprünglichen  
Größe zurück  
Das Setup-Menü erscheint.  
Wählen Sie in Schritt 3 „ZOOM×1“.  
2 Wählen Sie mit M/m die Option „  
(CUSTOM SETUP) aus und drücken  
Sie (ENTER).  
So blenden Sie das  
Wiedergabemodusmenü aus  
Drücken Sie (SETUP).  
Die Einstelloptionen werden angezeigt.  
Hinweise  
Fortsetzung auf der nächsten Seite t  
Bei manchen DVDs können Sie die Vergrößerung  
nicht ändern.  
Bei der Wiedergabefortsetzung (Seite 15) wird die  
zuletzt verwendete Vergrößerung wiederhergestellt,  
aber die Rahmenposition wird gelöscht.  
Im Wiedergabemodusmenü wird ein Bild immer in  
normaler Größe angezeigt. Sie können das Bild  
vergrößern, wenn das Wiedergabemodusmenü  
ausgeblendet wird.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
3 Wählen Sie mit M/m die Option  
PARENTAL CONTROL“ und drücken  
Sie (ENTER).  
4 Wählen Sie mit M/m die Option  
„OFF t“ und drücken Sie (ENTER).  
Die Anzeige zum Eingeben des Kennworts  
erscheint.  
Die Optionen für die Kindersicherung werden  
angezeigt.  
CUSTOM SETUP  
PARENTAL CONTROL  
Enter password, then  
PARENTAL CONTROL:  
MULTI-DISC RESUME:  
BEEP:  
MP3/JPEG:  
SLIDE SHOW TIME:  
OFF  
ON  
OFF  
press  
ENTER  
.
PLAYER  
PASSWORD  
5 Geben Sie mit den Zahlentasten das  
Kennwort ein und drücken Sie  
(ENTER).  
4 Wählen Sie mit M/m die Option „ON t“  
und drücken Sie (ENTER).  
Die Anzeige zum Definieren des Kennworts  
erscheint.  
„Parental control is canceled“ erscheint.  
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben  
haben, verschieben Sie mit < den Cursor  
und geben die Zahl erneut ein.  
PARENTAL CONTROL  
Enter a new 4-digit  
Wechseln des Gebiets und der  
Altersfreigabestufe  
password, then press  
ENTER  
.
Sie können die Kindersicherungsstufe je nach  
Gebiet und Altersfreigabe einstellen.  
1 Drücken Sie (SETUP), während die  
Wiedergabe gestoppt ist.  
5 Geben Sie mit den Zahlentasten das  
Kennwort ein und drücken Sie  
(ENTER).  
Das Setup-Menü erscheint.  
2 Wählen Sie mit M/m die Option „  
(CUSTOM SETUP) aus und drücken  
Sie (ENTER).  
Ein Bestätigungsbildschirm erscheint.  
6 Geben Sie zum Bestätigen das  
Kennwort mit den Zahlentasten erneut  
ein und drücken Sie (ENTER).  
Die Einstelloptionen werden angezeigt.  
3 Wählen Sie mit M/m die Option  
PARENTAL CONTROL“ und drücken  
Sie (ENTER).  
Damit ist die Kindersicherung eingestellt.  
Die Optionen für die Kindersicherung werden  
angezeigt.  
So blenden Sie das Setup-Menü aus  
Drücken Sie (SETUP).  
4 Wählen Sie mit M/m die Option  
„PLAYER t“ und drücken Sie  
(ENTER).  
So deaktivieren Sie die  
Kindersicherung  
Wenn die Kindersicherung bereits aktiviert  
ist, erscheint die Anzeige zum Eingeben des  
Kennworts.  
Geben Sie zum Ändern der Einstellung die  
Nummer für Ihr Kennwort ein und drücken  
Sie (ENTER).  
1 Drücken Sie (SETUP), während die  
Wiedergabe gestoppt ist.  
Das Setup-Menü erscheint.  
2 Wählen Sie mit M/m die Option „  
(CUSTOM SETUP) aus und drücken  
Sie (ENTER).  
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben  
haben, verschieben Sie mit < den Cursor  
und geben die Zahl erneut ein.  
Die Einstelloptionen werden angezeigt.  
3 Wählen Sie mit M/m die Option  
PARENTAL CONTROL“ und drücken  
Sie (ENTER).  
Die Optionen für die Kindersicherung werden  
angezeigt.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Wählen Sie mit M/m die Option  
„STANDARD“ aus und drücken Sie  
(ENTER).  
Gebietscodeliste  
Standard  
Argentinien  
Australien  
Belgien  
Codenummer  
2044  
2047  
2057  
2070  
2090  
2092  
2115  
2109  
2165  
2174  
2184  
2248  
2238  
2254  
2276  
2079  
2304  
2363  
2362  
2390  
2376  
2379  
2046  
2427  
2424  
2436  
2489  
2499  
2086  
2501  
2149  
2528  
Die Standardoptionen erscheinen.  
CUSTOM SETUP  
LEVEL:  
8:  
STANDARD:  
USA  
USA  
OTHERS  
Brasilien  
Chile  
China  
Dänemark  
Deutschland  
Finnland  
Frankreich  
Großbritannien  
Indien  
6 Wählen Sie mit M/m das gewünschte  
Gebiet aus, um dessen  
Altersfreigabestufe zu übernehmen,  
und drücken Sie (ENTER).  
Das Gebiet ist ausgewählt.  
Wenn Sie einen bestimmten Standard aus der  
„Gebietscodeliste“ (Seite 25) auswählen  
wollen, wählen Sie „OTHERS t“ und  
geben die entsprechende Codenummer mit  
den Zahlentasten ein.  
Indonesien  
Italien  
7 Wählen Sie mit M/m die Option  
„LEVEL“ aus und drücken Sie  
(ENTER).  
Japan  
Die Altersfreigabeoptionen erscheinen.  
Kanada  
Korea  
CUSTOM SETUP  
LEVEL:  
STANDARD:  
8:  
8:  
7:  
6:  
5:  
4:  
3:  
2:  
1:  
Malaysia  
Mexiko  
NC17  
R
Neuseeland  
Niederlande  
Norwegen  
Österreich  
Pakistan  
Philippinen  
Portugal  
Russland  
Schweden  
Schweiz  
Singapur  
Spanien  
PG13  
PG  
G
Je niedriger der Wert, um so strenger ist die  
Kindersicherungsstufe.  
8 Wählen Sie mit M/m die gewünschte  
Stufe aus und drücken Sie (ENTER).  
Die Einstellung der Kindersicherung ist damit  
abgeschlossen.  
So blenden Sie das Setup-Menü aus  
Drücken Sie (SETUP).  
Hinweis  
Bei DVDs ohne Kindersicherung kann die Wiedergabe  
auf diesem Gerät nicht eingeschränkt werden.  
Thailand  
Fortsetzung auf der nächsten Seite t  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Ändern des Kennworts  
Einstellen des Geräts  
1 Drücken Sie (SETUP), während die  
Wiedergabe gestoppt ist.  
Das Setup-Menü erscheint.  
2 Wählen Sie mit M/m die Option „  
Das Setup-Menü  
(CUSTOM SETUP) aus und drücken  
Sie (ENTER).  
Im Setup-Menü können Sie verschiedene  
Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton  
vornehmen. Unter anderem können Sie eine  
Sprache für die Untertitel und die  
Bildschirmanzeige auswählen. Näheres zu den  
Optionen im Setup-Menü finden Sie auf Seite 27  
bis 30.  
Die Einstelloptionen werden angezeigt.  
3 Wählen Sie mit M/m die Option  
PARENTAL CONTROL“ und drücken  
Sie (ENTER).  
Die Optionen für die Kindersicherung werden  
angezeigt.  
4 Wählen Sie mit M/m die Option  
PASSWORD t“ und drücken Sie  
(ENTER).  
Hinweis  
Die auf der CD/DVD gespeicherten  
Wiedergabeeinstellungen haben Priorität vor den  
Einstellungen im Setup-Menü und unter Umständen  
funktionieren nicht alle der hier beschriebenen  
Funktionen.  
Die Anzeige zum Eingeben des Kennworts  
erscheint.  
5 Geben Sie das 4-stellige Kennwort mit  
den Zahlentasten ein und drücken Sie  
(ENTER).  
OFF  
DISPLAY  
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben  
haben, verschieben Sie mit < den Cursor  
und geben die Zahl erneut ein.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
6 Geben Sie mit den Zahlentasten ein  
neues 4-stelliges Kennwort ein und  
drücken Sie (ENTER).  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENTER  
M/m  
7 Geben Sie zum Bestätigen das neue 4-  
stellige Kennwort mit den  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
O
Zahlentasten erneut ein und drücken  
Sie (ENTER).  
So schalten Sie wieder zur vorherigen  
Anzeige  
Drücken Sie O.  
Grundfunktionen  
Beispiel: Ändern des Bildseitenverhältnisses  
(„MONITOR TYPE“) in „4:3 PAN SCAN“.  
So blenden Sie das Setup-Menü aus  
Drücken Sie (SETUP).  
1 Drücken Sie (SETUP).  
Das Setup-Menü erscheint.  
LANGUAGE SETUP  
OSD:  
MENU:  
AUDIO:  
SUBTITLE:  
ENGLISH  
ENGLISH  
ORIGINAL  
AUDIO FOLLOW  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
2 Wählen Sie mit M/m die Option „  
(SCREEN SETUP) aus und drücken  
Sie (ENTER).  
Einstellen der Sprache für  
Anzeigen und Ton  
Die Einstellanzeige erscheint.  
SCREEN SETUP  
MONITOR TYPE:  
Spracheinstellungen  
16:9  
16:9  
Mit „LANGUAGE SETUP“ können Sie die  
gewünschte Sprache für die Bildschirmanzeigen  
bzw. den Ton einstellen.  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
Wählen Sie „  
“ (LANGUAGE SETUP) im  
Setup-Menü und dann die gewünschte  
Einstelloption.  
Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü  
3 Wählen Sie mit M/m die Option  
„MONITOR TYPE“ aus und drücken  
Sie (ENTER).  
OSD (Bildschirmanzeige)  
Dient zum Wechseln der Sprache für die  
Bildschirmanzeigen.  
Die Optionen für den Monitortyp erscheinen.  
SCREEN SETUP  
MONITOR TYPE:  
MENU  
16:9  
16:9  
Dient zum Wechseln der Sprache für das Menü  
der DVD.  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
AUDIO  
Dient zum Wechseln der Sprache für den Ton.  
Mit „ORIGINAL“ wird die Sprache ausgewählt,  
die auf der DVD Priorität hat.  
SUBTITLE  
Dient zum Wechseln der Sprache für die auf der  
DVD aufgezeichneten Untertitel.  
Wenn Sie „AUDIO FOLLOW“ wählen, wechselt  
die Sprache der Untertitel entsprechend der für  
die Tonspur ausgewählten Sprache.  
4 Wählen Sie mit M/m die Option „4:3  
PAN SCAN“ aus und drücken Sie  
(ENTER).  
Die Einstellung tritt in Kraft und die  
Konfiguration ist damit abgeschlossen.  
Tipp  
So schalten Sie wieder zur vorherigen  
Anzeige  
Wenn Sie unter „MENU“, „SUBTITLE“ oder „AUDIO“  
die Option „OTHERS t“ wählen, wählen Sie bitte  
auch den Sprachcode in der „Liste der Sprachcodes“  
(Seite 40) aus und geben ihn mit den Zahlentasten  
ein.  
Drücken Sie O.  
So blenden Sie das Setup-Menü aus  
Drücken Sie (SETUP).  
Hinweis  
Wenn Sie unter „MENU“, „SUBTITLE“ oder „AUDIO“  
eine Sprache auswählen, die nicht auf der DVD  
aufgezeichnet ist, wird automatisch eine der  
vorhandenen Sprachen ausgewählt.  
So setzen Sie alle Einstelloptionen auf  
die ursprünglichen Werte zurück  
Zurücksetzen  
1 Wählen Sie in Schritt 2 „  
(RESET) und drücken Sie (ENTER).  
2 Wählen Sie mit M/m die Option „YES“  
aus und drücken Sie (ENTER).  
Alle Einstellungen im Setup-Menü werden  
auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.  
So brechen Sie das Zurücksetzen ab  
Wählen Sie in Schritt 2 die Option „NO“.  
Hinweis  
Schalten Sie das Gerät während des Zurücksetzens  
der Optionen im Setup-Menü nicht aus. Dieser  
Vorgang kann einige Sekunden dauern.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
16:9  
Einstellen des Bildschirms  
Bildschirmeinstellungen  
Mit „SCREEN SETUP“ können Sie die  
Einstellung für den angeschlossenen Monitor  
vornehmen.  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
Wählen Sie „ “ (SCREEN SETUP) im Setup-  
Menü und dann die gewünschte Einstelloption.  
Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü  
Die in den Tabellen unten mit „*“  
gekennzeichneten Einstelloptionen sind die  
Standardeinstellungen.  
Hinweis  
MONITOR TYPE  
Bei manchen DVDs wird unter Umständen  
automatisch „4:3 LETTER BOX“ statt „4:3 PAN SCAN“  
und umgekehrt ausgewählt.  
Legt das Bildseitenverhältnis (Bildformat) für  
den angeschlossenen Monitor fest (4:3-Standard  
oder Breitbild).  
16:9*  
Das Bild wird im Breitbildformat  
angezeigt.  
Wählen Sie diese Option, wenn  
Sie einen Breitbildmonitor oder  
einen Monitor mit  
Breitbildmodus anschließen.  
4:3  
LETTER  
BOX  
Bilder im Breitbildformat  
werden mit Balken am oberen  
und unteren Bildschirmrand  
angezeigt.  
Wählen Sie diese Option, wenn  
Sie einen Monitor mit einem 4:3-  
Bildschirm anschließen.  
4:3  
Bilder im Breitbildformat  
PAN SCAN werden so angezeigt, dass sie den  
Bildschirm füllen. Bereiche, die  
nicht auf den Bildschirm passen,  
werden automatisch  
abgeschnitten.  
Wählen Sie diese Option, wenn  
Sie einen Monitor mit einem 4:3-  
Bildschirm anschließen.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
BEEP  
Mit dieser Option können Sie den Signalton ein-  
bzw. ausschalten.  
Individuelle Einstellungen  
Benutzereinstellungen  
ON*  
OFF  
Schaltet den Signalton ein.  
Schaltet den Signalton aus.  
Mit „CUSTOM SETUP“ können Sie die  
Wiedergabebedingungen dieses Geräts  
einstellen.  
MP3/JPEG  
Mit dieser Option wird die Priorität festgelegt,  
wenn auf einer CD MP3- und JPEG-Dateien  
vorhanden sind.  
Wählen Sie „ “ (CUSTOM SETUP) im Setup-  
Menü und dann die gewünschte Einstelloption.  
Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü  
Die in den Tabellen unten mit „*“  
MP3*  
Bei der Wiedergabe haben MP3-  
Dateien Priorität vor JPEG-Dateien.  
gekennzeichneten Einstelloptionen sind die  
Standardeinstellungen.  
JPEG  
Bei der Wiedergabe haben JPEG-  
Dateien Priorität vor MP3-Dateien.  
PARENTAL CONTROL  
Mit dieser Option legen Sie  
SLIDE SHOW TIME  
Mit dieser Option legen Sie die Anzeigedauer der  
Bilder auf der CD fest.  
Wiedergabeeinschränkungen fest, so dass das  
Gerät ungeeignete DVDs bzw. Szenen nicht  
wiedergibt (Seite 23).  
5sec  
Die Bilder wechseln alle 5  
Sekunden.  
ON t  
Aktiviert die  
Kindersicherung.  
10sec*  
20sec  
40sec  
60sec  
FIXED  
Die Bilder wechseln alle 10  
Sekunden.  
OFF t*  
PLAYER t  
Deaktiviert die  
Kindersicherung.  
Die Bilder wechseln alle 20  
Sekunden.  
Dient zum Festlegen des  
Einschränkungsstandards  
und der Altersfreigabestufe.  
Die Bilder wechseln alle 40  
Sekunden.  
PASSWORD t Dient zum Definieren eines  
neuen 4-stelligen  
Die Bilder wechseln alle 60  
Sekunden.  
Kennworts.  
Die Bilder werden nicht  
gewechselt.  
MULTI-DISC RESUME  
Mit dieser Option können Sie für bis zu 20  
verschiedene CDs/DVDs die Stelle speichern, an  
der die Wiedergabe fortgesetzt werden soll.  
ON*  
Dient zum Speichern der  
Wiedergabefortsetzungseinstellung  
für bis zu 20 CDs/DVDs. Die  
Einstellungen bleiben gespeichert,  
auch wenn Sie „OFF“ auswählen.  
OFF  
Die Einstellungen für die  
Wiedergabefortsetzung werden  
nicht gespeichert. Die Wiedergabe  
wird nur bei der aktuellen CD/  
DVD im Gerät an der Stelle  
fortgesetzt, an der sie zuvor  
gestoppt wurde.  
Hinweis  
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, funktioniert die  
Wiedergabefortsetzung nicht. In diesem Fall startet  
die Wiedergabe nach dem Einlegen der DVD am  
Anfang.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                     
DOWNMIX  
Dient bei der Wiedergabe einer DVD mit  
Klangelementen (Kanälen) für hintere  
Lautsprecher oder einer DVD im Dolby Digital-  
Format zum Wechseln des Verfahrens zum  
Heruntermischen auf 2 Kanäle. Näheres zu den  
Tonsignalen für hintere Lautsprecher finden Sie  
(Seite 21). Diese Einstellung beeinflusst die  
Ausgabe an FRONT/REAR AUDIO OUT.  
Klangeinstellungen  
Tonkonfiguration  
Mit der Option „AUDIO SETUP“ können Sie  
den Ton entsprechend der  
Wiedergabebedingungen und der  
angeschlossenen Geräte einstellen.  
Wählen Sie „ “ (AUDIO SETUP) im Setup-  
Menü und dann die gewünschte Einstelloption.  
Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü  
Die in den Tabellen unten mit „*“  
gekennzeichneten Einstelloptionen sind die  
Standardeinstellungen.  
SURROUND* Wählen Sie diese Option, wenn  
das Gerät an eine Dolby  
Surround (Pro Logic)-fähige  
Audioanlage angeschlossen ist.  
NORMAL  
Wählen Sie diese Option, wenn  
das Gerät nicht an eine Dolby  
Surround (Pro Logic)-fähige  
Audioanlage angeschlossen ist.  
AUDIO ATT (Audiodämpfung)  
Mit dieser Option können Sie den  
Audioausgangspegel verringern, wenn der Ton  
bei der Wiedergabe verzerrt ist.  
Diese Einstellung beeinflusst die Ausgabe an  
FRONT/REAR AUDIO OUT.  
OFF* Normalerweise sollten Sie diese  
Einstellung wählen.  
ON  
Der Audioausgangspegel wird  
verringert.  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn  
der Wiedergabeton der Lautsprecher  
verzerrt ist.  
AUDIO DRC (Dynamikbegrenzung)  
Sorgt bei der Wiedergabe einer DVD mit der  
Funktion „AUDIO DRC.“ auch bei geringer  
Lautstärke für eine klare Tonwiedergabe.  
Diese Einstellung beeinflusst die Ausgabe an  
FRONT/REAR AUDIO OUT.  
STANDARD* Normalerweise sollten Sie diese  
Einstellung wählen.  
WIDE  
RANGE  
Sie erhalten den Eindruck, sich  
live in einer Veranstaltung zu  
befinden.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Austauschen der Lithiumbatterie  
Unter normalen Bedingungen hält die Batterie  
etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann  
je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer  
sein. Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt  
sich die Reichweite der Kartenfernbedienung.  
Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue  
CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung  
einer anderen Batterie besteht Feuer- oder  
Explosionsgefahr.  
Weitere Informationen  
Wartung  
Austauschen der Sicherung  
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie  
darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen  
Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu  
verwenden. Dieser ist auf der Originalsicherung  
angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt,  
überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen  
die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung  
ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion  
vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall  
an Ihren Sony-Händler.  
x
Sicherung  
Mit der Seite + nach oben  
Achtung  
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine  
Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als  
dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem  
Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu  
Schäden am Gerät kommen.  
Hinweise zur Lithiumbatterie  
• Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb  
der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine  
Lithiumbatterie verschluckt werden, ist  
umgehend ein Arzt aufzusuchen.  
• Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen  
Tuch ab, um einen guten Kontakt zwischen den  
Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.  
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die  
richtige Polarität.  
• Halten Sie die Batterie nicht mit einer  
Metallpinzette. Dies könnte zu einem  
Kurzschluss führen.  
Fortsetzung auf der nächsten Seite t  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
VORSICHT  
Die Batterie kann bei falscher Handhabung  
explodieren!  
Auf keinen Fall darf sie aufgeladen,  
auseinandergenommen oder ins Feuer  
geworfen werden.  
Ausbauen des Geräts  
1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.  
1Setzen Sie den Löseschlüssel an  
der Schutzumrandung an.  
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur  
entladene Batterien in die Sammelboxen beim  
Handel oder den Kommunen. Entladen sind  
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät  
abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder  
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien  
„nicht mehr einwandfrei funktioniert“.  
Richten Sie die  
Löseschlüssel richtig aus.  
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole  
z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie  
die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.  
2Ziehen Sie die Löseschlüssel  
heraus, um die Schutzumrandung  
abzunehmen.  
2 Nehmen Sie das Gerät heraus.  
1Setzen Sie die Löseschlüssel ein,  
so dass sie mit einem Klicken  
einrasten.  
Der Haken  
muss nach  
innen weisen.  
2Ziehen Sie an den Löseschlüsseln,  
um das Gerät zu lösen.  
3Ziehen Sie das Gerät aus der  
Halterung.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
• Reinigen Sie CDs/DVDs vor dem Abspielen  
mit einem handelsüblichen Reinigungstuch.  
Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.  
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie  
Benzin oder Verdünner und keine  
handelsüblichen Reinigungsmittel oder  
Antistatik-Sprays für Schallplatten.  
Hinweise zu CDs/DVDs  
• Berühren Sie nicht die Oberfläche von CDs/  
DVDs, damit diese nicht verschmutzt werden.  
Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an.  
• Bewahren Sie CDs/DVDs in ihrer Hülle oder in  
den CD/DVD-Magazinen auf, wenn sie nicht  
abgespielt werden.  
Schützen Sie CDs/DVDs vor Hitze bzw. hohen  
Temperaturen. Lassen Sie sie nicht in  
geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder  
auf der Hutablage liegen.  
• Bringen Sie keine Aufkleber auf CDs/DVDs an  
und verwenden Sie keine CDs/DVDs mit  
Rückständen von Tinte oder Klebstoffen.  
Solche CDs/DVDs drehen sich beim Betrieb  
möglicherweise nicht mehr und führen zu einer  
Fehlfunktion oder können beschädigt werden.  
Verwenden Sie keine CDs/DVDs, an denen  
Etiketten oder Aufkleber angebracht sind. Die  
Audiodaten werden andernfalls  
möglicherweise nicht korrekt gelesen (z. B.  
Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine  
Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber  
durch Wärmeeinwirkung geschrumpft ist und  
die CD/DVD sich verzogen hat.  
• CDs/DVDs mit außergewöhnlichen Formen  
(z. B. herzförmige, quadratische oder  
sternförmige CDs/DVDs) können mit diesem  
Gerät nicht wiedergegeben werden. Falls Sie es  
doch versuchen, kann das Gerät beschädigt  
werden. Verwenden Sie solche CDs/DVDs  
nicht.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Hinweise  
Bei anderen Formaten als ISO 9660, Stufe 1 und 2,  
werden Ordner- und Dateinamen möglicherweise  
nicht korrekt angezeigt.  
Hinweise zu MP3-Dateien  
Fügen Sie beim Benennen unbedingt die  
Dateierweiterung „.mp3“ zum Dateinamen hinzu.  
Wenn eine andere als eine MP3-Datei die  
Erweiterung „.mp3“ hat, kann das Gerät die Datei  
nicht richtig erkennen und erzeugt Störgeräusche,  
die die Lautsprecher beschädigen könnten.  
Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die  
Wiedergabe beginnt:  
– CDs mit einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur  
– Multi-Session-CDs  
– CDs, zu denen noch Daten hinzugefügt werden  
können  
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist eine  
Standardtechnologie und ein Standardformat  
zum Komprimieren von Audiodaten. Dabei wird  
die Datei auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen  
Größe komprimiert. Töne, die für das  
menschliche Ohr nicht hörbar sind, werden  
unterdrückt, während Töne, die für das  
menschliche Ohr hörbar sind, aufgezeichnet  
werden.  
Hinweise zu CDs  
Auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs  
aufgezeichnete MP3-Dateien können  
wiedergegeben werden.  
Die CD muss im Format ISO 9660*1, Stufe 1  
oder Stufe 2, oder im erweiterten Joliet- bzw.  
Romeo-Format vorliegen.  
Auch Multi-Session*2-CDs können verwendet  
werden.  
1
*
Format ISO 9660  
Ein international gängiger Standard für das  
logische Format von Dateien und Ordnern auf  
einer CD-ROM.  
Es gibt verschiedene Stufen dieser  
Spezifikation. Auf Stufe 1 müssen  
Dateinamen das Format 8,3 (maximal 8  
Zeichen im Dateinamen, maximal 3 Zeichen  
in der Erweiterung „.mp3“) aufweisen und  
dürfen nur aus Großbuchstaben bestehen.  
Ordnernamen dürfen maximal 8 Zeichen lang  
sein. Es sind maximal 8 verschachtelte  
Ordnerebenen zulässig. Die Stufe 2 der  
Spezifikation unterstützt Dateinamen mit bis  
zu 31 Zeichen.  
Für jeden Ordner sind bis zu 8  
Hierarchieebenen zulässig.  
Im erweiterten Joliet- bzw. Romeo-Format  
müssen Sie sicherstellen, dass Sie die richtige  
Schreibsoftware usw. verwenden.  
2
*
Multi-Session  
Bei diesem Aufnahmeverfahren können  
Daten mithilfe des Track-At-Once-Verfahrens  
hinzugefügt werden. Herkömmliche CDs  
beginnen mit einem CD-Steuerungsbereich,  
der als Lead-In bezeichnet wird, und enden  
mit einem als Lead-Out bezeichneten  
Bereich. Eine Multi-Session-CD weist  
mehrere Sitzungen auf, wobei jedes Segment  
zwischen Lead-In und Lead-Out als einzelne  
Sitzung (Session) betrachtet wird.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Technische Daten  
Allgemeines  
Ausgänge  
System  
Laser  
AUDIO OUT L/R:  
Cinchbuchse/2 V effektiver  
Mittelwert/10 kOhm  
VIDEO OUT:  
Cinchbuchse/1,0 Vp-p/  
75 Ohm  
Halbleiter-Laser  
Signalformat  
PAL  
Audiosystem*  
Frequenzgang  
DVD:  
5 Hz bis 22 kHz  
CD:  
5 Hz bis 20 kHz  
102 dB (nur Buchsen  
AUDIO OUT L/R)  
DIGITAL OUT:  
Optische Ausgangsbuchse/  
–18 dBm (Wellenlänge:  
660 nm)  
12 V Gleichstrom,  
Autobatterie  
Signal-Rauschabstand  
Betriebsspannung  
Harmonische Verzerrung 0,003 %  
Gleichlaufschwankungen unterhalb der Messgrenze  
(±0,001 % Spitzenpegel)  
(negativ geerdet)  
Abmessungen  
Einbaumaß  
ca. 178  
(B/H/T)  
ca. 182  
(B/H/T)  
×
50  
53  
×
170 mm  
155 mm  
* Gemessen an den AUDIO OUT-Buchsen.  
Wenn Sie PCM-Tonspuren mit einer Abtastfrequenz  
von 96 kHz wiedergeben, werden die  
Ausgangssignale von der Buchse DIGITAL OUT zu  
Signalen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz  
konvertiert.  
×
×
Gewicht  
Betriebstemperatur  
ca. 1,2 kg  
–10 ºC bis 55 ºC  
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb  
25 % bis 80 %  
Mitgeliefertes Zubehör  
Sonderzubehör  
Kartenfernbedienung  
RM-X129  
Montageteile und  
Anschlusszubehör (1 Satz)  
Deckenmonitor  
XVM-R75, XVM-R70  
Kopfstützenmonitor  
XVM-H65  
Mediencenter/Receiver  
XAV-7W  
Mobiler Fernsehtuner  
XT-P50  
Cinchkabel  
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)  
Optisches Kabel  
RC-97 (2 m), 98 (5 m)  
Optischer Adapter  
XA-D211  
Hinweis  
Dieses Gerät kann nicht an einen digitalen  
Vorverstärker oder an einen Equalizer, der mit dem  
Sony-BUS-System kompatibel ist, angeschlossen  
werden.  
Änderungen, die dem technischen Forschritt dienen,  
bleiben vorbehalten.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ton  
Störungsbehebung  
Es ist kein Ton zu hören/Ton setzt aus/Ton  
ist gestört.  
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die  
meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem  
Gerät auftreten, selbst beheben.  
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen,  
überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät  
richtig angeschlossen und bedient haben.  
• Eine Verbindung wurde nicht richtig  
vorgenommen.  
• Überprüfen Sie die Verbindung zum  
angeschlossenen Gerät und stellen Sie den  
Eingangswählschalter am anderen Gerät auf  
die Signale von diesem Gerät ein.  
• Die CD/DVD ist verschmutzt, beschädigt  
oder von schlechter Qualität.  
• Das Gerät ist in einem Winkel von mehr als  
20° installiert.  
• Das Gerät wurde nicht an einem stabilen Teil  
des Fahrzeugs installiert.  
• Das Gerät befindet sich im  
Wiedergabepausemodus oder im  
Zeitlupenmodus.  
• Am Gerät wird gerade weiter- oder  
zurückgeschaltet.  
• Die Einstellungen für die Ausgänge wurden  
nicht korrekt vorgenommen.  
Stromversorgung  
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.  
• Das Gerät ist nicht richtig an die  
Stromzufuhr angeschlossen.  
tÜberprüfen Sie die Kabelverbindungen.  
Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind,  
überprüfen Sie die Sicherung.  
• Das Auto hat keine Zubehörposition  
(ACC bzw. I).  
tLegen Sie eine CD/DVD ein, um das  
Gerät einzuschalten.  
Der Ton ist gestört.  
Halten Sie die verschiedenen Kabel  
voneinander fern.  
Bild  
Es ist kein Bild zu sehen/Bildrauschen  
erscheint.  
• Eine Verbindung wurde nicht richtig  
vorgenommen.  
Der Ton ist verzerrt.  
Setzen Sie „AUDIO ATT“ unter „AUDIO  
SETUP“ auf „ON“ (Seite 30).  
• Überprüfen Sie die Verbindung zum  
angeschlossenen Gerät und stellen Sie den  
Eingangswählschalter am anderen Gerät auf  
die Signale von diesem Gerät ein.  
• Die CD/DVD ist verschmutzt, beschädigt  
oder von schlechter Qualität.  
• Das Gerät ist in einem Winkel von mehr als  
20° installiert.  
• Das Gerät wurde nicht an einem stabilen Teil  
des Fahrzeugs installiert.  
• Der Monitor ist an FRONT AUDIO/VIDEO  
OUT angeschlossen und die Parkleitung  
(hellgrün) ist nicht mit der  
Parkbremsenschaltleitung verbunden oder  
die Parkbremse wurde nicht betätigt.  
Die Klangfülle ist gering.  
Setzen Sie „AUDIO ATT“ unter „AUDIO  
SETUP“ auf „OFF“ (Seite 30).  
Betrieb  
Die Fernbedienung funktioniert nicht.  
• Zwischen der Fernbedienung und dem Gerät  
oder dem Fernbedienungsempfänger  
befinden sich Hindernisse.  
• Die Entfernung zwischen der  
Kartenfernbedienung und dem Gerät ist zu  
groß.  
• Die Kartenfernbedienung wird nicht  
ordnungsgemäß auf den  
Fernbedienungssensor bzw. den Empfänger  
am Gerät gerichtet.  
Das Bild passt nicht auf den Bildschirm.  
Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei dieser  
DVD nicht ändern.  
• Die Batterien in der Kartenfernbedienung  
sind zu schwach.  
Das Gerät reagiert nicht.  
tDrücken Sie die Rücksetztaste.  
Die Einstellungen der Optionen wurden  
gelöscht.  
• Die Rücksetztaste wurde gedrückt.  
• Die Batterie wurde ausgetauscht oder das  
Stromversorgungskabel wurde gelöst.  
• Das Gerät ist nicht richtig an die  
Stromzufuhr angeschlossen.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Beim Drücken von Tasten ist kein Signalton  
zu hören.  
Die Wiedergabe stoppt automatisch.  
Bei der Wiedergabe von CDs/DVDs mit einem  
automatischen Pausesignal stoppt das Gerät  
die Wiedergabe an dem automatischen  
Pausesignal.  
tSetzen Sie „BEEP“ unter „CUSTOM  
SETUP“ auf „ON“ (Seite 29).  
Es lässt sich keine CD/DVD einlegen.  
• Es ist bereits eine andere CD/DVD eingelegt.  
• Der Zündschlüssel des Wagens befindet sich  
in der Position OFF.  
Bestimmte Funktionen lassen sich nicht  
ausführen.  
Bei manchen CDs/DVDs lassen sich  
Funktionen wie Stopp, Suchen, Wiedergabe in  
Zeitlupe oder Wiedergabewiederholung nicht  
ausführen. Näheres dazu schlagen Sie bitte in  
den mit der CD/DVD gelieferten  
Anweisungen nach.  
Die Wiedergabe beginnt nicht.  
• Die CD/DVD wurde falsch herum eingelegt.  
tLegen Sie die CD/DVD mit der  
wiederzugebenden Seite nach unten ein.  
• Die eingelegt CD/DVD ist nicht geeignet.  
• Die eingelegte DVD kann aufgrund des  
Regionalcodes nicht wiedergegeben werden.  
• Im Gerät hat sich Feuchtigkeit  
niedergeschlagen.  
• Die eingelegte DVD-R, DVD-RW, CD-R  
oder CD-RW ist nicht abgeschlossen.  
Für den Ton lässt sich keine andere  
Sprache einstellen.  
Versuchen Sie es über das Menü der DVD  
statt mit der Direktwahltaste auf der  
Kartenfernbedienung (Seite 18).  
• Der Ton ist auf der DVD, die gerade  
wiedergegeben wird, nicht in mehreren  
Sprachen vorhanden.  
MP3-Dateien können nicht wiedergegeben  
werden.  
• Auf der DVD ist das Wechseln der Sprache  
für die Tonspur nicht zulässig.  
• Die Aufnahme erfolgte nicht im Format  
ISO 9660, Stufe 1 oder 2, bzw. im  
erweiterten Joliet- oder Romeo-Format.  
• Die MP3-Datei weist nicht die Erweiterung  
„.mp3“ auf.  
Für die Untertitel lässt sich keine andere  
Sprache einstellen oder die Untertitel  
lassen sich nicht ausschalten.  
• Die Dateien wurden nicht im MP3-Format  
gespeichert.  
Versuchen Sie es über das Menü der DVD  
statt mit der Direktwahltaste auf der  
Kartenfernbedienung (Seite 18).  
• Die Untertitel sind auf der DVD, die gerade  
wiedergegeben wird, nicht in mehreren  
Sprachen vorhanden.  
• Das Gerät kann im MP3PRO-Format  
gespeicherte Dateien nicht wiedergeben.  
• Das Gerät kann Dateien, die in einem  
anderen Format als MPEG1 Audio Layer 3  
gespeichert wurden, nicht wiedergeben.  
• Auf der CD befinden sich MP3- und JPEG-  
Dateien.  
tSetzen Sie „MP3/JPEG“ unter  
„CUSTOM SETUP“ auf „MP3“  
• Auf der DVD ist das Wechseln der Sprache  
für die Untertitel nicht zulässig.  
Die Blickwinkel können nicht geändert  
werden.  
Versuchen Sie es über das Menü der DVD  
statt mit der Direktwahltaste auf der  
Kartenfernbedienung (Seite 18).  
• Die Szenen auf der DVD, die gerade  
wiedergegeben wird, sind nur in einem  
Blickwinkel vorhanden.  
JPEG-Dateien können nicht wiedergegeben  
werden.  
• Die Dateien haben nicht die Erweiterung  
„.jpg“.  
• Die Dateien wurden nicht im JPEG-Format  
gespeichert.  
• Auf der DVD ist das Wechseln der  
Blickwinkel nicht zulässig.  
• Auf der CD befinden sich MP3- und JPEG-  
Dateien.  
tSetzen Sie „MP3/JPEG“ unter  
„CUSTOM SETUP“ auf „JPEG“  
Der Titel eines MP3-Audioalbums oder  
-Stücks wird nicht korrekt angezeigt.  
Mit diesem Player können nur Zahlen und  
Buchstaben angezeigt werden. Bei anderen  
Zeichen wird „ “ angezeigt.  
*
Die CD/DVD wird nicht von vorne  
wiedergegeben.  
Die Wiedergabefortsetzung wurde aktiviert  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fehleranzeigen  
Glossar  
Die folgenden Anzeigen erscheinen bei einer  
Fehlfunktion am Gerät.  
Dolby Digital  
Digitale Komprimierungstechnologie für  
Tondaten, entwickelt von den Dolby  
Laboratories. Die Technologie entspricht dem  
5.1-Kanal-Raumklang. Bei diesem Format ist der  
hintere Kanal in Stereo und es gibt einen  
separaten Tiefsttonlautsprecherkanal. Dolby  
Digital bietet ein 5.1-Kanalformat mit guter  
Kanaltrennung, wie es auch in Dolby Digital-  
Tonsystemen für Kinos eingesetzt wird. Die  
hervorragende Kanaltrennung ist darauf  
zurückzuführen, dass alle Kanaldaten getrennt  
aufgezeichnet werden, und die Qualitätseinbußen  
sind minimal, da alle Kanaldaten digital  
verarbeitet werden.  
Cannot play this disc.  
• Die CD/DVD ist mit diesem Gerät nicht  
kompatibel.  
• Die Wiedergabe der DVD ist aufgrund des  
unterschiedlichen Regionalcodes nicht  
zulässig.  
No MP3 or JPEG file  
Die CD enthält keine MP3-/JPEG-Datei.  
