Roland Drums HD 3 User Guide

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Main Features  
A rich and wide variety of sounds  
The HD-3 features 20 different drum kits, designed to be used  
with all styles of music.  
Reference  
Enjoy playing on your own  
When using headphones, only you will hear what you are  
playing.  
Unlike acoustic drums, no loud sounds are produced, so you  
can play without worrying about other people.  
The MIX IN jack allows one to connect external audio sources,  
ideal for playing along with audio players, etc.  
A compact drum set  
The HD-3 is compact, simple and easy to set up just about  
anywhere.  
Play whenever you want  
Just turn on the HD-3, select a drum kit, and it’s ready to play.  
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELYand “IMPORTANT NOTES”  
(the rear side of the Setup Guide). These sections provide important information concerning the proper  
operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature  
provided by your new unit, Owner’s manual and Setup Guide should be read in its entirety. The manual  
should be saved and kept on hand as a convenient reference.  
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION  
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of  
ROLAND CORPORATION.  
Roland, V-Drums, and V-Drums Lite are registered trademarks of Roland Corporation in the United States and/or other  
countries.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contents  
Panel Descriptions                                                                                                                  4  
Introducing the Drum Set                                                                                                    6  
Playing the Kit                                                                                                                        11  
Various Settings (the Edit screens)                                                                                  14  
Appendix                                                                                                                                 17  
Main Specifications                                                                                                              22  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panel Descriptions  
Front Panel  
Display  
switch  
This shows the drum kit, the metronome tempo, and the  
value of settings when you’re editing them.  
s switch for several seconds to  
on/off.  
tory settings, the HD-3s  
utomatically be switched off 30  
er you stop playing or operating  
Drum Kit Name  
D-3 back on, press the [POWER]  
want the power to turn off  
y, change the “AUTO OFFsetting  
escribed on p. 15.  
Tempo  
Turning the knob to the right to  
increases the volume, and to the left,  
decreases it.  
Kit button ([1]–[10])  
For selecting drum kits (p. 11).  
Holding down a KIT button for several seconds  
will let you hear a demo pattern that uses the  
corresponding drum kit (p. 12).  
[VARIATION] button  
etronome) button  
Pressing this button selects a variation  
for each drum kit.  
or stops the metronome (p. 12).  
Also by holding down the [VARIATION]  
button and pressing a kit button, you  
can access various edit screens. “Various  
] button  
st the tempo of the metronome or of  
playback. When editing the settings,  
uttons will be used to change the  
he selected parameters (p. 14).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Panel Descriptions  
Side Panel  
MIDI OUT jack  
For connecting an external MIDI device (p. 18).  
input here will also be heard through the main  
and headphone outputs.  
Headphone jack  
For connecting headphones (when headphones  
are connected, the OUTPUT jack will still be  
active) (see the separate “Setup Guide”).  
DC IN jack  
For connecting the power supply  
(see the separate “Setup Guide”).  
* To prevent malfunction and damage to your speakers, always be sure to turn the  
volume all the way down on all your equipment, then switch the power off on  
everything before you make any connections.  
Playing along with music (MIX IN jack)  
If you connect an audio player to the MIX IN jack, you can play along  
with your favorite songs as the sound will be mixed with the drum  
sounds and output together. Enjoy playing along with your favorite  
music!  
* Use your audio player’s volume control to adjust the sound level.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Introducing the Drum Set  
Playing drums is not only fun, but just about anyone can easily start playing — they make sound  
when you simply hit them! Drums create the rhythmic foundation of music and are vital in  
maintaining the tempo and groove of the entire band.  
Drum Set Elements  
Here are some basic terms related to drum sets.  
* The indications in parentheses ( ) show the names used on the HD-3.  
Bass Drum (Kick)  
Played with a kick pedal, it’s the largest drum in the kit.  
Snare Drum  
The snare drum is the main “voiceof a drum kit.  
Hi-Hat/Hi-Hat Pedal  
An acoustic hi-hat uses 2 cymbals mounted on a hi-hat stand.  
Pressing the hi-hat pedal opens and closes it.  
* The HD-3 uses a single pad.  
Tom (Tom 1, Tom 2)  
These are usually mounted above the bass drum.  
Floor Tom (Tom 3)  
Sometimes called a bass tom, it either stands on it’s own legs or is mounted on a stand.  
Ride Cymbal  
Usually mounted on the right side of the kit, the ride cymbal is principle elements in keeping time.  
Crash Cymbal  
Smaller than the ride, the crash cymbal is mainly used for accents.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introducing the Drum Set  
Acoustic Drum  
e  
Cra
Hi-H
Sna
or Tom  
Hi-Hat Ped
k (Bass Drum)  
k Pedal  
HD-3  
Tom 1 (
Crash (
m 2 (T2)  
e (RD)  
Hi-Hat (
Snare (S
3 (T3)  
k Pedal (KIK)  
Hi-Hat Pedal (H
* Letters and numbers in parentheses ( ) relate to the cable labeling.  
HHC  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducing the Drum Set  
Using the Kick Pedal  
The Basics of Playing  
The kick pedal can be pressed in either of  
two ways: “heel upor “heel down.”  
Drums are played using both hands and  
both feet. Here we’ll explain how to hold  
the sticks and use the pedals.  
Heel down  
In this method, the entire bottom of your  
foot from heel to toe stays in contact with  
the pedal. Use your ankle joint to make your  
toes push down the pedal. This method  
allows more precise control of the volume,  
and is often used in jazz and bossa nova.  
Holding the Sticks  
The most common way to hold the sticks is  
called the “matched gripas shown in the  
illustrations below.  
Left hand  
Heel up  
In this method, your heel floats above the  
pedal. With your heel off the pedal, lower  
your entire foot to push down the pedal.  
This method applies the full weight of your  
foot to the pedal, making it easier for you  
to produce a stronger sounds than the heel  
down method. This is often used in rock  
and pop.  
Right hand  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introducing the Drum Set  
Open  
Using the hi-hat  
With the hi-hat pedal completely released,  
strike the pad with a stick. An even longer  
“soundthan the half-open sound will be  
heard.  
In an acoustic drum set, the hi-hat consists  
of two cymbals placed facing each other  
vertically on a hi-hat stand. The two  
cymbals can be closed together by pressing  
the pedal.  
A variety of playing techniques are possible,  
such as playing the cymbals with the pedal  
and/or playing them with sticks.  
When you press the pedal, the two cymbals  
will come together (closed). When you  
release the pedal, the two cymbals will  
separate (opened).  
The HD-3 lets you use five different hi-hat  
performance techniques.  
Closed  
With the hi-hat pedal pressed firmly, strike  
the pad with a stick. A short “chicksound  
will be heard.  
Foot closed  
Just press the pedal without using a stick.  
This sound will be softer and shorter than  
the closed sound played with a stick. Useful  
for keeping time with this tight sound.  
Foot splash  
Press and immediately release the pedal  
without using a stick.  
Half-open  
This is equivalent to momentarily clashing  
the two cymbals of an acoustic hi-hat. It  
produces a “splashsound that is softer than  
the open strike.  
With the hi-hat pedal pressed gently, strike  
the pad with a stick. A slightly longerswish”  
sound will be heard.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducing the Drum Set  
How to Read Drum Notation  
Here’s an example of typical notation used for a drum set. This example is a basic 8-beat pattern  
often used in rock and pop.  
Crash/Ride  
Hi-Hat  
Snare  
R: Right Hand  
L: Left Hand  
Kick Pedal  
* The crash and ride are written in the same position of the notation. Notes with the accent mark  
are played on the crash, and notes without the accent mark are played on the ride.  
* The hi-hat part can also be substituted with the ride cymbal part.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Playing the Kit  
Switching the Power On and Off Selecting a Kit  
For details on connecting the HD-3 sound  
module, refer to the separate “Setup Guide.”  
A drum kit consists of sounds assigned to  
each pad. In some cases, the sound will  
change depending upon your playing  
dynamics.  
* Once the connections have been  
completed, turn on power to your  
various devices in the order specified.  
By turning on devices in the wrong order,  
you risk causing malfunction and/or  
damage to speakers and other devices.  
1. Press one of the kit buttons ([1]–[10])  
Pressing these buttons will call up different  
kits.  
1. Make sure that the HD-3’s [VOLUME]  
knob, and that of any connected drum  
monitor, is set to the minimum level  
2. Hold down the [POWER] switch of  
the HD-3 sound module to turn on  
the unit  To turn off the unit, hold  
down the [POWER] switch for several  
seconds  
2. Press the [VARIATION] button  
Variation kits are provided for each kit.  
Pressing the [VARIATION] button will switch  
to the variation kit of the selected drum kit.  
* Before switching the power on/off,  
always be sure to turn the volume  
down. Even with the volume turned  
down, you might hear some sound  
when switching the power on/off.  
However, this is normal and does not  
indicate a malfunction.  
3. Turn on the power of the connected  
drum monitor  
4. Raise the volume of both to get the  
The [VARIATION] button will light if a  
variation kit is selected.  
sound level required  
* This unit is equipped with a protection  
circuit. A brief interval (a few seconds)  
after power up is required before the  
unit will operate normally.  
* Turn the power off by reversing the  
order in which you turned the power on.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Playing the Kit  
Listening to Patterns  
Playing Along With the  
Metronome  
Here’s how to listen to a performance  
example (pattern) using the drum kit.  
* Before playing back a pattern, lower  
the volume of the HD-3. The volume  
of these patterns may be louder than  
when you play the kit normally, and you  
do not want to risk damage to your ears  
or connected equipment.  
Here’s how you can play the kit while  
listening to the metronome.  
This is the best way to practice and learn to  
play at a steady tempo.  
1. Press [ ] button  
1. Press and hold one of the Kit Buttons  
([1]–[10]) for a few seconds  
A pattern using this current kit will play.  
If you press the [VARIATION] button, the  
pattern for that variation kit will play.  
MEMO  
• Each pattern will play at it’s default  
tempo (set at the factory). If you want  
to change the tempo, play back the  
pattern and use the [ ][ ] buttons to  
adjust the tempo.  
• You can NOT play the pads when a  
pattern is playing.  
[
] button lights up and the  
metronome starts.  
• No data for the music that is played will  
be output from MIDI OUT jack.  
2. To stop pattern playback, press any  
kit button ([1]–[10])  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Playing the Kit  
2. Use the [ ][ ] buttons to adjust the  
metronome speed  
The display will indicate the tempo.  
Range: 40–250  
MEMO  
You can change the sound and volume  
of the metronome. For details, refer to  
TIPS  
You can rapidly adjust the metronome  
volume by holding down the [ ] button  
and using the [ ][ ] buttons.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Various Settings (the Edit screens)  
The Edit screens allow you to make various  
settings for the HD-3.  
2. Use the [ ][ ] buttons to edit the  
value  
Basic Operation in the  
Edit Screens  
In the edit screens, you’ll use the following  
procedure to make settings.  
1. While continuing to hold down the  
[VARIATION] button, press one of the  
kit buttons ([1]–[10]) to select the  
parameter that you want to edit  
If you press [ ] and [ ] simultaneously, the  
parameter will revert to its default value.  
3. Press the [VARIATION] button or one  
of the kit buttons ([1]–[10]) to exit the  
edit screen  
Hold down  
Current value of the selected parameter will  
appear.  
If you’ve selected pad sensitivity (Pad Sens)  
or the note number (MIDI Note) transmitted  
by that pad, hitting any pad or pressing the  
pedals will allow you to edit the parameters  
of that pad.  
Reference  
For details on each item, refer to  
* If you hold down the [VARIATION]  
button for a while, you’ll be presented  
with a message asking you to select a  
parameter by pressing one of the kit  
buttons ([1]–[10]).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Various Settings (the Edit screens)  
Parameter List  
Parameter  
Value  
Explanation  
Changes the sound of the metronome  
You have three different sound choices for the metronome: click,  
cowbell, and maracas.  
Metronome  
Sound  
1
CLICK (default)  
COWBELL  
Click  
Cowbell  
Maracas  
MARACAS  
Adjust the metronome volume  
This adjusts the volume of the metronome.  
Metronome  
Volume  
1–10  
(default: 5)  
2
3
You can also adjust the volume of the metronome from an  
ordinary screen by holding down the [ ] button and pressing  
the [ ] or [ ] button.  
1–10  
(default: 5)  
Adjust the contrast of the display  
LCD Contrast  
This adjusts the contrast of the characters in the display.  
Automatically turn the HD-3 off (auto  
off)  
With the factory settings, the HD-3 will automatically be  
switched off 30 minutes after you stop playing or operating the  
unit.  
4
Auto Off  
OFF  
The HD-3 will remain on.  
10 min, 30 min, 240  
min  
(default: 30 min)  
The HD-3 will automatically turn off when no operation has been  
performed for the specified time.  
Exchange the pad settings for left-  
handed players  
This changes the HD-3’s settings for left-handed use.  
If this is “ON,the following pads will be exchanged between left  
and right.  
OFF, ON  
(default: OFF)  
5
L-R Exchange  
Crash and ride  
Tom 1 and tom 2  
Hi-hat control pedal and kick pedal  
* You’ll need to remove the Tom 3 pad and the hi-hat pad, and  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Various Settings (the Edit screens)  
Parameter  
Value  
Explanation  
Adjust the pad sensitivity  
This adjusts the sensitivity of each pad. For example if the pad  
sensitivity value is raised, even children, whose playing strength  
is less developed will be able to produce maximum volume.  
-5 – +5  
(default: 0)  
6
Pad Sens  
In step 2 of “Basic Operation in the Edit Screens(p. 14), strike the  
pad whose setting you want to edit. After you’ve selected the  
pad, use [ ][ ] buttons to edit the value.  
Change the note number of the pad  
You can change the MIDI note number of each of the HD-3’s  
pads.  
pad whose setting you want to edit. After you’ve selected the  
pad, use [ ][ ] buttons to edit the value.  
7
MIDI Note No  
OFF  
No note number is assigned.  
The selected note number is assigned.  
0–127  
For the default settings of each pad, refer to “About MIDI(p. 18).  
Set the note number for cross sticking  
Here you can select whether the note number that has been set  
for SNARE Rim will be output, or note number 37 will be output  
when the cross-stick sound is produced.  
8
MIDI X-Stick  
Choose this setting when you only need rim shot performance  
data, when using computer software, games, etc. (The note  
number that has been set for SNARE Rim will always be output.)  
OFF (default)  
ON  
Choose this setting when sounding an external drum sound  
module. (Note number 37 will be output when the cross-stick  
sound is produced.)  
Resets the factory settings  
Resets the HD-3 to the factory-set condition.  
10 Factory Reset  
When “Factory Reset = OK!appears in the display, press [ ].  
When “Sure?appears, press [ ] again.  
If you decide to cancel, press [ ].  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendix  
Drum Kit Sound List  
No  
Kit Name Kick  
Snare  
Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
Hi-Hat  
Crash  
Ride  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Standard-V Solid Kick  
Thin Crash Bright Ride  
Normal  
1
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom2  
Tambou- Splash/  
rine Hi-Hat Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Lite Pop  
Solid Kick  
Cowbell  
Variation  
Normal  
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Medium  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare  
2
3
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/China  
Stage  
Solid Kick Metal Snare  
Variation  
Normal  
Vintage  
Kick  
Wood  
Snare  
Vintage  
Tom1  
Vintage  
Tom2  
Vintage  
Tom3  
Vintage  
Brushes  
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride  
Vintage  
Kick  
Brush  
Hi-Hat  
Brush Sizzle  
Ride  
Brush S  
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3  
Brush Ride  
Variation  
Effect  
Cymbal/  
Crash  
Double  
Bass  
Heavy  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Heavy  
Ride/China  
Blast Kick  
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3  
Normal  
4
5
6
Heavy  
Snare  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Power  
Heavy Kick  
Variation  
Normal  
Slap Bass & Vintage  
Cutting  
Gt.&Hi-Hat Crash  
Cutting Gt./ Distortion  
Funky Jam  
Bright  
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3  
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3  
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3  
Hard  
Kick  
Snare  
Gt.  
Vintage  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Splash/  
Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Dry Kick  
Variation  
Normal  
Compact Wood  
Kick Snare  
Light  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
Crash  
Compact  
Paper Crash  
Effect  
Cymbal/  
Splash  
Bright  
Ride/Effect  
Cymbal  
Compact Wood  
Tambou-  
rine Hi-Hat  
Jungle  
Frame Tom  
Fiber Tom3  
Variation  
Kick  
Snare  
Comp S  
Conga  
Conga  
Baya  
Latin  
Groove  
Wood  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
China  
Heavy Kick  
Bongo  
Timbale  
Timbale  
Djembe  
Bendir  
Splash  
Guiro  
Normal  
7
8
Jingle  
Hi-Hat  
Latin Perc Surdo  
Pandeiro Bongo  
Agogo  
Effect  
Variation  
Normal  
Tambou- Crotale /  
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal  
World Perc Cajon  
Cajon  
Tabla  
Wood  
Snare  
Tambou- African  
rine Hi-Hat Jingle  
Effect  
Cymbal  
Africa  
Heavy Kick  
Pot Drum Djembe  
Variation  
Scratch/  
Sweep  
Cymbal  
Dance  
Hi-Hat  
Dance  
Cymbal  
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low  
Normal  
9
TR-808  
Elec Hi-Hat Cowbell/  
Crash  
TR-808  
Snare  
CR-78  
Bongo  
TR-808  
Tom1  
TR-808  
Tom2  
Elec  
Cymbal  
Electronic TR-808 Kick  
Variation  
Normal  
Voice-  
Ahaaa/  
Cymbal  
Voice  
Hi-Hat  
Voice-Tun/  
Haaa  
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat  
10  
Twinkle  
Industrial  
Elephant  
Toy Bell/  
Nantoka!  
Toy Box  
Toy Snare Hoo…  
Droid Voice Jet Stream  
Bell/Hand  
Hi-Hat  
Variation  
Kick  
Cymbal  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendix  
About MIDI  
You can connect a MIDI sound module or sequencer to the HD-3’s MIDI OUT connector.  
