3-255-981-34 (1)
Mobile DVD Player
GB
DE
FR
IT
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
NL
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite
dieser Bedienungsanleitung.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l’installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding
“Installatie en aansluitingen”.
DVX-11A
DVX-11B
© 2003 Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
CAUTION
The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard. As the laser beam used
in this CD/DVD player is harmful to eyes, do not
attempt to disassemble the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
This label is located on the bottom of the
chassis.
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
This label is located on the drive unit’s internal
chassis.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
About this manual
• Instructions in this manual describe the
controls on the card remote commander. You
can also use the controls on the unit if they have
the same or similar names as those on the card
remote commander.
• In this manual, “DVD” is used as the general
term for DVD VIDEO, DVD-R, and DVD-RW.
• The meaning of the icons used in this manual is
described below:
Welcome!
Thank you for purchasing this Sony Mobile
DVD Player. Before operating this unit, read this
manual thoroughly and retain it for future
reference.
FEATURING:
• DVD video/DVD-R/RW, CD/CD-R/-RW, VCD
playback compatibility
• 2 A/V outputs (front and rear) and 1 digital
output provided
• DIN size for easy system set with any
monitor(s)
Icon
Meaning
Functions available for DVD
VIDEOs or DVD-Rs/DVD-RWs
in video mode
Functions available for Video
CDs or CD-Rs/CD-RWs in video
CD format
Functions available for music
CDs or CD-Rs/CD-RWs in
music CD format
Functions available for files in
MP3 format stored on CD-
ROMs/CD-Rs/CD-RWs
Functions available for files in
JPEG format stored on CD-
ROMs/CD-Rs/CD-RWs
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precautions
Playable discs
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in this
manual, please consult your nearest Sony dealer.
Format of discs
DVD
For drivers
• Do not use the custom functions while driving,
or perform any other function which could
divert your attention from the road.
• If your car was parked in direct sunlight, allow
the unit to cool off before operating it.
Video CD
Audio CD/
CD-R/CD-RW
On safety
• Comply with the Traffic Laws in your country.
• For your safety, the monitor connected to the
FRONT VIDEO OUT turns off automatically
when the parking brake is not applied.
Preventing an accident
The pictures appear only after you park the car
and set the parking brake.
CD-R/CD-RW
(MP3/JPEG)
When the car starts moving, the pictures
coming from the FRONT VIDEO OUT
automatically disappear after displaying the
following caution.
The monitor connected to the REAR VIDEO
OUT is available while the car is in motion.
The pictures on the screen are turned off, but
CD/MP3 sound can be heard.
“DVD VIDEO,” “DVD-R” and “DVD-RW” are
trademarks.
DVD
For your safety,
the video is blocked.
A DVD contains both audio and visual data. A 12
cm disc can hold 7 times the amount of data
contained in a CD-ROM, which equals to 4
consecutive hours of playing time (8 hours for
double-sided discs). DVDs are divided into 4
types: single sided single layer, single sided
double layer, double sided single layer, and
double sided double layer.
Do not operate the unit or watch the monitor
while driving.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture
condensation may occur inside the lenses and
display of the unit. Should this occur, the unit
will not operate properly. In such a case, remove
the disc and wait for about an hour until the
moisture has evaporated.
Video CD (VCD)
A Video CD can contain both audio and visual
data on a disc the same size as a regular Audio
CD. The playing time is 74 minutes for a
standard 12 cm CD.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks
onto the unit or discs.
Audio CD
An Audio CD containing audio data. The playing
time is 74 minutes for a standard 12 cm CD.
CD-Recordable (CD-R)
With a CD-R, you can edit audio data. You can
write information on a CD-R only once.
CD-Rewritable (CD-RW)
With a CD-RW, you can edit audio data. You can
write information on a CD-RW again and again.
5
continue to next page t
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD-Extra
Region code
This system is used to protect software
copyrights.
The region code is located on the bottom of the
unit, and only DVDs labelled the identical region
code can be played on this unit.
A CD-Extra has two sections (sessions) for audio
and data respectively. You can only play the
section of audio on this unit.
Notes
• This unit conforms to the PAL colour system. A disc
recorded in a colour system other than PAL, such as
NTSC or SECAM, cannot be played.
• You can play DVD-Rs/DVD-RWs and CD-Rs/CD-
RWs designed for audio with this unit. However,
depending on the recorded conditions, you cannot
play some discs.
MODEL NO.
DVD PLAYER
DC
:
12V
N
E
G
A
T
I
V
E
G
R
O
U
N
D
Region code
DIGITAL OUT
REMOTE SIGNAL IN
TOP
FRONT
REAR
• The discs listed below cannot be played on this unit:
– 8 cm discs
R
L
BOTTOM
VIDEO OUT
AUDIO OUT
– CD-ROM (the data other than the MP3 or JPEG
files)
– CD-G
– Photo-CD
– VSD (Video single disc)
– DVD-ROM
ALL
DVDs labelled
unit.
can be also played on this
If you try to play any other DVD, the message
“Cannot play this disc.” will appear on the
monitor screen. Depending on the DVD, no
region code may be labelled even though playing
the DVD is prohibited by area restrictions.
– DVD-RAM
– DVD-Audio
– Active-Audio (Data)
– CD-Extra (Data)
– Mixed CD
– SVCD (Super Video CD)
– DVD-RW recorded in VR mode
Note on playback operations of DVDs
and VCDs
Note on transparent discs
Some playback operations of DVDs and VCDs
may be intentionally set by software producers.
Since this unit plays DVDs and VCDs according
to the disc contents the software producers
designed, some playback features may not be
available. Also, refer to the instructions supplied
with the DVDs or VCDs.
12 cm discs containing of only an inner 8 cm
data portion (the rest is transparent) cannot be
played on this unit.
Music discs encoded with copyright
protection
This unit is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with
copyright protection are marketed by some
record companies. Please be aware that among
those discs, there are some that do not conform to
the CD standard and may not be playable and
recordable by this product.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copyrights
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents, other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation, and
other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by
Macrovision Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision
Corporation. Reverse engineering or disassembly
is prohibited.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright
1992–1997 Dolby Laboratories. All rights
reserved.
“DTS,” “DTS Digital Surround” and “DTS
Digital Out” are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Location of controls
Front panel
DISC IN
OFF
DVX-11A
DVX-11B
Note
a Receptor for the card remote
commander
If the unit is turned off by pressing (OFF) for 2
seconds, press u on the unit to turn on the unit first.
In this case, the card remote commander is not
available to turn on the unit.
b Disc slot
c DISC IN indicator
Lights up in blue when a disc is stored.
d Reset button
e u (play/pause) button*1
f Signal select switch
(Located on the bottom of the unit)
See “Operating the unit via connected
monitor” in the Installation/Connections
manual.
Tip
You can eject the disc any time whether the unit is
turned on or not, but you can insert the disc only when
the unit is turned on.
g Z (eject) button
h OFF button*2
*1 Use the tactile dot as a reference when operating
the unit.
*2 Warning when installing in a car without the
ACC (accessory) position on the ignition key
switch
Be sure to press and hold (OFF) on the unit until
the key illuminations in blue go off.
Otherwise, the unit does not turn off and this
causes battery drain.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Card remote commander RM-X129
OFF
OFF
1
DISPLAY
DISPLAY
CLEAR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
CLEAR
4
0
LIST
7
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SUBTITLE
ALBUM–
AUDIO
SUBTITLE
SEEK
–
SEEK
+
SEEK
–
SEEK+
SOURCE
MODE
VOL
SOURCE
MODE
VOL
For the unit operations:
a OFF button
b Number buttons
c TOP MENU button
Displays the top menu on a DVD.
d MENU button
n ./> (previous/next) buttons
o m/M (search/slow) buttons
p M ALBUM+/m ALBUM– buttons
Move the cursor, or select the album.
q AUDIO button
Displays the menu on a disc.
e O (return) button
Changes the audio output.
r SUBTITLE button
Returns to the previous display, or previous
operation.
Changes the subtitle language.
f u (play/pause) button
g DISPLAY button
Displays current playback status and text
information.
h CLEAR button
Cancels the numbers entered.
i LIST button
Displays the list of playback items.
j SETUP button
Displays the Setup menu and Play mode
menu.
k ANGLE button
For the Media center/receiver XAV-7W
operations:
These buttons control the optional Media center/
receiver XAV-7W which is connected to this unit.
s .SEEK–/>SEEK+ buttons
t VOL +/– buttons
u MODE button
v SOURCE button
Note
If the unit is turned off by pressing (OFF) for 2
seconds, press u on the unit to turn on the unit first.
In this case, the card remote commander is not
available to turn on the unit.
Changes the viewing angle.
l ENTER button
Tip
Applies a setting.
m </, buttons
how to replace the batteries (page 30).
Move the cursor, or turn the pages.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menu displays
Use the menus of this unit to adjust the various functions and settings for playback.
The displaying menu differs depending on the status of the unit.
Setup menu
Play mode menu
Appears when pressing (SETUP) while
playback is stopped.
Appears when pressing (SETUP) during
playback.
To select the item
Press </M/m/,, then press (ENTER).
To select the item
Press </M/m/,, then press (ENTER).
To turn off the Play mode menu
Press (SETUP).
To turn off the Setup menu
Press (SETUP).
Note
Example: When “LANGUAGE SETUP” is
selected.
The items on the menu, and the operation procedures
differ depending on the disc.
Example: When playing a DVD
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
ENGLISH
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 1:35:55
1:ENGLISH
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
To set, press
, then
SETUP
ENTER
. To quit, press
SUBTITLE
Select :
ENTER
A Setup items
B Selected item
C Setting items
D Options
A Play mode items
B Selected item
C Title number*1/Total title number*1
D Chapter number*2/Total chapter number*2
E Elapsed playback time
F Playback status (NPLAY, XPAUSE, etc.)/
Disc format
E Current setting
G Current setting
H Options
*1 Displays the track number for VCDs/CDs, album
number for MP3/JPEG files. When playing VCD
with the PBC function on, no indication is displayed.
*2 Displays the track number for MP3/JPEG files.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation message
Play mode items
Menu operations differ depending on the item
selected, and the buttons to be used appear on the
bottom of the menu display to assist your
operations.
TITLE, TRACK (page 19)
Selects the title, or track to be played.
CHAPTER (page 19)
Selects the chapter to be played.
ALBUM (MP3) (page 19)
Selects the album to be displayed.
To set, press
, then
ENTER
SETUP
. To quit, press
ALBUM (JPEG) (page 19)
Selects the image album to be
displayed.
Selected item name and/or
operation massages appear.
Tip
TRACK (page 19)
Selects the track to be played.
“Operation not possible” appears when the function is
not available.
IMAGE (page 19)
Selects the image to be displayed.
Setup items
TIME (page 15)
Checks the elapsed time and the
remaining playback time.
LANGUAGE SETUP (page 27)
Switches the languages.
SCREEN SETUP (page 27)
Selects the screen modes.
AUDIO (page 20)
Changes the audio setting.
CUSTOM SETUP (page 28)
Sets the playback operations.
SUBTITLE (page 22)
Displays the subtitles.
Changes the subtitle language.
AUDIO SETUP (page 29)
Adjusts the output sound.
ANGLE (page 21)
Changes the angle.
RESET (page 26)
CENTER ZOOM (page 22)
Magnifies the picture.
Plays the entire disc (all titles/all tracks/
all albums) repeatedly, or one chapter/
track/album repeatedly.
Tip
When “REPEAT” is activated, or “ANGLE” is available,
its check-box lights up in green
(e.g.
).
t
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resetting the unit
Player
Before operating the unit for the first time, or
after replacing the car battery or changing the
connections, you must reset the unit. Press the
reset button with a pointed object, such as a
ballpoint pen.
Playing discs
Depending on the disc, some operations may be
different or restricted.
Refer to the operating instructions supplied with
your disc.
Reset button
Notes
OFF
OFF
u
• Pressing the reset button will erase some stored
settings.
• The unit performs initial setting for about 10 seconds
after you press the reset button. During this period,
do not insert a disc, otherwise the unit may not be
reset.
DISPLAY
CLEAR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Turn on your monitor, then select the
input source on your monitor
corresponding to this unit.
When using audio equipment:
Turn on the audio equipment, and select the
appropriate channel for this unit.
2 Insert a disc.
Playback side down
Playback starts automatically (Depending on
the disc, press u to start playback).
A menu may appear on the screen when a
DVD or VCD is inserted.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
When “MP3/JPEG” on “CUSTOM SETUP”
is set to “JPEG,” a slide show starts
automatically when JPEG files are on the disc
(page 28).
The playback order of MP3 files
The playback order of albums and tracks (MP3
files) recorded on a disc is as follows:
Each time you press </,, the image
rotates every 90º.
Structure of disc contents
Tree 1
Tree 2
Tree 3
Tree 4
Album
Track
Tree 5
Notes
ROOT
• If a large-size image is rotated, it may take longer to
display.
• A JPEG file is designed to be optimally displayed at
640 x 480 pixels. If displayed in another size, picture
shift (to the left or right) may occur.
When the disc is inserted
Press u to start playback.
To stop playback/to turn off the unit
Press (OFF).
Tip
You cannot insert a disc while the unit is turned off.
Display items on the CD/MP3 playback
123
123 120:42
PLAY
MP3
When the disc stored MP3 files is inserted, the
tracks are played sequentially from 1 through 7
as numbered. Any sub-albums/tracks contained
within a currently selected album take priority
over the next album in the same tree. (Example:
C contains D so 4 is played before 5.)
: ALBUM NAME 001
: TRACK NAME 001
: ID3 INFORMATION
REP
160K
In the MP3 albums list that appears when you
press (LIST), the albums are arranged in the
AAlbum number*2/Track number/
Elapsed playback time
following order:
t
t
t
t
F
A
B
C
D
t
. Albums that do not contain tracks (such
G
as album ) do not appear in the list.
E
BPlayback status (NPLAY, XPAUSE, etc.)/
Disc format
Notes
CDisc name*1/Album name*2/Track name/
ID3 tag information (ver.1 only)*2
DPlayback mode/Bit rate*2*3
• The playback order may differ depending on the
writing software.
• The playback order may not be applicable if a total
number of albums and tracks on the disc are over
512.
• The unit can play up to 256 albums. Albums more
than first 256 albums cannot be recognized on this
unit.
*1 “NO DISC NAME” or “NO TRACK NAME” appears
when the disc or track has no name.
*2 Appears only when MP3 files are played.
*3 No indication when VBR (Variable bit rate) is
applied.
Tips
• If you add numbers (01, 02, 03, etc.) to the front of
the track file names, the tracks will be played in that
order.
• Since a disc with many trees takes longer to start
playback, it is recommended that you create albums
of no more than two tree levels.
To scroll the text information
Press (DISPLAY).
Note
“
” appears in place of the letters other than the
*
alphabet and numbers.
Notes on DVDs with a DTS sound track
The DTS audio signal is being output at all times, a
loud noise may come out from the speakers if you
connect the unit to the audio equipment without a DTS
decoder. This may cause damage to the speakers, or
affect your ears.
continue to next page t
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional operations
Resuming playback
OFF
u
— Resume play
DISPLAY
CLEAR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
The unit stores the point where you stopped
playback for up to 20 discs, and starts resuming
playback even after the unit is turned off, or the
disc being played is ejected.
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
M/m
ENTER
OFF
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
OFF
u
DISPLAY
CLEAR
./>
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
u
Z
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
To
Pause
Operation
Press u
Press u
1 During playback, press (OFF) to stop.
2 Press u to resume playback.
Playback starts from the point stopped in
step 1.
Resume play after
pause
Go to the next chapter, Press >
track, or scene in
continuous play mode
To play from the beginning
After setting “MULTI-DISC RESUME” in
Z to eject the disc, then insert the disc again.
Select the desired chapter on the DVD menu or
the Top menu depending on the disc.
Go back to the
Press .
previous chapter,
track, or scene in
continuous play mode
Go to the next album Press M*
Notes
• MP3 playback will start from the beginning of the last
track that was played.
• To use the resume playback, make sure that
“MULTI-DISC RESUME” in “CUSTOM SETUP” is
set to “ON” (page 28).
• When storing a resume point for the 21st disc, the
stored resume point for the 1st disc is cleared
automatically.
Go to the previous
album
Press m*
Stop play and remove Press Z
the disc
* Available only when MP3 or JPEG files are played.
• The resume playback is canceled when the setting
for the parental controls is changed.
• Depending on the disc or scene, you cannot use the
resume playback.
• If parental control is applied, the resume playback
function dose not work. In this case, payback starts
from the begnning of the disc when you insert the
disc.
Tip
When CD, MP3 files, or JPEG files are played, the unit
tentatively stores the resume point for the disc being
played. Once the unit is turned off or the disc is
ejected, the stored resume point for the disc is
cleared.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Press (DSPL) repeatedly to switch the
time information.
Checking the running time
— Time information
Time information differs depending on the
disc as follows:
You can check the playing time and remaining
time of the current title, chapter, or track.
DVD:
“T
**:**:**” - Elapsed playing time of
the current title
“T-**:**:**” - Remaining time of the
OFF
current title
DISPLAY
“C
**:**:**” - Elapsed playing time of
1
4
7
2
5
8
3
6
9
DISPLAY
CLEAR
the current chapter
“C-**:**:**” - Remaining time of the
0
LIST
current chapter
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
VCD (without PBC functions):
ENTER
curr*en*t t:r*ac*k” - Elapsed playing time of the
“T
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
“T-**:**” - Remaining time of the current
track
“D
**:**” - Elapsed playing time of the
current disc
“D-
**:**” - Remaining time of the current
1 During playback, press (DISPLAY).
disc
The current playback information appears.
Time information
JPEG:
Album number
Image number
T
1:01:57
BRAHMS SYMPHONY
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing at slow speed
Searching a specific point on
a disc
— Slow-motion play
You can play a disc at various slow speeds.
— Scan/Slow-motion play/List
1 Press u to pause playback.
You can quickly locate a specific point on a disc
by monitoring the picture, playing back slowly,
or selecting from the list.
2 Press and hold
m* or M
.
Slow playback starts.
* Available only when a DVD is played.
To return to normal playback
Press u.
OFF
u
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Notes
CLEAR
• You cannot hear audio during slow-motion play.
• Depending one the disc, pictures may be distorted
during slow-motion play.
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
LIST
MENU
SETUP
ANGLE
M/m
ENER
ENTER
Selecting an album and track
— List
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
You can locate the desired contents on the list of
albums, and tracks/images.
/
1 During playback, press (LIST)
repeatedly to display the desired list.
Each time you press (LIST), the list changes
as follows:
Note
Depending on the DVD/VCD, you may not be able to
perform some of the operations described.
Album list* t Track/Image list t
Normal play mode tAlbum list*
* Appears only when MP3/JPEG files are played.
Locating a point quickly
— Scan
2 Press M/m to select the desired item
(Album, Track, Image), then press
(ENTER).
During playback, press and hold
m or
, and release at the desired point.
M
Playback starts. When the album is selected,
playback of the 1st track/image on the album
selected starts.
If you press and hold the button, searching speed
increases.
Note
You cannot hear audio while searching.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Display items on the list
Using the menus on DVDs
With some DVDs you can use the original menu,
such as Top menu and DVD menu.
333: ALBUM NAME 003
333: TRACK NAME 003
If the DVD contains several titles of tracks and
scenes, you can use the Top menu to select the
desired title, and start playing.
If the DVD contains more comprehensive Menu
items such as the audio languages, subtitle
languages, titles, and chapters, etc., you can use
the DVD menu to select the desired item, and
start playing.
331: TRACK NAME 001
332: TRACK NAME 002
333: TRACK NAME 003
334: TRACK NAME 004
335: TRACK NAME 005
336: TRACK NAME 006
ENTER
Select :
A Current track/album*1/image*2 number and
name
OFF
DISPLAY
B The track/album*1/image*2 names
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
*1 Appears only when a MP3 file is played.
*2 Appears only when a JPEG file is played.
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU
MENU
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
Note
ENER
“
” appears on the list in place of characters other
M/m
*
</,
than alphabet and numbers.
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 During a DVD playback, press
(TOP MENU) or (MENU).
The DVD menu or Top menu appears.
The contents of the menu differ depending on
the disc.
2 Press </M/m/,, or the number
buttons to select the desired item,
then press (ENTER).
Note
The items on the menu, and the operation procedures
differ depending on the disc.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using PBC functions
Playing in various modes
— PBC (Playback control)
— Repeat play/Search play
You can set the following play modes:
• Repeat Play (page 18)
• Search Play (page 19)
The PBC menu assists your operation
interactively while a PBC compatible VCD is
played.
Notes
• The selected play mode is canceled when the disc
being played is ejected or the unit is turned off.
• When playing VCD with the PBC function on,
Repeat play is not available.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Number
buttons
CLEAR
0
LIST
Playing repeatedly
TOP MENU ALBUM
+
— Repeat play
MENU
SETUP
ANGLE
ENER
ENTER
The unit can repeat a title, chapter, or track when
the item being played reaches the end.
The following repeat options are available:
• TITLE (Title Repeat) - to repeat the current
title.
O
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
• CHAPTER (Chapter Repeat) - to repeat the
current chapter.
• TRACK (Track Repeat) - to repeat the current
track/image.
• ALBUM (Album Repeat) - to repeat the tracks/
images in the current album.
1 Start playing a PBC compatible VCD.
The PBC menu appears.
2 Press the number buttons to select the
desired item, then press (ENTER).
3 Follow the instructions in the menu for
interactive operations.
OFF
DISPLAY
To return to the previous display
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Press O.
CLEAR
0
LIST
Playing without the PBC function
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
M/m
1 During playback, press (OFF).
ENER
2 Press the number buttons to select the
desired item, then press (ENTER).
“Play without PBC” appears and playback
starts.
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
The PBC menu does not appear during
playback.
1 During playback, press (SETUP).
Notes
The Play mode menu appears.
• The items on the menu, and the operation
procedures differ depending on the disc.
• During PBC playback, the track number, playback
time, etc., are not displayed in the Play mode menu.
2 Press M/m to select “REP,” then press
(ENTER).
The Play mode options appear.
Tip
3 Press M/m to select the desired option,
then press (ENTER).
To resume PBC playback, eject the disc once, and
insert again. PBC playback starts.
Repeat play starts.
To return to normal play
Select “OFF” in step 3.
To turn off the Play mode menu
Press (SETUP).
Tip
The repeat options differ depending on the disc.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 During playback, press (SETUP).
Starting playback from the point
selected
The Play mode menu appears.
— Search play
2 Press M/m to select the desired search
item, then press (ENTER).
You can quickly locate a desired point by
specifying the title, chapter, or track.
The following search options are available
depending on the disc:
The search items differ depending on the disc.
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 1:35:55
DVD:
•
TITLE starts playing from the
selected title.
•
CHAPTER starts playing from the
selected chapter.
VCD:
•
TRACK starts playing from the
selected track.
The number in parentheses indicates the total
number of items selected.
CD:
3 Press the number buttons to enter title
number, chapter number, track
number, or the elapsed time of the
title, or track.
•
TRACK starts playing from the
selected track.
MP3:
•
ALBUM starts playing from the
selected album.
To clear the numbers already input, press
(CLEAR).
•
TRACK starts playing from the
selected track.
4 Press (ENTER).
Playback starts from the selected point.
JPEG:
•
ALBUM starts playing from the
selected album.
To turn off the Play mode menu
Press (SETUP).
•
IMAGE starts playing from the
selected image.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Number
buttons
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENER
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VCD:
STEREO*: Standard stereo sound
1/L: Left channel sound (monaural)
2/R: Right channel sound (monaural)
* The default setting
Sound Adjustments
Tip
You can also change the settings by selecting
“AUDIO” in the Play mode menu (page 10).
Changing the audio channels
Checking the program format
You can check the number of channels and
component position on the DVD being played.
When playing a DVD recorded in multiple audio
formats (PCM, Dolby Digital, or DTS), you can
change the audio format. If the DVD is recorded
with multilingual tracks, you can also change the
language.
1 During playback, press (SETUP).
The Play mode menu appears.
With VCDs, you can select the sound from the
right or left channel and listen to the sound of the
selected channel through both the right and left
speakers. For example, when playing a disc
containing a song with the vocals on the right
channel and the instruments on the left channel,
you can hear the instruments from both speakers
by selecting the left channel.
2 Press
to select “
then press (ENTER).
”(AUDIO),
M/m
The program format appears.
Current audio format*1
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 01:35:55
1:ENGLISH
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL
3 / 2. 1
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
L
C
LFE
R
CLEAR
LS
RS
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
Current program format*2
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENER
The letters in the program format display
represent the following sound components
and its positions:
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
:Front (left)
:Front (right)
:Centre
:Rear (left)
:Rear (right)
:Rear (monaural): The rear component
of the Dolby Surround processed signal
and the Dolby Digital signal
:Low Frequency Effect signal
During playback, press (AUDIO)
repeatedly to select the desired audio
channels.
1:ENGLISH DolbyD
When “DOLBY DIGITAL” is applied, the
program format name and channel numbers
appear as follows:
Example: Dolby Digital 5.1 ch
Audio sound settings differ depending on the
disc as follows:
Rear component×2
DVD:
DOLBY DIGITAL 3 / 2.1
The audio language switches among the
available languages.
LFE component×1
Front component×2 +
When 4 digits appear, input the language code
corresponding the desired language
(page 37).
When the same language is displayed two or
more times, the DVD is recorded in multiple
audio formats.
Center component×1
*1 “PCM,” “DTS,” or “DOLBY DIGITAL” appears
depending on the disc.
*2 Appears only when the “DOLBY DIGITAL” format is
applied.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To turn off the Play mode menu
Press (SETUP).
Picture adjustments
Tip
For Dolby Digital and DTS, “LFE” is always enclosed
in a solid line regardless of the LFE signal component
being output.
Changing the angles
You can change the viewing angle if various
angles (multi-angles) for a scene are recorded on
a DVD.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ANGLE
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Press (ANGLE) repeatedly to select the
desired angle number.
( )
2 2
The angle changes.
Tip
You can also change the viewing angle by selecting
“ANGLE” in the Play mode menu (page 10).
Note
Depending on the DVD, you cannot change the angles
even if multi-angles are recorded.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Displaying the subtitles
Magnifying pictures
You can turn on or off the subtile, or change the
subtitle language if subtitles in one or more
language are recorded on the DVD.
You can magnify pictures.
OFF
OFF
DISPLAY
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
CLEAR
0
LIST
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
AUDIO
ENTER
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
SUBTITLE
1 During playback, press (SETUP).
1 During playback, press (SUBTITLE).
The Play mode menu appears.
The subtitle language appears.
2 Press M/m to select “ ” (CENTER
ZOOM), then press (ENTER).
The current option appears.
2 Press (SUBTITLE) repeatedly to select
the desired language, then press
(ENTER).
3 Press M/m to select the desired option
(ZOOM×1, ×1.5, ×2*, ×3*), then press
(ENTER).
01:ENGLISH
The picture is magnified.
* The picture become grainy.
To shift the frame position
After magnifying the picture, press </M/m/,.
The available languages differ depending on
the disc.
When 4 digits appear, input the language code
corresponding to the desired language
(page 37).
To restore the original scale
Select “ZOOM×1” in step 3.
To turn off the Play mode menu
Press (SETUP).
To turn off the subtile
Press (SUBTITLE) repeatedly to select “OFF.”
Notes
• Depending on the DVD, you may not be able to
change the magnification.
Tip
You can also change the subtitle language by
selecting “SUBTITLE” on the Play mode menu
magnification, but the last frame position is cleared.
• In the Play mode menu, a picture is always
displayed in normal size. The picture can be
magnified when the Play mode menu is turned off.
Note
Depending on the DVD, you cannot change (or turn
off) the subtitles even if multilingual subtitles are
recorded.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Press M/m to select “ON t,” then
press (ENTER).
Other Function
The password setting display appears.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit
Locking discs
password, then press
ENTER
.
— Parental control
You can lock the desired disc, or set playback
restrictions according to a predetermined level
such as viewer age. Restricted playback scenes
are blocked or replaced with different scenes
when a parental control compatible DVD is
played.
5 Press the number buttons to enter
your password, then press (ENTER).
The conformation display appears.
6 To confirm, press the number buttons
to enter your password again, then
press (ENTER).
Setting the parental control on
Parental control is set.
OFF
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
To turn off the Setup menu
Press (SETUP).
CLEAR
Number
buttons
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
To set the parental control off
ENTER
MENU
SETUP
ANGLE
SETUP
ENER
1 Press (SETUP) while playback is being
stopped.
M/m
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
The set up menu appears.
2 Press M/m to select “ ” (CUSTOM
SETUP), then press (ENTER).
The setting items appear.
1 Press (SETUP) while playback is being
stopped.
3 Press M/m to select “PARENTAL
CONTROL,” then press (ENTER).
The parental control options appear.
The set up menu appears.
2 Press M/m to select “ ” (CUSTOM
SETUP), then press (ENTER).
The setting items appear.
4 Press M/m to select “OFF t,” then
press (ENTER).
The display to enter your password appears.
3 Press M/m to select “PARENTAL
CONTROL,” then press (ENTER).
The parental control options appear.
PARENTAL CONTROL
Enter password, then
CUSTOM SETUP
press
ENTER
.
PARENTAL CONTROL:
MULTI-DISC RESUME:
BEEP:
OFF
ON
OFF
MP3/JPEG:
PLAYER
PASSWORD
SLIDE SHOW TIME:
5 Press the number buttons to enter
your password, then press (ENTER).
“Parental control is canceled” appears.
If a wrong number is entered, press < to
move the cursor and enter the number again.
continue to next page t 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Press M/m to select “LEVEL,” then
press (ENTER).
Changing the area and its movie rating
level
You can set the restriction levels depending on
the area and its movie ratings.
The rating options appear.
CUSTOM SETUP
LEVEL:
STANDARD:
8:
8:
1 Press (SETUP) while playback is being
stopped.
7: NC17
R
6:
5:
4:
3:
2:
1:
The set up menu appears.
PG13
PG
2 Press M/m to select “ ” (CUSTOM
SETUP), then press (ENTER).
The setting items appear.
G
3 Press M/m to select “PARENTAL
CONTROL,” then press (ENTER).
The parental control options appear.
The lower the number, the stricter the
restriction level.
8 Press M/m to select the desired rating,
then press (ENTER).
4 Press M/m to select “PLAYER t,” then
press (ENTER).
Parental control setting is complete.
When the parental control is already set to on,
the display to enter your password appears.
To change the settings, enter your password
number, then press (ENTER).
To turn off the Setup menu
Press (SETUP).
Note
When you play discs which do not have the parental
control, playback cannot be restricted on this unit.
If a wrong number is entered, press < to
move the cursor and enter the number again.
5 Press M/m to select “STANDARD,”
then press (ENTER).
The standard options appear.
CUSTOM SETUP
LEVEL:
8:
STANDARD:
USA
USA
OTHERS
6 Press M/m to select the desired area to
apply its movie ratings, then press
(ENTER).
The area is selected.
When you want to select the standard on the
t,” then enter its code number using the
number buttons.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Area code list
Changing the password
1 Press (SETUP) while playback is being
stopped.
Standard
Argentina
Australia
Austria
Code number
2044
2047
2046
2057
2070
2079
2090
2092
2115
2165
2174
2109
2248
2238
2254
2276
2304
2363
2362
2376
2390
2379
2427
2424
2436
2489
2501
2149
2499
2086
2528
2184
The Setup menu appear.
2 Press M/m to select “ ” (CUSTOM
SETUP), then press (ENTER).
The setting items appear.
Belgium
Brazil
3 Press M/m to select “PARENTAL
CONTROL,” then press (ENTER).
The parental control options appear.
Canada
4 Press M/m to select “PASSWORD t,”
then press(ENTER).
Chile
The display to enter your password appears.
China
5 Press the number buttons to enter
your 4-digit password, then press
(ENTER).
Denmark
Finland
When a wrong number is entered, press < to
move the cursor and enter the number again.
France
6 Press the number buttons to enter a
new 4-digit password, then press
(ENTER).
Germany
India
Indonesia
Italy
7 To confirm, press the number button
to enter your new 4-digit password
again, then press (ENTER).
Japan
To return to the previous display
Press O.
Korea
Malaysia
Mexico
To turn off the Setup menu
Press (SETUP).
Netherlands
New Zealand
Norway
Pakistan
Philippines
Portugal
Russia
Singapore
Spain
Sweden
Switzerland
Thailand
United Kingdom
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Press M/m to select “ ” (SCREEN
SETUP), then press (ENTER).
The setup display appears.
Settings and Adjustments
SCREEN SETUP
MONITOR TYPE:
16:9
16:9
Using the Setup menu
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
By using the Setup menu, you can make various
adjustments to items, such as picture and sound.
You can also set a language for the subtitle and
the on-screen display, among other things. For
details on each setup items, see pages from 27 to
3 Press M/m to select “MONITOR TYPE,”
then press (ENTER).
Note
Playback settings stored in the disc take priority over
the Setup menu settings and not all the functions
described may work.
The monitor type options appear.
SCREEN SETUP
MONITOR TYPE:
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENER
M/m
4 Press M/m to select “4:3 PAN SCAN,”
then press (ENTER).
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
O
The setting becomes effective and setup is
complete.
To return to the previous display
Press O.
Basic operation
Example: When you want to change the aspect
ratio (“MONITOR TYPE”) to “4:3 PAN SCAN.”
To turn off the Setup menu
Press (SETUP).
1 Press (SETUP).
To reset all the setting items
— Reset
The Setup menu appears.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
1 Select “
” (RESET) in step 2, then
press (ENTER).
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
2 Press M/m to select “YES,” then press
(ENTER).
AUDIO FOLLOW
All the settings on the Setup menu return to
the default settings.
To cancel resetting
Select “NO” in step 2.
Note
Do not turn off the unit while resetting the Setup menu
item as it takes a few seconds to complete.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting the display language Setting the screen
or sound track
— Screen setup
“SCREEN SETUP” allows you to adjust the
setting for the connected monitor.
— Language setup
“LANGUAGE SETUP” allows you to set the
desired language for the on-screen display or
sound track accordingly.
Select “ ” (SCREEN SETUP) in the Setup
menu, then select the desired setting item.
For details on the setup procedures, see “Using
the Setup menu” (page 26).
The setting items with “*” in the tables below are
the default settings.
Select “
” (LANGUAGE SETUP) in the
Setup menu, then select the desired setting item.
For details on the setup procedures, see “Using
MONITOR TYPE
Selects the aspect ratio of the connected monitor
(4:3 standard or wide).
OSD (On-Screen Display)
Switches the display language on the screen.
MENU
16:9*
Displays the wide picture.
Switches the language for the menu on the disc.
Select this when you connect a
wide-screen monitor or a monitor
with a wide mode function.
AUDIO
Switches the language of the sound track.
When you select “ORIGINAL,” the language
given priority in the disc is selected.
4:3
LETTER
BOX
Displays a wide picture with
bands on the upper and lower
portions of the screen.
Select this when you connect a
4:3 screen monitor.
SUBTITLE
Switches the language of the subtitle recorded on
the disc.
4:3
Displays a wide picture on the
When you select “AUDIO FOLLOW,” the
language for the subtitles changes according to
the language you selected for the sound track.
PAN SCAN entire screen and automatically
cuts off the portions that do not
fit.
Tip
Select this when you connect a
4:3 screen monitor.
If you select “OTHERS t” in “MENU,” “SUBTITLE,”
and “AUDIO,” select and enter a language code from
buttons.
Note
16:9
When you select a language in “MENU,” “SUBTITLE,”
or “AUDIO” that is not recorded on the disc, one of the
recorded languages will be automatically selected.
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Note
Depending on the DVD, “4:3 LETTER BOX” may be
selected automatically instead of “4:3 PAN SCAN,”
and vice versa.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3/JPEG
Sets the priority when MP3 files and JPEG files
are on the same disc.
Custom settings
— Custom setup
MP3*
Takes priority over JPEG files when
playing.
“CUSTOM SETUP” allows you to set the
playback conditions of this unit.
JPEG
Takes priority over MP3 files when
playing.
Select “ ” (CUSTOM SETUP) in the Setup
menu, then select the desired setting item.
For details on the setup procedures, see “Using
the Setup menu” (page 26).
SLIDE SHOW TIME
Sets the time for displaying images on the disc.
The setting items with “*” in the tables below are
the default settings.
5sec
Switches the images every 5
seconds.
10sec*
20sec
40sec
60sec
FIXED
Switches the images every 10
seconds.
PARENTAL CONTROL
Sets the playback restrictions so that the unit will
not play inappropriate discs or scenes (page 23).
Switches the images every 20
seconds.
ON t
Sets the parental control on.
Sets the parental control off.
Switches the images every 40
seconds.
OFF t*
PLAYER t
Sets the restriction standard
and its level.
Switches the images every 60
seconds.
PASSWORD t Sets a new 4-digit password.
Cancels switching the images.
MULTI-DISC RESUME
Stores resume playback points for up to 20
different discs.
ON*
OFF
Note
Stores the resume settings in
memory for up to 20 discs. (The
settings remain in memory even
if you select “OFF.”)
Cancels storing the resume
settings in memory. Playback
restarts at the resume point only
for the current disc in the unit.
If parental control is applied, the resume playback
function dose not work. In this case, payback starts
from the begnning of the disc when you insert the disc.
BEEP
Switches the beep setting on or off.
ON*
OFF
Turns the beep on.
Turns the beep off.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio settings
Additional Information
— Audio setup
“AUDIO SETUP” allows you to adjust the sound
according to playback conditions and connected
equipment.
Maintenance
Fuse replacement
Select “ ” (AUDIO SETUP) in the Setup
menu, then select the desired setting item.
For details on the setup procedures, see “Using
the Setup menu” (page 26).
The setting items with “*” in the tables below are
the default settings.
When replacing the fuse, be sure to use one
matching the amperage rating stated on the
original fuse. If the fuse blows, check the power
connection and replace the fuse. If the fuse blows
again after replacement, there may be an internal
malfunction. In such a case, consult your nearest
Sony dealer.
AUDIO ATT (attenuation)
Reduces the audio output level if the playback
sound is distorted.
This setting affects the outputs of FRONT/REAR
AUDIO OUT.
Fuse
OFF* Normally, select this position.
ON
Reduces the audio output level.
Select this if the playback sound from
the speakers is distorted.
Warning
Never use a fuse with an amperage rating
exceeding the one supplied with the unit, as this
could damage the unit.
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)
Makes the sound clear when the volume is turned
down when playing a DVD that conforms to
“AUDIO DRC.”
continue to next page t
This setting affects the outputs of FRONT/REAR
AUDIO OUT.
STANDARD* Normally select this position.
WIDE
RANGE
Gives you the feeling of being at
a live performance.
DOWNMIX
Switches the method for mixing down to 2
channels when you play a DVD which has rear
sound elements (channels) or is recorded in
Dolby Digital format. For details on the rear
signal components, see “Checking the program
of FRONT/REAR AUDIO OUT.
SURROUND* Select this when the unit is
connected to an audio
component that conforms to
Dolby Surround (Pro Logic).
NORMAL
Select this when the unit is
connected to an audio
component that does not
conform to Dolby Surround
(Pro Logic).
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Replacing the lithium battery
Under normal conditions, batteries will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the
card remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025 lithium
battery. Use of any other battery may present a
risk of fire or explosion.
Removing the unit
1 Remove the protection collar.
1Engage the release keys together
with the protection collar.
Orient the release
key correctly.
2Pull out the release keys to remove
the protection collar.
x
+ side up
2 Remove the unit.
1Insert both release keys together
until they click.
Face the hook
inwards.
Notes on lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
2Pull the release keys to unseat the
unit.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
3Slide the unit out of the mounting.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes on discs
Notes on MP3 files
• To keep the disc clean, do not touch the surface.
Handle the disc by its edge.
• Keep your discs in their cases or disc
magazines when not in use.
Do not subject the discs to heat/high
temperature. Avoid leaving them in parked cars
or on dashboards/rear trays.
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard
technology and format for compressing a sound
sequence. The file is compressed to about 1/10 of
its original size. Sounds outside the range of
human hearing are compressed while the sounds
we can hear are not compressed.
Notes on discs
You can play MP3 files recorded on CD-ROMs,
CD-Rs, and CD-RWs.
The disc must be in the ISO 9660*1 level 1 or
level 2 format, or Joliet or Romeo in the
expansion format.
You can use a disc recorded in Multi Session*2.
1
*
ISO 9660 Format
• Do not attach labels, or use discs with sticky
ink/residue. Such discs may stop spinning
when used, causing a malfunction, or may ruin
the disc.
The most common international standard for
the logical format of files and folders on a
CD-ROM.
There are several specification levels. In
Level 1, file names must be in the 8.3 format
(no more than 8 characters in the name, no
more than 3 characters in the extension
“.mp3”) and in capital letters. Folder names
can be no longer than 8 characters. There can
be no more than 8 nested folder levels. Level
2 specifications allow file names up to 31
characters long.
Each folder can have up to 8 trees.
For Joliet or Romeo in the expansion format,
make sure of the contents of the writing
software, etc.
• Do not use any discs with labels or stickers
attached as this may cause inability to read data
correctly (e.g., playback skipping, or no
playback) due to heat shrinking of a sticker or
label causing a disc to warp.
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star) cannot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit. Do
not use such discs.
2
*
Multi Session
This is a recording method that enables
adding of data using the Track-At-Once
method. Conventional CDs begin at a CD
control area called the Lead-in and end at an
area called Lead-out. A Multi Session CD is a
CD having multiple sessions, with each
segment from Lead-in to Lead-out regarded
as a single session.
• Before playing, clean discs with a
commercially available cleaning cloth. Wipe
each disc from the center out. Do not use
solvents such as benzine, thinner, commercially
available cleaners, or antistatic spray intended
for analog discs.
Notes
• With formats other than ISO 9660 level 1 and level 2,
folder names or file names may not be displayed
correctly.
• When naming, be sure to add the file extension
“.mp3” to the file name.
• If you put the extension “.mp3” to a file other than
MP3, the unit cannot recognize the file properly and
will generate random noise that could damage your
speakers.
• The following discs take a longer time to start
playback.
– a disc recorded with a complicated tree structure.
– a disc recorded in Multi Session.
– a disc to which data can be added.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
System
General
Laser
Signal format system
Semiconductor laser
PAL
Outputs
AUDIO OUT L/R:
Phono jack/2 Vrms/
10 kilohms
VIDEO OUT:
Phono jack/1.0 Vp-p/
75 ohms
DIGITAL OUT:
Optical output jack/
–18 dBm (wave length:
660 nm)
12 V DC car battery
(negative ground)
Audio characteristics*
Frequency response
DVD:
5 Hz to 22 kHz
CD:
5 Hz to 20 kHz
102 dB (AUDIO OUT L/R
jacks only)
0.003 %
Less than detected value
(±0.001 % W PEAK)
Signal-to-noise ratio
Power requirements
Dimensions
Harmonic distortion
Wow and flutter
Approx. 178
(w/h/d)
×
50
×
170 mm
Mounting dimensions
Approx. 182
(w/h/d)
Approx. 1.2 kg
–10 ºC to 55 ºC
25 % to 80 %
Card remote commander
RM-X129
×
53
×
155 mm
* Measured from the AUDIO OUT jacks.
When you play PCM sound tracks with a 96 kHz
sampling frequency, the output signals from the
DIGITAL OUT jack are converted to 96 kHz
sampling frequency.
Mass
Operating temperature
Operating humidity
Supplied accessories
Parts for installation and
connections (1 set)
Overhead Monitor
XVM-R75, XVM-R70
Headrest Monitor
XVM-H65
Optional accessories
Media Center/Receiver
XAV-7W
Mobile TV Tuner
XT-P50
RCA pin cord
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)
Optical cable
RC-97 (2 m), 98 (5 m)
Optical adapter
XA-D211
Note
This unit cannot be connected to a digital preamplifier
or an equalizer which is Sony BUS system compatible.
Design and specifications are subject to change
without notice.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sound is noisy.
Keep cords and cables away from each other.
Troubleshooting
Sound distortion occurs.
Set “AUDIO ATT” in “AUDIO SETUP” to
“ON” (page 29).
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check
the connection and operating procedures.
The sound volume is low.
Set “AUDIO ATT” in “AUDIO SETUP” to
“OFF” (page 29).
Power
No power is being supplied to the unit.
• The power connection has not been made
correctly.
Operation
The remote does not function.
• There are obstacles between the remote and
the unit, or the remote receptor.
• The distance between the card remote
commander and the unit is too far.
• The card remote commander is not pointed
at the remote sensor, or the receptor on the
unit properly.
tCheck the connection. If everything is in
order, check the fuse.
• The car does not have an ACC position.
tInsert a disc to turn on the unit.
Picture
• The batteries in the card remote commander
are weak.
There is no picture/picture noise appears.
• A connection has not been made correctly.
• Check the connection to the connected
equipment, and set the input selector of the
equipment to the source corresponding to
this unit.
• The disc is dirty, flawed, or deteriorated.
• The unit is installed at an angle of more than
20°.
• The unit is not installed in a sturdy part of
the car.
• The monitor is connected to the FRONT
AUDIO/VIDEO OUT, and the parking cord
(Light green) is not connected to the parking
brake switch cord, or the parking brake is not
applied.
The unit does not respond.
tPress the reset button.
The contents of the settings have been
erased.
• The reset button is pressed.