Read error  
• Das Gerät kann die Daten aufgrund eines  
Fehlers nicht einlesen.  
• Die Daten sind beschädigt.  
Dolby Surround (Pro Logic)  
Please Press RESET.  
Eine Technologie zur Tonsignalverarbeitung, die  
Dolby Laboratories für den Raumklang  
entwickelt hat. Wenn das Eingangssignal  
Raumklangkomponenten enthält, werden im  
Zuge der Pro Logic-Verarbeitung Signale für  
Lautsprecher vorne, in der Mitte und hinten  
ausgegeben. Der hintere Kanal ist dabei  
monaural.  
Das Gerät funktioniert aufgrund einer Störung  
nicht.  
tDrücken Sie die Rücksetztaste.  
Wenn sich das Problem mit diesen  
Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden  
Sie sich an einen Sony-Händler.  
DTS  
Digitale Komprimierungstechnologie für  
Tondaten, entwickelt von Digital Theater  
Systems, Inc. Die Technologie entspricht dem  
5.1-Kanal-Raumklang. Bei diesem Format ist der  
hintere Kanal in Stereo und es gibt einen  
separaten Tiefsttonlautsprecherkanal. DTS bietet  
ein 5.1-Kanalformat mit sehr guter  
Kanaltrennung, wie sie auch bei der digitalen  
Audiotechnologie von hoher Qualität  
Verwendung findet.  
Die hervorragende Kanaltrennung ist darauf  
zurückzuführen, dass alle Kanaldaten getrennt  
aufgezeichnet werden, und die Qualitätseinbußen  
sind minimal, da alle Kanaldaten digital  
verarbeitet werden.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
DVD VIDEO  
Filmbasierte und videobasierte Software  
Die Aufzeichnungsformate von DVDs lassen  
sich in zwei Kategorien einteilen: filmbasiert und  
videobasiert. Filmbasierte DVDs enthalten  
Aufnahmen im gleichen Format wie Kinofilme  
(24 Vollbilder pro Sekunde). Videobasierte  
DVDs, zum Beispiel Fernsehspiele oder Sitcoms,  
werden mit 30 Vollbildern bzw. 60 Halbbildern  
pro Sekunde angezeigt.  
Ein CD-artiger Datenträger, auf dem bis zu 8  
Stunden Filmaufnahmen gespeichert werden  
können, obwohl sein Durchmesser nicht größer  
ist als der einer CD.  
Die Datenkapazität einer DVD mit einer  
bespielten Seite und einer datentragenden  
Schicht (einseitig bespielt, einschichtig) beträgt  
4,7 GB (Gigabyte) - das ist das 7fache der  
Datenkapazität einer CD. Die Datenkapazität  
einer DVD mit einer bespielten Seite und  
doppelter Schicht (einseitig bespielt,  
zweischichtig) beträgt 8,5 GB, die einer DVD  
mit zwei bespielten Seiten und einer Schicht  
(zweiseitig bespielt, einschichtig) 9,4 GB und die  
einer DVD mit zwei bespielten Seiten und  
doppelter Schicht (zweiseitig bespielt,  
zweischichtig) 17 GB.  
Die Bilddaten werden im MPEG 2-Format  
aufgezeichnet, einem weltweit gültigen Standard  
für die digitale Datenkomprimierung. Dabei  
werden die Bilddaten auf etwa 1/40 (im  
Durchschnitt) ihrer ursprünglichen Größe  
komprimiert. Darüber hinaus nutzt die DVD  
auch eine variable Codiertechnologie, die je nach  
Status des Bildes die zuzuweisenden Daten  
variiert. Audiodaten werden in einem  
Mehrkanalformat wie z. B. Dolby Digital  
aufgezeichnet, was eine äußerst realitätsnahe  
Klangqualität ermöglicht.  
Darüber hinaus stehen auf einer DVD auch  
verschiedene weitere Funktionen zur Verfügung,  
zum Beispiel die Möglichkeit, einen von  
mehreren Blickwinkeln oder eine von mehreren  
Sprachen auszuwählen oder die Kindersicherung  
zu aktivieren.  
JPEG (Joint Photographic Expert Group)  
Unter der Leitung der ISO (International  
Organization for Standardization - internationale  
Normungsorganisation) wurde JPEG als  
universales Standardformat für die digitale  
Komprimierung und Dekomprimierung von  
Standbildern für den Gebrauch in mit Computern  
zusammenhängenden Systemen definiert. In der  
Regel ist die Komprimierungsrate variabel,  
wobei bei einer sehr hohen Rate eine  
Verschlechterung der Bildqualität auftritt. Die  
Standbilder werden auf etwa 1/10 bis 1/100 der  
Originalgröße komprimiert.  
Kapitel  
Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme, die  
kleiner sind als Titel. Ein Titel besteht aus  
mehreren Kapiteln. Die Titel auf einer DVD sind  
nicht in jedem Fall in Kapitel eingeteilt.  
Stück  
Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme auf  
einer CD oder VIDEO-CD (zum Beispiel ein  
Lied).  
Titel  
Die größten Einheiten von Bild- oder  
Tonaufnahmen auf einer DVD, ein ganzer Film  
usw. bei einer Video-Software oder ein ganzes  
Album bei einer Audio-Software.  
DVD-RW  
Eine DVD-RW ist ein beschreibbarer und  
wiederbeschreibbarer Datenträger mit derselben  
Größe wie eine DVD VIDEO. Eine DVD-RW  
kann in zwei verschiedenen Modi aufgezeichnet  
werden: im VR-Modus und im Videomodus. Im  
VR-Modus (Video Recording - Videoaufnahme)  
stehen verschiedene Programmier- und  
Bearbeitungsfunktionen zur Verfügung. Im  
Videomodus sind einige dieser Funktionen  
eingeschränkt. Der Videomodus entspricht dem  
DVD VIDEO-Format und eine Wiedergabe auf  
anderen DVD-Playern ist möglich, während eine  
im VR-Modus aufgenommene DVD-RW nur auf  
DVD-RW-fähigen Playern wiedergegeben  
werden kann. Die Angabe „DVD-RW“ in dieser  
Anleitung und die Bildschirmanzeige beziehen  
sich auf DVD-RWs im VR-Modus.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste der Sprachcodes  
Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).  
Code Sprache  
Code Sprache  
Code Sprache  
Code Sprache  
1027 Afar  
1183 Irish  
1347 Maori  
1507 Samoan  
1508 Shona  
1509 Somali  
1511 Albanian  
1512 Serbian  
1513 Siswati  
1514 Sesotho  
1515 Sundanese  
1516 Swedish  
1517 Swahili  
1521 Tamil  
1028 Abkhazian  
1032 Afrikaans  
1039 Amharic  
1044 Arabic  
1045 Assamese  
1051 Aymara  
1052 Azerbaijani  
1053 Bashkir  
1057 Byelorussian  
1059 Bulgarian  
1060 Bihari  
1061 Bislama  
1066 Bengali; Bangla  
1067 Tibetan  
1070 Breton  
1079 Catalan  
1093 Corsican  
1097 Czech  
1186 Scots Gaelic  
1194 Galician  
1196 Guarani  
1203 Gujarati  
1209 Hausa  
1349 Macedonian  
1350 Malayalam  
1352 Mongolian  
1353 Moldavian  
1356 Marathi  
1357 Malay  
1358 Maltese  
1363 Burmese  
1365 Nauru  
1217 Hindi  
1226 Croatian  
1229 Hungarian  
1233 Armenian  
1235 Interlingua  
1239 Interlingue  
1245 Inupiak  
1248 Indonesian  
1253 Icelandic  
1254 Italian  
1257 Hebrew  
1261 Japanese  
1269 Yiddish  
1283 Javanese  
1287 Georgian  
1297 Kazakh  
1298 Greenlandic  
1299 Cambodian  
1300 Kannada  
1301 Korean  
1305 Kashmiri  
1307 Kurdish  
1311 Kirghiz  
1313 Latin  
1326 Lingala  
1327 Laothian  
1332 Lithuanian  
1334 Latvian; Lettish  
1345 Malagasy  
1369 Nepali  
1376 Dutch  
1525 Telugu  
1527 Tajik  
1528 Thai  
1379 Norwegian  
1393 Occitan  
1403 (Afan)Oromo  
1408 Oriya  
1417 Punjabi  
1428 Polish  
1435 Pashto; Pushto  
1436 Portuguese  
1463 Quechua  
1481 Rhaeto-  
Romance  
1482 Kirundi  
1483 Romanian  
1489 Russian  
1491 Kinyarwanda  
1495 Sanskrit  
1498 Sindhi  
1529 Tigrinya  
1531 Turkmen  
1532 Tagalog  
1534 Setswana  
1535 Tonga  
1538 Turkish  
1539 Tsonga  
1540 Tatar  
1103 Welsh  
1105 Danish  
1109 German  
1130 Bhutani  
1142 Greek  
1144 English  
1145 Esperanto  
1149 Spanish  
1150 Estonian  
1151 Basque  
1157 Persian  
1165 Finnish  
1166 Fiji  
1543 Twi  
1557 Ukrainian  
1564 Urdu  
1572 Uzbek  
1581 Vietnamese  
1587 Volapük  
1613 Wolof  
1632 Xhosa  
1665 Yoruba  
1684 Chinese  
1697 Zulu  
1501 Sangho  
1502 Serbo-Croatian  
1503 Singhalese  
1505 Slovak  
1171 Faroese  
1174 French  
1181 Frisian  
1506 Slovenian  
1703 Nicht  
angegeben  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Index  
Numerisch  
J
T
Tonkonfiguration (AUDIO  
K
A
Anzeigedauer bei  
SHOW TIME) 29  
Audiodämpfung (AUDIO ATT)  
U
L
W
Wiedergabefortsetzung  
M
B
Wiedergabewiederholung  
(REPEAT)  
Monitortyp (MONITOR TYPE)  
Benutzereinstellungen  
Bildschirmanzeige  
O
Bildschirmeinstellungen  
P
Z
PBC (Playback Control -  
R
D
DRC (Dynamikbegrenzung)  
S
G
Spracheinstellungen  
H
Heruntermischen (DOWNMIX)  
Suchen  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Avertissement  
Pour éviter les risques d’incendie ou  
d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri  
de la pluie ou de l’humidité.  
Pour prévenir les risques d’électrocution,  
ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien  
à un technicien qualifié uniquement.  
ATTENTION  
Lutilisation d’instruments optiques avec ce  
produit augmente les risques de lésions oculaires.  
Ne pas démonter le boîtier car le faisceau laser de  
ce lecteur de CD/DVD constitue un danger pour  
les yeux.  
Confier les réparations de l’appareil à un  
technicien qualifié uniquement.  
Cette étiquette est située sur la partie inférieure  
du châssis.  
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN  
DO NOT STARE INTO BEAM OR  
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS  
Cette étiquette est située sur le châssis interne  
de l’unité du lecteur.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Reprise de la lecture. . . . . . . . . . . . . . 14  
Recherche d’un passage spécifique sur un  
Balayage/Lecture au ralenti/Liste . . . 16  
PBC (Contrôle de la lecture) . . . . . . . 18  
Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Réglage de la langue d’affichage ou de la plage  
glage de la langue . . . . . . . . . . . . . 27  
glage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 27  
glage personnalisé . . . . . . . . . . . . . 28  
glage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A propos de ce mode d’emploi  
• Les instructions de ce mode d’emploi décrivent  
les commandes de la mini-télécommande. Vous  
pouvez également utiliser les commandes du  
lecteur si celles-ci portent le même nom que  
celles de la télécommande ou un nom similaire.  
• Le terme générique « DVD » peut être employé  
dans ce manuel pour désigner les DVD  
licitations !  
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition  
de ce lecteur de DVD embarqué Sony. Avant de  
le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode  
d’emploi et conservez-le pour toute référence  
ultérieure.  
VIDEO, DVD-R et DVD-RW.  
• La signification des symboles utilisés dans le  
présent mode d’emploi est indiquée ci-dessous :  
CARACTERISTIQUES :  
• Compatibilité de lecture DVD vidéo/DVD-R/  
RW, CD/CD-R/-RW, CD vidéo  
• 2 sorties A/V (avant et arrière) et 1 sortie  
numérique fournies  
• Format DIN pour une installation facile du  
système quel que soit le(s) moniteur(s)  
Symbole  
Signification  
Fonctions disponibles pour les  
DVD VIDEO ou les DVD-R et  
DVD-RW en mode vidéo  
Fonctions disponibles pour les  
CD vidéo ou les CD-R (CD  
enregistrables) et CD-RW (CD  
réinscriptibles) au format CD  
vidéo  
Fonctions disponibles pour les  
CD audio ou les CD-R et CD-  
RW au format CD audio  
Fonctions disponibles pour les  
fichiers au format MP3  
enregistrés sur des CD-ROM,  
CD-R et CD-RW  
Fonctions disponibles pour les  
fichiers au format JPEG  
enregistrés sur des CD-ROM,  
CD-R et CD-RW  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pour conserver un son de haute qualité  
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou de  
boissons sucrées sur l’appareil ou sur les disques.  
Précautions  
Si vous avez des questions ou des problèmes  
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés  
dans ce mode d’emploi, consultez votre  
revendeur Sony.  
A l’attention des conducteurs  
• N’utilisez pas les fonctions personnalisées  
pendant que vous conduisez, ni aucune autre  
fonction susceptible de diminuer l’attention  
portée à la route.  
• Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil,  
laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.  
Sécurité  
• Respectez les réglementations sur le trafic  
routier en vigueur dans votre pays.  
• Pour votre sécurité, le moniteur raccordé à la  
prise FRONT VIDEO OUT s’éteint  
automatiquement lorsque le frein à main n’est  
pas serré.  
Prévention des accidents  
Les images n’apparaissent que lorsque le  
véhicule est stationné et le frein à main serré.  
Dès que le véhicule se met en mouvement, les  
images provenant de la prise FRONT VIDEO  
OUT disparaissent automatiquement après  
l’affichage du message suivant.  
Le moniteur raccordé à la prise REAR VIDEO  
OUT fonctionne dès que le véhicule se met en  
mouvement.  
Les images ne sont pas visibles sur l’écran,  
mais il est possible d’écouter le son du CD/  
MP3.  
For your safety,  
the video is blocked.  
N’utilisez pas le lecteur ou ne regardez pas le  
moniteur lorsque vous conduisez.  
Condensation  
Par temps de pluie ou dans des régions très  
humides, de l’humidité peut se condenser à  
l’intérieur des lentilles et dans la fenêtre  
d’affichage de l’appareil. Si cela se produit,  
l’appareil ne fonctionne pas correctement. Dans  
ce cas, retirez le disque et attendez environ une  
heure que l’humidité se soit évaporée.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
CD réinscriptible (CD-RW)  
Avec un CD-RW, vous pouvez éditer des données  
audio. Sur un CD-RW, vous pouvez écrire des  
informations autant de fois que vous le souhaitez.  
Disques compatibles  
Format des disques  
CD-Extra  
DVD  
Un CD-Extra comporte deux sections (sessions) :  
une pour la musique et l’autre pour les données.  
Cet appareil ne peut lire que la section audio.  
Remarques  
Cet appareil est conforme au standard couleur PAL.  
Un disque enregistré dans un standard couleur  
autre que PAL, comme NTSC ou SECAM, ne peut  
pas être lu.  
CD vidéo  
Ce lecteur permet la lecture des DVD-R/DVD-RW et  
des CD-R/CD-RW audio. Toutefois selon les  
conditions d’enregistrement, il est possible que vous  
ne puissiez pas lire certains disques.  
Les disques ci-dessous ne peuvent pas être lus sur  
ce lecteur :  
CD audio/  
CD-R/CD-RW  
– Les disques de 8 cm  
– Les CD-ROM (les données autres que les fichiers  
MP3 ou JPEG)  
– Les CD-G  
– Les Photo-CD  
– Les VSD (Video single disc)  
– Les DVD-ROM  
CD-R/CD-RW  
(MP3/JPEG)  
– Les DVD-RAM  
– Les DVD-Audio  
– Les Active-Audio (données)  
– Les CD-Extra (données)  
– Les CD mixtes  
– Les SVCD (Super Video CD)  
– Les DVD-RW enregistrés en mode VR  
« DVD VIDEO », « DVD-R » et « DVD-RW »  
sont des marques commerciales.  
Remarque sur les disques  
transparents  
DVD  
Un DVD contient à la fois des données audio et  
vidéo. Un disque de 12 cm peut contenir 7 fois la  
quantité de données contenue sur un CD-ROM,  
ce qui est équivalent à 4 heures de lecture  
consécutives (8 heures pour les disques à deux  
faces). Il existe quatre types de DVD : simple  
face simple couche, simple face double couche,  
double face simple couche et double face double  
couche.  
Les disques de 12 cm contenant une portion de  
données de 8 cm uniquement (le reste est  
transparent) ne peuvent pas être lus sur cet  
appareil.  
Disques de musique encodés à l’aide  
d’une technologie de protection des  
droits d’auteur  
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques  
conformes à la norme Compact Disc (CD).  
Dernièrement, certaines maisons de disques ont  
lancé sur le marché divers types de disques de  
musique encodés avec des technologies de  
protection des droits d’auteur. Notez que, parmi  
ces types de disques, certains ne sont pas  
conformes à la norme CD. La lecture et  
l’enregistrement de ces disques peuvent alors  
être impossibles avec cet appareil.  
CD vidéo (VCD)  
Un CD vidéo peut contenir à la fois des données  
audio et vidéo sur un disque du même format  
qu’un CD audio normal. La durée de lecture est  
de 74 minutes pour un CD standard de 12 cm.  
CD audio  
CD audio contenant des données audio. La durée  
de lecture est de 74 minutes pour un CD standard  
de 12 cm.  
CD enregistrable (CD-R)  
Avec un CD-R, vous pouvez éditer des données  
audio. Vous ne pouvez écrire des informations  
qu’une seule fois sur un CD-R.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Code local  
Droits d’auteur  
Ce système vise à protéger les droits d’auteur sur  
les logiciels.  
Le code local est situé sous l’appareil et seuls les  
DVD identifiés par le même code local peuvent  
être lus sur cet appareil.  
Ce produit intègre une technologie de protection  
des droits d’auteur couverte par certains brevets  
américains, ainsi que par d’autres droits sur la  
propriété intellectuelle détenus par Macrovision  
Corporation et d’autres détenteurs. Lemploi de  
cette technologie de protection des droits  
MODEL NO.  
d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par  
Macrovision Corporation et est exclusivement  
réservé à une utilisation dans le cercle familial et  
à d’autres utilisations de visionnage limitées,  
sauf autorisation expresse de Macrovision  
Corporation. Les opérations d’ingénierie inverse  
et de démontage sont interdites.  
DVD PLAYER  
DC  
:
12V  
N
E
G
A
T
I
V
E
G
R
O
U
N
D
Code local  
DIGITAL OUT  
REMOTE SIGNAL IN  
TOP  
FRONT  
REAR  
R
L
BOTTOM  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
ALL  
Les DVD identifiés par le logo  
également être lus sur ce lecteur.  
peuvent  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des  
marques commerciales de Dolby Laboratories.  
Œuvres inédites confidentielles. Droits d’auteur,  
1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits  
réservés.  
Si vous essayez de lire tout autre DVD, le  
message « Cannot play this disc. » (Impossible  
de lire ce disque) apparaît sur le moniteur.  
Suivant le DVD, il se peut qu’aucune indication  
de code local ne soit indiquée même si la lecture  
du DVD est soumise à des restrictions de zone.  
« DTS », « DTS Digital Surround » et « DTS  
Digital Out » sont des marques commerciales de  
Digital Theater Systems, Inc.  
Remarque sur les opérations de  
lecture des DVD et CD vidéo  
Certaines fonctions de lecture des DVD et des CD  
vidéo peuvent avoir été intentionnellement réglées  
par les créateurs des logiciels. Etant donné que ce  
lecteur lit les DVD et les CD vidéo en suivant les  
paramètres établis par les créateurs du logiciel, il  
est possible que certaines fonctions de lecture ne  
soient pas disponibles. Reportez-vous également  
au mode d’emploi fourni avec chaque DVD ou  
CD vidéo.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Emplacement des commandes  
Panneau frontal  
DISC IN  
OFF  
DVX-11A  
DVX-11B  
Remarque  
a Récepteur de la mini-télécommande  
b Fente du disque  
c Témoin DISC IN  
S’allume en bleu lorsqu’un disque est inséré.  
d Touche de réinitialisation  
e Touche u (lecture/pause)*1  
f Sélecteur de signal  
Si vous avez éteint le lecteur en appuyant sur (OFF)  
pendant 2 secondes, activez-le d’abord en appuyant  
sur la touche u de l’appareil. En pareil cas, la mini-  
télécommande ne permet pas de mettre l’appareil  
sous tension.  
Conseil  
Vous pouvez éjecter le disque que le lecteur soit sous  
tension ou non, mais vous pouvez insérer un disque  
uniquement lorsqu’il est sous tension.  
(Situé sous l’appareil)  
Reportez-vous à la section « Utilisation de  
l’appareil via le moniteur raccordé » dans le  
manuel Installation/Raccordements.  
g Touche Z (éjection)  
h Touche OFF*2  
*1 Utilisez le point tactile comme référence pour  
actionner le lecteur.  
*2 Avertissement en cas d’installation de  
l’appareil dans un véhicule dont le contact ne  
comporte pas de position ACC (accessoires)  
Veillez à maintenir la touche (OFF) de l’appareil  
enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage bleu des  
touches disparaisse.  
Sinon, le lecteur ne s’éteint pas et la batterie se  
décharge.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mini-télécommande RM-X129  
OFF  
OFF  
1
DISPLAY  
CLEAR  
DISPLAY  
CLEAR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
4
0
LIST  
7
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SUBTITLE  
ALBUM–  
AUDIO  
SUBTITLE  
SEEK  
SEEK  
+
SEEK  
SEEK+  
SOURCE  
MODE  
VOL  
SOURCE  
MODE  
VOL  
Pour utiliser le lecteur :  
a Touche OFF  
b Touches numériques  
c Touche TOP MENU  
p Touches M ALBUM+/m ALBUM–  
Déplacent le curseur ou sélectionnent  
l’album.  
Affiche le menu principal d’un DVD.  
d Touche MENU  
Affiche le menu d’un disque.  
e Touche O (précédent)  
Permet de revenir à l’écran ou à l’opération  
précédent(e).  
f Touche u (lecture/pause)  
g Touche DISPLAY  
Affiche le statut de lecture en cours et les  
informations textuelles.  
h Touche CLEAR  
Annule les numéros saisis.  
i Touche LIST  
Affiche la liste des éléments de lecture.  
j Touche SETUP  
Affiche le menu de configuration et le menu  
du mode de lecture.  
k Touche ANGLE  
Permet de changer d’angle de vue.  
l Touche ENTER  
q Touche AUDIO  
Permet de changer la sortie audio.  
r Touche SUBTITLE  
Change la langue des sous-titres.  
Pour l’utilisation du récepteur/centre  
multimédia XAV-7W :  
Ces touches contrôlent le récepteur/centre  
multimédia XAV-7W en option raccordé à ce lecteur.  
s Touches .SEEK–/>SEEK+  
t Touches VOL +/–  
u Touche MODE  
v Touche SOURCE  
Remarque  
Si vous avez éteint le lecteur en appuyant sur (OFF)  
pendant 2 secondes, activez-le d’abord en appuyant  
sur la touche u de l’appareil. En pareil cas, la mini-  
télécommande ne permet pas de mettre l’appareil  
sous tension.  
Conseil  
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon  
de remplacer la pile, reportez-vous à la section  
Applique un réglage.  
m Touches </,  
Déplacent le curseur ou tournent les pages.  
n Touches ./> (précédent/suivant)  
o Touches  
m/M  
(recherche/  
9
ralenti)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ecrans de menu  
Utilisez les menus de ce lecteur pour ajuster les diverses fonctions et réglages de lecture.  
Le menu affiché varie selon le l’état du lecteur.  
Menu de configuration  
Menu du mode de lecture  
Apparaît lorsque vous appuyez sur (SETUP)  
alors que la lecture est interrompue.  
Apparaît lorsque vous appuyez sur (SETUP) en  
cours de lecture.  
Pour sélectionner le paramètre souhaité  
Appuyez sur </M/m/,, puis sur (ENTER).  
Pour sélectionner le paramètre souhaité  
Appuyez sur </M/m/,, puis sur (ENTER).  
Pour désactiver le menu du mode de lecture  
Appuyez sur (SETUP).  
Pour désactiver le menu de configuration  
Appuyez sur (SETUP).  
Remarque  
Les paramètres du menu et les procédures  
d’utilisation varient suivant le disque.  
Exemple : Si « LANGUAGE SETUP » est  
sélectionné.  
Exemple : Lors de la lecture d’un DVD  
LANGUAGE SETUP  
OSD:  
MENU:  
AUDIO:  
SUBTITLE:  
ENGLISH  
JAPANESE  
ENGLISH  
ENGLISH  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 1:35:55  
1:ENGLISH  
1:ENGLISH  
2:FRENCH  
3:SPANISH  
To set, press  
, then  
SETUP  
ENTER  
. To quit, press  
SUBTITLE  
Select :  
ENTER  
A Paramètres de configuration  
B Paramètre sélectionné  
C Paramètre de réglage  
D Options  
A Paramètres du mode de lecture  
B Paramètre sélectionné  
C Numéro du titre*1/Nombre total de titres*1  
D Numéro du chapitre*2/Nombre total de  
chapitres*2  
E Réglage actuel  
E Temps de lecture écoulé  
F Etat de lecture (NPLAY, XPAUSE, etc.)/  
Format du disque  
G Réglage actuel  
H Options  
*1 Affiche le numéro de plage pour les CD vidéo/CD  
et le numéro d’album pour les fichiers MP3/JPEG.  
Aucune indication ne s’affiche pour les CD vidéo  
lorsque la fonction PBC est activée.  
*2 Affiche le numéro de plage pour les fichiers MP3/  
JPEG.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Message opérationnel  
Paramètres du mode de lecture  
Les opérations du menu varient selon le  
paramètre sélectionné et les touches à utiliser  
apparaissent en bas de l’écran du menu pour vous  
assister dans vos opérations.  
TITLE, TRACK (page 19)  
Permet de sélectionner le titre ou la  
plage à lire.  
CHAPTER (page 19)  
Permet de sélectionner le chapitre à lire.  
To set, press  
, then  
ENTER  
SETUP  
ALBUM (MP3) (page 19)  
Permet de sélectionner l’album à  
afficher.  
. To quit, press  
Le nom du paramètre sélectionné et/ou les  
messages opérationnels apparaissent.  
ALBUM (JPEG) (page 19)  
Permet de sélectionner l’album  
d’images à afficher.  
Conseil  
Le message « Operation not possible » (Opération  
impossible) apparaît lorsque la fonction n’est pas  
disponible.  
TRACK (page 19)  
Permet de sélectionner la plage à lire.  
Paramètres de configuration  
IMAGE (page 19)  
Permet de sélectionner l’image à  
afficher.  
LANGUAGE SETUP (page 27)  
Permet de changer de langue.  
TIME (page 15)  
Permet de vérifier le temps écoulé et le  
temps de lecture restant.  
SCREEN SETUP (page 27)  
Permet de sélectionner les modes d’écran.  
AUDIO (page 20)  
Permet de modifier le réglage audio.  
CUSTOM SETUP (page 28)  
Permet de régler les opérations de lecture.  
SUBTITLE (page 22)  
Permet d’afficher les sous-titres.  
Permet de modifier la langue des sous-  
titres  
AUDIO SETUP (page 29)  
Permet d’ajuster le son émis.  
RESET (page 26)  
Permet de réinitialiser tous les paramètres  
de configuration.  
ANGLE (page 21)  
Permet de modifier l’angle de vue.  
CENTER ZOOM (page 22)  
Permet d’agrandir l’image.  
REPEAT (page 18)  
Permet de lire en boucle la totalité du  
disque (tous les titres/toutes les plages  
et tous les albums) ou un seul chapitre,  
une seule plage ou un seul album.  
Conseil  
Lorsque « REPEAT » est activé ou lorsque  
« ANGLE » est disponible, sa case s’allume en vert  
(ex :  
).  
t
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
initialisation de l’appareil  
Lecteur  
Avant la première mise en service de l’appareil,  
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou  
modifié les raccordements, vous devez  
réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de  
réinitialisation avec un objet pointu, comme un  
stylo à bille.  
Lecture de disques  
Suivant les disques, certaines opérations peuvent  
varier ou être limitées.  
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec  
votre disque.  
Touche de réinitialisation  
OFF  
OFF  
u
DISPLAY  
CLEAR  
Remarques  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Une pression sur la touche de réinitialisation efface  
certaines informations mémorisées.  
Le lecteur revient au réglage initial environ 10  
secondes après avoir appuyé sur la touche de  
réinitialisation. Pendant ce laps de temps, n’insérez  
aucun disque sans quoi l’appareil ne serait pas  
réinitialisé.  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Mettez le moniteur sous tension, puis  
sélectionnez la source d’entrée  
correspondant au lecteur.  
Si vous utilisez un équipement audio :  
Mettez l’équipement audio sous tension et  
sélectionnez le canal approprié pour le lecteur.  
2 Insérez un disque.  
Face de lecture vers le bas  
La lecture commence automatiquement  
(suivant le disque, appuyez sur u pour  
commencer la lecture).  
Il se peut qu’un menu apparaisse sur l’écran  
lors de l’insertion d’un DVD ou CD vidéo.  
Pour plus de détails sur ces menus, reportez-  
pour les CD vidéo.  
Lorsque « MP3/JPEG » est réglé sur « JPEG »  
dans « CUSTOM SETUP », un diaporama  
démarre automatiquement lorsque le disque  
contient des fichiers JPEG (page 28).  
A chaque pression sur </,, l’image pivote  
de 90 º.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Remarques  
Remarques sur les DVD comportant une plage  
audio DTS  
Lorsque la taille de l’image pivotée est volumineuse,  
celle-ci peut être longue à s’afficher.  
Les fichiers JPEG sont conçus pour un affichage  
optimal à 640 x 480 pixels. S’ils sont affichés à une  
taille différente, l’image risque d’être décalée (vers  
la gauche ou la droite).  
Le signal audio DTS étant émis en continu, des  
parasites puissants peuvent être émis par les  
enceintes si vous raccordez l’appareil à l’équipement  
audio sans décodeur DTS. Ceci risque d’endommager  
les enceintes ou de représenter un danger pour votre  
ouïe.  
Lorsque le disque est inséré  
Appuyez sur u pour commencer la lecture.  
Ordre de lecture des fichiers MP3  
L’ordre de lecture des albums et plages (fichiers  
MP3) enregistrés sur un disque est le suivant :  
Pour arrêter la lecture/mettre l’appareil hors  
tension  
Appuyez sur (OFF).  
Structure du contenu du disque  
Conseil  
Hiérarchie  
1
Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie  
Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’appareil  
est hors tension.  
2
3
4
5
ROOT  
Album  
Plage  
Rubriques d’affichage lors de la lecture  
de CD/MP3  
123  
123 120:42  
PLAY  
MP3  
: ALBUM NAME 001  
: TRACK NAME 001  
: ID3 INFORMATION  
REP  
160K  
ANuméro de l’album*2/Numéro de la plage/  
Temps de lecture écoulé  
BEtat de lecture (NPLAY, XPAUSE, etc.)/  
Format du disque  
Lorsque le disque contenant les fichiers MP3 est  
inséré, les plages sont lues en séquence de 1 à  
7 ainsi qu’il est indiqué. Tous les sous-albums et  
toutes les plages contenus dans l’album  
sélectionné sont prioritaires sur l’album suivant  
de la même hiérarchie. (Exemple : C contient D  
donc 4 est lu avant 5.)  
CNom du disque*1/Nom de l’album*2/Nom de  
la plage/Informations des étiquettes ID3 (ver.  
1 uniquement)*2  
DMode de lecture/Débit binaire*2*3  
*1 Les messages « NO DISC NAME » ou « NO  
TRACK NAME » apparaissent lorsque le disque ou  
la plage ne porte aucun nom.  
Dans la liste des albums MP3 s’affichant lorsque  
*2 Apparaît uniquement lors de la lecture de fichiers  
MP3.  
*3 Aucune indication n’apparaît lorsque le débit  
binaire variable est activé.  
vous appuyez sur (LIST), les albums  
apparaissent dans l’ordre suivant :  
t
t
A
B
t
t
t
. Les albums ne  
comportant aucune plage (comme l’album  
F
G
C
D
)
E
n’apparaissent pas dans la liste.  
Pour faire défiler les informations textuelles  
Appuyez sur (DISPLAY).  
Remarques  
Selon le logiciel utilisé pour l’enregistrement, l’ordre  
de lecture peut varier.  
Lordre de lecture ci-dessus peut ne pas s’appliquer  
si le nombre total d’albums et de plages du disque  
dépasse 512.  
Remarque  
«
» remplace les caractères autres que les lettres  
*
de l’alphabet et les chiffres.  
Lappareil peut lire jusqu’à 256 albums. Le lecteur ne  
reconnaît pas les albums suivants le 256ème.  
Suite à la page suivante t 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conseils  
Si vous ajoutez des chiffres (01, 02, 03, etc.) avant  
les noms de fichiers des plages, les plages seront  
lues suivant cet ordre.  
Reprise de la lecture  
Etant donné qu’un disque comportant de  
nombreuses hiérarchies exige un délai plus long  
avant le début de la lecture, il est recommandé de  
ne pas créer plus de deux hiérarchies dans chaque  
album.  
Reprise de la lecture  
Le lecteur enregistre le point d’arrêt du disque  
pour un maximum de 20 disques et reprend la  
lecture à partir de ce point même après une mise  
hors tension de l’appareil ou si le disque lu est  
éjecté.  
Opérations complémentaires  
OFF  
OFF  
u
OFF  
DISPLAY  
CLEAR  
u
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
0
LIST  
+
TOP MENU ALBUM  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
M/m  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
./>  
1 En cours de lecture, appuyez sur  
(OFF) pour arrêter la lecture.  
2 Appuyez sur u pour reprendre la  
lecture.  
u
Z
La lecture reprend à partir du point où vous  
l’avez interrompue à l’étape 1.  
Pour  
Vous devez  
Pour effectuer une lecture depuis le début  
Après avoir réglé « MULTI-DISC RESUME »  
sur « OFF » dans le menu « CUSTOM SETUP »  
(page 28), appuyez sur Z pour éjecter le disque,  
puis réinsérez-le.  
Sélectionnez le chapitre de votre choix dans le  
menu du DVD ou dans le menu principal suivant  
le disque.  
Faire une pause  
Appuyer sur u  
Appuyer sur u  
Reprendre la lecture  
après une pause  
Passer au chapitre, à la Appuyer sur >  
plage ou à la scène  
suivante en mode de  
lecture continue  
Remarques  
La lecture d’un fichier MP3 reprend à partir du début de  
la dernière plage lue.  
Pour utiliser la fonction de reprise de la lecture, vérifiez  
que « MULTI-DISC RESUME » est réglé sur « ON »  
dans « CUSTOM SETUP » (page 28).  
Revenir au chapitre, à Appuyer sur .  
la plage ou à la scène  
précédente en mode de  
lecture continue  
Lorsque vous enregistrez un point de reprise de la  
lecture pour un 21ème disque, le point de reprise de la  
lecture du premier disque est automatiquement effacé  
de la mémoire.  
La fonction de reprise de la lecture est annulée en cas  
de modification du réglage du contrôle parental.  
Suivant le disque ou la scène, il est possible que vous  
ne puissiez pas utiliser la fonction de reprise de lecture.  
Lorsque le contrôle parental est activé, la fonction de  
reprise de lecture ne fonctionne pas. Dans ce cas, la  
lecture reprend au début du disque lorsque vous  
l’insérez.  
Passer à l’album  
suivant  
Appuyer sur M*  
Appuyer sur m*  
Appuyer sur Z  
Revenir à l’album  
précédent  
Arrêter la lecture et  
retirer le disque  
* Disponible uniquement lors de la lecture de fichiers  
MP3 ou JPEG.  
Conseil  
Lors de la lecture de CD, fichiers MP3 ou fichiers JPEG, le  
lecteur essaie de mémoriser le point de reprise pour le  
disque en cours de lecture. Une fois le lecteur mis hors  
tension ou le disque éjecté, le point de reprise de la  
lecture enregistré pour le disque est effacé.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
2 Appuyez plusieurs fois sur (DSPL)  
pour passer à une autre information  
temporelle.  
Vérification du temps de  
lecture  
Les informations temporelles pouvant être  
affichées varient suivant le type de disque de  
la façon suivante :  
— Informations temporelles  
DVD :  
Vous pouvez vérifier le temps de lecture ou la  
durée restante du titre, du chapitre ou de la plage  
en cours.  
« T  
écou*lé*du:*ti*tre:*en*co»u-rsTemps de lecture  
« T-  
en cours  
« C  
écoulé du chapitre en cours  
« C-  
chapitre en cours  
**:**:** » - Durée restante du titre  
**:**:**» - Temps de lecture  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
**:**:**» - Durée restante du  
DISPLAY  
CLEAR  
0
LIST  
CD vidéo (sans fonctions PBC) :  
TOP MENU ALBUM  
+
« T  
**:** » - Temps de lecture écoulé de  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
la plage en cours  
« T-**:** » - Durée restante de la plage en  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
cours  
« D  
**:** » - Temps de lecture écoulé du  
disque en cours  
« D-**:** » - Durée restante du disque en  
cours  
1 En cours de la lecture, appuyez sur  
(DISPLAY).  
JPEG :  
Numéro de l’album  
Numéro de l’image  
Les informations de lecture actuelles  
apparaissent.  
Informations temporelles  
T
1:01:57  
BRAHMS SYMPHONY  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Lecture à vitesse lente  
— Lecture au ralenti  
Recherche dun passage  
spécifique sur un disque  
Balayage/Lecture au ralenti/Liste  
Vous pouvez lire un disque à différentes vitesses  
lentes.  
1 Appuyez sur u pour effectuer une  
Vous pouvez rechercher rapidement un passage  
précis du disque en regardant l’image de lecture,  
en effectuant une lecture au ralenti ou en le  
sélectionnant dans la liste.  
pause de lecture.  