By connecting an external sound module to the HD-3’s MIDI OUT connector you can play sounds  
on that external module.  
If you connect the MIDI OUT to a sequencer, you can record your performance.  
You can also use the HD-3 as a controller for games that support MIDI.  
MIDI OUT jack  
IDI In jack  
External MIDI  
device  
Item  
Settings  
MIDI transmit channel  
10  
Position data is transmitted using control change number 4 (foot  
controller).  
Hi-Hat Pedal  
Pad  
Note Number  
Snare Head  
Snare Rim  
38  
40  
48  
45  
43  
49  
55  
51  
53  
46  
26  
42  
22  
44  
36  
Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
Crash Bow  
Crash Edge  
Ride Bow  
Note number produced when you strike  
a pad  
(default)  
Ride Edge  
Hi-Hat Open Bow  
Hi-Hat Open Edge  
Hi-Hat Close Bow  
Hi-Hat Close Edge  
Hi-Hat Foot Close  
Kick Pedal  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendix  
Item  
Settings  
The following program change numbers are transmitted when  
you switch drum kits.  
Drum Kit  
Program Change Number  
Normal  
1
1
Variation  
Normal  
11  
2
2
Variation  
Normal  
12  
3
3
Variation  
Normal  
13  
4
4
Variation  
Normal  
14  
5
Program Change  
5
Variation  
Normal  
15  
6
6
Variation  
Normal  
16  
7
7
Variation  
Normal  
17  
8
8
Variation  
Normal  
18  
9
9
Variation  
Normal  
19  
10  
20  
10  
Variation  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Troubleshooting  
Problem  
Items to check  
Action  
Power does not  
turn on  
AC adaptor is connected properly?  
Correctly connect the AC adaptor (p. 5).  
Could the [VOLUME] knob be turned  
all the way to the left?  
Turn the [VOLUME] knob toward the right (p. 4).  
Make sure that the pad connections are correct,  
and that each pad is connected to the proper  
input. (See the separate “Setup Guide.)  
Are all pad cables connected  
correctly?  
Are your headphones connected to  
the headphone jack or the OUTPUT Make sure that the connections are correct (p. 5).  
jack?  
No sound  
Could the cable be connected to an  
Refer to the owner’s manual of the device you’re  
output jack (instead of the input) of  
using, and check that you’re using the correct jack.  
the connected device?  
Is the input setting correct on the  
connected device?  
Refer to the owner’s manual of the connected  
device, and check its input setting.  
Sound is too soft/ Could the pad sensitivity be set too  
loud when playing low or too high?  
Check the sensitivity adjustments (p. 16).  
Use the cable ties to fasten the cables so that they  
do not touch the pads. When doing so, be sure  
that the cables are not strained by the movement  
of the pads when you strike them.  
Could a cable be touching a pad?  
Double triggering  
occurs  
Double triggering can occur if the cymbal knob  
Are the cymbal knob and cymbal felt or cymbal felt are loose. Tighten the cymbal knob  
attached correctly?  
more securely so that the double triggering does  
not occur. (See the separate “Setup Guide.)  
If you are using a connection cable that contains  
a resistor, this will reduce the volume. Use a  
connection cable that does not contain a resistor.  
Could you be using a connection  
cable that contains a resistor?  
No Sound from  
external audio  
source connected  
to the MIX IN jack  
The connected cable might be  
broken.  
Replace the cable.  
Is the connected device powered-  
on?  
Check the power of the connected device.  
Is the volume level of the connected Refer to the owner’s manual for the device, then  
device turned down completely?  
set the volume.  
Sometimes, setting the headphone  
Sound is distorted output too high using certain tones Use the [VOLUME] knob to decrease the volume.  
in headphones  
can make it appear that the sound is This alleviates the distortion (p. 4).  
somewhat distorted.  
Use the [VOLUME] knob to decrease the volume.  
Alternatively, lower the input volume of the  
amplified speaker system that’s connected.  
Output sound is  
distorted  
Could the volume be too high?  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Appendix  
Setting-up the HD-3 for Left-handed Use  
The HD-3 lets you change the setup for left-handed use by exchanging the position of tom 3 and  
the hi-hat.  
1. Disconnect the hi-hat and tom 3 cable, and detach the hi-hat and tom 3 from the  
arms  
* For details on detaching and attaching the pads, refer to “Setup Guide.”  
2. Exchange the hi-hat and tom 3, and attach them to the arms  
* When attaching tom 3, make sure that the angle is correct.  
3. Reconnect the hi-hat and tom 3 cables  
• Hi-Hat (HH)  
• Tom 3 (T3)  
4. Adjust the height of the hi-hat and tom 3 arms  
5. Switch the settings of the pads for left-handed use  
As described in “Basic Operation in the Edit Screens(p. 14), turn “L-R ExchangeON.  
Reference  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Main Specifications  
Roland HD-3: V-Drums Lite  
Kit Configuration  
Drum Kits  
Snare, Tom x 3, Crash, Ride, Hi-Hat, Hi-Hat Pedal, Kick Pedal  
20  
Patterns  
20  
Tempo  
40 – 250  
3 types  
Metronome  
Controls  
Sounds  
Volume  
10 levels  
[POWER] button  
Kit button x 10  
[VARIATION] button  
Metronome button  
[
[
] button  
] button  
[VOLUME] knob  
Display  
16 Characters, 2 lines (backlit LCD)  
OUTPUT jack (Stereo miniature phone type)  
Headphone jack (Stereo miniature phone type)  
MIX IN jack (Stereo miniature phone type)  
MIDI OUT jack  
Connectors  
Trigger Cable connector (DB-25 type)  
* (*1) OUTPUT jack can be connected with headphones.  
500 mA  
Current Draw  
Dimensions  
Weight  
950 (W) x 560 (D) x 1170 (H) mm  
37-7/16 (W) x 22-1/16 (D) x 46-1/16 (H) inches  
14.5 kg / 32 lbs (Excluding AC Adaptor)  
Owner’s Manual, Setup Guide, Drum Key, Thumb Screw for Sound Module x 2,  
Screw for Foot Pipe x 4, Cable Tie, Trigger Cable (Prepositioned in Drum Stand),  
AC Adaptor, Audio Cable  
Accessories  
Personal Drum Monitor  
V-Drums Accessory Package DAP-1  
V-Drums Mat TDM-1  
PM-03  
Options (sold separately)  
* In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are  
subject to change without prior notice.  
22  
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eigenschaften  
Umfassende Soundbibliothek  
Das HD-3 bietet 20 verschiedene Drum-Kits für alle Arten von  
Musikstilrichtungen.  
Referenz  
Genießen Sie den vollen Sound  
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, hören nur Sie, was Sie spielen.  
Im Gegensatz zu akustischen Schlagzeugen entstehen keine  
lauten Geräusche, sodass Sie andere Personen nicht stören.  
Über den Eingang MIX IN können Sie externe Audioquellen  
anschließen und so mit Audioplayern etc. spielen.  
Kompaktes Drum-Set  
Das HD-3 ist kompakt, einfach einzurichten und kann auch in  
kleinen Räumen bequem aufgestellt werden.  
Spielen Sie!  
Schalten Sie das HD-3 ein, wählen Sie ein Drum-Kit aus und  
legen Sie los.  
Lesen Sie vor der Verwendung des Systems sorgfältig die AbschnitteSICHERES VERWENDEN DES  
SYSTEMS“ undWICHTIGE HINWEISE“ (Rückseite der Aufbauanleitung). Diese Abschnitte enthalten  
wichtige Informationen über die korrekte Bedienung des Geräts. Damit Sie das Gefühl bekommen, die  
gesamte Funktionalität Ihres neuen Geräts erfasst zu haben, sollten Sie sich die Bedienungsanleitung und  
die Aufbauanleitung vollständig durchlesen. Beide Anleitungen sollten an einer gut erreichbaren Stelle  
aufbewahrt werden, um darin nachschlagen zu können.  
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION  
Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder ganz noch teilweise in keiner Form ohne schriftliche  
Genehmigung durch die ROLAND CORPORATION reproduziert werden.  
Roland, V-Drums und V-Drums Lite sind in den USA und/oder in anderen Ländern entweder eingetragene Marken  
oder Marken der Roland Corporation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Inhalt  
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse                                                                            4  
Die Drum-Sets                                                                                                                          6  
Spielen des Kits                                                                                                                      11  
Verschiedene Einstellungen (Editier-Anzeigen)                                                          14  
Anhang                                                                                                                                    17  
Technische Daten                                                                                                                  22  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse  
Die Bedienoberfläche  
Display  
-Taster  
Hier werden das Drum-Kit, das Metronomtempo und  
der Wert von bearbeiteten Einstellungen angezeigt.  
en Taster mehrere Sekunden  
das HD-3 ein-/auszuschalten.  
dung der Werkseinstellungen  
trument 30 Minuten nach  
ielens oder nach der letzten  
automatisch ausgeschaltet.  
Name des Drum-Kits  
s HD-3 wieder einschalten  
ücken Sie den [POWER]-Taster  
t nicht automatisch ausgeschaltet  
ern Sie die EinstellungAUTO OFF“  
Tempo  
Drehen Sie den Regler nach rechts,  
um die Lautstärke zu erhöhen.  
Drehen Sie ihn nach links, um die  
Lautstärke zu verringern.  
Kit-Taste ([1]–[10])  
Zum Auswählen der Drum-Kits (S. 11).  
Halten Sie eine KIT-Taste mehrere Sekunden  
lang gedrückt, um ein Demo-Pattern zu diesem  
Drum-Kit anzuhören (S. 12).  
[VARIATION]-Taste  
(Metronom)  
Wenn Sie diese Taste drücken, wird  
für jedes Drum-Kit eine Variation  
ausgewählt.  
Metronom gestartet/gestoppt (S. 12).  
Wenn Sie die [VARIATION]-Taste  
gedrückt halten und eine Kit-Taste  
drücken, können Sie auf verschiedene  
Editier-Anzeigen zugreifen.  
aste  
empo des Metronoms oder der  
abe eingestellt. Verwenden Sie diese  
rbeiten der Einstellungen, um die  
wählten Parameters zu ändern (S. 14).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse  
Seitliche Anschlüsse  
MIDI-OUT-Buchse  
s  
Zum Anschließen eines externen MIDI-Geräts (S. 18).  
Das hier anliegende Audiosignal wird über den  
Haupt- und Kopfhörerausgang ausgegeben.  
OUTPUT-Buchse  
s  
PHONES-Buchse  
Zum Anschließen eines Kopfhörers (ist dieser  
angeschlossen, bleibt die OUTPUT-Buchse aktiv,  
siehe separate Aufbauanleitung).  
DC-IN-Buchse  
Zum Anschließen des Netzteils (siehe  
separate Aufbauanleitung).  
* Vermeiden Sie Fehlfunktionen und Schäden an den Lautsprechern, indem Sie stets  
die Lautstärke aller beteiligten Geräte auf null stellen, dann die Geräte ausschalten  
und erst dann Verbindungen herstellen.  
Spielen mit Musik (Eingang„MIX IN“)  
Wenn Sie eine Audioquelle mit dem EingangMIX IN“ verbinden,  
können Sie zu Ihren Lieblingssongs spielen, da der Sound mit den  
Drumsounds des HD-3 gemischt und ausgegeben wird.  
* Passen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler der  
Audioquelle an.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Die Drum-Sets  
Das Spielen von Drums macht nicht nur Spaß, sondern ist auch von allen leicht erlernbar – wenn  
man draufschlägt, kommt ein Ton! Drums schaffen die rhythmische Grundlage für Musik und  
erfüllen eine wichtige Aufgabe, wenn es um das Einhalten von Tempo und Groove der gesamten  
Band geht.  
Elemente des Drum-Sets  
Es folgen einige Grundbegriffe zu Drum-Sets.  
* Die Angabe in Klammern () entspricht den Namen, die vom HD-3 verwendet werden.  
Bass Drum (Kick)  
Diese Trommel wird mit einem Fußpedal gespielt und ist die größte Trommel im Kit.  
Snare  
Die Snare ist dieBasis“ eines Drum-Kits.  
Hi-Hat/Hi-Hat-Pedal  
Eine akustische Hi-Hat verwendet zwei Becken, die auf einem Hi-Hat-Ständer montiert sind.  
Durch Drücken des Hi-Hat-Pedals wird die Hi-Hat geöffnet und geschlossen.  
* Das HD-3 verwendet ein einzelnes Pad.  
Tom (Tom 1, Tom 2)  
Die Toms sind in der Regel auf der Bass Drum montiert.  
Stand-Tom (Tom 3)  
Diese manchmal auch als Stand-Tom bezeichnete Trommel steht auf separaten Beinen oder ist an  
einem Stativ montiert.  
Ridebecken  
Das Ridebecken ist in der Regel auf der rechten Seite des Kits angebracht.  
Crashbecken  
Dieses Becken ist kleiner als das Ridebecken und wird für Akzente verwendet.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Die Drum-Sets  
Das akustische Schlagzeug-Set  
e  
Cra
Hi-H
Sna
nd-Tom  
Hi-Hat-Ped
k (Bass Drum)  
k-Pedal  
Das HD-3 Drum Set  
Tom 1 (
m 2 (T2)  
e (RD)  
Crash (
Hi-Hat (
Snare (S
3 (T3)  
k-Pedal (KIK)  
Hi-Hat-Pedal (H
* Buchstaben und Ziffern in Klammern () verweisen auf die Kabelkennzeichnung.  
HHC  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Drum-Sets  
Verwenden des Kick-Pedals  
Die Grundlagen des Spiels  
Das Kick-Pedal kann auf zwei Arten  
gedrückt werden: mit dem Absatz oben  
oder unten.  
Drums werden mit beiden Händen und  
Füßen gespielt. Hier wird erläutert, wie die  
Sticks gehalten und die Pedale verwendet  
werden.  
Absatz unten  
Bei dieser Methode bleibt der gesamte  
Fuß von der Ferse bis zu den Zehen in  
Kontakt mit dem Pedal. Bewegen Sie Ihr  
Fußgelenk, um mit den Zehen das Pedal zu  
drücken. Diese Methode ermöglicht eine  
genauere Kontrolle über die Lautstärke  
und wird häufig beim Jazz und Bossa Nova  
eingesetzt.  
Halten der Sticks  
Die Sticks werden üblicherweise im  
sogenannten Matched Grip gehalten (siehe  
Abbildung).  
Linke Hand  
Absatz oben  
Bei dieser Methode bewegt sich die Ferse  
über dem Pedal. Heben Sie die Ferse nach  
oben, und senken Sie den gesamten Fuß,  
um das Pedal zu drücken. Auf diese Weise  
wird das volle Gewicht auf das Pedal  
gebracht, sodass Sie leichter kräftige  
Sounds erzeugen können, als mit der  
MethodeAbsatz unten. Diese Methode  
wird häufig bei Rock- und Popstücken  
angewendet.  
Rechte Hand  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Die Drum-Sets  
Offen  
Verwenden der Hi-Hat  
Lassen Sie das Hi-Hat-Pedal los und  
Bei einem akustischen Schlagzeug besteht  
die Hi-Hat aus zwei Becken, die auf einem  
Hi-Hat-Ständer einander gegenüberliegend  
vertikal montiert sind. Die beiden Becken  
können durch Drücken des Pedals  
geschlossen werden.  
schlagen Sie mit einem der Sticks auf das  
Pad. Der Sound ertönt nun noch länger als  
in der halb geöffneten Position.  
Verschiedene Spieltechniken sind möglich,  
z.B. das Spielen der Becken mit dem Pedal  
und/oder mit den Sticks.  
Wenn Sie das Pedal drücken, bewegen  
sich die beiden Becken aufeinander  
zu (geschlossen). Wenn Sie das Pedal  
loslassen, bewegen sich die beiden Becken  
auseinander (geöffnet).  
Beim HD-3 haben Sie fünf verschiedene  
Hi-Hat-Spieltechniken zur Auswahl.  
Fest geschlossen  
Geschlossen  
Drücken Sie einfach das Pedal, ohne einen  
Stick zu verwenden. Dieser Sound ist  
weicher und kürzer als der geschlossene  
Sound mit einem Stick. Mit diesem Sound  
lässt sich gut der Takt halten.  
Halten Sie das Hi-Hat-Pedal fest gedrückt  
und schlagen Sie mit einem der Sticks auf  
das Pad. Sie hören einen kurzen  
„Chick“-Sound.  
Foot Splash  
Drücken Sie das Pedal, und lassen Sie es  
sofort wieder los, ohne einen Stick zu  
verwenden.  
Dies entspricht dem kurzen  
Zusammenschlagen der beiden Becken  
einer akustischen Hi-Hat. Auf diese Weise  
wird einSplash“-Sound gespielt.  
Halbgeöffnet  
Halten Sie das Hi-Hat-Pedal leicht gedrückt  
und schlagen Sie mit einem der Sticks auf  
das Pad. Sie hören einen längeren  
„Swish“-Sound.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Drum-Sets  
Lesen von Schlagzeugnoten  
Hier ist ein Beispiel für die typische Schlagzeugnotation. Bei diesem Beispiel handelt es sich um  
ein einfaches Pattern mit acht Takten aus dem Bereich Rock und Pop.  
Crash/Ride  
Hi-Hat  
Snare  
R: Rechte Hand  
L: Linke Hand  
Kick-Pedal  
* Crash- und Ridebecken werden an der gleichen Position der Notation platziert. Noten mit dem  
Akzentzeichen„ “ werden auf dem Crashbecken, Noten ohne Akzentzeichen werden auf  
dem Ridebecken gespielt.  
* Der Hi-Hat-Part kann auch mit dem Ridebecken gespielt werden.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Spielen des Kits  
* Schalten Sie das Gerät in umgekehrter  
Einschaltreihenfolge wieder aus.  
Ein- und Ausschalten des Geräts  
Informationen zum Anschließen des HD-3-  
Soundmoduls finden Sie in der separaten  
Aufbauanleitung.  