• The battery has replaced, or the power cord
is disconnected.
• The power connection has not been made
correctly.
No beep sound when pressing buttons.
tSet “BEEP” in “CUSTOM SETUP” to
“ON” (page 28).
A disc cannot be loaded.
• Another disc is already loaded.
• The ignition key switch of the car is set to the
OFF position.
Picture does not fit in the screen.
The aspect ration is fixed on the DVD.
The unit does not start playing.
• The disc is inserted upside down.
tInsert the disc with the playback surface
down.
• The disc inserted is not applicable.
• The DVD inserted is not applicable due to
the region code.
• Moisture has condensed inside the unit.
• The DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW
inserted is not finalized.
Sound
There is no sound/sound skips/sound
cracks.
• A connection has not been made correctly.
• Check the connection to the connected
equipment, and set the input selector of the
equipment to the source corresponding to
this unit.
• The disc is dirty, flawed, or deteriorated.
• The unit is installed at an angle of more than
20°.
continue to next page t
• The unit is not installed in a sturdy part of
the car.
• The unit is in pause playback mode, or in
slow playback mode.
• The unit is in fast forward mode, or in fast
reverse mode.
• The settings for the outputs are not made
correctly.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3 files cannot be played.
• Recording was not performed according to
the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or the
Joliet or Romeo in the expansion format.
• The MP3 file does not have the extension
“.mp3.”
• Files are not stored in MP3 format.
• The unit cannot play files stored in MP3PRO
format.
The angles cannot be changed.
• Use the DVD menu instead of the direct
selection button on the card remote
commander (page 17).
• Multi-angles are not recorded on the DVD
being played.
• The DVD prohibits changing of the angles.
• The unit cannot play files stored in a format
other than the MPEG1 Audio Layer 3.
• Both MP3 and JPEG files are stored on the
disc.
tSet “MP3/JPEG” in “CUSTOM SETUP”
to “MP3” (page 28).
The JPEG files cannot be played.
• JPEG files do not have the extension “.jpg.”
• Files are not stored in JPEG format.
• Both MP3 and JPEG files are stored on the
disc.
tSet “MP3/JPEG” in “CUSTOM SETUP”
to “JPEG” (page 28).
The title of the MP3 audio album or track is
not correctly displayed.
The player can only display numbers and
alphabet. Other characters are displayed as
“
.”
*
The disc does not start playing from the
beginning.
Resume play has taken effect (page 14).
Playback stops automatically.
While playing discs with an auto pause signal,
the unit stops playback at the auto pause
signal.
You cannot perform certain functions.
Depending on the disc, you may not be able to
perform operations such as Stop, Search,
Slow-motion play, or Repeat play. For details,
see the operating manual supplied with the
disc.
The language for the sound track cannot be
changed.
• Use the DVD menu instead of the direct
selection button on the card remote
commander (page 17).
• Multilingual tracks are not recorded on the
DVD being played.
• The DVD prohibits the changing of the
language for the sound track.
The subtitle language cannot be changed or
turned off.
• Using the DVD menu instead of the direct
selection button on the card remote
commander (page 17).
• Multilingual subtitles are not recorded on the
DVD being played.
• The DVD prohibits the changing of the
subtitles.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Error displays
Glossary
The following indications appear when a
malfunction occurs in the unit.
Chapter
Sections of a picture or a music feature that are
smaller than titles. A title is composed of several
chapters. Depending on the disc, no chapters
may be recorded.
Cannot play this disc.
• The disc is not compatible with this unit.
• The DVD is prohibited for playback due to
the different region code.
Dolby Digital
Digital audio compression technology developed
by Dolby Laboratories. This technology
conforms to 5.1-channel surround sound. The
rear channel is stereo and there is a discrete
subwoofer channel in this format. Dolby Digital
provides the same 5.1 discrete channels of high
quality digital audio found in Dolby Digital
cinema audio systems. Good channel separation
is realized because all of the channel data are
recorded discretely and little deterioration is
realized because all channel data processing is
digital.
No MP3 or JPEG file
The disc contains no MP3/JPEG file.
Read error
• The unit cannot read the data due to some
problem.
• The data is damaged or corrupted.
Please Press RESET.
The unit cannot operate due to some problem.
tPress the reset button.
If these solutions do not help improve the
situation, consult your nearest Sony dealer.
Dolby Surround (Pro Logic)
Audio signal processing technology that Dolby
Laboratories developed for surround sound.
When the input signal contains a surround
component, the Pro Logic process outputs the
front, centre and rear signals. The rear channel is
monaural.
DTS
Digital audio compression technology that
Digital Theater Systems, Inc. developed. This
technology conforms to 5.1-channel surround
sound. The rear channel is stereo and there is a
discrete subwoofer channel in this format. DTS
provides the same 5.1 discrete channels of high
quality digital audio.
Good channel separation is realized because all
of the channel data is recorded discretely and
little deterioration is realized because all channel
data processing is digital.
continue to next page t
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD VIDEO
Title
A disc that contains up to 8 hours of moving
pictures even though its diameter is the same as a
CD.
The longest section of a picture or music feature
on a DVD, movie, etc., in video software, or the
entire album in audio software.
The data capacity of a single-layer and single-
sided DVD is 4.7 GB (Giga Byte), which is 7
times that of a CD. The data capacity of a
double-layer and single-sided DVD is 8.5 GB, a
single-layer and double-sided DVD is 9.4 GB,
and double-layer and double-sided DVD is
17 GB.
Track
Sections of a picture or a music feature on a CD
or VIDEO CD (the length of a song).
The picture data uses the MPEG 2 format, one of
the worldwide standards of digital compression
technology. The picture data is compressed to
about 1/40 (average) of its original size. The
DVD also uses a variable rate coding technology
that changes the data to be allocated according to
the status of the picture. Audio information is
recorded in a multi-channel format, such as
Dolby Digital, allowing you to enjoy a more real
audio presence.
Furthermore, various advanced functions such as
the multi-angle, multilingual, and Parental
Control functions are provided with the DVD.
DVD-RW
A DVD-RW is a recordable and rewritable disc
with the same size as the DVD VIDEO. The
DVD-RW can be recorded in two different
modes: VR mode and Video mode. VR (Video
Recording) mode enables various programming
and editing functions, some of which are limited
in the case of Video mode. Video mode complies
with DVD VIDEO format and can be played on
other DVD players while a DVD-RW recorded in
VR mode can only be played on DVD-RW
compliant players. The “DVD-RW” appearing in
this manual, and the on-screen displays refer to
DVD-RWs in VR mode.
Film based software, Video based software
DVDs can be classified as Film based or Video
based software. Film based DVDs contain the
same images (24 frames per second) that are
shown at movie theaters. Video based DVDs,
such as television dramas or sit-coms, displays
images at 30 frames (or 60 fields) per second.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
Under the auspices of the International
Organization for Standardization (ISO), JPEG is
defined as a universal standard format for digital
compression and decompression of still images
for use in computer related systems. Usually, the
compression rate is variable before visible
degradation occurs. Still images are compressed
about 1/10 to 1/100 original size.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Language code list
The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Code Language
Code Language
Code Language
Code Language
1027 Afar
1183 Irish
1347 Maori
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1369 Nepali
1376 Dutch
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1501 Sangho
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1506 Slovenian
1703 Not specified
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
Numeric
L
S
Language setup (LANGUAGE
Screen setup (SCREEN SETUP)
Locating
Slide show time (SLIDE SHOW
A
Audio setup (AUDIO SETUP)
T
M
Monitor type (MONITOR
B
Beep (BEEP) 28
U
C
O
Custom setup (CUSTOM
Z
P
D
Display item
DRC (Dynamic range control)
R
Repeat play (REPEAT)
F
I
J
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Achtung
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse
nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Der Laser-
Strahl, den dieser CD/DVD-Player generiert,
kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher
nicht, das Gerät zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite
des Gehäuses.
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Dieses Etikett befindet sich am internen
Chassis der Laufwerkseinheit.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhalt
Lage und Funktion der Teile und
Player
Suchen nach einer bestimmten Stelle auf einer
Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
— PBC (Playback Control -
Wiedergabesteuerung) . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zu dieser Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf die Bedienelemente auf der
Kartenfernbedienung. Sie können jedoch auch
die Bedienelemente am Gerät verwenden,
sofern sie die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente
auf der Kartenfernbedienung.
• In dieser Anleitung wird „DVD“ als
Oberbegriff für DVD VIDEO, DVD-R und
DVD-RW verwendet.
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für diesen mobilen DVD-
Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts
bitte genau durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
MERKMALE UND FUNKTIONEN:
• Wiedergabe von DVD-Videos/DVD-Rs/RWs,
CDs/CD-Rs/RWs und VCDs
• 2 A/V-Ausgänge (vorne und hinten) und 1
digitaler Ausgang
• DIN-Größe für problemloses Anschließen an
beliebige(n) Monitor(e)
• In dieser Bedienungsanleitung werden die
folgenden Symbole verwendet:
Symbol
Bedeutung
Zeigt Funktionen an, die bei
DVD VIDEOs oder DVD-Rs/
DVD-RWs im Videomodus zur
Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei
Video-CDs oder CD-Rs/CD-
RWs im Video-CD-Format zur
Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei
Musik-CDs oder CD-Rs/CD-
RWs im Musik-CD-Format zur
Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei auf
CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs
gespeicherten Dateien im MP3-
Format zur Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei auf
CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs
gespeicherten Dateien im JPEG-
Format zur Verfügung stehen
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
So bewahren Sie die hohe Tonqualität
Achten Sie darauf, keine Säfte oder andere
zuckerhaltige Getränke auf das Gerät oder die
CDs/DVDs zu verschütten.
Sicherheitsmaßnahmen
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser
Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Hinweise für Fahrer
• Verwenden Sie die Funktionen für
benutzerdefinierte Einstellungen nicht beim
Fahren und führen Sie auch keine anderen
Funktionen aus, die Sie vom Straßenverkehr
ablenken könnten.
• Wenn Sie das Fahrzeug längere Zeit in
direktem Sonnenlicht parken, lassen Sie das
Gerät etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten.
Sicherheit
• Beachten Sie bitte die Straßenverkehrsordnung
in Ihrem Land bzw. Gebiet.
• Aus Sicherheitsgründen schaltet sich der an
FRONT VIDEO OUT angeschlossene Monitor
automatisch aus, wenn die Parkbremse nicht
betätigt wird.
Vermeiden von Unfällen
Das Bild erscheint erst, nachdem Sie das
Fahrzeug geparkt und die Parkbremse betätigt
haben.
Wenn das Fahrzeug zu fahren beginnt, erscheint
die folgende Warnmeldung und die Bilder von
FRONT VIDEO OUT werden automatisch
ausgeblendet.
Der an REAR VIDEO OUT angeschlossene
Monitor steht auch während der Fahrt zur
Verfügung.
Die Bilder auf dem Bildschirm sind
ausgeblendet, aber CD/MP3-Ton ist zu hören.
For your safety,
the video is blocked.
Bedienen Sie das Gerät während des Fahrens
nicht und schauen Sie auch nicht auf den
Monitor.
Feuchtigkeitskondensation
Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit
kann sich auf den Linsen im Inneren des Geräts
und im Display Feuchtigkeit niederschlagen. In
diesem Fall funktioniert das Gerät nicht mehr
richtig. Nehmen Sie die CD/DVD heraus und
warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wiederbeschreibbare CD (CD-RW)
Bei einer CD-RW können Sie Audiodaten
bearbeiten. Sie können eine CD-RW immer
wieder überspielen.
Geeignete CDs/DVDs
Format der CD/DVD
CD-Extra
DVD
Eine CD-Extra enthält in zwei verschiedenen
Abschnitten (Sitzungen) Audiodaten bzw. andere
Daten. Mit diesem Gerät lassen sich nur die
Audiodaten wiedergeben.
Hinweise
• Dieses Gerät entspricht dem Farbsystem PAL. Eine
CD/DVD, die in einem anderen Farbsystem als PAL
aufgezeichnet wurde, z. B. NTSC oder SECAM,
kann nicht wiedergegeben werden.
• Sie können mit diesem Gerät DVD-Rs/DVD-RWs
und CD-Rs/CD-RWs, die für die Audiowiedergabe
konzipiert sind, abspielen. Je nach den
Aufnahmebedingungen lassen sich einige CDs/
DVDs möglicherweise nicht wiedergeben.
• Die im Folgenden aufgeführten CDs/DVDs können
mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden:
– 8-cm-CD
Video-CD
Audio-CD/
CD-R/CD-RW
– CD-ROM (andere Daten als MP3- oder JPEG-
Dateien)
– CD-G
CD-R/CD-RW
(MP3/JPEG)
– Foto-CD
– VSD (Video-Single-Disc)
– DVD-ROM
– DVD-RAM
– DVD-Audio
– Active-Audio (Daten)
– CD-Extra (Daten)
– Misch-CD
– SVCD (Super-Video-CD)
– DVD-RW im VR-Modus
„DVD VIDEO“, „DVD-R“ und „DVD-RW“ sind
Warenzeichen.
DVD
Hinweis zu transparenten Discs
Eine DVD enthält Audio- und Videodaten. Auf
einer 12-cm-DVD können bis zu 7-mal mehr
Daten gespeichert sein als auf einer CD-ROM.
DVDs bieten so eine Wiedergabedauer von 4
Stunden (8 Stunden bei doppelseitig bespielten
DVDs). Es gibt vier Typen von DVDs: einseitig
bespielt mit einer Schicht, einseitig bespielt mit
zwei Schichten, doppelseitig bespielt mit einer
Schicht und doppelseitig bespielt mit zwei
Schichten.
12-cm-Discs, deren Datenbereich nur die inneren
8 cm umfasst, während der Rest transparent ist,
können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben
werden.
Video-CD (VCD)
Video-CDs sind genauso groß wie normale
Audio-CDs, können aber Audio- und Videodaten
enthalten. Die Wiedergabedauer bei einer 12-cm-
Standard-CD beträgt 74 Minuten.
Audio-CD
Audio-CDs enthalten nur Audiodaten. Die
Wiedergabedauer bei einer 12-cm-Standard-CD
beträgt 74 Minuten.
Bespielbare CD (CD-R)
Bei einer CD-R können Sie Audiodaten
bearbeiten. Sie können eine CD-R nur einmal
bespielen.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Musik-CDs mit
Urheberrechte
Dieses Produkt verwendet Technologien zum
Urheberrechtsschutz, die durch
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)
entsprechen. Seit neuestem bringen einige
Anbieter Musik-CDs mit Kopierschutz auf den
Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs
nicht dem CD-Standard entsprechen und mit
diesem Gerät möglicherweise nicht
Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und
sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums
geschützt sind. Diese Technologien sind
Eigentum der Macrovision Corporation und
anderer Rechtseigentümer. Die Nutzung dieser
Technologien im Rahmen des
Urheberrechtsschutzes muss von der
Macrovision Corporation genehmigt werden und
gilt nur für den privaten oder anderen
eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt
eine spezielle Genehmigung der Macrovision
Corporation vor. Die Nachentwicklung oder
Disassemblierung ist verboten.
wiedergegeben und bespielt werden können.
Regionalcode
Dieses System dient dem Urheberrechtschutz
von Software.
Der Regionalcode befindet sich an der
Geräteunterseite. Nur DVDs, die mit dem
gleichen Regionalcode wie das Gerät
gekennzeichnet sind, können mit diesem Gerät
wiedergegeben werden.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Vertrauliches, nicht veröffentlichtes Material.
Copyright 1992–1997 Dolby
MODEL NO.
DVD PLAYER
DC
:
12V
N
E
G
A
T
I
V
E
G
R
O
U
N
D
Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Regionalcode
„DTS“, „DTS Digital Surround“ und „DTS
Digital Out“ sind Warenzeichen der Digital
Theater Systems, Inc.
DIGITAL OUT
REMOTE SIGNAL IN
TOP
FRONT
REAR
R
L
BOTTOM
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ALL
DVDs mit der Markierung
können mit
diesem Gerät ebenfalls abgespielt werden.
Wenn Sie versuchen, andere DVDs
wiederzugeben, erscheint die Meldung „Cannot
play this disc.“ auf dem Monitorschirm. Einige
DVDs sind möglicherweise nicht mit einem
Regionalcode gekennzeichnet, können aber
trotzdem nicht auf allen Playern wiedergegeben
werden.
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei
DVDs und VCDs
Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und
VCDs können von den Software-Herstellern
absichtlich eingeschränkt werden. Dieses Gerät
gibt DVDs und VCDs so wieder, wie es von den
Software-Herstellern vorgesehen ist. Deshalb
stehen möglicherweise einige
Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.
Lesen Sie dazu bitte auch die Anweisungen, die
mit den DVDs oder VCDs geliefert wurden.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
DISC IN
OFF
DVX-11A
DVX-11B
Hinweis
a Empfänger für die
Kartenfernbedienung
b CD/DVD-Fach
Wenn das Gerät ausgeschaltet wurde, indem (OFF) 2
Sekunden lang gedrückt wurde, schalten Sie es
zunächst mit u am Gerät wieder ein. In diesem Fall
können Sie das Gerät nicht mit der
c Anzeige DISC IN
Kartenfernbedienung einschalten.
Leuchtet blau, wenn eine CD/DVD eingelegt
ist.
Tipp
Sie können eine CD/DVD jederzeit auswerfen lassen,
egal, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. Sie
können eine CD/DVD jedoch nur bei eingeschaltetem
Gerät einlegen.
d Rücksetztaste
e Taste u (Wiedergabe/Pause)*1
f Signalwählschalter
(an der Geräteunterseite)
Siehe „Bedienen des Geräts über den
angeschlossenen Monitor“ in der
Installations-/Anschlussanleitung.
g Taste Z (Auswerfen)
h Taste OFF*2
*1 Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als
Anhaltspunkt beim Bedienen des Geräts.
*2 Warnhinweis zur Installation des Geräts in
einem Auto mit Zündschloss ohne
Zubehörposition ACC oder I
Halten Sie unbedingt (OFF) am Gerät gedrückt,
bis die blaue Tastenbeleuchtung erlischt.
Andernfalls wird das Gerät nicht ausgeschaltet und
der Autobatterie wird Strom entzogen.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kartenfernbedienung RM-X129
OFF
OFF
1
DISPLAY
DISPLAY
CLEAR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
CLEAR
4
0
LIST
7
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SUBTITLE
ALBUM–
AUDIO
SUBTITLE
SEEK
–
SEEK
+
SEEK
–
SEEK+
SOURCE
MODE
VOL
SOURCE
MODE
VOL
Zum Steuern des Geräts:
a Taste OFF
b Zahlentasten
o Tasten
Zeitlupe)
m/M
(Suchen/
c Taste TOP MENU
Zum Aufrufen des Hauptmenüs auf einer DVD.
d Taste MENU
p Tasten M ALBUM+/m ALBUM–
Zum Verschieben des Cursors oder
Auswählen des Albums.
Zum Aufrufen des Menüs auf einer CD/DVD.
e Taste O (Zurück)
Zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige
bzw. zur vorherigen Funktion.
f Taste u (Wiedergabe/Pause)
g Taste DISPLAY
q Taste AUDIO
Zum Wechseln der Audioausgabe.
r Taste SUBTITLE
Zum Auswählen der Untertitelsprache.
Zum Steuern des Mediencenters/
Receivers XAV-7W:
Diese Tasten dienen zum Steuern des gesondert
erhältlichen Mediencenters/Receivers XAV-7W,
sofern ein solches Gerät angeschlossen ist.
Zum Anzeigen des aktuellen
Wiedergabestatus und von
Textinformationen.
h Taste CLEAR
Zum Verwerfen der eingegebenen Zahlen.
i Taste LIST
Zum Anzeigen einer Liste der
Wiedergabeelemente.
j Taste SETUP
Zum Aufrufen des Setup-Menüs und des
Wiedergabemodusmenüs.
k Taste ANGLE
Zum Wechseln des Blickwinkels.
l Taste ENTER
s Tasten .SEEK–/>SEEK+
t Tasten VOL +/–
u Taste MODE
v Taste SOURCE
Hinweis
Wenn das Gerät ausgeschaltet wurde, indem (OFF) 2
Sekunden lang gedrückt wurde, schalten Sie es
zunächst mit u am Gerät wieder ein. In diesem Fall
können Sie das Gerät nicht mit der
Kartenfernbedienung einschalten.
Tipp
Zum Bestätigen einer Einstellung.
m Tasten </,
Informationen zum Austauschen der Batterie finden
Sie unter „Austauschen der Lithiumbatterie“
Zum Verschieben des Cursors oder
Umschalten der Seiten.
9
n Tasten ./> (Zurück/Weiter)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menüanzeigen
Über die Menüs dieses Geräts können Sie die verschiedenen Funktionen einstellen und Einstellungen
für die Wiedergabe vornehmen.
Die angezeigten Menüs unterscheiden sich je nach dem Status des Geräts.
Setup-Menü
Wiedergabemodusmenü
Erscheint beim Drücken von (SETUP), während
die Wiedergabe gestoppt ist.
Erscheint beim Drücken von (SETUP) während
der Wiedergabe.
So wählen Sie eine Option aus
Drücken Sie </M/m/, und dann (ENTER).
So wählen Sie eine Option aus
Drücken Sie </M/m/, und dann (ENTER).
So blenden Sie das
Wiedergabemodusmenü aus
Drücken Sie (SETUP).
So blenden Sie das Setup-Menü aus
Drücken Sie (SETUP).
Beispiel: Wenn „LANGUAGE SETUP“
ausgewählt ist.
Hinweis
Die Menüoptionen und die Vorgehensweisen variieren
je nach CD/DVD.
Beispiel: Bei der Wiedergabe einer DVD
LANGUAGE SETUP
OSD:
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
ENGLISH
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 1:35:55
1:ENGLISH
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
To set, press
, then
SETUP
ENTER
. To quit, press
SUBTITLE
Select :
A Setup-Optionen
B Ausgewählte Option
ENTER
C Einstellbare Optionen
D Einstellungen
E Aktuelle Einstellung
A Wiedergabemodusoptionen
B Ausgewählte Option
C Titelnummer*1/Gesamtzahl der Titel*1
D Kapitelnummer*2/Gesamtzahl der Kapitel*2
E Verstrichene Spieldauer
F Wiedergabestatus (NPLAY, XPAUSE,
usw.)/Datenträgerformat
G Aktuelle Einstellung
H Einstellungen
*1 Bei VCDs/CDs wird die Stücknummer angezeigt,
bei MP3/JPEG-Dateien die Albumnummer. Bei der
Wiedergabe von VCDs mit eingeschalteter PBC-
Funktion erscheint keine Anzeige.
*2 Bei MP3-/JPEG-Dateien wird die Stücknummer
angezeigt.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedienungsanweisung
Wiedergabemodusoptionen
Die Bedienschritte hängen von der ausgewählten
Option ab und die zu verwendenden Tasten
erscheinen als Unterstützung unten in der
Menüanzeige.
TITLE, TRACK (Seite 19)
Zum Auswählen des Titels bzw. des
Stücks für die Wiedergabe.
CHAPTER (Seite 19)
Zum Auswählen des Kapitels für die
Wiedergabe.
To set, press
, then
ENTER
SETUP
. To quit, press
ALBUM (MP3) (Seite 19)
Zum Auswählen des Albums für die
Wiedergabe.
Name der ausgewählten Option und/
oder Bedienungsanweisungen.
ALBUM (JPEG) (Seite 19)
Zum Auswählen des Bildalbums für die
Wiedergabe.
Tipp
„Operation not possible“ wird angezeigt, wenn eine
Funktion nicht zur Verfügung steht.
TRACK (Seite 19)
Zum Auswählen des Stücks für die
Wiedergabe.
Setup-Optionen
LANGUAGE SETUP (Seite 27)
IMAGE (Seite 19)
Zum Auswählen des Bildes für die
Wiedergabe.
Zum Auswählen der Sprache.
SCREEN SETUP (Seite 28)
Zum Auswählen des Bildschirmmodus.
TIME (Seite 15)
Zum Anzeigen der verstrichenen
Wiedergabedauer und der
Restspieldauer.
CUSTOM SETUP (Seite 29)
AUDIO SETUP (Seite 30)
Zum Einstellen des Ausgabetons.
AUDIO (Seite 20)
Zum Einstellen des Klangs.
RESET (Seite 27)
Zum Zurücksetzen aller Setup-Optionen.
SUBTITLE (Seite 22)
Zum Anzeigen der Untertitel.
Zum Auswählen der Untertitelsprache.
ANGLE (Seite 22)
Zum Wechseln des Blickwinkels.
CENTER ZOOM (Seite 23)
Zum Vergrößern des Bildes.
Hiermit können Sie die gesamte CD/
DVD (alle Titel, Stücke, Alben) sowie
einzelne Kapitel, Stücke und Alben
wiederholt wiedergeben lassen.
Tipp
Wenn „REPEAT“ aktiviert ist oder „ANGLE“ zur
Verfügung steht, leuchtet das jeweilige
Kontrollkästchen grün (Beispiel:
).
t
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zurücksetzen des Geräts
Player
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen
oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht
haben oder die Verbindungen wechseln, müssen
Sie das Gerät zurücksetzen. Drücken Sie die
Rücksetztaste mit einem spitzen Gegenstand, wie
z. B. einem Kugelschreiber.
Wiedergeben von CDs/DVDs
Bei bestimmten CDs/DVDs sind bestimmte
Funktionen unter Umständen anders oder
eingeschränkt.
Schlagen Sie bitte in den mit der CD/DVD
gelieferten Anweisungen nach.
Rücksetztaste
Hinweise
OFF
OFF
u
• Wenn Sie die Rücksetztaste drücken, werden einige
gespeicherte Einstellungen gelöscht.
DISPLAY
CLEAR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
• Wenn Sie die Rücksetztaste gedrückt haben, erfolgt
etwa 10 Sekunden lang die Initialisierung des
Geräts. Legen Sie während dieser Zeit keine CD/
DVD ein. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise
nicht zurückgesetzt.
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Schalten Sie den Monitor ein und
wählen Sie am Monitor die
Eingangsquelle aus, die diesem Gerät
entspricht.
Beim Verwenden eines Audiogeräts:
Schalten Sie das Audiogerät ein und wählen
Sie den geeigneten Kanal für dieses Gerät
aus.
2 Legen Sie eine CD/DVD ein.
Mit der wiederzugebenden Seite nach unten
Die Wiedergabe startet automatisch (bei
manchen CDs/DVDs müssen Sie die
Wiedergabe mit der Taste u starten).
Wenn eine DVD oder VCD eingelegt wird,
erscheint möglicherweise ein Menü auf dem
Bildschirm.
Informationen zu diesen Menüs finden Sie
(VCDs).
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hinweis
“ erscheint anstelle von anderen Zeichen als
Buchstaben oder Zahlen.
Wenn „MP3/JPEG“ unter „CUSTOM
SETUP“ auf „JPEG“ gesetzt ist, startet
automatisch eine Bildpräsentation, wenn die
CD JPEG-Dateien enthält (Seite 29).
Mit jedem Tastendruck auf </, wird das
Bild um 90° gedreht.
„
*
Hinweise zu DVDs mit einer DTS-Tonspur
Das DTS-Audiosignal wird ständig ausgegeben. Unter
Umständen wird von den Lautsprechern lautes
Störrauschen ausgegeben, wenn Sie das Gerät an ein
Audiogerät ohne DTS-Decoder anschließen. Dadurch
kann es zu Schäden an den Lautsprechern oder zu
Gehörschäden kommen.
Hinweise
• Wenn ein großes Bild gedreht wird, dauert es
länger, bis es angezeigt wird.
• Eine JPEG-Datei wird bei einer Größe von 640 x
480 Pixel optimal angezeigt. Wenn Sie sie in einer
anderen Größe anzeigen, kann es zu einer
Bildverschiebung nach links oder rechts kommen.
Die Wiedergabereihenfolge von
MP3-Dateien
Die Alben und Stücke (MP3-Dateien) auf einer
CD werden in folgender Reihenfolge
wiedergegeben:
Wenn eine CD/DVD eingelegt ist
Starten Sie mit u die Wiedergabe.
So stoppen Sie die Wiedergabe bzw.
schalten das Gerät aus
Strukturdiagramm des Inhalts einer CD
Drücken Sie (OFF).
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4
Ebene 5
Tipp
ROOT
Sie können keine CD/DVD einlegen, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
Album
Stück
Angezeigte Informationen bei der CD/
MP3-Wiedergabe
123
123 120:42
PLAY
MP3
: ALBUM NAME 001
: TRACK NAME 001
: ID3 INFORMATION
REP
160K
Wenn eine CD mit MP3-Dateien eingelegt wird,
werden die Stücke von 1 bis 7 in der
Reihenfolge der Nummerierung wiedergegeben.
Untergeordnete Alben/Stücke im ausgewählten
Album haben Priorität vor dem nächsten Album
auf derselben Ebene. Beispiel: C enthält D.
Also wird 4 vor 5 wiedergegeben.
AAlbumnummer*2/Stücknummer/
Verstrichene Spieldauer
BWiedergabestatus (NPLAY, XPAUSE usw.)/
Datenträgerformat
CCD-Name*1/Albumname*2/Stückname/
ID3-Tag-Informationen (nur Version 1)*2
DWiedergabemodus/Datenrate*2*3
In der MP3-Albumliste, die erscheint, wenn Sie
*1 „NO DISC NAME“ oder „NO TRACK NAME“
erscheint, wenn kein Name für die CD bzw. das
Stück vorhanden ist.
*2 Erscheint nur bei der Wiedergabe von MP3-
Dateien.
(LIST) drücken, werden die Alben in der
folgenden Reihenfolge angeordnet:
t
t
A
B
t
t
t
. Alben, die keine Stücke
F
G
C
D
enthalten (wie z. B. Album ), sind in der Liste
E
*3 Keine Anzeige, wenn VBR (variable Bitrate)
aktiviert ist.
nicht aufgeführt.
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
So lassen Sie Textinformationen
durchlaufen
Drücken Sie (DISPLAY).
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hinweise
Funktion
Vorgehen
• Die Wiedergabereihenfolge kann sich je nach der
Schreibsoftware unterscheiden.
• Die Wiedergabereihenfolge stimmt möglicherweise
nicht mehr, wenn die CD insgesamt über 512 Alben
und Stücke enthält.
• Das Gerät kann bis zu 256 Alben wiedergeben.
Weitere Alben werden von diesem Gerät nicht
erkannt.
Zurückschalten zum
vorherigen Album
Drücken Sie m*
Stoppen der
Drücken Sie Z
Wiedergabe und
Herausnehmen der
CD/DVD
Tipps
• Wenn Sie Zahlen (01, 02, 03 usw.) an den Anfang
der Stückdateinamen stellen, werden die Stücke in
dieser Reihenfolge wiedergegeben.
* Nur verfügbar, wenn MP3- oder JPEG-Dateien
wiedergegeben werden.
• Da es bei einer CD mit vielen Ebenen länger dauert,
bis die Wiedergabe startet, empfiehlt es sich, Alben
mit maximal zwei Ebenen zu erstellen.
Weitere Funktionen
OFF
u
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
M/m
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
./>
u
Z
Funktion
Vorgehen
Pause (Unterbrechen
der Wiedergabe)
Drücken Sie u
Fortsetzen der
Wiedergabe nach einer
Pause
Drücken Sie u
Weiterschalten zum
nächsten Kapitel,
nächsten Stück bzw.
zur nächsten Szene im
normalen
Drücken Sie >
Drücken Sie .
Drücken Sie M*
Wiedergabemodus
Zurückschalten zum
vorherigen Kapitel,
vorherigen Stück bzw.
zur vorherigen Szene
im normalen
Wiedergabemodus
Weiterschalten zum
14 nächsten Album
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fortsetzen der Wiedergabe
Anzeigen der Spieldauer
— Zeitangaben
— Wiedergabefortsetzung
Sie können die Spieldauer und die
Restspieldauer des aktuellen Titels, Kapitels oder
Stücks anzeigen lassen.
Das Gerät speichert die Stelle, an der Sie die CD/
DVD gestoppt haben, für bis zu 20 CDs/DVDs
und setzt die Wiedergabe an dieser Stelle fort,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet oder die
wiedergegebene CD/DVD zwischenzeitlich
ausgeworfen wurde.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
DISPLAY
CLEAR
OFF
OFF
u
DISPLAY
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
1
4
7
2
5
8
3
6
9
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(DISPLAY).
Die aktuellen Wiedergabeinformationen
werden angezeigt.
1
2
Stoppen Sie mit (OFF) die Wiedergabe.
Setzen Sie die Wiedergabe mit fort.
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt,
an der sie in Schritt 1 gestoppt wurde.
u
Zeitangaben
T
1:01:57
So beginnt die Wiedergabe von vorne
Setzen Sie „MULTI-DISC RESUME“ unter
„CUSTOM SETUP“ auf „OFF“ (Seite 29).
Lassen Sie dann mit Z die CD/DVD auswerfen
und legen Sie die CD/DVD erneut ein.
Wählen Sie das gewünschte Kapitel je nach CD/
DVD im DVD-Menü oder im Hauptmenü aus.
Hinweise
• Die MP3-Wiedergabe startet am Anfang des zuletzt
wiedergegebenen Stücks.
BRAHMS SYMPHONY
• Wenn die Wiedergabe fortgesetzt werden soll, muss
„MULTI-DISC RESUME“ unter „CUSTOM SETUP“
auf „ON“ gesetzt sein (Seite 29).
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
• Wenn Sie die Stelle, an der die Wiedergabe
fortgesetzt werden soll, für die 21. CD/DVD
speichern, wird die entsprechende Stelle für die 1.
CD/DVD automatisch gelöscht.
• Die Wiedergabefortsetzung wird deaktiviert, wenn
Einstellungen für die Kindersicherung geändert
werden.
• Bei manchen CDs/DVDs oder Szenen ist die
Wiedergabefortsetzung nicht möglich.
• Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, funktioniert
die Wiedergabefortsetzung nicht. In diesem Fall
startet die Wiedergabe nach dem Einlegen der DVD
am Anfang.
Tipp
Bei der Wiedergabe von CDs, MP3-Dateien oder
JPEG-Dateien speichert das Gerät die Stelle für die
Wiedergabefortsetzung für die CD, die wiedergegeben
wird, nur vorübergehend. Wenn das Gerät
ausgeschaltet oder die CD ausgeworfen wird, wird die
Stelle für die Wiedergabefortsetzung gelöscht.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Drücken Sie wiederholt (DSPL), um die
Zeitangaben zu wechseln.
Suchen nach einer
bestimmten Stelle auf einer
CD/DVD
Die Zeitangaben unterscheiden sich je nach
CD/DVD wie folgt:
DVD:
„T
des *ak*tu:e*ll*en:*Ti*te“ls- Verstrichene Spieldauer
— Scannen/Wiedergabe in Zeitlupe/Liste
„T-**:**:**“ - Restspieldauer des
Sie können eine bestimmte Stelle auf einer CD/
DVD schnell suchen, indem Sie das Bild
anzeigen lassen, in die langsame Wiedergabe
schalten oder aus einer Liste auswählen.
aktuellen Titels
„C
**:**:**“ - Verstrichene Spieldauer
des aktuellen Kapitels
„C-**:**:**“ - Restspieldauer des
aktuellen Kapitels
OFF
u
VCD (ohne PBC-Funktionen):
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
**:**“ - Verstrichene Spieldauer des
„T
CLEAR
aktuellen Stücks
„T-
**:**“ - Restspieldauer des aktuellen
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
Stücks
LIST
„D
aktu*ell*en:*C*D“ - Verstrichene Spieldauer der
MENU
SETUP
ANGLE
M/m
ENER
ENTER
„D-
CD
**:**“ - Restspieldauer der aktuellen
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
/
JPEG:
Albumnummer
Bildnummer
Hinweis
Bei manchen DVDs/VCDs sind nicht alle der
beschriebenen Funktionen möglich.
Rasches Ansteuern einer Stelle
— Scannen
Halten Sie während der Wiedergabe
m oder
M
gedrückt und lassen Sie die Taste an der
gewünschten Stelle los.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, erhöht sich
die Suchgeschwindigkeit.
Hinweis
Während der Suche ist kein Ton zu hören.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wiedergeben mit langsamer Geschwindigkeit
— Wiedergabe in Zeitlupe
Angezeigte Informationen in der Liste
Sie können eine CD/DVD mit unterschiedlicher
Zeitlupengeschwindigkeit wiedergeben.
333: ALBUM NAME 003
333: TRACK NAME 003
1 Unterbrechen Sie mit u die
Wiedergabe.
331: TRACK NAME 001
332: TRACK NAME 002
333: TRACK NAME 003
334: TRACK NAME 004
335: TRACK NAME 005
336: TRACK NAME 006
2 Halten Sie
gedrückt.
m* oder M
Die Wiedergabe in Zeitlupe beginnt.
* Nur verfügbar bei der Wiedergabe einer DVD.
So schalten Sie zur normalen Wiedergabe
ENTER
Select :
zurück
Drücken Sie u.
Hinweise
A Nummer und Name des aktuellen Stücks/
Albums*1/Bildes*2
• Während der Wiedergabe in Zeitlupe ist kein Ton zu
hören.
• Je nach CD/DVD kann das Bild während der
Wiedergabe in Zeitlupe verzerrt sein.
B Stück-/Album-*1/Bildnamen*2
*1 Erscheint nur bei Wiedergabe einer MP3-Datei.
*2 Erscheint nur bei Wiedergabe einer JPEG-Datei.
Auswählen eines Albums und Stücks
— Liste
Hinweis
„
“ erscheint in der Liste anstelle von anderen
*
Zeichen als Buchstaben oder Zahlen.
Sie können den gewünschten Inhalt in der Liste
der Alben und Stücke/Bilder suchen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
mehrmals (LIST), um die gewünschte
Liste anzuzeigen.
Mit jedem Tastendruck auf (LIST) wechselt
die Liste folgendermaßen:
Albumliste* t Stück-/Bildliste t
Normaler Wiedergabemodus t Albumliste*
* Erscheint nur bei der Wiedergabe von MP3-/
JPEG-Dateien.
2 Wählen Sie mit M/m das gewünschte
Element (Album, Stück, Bild) aus und
drücken Sie (ENTER).
Die Wiedergabe beginnt. Wenn Sie ein
Album ausgewählt haben, startet die
Wiedergabe des ersten Stücks bzw. Bildes im
ausgewählten Album.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD-Menüs
Verwenden der PBC-
Funktionen
Bei einigen DVDs steht ein Originalmenü, wie z. B.
das Hauptmenü und das DVD-Menü, zur
Verfügung.
Wenn eine DVD mehrere Titel mit Kapiteln und
Szenen enthält, können Sie über das Hauptmenü
den gewünschten Titel aussuchen und die
Wiedergabe starten.
Wenn eine DVD umfassendere Menüoptionen
enthält, z. B. Sprachen für Ton und Untertitel
sowie Titel und Kapitel usw., können Sie über
das DVD-Menü die gewünschte Option
auswählen und die Wiedergabe starten.
— PBC (Playback Control -
Wiedergabesteuerung)
Bei der Wiedergabe einer PBC-kompatiblen
VCD können Sie Funktionen über das PBC-
Menü interaktiv ausführen.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Zahlentasten
0
LIST
OFF
+
TOP MENU ALBUM
DISPLAY
MENU
SETUP
ANGLE
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
ENER
ENTER
O
0
LIST
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU
MENU
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ENER
M/m
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Starten Sie die Wiedergabe einer PBC-
kompatiblen VCD.
Das PBC-Menü wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit den Zahlentasten die
gewünschte Option aus und drücken
Sie dann (ENTER).
1 Drücken Sie während der DVD-
Wiedergabe (TOP MENU) oder (MENU).
Das Hauptmenü oder das DVD-Menü
erscheint.
3 Gehen Sie bei den interaktiven
Funktionen wie im Menü erläutert vor.
Der Inhalt des Menüs hängt von den DVDs
ab.
So schalten Sie wieder zur vorherigen
Anzeige
Drücken Sie O.
2 Wählen Sie mit </M/m/, oder den
Zahlentasten die gewünschte Option
aus und drücken Sie dann (ENTER).
Wiedergabe ohne PBC-Funktionen
Hinweis
Die Menüoptionen und die Vorgehensweisen variieren
je nach DVD.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(OFF).
2 Wählen Sie mit den Zahlentasten die
gewünschte Option aus und drücken
Sie dann (ENTER).
„Play without PBC“ erscheint und die
Wiedergabe wird gestartet.
Das PBC-Menü erscheint während der
Wiedergabe nicht.
Hinweise
• Die Menüoptionen und die Vorgehensweisen
variieren je nach VCD.
• Während der Wiedergabe werden Stücknummer,
Spieldauer usw. im Wiedergabemodusmenü nicht
angezeigt.
Tipp
Wenn Sie die PBC-Wiedergabe fortsetzen wollen,
lassen Sie die CD kurz auswerfen und legen Sie sie
wieder ein. Die PBC-Wiedergabe beginnt.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Wählen Sie mit M/m die gewünschte
Option aus und drücken Sie (ENTER).
Die wiederholte Wiedergabe beginnt.
Wiedergeben in
verschiedenen Modi
So schalten Sie wieder zum normalen
Wiedergabemodus
Wählen Sie in Schritt 3 „OFF“.
— Wiedergabewiederholung/Suche
Sie können die folgenden Wiedergabemodi
einstellen:
• Wiedergabewiederholung (Seite 19)
• Suche (Seite 19)
So blenden Sie das
Wiedergabemodusmenü aus
Drücken Sie (SETUP).
Tipp
Hinweise
Die Wiederholoptionen variieren je nach CD/DVD.
• Der ausgewählte Wiedergabemodus wird
deaktiviert, wenn die wiedergegebene CD/DVD
ausgeworfen oder das Gerät ausgeschaltet wird.
• Bei der Wiedergabe von VCDs mit eingeschalteter
PBC-Funktion steht die Wiedergabewiederholung
nicht zur Verfügung.
Starten der Wiedergabe ab einer
ausgewählten Stelle
— Suche
Sie können eine gewünschte Stelle rasch
ansteuern, indem Sie den Titel, das Kapitel bzw.
das Stück angeben.
Die folgenden Suchoptionen stehen je nach CD/
DVD zur Verfügung:
Wiederholtes Wiedergeben
— Wiedergabewiederholung
Sie können einen Titel, ein Kapitel oder ein Stück
nochmals wiedergeben lassen, wenn die
Wiedergabe des Elements zu Ende ist.
Die folgenden Wiederholoptionen stehen zur
Verfügung:
DVD:
•
Mit TITLE startet die Wiedergabe ab
dem ausgewählten Titel.
•
Mit CHAPTER startet die Wiedergabe
ab dem ausgewählten Kapitel.
• TITLE (Titelwiederholung) - wiederholte
Wiedergabe des aktuellen Titels.
VCD:
• CHAPTER (Kapitelwiederholung) -
wiederholte Wiedergabe des aktuellen Kapitels.
• TRACK (Stückwiederholung) - wiederholte
Wiedergabe des aktuellen Stücks/Bildes.
• ALBUM (Albumwiederholung) - wiederholte
Wiedergabe der Stücke/Bilder im aktuellen
Album.
•
Mit TRACK startet die Wiedergabe
ab dem ausgewählten Stück.
CD:
•
Mit TRACK startet die Wiedergabe
ab dem ausgewählten Stück.
MP3:
•
Mit ALBUM startet die Wiedergabe
ab dem ausgewählten Album.
•
Mit TRACK startet die Wiedergabe
ab dem ausgewählten Stück.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JPEG:
CLEAR
•
Mit ALBUM startet die Wiedergabe
ab dem ausgewählten Album.
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
•
Mit IMAGE startet die Wiedergabe
ab dem ausgewählten Bild.
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
M/m
ENER
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(SETUP).
Das Wiedergabemodusmenü erscheint.
2 Wählen Sie mit M/m die Option „REP“
aus und drücken Sie (ENTER).
Das Wiedergabemodusoptionen erscheinen.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Toneinstellungen
OFF
1
DISPLAY
CLEAR
2
5
8
3
6
9
Zahlentasten
4
CLEAR
Wechseln der Audiokanäle
7
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENER
M/m
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, auf der
mehrere Audioformate (PCM, Dolby Digital
oder DTS) aufgezeichnet sind, können Sie das
Audioformat wechseln. Wenn der Ton auf der
DVD in mehreren Sprachen aufgezeichnet ist,
können Sie auch die Sprache wechseln.
Bei VCDs können Sie den Ton des rechten oder
linken Kanals auswählen und diesen Kanal über
den rechten und den linken Lautsprecher
wiedergeben lassen. Wenn auf der VCD
beispielsweise ein Lied enthalten ist, bei dem die
Singstimmen auf dem rechten Kanal und die
Instrumente auf dem linken Kanal aufgezeichnet
sind, können Sie die Instrumente über beide
Lautsprecher wiedergeben lassen, indem Sie den
linken Kanal auswählen.
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(SETUP).
Das Wiedergabemodusmenü erscheint.
2 Wählen Sie mit M/m die gewünschte
Suchoption aus und drücken Sie
(ENTER).
Die Suchoptionen variieren je nach CD/DVD.
(
)
12 67
PLAY
(
)
018 034
T 1:35:55
DVDVIDEO
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
Die Zahl in Klammern gibt jeweils die
Gesamtzahl des ausgewählten Elements an.