2 Appuyez sur  
m* ou sur M  
et  
maintenez la touche enfoncée.  
La lecture au ralenti commence.  
* Disponible uniquement lors de la lecture d’un  
DVD.  
OFF  
u
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Pour revenir à la lecture normale  
Appuyez sur u.  
0
LIST  
Remarques  
TOP MENU ALBUM  
+
LIST  
Vous ne pouvez entendre aucun son pendant la  
lecture au ralenti.  
Suivant les disques, il est possible que les images  
soient déformées pendant la lecture au ralenti.  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
M/m  
ENER  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
/
Sélection d’un album et d’une plage  
— Liste  
Remarque  
Vous pouvez localiser le contenu de votre choix  
sur la liste des albums et des plages/images.  
Certaines des opérations décrites ci-dessous peuvent  
ne pas être disponibles avec certains DVD ou CD  
vidéo.  
1 En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (LIST) pour afficher  
la liste souhaitée.  
Localiser rapidement un passage  
Balayage  
A chaque pression sur la touche (LIST), la  
liste change comme suit :  
Liste des albums* t Liste des plages/images  
t Mode de lecture normal tListe des  
albums*  
* Apparaît uniquement lors de la lecture de  
fichiers MP3/JPEG.  
En cours de lecture, maintenez la touche  
ou M  
recherché.  
m
enfoncée, puis relâchez-la au point  
Si vous appuyez sur la touche en la maintenant  
enfoncée, la vitesse de lecture augmente.  
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le  
paramètre de votre choix (Album,  
Plage, Image), puis appuyez sur  
(ENTER).  
Remarque  
Aucun son n’est audible au cours de la recherche.  
La lecture commence. Lorsque l’album est  
sélectionné, la lecture de la première plage/  
image de l’album sélectionné commence.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Rubriques d’affichage de la liste  
Utilisation du menu avec des  
DVD  
Sur certains DVD, vous pouvez utiliser le menu  
d’origine, comme le menu principal et le menu  
DVD.  
333: ALBUM NAME 003  
333: TRACK NAME 003  
Si le DVD contient plusieurs titres de plages et  
de scènes, vous pouvez utiliser le menu principal  
pour sélectionner le titre de votre choix et  
commencer la lecture.  
331: TRACK NAME 001  
332: TRACK NAME 002  
333: TRACK NAME 003  
334: TRACK NAME 004  
335: TRACK NAME 005  
336: TRACK NAME 006  
Si le DVD contient des rubriques de menu plus  
complètes comme les langues de la bande  
sonore, les langues des sous-titres, les titres et les  
chapitres, vous pouvez utiliser le menu du DVD  
pour sélectionner la rubrique de votre choix et  
commencer la lecture.  
ENTER  
Select :  
A Plage/album en cours*1/numéro et nom  
d’image*2  
B Noms de la plage/de l’album*1/de l’image*2  
OFF  
*1 Apparaît uniquement lors de la lecture d’un fichier  
MP3.  
*2 Apparaît uniquement lors de la lecture d’un fichier  
JPEG.  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU  
MENU  
Remarque  
«
» remplace les caractères autres que les lettres  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
*
de l’alphabet et les chiffres dans la liste.  
ENER  
M/m  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Pendant la lecture d’un DVD, appuyez  
sur (TOP MENU) ou sur (MENU).  
Le menu du DVD ou le menu principal  
apparaît.  
Le contenu du menu diffère suivant les  
disques.  
2 Appuyez sur </M/m/, ou sur les  
touches numériques pour  
sélectionner la rubrique de votre  
choix, puis appuyez sur (ENTER).  
Remarque  
Les paramètres du menu et les procédures  
d’utilisation varient suivant le disque.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Utilisation des fonctions PBC Divers modes de lecture  
PBC (Contrôle de la lecture)  
— Lecture répétée/Recherche  
Vous pouvez régler les modes de lecture suivants :  
• Lecture répétée (page 18)  
• Recherche (page 19)  
Le menu PBC vous assiste de façon interactive  
lors de la lecture d’un CD vidéo compatible  
PBC.  
Remarques  
Le mode de lecture sélectionné est annulé lorsque  
le disque en cours de lecture est éjecté ou lorsque  
l’appareil est mis hors tension.  
Le mode de lecture répétée n’est pas disponible  
pour les CD vidéo lorsque la fonction PBC est  
activée.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Touches  
numériques  
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
Lecture en boucle  
— Lecture répétée  
ENER  
ENTER  
O
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Le lecteur permet la lecture en boucle d’un titre,  
d’un chapitre ou d’une plage lorsqu’il/elle se  
termine.  
Les options de lecture répétée suivantes sont  
disponibles :  
• TITLE (Répétition du titre) - répète le titre en  
cours.  
• CHAPTER (Répétition du chapitre) - répète le  
chapitre en cours.  
• TRACK (Répétition de la plage) - répète la  
plage/l’image en cours.  
1 Lancez la lecture d’un CD vidéo doté  
de fonctions PBC.  
Le menu PBC apparaît.  
2 Appuyez sur les touches numériques  
pour sélectionner le paramètre de  
votre choix, appuyez ensuite sur  
(ENTER).  
• ALBUM (Répétition de l’album) - répète les  
plages/images de l’album en cours.  
3 Suivez les instructions du menu pour  
une utilisation interactive.  
OFF  
Pour revenir à l’écran précédent  
DISPLAY  
Appuyez sur O.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Lecture sans fonctions PBC  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
1 En cours de lecture, appuyez sur  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
M/m  
ENER  
(OFF).  
2 Appuyez sur les touches numériques  
pour sélectionner le paramètre de  
votre choix, puis appuyez sur  
(ENTER).  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Le message « Play without PBC » (Lecture  
sans fonctions PBC) apparaît et la lecture  
commence.  
Le menu PBC n’apparaît pas en cours de  
lecture.  
1 En cours de lecture, appuyez sur  
(SETUP).  
Le menu du mode de lecture apparaît.  
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« REP », puis appuyez sur (ENTER).  
Les options du mode de lecture apparaissent.  
Remarques  
Les paramètres du menu et les procédures  
d’utilisation varient suivant le disque.  
Lors de la lecture PBC, le numéro de plage, la durée  
de lecture, etc., n’apparaissent pas dans le menu du  
mode de lecture.  
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
l’option de votre choix, puis appuyez  
sur (ENTER).  
La lecture répétée commence.  
Conseil  
Pour reprendre la lecture PBC, éjectez le disque et  
réinsérez-le de nouveau. La lecture PBC reprend  
alors.  
Pour revenir à la lecture normale  
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Pour désactiver le menu du mode de lecture  
Appuyez sur (SETUP).  
1 En cours de lecture, appuyez sur  
(SETUP).  
Le menu du mode de lecture apparaît.  
Conseil  
Les options de lecture répétée diffèrent suivant le disque.  
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
l’option de recherche de votre choix,  
puis appuyez sur (ENTER).  
Les options de recherche varient suivant le  
disque.  
Lecture à partir d’un passage  
sélectionné  
Recherche  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
Vous pouvez rapidement localiser un passage de  
votre choix en spécifiant le titre, le chapitre ou la  
plage.  
(
)
018 034  
T 1:35:55  
Les options de recherche suivantes sont  
disponibles suivant le disque :  
DVD :  
TITLE commence la lecture à partir  
du titre sélectionné.  
Le nombre entre parenthèses indique le  
nombre total d’éléments sélectionnés.  
CHAPTER commence la lecture à  
partir du chapitre sélectionné.  
3 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir le numéro du titre, du  
chapitre, de la plage ou le temps  
écoulé du titre ou de la plage.  
Pour effacer les nombres déjà saisis, appuyez  
sur (CLEAR).  
CD vidéo :  
TRACK commence la lecture à partir  
de la plage sélectionnée.  
CD :  
TRACK commence la lecture à partir  
de la plage sélectionnée.  
4 Appuyez sur (ENTER).  
La lecture commence à partir du passage  
sélectionné.  
MP3 :  
ALBUM commence la lecture à partir  
de l’album sélectionné.  
TRACK commence la lecture à partir  
de la plage sélectionnée.  
Pour désactiver le menu du mode de lecture  
Appuyez sur (SETUP).  
JPEG :  
ALBUM commence la lecture à partir  
de l’album sélectionné.  
IMAGE commence la lecture à partir  
de l’image sélectionnée.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Touches  
numériques  
CLEAR  
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENER  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
DVD :  
La langue de la bande sonore change selon les  
langues disponibles.  
Si quatre chiffres s’affichent, saisissez le code  
de langue correspondant à la langue de votre  
choix (page 38).  
Réglages du son  
Lorsque la même langue est affichée deux  
fois ou plus, le DVD est enregistré en  
plusieurs formats audio.  
Modifications des canaux  
audio  
CD vidéo :  
Lors de la lecture d’un DVD enregistré dans de  
multiples formats audio (PCM, Dolby Digital ou  
DTS), vous pouvez modifier le format audio. Si le  
DVD est enregistré avec des plages multilingues,  
vous pouvez également modifier la langue.  
Sur les CD vidéo vous pouvez sélectionner le son  
provenant du canal droit ou gauche et écouter le  
son du canal sélectionné via les deux enceintes  
droites et gauches en même temps. Par exemple,  
en cours de lecture d’un disque contenant une  
chanson dont les paroles proviennent du canal de  
droite et la partie instrumentale du canal de  
gauche, vous pouvez écouter la partie  
STEREO* : son stéréo standard  
1/L : son du canal gauche (mono)  
2/R : son du canal droit (mono)  
* Réglage par défaut  
Conseil  
Vous pouvez également modifier les réglages en  
sélectionnant « AUDIO » dans le menu du mode de  
lecture (page 10).  
Vérification du format du programme  
Vous pouvez vérifier le nombre de canaux et la  
position des composantes sur le DVD en cours de  
lecture.  
instrumentale à partir des deux enceintes en  
sélectionnant le canal de gauche.  
1 En cours de lecture, appuyez sur  
(SETUP).  
Le menu du mode de lecture apparaît.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2 Appuyez sur m pour sélectionner  
M/  
CLEAR  
«
(ENTER)  
» (AUDIO), puis appuyez sur  
0
LIST  
.
TOP MENU ALBUM  
+
Le format du programme apparaît.  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
Format audio actuel*1  
ENER  
M/m  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
(
)
018 034  
T 01:35:55  
1:ENGLISH  
PROGRAM FORMAT  
DOLBY DIGITAL  
3 / 2. 1  
En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (AUDIO) pour  
sélectionner les canaux audio de votre  
choix.  
L
C
LFE  
R
LS  
RS  
Format du programme actuel*2  
1:ENGLISH DolbyD  
Les lettres de l’affichage du format de  
programme correspondent aux composantes  
sonores suivantes et à leurs positions :  
: Frontale (gauche)  
: Frontale (droite)  
: Centrale  
: Arrière (gauche)  
Les réglages sonores varient suivant le type  
de disque de la façon suivante :  
: Arrière (droite)  
: Arrière (mono) : composante arrière  
du signal traité par Dolby Surround et  
signal Dolby Digital  
: Signal d’effet de basse fréquence  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Lorsque l’effet « DOLBY DIGITAL » est  
appliqué, le nom du format du programme et  
les numéros de canaux apparaissent de la  
façon suivante :  
Réglages de l’image  
Exemple : Dolby Digital 5.1 ch  
Composante arrière×2  
Changement de langle de  
vue  
DOLBY DIGITAL 3 / 2.1  
Composante LFE×1  
Composante avant×2 +  
Si plusieurs angles de vue (multi-angles) sont  
enregistrés sur le DVD pour une scène, vous  
pouvez changer l’angle de visualisation.  
Composante centrale×1  
*1 Lindication « PCM », « DTS » ou « DOLBY  
DIGITAL » apparaît suivant le disque.  
*2 Apparaît uniquement lorsque le format « DOLBY  
DIGITAL » est appliqué.  
OFF  
DISPLAY  
Pour désactiver le menu du mode de lecture  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Appuyez sur (SETUP).  
Conseil  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
Pour Dolby Digital et DTS, l’indication « LFE » est  
toujours affichée dans un cadre en traits continus que  
la composante du signal LFE soit émise ou non.  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ANGLE  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Appuyez plusieurs fois sur (ANGLE)  
pour sélectionner le numéro de l’angle  
souhaité.  
( )  
2 2  
L’angle de vue est modifié.  
Conseil  
Vous pouvez également modifier l’angle de vue en  
sélectionnant « ANGLE » dans le menu du mode de  
lecture (page 10).  
Remarque  
Suivant le DVD, il se peut que vous ne puissiez pas  
changer l’angle de vue même si plusieurs angles sont  
enregistrés.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Affichage des sous-titres  
Agrandissement dimages  
Si des sous-titres ont été enregistrés sur le DVD,  
vous pouvez les activer, les désactiver ou changer  
la langue.  
Vous pouvez agrandir des images.  
OFF  
OFF  
DISPLAY  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
CLEAR  
0
LIST  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
AUDIO  
ENTER  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
SUBTITLE  
1 En cours de lecture, appuyez sur  
(SETUP).  
1 En cours de lecture, appuyez sur  
(SUBTITLE).  
Le menu du mode de lecture apparaît.  
La langue des sous-titres apparaît.  
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
2 Appuyez plusieurs fois sur (SUBTITLE)  
pour sélectionner la langue de votre  
choix, puis appuyez sur (ENTER).  
«
» (CENTER ZOOM), puis appuyez  
sur (ENTER).  
Loption en cours apparaît.  
01:ENGLISH  
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
l’option de votre choix (ZOOM×1, ×1.5,  
×2*, ×3*), puis appuyez sur (ENTER).  
Limage est agrandie.  
* Laspect de l’image devient granuleux.  
Les langues disponibles varient suivant le  
disque.  
Si quatre chiffres s’affichent, saisissez le code  
correspondant à la langue de votre choix  
Pour modifier la position de l’image  
Après avoir agrandi l’image, appuyez sur  
</M/m/,.  
Pour restaurer la taille initiale  
Sélectionnez « ZOOM×1 » à l’étape 3.  
Pour désactiver l’affichage des sous-titres  
Appuyez plusieurs fois sur (SUBTITLE) pour  
sélectionner « OFF ».  
Pour désactiver le menu du mode de lecture  
Appuyez sur (SETUP).  
Remarques  
Conseil  
Suivant le DVD, il se peut que vous ne puissiez pas  
modifier le grossissement.  
Vous pouvez également modifier la langue des sous-  
titres en sélectionnant « SUBTITLE » dans le menu du  
mode de lecture (page 10) ou le menu DVD (page 17).  
La fonction de reprise de la lecture (page 14)  
restaure le dernier agrandissement, mais la dernière  
position de l’image n’est pas conservée.  
Dans le menu du mode de lecture, l’image est  
toujours affichée à sa taille normale. Limage peut  
être agrandie lorsque le menu du mode de lecture  
est fermé.  
Remarque  
Suivant le DVD, il se peut que vous ne puissiez pas  
modifier les sous-titres même si des sous-titres  
multilingues sont enregistrés.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« ON t », puis appuyez sur (ENTER).  
L’écran de réglage du mot de passe apparaît.  
Autre fonction  
PARENTAL CONTROL  
Enter a new 4-digit  
Verrouillage des disques  
password, then press  
ENTER  
.
Contrôle parental  
Vous pouvez verrouiller le disque de votre choix  
ou définir des restrictions de lecture en fonction  
d’un niveau prédéterminé comme l’âge de  
l’utilisateur. Les scènes de lecture limitées sont  
bloquées ou remplacées par des scènes  
différentes lors de la lecture d’un DVD  
compatible avec le contrôle parental.  
5 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir votre mot de passe, puis  
appuyez sur (ENTER).  
L’écran de confirmation apparaît.  
6 Pour confirmer, appuyez sur les  
touches numériques pour saisir une  
nouvelle fois votre mot de passe, puis  
appuyez sur (ENTER).  
Activation du contrôle parental  
OFF  
OFF  
DISPLAY  
Le contrôle parental est défini.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Touches  
numériques  
CLEAR  
Pour désactiver le menu de configuration  
Appuyez sur (SETUP).  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
ENTER  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
SETUP  
Pour désactiver le contrôle parental  
ENER  
M/m  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Appuyez sur (SETUP) lorsque la  
lecture est arrêtée.  
Le menu de configuration apparaît.  
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
«
» (CUSTOM SETUP), puis  
1 Appuyez sur (SETUP) lorsque la  
lecture est arrêtée.  
appuyez sur (ENTER).  
Les paramètres de configuration apparaissent.  
Le menu de configuration apparaît.  
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« PARENTAL CONTROL », puis  
appuyez sur (ENTER).  
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
«
» (CUSTOM SETUP), puis  
appuyez sur (ENTER).  
Les paramètres de configuration apparaissent.  
Les options du contrôle parental apparaissent.  
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« OFF t », puis appuyez sur (ENTER).  
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.  
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« PARENTAL CONTROL », puis  
appuyez sur (ENTER).  
Les options du contrôle parental apparaissent.  
CUSTOM SETUP  
PARENTAL CONTROL  
Enter password, then  
PARENTAL CONTROL:  
MULTI-DISC RESUME:  
BEEP:  
MP3/JPEG:  
SLIDE SHOW TIME:  
OFF  
ON  
OFF  
press  
ENTER  
.
PLAYER  
PASSWORD  
Suite à la page suivante t  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
5 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir votre mot de passe, puis  
appuyez sur (ENTER).  
6 Appuyez sur M/m pour sélectionner la  
zone dont vous souhaitez appliquer la  
classification des films, puis appuyez  
sur (ENTER).  
« Parental control is canceled » apparaît.  
La zone est sélectionnée.  
Si vous saisissez un nombre incorrect,  
appuyez sur < pour déplacer le curseur et  
saisissez à nouveau le nombre.  
Si vous voulez sélectionner la classification  
standard dans la « Liste des codes de zone »  
(page 25), sélectionnez « OTHERS t »,  
puis saisissez le code correspondant à l’aide  
des touches numériques.  
Modification de la zone et de son  
niveau de classification des films  
Vous pouvez régler les niveaux de restriction  
selon la zone et sa classification des films.  
7 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« LEVEL », puis appuyez sur (ENTER).  
Les options de classification apparaissent.  
CUSTOM SETUP  
LEVEL:  
STANDARD:  
1 Appuyez sur (SETUP) lorsque la  
lecture est arrêtée.  
8:  
8:  
7:  
6:  
5:  
4:  
3:  
2:  
1:  
Le menu de configuration apparaît.  
NC17  
R
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
«
» (CUSTOM SETUP), puis  
PG13  
PG  
appuyez sur (ENTER).  
Les paramètres de configuration apparaissent.  
G
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« PARENTAL CONTROL », puis  
appuyez sur (ENTER).  
Plus le nombre est faible, plus le niveau de  
restriction est strict.  
Les options du contrôle parental apparaissent.  
8 Appuyez sur M/m pour sélectionner la  
classification de votre choix, puis  
appuyez sur (ENTER).  
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« PLAYER t », puis appuyez sur  
(ENTER).  
Le réglage du contrôle parental est terminé.  
Lorsque le contrôle parental est déjà activé,  
l’écran de saisie du mot de passe apparaît.  
Pour modifier les réglages, saisissez votre  
mot de passe numérique, puis appuyez sur  
(ENTER).  
Pour désactiver le menu de configuration  
Appuyez sur (SETUP).  
Remarque  
Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent pas  
de contrôle parental, il est impossible de restreindre la  
lecture sur ce lecteur.  
Si vous saisissez un nombre incorrect,  
appuyez sur < pour déplacer le curseur et  
saisissez à nouveau le nombre.  
5 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« STANDARD », puis appuyez sur  
(ENTER).  
Les options standard apparaissent.  
CUSTOM SETUP  
LEVEL:  
8:  
STANDARD:  
USA  
USA  
OTHERS  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste des codes de zone  
Modification du mot de passe  
1 Appuyez sur (SETUP) lorsque la  
lecture est arrêtée.  
Standard  
Allemagne  
Argentine  
Australie  
Autriche  
Belgique  
Brésil  
Numéro de code  
Le menu de configuration apparaît.  
2109  
2044  
2047  
2046  
2057  
2070  
2079  
2090  
2092  
2304  
2115  
2149  
2165  
2174  
2248  
2238  
2254  
2276  
2363  
2362  
2379  
2390  
2427  
2376  
2424  
2436  
2184  
2489  
2501  
2499  
2086  
2528  
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
«
» (CUSTOM SETUP), puis  
appuyez sur (ENTER).  
Les paramètres de configuration apparaissent.  
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« PARENTAL CONTROL », puis  
appuyez sur (ENTER).  
Les options du contrôle parental apparaissent.  
Canada  
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« PASSWORD t », puis appuyez sur  
(ENTER).  
Chili  
Chine  
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.  
Corée  
5 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir votre mot de passe à 4  
chiffres, puis appuyez sur (ENTER).  
Si vous saisissez un nombre incorrect,  
appuyez sur < pour déplacer le curseur et  
saisissez à nouveau le nombre.  
Danemark  
Espagne  
Finlande  
France  
6 Appuyez sur les touches numériques  
pour saisir un nouveau mot de passe à  
4 chiffres, puis appuyez sur (ENTER).  
Inde  
Indonésie  
Italie  
7 Pour confirmer, appuyez sur les  
touches numériques pour saisir une  
nouvelle fois votre nouveau mot de  
passe, puis appuyez sur (ENTER).  
Japon  
Malaisie  
Mexique  
Norvège  
Nouvelle-Zélande  
Pakistan  
Pays-Bas  
Philippines  
Portugal  
Royaume-Uni  
Russie  
Pour revenir à l’écran précédent  
Appuyez sur O.  
Pour désactiver le menu de configuration  
Appuyez sur (SETUP).  
Singapour  
Suède  
Suisse  
Thaïlande  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
» (SCREEN SETUP), puis  
«
Configuration et réglages  
appuyez sur (ENTER).  
Le menu de configuration apparaît.  
SCREEN SETUP  
MONITOR TYPE:  
16:9  
16:9  
Utilisation du menu de  
configuration  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
Le menu de configuration vous permet de  
procéder au réglage de divers paramètres tels que  
les caractéristiques de l’image et du son. Vous  
pouvez également choisir une langue pour les  
sous-titres et les menus à l’écran, entre autres.  
Pour de plus amples informations concernant  
chaque paramètre de configuration, reportez-  
vous aux pages 27 à 29.  
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« MONITOR TYPE », puis appuyez sur  
(ENTER).  
Les options du type de moniteur apparaissent.  
Remarque  
Les réglages de lecture enregistrés sur le disque sont  
prioritaires par rapport aux réglages du menu de  
configuration et il est possible que les fonctions  
décrites ne fonctionnent pas toutes.  
SCREEN SETUP  
MONITOR TYPE:  
16:9  
16:9  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
4
Appuyez sur  
PAN SCAN », puis appuyez sur (ENTER)  
Le réglage est activé et la configuration  
terminée.  
M
/
m
pour sélectionner « 4:3  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
.
ENER  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
O
Pour revenir à l’écran précédent  
Appuyez sur O.  
Pour désactiver le menu de configuration  
Appuyez sur (SETUP).  
Fonctionnement de base  
Exemple : Vous souhaitez modifier le format de  
l’image (« MONITOR TYPE ») en « 4:3 PAN  
SCAN ».  
Pour réinitialiser tous les paramètres  
de configuration  
Réinitialisation  
1 Appuyez sur (SETUP).  
Le menu de configuration apparaît.  
1 Sélectionnez «  
» (RESET) à  
l’étape 2, puis appuyez sur (ENTER).  
LANGUAGE SETUP  
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner  
« YES », puis appuyez sur (ENTER).  
Tous les paramètres du menu de configuration  
sont rétablis à leurs valeurs par défaut.  
OSD:  
ENGLISH  
ENGLISH  
ORIGINAL  
MENU:  
AUDIO:  
SUBTITLE:  
AUDIO FOLLOW  
Pour annuler la réinitialisation  
Sélectionnez « NO » à l’étape 2.  
Remarque  
N’éteignez pas l’appareil lorsque vous réinitialisez le  
menu de configuration car l’opération requiert  
quelques secondes.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Réglage de la langue  
daffichage ou de la plage  
sonore  
Réglage de lécran  
Réglage de lécran  
« SCREEN SETUP » vous permet d’effectuer les  
réglages pour le moniteur raccordé.  
Réglage de la langue  
Sélectionnez «  
menu de configuration, puis sélectionnez le  
paramètre de configuration souhaité.  
» (SCREEN SETUP) dans le  
« LANGUAGE SETUP » vous permet de définir  
la langue des menus à l’écran ou la plage sonore.  
Pour plus de détails sur les procédures de  
Les paramètres de configuration par défaut sont  
signalés par « * » dans les tableaux ci-après.  
Sélectionnez «  
» (LANGUAGE SETUP)  
dans le menu de configuration, puis sélectionnez  
le paramètre de configuration de votre choix.  
Pour plus de détails sur les procédures de  
MONITOR TYPE  
Permet de sélectionner le format d’écran du  
moniteur raccordé (standard 4 : 3 ou écran large).  
OSD (Menu à l’écran)  
Permet de changer la langue des menus à l’écran.  
16:9*  
Affiche une image large.  
MENU  
Sélectionnez ce réglage si vous  
raccordez un moniteur à écran  
large ou un moniteur disposant  
d’une fonction grand écran.  
Permet de changer la langue du menu du disque.  
AUDIO  
Permet de changer la langue de la plage sonore.  
Si vous sélectionnez « ORIGINAL », la langue  
par défaut du disque est sélectionnée.  
4:3  
LETTER  
BOX  
Permet d’afficher une image au  
format grand écran avec des bandes  
en haut et en bas de l’écran.  
Sélectionnez cette option lorsque  
vous raccordez le lecteur à un  
moniteur 4 : 3.  
SUBTITLE  
Permet de changer la langue des sous-titres  
enregistrés sur le disque.  
Lorsque vous sélectionnez « AUDIO FOLLOW »,  
la langue des sous-titres change selon la langue  
que vous avez sélectionnée pour la plage sonore.  
4:3  
Permet d’afficher une image au  
PAN SCAN format grand écran sur toute la  
surface de l’écran et coupe les  
parties excédentaires.  
Conseil  
Si vous sélectionnez « OTHERS t » dans  
« MENU », « SUBTITLE » et « AUDIO », sélectionnez  
et saisissez un code de langue da ns la « Liste des  
numériques.  
Sélectionnez cette option lorsque  
vous raccordez le lecteur à un  
moniteur 4 : 3.  
Remarque  
Lorsque vous sélectionnez une langue qui n’est pas  
enregistrée sur le disque dans « MENU »,  
« SUBTITLE » ou « AUDIO », l’une des langues  
enregistrées est automatiquement sélectionnée.  
16:9  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
Remarque  
Suivant le DVD, il se peut que « 4:3 LETTER BOX »  
soit automatiquement sélectionné au lieu de « 4:3  
PAN SCAN » et vice-versa.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                     
MP3/JPEG  
Définit la priorité si le disque contient à la fois  
des fichiers MP3 et JPEG.  
Réglages personnalisés  
Réglage personnalisé  
MP3*  
Prioritaire sur les fichiers JPEG lors  
de la lecture.  
« CUSTOM SETUP » vous permet de régler les  
conditions de lecture de cet appareil.  
JPEG  
Prioritaire sur les fichiers MP3 lors  
de la lecture.  
Sélectionnez «  
» (CUSTOM SETUP) dans le  
menu de configuration, puis sélectionnez le  
paramètre de configuration de votre choix.  
Pour plus de détails sur les procédures de réglage,  
SLIDE SHOW TIME  
Définit la durée d’affichage des images sur le  
disque.  
5sec  
Change d’image toutes les 5  
secondes.  
Les paramètres de configuration par défaut sont  
signalés par « * » dans les tableaux ci-après.  
10sec*  
20sec  
40sec  
60sec  
FIXED  
Change d’image toutes les 10  
secondes.  
PARENTAL CONTROL  
Définit les restrictions de lecture de sorte que  
l’appareil ne lise pas des disques ou des scènes  
inapproprié(e)s (page 23).  
Change d’image toutes les 20  
secondes.  
Change d’image toutes les 40  
secondes.  
ON t  
Active le contrôle parental.  
Change d’image toutes les 60  
secondes.  
OFF t*  
Désactive le contrôle  
parental.  
Annule le changement d’images.  
PLAYER t  
Définit le standard de  
restriction et son niveau.  
PASSWORD t Définit un nouveau mot de  
passe à 4 chiffres.  
MULTI-DISC RESUME  
Enregistre les points de reprise de la lecture pour  
maximum 20 disques différents.  
ON*  
Enregistre les réglages de reprise  
de la lecture en mémoire pour  
maximum 20 disques. (Le  
réglage reste en mémoire même  
si vous sélectionnez « OFF ».)  
OFF  
Annule l’enregistrement des  
réglages de reprise de la lecture  
en mémoire. La lecture  
redémarre au point de reprise  
uniquement pour le disque en  
cours dans le lecteur.  
Remarque  
Lorsque le contrôle parental est activé, la fonction de  
reprise de lecture ne fonctionne pas. Dans ce cas, la  
lecture reprend au début du disque lorsque vous  
l’insérez.  
BEEP  
Active ou désactive le bip sonore.  
ON*  
OFF  
Active le bip sonore.  
Désactive le bip sonore.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                     
Réglages du son  
Informations  
complémentaires  
Réglage audio  
« AUDIO SETUP » vous permet de régler le son  
en fonction des conditions de lecture et de  
l’équipement raccordé.  
Entretien  
Sélectionnez «  
» (AUDIO SETUP) dans le  
menu de configuration, puis sélectionnez le  
paramètre de configuration de votre choix.  
Pour plus de détails sur les procédures de  
réglage, reportez-vous à la section « Utilisation  
du menu de configuration » (page 26).  
Les paramètres de configuration par défaut sont  
signalés par « * » dans les tableaux ci-après.  
Remplacement du fusible  
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à  
utiliser un fusible dont la capacité, en ampères,  
correspond à la valeur indiquée sur l’ancien  
fusible. Si le fusible fond, vérifiez le  
branchement de l’alimentation et remplacez le  
fusible. Si le nouveau fusible fond, il est possible  
que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas,  
consultez votre revendeur Sony le plus proche.  
AUDIO ATT (atténuation)  
Réduit le niveau de sortie audio si le son de  
lecture est déformé.  
Ce réglage agit sur la sortie de la prise FRONT/  
REAR AUDIO OUT.  
Fusible  
OFF* Ce réglage est généralement sélectionné.  
ON  
Réduit le niveau de sortie audio.  
Sélectionnez ce réglage lorsque le son  
de lecture provenant des enceintes est  
déformé.  
Avertissement  
Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité en  
ampères dépasse celle du fusible fourni avec  
l’appareil, car vous risqueriez d’endommager  
l’appareil.  
AUDIO DRC (Contrôle de plage dynamique)  
Cette fonction permet de rendre le son plus clair  
lors de la lecture à faible volume d’un DVD doté  
de la fonction « AUDIO DRC ».  
Ce réglage agit sur la sortie de la prise FRONT/  
REAR AUDIO OUT.  
Suite à la page suivante t  
STANDARD* Ce réglage est généralement  
sélectionné.  
WIDE  
RANGE  
Reproduit l’ambiance sonore  
d’une salle de concert.  
DOWNMIX  
Cette fonction permet de changer la méthode de  
mixage vers le son à 2 canaux lors de la lecture de  
DVD avec des éléments sonores (canaux) arrière  
ou enregistrés au format Dolby Digital. Pour plus  
de détails sur les composantes du signal arrière,  
reportez-vous à « Vérification du format du  
programme » (page 20). Ce réglage agit sur la  
sortie de la prise FRONT/REAR AUDIO OUT.  
SURROUND* Sélectionnez cette fonction  
lorsque le lecteur est raccordé à  
un appareil audio compatible  
Dolby Surround (Pro Logic).  
NORMAL  
Sélectionnez cette fonction  
lorsque le lecteur est raccordé à  
un appareil audio qui n’est pas  
compatible Dolby Surround  
(Pro Logic).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
Remplacement de la pile au lithium  
Dans des conditions d’utilisation normales, une  
pile dure environ 1 an. (En fonction des  
Démontage de lappareil  
conditions d’utilisation, sa durée de vie peut être  
plus courte.) Lorsque la pile est faible, la portée  
de la mini-télécommande diminue. Remplacez la  
pile par une nouvelle pile au lithium CR2025.  
Lutilisation de tout autre type de pile entraîne un  
risque d’incendie ou d’explosion.  
1 Retirez le tour de protection.  
1Insérez les clés de déblocage en  
même temps dans le tour de  
protection.  
Orientez  
correctement la  
clé de déblocage.  
2Tirez sur les clés de déblocage pour  
retirer le tour de protection.  
x
pôle + vers le haut  
2 Retirez l’appareil.  
1Insérez les deux clés de déblocage  
jusqu’au déclic.  
Tournez le  
crochet vers  
l’intérieur.  
Remarques sur la pile au lithium  
• Tenez la pile au lithium hors de la portée des  
enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez  
immédiatement un médecin.  
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer  
un bon contact.  
Veillez à respecter la polarité lors de  
l’installation de la pile.  
• Ne tenez pas la pile avec des pinces  
métalliques, car cela pourrait entraîner un  
court-circuit.  
2Tirez sur les clés de déblocage pour  
extraire l’appareil.  
ATTENTION  
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut  
exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni  
la jeter au feu.  
3Faites glisser l’appareil en dehors  
de son support.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un  
chiffon de nettoyage disponible dans le  
commerce. Essuyez chaque disque en partant  
du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de  
solvants tels que de la benzine, du diluant, des  
produits de nettoyage vendus dans le commerce  
ou des sprays antistatiques destinés aux disques  
analogiques.  
Remarques sur les disques  
• Pour que le disque reste propre, ne touchez pas  
sa surface. Saisissez le disque par les bords.  
• Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un  
chargeur lorsque vous ne vous en servez pas.  
Ne soumettez pas les disques à des  
températures élevées. Evitez de les laisser dans  
un véhicule en stationnement, sur le tableau de  
bord ou la plage arrière.  
• Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et  
n’utilisez pas de disques rendus collants par de  
l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent  
s’arrêter de tourner en cours de lecture et  
provoquer des problèmes de fonctionnement ou  
être endommagés.  
• N’utilisez pas de disque comportant des  
étiquettes ou des autocollants car ceci peut  
empêcher la lecture correcte des données (ex. :  
sauts de lecture ou aucune lecture) en raison  
d’une déformation du disque suite au  
rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant  
sous l’effet de la chaleur.  
• Les disques de forme non standard (ex. : en  
forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent  
pas être lus avec cet appareil. Vous risquez  
d’endommager votre appareil si vous essayez  
de le faire. N’utilisez pas de tels disques.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Remarques  
Lors de la lecture de disques enregistrés dans  
d’autres formats que les formats ISO 9660 niveau 1  
et niveau 2, les noms de fichiers et de dossiers  
peuvent ne pas s’afficher correctement.  
Lors de l’identification, veillez à ajouter l’extension  
« .mp3 » au nom de chaque fichier.  
Si l’extension « .mp3 » est ajoutée au nom d’un  
fichier de format autre que MP3, l’appareil ne peut  
pas reconnaître ce fichier et génère des parasites  
sonores aléatoires qui risquent d’endommager les  
enceintes.  
Remarques sur les fichiers  
MP3  
La technologie normalisée MP3 (MPEG 1  
couche audio 3) est un format de compression de  
séquences audio. Il permet la compression des  
fichiers audio à 1/10 de leur taille normale. Les  
sons qui ne sont pas perçus par l’oreille humaine  
sont comprimés, alors que les sons audibles ne le  
sont pas.  
La lecture des types de disques suivants exige un  
délai de démarrage plus long :  
– disques comportant une hiérarchie de dossiers  
complexe ;  
– disques enregistrés en multisession ;  
– disques auxquels il est possible d’ajouter des  
données.  
Remarques sur les disques  
Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3  
copiés sur des disques CD-ROM, CD-R (CD  
enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles).  
Le disque doit être enregistré soit au format ISO  
9660*1 niveau 1 ou 2, soit au format d’extension  
Joliet ou Romeo.  
Le lecteur peut également lire des disques  
enregistrés en multisession*2.  
1
*
Format ISO 9660  
Le format ISO 9660 est la norme  
internationale la plus utilisée pour  
l’organisation des fichiers et des dossiers sur  
CD-ROM.  
La structure normalisée compte plusieurs  
niveaux. Au niveau 1, les noms des fichiers  
doivent être écrits en majuscules, au format  
8,3 (nom de 8 caractères ou moins, extension  
de 3 caractères ou moins, ex. « .mp3 »). Les  
noms de dossiers ne peuvent compter plus de  
8 caractères. La hiérarchie de dossiers ne peut  
compter plus de 8 niveaux. La norme de  
niveau 2 permet d’établir des noms de fichiers  
d’une longueur de 31 caractères maximum.  
Chaque dossier peut compter jusqu’à 8  
hiérarchies.  
Avec les extensions Joliet et Romeo, vérifiez  
bien le contenu du logiciel de copie et les  
autres conditions.  
2
*
Multisession  
Cette technologie de copie permet l’ajout de  
données par la méthode Track-At-Once. La  
partie utile des CD ordinaires commence par  
une zone de contrôle, (amorce d’entrée ou  
Lead-in) et se termine par une autre zone de  
contrôle (amorce de fin ou Lead-out). Un CD  
multisession est composé de plusieurs  
sessions de copie distinctes. Chacune de ces  
sessions commence par une amorce d’entrée  
et se termine par une amorce de fin distinctes.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Spécifications  
Généralités  
Sorties  
Système  
Laser  
Système du format du signal  
AUDIO OUT L/R :  
Prise phono/2 V eff./  
10 kilohms  
Laser à semi-conducteur  
PAL  
VIDEO OUT :  
Prise phono/1,0 Vc-c/  
75 ohms  
DIGITAL OUT :  
Prise de sortie numérique/  
–18 dBm (longueur d’onde :  
660 nm)  
Caractéristiques audio*  
Réponse en fréquence  
DVD :  
5 Hz à 22 kHz  
CD :  
5 Hz à 20 kHz  
102 dB (prises AUDIO OUT  
L/R uniquement)  
0,003 %  
En dessous du seuil mesurable  
(crête ± 0,001 % W)  
Rapport signal-bruit  
Alimentation requise  
Dimensions  
Batterie de véhicule 12 V  
CC (masse négative)  
Distorsion harmonique  
Pleurage et scintillement  
Environ 178  
(l/h/p)  
Environ 182  
(l/h/p)  
×
50  
×
170 mm  
Dimensions du support  
Poids  
×
53  
×
155 mm  
* Mesuré à partir des prises AUDIO OUT.  