Auswählen eines Kits  
* Sobald Sie alle Verbindungen hergestellt  
haben, schalten Sie alle angeschlossenen  
Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein.  
Wenn Sie die Geräte in der falschen  
Reihenfolge einschalten, riskieren Sie  
Störungen und/oder Schäden an den  
Lautsprechern und an den anderen Geräten.  
Ein Drum-Kit besteht aus Sounds für jedes  
Pad. In einigen Fällen ändert sich der Sound  
je nach Spieldynamik.  
1. Drücken Sie eine der Kit-Tasten  
([1]–[10])  
1. Stellen Sie sicher, dass der HD-3-Regler  
[VOLUME] und die Lautstärke eines  
angeschlossenen Drum-Monitors auf  
den Minimalwert eingestellt sind  
Auf diese Weise können Sie verschiedene  
Kits aufrufen.  
2. Halten Sie den [POWER]-Taster des  
HD-3-Soundmoduls gedrückt, um  
das Gerät einzuschalten  Halten  
Sie den [POWER]-Taster mehrere  
Sekunden lang gedrückt, um das  
Gerät auszuschalten  
2. Drücken Sie die [VARIATION]-Taste  
Für jedes Kit werden Variationen  
angeboten. Wenn Sie den [VARIATION]-  
Taster drücken, wechseln Sie zur Variation  
des gewählten Drum-Kits.  
* Stellen Sie stets die Lautstärke auf null,  
bevor Sie das Gerät ein-/ausschalten.  
Selbst ohne Soundausgabe kann beim  
Ein-/Ausschalten ein Geräusch zu  
hören sein. Dieses ist normal und keine  
Fehlfunktion.  
3. Schalten Sie den angeschlossenen  
Drum-Monitor ein  
4. Stellen Sie die Lautstärke beider  
Geräte wie gewünscht ein  
* Dieses Gerät verfügt über einen  
Schutzschaltkreis. Ein kurzes Intervall  
von einigen Sekunden ist erforderlich,  
bevor das Gerät normal funktioniert.  
Die [VARIATION]-Taste leuchtet, wenn  
eine Variation ausgewählt wurde.  
1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Spielen des Kits  
Anhören von Patterns  
Spielen mit Metronom  
* Verringern Sie vor der Wiedergabe  
eines Patterns die Lautstärke des HD-3.  
Diese Patterns können lauter sein als  
die normale Wiedergabe, sodass Sie auf  
diese Weise Hörschäden oder Schäden  
an Ihren Geräten vermeiden.  
Das Spielen mit Metronom ist die beste  
Methode zum Erlernen des Haltens eines  
gleichmäßigen Tempos.  
1. Drücken Sie die Taste [ ]  
1. Halten Sie eine der Kit-Tasten ([1]–  
[10]) einige Sekunden lang gedrückt  
Es wird ein Pattern mit den Sounds des  
aktuell gewählten Kits abgespielt.  
Wenn Sie die [VARIATION]-Taste drücken,  
wird ein Pattern für die Variation abgespielt.  
NOTIZEN  
• Jedes Pattern wird mit dem (werksseitig  
eingestellten) Standardtempo  
abgespielt. Wenn Sie das Tempo ändern  
möchten, ändern Sie mit den Tasten [  
] das Tempo.  
]
Die [ ]-Taste leuchtet und das  
Metronom startet.  
[
• Während der Wiedergabe eines Patterns  
können KEINE SOUNDS auf den Pads  
gespielt werden.  
• Die Spieldaten der Patterns werden  
nicht über MIDI OUT ausgegeben.  
2. Wenn Sie die Pattern-Wiedergabe  
beenden möchten, drücken Sie eine  
Kit-Taste ([1]–[10])  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Spielen des Kits  
2. Verwenden Sie die Tasten [ ][ ], um  
die Geschwindigkeit des Metronoms  
anzupassen  
Im Display wird das Tempo angegeben.  
Bereich: 40–250  
NOTIZEN  
Sie können den Sound und die  
Lautstärke des Metronoms einstellen.  
Weitere Informationen hierzu finden Sie  
TIPPS  
Sie können die Metronomlautstärke  
schnell ändern, indem Sie die Taste [  
gedrückt halten und die Tasten [ ][  
verwenden.  
]
]
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verschiedene Einstellungen (Editier-Anzeigen)  
In den Editier-Anzeigen können Sie die  
verschiedenen Einstellungen des HD-3  
ändern.  
* Wenn Sie die [VARIATION]-Taste einige  
Sekunden gedrückt halten, werden  
Sie aufgefordert, durch Drücken einer  
Kit-Taste ([1]–[10]) einen Parameter  
auszuwählen.  
Grundlegende Verwendung  
der Editier-Anzeigen  
2. Verwenden Sie die Tasten [ ][ ], um  
den Wert zu bearbeiten  
In den Editier-Anzeigen können Sie die  
Einstellungen mit dem folgenden Verfahren  
ändern:  
1. Halten Sie die [VARIATION]-Taste  
gedrückt, und drücken Sie eine  
der Kit-Tasten ([1]–[10]), um den  
zu bearbeitenden Parameter  
auszuwählen  
Wenn Sie [ ] und [ ] gleichzeitig drücken,  
wird der Parameter wieder auf den  
Standardwert zurückgesetzt.  
3. Drücken Sie die [VARIATION]-Taste  
oder eine der Kit-Tasten ([1]–[10]), um  
die Editier-Anzeige zu verlassen  
Halten  
Der aktuelle Wert des ausgewählten  
Parameters wird angezeigt.  
Wenn Sie die Pad-Empfindlichkeit (Pad  
Sens) oder die vom Pad übertragene  
Notennummer (MIDI Note) ausgewählt  
haben, können Sie beim Spielen eines  
Pads oder beim Drücken der Pedale die  
Parameter des Pads bearbeiten.  
Referenz  
Weitere Informationen zu den  
einzelnen Parametern finden Sie in der  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Verschiedene Einstellungen (Editier-Anzeigen)  
Parameterliste  
Parameter  
Wert  
Erklärung  
Klang des Metronoms  
Sie haben drei Sounds zur Auswahl: Klick, Kuhglocke und  
Maracas.  
Metronome  
Sound  
1
CLICK (Standard)  
COWBELL  
Klick  
Kuhglocke  
Maracas  
MARACAS  
Lautstärke des Metronoms  
Regelt die Lautstärke des Metronoms  
Metronome  
Volume  
1–10  
(Standard: 5)  
2
3
Sie können die Metronomlautstärke auch von einer normalen  
Display-Anzeige aus einstellen, indem Sie die Taste [ ] gedrückt  
halten und die Taste [ ] oder [ ] drücken.  
Kontrast der Display-Anzeige  
1–10  
(Standard: 5)  
LCD Contrast  
Hiermit stellen Sie den Kontrast der im Display angezeigten  
Zeichen ein.  
Automatisches Ausschalten des HD-3  
(Auto off)  
Bei Verwendung der Werkseinstellungen wird das HD-3  
nach ca. 30 Minuten automatisch ausgeschaltet, wenn in der  
Zwischenzeit das Instrument nicht mehr gespielt bzw. kein  
Bedientaster betätigt wurde.  
4
Auto Off  
OFF  
Das HD-3 bleibt eingeschaltet.  
10 min, 30 min, 240  
min  
(Standard: 30 min)  
Das HD-3 wird nach der angegebenen Zeit automatisch  
ausgeschaltet.  
Umschalten der Pad-Einstellungen für  
Linkshänder  
Auf diese Weise werden die Einstellungen des HD-3 für  
Linkshänder aktiviert.  
OFF, ON  
(Standard: OFF)  
BeiON“ werden die folgenden Pads vertauscht.  
5
L-R Exchange  
Crash und Ride  
Tom 1 und Tom 2  
Hi-Hat-Pedal und Kick-Pedal  
* Sie müssen die Pads von Tom 3 und Hi-Hat abbauen und  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Verschiedene Einstellungen (Editier-Anzeigen)  
Parameter  
Wert  
Erklärung  
Einstellen der Pad-Empfindlichkeit  
Hiermit stellen Sie die Empfindlichkeit der einzelnen Pads ein.  
Wird der Wert für die Pad-Empfindlichkeit z.B. angehoben,  
können auch Kinder, deren Spielstärke weniger entwickelt ist, die  
maximale Lautstärke erzielen.  
-5 – +5  
(Standard: 0)  
6
Pad Sens  
Spielen Sie in Schritt 2 unter„Grundlegende Verwendung der  
Editier-Anzeigen(S. 14)dasPad, dessenEinstellungSiebearbeiten  
möchten. Verwenden Sie nach dem Auswählen des Pads die  
Tasten [ ][ ], um den Wert zu bearbeiten.  
Ändern der Notennummer eines Pads  
Sie können die MIDI-Notennummer der HD-3-Pads ändern.  
Spielen Sie in Schritt 2 unter„Grundlegende Verwendung der  
Editier-Anzeigen(S. 14)dasPad, dessenEinstellungSiebearbeiten  
möchten. Verwenden Sie nach dem Auswählen des Pads die  
Tasten [ ][ ], um den Wert zu bearbeiten.  
7
MIDI Note No  
OFF  
Keine Notennummer zugewiesen  
Die gewählte Notennummer ist zugewiesen.  
0–127  
Informationen zu den Standardeinstellungen der Pads finden Sie  
Einstellen der Notennummer für Cross  
Sticking  
Hier können Sie festlegen, ob die Notennummer für SNARE  
Rim oder die Notennummer 37 ausgegeben wird, wenn der  
Cross-Stick-Sound erzeugt wird.  
8
MIDI X-Stick  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie nur Rim-Shot-Daten  
benötigen, zum Beispiel beim Spielen von Computerspielen  
etc. (die für SNARE Rim eingestellte Notennummer wird immer  
ausgegeben).  
OFF (Standard)  
ON  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein externes Soundmodul  
ansteuern. (Die Notennummer 37 wird ausgegeben, wenn der  
Cross-Stick-Sound erzeugt wird.)  
Abrufen der Werksvorein  
Setzt das HD-3 auf die Werkseinstellungen zurück.  
10 Factory Reset  
ErscheintFactory Reset = OK!“ in der Anzeige, drücken Sie [ ].  
ErscheintSure?, drücken Sie erneut [ ].  
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie [ ].  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Anhang  
Drum-Kit – Soundliste  
Name des  
Kits  
Nr  
Kick  
Snare  
Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
Hi-Hat  
Crash  
Ride  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Standard-V Solid Kick  
Lite Pop Solid Kick  
Thin Crash Bright Ride  
Normal  
1
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom2  
Tambou- Splash/  
rine Hi-Hat Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Cowbell  
Variation  
Normal  
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Medium  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare  
2
3
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/China  
Stage  
Solid Kick Metal Snare  
Variation  
Normal  
Vintage  
Kick  
Wood  
Snare  
Vintage  
Tom1  
Vintage  
Tom2  
Vintage  
Tom3  
Vintage  
Brushes  
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride  
Vintage  
Kick  
Brush  
Hi-Hat  
Brush Sizzle  
Ride  
Brush S  
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3  
Brush Ride  
Variation  
Effect  
Cymbal/  
Crash  
Double  
Bass  
Heavy  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Heavy  
Ride/China  
Blast Kick  
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3  
Normal  
4
5
6
Heavy  
Snare  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Power  
Heavy Kick  
Variation  
Normal  
Slap Bass & Vintage  
Cutting  
Gt.&Hi-Hat Crash  
Cutting Gt./ Distortion  
Funky Jam  
Bright  
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3  
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3  
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3  
Hard  
Kick  
Snare  
Gt.  
Vintage  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Splash/  
Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Dry Kick  
Variation  
Normal  
Compact Wood  
Kick Snare  
Light  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
Crash  
Compact  
Paper Crash  
Effect  
Cymbal/  
Splash  
Bright  
Ride/Effect  
Cymbal  
Compact Wood  
Tambou-  
rine Hi-Hat  
Jungle  
Frame Tom  
Fiber Tom3  
Variation  
Kick  
Snare  
Comp S  
Conga  
Conga  
Baya  
Latin  
Groove  
Wood  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
China  
Heavy Kick  
Bongo  
Timbale  
Timbale  
Djembe  
Bendir  
Splash  
Guiro  
Normal  
7
8
Jingle  
Hi-Hat  
Latin Perc Surdo  
Pandeiro Bongo  
Agogo  
Effect  
Variation  
Normal  
Tambou- Crotale /  
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal  
World Perc Cajon  
Cajon  
Tabla  
Wood  
Snare  
Tambou- African  
rine Hi-Hat Jingle  
Effect  
Cymbal  
Africa  
Heavy Kick  
Pot Drum Djembe  
Variation  
Scratch/  
Dance  
Dance  
Cymbal  
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low  
Sweep  
Normal  
Hi-Hat  
Cymbal  
9
TR-808  
Elec Hi-Hat Cowbell/  
Crash  
TR-808  
Snare  
CR-78  
Bongo  
TR-808  
Tom1  
TR-808  
Tom2  
Elec  
Cymbal  
Electronic TR-808 Kick  
Variation  
Normal  
Voice-  
Ahaaa/  
Cymbal  
Voice  
Hi-Hat  
Voice-Tun/  
Haaa  
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat  
10  
Twinkle  
Industrial  
Elephant  
Toy Bell/  
Nantoka!  
Toy Box  
Toy Snare Hoo…  
Droid Voice Jet Stream  
Bell/Hand  
Hi-Hat  
Variation  
Kick  
Cymbal  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Anhang  
Über MIDI  
Sie können ein MIDI-Soundmodul oder einen Sequenzer an den MIDI-OUT-Anschluss des HD-3  
anschließen.  
Wenn Sie ein externes Soundmodul mit dem MIDI-OUT-Anschluss des HD-3 verbinden, können  
Sie die Sounds dieses externen Moduls ansteuern.  
Wenn Sie den Ausgang MIDI OUT mit einem Sequenzer verbinden, können Sie Ihr Spiel  
aufzeichnen.  
Sie können das HD-3 auch zur Steuerung von Spielen verwenden, die MIDI unterstützen.  
MIDI-OUT-Buchse  
IDI-IN-Buchse  
Externes  
MIDI-Gerät  
Parameter  
Einstellungen  
MIDI-Übertragungskanal  
10  
Positionsdaten werden mithilfe der Control Change-Nummer 4  
(Fußpedal) übertragen.  
Hi-Hat-Pedal  
Pad  
Notennummer  
Snare-Fell  
38  
40  
48  
45  
43  
49  
55  
51  
53  
46  
26  
42  
22  
44  
36  
Snare-Rand  
Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
Crash-Kuppe  
Crash-Rand  
Nummer der Note beim Spielen eines  
Pads (Voreinstellung)  
Ride-Kuppe  
Ride-Rand  
Hi-Hat offen, Kuppe  
Hi-Hat offen, Rand  
Hi-Hat geschlossen, Kuppe  
Hi-Hat geschlossen, Rand  
Hi-Hat fest geschlossen  
Kick-Pedal  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Anhang  
Parameter  
Einstellungen  
Die folgenden Programmnummern werden übertragen, wenn Sie  
die Drum-Kits wechseln.  
Drum-Kit  
Programmnummer  
Normal  
1
1
Variation  
Normal  
11  
2
2
Variation  
Normal  
12  
3
3
Variation  
Normal  
13  
4
4
Variation  
Normal  
14  
5
Programmwechsel  
5
Variation  
Normal  
15  
6
6
Variation  
Normal  
16  
7
7
Variation  
Normal  
17  
8
8
Variation  
Normal  
18  
9
9
Variation  
Normal  
19  
10  
20  
10  
Variation  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anhang  
Mögliche Fehlerursachen  
Problem  
Zu prüfende Elemente  
Maßnahme  
Gerät lässt  
sich nicht  
einschalten  
Ist der Netzadapter richtig  
angeschlossen?  
Schließen Sie der Netzadapter richtig an (S. 5).  
Ist der [VOLUME]-Regler  
möglicherweise ganz nach links  
gedreht?  
Drehen Sie den [VOLUME]-Regler nach rechts (S. 4).  
Stellen Sie sicher, dass die Pad-Verbindungen in  
Ordnung sind und dass alle Pads mit den richtigen  
Eingängen verbunden sind. (Siehe separate  
Aufbauanleitung).  
Sind alle Pad-Kabel richtig  
angeschlossen?  
Sind die Kopfhörer mit dem  
Kopfhörer- oder Hauptausgang  
verbunden?  
Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen korrekt sind  
Kein Ton  
Ist das Kabel evtl. mit einem  
Ausgang (und nicht mit dem  
Eingang) des angeschlossenen  
Geräts verbunden?  
Informationen zum richtigen Anschluss finden Sie in  
der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.  
Prüfen Sie die Eingangseinstellungen des  
verbundenen Geräts mithilfe von dessen  
Bedienungsanleitung.  
Ist die Eingangseinstellung des  
verbundenen Geräts korrekt?  
Der Sound ist  
beim Spielen  
zu leise/zu laut  
Ist die Pad-Empfindlichkeit evtl. zu  
gering oder zu hoch?  
Prüfen Sie die Empfindlichkeitseinstellungen (S. 16).  
Befestigen Sie die Kabel mithilfe der Kabelbinder so,  
dass diese nicht die Pads berühren. Stellen Sie hierbei  
sicher, dass die Kabel beim Schlagen auf die Pads  
nicht durch die Pad-Bewegung gespannt werden.  
Berührt evtl. ein Kabel ein Pad?  
Doppeltes  
Auslösen tritt  
auf  
Es kann zu doppeltem Auslösen kommen, wenn die  
Beckenschraube oder das Beckenfilz lose sind. Ziehen  
Sie die Beckenschraube fester an, sodass es nicht  
zum doppelten Auslösen kommt. (Siehe separate  
Aufbauanleitung).  
Sind die Beckenschraube und das  
Beckenfilz richtig angebracht?  
Verwenden Sie ein  
Verbindungskabel mit einem  
Widerstand?  