ENR
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
3 Geben Sie mit den Zahlentasten die
Titelnummer, Kapitelnummer,
Stücknummer oder die verstrichene
Spieldauer des Titels oder Stücks ein.
Wenn Sie die eingegebenen Zahlen löschen
wollen, drücken Sie (CLEAR).
Drücken Sie während der Wiedergabe
mehrmals (AUDIO), um die
gewünschten Audiokanäle
auszuwählen.
4 Drücken Sie (ENTER).
Die Wiedergabe startet an der ausgewählten
Stelle.
1:ENGLISH DolbyD
So blenden Sie das
Wiedergabemodusmenü aus
Drücken Sie (SETUP).
Die Toneinstellungen unterscheiden sich je
nach CD/DVD wie folgt:
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD:
Wenn „DOLBY DIGITAL“ eingesetzt wird,
werden der Name des Programmformats und
die Kanalanzahl folgendermaßen angezeigt:
Beispiel: Dolby Digital-5.1-Kanal-Format
Sie können für den Ton eine der verfügbaren
Sprachen einstellen.
Wenn 4 Ziffern erscheinen, geben Sie den
Sprachcode für die gewünschte Sprache ein
Hintere Komponente × 2
Wenn dieselbe Sprache mehrmals angezeigt
wird, sind auf der DVD mehrere
Audioformate aufgezeichnet.
DOLBY DIGITAL 3 / 2.1
Vordere Komponente × 2
+ Mittlere Komponente × 1
LFE-Komponente
× 1
VCD:
STEREO*: Standardstereoton
1/L: Ton des linken Kanals (monaural)
2/R: Ton des rechten Kanals (monaural)
* Standardeinstellung
*1 „PCM“, „DTS“ oder „DOLBY DIGITAL“ wird je nach
DVD angezeigt.
*2 Erscheint nur beim „DOLBY DIGITAL“-Format.
Tipp
Sie können die Einstellungen auch ändern, indem Sie
„AUDIO“ im Wiedergabemodusmenü auswählen
So blenden Sie das
Wiedergabemodusmenü aus
Drücken Sie (SETUP).
Tipp
Anzeigen des Programmformats
Bei Dolby Digital und DTS ist „LFE“ unabhängig
davon, ob LFE-Signale ausgegeben werden, immer
von einer durchgezogenen Linie umgeben.
Sie können die Anzahl der Kanäle und die
Position der Komponenten auf der
wiedergegebenen DVD anzeigen lassen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(SETUP).
Das Wiedergabemodusmenü erscheint.
2 Wählen Sie mit m die Option „
“
M/
(AUDIO) aus und drücken Sie (ENTER).
Das Programmformat erscheint.
Aktuelles Audioformat*1
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 01:35:55
1:ENGLISH
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL
3 / 2. 1
L
C
R
LFE
LS
RS
Aktuelles Programmformat*2
Die Buchstaben in der Anzeige mit dem
Programmformat stehen für die folgenden
Klangkomponenten und deren Position:
:Vorne (links)
:Vorne (rechts)
:Mitte
:Hinten (links)
:Hinten (rechts)
:Hinten (monaural): Die hintere
Komponente des mit Dolby Surround
verarbeiteten Signals und des Dolby
Digital-Signals.
:LFE-Signal (Low Frequency Effect)
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anzeigen der Untertitel
Bildeinstellungen
Sie können Untertitel ein- oder ausblenden und
die Sprache für die Untertitel wechseln, wenn für
die Untertitel mehrere Sprachen auf der DVD
aufgezeichnet sind.
Wechseln des Blickwinkels
OFF
DISPLAY
Wenn bei einer DVD Szenen in mehreren
Blickwinkeln aufgezeichnet sind, können Sie den
Blickwinkel wechseln.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
OFF
ENTER
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
SUBTITLE
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(SUBTITLE).
ANGLE
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Die Sprache für die Untertitel erscheint.
2 Drücken Sie mehrmals (SUBTITLE), um
die gewünschte Sprache
Drücken Sie mehrmals (ANGLE), um
die Nummer des gewünschten
Blickwinkels auszuwählen.
auszuwählen, und drücken Sie dann
(ENTER).
01:ENGLISH
( )
2 2
Die verfügbaren Sprachen variieren je nach
DVD.
Der Blickwinkel wird gewechselt.
Wenn 4 Ziffern erscheinen, geben Sie den
Sprachcode für die gewünschte Sprache ein
Tipp
Sie können den Blickwinkel auch wechseln, indem Sie
„ANGLE“ im Wiedergabemodusmenü auswählen
So blenden Sie die Untertitel aus
Drücken Sie mehrmals (SUBTITLE) und wählen
Sie „OFF“.
Hinweis
Bei manchen DVDs lässt sich der Blickwinkel nicht
wechseln, auch wenn mehrere Blickwinkel
aufgezeichnet wurden.
Tipp
Sie können die Sprache für die Untertitel auch
wechseln, indem Sie „SUBTITLE“ im
Hinweis
Bei manchen DVDs können Sie die Sprache für die
Untertitel nicht wechseln (bzw. die Untertitel nicht
ausblenden), auch wenn die Untertitel in mehreren
Sprachen aufgezeichnet wurden.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vergrößern von Bildern
Sonstige Funktionen
Sie können Bilder vergrößert anzeigen lassen.
Sperren von CDs/DVDs
OFF
— Kindersicherung
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Sie können eine bestimmte gewünschte CD/DVD
sperren oder mithilfe von vordefinierten
Kindersicherungsstufen
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
Wiedergabeeinschränkungen festlegen, so dass
beispielsweise Kinder keine CDs/DVDs ansehen
können, die für ihr Alter nicht geeignet sind. Bei
der Wiedergabe einer auf diese Weise mit einer
Kindersicherung versehenen DVD werden
bestimmte Szenen möglicherweise gesperrt oder
durch andere Szenen ersetzt.
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
AUDIO
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Aktivieren der Kindersicherung
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(SETUP).
Das Wiedergabemodusmenü erscheint.
OFF
OFF
DISPLAY
2 Wählen Sie mit M/m die Option „
(CENTER ZOOM) und drücken Sie
(ENTER).
“
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Zahlentasten
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
3 Wählen Sie mit M/m die gewünschte
Option (ZOOM×1, ×1.5, ×2*, ×3*) und
drücken Sie (ENTER).
ENTER
MENU
SETUP
ANGLE
SETUP
ENTER
M/m
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Das Bild wird vergrößert angezeigt.
* Das Bild wird grobkörnig.
So verschieben Sie die Rahmenposition
Drücken Sie nach dem Vergrößern des Bildes
</M/m/,.
1 Drücken Sie (SETUP), während die
Wiedergabe gestoppt ist.
So schalten Sie wieder zur ursprünglichen
Größe zurück
Das Setup-Menü erscheint.
Wählen Sie in Schritt 3 „ZOOM×1“.
2 Wählen Sie mit M/m die Option „
“
(CUSTOM SETUP) aus und drücken
Sie (ENTER).
So blenden Sie das
Wiedergabemodusmenü aus
Drücken Sie (SETUP).
Die Einstelloptionen werden angezeigt.
Hinweise
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
• Bei manchen DVDs können Sie die Vergrößerung
nicht ändern.
zuletzt verwendete Vergrößerung wiederhergestellt,
aber die Rahmenposition wird gelöscht.
• Im Wiedergabemodusmenü wird ein Bild immer in
normaler Größe angezeigt. Sie können das Bild
vergrößern, wenn das Wiedergabemodusmenü
ausgeblendet wird.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Wählen Sie mit M/m die Option
„PARENTAL CONTROL“ und drücken
Sie (ENTER).
4 Wählen Sie mit M/m die Option
„OFF t“ und drücken Sie (ENTER).
Die Anzeige zum Eingeben des Kennworts
erscheint.
Die Optionen für die Kindersicherung werden
angezeigt.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Enter password, then
PARENTAL CONTROL:
MULTI-DISC RESUME:
BEEP:
MP3/JPEG:
SLIDE SHOW TIME:
OFF
ON
OFF
press
ENTER
.
PLAYER
PASSWORD
5 Geben Sie mit den Zahlentasten das
Kennwort ein und drücken Sie
(ENTER).
4 Wählen Sie mit M/m die Option „ON t“
und drücken Sie (ENTER).
Die Anzeige zum Definieren des Kennworts
erscheint.
„Parental control is canceled“ erscheint.
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben
haben, verschieben Sie mit < den Cursor
und geben die Zahl erneut ein.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit
Wechseln des Gebiets und der
Altersfreigabestufe
password, then press
ENTER
.
Sie können die Kindersicherungsstufe je nach
Gebiet und Altersfreigabe einstellen.
1 Drücken Sie (SETUP), während die
Wiedergabe gestoppt ist.
5 Geben Sie mit den Zahlentasten das
Kennwort ein und drücken Sie
(ENTER).
Das Setup-Menü erscheint.
2 Wählen Sie mit M/m die Option „
“
(CUSTOM SETUP) aus und drücken
Sie (ENTER).
Ein Bestätigungsbildschirm erscheint.
6 Geben Sie zum Bestätigen das
Kennwort mit den Zahlentasten erneut
ein und drücken Sie (ENTER).
Die Einstelloptionen werden angezeigt.
3 Wählen Sie mit M/m die Option
„PARENTAL CONTROL“ und drücken
Sie (ENTER).
Damit ist die Kindersicherung eingestellt.
Die Optionen für die Kindersicherung werden
angezeigt.
So blenden Sie das Setup-Menü aus
Drücken Sie (SETUP).
4 Wählen Sie mit M/m die Option
„PLAYER t“ und drücken Sie
(ENTER).
So deaktivieren Sie die
Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung bereits aktiviert
ist, erscheint die Anzeige zum Eingeben des
Kennworts.
Geben Sie zum Ändern der Einstellung die
Nummer für Ihr Kennwort ein und drücken
Sie (ENTER).
1 Drücken Sie (SETUP), während die
Wiedergabe gestoppt ist.
Das Setup-Menü erscheint.
2 Wählen Sie mit M/m die Option „
“
(CUSTOM SETUP) aus und drücken
Sie (ENTER).
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben
haben, verschieben Sie mit < den Cursor
und geben die Zahl erneut ein.
Die Einstelloptionen werden angezeigt.
3 Wählen Sie mit M/m die Option
„PARENTAL CONTROL“ und drücken
Sie (ENTER).
Die Optionen für die Kindersicherung werden
angezeigt.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Wählen Sie mit M/m die Option
„STANDARD“ aus und drücken Sie
(ENTER).
Gebietscodeliste
Standard
Argentinien
Australien
Belgien
Codenummer
2044
2047
2057
2070
2090
2092
2115
2109
2165
2174
2184
2248
2238
2254
2276
2079
2304
2363
2362
2390
2376
2379
2046
2427
2424
2436
2489
2499
2086
2501
2149
2528
Die Standardoptionen erscheinen.
CUSTOM SETUP
LEVEL:
8:
STANDARD:
USA
USA
OTHERS
Brasilien
Chile
China
Dänemark
Deutschland
Finnland
Frankreich
Großbritannien
Indien
6 Wählen Sie mit M/m das gewünschte
Gebiet aus, um dessen
Altersfreigabestufe zu übernehmen,
und drücken Sie (ENTER).
Das Gebiet ist ausgewählt.
Wenn Sie einen bestimmten Standard aus der
wollen, wählen Sie „OTHERS t“ und
geben die entsprechende Codenummer mit
den Zahlentasten ein.
Indonesien
Italien
7 Wählen Sie mit M/m die Option
„LEVEL“ aus und drücken Sie
(ENTER).
Japan
Die Altersfreigabeoptionen erscheinen.
Kanada
Korea
CUSTOM SETUP
LEVEL:
STANDARD:
8:
8:
7:
6:
5:
4:
3:
2:
1:
Malaysia
Mexiko
NC17
R
Neuseeland
Niederlande
Norwegen
Österreich
Pakistan
Philippinen
Portugal
Russland
Schweden
Schweiz
Singapur
Spanien
PG13
PG
G
Je niedriger der Wert, um so strenger ist die
Kindersicherungsstufe.
8 Wählen Sie mit M/m die gewünschte
Stufe aus und drücken Sie (ENTER).
Die Einstellung der Kindersicherung ist damit
abgeschlossen.
So blenden Sie das Setup-Menü aus
Drücken Sie (SETUP).
Hinweis
Bei DVDs ohne Kindersicherung kann die Wiedergabe
auf diesem Gerät nicht eingeschränkt werden.
Thailand
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ändern des Kennworts
Einstellen des Geräts
1 Drücken Sie (SETUP), während die
Wiedergabe gestoppt ist.
Das Setup-Menü erscheint.
2 Wählen Sie mit M/m die Option „
“
Das Setup-Menü
(CUSTOM SETUP) aus und drücken
Sie (ENTER).
Im Setup-Menü können Sie verschiedene
Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton
vornehmen. Unter anderem können Sie eine
Sprache für die Untertitel und die
Bildschirmanzeige auswählen. Näheres zu den
Optionen im Setup-Menü finden Sie auf Seite 27
bis 30.
Die Einstelloptionen werden angezeigt.
3 Wählen Sie mit M/m die Option
„PARENTAL CONTROL“ und drücken
Sie (ENTER).
Die Optionen für die Kindersicherung werden
angezeigt.
4 Wählen Sie mit M/m die Option
„PASSWORD t“ und drücken Sie
(ENTER).
Hinweis
Die auf der CD/DVD gespeicherten
Wiedergabeeinstellungen haben Priorität vor den
Einstellungen im Setup-Menü und unter Umständen
funktionieren nicht alle der hier beschriebenen
Funktionen.
Die Anzeige zum Eingeben des Kennworts
erscheint.
5 Geben Sie das 4-stellige Kennwort mit
den Zahlentasten ein und drücken Sie
(ENTER).
OFF
DISPLAY
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben
haben, verschieben Sie mit < den Cursor
und geben die Zahl erneut ein.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
6 Geben Sie mit den Zahlentasten ein
neues 4-stelliges Kennwort ein und
drücken Sie (ENTER).
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENTER
M/m
7 Geben Sie zum Bestätigen das neue 4-
stellige Kennwort mit den
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
O
Zahlentasten erneut ein und drücken
Sie (ENTER).
So schalten Sie wieder zur vorherigen
Anzeige
Drücken Sie O.
Grundfunktionen
Beispiel: Ändern des Bildseitenverhältnisses
(„MONITOR TYPE“) in „4:3 PAN SCAN“.
So blenden Sie das Setup-Menü aus
Drücken Sie (SETUP).
1 Drücken Sie (SETUP).
Das Setup-Menü erscheint.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Wählen Sie mit M/m die Option „
(SCREEN SETUP) aus und drücken
Sie (ENTER).
“
Einstellen der Sprache für
Anzeigen und Ton
Die Einstellanzeige erscheint.
SCREEN SETUP
MONITOR TYPE:
— Spracheinstellungen
16:9
16:9
Mit „LANGUAGE SETUP“ können Sie die
gewünschte Sprache für die Bildschirmanzeigen
bzw. den Ton einstellen.
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Wählen Sie „
“ (LANGUAGE SETUP) im
Setup-Menü und dann die gewünschte
Einstelloption.
Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü
finden Sie unter „Das Setup-Menü“ (Seite 26).
3 Wählen Sie mit M/m die Option
„MONITOR TYPE“ aus und drücken
Sie (ENTER).
OSD (Bildschirmanzeige)
Dient zum Wechseln der Sprache für die
Bildschirmanzeigen.
Die Optionen für den Monitortyp erscheinen.
SCREEN SETUP
MONITOR TYPE:
MENU
16:9
16:9
Dient zum Wechseln der Sprache für das Menü
der DVD.
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
AUDIO
Dient zum Wechseln der Sprache für den Ton.
Mit „ORIGINAL“ wird die Sprache ausgewählt,
die auf der DVD Priorität hat.
SUBTITLE
Dient zum Wechseln der Sprache für die auf der
DVD aufgezeichneten Untertitel.
Wenn Sie „AUDIO FOLLOW“ wählen, wechselt
die Sprache der Untertitel entsprechend der für
die Tonspur ausgewählten Sprache.
4 Wählen Sie mit M/m die Option „4:3
PAN SCAN“ aus und drücken Sie
(ENTER).
Die Einstellung tritt in Kraft und die
Konfiguration ist damit abgeschlossen.
Tipp
So schalten Sie wieder zur vorherigen
Anzeige
Wenn Sie unter „MENU“, „SUBTITLE“ oder „AUDIO“
die Option „OTHERS t“ wählen, wählen Sie bitte
auch den Sprachcode in der „Liste der Sprachcodes“
ein.
Drücken Sie O.
So blenden Sie das Setup-Menü aus
Drücken Sie (SETUP).
Hinweis
Wenn Sie unter „MENU“, „SUBTITLE“ oder „AUDIO“
eine Sprache auswählen, die nicht auf der DVD
aufgezeichnet ist, wird automatisch eine der
vorhandenen Sprachen ausgewählt.
So setzen Sie alle Einstelloptionen auf
die ursprünglichen Werte zurück
— Zurücksetzen
1 Wählen Sie in Schritt 2 „
“
(RESET) und drücken Sie (ENTER).
2 Wählen Sie mit M/m die Option „YES“
aus und drücken Sie (ENTER).
Alle Einstellungen im Setup-Menü werden
auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
So brechen Sie das Zurücksetzen ab
Wählen Sie in Schritt 2 die Option „NO“.
Hinweis
Schalten Sie das Gerät während des Zurücksetzens
der Optionen im Setup-Menü nicht aus. Dieser
Vorgang kann einige Sekunden dauern.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16:9
Einstellen des Bildschirms
— Bildschirmeinstellungen
Mit „SCREEN SETUP“ können Sie die
Einstellung für den angeschlossenen Monitor
vornehmen.
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Wählen Sie „ “ (SCREEN SETUP) im Setup-
Menü und dann die gewünschte Einstelloption.
Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü
finden Sie unter „Das Setup-Menü“ (Seite 26).
Die in den Tabellen unten mit „*“
gekennzeichneten Einstelloptionen sind die
Standardeinstellungen.
Hinweis
MONITOR TYPE
Bei manchen DVDs wird unter Umständen
automatisch „4:3 LETTER BOX“ statt „4:3 PAN SCAN“
und umgekehrt ausgewählt.
Legt das Bildseitenverhältnis (Bildformat) für
den angeschlossenen Monitor fest (4:3-Standard
oder Breitbild).
16:9*
Das Bild wird im Breitbildformat
angezeigt.
Wählen Sie diese Option, wenn
Sie einen Breitbildmonitor oder
einen Monitor mit
Breitbildmodus anschließen.
4:3
LETTER
BOX
Bilder im Breitbildformat
werden mit Balken am oberen
und unteren Bildschirmrand
angezeigt.
Wählen Sie diese Option, wenn
Sie einen Monitor mit einem 4:3-
Bildschirm anschließen.
4:3
Bilder im Breitbildformat
PAN SCAN werden so angezeigt, dass sie den
Bildschirm füllen. Bereiche, die
nicht auf den Bildschirm passen,
werden automatisch
abgeschnitten.
Wählen Sie diese Option, wenn
Sie einen Monitor mit einem 4:3-
Bildschirm anschließen.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEEP
Mit dieser Option können Sie den Signalton ein-
bzw. ausschalten.
Individuelle Einstellungen
— Benutzereinstellungen
ON*
OFF
Schaltet den Signalton ein.
Schaltet den Signalton aus.
Mit „CUSTOM SETUP“ können Sie die
Wiedergabebedingungen dieses Geräts
einstellen.
MP3/JPEG
Mit dieser Option wird die Priorität festgelegt,
wenn auf einer CD MP3- und JPEG-Dateien
vorhanden sind.
Wählen Sie „ “ (CUSTOM SETUP) im Setup-
Menü und dann die gewünschte Einstelloption.
Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü
finden Sie unter „Das Setup-Menü“ (Seite 26).
Die in den Tabellen unten mit „*“
MP3*
Bei der Wiedergabe haben MP3-
Dateien Priorität vor JPEG-Dateien.
gekennzeichneten Einstelloptionen sind die
Standardeinstellungen.
JPEG
Bei der Wiedergabe haben JPEG-
Dateien Priorität vor MP3-Dateien.
PARENTAL CONTROL
Mit dieser Option legen Sie
SLIDE SHOW TIME
Mit dieser Option legen Sie die Anzeigedauer der
Bilder auf der CD fest.
Wiedergabeeinschränkungen fest, so dass das
Gerät ungeeignete DVDs bzw. Szenen nicht
wiedergibt (Seite 23).
5sec
Die Bilder wechseln alle 5
Sekunden.
ON t
Aktiviert die
Kindersicherung.
10sec*
20sec
40sec
60sec
FIXED
Die Bilder wechseln alle 10
Sekunden.
OFF t*
PLAYER t
Deaktiviert die
Kindersicherung.
Die Bilder wechseln alle 20
Sekunden.
Dient zum Festlegen des
Einschränkungsstandards
und der Altersfreigabestufe.
Die Bilder wechseln alle 40
Sekunden.
PASSWORD t Dient zum Definieren eines
neuen 4-stelligen
Die Bilder wechseln alle 60
Sekunden.
Kennworts.
Die Bilder werden nicht
gewechselt.
MULTI-DISC RESUME
Mit dieser Option können Sie für bis zu 20
verschiedene CDs/DVDs die Stelle speichern, an
der die Wiedergabe fortgesetzt werden soll.
ON*
Dient zum Speichern der
Wiedergabefortsetzungseinstellung
für bis zu 20 CDs/DVDs. Die
Einstellungen bleiben gespeichert,
auch wenn Sie „OFF“ auswählen.
OFF
Die Einstellungen für die
Wiedergabefortsetzung werden
nicht gespeichert. Die Wiedergabe
wird nur bei der aktuellen CD/
DVD im Gerät an der Stelle
fortgesetzt, an der sie zuvor
gestoppt wurde.
Hinweis
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, funktioniert die
Wiedergabefortsetzung nicht. In diesem Fall startet
die Wiedergabe nach dem Einlegen der DVD am
Anfang.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DOWNMIX
Dient bei der Wiedergabe einer DVD mit
Klangelementen (Kanälen) für hintere
Lautsprecher oder einer DVD im Dolby Digital-
Format zum Wechseln des Verfahrens zum
Heruntermischen auf 2 Kanäle. Näheres zu den
Tonsignalen für hintere Lautsprecher finden Sie
unter „Anzeigen des Programmformats“
Ausgabe an FRONT/REAR AUDIO OUT.
Klangeinstellungen
— Tonkonfiguration
Mit der Option „AUDIO SETUP“ können Sie
den Ton entsprechend der
Wiedergabebedingungen und der
angeschlossenen Geräte einstellen.
Wählen Sie „ “ (AUDIO SETUP) im Setup-
Menü und dann die gewünschte Einstelloption.
Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü
finden Sie unter „Das Setup-Menü“ (Seite 26).
Die in den Tabellen unten mit „*“
gekennzeichneten Einstelloptionen sind die
Standardeinstellungen.
SURROUND* Wählen Sie diese Option, wenn
das Gerät an eine Dolby
Surround (Pro Logic)-fähige
Audioanlage angeschlossen ist.
NORMAL
Wählen Sie diese Option, wenn
das Gerät nicht an eine Dolby
Surround (Pro Logic)-fähige
Audioanlage angeschlossen ist.
AUDIO ATT (Audiodämpfung)
Mit dieser Option können Sie den
Audioausgangspegel verringern, wenn der Ton
bei der Wiedergabe verzerrt ist.
Diese Einstellung beeinflusst die Ausgabe an
FRONT/REAR AUDIO OUT.
OFF* Normalerweise sollten Sie diese
Einstellung wählen.
ON
Der Audioausgangspegel wird
verringert.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn
der Wiedergabeton der Lautsprecher
verzerrt ist.
AUDIO DRC (Dynamikbegrenzung)
Sorgt bei der Wiedergabe einer DVD mit der
Funktion „AUDIO DRC.“ auch bei geringer
Lautstärke für eine klare Tonwiedergabe.
Diese Einstellung beeinflusst die Ausgabe an
FRONT/REAR AUDIO OUT.
STANDARD* Normalerweise sollten Sie diese
Einstellung wählen.
WIDE
RANGE
Sie erhalten den Eindruck, sich
live in einer Veranstaltung zu
befinden.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Austauschen der Lithiumbatterie
Unter normalen Bedingungen hält die Batterie
etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann
je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer
sein. Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt
sich die Reichweite der Kartenfernbedienung.
Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue
CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung
einer anderen Batterie besteht Feuer- oder
Explosionsgefahr.
Weitere Informationen
Wartung
Austauschen der Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie
darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen
Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu
verwenden. Dieser ist auf der Originalsicherung
angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt,
überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen
die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung
ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion
vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall
an Ihren Sony-Händler.
x
Sicherung
Mit der Seite + nach oben
Achtung
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine
Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als
dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem
Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu
Schäden am Gerät kommen.
Hinweise zur Lithiumbatterie
• Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine
Lithiumbatterie verschluckt werden, ist
umgehend ein Arzt aufzusuchen.
• Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen
Tuch ab, um einen guten Kontakt zwischen den
Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die
richtige Polarität.
• Halten Sie die Batterie nicht mit einer
Metallpinzette. Dies könnte zu einem
Kurzschluss führen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VORSICHT
Die Batterie kann bei falscher Handhabung
explodieren!
Auf keinen Fall darf sie aufgeladen,
auseinandergenommen oder ins Feuer
geworfen werden.
Ausbauen des Geräts
1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.
1Setzen Sie den Löseschlüssel an
der Schutzumrandung an.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen beim
Handel oder den Kommunen. Entladen sind
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
„nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Richten Sie die
Löseschlüssel richtig aus.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie
die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
2Ziehen Sie die Löseschlüssel
heraus, um die Schutzumrandung
abzunehmen.
2 Nehmen Sie das Gerät heraus.
1Setzen Sie die Löseschlüssel ein,
so dass sie mit einem Klicken
einrasten.
Der Haken
muss nach
innen weisen.
2Ziehen Sie an den Löseschlüsseln,
um das Gerät zu lösen.
3Ziehen Sie das Gerät aus der
Halterung.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Reinigen Sie CDs/DVDs vor dem Abspielen
mit einem handelsüblichen Reinigungstuch.
Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Hinweise zu CDs/DVDs
• Berühren Sie nicht die Oberfläche von CDs/
DVDs, damit diese nicht verschmutzt werden.
Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an.
• Bewahren Sie CDs/DVDs in ihrer Hülle oder in
den CD/DVD-Magazinen auf, wenn sie nicht
abgespielt werden.
Schützen Sie CDs/DVDs vor Hitze bzw. hohen
Temperaturen. Lassen Sie sie nicht in
geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder
auf der Hutablage liegen.
• Bringen Sie keine Aufkleber auf CDs/DVDs an
und verwenden Sie keine CDs/DVDs mit
Rückständen von Tinte oder Klebstoffen.
Solche CDs/DVDs drehen sich beim Betrieb
möglicherweise nicht mehr und führen zu einer
Fehlfunktion oder können beschädigt werden.
• Verwenden Sie keine CDs/DVDs, an denen
Etiketten oder Aufkleber angebracht sind. Die
Audiodaten werden andernfalls
möglicherweise nicht korrekt gelesen (z. B.
Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine
Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber
durch Wärmeeinwirkung geschrumpft ist und
die CD/DVD sich verzogen hat.
• CDs/DVDs mit außergewöhnlichen Formen
(z. B. herzförmige, quadratische oder
sternförmige CDs/DVDs) können mit diesem
Gerät nicht wiedergegeben werden. Falls Sie es
doch versuchen, kann das Gerät beschädigt
werden. Verwenden Sie solche CDs/DVDs
nicht.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hinweise
• Bei anderen Formaten als ISO 9660, Stufe 1 und 2,
werden Ordner- und Dateinamen möglicherweise
nicht korrekt angezeigt.
Hinweise zu MP3-Dateien
• Fügen Sie beim Benennen unbedingt die
Dateierweiterung „.mp3“ zum Dateinamen hinzu.
• Wenn eine andere als eine MP3-Datei die
Erweiterung „.mp3“ hat, kann das Gerät die Datei
nicht richtig erkennen und erzeugt Störgeräusche,
die die Lautsprecher beschädigen könnten.
• Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die
Wiedergabe beginnt:
– CDs mit einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur
– Multi-Session-CDs
– CDs, zu denen noch Daten hinzugefügt werden
können
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist eine
Standardtechnologie und ein Standardformat
zum Komprimieren von Audiodaten. Dabei wird
die Datei auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen
Größe komprimiert. Töne, die für das
menschliche Ohr nicht hörbar sind, werden
unterdrückt, während Töne, die für das
menschliche Ohr hörbar sind, aufgezeichnet
werden.
Hinweise zu CDs
Auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs
aufgezeichnete MP3-Dateien können
wiedergegeben werden.
Die CD muss im Format ISO 9660*1, Stufe 1
oder Stufe 2, oder im erweiterten Joliet- bzw.
Romeo-Format vorliegen.
Auch Multi-Session*2-CDs können verwendet
werden.
1
*
Format ISO 9660
Ein international gängiger Standard für das
logische Format von Dateien und Ordnern auf
einer CD-ROM.
Es gibt verschiedene Stufen dieser
Spezifikation. Auf Stufe 1 müssen
Dateinamen das Format 8,3 (maximal 8
Zeichen im Dateinamen, maximal 3 Zeichen
in der Erweiterung „.mp3“) aufweisen und
dürfen nur aus Großbuchstaben bestehen.
Ordnernamen dürfen maximal 8 Zeichen lang
sein. Es sind maximal 8 verschachtelte
Ordnerebenen zulässig. Die Stufe 2 der
Spezifikation unterstützt Dateinamen mit bis
zu 31 Zeichen.
Für jeden Ordner sind bis zu 8
Hierarchieebenen zulässig.
Im erweiterten Joliet- bzw. Romeo-Format
müssen Sie sicherstellen, dass Sie die richtige
Schreibsoftware usw. verwenden.
2
*
Multi-Session
Bei diesem Aufnahmeverfahren können
Daten mithilfe des Track-At-Once-Verfahrens
hinzugefügt werden. Herkömmliche CDs
beginnen mit einem CD-Steuerungsbereich,
der als Lead-In bezeichnet wird, und enden
mit einem als Lead-Out bezeichneten
Bereich. Eine Multi-Session-CD weist
mehrere Sitzungen auf, wobei jedes Segment
zwischen Lead-In und Lead-Out als einzelne
Sitzung (Session) betrachtet wird.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische Daten
Allgemeines
Ausgänge
System
Laser
AUDIO OUT L/R:
Cinchbuchse/2 V effektiver
Mittelwert/10 kOhm
VIDEO OUT:
Cinchbuchse/1,0 Vp-p/
75 Ohm
Halbleiter-Laser
Signalformat
PAL
Audiosystem*
Frequenzgang
DVD:
5 Hz bis 22 kHz
CD:
5 Hz bis 20 kHz
102 dB (nur Buchsen
AUDIO OUT L/R)
DIGITAL OUT:
Optische Ausgangsbuchse/
–18 dBm (Wellenlänge:
660 nm)
12 V Gleichstrom,
Autobatterie
Signal-Rauschabstand
Betriebsspannung
Harmonische Verzerrung 0,003 %
Gleichlaufschwankungen unterhalb der Messgrenze
(±0,001 % Spitzenpegel)
(negativ geerdet)
Abmessungen
Einbaumaß
ca. 178
(B/H/T)
ca. 182
(B/H/T)
×
50
53
×
170 mm
155 mm
* Gemessen an den AUDIO OUT-Buchsen.
Wenn Sie PCM-Tonspuren mit einer Abtastfrequenz
von 96 kHz wiedergeben, werden die
Ausgangssignale von der Buchse DIGITAL OUT zu
Signalen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz
konvertiert.
×
×
Gewicht
Betriebstemperatur
ca. 1,2 kg
–10 ºC bis 55 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
25 % bis 80 %
Mitgeliefertes Zubehör
Sonderzubehör
Kartenfernbedienung
RM-X129
Montageteile und
Anschlusszubehör (1 Satz)
Deckenmonitor
XVM-R75, XVM-R70
Kopfstützenmonitor
XVM-H65
Mediencenter/Receiver
XAV-7W
Mobiler Fernsehtuner
XT-P50
Cinchkabel
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)
Optisches Kabel
RC-97 (2 m), 98 (5 m)
Optischer Adapter
XA-D211
Hinweis
Dieses Gerät kann nicht an einen digitalen
Vorverstärker oder an einen Equalizer, der mit dem
Sony-BUS-System kompatibel ist, angeschlossen
werden.
Änderungen, die dem technischen Forschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ton
Störungsbehebung
Es ist kein Ton zu hören/Ton setzt aus/Ton
ist gestört.
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die
meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem
Gerät auftreten, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen,
überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät
richtig angeschlossen und bedient haben.
• Eine Verbindung wurde nicht richtig
vorgenommen.
• Überprüfen Sie die Verbindung zum
angeschlossenen Gerät und stellen Sie den
Eingangswählschalter am anderen Gerät auf
die Signale von diesem Gerät ein.
• Die CD/DVD ist verschmutzt, beschädigt
oder von schlechter Qualität.
• Das Gerät ist in einem Winkel von mehr als
20° installiert.
• Das Gerät wurde nicht an einem stabilen Teil
des Fahrzeugs installiert.
• Das Gerät befindet sich im
Wiedergabepausemodus oder im
Zeitlupenmodus.
• Am Gerät wird gerade weiter- oder
zurückgeschaltet.
• Die Einstellungen für die Ausgänge wurden
nicht korrekt vorgenommen.
Stromversorgung
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
• Das Gerät ist nicht richtig an die
Stromzufuhr angeschlossen.
tÜberprüfen Sie die Kabelverbindungen.
Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind,
überprüfen Sie die Sicherung.
• Das Auto hat keine Zubehörposition
(ACC bzw. I).
tLegen Sie eine CD/DVD ein, um das
Gerät einzuschalten.
Der Ton ist gestört.
Halten Sie die verschiedenen Kabel
voneinander fern.
Bild
Es ist kein Bild zu sehen/Bildrauschen
erscheint.
• Eine Verbindung wurde nicht richtig
vorgenommen.
Der Ton ist verzerrt.
Setzen Sie „AUDIO ATT“ unter „AUDIO
SETUP“ auf „ON“ (Seite 30).
• Überprüfen Sie die Verbindung zum
angeschlossenen Gerät und stellen Sie den
Eingangswählschalter am anderen Gerät auf
die Signale von diesem Gerät ein.
• Die CD/DVD ist verschmutzt, beschädigt
oder von schlechter Qualität.
• Das Gerät ist in einem Winkel von mehr als
20° installiert.
• Das Gerät wurde nicht an einem stabilen Teil
des Fahrzeugs installiert.
• Der Monitor ist an FRONT AUDIO/VIDEO
OUT angeschlossen und die Parkleitung
(hellgrün) ist nicht mit der
Parkbremsenschaltleitung verbunden oder
die Parkbremse wurde nicht betätigt.
Die Klangfülle ist gering.
Setzen Sie „AUDIO ATT“ unter „AUDIO
SETUP“ auf „OFF“ (Seite 30).
Betrieb
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Zwischen der Fernbedienung und dem Gerät
oder dem Fernbedienungsempfänger
befinden sich Hindernisse.
• Die Entfernung zwischen der
Kartenfernbedienung und dem Gerät ist zu
groß.
• Die Kartenfernbedienung wird nicht
ordnungsgemäß auf den
Fernbedienungssensor bzw. den Empfänger
am Gerät gerichtet.
Das Bild passt nicht auf den Bildschirm.
Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei dieser
DVD nicht ändern.
• Die Batterien in der Kartenfernbedienung
sind zu schwach.
Das Gerät reagiert nicht.
tDrücken Sie die Rücksetztaste.
Die Einstellungen der Optionen wurden
gelöscht.
• Die Rücksetztaste wurde gedrückt.
• Die Batterie wurde ausgetauscht oder das
Stromversorgungskabel wurde gelöst.
• Das Gerät ist nicht richtig an die
Stromzufuhr angeschlossen.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Beim Drücken von Tasten ist kein Signalton
zu hören.
Die Wiedergabe stoppt automatisch.
Bei der Wiedergabe von CDs/DVDs mit einem
automatischen Pausesignal stoppt das Gerät
die Wiedergabe an dem automatischen
Pausesignal.
tSetzen Sie „BEEP“ unter „CUSTOM
SETUP“ auf „ON“ (Seite 29).
Es lässt sich keine CD/DVD einlegen.
• Es ist bereits eine andere CD/DVD eingelegt.
• Der Zündschlüssel des Wagens befindet sich
in der Position OFF.
Bestimmte Funktionen lassen sich nicht
ausführen.
Bei manchen CDs/DVDs lassen sich
Funktionen wie Stopp, Suchen, Wiedergabe in
Zeitlupe oder Wiedergabewiederholung nicht
ausführen. Näheres dazu schlagen Sie bitte in
den mit der CD/DVD gelieferten
Anweisungen nach.
Die Wiedergabe beginnt nicht.
• Die CD/DVD wurde falsch herum eingelegt.
tLegen Sie die CD/DVD mit der
wiederzugebenden Seite nach unten ein.
• Die eingelegt CD/DVD ist nicht geeignet.
• Die eingelegte DVD kann aufgrund des
Regionalcodes nicht wiedergegeben werden.
• Im Gerät hat sich Feuchtigkeit
niedergeschlagen.
• Die eingelegte DVD-R, DVD-RW, CD-R
oder CD-RW ist nicht abgeschlossen.
Für den Ton lässt sich keine andere
Sprache einstellen.
• Versuchen Sie es über das Menü der DVD
statt mit der Direktwahltaste auf der
Kartenfernbedienung (Seite 18).
• Der Ton ist auf der DVD, die gerade
wiedergegeben wird, nicht in mehreren
Sprachen vorhanden.
MP3-Dateien können nicht wiedergegeben
werden.
• Auf der DVD ist das Wechseln der Sprache
für die Tonspur nicht zulässig.
• Die Aufnahme erfolgte nicht im Format
ISO 9660, Stufe 1 oder 2, bzw. im
erweiterten Joliet- oder Romeo-Format.
• Die MP3-Datei weist nicht die Erweiterung
„.mp3“ auf.
Für die Untertitel lässt sich keine andere
Sprache einstellen oder die Untertitel
lassen sich nicht ausschalten.
• Die Dateien wurden nicht im MP3-Format
gespeichert.
• Versuchen Sie es über das Menü der DVD
statt mit der Direktwahltaste auf der
Kartenfernbedienung (Seite 18).
• Die Untertitel sind auf der DVD, die gerade
wiedergegeben wird, nicht in mehreren
Sprachen vorhanden.
• Das Gerät kann im MP3PRO-Format
gespeicherte Dateien nicht wiedergeben.
• Das Gerät kann Dateien, die in einem
anderen Format als MPEG1 Audio Layer 3
gespeichert wurden, nicht wiedergeben.
• Auf der CD befinden sich MP3- und JPEG-
Dateien.
tSetzen Sie „MP3/JPEG“ unter
„CUSTOM SETUP“ auf „MP3“
• Auf der DVD ist das Wechseln der Sprache
für die Untertitel nicht zulässig.
Die Blickwinkel können nicht geändert
werden.
• Versuchen Sie es über das Menü der DVD
statt mit der Direktwahltaste auf der
Kartenfernbedienung (Seite 18).
• Die Szenen auf der DVD, die gerade
wiedergegeben wird, sind nur in einem
Blickwinkel vorhanden.
JPEG-Dateien können nicht wiedergegeben
werden.
• Die Dateien haben nicht die Erweiterung
„.jpg“.
• Die Dateien wurden nicht im JPEG-Format
gespeichert.
• Auf der DVD ist das Wechseln der
Blickwinkel nicht zulässig.
• Auf der CD befinden sich MP3- und JPEG-
Dateien.
tSetzen Sie „MP3/JPEG“ unter
„CUSTOM SETUP“ auf „JPEG“
Der Titel eines MP3-Audioalbums oder
-Stücks wird nicht korrekt angezeigt.
Mit diesem Player können nur Zahlen und
Buchstaben angezeigt werden. Bei anderen
Zeichen wird „ “ angezeigt.
*
Die CD/DVD wird nicht von vorne
wiedergegeben.
Die Wiedergabefortsetzung wurde aktiviert
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fehleranzeigen
Glossar
Die folgenden Anzeigen erscheinen bei einer
Fehlfunktion am Gerät.
Dolby Digital
Digitale Komprimierungstechnologie für
Tondaten, entwickelt von den Dolby
Laboratories. Die Technologie entspricht dem
5.1-Kanal-Raumklang. Bei diesem Format ist der
hintere Kanal in Stereo und es gibt einen
separaten Tiefsttonlautsprecherkanal. Dolby
Digital bietet ein 5.1-Kanalformat mit guter
Kanaltrennung, wie es auch in Dolby Digital-
Tonsystemen für Kinos eingesetzt wird. Die
hervorragende Kanaltrennung ist darauf
zurückzuführen, dass alle Kanaldaten getrennt
aufgezeichnet werden, und die Qualitätseinbußen
sind minimal, da alle Kanaldaten digital
verarbeitet werden.
Cannot play this disc.
• Die CD/DVD ist mit diesem Gerät nicht
kompatibel.
• Die Wiedergabe der DVD ist aufgrund des
unterschiedlichen Regionalcodes nicht
zulässig.
No MP3 or JPEG file
Die CD enthält keine MP3-/JPEG-Datei.
Read error
• Das Gerät kann die Daten aufgrund eines
Fehlers nicht einlesen.
• Die Daten sind beschädigt.
Dolby Surround (Pro Logic)
Please Press RESET.
Eine Technologie zur Tonsignalverarbeitung, die
Dolby Laboratories für den Raumklang
entwickelt hat. Wenn das Eingangssignal
Raumklangkomponenten enthält, werden im
Zuge der Pro Logic-Verarbeitung Signale für
Lautsprecher vorne, in der Mitte und hinten
ausgegeben. Der hintere Kanal ist dabei
monaural.
Das Gerät funktioniert aufgrund einer Störung
nicht.
tDrücken Sie die Rücksetztaste.
Wenn sich das Problem mit diesen
Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden
Sie sich an einen Sony-Händler.
DTS
Digitale Komprimierungstechnologie für
Tondaten, entwickelt von Digital Theater
Systems, Inc. Die Technologie entspricht dem
5.1-Kanal-Raumklang. Bei diesem Format ist der
hintere Kanal in Stereo und es gibt einen
separaten Tiefsttonlautsprecherkanal. DTS bietet
ein 5.1-Kanalformat mit sehr guter
Kanaltrennung, wie sie auch bei der digitalen
Audiotechnologie von hoher Qualität
Verwendung findet.
Die hervorragende Kanaltrennung ist darauf
zurückzuführen, dass alle Kanaldaten getrennt
aufgezeichnet werden, und die Qualitätseinbußen
sind minimal, da alle Kanaldaten digital
verarbeitet werden.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD VIDEO
Filmbasierte und videobasierte Software
Die Aufzeichnungsformate von DVDs lassen
sich in zwei Kategorien einteilen: filmbasiert und
videobasiert. Filmbasierte DVDs enthalten
Aufnahmen im gleichen Format wie Kinofilme
(24 Vollbilder pro Sekunde). Videobasierte
DVDs, zum Beispiel Fernsehspiele oder Sitcoms,
werden mit 30 Vollbildern bzw. 60 Halbbildern
pro Sekunde angezeigt.
Ein CD-artiger Datenträger, auf dem bis zu 8
Stunden Filmaufnahmen gespeichert werden
können, obwohl sein Durchmesser nicht größer
ist als der einer CD.
Die Datenkapazität einer DVD mit einer
bespielten Seite und einer datentragenden
Schicht (einseitig bespielt, einschichtig) beträgt
4,7 GB (Gigabyte) - das ist das 7fache der
Datenkapazität einer CD. Die Datenkapazität
einer DVD mit einer bespielten Seite und
doppelter Schicht (einseitig bespielt,
zweischichtig) beträgt 8,5 GB, die einer DVD
mit zwei bespielten Seiten und einer Schicht
(zweiseitig bespielt, einschichtig) 9,4 GB und die
einer DVD mit zwei bespielten Seiten und
doppelter Schicht (zweiseitig bespielt,
zweischichtig) 17 GB.
Die Bilddaten werden im MPEG 2-Format
aufgezeichnet, einem weltweit gültigen Standard
für die digitale Datenkomprimierung. Dabei
werden die Bilddaten auf etwa 1/40 (im
Durchschnitt) ihrer ursprünglichen Größe
komprimiert. Darüber hinaus nutzt die DVD
auch eine variable Codiertechnologie, die je nach
Status des Bildes die zuzuweisenden Daten
variiert. Audiodaten werden in einem
Mehrkanalformat wie z. B. Dolby Digital
aufgezeichnet, was eine äußerst realitätsnahe
Klangqualität ermöglicht.
Darüber hinaus stehen auf einer DVD auch
verschiedene weitere Funktionen zur Verfügung,
zum Beispiel die Möglichkeit, einen von
mehreren Blickwinkeln oder eine von mehreren
Sprachen auszuwählen oder die Kindersicherung
zu aktivieren.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
Unter der Leitung der ISO (International
Organization for Standardization - internationale
Normungsorganisation) wurde JPEG als
universales Standardformat für die digitale
Komprimierung und Dekomprimierung von
Standbildern für den Gebrauch in mit Computern
zusammenhängenden Systemen definiert. In der
Regel ist die Komprimierungsrate variabel,
wobei bei einer sehr hohen Rate eine
Verschlechterung der Bildqualität auftritt. Die
Standbilder werden auf etwa 1/10 bis 1/100 der
Originalgröße komprimiert.