Lorsque vous lisez des plages sonores PCM avec  
une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, les  
signaux de sortie de la prise DIGITAL OUT sont  
convertis dans la fréquence d’échantillonnage de 96  
kHz.  
Environ 1,2 kg  
Température de fonctionnement  
–10 ºC à 55 ºC  
Humidité de fonctionnement  
25 % à 80 %  
Accessoires fournis  
Mini-télécommande  
RM-X129  
Composants destinés à  
l’installation et au  
raccordement (1 jeu)  
Ecran plafonnier  
XVM-R75, XVM-R70  
Moniteur encastré dans  
l’appui-tête  
Accessoires en option  
XVM-H65  
Récepteur/centre  
multimédia  
XAV-7W  
Syntoniseur TV embarqué  
XT-P50  
Cordon RCA  
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)  
Câble optique  
RC-97 (2 m), 98 (5 m)  
Adaptateur optique  
XA-D211  
Remarque  
Cet appareil ne doit pas être raccordé à un  
préamplificateur numérique ou à un égaliseur  
compatible avec le système BUS Sony.  
La conception et les spécifications sont sujettes à  
modification sans préavis.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Le son comporte des parasites.  
Eloignez les cordons et les câbles les uns des  
autres.  
Dépannage  
Le son comporte des distorsions.  
Réglez « AUDIO ATT » sur « ON » dans  
« AUDIO SETUP » (page 29).  
La liste de contrôle suivante vous aidera à  
remédier aux problèmes que vous pourriez  
rencontrer avec cet appareil.  
Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-  
dessous, vérifiez les procédures de raccordement  
et d’utilisation.  
Le volume est très faible.  
Réglez « AUDIO ATT » sur « OFF » dans  
« AUDIO SETUP » (page 29).  
Alimentation  
Fonctionnement  
Lappareil n’est pas alimenté.  
• Le raccordement d’alimentation n’est pas  
effectué correctement.  
La télécommande ne fonctionne pas.  
• Des obstacles séparent la télécommande du  
lecteur ou du capteur de la télécommande.  
• La distance entre la mini-télécommande et le  
lecteur et trop importante.  
• La télécommande n’est pas dirigée vers le  
capteur de télécommande ou le récepteur de  
l’appareil.  
• Les piles de la télécommande sont faibles.  
Le lecteur ne répond pas.  
tAppuyez sur la touche de réinitialisation.  
Le contenu des réglages a été effacé.  
• La touche de réinitialisation est enfoncée.  
• La batterie a été remplacée ou le cordon  
d’alimentation est déconnecté.  
• Le raccordement d’alimentation n’est pas  
effectué correctement.  
tVérifiez le raccordement. Si tout est en  
ordre, vérifiez le fusible.  
• Le véhicule n’est pas équipé d’une position  
ACC.  
tInsérez un disque pour activer l’appareil.  
Image  
Aucune image n’apparaît ou l’image  
comporte des parasites.  
• Un des raccordements n’est pas effectué  
correctement.  
• Vérifiez le raccordement à l’équipement  
raccordé et commutez le sélecteur d’entrée  
de l’équipement sur la source correspondant  
à cet appareil.  
• Le disque est sale, défectueux ou détérioré.  
Lappareil est installé suivant un angle de  
plus de 20 °.  
Lappareil n’est pas installé à un endroit  
suffisamment stable du véhicule.  
• Le moniteur est raccordé à la prise FRONT  
AUDIO/VIDEO OUT et le cordon du frein à  
main (vert clair) n’est pas raccordé au cordon  
du capteur du frein à main ou le frein à main  
n’est pas serré.  
Aucun bip sonore ne retentit lorsque vous  
appuyez sur les touches.  
tRéglez « BEEP » sur « ON » dans  
« CUSTOM SETUP » (page 28).  
Impossible d’introduire un disque.  
• Un autre disque est déjà en place.  
• Le contact du véhicule est réglé en position  
OFF.  
Limage ne remplit pas l’écran.  
La lecture du disque ne commence pas.  
• Le disque est introduit à l’envers.  
tPlacez le disque sur le plateau de lecture  
avec la face de lecture orientée vers le  
bas.  
• Le disque inséré ne peut pas être lu.  
• Le code local figurant sur le DVD n’est pas  
compatible avec le lecteur.  
Le format d’image est fixe sur votre DVD.  
Son  
Il n’y a pas de son/le son comporte des  
distorsions/le son comporte des parasites.  
• Un des raccordements n’est pas effectué  
correctement.  
• Vérifiez le raccordement à l’équipement  
raccordé et commutez le sélecteur d’entrée  
de l’équipement sur la source correspondant  
à cet appareil.  
• Le disque est sale, défectueux ou détérioré.  
Lappareil est installé suivant un angle de  
plus de 20 °.  
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur  
du lecteur.  
• Le DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW  
inséré n’est pas finalisé.  
Lappareil n’est pas installé à un endroit  
suffisamment stable du véhicule.  
• Le lecteur se trouve en mode de pause ou de  
lecture au ralenti.  
• Le lecteur se trouve en mode d’avance rapide  
ou de retour rapide.  
• Les réglages des sorties sont incorrects.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Impossible de lire des fichiers MP3.  
• L’enregistrement n’a pas été réalisé selon la  
norme ISO 9660 niveau 1 ou 2, ni au format  
d’extension Joliet ou Romeo.  
• Le fichier MP3 ne possède pas l’extension  
« .mp3 ».  
Impossible de changer la langue des sous-  
titres ou de les désactiver.  
• Utilisez le menu du DVD au lieu d’utiliser la  
touche de sélection directe de la  
télécommande (page 17).  
• Le DVD en cours de lecture ne contient pas  
de sous-titres multilingues.  
• Les fichiers ne sont pas sauvegardés au  
format MP3.  
• Le DVD ne permet de changer les sous-titres.  
• Ce lecteur ne peut pas lire les fichiers  
enregistrés au format MP3PRO.  
• Ce lecteur ne peut pas lire les fichiers  
enregistrés dans un format autre que MPEG1  
couche audio 3.  
• Le disque contient des fichiers MP3 et JPEG.  
tRéglez « MP3/JPEG » dans « CUSTOM  
SETUP » sur « MP3 » (page 28).  
Impossible de changer l’angle de vue.  
• Utilisez le menu du DVD au lieu d’utiliser la  
touche de sélection directe de la  
télécommande (page 17).  
• Le DVD en cours de lecture ne contient pas  
d’angles de vue multiples.  
• Le DVD ne permet pas de changer l’angle de  
vue.  
Impossible de lire des fichiers JPEG.  
• Les fichiers JPEG ne possèdent pas  
l’extension « .jpg ».  
• Les fichiers ne sont pas sauvegardés au  
format JPEG.  
• Le disque contient des fichiers MP3 et JPEG.  
tRéglez « MP3/JPEG » sur « JPEG » dans  
« CUSTOM SETUP » (page 28).  
Le titre de l’album ou de la plage audio MP3  
ne s’affiche pas correctement.  
Le lecteur ne peut afficher que les chiffres et  
les lettres de l’alphabet. Tout autre caractère  
est remplacé par « ».  
*
La lecture du disque ne démarre pas à partir  
du début du disque.  
La fonction de reprise de la lecture est activée  
La lecture s’arrête automatiquement.  
Pendant la lecture de disque comportant un  
signal de pause automatique, le lecteur  
interrompt la lecture au signal de pause  
automatique.  
Impossible d’exécuter certaines fonctions.  
Suivant le disque, il se peut que vous ne  
puissiez pas utiliser certaines fonctions  
comme les fonctions d’arrêt, de recherche, de  
lecture au ralenti ou de lecture répétée.  
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec  
votre disque pour plus de détails.  
Impossible de changer la langue de la  
bande sonore.  
• Utilisez le menu du DVD au lieu d’utiliser la  
touche de sélection directe de la  
télécommande (page 17).  
• Le DVD en cours de lecture ne contient pas  
de bandes sonores multilingues.  
• Le DVD ne permet pas de changer la langue  
de la bande sonore.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affichage des erreurs  
Glossaire  
Les indications suivantes apparaissent lorsqu’un  
dysfonctionnement survient au niveau du lecteur.  
Chapitre  
Sections d’une image ou d’un enregistrement  
musical plus courtes que les titres. Un titre  
comporte plusieurs chapitres. Suivant le disque,  
il est possible qu’aucun chapitre ne soit  
enregistré.  
Cannot play this disc.  
• Le disque est incompatible avec ce lecteur.  
• Le DVD ne peut pas être lu en raison d’un  
code local différent.  
Dolby Digital  
No MP3 or JPEG file  
Le disque ne contient aucun fichier MP3/  
JPEG.  
Technologie de compression audio numérique  
mise au point par Dolby Laboratories. Cette  
technologie est compatible avec le son  
ambiophonique à 5.1 canaux. Dans ce format, le  
canal arrière fonctionne en stéréo et comporte un  
canal discret pour le haut-parleur  
Read error  
Lappareil ne peut pas lire les données en  
raison d’un problème.  
• Les données sont endommagées ou  
corrompues.  
d’extrême-graves. La technologie Dolby Digital  
offre les mêmes canaux 5.1 discrets numériques  
de grande qualité audio que les systèmes audio  
Dolby Digital utilisés dans les cinémas. Une  
séparation efficace des canaux est rendue  
possible par l’enregistrement distinct des  
données de chaque canal. En outre, le traitement  
entièrement numérique des données garantit une  
détérioration minimale du son.  
Please Press RESET.  
Lappareil ne peut pas fonctionner en raison  
d’un problème.  
tAppuyez sur la touche de réinitialisation.  
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la  
situation, consultez votre revendeur Sony le plus  
proche.  
Dolby Surround (Pro Logic)  
Technologie de traitement du signal audio mise  
au point par Dolby Laboratories pour produire  
l’effet ambiophonique. Lorsque le signal  
d’entrée contient une composante  
ambiophonique le traitement Pro Logic émet des  
signaux avant, centraux et arrière. Le canal  
arrière fonctionne en mono.  
DTS  
Technologie de compression audio numérique  
mise au point par Digital Theater Systems, Inc.  
Cette technologie est compatible avec le son  
ambiophonique à 5.1 canaux. Dans ce format, le  
canal arrière fonctionne en stéréo et comporte un  
canal discret pour le haut-parleur d’extrême-  
graves. Le mode DTS fournit les mêmes 5.1  
canaux discrets numériques de grande qualité.  
Une séparation efficace des canaux est rendue  
possible par l’enregistrement distinct des  
données de chaque canal. En outre, le traitement  
entièrement numérique des données garantit une  
détérioration minimale du son.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
DVD VIDEO  
Logiciels basés sur des films, logiciels  
basés sur des vidéos  
Type de disque contenant jusqu’à 8 heures  
d’images animées bien que son diamètre soit le  
même que celui d’un CD.  
Il existe deux types de DVD, ceux qui sont basés  
sur des films et ceux qui sont basés sur des  
vidéos. Les DVD basés sur des films contiennent  
les mêmes images (24 images par seconde) que  
celles diffusées dans les cinémas. Les DVD basés  
sur des vidéos comme les téléfilms ou les sit-  
coms, affichent des images à 30 images (ou 60  
champs) par seconde.  
La capacité d’enregistrement d’un DVD à couche  
unique et à une seule face est de 4,7 Go (giga-  
octets), soit sept fois la capacité d’un CD. La  
capacité d’enregistrement d’un DVD double  
couche à une seule face est de 8,5 Go (giga-  
octets) ; un DVD à couche unique et à double  
couche offre une capacité de 9,4 Go et un DVD  
double face double couche une capacité de  
17 Go.  
Les données d’image utilisent le format MPEG2,  
une des normes internationales de la technologie  
de compression numérique. Les données d’image  
sont comprimées à environ 1/40 (en moyenne) de  
leur taille d’origine. Le DVD utilise également  
une technologie d’encodage à débit variable qui  
modifie l’attribution des données en fonction du  
statut de l’image. Les informations audio sont  
enregistrées dans un format multicanal, tel que le  
format Dolby Digital, ce qui permet de produire  
une ambiance sonore plus réaliste.  
Plage  
Sections d’une image ou de musique sur un CD  
ou un CD VIDEO (longueur d’une chanson).  
Titre  
Séquence la plus longue d’images ou de musique  
d’un DVD, d’un film, etc. dans un logiciel vidéo  
ou la totalité de l’album dans un logiciel audio.  
En outre, diverses fonctions avancées sont  
également disponibles sur les DVD, entre autres,  
les fonctions d’angle de vue multiples, de bande  
sonore multilingue et de contrôle parental.  
DVD-RW  
Un DVD-RW est un disque enregistrable et  
réinscriptible de même capacité qu’un DVD  
VIDEO. Le DVD-RW peut être enregistré en  
deux modes différents : le mode VR et le mode  
vidéo. Le mode VR (enregistrement vidéo) offre  
diverses fonctions de programmation et de  
montage dont certaines sont limitées en mode  
vidéo. Le mode vidéo est compatible avec le  
format DVD VIDEO et peut être lu sur d’autres  
lecteurs DVD alors qu’un DVD-RW enregistré  
en mode VR peut être lu uniquement sur des  
lecteurs compatibles DVD-RW. Le terme  
« DVD-RW » apparaissant dans ce mode  
d’emploi et les menus à l’écran font référence à  
des DVD-RW en mode VR.  
JPEG (Joint Photographic Expert Group)  
Selon l’Organisation Internationale de  
Normalisation (ISO), JPEG est défini comme un  
format standard universel pour la compression et  
la décompression numérique d’images fixes à  
utiliser dans des systèmes informatiques.  
Généralement le taux de compression est  
variable avant qu’une dégradation visible ne  
survienne. Les images fixes sont compressées  
entre 1/10 et 1/100 de leur taille d’origine.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste des codes de langues  
Lorthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).  
Code Langue  
Code Langue  
Code Langue  
Code Langue  
1027 Afar  
1183 Irish  
1347 Maori  
1507 Samoan  
1508 Shona  
1509 Somali  
1511 Albanian  
1512 Serbian  
1513 Siswati  
1514 Sesotho  
1515 Sundanese  
1516 Swedish  
1517 Swahili  
1521 Tamil  
1028 Abkhazian  
1032 Afrikaans  
1039 Amharic  
1044 Arabic  
1045 Assamese  
1051 Aymara  
1052 Azerbaijani  
1053 Bashkir  
1057 Byelorussian  
1059 Bulgarian  
1060 Bihari  
1061 Bislama  
1066 Bengali; Bangla  
1067 Tibetan  
1070 Breton  
1079 Catalan  
1093 Corsican  
1097 Czech  
1186 Scots Gaelic  
1194 Galician  
1196 Guarani  
1203 Gujarati  
1209 Hausa  
1349 Macedonian  
1350 Malayalam  
1352 Mongolian  
1353 Moldavian  
1356 Marathi  
1357 Malay  
1358 Maltese  
1363 Burmese  
1365 Nauru  
1217 Hindi  
1226 Croatian  
1229 Hungarian  
1233 Armenian  
1235 Interlingua  
1239 Interlingue  
1245 Inupiak  
1248 Indonesian  
1253 Icelandic  
1254 Italian  
1257 Hebrew  
1261 Japanese  
1269 Yiddish  
1283 Javanese  
1287 Georgian  
1297 Kazakh  
1298 Greenlandic  
1299 Cambodian  
1300 Kannada  
1301 Korean  
1305 Kashmiri  
1307 Kurdish  
1311 Kirghiz  
1313 Latin  
1326 Lingala  
1327 Laothian  
1332 Lithuanian  
1334 Latvian; Lettish  
1345 Malagasy  
1369 Nepali  
1376 Dutch  
1525 Telugu  
1527 Tajik  
1528 Thai  
1379 Norwegian  
1393 Occitan  
1403 (Afan)Oromo  
1408 Oriya  
1417 Punjabi  
1428 Polish  
1435 Pashto; Pushto  
1436 Portuguese  
1463 Quechua  
1481 Rhaeto-  
Romance  
1482 Kirundi  
1483 Romanian  
1489 Russian  
1491 Kinyarwanda  
1495 Sanskrit  
1498 Sindhi  
1529 Tigrinya  
1531 Turkmen  
1532 Tagalog  
1534 Setswana  
1535 Tonga  
1538 Turkish  
1539 Tsonga  
1540 Tatar  
1103 Welsh  
1105 Danish  
1109 German  
1130 Bhutani  
1142 Greek  
1144 English  
1145 Esperanto  
1149 Spanish  
1150 Estonian  
1151 Basque  
1157 Persian  
1165 Finnish  
1166 Fiji  
1543 Twi  
1557 Ukrainian  
1564 Urdu  
1572 Uzbek  
1581 Vietnamese  
1587 Volapük  
1613 Wolof  
1632 Xhosa  
1665 Yoruba  
1684 Chinese  
1697 Zulu  
1501 Sangho  
1502 Serbo-Croatian  
1503 Singhalese  
1505 Slovak  
1171 Faroese  
1174 French  
1181 Frisian  
1506 Slovenian  
1703 Non spécifié  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Index  
Chiffres  
J
R
Réglage audio (AUDIO SETUP)  
Réglage de l’écran (SCREEN  
L
Lecture répétée (REPEAT)  
A
Réglage de la langue  
Réglage personnalisé (CUSTOM  
Rubrique d’affichage  
Localisation  
B
C
M
S
D
DRC (Contrôle de plage  
29  
T
Type de moniteur (MONITOR  
Durée du diaporama (SLIDE  
F
O
Z
P
I
Informations temporelles  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Attenzione  
Per evitare il rischio di incendi o scosse  
elettriche, non esporre l’apparecchio alla  
pioggia o all’umidità.  
Per evitare scosse elettriche, non aprire  
l’apparecchio. Per le riparazioni,  
rivolgersi esclusivamente a personale  
qualificato.  
ATTENZIONE  
Luso di strumenti ottici con il presente  
apparecchio può causare problemi agli occhi.  
Poiché il raggio laser utilizzato nel presente  
lettore CD/DVD è pericoloso per gli occhi, non  
tentare di smontare l’apparecchio.  
Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a  
personale qualificato.  
Questa etichetta è posta nella parte inferiore  
esterna.  
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN  
DO NOT STARE INTO BEAM OR  
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS  
Questa etichetta si trova nel rivestimento  
interno dell’unità.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
Ripristino della riproduzione . . . . . . . 14  
Scorrimento/Riproduzione al  
rallentatore/Elenco . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
— PBC (controllo della riproduzione) . . . 17  
— Riproduzione ripetuta/Riproduzione con  
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Impostazione della lingua per il display o per  
Impostazione lingua. . . . . . . . . . . . . . 26  
Impostazione schermo . . . . . . . . . . . . 27  
Impostazione personalizzata . . . . . . . 28  
Impostazione audio . . . . . . . . . . . . . . 29  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informazioni relative al presente  
manuale  
Congratulazioni!  
• Le istruzioni contenute nel presente manuale si  
riferiscono ai comandi del telecomando a  
scheda. È inoltre possibile utilizzare i comandi  
dell’apparecchio se hanno nomi uguali o simili  
a quelli presenti sul telecomando a scheda.  
• Nel presente manuale, “DVD” è il termine  
generico utilizzato per indicare DVD VIDEO,  
DVD-R e DVD-RW.  
Complimenti per l’acquisto del presente lettore  
DVD portatile Sony. Prima di utilizzare il  
presente apparecchio, leggere attentamente  
questo manuale e conservarlo per eventuali  
riferimenti futuri.  
CARATTERISTICHE:  
• Possibilità di riproduzione di DVD VIDEO/  
DVD-R/RW, CD/CD-R/-RW, VCD  
• 2 uscite A/V (anteriore e posteriore) e 1 uscita  
digitale in dotazione  
• Formato DIN per utilizzare il sistema con  
qualsiasi tipo di monitor in modo semplice  
• Di seguito, viene descritto il significato delle  
icone utilizzate nel presente manuale:  
Icona  
Significato  
Funzioni disponibili per DVD  
VIDEO o DVD-R/DVD-RW nel  
modo video  
Funzioni disponibili per Video  
CD o CD-R/CD-RW nel formato  
CD video  
Funzioni disponibili per CD  
audio o CD-R/CD-RW nel  
formato CD Audio  
Funzioni disponibili per i file in  
formato MP3 memorizzati su  
CD-ROM/CD-R/CD-RW  
Funzioni disponibili per i file in  
formato JPEG memorizzati su  
CD-ROM/CD-R/CD-RW  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Per mantenere una qualità elevata del  
suono  
Fare attenzione a non versare bibite o altri liquidi  
sull’apparecchio o sui dischi.  
Precauzioni  
Per eventuali domande o problemi riguardanti  
l’apparecchio non trattati nel presente manuale,  
rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.  
Per i conducenti  
• Durante la guida, non utilizzare le funzioni  
personalizzate o altre funzioni che potrebbero  
distogliere l’attenzione dalla strada.  
• Se l’auto è stata parcheggiata sotto la luce  
diretta del sole, attendere che l’apparecchio si  
raffreddi prima di utilizzarlo.  
Sicurezza  
• Il presente apparecchio è conforme alle leggi  
sul traffico in vigore nel paese/nell’area di  
utilizzo.  
• Per motivi di sicurezza, il monitor collegato a  
FRONT VIDEO OUT si disattiva  
automaticamente se il freno a mano non viene  
azionato.  
Prevenzione di incidenti  
Le immagini vengono visualizzate solo dopo  
che l’auto è stata parcheggiata e che il freno a  
mano è stato azionato.  
Quando l’auto inizia a muoversi, le immagini  
provenienti da FRONT VIDEO OUT  
scompaiono automaticamente dopo che è stato  
visualizzato il seguente messaggio di  
avvertimento.  
Il monitor collegato a REAR VIDEO OUT  
risulta disponibile quando l’auto è in  
movimento.  
Le immagini dello schermo vengono  
disattivate, tuttavia, è possibile ascoltare l’audio  
di CD/MP3.  
For your safety,  
the video is blocked.  
Non utilizzare l’apparecchio o il monitor  
durante la guida.  
Formazione di condensa  
Nei giorni di pioggia o in zone molto umide, è  
possibile che si formi della condensa all’interno  
delle lenti e del display dell’apparecchio. Di  
conseguenza, l’apparecchio potrebbe non  
funzionare correttamente. In tal caso, rimuovere  
il disco e attendere per circa un’ora fino a quando  
l’umidità non sia evaporata completamente.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
CD riscrivibili (CD-RW)  
Utilizzando un CD-RW, è possibile modificare i  
dati audio. Su un CD-RW, è possibile scrivere  
dati più volte.  
Dischi riproducibili  
Formato dei dischi  
CD-Extra  
DVD  
I CD-Extra dispongono di due sezioni (sessioni)  
contenenti rispettivamente audio e dati. Mediante  
il presente apparecchio, è possibile  
esclusivamente riprodurre la sezione audio.  
Note  
Il presente apparecchio è conforme al sistema di  
colore PAL. Non è possibile riprodurre i dischi  
registrati in un sistema di colore diverso da PAL,  
quale NTSC o SECAM.  
Video CD  
Mediante il presente apparecchio, è possibile  
riprodurre DVD-R/DVD-RW e CD-R/CD-RW  
destinati all’uso audio. Non è tuttavia possibile  
riprodurre alcuni dischi a seconda delle condizioni di  
registrazione.  
CD Audio/  
CD-R/CD-RW  
I dischi riportati di seguito non possono venire  
riprodotti mediante il presente apparecchio:  
– Dischi da 8 cm  
– CD-ROM (dati diversi dai file MP3 o JPEG)  
– CD-G  
– Photo-CD  
CD-R/CD-RW  
(MP3/JPEG)  
– VSD (Video single disc)  
– DVD-ROM  
– DVD-RAM  
– DVD-Audio  
– Active-Audio (dati)  
– CD-Extra (dati)  
– CD missati  
– SVCD (Super Video CD)  
– DVD-RW registrati nel modo VR  
“DVD VIDEO,” “DVD-R” e “DVD-RW” sono  
marchi di fabbrica.  
Nota sui dischi trasparenti  
DVD  
I DVD contengono dati audio e video. Un disco  
da 12 cm può contenere 7 volte la quantità di dati  
contenuti in un CD-ROM, ossia 4 ore  
consecutive di tempo di riproduzione (8 ore per i  
dischi a doppio lato). I DVD si suddividono in 4  
tipi: a un lato e a strato singolo, a un lato e a  
doppio strato, a due lati e a strato singolo, a due  
lati e a doppio strato.  
I dischi da 12 cm contenenti esclusivamente una  
porzione di dati da 8 cm (la parte restante del  
disco è trasparente) non possono essere riprodotti  
mediante il presente apparecchio.  
Video CD (VCD)  
I Video CD possono contenere dati audio e video  
su un disco delle stesse dimensioni di un normale  
CD Audio. Il tempo di riproduzione è di 74 minuti  
per un CD standard da 12 cm.  
CD Audio  
I CD Audio contengono dati audio. Il tempo di  
riproduzione è di 74 minuti per un CD standard  
da 12 cm.  
CD registrabili (CD-R)  
Utilizzando un CD-R, è possibile modificare i  
dati audio. Su un CD-R, è possibile scrivere dati  
una sola volta.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Dischi audio codificati mediante la  
protezione dei diritti d’autore  
Diritti d’autore  
Il presente prodotto incorpora una tecnologia di  
protezione dei diritti d’autore che è protetta da  
rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti  
statunitensi, da altri diritti di proprietà  
intellettuale di Macrovision Corporation e da  
altri proprietari di diritti. L’uso di tale tecnologia  
di protezione dei diritti d’autore deve essere  
autorizzato da Macrovision Corporation ed è  
inteso solo per l’uso domestico e per altri usi di  
visione limitata, salvo quanto diversamente  
autorizzato da Macrovision Corporation. Non è  
consentito lo smontaggio o la manomissione.  
Il presente apparecchio è stato progettato per la  
riproduzione di dischi conformi allo standard CD  
(Compact Disc). Recentemente, alcune case  
discografiche hanno lanciato sul mercato vari  
dischi audio codificati mediante la protezione dei  
diritti d’autore. Si noti che alcuni di questi dischi  
non sono conformi allo standard CD, pertanto  
non è possibile effettuarne la riproduzione e la  
registrazione utilizzando il presente prodotto.  
Codice di zona  
Questo sistema viene utilizzato per garantire la  
protezione dei diritti d’autore.  
Il codice di zona è riportato sulla parte inferiore  
dell’apparecchio. Mediante la presente unità, è  
possibile riprodurre esclusivamente i DVD con  
un codice di zona identico a quello riportato.  
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.  
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi  
dei Dolby Laboratories.  
Versione riservata non commercializzata.  
Copyright 1992–1997 Dolby Laboratories. Tutti i  
diritti riservati.  
“DTS”, “DTS Digital Surround” e “DTS Digital  
Out” sono marchi di fabbrica di Digital Theater  
Systems, Inc.  
MODEL NO.  
DVD PLAYER  
DC  
:
12V  
N
E
G
A
T
I
V
E
G
R
O
U
N
D
Codice di  
zona  
DIGITAL OUT  
REMOTE SIGNAL IN  
TOP  
FRONT  
REAR  
R
L
BOTTOM  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
Mediante il presente apparecchio, è inoltre  
possibile riprodurre i dischi contrassegnati da  
ALL  
.
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD, sullo  
schermo del monitor viene visualizzato il  
messaggio “Cannot play this disc”. A seconda  
del DVD, è possibile che non venga riportato  
alcun codice di zona, anche se è vietato  
riprodurre tale DVD a causa di restrizioni di  
zona.  
Nota sulle operazioni di riproduzione di  
DVD e VCD  
È possibile che alcune operazioni di riproduzione  
di DVD e VCD siano state intenzionalmente  
impostate dai produttori del software. Poiché il  
presente apparecchio riproduce i DVD e i VCD  
in base al contenuto del disco creato dai  
produttori del software, è possibile che alcune  
funzioni di riproduzione non siano disponibili.  
Consultare le istruzioni in dotazione con i DVD o  
i VCD.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Individuazione dei comandi  
Pannello anteriore  
DISC IN  
OFF  
DVX-11A  
DVX-11B  
Nota  
a Ricettore del telecomando a scheda  
b Alloggiamento del disco  
c Indicatore DISC IN  
Se l’apparecchio è stato spento premendo (OFF) per  
2 secondi, premere u sull’apparecchio stesso per  
accenderlo. In questo caso infatti, non è possibile  
utilizzare il telecomando a scheda per accendere  
l’apparecchio.  
Si illumina in blu quando viene inserito un  
disco.  
d Tasto di azzeramento  
e Tasto u (riproduzione/pausa)*1  
f Interruttore di selezione del segnale  
(situato nella parte inferiore  
Suggerimento  
È possibile estrarre il disco in qualsiasi momento  
indipendentemente dallo stato di attivazione  
dell’apparecchio. È tuttavia possibile inserire il disco  
solo quando l’apparecchio è acceso.  
dell’apparecchio)  
Vedere la sezione “Uso dell’apparecchio  
mediante il monitor collegato” nel manuale  
di installazione/collegamento.  
g Tasto Z (espulsione)  
h Tasto OFF*2  
*1 Utilizzare il punto tattile come riferimento durante  
l’uso dell’apparecchio.  
*2 Informazioni importanti per quando si effettua  
l’installazione su un’auto sprovvista della  
posizione ACC (accessoria) sull’interruttore di  
accensione  
Assicurarsi di tenere premuto (OFF)  
sull’apparecchio finché l’illuminazione dei tasti in  
blu non viene disattivata.  
Diversamente, l’apparecchio non viene disattivato  
causando lo scaricamento della batteria.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Telecomando a scheda RM-X129  
OFF  
OFF  
1
DISPLAY  
DISPLAY  
CLEAR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
4
0
LIST  
7
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SUBTITLE  
ALBUM–  
AUDIO  
SUBTITLE  
SEEK  
SEEK  
+
SEEK  
SEEK+  
SOURCE  
MODE  
VOL  
SOURCE  
MODE  
VOL  
Per utilizzare l’apparecchio:  
a Tasto OFF  
n Tasti ./> (precedente/  
b Tasti numerici  
successivo)  
c Tasto TOP MENU  
o Tasti  
m/M  
(ricerca/  
Consente di visualizzare il menu TOP per un  
DVD.  
d Tasto MENU  
Consente di visualizzare il menu per un disco.  
e Tasto O (indietro)  
rallentatore)  
p Tasti M ALBUM+/m ALBUM–  
Consentono di spostare il cursore o di  
selezionare un album.  
q Tasto AUDIO  
Consente di tornare al display o  
all’operazione precedente.  
Consente di cambiare l’uscita audio.  
r Tasto SUBTITLE  
f Tasto u (riproduzione/pausa)  
g Tasto DISPLAY  
Consente di visualizzare lo stato della  
riproduzione e le informazioni di testo correnti.  
h Tasto CLEAR  
Consente di cambiare la lingua dei sottotitoli.  
Per utilizzare l’unità Media Center/il  
ricevitore XAV-7W:  
Questi tasti consentono di controllare l’unità  
Media Center/il ricevitore XAV-7W opzionali  
collegati al presente apparecchio.  
Consente di cancellare i numeri immessi.  
i Tasto LIST  
Consente di visualizzare l’elenco delle voci  
di riproduzione.  
s Tasti .SEEK–/>SEEK+  
t Tasti VOL +/–  
j Tasto SETUP  
u Tasto MODE  
Consente di visualizzare il menu di impostazione  
e il menu del modo di riproduzione.  
k Tasto ANGLE  
Consente di modificare l’angolo di inquadratura.  
l Tasto ENTER  
Consente di eseguire un’impostazione.  
m Tasti </,  
v Tasto SOURCE  
Nota  
Se l’apparecchio è stato spento premendo (OFF) per  
2 secondi, premere u sull’apparecchio stesso per  
accenderlo. In questo caso infatti, non è possibile  
utilizzare il telecomando a scheda per accendere  
l’apparecchio.  
Suggerimento  
Consentono di spostare il cursore o di  
passare da una pagina all’altra.  
Per ulteriori informazioni sulle modalità di sostituzione  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Display dei menu  
Utilizzare i menu del presente apparecchio per regolare le varie funzioni e impostazioni per la  
riproduzione.  
La visualizzazione dei menu varia in base allo stato dell’apparecchio.  
Menu di impostazione  
Menu del modo di riproduzione  
Viene visualizzato in seguito alla pressione di  
(SETUP) durante l’arresto della riproduzione.  
Viene visualizzato alla pressione di (SETUP)  
durante la riproduzione.  
Per selezionare la voce  
Premere </M/m/,, quindi (ENTER).  
Per selezionare la voce  
Premere </M/m/,, quindi (ENTER).  
Per disattivare il menu del modo di  
riproduzione  
Per disattivare il menu di impostazione  
Premere (SETUP).  
Premere (SETUP).  
Esempio: se viene selezionato “LANGUAGE  
SETUP”.  
Nota  
Le voci del menu e le procedure di funzionamento  
variano in base al disco.  
Esempio: durante la riproduzione di un DVD  
LANGUAGE SETUP  
OSD:  
ENGLISH  
JAPANESE  
ENGLISH  
ENGLISH  
MENU:  
AUDIO:  
SUBTITLE:  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 1:35:55  
1:ENGLISH  
1:ENGLISH  
2:FRENCH  
3:SPANISH  
To set, press  
, then  
SETUP  
ENTER  
. To quit, press  
SUBTITLE  
Select :  
A Voci di impostazione  
B Voce selezionata  
C Voci di impostazione  
D Opzioni  
ENTER  
A Voci relative al modo di riproduzione  
B Voce selezionata  
E Impostazione corrente  
C Numero del titolo*1/Numero totale di titoli*1  
D Numero del capitolo*2/Numero totale di  
capitoli*2  
E Tempo di riproduzione trascorso  
F Stato della riproduzione (NPLAY,  
XPAUSE, ecc.)/Formato del disco  
G Impostazione corrente  
H Opzioni  
*1 Consente di visualizzare il numero del brano per i  
VCD/CD e il numero dell’album per i file MP3/  
JPEG. Durante la riproduzione di VCD con la  
funzione PBC attivata, non viene visualizzata  
alcuna indicazione.  
*2 Consente di visualizzare il numero del brano per i  
file MP3/JPEG.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Messaggio operativo  
Voci relative al modo di riproduzione  
Le operazioni di menu variano in base alla voce  
selezionata e i tasti da utilizzare vengono  
visualizzati nella parte inferiore del display del  
menu per agevolarne l’uso.  
TITLE, TRACK (pagina 18)  
Consente di selezionare il titolo o il  
brano da riprodurre.  
CHAPTER (pagina 18)  
Consente di selezionare il capitolo da  
riprodurre.  
To set, press  
, then  
ENTER  
SETUP  
. To quit, press  
ALBUM (MP3) (pagina 18)  
Consente di selezionare l’album da  
visualizzare.  
Vengono visualizzati il nome della voce  
selezionata e/o il messaggio operativo.  
ALBUM (JPEG) (pagina 18)  
Consente di selezionare l’album di  
immagini da visualizzare.  
Suggerimento  
Se la funzione selezionata non è disponibile, viene  
visualizzato un messaggio simile a “Operation not  
possible”.  
TRACK (pagina 18)  
Consente di selezionare il brano da  
riprodurre.  
Voci di impostazione  
IMAGE (pagina 18)  
Consente di selezionare l’immagine da  
visualizzare.  
LANGUAGE SETUP (pagina 26)  
Consente di selezionare la lingua.  
SCREEN SETUP (pagina 27)  
Consente di selezionare i modi dello  
schermo.  
TIME (pagina 15)  
Consente di controllare il tempo  
trascorso e il tempo di riproduzione  
residuo.  
CUSTOM SETUP (pagina 28)  
Consente di impostare le operazioni di  
riproduzione.  
AUDIO (pagina 19)  
Consente di cambiare l’impostazione  
audio.  
AUDIO SETUP (pagina 29)  
Consente di regolare l’audio in uscita.  
SUBTITLE (pagina 21)  
Consente di visualizzare i sottotitoli.  
Consente di cambiare la lingua dei  
sottotitoli.  
RESET (pagina 26)  
Consente di ripristinare tutte le voci di  
impostazione.  
ANGLE (pagina 21)  
Consente di cambiare l’angolo.  
CENTER ZOOM (pagina 22)  
Consente di ingrandire l’immagine.  
REPEAT (pagina 18)  
Consente di riprodurre tutto il disco  
(tutti i titoli/tutti i brani/tutti gli album)  
più volte o un capitolo/brano/album più  
volte.  
Suggerimento  
Se “REPEAT” è attivato oppure se “ANGLE” è  
disponibile, la relativa casella si illumina in verde (ad  
esempio,  
).  
t
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Azzeramento  
dell’apparecchio  
Lettore  
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima  
volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto  
o dopo avere effettuato modifiche ai  
Riproduzione dei dischi  
collegamenti, è necessario azzerare l’apparecchio  
stesso. Premere il tasto di azzeramento con un  
oggetto appuntito, quale una penna a sfera.  
A seconda del disco, alcune operazioni  
potrebbero risultare differenti o limitate.  
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione  
con il disco.  
OFF  
OFF  
u
DISPLAY  
CLEAR  
Tasto di azzeramento  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Note  
0
LIST  
Premendo il tasto di azzeramento vengono  
cancellate alcune impostazioni memorizzate.  
Lapparecchio avvia l’esecuzione dell’impostazione  
iniziale per 10 secondi dopo la pressione del tasto di  
azzeramento. Durante questo intervallo, non inserire  
alcun disco. Diversamente, è possibile che  
l’apparecchio non venga azzerato.  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Accendere il monitor, quindi  
selezionare su quest’ultimo la  
sorgente di ingresso corrispondente  
alla presente unità.  
Se viene utilizzato un dispositivo audio:  
Accendere il dispositivo audio, quindi  
selezionare il canale appropriato per la  
presente unità.  