Wenn Sie ein Verbindungskabel mit einem Widerstand  
verwenden, wird die Lautstärke verringert. Verwenden  
Sie ein Verbindungskabel ohne Widerstand.  
Kein Sound  
von der  
externen  
Audioquelle,  
die mit der  
MIX IN-Buchse  
Das verbundene Kabel ist ggf.  
beschädigt.  
Tauschen Sie das Kabel aus.  
Ist das verbundene Gerät  
eingeschaltet?  
Prüfen Sie die Stromversorgung des verbundenen  
Geräts.  
verbunden ist Wurde die Lautstärke des  
verbundenen Geräts ganz auf null  
Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der  
Bedienungsanleitung des Geräts ein.  
gedreht?  
Der Sound  
in den  
Gelegentlich kann es bei  
einer zu hohen Lautstärke des  
Verringern Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME]-  
Regler. Auf diese Weise wird die Störung verringert  
Kopfhörern ist Kopfhörerausgangs zu Störungen  
verzerrt  
kommen.  
Die  
Tonausgabe  
ist verzerrt  
Verringern Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME]-  
Regler. Sie können auch die Eingangslautstärke des  
verbundenen Aktivlautsprechers verringern.  
Ist die Lautstärke evtl. zu hoch?  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anhang  
Einrichten des HD-3 für Linkshänder  
Wenn Sie die Position von Tom 3 und Hi-Hat ändern, ist das HD-3 für Linkshänder geeignet.  
1. Ziehen Sie die Kabel von Hi-Hat und Tom 3 ab und lösen Sie Hi-Hat und Tom 3 von  
den Haltearmen  
* Informationen zum Lösen und Anbringen der Pads finden Sie in der Aufbauanleitung.  
2. Vertauschen Sie Hi-Hat und Tom 3 und bringen Sie diese Teile wieder an den  
Haltearmen an  
* Stellen Sie beim Anbringen von Tom 3 sicher, dass der Winkel stimmt.  
3. Schließen Sie die Kabel von Hi-Hat und Tom 3 wieder an  
• Hi-Hat (HH)  
• Tom 3 (T3)  
4. Passen Sie die Höhe der Haltearme von Hi-Hat und Tom 3 an  
5. Schalten Sie die Einstellungen der Pads in den Linkshänderbetrieb um  
die EinstellungL-R Exchange“ inON.  
Referenz  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Technische Daten  
Roland HD-3 V-Drums Lite  
Kit-Konfiguration  
Drum-Kits  
Snare, Tom x 3, Crash, Ride, Hi-Hat, Hi-Hat-Pedal, Kick-Pedal  
20  
Patterns  
20  
Tempo  
40 – 250  
3 Typen  
10 Stufen  
Metronom  
Sounds  
Lautstärke  
[POWER]-Taste  
Kit-Taste x 10  
[VARIATION]-Taste  
Metronom-Taste  
Bedienelemente  
[
[
]-Taste  
]-Taste  
[VOLUME]-Regler  
Display  
16 Zeichen, 2 Zeilen (hintergrundbeleuchtete LCD-Anzeige)  
Ausgang (Stereo-Miniklinkenstecker)  
Kopfhörerausgang (Stereo-Miniklinkenstecker)  
MIX-IN-Buchse (Stereo-Miniklinkenstecker)  
MIDI-Ausgang (5-polig, DIN)  
Anschlüsse  
Trigger-Kabelanschluss (DB-25)  
* (*1) Ausgang ermöglicht das Anschließen von Kopfhörern.  
500 mA  
Stromverbrauch  
Abmessungen  
Gewicht  
950 (B) x 560 (T) x 1170 (H) mm  
37-7/16 (B) x 22-1/16 (T) x 46-1/16 (H) Zoll  
14,5 kg/32 lbs (ohne Netzadapter)  
Bedienungsanleitung, Aufbauanleitung, Stimmschlüssel, Flügelschrauben  
für Soundmodul x 2, Schrauben für Standrohr x 4, Kabelbinder, Trigger-Kabel  
(bereits am Ständer angebracht), Netzadapter, Audiokabel  
Zubehör  
Personal Drum Monitor  
PM-03  
(Schlagzeuglautsprecher)  
Optionen (separat  
erhältlich)  
V-Drums-Zubehörpaket  
V-Drums-Teppich  
DAP-1  
TDM-1  
* Änderungen der technischen Daten und des Designs sind möglich. Für Druckfehler wird keine  
Haftung übernommen.  
22  
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Principales caractéristiques  
Variété et richesse des sons  
La batterie HD-3 comporte 20 kits différents conçus pour tous  
les types de musiques.  
Référence  
Faites vous plaisir en jouant  
Lorsque vous utilisez un casque, vous êtes le seul à entendre ce  
que vous jouez.  
A la différence des batteries acoustiques, aucun son fort n'est  
produit : vous pouvez donc jouer sans vous soucier de gêner les  
autres.  
La prise MIX IN permet la connexion à des sources sonores  
externes, ce qui est parfait pour jouer en même temps que des  
lecteurs audio, etc.  
Batterie compacte  
La batterie HD-3 est compacte, simple et facile à mettre en  
place pratiquement n'importe où.  
Jouez quand vous le voulez  
Allumez simplement la batterie HD-3 et sélectionnez un kit :  
vous êtes prêt à jouer.  
Avant d'utiliser cet instrument, lisez le paragraphe : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES  
IMPORTANTES » (au verso du Manuel d'installation). Ces sections fournissent d'importantes informations  
relatives au bon fonctionnement de l'appareil. En outre, pour garantir la maîtrise parfaite des différentes  
fonctions de votre nouvel instrument, vous devez lire impérativement et complètement le Mode d'emploi et  
le Manuel d'installation. Conservez ce manuel sous la main afin de vous y reporter au besoin.  
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION  
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme  
que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.  
Roland, V-Drums et V-Drums Lite sont des marques déposées de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans  
d'autres pays.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Table des matières  
Description de l'appareil                                                                                                      4  
Présentation de la batterie                                                                                                  6  
Jouer avec le kit                                                                                                                     11  
Réglages divers (écrans de réglage (Edit))                                                                    14  
Annexe                                                                                                                                     17  
Principales caractéristiques                                                                                               22  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description de l'appareil  
Face avant  
Écran  
POWER]  
Affiche le kit de la batterie, le tempo du métronome et  
les paramètres lorsque vous les modifiez.  
uton pendant plusieurs secondes  
teindre la batterie HD-3.  
lages d'usine, l'alimentation de  
D-3 se coupe automatiquement  
après avoir fini de jouer ou  
strument.  
Nom du kit de batterie  
r la batterie, appuyez à nouveau  
n [POWER].  
ulez pas couper  
ment l'alimentation, placez le  
TO OFF » sur « OFF » (voir p. 15).  
Tempo  
Tournez le bouton vers la droite  
pour augmenter le volume et vers la  
gauche pour le baisser.  
Bouton du kit ([1]–[10])  
Pour sélectionner les kits de batterie (p. 11).  
Enfoncez un bouton KIT pendant plusieurs  
secondes pour écouter une phrase musicale de  
démonstration qui utilise le kit correspondant  
Bouton [VARIATION]  
n (Métronome)  
Appuyez sur ce bouton pour  
sélectionner une variation pour  
chaque kit.  
e le métronome (p. 12).  
uton  
Également, si vous maintenez enfoncé  
le bouton [VARIATION] et appuyez sur  
un bouton du kit, vous accédez à divers  
écrans de réglage. « Réglages divers  
ent la fréquence du métronome ou de  
hrase musicale. Lorsque vous modifiez  
ez ces boutons pour changer les  
mètres sélectionnés (p. 14).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Description de l'appareil  
Vue latérale  
Prise MIDI OUT  
e  
Connexion d'un appareil externe MIDI (p. 18).  
entrant est également audible dans le casque et  
sur la sortie principale.  
e  
Prise PHONES  
Connexion d'un casque (lorsqu'un casque est  
connecté, la prise OUTPUT est toujours active)  
(voir le « Manuel d'installation »).  
Prise DC IN  
Connexion de l'alimentation  
(voir le « Manuel d'installation »).  
* Pour éviter les dysfonctionnements et les détériorations de vos haut-parleurs,  
n'oubliez pas de toujours baisser complètement le volume sur tout le matériel ;  
éteignez ensuite tous les appareils avant d'effectuer des connexions.  
Jouer avec de la musique (prise MIX IN)  
Si vous connectez un lecteur audio à la prise MIX IN, vous pouvez  
jouer avec vos morceaux préférés : le son sera mixé et les deux  
parties seront jouées ensemble. Amusez-vous à jouer avec vos  
morceaux préférés !  
* Utilisez la commande de volume de votre lecteur audio pour  
régler le niveau sonore.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Présentation de la batterie  
Jouer de la batterie n'est pas seulement un plaisir, pratiquement n'importe qui peut commencer  
à jouer : il suffit de frapper pour émettre un son. La batterie, partie rythmique de la musique, est  
essentielle pour conserver le tempo et le groove du groupe.  
Composants de la batterie  
Termes utilisés pour jouer de la batterie.  
* Les indications entre parenthèses ( ) désignent les noms utilisés pour la batterie HD-3.  
Grosse caisse (kick)  
Jouée avec une pédale de grosse caisse, c'est le plus gros composant de la batterie.  
Caisse claire  
La caisse claire est la « voix » de la batterie.  
Charleston / Pédale de charleston  
Un charleston acoustique utilise 2 cymbales montées sur un pied de charleston.  
La pédale l'ouvre et le ferme.  
* La batterie HD-3 utilise une seule cymbale.  
Tom (Tom 1, Tom 2)  
Ils se trouvent généralement au-dessus de la grosse caisse.  
Floor tom (Tom 3)  
Parfois appelé tom de basse, il repose sur ses pieds ou est monté sur un support.  
Cymbale ride  
Généralement montée à droite de la batterie, la cymbale ride est un des principaux éléments de  
tenue du tempo.  
Cymbale crash  
Plus petite que la cymbale ride, elle s'utilise essentiellement pour accentuer le jeu.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Présentation de la batterie  
Batterie acoustique  
Cymbale cra
mbale ride  
Charlest
Caisse cla
m 3  
Pédale de charlest
sse caisse (kick)  
ale de grosse caisse  
HD-3  
Tom 1 (
m 2 (T2)  
bale ride (RD)  
Cymbale crash (C
Charleston (H
3 (T3)  
Caisse claire (SN
ale de grosse  
se (KIK)  
Pédale de charleston (HH
* Les lettres et les numéros entre parenthèses ( ) indiquent l'étiquetage des câbles.  
HHC  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation de la batterie  
Utilisation de la pédale de  
grosse caisse  
Baes du jeu  
La batterie se joue avec les deux mains  
et les deux pieds. Nous allons expliquer  
comment tenir les baguettes et utiliser les  
pédales.  
IL existe 2 façons d'appuyer sur la pédale  
de grosse caisse : « talon levé » ou « talon  
baissé ».  
Tenu des baguettes  
Talon baissé  
Dans cette méthode, toute la plante du  
pied du talon aux orteils reste en contact  
avec la pédale. Utilisez votre cheville pour  
que vos orteils actionnent la pédale. Cette  
méthode contrôle plus précisément le  
volume et est souvent utilisée en jazz et  
bossa nova.  
La tenu la plus répandue des baguettes est  
baptisée « prise timbale » (matched grip) -  
voir les illustrations ci-dessous.  
Main gauche  
Main droite  
Talon levé  
Dans cette méthode, votre talon flotte  
au-dessus de la pédale. Lorsque le pied  
ne repose pas sur la pédale, abaissez-le  
complètement pour appuyer sur la pédale.  
Cette méthode applique le poids total du  
pied sur la pédale et permet de produire  
des sons plus forts qu'avec la méthode du  
talon baissé. Elle est souvent utilisée en  
rock et pop.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Présentation de la batterie  
Ouvert  
Utilisation du charleston  
En relâchant complètement la pédale,  
frappez le charleston avec une baguette.  
Vous entendez alors un « son » encore plus  
long qu'en demie-ouverture.  
Dans une batterie acoustique, le charleston  
se compose de deux cymbales se faisant  
face verticalement sur un pied. En appuyant  
sur la pédale, les deux cymbales se ferment.  
Diverses techniques sont possibles, entre  
autres le jeu avec les pieds et/ou des  
baguettes.  
Lorsque vous appuyez sur la pédale, les  
deux cymbales se ferment. Lorsque vous  
relâchez la pédale, les cymbales s'ouvrent.  
La batterie HD-3 permet d'utiliser 5  
techniques d'utilisation du charleston.  
Fermé  
En appuyant fermement sur la pédale,  
frappez le charleston avec une baguette.  
Vous entendez alors un bref « chick ».  
Pied fermé  
Appuyez simplement sur la pédale sans  
utiliser de baguette. Le son est plus doux et  
plus court que le son fermé joué avec une  
baguette. Utile pour maintenir la durée de  
ce son dense.  
Bascule (foot splash)  
Moitié ouvert  
Appuyez et relâchez immédiatement la  
pédale sans utiliser de baguette.  
En appuyant doucement sur la pédale,  
frappez le charleston avec une baguette.  
Vous entendez alors un « swish » un peu  
plus long.  
Cela est équivalent à frapper  
momentanément les deux cymbales d'un  
charleston acoustique et produit un son  
« splash » plus doux que la frappe ouverte.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation de la batterie  
Comment lire les partitions de batterie  
Exemple typique de partition de batterie. Cet exemple sur 8 mesures est souvent utilisé en  
musique rock et pop.  
Crash/Ride  
Charleston  
Caisse claire  
R : main droite  
Pédale de grosse caisse  
L : main gauche  
* Le crash et le ride se trouvent à la même position dans la partition. Les notes accentuées «  
sont jouées sur le crash ; les notes sans accent sont jouées sur le ride.  
»
* Il est également possible de remplacer la partie charleston par la partie ride de la cymbale.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Jouer avec le kit  
* Procédez dans l'ordre inverse de la mise  
sous tension pour éteindre l'appareil.  
Allumer/éteindre  
Pour plus d'informations sur la connexion  
du module de son, voir le « Manuel  
d'installation »).  
Sélection d'un kit  
* Après avoir effectué les branchements,  
allumez les différents appareils dans  
l'ordre indiqué. Si vous ne respectez pas  
cet ordre pour les allumer, vous risquez  
de provoquer un dysfonctionnement ou  
des détériorations des haut-parleurs et  
des autres composants.  
Un kit de batterie se compose de sons  
affectés à chaque fût. Dans certains  
cas, le son change en fonction de votre  
dynamique de jeu.  
1. Appuyez sur un des boutons ([1]–[10])  
1. Vérifiez que le bouton [VOLUME] de la  
batterie HD-3 et celui de tout appareil  
est réglé au niveau minimal  
Ces boutons appellent différents kits.  
2. Maintenez enfoncé le bouton  
[POWER] du module de son HD-3  
pour allumer l'appareil  Pour  
l'éteindre, maintenez enfoncé le  
bouton [POWER] pendant plusieurs  
secondes  
2. Appuyez sur le bouton [VARIATION]  
Il existe des variations pour chaque kit.  
Appuyez sur le bouton [VARIATION] pour  
sélectionner la variation du kit sélectionné.  
* Avant d'allumer/éteindre l'instrument,  
n'oubliez pas de baisser le volume.  
Même si le volume est baissé, vous  
entendrez peut-être un son lorsque  
vous allumez/éteignez l'instrument.  
Cela est normal et n'indique pas un  
dysfonctionnement.  
3. Allumez le moniteur connecté  
4. Augmentez le volume des deux  
appareils pour régler le son voulu  
Le bouton [VARIATION] s'allume  
lorsqu'une variation est sélectionnée.  
* Cet appareil est équipé d'un circuit de  
protection. Un bref délai (quelques  
secondes) est nécessaire après la mise  
sous tension avant que l'appareil  
fonctionne normalement.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Jouer avec le kit  
Écoute des phrases  
musicales  
Jouer avec le  
métronome  
Voici comment écouter un exemple de  
phrase musicale en utilisant le kit.  
Voici comment vous pouvez jouer tout en  
écoutant le métronome.  
* Vous ne voulez pas blesser vos oreilles  
ou endommager le matériel : avant de  
lire une phrase, baissez le volume de la  
batterie HD-3.  
Il s'agit de la meilleure façon de pratiquer  
et d'apprendre à jouer avec un tempo  
constant.  
1. Appuyez sur le bouton [ ]  
1. Appuyez et maintenez enfoncé  
un des boutons ([1]–[10]) pendant  
quelques secondes  
Une phrase utilisant ce kit est alors jouée.  
Appuyez sur le bouton [VARIATION] pour  
jouer la phrase avec la variation de ce kit.  
MÉMO  
• Chaque phrase est jouée avec son  
tempo par défaut (réglé en usine). Si  
vous voulez modifier le tempo, lisez la  
phrase et utilisez les boutons [ ][  
pour le régler.  
]
• Vous NE POUVEZ PAS jouer avec les fûts  
pendant la lecture d'une phrase.  
Le bouton [ ] s'allume et le  
métronome commence à rythmer.  
• Aucune donnée musicale en cours de  
lecture n'est envoyée à la prise MIDI  
OUT.  
2. Pour arrêter la lecture, appuyez sur  
un des boutons ([1]–[10])  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Jouer avec le kit  
2. Utilisez les boutons [ ][ ] pour  
régler la fréquence du métronome  
L'écran affiche le tempo.  
Plage : 40–250  
MÉMO  
Vous pouvez modifier le son et le  
volume du métronome. Pour en  
ASTUCES  
Maintenez enfoncé le bouton [ ] et  
utilisez les boutons [ ][ ] pour régler  
rapidement le métronome.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages divers (écrans de réglage (Edit))  
Les écrans de réglage (Edit) permettent  
d'effectuer divers réglages de la batterie  
HD-3.  
2. Utilisez les boutons [ ][ ] pour  
modifier la valeur  
Utilisation basique des  
écrans de réglage  
Dans les écrans de réglage, procédez  
comme suit pour effectuer des réglages.  