Kapitel
Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme, die
kleiner sind als Titel. Ein Titel besteht aus
mehreren Kapiteln. Die Titel auf einer DVD sind
nicht in jedem Fall in Kapitel eingeteilt.
Stück
Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme auf
einer CD oder VIDEO-CD (zum Beispiel ein
Lied).
Titel
Die größten Einheiten von Bild- oder
Tonaufnahmen auf einer DVD, ein ganzer Film
usw. bei einer Video-Software oder ein ganzes
Album bei einer Audio-Software.
DVD-RW
Eine DVD-RW ist ein beschreibbarer und
wiederbeschreibbarer Datenträger mit derselben
Größe wie eine DVD VIDEO. Eine DVD-RW
kann in zwei verschiedenen Modi aufgezeichnet
werden: im VR-Modus und im Videomodus. Im
VR-Modus (Video Recording - Videoaufnahme)
stehen verschiedene Programmier- und
Bearbeitungsfunktionen zur Verfügung. Im
Videomodus sind einige dieser Funktionen
eingeschränkt. Der Videomodus entspricht dem
DVD VIDEO-Format und eine Wiedergabe auf
anderen DVD-Playern ist möglich, während eine
im VR-Modus aufgenommene DVD-RW nur auf
DVD-RW-fähigen Playern wiedergegeben
werden kann. Die Angabe „DVD-RW“ in dieser
Anleitung und die Bildschirmanzeige beziehen
sich auf DVD-RWs im VR-Modus.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Liste der Sprachcodes
Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Code Sprache
Code Sprache
Code Sprache
Code Sprache
1027 Afar
1183 Irish
1347 Maori
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1369 Nepali
1376 Dutch
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1501 Sangho
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1506 Slovenian
1703 Nicht
angegeben
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
Numerisch
16:9 28
4:3 LETTER BOX 28
4:3 PAN SCAN 28
J
T
Tonkonfiguration (AUDIO
K
A
Anzeigedauer bei
SHOW TIME) 29
Audiodämpfung (AUDIO ATT)
U
L
W
Wiedergabefortsetzung
M
B
Wiedergabewiederholung
(REPEAT)
Monitortyp (MONITOR TYPE)
Benutzereinstellungen
Bild (IMAGE) 19
Bildschirmanzeige
O
Bildschirmeinstellungen
P
Z
PBC (Playback Control -
R
D
DRC (Dynamikbegrenzung)
S
G
Spracheinstellungen
Suche 19
H
Heruntermischen (DOWNMIX)
Suchen
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avertissement
Pour éviter les risques d’incendie ou
d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri
de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution,
ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien
à un technicien qualifié uniquement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions oculaires.
Ne pas démonter le boîtier car le faisceau laser de
ce lecteur de CD/DVD constitue un danger pour
les yeux.
Confier les réparations de l’appareil à un
technicien qualifié uniquement.
Cette étiquette est située sur la partie inférieure
du châssis.
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Cette étiquette est située sur le châssis interne
de l’unité du lecteur.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Recherche d’un passage spécifique sur un
Réglage de la langue d’affichage ou de la plage
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A propos de ce mode d’emploi
• Les instructions de ce mode d’emploi décrivent
les commandes de la mini-télécommande. Vous
pouvez également utiliser les commandes du
lecteur si celles-ci portent le même nom que
celles de la télécommande ou un nom similaire.
• Le terme générique « DVD » peut être employé
dans ce manuel pour désigner les DVD
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de DVD embarqué Sony. Avant de
le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode
d’emploi et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
VIDEO, DVD-R et DVD-RW.
• La signification des symboles utilisés dans le
présent mode d’emploi est indiquée ci-dessous :
CARACTERISTIQUES :
• Compatibilité de lecture DVD vidéo/DVD-R/
RW, CD/CD-R/-RW, CD vidéo
• 2 sorties A/V (avant et arrière) et 1 sortie
numérique fournies
• Format DIN pour une installation facile du
système quel que soit le(s) moniteur(s)
Symbole
Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD VIDEO ou les DVD-R et
DVD-RW en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les
CD vidéo ou les CD-R (CD
enregistrables) et CD-RW (CD
réinscriptibles) au format CD
vidéo
Fonctions disponibles pour les
CD audio ou les CD-R et CD-
RW au format CD audio
Fonctions disponibles pour les
fichiers au format MP3
enregistrés sur des CD-ROM,
CD-R et CD-RW
Fonctions disponibles pour les
fichiers au format JPEG
enregistrés sur des CD-ROM,
CD-R et CD-RW
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour conserver un son de haute qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou de
boissons sucrées sur l’appareil ou sur les disques.
Précautions
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés
dans ce mode d’emploi, consultez votre
revendeur Sony.
A l’attention des conducteurs
• N’utilisez pas les fonctions personnalisées
pendant que vous conduisez, ni aucune autre
fonction susceptible de diminuer l’attention
portée à la route.
• Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil,
laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
Sécurité
• Respectez les réglementations sur le trafic
routier en vigueur dans votre pays.
• Pour votre sécurité, le moniteur raccordé à la
prise FRONT VIDEO OUT s’éteint
automatiquement lorsque le frein à main n’est
pas serré.
Prévention des accidents
Les images n’apparaissent que lorsque le
véhicule est stationné et le frein à main serré.
Dès que le véhicule se met en mouvement, les
images provenant de la prise FRONT VIDEO
OUT disparaissent automatiquement après
l’affichage du message suivant.
Le moniteur raccordé à la prise REAR VIDEO
OUT fonctionne dès que le véhicule se met en
mouvement.
Les images ne sont pas visibles sur l’écran,
mais il est possible d’écouter le son du CD/
MP3.
For your safety,
the video is blocked.
N’utilisez pas le lecteur ou ne regardez pas le
moniteur lorsque vous conduisez.
Condensation
Par temps de pluie ou dans des régions très
humides, de l’humidité peut se condenser à
l’intérieur des lentilles et dans la fenêtre
d’affichage de l’appareil. Si cela se produit,
l’appareil ne fonctionne pas correctement. Dans
ce cas, retirez le disque et attendez environ une
heure que l’humidité se soit évaporée.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD réinscriptible (CD-RW)
Avec un CD-RW, vous pouvez éditer des données
audio. Sur un CD-RW, vous pouvez écrire des
informations autant de fois que vous le souhaitez.
Disques compatibles
Format des disques
CD-Extra
DVD
Un CD-Extra comporte deux sections (sessions) :
une pour la musique et l’autre pour les données.
Cet appareil ne peut lire que la section audio.
Remarques
• Cet appareil est conforme au standard couleur PAL.
Un disque enregistré dans un standard couleur
autre que PAL, comme NTSC ou SECAM, ne peut
pas être lu.
CD vidéo
• Ce lecteur permet la lecture des DVD-R/DVD-RW et
des CD-R/CD-RW audio. Toutefois selon les
conditions d’enregistrement, il est possible que vous
ne puissiez pas lire certains disques.
• Les disques ci-dessous ne peuvent pas être lus sur
ce lecteur :
CD audio/
CD-R/CD-RW
– Les disques de 8 cm
– Les CD-ROM (les données autres que les fichiers
MP3 ou JPEG)
– Les CD-G
– Les Photo-CD
– Les VSD (Video single disc)
– Les DVD-ROM
CD-R/CD-RW
(MP3/JPEG)
– Les DVD-RAM
– Les DVD-Audio
– Les Active-Audio (données)
– Les CD-Extra (données)
– Les CD mixtes
– Les SVCD (Super Video CD)
– Les DVD-RW enregistrés en mode VR
« DVD VIDEO », « DVD-R » et « DVD-RW »
sont des marques commerciales.
Remarque sur les disques
transparents
DVD
Un DVD contient à la fois des données audio et
vidéo. Un disque de 12 cm peut contenir 7 fois la
quantité de données contenue sur un CD-ROM,
ce qui est équivalent à 4 heures de lecture
consécutives (8 heures pour les disques à deux
faces). Il existe quatre types de DVD : simple
face simple couche, simple face double couche,
double face simple couche et double face double
couche.
Les disques de 12 cm contenant une portion de
données de 8 cm uniquement (le reste est
transparent) ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
Disques de musique encodés à l’aide
d’une technologie de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Dernièrement, certaines maisons de disques ont
lancé sur le marché divers types de disques de
musique encodés avec des technologies de
protection des droits d’auteur. Notez que, parmi
ces types de disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD. La lecture et
l’enregistrement de ces disques peuvent alors
être impossibles avec cet appareil.
CD vidéo (VCD)
Un CD vidéo peut contenir à la fois des données
audio et vidéo sur un disque du même format
qu’un CD audio normal. La durée de lecture est
de 74 minutes pour un CD standard de 12 cm.
CD audio
CD audio contenant des données audio. La durée
de lecture est de 74 minutes pour un CD standard
de 12 cm.
CD enregistrable (CD-R)
Avec un CD-R, vous pouvez éditer des données
audio. Vous ne pouvez écrire des informations
qu’une seule fois sur un CD-R.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Code local
Droits d’auteur
Ce système vise à protéger les droits d’auteur sur
les logiciels.
Le code local est situé sous l’appareil et seuls les
DVD identifiés par le même code local peuvent
être lus sur cet appareil.
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par certains brevets
américains, ainsi que par d’autres droits sur la
propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et d’autres détenteurs. L’emploi de
cette technologie de protection des droits
MODEL NO.
d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par
Macrovision Corporation et est exclusivement
réservé à une utilisation dans le cercle familial et
à d’autres utilisations de visionnage limitées,
sauf autorisation expresse de Macrovision
Corporation. Les opérations d’ingénierie inverse
et de démontage sont interdites.
DVD PLAYER
DC
:
12V
N
E
G
A
T
I
V
E
G
R
O
U
N
D
Code local
DIGITAL OUT
REMOTE SIGNAL IN
TOP
FRONT
REAR
R
L
BOTTOM
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ALL
Les DVD identifiés par le logo
également être lus sur ce lecteur.
peuvent
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Œuvres inédites confidentielles. Droits d’auteur,
1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits
réservés.
Si vous essayez de lire tout autre DVD, le
message « Cannot play this disc. » (Impossible
de lire ce disque) apparaît sur le moniteur.
Suivant le DVD, il se peut qu’aucune indication
de code local ne soit indiquée même si la lecture
du DVD est soumise à des restrictions de zone.
« DTS », « DTS Digital Surround » et « DTS
Digital Out » sont des marques commerciales de
Digital Theater Systems, Inc.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD vidéo
Certaines fonctions de lecture des DVD et des CD
vidéo peuvent avoir été intentionnellement réglées
par les créateurs des logiciels. Etant donné que ce
lecteur lit les DVD et les CD vidéo en suivant les
paramètres établis par les créateurs du logiciel, il
est possible que certaines fonctions de lecture ne
soient pas disponibles. Reportez-vous également
au mode d’emploi fourni avec chaque DVD ou
CD vidéo.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Emplacement des commandes
Panneau frontal
DISC IN
OFF
DVX-11A
DVX-11B
Remarque
a Récepteur de la mini-télécommande
b Fente du disque
c Témoin DISC IN
S’allume en bleu lorsqu’un disque est inséré.
d Touche de réinitialisation
e Touche u (lecture/pause)*1
f Sélecteur de signal
Si vous avez éteint le lecteur en appuyant sur (OFF)
pendant 2 secondes, activez-le d’abord en appuyant
sur la touche u de l’appareil. En pareil cas, la mini-
télécommande ne permet pas de mettre l’appareil
sous tension.
Conseil
Vous pouvez éjecter le disque que le lecteur soit sous
tension ou non, mais vous pouvez insérer un disque
uniquement lorsqu’il est sous tension.
(Situé sous l’appareil)
Reportez-vous à la section « Utilisation de
l’appareil via le moniteur raccordé » dans le
manuel Installation/Raccordements.
g Touche Z (éjection)
h Touche OFF*2
*1 Utilisez le point tactile comme référence pour
actionner le lecteur.
*2 Avertissement en cas d’installation de
l’appareil dans un véhicule dont le contact ne
comporte pas de position ACC (accessoires)
Veillez à maintenir la touche (OFF) de l’appareil
enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage bleu des
touches disparaisse.
Sinon, le lecteur ne s’éteint pas et la batterie se
décharge.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mini-télécommande RM-X129
OFF
OFF
1
DISPLAY
CLEAR
DISPLAY
CLEAR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
4
0
LIST
7
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SUBTITLE
ALBUM–
AUDIO
SUBTITLE
SEEK
–
SEEK
+
SEEK
–
SEEK+
SOURCE
MODE
VOL
SOURCE
MODE
VOL
Pour utiliser le lecteur :
a Touche OFF
b Touches numériques
c Touche TOP MENU
p Touches M ALBUM+/m ALBUM–
Déplacent le curseur ou sélectionnent
l’album.
Affiche le menu principal d’un DVD.
d Touche MENU
Affiche le menu d’un disque.
e Touche O (précédent)
Permet de revenir à l’écran ou à l’opération
précédent(e).
f Touche u (lecture/pause)
g Touche DISPLAY
Affiche le statut de lecture en cours et les
informations textuelles.
h Touche CLEAR
Annule les numéros saisis.
i Touche LIST
Affiche la liste des éléments de lecture.
j Touche SETUP
Affiche le menu de configuration et le menu
du mode de lecture.
k Touche ANGLE
Permet de changer d’angle de vue.
l Touche ENTER
q Touche AUDIO
Permet de changer la sortie audio.
r Touche SUBTITLE
Change la langue des sous-titres.
Pour l’utilisation du récepteur/centre
multimédia XAV-7W :
Ces touches contrôlent le récepteur/centre
multimédia XAV-7W en option raccordé à ce lecteur.
s Touches .SEEK–/>SEEK+
t Touches VOL +/–
u Touche MODE
v Touche SOURCE
Remarque
Si vous avez éteint le lecteur en appuyant sur (OFF)
pendant 2 secondes, activez-le d’abord en appuyant
sur la touche u de l’appareil. En pareil cas, la mini-
télécommande ne permet pas de mettre l’appareil
sous tension.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon
de remplacer la pile, reportez-vous à la section
Applique un réglage.
m Touches </,
Déplacent le curseur ou tournent les pages.
n Touches ./> (précédent/suivant)
o Touches
m/M
(recherche/
9
ralenti)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecrans de menu
Utilisez les menus de ce lecteur pour ajuster les diverses fonctions et réglages de lecture.
Le menu affiché varie selon le l’état du lecteur.
Menu de configuration
Menu du mode de lecture
Apparaît lorsque vous appuyez sur (SETUP)
alors que la lecture est interrompue.
Apparaît lorsque vous appuyez sur (SETUP) en
cours de lecture.
Pour sélectionner le paramètre souhaité
Appuyez sur </M/m/,, puis sur (ENTER).
Pour sélectionner le paramètre souhaité
Appuyez sur </M/m/,, puis sur (ENTER).
Pour désactiver le menu du mode de lecture
Appuyez sur (SETUP).
Pour désactiver le menu de configuration
Appuyez sur (SETUP).
Remarque
Les paramètres du menu et les procédures
d’utilisation varient suivant le disque.
Exemple : Si « LANGUAGE SETUP » est
sélectionné.
Exemple : Lors de la lecture d’un DVD
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
ENGLISH
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 1:35:55
1:ENGLISH
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
To set, press
, then
SETUP
ENTER
. To quit, press
SUBTITLE
Select :
ENTER
A Paramètres de configuration
B Paramètre sélectionné
C Paramètre de réglage
D Options
A Paramètres du mode de lecture
B Paramètre sélectionné
C Numéro du titre*1/Nombre total de titres*1
D Numéro du chapitre*2/Nombre total de
chapitres*2
E Réglage actuel
E Temps de lecture écoulé
F Etat de lecture (NPLAY, XPAUSE, etc.)/
Format du disque
G Réglage actuel
H Options
*1 Affiche le numéro de plage pour les CD vidéo/CD
et le numéro d’album pour les fichiers MP3/JPEG.
Aucune indication ne s’affiche pour les CD vidéo
lorsque la fonction PBC est activée.
*2 Affiche le numéro de plage pour les fichiers MP3/
JPEG.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Message opérationnel
Paramètres du mode de lecture
Les opérations du menu varient selon le
paramètre sélectionné et les touches à utiliser
apparaissent en bas de l’écran du menu pour vous
assister dans vos opérations.
TITLE, TRACK (page 19)
Permet de sélectionner le titre ou la
plage à lire.
CHAPTER (page 19)
Permet de sélectionner le chapitre à lire.
To set, press
, then
ENTER
SETUP
ALBUM (MP3) (page 19)
Permet de sélectionner l’album à
afficher.
. To quit, press
Le nom du paramètre sélectionné et/ou les
messages opérationnels apparaissent.
ALBUM (JPEG) (page 19)
Permet de sélectionner l’album
d’images à afficher.
Conseil
Le message « Operation not possible » (Opération
impossible) apparaît lorsque la fonction n’est pas
disponible.
TRACK (page 19)
Permet de sélectionner la plage à lire.
Paramètres de configuration
IMAGE (page 19)
Permet de sélectionner l’image à
afficher.
LANGUAGE SETUP (page 27)
Permet de changer de langue.
TIME (page 15)
Permet de vérifier le temps écoulé et le
temps de lecture restant.
SCREEN SETUP (page 27)
Permet de sélectionner les modes d’écran.
AUDIO (page 20)
Permet de modifier le réglage audio.
CUSTOM SETUP (page 28)
SUBTITLE (page 22)
Permet d’afficher les sous-titres.
Permet de modifier la langue des sous-
titres
AUDIO SETUP (page 29)
Permet d’ajuster le son émis.
RESET (page 26)
de configuration.
ANGLE (page 21)
Permet de modifier l’angle de vue.
CENTER ZOOM (page 22)
Permet d’agrandir l’image.
Permet de lire en boucle la totalité du
disque (tous les titres/toutes les plages
et tous les albums) ou un seul chapitre,
une seule plage ou un seul album.
Conseil
Lorsque « REPEAT » est activé ou lorsque
« ANGLE » est disponible, sa case s’allume en vert
(ex :
).
t
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réinitialisation de l’appareil
Lecteur
Avant la première mise en service de l’appareil,
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou
modifié les raccordements, vous devez
réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de
réinitialisation avec un objet pointu, comme un
stylo à bille.
Lecture de disques
Suivant les disques, certaines opérations peuvent
varier ou être limitées.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
votre disque.
Touche de réinitialisation
OFF
OFF
u
DISPLAY
CLEAR
Remarques
1
4
7
2
5
8
3
6
9
• Une pression sur la touche de réinitialisation efface
certaines informations mémorisées.
• Le lecteur revient au réglage initial environ 10
secondes après avoir appuyé sur la touche de
réinitialisation. Pendant ce laps de temps, n’insérez
aucun disque sans quoi l’appareil ne serait pas
réinitialisé.
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Mettez le moniteur sous tension, puis
sélectionnez la source d’entrée
correspondant au lecteur.
Si vous utilisez un équipement audio :
Mettez l’équipement audio sous tension et
sélectionnez le canal approprié pour le lecteur.
2 Insérez un disque.
Face de lecture vers le bas
La lecture commence automatiquement
(suivant le disque, appuyez sur u pour
commencer la lecture).
Il se peut qu’un menu apparaisse sur l’écran
lors de l’insertion d’un DVD ou CD vidéo.
Pour plus de détails sur ces menus, reportez-
pour les CD vidéo.
Lorsque « MP3/JPEG » est réglé sur « JPEG »
dans « CUSTOM SETUP », un diaporama
démarre automatiquement lorsque le disque
contient des fichiers JPEG (page 28).
A chaque pression sur </,, l’image pivote
de 90 º.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques
Remarques sur les DVD comportant une plage
audio DTS
• Lorsque la taille de l’image pivotée est volumineuse,
celle-ci peut être longue à s’afficher.
• Les fichiers JPEG sont conçus pour un affichage
optimal à 640 x 480 pixels. S’ils sont affichés à une
taille différente, l’image risque d’être décalée (vers
la gauche ou la droite).
Le signal audio DTS étant émis en continu, des
parasites puissants peuvent être émis par les
enceintes si vous raccordez l’appareil à l’équipement
audio sans décodeur DTS. Ceci risque d’endommager
les enceintes ou de représenter un danger pour votre
ouïe.
Lorsque le disque est inséré
Appuyez sur u pour commencer la lecture.
Ordre de lecture des fichiers MP3
L’ordre de lecture des albums et plages (fichiers
MP3) enregistrés sur un disque est le suivant :
Pour arrêter la lecture/mettre l’appareil hors
tension
Appuyez sur (OFF).
Structure du contenu du disque
Conseil
Hiérarchie
1
Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie
Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’appareil
est hors tension.
2
3
4
5
ROOT
Album
Plage
Rubriques d’affichage lors de la lecture
de CD/MP3
123
123 120:42
PLAY
MP3
: ALBUM NAME 001
: TRACK NAME 001
: ID3 INFORMATION
REP
160K
ANuméro de l’album*2/Numéro de la plage/
Temps de lecture écoulé
BEtat de lecture (NPLAY, XPAUSE, etc.)/
Format du disque
Lorsque le disque contenant les fichiers MP3 est
inséré, les plages sont lues en séquence de 1 à
7 ainsi qu’il est indiqué. Tous les sous-albums et
toutes les plages contenus dans l’album
sélectionné sont prioritaires sur l’album suivant
de la même hiérarchie. (Exemple : C contient D
donc 4 est lu avant 5.)
CNom du disque*1/Nom de l’album*2/Nom de
la plage/Informations des étiquettes ID3 (ver.
1 uniquement)*2
DMode de lecture/Débit binaire*2*3
*1 Les messages « NO DISC NAME » ou « NO
TRACK NAME » apparaissent lorsque le disque ou
la plage ne porte aucun nom.
Dans la liste des albums MP3 s’affichant lorsque
*2 Apparaît uniquement lors de la lecture de fichiers
MP3.
*3 Aucune indication n’apparaît lorsque le débit
binaire variable est activé.
vous appuyez sur (LIST), les albums
apparaissent dans l’ordre suivant :
t
t
A
B
t
t
t
. Les albums ne
comportant aucune plage (comme l’album
F
G
C
D
)
E
n’apparaissent pas dans la liste.
Pour faire défiler les informations textuelles
Appuyez sur (DISPLAY).
Remarques
• Selon le logiciel utilisé pour l’enregistrement, l’ordre
de lecture peut varier.
• L’ordre de lecture ci-dessus peut ne pas s’appliquer
si le nombre total d’albums et de plages du disque
dépasse 512.
Remarque
«
» remplace les caractères autres que les lettres
*
de l’alphabet et les chiffres.
• L’appareil peut lire jusqu’à 256 albums. Le lecteur ne
reconnaît pas les albums suivants le 256ème.
Suite à la page suivante t 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils
• Si vous ajoutez des chiffres (01, 02, 03, etc.) avant
les noms de fichiers des plages, les plages seront
lues suivant cet ordre.
Reprise de la lecture
• Etant donné qu’un disque comportant de
nombreuses hiérarchies exige un délai plus long
avant le début de la lecture, il est recommandé de
ne pas créer plus de deux hiérarchies dans chaque
album.
— Reprise de la lecture
Le lecteur enregistre le point d’arrêt du disque
pour un maximum de 20 disques et reprend la
lecture à partir de ce point même après une mise
hors tension de l’appareil ou si le disque lu est
éjecté.
Opérations complémentaires
OFF
OFF
u
OFF
DISPLAY
CLEAR
u
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
0
LIST
+
TOP MENU ALBUM
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
M/m
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
./>
1 En cours de lecture, appuyez sur
(OFF) pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur u pour reprendre la
lecture.
u
Z
La lecture reprend à partir du point où vous
l’avez interrompue à l’étape 1.
Pour
Vous devez
Pour effectuer une lecture depuis le début
Après avoir réglé « MULTI-DISC RESUME »
sur « OFF » dans le menu « CUSTOM SETUP »
puis réinsérez-le.
Sélectionnez le chapitre de votre choix dans le
menu du DVD ou dans le menu principal suivant
le disque.
Faire une pause
Appuyer sur u
Appuyer sur u
Reprendre la lecture
après une pause
Passer au chapitre, à la Appuyer sur >
plage ou à la scène
suivante en mode de
lecture continue
Remarques
• La lecture d’un fichier MP3 reprend à partir du début de
la dernière plage lue.
• Pour utiliser la fonction de reprise de la lecture, vérifiez
que « MULTI-DISC RESUME » est réglé sur « ON »
dans « CUSTOM SETUP » (page 28).
Revenir au chapitre, à Appuyer sur .
la plage ou à la scène
précédente en mode de
lecture continue
• Lorsque vous enregistrez un point de reprise de la
lecture pour un 21ème disque, le point de reprise de la
lecture du premier disque est automatiquement effacé
de la mémoire.
• La fonction de reprise de la lecture est annulée en cas
de modification du réglage du contrôle parental.
• Suivant le disque ou la scène, il est possible que vous
ne puissiez pas utiliser la fonction de reprise de lecture.
• Lorsque le contrôle parental est activé, la fonction de
reprise de lecture ne fonctionne pas. Dans ce cas, la
lecture reprend au début du disque lorsque vous
l’insérez.
Passer à l’album
suivant
Appuyer sur M*
Appuyer sur m*
Appuyer sur Z
Revenir à l’album
précédent
Arrêter la lecture et
retirer le disque
* Disponible uniquement lors de la lecture de fichiers
MP3 ou JPEG.
Conseil
Lors de la lecture de CD, fichiers MP3 ou fichiers JPEG, le
lecteur essaie de mémoriser le point de reprise pour le
disque en cours de lecture. Une fois le lecteur mis hors
tension ou le disque éjecté, le point de reprise de la
lecture enregistré pour le disque est effacé.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Appuyez plusieurs fois sur (DSPL)
pour passer à une autre information
temporelle.
Vérification du temps de
lecture
Les informations temporelles pouvant être
affichées varient suivant le type de disque de
la façon suivante :
— Informations temporelles
DVD :
Vous pouvez vérifier le temps de lecture ou la
durée restante du titre, du chapitre ou de la plage
en cours.
« T
écou*lé*du:*ti*tre:*en*co»u-rsTemps de lecture
« T-
en cours
« C
écoulé du chapitre en cours
« C-
chapitre en cours
**:**:** » - Durée restante du titre
**:**:**» - Temps de lecture
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
**:**:**» - Durée restante du
DISPLAY
CLEAR
0
LIST
CD vidéo (sans fonctions PBC) :
TOP MENU ALBUM
+
« T
**:** » - Temps de lecture écoulé de
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
la plage en cours
« T-**:** » - Durée restante de la plage en
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
cours
« D
**:** » - Temps de lecture écoulé du
disque en cours
« D-**:** » - Durée restante du disque en
cours
1 En cours de la lecture, appuyez sur
(DISPLAY).
JPEG :
Numéro de l’album
Numéro de l’image
Les informations de lecture actuelles
apparaissent.
Informations temporelles
T
1:01:57
BRAHMS SYMPHONY
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture à vitesse lente
— Lecture au ralenti
Recherche d’un passage
spécifique sur un disque
— Balayage/Lecture au ralenti/Liste
Vous pouvez lire un disque à différentes vitesses
lentes.
1 Appuyez sur u pour effectuer une
Vous pouvez rechercher rapidement un passage
précis du disque en regardant l’image de lecture,
en effectuant une lecture au ralenti ou en le
sélectionnant dans la liste.
pause de lecture.
2 Appuyez sur
m* ou sur M
et
maintenez la touche enfoncée.
La lecture au ralenti commence.
* Disponible uniquement lors de la lecture d’un
DVD.
OFF
u
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur u.
0
LIST
Remarques
TOP MENU ALBUM
+
LIST
• Vous ne pouvez entendre aucun son pendant la
lecture au ralenti.
• Suivant les disques, il est possible que les images
soient déformées pendant la lecture au ralenti.
MENU
SETUP
ANGLE
M/m
ENER
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
/
Sélection d’un album et d’une plage
— Liste
Remarque
Vous pouvez localiser le contenu de votre choix
sur la liste des albums et des plages/images.
Certaines des opérations décrites ci-dessous peuvent
ne pas être disponibles avec certains DVD ou CD
vidéo.
1 En cours de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (LIST) pour afficher
la liste souhaitée.
Localiser rapidement un passage
— Balayage
A chaque pression sur la touche (LIST), la
liste change comme suit :
Liste des albums* t Liste des plages/images
t Mode de lecture normal tListe des
albums*
* Apparaît uniquement lors de la lecture de
fichiers MP3/JPEG.
En cours de lecture, maintenez la touche
ou M
recherché.
m
enfoncée, puis relâchez-la au point
Si vous appuyez sur la touche en la maintenant
enfoncée, la vitesse de lecture augmente.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le
paramètre de votre choix (Album,
Plage, Image), puis appuyez sur
(ENTER).
Remarque
Aucun son n’est audible au cours de la recherche.
La lecture commence. Lorsque l’album est
sélectionné, la lecture de la première plage/
image de l’album sélectionné commence.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rubriques d’affichage de la liste
Utilisation du menu avec des
DVD
Sur certains DVD, vous pouvez utiliser le menu
d’origine, comme le menu principal et le menu
DVD.
333: ALBUM NAME 003
333: TRACK NAME 003
Si le DVD contient plusieurs titres de plages et
de scènes, vous pouvez utiliser le menu principal
pour sélectionner le titre de votre choix et
commencer la lecture.
331: TRACK NAME 001
332: TRACK NAME 002
333: TRACK NAME 003
334: TRACK NAME 004
335: TRACK NAME 005
336: TRACK NAME 006
Si le DVD contient des rubriques de menu plus
complètes comme les langues de la bande
sonore, les langues des sous-titres, les titres et les
chapitres, vous pouvez utiliser le menu du DVD
pour sélectionner la rubrique de votre choix et
commencer la lecture.
ENTER
Select :
A Plage/album en cours*1/numéro et nom
d’image*2
B Noms de la plage/de l’album*1/de l’image*2
OFF
*1 Apparaît uniquement lors de la lecture d’un fichier
MP3.
*2 Apparaît uniquement lors de la lecture d’un fichier
JPEG.
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU
MENU
Remarque
«
» remplace les caractères autres que les lettres
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
*
de l’alphabet et les chiffres dans la liste.
ENER
M/m
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Pendant la lecture d’un DVD, appuyez
sur (TOP MENU) ou sur (MENU).
Le menu du DVD ou le menu principal
apparaît.
Le contenu du menu diffère suivant les
disques.
2 Appuyez sur </M/m/, ou sur les
touches numériques pour
sélectionner la rubrique de votre
choix, puis appuyez sur (ENTER).
Remarque
Les paramètres du menu et les procédures
d’utilisation varient suivant le disque.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation des fonctions PBC Divers modes de lecture
— PBC (Contrôle de la lecture)
— Lecture répétée/Recherche
Vous pouvez régler les modes de lecture suivants :
• Lecture répétée (page 18)
• Recherche (page 19)
Le menu PBC vous assiste de façon interactive
lors de la lecture d’un CD vidéo compatible
PBC.
Remarques
• Le mode de lecture sélectionné est annulé lorsque
le disque en cours de lecture est éjecté ou lorsque
l’appareil est mis hors tension.
• Le mode de lecture répétée n’est pas disponible
pour les CD vidéo lorsque la fonction PBC est
activée.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Touches
numériques
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
Lecture en boucle
— Lecture répétée
ENER
ENTER
O
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Le lecteur permet la lecture en boucle d’un titre,
d’un chapitre ou d’une plage lorsqu’il/elle se
termine.
Les options de lecture répétée suivantes sont
disponibles :
• TITLE (Répétition du titre) - répète le titre en
cours.
• CHAPTER (Répétition du chapitre) - répète le
chapitre en cours.
• TRACK (Répétition de la plage) - répète la
plage/l’image en cours.
1 Lancez la lecture d’un CD vidéo doté
de fonctions PBC.
Le menu PBC apparaît.
2 Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner le paramètre de
votre choix, appuyez ensuite sur
(ENTER).
• ALBUM (Répétition de l’album) - répète les
plages/images de l’album en cours.
3 Suivez les instructions du menu pour
une utilisation interactive.
OFF
Pour revenir à l’écran précédent
DISPLAY
Appuyez sur O.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Lecture sans fonctions PBC
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
1 En cours de lecture, appuyez sur
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
M/m
ENER
(OFF).
2 Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner le paramètre de
votre choix, puis appuyez sur
(ENTER).
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Le message « Play without PBC » (Lecture
sans fonctions PBC) apparaît et la lecture
commence.
Le menu PBC n’apparaît pas en cours de
lecture.
1 En cours de lecture, appuyez sur
(SETUP).
Le menu du mode de lecture apparaît.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« REP », puis appuyez sur (ENTER).
Les options du mode de lecture apparaissent.
Remarques
• Les paramètres du menu et les procédures
d’utilisation varient suivant le disque.
• Lors de la lecture PBC, le numéro de plage, la durée
de lecture, etc., n’apparaissent pas dans le menu du
mode de lecture.
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner
l’option de votre choix, puis appuyez
sur (ENTER).
La lecture répétée commence.
Conseil
Pour reprendre la lecture PBC, éjectez le disque et
réinsérez-le de nouveau. La lecture PBC reprend
alors.
Pour revenir à la lecture normale
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour désactiver le menu du mode de lecture
Appuyez sur (SETUP).
1 En cours de lecture, appuyez sur
(SETUP).
Le menu du mode de lecture apparaît.
Conseil
Les options de lecture répétée diffèrent suivant le disque.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner
l’option de recherche de votre choix,
puis appuyez sur (ENTER).
Les options de recherche varient suivant le
disque.
Lecture à partir d’un passage
sélectionné
— Recherche
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
Vous pouvez rapidement localiser un passage de
votre choix en spécifiant le titre, le chapitre ou la
plage.
(
)
018 034
T 1:35:55
Les options de recherche suivantes sont
disponibles suivant le disque :
DVD :
•
TITLE commence la lecture à partir
du titre sélectionné.
Le nombre entre parenthèses indique le
nombre total d’éléments sélectionnés.
•
CHAPTER commence la lecture à
partir du chapitre sélectionné.
3 Appuyez sur les touches numériques
pour saisir le numéro du titre, du
chapitre, de la plage ou le temps
écoulé du titre ou de la plage.
Pour effacer les nombres déjà saisis, appuyez
sur (CLEAR).
CD vidéo :
•
TRACK commence la lecture à partir
de la plage sélectionnée.
CD :
•
TRACK commence la lecture à partir
de la plage sélectionnée.
4 Appuyez sur (ENTER).
La lecture commence à partir du passage
sélectionné.
MP3 :
•
ALBUM commence la lecture à partir
de l’album sélectionné.
•
TRACK commence la lecture à partir
de la plage sélectionnée.
Pour désactiver le menu du mode de lecture
Appuyez sur (SETUP).
JPEG :
•
ALBUM commence la lecture à partir
de l’album sélectionné.
•
IMAGE commence la lecture à partir
de l’image sélectionnée.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Touches
numériques
CLEAR
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENER
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD :
La langue de la bande sonore change selon les
langues disponibles.
Si quatre chiffres s’affichent, saisissez le code
de langue correspondant à la langue de votre
choix (page 38).
Réglages du son
Lorsque la même langue est affichée deux
fois ou plus, le DVD est enregistré en
plusieurs formats audio.
Modifications des canaux
audio
CD vidéo :
Lors de la lecture d’un DVD enregistré dans de
multiples formats audio (PCM, Dolby Digital ou
DTS), vous pouvez modifier le format audio. Si le
DVD est enregistré avec des plages multilingues,
vous pouvez également modifier la langue.
Sur les CD vidéo vous pouvez sélectionner le son
provenant du canal droit ou gauche et écouter le
son du canal sélectionné via les deux enceintes
droites et gauches en même temps. Par exemple,
en cours de lecture d’un disque contenant une
chanson dont les paroles proviennent du canal de
droite et la partie instrumentale du canal de
gauche, vous pouvez écouter la partie
STEREO* : son stéréo standard
1/L : son du canal gauche (mono)
2/R : son du canal droit (mono)
* Réglage par défaut
Conseil
Vous pouvez également modifier les réglages en
sélectionnant « AUDIO » dans le menu du mode de
lecture (page 10).
Vérification du format du programme
Vous pouvez vérifier le nombre de canaux et la
position des composantes sur le DVD en cours de
lecture.
instrumentale à partir des deux enceintes en
sélectionnant le canal de gauche.
1 En cours de lecture, appuyez sur
(SETUP).
Le menu du mode de lecture apparaît.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2 Appuyez sur m pour sélectionner
M/
CLEAR
«
(ENTER)
» (AUDIO), puis appuyez sur
0
LIST
.
TOP MENU ALBUM
+
Le format du programme apparaît.
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
Format audio actuel*1
ENER
M/m
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
(
)
018 034
T 01:35:55
1:ENGLISH
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL
3 / 2. 1
En cours de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (AUDIO) pour
sélectionner les canaux audio de votre
choix.
L
C
LFE
R
LS
RS
Format du programme actuel*2
1:ENGLISH DolbyD
Les lettres de l’affichage du format de
programme correspondent aux composantes
sonores suivantes et à leurs positions :
: Frontale (gauche)
: Frontale (droite)
: Centrale
: Arrière (gauche)
Les réglages sonores varient suivant le type
de disque de la façon suivante :
: Arrière (droite)
: Arrière (mono) : composante arrière
du signal traité par Dolby Surround et
signal Dolby Digital
: Signal d’effet de basse fréquence
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lorsque l’effet « DOLBY DIGITAL » est
appliqué, le nom du format du programme et
les numéros de canaux apparaissent de la
façon suivante :
Réglages de l’image
Exemple : Dolby Digital 5.1 ch
Composante arrière×2
Changement de l’angle de
vue
DOLBY DIGITAL 3 / 2.1
Composante LFE×1
Composante avant×2 +
Si plusieurs angles de vue (multi-angles) sont
enregistrés sur le DVD pour une scène, vous
pouvez changer l’angle de visualisation.
Composante centrale×1
*1 L’indication « PCM », « DTS » ou « DOLBY
DIGITAL » apparaît suivant le disque.
*2 Apparaît uniquement lorsque le format « DOLBY
DIGITAL » est appliqué.
OFF
DISPLAY
Pour désactiver le menu du mode de lecture
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Appuyez sur (SETUP).
Conseil
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
Pour Dolby Digital et DTS, l’indication « LFE » est
toujours affichée dans un cadre en traits continus que
la composante du signal LFE soit émise ou non.
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ANGLE
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Appuyez plusieurs fois sur (ANGLE)
pour sélectionner le numéro de l’angle
souhaité.
( )
2 2
L’angle de vue est modifié.
Conseil
Vous pouvez également modifier l’angle de vue en
sélectionnant « ANGLE » dans le menu du mode de
lecture (page 10).
Remarque
Suivant le DVD, il se peut que vous ne puissiez pas
changer l’angle de vue même si plusieurs angles sont
enregistrés.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affichage des sous-titres
Agrandissement d’images
Si des sous-titres ont été enregistrés sur le DVD,
vous pouvez les activer, les désactiver ou changer
la langue.
Vous pouvez agrandir des images.
OFF
OFF
DISPLAY
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
CLEAR
0
LIST
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
AUDIO
ENTER
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
SUBTITLE
1 En cours de lecture, appuyez sur
(SETUP).
1 En cours de lecture, appuyez sur
(SUBTITLE).
Le menu du mode de lecture apparaît.
La langue des sous-titres apparaît.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner
2 Appuyez plusieurs fois sur (SUBTITLE)
pour sélectionner la langue de votre
choix, puis appuyez sur (ENTER).
«
» (CENTER ZOOM), puis appuyez
sur (ENTER).
L’option en cours apparaît.
01:ENGLISH
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner
l’option de votre choix (ZOOM×1, ×1.5,
×2*, ×3*), puis appuyez sur (ENTER).
L’image est agrandie.
* L’aspect de l’image devient granuleux.
Les langues disponibles varient suivant le
disque.
Si quatre chiffres s’affichent, saisissez le code
correspondant à la langue de votre choix
(page 38).
Pour modifier la position de l’image
Après avoir agrandi l’image, appuyez sur
</M/m/,.
Pour restaurer la taille initiale
Sélectionnez « ZOOM×1 » à l’étape 3.
Pour désactiver l’affichage des sous-titres
Appuyez plusieurs fois sur (SUBTITLE) pour
sélectionner « OFF ».
Pour désactiver le menu du mode de lecture
Appuyez sur (SETUP).
Remarques
Conseil
• Suivant le DVD, il se peut que vous ne puissiez pas
modifier le grossissement.
Vous pouvez également modifier la langue des sous-
titres en sélectionnant « SUBTITLE » dans le menu du
restaure le dernier agrandissement, mais la dernière
position de l’image n’est pas conservée.
• Dans le menu du mode de lecture, l’image est
toujours affichée à sa taille normale. L’image peut
être agrandie lorsque le menu du mode de lecture
est fermé.
Remarque
Suivant le DVD, il se peut que vous ne puissiez pas
modifier les sous-titres même si des sous-titres
multilingues sont enregistrés.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« ON t », puis appuyez sur (ENTER).
L’écran de réglage du mot de passe apparaît.
Autre fonction
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit
Verrouillage des disques
password, then press
ENTER
.
— Contrôle parental
Vous pouvez verrouiller le disque de votre choix
ou définir des restrictions de lecture en fonction
d’un niveau prédéterminé comme l’âge de
l’utilisateur. Les scènes de lecture limitées sont
bloquées ou remplacées par des scènes
différentes lors de la lecture d’un DVD
compatible avec le contrôle parental.
5 Appuyez sur les touches numériques
pour saisir votre mot de passe, puis
appuyez sur (ENTER).
L’écran de confirmation apparaît.
6 Pour confirmer, appuyez sur les
touches numériques pour saisir une
nouvelle fois votre mot de passe, puis
appuyez sur (ENTER).
Activation du contrôle parental
OFF
OFF
DISPLAY
Le contrôle parental est défini.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Touches
numériques
CLEAR
Pour désactiver le menu de configuration
Appuyez sur (SETUP).
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
ENTER
MENU
SETUP
ANGLE
SETUP
Pour désactiver le contrôle parental
ENER
M/m
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Appuyez sur (SETUP) lorsque la
lecture est arrêtée.
Le menu de configuration apparaît.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner
«
» (CUSTOM SETUP), puis
1 Appuyez sur (SETUP) lorsque la
lecture est arrêtée.
appuyez sur (ENTER).
Les paramètres de configuration apparaissent.
Le menu de configuration apparaît.
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« PARENTAL CONTROL », puis
appuyez sur (ENTER).
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner
«
» (CUSTOM SETUP), puis
appuyez sur (ENTER).
Les paramètres de configuration apparaissent.
Les options du contrôle parental apparaissent.
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« OFF t », puis appuyez sur (ENTER).
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« PARENTAL CONTROL », puis
appuyez sur (ENTER).
Les options du contrôle parental apparaissent.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Enter password, then
PARENTAL CONTROL:
MULTI-DISC RESUME:
BEEP:
MP3/JPEG:
SLIDE SHOW TIME:
OFF
ON
OFF
press
ENTER
.
PLAYER
PASSWORD
Suite à la page suivante t
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Appuyez sur les touches numériques
pour saisir votre mot de passe, puis
appuyez sur (ENTER).
6 Appuyez sur M/m pour sélectionner la
zone dont vous souhaitez appliquer la
classification des films, puis appuyez
sur (ENTER).
« Parental control is canceled » apparaît.
La zone est sélectionnée.
Si vous saisissez un nombre incorrect,
appuyez sur < pour déplacer le curseur et
saisissez à nouveau le nombre.
Si vous voulez sélectionner la classification
standard dans la « Liste des codes de zone »
puis saisissez le code correspondant à l’aide
des touches numériques.
Modification de la zone et de son
niveau de classification des films
Vous pouvez régler les niveaux de restriction
selon la zone et sa classification des films.
7 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« LEVEL », puis appuyez sur (ENTER).
Les options de classification apparaissent.
CUSTOM SETUP
LEVEL:
STANDARD:
1 Appuyez sur (SETUP) lorsque la
lecture est arrêtée.
8:
8:
7:
6:
5:
4:
3:
2:
1:
Le menu de configuration apparaît.
NC17
R
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner
«
» (CUSTOM SETUP), puis
PG13
PG
appuyez sur (ENTER).
Les paramètres de configuration apparaissent.
G
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« PARENTAL CONTROL », puis
appuyez sur (ENTER).
Plus le nombre est faible, plus le niveau de
restriction est strict.
Les options du contrôle parental apparaissent.
8 Appuyez sur M/m pour sélectionner la
classification de votre choix, puis
appuyez sur (ENTER).
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« PLAYER t », puis appuyez sur
(ENTER).
Le réglage du contrôle parental est terminé.
Lorsque le contrôle parental est déjà activé,
l’écran de saisie du mot de passe apparaît.
Pour modifier les réglages, saisissez votre
mot de passe numérique, puis appuyez sur
(ENTER).