2 Inserire un disco.  
Lato di riproduzione rivolto verso il basso  
La riproduzione viene avviata  
automaticamente (a seconda del disco,  
premere u per avviare la riproduzione).  
Se viene inserito un DVD o un VCD, sullo  
schermo potrebbe venire visualizzato un  
menu.  
Per ulteriori informazioni su tali menu,  
i VCD.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Per fare scorrere le informazioni di testo  
Premere (DISPLAY).  
Se “MP3/JPEG” in “CUSTOM SETUP” è  
impostato su “JPEG” e nel disco sono  
presenti file JPEG, viene automaticamente  
avviata una visualizzazione in serie  
Ad ogni pressione di </,, l’immagine  
ruota di 90°.  
Nota  
” viene visualizzato al posto di caratteri diversi da  
*
quelli alfanumerici.  
Note sui DVD con una pista sonora DTS  
Se l’apparecchio viene collegato ad un dispositivo  
audio privo di decodificatore DTS, il segnale audio  
DTS viene trasmesso e un forte disturbo potrebbe  
essere emesso dai diffusori. Ciò potrebbe risultare  
dannoso per i diffusori o per l’udito.  
Note  
Se viene ruotata un’immagine di grandi dimensioni,  
la relativa visualizzazione potrebbe richiedere un  
tempo superiore.  
I file JPEG sono stati progettati per una  
visualizzazione ottimale a 640 x 480 pixel. Se  
vengono visualizzati in un altro formato, potrebbe  
verificarsi uno spostamento dell’immagine (verso  
sinistra o verso destra).  
Ordine di riproduzione dei file MP3  
Lordine di riproduzione degli album e dei brani  
(file MP3) registrati sul disco è come segue:  
Se è stato inserito un disco  
Premere u per avviare la riproduzione.  
Struttura dei contenuti del disco  
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5  
Per arrestare la riproduzione/spegnere  
l’apparecchio  
ROOT  
Album  
Premere (OFF).  
Brano  
Suggerimento  
Non è possibile inserire un disco mentre l’apparecchio  
è spento.  
Voci del display relative alla  
riproduzione di CD/MP3  
123  
123 120:42  
PLAY  
MP3  
: ALBUM NAME 001  
: TRACK NAME 001  
: ID3 INFORMATION  
REP  
160K  
Se viene inserito un disco su cui sono  
memorizzati file MP3, i brani vengono riprodotti  
in sequenza da 1 a 7 in base alla relativa  
numerazione. Eventuali sotto-album/brani  
contenuti nell’album correntemente selezionato  
assumono la priorità rispetto all’album  
successivo presente nello stesso livello (ad  
esempio: C contiene D, pertanto 4 viene  
riprodotto prima di 5).  
ANumero dell’album*2/Numero del brano/  
Tempo di riproduzione trascorso  
BStato della riproduzione (NPLAY,  
XPAUSE, ecc.)/Formato del disco  
CNome del disco*1/Nome dell’album*2/Nome  
del brano/Informazioni tag ID3 (solo ver. 1)*2  
DModo di riproduzione/Velocità di  
trasmissione*2*3  
Nell’elenco di album MP3 visualizzato alla  
pressione di (LIST), gli album sono organizzati  
nell’ordine riportato di seguito:  
t
t
A
B
C
t
t
t
. Gli album che non  
*1 “NO DISC NAME” o “NO TRACK NAME” viene  
visualizzato se al disco o al brano non è stato  
assegnato alcun nome.  
*2 Visualizzato solo durante la riproduzione di file  
MP3.  
F
G
D
contengono brani (ad esempio, l’album ) non  
E
vengono visualizzati nell’elenco.  
continua alla pagina successiva t  
*3 Non viene visualizzata alcuna indicazione se viene  
attivata la velocità di trasmissione variabile VBR  
(Variable bit rate).  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Note  
A seconda del software di scrittura, l’ordine di  
riproduzione potrebbe variare.  
Lordine di riproduzione di cui sopra potrebbe non  
essere applicabile se il numero totale di album e  
brani sul disco è superiore a 512.  
Ripristino della riproduzione  
Ripristino della riproduzione  
L’apparecchio memorizza il punto in cui la  
riproduzione è stata arrestata per un massimo di  
20 dischi e riavvia la riproduzione anche se  
l’apparecchio viene spento o il disco in fase di  
riproduzione viene espulso.  
Lapparecchio è in grado di riprodurre un massimo di  
256 album. Gli album che eccedono tale numero  
non vengono riconosciuti dal presente apparecchio.  
Suggerimenti  
Se davanti al nome del file del brano viene inserito  
un numero (01, 02, 03, ecc.), i brani vengono  
riprodotti in base a tale ordine.  
Poiché un disco contenente più livelli necessita di un  
tempo maggiore per avviare la riproduzione, si consiglia  
di creare album composti da un massimo di 2 livelli.  
OFF  
OFF  
u
DISPLAY  
CLEAR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
LIST  
Operazioni aggiuntive  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
OFF  
u
DISPLAY  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
M/m  
1 Durante la riproduzione, premere  
ENTER  
(OFF) per arrestare la riproduzione.  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
2 Premere u per ripristinare la  
riproduzione.  
./>  
La riproduzione viene avviata a partire dal  
punto in cui è stata arrestata al punto 1.  
Per avviare la riproduzione dall’inizio  
Dopo avere impostato “MULTI-DISC  
RESUME” in “CUSTOM SETUP” su “OFF”  
(pagina 28), premere Z per estrarre il disco,  
quindi reinserirlo.  
u
Z
Selezionare il capitolo desiderato dal menu DVD  
o dal menu TOP a seconda del disco.  
Per  
Effettuare una pausa  
Operazione  
Premere u  
Note  
La riproduzione dei file MP3 viene avviata dall’inizio  
dell’ultimo brano riprodotto.  
Per utilizzare la funzione di ripristino della  
riproduzione, assicurarsi che “MULTI-DISC  
RESUME” in “CUSTOM SETUP” sia impostato su  
“ON” (pagina 28).  
Se il punto di ripristino viene impostato per il disco  
numero 21, il punto di ripristino memorizzato per il  
primo disco viene automaticamente cancellato.  
La funzione di ripristino della riproduzione viene  
disattivata se l’impostazione per la protezione viene  
modificata.  
A seconda del disco o della scena, non è possibile  
utilizzare la funzione di ripristino della riproduzione.  
Se viene attivata la protezione, la funzione di  
ripristino della riproduzione non è disponibile. In tal  
caso, la riproduzione viene avviata dall’inizio del  
disco quando quest’ultimo viene inserito.  
Ripristinare la riproduzione Premere u  
dopo una pausa  
Passare al capitolo, brano o Premere >  
scena successivi nel modo  
di riproduzione continua  
Passare al capitolo, brano o Premere .  
scena precedenti nel modo  
di riproduzione continua  
Passare all’album  
successivo  
Premere M*  
Premere m*  
Premere Z  
Passare all’album  
precedente  
Arrestare la riproduzione  
ed estrarre il disco  
Suggerimento  
Durante la riproduzione di CD, file MP3 o file JPEG,  
l’apparecchio memorizza provvisoriamente il punto di  
ripristino per il disco in fase di riproduzione. Dopo che  
l’apparecchio viene spento o il disco estratto, il punto  
di ripristino memorizzato per il disco viene cancellato.  
* Disponibile solo durante la riproduzione di file MP3 o  
JPEG.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
2 Premere più volte (DSPL) per  
visualizzare le informazioni sulla  
durata.  
Controllo del tempo  
trascorso  
Le informazioni sulla durata variano in base  
al disco nel modo riportato di seguito:  
— Informazioni sulla durata  
DVD:  
“T  
**:**:**” - Tempo di riproduzione  
È possibile controllare il tempo di riproduzione e  
il tempo residuo di titolo, capitolo o brano  
correnti.  
trascorso del titolo corrente  
“T-**:**:**” - Tempo residuo del titolo  
corrente  
“C  
**:**:**” - Tempo di riproduzione  
trascorso del capitolo corrente  
“C-**:**:**” - Tempo residuo del  
OFF  
DISPLAY  
capitolo corrente  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
DISPLAY  
CLEAR  
VCD (senza funzioni PBC):  
0
LIST  
**:**” - Tempo di riproduzione  
“T  
TOP MENU ALBUM  
+
trascorso del brano corrente  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
“T-**:**” - Tempo residuo del brano  
ENTER  
corrente  
“D  
**:**” - Tempo di riproduzione  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
trascorso del disco corrente  
“D-  
corrente  
**:**” - Tempo residuo del disco  
JPEG:  
Numero dell’album  
Numero dell’immagine  
1 Durante la riproduzione, premere  
(DISPLAY).  
Vengono visualizzate le informazioni sulla  
riproduzione correnti.  
Informazioni sulla durata  
T
1:01:57  
BRAHMS SYMPHONY  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Note  
Durante la riproduzione al rallentatore, non è  
possibile ascoltare l’audio.  
A seconda del disco, è possibile che le immagini  
vengano distorte durante la riproduzione al  
rallentatore.  
Ricerca di un punto specifico  
di un disco  
Scorrimento/Riproduzione al rallentatore/  
Elenco  
Selezione di un album e di un brano  
È possibile individuare rapidamente un punto  
specifico di un disco controllando l’immagine,  
effettuando la riproduzione al rallentatore o  
mediante selezione da un elenco.  
Elenco  
È possibile individuare il contenuto desiderato  
nell’elenco degli album e dei brani/delle  
immagini.  
1 Durante la riproduzione, premere più  
volte (LIST) per visualizzare l’elenco  
desiderato.  
OFF  
u
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Ad ogni pressione di (LIST), l’elenco cambia  
come segue:  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
Elenco degli album* t Elenco di brani/  
immagini t Modo di riproduzione normale  
t Elenco degli album*  
LIST  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
M/m  
ENER  
ENTER  
* Visualizzato solo durante la riproduzione di file  
MP3/JPEG.  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
2 Premere M/m per selezionare la voce  
desiderata (album, brano, immagine),  
quindi premere (ENTER).  
/
Viene avviata la riproduzione. Se viene  
selezionato un album, viene avviata la  
riproduzione del primo brano/della prima  
immagine dell’album selezionato.  
Nota  
A seconda del DVD/VCD, potrebbe non essere  
possibile eseguire alcune delle operazioni descritte.  
Individuazione rapida di un punto  
Scorrimento  
Voci del display relative all’elenco  
Durante la riproduzione, tenere premuto  
o M , quindi rilasciare in corrispondenza del  
punto desiderato.  
m
333: ALBUM NAME 003  
333: TRACK NAME 003  
Tenendo premuto il tasto, la velocità di ricerca  
aumenta.  
331: TRACK NAME 001  
332: TRACK NAME 002  
333: TRACK NAME 003  
334: TRACK NAME 004  
335: TRACK NAME 005  
336: TRACK NAME 006  
Nota  
Non è possibile ascoltare l’audio durante la ricerca.  
Riproduzione a velocità rallentata  
Riproduzione al rallentatore  
ENTER  
Select :  
È possibile riprodurre il disco al rallentatore con  
velocità diverse.  
A Numero e nome del brano/album*1/  
dell’immagine*2 correnti  
1 Premere u per effettuare una pausa  
B Nomi del brano/album*1/dell’immagine*2  
durante la riproduzione.  
2 Tenere premuto  
m* o M  
.
*1 Visualizzato solo durante la riproduzione di file  
MP3.  
*2 Visualizzato solo durante la riproduzione di file  
JPEG.  
Viene avviata la riproduzione al rallentatore.  
* Disponibile solo durante la riproduzione di un  
DVD.  
Nota  
Per tornare alla riproduzione normale  
Premere u.  
” visualizzato nell’elenco al posto di caratteri  
*
diversi da quelli alfanumerici.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Uso dei menu dei DVD  
Uso delle funzioni PBC  
Con alcuni DVD, è possibile utilizzare i menu  
originari, quali il menu TOP e il menu DVD.  
Se il DVD contiene più titoli di brani e scene, è  
possibile utilizzare il menu TOP per selezionare  
il titolo desiderato e avviare la riproduzione.  
Se il DVD contiene più voci di menu complete,  
quali le lingue per l’audio, le lingue per i  
sottotitoli, i titoli, i capitoli, ecc., è possibile  
utilizzare il menu DVD per selezionare la voce  
desiderata e avviare la riproduzione.  
PBC (controllo della riproduzione)  
Il menu PBC consente di effettuare operazioni in  
modo interattivo durante la riproduzione di un  
VCD compatibile con le funzioni PBC.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Tasti  
numerici  
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
OFF  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
DISPLAY  
ENER  
ENTER  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
O
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU  
MENU  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ENER  
M/m  
</,  
1 Avviare la riproduzione di un VCD  
compatibile con le funzioni PBC.  
Viene visualizzato il menu PBC.  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
2 Premere i tasti numerici per  
selezionare la voce desiderata, quindi  
premere (ENTER).  
1 Durante la riproduzione di un DVD,  
premere (TOP MENU) o (MENU).  
Viene visualizzato il menu DVD o il menu  
TOP.  
3 Per le operazioni interattive, attenersi  
alle istruzioni dei menu.  
Il contenuto del menu varia a seconda del  
disco.  
Per tornare al display precedente  
Premere O.  
2 Premere </M/m/, o i tasti numerici  
per selezionare la voce desiderata,  
quindi premere (ENTER).  
Riproduzione senza la funzione PBC  
Nota  
1 Durante la riproduzione, premere  
Le voci del menu e le procedure di funzionamento  
variano in base al disco.  
(OFF).  
2 Premere i tasti numerici per  
selezionare la voce desiderata, quindi  
premere (ENTER).  
Viene visualizzato “Play without PBC”  
(riproduzione senza PBC) e la riproduzione  
viene avviata.  
Il menu PBC non viene visualizzato durante  
la riproduzione.  
Note  
Le voci del menu e le procedure di funzionamento  
variano in base al disco.  
Durante la riproduzione PBC, il numero del brano, il  
tempo di riproduzione, ecc. non vengono visualizzati  
nel menu del modo di riproduzione.  
Suggerimento  
Per ripristinare la riproduzione PBC, estrarre il disco,  
quindi reinserirlo. La riproduzione PBC viene avviata.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
3 Premere M/m per selezionare l’opzione  
desiderata, quindi premere (ENTER).  
Viene avviata la riproduzione ripetuta.  
Vari modi di riproduzione  
Riproduzione ripetuta/Riproduzione con  
ricerca  
Per tornare alla riproduzione normale  
Selezionare “OFF” al punto 3.  
È possibile impostare i seguenti modi di  
riproduzione:  
• Riproduzione ripetuta (pagina 18)  
• Riproduzione con ricerca (pagina 18)  
Per disattivare il menu del modo di  
riproduzione  
Premere (SETUP).  
Suggerimento  
Le opzioni per la ripetizione variano in base al disco.  
Note  
Il modo di riproduzione selezionato viene disattivato  
se il disco in fase di riproduzione viene estratto o se  
l’apparecchio viene disattivato.  
Durante la riproduzione di un VCD con la funzione  
PBC attivata, la riproduzione ripetuta non è  
disponibile.  
Avvio della riproduzione a partire dal  
punto selezionato  
Riproduzione con ricerca  
È possibile individuare rapidamente un punto  
desiderato specificando titolo, capitolo, o brano.  
A seconda del disco, sono disponibili le seguenti  
opzioni di ricerca:  
Riproduzione ripetuta  
Riproduzione ripetuta  
Quando raggiunge la fine, l’apparecchio è in  
grado di ripetere un titolo, un capitolo o un brano.  
Di seguito, vengono riportate le opzioni per la  
riproduzione ripetuta:  
DVD:  
TITLE consente di avviare la  
riproduzione dal titolo selezionato.  
• TITLE (ripetizione titolo) - per ripetere il titolo  
corrente.  
• CHAPTER (ripetizione capitolo) - per ripetere  
il capitolo corrente.  
• TRACK (ripetizione brano) - per ripetere il  
brano/l’immagine corrente.  
• ALBUM (ripetizione album) - per ripetere i  
brani/le immagini contenuti nell’album  
corrente.  
CHAPTER consente di avviare la  
riproduzione dal capitolo selezionato.  
VCD:  
TRACK consente di avviare la  
riproduzione dal brano selezionato.  
CD:  
TRACK consente di avviare la  
riproduzione dal brano selezionato.  
MP3:  
ALBUM consente di avviare la  
riproduzione dall’album selezionato.  
OFF  
DISPLAY  
TRACK consente di avviare la  
riproduzione dal brano selezionato.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
JPEG:  
0
LIST  
ALBUM consente di avviare la  
TOP MENU ALBUM  
+
riproduzione dall’album selezionato.  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
M/m  
ENER  
IMAGE consente di avviare la  
riproduzione dall’immagine  
selezionata.  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Tasti  
numerici  
CLEAR  
1 Durante la riproduzione, premere  
(SETUP).  
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
Viene visualizzato il menu del modo di  
riproduzione.  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENER  
M/m  
2 Premere M/m per selezionare “REP”,  
quindi premere (ENTER).  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Vengono visualizzate le opzioni per il modo  
di riproduzione.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
1 Durante la riproduzione, premere  
(SETUP).  
Viene visualizzato il menu del modo di  
riproduzione.  
Regolazioni relative  
all’audio  
2 Premere M/m per selezionare la voce  
desiderata, quindi premere (ENTER).  
Le voci per la ricerca variano in base al disco.  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
Modifica dei canali audio  
(
)
018 034  
T 1:35:55  
Durante la riproduzione di un DVD registrato in  
più formati audio (PCM, Dolby Digital o DTS), è  
possibile cambiare il formato audio. Se sul DVD  
sono stati registrati brani multilingue, è inoltre  
possibile cambiare la lingua.  
Con in VCD, è possibile selezionare l’audio  
proveniente dal canale destro o sinistro e  
ascoltare l’audio del canale selezionato  
attraverso entrambi i diffusori destro e sinistro.  
Ad esempio, durante la riproduzione di un disco  
contenente una canzone con i suoni vocali sul  
canale destro e i suoni strumentali sul canale  
sinistro, è possibile ascoltare i suoni strumentali  
da entrambi i diffusori selezionando il canale  
sinistro.  
Il numero tra parentesi indica il numero totale  
di voci selezionate.  
3 Premere i tasti numerici per immettere  
il numero del titolo, il numero del  
capitolo, il numero del brano oppure il  
tempo trascorso del titolo o del brano.  
Per cancellare i numeri immessi, premere  
(CLEAR).  
4 Premere (ENTER).  
La riproduzione viene avviata a partire dal  
punto selezionato.  
OFF  
DISPLAY  
Per disattivare il menu del modo di  
riproduzione  
Premere (SETUP).  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENTER  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Durante la riproduzione, premere più  
volte (AUDIO) per selezionare i canali  
audio desiderati.  
1:ENGLISH DolbyD  
Le impostazioni per l’audio variano in base al  
disco nel modo riportato di seguito:  
continua alla pagina successiva t  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
DVD:  
Se viene utilizzato “DOLBY DIGITAL”, il  
nome del formato di programma e i numeri  
dei canali vengono visualizzati nel modo  
riportato di seguito.  
La lingua per l’audio viene selezionata tra  
quelle disponibili.  
Se vengono visualizzate 4 cifre, immettere il  
codice della lingua corrispondente alla lingua  
desiderata (pagina 38).  
Se la stessa lingua viene visualizzata due o  
più volte, significa che il DVD è registrato in  
più formati audio.  
Esempio: Dolby Digital 5.1 canali  
Componente posteriore×2  
DOLBY DIGITAL 3 / 2.1  
VCD:  
Componente  
LFE×1  
Componente anteriore×2 +  
Componente centrale×1  
STEREO*: audio stereo standard  
1/L: audio del canale sinistro (monofonico)  
2/R: audio del canale destro (monofonico)  
* Impostazione predefinita  
*1 “PCM”, “DTS” o “DOLBY DIGITALviene  
visualizzato a seconda del disco.  
*2 Visualizzato solo se viene utilizzato il formato  
“DOLBY DIGITAL.  
Suggerimento  
È inoltre possibile modificare le impostazioni  
selezionando “AUDIO” nel menu del modo di  
riproduzione (pagina 10).  
Per disattivare il menu del modo di  
riproduzione  
Premere (SETUP).  
Controllo del formato di programma  
Suggerimento  
Per Dolby Digital e DTS, “LFE” viene sempre  
visualizzato all’interno di una linea continua  
indipendentemente dal componente di segnale LFE  
trasmesso.  
È possibile controllare il numero di canali e la  
posizione dei componenti audio sul DVD in fase  
di riproduzione.  
1 Durante la riproduzione, premere  
(SETUP).  
Viene visualizzato il menu del modo di  
riproduzione.  
2 Premere m per selezionare “  
M/  
(AUDIO), quindi premere (ENTER).  
Viene visualizzato il formato di programma.  
Formato audio corrente*1  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 01:35:55  
1:ENGLISH  
PROGRAM FORMAT  
DOLBY DIGITAL  
3 / 2. 1  
L
C
R
LFE  
LS  
RS  
Formato di programma corrente*2  
Le lettere presenti nel display del formato di  
programma rappresentano i seguenti  
componenti audio e le relative posizioni:  
:Anteriore (sinistro)  
:Anteriore (destro)  
:Centrale  
:Posteriore (sinistro)  
:Posteriore (destro)  
:Posteriore (monofonico): componente  
posteriore del segnale elaborato in  
Dolby Surround e del segnale Dolby  
Digital  
:Segnale con effetti a bassa frequenza  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Visualizzazione dei sottotitoli  
Regolazioni per  
l’immagine  
È possibile attivare o disattivare i sottotitoli  
oppure cambiare la lingua per i sottotitoli se sul  
DVD sono stati registrati sottotitoli in una o più  
lingue.  
Modifica degli angoli  
É possibile cambiare l’angolo di inquadratura se  
su un DVD sono registrati più angoli per una  
scena.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
OFF  
TOP MENU ALBUM  
+
DISPLAY  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
ENTER  
0
LIST  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
TOP MENU ALBUM  
+
SUBTITLE  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ANGLE  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Durante la riproduzione, premere  
(SUBTITLE).  
Viene visualizzata la lingua dei sottotitoli.  
2 Premere più volte (SUBTITLE) per  
selezionare la lingua desiderata,  
quindi premere (ENTER).  
Premere più volte (ANGLE) per  
selezionare il numero dell’angolo  
desiderato.  
01:ENGLISH  
( )  
2 2  
Le opzioni per la lingua variano in base al  
disco.  
Se vengono visualizzate 4 cifre, immettere il  
codice della lingua corrispondente alla lingua  
desiderata (pagina 38).  
Langolo cambia.  
Suggerimento  
È inoltre possibile modificare l’angolo di inquadratura  
selezionando “ANGLE” nel menu del modo di  
riproduzione (pagina 10).  
Nota  
Per disattivare i sottotitoli  
Premere più volte (SUBTITLE) per selezionare  
“OFF”.  
A seconda del DVD, non è possibile cambiare l’angolo  
anche se sono registrati più angoli.  
Suggerimento  
È inoltre possibile modificare la lingua dei sottotitoli  
selezionando “SUBTITLE” nel menu del modo di  
riproduzione (pagina 10) o nel menu DVD (pagina 17).  
Nota  
A seconda del DVD, non è possibile cambiare  
(o disattivare) i sottotitoli anche se sono registrati  
sottotitoli multilingue.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Ingrandimento delle  
immagini  
Altre funzioni  
È possibile ingrandire le immagini.  
Blocco dei dischi  
OFF  
Protezione  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
È possibile bloccare il disco desiderato oppure  
impostare limitazioni per la riproduzione in base  
a parametri prestabiliti, quali l’età dell’utente.  
Durante la riproduzione di un DVD compatibile  
con la funzione di protezione, le scene per le  
quali sono state impostate limitazioni per la  
riproduzione vengono bloccate o sostituite da  
altre scene.  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
AUDIO  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Attivazione della protezione  
1 Durante la riproduzione, premere  
(SETUP).  
OFF  
OFF  
DISPLAY  
Viene visualizzato il menu del modo di  
riproduzione.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Tasti  
numerici  
CLEAR  
2 Premere M/m per selezionare “  
(CENTER ZOOM), quindi premere  
(ENTER).  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
ENTER  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
SETUP  
ENER  
Viene visualizzata l’opzione corrente.  
M/m  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
3 Premere M/m per selezionare l’opzione  
desiderata (ZOOM×1, ×1.5, ×2*, ×3*),  
quindi premere (ENTER).  
L’immagine viene ingrandita.  
* Limmagine appare sgranata.  
1 Premere (SETUP) durante l’arresto  
della riproduzione.  
Per spostare la cornice  
Dopo avere ingrandito l’immagine, premere  
</M/m/,.  
Viene visualizzato il menu di impostazione.  
2 Premere M/m per selezionare “  
Per ripristinare le dimensioni originali  
Selezionare “ZOOM×1” al punto 3.  
(CUSTOM SETUP), quindi premere  
(ENTER).  
Vengono visualizzate le voci di impostazione.  
Per disattivare il menu del modo di  
riproduzione  
Premere (SETUP).  
Note  
A seconda del DVD, potrebbe non essere possibile  
cambiare l’ingrandimento.  
La funzione di ripristino della riproduzione  
(pagina 14) consente di ripristinare l’ultimo  
ingrandimento eseguito, ma non l’ultima posizione  
occupata dalla cornice.  
Nel menu del modo di riproduzione, le immagini  
vengono sempre visualizzate nel formato normale. È  
possibile ingrandire le immagini se il menu del modo  
di riproduzione viene chiuso.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
3 Premere M/m per selezionare  
PARENTAL CONTROL, quindi  
premere (ENTER).  
Per disattivare la protezione  
1 Premere (SETUP) durante l’arresto  
della riproduzione.  
Vengono visualizzate le opzioni di protezione.  
Viene visualizzato il menu di impostazione.  
CUSTOM SETUP  
PARENTAL CONTROL:  
MULTI-DISC RESUME:  
BEEP:  
MP3/JPEG:  
SLIDE SHOW TIME:  
OFF  
ON  
OFF  
2 Premere M/m per selezionare “  
(CUSTOM SETUP), quindi premere  
(ENTER).  
PLAYER  
PASSWORD  
Vengono visualizzate le voci di impostazione.  
3 Premere M/m per selezionare  
PARENTAL CONTROL, quindi  
premere (ENTER).  
Vengono visualizzate le opzioni di  
protezione.  
4 Premere M/m per selezionare “ON t”,  
quindi premere (ENTER).  
4 Premere M/m per selezionare  
“OFF t”, quindi premere (ENTER).  
Viene visualizzato il display di inserimento  
della password.  
Viene visualizzato il display di impostazione  
della password.  
PARENTAL CONTROL  
Enter a new 4-digit  
PARENTAL CONTROL  
Enter password, then  
password, then press  
ENTER  
.
press  
ENTER  
.
5 Premere i tasti numerici per immettere  
la password, quindi premere (ENTER).  
Viene visualizzato il display di conferma  
della password.  
5 Premere i tasti numerici per immettere  
la password, quindi premere (ENTER).  
Viene visualizzato il messaggio di avvenuta  
cancellazione della password.  
6 Per confermare la password, premere i  
tasti numerici per immettere una  
seconda volta la password, quindi  
premere (ENTER).  
Se viene immesso un numero errato, premere  
< per spostare il cursore, quindi immettere  
nuovamente il numero.  
La protezione è impostata.  
Modifica dell’area e delle relative  
classificazioni dei film  
Per disattivare il menu di impostazione  
Premere (SETUP).  
È possibile impostare i livelli di limitazione in  
base all’area e alle relative classificazioni dei  
film.  
1 Premere (SETUP) durante l’arresto  
della riproduzione.  
Viene visualizzato il menu di impostazione.  
2 Premere M/m per selezionare “  
(CUSTOM SETUP), quindi premere  
(ENTER).  
Vengono visualizzate le voci di impostazione.  
3 Premere M/m per selezionare  
PARENTAL CONTROL, quindi  
premere (ENTER).  
Vengono visualizzate le opzioni di  
protezione.  
continua alla pagina successiva t 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota  
4 Premere M/m per selezionare  
“PLAYER t”, quindi premere  
(ENTER).  
Durante la riproduzione di dischi che non dispongono  
della funzione di protezione, mediante il presente  
apparecchio non è possibile limitare la riproduzione.  
Se la funzione di protezione è già stata  
attivata, viene visualizzato il display per  
l’immissione della password.  
Elenco dei codici di zona  
Per cambiare le impostazioni, immettere la  
password, quindi premere (ENTER).  
Standard  
Argentina  
Australia  
Austria  
Numero di codice  
2044  
2047  
2046  
2057  
2070  
2079  
2090  
2092  
2304  
2115  
2424  
2165  
2174  
2109  
2276  
2248  
2238  
2254  
2363  
2362  
2379  
2390  
2376  
2427  
2436  
2184  
2489  
2501  
2149  
2499  
2086  
2528  
Se viene immesso un numero errato, premere  
< per spostare il cursore e immettere di  
nuovo il numero.  
5 Premere M/m per selezionare  
“STANDARD”, quindi premere  
(ENTER).  
Belgio  
Vengono visualizzate le opzioni standard.  
Brasile  
Canada  
CUSTOM SETUP  
LEVEL:  
8:  
Cile  
STANDARD:  
USA  
USA  
Cina  
OTHERS  
Corea  
Danimarca  
Filippine  
Finlandia  
Francia  
6 Premere M/m per selezionare l’area  
desiderata per applicare le relative  
classificazioni dei film, quindi premere  
(ENTER).  
Germania  
Giappone  
India  
L’area viene selezionata.  
Se si desidera selezionare lo standard  
nell’“Elenco dei codici di zona” (pagina 24),  
selezionare “OTHERS t”, quindi immettere  
il corrispondente codice utilizzando i tasti  
numerici.  
Indonesia  
Italia  
7 Premere M/m per selezionare “LEVEL,  
quindi premere (ENTER).  
Malesia  
Messico  
Norvegia  
Nuova Zelanda  
Paesi Bassi  
Pakistan  
Portogallo  
Regno Unito  
Russia  
Vengono visualizzate le opzioni per la  
classificazione.  
CUSTOM SETUP  
LEVEL:  
STANDARD:  
8:  
8:  
7:  
6:  
5:  
4:  
3:  
2:  
1:  
NC17  
R
PG13  
PG  
G
Minore è il numero, più rigido è il livello di  
limitazione.  
Singapore  
Spagna  
8 Premere M/m per selezionare la  
classificazione desiderata, quindi  
premere (ENTER).  
Svezia  
Svizzera  
Tailandia  
L’impostazione della protezione è completata.  
Per disattivare il menu di impostazione  
Premere (SETUP).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Modifica della password  
Impostazioni e  
regolazioni  
1 Premere (SETUP) durante l’arresto  
della riproduzione.  
Viene visualizzato il menu di impostazione.  
2 Premere M/m per selezionare “  
(CUSTOM SETUP), quindi premere  
(ENTER).  
Uso del display di  
impostazione  
Vengono visualizzate le voci di impostazione.  
3 Premere M/m per selezionare  
PARENTAL CONTROL, quindi  
premere (ENTER).  
Mediante il menu di impostazione, è possibile  
effettuare varie regolazioni alle voci, quali  
immagine e audio. È inoltre possibile impostare  
la lingua per i sottotitoli e per il display. Per  
ulteriori informazioni sulle voci di impostazione,  
vedere alle pagine da 26 a 29.  
Vengono visualizzate le opzioni di  
protezione.  
4 Premere M/m per selezionare  
PASSWORD t”, quindi premere  
(ENTER).  
Nota  
Viene visualizzato il display per l’immissione  
della password.  
Le impostazioni di riproduzione memorizzate nel disco  
assumono la priorità rispetto a quelle del menu di  
impostazione e potrebbe non essere possibile  
utilizzare tutte le funzioni descritte in precedenza.  
5 Premere i tasti numerici per immettere  
la password a 4 cifre, quindi premere  
(ENTER).  
Se viene immesso un numero errato, premere  
< per spostare il cursore e immettere di  
nuovo il numero.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
6 Premere i tasti numerici per immettere  
una nuova password a 4 cifre, quindi  
premere (ENTER).  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
7 Per confermare la password, premere i  
tasti numerici per immettere una  
seconda volta la nuova password a 4  
cifre, quindi premere (ENTER).  
ENER  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
O
Per tornare al display precedente  
Premere O.  
Operazioni di base  
Per disattivare il menu di impostazione  
Premere (SETUP).  
Esempio: se si desidera modificare il rapporto di  
formato (“MONITOR TYPE”) impostandolo su  
“4:3 PAN SCAN”.  
1 Premere (SETUP).  
Viene visualizzato il menu di impostazione.  
LANGUAGE SETUP  
OSD:  
MENU:  
AUDIO:  
SUBTITLE:  
ENGLISH  
ENGLISH  
ORIGINAL  
AUDIO FOLLOW  
continua alla pagina successiva t  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
2 Premere M/m per selezionare “  
(SCREEN SETUP), quindi premere  
(ENTER).  
Impostazione della lingua  
per il display o per laudio  
Viene visualizzato il display di impostazione.  
SCREEN SETUP  
MONITOR TYPE:  
— Impostazione lingua  
16:9  
16:9  
Tramite “LANGUAGE SETUP”, è possibile  
impostare la lingua desiderata per il display o per  
l’audio.  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
Selezionare “  
” (LANGUAGE SETUP) nel  
menu di impostazione, quindi selezionare la voce  
di impostazione desiderata.  
Per ulteriori informazioni sulle procedure di  
3 Premere M/m per selezionare  
“MONITOR TYPE”, quindi premere  
(ENTER).  
OSD (indicazioni a schermo)  
Consente di selezionare la lingua per il display.  
Vengono visualizzate le opzioni per il tipo di  
monitor.  
MENU  
SCREEN SETUP  
Consente di selezionare la lingua per il menu del  
disco.  
MONITOR TYPE:  
16:9  
16:9  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
AUDIO  
Consente di selezionare la lingua per l’audio.  
Quando si seleziona “ORIGINAL”, viene  
selezionata la lingua cui è stata attribuita la  
priorità nel disco.  
SUBTITLE  
Consente di selezionare la lingua per i sottotitoli  
registrati sul disco.  
Quando si seleziona “AUDIO FOLLOW”, la  
lingua per i sottotitoli cambia in funzione della  
lingua selezionata per l’audio.  
4 Premere M/m per selezionare “4:3 PAN  
SCAN”, quindi premere (ENTER).  
L’impostazione viene eseguita e la procedura  
completata.  
Per tornare al display precedente  
Suggerimento  
Premere O.  
Se viene selezionato “OTHERS t” in “MENU”,  
“SUBTITLE” e “AUDIO”, selezionare ed immettere un  
codice lingua da “Elenco dei codici della lingua”  
(pagina 38) utilizzando i tasti numerici.  
Per disattivare il menu di impostazione  
Premere (SETUP).  
Nota  
Per ripristinare tutte le voci di  
impostazione  
Azzeramento  
Se in “MENU”, “SUBTITLE” o “AUDIO” viene  
selezionata una lingua che non è registrata sul disco,  
una delle lingue registrate viene selezionata  
automaticamente.  
1 Selezionare “  
” (RESET) al punto  
2, quindi premere (ENTER).  
2 Premere M/m per selezionare “YES”,  
quindi premere (ENTER).  
Tutte le impostazioni del menu di  
impostazione vengono ripristinate sui valori  
predefiniti.  
Per annullare l’azzeramento  
Selezionare “NO” al punto 2.  
Nota  
Non spegnere l’apparecchio durante l’azzeramento  
delle voci del menu di impostazione, poiché tale  
26 operazione richiede alcuni secondi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
16:9  
Impostazione dello schermo  
— Impostazione schermo  
Tramite “SCREEN SETUP”, è possibile regolare  
le impostazioni per il monitor collegato.  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
Selezionare “ ” (SCREEN SETUP) nel menu  
di impostazione, quindi selezionare la voce di  
impostazione desiderata.  
Per ulteriori informazioni sulle procedure di  
impostazione, vedere “Uso del display di  
Le voci di impostazione contrassegnate dal  
simbolo “*” nelle seguenti tabelle rappresentano  
le impostazioni predefinite.  
Nota  
A seconda del DVD, è possibile che l’opzione “4:3  
LETTER BOX” venga selezionata automaticamente  
invece di “4:3 PAN SCAN” e viceversa.  
MONITOR TYPE  
Consente di selezionare il rapporto di formato  
del monitor collegato (4:3 standard o grande  
schermo).  
16:9*  
Consente di visualizzare  
un’immagine ampia.  
Selezionare questa opzione per  
collegare un monitor a grande  
schermo o un monitor dotato  
della funzione di modo ampio.  
4:3  
LETTER  
BOX  
Consente di visualizzare  
un’immagine ampia con bande  
nelle parti superiore e inferiore  
dello schermo.  
Selezionare questa opzione per  
collegare un monitor con  
schermo 4:3.  
4:3  
Consente di visualizzare  
PAN SCAN un’immagine ampia su tutto lo  
schermo eliminando  
automaticamente le parti che non  
rientrano nelle dimensioni dello  
schermo.  
Selezionare questa opzione per  
collegare un monitor con  
schermo 4:3.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
BEEP  
Consente di attivare o disattivare l’impostazione  
del segnale acustico.  
Impostazioni personalizzate  
— Impostazione personalizzata  
ON*  
OFF  
Attiva il segnale acustico.  
Tramite “CUSTOM SETUP”, è possibile  
impostare le condizioni di riproduzione del  
presente apparecchio.  
Disattiva il segnale acustico.  
MP3/JPEG  
Consente di impostare la priorità se sullo stesso  
disco sono presenti sia file MP3 che file JPEG.  
Selezionare “ ” (CUSTOM SETUP) nel menu  
di impostazione, quindi selezionare la voce di  
impostazione desiderata.  
Per ulteriori informazioni sulle procedure di  
impostazione, vedere “Uso del display di  
Le voci di impostazione contrassegnate dal  
simbolo “*” nelle seguenti tabelle rappresentano  
le impostazioni predefinite.  
MP3*  
I file MP3 assumono la priorità sui  
file JPEG durante la riproduzione.  
JPEG  
I file JPEG assumono la priorità sui  
file MP3 durante la riproduzione.  
SLIDE SHOW TIME  
Consente di impostare la durata della  
visualizzazione delle immagini sul disco.  