1. Pour sélectionner le paramètre à  
modifier, maintenez enfoncé le  
bouton [VARIATION] et appuyez sur  
un des boutons ([1]–[10])  
Si vous appuyez simultanément sur [  
]
et [ ], le paramètre reprend sa valeur par  
défaut.  
3. Appuyez sur le bouton [VARIATION]  
ou sur un des boutons ([1]–[10]) pour  
quitter l'écran de réglage  
Maintenir  
enfoncé  
La valeur actuelle du paramètre sélectionné  
s'affiche.  
Si vous avez sélectionné la sensibilité d'une  
caisse ou d'une cymbale, (Pad Sens) ou le  
numéro de la note (MIDI Note) transmise par  
ce fût, frappez un fût ou appuyez sur une  
pédale pour modifier les paramètres de ce fût.  
Référence  
Pour en savoir plus sur chaque réglage,  
* Maintenez enfoncé le bouton  
[VARIATION] pendant quelques  
secondes pour afficher un message  
demandant de sélectionner un  
paramètre en appuyant sur un des  
boutons ([1]–[10]).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Réglages divers (écrans de réglage (Edit))  
Liste des paramètres  
Paramètre  
Valeur  
Description  
Modifie le son du métronome  
Vous avez le choix de 3 sons pour le métronome : clic, cloche et  
maracas.  
Metronome  
Sound  
1
CLICK (par défaut)  
COWBELL  
Clic  
Cloche  
Maracas  
MARACAS  
Règle le volume du métronome  
Règle le volume du métronome.  
Volume  
1–10  
2
3
métronome  
(par défaut : 5)  
Vous pouvez également régler le volume du métronome dans  
un écran normal : maintenez en foncé le bouton [ ] et appuyez  
sur [ ] ou [ ].  
1–10  
(par défaut : 5)  
Règle le contraste de l'écran  
LCD Contrast  
Règle le contraste des caractères affichés.  
Éteint automatiquement la batterie  
HD-3  
Avec les réglages d'usine, la batterie HD-3 s'éteint automatique-  
ment au bout de 30 minutes lorsque vous arrêtez de jouer ou de  
l'utiliser.  
4
Auto Off  
OFF  
La batterie HD-3 restera allumée.  
10 min, 30 min, 240  
min (par défaut :  
30 min)  
La batterie HD-3 s'éteindra automatiquement si aucune  
manipulation n'a eu lieu pendant la durée spécifiée.  
Intervertit les réglages des fûts pour les  
gauchers  
Modifie les réglages de la batterie pour les gauchers.  
Si cette option est activée (ON), les fûts suivants sont échangés  
entre la gauche et la droite.  
OFF, ON  
(par défaut : OFF)  
5
L-R Exchange  
Crash and ride  
Tom 1 et Tom 2  
Pédales de charleston et de grosse caisse  
* Vous devez échanger les positions du Tom 3 et du charleston.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Réglages divers (écrans de réglage (Edit))  
Paramètre  
Valeur  
Description  
Règle la sensibilité du fût  
Règle la sensibilité de chaque fût. Par exemple, si vous  
augmentez la sensibilité du fût, même les enfants dont la frappe  
est moins puissante peuvent produire un volume maximal.  
-5 – +5  
(par défaut : 0)  
6
Pad Sens  
A l'étape 2 du paragraphe « Utilisation basique des écrans de  
réglage » (p. 14), frappez le fût dont vous voulez modifier le réglage.  
Après avoir sélectionné le fût, utilisez les boutons [ ][  
pour modifier le réglage.  
]
Modifie le numéro de la note du fût  
Vous pouvez modifier le numéro de la note MIDI de chaque fût  
de la batterie.  
A l'étape 2 du paragraphe « Utilisation basique des écrans de  
réglage » (p. 14), frappez le fût dont vous voulez modifier le réglage.  
7
MIDI Note No  
Après avoir sélectionné le fût, utilisez les boutons [ ][  
pour modifier le réglage.  
]
OFF  
Aucun numéro de note n'est affecté.  
Le numéro de la note sélectionnée est affecté.  
0–127  
Pour connaître les réglages par défaut de chaque fût,  
Définit le numéro de la note pour le jeu  
croisé  
Vous définissez ici si le numéro de la note réglé pour le bord de la  
caisse claire est joué ou le numéro 37 est jouée en jeu croisé.  
8
MIDI X-Stick  
Sélectionnez ce réglage lorsque vous avez besoin uniquement  
du son de la frappe sur le bord (rim shot) lorsque vous utilisez un  
logiciel informatique, des jeux, etc. (Le numéro de la note affecté  
au bord de la caisse claire est toujours exécuté).  
OFF (par défaut)  
ON  
Sélectionnez ce réglage pour utiliser un module de son externe.  
(Le numéro de la note 37 est exécuté lorsque le son est produit  
en jeu croisé).  
Rétablit les réglages d'usine  
Rétablit les réglages d'usine de la batterie HD-3.  
10 Factory Reset  
Lorsque le message « Factory Reset = OK! » s'affiche, appuyez sur  
[
]. Lorsque « Sure? » s'affiche, appuyez à nouveau sur [ ].  
Pour annuler, appuyez sur [ ].  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Annexe  
Liste des kits de batterie et des instruments  
Nom du Grosse  
kit caisse  
Caisse  
claire  
Charles- Cymbale Cymbale  
N°  
1
Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
ton  
crash  
ride  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Standard-V Solid Kick  
Lite Pop Solid Kick  
Thin Crash Bright Ride  
Normal  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom2  
Tambou- Splash/  
rine Hi-Hat Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Cowbell  
Variation  
Normal  
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Medium  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare  
2
3
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/China  
Stage  
Solid Kick Metal Snare  
Variation  
Normal  
Vintage  
Kick  
Wood  
Snare  
Vintage  
Tom1  
Vintage  
Tom2  
Vintage  
Tom3  
Vintage  
Brushes  
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride  
Vintage  
Kick  
Brush  
Hi-Hat  
Brush Sizzle  
Ride  
Brush S  
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3  
Brush Ride  
Variation  
Effect  
Cymbal/  
Crash  
Double  
Bass  
Heavy  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Heavy  
Ride/China  
Blast Kick  
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3  
Normal  
4
5
6
Heavy  
Snare  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Power  
Heavy Kick  
Variation  
Normal  
Slap Bass & Vintage  
Cutting  
Gt.&Hi-Hat Crash  
Cutting Gt./ Distortion  
Funky Jam  
Bright  
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3  
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3  
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3  
Hard  
Kick  
Snare  
Gt.  
Vintage  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Splash/  
Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Dry Kick  
Variation  
Normal  
Compact Wood  
Kick Snare  
Light  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
Crash  
Compact  
Paper Crash  
Effect  
Cymbal/  
Splash  
Bright  
Ride/Effect  
Cymbal  
Compact Wood  
Tambou-  
rine Hi-Hat  
Jungle  
Frame Tom  
Fiber Tom3  
Variation  
Kick  
Snare  
Comp S  
Conga  
Conga  
Baya  
Latin  
Groove  
Wood  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
China  
Heavy Kick  
Bongo  
Timbale  
Timbale  
Djembe  
Bendir  
Splash  
Guiro  
Normal  
7
8
Jingle  
Hi-Hat  
Latin Perc Surdo  
Pandeiro Bongo  
Agogo  
Effect  
Variation  
Normal  
Tambou- Crotale /  
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal  
World Perc Cajon  
Cajon  
Tabla  
Wood  
Snare  
Tambou- African  
rine Hi-Hat Jingle  
Effect  
Cymbal  
Africa  
Heavy Kick  
Pot Drum Djembe  
Variation  
Scratch/  
Dance  
Dance  
Cymbal  
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low  
Sweep  
Normal  
Hi-Hat  
Cymbal  
9
TR-808  
Elec Hi-Hat Cowbell/  
Crash  
TR-808  
Snare  
CR-78  
Bongo  
TR-808  
Tom1  
TR-808  
Tom2  
Elec  
Cymbal  
Electronic TR-808 Kick  
Variation  
Normal  
Voice-  
Ahaaa/  
Cymbal  
Voice  
Hi-Hat  
Voice-Tun/  
Haaa  
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat  
10  
Twinkle  
Industrial  
Elephant  
Toy Bell/  
Nantoka!  
Toy Box  
Toy Snare Hoo…  
Droid Voice Jet Stream  
Bell/Hand  
Hi-Hat  
Variation  
Kick  
Cymbal  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Annexe  
À propos du format MIDI  
Vous pouvez brancher un module de son ou un séquenceur MIDI sur le connecteur MIDI OUT.  
La connexion d'un module de son externe à la prise MIDI OUT de la batterie HD-3 vous permet de  
jouer des sons sur ce module.  
Si vous branchez la prise MIDI OUT à un séquenceur, vous pouvez enregistrer votre session.  
Vous pouvez également utiliser la batterie HD-3 comme contrôleur de jeu prenant en charge le  
format MIDI.  
Prise MIDI OUT  
rise MIDI In  
Appareil MIDI  
externe  
Action  
Réglages  
Canal de transmission MIDI  
10  
Les données de position sont transmises en utilisant le numéro de  
Control Change 4 (contrôleur de pédale).  
Pédale de charleston  
Fût  
Numéro de la note  
Peau de la caisse claire  
Bord de la caisse claire  
Tom 1  
38  
40  
48  
45  
43  
49  
55  
51  
53  
46  
26  
42  
22  
44  
36  
Tom 2  
Tom 3  
Sommet de la cymbale crash  
Bord de la cymbale crash  
Sommet de la cymbale ride  
Bord de la cymbale ride  
Charleston ouvert  
Bord charleston ouvert  
Charleston fermé  
Bord charleston fermé  
Pédale de charleston fermée  
Pédale de grosse caisse  
Numéro de la note produite lorsque  
vous frappez un fût (par défaut)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Annexe  
Action  
Réglages  
Les numéros suivants de Program Change sont transmis lorsque  
vous changez les kits.  
Kit de batterie  
Numéro de Program Change  
Normal  
1
1
Variation  
11  
2
Normal  
2
Variation  
12  
3
Normal  
3
Variation  
13  
4
Normal  
4
Variation  
14  
5
Normal  
5
Program Change  
Variation  
15  
6
Normal  
6
Variation  
16  
7
Normal  
7
Variation  
17  
8
Normal  
8
Variation  
18  
9
Normal  
9
Variation  
19  
10  
20  
Normal  
10  
Variation  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Dépannage  
Problème  
Points à vérifier  
Action  
L'adaptateur secteur est-il branché  
correctement ?  
Pas d'alimentation  
Branchez correctement l'adaptateur secteur (p. 5).  
Vérifiez que la commande [VOLUME]  
n'est pas tournée complètement à  
gauche.  
Tournez la commande [VOLUME] vers la droite  
Vérifiez que les branchements des fûts sont  
corrects et que chaque fût est branché sur l'entrée  
correcte. (Voir le « Manuel d'installation ».)  
Les câbles des fûts sont-ils branchés  
correctement ?  
Votre casque est-il connecté à  
la prise de casque ou à la prise  
OUTPUT ?  
Aucun son  
Vérifiez que les connexions sont correctes (p. 5).  
Un câble est-il branché sur la prise  
de sortie (au lieu de l'entrée) de  
l'appareil connecté ?  
Voir le mode d'emploi de l'appareil utilisé et  
vérifiez que vous utilisez la prise correcte.  
Le réglage d'entrée de l'appareil  
connecté est-il correct ?  
Voir le mode d'emploi de l'appareil utilisé et  
vérifiez son réglage d'entrée.  
Le volume est trop  
bas/haut pendant  
le jeu  
La sensibilité des fûts est-elle trop  
faible ou trop élevée ?  
Vérifiez les réglages de sensibilité (p. 16).  
Utilisez les colliers de façon à ce que les câbles ne  
soient pas en contact avec les fûts. Dans ce cas,  
vérifiez que les câbles ne soient pas déplacés lors  
des mouvements des fûts lors des frappes.  
Un câble est-il en contact avec un  
fût ?  
Double frappe  
La double frappe se produit si le bouton ou le  
Le bouton et le feutre de la cymbale feutre de la cymbale est desserré. Serrez plus fort  
sont-ils fixés correctement ?  
le bouton de la cymbale de façon à éliminer la  
double frappe. (Voir le « Manuel d'installation ».)  
Si vous utilisez un câble de connexion utilisant  
Utilisez-vous un câble de connexion une résistance, le volume est plus faible. Utilisez  
Aucun son en  
provenance d'une  
source sonore  
externe connectée  
à la prise MIX IN  
contenant une résistance ?  
un câble de connexion ne contenant pas de  
résistance.  
Le câble connecté peut être cassé.  
L'appareil connecté est-il allumé ?  
Remplacez-le.  
Vérifiez l'alimentation de l'appareil connecté.  
Le volume de l'appareil connecté  
est-il complètement baissé ?  
Voir le mode d'emploi de l'appareil et réglez le  
volume.  
Parfois, un réglage trop fort de la  
Distorsion du son sortie du casque dans certaines  
Utilisez la commande [VOLUME] pour baisser le  
volume et atténuer la distorsion (p. 4).  
dans le casque  
tonalités peut provoquer une  
distorsion du son.  
Utilisez la commande [VOLUME] pour baisser le  
volume. Vous pouvez également baisser le volume  
des enceintes de l'ampli connecté.  
La sortie audio est  
distordue  
Le volume est-il trop fort ?  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Annexe  
Réglage de la batterie HD-3 pour les gauchers  
La batterie HD-3 permet de modifier les réglages pour les gauchers : échangez la position du tom 3  
et du charleston.  
1. Débranchez les câbles du charleston et du tom 3 et déposez le charleston et le tom 3  
des bras  
* Pour plus d'informations sur la dépose des fûts, voir le « Manuel d'installation ».  
2. Échangez les positions du charleston et du tom 3 et fixez-les sur les bras  
* Lorsque vous montez le tom 3, vérifiez que l'angle est correct.  
3. Rebranchez les câbles du charleston et du tom 3  
• Charleston (HH)  
• Tom 3 (T3)  
4. Réglez la hauteur du charleston et du tom 3  
5. Inversez les réglages des fûts pour utiliser la batterie en gaucher  
Exchange » (ON).  
Référence  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Principales caractéristiques  
Roland HD-3 V-Drums Lite  
Caisse claire, Tom (3), cymbale crash, cymbale ride, charleston, pédale de  
charleston, pédale de grosse caisse  
Configuration du kit  
Kits de batterie  
20  
Phrases musicales  
20  
Tempo  
40 – 250  
3 types  
Métronome  
Commandes  
Sons  
Volume  
10 niveaux  
Bouton [POWER]  
Boutons de kits (10)  
Bouton [VARIATION]  
Bouton (Métronome)  
Bouton [  
Bouton [  
]
]
Commande [VOLUME]  
Écran  
16 caractères, 2 lignes (écran LCD rétro-éclairé)  
Prise de sortie (mini-jack stéréo)  
Prise de casque (mini-jack stéréo)  
Prise Mix In (mini-jack stéréo)  
Connecteurs  
Connecteur MIDI Out (DIN 5 broches)  
Connecteur de capteur (DB-25)  
* (*1) Il est possible de connecter la prise de sortie au casque.  
Consommation électrique 500 mA  
950 (L) x 560 (P) x 1170 (H) mm  
Dimensions  
Poids  
37-7/16 (L) x 22-1/16 (P) x 46-1/16 (H) pouces  
14.5 kg / 32 livres (sans adaptateur secteur)  
Mode d'emploi, Manuel d'installation, clé à croisillon, vis moletées pour le  
module de son (2), vis des tubes des pédales (4), collier, câble de capteur  
(pré-positionné sur le support de la batterie), adaptateur secteur, Câble audio  
Accessoires  
Moniteur de batterie  
PM-03  
personnel  
Options (vendues  
séparément)  
Boîte d'accessoires pour  
DAP-1  
batterie V-Drums  
Tapis de batterie V-Drums  
TDM-1  
* En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être  
modifiés sans avis préalable.  
22  
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funzioni principali  
Una vasta gamma di sonorità  
L'unità HD-3 include 20 diversi drum kit, progettati per l'utilizzo  
con tutti gli stili di musica.  
Riferimenti  
Il piacere di suonare in cuffia  
Le cuffie consentono di suonare senza che nessun altro ascolti.  
A differenza delle batterie acustiche, non viene prodotto alcun  
suono, quindi non si corre il rischio di disturbare nessuno.  
L'ingresso MIX IN consente di collegare fonti audio esterne ed è  
l'ideale per suonare con lettori audio e simili.  
Una batteria compatta  
L'unità HD-3 è un sistema compatto, semplice e facile da  
configurare praticamente ovunque.  
Per suonare dovunque si desideri  
È sufficiente accendere l'unità HD-3, selezionare un drum kit, e  
l'unità è pronta a suonare.  
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate “UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀe  
“NOTE IMPORTANTI(l'ultima pagina della Guida all'installazione). che contengono importanti informazioni  
sul corretto impiego dell'unità. Inoltre, per essere sicuri di aver acquisito una buona conoscenza di tutte  
le funzioni offerte dalla nuova unità, è necessario leggere per intero la Guida all'installazione e il Manuale  
dell'utente. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo come riferimento.  
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION  
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione  
scritta di ROLAND CORPORATION.  
Roland, V-Drums e V-Drums Lite sono marchi registrati di Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sommario  
Descrizioni del pannello                                                                                                       4  
Introduzione alle percussioni                                                                                              6  
Suonare la batteria                                                                                                               11  
Impostazioni varie (le schermate di modifica)                                                             14  
Appendice                                                                                                                               17  
Specifiche principali                                                                                                            22  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descrizioni del pannello  
Pannello anteriore  
Schermo  
ore [POWER]  
Mostra il drum kit, il tempo del metronomo e il valore  
delle impostazioni durante la modifica.  
spegnere l'unità HD-3, tenere  
'interruttore per alcuni secondi.  
impostazioni di fabbrica, l'unità  
utomaticamente spenta 30 minuti  
e interrotto l'utilizzo.  