Pour désactiver le menu de configuration
Appuyez sur (SETUP).
Remarque
Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent pas
de contrôle parental, il est impossible de restreindre la
lecture sur ce lecteur.
Si vous saisissez un nombre incorrect,
appuyez sur < pour déplacer le curseur et
saisissez à nouveau le nombre.
5 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« STANDARD », puis appuyez sur
(ENTER).
Les options standard apparaissent.
CUSTOM SETUP
LEVEL:
8:
STANDARD:
USA
USA
OTHERS
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Liste des codes de zone
Modification du mot de passe
1 Appuyez sur (SETUP) lorsque la
lecture est arrêtée.
Standard
Allemagne
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Numéro de code
Le menu de configuration apparaît.
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2079
2090
2092
2304
2115
2149
2165
2174
2248
2238
2254
2276
2363
2362
2379
2390
2427
2376
2424
2436
2184
2489
2501
2499
2086
2528
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner
«
» (CUSTOM SETUP), puis
appuyez sur (ENTER).
Les paramètres de configuration apparaissent.
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« PARENTAL CONTROL », puis
appuyez sur (ENTER).
Les options du contrôle parental apparaissent.
Canada
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« PASSWORD t », puis appuyez sur
(ENTER).
Chili
Chine
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
Corée
5 Appuyez sur les touches numériques
pour saisir votre mot de passe à 4
chiffres, puis appuyez sur (ENTER).
Si vous saisissez un nombre incorrect,
appuyez sur < pour déplacer le curseur et
saisissez à nouveau le nombre.
Danemark
Espagne
Finlande
France
6 Appuyez sur les touches numériques
pour saisir un nouveau mot de passe à
4 chiffres, puis appuyez sur (ENTER).
Inde
Indonésie
Italie
7 Pour confirmer, appuyez sur les
touches numériques pour saisir une
nouvelle fois votre nouveau mot de
passe, puis appuyez sur (ENTER).
Japon
Malaisie
Mexique
Norvège
Nouvelle-Zélande
Pakistan
Pays-Bas
Philippines
Portugal
Royaume-Uni
Russie
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur O.
Pour désactiver le menu de configuration
Appuyez sur (SETUP).
Singapour
Suède
Suisse
Thaïlande
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner
» (SCREEN SETUP), puis
«
Configuration et réglages
appuyez sur (ENTER).
Le menu de configuration apparaît.
SCREEN SETUP
MONITOR TYPE:
16:9
16:9
Utilisation du menu de
configuration
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Le menu de configuration vous permet de
procéder au réglage de divers paramètres tels que
les caractéristiques de l’image et du son. Vous
pouvez également choisir une langue pour les
sous-titres et les menus à l’écran, entre autres.
Pour de plus amples informations concernant
chaque paramètre de configuration, reportez-
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« MONITOR TYPE », puis appuyez sur
(ENTER).
Les options du type de moniteur apparaissent.
Remarque
Les réglages de lecture enregistrés sur le disque sont
prioritaires par rapport aux réglages du menu de
configuration et il est possible que les fonctions
décrites ne fonctionnent pas toutes.
SCREEN SETUP
MONITOR TYPE:
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
4
Appuyez sur
PAN SCAN », puis appuyez sur (ENTER)
Le réglage est activé et la configuration
terminée.
M
/
m
pour sélectionner « 4:3
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
.
ENER
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
O
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur O.
Pour désactiver le menu de configuration
Appuyez sur (SETUP).
Fonctionnement de base
Exemple : Vous souhaitez modifier le format de
l’image (« MONITOR TYPE ») en « 4:3 PAN
SCAN ».
Pour réinitialiser tous les paramètres
de configuration
— Réinitialisation
1 Appuyez sur (SETUP).
Le menu de configuration apparaît.
1 Sélectionnez «
» (RESET) à
l’étape 2, puis appuyez sur (ENTER).
LANGUAGE SETUP
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« YES », puis appuyez sur (ENTER).
Tous les paramètres du menu de configuration
sont rétablis à leurs valeurs par défaut.
OSD:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
AUDIO FOLLOW
Pour annuler la réinitialisation
Sélectionnez « NO » à l’étape 2.
Remarque
N’éteignez pas l’appareil lorsque vous réinitialisez le
menu de configuration car l’opération requiert
quelques secondes.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de la langue
d’affichage ou de la plage
sonore
Réglage de l’écran
— Réglage de l’écran
« SCREEN SETUP » vous permet d’effectuer les
réglages pour le moniteur raccordé.
— Réglage de la langue
Sélectionnez «
menu de configuration, puis sélectionnez le
paramètre de configuration souhaité.
» (SCREEN SETUP) dans le
« LANGUAGE SETUP » vous permet de définir
la langue des menus à l’écran ou la plage sonore.
Pour plus de détails sur les procédures de
réglage, reportez-vous à la section « Utilisation
Les paramètres de configuration par défaut sont
signalés par « * » dans les tableaux ci-après.
Sélectionnez «
» (LANGUAGE SETUP)
dans le menu de configuration, puis sélectionnez
le paramètre de configuration de votre choix.
Pour plus de détails sur les procédures de
réglage, reportez-vous à la section « Utilisation
MONITOR TYPE
Permet de sélectionner le format d’écran du
moniteur raccordé (standard 4 : 3 ou écran large).
OSD (Menu à l’écran)
Permet de changer la langue des menus à l’écran.
16:9*
Affiche une image large.
MENU
Sélectionnez ce réglage si vous
raccordez un moniteur à écran
large ou un moniteur disposant
d’une fonction grand écran.
Permet de changer la langue du menu du disque.
AUDIO
Permet de changer la langue de la plage sonore.
Si vous sélectionnez « ORIGINAL », la langue
par défaut du disque est sélectionnée.
4:3
LETTER
BOX
Permet d’afficher une image au
format grand écran avec des bandes
en haut et en bas de l’écran.
Sélectionnez cette option lorsque
vous raccordez le lecteur à un
moniteur 4 : 3.
SUBTITLE
Permet de changer la langue des sous-titres
enregistrés sur le disque.
Lorsque vous sélectionnez « AUDIO FOLLOW »,
la langue des sous-titres change selon la langue
que vous avez sélectionnée pour la plage sonore.
4:3
Permet d’afficher une image au
PAN SCAN format grand écran sur toute la
surface de l’écran et coupe les
parties excédentaires.
Conseil
Si vous sélectionnez « OTHERS t » dans
« MENU », « SUBTITLE » et « AUDIO », sélectionnez
et saisissez un code de langue da ns la « Liste des
codes de langues » (page 38) à l’aide des touches
numériques.
Sélectionnez cette option lorsque
vous raccordez le lecteur à un
moniteur 4 : 3.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez une langue qui n’est pas
enregistrée sur le disque dans « MENU »,
« SUBTITLE » ou « AUDIO », l’une des langues
enregistrées est automatiquement sélectionnée.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Remarque
Suivant le DVD, il se peut que « 4:3 LETTER BOX »
soit automatiquement sélectionné au lieu de « 4:3
PAN SCAN » et vice-versa.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3/JPEG
Définit la priorité si le disque contient à la fois
des fichiers MP3 et JPEG.
Réglages personnalisés
— Réglage personnalisé
MP3*
Prioritaire sur les fichiers JPEG lors
de la lecture.
« CUSTOM SETUP » vous permet de régler les
conditions de lecture de cet appareil.
JPEG
Prioritaire sur les fichiers MP3 lors
de la lecture.
Sélectionnez «
» (CUSTOM SETUP) dans le
menu de configuration, puis sélectionnez le
paramètre de configuration de votre choix.
Pour plus de détails sur les procédures de réglage,
SLIDE SHOW TIME
Définit la durée d’affichage des images sur le
disque.
5sec
Change d’image toutes les 5
secondes.
Les paramètres de configuration par défaut sont
signalés par « * » dans les tableaux ci-après.
10sec*
20sec
40sec
60sec
FIXED
Change d’image toutes les 10
secondes.
PARENTAL CONTROL
Définit les restrictions de lecture de sorte que
l’appareil ne lise pas des disques ou des scènes
inapproprié(e)s (page 23).
Change d’image toutes les 20
secondes.
Change d’image toutes les 40
secondes.
ON t
Active le contrôle parental.
Change d’image toutes les 60
secondes.
OFF t*
Désactive le contrôle
parental.
Annule le changement d’images.
PLAYER t
Définit le standard de
restriction et son niveau.
PASSWORD t Définit un nouveau mot de
passe à 4 chiffres.
MULTI-DISC RESUME
Enregistre les points de reprise de la lecture pour
maximum 20 disques différents.
ON*
Enregistre les réglages de reprise
de la lecture en mémoire pour
maximum 20 disques. (Le
réglage reste en mémoire même
si vous sélectionnez « OFF ».)
OFF
Annule l’enregistrement des
réglages de reprise de la lecture
en mémoire. La lecture
redémarre au point de reprise
uniquement pour le disque en
cours dans le lecteur.
Remarque
Lorsque le contrôle parental est activé, la fonction de
reprise de lecture ne fonctionne pas. Dans ce cas, la
lecture reprend au début du disque lorsque vous
l’insérez.
BEEP
Active ou désactive le bip sonore.
ON*
OFF
Active le bip sonore.
Désactive le bip sonore.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages du son
Informations
complémentaires
— Réglage audio
« AUDIO SETUP » vous permet de régler le son
en fonction des conditions de lecture et de
l’équipement raccordé.
Entretien
Sélectionnez «
» (AUDIO SETUP) dans le
menu de configuration, puis sélectionnez le
paramètre de configuration de votre choix.
Pour plus de détails sur les procédures de
réglage, reportez-vous à la section « Utilisation
du menu de configuration » (page 26).
Les paramètres de configuration par défaut sont
signalés par « * » dans les tableaux ci-après.
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à
utiliser un fusible dont la capacité, en ampères,
correspond à la valeur indiquée sur l’ancien
fusible. Si le fusible fond, vérifiez le
branchement de l’alimentation et remplacez le
fusible. Si le nouveau fusible fond, il est possible
que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
AUDIO ATT (atténuation)
Réduit le niveau de sortie audio si le son de
lecture est déformé.
Ce réglage agit sur la sortie de la prise FRONT/
REAR AUDIO OUT.
Fusible
OFF* Ce réglage est généralement sélectionné.
ON
Réduit le niveau de sortie audio.
Sélectionnez ce réglage lorsque le son
de lecture provenant des enceintes est
déformé.
Avertissement
Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité en
ampères dépasse celle du fusible fourni avec
l’appareil, car vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
AUDIO DRC (Contrôle de plage dynamique)
Cette fonction permet de rendre le son plus clair
lors de la lecture à faible volume d’un DVD doté
de la fonction « AUDIO DRC ».
Ce réglage agit sur la sortie de la prise FRONT/
REAR AUDIO OUT.
Suite à la page suivante t
STANDARD* Ce réglage est généralement
sélectionné.
WIDE
RANGE
Reproduit l’ambiance sonore
d’une salle de concert.
DOWNMIX
Cette fonction permet de changer la méthode de
mixage vers le son à 2 canaux lors de la lecture de
DVD avec des éléments sonores (canaux) arrière
ou enregistrés au format Dolby Digital. Pour plus
de détails sur les composantes du signal arrière,
reportez-vous à « Vérification du format du
sortie de la prise FRONT/REAR AUDIO OUT.
SURROUND* Sélectionnez cette fonction
lorsque le lecteur est raccordé à
un appareil audio compatible
Dolby Surround (Pro Logic).
NORMAL
Sélectionnez cette fonction
lorsque le lecteur est raccordé à
un appareil audio qui n’est pas
compatible Dolby Surround
(Pro Logic).
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remplacement de la pile au lithium
Dans des conditions d’utilisation normales, une
pile dure environ 1 an. (En fonction des
Démontage de l’appareil
conditions d’utilisation, sa durée de vie peut être
plus courte.) Lorsque la pile est faible, la portée
de la mini-télécommande diminue. Remplacez la
pile par une nouvelle pile au lithium CR2025.
L’utilisation de tout autre type de pile entraîne un
risque d’incendie ou d’explosion.
1 Retirez le tour de protection.
1Insérez les clés de déblocage en
même temps dans le tour de
protection.
Orientez
correctement la
clé de déblocage.
2Tirez sur les clés de déblocage pour
retirer le tour de protection.
x
pôle + vers le haut
2 Retirez l’appareil.
1Insérez les deux clés de déblocage
jusqu’au déclic.
Tournez le
crochet vers
l’intérieur.
Remarques sur la pile au lithium
• Tenez la pile au lithium hors de la portée des
enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez
immédiatement un médecin.
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer
un bon contact.
• Veillez à respecter la polarité lors de
l’installation de la pile.
• Ne tenez pas la pile avec des pinces
métalliques, car cela pourrait entraîner un
court-circuit.
2Tirez sur les clés de déblocage pour
extraire l’appareil.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut
exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni
la jeter au feu.
3Faites glisser l’appareil en dehors
de son support.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un
chiffon de nettoyage disponible dans le
commerce. Essuyez chaque disque en partant
du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de
solvants tels que de la benzine, du diluant, des
produits de nettoyage vendus dans le commerce
ou des sprays antistatiques destinés aux disques
analogiques.
Remarques sur les disques
• Pour que le disque reste propre, ne touchez pas
sa surface. Saisissez le disque par les bords.
• Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un
chargeur lorsque vous ne vous en servez pas.
Ne soumettez pas les disques à des
températures élevées. Evitez de les laisser dans
un véhicule en stationnement, sur le tableau de
bord ou la plage arrière.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et
n’utilisez pas de disques rendus collants par de
l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent
s’arrêter de tourner en cours de lecture et
provoquer des problèmes de fonctionnement ou
être endommagés.
• N’utilisez pas de disque comportant des
étiquettes ou des autocollants car ceci peut
empêcher la lecture correcte des données (ex. :
sauts de lecture ou aucune lecture) en raison
d’une déformation du disque suite au
rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant
sous l’effet de la chaleur.
• Les disques de forme non standard (ex. : en
forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent
pas être lus avec cet appareil. Vous risquez
d’endommager votre appareil si vous essayez
de le faire. N’utilisez pas de tels disques.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques
• Lors de la lecture de disques enregistrés dans
d’autres formats que les formats ISO 9660 niveau 1
et niveau 2, les noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s’afficher correctement.
• Lors de l’identification, veillez à ajouter l’extension
« .mp3 » au nom de chaque fichier.
• Si l’extension « .mp3 » est ajoutée au nom d’un
fichier de format autre que MP3, l’appareil ne peut
pas reconnaître ce fichier et génère des parasites
sonores aléatoires qui risquent d’endommager les
enceintes.
Remarques sur les fichiers
MP3
La technologie normalisée MP3 (MPEG 1
couche audio 3) est un format de compression de
séquences audio. Il permet la compression des
fichiers audio à 1/10 de leur taille normale. Les
sons qui ne sont pas perçus par l’oreille humaine
sont comprimés, alors que les sons audibles ne le
sont pas.
• La lecture des types de disques suivants exige un
délai de démarrage plus long :
– disques comportant une hiérarchie de dossiers
complexe ;
– disques enregistrés en multisession ;
– disques auxquels il est possible d’ajouter des
données.
Remarques sur les disques
Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3
copiés sur des disques CD-ROM, CD-R (CD
enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles).
Le disque doit être enregistré soit au format ISO
9660*1 niveau 1 ou 2, soit au format d’extension
Joliet ou Romeo.
Le lecteur peut également lire des disques
enregistrés en multisession*2.
1
*
Format ISO 9660
Le format ISO 9660 est la norme
internationale la plus utilisée pour
l’organisation des fichiers et des dossiers sur
CD-ROM.
La structure normalisée compte plusieurs
niveaux. Au niveau 1, les noms des fichiers
doivent être écrits en majuscules, au format
8,3 (nom de 8 caractères ou moins, extension
de 3 caractères ou moins, ex. « .mp3 »). Les
noms de dossiers ne peuvent compter plus de
8 caractères. La hiérarchie de dossiers ne peut
compter plus de 8 niveaux. La norme de
niveau 2 permet d’établir des noms de fichiers
d’une longueur de 31 caractères maximum.
Chaque dossier peut compter jusqu’à 8
hiérarchies.
Avec les extensions Joliet et Romeo, vérifiez
bien le contenu du logiciel de copie et les
autres conditions.
2
*
Multisession
Cette technologie de copie permet l’ajout de
données par la méthode Track-At-Once. La
partie utile des CD ordinaires commence par
une zone de contrôle, (amorce d’entrée ou
Lead-in) et se termine par une autre zone de
contrôle (amorce de fin ou Lead-out). Un CD
multisession est composé de plusieurs
sessions de copie distinctes. Chacune de ces
sessions commence par une amorce d’entrée
et se termine par une amorce de fin distinctes.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spécifications
Généralités
Sorties
Système
Laser
Système du format du signal
AUDIO OUT L/R :
Prise phono/2 V eff./
10 kilohms
Laser à semi-conducteur
PAL
VIDEO OUT :
Prise phono/1,0 Vc-c/
75 ohms
DIGITAL OUT :
Prise de sortie numérique/
–18 dBm (longueur d’onde :
660 nm)
Caractéristiques audio*
Réponse en fréquence
DVD :
5 Hz à 22 kHz
CD :
5 Hz à 20 kHz
102 dB (prises AUDIO OUT
L/R uniquement)
0,003 %
En dessous du seuil mesurable
(crête ± 0,001 % W)
Rapport signal-bruit
Alimentation requise
Dimensions
Batterie de véhicule 12 V
CC (masse négative)
Distorsion harmonique
Pleurage et scintillement
Environ 178
(l/h/p)
Environ 182
(l/h/p)
×
50
×
170 mm
Dimensions du support
Poids
×
53
×
155 mm
* Mesuré à partir des prises AUDIO OUT.
Lorsque vous lisez des plages sonores PCM avec
une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, les
signaux de sortie de la prise DIGITAL OUT sont
convertis dans la fréquence d’échantillonnage de 96
kHz.
Environ 1,2 kg
Température de fonctionnement
–10 ºC à 55 ºC
Humidité de fonctionnement
25 % à 80 %
Accessoires fournis
Mini-télécommande
RM-X129
Composants destinés à
l’installation et au
raccordement (1 jeu)
Ecran plafonnier
XVM-R75, XVM-R70
Moniteur encastré dans
l’appui-tête
Accessoires en option
XVM-H65
Récepteur/centre
multimédia
XAV-7W
Syntoniseur TV embarqué
XT-P50
Cordon RCA
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)
Câble optique
RC-97 (2 m), 98 (5 m)
Adaptateur optique
XA-D211
Remarque
Cet appareil ne doit pas être raccordé à un
préamplificateur numérique ou à un égaliseur
compatible avec le système BUS Sony.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le son comporte des parasites.
Eloignez les cordons et les câbles les uns des
autres.
Dépannage
Le son comporte des distorsions.
Réglez « AUDIO ATT » sur « ON » dans
« AUDIO SETUP » (page 29).
La liste de contrôle suivante vous aidera à
remédier aux problèmes que vous pourriez
rencontrer avec cet appareil.
Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-
dessous, vérifiez les procédures de raccordement
et d’utilisation.
Le volume est très faible.
Réglez « AUDIO ATT » sur « OFF » dans
« AUDIO SETUP » (page 29).
Alimentation
Fonctionnement
L’appareil n’est pas alimenté.
• Le raccordement d’alimentation n’est pas
effectué correctement.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Des obstacles séparent la télécommande du
lecteur ou du capteur de la télécommande.
• La distance entre la mini-télécommande et le
lecteur et trop importante.
• La télécommande n’est pas dirigée vers le
capteur de télécommande ou le récepteur de
l’appareil.
• Les piles de la télécommande sont faibles.
Le lecteur ne répond pas.
tAppuyez sur la touche de réinitialisation.
Le contenu des réglages a été effacé.
• La touche de réinitialisation est enfoncée.
• La batterie a été remplacée ou le cordon
d’alimentation est déconnecté.
• Le raccordement d’alimentation n’est pas
effectué correctement.
tVérifiez le raccordement. Si tout est en
ordre, vérifiez le fusible.
• Le véhicule n’est pas équipé d’une position
ACC.
tInsérez un disque pour activer l’appareil.
Image
Aucune image n’apparaît ou l’image
comporte des parasites.
• Un des raccordements n’est pas effectué
correctement.
• Vérifiez le raccordement à l’équipement
raccordé et commutez le sélecteur d’entrée
de l’équipement sur la source correspondant
à cet appareil.
• Le disque est sale, défectueux ou détérioré.
• L’appareil est installé suivant un angle de
plus de 20 °.
• L’appareil n’est pas installé à un endroit
suffisamment stable du véhicule.
• Le moniteur est raccordé à la prise FRONT
AUDIO/VIDEO OUT et le cordon du frein à
main (vert clair) n’est pas raccordé au cordon
du capteur du frein à main ou le frein à main
n’est pas serré.
Aucun bip sonore ne retentit lorsque vous
appuyez sur les touches.
tRéglez « BEEP » sur « ON » dans
« CUSTOM SETUP » (page 28).
Impossible d’introduire un disque.
• Un autre disque est déjà en place.
• Le contact du véhicule est réglé en position
OFF.
L’image ne remplit pas l’écran.
La lecture du disque ne commence pas.
• Le disque est introduit à l’envers.
tPlacez le disque sur le plateau de lecture
avec la face de lecture orientée vers le
bas.
• Le disque inséré ne peut pas être lu.
• Le code local figurant sur le DVD n’est pas
compatible avec le lecteur.
Le format d’image est fixe sur votre DVD.
Son
Il n’y a pas de son/le son comporte des
distorsions/le son comporte des parasites.
• Un des raccordements n’est pas effectué
correctement.
• Vérifiez le raccordement à l’équipement
raccordé et commutez le sélecteur d’entrée
de l’équipement sur la source correspondant
à cet appareil.
• Le disque est sale, défectueux ou détérioré.
• L’appareil est installé suivant un angle de
plus de 20 °.
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur
du lecteur.
• Le DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW
inséré n’est pas finalisé.
• L’appareil n’est pas installé à un endroit
suffisamment stable du véhicule.
• Le lecteur se trouve en mode de pause ou de
lecture au ralenti.
• Le lecteur se trouve en mode d’avance rapide
ou de retour rapide.
• Les réglages des sorties sont incorrects.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Impossible de lire des fichiers MP3.
• L’enregistrement n’a pas été réalisé selon la
norme ISO 9660 niveau 1 ou 2, ni au format
d’extension Joliet ou Romeo.
• Le fichier MP3 ne possède pas l’extension
« .mp3 ».
Impossible de changer la langue des sous-
titres ou de les désactiver.
• Utilisez le menu du DVD au lieu d’utiliser la
touche de sélection directe de la
télécommande (page 17).
• Le DVD en cours de lecture ne contient pas
de sous-titres multilingues.
• Les fichiers ne sont pas sauvegardés au
format MP3.
• Le DVD ne permet de changer les sous-titres.
• Ce lecteur ne peut pas lire les fichiers
enregistrés au format MP3PRO.
• Ce lecteur ne peut pas lire les fichiers
enregistrés dans un format autre que MPEG1
couche audio 3.
• Le disque contient des fichiers MP3 et JPEG.
tRéglez « MP3/JPEG » dans « CUSTOM
SETUP » sur « MP3 » (page 28).
Impossible de changer l’angle de vue.
• Utilisez le menu du DVD au lieu d’utiliser la
touche de sélection directe de la
télécommande (page 17).
• Le DVD en cours de lecture ne contient pas
d’angles de vue multiples.
• Le DVD ne permet pas de changer l’angle de
vue.
Impossible de lire des fichiers JPEG.
• Les fichiers JPEG ne possèdent pas
l’extension « .jpg ».
• Les fichiers ne sont pas sauvegardés au
format JPEG.
• Le disque contient des fichiers MP3 et JPEG.
tRéglez « MP3/JPEG » sur « JPEG » dans
« CUSTOM SETUP » (page 28).
Le titre de l’album ou de la plage audio MP3
ne s’affiche pas correctement.
Le lecteur ne peut afficher que les chiffres et
les lettres de l’alphabet. Tout autre caractère
est remplacé par « ».
*
La lecture du disque ne démarre pas à partir
du début du disque.
La fonction de reprise de la lecture est activée
(page 14).
La lecture s’arrête automatiquement.
Pendant la lecture de disque comportant un
signal de pause automatique, le lecteur
interrompt la lecture au signal de pause
automatique.
Impossible d’exécuter certaines fonctions.
Suivant le disque, il se peut que vous ne
puissiez pas utiliser certaines fonctions
comme les fonctions d’arrêt, de recherche, de
lecture au ralenti ou de lecture répétée.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
votre disque pour plus de détails.
Impossible de changer la langue de la
bande sonore.
• Utilisez le menu du DVD au lieu d’utiliser la
touche de sélection directe de la
télécommande (page 17).
• Le DVD en cours de lecture ne contient pas
de bandes sonores multilingues.
• Le DVD ne permet pas de changer la langue
de la bande sonore.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affichage des erreurs
Glossaire
Les indications suivantes apparaissent lorsqu’un
dysfonctionnement survient au niveau du lecteur.
Chapitre
Sections d’une image ou d’un enregistrement
musical plus courtes que les titres. Un titre
comporte plusieurs chapitres. Suivant le disque,
il est possible qu’aucun chapitre ne soit
enregistré.
Cannot play this disc.
• Le disque est incompatible avec ce lecteur.
• Le DVD ne peut pas être lu en raison d’un
code local différent.
Dolby Digital
No MP3 or JPEG file
Le disque ne contient aucun fichier MP3/
JPEG.
Technologie de compression audio numérique
mise au point par Dolby Laboratories. Cette
technologie est compatible avec le son
ambiophonique à 5.1 canaux. Dans ce format, le
canal arrière fonctionne en stéréo et comporte un
canal discret pour le haut-parleur
Read error
• L’appareil ne peut pas lire les données en
raison d’un problème.
• Les données sont endommagées ou
corrompues.
d’extrême-graves. La technologie Dolby Digital
offre les mêmes canaux 5.1 discrets numériques
de grande qualité audio que les systèmes audio
Dolby Digital utilisés dans les cinémas. Une
séparation efficace des canaux est rendue
possible par l’enregistrement distinct des
données de chaque canal. En outre, le traitement
entièrement numérique des données garantit une
détérioration minimale du son.
Please Press RESET.
L’appareil ne peut pas fonctionner en raison
d’un problème.
tAppuyez sur la touche de réinitialisation.
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la
situation, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Dolby Surround (Pro Logic)
Technologie de traitement du signal audio mise
au point par Dolby Laboratories pour produire
l’effet ambiophonique. Lorsque le signal
d’entrée contient une composante
ambiophonique le traitement Pro Logic émet des
signaux avant, centraux et arrière. Le canal
arrière fonctionne en mono.
DTS
Technologie de compression audio numérique
mise au point par Digital Theater Systems, Inc.
Cette technologie est compatible avec le son
ambiophonique à 5.1 canaux. Dans ce format, le
canal arrière fonctionne en stéréo et comporte un
canal discret pour le haut-parleur d’extrême-
graves. Le mode DTS fournit les mêmes 5.1
canaux discrets numériques de grande qualité.
Une séparation efficace des canaux est rendue
possible par l’enregistrement distinct des
données de chaque canal. En outre, le traitement
entièrement numérique des données garantit une
détérioration minimale du son.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD VIDEO
Logiciels basés sur des films, logiciels
basés sur des vidéos
Type de disque contenant jusqu’à 8 heures
d’images animées bien que son diamètre soit le
même que celui d’un CD.
Il existe deux types de DVD, ceux qui sont basés
sur des films et ceux qui sont basés sur des
vidéos. Les DVD basés sur des films contiennent
les mêmes images (24 images par seconde) que
celles diffusées dans les cinémas. Les DVD basés
sur des vidéos comme les téléfilms ou les sit-
coms, affichent des images à 30 images (ou 60
champs) par seconde.
La capacité d’enregistrement d’un DVD à couche
unique et à une seule face est de 4,7 Go (giga-
octets), soit sept fois la capacité d’un CD. La
capacité d’enregistrement d’un DVD double
couche à une seule face est de 8,5 Go (giga-
octets) ; un DVD à couche unique et à double
couche offre une capacité de 9,4 Go et un DVD
double face double couche une capacité de
17 Go.
Les données d’image utilisent le format MPEG2,
une des normes internationales de la technologie
de compression numérique. Les données d’image
sont comprimées à environ 1/40 (en moyenne) de
leur taille d’origine. Le DVD utilise également
une technologie d’encodage à débit variable qui
modifie l’attribution des données en fonction du
statut de l’image. Les informations audio sont
enregistrées dans un format multicanal, tel que le
format Dolby Digital, ce qui permet de produire
une ambiance sonore plus réaliste.
Plage
Sections d’une image ou de musique sur un CD
ou un CD VIDEO (longueur d’une chanson).
Titre
Séquence la plus longue d’images ou de musique
d’un DVD, d’un film, etc. dans un logiciel vidéo
ou la totalité de l’album dans un logiciel audio.
En outre, diverses fonctions avancées sont
également disponibles sur les DVD, entre autres,
les fonctions d’angle de vue multiples, de bande
sonore multilingue et de contrôle parental.
DVD-RW
Un DVD-RW est un disque enregistrable et
réinscriptible de même capacité qu’un DVD
VIDEO. Le DVD-RW peut être enregistré en
deux modes différents : le mode VR et le mode
vidéo. Le mode VR (enregistrement vidéo) offre
diverses fonctions de programmation et de
montage dont certaines sont limitées en mode
vidéo. Le mode vidéo est compatible avec le
format DVD VIDEO et peut être lu sur d’autres
lecteurs DVD alors qu’un DVD-RW enregistré
en mode VR peut être lu uniquement sur des
lecteurs compatibles DVD-RW. Le terme
« DVD-RW » apparaissant dans ce mode
d’emploi et les menus à l’écran font référence à
des DVD-RW en mode VR.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
Selon l’Organisation Internationale de
Normalisation (ISO), JPEG est défini comme un
format standard universel pour la compression et
la décompression numérique d’images fixes à
utiliser dans des systèmes informatiques.
Généralement le taux de compression est
variable avant qu’une dégradation visible ne
survienne. Les images fixes sont compressées
entre 1/10 et 1/100 de leur taille d’origine.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Liste des codes de langues
L’orthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue
Code Langue
Code Langue
Code Langue
1027 Afar
1183 Irish
1347 Maori
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1369 Nepali
1376 Dutch
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1501 Sangho
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1506 Slovenian
1703 Non spécifié
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
Chiffres
J
R
16:9 27
4:3 LETTER BOX 27
4:3 PAN SCAN 27
Réglage audio (AUDIO SETUP)
Réglage de l’écran (SCREEN
L
Lecture répétée (REPEAT)
A
Réglage de la langue
Réglage personnalisé (CUSTOM
Rubrique d’affichage
Localisation
B
C
M
S
D
DRC (Contrôle de plage
29
T
Type de moniteur (MONITOR
Durée du diaporama (SLIDE
F
O
Z
P
I
Informations temporelles
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Attenzione
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni,
rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con il presente
apparecchio può causare problemi agli occhi.
Poiché il raggio laser utilizzato nel presente
lettore CD/DVD è pericoloso per gli occhi, non
tentare di smontare l’apparecchio.
Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Questa etichetta è posta nella parte inferiore
esterna.
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Questa etichetta si trova nel rivestimento
interno dell’unità.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indice
rallentatore/Elenco . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
— PBC (controllo della riproduzione) . . . 17
— Riproduzione ripetuta/Riproduzione con
Impostazione della lingua per il display o per
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informazioni relative al presente
manuale
Congratulazioni!
• Le istruzioni contenute nel presente manuale si
riferiscono ai comandi del telecomando a
scheda. È inoltre possibile utilizzare i comandi
dell’apparecchio se hanno nomi uguali o simili
a quelli presenti sul telecomando a scheda.
• Nel presente manuale, “DVD” è il termine
generico utilizzato per indicare DVD VIDEO,
DVD-R e DVD-RW.
Complimenti per l’acquisto del presente lettore
DVD portatile Sony. Prima di utilizzare il
presente apparecchio, leggere attentamente
questo manuale e conservarlo per eventuali
riferimenti futuri.
CARATTERISTICHE:
• Possibilità di riproduzione di DVD VIDEO/
DVD-R/RW, CD/CD-R/-RW, VCD
• 2 uscite A/V (anteriore e posteriore) e 1 uscita
digitale in dotazione
• Formato DIN per utilizzare il sistema con
qualsiasi tipo di monitor in modo semplice
• Di seguito, viene descritto il significato delle
icone utilizzate nel presente manuale:
Icona
Significato
Funzioni disponibili per DVD
VIDEO o DVD-R/DVD-RW nel
modo video
Funzioni disponibili per Video
CD o CD-R/CD-RW nel formato
CD video
Funzioni disponibili per CD
audio o CD-R/CD-RW nel
formato CD Audio
Funzioni disponibili per i file in
formato MP3 memorizzati su
CD-ROM/CD-R/CD-RW
Funzioni disponibili per i file in
formato JPEG memorizzati su
CD-ROM/CD-R/CD-RW
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Per mantenere una qualità elevata del
suono
Fare attenzione a non versare bibite o altri liquidi
sull’apparecchio o sui dischi.
Precauzioni
Per eventuali domande o problemi riguardanti
l’apparecchio non trattati nel presente manuale,
rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Per i conducenti
• Durante la guida, non utilizzare le funzioni
personalizzate o altre funzioni che potrebbero
distogliere l’attenzione dalla strada.
• Se l’auto è stata parcheggiata sotto la luce
diretta del sole, attendere che l’apparecchio si
raffreddi prima di utilizzarlo.
Sicurezza
• Il presente apparecchio è conforme alle leggi
sul traffico in vigore nel paese/nell’area di
utilizzo.
• Per motivi di sicurezza, il monitor collegato a
FRONT VIDEO OUT si disattiva
automaticamente se il freno a mano non viene
azionato.
Prevenzione di incidenti
Le immagini vengono visualizzate solo dopo
che l’auto è stata parcheggiata e che il freno a
mano è stato azionato.
Quando l’auto inizia a muoversi, le immagini
provenienti da FRONT VIDEO OUT
scompaiono automaticamente dopo che è stato
visualizzato il seguente messaggio di
avvertimento.
Il monitor collegato a REAR VIDEO OUT
risulta disponibile quando l’auto è in
movimento.
Le immagini dello schermo vengono
disattivate, tuttavia, è possibile ascoltare l’audio
di CD/MP3.
For your safety,
the video is blocked.
Non utilizzare l’apparecchio o il monitor
durante la guida.
Formazione di condensa
Nei giorni di pioggia o in zone molto umide, è
possibile che si formi della condensa all’interno
delle lenti e del display dell’apparecchio. Di
conseguenza, l’apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente. In tal caso, rimuovere
il disco e attendere per circa un’ora fino a quando
l’umidità non sia evaporata completamente.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD riscrivibili (CD-RW)
Utilizzando un CD-RW, è possibile modificare i
dati audio. Su un CD-RW, è possibile scrivere
dati più volte.
Dischi riproducibili
Formato dei dischi
CD-Extra
DVD
I CD-Extra dispongono di due sezioni (sessioni)
contenenti rispettivamente audio e dati. Mediante
il presente apparecchio, è possibile
esclusivamente riprodurre la sezione audio.
Note
• Il presente apparecchio è conforme al sistema di
colore PAL. Non è possibile riprodurre i dischi
registrati in un sistema di colore diverso da PAL,
quale NTSC o SECAM.
Video CD
• Mediante il presente apparecchio, è possibile
riprodurre DVD-R/DVD-RW e CD-R/CD-RW
destinati all’uso audio. Non è tuttavia possibile
riprodurre alcuni dischi a seconda delle condizioni di
registrazione.
CD Audio/
CD-R/CD-RW
• I dischi riportati di seguito non possono venire
riprodotti mediante il presente apparecchio:
– Dischi da 8 cm
– CD-ROM (dati diversi dai file MP3 o JPEG)
– CD-G
– Photo-CD
CD-R/CD-RW
(MP3/JPEG)
– VSD (Video single disc)
– DVD-ROM
– DVD-RAM
– DVD-Audio
– Active-Audio (dati)
– CD-Extra (dati)
– CD missati
– SVCD (Super Video CD)
– DVD-RW registrati nel modo VR
“DVD VIDEO,” “DVD-R” e “DVD-RW” sono
marchi di fabbrica.
Nota sui dischi trasparenti
DVD
I DVD contengono dati audio e video. Un disco
da 12 cm può contenere 7 volte la quantità di dati
contenuti in un CD-ROM, ossia 4 ore
consecutive di tempo di riproduzione (8 ore per i
dischi a doppio lato). I DVD si suddividono in 4
tipi: a un lato e a strato singolo, a un lato e a
doppio strato, a due lati e a strato singolo, a due
lati e a doppio strato.
I dischi da 12 cm contenenti esclusivamente una
porzione di dati da 8 cm (la parte restante del
disco è trasparente) non possono essere riprodotti
mediante il presente apparecchio.
Video CD (VCD)
I Video CD possono contenere dati audio e video
su un disco delle stesse dimensioni di un normale
CD Audio. Il tempo di riproduzione è di 74 minuti
per un CD standard da 12 cm.
CD Audio
I CD Audio contengono dati audio. Il tempo di
riproduzione è di 74 minuti per un CD standard
da 12 cm.
CD registrabili (CD-R)
Utilizzando un CD-R, è possibile modificare i
dati audio. Su un CD-R, è possibile scrivere dati
una sola volta.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dischi audio codificati mediante la
protezione dei diritti d’autore
Diritti d’autore
Il presente prodotto incorpora una tecnologia di
protezione dei diritti d’autore che è protetta da
rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti
statunitensi, da altri diritti di proprietà
intellettuale di Macrovision Corporation e da
altri proprietari di diritti. L’uso di tale tecnologia
di protezione dei diritti d’autore deve essere
autorizzato da Macrovision Corporation ed è
inteso solo per l’uso domestico e per altri usi di
visione limitata, salvo quanto diversamente
autorizzato da Macrovision Corporation. Non è
consentito lo smontaggio o la manomissione.
Il presente apparecchio è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard CD
(Compact Disc). Recentemente, alcune case
discografiche hanno lanciato sul mercato vari
dischi audio codificati mediante la protezione dei
diritti d’autore. Si noti che alcuni di questi dischi
non sono conformi allo standard CD, pertanto
non è possibile effettuarne la riproduzione e la
registrazione utilizzando il presente prodotto.
Codice di zona
Questo sistema viene utilizzato per garantire la
protezione dei diritti d’autore.
Il codice di zona è riportato sulla parte inferiore
dell’apparecchio. Mediante la presente unità, è
possibile riprodurre esclusivamente i DVD con
un codice di zona identico a quello riportato.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi
dei Dolby Laboratories.
Versione riservata non commercializzata.
Copyright 1992–1997 Dolby Laboratories. Tutti i
diritti riservati.
“DTS”, “DTS Digital Surround” e “DTS Digital
Out” sono marchi di fabbrica di Digital Theater
Systems, Inc.
MODEL NO.
DVD PLAYER
DC
:
12V
N
E
G
A
T
I
V
E
G
R
O
U
N
D
Codice di
zona
DIGITAL OUT
REMOTE SIGNAL IN
TOP
FRONT
REAR
R
L
BOTTOM
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Mediante il presente apparecchio, è inoltre
possibile riprodurre i dischi contrassegnati da
ALL
.
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD, sullo
schermo del monitor viene visualizzato il
messaggio “Cannot play this disc”. A seconda
del DVD, è possibile che non venga riportato
alcun codice di zona, anche se è vietato
riprodurre tale DVD a causa di restrizioni di
zona.
Nota sulle operazioni di riproduzione di
DVD e VCD
È possibile che alcune operazioni di riproduzione
di DVD e VCD siano state intenzionalmente
impostate dai produttori del software. Poiché il
presente apparecchio riproduce i DVD e i VCD
in base al contenuto del disco creato dai
produttori del software, è possibile che alcune
funzioni di riproduzione non siano disponibili.
Consultare le istruzioni in dotazione con i DVD o
i VCD.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Individuazione dei comandi
Pannello anteriore
DISC IN
OFF
DVX-11A
DVX-11B
Nota
a Ricettore del telecomando a scheda
b Alloggiamento del disco
c Indicatore DISC IN
Se l’apparecchio è stato spento premendo (OFF) per
2 secondi, premere u sull’apparecchio stesso per
accenderlo. In questo caso infatti, non è possibile
utilizzare il telecomando a scheda per accendere
l’apparecchio.
Si illumina in blu quando viene inserito un
disco.
d Tasto di azzeramento
e Tasto u (riproduzione/pausa)*1
f Interruttore di selezione del segnale
(situato nella parte inferiore
Suggerimento
È possibile estrarre il disco in qualsiasi momento
indipendentemente dallo stato di attivazione
dell’apparecchio. È tuttavia possibile inserire il disco
solo quando l’apparecchio è acceso.
dell’apparecchio)
Vedere la sezione “Uso dell’apparecchio
mediante il monitor collegato” nel manuale
di installazione/collegamento.
g Tasto Z (espulsione)
h Tasto OFF*2
*1 Utilizzare il punto tattile come riferimento durante
l’uso dell’apparecchio.
*2 Informazioni importanti per quando si effettua
l’installazione su un’auto sprovvista della
posizione ACC (accessoria) sull’interruttore di
accensione
Assicurarsi di tenere premuto (OFF)
sull’apparecchio finché l’illuminazione dei tasti in
blu non viene disattivata.
Diversamente, l’apparecchio non viene disattivato
causando lo scaricamento della batteria.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Telecomando a scheda RM-X129
OFF
OFF
1
DISPLAY
DISPLAY
CLEAR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
CLEAR
4
0
LIST
7
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SUBTITLE
ALBUM–
AUDIO
SUBTITLE
SEEK
–
SEEK
+
SEEK
–
SEEK+
SOURCE
MODE
VOL
SOURCE
MODE
VOL
Per utilizzare l’apparecchio:
a Tasto OFF
n Tasti ./> (precedente/
b Tasti numerici
successivo)
c Tasto TOP MENU
o Tasti
m/M
(ricerca/
Consente di visualizzare il menu TOP per un
DVD.
d Tasto MENU
Consente di visualizzare il menu per un disco.
e Tasto O (indietro)
rallentatore)
p Tasti M ALBUM+/m ALBUM–
Consentono di spostare il cursore o di
selezionare un album.
q Tasto AUDIO
Consente di tornare al display o
all’operazione precedente.
Consente di cambiare l’uscita audio.
r Tasto SUBTITLE
f Tasto u (riproduzione/pausa)
g Tasto DISPLAY
Consente di visualizzare lo stato della
riproduzione e le informazioni di testo correnti.
h Tasto CLEAR
Consente di cambiare la lingua dei sottotitoli.
Per utilizzare l’unità Media Center/il
ricevitore XAV-7W:
Questi tasti consentono di controllare l’unità
Media Center/il ricevitore XAV-7W opzionali
collegati al presente apparecchio.
Consente di cancellare i numeri immessi.
i Tasto LIST
Consente di visualizzare l’elenco delle voci
di riproduzione.
s Tasti .SEEK–/>SEEK+
t Tasti VOL +/–
j Tasto SETUP
u Tasto MODE
Consente di visualizzare il menu di impostazione
e il menu del modo di riproduzione.
k Tasto ANGLE
Consente di modificare l’angolo di inquadratura.
l Tasto ENTER
Consente di eseguire un’impostazione.
m Tasti </,
v Tasto SOURCE
Nota
Se l’apparecchio è stato spento premendo (OFF) per
2 secondi, premere u sull’apparecchio stesso per
accenderlo. In questo caso infatti, non è possibile
utilizzare il telecomando a scheda per accendere
l’apparecchio.
Suggerimento
Consentono di spostare il cursore o di
passare da una pagina all’altra.
Per ulteriori informazioni sulle modalità di sostituzione
delle pile, vedere “Sostituzione della batteria al litio”
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Display dei menu
Utilizzare i menu del presente apparecchio per regolare le varie funzioni e impostazioni per la
riproduzione.
La visualizzazione dei menu varia in base allo stato dell’apparecchio.
Menu di impostazione
Menu del modo di riproduzione
Viene visualizzato in seguito alla pressione di
(SETUP) durante l’arresto della riproduzione.
Viene visualizzato alla pressione di (SETUP)
durante la riproduzione.
Per selezionare la voce
Premere </M/m/,, quindi (ENTER).
Per selezionare la voce
Premere </M/m/,, quindi (ENTER).
Per disattivare il menu del modo di
riproduzione
Per disattivare il menu di impostazione
Premere (SETUP).
Premere (SETUP).
Esempio: se viene selezionato “LANGUAGE
SETUP”.
Nota
Le voci del menu e le procedure di funzionamento
variano in base al disco.
Esempio: durante la riproduzione di un DVD
LANGUAGE SETUP
OSD:
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
ENGLISH
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 1:35:55
1:ENGLISH
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
To set, press
, then
SETUP
ENTER
. To quit, press
SUBTITLE
Select :
A Voci di impostazione
B Voce selezionata
C Voci di impostazione
D Opzioni
ENTER
A Voci relative al modo di riproduzione
B Voce selezionata
E Impostazione corrente
C Numero del titolo*1/Numero totale di titoli*1
D Numero del capitolo*2/Numero totale di
capitoli*2
E Tempo di riproduzione trascorso
F Stato della riproduzione (NPLAY,
XPAUSE, ecc.)/Formato del disco
G Impostazione corrente
H Opzioni
*1 Consente di visualizzare il numero del brano per i
VCD/CD e il numero dell’album per i file MP3/
JPEG. Durante la riproduzione di VCD con la
funzione PBC attivata, non viene visualizzata
alcuna indicazione.