PARENTAL CONTROL  
Consente di impostare delle limitazioni per la  
riproduzione affinché l’apparecchio non  
riproduca dischi o scene inappropriati  
5sec  
Cambia immagine ogni 5  
secondi.  
10sec*  
20sec  
40sec  
60sec  
FIXED  
Cambia immagine ogni 10  
secondi.  
ON t  
Attiva la protezione.  
OFF t*  
PLAYER t  
Disattiva la protezione.  
Cambia immagine ogni 20  
secondi.  
Consente di impostare lo  
standard e i livelli di  
limitazione.  
Cambia immagine ogni 40  
secondi.  
PASSWORD t Consente di impostare una  
Cambia immagine ogni 60  
secondi.  
nuova password a 4 cifre.  
Consente di non cambiare  
l’immagine.  
MULTI-DISC RESUME  
Consente di memorizzare il punto di ripristino  
della riproduzione per un massimo di 20 dischi.  
ON*  
Consente di memorizzare le  
impostazioni di ripristino per un  
massimo di 20 dischi. Le  
impostazioni rimangono  
memorizzate anche se è stato  
selezionato “OFF”.  
OFF  
Consente di non memorizzare le  
impostazioni di ripristino. La  
riproduzione viene avviata dal  
punto di ripristino solo per il  
disco correntemente inserito  
nell’apparecchio.  
Nota  
Se viene attivata la protezione, la funzione di ripristino  
della riproduzione non è disponibile. In tal caso, la  
riproduzione viene avviata dall’inizio del disco quando  
quest’ultimo viene inserito.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                     
DOWNMIX  
Consente di alternare i metodi di smistamento su  
2 canali durante la riproduzione di un DVD su  
cui sono registrati elementi (canali) del segnale  
posteriore o in formato Dolby Digital. Per  
ulteriori informazioni sui componenti del segnale  
posteriore, vedere la sezione “Controllo del  
formato di programma” (pagina 20). Questa  
impostazione influisce sull’uscita di FRONT/  
REAR AUDIO OUT.  
Impostazioni relative  
all’audio  
— Impostazione audio  
Tramite “AUDIO SETUP”, è possibile regolare  
l’audio in base alle condizioni di riproduzione e  
all’apparecchio collegato.  
SURROUND* Selezionare questa posizione se  
l’apparecchio è collegato ad un  
Selezionare “ ” (AUDIO SETUP) nel menu di  
impostazione, quindi selezionare la voce di  
impostazione desiderata.  
Per ulteriori informazioni sulle procedure di  
impostazione, vedere “Uso del display di  
Le voci di impostazione contrassegnate dal  
simbolo “*” nelle seguenti tabelle rappresentano  
le impostazioni predefinite.  
componente audio conforme a  
Dolby Surround (Pro Logic).  
NORMAL  
Selezionare questa posizione se  
l’apparecchio è collegato ad un  
componente audio non  
conforme a Dolby Surround  
(Pro Logic).  
AUDIO ATT (attenuazione)  
Consente di ridurre il livello di uscita dell’audio  
se l’audio di riproduzione risulta distorto.  
Questa impostazione influisce sulle uscite di  
FRONT/REAR AUDIO OUT.  
OFF* Normalmente, selezionare questa  
posizione.  
ON  
Consente di ridurre il livello di uscita  
dell’audio.  
Selezionare questa posizione se l’audio  
di riproduzione proveniente dai  
diffusori risulta distorto.  
AUDIO DRC (controllo della gamma  
dinamica)  
Consente di rendere più chiaro l’audio se il  
volume viene abbassato durante la riproduzione  
di un DVD conforme a “AUDIO DRC”.  
Questa impostazione influisce sulle uscite di  
FRONT/REAR AUDIO OUT.  
STANDARD* Normalmente, selezionare  
questa posizione.  
WIDE  
RANGE  
Consente di ricreare la  
sensazione di un’esibizione dal  
vivo.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Sostituzione della batteria al litio  
In condizioni normali, le batterie durano circa 1  
anno. Il ciclo di vita può essere minore in  
funzione delle condizioni di utilizzo. Quando la  
batteria si scarica, il raggio d’azione del  
telecomando a scheda viene ridotto. Sostituire la  
batteria con una batteria al litio CR2025 nuova.  
L’uso di batterie diverse potrebbe comportare il  
rischio di incendi o esplosioni.  
Informazioni aggiuntive  
Manutenzione  
Sostituzione del fusibile  
Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi di  
utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di  
quello indicato sull’originale. Se il fusibile si  
brucia, controllare i collegamenti e sostituire il  
fusibile. Se dopo la sostituzione si verifica un  
altro cortocircuito, potrebbe trattarsi di un  
problema interno. In tal caso, rivolgersi al più  
vicino rivenditore Sony.  
x
Fusibile  
lato + verso l’alto  
Attenzione  
Non usare mai un fusibile con un amperaggio  
superiore a quello del fusibile in dotazione con  
l’apparecchio, onde evitare di danneggiare  
l’apparecchio.  
Note sulla batteria al litio  
• Tenere la batteria al litio lontana dalla portata  
dei bambini. Se la batteria viene inghiottita,  
consultare immediatamente un medico.  
• Pulire la batteria con un panno asciutto per  
assicurare un perfetto contatto.  
• Assicurarsi di rispettare la corretta polarità  
durante l’installazione della batteria.  
• Non afferrare la batteria con pinze di metallo,  
in quanto potrebbe verificarsi un corto circuito.  
AVVERTENZA  
La batteria può esplodere se usata  
scorrettamente. Pertanto, non deve essere  
ricaricata, smontata o gettata nel fuoco.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Rimozione dell’apparecchio  
Note sui dischi  
• Per mantenere puliti i dischi, non toccarne la  
superficie. Afferrare i dischi dal bordo.  
• Riporre i dischi nell’apposita custodia o  
contenitore quando non vengono utilizzati.  
Non esporre i dischi a calore o a temperature  
elevate. Evitare di lasciarli in un’auto  
1 Rimuovere la cornice di protezione.  
1Inserire le chiavi di rilascio nella  
cornice di protezione.  
parcheggiata, sul cruscotto/ripiano posteriore.  
Orientare correttamente  
la chiave di rilascio.  
2Estrarre le chiavi di rilascio per  
rimuovere la cornice di protezione.  
• Non incollare etichette né utilizzare dischi con  
residui di colla o inchiostro. Se vengono utilizzati  
questi tipi di dischi, i residui possono causare  
l’arresto del disco, provocando problemi di  
funzionamento o rovinando il disco stesso.  
2 Rimuovere l’apparecchio.  
1Inserire contemporaneamente  
entrambe le chiavi di rilascio fino a  
farle scattare in posizione.  
Con il gancetto  
rivolto verso  
l’interno.  
• Non utilizzare dischi su cui siano applicati  
adesivi o etichette poiché questi potrebbero  
ostacolare la lettura dei dati e causare salti o  
assenza di riproduzione. Ciò si verifica a  
seguito della deformazione del disco dovuta al  
restringimento dell’etichetta.  
• Non riprodurre dischi dalla forma irregolare  
quali CD a forma di cuore o di stella con questo  
apparecchio, onde evitare problemi di  
funzionamento al lettore. Non utilizzare questo  
tipo di dischi.  
2Estrarre le chiavi di rilascio per  
sbloccare l’apparecchio.  
• Prima della riproduzione, pulire i dischi con un  
panno apposito disponibile in commercio.  
Pulire il disco procedendo dal centro verso  
l’esterno. Non utilizzare solventi quali benzene,  
acquaragia, detergenti disponibili in  
commercio o spray antistatici per dischi  
analogici.  
3Rimuovere l’apparecchio dalla  
struttura facendolo scorrere.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Note  
Con formati diversi dai livelli 1 e 2 ISO 9660, è  
possibile che i nomi delle cartelle o dei file non  
vengano visualizzati correttamente.  
Note sui file MP3  
Durante l’assegnazione del nome, accertarsi di  
aggiungere l’estensione “.mp3” al file.  
Se l’estensione “.mp3” viene aggiunta a file che non  
sono in tale formato, l’apparecchio non è in grado di  
riconoscerli e genera un disturbo acustico che  
potrebbe danneggiare i diffusori.  
Per i dischi indicati di seguito, l’avvio della  
riproduzione necessita di un tempo maggiore.  
– dischi registrati con una struttura ad albero  
complessa.  
Con MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) si intende  
una tecnologia e un formato standard per la  
compressione di sequenze sonore. Il file viene  
compresso fino a circa 1/10 delle dimensioni  
originali; la compressione viene applicata ai  
suoni al di fuori della gamma dell’udito, ma non  
a quelli udibili.  
Note sui dischi  
– dischi registrati in multisessione.  
– dischi ai quali è possibile aggiungere dati.  
È possibile riprodurre file MP3 registrati su  
CD-ROM, CD-R e CD-RW.  
Il disco deve essere nel formato ISO 9660*1  
livello 1 o livello 2 oppure nel formato di  
espansione Joliet o Romeo.  
È possibile utilizzare dischi registrati in  
multisessione*2.  
1
*
Formato ISO 9660  
Lo standard internazionale più diffuso per il  
formato logico di file e cartelle su CD-ROM.  
Esistono più livelli di specifiche. Nel Livello  
1, i nomi di file devono corrispondere al  
formato 8,3, ossia un massimo di 8 caratteri  
nel nome e di 3 caratteri nell’estensione in  
lettere maiuscole (“.mp3”). I nomi di cartelle  
non possono superare gli 8 caratteri. Il  
numero massimo di livelli di cartelle annidate  
è pari a 8. Le specifiche di livello 2  
consentono nomi di file di lunghezza  
massima pari a 31 caratteri.  
Ciascuna cartella può contenere un massimo  
di 8 livelli.  
Per il formato di espansione Joliet o Romeo,  
accertarsi dei contenuti del software di  
scrittura, e così via.  
2
*
Multisessione  
Si tratta di un metodo di registrazione che  
consente di aggiungere dati utilizzando il  
metodo Track-At-Once. I CD convenzionali  
iniziano con un’area di controllo CD detta  
Lead-in e terminano con un’area detta Lead-  
out. Un CD multisessione contiene più  
sessioni; ciascuna sezione compresa tra Lead-  
in e Lead-out è considerata come una  
sessione singola.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Caratteristiche tecniche  
Generali  
Uscite  
Sistema  
Laser  
Sistema di formato del segnale  
PAL  
AUDIO OUT L/R:  
Presa fono/2 Vrms/  
10 kiloohm  
Laser semiconduttore  
VIDEO OUT:  
Presa fono/1,0 Vp-p/75 ohm  
DIGITAL OUT:  
Presa uscita ottica/–18 dBm  
(lunghezza d’onda: 660 nm)  
Caratteristiche audio*  
Risposta in frequenza  
DVD:  
da 5 Hz a 22 kHz  
CD:  
Requisiti di alimentazione Batteria auto da 12 V CC  
(terra negativa)  
da 5 Hz a 20 kHz  
Rapporto segnale-rumore 102 dB (solo prese AUDIO  
OUT L/R)  
Dimensioni  
Circa 178  
(l/a/p)  
Dimensioni di montaggio Circa 182  
(l/a/p)  
×
50  
×
170 mm  
Distorsione armonica  
Wow e flutter  
0,003 %  
Inferiore al valore rilevato  
(W PEAK ±0,001 %)  
×
53  
×
155 mm  
Peso  
Circa 1,2 kg  
Temperatura di utilizzo  
Umidità di utilizzo  
Accessori in dotazione  
da –10 ºC a 55 ºC  
da 25 % a 80 %  
Telecomando a scheda  
RM-X129  
Elementi per l’installazione  
e il collegamento (1 set)  
Monitor a sospensione  
XVM-R75, XVM-R70  
Monitor per poggiatesta  
XVM-H65  
* Misurato dalle prese AUDIO OUT.  
Se vengono riprodotti brani audio PCM con  
frequenza di campionamento pari a 96 kHz, i segnali  
trasmessi dalla presa DIGITAL OUT vengono  
convertiti in segnali con frequenza di  
campionamento pari a 96 kHz.  
Accessori opzionali  
Media Center/Ricevitore  
XAV-7W  
Sintonizzatore TV portatile  
XT-P50  
Cavo a piedini RCA  
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)  
Cavo ottico  
RC-97 (2 m), 98 (5 m)  
Adattatore ottico  
XA-D211  
Nota  
Non è possibile collegare il presente apparecchio ad  
un equalizzatore o preamplificatore digitale  
compatibile con il sistema Sony BUS.  
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a  
modifiche senza preavviso.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Audio  
Guida alla soluzione dei  
problemi  
Non viene riprodotto alcun suono/l’audio  
salta/l’audio si interrompe.  
• Uno dei collegamenti non è stato effettuato  
in modo corretto.  
Verificare il collegamento all’apparecchio  
collegato e impostare il selettore di ingresso  
di tale apparecchio sulla sorgente  
corrispondente alla presente unità.  
• Il disco è sporco, deteriorato o presenta delle  
imperfezioni.  
• Lapparecchio è installato con  
un’angolazione superiore a 20°.  
• Lapparecchio non è installato in una parte  
stabile dell’auto.  
• L’apparecchio si trova nel modo di pausa  
della riproduzione o di riproduzione al  
rallentatore.  
• L’apparecchio si trova nel modo di  
avanzamento rapido o di avanzamento rapido  
in direzione inversa.  
Fare riferimento alla seguente lista di verifica per  
risolvere la maggior parte dei problemi che si  
potrebbero verificare nell’uso del presente  
apparecchio.  
Prima di esaminare l’elenco che segue, verificare  
le procedure di collegamento e d’uso  
dell’apparecchio.  
Alimentazione  
Lapparecchio non riceve l’alimentazione.  
• Il collegamento dell’alimentazione non è  
stato effettuato in modo corretto.  
tVerificare il collegamento. Se i  
collegamenti sono corretti, controllare il  
fusibile.  
Lauto è priva della posizione ACC.  
tInserire un disco per accendere  
l’apparecchio.  
• Le impostazioni per le uscite non sono state  
effettuate in modo corretto.  
Laudio è disturbato.  
Allontanare i cavi e i fili gli uni dagli altri.  
Immagine  
Non viene riprodotta alcuna immagine/  
l’immagine è disturbata.  
• Uno dei collegamenti non è stato effettuato  
in modo corretto.  
Verificare il collegamento all’apparecchio  
collegato e quindi il selettore di ingresso di  
tale apparecchio sulla sorgente  
Laudio è distorto.  
Impostare “AUDIO ATT” in “AUDIO  
SETUP” su “ON” (pagina 29).  
Il volume audio è basso.  
Impostare “AUDIO ATT” in “AUDIO  
SETUP” su “OFF” (pagina 29).  
corrispondente alla presente unità.  
• Il disco è sporco, danneggiato o presenta  
delle imperfezioni.  
Lapparecchio è installato con  
un’angolazione superiore a 20°.  
Lapparecchio non è installato in una parte  
stabile dell’auto.  
• Il monitor è collegato all’uscita FRONT  
AUDIO/VIDEO OUT e il cavo del freno a  
mano (verde chiaro) non è collegato al cavo  
di commutazione del freno a mano oppure il  
freno a mano non è stato azionato.  
Funzionamento  
Il telecomando non funziona.  
• Sono presenti degli ostacoli tra il  
telecomando e l’apparecchio/il ricettore del  
telecomando.  
• La distanza tra il telecomando a scheda e  
l’apparecchio è eccessiva.  
• Il telecomando a scheda non viene puntato  
verso il sensore del comando a distanza/il  
ricettore situato sull’apparecchio in modo  
corretto.  
• Le pile del telecomando a scheda sono  
scariche.  
Limmagine non riempie lo schermo.  
Il rapporto di formato è fisso sul DVD.  
Lapparecchio non risponde ai comandi.  
tPremere il tasto di azzeramento.  
Il contenuto delle impostazioni è stato  
cancellato.  
• È stato premuto il tasto di azzeramento.  
• La batteria è stata sostituita oppure il cavo di  
alimentazione è stato scollegato.  
• Il collegamento dell’alimentazione non è  
stato effettuato in modo corretto.  
Non viene emesse alcun segnale acustico  
alla pressione dei tasti.  
tImpostare “BEEP” in “CUSTOM SETUP”  
su “ON” (pagina 28).  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Non è possibile inserire un disco.  
• È caricato un altro disco.  
• La chiave di accensione dell’auto è  
impostata sulla posizione OFF.  
Non è possibile eseguire alcune operazioni.  
A seconda del disco, potrebbe non essere  
possibile eseguire operazioni, quali l’arresto,  
la ricerca, la riproduzione al rallentatore o  
ripetuta. Per ulteriori informazioni, consultare  
le istruzioni per l’uso in dotazione con il disco.  
Lapparecchio non avvia la riproduzione.  
• Il disco è stato inserito in senso contrario.  
tInserire il disco con la superficie di  
riproduzione rivolta verso il basso.  
• Il disco inserito non è supportato  
dall’apparecchio.  
• Il DVD inserito non è supportato  
dall’apparecchio a causa del codice di zona.  
• Si è verificata formazione di condensa  
all’interno dell’apparecchio.  
Non è possibile cambiare la lingua per  
l’audio.  
• Utilizzare il menu DVD al posto dei tasti per  
la selezione diretta sul telecomando a scheda  
• Sul DVD in fase di riproduzione non sono  
registrati brani multilingue.  
• Il DVD non consente la modifica della  
lingua per l’audio.  
• Il DVD-R, DVD-RW, CD-R o CD-RW  
inserito non è finalizzato.  
Non è possibile modificare né disattivare la  
lingua dei sottotitoli.  
• Utilizzare il menu DVD al posto dei tasti per  
la selezione diretta sul telecomando a scheda  
• Sul DVD in fase di riproduzione non sono  
registrati sottotitoli multilingue.  
• Il DVD non consente la modifica dei  
sottotitoli.  
Non è possibile riprodurre i file MP3.  
• La registrazione non è stata eseguita in base  
al formato ISO 9660 livello 1 o livello 2  
oppure Joliet o Romeo per quanto riguarda il  
formato di espansione.  
• Il file MP3 non è dotato dell’estensione  
“.mp3”.  
• I file non sono memorizzati nel formato  
MP3.  
• L’apparecchio non è in grado di riprodurre  
file memorizzati nel formato MP3PRO.  
• L’apparecchio non è in grado di riprodurre  
file memorizzati in formati diversi da  
MPEG1 Audio Layer 3.  
Gli angoli non possono essere modificati.  
• Utilizzare il menu DVD al posto dei tasti per  
la selezione diretta sul telecomando a scheda  
• Sul DVD in fase di riproduzione non sono  
registrati più angoli.  
• Sul disco sono stati memorizzati file MP3 e  
JPEG.  
• Il DVD non consente la modifica degli  
angoli.  
tImpostare “MP3/JPEG” in “CUSTOM  
SETUP” su “MP3” (pagina 28).  
Non è possibile riprodurre i file JPEG.  
• I file JPEG non sono dotati dell’estensione  
“.jpg”.  
• I file non sono memorizzati nel formato  
JPEG.  
• Sul disco sono stati memorizzati file MP3 e  
JPEG.  
tImpostare “MP3/JPEG” in “CUSTOM  
SETUP” su “JPEG” (pagina 28).  
Il titolo dell’album/brano audio MP3 non  
viene visualizzato correttamente.  
Il lettore è in grado di visualizzare solo  
caratteri alfanumerici. Eventuali altri caratteri  
vengono visualizzati come “ ”.  
*
Il disco non viene riprodotto dall’inizio.  
È stato attivato il ripristino della riproduzione  
La riproduzione si arresta automaticamente.  
Durante la riproduzione di dischi contenenti  
un segnale di pausa automatico, l’apparecchio  
arresta la riproduzione quando individua tale  
segnale.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indicazioni di errore  
Glossario  
Le seguenti indicazioni vengono visualizzate se  
si verifica un problema di funzionamento  
dell’apparecchio.  
Brano  
Sezioni di un’immagine o un brano musicale su  
un CD o VIDEO CD (durata di una canzone).  
Capitolo  
Cannot play this disc.  
Sezione di una parte di immagine o di audio più  
piccola di un titolo. Un titolo è composto da più  
capitoli. A seconda del disco, i capitoli  
potrebbero non venire registrati.  
• Il disco non è compatibile con il presente  
apparecchio.  
• Non è possibile riprodurre il DVD a causa di  
un diverso codice di zona.  
No MP3 or JPEG file  
Il disco non contiene file MP3/JPEG.  
Dolby Digital  
Tecnologia di compressione audio digitale  
sviluppata da Dolby Laboratories. Questa  
tecnologia è conforme all’audio surround a 5.1  
canali. Il canale posteriore è stereo e in questo  
formato esiste un canale subwoofer distinto. La  
tecnologia Dolby Digital fornisce gli stessi 5.1  
canali distinti di audio digitale di qualità elevata  
dei sistemi audio utilizzati nel cinema Dolby  
Digital. La corretta separazione dei canali è resa  
possibile dalla registrazione separata di tutti i dati  
di canale, con un deterioramento minimo grazie  
all’elaborazione digitale di tali dati.  
Read error  
Lapparecchio non è in grado di leggere i dati  
a causa di un problema non specificato.  
• I dati sono danneggiati o corrotti.  
Please Press RESET.  
Lapparecchio non funziona a causa di un  
problema non specificato.  
tPremere il tasto di azzeramento.  
Se le soluzioni descritte non consentono di  
risolvere il problema, rivolgersi al rivenditore  
Sony più vicino.  
Dolby Surround (Pro Logic)  
Tecnologia di elaborazione del segnale audio che  
Dolby Laboratories ha sviluppato per l’audio  
surround. Se il segnale di ingresso è dotato di un  
componente surround, l’elaborazione Pro Logic  
consente di trasmettere i segnali anteriori,  
centrali e posteriori. Il canale posteriore è  
monofonico.  
DTS  
Tecnologia di compressione audio digitale  
sviluppata da Digital Theater Systems, Inc.  
Questa tecnologia è conforme all’audio surround  
a 5.1 canali. Il canale posteriore è stereo e in  
questo formato esiste un canale subwoofer  
distinto. DTS fornisce gli stessi 5.1 canali distinti  
di audio digitale di qualità elevata.  
La corretta separazione dei canali è resa possibile  
dalla registrazione separata di tutti i dati di  
canale, con un deterioramento minimo grazie  
all’elaborazione digitale di tali dati.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
DVD VIDEO  
Software basato su pellicola e software  
basato su video  
Disco che può contenere fino a 8 ore di immagini  
in movimento sebbene il relativo diametro sia  
identico a quello di un CD.  
I DVD possono essere classificati come software  
basato su pellicola o software basato su video. I  
DVD basati su pellicola contengono le stesse  
immagini (24 fotogrammi al secondo) mostrate  
nei cinema. I DVD basati su video, ad esempio le  
commedie televisive, visualizzano immagini a 30  
fotogrammi (o 60 campi) al secondo.  
La capacità di dati di un DVD a strato singolo e a  
un lato è di 4,7 GB (gigabyte), ossia 7 volte  
superiore rispetto a quella di un CD. La capacità  
di dati di un DVD a doppio strato e a un lato è di  
8,5 GB, la capacità di un DVD a strato singolo e  
a due lati è di 9,4 GB, mentre la capacità di un  
DVD a doppio strato e a due lati è di 17 GB.  
I dati di immagine utilizzano il formato MPEG 2,  
uno dei formati standard della tecnologia di  
compressione digitale più diffusi. Il dati di  
immagine vengono compressi a circa 1/40  
(mediamente) delle dimensioni originali. I DVD  
impiegano inoltre una tecnologia di codifica con  
un tasso variabile che modifica i dati da  
assegnare in base alle condizioni dell’immagine.  
I dati audio vengono registrati in un formato a  
più canali, come ad esempio Dolby Digital,  
consentendo di ottenere una qualità audio più  
realistica.  
Titolo  
Indica la sezione più lunga di una parte di  
immagine o di audio in un DVD, un film o altro  
nei software video oppure un intero album nei  
software audio.  
Inoltre, i DVD sono dotati di varie funzioni  
avanzate, quali le funzioni multiangolo,  
multilingue e di protezione.  
DVD-RW  
Un DVD-RW è un disco su cui è possibile  
registrare e scrivere con le stesse dimensioni del  
DVD VIDEO. Il DVD-RW può essere registrato  
in due modi differenti: VR e video. Il modo VR  
(Video Recording) consente di utilizzare varie  
funzioni di programmazione ed editing, alcune  
delle quali sono limitate nel modo video. Il modo  
video è conforme al formato DVD VIDEO e può  
essere utilizzato con altri lettori DVD, mentre un  
DVD-RW registrato nel modo VR può essere  
riprodotto solo mediante lettori conformi al  
formato DVD-RW. La dicitura “DVD-RW” nel  
presente manuale e nel display fa riferimento ai  
DVD-RW nel modo VR.  
JPEG (Joint Photographic Expert Group)  
Secondo le normative ISO, JPEG è definito come  
un formato standard universale per la  
compressione e la decompressione digitale di  
fermi immagine per l’uso in sistemi collegati a  
computer. Normalmente, il tasso di  
compressione varia prima che si verifichi un  
deterioramento visibile. I fermi immagine  
vengono compressi approssimativamente da 1/10  
a 1/100 delle dimensioni originali.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elenco dei codici della lingua  
La redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).  
Codice lingua  
Codice lingua  
Codice lingua  
Codice lingua  
1027 Afar  
1183 Irish  
1347 Maori  
1507 Samoan  
1508 Shona  
1509 Somali  
1511 Albanian  
1512 Serbian  
1513 Siswati  
1514 Sesotho  
1515 Sundanese  
1516 Swedish  
1517 Swahili  
1521 Tamil  
1028 Abkhazian  
1032 Afrikaans  
1039 Amharic  
1044 Arabic  
1045 Assamese  
1051 Aymara  
1052 Azerbaijani  
1053 Bashkir  
1057 Byelorussian  
1059 Bulgarian  
1060 Bihari  
1061 Bislama  
1066 Bengali; Bangla  
1067 Tibetan  
1070 Breton  
1079 Catalan  
1093 Corsican  
1097 Czech  
1186 Scots Gaelic  
1194 Galician  
1196 Guarani  
1203 Gujarati  
1209 Hausa  
1349 Macedonian  
1350 Malayalam  
1352 Mongolian  
1353 Moldavian  
1356 Marathi  
1357 Malay  
1358 Maltese  
1363 Burmese  
1365 Nauru  
1217 Hindi  
1226 Croatian  
1229 Hungarian  
1233 Armenian  
1235 Interlingua  
1239 Interlingue  
1245 Inupiak  
1248 Indonesian  
1253 Icelandic  
1254 Italian  
1257 Hebrew  
1261 Japanese  
1269 Yiddish  
1283 Javanese  
1287 Georgian  
1297 Kazakh  
1298 Greenlandic  
1299 Cambodian  
1300 Kannada  
1301 Korean  
1305 Kashmiri  
1307 Kurdish  
1311 Kirghiz  
1313 Latin  
1326 Lingala  
1327 Laothian  
1332 Lithuanian  
1334 Latvian; Lettish  
1345 Malagasy  
1369 Nepali  
1376 Dutch  
1525 Telugu  
1527 Tajik  
1528 Thai  
1379 Norwegian  
1393 Occitan  
1403 (Afan)Oromo  
1408 Oriya  
1417 Punjabi  
1428 Polish  
1435 Pashto; Pushto  
1436 Portuguese  
1463 Quechua  
1481 Rhaeto-  
Romance  
1482 Kirundi  
1483 Romanian  
1489 Russian  
1491 Kinyarwanda  
1495 Sanskrit  
1498 Sindhi  
1529 Tigrinya  
1531 Turkmen  
1532 Tagalog  
1534 Setswana  
1535 Tonga  
1538 Turkish  
1539 Tsonga  
1540 Tatar  
1103 Welsh  
1105 Danish  
1109 German  
1130 Bhutani  
1142 Greek  
1144 English  
1145 Esperanto  
1149 Spanish  
1150 Estonian  
1151 Basque  
1157 Persian  
1165 Finnish  
1166 Fiji  
1543 Twi  
1557 Ukrainian  
1564 Urdu  
1572 Uzbek  
1581 Vietnamese  
1587 Volapük  
1613 Wolof  
1632 Xhosa  
1665 Yoruba  
1684 Chinese  
1697 Zulu  
1501 Sangho  
1502 Serbo-Croatian  
1503 Singhalese  
1505 Slovak  
1171 Faroese  
1174 French  
1181 Frisian  
1506 Slovenian  
1703 Non specificata  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Indice analitico  
Numeric  
I
R
Impostazione audio (AUDIO  
Ripristino della riproduzione  
Impostazione lingua  
Impostazione personalizzata  
Impostazione schermo  
Individuazione  
Avanzamento rapido in  
Riproduzione al rallentatore  
Informazioni sulla durata  
Riproduzione ripetuta  
(REPEAT)  
A
B
S
C
T
Tipo di monitor (MONITOR  
D
DRC (controllo della gamma  
Durata visualizzazione in serie  
J
V
M
Voce del display  
Menu del modo di riproduzione  
E
Menu del modo di  
F
O
Z
P
PBC (controllo della  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Waarschuwing  
Stel het apparaat niet bloot aan regen of  
vocht. Dit kan brand of elektrische  
schokken tot gevolg hebben.  
Open de behuizing niet. Dit kan  
elektrische schokken tot gevolg hebben.  
Laat het apparaat alleen nakijken door  
bevoegde servicetechnici.  
LET OP  
De optische instrumenten in dit apparaat kunnen  
oogletsel veroorzaken. De laserstraal van deze  
CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen, dus u  
mag de behuizing niet openen.  
Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde  
servicetechnici.  
Dit label bevindt zich onderaan op het toestel.  
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN  
DO NOT STARE INTO BEAM OR  
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS  
Dit label bevindt zich op het chassis van de  
aandrijfeenheid.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoudsopgave  
Afspelen hervatten . . . . . . . . . . . . . . . 14  
— Scannen/Vertraagd afspelen/Lijst . . . 16  
PBC (Playback control) . . . . . . . . . . . 18  
Kinderbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Taal instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Scherm instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Aangepaste installatie . . . . . . . . . . . . 28  
Audio-installatie. . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informatie over deze  
gebruiksaanwijzing  
• In deze gebruiksaanwijzing worden de  
bedieningselementen op de  
kaartafstandsbediening beschreven. U kunt ook  
de bedieningselementen op het apparaat  
gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke  
namen hebben als die op de  
Welkom!  
Dank u voor de aankoop van deze draagbare  
DVD-speler van Sony. Voordat u dit apparaat  
gaat gebruiken, moet u deze gebruiksaanwijzing  
aandachtig doorlezen. Bewaar de  
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later  
als referentiemateriaal nodig hebt.  
kaartafstandsbediening.  
• In deze handleiding wordt "DVD" gebruikt als  
de algemene term voor DVD VIDEO, DVD-R  
en DVD-RW.  
• In deze gebruiksaanwijzing worden de  
volgende symbolen gebruikt:  
KENMERKEN:  
• Afspeelcompatibiliteit voor DVD VIDEO/  
DVD-R/RW, CD/CD-R/-RW, VCD  
• 2 audio-/videouitgangen (voor en achter) en 1  
digitale uitgang  
• DIN-formaat voor eenvoudige installatie met  
elke monitor  
Symbool  
Betekenis  
Functies beschikbaar voor DVD  
VIDEO's of DVD-R's/DVD-  
RW's in videomodus  
Functies beschikbaar voor video-  
CD's of CD-R's/CD-RW's met  
video-CD-indeling  
Functies beschikbaar voor  
muziek-CD's of CD-R's/CD-  
RW's met muziek-CD-indeling  
Functies beschikbaar voor  
bestanden in MP3-indeling op  
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's  
Functies beschikbaar voor  
bestanden in JPEG-indeling op  
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Optimale geluidskwaliteit behouden  
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de  
discs morst.  
Voorzorgsmaatregelen  
Met alle vragen of problemen met betrekking tot  
dit apparaat die niet aan bod komen in deze  
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-  
handelaar.  
Voor bestuurders  
• Maak tijdens het rijden geen gebruik van de  
aangepaste functies of andere functies die uw  
aandacht van de weg kunnen afleiden.  
• Als de auto in de volle zon heeft gestaan, moet  
u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het  
gaat gebruiken.  
Veiligheid  
• Houd u aan de verkeersregels die in uw land/  
regio gelden.  
• De monitor die op FRONT VIDEO OUT is  
aangesloten, wordt automatisch uitgeschakeld  
als de parkeerrem niet wordt gebruikt. Dit is  
voor uw veiligheid.  
Ongelukken voorkomen  
De beelden worden pas weergegeven als u de  
auto hebt geparkeerd en de parkeerrem gebruikt.  
Wanneer de auto beweegt, verdwijnen de  
beelden die afkomstig zijn van FRONT VIDEO  
OUT, automatisch nadat de volgende  
waarschuwing is weergegeven.  
De monitor die is aangesloten op REAR  
VIDEO OUT, is beschikbaar als de auto in  
beweging is.  
De beelden op het scherm zijn uitgeschakeld,  
maar CD/MP3-geluid kan worden beluisterd.  
For your safety,  
the video is blocked.  
U moet tijdens het rijden het apparaat niet  
bedienen of naar de monitor kijken.  
Condensvorming  
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige  
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen  
en het display van het apparaat. In dit geval kan  
de werking van het apparaat worden verstoord.  
Verwijder in dit geval de disc en wacht ongeveer  
een uur tot alle vocht is verdampt.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
CD-Extra  
Een CD-Extra heeft twee gedeelten (sessies) die  
respectievelijk voor audio en gegevens zijn. U  
kunt alleen het gedeelte met audio afspelen op dit  
apparaat.  
Afspeelbare discs  
Discindeling  
Opmerkingen  
DVD  
Dit apparaat voldoet aan het PAL-kleursysteem. Een  
disc die is opgenomen in een ander kleursysteem  
dan PAL, zoals NTSC of SECAM, kan niet worden  
afgespeeld.  
U kunt met dit apparaat DVD-R's/DVD-RW's en CD-  
R's/CD-RW's afspelen die zijn ontworpen voor  
audio. U kunt echter bepaalde discs niet afspelen.  
Dit is afhankelijk van de opnameomstandigheden.  
De discs die hieronder worden weergegeven,  
kunnen niet worden afgespeeld:  
– 8-cm discs  
Video-CD  
Audio-CD/  
CD-R/CD-RW  
– CD-ROM (andere gegevens dan MP3- of JPEG-  
bestanden)  
– CD-G  
– Photo-CD  
– VSD (Video single disc)  
– DVD-ROM  
– DVD-RAM  
– DVD-Audio  
– Active-Audio (Data)  
– CD-Extra (Data)  
CD-R/CD-RW  
(MP3/JPEG)  
– Mixed CD  
– SVCD (Super Video CD)  
– DVD-RW opgenomen in VR-modus  
Opmerking over transparante discs  
12-cm discs die alleen een gedeelte van 8 cm met  
gegevens bevatten (de rest is transparant),  
kunnen niet op dit apparaat worden afgespeeld.  
"DVD-VIDEO", "DVD-R" en "DVD-RW" zijn  
handelsmerken.  
DVD  
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met  
copyrightbeveiliging  
Dit apparaat is ontworpen om discs af te spelen  
die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).  
Recentelijk hebben bepaalde  
platenmaatschappijen discs op de markt gebracht  
die zijn gecodeerd met copyrightbeveiliging.  
Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-  
norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld  
op deze speler of worden gebruikt om op te  
nemen.  
Een DVD bevat zowel audio- als videogegevens.  
Een 12-cm disc kan zeven keer zoveel gegevens  
bevatten als een CD-ROM, wat gelijk staat aan  
vier uur aaneengesloten speeltijd (8 uur voor  
dubbelzijdige discs). DVD's worden verdeeld in  
vier soorten: enkelzijdig met één laag,  
enkelzijdig met twee lagen, dubbelzijdig met één  
laag en dubbelzijdig met twee lagen.  
Video-CD (VCD)  
Een video-CD kan audio- en videogegevens  
bevatten op een disc die even groot is als een  
normale audio-CD. De speelduur van een  
standaard 12-cm CD is 74 minuten.  
Audio-CD  
Een audio-CD bevat audiogegevens. De speelduur  
van een standaard 12-cm CD is 74 minuten.  
CD-Recordable (CD-R)  
Met een CD-R kunt u audiogegevens bewerken.  
U kunt slechts één keer gegevens naar een  
CD-R schrijven.  
CD-Rewritable (CD-RW)  
Met een CD-RW kunt u audiogegevens  
bewerken. U kunt steeds opnieuw gegevens naar  
een CD-RW schrijven.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Regiocode  
Auteursrechten  
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de  
software-auteursrechten.  
De regiocode bevindt zich aan de onderkant van  
het apparaat. Alleen DVD's met deze regiocode  
kunnen op dit apparaat worden afgespeeld.  
Dit product is voorzien van  
copyrightbeveiligingstechnologie die wordt  
beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten  
en andere intellectuele eigendomsrechten van  
Macrovision Corporation en anderen. Het  
gebruik van deze  
MODEL NO.  
copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn  
goedgekeurd door Macrovision Corporation en is  
bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring  
tenzij Macrovision Corporation hiervoor  
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend.  
Aanpassing of demontage is verboden.  
DVD PLAYER  
DC  
:
12V  
N
E
G
A
T
I
V
E
G
R
O
U
N
D
Regiocode  
DIGITAL OUT  
REMOTE SIGNAL IN  
TOP  
FRONT  
REAR  
R
L
BOTTOM  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
Gefabriceerd onder licentie van Dolby  
Laboratories.  
"Dolby" en het symbool double-D zijn  
handelsmerken van Dolby Laboratories.  
Vertrouwelijke, niet-gepubliceerde werken.  
Copyright 1992–1997 Dolby  
ALL  
DVD's met het label  
kunnen ook worden  
afgespeeld op dit apparaat.  
Als u probeert een andere DVD af te spelen,  
wordt het bericht "Cannot play this disc." op de  
monitor weergegeven. Het is mogelijk dat  
bepaalde DVD's waarop geen regiocode staat  
vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.  
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.  
"DTS", "DTS Digital Surround" en "DTS Digital  
Out" zijn handelsmerken van Digital Theater  
Systems, Inc.  