Nome del drum kit  
ere l'unità HD-3, premere  
l'interruttore [POWER].  
idera che l'unità si spenga  
ente, cambiare l'impostazione  
n “OFFseguendo la procedura  
Tempo  
Girando la manopola verso destra,  
il volume aumenta. Girandola sulla  
sinistra, il volume diminuisce.  
Pulsante del kit ([1]–[10]).  
Per la selezione dei drum kit (pag. 11).  
Tenendo premuto un pulsante KIT per alcuni  
secondi sarà possibile udire un pattern demo  
che utilizza il drum kit corrispondente (pag. 12).  
Pulsante [VARIATION]  
[ ] (Metronomo)  
Premendo questo pulsante è possibile  
selezionare una variazione per ciascun  
drum kit.  
viare o arrestare il metronomo (pag. 12).  
[ ] [ ]  
Inoltre, tenendo premuto il pulsante  
[VARIATION] e premendo un pulsante  
del kit è possibile accedere a varie  
schermate di modifica.“Impostazioni  
mpo del metronomo o della  
el pattern. Quando si modificano le  
utilizzare i pulsanti per modificare i  
metri selezionati (pag. 14).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Descrizioni del pannello  
Pannello laterale  
Uscita MIDI OUT  
ra  
Per il collegamento di un dispositivo MIDI esterno (pag. 18).  
L'audio ricevuto qui verrà trasmesso anche  
attraverso l'uscita delle cuffie e quella principale.  
Uscita OUTPUT  
Jack PHONES  
Per il collegamento delle cuffie (quando le cuffie  
sono collegate, l'uscita OUTPUT sarà ancora  
attiva) (vedere la “Guid' all'installazione”).  
Ingresso DC IN  
Per il collegamento dell'alimentazione  
(vedere la “Guida all'installazione”).  
* Per impedire un malfunzionamento e danni alle casse, fare sempre attenzione ad  
abbassare tutto il volume dell'apparecchiatura, quindi spegnere tutto prima di  
effettuare qualsiasi collegamento.  
Suonare con accompagnamento musicale (ingresso MIX IN)  
Se si collega un lettore audio all'ingresso MIX IN, è possibile suonare  
contemporaneamente alle canzoni desiderate. L'audio verrà infatti  
mixato con i suoni della batteria. Sarà un piacere suonare sulla base  
delle proprie canzoni preferite!  
* Utilizzare il controllo del volume del lettore audio per regolare il  
livello del suono.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Introduzione alle percussioni  
Suonare la batteria non è solo divertente, ma è anche facile: basta semplicemente toccarla per  
ottenere il suono! Le percussioni creano la base ritmica della musica e sono cruciali per mantenere  
il ritmo e il groove dell'intero gruppo.  
Elementi della batteria  
Di seguito sono riportati alcuni termini base relativi alle percussioni.  
* Le specifiche in parentesi ( ) mostrano i nomi utilizzati sull'HD-3.  
Cassa  
Suonata tramite un pedale, è il pezzo più grande della batteria.  
Rullante  
Il rullante è la “voce principaledi un drum kit.  
Charleston/pedale del charleston  
Un charleston acustico che utilizza 2 piatti montati su uno stand charleston.  
Premendo il pedale, il charleston si apre e si chiude.  
* L'HD-3 utilizza un pad singolo.  
Tom (Tom 1, Tom 2)  
In genere, si trovano sopra la cassa.  
Timpano (Tom 3)  
Si regge autonomamente oppure è montato su uno stand.  
Piatto ride  
Solitamente montato a destra della batteria, il piatto ride è l'elemento principale per tenere il  
tempo.  
Piatto crash  
Più piccolo del ride, il piatto crash viene utilizzato principalmente per gli accenti.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introduzione alle percussioni  
Batteria acustica  
e  
Cra
Charlest
Rullan
pano  
Pedale del charlest
sa  
ale della cassa  
HD-3  
Tom 1 (
Crash (C
m 2 (T2)  
e (RD)  
Charleston (H
Rullante (SN
pano (T3)  
ale della cassa (KIK)  
Pedale del charleston (HH
* Lettere e numberi tra parentesi ( ) sono relativi all'etichettatura dei cavi.  
HHC  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduzione alle percussioni  
Utilizzo del pedale della cassa  
Informazioni di base  
Le tecniche per l'uso del pedale della cassa  
sono due: “a tallone alzatoe a tallone  
abbassato.  
per suonare la batteria  
Per suonare la batteria si usano entrambe  
le mani ed entrambi i piedi. In questa  
sezione verrà illustrato come si tengono le  
bacchette e si utilizzano i pedali.  
Tallone abbassato  
Questo metodo prevede che l'intera  
pianta del piede, dal tallone all'alluce, sia  
appoggiata sul pedale. Flettendo la caviglia  
si aziona il pedale con la punta dei piedi. Il  
metodo consente di ottenere un controllo  
più preciso del volume ed è spesso usato  
per jazz e bossa nova.  
Come tenere le bacchette  
Il modo più comune di impugnare le  
bacchette è definito “simmetrico, ed è  
mostrato nelle illustrazioni seguenti.  
Sinistra  
Destra  
Tallone alzato  
Questo metodo prevede che il tallone non  
appoggi sul pedale. Tenendo il tallone  
sollevato dal pedale, abbassare la pianta del  
piede per spingere il pedale verso il basso.  
Questo metodo prevede che l'intero peso  
del piede venga appoggiato sul pedale,  
rendendo più semplice la produzione di  
un suono più forte rispetto al metodo del  
tallone abbassato. Viene spesso utilizzato  
nel rock e nel pop.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introduzione alle percussioni  
Aperto  
Uso del charleston  
Colpire il pad con una bacchetta tenendo il  
pedale completamente rilasciato. Il suono  
emesso sarà uno “swishancora più lungo  
che con il charleston semiaperto.  
In una batteria acustica, il charleston  
è costituito da due piatti sovrapposti  
verticalmente, faccia contro faccia, montati  
su un'asta. Per avvicinare i due piatti è  
sufficiente premere il pedale.  
È possibile applicare diverse tecniche  
acustiche, ad esempio suonare i piatti con il  
pedale e/o le bacchette.  
Premendo il pedale, i due piatti si avvicinano  
(charleston chiuso). Rilasciando il pedale, i  
due piatti si separano (charleston aperto).  
L'HD-3 consente di utilizzare cinque diverse  
tecniche di esecuzione per il charleston.  
Chiuso  
Colpire il pad con una bacchetta tenendo  
ben premuto il pedale del charleston. Il  
suono emesso sarà un breve “chick.  
Chiusura con il pedale  
È sufficiente premere il pedale senza  
utilizzare le bacchette. Il suono sarà più  
tenue e più breve del suono ottenuto  
colpendo il charleston chiuso con la  
bacchetta. Utile per tenere il tempo.  
Splash con pedale  
Premere e rilasciare immediatamente il  
pedale senza utilizzare le bacchette.  
Semiaperto  
Colpire il pad con una bacchetta tenendo  
delicatamente premuto il pedale del  
charleston. Il suono emesso sarà uno “swish”  
più lungo.  
Il risultato è equivalente a quello dei due  
piatti di un charleston acustico che si  
chiudono e si riaprono immediatamente.  
Il suono emesso sarà uno “splashpiù  
delicato di quello che si ottiene colpendo il  
charleston aperto.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduzione alle percussioni  
Come leggere le partiture per batteria  
Di seguito è riportato un esempio tipico di partitura per batteria, che rappresenta un semplice  
pattern di ottavi, usato spesso nel rock e nel pop.  
Crash/Ride  
Charleston  
Rullante  
R: Mano destra  
L: Mano sinistra  
Pedale della cassa  
* Il crash e il ride sono scritti nella stessa posizione del pentagramma. Le note con accento “  
vengono suonate sul crash, mentre le note senza accento vengono suonate sul ride.  
* La parte del charleston può essere sostituita da quella del ride.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Suonare la batteria  
* Per spegnere l'unità, invertire l'ordine  
nel quale la si è accesa.  
Accensione e spegnimento  
dell'unità  
Selezione di un drum kit  
Per dettagli sul collegamento del modulo  
audio HD-3, fare riferimento alla “Guida  
all'installazione.  
Per drum kit si intendono i suoni assegnati a  
ciascun pad. In alcuni casi il suono cambia in  
base alla dinamica di esecuzione utilizzata.  
* Dopo aver completato i collegamenti,  
accendere i vari dispositivi nell'ordine  
specificato. Seguire un ordine sbagliato  
potrebbe determinare malfunzionamenti  
e/o danni alle casse e ad altri dispositivi.  
1. Premere uno dei pulsanti del kit  
([1]–[10])  
Verranno richiamati diversi kit, a seconda  
del pulsante premuto.  
1. Accertarsi che la manopola [VOLUME]  
dell'unità HD-3 e quella di eventuali  
monitor per batteria collegati sia  
impostata sul livello minimo  
2. Per accendere l'unità, premere  
l'interruttore [POWER] del modulo  
audio HD-3  Per spegnerla, tenere  
premuto l'interruttore [POWER] per  
alcuni secondi  
2. Premere il pulsante [VARIATION]  
Per ciascun kit vengono fornite variazioni.  
Premendo il pulsante [VARIATION] sarà  
possibile attivare le diverse variazioni del  
drum kit selezionato.  
* Prima di accendere/spegnare la batteria,  
accertarsi di abbassare il volume. Quando  
la batteria viene accesa, è possibile che  
venga emesso un suono anche se il  
volume è abbassato: ciò è normale e non  
indica un malfunzionamento.  
3. Accendere il monitor per batteria  
collegato  
4. Alzare il volume di entrambi per  
ottenere il livello audio desiderato  
* Questa unità è fornita di un circuito di  
protezione. Dopo l'accensione, prima che  
l'unità operi normalmente è necessario  
un breve intervallo (alcuni secondi).  
Se sono selezionate variazioni, il  
pulsante [VARIATION] si illumina.  
1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Suonare la batteria  
Ascolto dei pattern  
Suonare con il  
metronomo  
Di seguito viene illustrato come ascoltare  
un esempio di esecuzione (pattern)  
mediante il drum kit.  
Di seguito viene illustrato come suonare il  
kit usando il metronomo.  
* Prima di riprodurre un pattern,  
abbassare il volume dell'unità HD-  
3. Il volume dei pattern potrebbe  
essere più elevato rispetto a una  
normale esecuzione sul kit, e ciò  
costituirebbe un rischio per l'udito o per  
l'apparecchiatura collegata.  
Suonare con il metronomo è il modo  
migliore per esercitarsi e imparare a  
suonare su un tempo stabile.  
1. Premere il pulsante [ ]  
1. Premere e tenere premuto per alcuni  
secondi uno dei pulsanti del kit ([1]–  
[10])  
Verrà riprodotto il pattern che utilizza il kit  
corrente.  
Se si preme il pulsante [VARIATION], verrà  
riprodotto il pattern per quelle variazioni.  
NOTE  
• Ciascun pattern verrà riprodotto al  
tempo predefinito (impostazione di  
fabbrica). Se si desidera modificare  
l'impostazione del tempo, riprodurre il  
pattern e utilizzare i pulsanti [ ][ ] per  
effettuare la regolazione.  
Il pulsante [ ] si illumina e il  
metronomo viene avviato.  
• NON è possibile suonare i pad mentre  
viene riprodotto un pattern.  
• Dall'uscita MIDI OUT non verranno  
trasmessi i dati della musica riprodotta.  
2. Per interrompere la riproduzione  
dei pattern, premere un qualsiasi  
pulsante del kit ([1]–[10])  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Suonare la batteria  
2. Utilizzare i pulsanti [ ][ ] per  
regolare la velocità del metronomo  
Lo schermo indicherà il tempo.  
Intervallo: 40–250  
NOTA  
È possibile specificare il suono e il  
volume del metronomo. Per dettagli,  
SUGGERIMENTI  
È possibile regolare rapidamente il  
volume del metronomo tenendo  
premuto il pulsante [ ] e utilizzando i  
pulsanti [ ][ ].  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impostazioni varie (le schermate di modifica)  
Le schermate di modifica consentono di  
effettuare varie impostazioni per l'unità HD-3.  
* Se si tiene premuto il pulsante  
[VARIATION] per qualche tempo, verrà  
visualizzato un messaggio che richiede  
di selezionare un parametro premendo  
uno dei pulsanti del kit ([1]–[10]).  
Operazioni di base nelle  
schermate di modifica  
2. Utilizzare i pulsanti [ ][ ] per  
modificare il valore  
Nelle schermate di modifica, per effettuare  
le impostazioni è possibile utilizzare la  
seguente procedura.  
1. Tenendo premuto il pulsante  
[VARIATION], premere uno dei  
pulsanti del kit ([1]–[10]) per  
selezionare il parametro che si  
desidera modificare  
Se si premono contemporaneamente [  
e [ ], il parametro verrà riportato al suo  
valore predefinito.  
]
3. Premere il pulsante [VARIATION] o  
uno dei pulsanti del kit ([1]–[10]) per  
uscire dalla schermata di modifica  
Premere  
Verrà visualizzato il valore corrente del  
parametro selezionato.  
Se è stata selezionata la sensibilità dei pad  
(Pad Sens) o il numero di nota (MIDI Note)  
trasmessa dal pad, colpendo un pad o  
usando i pedali sarà possibile modificare i  
parametri relativi a quel pad.  
Riferimenti  
Per dettagli su ciascun elemento, fare  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Impostazioni varie (le schermate di modifica)  
Elenco dei parametri  
Parametro  
Valore  
Spiegazione  
Cambia il suono del metronomo  
Sono disponibili tre diversi suoni per il metronomo: clic (CLICK),  
campanella (COWBELL) e maracas (MARACAS).  
Metronome  
Sound  
1
CLICK (predefinito)  
COWBELL  
Clic  
Campanella  
Maracas  
MARACAS  
Regola il volume del metronomo  
Quest'opzione consente di regolare il volume del metronomo.  
Metronome  
Volume  
1–10  
(predefinito: 5)  
2
3
È anche possibile regolare il volume del metronomo da una  
schermata ordinaria, tenendo premuto il pulsante [ ] e  
premendo contemporaneamente il pulsante [ ] o [ ].  
Regola il contrasto dello schermo.  
1–10  
(predefinito: 5)  
LCD Contrast  
Questa opzione consente di regolare il contrasto dei caratteri  
sullo schermo.  
Spegne automaticamente l'unità HD-3  
In base alle impostazioni di fabbrica, l'unità HD-3 si spegne  
automaticamente 30 minuti dopo aver smesso di suonare o di  
usare l'unità.  
4
Auto Off  
OFF  
L'unità HD-3 resta accesa.  
10 min, 30 min, 240  
min (predefinito: 30  
min)  
L'unità HD si spegnerà automaticamente se non verrà effettuata  
alcuna operazione nel periodo di tempo specificato.  
Passa alle impostazioni dei pad per i  
mancini  
Consente di cambiare le impostazioni dell'unità HD-3 e  
selezionare quelle per i mancini.  
Se il valore è “ON, i seguenti pad verranno passati da destra a  
sinistra e viceversa.  
OFF, ON  
(predefinito: OFF)  
5
L-R Exchange  
Crash e ride  
Tom 1 e tom 2  
Pedale di controllo del charleston e pedale della cassa  
* Sarà necessario rimuovere i pad del timpano e del charleston,  
e invertirne la posizione. Vedere ”Impostazione dell’unità HD-3  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Impostazioni varie (le schermate di modifica)  
Parametro  
Valore  
Spiegazione  
Regola la sensibilità dei pad  
Quest'opzione consente di regolare la sensibilità di ciascun pad.  
Ad esempio, se viene aumentato il valore della sensibilità dei  
pad, persino i bambini, la cui potenza di percussione è meno  
sviluppata, saranno in grado di suonare al massimo del volume.  
-5 – +5  
(predefinito: 0)  
6
Pad Sens  
nelle schermate di modifica”(pag. 14), colpire il pad che si desidera  
modificare. Dopo aver selezionato il pad, utilizzare i pulsanti [ ][  
] per modificarne il valore.  
Modifica il numero di nota del pad.  
È possibile modificare il numero di nota MIDI di ciascuno dei pad  
dell'unità HD-3.  
nelle schermate di modifica”(pag. 14), colpire il pad che si desidera  
modificare. Dopo aver selezionato il pad, utilizzare i pulsanti  
7
MIDI Note No  
[
][ ] per modificarne il valore.  
OFF  
Non è assegnato alcun numero di nota.  
È assegnato il numero di nota selezionato.  
0–127  
Per le impostazioni predefinite di ciascun pad, fare riferimento  
Imposta il numero di nota per il cross  
stick  
Questa opzione consente di selezionare se nel momento in cui  
viene prodotto un suono di cross stick, verrà emesso il numero  
di nota impostato per il bordo del rullante (SNARE Rim) oppure il  
numero di nota 37.  
8
MIDI X-Stick  
Scegliere quest'impostazione quando sono necessari i dati  
di esecuzione relativi ai soli rim shot, quando si utilizzando  
software, giochi e così via (verrà sempre emesso il numero di  
nota impostato per SNARE Rim).  
OFF (predefinito)  
ON  
Scegliere quest'impostazione se si sta utilizzando un modulo  
audio di una batteria esterna. Quando si esegue il cross-stick,  
verrà emesso il numero di nota 37.  
Ripristina le impostazioni di fabbrica  
Consente di ripristinare l'unità HD-3 sui valori predefiniti.  
10 Factory Reset  
Quando nello schermo viene visualizzato “Factory Reset =  
OK!, premere [ ]. Quando viene visualizzato “Sure?, premere  
nuovamente [ ].  
Se si desidera annullare l'operazione, premere  
.