*2 Consente di visualizzare il numero del brano per i
file MP3/JPEG.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Messaggio operativo
Voci relative al modo di riproduzione
Le operazioni di menu variano in base alla voce
selezionata e i tasti da utilizzare vengono
visualizzati nella parte inferiore del display del
menu per agevolarne l’uso.
TITLE, TRACK (pagina 18)
Consente di selezionare il titolo o il
brano da riprodurre.
CHAPTER (pagina 18)
Consente di selezionare il capitolo da
riprodurre.
To set, press
, then
ENTER
SETUP
. To quit, press
ALBUM (MP3) (pagina 18)
Consente di selezionare l’album da
visualizzare.
Vengono visualizzati il nome della voce
selezionata e/o il messaggio operativo.
ALBUM (JPEG) (pagina 18)
Consente di selezionare l’album di
immagini da visualizzare.
Suggerimento
Se la funzione selezionata non è disponibile, viene
visualizzato un messaggio simile a “Operation not
possible”.
TRACK (pagina 18)
Consente di selezionare il brano da
riprodurre.
Voci di impostazione
IMAGE (pagina 18)
Consente di selezionare l’immagine da
visualizzare.
LANGUAGE SETUP (pagina 26)
Consente di selezionare la lingua.
SCREEN SETUP (pagina 27)
Consente di selezionare i modi dello
schermo.
TIME (pagina 15)
Consente di controllare il tempo
trascorso e il tempo di riproduzione
residuo.
CUSTOM SETUP (pagina 28)
riproduzione.
AUDIO (pagina 19)
Consente di cambiare l’impostazione
audio.
AUDIO SETUP (pagina 29)
Consente di regolare l’audio in uscita.
SUBTITLE (pagina 21)
Consente di visualizzare i sottotitoli.
Consente di cambiare la lingua dei
sottotitoli.
RESET (pagina 26)
impostazione.
ANGLE (pagina 21)
Consente di cambiare l’angolo.
CENTER ZOOM (pagina 22)
Consente di ingrandire l’immagine.
Consente di riprodurre tutto il disco
(tutti i titoli/tutti i brani/tutti gli album)
più volte o un capitolo/brano/album più
volte.
Suggerimento
Se “REPEAT” è attivato oppure se “ANGLE” è
disponibile, la relativa casella si illumina in verde (ad
esempio,
).
t
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Azzeramento
dell’apparecchio
Lettore
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima
volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto
o dopo avere effettuato modifiche ai
Riproduzione dei dischi
collegamenti, è necessario azzerare l’apparecchio
stesso. Premere il tasto di azzeramento con un
oggetto appuntito, quale una penna a sfera.
A seconda del disco, alcune operazioni
potrebbero risultare differenti o limitate.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione
con il disco.
OFF
OFF
u
DISPLAY
CLEAR
Tasto di azzeramento
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Note
0
LIST
• Premendo il tasto di azzeramento vengono
cancellate alcune impostazioni memorizzate.
• L’apparecchio avvia l’esecuzione dell’impostazione
iniziale per 10 secondi dopo la pressione del tasto di
azzeramento. Durante questo intervallo, non inserire
alcun disco. Diversamente, è possibile che
l’apparecchio non venga azzerato.
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Accendere il monitor, quindi
selezionare su quest’ultimo la
sorgente di ingresso corrispondente
alla presente unità.
Se viene utilizzato un dispositivo audio:
Accendere il dispositivo audio, quindi
selezionare il canale appropriato per la
presente unità.
2 Inserire un disco.
Lato di riproduzione rivolto verso il basso
La riproduzione viene avviata
automaticamente (a seconda del disco,
premere u per avviare la riproduzione).
Se viene inserito un DVD o un VCD, sullo
schermo potrebbe venire visualizzato un
menu.
Per ulteriori informazioni su tali menu,
i VCD.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Per fare scorrere le informazioni di testo
Premere (DISPLAY).
Se “MP3/JPEG” in “CUSTOM SETUP” è
impostato su “JPEG” e nel disco sono
presenti file JPEG, viene automaticamente
avviata una visualizzazione in serie
(pagina 28).
Ad ogni pressione di </,, l’immagine
ruota di 90°.
Nota
“
” viene visualizzato al posto di caratteri diversi da
*
quelli alfanumerici.
Note sui DVD con una pista sonora DTS
Se l’apparecchio viene collegato ad un dispositivo
audio privo di decodificatore DTS, il segnale audio
DTS viene trasmesso e un forte disturbo potrebbe
essere emesso dai diffusori. Ciò potrebbe risultare
dannoso per i diffusori o per l’udito.
Note
• Se viene ruotata un’immagine di grandi dimensioni,
la relativa visualizzazione potrebbe richiedere un
tempo superiore.
• I file JPEG sono stati progettati per una
visualizzazione ottimale a 640 x 480 pixel. Se
vengono visualizzati in un altro formato, potrebbe
verificarsi uno spostamento dell’immagine (verso
sinistra o verso destra).
Ordine di riproduzione dei file MP3
L’ordine di riproduzione degli album e dei brani
(file MP3) registrati sul disco è come segue:
Se è stato inserito un disco
Premere u per avviare la riproduzione.
Struttura dei contenuti del disco
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5
Per arrestare la riproduzione/spegnere
l’apparecchio
ROOT
Album
Premere (OFF).
Brano
Suggerimento
Non è possibile inserire un disco mentre l’apparecchio
è spento.
Voci del display relative alla
riproduzione di CD/MP3
123
123 120:42
PLAY
MP3
: ALBUM NAME 001
: TRACK NAME 001
: ID3 INFORMATION
REP
160K
Se viene inserito un disco su cui sono
memorizzati file MP3, i brani vengono riprodotti
in sequenza da 1 a 7 in base alla relativa
numerazione. Eventuali sotto-album/brani
contenuti nell’album correntemente selezionato
assumono la priorità rispetto all’album
successivo presente nello stesso livello (ad
esempio: C contiene D, pertanto 4 viene
riprodotto prima di 5).
ANumero dell’album*2/Numero del brano/
Tempo di riproduzione trascorso
BStato della riproduzione (NPLAY,
XPAUSE, ecc.)/Formato del disco
CNome del disco*1/Nome dell’album*2/Nome
del brano/Informazioni tag ID3 (solo ver. 1)*2
DModo di riproduzione/Velocità di
trasmissione*2*3
Nell’elenco di album MP3 visualizzato alla
pressione di (LIST), gli album sono organizzati
nell’ordine riportato di seguito:
t
t
A
B
C
t
t
t
. Gli album che non
*1 “NO DISC NAME” o “NO TRACK NAME” viene
visualizzato se al disco o al brano non è stato
assegnato alcun nome.
*2 Visualizzato solo durante la riproduzione di file
MP3.
F
G
D
contengono brani (ad esempio, l’album ) non
E
vengono visualizzati nell’elenco.
continua alla pagina successiva t
*3 Non viene visualizzata alcuna indicazione se viene
attivata la velocità di trasmissione variabile VBR
(Variable bit rate).
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note
• A seconda del software di scrittura, l’ordine di
riproduzione potrebbe variare.
• L’ordine di riproduzione di cui sopra potrebbe non
essere applicabile se il numero totale di album e
brani sul disco è superiore a 512.
Ripristino della riproduzione
— Ripristino della riproduzione
L’apparecchio memorizza il punto in cui la
riproduzione è stata arrestata per un massimo di
20 dischi e riavvia la riproduzione anche se
l’apparecchio viene spento o il disco in fase di
riproduzione viene espulso.
• L’apparecchio è in grado di riprodurre un massimo di
256 album. Gli album che eccedono tale numero
non vengono riconosciuti dal presente apparecchio.
Suggerimenti
• Se davanti al nome del file del brano viene inserito
un numero (01, 02, 03, ecc.), i brani vengono
riprodotti in base a tale ordine.
• Poiché un disco contenente più livelli necessita di un
tempo maggiore per avviare la riproduzione, si consiglia
di creare album composti da un massimo di 2 livelli.
OFF
OFF
u
DISPLAY
CLEAR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
LIST
Operazioni aggiuntive
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
OFF
u
DISPLAY
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
M/m
1 Durante la riproduzione, premere
ENTER
(OFF) per arrestare la riproduzione.
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
2 Premere u per ripristinare la
riproduzione.
./>
La riproduzione viene avviata a partire dal
punto in cui è stata arrestata al punto 1.
Per avviare la riproduzione dall’inizio
Dopo avere impostato “MULTI-DISC
RESUME” in “CUSTOM SETUP” su “OFF”
quindi reinserirlo.
u
Z
Selezionare il capitolo desiderato dal menu DVD
o dal menu TOP a seconda del disco.
Per
Effettuare una pausa
Operazione
Premere u
Note
• La riproduzione dei file MP3 viene avviata dall’inizio
dell’ultimo brano riprodotto.
• Per utilizzare la funzione di ripristino della
riproduzione, assicurarsi che “MULTI-DISC
RESUME” in “CUSTOM SETUP” sia impostato su
“ON” (pagina 28).
• Se il punto di ripristino viene impostato per il disco
numero 21, il punto di ripristino memorizzato per il
primo disco viene automaticamente cancellato.
• La funzione di ripristino della riproduzione viene
disattivata se l’impostazione per la protezione viene
modificata.
• A seconda del disco o della scena, non è possibile
utilizzare la funzione di ripristino della riproduzione.
• Se viene attivata la protezione, la funzione di
ripristino della riproduzione non è disponibile. In tal
caso, la riproduzione viene avviata dall’inizio del
disco quando quest’ultimo viene inserito.
Ripristinare la riproduzione Premere u
dopo una pausa
Passare al capitolo, brano o Premere >
scena successivi nel modo
di riproduzione continua
Passare al capitolo, brano o Premere .
scena precedenti nel modo
di riproduzione continua
Passare all’album
successivo
Premere M*
Premere m*
Premere Z
Passare all’album
precedente
Arrestare la riproduzione
ed estrarre il disco
Suggerimento
Durante la riproduzione di CD, file MP3 o file JPEG,
l’apparecchio memorizza provvisoriamente il punto di
ripristino per il disco in fase di riproduzione. Dopo che
l’apparecchio viene spento o il disco estratto, il punto
di ripristino memorizzato per il disco viene cancellato.
* Disponibile solo durante la riproduzione di file MP3 o
JPEG.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Premere più volte (DSPL) per
visualizzare le informazioni sulla
durata.
Controllo del tempo
trascorso
Le informazioni sulla durata variano in base
al disco nel modo riportato di seguito:
— Informazioni sulla durata
DVD:
“T
**:**:**” - Tempo di riproduzione
È possibile controllare il tempo di riproduzione e
il tempo residuo di titolo, capitolo o brano
correnti.
trascorso del titolo corrente
“T-**:**:**” - Tempo residuo del titolo
corrente
“C
**:**:**” - Tempo di riproduzione
trascorso del capitolo corrente
“C-**:**:**” - Tempo residuo del
OFF
DISPLAY
capitolo corrente
1
4
7
2
5
8
3
6
9
DISPLAY
CLEAR
VCD (senza funzioni PBC):
0
LIST
**:**” - Tempo di riproduzione
“T
TOP MENU ALBUM
+
trascorso del brano corrente
MENU
SETUP
ANGLE
“T-**:**” - Tempo residuo del brano
ENTER
corrente
“D
**:**” - Tempo di riproduzione
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
trascorso del disco corrente
“D-
corrente
**:**” - Tempo residuo del disco
JPEG:
Numero dell’album
Numero dell’immagine
1 Durante la riproduzione, premere
(DISPLAY).
Vengono visualizzate le informazioni sulla
riproduzione correnti.
Informazioni sulla durata
T
1:01:57
BRAHMS SYMPHONY
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note
• Durante la riproduzione al rallentatore, non è
possibile ascoltare l’audio.
• A seconda del disco, è possibile che le immagini
vengano distorte durante la riproduzione al
rallentatore.
Ricerca di un punto specifico
di un disco
— Scorrimento/Riproduzione al rallentatore/
Elenco
Selezione di un album e di un brano
È possibile individuare rapidamente un punto
specifico di un disco controllando l’immagine,
effettuando la riproduzione al rallentatore o
mediante selezione da un elenco.
— Elenco
È possibile individuare il contenuto desiderato
nell’elenco degli album e dei brani/delle
immagini.
1 Durante la riproduzione, premere più
volte (LIST) per visualizzare l’elenco
desiderato.
OFF
u
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Ad ogni pressione di (LIST), l’elenco cambia
come segue:
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
Elenco degli album* t Elenco di brani/
immagini t Modo di riproduzione normale
t Elenco degli album*
LIST
MENU
SETUP
ANGLE
M/m
ENER
ENTER
* Visualizzato solo durante la riproduzione di file
MP3/JPEG.
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
2 Premere M/m per selezionare la voce
desiderata (album, brano, immagine),
quindi premere (ENTER).
/
Viene avviata la riproduzione. Se viene
selezionato un album, viene avviata la
riproduzione del primo brano/della prima
immagine dell’album selezionato.
Nota
A seconda del DVD/VCD, potrebbe non essere
possibile eseguire alcune delle operazioni descritte.
Individuazione rapida di un punto
— Scorrimento
Voci del display relative all’elenco
Durante la riproduzione, tenere premuto
o M , quindi rilasciare in corrispondenza del
punto desiderato.
m
333: ALBUM NAME 003
333: TRACK NAME 003
Tenendo premuto il tasto, la velocità di ricerca
aumenta.
331: TRACK NAME 001
332: TRACK NAME 002
333: TRACK NAME 003
334: TRACK NAME 004
335: TRACK NAME 005
336: TRACK NAME 006
Nota
Non è possibile ascoltare l’audio durante la ricerca.
Riproduzione a velocità rallentata
— Riproduzione al rallentatore
ENTER
Select :
È possibile riprodurre il disco al rallentatore con
velocità diverse.
A Numero e nome del brano/album*1/
dell’immagine*2 correnti
1 Premere u per effettuare una pausa
B Nomi del brano/album*1/dell’immagine*2
durante la riproduzione.
2 Tenere premuto
m* o M
.
*1 Visualizzato solo durante la riproduzione di file
MP3.
*2 Visualizzato solo durante la riproduzione di file
JPEG.
Viene avviata la riproduzione al rallentatore.
* Disponibile solo durante la riproduzione di un
DVD.
Nota
Per tornare alla riproduzione normale
Premere u.
“
” visualizzato nell’elenco al posto di caratteri
*
diversi da quelli alfanumerici.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso dei menu dei DVD
Uso delle funzioni PBC
Con alcuni DVD, è possibile utilizzare i menu
originari, quali il menu TOP e il menu DVD.
Se il DVD contiene più titoli di brani e scene, è
possibile utilizzare il menu TOP per selezionare
il titolo desiderato e avviare la riproduzione.
Se il DVD contiene più voci di menu complete,
quali le lingue per l’audio, le lingue per i
sottotitoli, i titoli, i capitoli, ecc., è possibile
utilizzare il menu DVD per selezionare la voce
desiderata e avviare la riproduzione.
— PBC (controllo della riproduzione)
Il menu PBC consente di effettuare operazioni in
modo interattivo durante la riproduzione di un
VCD compatibile con le funzioni PBC.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Tasti
numerici
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
OFF
MENU
SETUP
ANGLE
DISPLAY
ENER
ENTER
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
O
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU
MENU
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ENER
M/m
</,
1 Avviare la riproduzione di un VCD
compatibile con le funzioni PBC.
Viene visualizzato il menu PBC.
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
2 Premere i tasti numerici per
selezionare la voce desiderata, quindi
premere (ENTER).
1 Durante la riproduzione di un DVD,
premere (TOP MENU) o (MENU).
Viene visualizzato il menu DVD o il menu
TOP.
3 Per le operazioni interattive, attenersi
alle istruzioni dei menu.
Il contenuto del menu varia a seconda del
disco.
Per tornare al display precedente
Premere O.
2 Premere </M/m/, o i tasti numerici
per selezionare la voce desiderata,
quindi premere (ENTER).
Riproduzione senza la funzione PBC
Nota
1 Durante la riproduzione, premere
Le voci del menu e le procedure di funzionamento
variano in base al disco.
(OFF).
2 Premere i tasti numerici per
selezionare la voce desiderata, quindi
premere (ENTER).
Viene visualizzato “Play without PBC”
(riproduzione senza PBC) e la riproduzione
viene avviata.
Il menu PBC non viene visualizzato durante
la riproduzione.
Note
• Le voci del menu e le procedure di funzionamento
variano in base al disco.
• Durante la riproduzione PBC, il numero del brano, il
tempo di riproduzione, ecc. non vengono visualizzati
nel menu del modo di riproduzione.
Suggerimento
Per ripristinare la riproduzione PBC, estrarre il disco,
quindi reinserirlo. La riproduzione PBC viene avviata.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Premere M/m per selezionare l’opzione
desiderata, quindi premere (ENTER).
Viene avviata la riproduzione ripetuta.
Vari modi di riproduzione
— Riproduzione ripetuta/Riproduzione con
ricerca
Per tornare alla riproduzione normale
Selezionare “OFF” al punto 3.
È possibile impostare i seguenti modi di
riproduzione:
• Riproduzione ripetuta (pagina 18)
• Riproduzione con ricerca (pagina 18)
Per disattivare il menu del modo di
riproduzione
Premere (SETUP).
Suggerimento
Le opzioni per la ripetizione variano in base al disco.
Note
• Il modo di riproduzione selezionato viene disattivato
se il disco in fase di riproduzione viene estratto o se
l’apparecchio viene disattivato.
• Durante la riproduzione di un VCD con la funzione
PBC attivata, la riproduzione ripetuta non è
disponibile.
Avvio della riproduzione a partire dal
punto selezionato
— Riproduzione con ricerca
È possibile individuare rapidamente un punto
desiderato specificando titolo, capitolo, o brano.
A seconda del disco, sono disponibili le seguenti
opzioni di ricerca:
Riproduzione ripetuta
— Riproduzione ripetuta
Quando raggiunge la fine, l’apparecchio è in
grado di ripetere un titolo, un capitolo o un brano.
Di seguito, vengono riportate le opzioni per la
riproduzione ripetuta:
DVD:
•
TITLE consente di avviare la
riproduzione dal titolo selezionato.
• TITLE (ripetizione titolo) - per ripetere il titolo
corrente.
• CHAPTER (ripetizione capitolo) - per ripetere
il capitolo corrente.
• TRACK (ripetizione brano) - per ripetere il
brano/l’immagine corrente.
• ALBUM (ripetizione album) - per ripetere i
brani/le immagini contenuti nell’album
corrente.
•
CHAPTER consente di avviare la
riproduzione dal capitolo selezionato.
VCD:
•
TRACK consente di avviare la
riproduzione dal brano selezionato.
CD:
•
TRACK consente di avviare la
riproduzione dal brano selezionato.
MP3:
•
ALBUM consente di avviare la
riproduzione dall’album selezionato.
OFF
DISPLAY
•
TRACK consente di avviare la
riproduzione dal brano selezionato.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
JPEG:
0
LIST
•
ALBUM consente di avviare la
TOP MENU ALBUM
+
riproduzione dall’album selezionato.
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
M/m
ENER
•
IMAGE consente di avviare la
riproduzione dall’immagine
selezionata.
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Tasti
numerici
CLEAR
1 Durante la riproduzione, premere
(SETUP).
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
Viene visualizzato il menu del modo di
riproduzione.
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENER
M/m
2 Premere M/m per selezionare “REP”,
quindi premere (ENTER).
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Vengono visualizzate le opzioni per il modo
di riproduzione.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Durante la riproduzione, premere
(SETUP).
Viene visualizzato il menu del modo di
riproduzione.
Regolazioni relative
all’audio
2 Premere M/m per selezionare la voce
desiderata, quindi premere (ENTER).
Le voci per la ricerca variano in base al disco.
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
Modifica dei canali audio
(
)
018 034
T 1:35:55
Durante la riproduzione di un DVD registrato in
più formati audio (PCM, Dolby Digital o DTS), è
possibile cambiare il formato audio. Se sul DVD
sono stati registrati brani multilingue, è inoltre
possibile cambiare la lingua.
Con in VCD, è possibile selezionare l’audio
proveniente dal canale destro o sinistro e
ascoltare l’audio del canale selezionato
attraverso entrambi i diffusori destro e sinistro.
Ad esempio, durante la riproduzione di un disco
contenente una canzone con i suoni vocali sul
canale destro e i suoni strumentali sul canale
sinistro, è possibile ascoltare i suoni strumentali
da entrambi i diffusori selezionando il canale
sinistro.
Il numero tra parentesi indica il numero totale
di voci selezionate.
3 Premere i tasti numerici per immettere
il numero del titolo, il numero del
capitolo, il numero del brano oppure il
tempo trascorso del titolo o del brano.
Per cancellare i numeri immessi, premere
(CLEAR).
4 Premere (ENTER).
La riproduzione viene avviata a partire dal
punto selezionato.
OFF
DISPLAY
Per disattivare il menu del modo di
riproduzione
Premere (SETUP).
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENTER
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Durante la riproduzione, premere più
volte (AUDIO) per selezionare i canali
audio desiderati.
1:ENGLISH DolbyD
Le impostazioni per l’audio variano in base al
disco nel modo riportato di seguito:
continua alla pagina successiva t
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD:
Se viene utilizzato “DOLBY DIGITAL”, il
nome del formato di programma e i numeri
dei canali vengono visualizzati nel modo
riportato di seguito.
La lingua per l’audio viene selezionata tra
quelle disponibili.
Se vengono visualizzate 4 cifre, immettere il
codice della lingua corrispondente alla lingua
desiderata (pagina 38).
Se la stessa lingua viene visualizzata due o
più volte, significa che il DVD è registrato in
più formati audio.
Esempio: Dolby Digital 5.1 canali
Componente posteriore×2
DOLBY DIGITAL 3 / 2.1
VCD:
Componente
LFE×1
Componente anteriore×2 +
Componente centrale×1
STEREO*: audio stereo standard
1/L: audio del canale sinistro (monofonico)
2/R: audio del canale destro (monofonico)
* Impostazione predefinita
*1 “PCM”, “DTS” o “DOLBY DIGITAL” viene
visualizzato a seconda del disco.
*2 Visualizzato solo se viene utilizzato il formato
“DOLBY DIGITAL”.
Suggerimento
È inoltre possibile modificare le impostazioni
selezionando “AUDIO” nel menu del modo di
riproduzione (pagina 10).
Per disattivare il menu del modo di
riproduzione
Premere (SETUP).
Controllo del formato di programma
Suggerimento
Per Dolby Digital e DTS, “LFE” viene sempre
visualizzato all’interno di una linea continua
indipendentemente dal componente di segnale LFE
trasmesso.
È possibile controllare il numero di canali e la
posizione dei componenti audio sul DVD in fase
di riproduzione.
1 Durante la riproduzione, premere
(SETUP).
Viene visualizzato il menu del modo di
riproduzione.
2 Premere m per selezionare “
”
M/
(AUDIO), quindi premere (ENTER).
Viene visualizzato il formato di programma.
Formato audio corrente*1
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 01:35:55
1:ENGLISH
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL
3 / 2. 1
L
C
R
LFE
LS
RS
Formato di programma corrente*2
Le lettere presenti nel display del formato di
programma rappresentano i seguenti
componenti audio e le relative posizioni:
:Anteriore (sinistro)
:Anteriore (destro)
:Centrale
:Posteriore (sinistro)
:Posteriore (destro)
:Posteriore (monofonico): componente
posteriore del segnale elaborato in
Dolby Surround e del segnale Dolby
Digital
:Segnale con effetti a bassa frequenza
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visualizzazione dei sottotitoli
Regolazioni per
l’immagine
È possibile attivare o disattivare i sottotitoli
oppure cambiare la lingua per i sottotitoli se sul
DVD sono stati registrati sottotitoli in una o più
lingue.
Modifica degli angoli
É possibile cambiare l’angolo di inquadratura se
su un DVD sono registrati più angoli per una
scena.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
OFF
TOP MENU ALBUM
+
DISPLAY
MENU
SETUP
ANGLE
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
ENTER
0
LIST
–
ALBUM
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
TOP MENU ALBUM
+
SUBTITLE
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ANGLE
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Durante la riproduzione, premere
(SUBTITLE).
Viene visualizzata la lingua dei sottotitoli.
2 Premere più volte (SUBTITLE) per
selezionare la lingua desiderata,
quindi premere (ENTER).
Premere più volte (ANGLE) per
selezionare il numero dell’angolo
desiderato.
01:ENGLISH
( )
2 2
Le opzioni per la lingua variano in base al
disco.
Se vengono visualizzate 4 cifre, immettere il
codice della lingua corrispondente alla lingua
desiderata (pagina 38).
L’angolo cambia.
Suggerimento
È inoltre possibile modificare l’angolo di inquadratura
selezionando “ANGLE” nel menu del modo di
riproduzione (pagina 10).
Nota
Per disattivare i sottotitoli
Premere più volte (SUBTITLE) per selezionare
“OFF”.
A seconda del DVD, non è possibile cambiare l’angolo
anche se sono registrati più angoli.
Suggerimento
È inoltre possibile modificare la lingua dei sottotitoli
selezionando “SUBTITLE” nel menu del modo di
Nota
A seconda del DVD, non è possibile cambiare
(o disattivare) i sottotitoli anche se sono registrati
sottotitoli multilingue.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ingrandimento delle
immagini
Altre funzioni
È possibile ingrandire le immagini.
Blocco dei dischi
OFF
— Protezione
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
È possibile bloccare il disco desiderato oppure
impostare limitazioni per la riproduzione in base
a parametri prestabiliti, quali l’età dell’utente.
Durante la riproduzione di un DVD compatibile
con la funzione di protezione, le scene per le
quali sono state impostate limitazioni per la
riproduzione vengono bloccate o sostituite da
altre scene.
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
AUDIO
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Attivazione della protezione
1 Durante la riproduzione, premere
(SETUP).
OFF
OFF
DISPLAY
Viene visualizzato il menu del modo di
riproduzione.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Tasti
numerici
CLEAR
2 Premere M/m per selezionare “
(CENTER ZOOM), quindi premere
(ENTER).
”
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
ENTER
MENU
SETUP
ANGLE
SETUP
ENER
Viene visualizzata l’opzione corrente.
M/m
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
3 Premere M/m per selezionare l’opzione
desiderata (ZOOM×1, ×1.5, ×2*, ×3*),
quindi premere (ENTER).
L’immagine viene ingrandita.
* L’immagine appare sgranata.
1 Premere (SETUP) durante l’arresto
della riproduzione.
Per spostare la cornice
Dopo avere ingrandito l’immagine, premere
</M/m/,.
Viene visualizzato il menu di impostazione.
2 Premere M/m per selezionare “
”
Per ripristinare le dimensioni originali
Selezionare “ZOOM×1” al punto 3.
(CUSTOM SETUP), quindi premere
(ENTER).
Vengono visualizzate le voci di impostazione.
Per disattivare il menu del modo di
riproduzione
Premere (SETUP).
Note
• A seconda del DVD, potrebbe non essere possibile
cambiare l’ingrandimento.
• La funzione di ripristino della riproduzione
ingrandimento eseguito, ma non l’ultima posizione
occupata dalla cornice.
• Nel menu del modo di riproduzione, le immagini
vengono sempre visualizzate nel formato normale. È
possibile ingrandire le immagini se il menu del modo
di riproduzione viene chiuso.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Premere M/m per selezionare
“PARENTAL CONTROL”, quindi
premere (ENTER).
Per disattivare la protezione
1 Premere (SETUP) durante l’arresto
della riproduzione.
Vengono visualizzate le opzioni di protezione.
Viene visualizzato il menu di impostazione.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL:
MULTI-DISC RESUME:
BEEP:
MP3/JPEG:
SLIDE SHOW TIME:
OFF
ON
OFF
2 Premere M/m per selezionare “
”
(CUSTOM SETUP), quindi premere
(ENTER).
PLAYER
PASSWORD
Vengono visualizzate le voci di impostazione.
3 Premere M/m per selezionare
“PARENTAL CONTROL”, quindi
premere (ENTER).
Vengono visualizzate le opzioni di
protezione.
4 Premere M/m per selezionare “ON t”,
quindi premere (ENTER).
4 Premere M/m per selezionare
“OFF t”, quindi premere (ENTER).
Viene visualizzato il display di inserimento
della password.
Viene visualizzato il display di impostazione
della password.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit
PARENTAL CONTROL
Enter password, then
password, then press
ENTER
.
press
ENTER
.
5 Premere i tasti numerici per immettere
la password, quindi premere (ENTER).
Viene visualizzato il display di conferma
della password.
5 Premere i tasti numerici per immettere
la password, quindi premere (ENTER).
Viene visualizzato il messaggio di avvenuta
cancellazione della password.
6 Per confermare la password, premere i
tasti numerici per immettere una
seconda volta la password, quindi
premere (ENTER).
Se viene immesso un numero errato, premere
< per spostare il cursore, quindi immettere
nuovamente il numero.
La protezione è impostata.
Modifica dell’area e delle relative
classificazioni dei film
Per disattivare il menu di impostazione
Premere (SETUP).
È possibile impostare i livelli di limitazione in
base all’area e alle relative classificazioni dei
film.
1 Premere (SETUP) durante l’arresto
della riproduzione.
Viene visualizzato il menu di impostazione.
2 Premere M/m per selezionare “
”
(CUSTOM SETUP), quindi premere
(ENTER).
Vengono visualizzate le voci di impostazione.
3 Premere M/m per selezionare
“PARENTAL CONTROL”, quindi
premere (ENTER).
Vengono visualizzate le opzioni di
protezione.
continua alla pagina successiva t 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
4 Premere M/m per selezionare
“PLAYER t”, quindi premere
(ENTER).
Durante la riproduzione di dischi che non dispongono
della funzione di protezione, mediante il presente
apparecchio non è possibile limitare la riproduzione.
Se la funzione di protezione è già stata
attivata, viene visualizzato il display per
l’immissione della password.
Elenco dei codici di zona
Per cambiare le impostazioni, immettere la
password, quindi premere (ENTER).
Standard
Argentina
Australia
Austria
Numero di codice
2044
2047
2046
2057
2070
2079
2090
2092
2304
2115
2424
2165
2174
2109
2276
2248
2238
2254
2363
2362
2379
2390
2376
2427
2436
2184
2489
2501
2149
2499
2086
2528
Se viene immesso un numero errato, premere
< per spostare il cursore e immettere di
nuovo il numero.
5 Premere M/m per selezionare
“STANDARD”, quindi premere
(ENTER).
Belgio
Vengono visualizzate le opzioni standard.
Brasile
Canada
CUSTOM SETUP
LEVEL:
8:
Cile
STANDARD:
USA
USA
Cina
OTHERS
Corea
Danimarca
Filippine
Finlandia
Francia
6 Premere M/m per selezionare l’area
desiderata per applicare le relative
classificazioni dei film, quindi premere
(ENTER).
Germania
Giappone
India
L’area viene selezionata.
Se si desidera selezionare lo standard
nell’“Elenco dei codici di zona” (pagina 24),
selezionare “OTHERS t”, quindi immettere
il corrispondente codice utilizzando i tasti
numerici.
Indonesia
Italia
7 Premere M/m per selezionare “LEVEL”,
quindi premere (ENTER).
Malesia
Messico
Norvegia
Nuova Zelanda
Paesi Bassi
Pakistan
Portogallo
Regno Unito
Russia
Vengono visualizzate le opzioni per la
classificazione.
CUSTOM SETUP
LEVEL:
STANDARD:
8:
8:
7:
6:
5:
4:
3:
2:
1:
NC17
R
PG13
PG
G
Minore è il numero, più rigido è il livello di
limitazione.
Singapore
Spagna
8 Premere M/m per selezionare la
classificazione desiderata, quindi
premere (ENTER).
Svezia
Svizzera
Tailandia
L’impostazione della protezione è completata.
Per disattivare il menu di impostazione
Premere (SETUP).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Modifica della password
Impostazioni e
regolazioni
1 Premere (SETUP) durante l’arresto
della riproduzione.
Viene visualizzato il menu di impostazione.
2 Premere M/m per selezionare “
”
(CUSTOM SETUP), quindi premere
(ENTER).
Uso del display di
impostazione
Vengono visualizzate le voci di impostazione.
3 Premere M/m per selezionare
“PARENTAL CONTROL”, quindi
premere (ENTER).
Mediante il menu di impostazione, è possibile
effettuare varie regolazioni alle voci, quali
immagine e audio. È inoltre possibile impostare
la lingua per i sottotitoli e per il display. Per
ulteriori informazioni sulle voci di impostazione,
vedere alle pagine da 26 a 29.
Vengono visualizzate le opzioni di
protezione.
4 Premere M/m per selezionare
“PASSWORD t”, quindi premere
(ENTER).
Nota
Viene visualizzato il display per l’immissione
della password.
Le impostazioni di riproduzione memorizzate nel disco
assumono la priorità rispetto a quelle del menu di
impostazione e potrebbe non essere possibile
utilizzare tutte le funzioni descritte in precedenza.
5 Premere i tasti numerici per immettere
la password a 4 cifre, quindi premere
(ENTER).
Se viene immesso un numero errato, premere
< per spostare il cursore e immettere di
nuovo il numero.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
6 Premere i tasti numerici per immettere
una nuova password a 4 cifre, quindi
premere (ENTER).
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
7 Per confermare la password, premere i
tasti numerici per immettere una
seconda volta la nuova password a 4
cifre, quindi premere (ENTER).
ENER
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
O
Per tornare al display precedente
Premere O.
Operazioni di base
Per disattivare il menu di impostazione
Premere (SETUP).
Esempio: se si desidera modificare il rapporto di
formato (“MONITOR TYPE”) impostandolo su
“4:3 PAN SCAN”.
1 Premere (SETUP).
Viene visualizzato il menu di impostazione.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
continua alla pagina successiva t
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Premere M/m per selezionare “
”
(SCREEN SETUP), quindi premere
(ENTER).
Impostazione della lingua
per il display o per l’audio
Viene visualizzato il display di impostazione.
SCREEN SETUP
MONITOR TYPE:
— Impostazione lingua
16:9
16:9
Tramite “LANGUAGE SETUP”, è possibile
impostare la lingua desiderata per il display o per
l’audio.
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Selezionare “
” (LANGUAGE SETUP) nel
menu di impostazione, quindi selezionare la voce
di impostazione desiderata.
Per ulteriori informazioni sulle procedure di
impostazione, vedere “Uso del display di
3 Premere M/m per selezionare
“MONITOR TYPE”, quindi premere
(ENTER).
OSD (indicazioni a schermo)
Consente di selezionare la lingua per il display.
Vengono visualizzate le opzioni per il tipo di
monitor.
MENU
SCREEN SETUP
Consente di selezionare la lingua per il menu del
disco.
MONITOR TYPE:
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
AUDIO
Consente di selezionare la lingua per l’audio.
Quando si seleziona “ORIGINAL”, viene
selezionata la lingua cui è stata attribuita la
priorità nel disco.
SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua per i sottotitoli
registrati sul disco.
Quando si seleziona “AUDIO FOLLOW”, la
lingua per i sottotitoli cambia in funzione della
lingua selezionata per l’audio.
4 Premere M/m per selezionare “4:3 PAN
SCAN”, quindi premere (ENTER).
L’impostazione viene eseguita e la procedura
completata.
Per tornare al display precedente
Suggerimento
Premere O.
Se viene selezionato “OTHERS t” in “MENU”,
“SUBTITLE” e “AUDIO”, selezionare ed immettere un
codice lingua da “Elenco dei codici della lingua”
Per disattivare il menu di impostazione
Premere (SETUP).
Nota
Per ripristinare tutte le voci di
impostazione
— Azzeramento
Se in “MENU”, “SUBTITLE” o “AUDIO” viene
selezionata una lingua che non è registrata sul disco,
una delle lingue registrate viene selezionata
automaticamente.
1 Selezionare “
” (RESET) al punto
2, quindi premere (ENTER).
2 Premere M/m per selezionare “YES”,
quindi premere (ENTER).
Tutte le impostazioni del menu di
impostazione vengono ripristinate sui valori
predefiniti.
Per annullare l’azzeramento
Selezionare “NO” al punto 2.
Nota
Non spegnere l’apparecchio durante l’azzeramento
delle voci del menu di impostazione, poiché tale
26 operazione richiede alcuni secondi.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16:9
Impostazione dello schermo
— Impostazione schermo
Tramite “SCREEN SETUP”, è possibile regolare
le impostazioni per il monitor collegato.
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Selezionare “ ” (SCREEN SETUP) nel menu
di impostazione, quindi selezionare la voce di
impostazione desiderata.
Per ulteriori informazioni sulle procedure di
impostazione, vedere “Uso del display di
Le voci di impostazione contrassegnate dal
simbolo “*” nelle seguenti tabelle rappresentano
le impostazioni predefinite.
Nota
A seconda del DVD, è possibile che l’opzione “4:3
LETTER BOX” venga selezionata automaticamente
invece di “4:3 PAN SCAN” e viceversa.
MONITOR TYPE
Consente di selezionare il rapporto di formato
del monitor collegato (4:3 standard o grande
schermo).
16:9*
Consente di visualizzare
un’immagine ampia.
Selezionare questa opzione per
collegare un monitor a grande
schermo o un monitor dotato
della funzione di modo ampio.
4:3
LETTER
BOX
Consente di visualizzare
un’immagine ampia con bande
nelle parti superiore e inferiore
dello schermo.
Selezionare questa opzione per
collegare un monitor con
schermo 4:3.
4:3
Consente di visualizzare
PAN SCAN un’immagine ampia su tutto lo
schermo eliminando
automaticamente le parti che non
rientrano nelle dimensioni dello
schermo.
Selezionare questa opzione per
collegare un monitor con
schermo 4:3.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEEP
Consente di attivare o disattivare l’impostazione
del segnale acustico.
Impostazioni personalizzate
— Impostazione personalizzata
ON*
OFF
Attiva il segnale acustico.
Tramite “CUSTOM SETUP”, è possibile
impostare le condizioni di riproduzione del
presente apparecchio.
Disattiva il segnale acustico.
MP3/JPEG
Consente di impostare la priorità se sullo stesso
disco sono presenti sia file MP3 che file JPEG.
Selezionare “ ” (CUSTOM SETUP) nel menu
di impostazione, quindi selezionare la voce di
impostazione desiderata.
Per ulteriori informazioni sulle procedure di
impostazione, vedere “Uso del display di
Le voci di impostazione contrassegnate dal
simbolo “*” nelle seguenti tabelle rappresentano
le impostazioni predefinite.
MP3*
I file MP3 assumono la priorità sui
file JPEG durante la riproduzione.
JPEG
I file JPEG assumono la priorità sui
file MP3 durante la riproduzione.
SLIDE SHOW TIME
Consente di impostare la durata della
visualizzazione delle immagini sul disco.
PARENTAL CONTROL
Consente di impostare delle limitazioni per la
riproduzione affinché l’apparecchio non
riproduca dischi o scene inappropriati
5sec
Cambia immagine ogni 5
secondi.
10sec*
20sec
40sec
60sec
FIXED
Cambia immagine ogni 10
secondi.
ON t
Attiva la protezione.
OFF t*
PLAYER t
Disattiva la protezione.
Cambia immagine ogni 20
secondi.
Consente di impostare lo
standard e i livelli di
limitazione.
Cambia immagine ogni 40
secondi.
PASSWORD t Consente di impostare una
Cambia immagine ogni 60
secondi.
nuova password a 4 cifre.
Consente di non cambiare
l’immagine.
MULTI-DISC RESUME
Consente di memorizzare il punto di ripristino
della riproduzione per un massimo di 20 dischi.
ON*
Consente di memorizzare le
impostazioni di ripristino per un
massimo di 20 dischi. Le
impostazioni rimangono
memorizzate anche se è stato
selezionato “OFF”.
OFF
Consente di non memorizzare le
impostazioni di ripristino. La
riproduzione viene avviata dal
punto di ripristino solo per il
disco correntemente inserito
nell’apparecchio.
Nota
Se viene attivata la protezione, la funzione di ripristino
della riproduzione non è disponibile. In tal caso, la
riproduzione viene avviata dall’inizio del disco quando
quest’ultimo viene inserito.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DOWNMIX
Consente di alternare i metodi di smistamento su
2 canali durante la riproduzione di un DVD su
cui sono registrati elementi (canali) del segnale
posteriore o in formato Dolby Digital. Per
ulteriori informazioni sui componenti del segnale
posteriore, vedere la sezione “Controllo del
impostazione influisce sull’uscita di FRONT/
REAR AUDIO OUT.
Impostazioni relative
all’audio
— Impostazione audio
Tramite “AUDIO SETUP”, è possibile regolare
l’audio in base alle condizioni di riproduzione e
all’apparecchio collegato.
SURROUND* Selezionare questa posizione se
l’apparecchio è collegato ad un
Selezionare “ ” (AUDIO SETUP) nel menu di
impostazione, quindi selezionare la voce di
impostazione desiderata.
Per ulteriori informazioni sulle procedure di
impostazione, vedere “Uso del display di
Le voci di impostazione contrassegnate dal
simbolo “*” nelle seguenti tabelle rappresentano
le impostazioni predefinite.
componente audio conforme a
Dolby Surround (Pro Logic).
NORMAL
Selezionare questa posizione se
l’apparecchio è collegato ad un
componente audio non
conforme a Dolby Surround
(Pro Logic).
AUDIO ATT (attenuazione)
Consente di ridurre il livello di uscita dell’audio
se l’audio di riproduzione risulta distorto.
Questa impostazione influisce sulle uscite di
FRONT/REAR AUDIO OUT.
OFF* Normalmente, selezionare questa
posizione.
ON
Consente di ridurre il livello di uscita
dell’audio.
Selezionare questa posizione se l’audio
di riproduzione proveniente dai
diffusori risulta distorto.
AUDIO DRC (controllo della gamma
dinamica)
Consente di rendere più chiaro l’audio se il
volume viene abbassato durante la riproduzione
di un DVD conforme a “AUDIO DRC”.
Questa impostazione influisce sulle uscite di
FRONT/REAR AUDIO OUT.
STANDARD* Normalmente, selezionare
questa posizione.
WIDE
RANGE
Consente di ricreare la
sensazione di un’esibizione dal
vivo.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sostituzione della batteria al litio
In condizioni normali, le batterie durano circa 1
anno. Il ciclo di vita può essere minore in
funzione delle condizioni di utilizzo. Quando la
batteria si scarica, il raggio d’azione del
telecomando a scheda viene ridotto. Sostituire la
batteria con una batteria al litio CR2025 nuova.
L’uso di batterie diverse potrebbe comportare il
rischio di incendi o esplosioni.
Informazioni aggiuntive
Manutenzione
Sostituzione del fusibile
Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi di
utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di
quello indicato sull’originale. Se il fusibile si
brucia, controllare i collegamenti e sostituire il
fusibile. Se dopo la sostituzione si verifica un
altro cortocircuito, potrebbe trattarsi di un
problema interno. In tal caso, rivolgersi al più
vicino rivenditore Sony.
x
Fusibile
lato + verso l’alto
Attenzione
Non usare mai un fusibile con un amperaggio
superiore a quello del fusibile in dotazione con
l’apparecchio, onde evitare di danneggiare
l’apparecchio.
Note sulla batteria al litio
• Tenere la batteria al litio lontana dalla portata
dei bambini. Se la batteria viene inghiottita,
consultare immediatamente un medico.
• Pulire la batteria con un panno asciutto per
assicurare un perfetto contatto.
• Assicurarsi di rispettare la corretta polarità
durante l’installazione della batteria.
• Non afferrare la batteria con pinze di metallo,
in quanto potrebbe verificarsi un corto circuito.
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se usata
scorrettamente. Pertanto, non deve essere
ricaricata, smontata o gettata nel fuoco.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rimozione dell’apparecchio
Note sui dischi
• Per mantenere puliti i dischi, non toccarne la
superficie. Afferrare i dischi dal bordo.
• Riporre i dischi nell’apposita custodia o
contenitore quando non vengono utilizzati.
Non esporre i dischi a calore o a temperature
elevate. Evitare di lasciarli in un’auto
1 Rimuovere la cornice di protezione.
1Inserire le chiavi di rilascio nella
cornice di protezione.
parcheggiata, sul cruscotto/ripiano posteriore.
Orientare correttamente
la chiave di rilascio.
2Estrarre le chiavi di rilascio per
rimuovere la cornice di protezione.
• Non incollare etichette né utilizzare dischi con
residui di colla o inchiostro. Se vengono utilizzati
questi tipi di dischi, i residui possono causare
l’arresto del disco, provocando problemi di
funzionamento o rovinando il disco stesso.
2 Rimuovere l’apparecchio.
1Inserire contemporaneamente
entrambe le chiavi di rilascio fino a
farle scattare in posizione.
Con il gancetto
rivolto verso
l’interno.