Opmerking over de afspeelfuncties van  
DVD's en VCD's  
Bepaalde afspeelfuncties van DVD's en VCD's  
kunnen opzettelijk door softwareproducenten  
zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD's en  
VCD's af volgens de inhoud van de disc zodat  
bepaalde afspeelfuncties wellicht niet  
beschikbaar zijn. Raadpleeg ook de  
gebruiksaanwijzing van de DVD's of VCD's.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Bedieningselementen  
Voorpaneel  
DISC IN  
OFF  
DVX-11A  
DVX-11B  
Opmerking  
a Ontvanger voor de  
Als u 2 seconden op (OFF) hebt gedrukt om het  
apparaat uit te schakelen, moet u eerst op u op het  
apparaat drukken als u het apparaat wilt inschakelen.  
In dit geval is de kaartafstandsbediening niet  
beschikbaar om het apparaat in te schakelen.  
kaartafstandsbediening  
b Discsleuf  
c DISC IN indicator  
Gaat blauw branden wanneer een disc in de  
sleuf wordt geplaatst.  
Tip  
U kunt de disc op elk moment uitwerpen als het  
apparaat is in- of uitgeschakeld, maar u kunt een disc  
alleen plaatsen als het apparaat is ingeschakeld.  
d Hersteltoets  
e u (afspelen/onderbreken) toets*1  
f Schakelaar voor signaalselectie  
(Aan de onderkant van het apparaat)  
Raadpleeg "Het apparaat bedienen met de  
aangesloten monitor" in de handleiding  
Installatie/aansluitingen.  
g Z (uitwerpen) toets  
h OFF toets*2  
*1 Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u het  
apparaat bedient.  
*2 Waarschuwing bij het monteren in een auto  
waarvan het contactslot geen ACC-positie  
(accessoire) heeft  
Houd (OFF) op het apparaat ingedrukt tot de  
blauwe sleutelverlichting uitgaat.  
Als u dit niet doet, wordt het apparaat niet  
uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Kaartafstandsbediening RM-X129  
OFF  
OFF  
1
DISPLAY  
DISPLAY  
CLEAR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
4
0
LIST  
7
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SUBTITLE  
ALBUM–  
AUDIO  
SUBTITLE  
SEEK  
SEEK  
+
SEEK  
SEEK+  
SOURCE  
MODE  
VOL  
SOURCE  
MODE  
VOL  
Voor de bediening van het apparaat:  
a OFF toets  
o
m/M  
(zoeken/vertraagd  
b Cijfertoetsen  
afspelen) toetsen  
c TOP MENU toets  
Geeft het hoofdmenu van een DVD weer.  
d MENU toets  
p M ALBUM+/m ALBUM– toetsen  
Verplaatsen de cursor of selecteren het  
album.  
Geeft het menu op een disc weer.  
e O (terug) toets  
q AUDIO toets  
Wijzigt de audiouitgang.  
r SUBTITLE toets  
Keert terug naar het vorige scherm of de  
vorige bewerking.  
Wijzigt de taal van de ondertiteling.  
f u (afspelen/onderbreken) toets  
g DISPLAY toets  
Geeft de huidige afspeelstatus en  
tekstinformatie weer.  
h CLEAR toets  
Wist de nummers die zijn opgegeven.  
i LIST toets  
Geeft de lijst met afspeelitems weer.  
j SETUP toets  
Geeft het instelmenu en het  
afspeelmodusmenu weer.  
k ANGLE toets  
Wijzigt de kijkhoek.  
l ENTER toets  
Past een instelling toe.  
m </, toetsen  
Verplaatsen de cursor of slaan de pagina's  
om.  
n ./> (vorige/volgende) toetsen  
Voor de bediening van mediacentrum/  
receiver XAV-7W:  
De toetsen bedienen de optionele mediacentrum/  
receiver XAV-7W die is aangesloten op dit  
apparaat.  
s .SEEK–/>SEEK+ toetsen  
t VOL +/– toetsen  
u MODE toets  
v SOURCE toets  
Opmerking  
Als u 2 seconden op (OFF) hebt gedrukt om het  
apparaat uit te schakelen, moet u eerst op u op het  
apparaat drukken als u het apparaat wilt inschakelen.  
In dit geval is de kaartafstandsbediening niet  
beschikbaar om het apparaat in te schakelen.  
Tip  
informatie over het vervangen van de batterijen  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menuschermen  
Met de menu's van dit apparaat kunt u de verschillende functies en instellingen voor het afspelen  
aanpassen.  
Het menu dat wordt weergegeven, verschilt afhankelijk van de status van het apparaat.  
Instelmenu  
Afspeelmodusmenu  
Dit menu wordt weergegeven als u op (SETUP)  
drukt wanneer het afspelen is gestopt.  
Dit menu wordt weergegeven als u op (SETUP)  
drukt tijdens het afspelen.  
Het item selecteren  
Druk op </M/m/, en op (ENTER).  
Het item selecteren  
Druk op </M/m/, en op (ENTER).  
Het afspeelmodusmenu uitschakelen  
Druk op (SETUP).  
Het instelmenu uitschakelen  
Druk op (SETUP).  
Opmerking  
Voorbeeld: Als "LANGUAGE SETUP" is  
geselecteerd.  
De items in het menu en de bedieningsprocedure  
verschillen afhankelijk van de disc.  
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD  
LANGUAGE SETUP  
OSD:  
MENU:  
AUDIO:  
SUBTITLE:  
ENGLISH  
JAPANESE  
ENGLISH  
ENGLISH  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 1:35:55  
1:ENGLISH  
1:ENGLISH  
2:FRENCH  
3:SPANISH  
To set, press  
, then  
SETUP  
ENTER  
. To quit, press  
SUBTITLE  
Select :  
ENTER  
A Instelitems  
B Geselecteerd item  
C Instellingen  
D Opties  
A Afspeelmodusitems  
B Geselecteerd item  
C Titelnummer*1/Totaalaantal titelnummers*1  
D Hoofdstuknummer*2/Totaalaantal  
hoofdstuknummers*2  
E Huidige instelling  
E Verstreken speelduur  
F Afspeelstatus (NPLAY, XPAUSE,  
enzovoort)/Discindeling  
G Huidige instelling  
H Opties  
*1 Geeft het tracknummer weer voor VCD's/CD's en  
het albumnummer voor MP3-/JPEG-bestanden.  
Als u een VCD afspeelt met de PBC-functie  
ingeschakeld, wordt er geen aanduiding  
weergegeven.  
*2 Geeft het tracknummer weer voor MP3-/JPEG-  
bestanden.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Bedieningsbericht  
Afspeelmodusitems  
De bediening van de menu's verschilt afhankelijk  
van het item dat is geselecteerd. De toetsen die u  
kunt gebruiken voor de bediening, worden onder  
aan het menuscherm weergegeven.  
TITLE, TRACK (pagina 19)  
De titel of track selecteren die moet  
worden afgespeeld.  
CHAPTER (pagina 19)  
Het hoofdstuk selecteren dat moet  
worden afgespeeld.  
To set, press  
, then  
ENTER  
SETUP  
. To quit, press  
ALBUM (MP3) (pagina 19)  
Het album selecteren dat moet worden  
weergegeven.  
Geselecteerde itemnaam en/of  
bedieningsbericht wordt  
weergegeven.  
ALBUM (JPEG) (pagina 19)  
Het beeldalbum selecteren dat moet  
worden weergegeven.  
Tip  
"Operation not possible" wordt weergegeven als de  
functie niet beschikbaar is.  
TRACK (pagina 19)  
De track selecteren die moet worden  
afgespeeld.  
Instelitems  
IMAGE (pagina 19)  
Het beeld selecteren dat moet worden  
weergegeven.  
LANGUAGE SETUP (pagina 27)  
De taal wijzigen.  
SCREEN SETUP (pagina 27)  
De schermmodus selecteren.  
TIME (pagina 15)  
De verstreken en resterende speelduur  
weergeven.  
CUSTOM SETUP (pagina 28)  
De afspeelfuncties instellen.  
AUDIO (pagina 20)  
De geluidsinstelling wijzigen.  
AUDIO SETUP (pagina 29)  
Het uitvoergeluid aanpassen.  
SUBTITLE (pagina 22)  
De ondertiteling weergeven.  
Hiermee wijzigt u de taal van de  
ondertiteling.  
RESET (pagina 26)  
Alle instelitems herstellen.  
ANGLE (pagina 21)  
De hoek wijzigen.  
CENTER ZOOM (pagina 22)  
Het beeld vergroten.  
REPEAT (pagina 18)  
De volledige disc (alle titels/alle tracks/  
alle albums) herhaaldelijk afspelen of  
één hoofdstuk/track/album  
herhaaldelijk afspelen.  
Tip  
Als "REPEAT" is ingeschakeld of "ANGLE"  
beschikbaar is, brandt het bijbehorende selectievakje  
groen (bijvoorbeeld  
).  
t
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instellingen wissen  
Speler  
Voordat u het apparaat voor het eerst gaat  
gebruiken of na het vervangen van de accu of het  
wijzigen van de aansluitingen, moet u de  
instellingen van het apparaat wissen. Druk de  
hersteltoets in met een puntig voorwerp, zoals  
een balpen.  
Discs afspelen  
Afhankelijk van de disc kunnen bepaalde  
functies verschillen of beperkt zijn.  
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc  
is geleverd.  
Hersteltoets  
OFF  
OFF  
u
DISPLAY  
CLEAR  
Opmerkingen  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Als u de hersteltoets indrukt, worden bepaalde  
opgeslagen instellingen gewist.  
Het apparaat herstelt de oorspronkelijke instelling  
gedurende tien seconden nadat u de hersteltoets  
hebt ingedrukt. Plaats geen disc tijdens deze  
periode, anders worden de instellingen niet opnieuw  
ingesteld.  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
</,  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Schakel de monitor in en selecteer de  
ingangsbron op de monitor die  
overeenkomt met dit apparaat.  
Als u audioapparatuur gebruikt:  
Schakel de audioapparatuur in en selecteer  
het juiste kanaal voor dit apparaat.  
2 Plaats een disc.  
Afspeelzijde naar beneden gericht  
Het afspelen wordt automatisch gestart  
(afhankelijk van de disc, drukt u op u om  
het afspelen te starten).  
Er wordt wellicht een menu op het scherm  
weergegeven wanneer een DVD of VCD  
wordt geplaatst.  
Voor meer informatie over deze menu's, zie  
VCD's.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Opmerkingen over DVD's met DTS-geluidsspoor  
Het DTS-audiosignaal wordt constant uitgevoerd. De  
luidsprekers kunnen een hard geluid produceren als u  
het apparaat op de radioapparatuur aansluit zonder  
een DTS-decoder. Dit kan de luidsprekers of uw  
gehoor beschadigen.  
Als "MP3/JPEG" bij "CUSTOM SETUP" is  
ingesteld op "JPEG", wordt er automatisch  
een diavoorstelling gestart als de disc JPEG-  
bestanden bevat (pagina 28).  
Wanneer u op </, drukt, wordt het beeld  
90º gedraaid.  
Opmerkingen  
De afspeelvolgorde van MP3-bestanden  
De afspeelvolgorde van albums en tracks (MP3-  
bestanden) die zijn opgenomen op een disc, is als volgt:  
Als u een beeld met een groot formaat draait, kan  
het langer duren voordat dit wordt weergegeven.  
Een JPEG-bestand kan het beste worden  
weergegeven met 640 x 480 pixels. Als u dit met een  
ander formaat weergeeft, kan beeldverschuiving  
(naar links of rechts) optreden.  
Structuur van de inhoud van de disc  
Boom  
1
Boom  
2
Boom  
3
Boom  
4
Boom  
5
Als de disc is geplaatst  
ROOT  
Album  
Track  
Druk op u om het afspelen te starten.  
Het afspelen stoppen of het apparaat  
uitschakelen  
Druk op (OFF).  
Tip  
U kunt geen disc plaatsen als het apparaat is  
uitgeschakeld.  
Display-items tijdens het afspelen van  
CD's/MP3's  
123  
123 120:42  
PLAY  
MP3  
: ALBUM NAME 001  
: TRACK NAME 001  
: ID3 INFORMATION  
Als de disc met MP3-bestanden wordt geplaatst,  
worden de tracks op volgorde afgespeeld van 1  
tot en met 7 zoals deze zijn genummerd.  
Subalbums/-tracks binnen het momenteel  
geselecteerde album krijgen voorrang boven het  
volgende album in dezelfde structuur.  
(Voorbeeld: C bevat D, dus 4 wordt  
afgespeeld vóór 5).  
REP  
160K  
AAlbumnummer*2/Tracknummer/  
Verstreken speelduur  
BAfspeelstatus (NPLAY, XPAUSE,  
enzovoort)/Discindeling  
In de lijst met MP3-albums die wordt  
weergegeven wanneer u op (LIST) drukt,  
worden de albums op de volgende manier  
CDiscnaam*1/Albumnaam*2/Tracknaam/  
ID3 tag informatie (alleen versie 1)*2  
DAfspeelmodus/Bitsnelheid*2*3  
gerangschikt:  
t
t
t
t
t
F
A
B
C
D
. Albums die geen tracks bevatten (zoals  
G
album ), worden niet in de lijst weergegeven.  
E
*1 "NO DISC NAME" of "NO TRACK NAME" wordt  
weergegeven als de disc of de track geen naam heeft.  
*2 Wordt alleen weergegeven als MP3-bestanden  
worden afgespeeld.  
Opmerkingen  
De afspeelvolgorde kan verschillen, afhankelijk van  
de schrijfsoftware.  
De afspeelvolgorde is wellicht niet van toepassing  
als er in totaal meer dan 512 albums en tracks op de  
disc staan.  
*3 Geen aanduiding als VBR (variabele bitsnelheid)  
wordt toegepast.  
Het apparaat kan maximaal 256 albums afspelen.  
Alleen de eerste 256 albums kunnen met dit  
apparaat worden herkend.  
De tekstinformatie schuiven  
Druk op (DISPLAY).  
Opmerking  
vervolg op volgende pagina t 13  
"
" wordt weergegeven in plaats van tekens die geen  
*
alfanumerieke tekens zijn.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tips  
Als u nummers toevoegt (01, 02, 03, enzovoort.)  
voor de bestandsnamen van de tracks, worden de  
tracks in die volgorde afgespeeld.  
Afspelen hervatten  
Aangezien het langer duurt om het afspelen van een  
disc met veel structuren te starten, kunt u het beste  
albums maken met niet meer dan twee  
structuurniveaus.  
Afspelen hervatten  
Het apparaat slaat voor maximaal 20 discs het  
punt op waar u het afspelen hebt gestopt en  
hervat het afspelen zelfs nadat het apparaat is  
uitgeschakeld of de disc die wordt afgespeeld, is  
uitgeworpen.  
Aanvullende handelingen  
OFF  
u
OFF  
DISPLAY  
OFF  
u
DISPLAY  
CLEAR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
M/m  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
./>  
1 Druk tijdens het afspelen op (OFF) om  
het afspelen te stoppen.  
u
Z
2 Druk op u om het afspelen te  
hervatten.  
Het afspelen wordt hervat vanaf het punt in  
stap 1 waar het afspelen is gestopt.  
Actie  
Bediening  
Druk op u  
Pauzeren  
Afspelen vanaf het begin  
Het afspelen hervatten Druk op u  
na een pauze  
Als u "MULTI-DISC RESUME" in "CUSTOM  
SETUP" hebt ingesteld op "OFF" (pagina 28),  
drukt u op Z om de disc uit te werpen en plaats u  
de disc opnieuw.  
Naar het volgende  
hoofdstuk of de  
volgende track of  
scène gaan in de  
modus voor  
Druk op >  
Selecteer het gewenste hoofdstuk in het DVD-  
menu of het hoofdmenu, afhankelijk van de disc.  
Opmerkingen  
Het afspelen van MP3-bestanden start bij het begin  
van de laatste track die is afgespeeld.  
Als u de functie voor afspelen hervatten wilt  
gebruiken, moet u "MULTI-DISC RESUME" in  
"CUSTOM SETUP" instellen op "ON" (pagina 28).  
Als u een hervatpunt opslaat voor de 21ste disc,  
wordt het hervatpunt voor de eerste disc  
automatisch gewist.  
doorlopend afspelen  
Naar het vorige  
Druk op .  
hoofdstuk of de vorige  
track of scène gaan in  
de modus voor  
doorlopend afspelen  
De functie voor afspelen hervatten wordt  
geannuleerd als de instelling voor kinderbeveiliging  
wordt gewijzigd.  
Naar het volgende  
album gaan  
Druk op M*  
Afhankelijk van de disc of scène kunt u de functie  
voor afspelen hervatten niet gebruiken.  
Als kinderbeveiliging wordt gebruikt, is de functie  
voor afspelen hervatten niet beschikbaar. In dit geval  
wordt het afspelen gestart vanaf het begin van de  
disc als u de disc plaatst.  
Naar het vorige album Druk op m*  
gaan  
Het afspelen stoppen Druk op Z  
en de disc verwijderen  
* Alleen beschikbaar als MP3- of JPEG-bestanden  
worden afgespeeld.  
Tip  
Als CD's, MP3-bestanden of JPEG-bestanden worden  
afgespeeld, slaat het apparaat een voorlopig  
hervatpunt op voor de disc die wordt afgespeeld. Als  
het apparaat wordt uitgeschakeld of de disc wordt  
uitgeworpen, wordt het hervatpunt voor de disc gewist.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
2 Druk herhaaldelijk op (DSPL) om de  
tijdinformatie te wijzigen.  
Speelduur controleren  
Tijdinformatie verschilt als volgt per disc:  
Tijdinformatie  
DVD:  
U kunt de speelduur en resterende speelduur van  
de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk  
controleren.  
"T  
**:**:**": verstreken speelduur van  
de huidige titel  
"T-**:**:**": resterende speelduur van  
de huidige titel  
"C  
**:**:**": verstreken speelduur van  
**:**:**": resterende speelduur van  
OFF  
het huidige hoofdstuk  
"C-  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
DISPLAY  
CLEAR  
het huidige hoofdstuk  
0
LIST  
VCD (zonder PBC-functies):  
TOP MENU ALBUM  
+
"T  
**:**": verstreken speelduur van de  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
huidige track  
ENTER  
"T-**:**": resterende speelduur van de  
huidige track  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
"D  
huid*ig*e d:*is*c ": verstreken speelduur van de  
"D-**:**": resterende speelduur van de  
huidige disc  
1 Druk tijdens het afspelen op  
(DISPLAY).  
JPEG:  
Albumnummer  
Beeldnummer  
De huidige afspeelgegevens worden  
weergegeven.  
Tijdinformatie  
T
1:01:57  
BRAHMS SYMPHONY  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Afspelen met een langzame snelheid  
Vertraagd afspelen  
Zoeken naar een bepaald  
punt op een disc  
U kunt een disc op verschillende langzame  
snelheden afspelen.  
Scannen/Vertraagd afspelen/Lijst  
1 Druk op u om het afspelen te  
U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken  
door het beeld te controleren, vertraagd af te  
spelen of het punt in de lijst te selecteren.  
pauzeren.  
2 Houd  
m* of M  
ingedrukt.  
Het vertraagde afspelen wordt gestart.  
* Alleen beschikbaar als een DVD wordt  
afgespeeld.  
OFF  
u
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Terugkeren naar normaal afspelen  
Druk op u  
0
LIST  
Opmerkingen  
TOP MENU ALBUM  
+
LIST  
U hoort geen geluid als u vertraagd afspeelt.  
Beelden kunnen vervormd zijn tijdens vertraagd  
afspelen.  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
M/m  
ENER  
ENTER  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Albums en tracks selecteren  
— Lijst  
/
U kunt de gewenste inhoud zoeken in de lijst met  
albums en tracks/beelden.  
Opmerking  
Bij bepaalde DVD's/VCD's kunt u wellicht niet alle  
beschreven handelingen uitvoeren.  
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk  
op (LIST) om de gewenste lijst weer te  
geven.  
Snel een punt zoeken  
Scannen  
Wanneer u op (LIST) drukt, wordt de lijst als  
volgt gewijzigd:  
Lijst met albums* t Lijst met tracks/  
beelden t Normale afspeelmodus t  
Lijst met albums*  
* wordt alleen weergegeven als MP3/JPEG-  
bestanden worden afgespeeld.  
Houd tijdens het afspelen  
m of  
M
ingedrukt en laat deze los op het  
gewenste punt.  
Als u de toets ingedrukt houdt, wordt de  
zoeksnelheid verhoogd.  
2 Druk op M/m om het gewenste item  
(album, track, beeld) te selecteren en  
druk op (ENTER).  
Opmerking  
Er wordt geen geluid weergegeven tijdens het zoeken.  
Het afspelen wordt gestart. Als het album is  
geselecteerd, wordt de eerste track/het eerste  
beeld op het geselecteerde album afgespeeld.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Display-items in de lijst  
Menu's op DVD's gebruiken  
Op bepaalde DVD's kunt u het originele menu  
gebruiken, zoals het hoofdmenu en het DVD-  
menu.  
333: ALBUM NAME 003  
333: TRACK NAME 003  
Als de DVD verschillende titels van tracks en  
scènes bevat, kunt u in het hoofdmenu de  
gewenste titel selecteren en het afspelen starten.  
Als de DVD uitgebreidere menu-items bevat,  
zoals de audiotaal, de taal voor de ondertiteling  
en hoofdstukken, kunt u met het DVD-menu het  
gewenste item selecteren en het afspelen starten.  
331: TRACK NAME 001  
332: TRACK NAME 002  
333: TRACK NAME 003  
334: TRACK NAME 004  
335: TRACK NAME 005  
336: TRACK NAME 006  
ENTER  
Select :  
A Nummer en naam van de huidige track/  
het huidige album*1/beeld*2  
OFF  
DISPLAY  
B Namen van tracks/albums*1/beelden*2  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
*1 Wordt alleen weergegeven bij het afspelen van een  
MP3-bestand.  
*2 Wordt alleen weergegeven bij het afspelen van een  
JPEG-bestand.  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU  
MENU  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ENER  
M/m  
</,  
Opmerking  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
"
" wordt in de lijst weergegeven in plaats van  
*
tekens die geen alfanumerieke tekens zijn.  
1 Druk tijdens het afspelen van een DVD  
op (TOP MENU) of (MENU).  
Het DVD-menu of het hoofdmenu wordt  
weergegeven.  
De inhoud van het menu verschilt per disc.  
2 Druk op </M/m/, of de cijfertoetsen  
om het gewenste item te selecteren en  
druk op (ENTER).  
Opmerking  
De items in het menu en de bedieningsprocedure  
verschillen afhankelijk van de disc.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
PBC-functies gebruiken  
Afspelen in verschillende  
modi  
PBC (Playback control)  
Met het PBC-menu kunt u de bediening  
interactief uitvoeren tijdens het afspelen van een  
VCD die compatibel is met PBC.  
Repeat Play/Search Play  
U kunt de volgende afspeelmodi instellen:  
• Repeat Play (pagina 18)  
• Search Play (pagina 19)  
Opmerkingen  
OFF  
DISPLAY  
De geselecteerde afspeelmodus wordt geannuleerd  
als de disc die wordt afgespeeld wordt uitgeworpen  
of het apparaat wordt uitgeschakeld.  
Als u een VCD afspeelt met de PBC-functie  
ingeschakeld, is herhaaldelijk afspelen niet  
beschikbaar.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Cijfertoetsen  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENR  
ENTER  
Herhaaldelijk afspelen  
Repeat Play  
O
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Het apparaat kan een titel, hoofdstuk of track  
herhalen als het item dat wordt afgespeeld, is  
afgelopen.  
De volgende opties voor herhaaldelijk afspelen  
zijn beschikbaar:  
• TITLE (Title Repeat): de huidige titel herhalen.  
• CHAPTER (Chapter Repeat): het huidige  
hoofdstuk herhalen.  
• TRACK (Track Repeat): de huidige track/het  
huidige beeld herhalen.  
1 Start het afspelen van een VCD die  
compatibel is met PBC.  
Het PBC-menu wordt weergegeven.  
2 Druk op de cijfertoetsen om het  
gewenste item te selecteren en druk  
op (ENTER).  
3 Volg de aanwijzingen in het menu om  
interactieve handelingen uit te voeren.  
• ALBUM (Album Repeat): de tracks/beelden  
van het huidige album herhalen.  
Terugkeren naar het vorige venster  
Druk op O.  
OFF  
DISPLAY  
Afspelen zonder PBC-functie  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
1 Druk tijdens het afspelen op (OFF).  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
2 Druk op de cijfertoetsen om het  
gewenste item te selecteren en druk  
op (ENTER).  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
M/m  
ENER  
"Play without PBC" wordt weergegeven en  
het afspelen wordt gestart.  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Het PBC-menu wordt niet weergegeven  
tijdens het afspelen.  
Opmerkingen  
De items in het menu en de bedieningsprocedure  
verschillen afhankelijk van de disc.  
Tijdens afspelen met de PBC-functie worden het  
tracknummer, de speelduur, enzovoort, niet  
weergegeven in het afspeelmodusmenu.  
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).  
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.  
2 Druk op M/m om "REP" te selecteren  
en druk op (ENTER).  
De opties voor de afspeelmodus worden  
weergegeven.  
Tip  
Als u het afspelen met de PBC-functie wilt hervatten,  
verwijdert u de disc uit het apparaat en plaatst u deze  
opnieuw. Het afspelen met de PBC-functie wordt  
gestart.  
3 Druk op M/m om de gewenste optie te  
selecteren en druk op (ENTER).  
Repeat Play wordt gestart.  
Terugkeren naar normaal afspelen  
18  
Selecteer "OFF" in stap 3.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Het afspeelmodusmenu uitschakelen  
Druk op (SETUP).  
2 Druk op M/m om het gewenste  
zoekitem te selecteren en druk op  
(ENTER).  
Tip  
De zoekitems verschillen afhankelijk van de disc.  
De opties voor herhaaldelijk afspelen verschillen  
afhankelijk van de disc.  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 1:35:55  
Afspelen starten vanaf het  
geselecteerde punt  
Search Play  
U kunt snel een bepaald punt vinden door de  
titel, het hoofdstuk of de track op te geven.  
De volgende zoekopties zijn beschikbaar,  
afhankelijk van de disc:  
Het cijfer tussen haakjes geeft het totaalaantal  
geselecteerde items aan.  
DVD:  
Met TITLE wordt het afspelen gestart  
vanaf de geselecteerde titel.  
3 Druk op de cijfertoetsen om het  
titelnummer, hoofdstuknummer,  
tracknummer of de verstreken  
speelduur van de titel of track op te  
geven.  
Met CHAPTER wordt het afspelen  
gestart vanaf het geselecteerde  
hoofdstuk.  
VCD:  
Als u de cijfers die al zijn ingevoerd, wilt  
wissen, drukt u op (CLEAR).  
Met TRACK wordt het afspelen  
gestart vanaf de geselecteerde track.  
4 Druk op (ENTER).  
Het afspelen wordt gestart vanaf het  
geselecteerde punt.  
CD:  
Met TRACK wordt het afspelen  
gestart vanaf de geselecteerde track.  
MP3:  
Het afspeelmodusmenu uitschakelen  
Met ALBUM wordt het afspelen  
gestart vanaf het geselecteerde album.  
Druk op (SETUP).  
Met TRACK wordt het afspelen  
gestart vanaf de geselecteerde track.  
JPEG:  
Met ALBUM wordt het afspelen  
gestart vanaf het geselecteerde album.  
Met IMAGE wordt het afspelen  
gestart vanaf het geselecteerde beeld.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Cijfertoetsen  
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENTER  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).  
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
VCD:  
STEREO*: standaardstereogeluid  
1/L: geluid van het linkerkanaal (monogeluid)  
2/R: geluid van het rechterkanaal  
(monogeluid)  
Geluidsregeling  
* De standaardinstelling  
Tip  
Audiokanalen wijzigen  
U kunt ook de instellingen wijzigen door "AUDIO" te  
selecteren in het afspeelmodusmenu (pagina 10).  
Programma-indeling controleren  
Bij het afspelen van een DVD die is opgenomen  
in verschillende audio-indelingen (PCM, Dolby  
Digital of DTS), kunt u de audio-indeling  
wijzigen. Als de DVD is opgenomen met  
meerdere talen, kunt u ook de taal wijzigen.  
Bij VCD's kunt u het geluid van het rechter- of  
linkerkanaal kiezen en het geluid van het  
geselecteerde kanaal beluisteren via de rechter-  
en linkerluidsprekers. Bij een disc met een liedje  
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het  
rechterkanaal en de muziek via het linkerkanaal  
worden weergegeven. Als u de muziek wilt horen  
via beide luidsprekers, kunt u het linkerkanaal  
kiezen.  
U kunt het aantal kanalen en de positie van de  
componenten controleren op de DVD die wordt  
afgespeeld.  
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).  
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.  
2 Druk op m om "  
" (AUDIO) te  
selecteren en druk op (ENTER).  
M/  
De programma-indeling wordt weergegeven.  
Huidige audio-indeling*1  
(
)
12 67  
PLAY  
DVDVIDEO  
(
)
018 034  
T 01:35:55  
1:ENGLISH  
OFF  
PROGRAM FORMAT  
DISPLAY  
DOLBY DIGITAL  
3 / 2. 1  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
L
C
R
LFE  
0
LIST  
LS  
RS  
TOP MENU ALBUM  
+
Huidige programma-indeling*2  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENER  
M/m  
De letters in de programma-indeling geven de  
volgende geluidscomponenten en posities  
aan:  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
:Voor (links)  
:Voor (rechts)  
:Midden  
:Achter (links)  
:Achter (rechts)  
:Achter (mono): de achtercomponent  
van het Dolby Surround-signaal en het  
Dolby Digital-signaal  
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk  
op (AUDIO) om de gewenste  
audiokanalen te selecteren.  
1:ENGLISH DolbyD  
:LFE-signaal (Low Frequency Effect)  
Als "DOLBY DIGITAL" wordt toegepast,  
worden de naam van de programma-indeling  
en de kanaalnummers als volgt weergegeven:  
Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch  
Audio-instellingen verschillen als volgt per  
disc:  
Achtercomponent×2  
DVD:  
De audiotaal schakelt tussen de beschikbare  
talen.  
DOLBY DIGITAL 3 / 2.1  
Als er vier tekens worden weergegeven, voert  
u de taalcode voor de gewenste taal in  
LFE-component×1  
Voorcomponent×2 +  
Middencomponent×1  
Als dezelfde taal twee keer of vaker wordt  
weergegeven, is de DVD opgenomen in  
meerdere audio-indelingen.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
*1 "PCM", "DTS" of "DOLBY DIGITAL" wordt  
weergegeven afhankelijk van de disc.  
*2 Wordt alleen weergegeven als de "DOLBY  
DIGITAL" indeling wordt toegepast.  
Beeld aanpassen  
Het afspeelmodusmenu uitschakelen  
Druk op (SETUP).  
Hoeken wijzigen  
Tip  
Voor Dolby Digital en DTS is "LFE" altijd omgeven  
door een gesloten lijn, ongeacht de LFE-  
signaalcomponent die wordt uitgevoerd.  
U kunt de kijkhoek wijzigen als een scène vanuit  
verschillende hoeken is opgenomen op de DVD.  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
ANGLE  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Druk herhaaldelijk op (ANGLE) om het  
gewenste hoeknummer te selecteren.  
( )  
2 2  
De hoek wordt gewijzigd.  
Tip  
U kunt de kijkhoek ook wijzigen door "ANGLE" te  
selecteren in het afspeelmodusmenu (pagina 10).  
Opmerking  
Bij bepaalde DVD's kunt u de hoeken niet wijzigen,  
zelfs niet als er meerdere hoeken zijn opgenomen.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Ondertiteling weergeven  
Beelden vergroten  
U kunt de ondertiteling in- of uitschakelen of de  
taal van de ondertiteling wijzigen als er een of  
meer talen zijn opgenomen op de DVD.  
U kunt beelden vergroten.  
OFF  
OFF  
DISPLAY  
CLEAR  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
AUDIO  
ENTER  
M/m  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
SUBTITLE  
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).  
1 Druk tijdens het afspelen op  
(SUBTITLE).  
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.  
De taal van de ondertiteling wordt  
weergegeven.  
2 Druk op M/m om " " (CENTER  
ZOOM) te selecteren en druk op  
(ENTER).  
2 Druk herhaaldelijk op (SUBTITLE) om  
de gewenste taal te selecteren en druk  
op (ENTER).  
De huidige optie wordt weergegeven.  
3 Druk op M/m om de gewenste optie te  
selecteren (ZOOM×1, ×1.5, ×2*, ×3*) en  
druk op (ENTER).  
01:ENGLISH  
Het beeld wordt vergroot.  
* Het beeld wordt korrelig.  
De positie van het kader wijzigen  
Als u het beeld hebt vergroot, drukt u op  
</M/m/,.  
De beschikbare talen verschillen afhankelijk  
van de disc.  
Als er vier tekens worden weergegeven, voert  
u de taalcode voor de gewenste taal in  
Originele schaal herstellen  
Selecteer "ZOOM×1" in stap 3.  
Het afspeelmodusmenu uitschakelen  
Druk op (SETUP).  
De ondertiteling uitschakelen  
Druk herhaaldelijk op (SUBTITLE) om "OFF" te  
selecteren.  
Opmerkingen  
Bij bepaalde DVD's kunt u de vergrotingsfactor niet  
wijzigen.  
Met Resume Play (pagina 14) wordt de laatste  
vergroting hersteld, maar wordt de laatste positie  
van het kader gewist.  
In het afspeelmodusmenu wordt een beeld altijd  
weergegeven op ware grootte. Het beeld kan  
worden vergroot als u het afspeelmodusmenu  
uitschakelt.  
Tip  
U kunt de taal van de ondertiteling ook wijzigen door  
"SUBTITLE" te selecteren in het afspeelmodusmenu  
(pagina 10) of het DVD-menu (pagina 17).  
Opmerking  
Bij bepaalde DVD's kunt u de taal van de ondertiteling  
niet wijzigen (of uitschakelen), zelfs niet als er  
ondertiteling in meerdere talen is opgenomen.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
4 Druk op M/m om "ON t" te selecteren  
en druk op (ENTER).  
Overige functies  
Het venster voor het instellen van een  
wachtwoord wordt weergegeven.  
Discs vergrendelen  
PARENTAL CONTROL  
Enter a new 4-digit  
Kinderbeveiliging  
password, then press  
ENTER  
.
U kunt de gewenste disc vergrendelen of  
afspeelbeperkingen instellen volgens een vooraf  
ingesteld niveau, zoals de leeftijd van de kijker.  
Beperkte scènes worden vergrendeld of  
vervangen door andere scènes wanneer een DVD  
die compatibel is met kinderbeveiliging, wordt  
afgespeeld.  
5 Druk op de cijfertoetsen om het  
wachtwoord in te voeren en druk op  
(ENTER).  
Het bevestigingsvenster wordt weergegeven.  
Kinderbeveiliging inschakelen  
6 Voer het wachtwoord met de  
cijfertoetsen nogmaals in om het te  
bevestigen en druk op (ENTER).  
De kinderbeveiliging is ingesteld.  
OFF  
OFF  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
Cijfertoetsen  
Het instelmenu uitschakelen  
Druk op (SETUP).  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
ENTER  
MENU  
SETUP  
ANGLE  
SETUP  
Kinderbeveiliging uitschakelen  
ENER  
M/m  
</,  
1 Druk op (SETUP) wanneer het  
afspelen is gestopt.  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
Het instelmenu wordt weergegeven.  
2 Druk op M/m om " " (CUSTOM  
SETUP) te selecteren en druk op  
(ENTER).  
1 Druk op (SETUP) wanneer het  
afspelen is gestopt.  
De instelitems worden weergegeven.  
Het instelmenu wordt weergegeven.  
3 Druk op M/m om "PARENTAL  
CONTROL" te selecteren en druk op  
(ENTER).  
2 Druk op M/m om " " (CUSTOM  
SETUP) te selecteren en druk op  
(ENTER).  
De opties voor kinderbeveiliging worden  
weergegeven.  
De instelitems worden weergegeven.  
4 Druk op M/m om "OFF t" te  
selecteren en druk op (ENTER).  
Het venster voor het invoeren van het  
wachtwoord wordt weergegeven.  
3
Druk op  
M
/
m
om "PARENTAL CONTROL"  
te selecteren en druk op (ENTER)  
De opties voor kinderbeveiliging worden  
weergegeven.  
.
CUSTOM SETUP  
PARENTAL CONTROL:  
MULTI-DISC RESUME:  
BEEP:  
MP3/JPEG:  
SLIDE SHOW TIME:  
OFF  
ON  
OFF  
PARENTAL CONTROL  
Enter password, then  
PLAYER  
PASSWORD  
press  
ENTER  
.
vervolg op volgende pagina t  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
5 Druk op de cijfertoetsen om het  
wachtwoord in te voeren en druk op  
(ENTER).  
6 Druk op M/m om de gewenste regio te  
selecteren waarvan de  
filmbeperkingen moeten worden  
toegepast en druk op (ENTER).  
De regio wordt gekozen.  
"Parental control is canceled" wordt  
weergegeven.  
Als u de standaardregio wilt selecteren in de  
"Regiocodelijst" (pagina 25), selecteert u  
"OTHERS t" en geeft u de code op met de  
cijfertoetsen.  
Als een verkeerd nummer wordt opgegeven,  
drukt u op < om de cursor te verplaatsen en  
het nummer opnieuw op te geven.  
7 Druk op M/m om "LEVEL" te  
selecteren en druk op (ENTER).  
De beperkingsopties worden weergegeven.  
Regio en bijbehorend  
filmbeperkingsniveau wijzigen  
U kunt de beperkingsniveaus instellen  
afhankelijk van de regio en het bijbehorende  
filmbeperkingsniveau.  
CUSTOM SETUP  
LEVEL:  
STANDARD:  
8:  
8:  
7:  
6:  
5:  
4:  
3:  
2:  
1:  
NC17  
R
1 Druk op (SETUP) wanneer het  
afspelen is gestopt.  
PG13  
PG  
Het instelmenu wordt weergegeven.  
2 Druk op M/m om " " (CUSTOM  
SETUP) te selecteren en druk op  
(ENTER).  
G
Hoe lager het cijfer, hoe strenger het  
beperkingsniveau.  