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendice  
Elenco delle sonorità del drum kit  
Nome del  
kit  
Charle-  
ston  
N  
Cassa  
Rullante Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
Crash  
Ride  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Standard-V Solid Kick  
Thin Crash Bright Ride  
Normale  
1
Variazio-  
ne  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom2  
Tambou- Splash/  
rine Hi-Hat Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Lite Pop  
Solid Kick  
Cowbell  
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Medium  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare  
Normale  
2
3
Variazio-  
ne  
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/China  
Stage  
Solid Kick Metal Snare  
Vintage  
Kick  
Wood  
Snare  
Vintage  
Tom1  
Vintage  
Tom2  
Vintage  
Tom3  
Vintage  
Brushes  
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride  
Normale  
Variazio-  
ne  
Vintage  
Kick  
Brush  
Hi-Hat  
Brush Sizzle  
Ride  
Brush S  
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3  
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3  
Brush Ride  
Effect  
Cymbal/  
Crash  
Double  
Bass  
Heavy  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Heavy  
Ride/China  
Blast Kick  
Normale  
4
Variazio-  
ne  
Heavy  
Snare  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Power  
Heavy Kick  
Slap Bass & Vintage  
Cutting  
Gt.&Hi-Hat Crash  
Cutting Gt./ Distortion  
Funky Jam  
Bright  
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3  
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3  
Normale  
Kick  
Snare  
Gt.  
5
6
Variazio-  
ne  
Vintage  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Splash/  
Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Dry Kick  
Compact Wood  
Kick Snare  
Light  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
Crash  
Compact  
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3  
Hard  
Paper Crash  
Normale  
Effect  
Cymbal/  
Splash  
Bright  
Ride/Effect  
Cymbal  
Variazio-  
ne  
Compact Wood  
Tambou-  
rine Hi-Hat  
Jungle  
Frame Tom  
Fiber Tom3  
Kick  
Snare  
Comp S  
Latin  
Groove  
Wood  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
China  
Heavy Kick  
Bongo  
Conga  
Timbale  
Timbale  
Djembe  
Bendir  
Splash  
Guiro  
Normale  
7
8
Variazio-  
ne  
Jingle  
Hi-Hat  
Latin Perc Surdo  
Pandeiro Bongo  
Conga  
Baya  
Agogo  
Tambou- Crotale /  
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal  
Effect  
World Perc Cajon  
Cajon  
Tabla  
Normale  
Variazio-  
ne  
Wood  
Snare  
Tambou- African  
rine Hi-Hat Jingle  
Effect  
Cymbal  
Africa  
Heavy Kick  
Pot Drum Djembe  
Scratch/  
Dance  
Dance  
Cymbal  
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low  
Sweep  
Normale  
Hi-Hat  
Cymbal  
9
TR-808  
Elec Hi-Hat Cowbell/  
Crash  
Variazio-  
ne  
TR-808  
Snare  
CR-78  
Bongo  
TR-808  
Tom1  
TR-808  
Tom2  
Elec  
Cymbal  
Electronic TR-808 Kick  
Voice-  
Voice  
Voice-Tun/  
Haaa  
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat  
Ahaaa/  
Normale  
Hi-Hat  
Cymbal  
10  
Twinkle  
Industrial  
Variazio-  
ne  
Elephant  
Kick  
Toy Bell/  
Nantoka!  
Toy Box  
Toy Snare Hoo…  
Droid Voice Jet Stream  
Bell/Hand  
Hi-Hat  
Cymbal  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendice  
Informazioni su MIDI  
È possibile collegare un modulo audio MIDI o un sequencer al connettore MIDI OUT dell'unità  
HD-3.  
Se si collega un modulo audio esterno al connettore MIDI OUT dell'unità HD-3, è possibile  
riprodurre suoni su quel modulo esterno.  
Se si collega il MIDI OUT a un sequencer, è possibile registrare la propria esecuzione.  
È inoltre possibile utilizzare l'unità HD-3 come controller per i giochi che supportano MIDI.  
Uscita MIDI OUT  
ngresso MIDI IN  
Dispositivo MIDI  
esterno  
Elemento  
Impostazioni  
Canale di trasmissione MIDI  
10  
I dati di posizione vengono trasmessi utilizzando il cambio  
controllo numero 4 (controller a pedale).  
Pedale del charleston  
Pad  
Numero nota  
Pelle del rullante  
Bordo del rullante  
Tom 1  
38  
40  
48  
45  
43  
49  
55  
51  
53  
46  
26  
42  
22  
44  
36  
Tom 2  
Timpano  
Superficie del crash  
Bordo del crash  
Numero di nota prodotto quando si  
colpisce un pad (predefinito)  
Superficie del ride  
Bordo del ride  
Superficie aperta del charleston  
Bordo aperto del charleston  
Superficie chiusa del charleston  
Bordo chiuso del charleston  
Pedale del charleston chiuso  
Pedale della cassa  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendice  
Elemento  
Impostazioni  
Quando si passa da un drum kit a un altro, vengono trasmessi i  
seguenti numeri di cambio programma.  
Numero di cambio  
programma  
Drum kit  
Normale  
1
1
Variazione  
Normale  
11  
2
2
Variazione  
Normale  
12  
3
3
Variazione  
Normale  
13  
4
4
Variazione  
Normale  
14  
5
Cambio programma  
5
Variazione  
Normale  
15  
6
6
Variazione  
Normale  
16  
7
7
Variazione  
Normale  
17  
8
8
Variazione  
Normale  
18  
9
9
Variazione  
Normale  
19  
10  
20  
10  
Variazione  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendice  
Risoluzione dei problemi  
Problema  
Elementi da verificare  
Azione  
L'unità non si  
accende  
L'adattatore CA è collegato  
correttamente?  
Collegare correttamente l'adattatore CA (pag. 5).  
La manopola [VOLUME] è ruotata  
completamente a sinistra?  
Ruotare la manopola [VOLUME] verso destra  
Accertarsi che i collegamenti dei pad siano  
corretti e che ciascun pad sia collegato all'ingresso  
appropriato. (Vedere la “Guida all'installazione”).  
Tutti i cavi dei pad sono collegati in  
modo corretto?  
Le cuffie sono collegate al jack delle  
cuffie o all'uscita OUTPUT?  
Accertarsi che i collegamenti siano corretti (pag. 5).  
Nessun suono  
Il cavo è collegato a un'uscita  
(anziché a un ingresso) del  
dispositivo collegato?  
Consultare il manuale dell'utente relativo al  
dispositivo utilizzato, quindi verificare che il jack in  
uso sia quello corretto.  
Consultare il manuale dell'utente del dispositivo  
collegato, quindi verificarne l'impostazione di  
ingresso.  
L'impostazione di ingresso sul  
dispositivo collegato è corretta?  
L'audio è troppo  
La sensibilità del pad è impostata  
basso/alto quando su un valore troppo basso o troppo Verificare le regolazioni di sensibilità (pag. 16).  
si suona  
alto?  
Fermare i cavi con le fascette per cablaggio in  
modo che non entrino in contatto con i pad.  
Durante quest'operazione, assicurarsi che i cavi  
non vengano distorti dal movimento dei pad  
quando li si suona.  
Un cavo è in contatto con un pad?  
Si verifica una  
doppia attivazione  
Se il feltrino o la manopola dei piatti sono  
allentati, può verificarsi una doppia attivazione.  
Stringere la manopola dei piatti più saldamente  
in modo che non si verifica la doppia attivazione.  
(Vedere la “Guida all'installazione”).  
La manopola e il feltrino dei piatti  
sono collegati correttamente?  
Se si utilizza un cavo di connessione contenente  
una resistenza, il volume viene ridotto. Utilizzare  
un cavo di connessione che non contenga una  
resistenza.  
Si sta utilizzando un cavo di  
connessione contenente una  
resistenza?  
Dalla fonte sonora  
esterna collegata  
all'ingresso MIX  
IN non proviene  
alcun suono  
Il cavo collegato potrebbe essere  
rotto.  
Sostituire il cavo.  
Il dispositivo collegato è acceso?  
Verificare l'alimentazione del dispositivo collegato.  
Il livello del volume del dispositivo  
collegato è abbassato completa-  
mente?  
Consultare il manuale dell'utente relativo al  
dispositivo, quindi impostare il volume.  
A volte, se si imposta un volume  
di uscita troppo alto con determi-  
nati toni, alcuni suoni potrebbero  
sembrare distorti.  
Il suono che si  
ascolta nelle cuffie  
è distorto  
Ruotare la manopola [VOLUME] per abbassare il  
volume. In tal modo la distorsione viene ridotta  
Ruotare la manopola [VOLUME] per abbassare  
il volume. In alternativa, abbassare il volume di  
ingresso del sistema di amplificatori collegato.  
Il suono emesso è  
distorto  
Il volume è troppo alto?  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Appendice  
Impostazione dell'unità HD-3 per mancini  
L'unità HD-3 consente di modificare le impostazioni a beneficio degli utenti mancini, scambiando  
la posizione del timpano e del charleston.  
1. Scollegare il cavo del timpano e del charleston, quindi sganciarli entrambi dai  
rispettivi braccetti  
* Per dettagli su come smontare e montare i pad, fare riferimento alla “Guida all'installazione.  
2. Invertire la posizione del charleston e del timpano, quindi montarli ai braccetti  
* Quando si monta il timpano, assicurarsi che l'angolo sia corretto.  
3. Ricollegare i cavi di charleston e timpano  
• Charleston (HH)  
• Timpano (T3)  
4. Regolare l'altezza del charleston e del timpano  
5. Modificare le impostazioni dei pad sui valori per i mancini  
attivare “L-R Exchange.  
Riferimenti  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Specifiche principali  
Roland HD-3 V-Drums Lite  
Rullante, 2 tom, timpano, crash, ride, charleston, pedale del charleston, pedale  
della cassa  
Configurazione del kit  
Drum kit  
Pattern  
20  
20  
Tempo  
40 – 250  
3 tipi  
Metronomo  
Controlli  
Suoni  
Volume  
10 livelli  
Pulsante [POWER]  
10 pulsanti del kit  
Pulsante [VARIATION]  
Pulsante del metronomo  
Pulsante [  
Pulsante [  
]
]
Manopola [VOLUME]  
Schermo  
16 caratteri, 2 righe (LCD retroilluminato)  
Jack di uscita (tipo jack mini stereo)  
Jack PHONES (tipo jack mini stereo)  
Ingresso MIX IN (tipo jack mini stereo)  
Connettore MIDI OUT (tipo DIN a 5 piedini)  
Connettore del cavo TRIGGER (tipo DB-25)  
* (*1) È possibile collegare il jack di uscita alle cuffie.  
500 mA  
Connessioni  
Portata attuale  
Dimensioni  
Peso  
950 (L) x 560 (P) x 1170 (A) mm  
37-7/16 (L) x 22-1/16 (P) x 46-1/16 (H) pollici  
14,5 kg / 32 lb (senza adattatore CA)  
Manuale dell'utente, Guida all'installazione, chiave da accordatura, viti a galletto  
per modulo audio (2), viti per pedaliera (4), fascetta per cablaggio, cavo di  
attivazione (preposizionato sullo stand della batteria), adattatore CA, Cavo  
audio  
Accessori  
Monitor per batteria  
PM-03  
personale  
Elementi facoltativi  
(venduti separatamente)  
Package per accessori  
DAP-1  
V-Drums  
Tappetino per V-Drums  
TDM-1  
* Allo scopo di migliorare il prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di questa unità sono soggetti a  
modifiche senza preavviso.  
22  
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características principales  
Una rica y amplia variedad de sonidos  
La HD-3 cuenta con 20 kits de percusión diferentes, diseñados  
para ser utilizados con todos los estilos de música.  
Referencia  
Disfrute tocando a su aire  
Cuando utilice auriculares, solo oirá lo que está tocando usted.  
A diferencia de las baterías acústicas, no se producen sonidos  
altos para que pueda tocar sin preocuparse de si molesta o no a  
otras personas.  
El conector MIX IN le permite conectar fuentes de audio  
externas, lo que resulta ideal para tocar con otros reproductores  
de audio, etc.  
Una batería compacta  
La HD-3 es compacta, sencilla y fácil de montar en,  
prácticamente, cualquier sitio.  
Toque allá donde desee  
Basta con encender la HD-3, seleccionar un kit de percusión y ya  
está listo para empezar a tocar.  
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDADy NOTAS  
IMPORTANTES(al dorso de la Guía de instalación). En estas secciones encontrará información importante  
acerca de la utilización correcta de la unidad. Además, para adquirir conocimientos adecuados de todas  
las funciones de su nueva unidad, recomendamos leer íntegramente el Manual del usuario y la Guía de  
instalación. El manual se debe guardar en un lugar accesible para consultas futuras.  
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION  
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir en formato alguno sin la  
autorización por escrito de ROLAND CORPORATION.  
Roland, V-Drums y V-Drums Lite son marcas comerciales registradas de Roland Corporation en EE. UU. u otros países.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contenido  
Descripciones de los paneles                                                                                              4  
Presentación de la batería                                                                                                    6  
Reproducción del kit                                                                                                            11  
Ajustes varios (pantallas de edición)                                                                              14  
Apéndice                                                                                                                                  17  
Especificaciones principales                                                                                              22  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripciones de los paneles  
Panel delantero  
Pantalla  
or [POWER]  
Aquí se muestra el kit de percusión, el tempo del  
metrónomo y el valor de los ajustes cuando se están  
editando.  
ado este interruptor durante  
os para encender y apagar la  
tes de fábrica, la unidad HD-3  
automáticamente cuando lleva  
sin utilizarse.  
Nombre del kit de percusión  
encender la HD-3, pulse el  
POWER] otra vez.  
ue la unidad se apague  
ente, cambie el ajuste de “AUTO  
como se describe en la pág. 15.  
Tempo  
Si se gira este mando hacia la derecha  
sube el volumen, si se gira hacia la  
izquierda, lo baja.  
Botón de kit ([1]–[10])  
Sirve para seleccionar los kits de percusión (pág. 11).  
Si mantiene pulsado un botón KIT durante varios  
segundos, oirá un patrón de demostración que usa  
el kit de percusión correspondiente (pág. 12).  
Botón [VARIATION]  
[ ] (metrónomo)  
Al pulsar este botón se selecciona una  
variación para cada kit de percusión.  
iene el metrónomo (pág. 12).  
También puede acceder a las distintas  
pantallas de edición manteniendo  
pulsado el botón [VARIATION] y  
pulsando un botón de kit. “Ajustes  
[ ] [ ]  
empo del metrónomo o de la  
ón del patrón. Cuando edite los ajustes,  
otones para cambiar los valores de los  
seleccionados (pág. 14).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Descripciones de los paneles  
Panel lateral  
Conector MIDI OUT  
rda  
Para conectar un dispositivo MIDI externo (pág. 18).  
sonido que entra por aquí también se oirá por las  
salidas principal y de los auriculares.  
a  
Conector PHONES  
Para conectar los auriculares (cuando los  
auriculares están conectados, el conector  
OUTPUT seguirá estando activo) (consulte la  
“Guía de instalación”).  
Conector DC IN  
Para conectar la fuente de alimentación  
(consulte laGuía de instalación”).  
* Para prevenir posibles fallos de funcionamiento y daños a los altavoces, asegúrese  
siempre de bajar el volumen todo lo posible en todos los equipos; a continuación,  
apague todas las unidades antes de realizar las conexiones.  
Tocar al son de la música (conector MIX IN)  
Si conecta un reproductor de audio al conector MIX IN, puede tocar  
junto con sus canciones favoritas ya que el sonido se mezclará con  
los sonidos de la batería y se emitirán juntos. ¡Disfrute tocando al son  
de su música favorita!  
* Use el control de volumen del reproductor de audio para ajustar  
el nivel de sonido.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Presentación de la batería  
Tocar la batería no solo es divertido sino que, además, cualquier persona puede empezar a tocar  
con facilidad: la batería suena con solo golpearla. La batería crea la base rítmica de la música y  
constituye un elemento fundamental a la hora de mantener el tempo y el ritmo de toda la banda.  
Elementos de la batería  
A continuación se explican algunos conceptos básicos relacionados con las baterías.  
* Las indicaciones entre paréntesis ( ) muestran los nombres utilizados en la HD-3.  
Bombo (Kick)  
Se toca con un pedal de bombo, es el elemento más grande del kit.  
Caja  
La caja es la “vozprincipal de un kit de percusión.  
Charles/pedal de charles  
Un charles acústico usa 2 platos montados en un soporte de charles.  
Al pisar el pedal de charles, este se abre y se cierra.  
* La HD-3 usa un solo pad.  
Tom (Tom 1, Tom 2)  
Están montados generalmente por encima del bombo.  
Tom de suelo (Tom 3)  
A veces denominado bass tom, descansa sobre sus propias patas o se monta en un soporte.  
Plato ride  
Se monta normalmente en el lado derecho del kit, el plato ride es el elemento principal para  
mantener el tiempo.  
Plato crash  
Es más pequeño que el plato ride y se usa principalmente para los acentos.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Presentación de la batería  
Batería acústica  
e  
Cra
Charl
Ca
m de suelo  
Pedal de charl
mbo  
al de bombo  
HD-3  
Tom 1 (
Crash (C
m 2 (T2)  
e (RD)  
Charles (H
Caja (SN
3 (T3)  
al de bombo (KIK)  
Pedal de charles (HH
* Los números y las letras indicados entre paréntesis ( ) hacen referencia al etiquetado del cable.  
HHC  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presentación de la batería  
Uso del pedal de bombo  
Principios básicos para tocar  
El pedal de bombo se puede pisar de dos  
formas: “talón arribao talón abajo.  
Las baterías se tocan con las dos manos y los  
dos pies. Aquí le explicamos cómo sujetar las  
baquetas y cómo usar los pedales.  
Talón abajo  
En este método, toda la parte inferior  
del pie (desde el talón a los dedos del  
pie) está en contacto con el pedal. Use la  
articulación del tobillo para empujar hacia  
abajo el pedal con los dedos del pie. Este  
método permite un control más preciso del  
volumen y, con frecuencia, se usa en el jazz  
y la bossa nova.  
Sujeción de las baquetas  
La forma más habitual de sujetar las  
baquetas se denomina “agarre paralelo”  
(matched grip) como se muestra en las  
ilustraciones siguientes.  