• Non utilizzare dischi su cui siano applicati
adesivi o etichette poiché questi potrebbero
ostacolare la lettura dei dati e causare salti o
assenza di riproduzione. Ciò si verifica a
seguito della deformazione del disco dovuta al
restringimento dell’etichetta.
• Non riprodurre dischi dalla forma irregolare
quali CD a forma di cuore o di stella con questo
apparecchio, onde evitare problemi di
funzionamento al lettore. Non utilizzare questo
tipo di dischi.
2Estrarre le chiavi di rilascio per
sbloccare l’apparecchio.
• Prima della riproduzione, pulire i dischi con un
panno apposito disponibile in commercio.
Pulire il disco procedendo dal centro verso
l’esterno. Non utilizzare solventi quali benzene,
acquaragia, detergenti disponibili in
commercio o spray antistatici per dischi
analogici.
3Rimuovere l’apparecchio dalla
struttura facendolo scorrere.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note
• Con formati diversi dai livelli 1 e 2 ISO 9660, è
possibile che i nomi delle cartelle o dei file non
vengano visualizzati correttamente.
Note sui file MP3
• Durante l’assegnazione del nome, accertarsi di
aggiungere l’estensione “.mp3” al file.
• Se l’estensione “.mp3” viene aggiunta a file che non
sono in tale formato, l’apparecchio non è in grado di
riconoscerli e genera un disturbo acustico che
potrebbe danneggiare i diffusori.
• Per i dischi indicati di seguito, l’avvio della
riproduzione necessita di un tempo maggiore.
– dischi registrati con una struttura ad albero
complessa.
Con MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) si intende
una tecnologia e un formato standard per la
compressione di sequenze sonore. Il file viene
compresso fino a circa 1/10 delle dimensioni
originali; la compressione viene applicata ai
suoni al di fuori della gamma dell’udito, ma non
a quelli udibili.
Note sui dischi
– dischi registrati in multisessione.
– dischi ai quali è possibile aggiungere dati.
È possibile riprodurre file MP3 registrati su
CD-ROM, CD-R e CD-RW.
Il disco deve essere nel formato ISO 9660*1
livello 1 o livello 2 oppure nel formato di
espansione Joliet o Romeo.
È possibile utilizzare dischi registrati in
multisessione*2.
1
*
Formato ISO 9660
Lo standard internazionale più diffuso per il
formato logico di file e cartelle su CD-ROM.
Esistono più livelli di specifiche. Nel Livello
1, i nomi di file devono corrispondere al
formato 8,3, ossia un massimo di 8 caratteri
nel nome e di 3 caratteri nell’estensione in
lettere maiuscole (“.mp3”). I nomi di cartelle
non possono superare gli 8 caratteri. Il
numero massimo di livelli di cartelle annidate
è pari a 8. Le specifiche di livello 2
consentono nomi di file di lunghezza
massima pari a 31 caratteri.
Ciascuna cartella può contenere un massimo
di 8 livelli.
Per il formato di espansione Joliet o Romeo,
accertarsi dei contenuti del software di
scrittura, e così via.
2
*
Multisessione
Si tratta di un metodo di registrazione che
consente di aggiungere dati utilizzando il
metodo Track-At-Once. I CD convenzionali
iniziano con un’area di controllo CD detta
Lead-in e terminano con un’area detta Lead-
out. Un CD multisessione contiene più
sessioni; ciascuna sezione compresa tra Lead-
in e Lead-out è considerata come una
sessione singola.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caratteristiche tecniche
Generali
Uscite
Sistema
Laser
Sistema di formato del segnale
PAL
AUDIO OUT L/R:
Presa fono/2 Vrms/
10 kiloohm
Laser semiconduttore
VIDEO OUT:
Presa fono/1,0 Vp-p/75 ohm
DIGITAL OUT:
Presa uscita ottica/–18 dBm
(lunghezza d’onda: 660 nm)
Caratteristiche audio*
Risposta in frequenza
DVD:
da 5 Hz a 22 kHz
CD:
Requisiti di alimentazione Batteria auto da 12 V CC
(terra negativa)
da 5 Hz a 20 kHz
Rapporto segnale-rumore 102 dB (solo prese AUDIO
OUT L/R)
Dimensioni
Circa 178
(l/a/p)
Dimensioni di montaggio Circa 182
(l/a/p)
×
50
×
170 mm
Distorsione armonica
Wow e flutter
0,003 %
Inferiore al valore rilevato
(W PEAK ±0,001 %)
×
53
×
155 mm
Peso
Circa 1,2 kg
Temperatura di utilizzo
Umidità di utilizzo
Accessori in dotazione
da –10 ºC a 55 ºC
da 25 % a 80 %
Telecomando a scheda
RM-X129
Elementi per l’installazione
e il collegamento (1 set)
Monitor a sospensione
XVM-R75, XVM-R70
Monitor per poggiatesta
XVM-H65
* Misurato dalle prese AUDIO OUT.
Se vengono riprodotti brani audio PCM con
frequenza di campionamento pari a 96 kHz, i segnali
trasmessi dalla presa DIGITAL OUT vengono
convertiti in segnali con frequenza di
campionamento pari a 96 kHz.
Accessori opzionali
Media Center/Ricevitore
XAV-7W
Sintonizzatore TV portatile
XT-P50
Cavo a piedini RCA
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)
Cavo ottico
RC-97 (2 m), 98 (5 m)
Adattatore ottico
XA-D211
Nota
Non è possibile collegare il presente apparecchio ad
un equalizzatore o preamplificatore digitale
compatibile con il sistema Sony BUS.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio
Guida alla soluzione dei
problemi
Non viene riprodotto alcun suono/l’audio
salta/l’audio si interrompe.
• Uno dei collegamenti non è stato effettuato
in modo corretto.
• Verificare il collegamento all’apparecchio
collegato e impostare il selettore di ingresso
di tale apparecchio sulla sorgente
corrispondente alla presente unità.
• Il disco è sporco, deteriorato o presenta delle
imperfezioni.
• L’apparecchio è installato con
un’angolazione superiore a 20°.
• L’apparecchio non è installato in una parte
stabile dell’auto.
• L’apparecchio si trova nel modo di pausa
della riproduzione o di riproduzione al
rallentatore.
• L’apparecchio si trova nel modo di
avanzamento rapido o di avanzamento rapido
in direzione inversa.
Fare riferimento alla seguente lista di verifica per
risolvere la maggior parte dei problemi che si
potrebbero verificare nell’uso del presente
apparecchio.
Prima di esaminare l’elenco che segue, verificare
le procedure di collegamento e d’uso
dell’apparecchio.
Alimentazione
L’apparecchio non riceve l’alimentazione.
• Il collegamento dell’alimentazione non è
stato effettuato in modo corretto.
tVerificare il collegamento. Se i
collegamenti sono corretti, controllare il
fusibile.
• L’auto è priva della posizione ACC.
tInserire un disco per accendere
l’apparecchio.
• Le impostazioni per le uscite non sono state
effettuate in modo corretto.
L’audio è disturbato.
Allontanare i cavi e i fili gli uni dagli altri.
Immagine
Non viene riprodotta alcuna immagine/
l’immagine è disturbata.
• Uno dei collegamenti non è stato effettuato
in modo corretto.
• Verificare il collegamento all’apparecchio
collegato e quindi il selettore di ingresso di
tale apparecchio sulla sorgente
L’audio è distorto.
Impostare “AUDIO ATT” in “AUDIO
SETUP” su “ON” (pagina 29).
Il volume audio è basso.
Impostare “AUDIO ATT” in “AUDIO
SETUP” su “OFF” (pagina 29).
corrispondente alla presente unità.
• Il disco è sporco, danneggiato o presenta
delle imperfezioni.
• L’apparecchio è installato con
un’angolazione superiore a 20°.
• L’apparecchio non è installato in una parte
stabile dell’auto.
• Il monitor è collegato all’uscita FRONT
AUDIO/VIDEO OUT e il cavo del freno a
mano (verde chiaro) non è collegato al cavo
di commutazione del freno a mano oppure il
freno a mano non è stato azionato.
Funzionamento
Il telecomando non funziona.
• Sono presenti degli ostacoli tra il
telecomando e l’apparecchio/il ricettore del
telecomando.
• La distanza tra il telecomando a scheda e
l’apparecchio è eccessiva.
• Il telecomando a scheda non viene puntato
verso il sensore del comando a distanza/il
ricettore situato sull’apparecchio in modo
corretto.
• Le pile del telecomando a scheda sono
scariche.
L’immagine non riempie lo schermo.
Il rapporto di formato è fisso sul DVD.
L’apparecchio non risponde ai comandi.
tPremere il tasto di azzeramento.
Il contenuto delle impostazioni è stato
cancellato.
• È stato premuto il tasto di azzeramento.
• La batteria è stata sostituita oppure il cavo di
alimentazione è stato scollegato.
• Il collegamento dell’alimentazione non è
stato effettuato in modo corretto.
Non viene emesse alcun segnale acustico
alla pressione dei tasti.
tImpostare “BEEP” in “CUSTOM SETUP”
su “ON” (pagina 28).
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Non è possibile inserire un disco.
• È caricato un altro disco.
• La chiave di accensione dell’auto è
impostata sulla posizione OFF.
Non è possibile eseguire alcune operazioni.
A seconda del disco, potrebbe non essere
possibile eseguire operazioni, quali l’arresto,
la ricerca, la riproduzione al rallentatore o
ripetuta. Per ulteriori informazioni, consultare
le istruzioni per l’uso in dotazione con il disco.
L’apparecchio non avvia la riproduzione.
• Il disco è stato inserito in senso contrario.
tInserire il disco con la superficie di
riproduzione rivolta verso il basso.
• Il disco inserito non è supportato
dall’apparecchio.
• Il DVD inserito non è supportato
dall’apparecchio a causa del codice di zona.
• Si è verificata formazione di condensa
all’interno dell’apparecchio.
Non è possibile cambiare la lingua per
l’audio.
• Utilizzare il menu DVD al posto dei tasti per
la selezione diretta sul telecomando a scheda
(pagina 17).
• Sul DVD in fase di riproduzione non sono
registrati brani multilingue.
• Il DVD non consente la modifica della
lingua per l’audio.
• Il DVD-R, DVD-RW, CD-R o CD-RW
inserito non è finalizzato.
Non è possibile modificare né disattivare la
lingua dei sottotitoli.
• Utilizzare il menu DVD al posto dei tasti per
la selezione diretta sul telecomando a scheda
(pagina 17).
• Sul DVD in fase di riproduzione non sono
registrati sottotitoli multilingue.
• Il DVD non consente la modifica dei
sottotitoli.
Non è possibile riprodurre i file MP3.
• La registrazione non è stata eseguita in base
al formato ISO 9660 livello 1 o livello 2
oppure Joliet o Romeo per quanto riguarda il
formato di espansione.
• Il file MP3 non è dotato dell’estensione
“.mp3”.
• I file non sono memorizzati nel formato
MP3.
• L’apparecchio non è in grado di riprodurre
file memorizzati nel formato MP3PRO.
• L’apparecchio non è in grado di riprodurre
file memorizzati in formati diversi da
MPEG1 Audio Layer 3.
Gli angoli non possono essere modificati.
• Utilizzare il menu DVD al posto dei tasti per
la selezione diretta sul telecomando a scheda
(pagina 17).
• Sul DVD in fase di riproduzione non sono
registrati più angoli.
• Sul disco sono stati memorizzati file MP3 e
JPEG.
• Il DVD non consente la modifica degli
angoli.
tImpostare “MP3/JPEG” in “CUSTOM
SETUP” su “MP3” (pagina 28).
Non è possibile riprodurre i file JPEG.
• I file JPEG non sono dotati dell’estensione
“.jpg”.
• I file non sono memorizzati nel formato
JPEG.
• Sul disco sono stati memorizzati file MP3 e
JPEG.
tImpostare “MP3/JPEG” in “CUSTOM
SETUP” su “JPEG” (pagina 28).
Il titolo dell’album/brano audio MP3 non
viene visualizzato correttamente.
Il lettore è in grado di visualizzare solo
caratteri alfanumerici. Eventuali altri caratteri
vengono visualizzati come “ ”.
*
Il disco non viene riprodotto dall’inizio.
È stato attivato il ripristino della riproduzione
La riproduzione si arresta automaticamente.
Durante la riproduzione di dischi contenenti
un segnale di pausa automatico, l’apparecchio
arresta la riproduzione quando individua tale
segnale.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indicazioni di errore
Glossario
Le seguenti indicazioni vengono visualizzate se
si verifica un problema di funzionamento
dell’apparecchio.
Brano
Sezioni di un’immagine o un brano musicale su
un CD o VIDEO CD (durata di una canzone).
Capitolo
Cannot play this disc.
Sezione di una parte di immagine o di audio più
piccola di un titolo. Un titolo è composto da più
capitoli. A seconda del disco, i capitoli
potrebbero non venire registrati.
• Il disco non è compatibile con il presente
apparecchio.
• Non è possibile riprodurre il DVD a causa di
un diverso codice di zona.
No MP3 or JPEG file
Il disco non contiene file MP3/JPEG.
Dolby Digital
Tecnologia di compressione audio digitale
sviluppata da Dolby Laboratories. Questa
tecnologia è conforme all’audio surround a 5.1
canali. Il canale posteriore è stereo e in questo
formato esiste un canale subwoofer distinto. La
tecnologia Dolby Digital fornisce gli stessi 5.1
canali distinti di audio digitale di qualità elevata
dei sistemi audio utilizzati nel cinema Dolby
Digital. La corretta separazione dei canali è resa
possibile dalla registrazione separata di tutti i dati
di canale, con un deterioramento minimo grazie
all’elaborazione digitale di tali dati.
Read error
• L’apparecchio non è in grado di leggere i dati
a causa di un problema non specificato.
• I dati sono danneggiati o corrotti.
Please Press RESET.
L’apparecchio non funziona a causa di un
problema non specificato.
tPremere il tasto di azzeramento.
Se le soluzioni descritte non consentono di
risolvere il problema, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Dolby Surround (Pro Logic)
Tecnologia di elaborazione del segnale audio che
Dolby Laboratories ha sviluppato per l’audio
surround. Se il segnale di ingresso è dotato di un
componente surround, l’elaborazione Pro Logic
consente di trasmettere i segnali anteriori,
centrali e posteriori. Il canale posteriore è
monofonico.
DTS
Tecnologia di compressione audio digitale
sviluppata da Digital Theater Systems, Inc.
Questa tecnologia è conforme all’audio surround
a 5.1 canali. Il canale posteriore è stereo e in
questo formato esiste un canale subwoofer
distinto. DTS fornisce gli stessi 5.1 canali distinti
di audio digitale di qualità elevata.
La corretta separazione dei canali è resa possibile
dalla registrazione separata di tutti i dati di
canale, con un deterioramento minimo grazie
all’elaborazione digitale di tali dati.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD VIDEO
Software basato su pellicola e software
basato su video
Disco che può contenere fino a 8 ore di immagini
in movimento sebbene il relativo diametro sia
identico a quello di un CD.
I DVD possono essere classificati come software
basato su pellicola o software basato su video. I
DVD basati su pellicola contengono le stesse
immagini (24 fotogrammi al secondo) mostrate
nei cinema. I DVD basati su video, ad esempio le
commedie televisive, visualizzano immagini a 30
fotogrammi (o 60 campi) al secondo.
La capacità di dati di un DVD a strato singolo e a
un lato è di 4,7 GB (gigabyte), ossia 7 volte
superiore rispetto a quella di un CD. La capacità
di dati di un DVD a doppio strato e a un lato è di
8,5 GB, la capacità di un DVD a strato singolo e
a due lati è di 9,4 GB, mentre la capacità di un
DVD a doppio strato e a due lati è di 17 GB.
I dati di immagine utilizzano il formato MPEG 2,
uno dei formati standard della tecnologia di
compressione digitale più diffusi. Il dati di
immagine vengono compressi a circa 1/40
(mediamente) delle dimensioni originali. I DVD
impiegano inoltre una tecnologia di codifica con
un tasso variabile che modifica i dati da
assegnare in base alle condizioni dell’immagine.
I dati audio vengono registrati in un formato a
più canali, come ad esempio Dolby Digital,
consentendo di ottenere una qualità audio più
realistica.
Titolo
Indica la sezione più lunga di una parte di
immagine o di audio in un DVD, un film o altro
nei software video oppure un intero album nei
software audio.
Inoltre, i DVD sono dotati di varie funzioni
avanzate, quali le funzioni multiangolo,
multilingue e di protezione.
DVD-RW
Un DVD-RW è un disco su cui è possibile
registrare e scrivere con le stesse dimensioni del
DVD VIDEO. Il DVD-RW può essere registrato
in due modi differenti: VR e video. Il modo VR
(Video Recording) consente di utilizzare varie
funzioni di programmazione ed editing, alcune
delle quali sono limitate nel modo video. Il modo
video è conforme al formato DVD VIDEO e può
essere utilizzato con altri lettori DVD, mentre un
DVD-RW registrato nel modo VR può essere
riprodotto solo mediante lettori conformi al
formato DVD-RW. La dicitura “DVD-RW” nel
presente manuale e nel display fa riferimento ai
DVD-RW nel modo VR.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
Secondo le normative ISO, JPEG è definito come
un formato standard universale per la
compressione e la decompressione digitale di
fermi immagine per l’uso in sistemi collegati a
computer. Normalmente, il tasso di
compressione varia prima che si verifichi un
deterioramento visibile. I fermi immagine
vengono compressi approssimativamente da 1/10
a 1/100 delle dimensioni originali.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Elenco dei codici della lingua
La redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).
Codice lingua
Codice lingua
Codice lingua
Codice lingua
1027 Afar
1183 Irish
1347 Maori
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1369 Nepali
1376 Dutch
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1501 Sangho
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1506 Slovenian
1703 Non specificata
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indice analitico
Numeric
I
R
16:9 27
Impostazione audio (AUDIO
Ripristino della riproduzione
4:3 LETTER BOX 27
4:3 PAN SCAN 27
Impostazione lingua
Impostazione personalizzata
Impostazione schermo
Individuazione
Avanzamento rapido in
Riproduzione al rallentatore
Informazioni sulla durata
Riproduzione ripetuta
(REPEAT)
A
B
S
C
T
Tipo di monitor (MONITOR
D
DRC (controllo della gamma
Durata visualizzazione in serie
J
V
M
Voce del display
Menu del modo di riproduzione
E
Menu del modo di
F
O
Z
P
PBC (controllo della
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Waarschuwing
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht. Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan
elektrische schokken tot gevolg hebben.
Laat het apparaat alleen nakijken door
bevoegde servicetechnici.
LET OP
De optische instrumenten in dit apparaat kunnen
oogletsel veroorzaken. De laserstraal van deze
CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen, dus u
mag de behuizing niet openen.
Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde
servicetechnici.
Dit label bevindt zich onderaan op het toestel.
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Dit label bevindt zich op het chassis van de
aandrijfeenheid.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhoudsopgave
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informatie over deze
gebruiksaanwijzing
• In deze gebruiksaanwijzing worden de
bedieningselementen op de
kaartafstandsbediening beschreven. U kunt ook
de bedieningselementen op het apparaat
gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke
namen hebben als die op de
Welkom!
Dank u voor de aankoop van deze draagbare
DVD-speler van Sony. Voordat u dit apparaat
gaat gebruiken, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig doorlezen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later
als referentiemateriaal nodig hebt.
kaartafstandsbediening.
• In deze handleiding wordt "DVD" gebruikt als
de algemene term voor DVD VIDEO, DVD-R
en DVD-RW.
• In deze gebruiksaanwijzing worden de
volgende symbolen gebruikt:
KENMERKEN:
• Afspeelcompatibiliteit voor DVD VIDEO/
DVD-R/RW, CD/CD-R/-RW, VCD
• 2 audio-/videouitgangen (voor en achter) en 1
digitale uitgang
• DIN-formaat voor eenvoudige installatie met
elke monitor
Symbool
Betekenis
Functies beschikbaar voor DVD
VIDEO's of DVD-R's/DVD-
RW's in videomodus
Functies beschikbaar voor video-
CD's of CD-R's/CD-RW's met
video-CD-indeling
Functies beschikbaar voor
muziek-CD's of CD-R's/CD-
RW's met muziek-CD-indeling
Functies beschikbaar voor
bestanden in MP3-indeling op
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's
Functies beschikbaar voor
bestanden in JPEG-indeling op
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optimale geluidskwaliteit behouden
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de
discs morst.
Voorzorgsmaatregelen
Met alle vragen of problemen met betrekking tot
dit apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
handelaar.
Voor bestuurders
• Maak tijdens het rijden geen gebruik van de
aangepaste functies of andere functies die uw
aandacht van de weg kunnen afleiden.
• Als de auto in de volle zon heeft gestaan, moet
u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het
gaat gebruiken.
Veiligheid
• Houd u aan de verkeersregels die in uw land/
regio gelden.
• De monitor die op FRONT VIDEO OUT is
aangesloten, wordt automatisch uitgeschakeld
als de parkeerrem niet wordt gebruikt. Dit is
voor uw veiligheid.
Ongelukken voorkomen
De beelden worden pas weergegeven als u de
auto hebt geparkeerd en de parkeerrem gebruikt.
Wanneer de auto beweegt, verdwijnen de
beelden die afkomstig zijn van FRONT VIDEO
OUT, automatisch nadat de volgende
waarschuwing is weergegeven.
De monitor die is aangesloten op REAR
VIDEO OUT, is beschikbaar als de auto in
beweging is.
De beelden op het scherm zijn uitgeschakeld,
maar CD/MP3-geluid kan worden beluisterd.
For your safety,
the video is blocked.
U moet tijdens het rijden het apparaat niet
bedienen of naar de monitor kijken.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen
en het display van het apparaat. In dit geval kan
de werking van het apparaat worden verstoord.
Verwijder in dit geval de disc en wacht ongeveer
een uur tot alle vocht is verdampt.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD-Extra
Een CD-Extra heeft twee gedeelten (sessies) die
respectievelijk voor audio en gegevens zijn. U
kunt alleen het gedeelte met audio afspelen op dit
apparaat.
Afspeelbare discs
Discindeling
Opmerkingen
DVD
• Dit apparaat voldoet aan het PAL-kleursysteem. Een
disc die is opgenomen in een ander kleursysteem
dan PAL, zoals NTSC of SECAM, kan niet worden
afgespeeld.
• U kunt met dit apparaat DVD-R's/DVD-RW's en CD-
R's/CD-RW's afspelen die zijn ontworpen voor
audio. U kunt echter bepaalde discs niet afspelen.
Dit is afhankelijk van de opnameomstandigheden.
• De discs die hieronder worden weergegeven,
kunnen niet worden afgespeeld:
– 8-cm discs
Video-CD
Audio-CD/
CD-R/CD-RW
– CD-ROM (andere gegevens dan MP3- of JPEG-
bestanden)
– CD-G
– Photo-CD
– VSD (Video single disc)
– DVD-ROM
– DVD-RAM
– DVD-Audio
– Active-Audio (Data)
– CD-Extra (Data)
CD-R/CD-RW
(MP3/JPEG)
– Mixed CD
– SVCD (Super Video CD)
– DVD-RW opgenomen in VR-modus
Opmerking over transparante discs
12-cm discs die alleen een gedeelte van 8 cm met
gegevens bevatten (de rest is transparant),
kunnen niet op dit apparaat worden afgespeeld.
"DVD-VIDEO", "DVD-R" en "DVD-RW" zijn
handelsmerken.
DVD
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiliging
Dit apparaat is ontworpen om discs af te spelen
die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Recentelijk hebben bepaalde
platenmaatschappijen discs op de markt gebracht
die zijn gecodeerd met copyrightbeveiliging.
Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-
norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld
op deze speler of worden gebruikt om op te
nemen.
Een DVD bevat zowel audio- als videogegevens.
Een 12-cm disc kan zeven keer zoveel gegevens
bevatten als een CD-ROM, wat gelijk staat aan
vier uur aaneengesloten speeltijd (8 uur voor
dubbelzijdige discs). DVD's worden verdeeld in
vier soorten: enkelzijdig met één laag,
enkelzijdig met twee lagen, dubbelzijdig met één
laag en dubbelzijdig met twee lagen.
Video-CD (VCD)
Een video-CD kan audio- en videogegevens
bevatten op een disc die even groot is als een
normale audio-CD. De speelduur van een
standaard 12-cm CD is 74 minuten.
Audio-CD
Een audio-CD bevat audiogegevens. De speelduur
van een standaard 12-cm CD is 74 minuten.
CD-Recordable (CD-R)
Met een CD-R kunt u audiogegevens bewerken.
U kunt slechts één keer gegevens naar een
CD-R schrijven.
CD-Rewritable (CD-RW)
Met een CD-RW kunt u audiogegevens
bewerken. U kunt steeds opnieuw gegevens naar
een CD-RW schrijven.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Regiocode
Auteursrechten
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de
software-auteursrechten.
De regiocode bevindt zich aan de onderkant van
het apparaat. Alleen DVD's met deze regiocode
kunnen op dit apparaat worden afgespeeld.
Dit product is voorzien van
copyrightbeveiligingstechnologie die wordt
beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten
en andere intellectuele eigendomsrechten van
Macrovision Corporation en anderen. Het
gebruik van deze
MODEL NO.
copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door Macrovision Corporation en is
bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring
tenzij Macrovision Corporation hiervoor
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend.
Aanpassing of demontage is verboden.
DVD PLAYER
DC
:
12V
N
E
G
A
T
I
V
E
G
R
O
U
N
D
Regiocode
DIGITAL OUT
REMOTE SIGNAL IN
TOP
FRONT
REAR
R
L
BOTTOM
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
"Dolby" en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke, niet-gepubliceerde werken.
Copyright 1992–1997 Dolby
ALL
DVD's met het label
kunnen ook worden
afgespeeld op dit apparaat.
Als u probeert een andere DVD af te spelen,
wordt het bericht "Cannot play this disc." op de
monitor weergegeven. Het is mogelijk dat
bepaalde DVD's waarop geen regiocode staat
vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
"DTS", "DTS Digital Surround" en "DTS Digital
Out" zijn handelsmerken van Digital Theater
Systems, Inc.
Opmerking over de afspeelfuncties van
DVD's en VCD's
Bepaalde afspeelfuncties van DVD's en VCD's
kunnen opzettelijk door softwareproducenten
zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD's en
VCD's af volgens de inhoud van de disc zodat
bepaalde afspeelfuncties wellicht niet
beschikbaar zijn. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing van de DVD's of VCD's.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedieningselementen
Voorpaneel
DISC IN
OFF
DVX-11A
DVX-11B
Opmerking
a Ontvanger voor de
Als u 2 seconden op (OFF) hebt gedrukt om het
apparaat uit te schakelen, moet u eerst op u op het
apparaat drukken als u het apparaat wilt inschakelen.
In dit geval is de kaartafstandsbediening niet
beschikbaar om het apparaat in te schakelen.
kaartafstandsbediening
b Discsleuf
c DISC IN indicator
Gaat blauw branden wanneer een disc in de
sleuf wordt geplaatst.
Tip
U kunt de disc op elk moment uitwerpen als het
apparaat is in- of uitgeschakeld, maar u kunt een disc
alleen plaatsen als het apparaat is ingeschakeld.
d Hersteltoets
e u (afspelen/onderbreken) toets*1
f Schakelaar voor signaalselectie
(Aan de onderkant van het apparaat)
Raadpleeg "Het apparaat bedienen met de
aangesloten monitor" in de handleiding
Installatie/aansluitingen.
g Z (uitwerpen) toets
h OFF toets*2
*1 Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u het
apparaat bedient.
*2 Waarschuwing bij het monteren in een auto
waarvan het contactslot geen ACC-positie
(accessoire) heeft
Houd (OFF) op het apparaat ingedrukt tot de
blauwe sleutelverlichting uitgaat.
Als u dit niet doet, wordt het apparaat niet
uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kaartafstandsbediening RM-X129
OFF
OFF
1
DISPLAY
DISPLAY
CLEAR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
CLEAR
4
0
LIST
7
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SUBTITLE
ALBUM–
AUDIO
SUBTITLE
SEEK
–
SEEK
+
SEEK
–
SEEK+
SOURCE
MODE
VOL
SOURCE
MODE
VOL
Voor de bediening van het apparaat:
a OFF toets
o
m/M
(zoeken/vertraagd
b Cijfertoetsen
afspelen) toetsen
c TOP MENU toets
Geeft het hoofdmenu van een DVD weer.
d MENU toets
p M ALBUM+/m ALBUM– toetsen
Verplaatsen de cursor of selecteren het
album.
Geeft het menu op een disc weer.
e O (terug) toets
q AUDIO toets
Wijzigt de audiouitgang.
r SUBTITLE toets
Keert terug naar het vorige scherm of de
vorige bewerking.
Wijzigt de taal van de ondertiteling.
f u (afspelen/onderbreken) toets
g DISPLAY toets
Geeft de huidige afspeelstatus en
tekstinformatie weer.
h CLEAR toets
Wist de nummers die zijn opgegeven.
i LIST toets
Geeft de lijst met afspeelitems weer.
j SETUP toets
Geeft het instelmenu en het
afspeelmodusmenu weer.
k ANGLE toets
Wijzigt de kijkhoek.
l ENTER toets
Past een instelling toe.
m </, toetsen
Verplaatsen de cursor of slaan de pagina's
om.
n ./> (vorige/volgende) toetsen
Voor de bediening van mediacentrum/
receiver XAV-7W:
De toetsen bedienen de optionele mediacentrum/
receiver XAV-7W die is aangesloten op dit
apparaat.
s .SEEK–/>SEEK+ toetsen
t VOL +/– toetsen
u MODE toets
v SOURCE toets
Opmerking
Als u 2 seconden op (OFF) hebt gedrukt om het
apparaat uit te schakelen, moet u eerst op u op het
apparaat drukken als u het apparaat wilt inschakelen.
In dit geval is de kaartafstandsbediening niet
beschikbaar om het apparaat in te schakelen.
Tip
informatie over het vervangen van de batterijen
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menuschermen
Met de menu's van dit apparaat kunt u de verschillende functies en instellingen voor het afspelen
aanpassen.
Het menu dat wordt weergegeven, verschilt afhankelijk van de status van het apparaat.
Instelmenu
Afspeelmodusmenu
Dit menu wordt weergegeven als u op (SETUP)
drukt wanneer het afspelen is gestopt.
Dit menu wordt weergegeven als u op (SETUP)
drukt tijdens het afspelen.
Het item selecteren
Druk op </M/m/, en op (ENTER).
Het item selecteren
Druk op </M/m/, en op (ENTER).
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Het instelmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Opmerking
Voorbeeld: Als "LANGUAGE SETUP" is
geselecteerd.
De items in het menu en de bedieningsprocedure
verschillen afhankelijk van de disc.
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
ENGLISH
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 1:35:55
1:ENGLISH
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
To set, press
, then
SETUP
ENTER
. To quit, press
SUBTITLE
Select :
ENTER
A Instelitems
B Geselecteerd item
C Instellingen
D Opties
A Afspeelmodusitems
B Geselecteerd item
C Titelnummer*1/Totaalaantal titelnummers*1
D Hoofdstuknummer*2/Totaalaantal
hoofdstuknummers*2
E Huidige instelling
E Verstreken speelduur
F Afspeelstatus (NPLAY, XPAUSE,
enzovoort)/Discindeling
G Huidige instelling
H Opties
*1 Geeft het tracknummer weer voor VCD's/CD's en
het albumnummer voor MP3-/JPEG-bestanden.
Als u een VCD afspeelt met de PBC-functie
ingeschakeld, wordt er geen aanduiding
weergegeven.
*2 Geeft het tracknummer weer voor MP3-/JPEG-
bestanden.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedieningsbericht
Afspeelmodusitems
De bediening van de menu's verschilt afhankelijk
van het item dat is geselecteerd. De toetsen die u
kunt gebruiken voor de bediening, worden onder
aan het menuscherm weergegeven.
TITLE, TRACK (pagina 19)
De titel of track selecteren die moet
worden afgespeeld.
CHAPTER (pagina 19)
Het hoofdstuk selecteren dat moet
worden afgespeeld.
To set, press
, then
ENTER
SETUP
. To quit, press
ALBUM (MP3) (pagina 19)
Het album selecteren dat moet worden
weergegeven.
Geselecteerde itemnaam en/of
bedieningsbericht wordt
weergegeven.
ALBUM (JPEG) (pagina 19)
Het beeldalbum selecteren dat moet
worden weergegeven.
Tip
"Operation not possible" wordt weergegeven als de
functie niet beschikbaar is.
TRACK (pagina 19)
De track selecteren die moet worden
afgespeeld.
Instelitems
IMAGE (pagina 19)
Het beeld selecteren dat moet worden
weergegeven.
LANGUAGE SETUP (pagina 27)
De taal wijzigen.
SCREEN SETUP (pagina 27)
De schermmodus selecteren.
TIME (pagina 15)
De verstreken en resterende speelduur
weergeven.
CUSTOM SETUP (pagina 28)
De afspeelfuncties instellen.
AUDIO (pagina 20)
De geluidsinstelling wijzigen.
AUDIO SETUP (pagina 29)
Het uitvoergeluid aanpassen.
SUBTITLE (pagina 22)
De ondertiteling weergeven.
Hiermee wijzigt u de taal van de
ondertiteling.
RESET (pagina 26)
ANGLE (pagina 21)
De hoek wijzigen.
CENTER ZOOM (pagina 22)
Het beeld vergroten.
De volledige disc (alle titels/alle tracks/
alle albums) herhaaldelijk afspelen of
één hoofdstuk/track/album
herhaaldelijk afspelen.
Tip
Als "REPEAT" is ingeschakeld of "ANGLE"
beschikbaar is, brandt het bijbehorende selectievakje
groen (bijvoorbeeld
).
t
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instellingen wissen
Speler
Voordat u het apparaat voor het eerst gaat
gebruiken of na het vervangen van de accu of het
wijzigen van de aansluitingen, moet u de
instellingen van het apparaat wissen. Druk de
hersteltoets in met een puntig voorwerp, zoals
een balpen.
Discs afspelen
Afhankelijk van de disc kunnen bepaalde
functies verschillen of beperkt zijn.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc
is geleverd.
Hersteltoets
OFF
OFF
u
DISPLAY
CLEAR
Opmerkingen
1
4
7
2
5
8
3
6
9
• Als u de hersteltoets indrukt, worden bepaalde
opgeslagen instellingen gewist.
• Het apparaat herstelt de oorspronkelijke instelling
gedurende tien seconden nadat u de hersteltoets
hebt ingedrukt. Plaats geen disc tijdens deze
periode, anders worden de instellingen niet opnieuw
ingesteld.
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
</,
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Schakel de monitor in en selecteer de
ingangsbron op de monitor die
overeenkomt met dit apparaat.
Als u audioapparatuur gebruikt:
Schakel de audioapparatuur in en selecteer
het juiste kanaal voor dit apparaat.
2 Plaats een disc.
Afspeelzijde naar beneden gericht
Het afspelen wordt automatisch gestart
(afhankelijk van de disc, drukt u op u om
het afspelen te starten).
Er wordt wellicht een menu op het scherm
weergegeven wanneer een DVD of VCD
wordt geplaatst.
VCD's.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opmerkingen over DVD's met DTS-geluidsspoor
Het DTS-audiosignaal wordt constant uitgevoerd. De
luidsprekers kunnen een hard geluid produceren als u
het apparaat op de radioapparatuur aansluit zonder
een DTS-decoder. Dit kan de luidsprekers of uw
gehoor beschadigen.
Als "MP3/JPEG" bij "CUSTOM SETUP" is
ingesteld op "JPEG", wordt er automatisch
een diavoorstelling gestart als de disc JPEG-
bestanden bevat (pagina 28).
Wanneer u op </, drukt, wordt het beeld
90º gedraaid.
Opmerkingen
De afspeelvolgorde van MP3-bestanden
De afspeelvolgorde van albums en tracks (MP3-
bestanden) die zijn opgenomen op een disc, is als volgt:
• Als u een beeld met een groot formaat draait, kan
het langer duren voordat dit wordt weergegeven.
• Een JPEG-bestand kan het beste worden
weergegeven met 640 x 480 pixels. Als u dit met een
ander formaat weergeeft, kan beeldverschuiving
(naar links of rechts) optreden.
Structuur van de inhoud van de disc
Boom
1
Boom
2
Boom
3
Boom
4
Boom
5
Als de disc is geplaatst
ROOT
Album
Track
Druk op u om het afspelen te starten.
Het afspelen stoppen of het apparaat
uitschakelen
Druk op (OFF).
Tip
U kunt geen disc plaatsen als het apparaat is
uitgeschakeld.
Display-items tijdens het afspelen van
CD's/MP3's
123
123 120:42
PLAY
MP3
: ALBUM NAME 001
: TRACK NAME 001
: ID3 INFORMATION
Als de disc met MP3-bestanden wordt geplaatst,
worden de tracks op volgorde afgespeeld van 1
tot en met 7 zoals deze zijn genummerd.
Subalbums/-tracks binnen het momenteel
geselecteerde album krijgen voorrang boven het
volgende album in dezelfde structuur.
(Voorbeeld: C bevat D, dus 4 wordt
afgespeeld vóór 5).
REP
160K
AAlbumnummer*2/Tracknummer/
Verstreken speelduur
BAfspeelstatus (NPLAY, XPAUSE,
enzovoort)/Discindeling
In de lijst met MP3-albums die wordt
weergegeven wanneer u op (LIST) drukt,
worden de albums op de volgende manier
CDiscnaam*1/Albumnaam*2/Tracknaam/
ID3 tag informatie (alleen versie 1)*2
DAfspeelmodus/Bitsnelheid*2*3
gerangschikt:
t
t
t
t
t
F
A
B
C
D
. Albums die geen tracks bevatten (zoals
G
album ), worden niet in de lijst weergegeven.
E
*1 "NO DISC NAME" of "NO TRACK NAME" wordt
weergegeven als de disc of de track geen naam heeft.
*2 Wordt alleen weergegeven als MP3-bestanden
worden afgespeeld.
Opmerkingen
• De afspeelvolgorde kan verschillen, afhankelijk van
de schrijfsoftware.
• De afspeelvolgorde is wellicht niet van toepassing
als er in totaal meer dan 512 albums en tracks op de
disc staan.
*3 Geen aanduiding als VBR (variabele bitsnelheid)
wordt toegepast.
• Het apparaat kan maximaal 256 albums afspelen.
Alleen de eerste 256 albums kunnen met dit
apparaat worden herkend.
De tekstinformatie schuiven
Druk op (DISPLAY).
Opmerking
vervolg op volgende pagina t 13
"
" wordt weergegeven in plaats van tekens die geen
*
alfanumerieke tekens zijn.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tips
• Als u nummers toevoegt (01, 02, 03, enzovoort.)
voor de bestandsnamen van de tracks, worden de
tracks in die volgorde afgespeeld.
Afspelen hervatten
• Aangezien het langer duurt om het afspelen van een
disc met veel structuren te starten, kunt u het beste
albums maken met niet meer dan twee
structuurniveaus.
— Afspelen hervatten
Het apparaat slaat voor maximaal 20 discs het
punt op waar u het afspelen hebt gestopt en
hervat het afspelen zelfs nadat het apparaat is
uitgeschakeld of de disc die wordt afgespeeld, is
uitgeworpen.
Aanvullende handelingen
OFF
u
OFF
DISPLAY
OFF
u
DISPLAY
CLEAR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
M/m
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
./>
1 Druk tijdens het afspelen op (OFF) om
het afspelen te stoppen.
u
Z
2 Druk op u om het afspelen te
hervatten.
Het afspelen wordt hervat vanaf het punt in
stap 1 waar het afspelen is gestopt.
Actie
Bediening
Druk op u
Pauzeren
Afspelen vanaf het begin
Het afspelen hervatten Druk op u
na een pauze
Als u "MULTI-DISC RESUME" in "CUSTOM
SETUP" hebt ingesteld op "OFF" (pagina 28),
drukt u op Z om de disc uit te werpen en plaats u
de disc opnieuw.
Naar het volgende
hoofdstuk of de
volgende track of
scène gaan in de
modus voor
Druk op >
Selecteer het gewenste hoofdstuk in het DVD-
menu of het hoofdmenu, afhankelijk van de disc.
Opmerkingen
• Het afspelen van MP3-bestanden start bij het begin
van de laatste track die is afgespeeld.
• Als u de functie voor afspelen hervatten wilt
gebruiken, moet u "MULTI-DISC RESUME" in
"CUSTOM SETUP" instellen op "ON" (pagina 28).
• Als u een hervatpunt opslaat voor de 21ste disc,
wordt het hervatpunt voor de eerste disc
automatisch gewist.
doorlopend afspelen
Naar het vorige
Druk op .
hoofdstuk of de vorige
track of scène gaan in
de modus voor
doorlopend afspelen
• De functie voor afspelen hervatten wordt
geannuleerd als de instelling voor kinderbeveiliging
wordt gewijzigd.
Naar het volgende
album gaan
Druk op M*
• Afhankelijk van de disc of scène kunt u de functie
voor afspelen hervatten niet gebruiken.
• Als kinderbeveiliging wordt gebruikt, is de functie
voor afspelen hervatten niet beschikbaar. In dit geval
wordt het afspelen gestart vanaf het begin van de
disc als u de disc plaatst.
Naar het vorige album Druk op m*
gaan
Het afspelen stoppen Druk op Z
en de disc verwijderen
* Alleen beschikbaar als MP3- of JPEG-bestanden
worden afgespeeld.
Tip
Als CD's, MP3-bestanden of JPEG-bestanden worden
afgespeeld, slaat het apparaat een voorlopig
hervatpunt op voor de disc die wordt afgespeeld. Als
het apparaat wordt uitgeschakeld of de disc wordt
uitgeworpen, wordt het hervatpunt voor de disc gewist.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Druk herhaaldelijk op (DSPL) om de
tijdinformatie te wijzigen.
Speelduur controleren
Tijdinformatie verschilt als volgt per disc:
— Tijdinformatie
DVD:
U kunt de speelduur en resterende speelduur van
de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk
controleren.
"T
**:**:**": verstreken speelduur van
de huidige titel
"T-**:**:**": resterende speelduur van
de huidige titel
"C
**:**:**": verstreken speelduur van
**:**:**": resterende speelduur van
OFF
het huidige hoofdstuk
"C-
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
DISPLAY
CLEAR
het huidige hoofdstuk
0
LIST
VCD (zonder PBC-functies):
TOP MENU ALBUM
+
"T
**:**": verstreken speelduur van de
MENU
SETUP
ANGLE
huidige track
ENTER
"T-**:**": resterende speelduur van de
huidige track
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
"D
huid*ig*e d:*is*c ": verstreken speelduur van de
"D-**:**": resterende speelduur van de
huidige disc
1 Druk tijdens het afspelen op
(DISPLAY).
JPEG:
Albumnummer
Beeldnummer
De huidige afspeelgegevens worden
weergegeven.
Tijdinformatie
T
1:01:57
BRAHMS SYMPHONY
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Afspelen met een langzame snelheid
— Vertraagd afspelen
Zoeken naar een bepaald
punt op een disc
U kunt een disc op verschillende langzame
snelheden afspelen.
— Scannen/Vertraagd afspelen/Lijst
1 Druk op u om het afspelen te
U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken
door het beeld te controleren, vertraagd af te
spelen of het punt in de lijst te selecteren.
pauzeren.
2 Houd
m* of M
ingedrukt.
Het vertraagde afspelen wordt gestart.
* Alleen beschikbaar als een DVD wordt
afgespeeld.
OFF
u
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op u
0
LIST
Opmerkingen
TOP MENU ALBUM
+
LIST
• U hoort geen geluid als u vertraagd afspeelt.
• Beelden kunnen vervormd zijn tijdens vertraagd
afspelen.
MENU
SETUP
ANGLE
M/m
ENER
ENTER
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Albums en tracks selecteren
— Lijst
/
U kunt de gewenste inhoud zoeken in de lijst met
albums en tracks/beelden.
Opmerking
Bij bepaalde DVD's/VCD's kunt u wellicht niet alle
beschreven handelingen uitvoeren.
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (LIST) om de gewenste lijst weer te
geven.
Snel een punt zoeken
— Scannen
Wanneer u op (LIST) drukt, wordt de lijst als
volgt gewijzigd:
Lijst met albums* t Lijst met tracks/
beelden t Normale afspeelmodus t
Lijst met albums*
* wordt alleen weergegeven als MP3/JPEG-
bestanden worden afgespeeld.
Houd tijdens het afspelen
m of
M
ingedrukt en laat deze los op het
gewenste punt.
Als u de toets ingedrukt houdt, wordt de
zoeksnelheid verhoogd.
2 Druk op M/m om het gewenste item
(album, track, beeld) te selecteren en
druk op (ENTER).
Opmerking
Er wordt geen geluid weergegeven tijdens het zoeken.
Het afspelen wordt gestart. Als het album is
geselecteerd, wordt de eerste track/het eerste
beeld op het geselecteerde album afgespeeld.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Display-items in de lijst
Menu's op DVD's gebruiken
Op bepaalde DVD's kunt u het originele menu
gebruiken, zoals het hoofdmenu en het DVD-
menu.
333: ALBUM NAME 003
333: TRACK NAME 003
Als de DVD verschillende titels van tracks en
scènes bevat, kunt u in het hoofdmenu de
gewenste titel selecteren en het afspelen starten.