De instelitems worden weergegeven.  
3 Druk op M/m om "PARENTAL  
CONTROL" te selecteren en druk op  
(ENTER).  
8 Druk op M/m om de gewenste  
beperking te selecteren en druk op  
(ENTER).  
De opties voor kinderbeveiliging worden  
weergegeven.  
Het instellen van de kinderbeveiliging is  
voltooid.  
4 Druk op M/m om "PLAYER t" te  
selecteren en druk op (ENTER).  
Als de kinderbeveiliging al is ingeschakeld,  
wordt het venster voor het invoeren van het  
wachtwoord weergegeven.  
Het instelmenu uitschakelen  
Druk op (SETUP).  
Opmerking  
Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiliging  
kan het afspelen niet worden beperkt met dit  
apparaat.  
Als u de instellingen wilt wijzigen, voert u het  
wachtwoordnummer in en drukt u op  
(ENTER).  
Als een verkeerd nummer wordt opgegeven,  
drukt u op < om de cursor te verplaatsen en  
het nummer opnieuw op te geven.  
5 Druk op M/m om "STANDARD" te  
selecteren en druk op (ENTER).  
De standaardopties worden weergegeven.  
CUSTOM SETUP  
LEVEL:  
8:  
STANDARD:  
USA  
USA  
OTHERS  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regiocodelijst  
Wachtwoord wijzigen  
1 Druk op (SETUP) wanneer het  
afspelen is gestopt.  
Standaard  
Argentinië  
Australië  
België  
Codenummer  
2044  
2047  
2057  
2070  
2079  
2090  
2092  
2115  
2109  
2424  
2165  
2174  
2248  
2238  
2254  
2276  
2304  
2363  
2362  
2376  
2390  
2379  
2046  
2427  
2436  
2489  
2501  
2149  
2528  
2184  
2499  
2086  
Het instelmenu wordt weergegeven.  
2 Druk op M/m om " " (CUSTOM  
SETUP) te selecteren en druk op  
(ENTER).  
De instelitems worden weergegeven.  
Brazilië  
3 Druk op M/m om "PARENTAL  
CONTROL" te selecteren en druk op  
(ENTER).  
Canada  
Chili  
De opties voor kinderbeveiliging worden  
weergegeven.  
China  
Denemarken  
Duitsland  
Filipijnen  
Finland  
4 Druk op M/m om "PASSWORD t" te  
selecteren en druk op (ENTER).  
Het venster voor het invoeren van het  
wachtwoord wordt weergegeven.  
5 Druk op de cijfertoetsen om het 4-  
cijferige wachtwoord in te voeren en  
druk op (ENTER).  
Frankrijk  
India  
Als een verkeerd nummer wordt opgegeven,  
drukt u op < om de cursor te verplaatsen en  
het nummer opnieuw op te geven.  
Indonesië  
Italië  
6 Druk op de cijfertoetsen om een nieuw  
4-cijferig wachtwoord in te voeren en  
druk op (ENTER).  
Japan  
Korea  
7 Druk op de cijfertoetsen om het  
nieuwe 4-cijferige wachtwoord te  
bevestigen en druk op (ENTER).  
Maleisië  
Mexico  
Terugkeren naar het vorige venster  
Druk op O.  
Nederland  
Nieuw-Zeeland  
Noorwegen  
Oostenrijk  
Pakistan  
Portugal  
Rusland  
Het instelmenu uitschakelen  
Druk op (SETUP).  
Singapore  
Spanje  
Thailand  
Verenigd Koninkrijk  
Zweden  
Zwitserland  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2 Druk op M/m om " " (SCREEN  
SETUP) te selecteren en druk op  
(ENTER).  
Instellingen en  
afstellingen  
Het instelscherm wordt weergegeven.  
SCREEN SETUP  
MONITOR TYPE:  
16:9  
16:9  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
Instelmenu gebruiken  
In het instelmenu kunt u verschillende items,  
zoals beeld en geluid, aanpassen. U kunt onder  
andere ook de taal voor de ondertiteling en het  
weergavevenster instellen. Zie pagina's 27 tot en  
met 29 voor meer informatie over de instelitems.  
3 Druk op M/m om "MONITOR TYPE" te  
selecteren en druk op (ENTER).  
Opmerking  
Instellingen voor afspelen die op de disc zijn  
opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via  
het instelmenu. Mogelijk zijn niet alle beschreven  
functies beschikbaar.  
De opties voor de hoogte-/breedteverhouding  
van de monitor worden weergegeven.  
SCREEN SETUP  
MONITOR TYPE:  
16:9  
16:9  
OFF  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR  
0
LIST  
TOP MENU ALBUM  
+
MENU  
SETUP  
ANGLE  
ENTER  
SETUP  
ENER  
M/m  
4 Druk op M/m om "4:3 PAN SCAN" te  
selecteren en druk op (ENTER).  
De instelling wordt actief en de instelling is  
voltooid.  
ALBUM  
AUDIO  
SEEK–  
SUBTITLE  
SEEK+  
O
Terugkeren naar het vorige venster  
Druk op O.  
Algemene handelingen  
Voorbeeld: als u de hoogte-/breedteverhouding  
("MONITOR TYPE") wilt wijzigen in "4:3 PAN  
SCAN".  
Het instelmenu uitschakelen  
Druk op (SETUP).  
Alle instelitems herstellen  
Herstellen  
1 Druk op (SETUP).  
Het instelmenu wordt weergegeven.  
1 Selecteer "  
" (RESET) in stap 2 en  
druk op (ENTER).  
LANGUAGE SETUP  
OSD:  
MENU:  
AUDIO:  
SUBTITLE:  
ENGLISH  
ENGLISH  
ORIGINAL  
2 Druk op M/m om "YES" te selecteren  
en druk op (ENTER).  
AUDIO FOLLOW  
De standaardwaarden voor alle instellingen in  
het instelmenu worden hersteld.  
Herstellen annuleren  
Selecteer "NO" in stap 2.  
Opmerking  
Schakel het apparaat niet uit wanneer u een item in  
het instelmenu herstelt. Het duurt namelijk een aantal  
seconden voordat dit is voltooid.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Weergegeven taal of  
geluidsspoor instellen  
Het scherm instellen  
Scherm instellen  
Met "SCREEN SETUP" kunt u de instelling voor  
de aangesloten monitor wijzigen.  
Taal instellen  
Met "LANGUAGE SETUP" kunt u de gewenste  
taal instellen voor het weergavevenster of het  
geluidsspoor.  
Selecteer " " (SCREEN SETUP) in het  
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.  
Zie "Instelmenu gebruiken" (pagina 26) voor  
meer informatie over de instelprocedures.  
De instellingen die worden aangegeven met "*"  
in de volgende tabellen, zijn de  
Selecteer "  
" (LANGUAGE SETUP) in het  
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.  
Voor meer informatie over de instelprocedures,  
standaardinstellingen.  
OSD (weergavevenster)  
MONITOR TYPE  
De taal voor het weergavevenster selecteren.  
Hiermee selecteert u de hoogte-/  
breedteverhouding voor de aangesloten monitor  
(4:3 of breedbeeld).  
MENU  
De taal voor het menu op de disc selecteren.  
16:9*  
Geeft een breed beeld weer.  
Selecteer deze instelling wanneer  
u een breedbeeldmonitor of een  
monitor met breedbeeldfunctie  
aansluit.  
AUDIO  
De taal voor het geluidsspoor selecteren.  
Als u "ORIGINAL" selecteert, wordt de taal  
geselecteerd die op de disc voorrang krijgt.  
SUBTITLE  
De taal selecteren van de ondertiteling die is  
opgenomen op de disc.  
Wanneer u "AUDIO FOLLOW" selecteert, wordt  
de taal voor de ondertiteling geselecteerd op  
basis van de taal die u voor het geluidsspoor hebt  
geselecteerd.  
4:3  
LETTER  
BOX  
Geeft een breed beeld weer met  
zwarte stroken aan de bovenkant  
en onderkant van het scherm.  
Selecteer deze instelling wanneer  
u een monitor met een 4:3-  
scherm aansluit.  
4:3  
Geeft een breed beeld weer op  
Tip  
PAN SCAN het volledige scherm waarbij het  
overtollige gedeelte automatisch  
wordt bijgesneden.  
Als u "OTHERS t" in "MENU", "SUBTITLE" of  
"AUDIO" selecteert, moet u met de cijfertoetsen een  
taalcode selecteren en invoeren uit de "Taalcodelijst"  
Selecteer deze instelling wanneer  
u een monitor met een 4:3-  
scherm aansluit.  
Opmerking  
Als u een taal selecteert in "MENU", "SUBTITLE" of  
"AUDIO" die niet is opgenomen op de disc, wordt  
automatisch een van de opgenomen talen  
geselecteerd.  
16:9  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN SCAN  
Opmerking  
Bij bepaalde DVD's wordt "4:3 LETTER BOX" wellicht  
automatisch geselecteerd in plaats van "4:3 PAN  
SCAN" of omgekeerd.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                     
BEEP  
Hiermee kunt u de pieptoon in- of uitschakelen.  
Aangepaste instellingen  
ON*  
OFF  
Schakelt de pieptoon in.  
Schakelt de pieptoon uit.  
Aangepaste installatie  
Met "CUSTOM SETUP" kunt u de  
afspeelomstandigheden van dit apparaat  
instellen.  
MP3/JPEG  
Hiermee kunt u de prioriteit instellen als er op  
dezelfde disc MP3-bestanden en JPEG-  
bestanden staan.  
Selecteer " " (CUSTOM SETUP) in het  
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.  
Zie "Instelmenu gebruiken" (pagina 26) voor  
meer informatie over de instelprocedures.  
De instellingen die worden aangegeven met "*"  
in de volgende tabellen, zijn de  
MP3*  
Heeft voorrang op JPEG-bestanden  
tijdens het afspelen.  
JPEG  
Heeft voorrang op MP3-bestanden  
tijdens het afspelen.  
standaardinstellingen.  
PARENTAL CONTROL  
SLIDE SHOW TIME  
Hiermee kunt u de tijd instellen voor het  
weergeven van de beelden op de disc.  
Hiermee kunt u afspeelbeperkingen instellen  
zodat ongeschikte discs of scènes niet worden  
afgespeeld (pagina 23).  
5sec  
Wisselt de beelden elke 5  
seconden.  
ON t  
Schakelt de  
kinderbeveiliging in.  
10sec*  
20sec  
40sec  
60sec  
FIXED  
Wisselt de beelden elke 10  
seconden.  
OFF t*  
PLAYER t  
Schakelt de  
kinderbeveiliging uit.  
Wisselt de beelden elke 20  
seconden.  
Stelt de beperkingsstandaard  
en het bijbehorende niveau  
in.  
Wisselt de beelden elke 40  
seconden.  
PASSWORD t Stelt een nieuw 4-cijferig  
wachtwoord in.  
Wisselt de beelden elke 60  
seconden.  
MULTI-DISC RESUME  
Annuleert het wisselen van de  
beelden.  
Hiermee worden de hervatpunten voor het  
afspelen voor maximaal 20 verschillende discs  
opgeslagen.  
ON*  
Slaat de hervatinstellingen voor  
maximaal 20 discs op. (De  
instellingen blijven bewaard in  
het geheugen als u "OFF"  
selecteert.)  
OFF  
Annuleert het opslaan van de  
hervatinstellingen. Het afspelen  
wordt alleen hervat vanaf het  
hervatpunt voor de disc die  
momenteel in het apparaat is  
geplaatst.  
Opmerking  
Als kinderbeveiliging wordt gebruikt, is de functie voor  
afspelen hervatten niet beschikbaar. In dit geval wordt  
het afspelen gestart vanaf het begin van de disc als u  
de disc plaatst.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                     
DOWNMIX  
Mengt tot twee kanalen bij het afspelen van een  
DVD die achtergeluidselementen (kanalen) heeft  
of die is opgenomen in Dolby Digital-indeling.  
Zie "Programma-indeling controleren"  
(pagina 20) voor meer informatie over de  
achtersignaalcomponenten. Deze instelling heeft  
invloed op de uitvoer via FRONT/REAR AUDIO  
OUT.  
Audio-instellingen  
Audio-installatie  
Met "AUDIO SETUP" kunt u het geluid  
aanpassen aan de afspeelomstandigheden en de  
aangesloten apparatuur.  
Selecteer " " (AUDIO SETUP) in het  
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.  
Zie "Instelmenu gebruiken" (pagina 26) voor  
meer informatie over de instelprocedures.  
De instellingen die worden aangegeven met "*"  
in de volgende tabellen, zijn de  
SURROUND* Selecteer deze instelling als het  
apparaat is aangesloten op een  
audiocomponent die compatibel  
is met Dolby Surround (Pro  
Logic).  
NORMAL  
Selecteer deze instelling als het  
apparaat is aangesloten op een  
audiocomponent die niet  
compatibel is met Dolby  
Surround (Pro Logic).  
standaardinstellingen.  
AUDIO ATT (dempen)  
Hiermee verlaagt u het niveau van de  
audiouitvoer als het geluid wordt vervormd.  
Deze instelling heeft invloed op de uitvoer via  
FRONT/REAR AUDIO OUT.  
OFF* Selecteer normaal deze instelling.  
ON  
Verlaagt het niveau van de audiouitvoer.  
Selecteer deze instelling wanneer het  
weergavegeluid van de ingebouwde  
luidsprekers is vervormd.  
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)  
Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen van  
een DVD die voldoet aan "AUDIO DRC" met  
laag volume.  
Deze instelling heeft invloed op de uitvoer via  
FRONT/REAR AUDIO OUT.  
STANDARD* Selecteer normaal deze  
instelling.  
WIDE  
RANGE  
Geeft u het gevoel van een live-  
optreden.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
De lithiumbatterij vervangen  
In normale omstandigheden gaan de batterijen  
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de  
gebruiksomstandigheden kan de levensduur  
korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt  
het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner.  
Vervang de batterij door een nieuwe CR2025  
lithiumbatterij. Als u een andere batterij  
Aanvullende informatie  
Onderhoud  
gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar.  
Zekeringen vervangen  
Vervang een zekering altijd door een identiek  
exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u  
de voedingsaansluiting controleren en de  
zekering vervangen. Brandt de zekering  
vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn  
van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat  
geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.  
Zekering  
x
+ zijde omhoog  
Waarschuwing  
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan  
de standaardzekering van het apparaat omdat dit  
hierdoor kan worden beschadigd.  
Opmerkingen over de lithiumbatterij  
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van  
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer  
een batterij wordt ingeslikt.  
Veeg de batterij schoon met een droge doek  
voor een goed contact.  
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening  
met de juiste polariteit.  
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang.  
Dit kan kortsluiting veroorzaken.  
WAARSCHUWING  
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij  
ontploffen.  
Probeer niet de batterij op te laden of te  
openen; werp ook een lege batterij nooit in  
het vuur.  
Voor de Klanten in  
Nederland  
Gooi de batterij niet weg  
maar lever deze in als klein  
chemisch afval (KCA).  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Het apparaat verwijderen  
Opmerkingen bij discs  
• Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat deze  
schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.  
• Bewaar de discs in het doosje of de discmagazijn  
wanneer u deze niet gebruikt.  
1 Verwijder de beschermende rand.  
1Bevestig de ontgrendelingssleutels  
op de beschermende rand.  
Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen.  
Laat discs niet achter in een geparkeerde auto of  
op het dashboard/de hoedenplank.  
Plaats de ontgrendelingssleutel  
op de juiste manier.  
2Trek de ontgrendelingssleutels naar  
u toe om de beschermende rand te  
verwijderen.  
• Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen  
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs  
kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking  
wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd.  
2 Verwijder het apparaat.  
1Plaats beide ontgrendelingssleutels  
en duw tot deze vastklikken.  
Het haakje  
moet naar  
binnen wijzen.  
• Gebruik geen discs met labels of stickers omdat  
dit ervoor kan zorgen dat de gegevens niet  
correct kunnen worden gelezen (bijvoorbeeld  
geluid verspringt of wordt niet weergegeven)  
doordat de sticker of het etiket onder invloed  
van warmte krimpt en de disc kromtrekt.  
• Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld  
hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit  
apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch  
probeert, kan het apparaat worden beschadigd.  
Gebruik dergelijke discs niet.  
2Trek de ontgrendelingssleutels naar  
u toe om het apparaat los te maken.  
• Maak een disc voor het afspelen altijd schoon  
met een in de handel verkrijgbare  
reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar  
buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen,  
zoals benzine of thinner, in de handel  
verkrijgbare reinigingsmiddelen of  
antistatische sprays voor grammofoonplaten.  
3Schuif het apparaat uit de houder.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Opmerkingen  
Bij andere indelingen dan ISO 9660 Level 1 en Level  
2 worden mapnamen of bestandsnamen wellicht  
niet correct weergegeven.  
Wanneer u een bestand een naam geeft, moet u  
altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam  
toevoegen.  
Als u de extensie ".mp3" toevoegt aan een ander  
bestand dan een MP3-bestand, kan het apparaat  
het bestand wellicht niet goed herkennen en ruis  
produceren waardoor de luidsprekers kunnen  
worden beschadigd.  
Opmerkingen over MP3-  
bestanden  
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is een  
standaardtechnologie en -indeling voor het  
comprimeren van geluid. Het bestand wordt  
gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de  
oorspronkelijke grootte. Geluiden buiten het  
hoorbare bereik worden gecomprimeerd terwijl  
geluiden die de mens wel kan horen, niet worden  
gecomprimeerd.  
Bij de volgende discs duurt het langer voordat het  
afspelen wordt gestart:  
– discs die zijn opgenomen met een gecompliceerde  
structuur;  
– discs die in meerdere sessies zijn opgenomen;  
– discs waaraan gegevens kunnen worden  
toegevoegd.  
Opmerkingen over discs  
U kunt MP3-bestanden op CD-ROM's, CD-R's  
en CD-RW's afspelen.  
De disc moet de indeling ISO 9660*1 Level 1 of  
Level 2 hebben of de indeling Joliet of Romeo in  
expansie-indeling.  
U kunt discs gebruiken die in meerdere sessies  
zijn opgenomen*2.  
1
*
ISO 9660-indeling  
De meest gebruikelijke internationale norm  
voor de logische indeling van bestanden en  
mappen op een CD-ROM.  
Er zijn verschillende specificatieniveaus. In  
Level 1 moeten bestandsnamen de notatie 8,3  
hebben (maximaal 8 tekens voor de naam,  
maximaal 3 tekens voor de extensie ".mp3")  
en uit hoofdletters bestaan. Mapnamen  
kunnen niet meer dan 8 tekens bevatten. Er  
kunnen maximaal 8 geneste mapniveaus zijn.  
Bij Level 2 mogen de bestanden uit maximaal  
31 tekens bestaan.  
Elke map kan maximaal 8 structuren  
bevatten.  
Voor Joliet of Romeo in expansie-indeling  
moet u de inhoud van de schrijfsoftware,  
enzovoort controleren.  
2
*
Meerdere sessies  
Dit is een opnamemethode waarbij gegevens  
met de methode Track-At-Once worden  
toegevoegd. Gewone CD's beginnen bij een  
CD-gebied dat Lead-in wordt genoemd en  
eindigen bij een gebied dat Lead-out wordt  
genoemd. Een CD die is opgenomen in  
meerdere sessies, bevat verschillende sessies,  
waarbij elk segment van Lead-in tot Lead-out  
als één sessie wordt beschouwd.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Technische gegevens  
Algemeen  
Uitgangen  
Systeem  
Laser  
AUDIO OUT L/R:  
Phono-aansluiting/2 Vrms/  
10 kohm  
Halfgeleidelaser  
Signaalindelingssysteem PAL  
VIDEO OUT:  
Phono-aansluiting/  
1,0 Vp-p/75 ohm  
Audiokarakteristieken*  
Frequentiebereik  
DVD:  
5 Hz tot 22 kHz  
CD:  
DIGITAL OUT:  
Optische uitgang/–18 dBm  
(golflengte: 660 nm)  
12 V gelijkstroom accu  
(negatief geaard)  
Ongeveer 178  
mm (b/h/d)  
5 Hz tot 20 kHz  
102 dB (alleen AUDIO  
OUT L/R aansluitingen)  
Signaal/ruis-afstand  
Voeding  
Harmonische vervorming 0,003 %  
Snelheidsfluctuaties Minder dan gedetecteerde  
Afmetingen  
×
50  
×
170  
waarde (± 0,001 % W  
PEAK)  
Montage-afmetingen  
Ongeveer 182  
mm (b/h/d)  
×
53  
×
155  
Gewicht  
Werkingstemperatuur  
Werkingsvochtigheid  
Bijgeleverde accessoires Kaartafstandsbediening  
RM-X129  
Ongeveer 1,2 kg  
–10 ºC tot 55 ºC  
25 % tot 80 %  
* Berekend via de AUDIO OUT aansluitingen.  
Als u PCM-geluidssporen afspeelt met een  
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, worden de  
uitgangssignalen van de DIGITAL OUT aansluiting  
geconverteerd naar een bemonsteringsfrequentie  
van 96 kHz.  
Onderdelen voor installatie  
en aansluitingen (1 set)  
Optionele accessoires  
Overheadmonitor  
XVM-R75, XVM-R70  
Hoofdsteunmonitor  
XVM-H65  
Mediacentrum/receiver  
XAV-7W  
Mobiele televisietuner  
XT-P50  
RCA-kabel  
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)  
Optische kabel  
RC-97 (2 m), 98 (5 m)  
Optische adapter  
XA-D211  
Opmerking  
Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een  
digitale voorversterker of een equalizer die compatibel  
is met het Sony BUS-systeem.  
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens  
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Het geluid bevat ruis.  
Houd snoeren en kabels bij elkaar uit de buurt.  
Het geluid is vervormd.  
Problemen oplossen  
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij  
het oplossen van problemen die zich met het  
apparaat kunnen voordoen.  
Voordat u de onderstaande controlelijst  
doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor  
aansluiting en gebruik controleren.  
Zet "AUDIO ATT" in "AUDIO SETUP" op  
"ON" (pagina 29).  
Het volume is te laag.  
Zet "AUDIO ATT" in "AUDIO SETUP" op  
"OFF" (pagina 29).  
Bediening  
Voeding  
De afstandsbediening werkt niet.  
• Er staan obstakels tussen de  
afstandsbediening en het apparaat of de  
ontvanger voor de afstandsbediening.  
• De afstand tussen de kaartafstandsbediening  
en het apparaat is te groot.  
• De kaartafstandsbediening wordt niet goed  
naar de afstandsbedieningssensor of de  
ontvanger op het apparaat gericht.  
• De batterijen in de kaartafstandsbediening  
zijn bijna leeg.  
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.  
• De aansluiting is niet correct gemaakt.  
tControleer de aansluiting. Controleer de  
zekering wanneer alles in orde is.  
• De auto heeft geen ACC-positie.  
t
Plaats een disc om het apparaat in te schakelen.  
Beeld  
Er is geen beeld/er wordt ruis in het beeld  
weergegeven.  
• Een aansluiting is niet correct gemaakt.  
• Controleer de verbinding met de aangesloten  
apparatuur en stel de ingangskeuzeschakelaar  
van de apparatuur in op de bron die  
overeenkomt met dit apparaat.  
• De disc is vuil, vervormd of versleten.  
• Het apparaat is geïnstalleerd in een hoek van  
meer dan 20°.  
• Het apparaat is niet op een stabiele plaats in  
de auto gemonteerd.  
• De monitor is aangesloten op FRONT  
AUDIO/VIDEO OUT en de parkeerremkabel  
(lichtgroen) is niet aangesloten op het  
schakelsnoer van de parkeerrem of de  
parkeerrem wordt niet gebruikt.  
Het apparaat reageert niet.  
tDruk op de hersteltoets.  
De inhoud van de instellingen is gewist.  
• De hersteltoets is ingedrukt.  
• De accu is vervangen of het netsnoer is  
losgekoppeld.  
• De aansluiting is niet correct gemaakt.  
Geen pieptoon als er op toetsen wordt  
gedrukt.  
tStel "BEEP" in "CUSTOM SETUP" in op  
"ON" (pagina 28).  
Een disc kan niet worden geplaatst.  
• Er is al een andere disc geplaatst.  
• Het contactslot van de auto is op OFF gezet.  
Het apparaat begint niet met afspelen.  
• De disc is omgekeerd geplaatst.  
tPlaats de disc met de afspeelbare zijde  
naar beneden.  
Beeld past niet op het scherm.  
De hoogte-/breedteverh ouding is vastgelegd  
op de DVD.  
• De disc die is geplaatst, kan niet worden  
afgespeeld.  
• De DVD die is geplaatst, kan niet worden  
afgespeeld vanwege de regiocode.  
• Er is condensvorming opgetreden in het  
apparaat.  
Geluid  
Er is geen geluid/geluid verspringt/geluid ruist.  
• Een aansluiting is niet correct gemaakt.  
• Controleer de verbinding met de aangesloten  
apparatuur en stel de  
ingangskeuzeschakelaar van de apparatuur in  
op de bron die overeenkomt met dit apparaat.  
• De disc is vuil, vervormd of versleten.  
• Het apparaat is geïnstalleerd in een hoek van  
meer dan 20°.  
• De DVD-R, DVD-RW, CD-R of CD-RW die  
is geplaatst, is niet gefinaliseerd.  
• Het apparaat is niet op een stabiele plaats in  
de auto gemonteerd.  
• Het apparaat staat in de afspeelmodus of in  
de modus voor vertraagd afspelen.  
• Het apparaat staat in de modus voor snel  
vooruitspoelen of snel terugspoelen.  
• De instellingen voor de uitgangen zijn niet  
juist opgegeven.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
MP3-bestanden kunnen niet worden  
afgespeeld.  
• De opname is niet verricht conform de  
indeling ISO 9660 Level 1 of Level 2 of de  
indeling Joliet of Romeo in expansie-  
indeling.  
De taal voor de ondertiteling kan niet  
worden gewijzigd of uitgeschakeld.  
• Gebruik het DVD-menu in plaats van de  
selectietoets op de kaartafstandsbediening  
• Er is geen meertalige ondertiteling  
opgenomen op de DVD die wordt  
afgespeeld.  
• Het MP3-bestand heeft niet de extensie  
".mp3".  
• Bestanden zijn niet opgeslagen in MP3-  
indeling.  
• Op de DVD is het wijzigen van de taal voor  
de ondertiteling niet toegestaan.  
• Het apparaat kan geen bestanden afspelen  
die zijn opgeslagen in MP3PRO-indeling.  
• Het apparaat kan geen bestanden afspelen  
die zijn opgeslagen met een andere indeling  
dan MPEG1 Audio Layer 3.  
• Er zijn MP3-bestanden en JPEG-bestanden  
opgeslagen op de disc.  
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.  
• Gebruik het DVD-menu in plaats van de  
selectietoets op de kaartafstandsbediening  
• Er zijn niet meerdere hoeken opgenomen op  
de DVD.  
• Op de DVD is het wijzigen van de hoeken  
niet toegestaan.  
tStel "MP3/JPEG" bij "CUSTOM  
SETUP" in op "MP3" (pagina 28).  
JPEG-bestanden kunnen niet worden  
afgespeeld.  
• Het JPEG-bestand heeft niet de extensie  
".jpg".  
• Bestanden zijn niet opgeslagen in JPEG-  
indeling.  
• Er zijn MP3-bestanden en JPEG-bestanden  
opgeslagen op de disc.  
tStel "MP3/JPEG" bij "CUSTOM  
SETUP" in op "JPEG" (pagina 28).  
De titel van het MP3-audioalbum of track  
wordt niet juist weergegeven.  
De speler kan alleen alfanumerieke tekens  
weergeven. Andere tekens worden  
weergegeven als " ".  
*
De disc wordt niet afgespeeld vanaf het  
begin.  
Afspelen hervatten vindt plaats (pagina 14).  
Het afspelen wordt automatisch gestopt.  
Bij het afspelen van discs met een automatisch  
pauzesignaal stopt de weergave bij het auto-  
pauzesignaal.  
U kunt bepaalde functies niet uitvoeren.  
Afhankelijk van de disc kunt u wellicht  
bepaalde bewerkingen niet uitvoeren, zoals  
stoppen, zoeken, vertraagd afspelen of  
herhaaldelijk afspelen. Raadpleeg de  
gebruiksaanwijzing bij de disc voor meer  
informatie.  
De taal voor het geluidsspoor kan niet  
worden gewijzigd.  
• Gebruik het DVD-menu in plaats van de  
selectietoets op de kaartafstandsbediening  
• Er zijn geen meertalige sporen opgenomen  
op de DVD die wordt afgespeeld.  
• Op de DVD is het wijzigen van de taal voor  
het geluidsspoor niet toegestaan.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Foutweergave  
Verklarende woordenlijst  
De volgende berichten worden weergegeven  
wanneer een storing optreedt in het apparaat.  
Dolby Digital  
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld  
door Dolby Laboratories. Deze technologie is  
compatibel met 5.1-kanaals surround sound. Het  
achterkanaal is stereo en er is een afzonderlijk  
subwooferkanaal. Dolby Digital produceert  
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1  
kanalen als audiosystemen met Dolby Digital  
cinema. De kanaalscheiding is uitstekend  
doordat de gegevens van alle kanalen  
afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden  
verwerkt.  
Cannot play this disc.  
• De disc is niet compatibel met dit apparaat.  
• De DVD die is geplaatst, kan niet worden  
afgespeeld omdat de regiocode anders is.  
No MP3 or JPEG file  
De disc bevat geen MP3/JPEG-bestand.  
Read error  
• Het apparaat kan de gegevens niet lezen  
vanwege een probleem.  
• De gegevens zijn beschadigd.  
Dolby Surround (Pro Logic)  
Audiosignaalverwerkingstechnologie door  
Dolby Laboratories ontwikkeld voor surround  
sound. Wanneer het ingangssignaal een  
surround-component bevat, voert Pro Logic  
voor-, midden- en achtersignalen uit. Het  
achterkanaal is mono.  
Please Press RESET.  
Het apparaat functioneert niet vanwege een  
probleem.  
tDruk op de hersteltoets.  
Als het probleem niet kan worden verholpen met  
deze oplossingen, neemt u contact op met de  
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.  
DTS  
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld  
door Digital Theater Systems, Inc. Deze  
technologie is compatibel met 5.1-kanaals  
surround sound. Het achterkanaal is stereo en er  
is een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS  
produceert hetzelfde geluid van digitale kwaliteit  
via 5.1 kanalen.  
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de  
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn  
opgenomen en digitaal worden verwerkt.  
DVD VIDEO  
Een disc die maximaal 8 uur beeld kan bevatten,  
met dezelfde diameter als een CD.  
De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD  
met één laag is 4,7 GB (gigabyte), hetgeen 7 keer  
meer is dan die van een CD. De  
gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD  
met twee lagen is 8,5 GB, van een dubbelzijdige  
DVD met één laag 9,4 GB en van een  
dubbelzijdige DVD met twee lagen 17 GB.  
De beeldgegevens hebben de indeling MPEG 2,  
een van de wereldwijde normen inzake digitale  
compressietechnologie. De beeldgegevens  
worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e  
(gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De  
DVD maakt ook gebruik van variabele  
codeertechnologie die de toe te kennen gegevens  
aanpast volgens de beeldstatus. Audio-informatie  
is opgenomen met een meerkanaalssysteem,  
zoals Dolby Digital, zodat de geluidsweergave  
levensechter is.  
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde  
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,  
meervoudige talen en kinderbeveiliging.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
DVD-RW  
Een DVD-RW is een opneembare en  
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een  
DVD VIDEO. De DVD-RW kan in twee  
verschillende modi worden opgenomen: VR-  
modus en videomodus De VR-modus (Video  
Recording) maakt verschillende programmeer-  
en bewerkingsfuncties mogelijk. In de  
videomodus zijn een aantal van deze functies  
beperkt. De videomodus is compatibel met de  
DVD VIDEO-indeling en kan worden afgespeeld  
op andere DVD-spelers terwijl een DVD-RW die  
is opgenomen in VR-modus, alleen kan worden  
afgespeeld op spelers die compatibel zijn met  
DVD-RW. De term "DVD-RW" in deze  
handleiding en de weergavevensters verwijzen  
naar DVD-RW's in de VR-modus.  
Filmsoftware en videosoftware.  
DVD's kunnen film- of videosoftware bevatten.  
DVD's met filmsoftware bevatten hetzelfde  
aantal beelden (24 frames per seconde) als in  
bioscopen wordt gebruikt. DVD's met  
videosoftware, zoals drama's of comedy's,  
bevatten 30 frames (of 60 velden) per seconde.  
Hoofdstuk  
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter  
zijn dan titels. Een titel bestaat uit verschillende  
hoofdstukken. Bepaalde discs bevatten geen  
hoofdstukken.  
JPEG (Joint Photographic Expert Group)  
Onder het toezicht van de ISO (International  
Organization for Standardization) is JPEG  
gedefinieerd als een universele standaardindeling  
voor digitale compressie en decompressie van  
stilstaande beelden voor gebruik in  
computersystemen. De compressiesnelheid is  
meestal variabel voordat zichtbaar verlies  
plaatsvindt. Stilstaande beelden worden tot  
ongeveer 1/10e tot 1/100ste van het originele  
formaat gecomprimeerd.  
Titel  
Het langste deel van een beeld of muziekstuk op  
een DVD, een film, enzovoort, op videosoftware  
of een heel album voor audiosoftware.  
Track  
Een deel van een beeld of muziekstuk op een CD  
of video-CD (de duur van een liedje).  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taalcodelijst  
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).  
Code Taal  
Code Taal  
Code Taal  
Code Taal  
1027 Afar  
1183 Irish  
1347 Maori  
1507 Samoan  
1508 Shona  
1509 Somali  
1511 Albanian  
1512 Serbian  
1513 Siswati  
1514 Sesotho  
1515 Sundanese  
1516 Swedish  
1517 Swahili  
1521 Tamil  
1028 Abkhazian  
1032 Afrikaans  
1039 Amharic  
1044 Arabic  
1045 Assamese  
1051 Aymara  
1052 Azerbaijani  
1053 Bashkir  
1057 Byelorussian  
1059 Bulgarian  
1060 Bihari  
1061 Bislama  
1066 Bengali; Bangla  
1067 Tibetan  
1070 Breton  
1079 Catalan  
1093 Corsican  
1097 Czech  
1186 Scots Gaelic  
1194 Galician  
1196 Guarani  
1203 Gujarati  
1209 Hausa  
1349 Macedonian  
1350 Malayalam  
1352 Mongolian  
1353 Moldavian  
1356 Marathi  
1357 Malay  
1358 Maltese  
1363 Burmese  
1365 Nauru  
1217 Hindi  
1226 Croatian  
1229 Hungarian  
1233 Armenian  
1235 Interlingua  
1239 Interlingue  
1245 Inupiak  
1248 Indonesian  
1253 Icelandic  
1254 Italian  
1257 Hebrew  
1261 Japanese  
1269 Yiddish  
1283 Javanese  
1287 Georgian  
1297 Kazakh  
1298 Greenlandic  
1299 Cambodian  
1300 Kannada  
1301 Korean  
1305 Kashmiri  
1307 Kurdish  
1311 Kirghiz  
1313 Latin  
1326 Lingala  
1327 Laothian  
1332 Lithuanian  
1334 Latvian; Lettish  
1345 Malagasy  
1369 Nepali  
1376 Dutch  
1525 Telugu  
1527 Tajik  
1528 Thai  
1379 Norwegian  
1393 Occitan  
1403 (Afan)Oromo  
1408 Oriya  
1417 Punjabi  
1428 Polish  
1435 Pashto; Pushto  
1436 Portuguese  
1463 Quechua  
1481 Rhaeto-  
Romance  
1482 Kirundi  
1483 Romanian  
1489 Russian  
1491 Kinyarwanda  
1495 Sanskrit  
1498 Sindhi  
1529 Tigrinya  
1531 Turkmen  
1532 Tagalog  
1534 Setswana  
1535 Tonga  
1538 Turkish  
1539 Tsonga  
1540 Tatar  
1103 Welsh  
1105 Danish  
1109 German  
1130 Bhutani  
1142 Greek  
1144 English  
1145 Esperanto  
1149 Spanish  
1150 Estonian  
1151 Basque  
1157 Persian  
1165 Finnish  
1166 Fiji  
1543 Twi  
1557 Ukrainian  
1564 Urdu  
1572 Uzbek  
1581 Vietnamese  
1587 Volapük  
1613 Wolof  
1632 Xhosa  
1665 Yoruba  
1684 Chinese  
1697 Zulu  
1501 Sangho  
1502 Serbo-Croatian  
1503 Singhalese  
1505 Slovak  
1171 Faroese  
1174 French  
1181 Frisian  
1506 Slovenian  
1703 Niet vermeld  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Index  
Cijfers  
I
S
Scherm instellen (SCREEN  
J
A
T
K
Aangepaste installatie  
Audio-installatie (AUDIO  
Taal instellen (LANGUAGE  
Tijd voordiavoorstelling (SLIDE  
L
M
Monitortype(MONITOR TYPE)  
Z
B
Zoeken  
O
D
Display-item  
P
DRC (Dynamic range control)  
R
Repeat Play (REPEAT)  
G
H
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue  
Modellbezeichnung in dem dafür vorgesehenen Feld  
an.  
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in  
dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem  
Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.  
Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass  
abschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung  
heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren  
möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an  
einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines  
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen.  
caraudio  
Geräte-Pass  
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis  
für Ihrcaraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.  
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im  
Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu  
verhindern.  
Modellbezeichnung  
sDVX-11A  
sDVX-11B  
Seriennummer (SERIAL NO.)  
Printed on 100% recycled paper using  
VOC (Volatile Organic Compound)-  
free vegetable oil based ink.  
Sony Corporation Printed in Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Car Video System PN K322B PN K322BH LLS201A User Manual
Shibaura Lawn Mower CG161 User Manual
Sony Car Stereo System MDX 65 User Manual
Sony Computer Keyboard VGP BKB1 User Manual
Sony Laptop VPCX13 Series User Manual
Sony Printer UP DR100 User Manual
Sony Projection Television KP 41PX1K User Manual
Sony Stereo Amplifier XM ZR602 User Manual
Soundstream Technologies Portable Speaker SPL 60 User Manual
Swann Security Camera DVR Guardian User Manual