Als de DVD uitgebreidere menu-items bevat,
zoals de audiotaal, de taal voor de ondertiteling
en hoofdstukken, kunt u met het DVD-menu het
gewenste item selecteren en het afspelen starten.
331: TRACK NAME 001
332: TRACK NAME 002
333: TRACK NAME 003
334: TRACK NAME 004
335: TRACK NAME 005
336: TRACK NAME 006
ENTER
Select :
A Nummer en naam van de huidige track/
het huidige album*1/beeld*2
OFF
DISPLAY
B Namen van tracks/albums*1/beelden*2
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
*1 Wordt alleen weergegeven bij het afspelen van een
MP3-bestand.
*2 Wordt alleen weergegeven bij het afspelen van een
JPEG-bestand.
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU
MENU
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ENER
M/m
</,
Opmerking
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
"
" wordt in de lijst weergegeven in plaats van
*
tekens die geen alfanumerieke tekens zijn.
1 Druk tijdens het afspelen van een DVD
op (TOP MENU) of (MENU).
Het DVD-menu of het hoofdmenu wordt
weergegeven.
De inhoud van het menu verschilt per disc.
2 Druk op </M/m/, of de cijfertoetsen
om het gewenste item te selecteren en
druk op (ENTER).
Opmerking
De items in het menu en de bedieningsprocedure
verschillen afhankelijk van de disc.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PBC-functies gebruiken
Afspelen in verschillende
modi
— PBC (Playback control)
Met het PBC-menu kunt u de bediening
interactief uitvoeren tijdens het afspelen van een
VCD die compatibel is met PBC.
— Repeat Play/Search Play
U kunt de volgende afspeelmodi instellen:
• Repeat Play (pagina 18)
• Search Play (pagina 19)
Opmerkingen
OFF
DISPLAY
• De geselecteerde afspeelmodus wordt geannuleerd
als de disc die wordt afgespeeld wordt uitgeworpen
of het apparaat wordt uitgeschakeld.
• Als u een VCD afspeelt met de PBC-functie
ingeschakeld, is herhaaldelijk afspelen niet
beschikbaar.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Cijfertoetsen
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENR
ENTER
Herhaaldelijk afspelen
— Repeat Play
O
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Het apparaat kan een titel, hoofdstuk of track
herhalen als het item dat wordt afgespeeld, is
afgelopen.
De volgende opties voor herhaaldelijk afspelen
zijn beschikbaar:
• TITLE (Title Repeat): de huidige titel herhalen.
• CHAPTER (Chapter Repeat): het huidige
hoofdstuk herhalen.
• TRACK (Track Repeat): de huidige track/het
huidige beeld herhalen.
1 Start het afspelen van een VCD die
compatibel is met PBC.
Het PBC-menu wordt weergegeven.
2 Druk op de cijfertoetsen om het
gewenste item te selecteren en druk
op (ENTER).
3 Volg de aanwijzingen in het menu om
interactieve handelingen uit te voeren.
• ALBUM (Album Repeat): de tracks/beelden
van het huidige album herhalen.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O.
OFF
DISPLAY
Afspelen zonder PBC-functie
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
1 Druk tijdens het afspelen op (OFF).
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
2 Druk op de cijfertoetsen om het
gewenste item te selecteren en druk
op (ENTER).
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
M/m
ENER
"Play without PBC" wordt weergegeven en
het afspelen wordt gestart.
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Het PBC-menu wordt niet weergegeven
tijdens het afspelen.
Opmerkingen
• De items in het menu en de bedieningsprocedure
verschillen afhankelijk van de disc.
• Tijdens afspelen met de PBC-functie worden het
tracknummer, de speelduur, enzovoort, niet
weergegeven in het afspeelmodusmenu.
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om "REP" te selecteren
en druk op (ENTER).
De opties voor de afspeelmodus worden
weergegeven.
Tip
Als u het afspelen met de PBC-functie wilt hervatten,
verwijdert u de disc uit het apparaat en plaatst u deze
opnieuw. Het afspelen met de PBC-functie wordt
gestart.
3 Druk op M/m om de gewenste optie te
selecteren en druk op (ENTER).
Repeat Play wordt gestart.
Terugkeren naar normaal afspelen
18
Selecteer "OFF" in stap 3.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
2 Druk op M/m om het gewenste
zoekitem te selecteren en druk op
(ENTER).
Tip
De zoekitems verschillen afhankelijk van de disc.
De opties voor herhaaldelijk afspelen verschillen
afhankelijk van de disc.
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 1:35:55
Afspelen starten vanaf het
geselecteerde punt
— Search Play
U kunt snel een bepaald punt vinden door de
titel, het hoofdstuk of de track op te geven.
De volgende zoekopties zijn beschikbaar,
afhankelijk van de disc:
Het cijfer tussen haakjes geeft het totaalaantal
geselecteerde items aan.
DVD:
•
Met TITLE wordt het afspelen gestart
vanaf de geselecteerde titel.
3 Druk op de cijfertoetsen om het
titelnummer, hoofdstuknummer,
tracknummer of de verstreken
speelduur van de titel of track op te
geven.
•
Met CHAPTER wordt het afspelen
gestart vanaf het geselecteerde
hoofdstuk.
VCD:
Als u de cijfers die al zijn ingevoerd, wilt
wissen, drukt u op (CLEAR).
•
Met TRACK wordt het afspelen
gestart vanaf de geselecteerde track.
4 Druk op (ENTER).
Het afspelen wordt gestart vanaf het
geselecteerde punt.
CD:
•
Met TRACK wordt het afspelen
gestart vanaf de geselecteerde track.
MP3:
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
•
Met ALBUM wordt het afspelen
gestart vanaf het geselecteerde album.
Druk op (SETUP).
•
Met TRACK wordt het afspelen
gestart vanaf de geselecteerde track.
JPEG:
•
Met ALBUM wordt het afspelen
gestart vanaf het geselecteerde album.
•
Met IMAGE wordt het afspelen
gestart vanaf het geselecteerde beeld.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Cijfertoetsen
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENTER
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VCD:
STEREO*: standaardstereogeluid
1/L: geluid van het linkerkanaal (monogeluid)
2/R: geluid van het rechterkanaal
(monogeluid)
Geluidsregeling
* De standaardinstelling
Tip
Audiokanalen wijzigen
U kunt ook de instellingen wijzigen door "AUDIO" te
selecteren in het afspeelmodusmenu (pagina 10).
Programma-indeling controleren
Bij het afspelen van een DVD die is opgenomen
in verschillende audio-indelingen (PCM, Dolby
Digital of DTS), kunt u de audio-indeling
wijzigen. Als de DVD is opgenomen met
meerdere talen, kunt u ook de taal wijzigen.
Bij VCD's kunt u het geluid van het rechter- of
linkerkanaal kiezen en het geluid van het
geselecteerde kanaal beluisteren via de rechter-
en linkerluidsprekers. Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechterkanaal en de muziek via het linkerkanaal
worden weergegeven. Als u de muziek wilt horen
via beide luidsprekers, kunt u het linkerkanaal
kiezen.
U kunt het aantal kanalen en de positie van de
componenten controleren op de DVD die wordt
afgespeeld.
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.
2 Druk op m om "
" (AUDIO) te
selecteren en druk op (ENTER).
M/
De programma-indeling wordt weergegeven.
Huidige audio-indeling*1
(
)
12 67
PLAY
DVDVIDEO
(
)
018 034
T 01:35:55
1:ENGLISH
OFF
PROGRAM FORMAT
DISPLAY
DOLBY DIGITAL
3 / 2. 1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
L
C
R
LFE
0
LIST
LS
RS
TOP MENU ALBUM
+
Huidige programma-indeling*2
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENER
M/m
De letters in de programma-indeling geven de
volgende geluidscomponenten en posities
aan:
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
:Voor (links)
:Voor (rechts)
:Midden
:Achter (links)
:Achter (rechts)
:Achter (mono): de achtercomponent
van het Dolby Surround-signaal en het
Dolby Digital-signaal
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (AUDIO) om de gewenste
audiokanalen te selecteren.
1:ENGLISH DolbyD
:LFE-signaal (Low Frequency Effect)
Als "DOLBY DIGITAL" wordt toegepast,
worden de naam van de programma-indeling
en de kanaalnummers als volgt weergegeven:
Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch
Audio-instellingen verschillen als volgt per
disc:
Achtercomponent×2
DVD:
De audiotaal schakelt tussen de beschikbare
talen.
DOLBY DIGITAL 3 / 2.1
Als er vier tekens worden weergegeven, voert
u de taalcode voor de gewenste taal in
LFE-component×1
Voorcomponent×2 +
Middencomponent×1
Als dezelfde taal twee keer of vaker wordt
weergegeven, is de DVD opgenomen in
meerdere audio-indelingen.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*1 "PCM", "DTS" of "DOLBY DIGITAL" wordt
weergegeven afhankelijk van de disc.
*2 Wordt alleen weergegeven als de "DOLBY
DIGITAL" indeling wordt toegepast.
Beeld aanpassen
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Hoeken wijzigen
Tip
Voor Dolby Digital en DTS is "LFE" altijd omgeven
door een gesloten lijn, ongeacht de LFE-
signaalcomponent die wordt uitgevoerd.
U kunt de kijkhoek wijzigen als een scène vanuit
verschillende hoeken is opgenomen op de DVD.
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
ANGLE
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Druk herhaaldelijk op (ANGLE) om het
gewenste hoeknummer te selecteren.
( )
2 2
De hoek wordt gewijzigd.
Tip
U kunt de kijkhoek ook wijzigen door "ANGLE" te
selecteren in het afspeelmodusmenu (pagina 10).
Opmerking
Bij bepaalde DVD's kunt u de hoeken niet wijzigen,
zelfs niet als er meerdere hoeken zijn opgenomen.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ondertiteling weergeven
Beelden vergroten
U kunt de ondertiteling in- of uitschakelen of de
taal van de ondertiteling wijzigen als er een of
meer talen zijn opgenomen op de DVD.
U kunt beelden vergroten.
OFF
OFF
DISPLAY
CLEAR
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
AUDIO
ENTER
M/m
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
SUBTITLE
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).
1 Druk tijdens het afspelen op
(SUBTITLE).
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.
De taal van de ondertiteling wordt
weergegeven.
2 Druk op M/m om " " (CENTER
ZOOM) te selecteren en druk op
(ENTER).
2 Druk herhaaldelijk op (SUBTITLE) om
de gewenste taal te selecteren en druk
op (ENTER).
De huidige optie wordt weergegeven.
3 Druk op M/m om de gewenste optie te
selecteren (ZOOM×1, ×1.5, ×2*, ×3*) en
druk op (ENTER).
01:ENGLISH
Het beeld wordt vergroot.
* Het beeld wordt korrelig.
De positie van het kader wijzigen
Als u het beeld hebt vergroot, drukt u op
</M/m/,.
De beschikbare talen verschillen afhankelijk
van de disc.
Als er vier tekens worden weergegeven, voert
u de taalcode voor de gewenste taal in
Originele schaal herstellen
Selecteer "ZOOM×1" in stap 3.
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
De ondertiteling uitschakelen
Druk herhaaldelijk op (SUBTITLE) om "OFF" te
selecteren.
Opmerkingen
• Bij bepaalde DVD's kunt u de vergrotingsfactor niet
wijzigen.
vergroting hersteld, maar wordt de laatste positie
van het kader gewist.
• In het afspeelmodusmenu wordt een beeld altijd
weergegeven op ware grootte. Het beeld kan
worden vergroot als u het afspeelmodusmenu
uitschakelt.
Tip
U kunt de taal van de ondertiteling ook wijzigen door
"SUBTITLE" te selecteren in het afspeelmodusmenu
Opmerking
Bij bepaalde DVD's kunt u de taal van de ondertiteling
niet wijzigen (of uitschakelen), zelfs niet als er
ondertiteling in meerdere talen is opgenomen.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Druk op M/m om "ON t" te selecteren
en druk op (ENTER).
Overige functies
Het venster voor het instellen van een
wachtwoord wordt weergegeven.
Discs vergrendelen
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit
— Kinderbeveiliging
password, then press
ENTER
.
U kunt de gewenste disc vergrendelen of
afspeelbeperkingen instellen volgens een vooraf
ingesteld niveau, zoals de leeftijd van de kijker.
Beperkte scènes worden vergrendeld of
vervangen door andere scènes wanneer een DVD
die compatibel is met kinderbeveiliging, wordt
afgespeeld.
5 Druk op de cijfertoetsen om het
wachtwoord in te voeren en druk op
(ENTER).
Het bevestigingsvenster wordt weergegeven.
Kinderbeveiliging inschakelen
6 Voer het wachtwoord met de
cijfertoetsen nogmaals in om het te
bevestigen en druk op (ENTER).
De kinderbeveiliging is ingesteld.
OFF
OFF
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
Cijfertoetsen
Het instelmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
ENTER
MENU
SETUP
ANGLE
SETUP
Kinderbeveiliging uitschakelen
ENER
M/m
</,
1 Druk op (SETUP) wanneer het
afspelen is gestopt.
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om " " (CUSTOM
SETUP) te selecteren en druk op
(ENTER).
1 Druk op (SETUP) wanneer het
afspelen is gestopt.
De instelitems worden weergegeven.
Het instelmenu wordt weergegeven.
3 Druk op M/m om "PARENTAL
CONTROL" te selecteren en druk op
(ENTER).
2 Druk op M/m om " " (CUSTOM
SETUP) te selecteren en druk op
(ENTER).
De opties voor kinderbeveiliging worden
weergegeven.
De instelitems worden weergegeven.
4 Druk op M/m om "OFF t" te
selecteren en druk op (ENTER).
Het venster voor het invoeren van het
wachtwoord wordt weergegeven.
3
Druk op
M
/
m
om "PARENTAL CONTROL"
te selecteren en druk op (ENTER)
De opties voor kinderbeveiliging worden
weergegeven.
.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL:
MULTI-DISC RESUME:
BEEP:
MP3/JPEG:
SLIDE SHOW TIME:
OFF
ON
OFF
PARENTAL CONTROL
Enter password, then
PLAYER
PASSWORD
press
ENTER
.
vervolg op volgende pagina t
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Druk op de cijfertoetsen om het
wachtwoord in te voeren en druk op
(ENTER).
6 Druk op M/m om de gewenste regio te
selecteren waarvan de
filmbeperkingen moeten worden
toegepast en druk op (ENTER).
De regio wordt gekozen.
"Parental control is canceled" wordt
weergegeven.
Als u de standaardregio wilt selecteren in de
"OTHERS t" en geeft u de code op met de
cijfertoetsen.
Als een verkeerd nummer wordt opgegeven,
drukt u op < om de cursor te verplaatsen en
het nummer opnieuw op te geven.
7 Druk op M/m om "LEVEL" te
selecteren en druk op (ENTER).
De beperkingsopties worden weergegeven.
Regio en bijbehorend
filmbeperkingsniveau wijzigen
U kunt de beperkingsniveaus instellen
afhankelijk van de regio en het bijbehorende
filmbeperkingsniveau.
CUSTOM SETUP
LEVEL:
STANDARD:
8:
8:
7:
6:
5:
4:
3:
2:
1:
NC17
R
1 Druk op (SETUP) wanneer het
afspelen is gestopt.
PG13
PG
Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om " " (CUSTOM
SETUP) te selecteren en druk op
(ENTER).
G
Hoe lager het cijfer, hoe strenger het
beperkingsniveau.
De instelitems worden weergegeven.
3 Druk op M/m om "PARENTAL
CONTROL" te selecteren en druk op
(ENTER).
8 Druk op M/m om de gewenste
beperking te selecteren en druk op
(ENTER).
De opties voor kinderbeveiliging worden
weergegeven.
Het instellen van de kinderbeveiliging is
voltooid.
4 Druk op M/m om "PLAYER t" te
selecteren en druk op (ENTER).
Als de kinderbeveiliging al is ingeschakeld,
wordt het venster voor het invoeren van het
wachtwoord weergegeven.
Het instelmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Opmerking
Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiliging
kan het afspelen niet worden beperkt met dit
apparaat.
Als u de instellingen wilt wijzigen, voert u het
wachtwoordnummer in en drukt u op
(ENTER).
Als een verkeerd nummer wordt opgegeven,
drukt u op < om de cursor te verplaatsen en
het nummer opnieuw op te geven.
5 Druk op M/m om "STANDARD" te
selecteren en druk op (ENTER).
De standaardopties worden weergegeven.
CUSTOM SETUP
LEVEL:
8:
STANDARD:
USA
USA
OTHERS
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Regiocodelijst
Wachtwoord wijzigen
1 Druk op (SETUP) wanneer het
afspelen is gestopt.
Standaard
Argentinië
Australië
België
Codenummer
2044
2047
2057
2070
2079
2090
2092
2115
2109
2424
2165
2174
2248
2238
2254
2276
2304
2363
2362
2376
2390
2379
2046
2427
2436
2489
2501
2149
2528
2184
2499
2086
Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om " " (CUSTOM
SETUP) te selecteren en druk op
(ENTER).
De instelitems worden weergegeven.
Brazilië
3 Druk op M/m om "PARENTAL
CONTROL" te selecteren en druk op
(ENTER).
Canada
Chili
De opties voor kinderbeveiliging worden
weergegeven.
China
Denemarken
Duitsland
Filipijnen
Finland
4 Druk op M/m om "PASSWORD t" te
selecteren en druk op (ENTER).
Het venster voor het invoeren van het
wachtwoord wordt weergegeven.
5 Druk op de cijfertoetsen om het 4-
cijferige wachtwoord in te voeren en
druk op (ENTER).
Frankrijk
India
Als een verkeerd nummer wordt opgegeven,
drukt u op < om de cursor te verplaatsen en
het nummer opnieuw op te geven.
Indonesië
Italië
6 Druk op de cijfertoetsen om een nieuw
4-cijferig wachtwoord in te voeren en
druk op (ENTER).
Japan
Korea
7 Druk op de cijfertoetsen om het
nieuwe 4-cijferige wachtwoord te
bevestigen en druk op (ENTER).
Maleisië
Mexico
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O.
Nederland
Nieuw-Zeeland
Noorwegen
Oostenrijk
Pakistan
Portugal
Rusland
Het instelmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Singapore
Spanje
Thailand
Verenigd Koninkrijk
Zweden
Zwitserland
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Druk op M/m om " " (SCREEN
SETUP) te selecteren en druk op
(ENTER).
Instellingen en
afstellingen
Het instelscherm wordt weergegeven.
SCREEN SETUP
MONITOR TYPE:
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Instelmenu gebruiken
In het instelmenu kunt u verschillende items,
zoals beeld en geluid, aanpassen. U kunt onder
andere ook de taal voor de ondertiteling en het
3 Druk op M/m om "MONITOR TYPE" te
selecteren en druk op (ENTER).
Opmerking
Instellingen voor afspelen die op de disc zijn
opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via
het instelmenu. Mogelijk zijn niet alle beschreven
functies beschikbaar.
De opties voor de hoogte-/breedteverhouding
van de monitor worden weergegeven.
SCREEN SETUP
MONITOR TYPE:
16:9
16:9
OFF
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CLEAR
0
LIST
TOP MENU ALBUM
+
MENU
SETUP
ANGLE
ENTER
SETUP
ENER
M/m
4 Druk op M/m om "4:3 PAN SCAN" te
selecteren en druk op (ENTER).
De instelling wordt actief en de instelling is
voltooid.
ALBUM
–
AUDIO
SEEK–
SUBTITLE
SEEK+
O
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O.
Algemene handelingen
Voorbeeld: als u de hoogte-/breedteverhouding
("MONITOR TYPE") wilt wijzigen in "4:3 PAN
SCAN".
Het instelmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Alle instelitems herstellen
— Herstellen
1 Druk op (SETUP).
Het instelmenu wordt weergegeven.
1 Selecteer "
" (RESET) in stap 2 en
druk op (ENTER).
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
2 Druk op M/m om "YES" te selecteren
en druk op (ENTER).
AUDIO FOLLOW
De standaardwaarden voor alle instellingen in
het instelmenu worden hersteld.
Herstellen annuleren
Selecteer "NO" in stap 2.
Opmerking
Schakel het apparaat niet uit wanneer u een item in
het instelmenu herstelt. Het duurt namelijk een aantal
seconden voordat dit is voltooid.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Weergegeven taal of
geluidsspoor instellen
Het scherm instellen
— Scherm instellen
Met "SCREEN SETUP" kunt u de instelling voor
de aangesloten monitor wijzigen.
— Taal instellen
Met "LANGUAGE SETUP" kunt u de gewenste
taal instellen voor het weergavevenster of het
geluidsspoor.
Selecteer " " (SCREEN SETUP) in het
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.
meer informatie over de instelprocedures.
De instellingen die worden aangegeven met "*"
in de volgende tabellen, zijn de
Selecteer "
" (LANGUAGE SETUP) in het
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.
Voor meer informatie over de instelprocedures,
standaardinstellingen.
OSD (weergavevenster)
MONITOR TYPE
De taal voor het weergavevenster selecteren.
Hiermee selecteert u de hoogte-/
breedteverhouding voor de aangesloten monitor
(4:3 of breedbeeld).
MENU
De taal voor het menu op de disc selecteren.
16:9*
Geeft een breed beeld weer.
Selecteer deze instelling wanneer
u een breedbeeldmonitor of een
monitor met breedbeeldfunctie
aansluit.
AUDIO
De taal voor het geluidsspoor selecteren.
Als u "ORIGINAL" selecteert, wordt de taal
geselecteerd die op de disc voorrang krijgt.
SUBTITLE
De taal selecteren van de ondertiteling die is
opgenomen op de disc.
Wanneer u "AUDIO FOLLOW" selecteert, wordt
de taal voor de ondertiteling geselecteerd op
basis van de taal die u voor het geluidsspoor hebt
geselecteerd.
4:3
LETTER
BOX
Geeft een breed beeld weer met
zwarte stroken aan de bovenkant
en onderkant van het scherm.
Selecteer deze instelling wanneer
u een monitor met een 4:3-
scherm aansluit.
4:3
Geeft een breed beeld weer op
Tip
PAN SCAN het volledige scherm waarbij het
overtollige gedeelte automatisch
wordt bijgesneden.
Als u "OTHERS t" in "MENU", "SUBTITLE" of
"AUDIO" selecteert, moet u met de cijfertoetsen een
taalcode selecteren en invoeren uit de "Taalcodelijst"
(pagina 38).
Selecteer deze instelling wanneer
u een monitor met een 4:3-
scherm aansluit.
Opmerking
Als u een taal selecteert in "MENU", "SUBTITLE" of
"AUDIO" die niet is opgenomen op de disc, wordt
automatisch een van de opgenomen talen
geselecteerd.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Opmerking
Bij bepaalde DVD's wordt "4:3 LETTER BOX" wellicht
automatisch geselecteerd in plaats van "4:3 PAN
SCAN" of omgekeerd.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEEP
Hiermee kunt u de pieptoon in- of uitschakelen.
Aangepaste instellingen
ON*
OFF
Schakelt de pieptoon in.
Schakelt de pieptoon uit.
— Aangepaste installatie
Met "CUSTOM SETUP" kunt u de
afspeelomstandigheden van dit apparaat
instellen.
MP3/JPEG
Hiermee kunt u de prioriteit instellen als er op
dezelfde disc MP3-bestanden en JPEG-
bestanden staan.
Selecteer " " (CUSTOM SETUP) in het
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.
meer informatie over de instelprocedures.
De instellingen die worden aangegeven met "*"
in de volgende tabellen, zijn de
MP3*
Heeft voorrang op JPEG-bestanden
tijdens het afspelen.
JPEG
Heeft voorrang op MP3-bestanden
tijdens het afspelen.
standaardinstellingen.
PARENTAL CONTROL
SLIDE SHOW TIME
Hiermee kunt u de tijd instellen voor het
weergeven van de beelden op de disc.
Hiermee kunt u afspeelbeperkingen instellen
zodat ongeschikte discs of scènes niet worden
afgespeeld (pagina 23).
5sec
Wisselt de beelden elke 5
seconden.
ON t
Schakelt de
kinderbeveiliging in.
10sec*
20sec
40sec
60sec
FIXED
Wisselt de beelden elke 10
seconden.
OFF t*
PLAYER t
Schakelt de
kinderbeveiliging uit.
Wisselt de beelden elke 20
seconden.
Stelt de beperkingsstandaard
en het bijbehorende niveau
in.
Wisselt de beelden elke 40
seconden.
PASSWORD t Stelt een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in.
Wisselt de beelden elke 60
seconden.
MULTI-DISC RESUME
Annuleert het wisselen van de
beelden.
Hiermee worden de hervatpunten voor het
afspelen voor maximaal 20 verschillende discs
opgeslagen.
ON*
Slaat de hervatinstellingen voor
maximaal 20 discs op. (De
instellingen blijven bewaard in
het geheugen als u "OFF"
selecteert.)
OFF
Annuleert het opslaan van de
hervatinstellingen. Het afspelen
wordt alleen hervat vanaf het
hervatpunt voor de disc die
momenteel in het apparaat is
geplaatst.
Opmerking
Als kinderbeveiliging wordt gebruikt, is de functie voor
afspelen hervatten niet beschikbaar. In dit geval wordt
het afspelen gestart vanaf het begin van de disc als u
de disc plaatst.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DOWNMIX
Mengt tot twee kanalen bij het afspelen van een
DVD die achtergeluidselementen (kanalen) heeft
of die is opgenomen in Dolby Digital-indeling.
Zie "Programma-indeling controleren"
achtersignaalcomponenten. Deze instelling heeft
invloed op de uitvoer via FRONT/REAR AUDIO
OUT.
Audio-instellingen
— Audio-installatie
Met "AUDIO SETUP" kunt u het geluid
aanpassen aan de afspeelomstandigheden en de
aangesloten apparatuur.
Selecteer " " (AUDIO SETUP) in het
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.
meer informatie over de instelprocedures.
De instellingen die worden aangegeven met "*"
in de volgende tabellen, zijn de
SURROUND* Selecteer deze instelling als het
apparaat is aangesloten op een
audiocomponent die compatibel
is met Dolby Surround (Pro
Logic).
NORMAL
Selecteer deze instelling als het
apparaat is aangesloten op een
audiocomponent die niet
compatibel is met Dolby
Surround (Pro Logic).
standaardinstellingen.
AUDIO ATT (dempen)
Hiermee verlaagt u het niveau van de
audiouitvoer als het geluid wordt vervormd.
Deze instelling heeft invloed op de uitvoer via
FRONT/REAR AUDIO OUT.
OFF* Selecteer normaal deze instelling.
ON
Verlaagt het niveau van de audiouitvoer.
Selecteer deze instelling wanneer het
weergavegeluid van de ingebouwde
luidsprekers is vervormd.
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)
Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen van
een DVD die voldoet aan "AUDIO DRC" met
laag volume.
Deze instelling heeft invloed op de uitvoer via
FRONT/REAR AUDIO OUT.
STANDARD* Selecteer normaal deze
instelling.
WIDE
RANGE
Geeft u het gevoel van een live-
optreden.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De lithiumbatterij vervangen
In normale omstandigheden gaan de batterijen
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur
korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt
het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner.
Vervang de batterij door een nieuwe CR2025
lithiumbatterij. Als u een andere batterij
Aanvullende informatie
Onderhoud
gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar.
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd door een identiek
exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u
de voedingsaansluiting controleren en de
zekering vervangen. Brandt de zekering
vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn
van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat
geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Zekering
x
+ zijde omhoog
Waarschuwing
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan
de standaardzekering van het apparaat omdat dit
hierdoor kan worden beschadigd.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer
een batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening
met de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Dit kan kortsluiting veroorzaken.
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het apparaat verwijderen
Opmerkingen bij discs
• Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat deze
schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
• Bewaar de discs in het doosje of de discmagazijn
wanneer u deze niet gebruikt.
1 Verwijder de beschermende rand.
1Bevestig de ontgrendelingssleutels
op de beschermende rand.
Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen.
Laat discs niet achter in een geparkeerde auto of
op het dashboard/de hoedenplank.
Plaats de ontgrendelingssleutel
op de juiste manier.
2Trek de ontgrendelingssleutels naar
u toe om de beschermende rand te
verwijderen.
• Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking
wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd.
2 Verwijder het apparaat.
1Plaats beide ontgrendelingssleutels
en duw tot deze vastklikken.
Het haakje
moet naar
binnen wijzen.
• Gebruik geen discs met labels of stickers omdat
dit ervoor kan zorgen dat de gegevens niet
correct kunnen worden gelezen (bijvoorbeeld
geluid verspringt of wordt niet weergegeven)
doordat de sticker of het etiket onder invloed
van warmte krimpt en de disc kromtrekt.
• Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld
hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit
apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch
probeert, kan het apparaat worden beschadigd.
Gebruik dergelijke discs niet.
2Trek de ontgrendelingssleutels naar
u toe om het apparaat los te maken.
• Maak een disc voor het afspelen altijd schoon
met een in de handel verkrijgbare
reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar
buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen,
zoals benzine of thinner, in de handel
verkrijgbare reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
3Schuif het apparaat uit de houder.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opmerkingen
• Bij andere indelingen dan ISO 9660 Level 1 en Level
2 worden mapnamen of bestandsnamen wellicht
niet correct weergegeven.
• Wanneer u een bestand een naam geeft, moet u
altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam
toevoegen.
• Als u de extensie ".mp3" toevoegt aan een ander
bestand dan een MP3-bestand, kan het apparaat
het bestand wellicht niet goed herkennen en ruis
produceren waardoor de luidsprekers kunnen
worden beschadigd.
Opmerkingen over MP3-
bestanden
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is een
standaardtechnologie en -indeling voor het
comprimeren van geluid. Het bestand wordt
gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de
oorspronkelijke grootte. Geluiden buiten het
hoorbare bereik worden gecomprimeerd terwijl
geluiden die de mens wel kan horen, niet worden
gecomprimeerd.
• Bij de volgende discs duurt het langer voordat het
afspelen wordt gestart:
– discs die zijn opgenomen met een gecompliceerde
structuur;
– discs die in meerdere sessies zijn opgenomen;
– discs waaraan gegevens kunnen worden
toegevoegd.
Opmerkingen over discs
U kunt MP3-bestanden op CD-ROM's, CD-R's
en CD-RW's afspelen.
De disc moet de indeling ISO 9660*1 Level 1 of
Level 2 hebben of de indeling Joliet of Romeo in
expansie-indeling.
U kunt discs gebruiken die in meerdere sessies
zijn opgenomen*2.
1
*
ISO 9660-indeling
De meest gebruikelijke internationale norm
voor de logische indeling van bestanden en
mappen op een CD-ROM.
Er zijn verschillende specificatieniveaus. In
Level 1 moeten bestandsnamen de notatie 8,3
hebben (maximaal 8 tekens voor de naam,
maximaal 3 tekens voor de extensie ".mp3")
en uit hoofdletters bestaan. Mapnamen
kunnen niet meer dan 8 tekens bevatten. Er
kunnen maximaal 8 geneste mapniveaus zijn.
Bij Level 2 mogen de bestanden uit maximaal
31 tekens bestaan.
Elke map kan maximaal 8 structuren
bevatten.
Voor Joliet of Romeo in expansie-indeling
moet u de inhoud van de schrijfsoftware,
enzovoort controleren.
2
*
Meerdere sessies
Dit is een opnamemethode waarbij gegevens
met de methode Track-At-Once worden
toegevoegd. Gewone CD's beginnen bij een
CD-gebied dat Lead-in wordt genoemd en
eindigen bij een gebied dat Lead-out wordt
genoemd. Een CD die is opgenomen in
meerdere sessies, bevat verschillende sessies,
waarbij elk segment van Lead-in tot Lead-out
als één sessie wordt beschouwd.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische gegevens
Algemeen
Uitgangen
Systeem
Laser
AUDIO OUT L/R:
Phono-aansluiting/2 Vrms/
10 kohm
Halfgeleidelaser
Signaalindelingssysteem PAL
VIDEO OUT:
Phono-aansluiting/
1,0 Vp-p/75 ohm
Audiokarakteristieken*
Frequentiebereik
DVD:
5 Hz tot 22 kHz
CD:
DIGITAL OUT:
Optische uitgang/–18 dBm
(golflengte: 660 nm)
12 V gelijkstroom accu
(negatief geaard)
Ongeveer 178
mm (b/h/d)
5 Hz tot 20 kHz
102 dB (alleen AUDIO
OUT L/R aansluitingen)
Signaal/ruis-afstand
Voeding
Harmonische vervorming 0,003 %
Snelheidsfluctuaties Minder dan gedetecteerde
Afmetingen
×
50
×
170
waarde (± 0,001 % W
PEAK)
Montage-afmetingen
Ongeveer 182
mm (b/h/d)
×
53
×
155
Gewicht
Werkingstemperatuur
Werkingsvochtigheid
Bijgeleverde accessoires Kaartafstandsbediening
RM-X129
Ongeveer 1,2 kg
–10 ºC tot 55 ºC
25 % tot 80 %
* Berekend via de AUDIO OUT aansluitingen.
Als u PCM-geluidssporen afspeelt met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, worden de
uitgangssignalen van de DIGITAL OUT aansluiting
geconverteerd naar een bemonsteringsfrequentie
van 96 kHz.
Onderdelen voor installatie
en aansluitingen (1 set)
Optionele accessoires
Overheadmonitor
XVM-R75, XVM-R70
Hoofdsteunmonitor
XVM-H65
Mediacentrum/receiver
XAV-7W
Mobiele televisietuner
XT-P50
RCA-kabel
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)
Optische kabel
RC-97 (2 m), 98 (5 m)
Optische adapter
XA-D211
Opmerking
Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer die compatibel
is met het Sony BUS-systeem.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het geluid bevat ruis.
Houd snoeren en kabels bij elkaar uit de buurt.
Het geluid is vervormd.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij
het oplossen van problemen die zich met het
apparaat kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst
doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor
aansluiting en gebruik controleren.
Zet "AUDIO ATT" in "AUDIO SETUP" op
"ON" (pagina 29).
Het volume is te laag.
Zet "AUDIO ATT" in "AUDIO SETUP" op
"OFF" (pagina 29).
Bediening
Voeding
De afstandsbediening werkt niet.
• Er staan obstakels tussen de
afstandsbediening en het apparaat of de
ontvanger voor de afstandsbediening.
• De afstand tussen de kaartafstandsbediening
en het apparaat is te groot.
• De kaartafstandsbediening wordt niet goed
naar de afstandsbedieningssensor of de
ontvanger op het apparaat gericht.
• De batterijen in de kaartafstandsbediening
zijn bijna leeg.
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
• De aansluiting is niet correct gemaakt.
tControleer de aansluiting. Controleer de
zekering wanneer alles in orde is.
• De auto heeft geen ACC-positie.
t
Plaats een disc om het apparaat in te schakelen.
Beeld
Er is geen beeld/er wordt ruis in het beeld
weergegeven.
• Een aansluiting is niet correct gemaakt.
• Controleer de verbinding met de aangesloten
apparatuur en stel de ingangskeuzeschakelaar
van de apparatuur in op de bron die
overeenkomt met dit apparaat.
• De disc is vuil, vervormd of versleten.
• Het apparaat is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 20°.
• Het apparaat is niet op een stabiele plaats in
de auto gemonteerd.
• De monitor is aangesloten op FRONT
AUDIO/VIDEO OUT en de parkeerremkabel
(lichtgroen) is niet aangesloten op het
schakelsnoer van de parkeerrem of de
parkeerrem wordt niet gebruikt.
Het apparaat reageert niet.
tDruk op de hersteltoets.
De inhoud van de instellingen is gewist.
• De hersteltoets is ingedrukt.
• De accu is vervangen of het netsnoer is
losgekoppeld.
• De aansluiting is niet correct gemaakt.
Geen pieptoon als er op toetsen wordt
gedrukt.
tStel "BEEP" in "CUSTOM SETUP" in op
"ON" (pagina 28).
Een disc kan niet worden geplaatst.
• Er is al een andere disc geplaatst.
• Het contactslot van de auto is op OFF gezet.
Het apparaat begint niet met afspelen.
• De disc is omgekeerd geplaatst.
tPlaats de disc met de afspeelbare zijde
naar beneden.
Beeld past niet op het scherm.
De hoogte-/breedteverh ouding is vastgelegd
op de DVD.
• De disc die is geplaatst, kan niet worden
afgespeeld.
• De DVD die is geplaatst, kan niet worden
afgespeeld vanwege de regiocode.
• Er is condensvorming opgetreden in het
apparaat.
Geluid
Er is geen geluid/geluid verspringt/geluid ruist.
• Een aansluiting is niet correct gemaakt.
• Controleer de verbinding met de aangesloten
apparatuur en stel de
ingangskeuzeschakelaar van de apparatuur in
op de bron die overeenkomt met dit apparaat.
• De disc is vuil, vervormd of versleten.
• Het apparaat is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 20°.
• De DVD-R, DVD-RW, CD-R of CD-RW die
is geplaatst, is niet gefinaliseerd.
• Het apparaat is niet op een stabiele plaats in
de auto gemonteerd.
• Het apparaat staat in de afspeelmodus of in
de modus voor vertraagd afspelen.
• Het apparaat staat in de modus voor snel
vooruitspoelen of snel terugspoelen.
• De instellingen voor de uitgangen zijn niet
juist opgegeven.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
• De opname is niet verricht conform de
indeling ISO 9660 Level 1 of Level 2 of de
indeling Joliet of Romeo in expansie-
indeling.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd of uitgeschakeld.
• Gebruik het DVD-menu in plaats van de
selectietoets op de kaartafstandsbediening
(pagina 17).
• Er is geen meertalige ondertiteling
opgenomen op de DVD die wordt
afgespeeld.
• Het MP3-bestand heeft niet de extensie
".mp3".
• Bestanden zijn niet opgeslagen in MP3-
indeling.
• Op de DVD is het wijzigen van de taal voor
de ondertiteling niet toegestaan.
• Het apparaat kan geen bestanden afspelen
die zijn opgeslagen in MP3PRO-indeling.
• Het apparaat kan geen bestanden afspelen
die zijn opgeslagen met een andere indeling
dan MPEG1 Audio Layer 3.
• Er zijn MP3-bestanden en JPEG-bestanden
opgeslagen op de disc.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
• Gebruik het DVD-menu in plaats van de
selectietoets op de kaartafstandsbediening
(pagina 17).
• Er zijn niet meerdere hoeken opgenomen op
de DVD.
• Op de DVD is het wijzigen van de hoeken
niet toegestaan.
tStel "MP3/JPEG" bij "CUSTOM
SETUP" in op "MP3" (pagina 28).
JPEG-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
• Het JPEG-bestand heeft niet de extensie
".jpg".
• Bestanden zijn niet opgeslagen in JPEG-
indeling.
• Er zijn MP3-bestanden en JPEG-bestanden
opgeslagen op de disc.
tStel "MP3/JPEG" bij "CUSTOM
SETUP" in op "JPEG" (pagina 28).
De titel van het MP3-audioalbum of track
wordt niet juist weergegeven.
De speler kan alleen alfanumerieke tekens
weergeven. Andere tekens worden
weergegeven als " ".
*
De disc wordt niet afgespeeld vanaf het
begin.
Afspelen hervatten vindt plaats (pagina 14).
Het afspelen wordt automatisch gestopt.
Bij het afspelen van discs met een automatisch
pauzesignaal stopt de weergave bij het auto-
pauzesignaal.
U kunt bepaalde functies niet uitvoeren.
Afhankelijk van de disc kunt u wellicht
bepaalde bewerkingen niet uitvoeren, zoals
stoppen, zoeken, vertraagd afspelen of
herhaaldelijk afspelen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de disc voor meer
informatie.
De taal voor het geluidsspoor kan niet
worden gewijzigd.
• Gebruik het DVD-menu in plaats van de
selectietoets op de kaartafstandsbediening
• Er zijn geen meertalige sporen opgenomen
op de DVD die wordt afgespeeld.
• Op de DVD is het wijzigen van de taal voor
het geluidsspoor niet toegestaan.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Foutweergave
Verklarende woordenlijst
De volgende berichten worden weergegeven
wanneer een storing optreedt in het apparaat.
Dolby Digital
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld
door Dolby Laboratories. Deze technologie is
compatibel met 5.1-kanaals surround sound. Het
achterkanaal is stereo en er is een afzonderlijk
subwooferkanaal. Dolby Digital produceert
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1
kanalen als audiosystemen met Dolby Digital
cinema. De kanaalscheiding is uitstekend
doordat de gegevens van alle kanalen
afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden
verwerkt.
Cannot play this disc.
• De disc is niet compatibel met dit apparaat.
• De DVD die is geplaatst, kan niet worden
afgespeeld omdat de regiocode anders is.
No MP3 or JPEG file
De disc bevat geen MP3/JPEG-bestand.
Read error
• Het apparaat kan de gegevens niet lezen
vanwege een probleem.
• De gegevens zijn beschadigd.
Dolby Surround (Pro Logic)
Audiosignaalverwerkingstechnologie door
Dolby Laboratories ontwikkeld voor surround
sound. Wanneer het ingangssignaal een
surround-component bevat, voert Pro Logic
voor-, midden- en achtersignalen uit. Het
achterkanaal is mono.
Please Press RESET.
Het apparaat functioneert niet vanwege een
probleem.
tDruk op de hersteltoets.
Als het probleem niet kan worden verholpen met
deze oplossingen, neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
DTS
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld
door Digital Theater Systems, Inc. Deze
technologie is compatibel met 5.1-kanaals
surround sound. Het achterkanaal is stereo en er
is een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS
produceert hetzelfde geluid van digitale kwaliteit
via 5.1 kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD VIDEO
Een disc die maximaal 8 uur beeld kan bevatten,
met dezelfde diameter als een CD.
De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD
met één laag is 4,7 GB (gigabyte), hetgeen 7 keer
meer is dan die van een CD. De
gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD
met twee lagen is 8,5 GB, van een dubbelzijdige
DVD met één laag 9,4 GB en van een
dubbelzijdige DVD met twee lagen 17 GB.
De beeldgegevens hebben de indeling MPEG 2,
een van de wereldwijde normen inzake digitale
compressietechnologie. De beeldgegevens
worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e
(gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De
DVD maakt ook gebruik van variabele
codeertechnologie die de toe te kennen gegevens
aanpast volgens de beeldstatus. Audio-informatie
is opgenomen met een meerkanaalssysteem,
zoals Dolby Digital, zodat de geluidsweergave
levensechter is.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD-RW
Een DVD-RW is een opneembare en
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een
DVD VIDEO. De DVD-RW kan in twee
verschillende modi worden opgenomen: VR-
modus en videomodus De VR-modus (Video
Recording) maakt verschillende programmeer-
en bewerkingsfuncties mogelijk. In de
videomodus zijn een aantal van deze functies
beperkt. De videomodus is compatibel met de
DVD VIDEO-indeling en kan worden afgespeeld
op andere DVD-spelers terwijl een DVD-RW die
is opgenomen in VR-modus, alleen kan worden
afgespeeld op spelers die compatibel zijn met
DVD-RW. De term "DVD-RW" in deze
handleiding en de weergavevensters verwijzen
naar DVD-RW's in de VR-modus.
Filmsoftware en videosoftware.
DVD's kunnen film- of videosoftware bevatten.
DVD's met filmsoftware bevatten hetzelfde
aantal beelden (24 frames per seconde) als in
bioscopen wordt gebruikt. DVD's met
videosoftware, zoals drama's of comedy's,
bevatten 30 frames (of 60 velden) per seconde.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter
zijn dan titels. Een titel bestaat uit verschillende
hoofdstukken. Bepaalde discs bevatten geen
hoofdstukken.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
Onder het toezicht van de ISO (International
Organization for Standardization) is JPEG
gedefinieerd als een universele standaardindeling
voor digitale compressie en decompressie van
stilstaande beelden voor gebruik in
computersystemen. De compressiesnelheid is
meestal variabel voordat zichtbaar verlies
plaatsvindt. Stilstaande beelden worden tot
ongeveer 1/10e tot 1/100ste van het originele
formaat gecomprimeerd.
Titel
Het langste deel van een beeld of muziekstuk op
een DVD, een film, enzovoort, op videosoftware
of een heel album voor audiosoftware.
Track
Een deel van een beeld of muziekstuk op een CD
of video-CD (de duur van een liedje).
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Taalcodelijst
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code Taal
Code Taal
Code Taal
Code Taal
1027 Afar
1183 Irish
1347 Maori
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1369 Nepali
1376 Dutch
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1501 Sangho
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1506 Slovenian
1703 Niet vermeld
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
Cijfers
I
S
16:9 27
Scherm instellen (SCREEN
4:3 LETTER BOX 27
4:3 PAN SCAN 27
J
A
T
K
Aangepaste installatie
Audio-installatie (AUDIO
Taal instellen (LANGUAGE
Tijd voordiavoorstelling (SLIDE
L
M
Monitortype(MONITOR TYPE)
Z
B
Zoeken
O
D
Display-item
P
DRC (Dynamic range control)
R
Repeat Play (REPEAT)
G
H
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue
Modellbezeichnung in dem dafür vorgesehenen Feld
an.
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in
dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem
Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass
abschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung
heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren
möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an
einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis
für Ihrcaraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im
Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu
verhindern.
Modellbezeichnung
sDVX-11A
sDVX-11B
Seriennummer (SERIAL NO.)
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
Sony Corporation Printed in Japan
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|