Mano izquierda  
Mano derecha  
Talón arriba  
En este método, el talón queda suspendido  
por encima del pedal. Sin que el talón  
llegue a tocar el pedal, baje el pie para  
empujar el pedal hacia abajo. Este método  
aplica todo el peso del pie sobre el pedal,  
facilitando la generación de sonidos más  
fuertes que el método de talón abajo. Este  
método se suele usar en la música rock y  
pop.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Presentación de la batería  
Abierto  
Uso del charles  
Con el pedal de charles suelto por  
completo, golpee el pad con una baqueta.  
Se oirá un sonido aún más largo que el  
sonido medio abierto.  
En una batería acústica, el charles consta  
de dos platos colocados verticalmente  
uno frente a otro en un soporte de charles.  
Los dos platos se pueden cerrar pisando el  
pedal.  
Hay varias técnicas disponibles para tocar,  
como tocar los platos con el pedal o  
tocarlos con las baquetas.  
Al pisar el pedal, los dos platos se juntan (se  
cierran). Al soltar el pedal, los dos platos se  
separan (se abren).  
La HD-3 pone a su disposición cinco  
técnicas diferentes para tocar el charles.  
Cerrado  
Con el pedal de charles pisado a fondo,  
golpee el pad con una baqueta. Se oirá un  
breve sonido “chick.  
Cerrado con el pie  
Pise solamente el pedal, sin usar la baqueta.  
Este sonido será más suave y más corto que  
el sonido cerrado que se obtiene al tocar  
con la baqueta. Resulta útil para mantener  
el tiempo con este sonido tenso.  
Splash de pie  
Pise y suelte de inmediato el pedal, sin usar  
la baqueta.  
Medio abierto  
Con el pedal de charles pisado suavemente,  
golpee el pad con una baqueta. Se oirá un  
sonido “swishun poco más largo.  
Esto equivale al choque momentáneo  
de los dos platos de un charles acústico.  
Produce un sonido “splashmás suave que  
el golpe abierto.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presentación de la batería  
Cómo se lee la notación de la batería  
A continuación se muestra un ejemplo de la notación típica utilizada por una batería. Este ejemplo  
es un patrón básico de 8 ritmos utilizado con frecuencia en la música rock y pop.  
Crash/Ride  
Charles  
Caja  
R: Lado derecho  
L: Lado izquierdo  
Pedal de bombo  
* Las notas para crash y ride se escriben en la misma posición de la notación. Las notas con la  
marca de acento “ se tocan en el plato crash, y las notas sin la marca de acento se tocan en  
el plato ride.  
* La parte de charles también se puede sustituir con la parte del plato ride.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproducción del kit  
* Apague las unidades invirtiendo el  
orden en el que las encendió.  
Encendido y apagado  
Para obtener información detallada sobre  
cómo conectar el módulo de sonido de la  
HD-3, consulte la “Guía de instalación.  
Selección de un kit  
* Una vez realizadas las conexiones,  
encienda los distintos dispositivos en el  
orden indicado. Si los enciende en un  
orden distinto, corre el riesgo de provocar  
fallos de funcionamiento, o daños en los  
altavoces u otros dispositivos.  
Un kit de percusión consta de sonidos  
asignados a cada pad. En algunos casos, el  
sonido cambiará en función de la dinámica  
de la interpretación.  
1. Pulse uno de los botones de kit  
1. Asegúrese de que el mando [VOLUME]  
de la HD-3, y el de cualquier monitor  
de percusión conectado, está ajustado  
al nivel mínimo  
([1]–[10])  
Al pulsar estos botones se activarán  
distintos kits.  
2. Mantenga pulsado el interruptor  
[POWER] del módulo de sonido de  
la HD-3 para encender la unidad  
Para apagarla, mantenga pulsado el  
interruptor [POWER] durante varios  
segundos  
2. Pulse el botón [VARIATION]  
Hay kits de variación para cada kit. Al pulsar  
el botón [VARIATION] se cambiará el kit de  
variación del kit de percusión seleccionado.  
* Antes de apagar o encender la unidad,  
asegúrese siempre de bajar el volumen.  
Incluso con el volumen bajado, podría  
oírse algún sonido al encender o apagar la  
unidad. No obstante, esto es normal y no  
indica ningún fallo de funcionamiento.  
3. Encienda el monitor de percusión  
conectado  
4. Suba el volumen de ambas unidades  
hasta lograr el nivel de sonido deseado  
* Esta unidad está equipada con un  
circuito de protección. Hace falta que  
pase un breve intervalo de tiempo (unos  
segundos) después de encender la unidad  
para que esta funcione con normalidad.  
El botón [VARIATION] se iluminará si hay  
un kit de variación seleccionado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Reproducción del kit  
Escuchar patrones  
Interpretación con el  
metrónomo  
A continuación se explica cómo escuchar  
una muestra de interpretación (patrón)  
mediante el kit de percusión.  
Así es como se reproduce el kit mientras se  
escucha el metrónomo.  
* Antes de reproducir un patrón, baje  
el volumen de la HD-3. El volumen de  
estos patrones puede ser más alto que  
cuando el kit se toca normalmente, y no  
conviene correr el riesgo de dañarse los  
oídos o dañar el equipo conectado.  
Esta es la mejor forma de practicar y  
aprender a tocar con un tempo fijo.  
1. Pulse el botón [ ]  
1. Pulse y mantenga pulsado uno de  
los botones de kit ([1]–[10]) durante  
unos segundos  
Se reproducirá un patrón con el kit actual.  
Si pulsa el botón [VARIATION], se  
reproducirá el patrón correspondiente a ese  
kit de variación.  
NOTA  
• Cada patrón se reproducirá a su tempo  
predeterminado (ajustado en fábrica).  
Si desea cambiar el tempo, reproduzca  
el patrón y use los botones [ ][ ] para  
ajustarlo.  
El botón [ ] se ilumina y el metrónomo  
se inicia.  
• NO puede tocar los pads cuando se está  
reproduciendo un patrón.  
• Ningún dato de la música que se está  
reproduciendo se enviará al conector  
MIDI OUT.  
2. Para detener la reproducción del  
patrón, pulse cualquier botón de kit  
([1]–[10])  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Reproducción del kit  
2. Use los botones [ ][ ] para ajustar  
la velocidad del metrónomo  
La pantalla indicará el tempo.  
Rango: 40–250  
NOTA  
Puede cambiar el sonido y el volumen  
del metrónomo. Para obtener más  
información, consulte “Cambio del  
CONSEJOS  
Puede ajustar rápidamente el volumen  
del metrónomo manteniendo pulsado el  
botón [ ] y usando los botones [ ][ ].  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes varios (pantallas de edición)  
Las pantallas de edición le permiten hacer  
diversos ajustes para la HD-3.  
2. Use los botones [ ][ ] para editar  
el valor  
Funcionamiento básico de  
las pantallas de edición  
En las pantallas de edición se utiliza el siguiente  
procedimiento para realizar los ajustes.  
1. Mientras mantiene pulsado el botón  
[VARIATION], pulse uno de los botones  
de kit ([1]–[10]) para seleccionar el  
parámetro que desea editar  
Si pulsa [ ] y [ ] al mismo tiempo, se  
restablecerá el valor predeterminado del  
parámetro.  
3. Pulse el botón [VARIATION] o uno de  
los botones de kit ([1]–[10]) para salir  
de la pantalla de edición  
Mantener pulsado  
Aparecerá el valor actual del parámetro  
seleccionado.  
Si ha seleccionado la sensibilidad del pad  
(Pad Sens) o el número de nota (MIDI  
Note) transmitida por ese pad, al golpear  
cualquier pad o pisar los pedales podrá  
editar los parámetros de ese pad.  
Referencia  
Para obtener información sobre cada  
* Si mantiene pulsado el botón  
[VARIATION] durante unos momentos,  
aparecerá un mensaje pidiéndole que  
seleccione un parámetro pulsando uno  
de los botones de kit ([1]–[10]).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Ajustes varios (pantallas de edición)  
Lista de parámetros  
Parámetro  
Valor  
Explicación  
Cambio del sonido del metrónomo  
Puede elegir entre tres sonidos diferentes para el metrónomo:  
clic, campana y maracas.  
Metronome  
Sound  
(Sonido de  
metrónomo)  
1
CLICK  
(predeterminado)  
Clic  
COWBELL  
MARACAS  
Campana  
Maracas  
Ajuste del volumen del metrónomo  
Metronome  
Volume  
Este parámetro ajusta el volumen del metrónomo.  
1–10  
2
3
(Volumen del (predeterminado: 5)  
metrónomo)  
También puede ajustar el volumen del metrónomo desde una  
pantalla ordinaria manteniendo pulsado el botón [ ] y pulsando  
el botón [ ] o [ ].  
LCD Contrast  
1–10  
Ajuste del contraste de la pantalla  
(Contraste de  
(predeterminado: 5)  
LCD)  
Este parámetro ajusta el contraste de los caracteres de la  
pantalla.  
Apagado automático de la HD-3 (auto off)  
Con los ajustes de fábrica, la HD-3 se apagará automáticamente  
cuando el usuario lleva 30 minutos sin haber tocado o accionado  
la unidad.  
Auto Off  
(Apagado  
automático)  
4
OFF  
La HD-3 permanecerá encendida.  
10 min, 30 min, 240  
min  
(predeterminado:  
30 min)  
La HD-3 se apagará automáticamente cuando no se ha realizado  
ninguna operación durante el tiempo especificado.  
Intercambio de los ajustes de pad para  
intérpretes zurdos  
Este parámetro cambia los ajustes de la HD-3 para que puedan  
utilizarla personas zurdas.  
Si está en “ON, los pads siguientes se intercambiarán entre  
izquierda y derecha.  
L-R Exchange OFF, ON  
(Intercambio (predeterminado:  
5
izq /dcha )  
OFF)  
Crash y ride  
Tom 1 y tom 2  
Pedal de control de charles y pedal de bombo  
* Necesitará retirar el pad de tom 3 y el pad de charles, e  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Ajustes varios (pantallas de edición)  
Parámetro  
Valor  
Explicación  
Ajuste de la sensibilidad del pad  
Este parámetro ajusta la sensibilidad de cada pad. Por ejemplo,  
si el valor de sensibilidad del pad se sube, incluso los niños,  
cuya fuerza al tocar está menos desarrollada, podrán producir el  
volumen máximo.  
Pad Sens  
(Sensibilidad  
del pad)  
-5 – +5  
(predeterminado: 0)  
6
edición(pág. 14), golpee el pad cuyo ajuste desea editar. Tras  
haber seleccionado el pad, use los botones [ ][ ] para editar  
el valor.  
Cambio del número de nota del pad  
Puede cambiar el número de nota MIDI de cada pad de la HD-3.  
edición(pág. 14), golpee el pad cuyo ajuste desea editar. Tras  
haber seleccionado el pad, use los botones [ ][ ] para editar  
el valor.  
MIDI Note No  
(Nº de nota  
MIDI)  
7
OFF  
No hay ningún número de nota asignado.  
El número de nota seleccionado está asignado.  
0–127  
Para obtener información sobre los ajustes predeterminados de  
Ajuste del número de nota para  
baqueta cruzada  
Aquí puede seleccionar si el número de nota que se ha definido  
para Aro de CAJA se va a emitir, o si se emitirá el número de nota  
37 cuando se produzca un sonido de baqueta cruzada.  
MIDI X-Stick  
(Baqueta  
cruzada MIDI)  
8
Elija este ajuste cuando solo necesite datos de interpretación de  
golpe de aro, cuando use software de ordenador, juegos, etc. (El  
número de nota que se ha definido para Aro de CAJA siempre  
se emitirá.)  
OFF (predeterminado)  
ON  
Elija este ajuste cuando haga sonar un módulo de sonido de  
percusión externo. (El número de nota 37 se emitirá cuando se  
produzca el sonido de baqueta cruzada.)  
Restablecimiento de los ajustes de fábrica  
Factory Reset  
(Restableci-  
10 miento de  
los ajustes  
Restablece la HD-3 a su estado de configuración de fábrica.  
Cuando aparezca en pantalla el mensaje “Factory Reset = OK!”  
(Restablecimiento de fábrica = Correcto), pulse [ ].  
Cuando aparezca el mensaje “Sure?(¿Está seguro?), pulse [  
otra vez.  
]
de fábrica)  
Si decide cancelar la acción, pulse [ ].  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Apéndice  
Lista de sonidos del kit de percusión  
Nombre  
del kit  
Nº  
1
Bombo Caja  
Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
Charles Crash  
Ride  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Standard-V Solid Kick  
Lite Pop Solid Kick  
Thin Crash Bright Ride  
Normal  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom2  
Tambou- Splash/  
rine Hi-Hat Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Cowbell  
Variación  
Normal  
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Medium  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare  
2
3
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/China  
Stage  
Solid Kick Metal Snare  
Variación  
Normal  
Vintage  
Kick  
Wood  
Snare  
Vintage  
Tom1  
Vintage  
Tom2  
Vintage  
Tom3  
Vintage  
Brushes  
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride  
Vintage  
Kick  
Brush  
Hi-Hat  
Brush Sizzle  
Ride  
Brush S  
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3  
Brush Ride  
Variación  
Effect  
Cymbal/  
Crash  
Double  
Bass  
Heavy  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Heavy  
Ride/China  
Blast Kick  
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3  
Normal  
4
5
6
Heavy  
Snare  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Power  
Heavy Kick  
Variación  
Normal  
Slap Bass & Vintage  
Cutting  
Gt.&Hi-Hat Crash  
Cutting Gt./ Distortion  
Funky Jam  
Bright  
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3  
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3  
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3  
Hard  
Kick  
Snare  
Gt.  
Vintage  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Splash/  
Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Dry Kick  
Variación  
Normal  
Compact Wood  
Kick Snare  
Light  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
Crash  
Compact  
Paper Crash  
Effect  
Cymbal/  
Splash  
Bright  
Ride/Effect  
Cymbal  
Compact Wood  
Tambou-  
rine Hi-Hat  
Jungle  
Frame Tom  
Fiber Tom3  
Variación  
Kick  
Snare  
Comp S  
Conga  
Conga  
Baya  
Latin  
Groove  
Wood  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
China  
Heavy Kick  
Bongo  
Timbale  
Timbale  
Djembe  
Bendir  
Splash  
Guiro  
Normal  
7
8
Jingle  
Hi-Hat  
Latin Perc Surdo  
Pandeiro Bongo  
Agogo  
Effect  
Variación  
Normal  
Tambou- Crotale /  
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal  
World Perc Cajon  
Cajon  
Tabla  
Wood  
Snare  
Tambou- African  
rine Hi-Hat Jingle  
Effect  
Cymbal  
Africa  
Heavy Kick  
Pot Drum Djembe  
Variación  
Scratch/  
Dance  
Dance  
Cymbal  
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low  
Sweep  
Normal  
Hi-Hat  
Cymbal  
9
TR-808  
Elec Hi-Hat Cowbell/  
Crash  
TR-808  
Snare  
CR-78  
Bongo  
TR-808  
Tom1  
TR-808  
Tom2  
Elec  
Cymbal  
Electronic TR-808 Kick  
Variación  
Normal  
Voice-  
Ahaaa/  
Cymbal  
Voice  
Hi-Hat  
Voice-Tun/  
Haaa  
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat  
10  
Twinkle  
Industrial  
Elephant  
Toy Bell/  
Nantoka!  
Toy Box  
Toy Snare Hoo…  
Droid Voice Jet Stream  
Bell/Hand  
Hi-Hat  
Variación  
Kick  
Cymbal  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Apéndice  
Acerca de MIDI  
Puede conectar un módulo de sonido MIDI o secuenciador al conector MIDI OUT de la HD-3.  
Al conectar un módulo de sonido externo al conector MIDI OUT de la HD-3 puede reproducir  
sonidos en ese módulo externo.  
Si conecta MIDI OUT a un secuenciador, puede grabar su interpretación.  
También puede usar la HD-3 como controlador de juegos compatibles con MIDI.  
Conector MIDI OUT  
onector MIDI IN  
Dispositivo MIDI  
externo  
Elemento  
Ajustes  
Canal de transmisión MIDI  
10  
Los datos de posición se transmiten mediante el cambio de  
control número 4 (controlador de pie).  
Pedal de charles  
Pad  
Número de nota  
Parche de caja  
Aro de caja  
38  
40  
48  
45  
43  
49  
55  
51  
53  
46  
26  
42  
22  
Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
Arco de crash  
Borde de crash  
Arco de ride  
Número de nota producido al golpear  
un pad (predeterminado)  
Borde de ride  
Arco abierto del charles  
Borde abierto del charles  
Arco cerrado del charles  
Borde cerrado del charles  
Cierre con el pie del charles 44  
Pedal de bombo 36  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Apéndice  
Elemento  
Ajustes  
Los números de cambio de programa siguientes se transmiten  
cuando se cambian los kits de percusión.  
Kit de percusión  
Número de cambio de programa  
Normal  
1
1
Variación  
11  
2
Normal  
2
Variación  
12  
3
Normal  
3
Variación  
13  
4
Normal  
4
Variación  
14  
5
Normal  
5
Cambio de programa  
Variación  
15  
6
Normal  
6
Variación  
16  
7
Normal  
7
Variación  
17  
8
Normal  
8
Variación  
18  
9
Normal  
9
Variación  
19  
10  
20  
Normal  
10  
Variación  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apéndice  
Solución de problemas  
Problema  
Elementos que hay que comprobar Acción  
La unidad no se  
enciende  
¿Está bien conectado el adaptador  
de CA?  
Conecte el adaptador de CA correctamente (pág. 5).  
¿Podría estar el mando [VOLUME]  
totalmente girado a la izquierda?  
Gire el mando [VOLUME] hacia la derecha (pág. 4).  
Asegúrese de que las conexiones de los pads se  
¿Están los cables de todos los pads han realizado correctamente y de que cada pad  
conectados correctamente?  
está conectado a su conector correspondiente.  
(Consulte la “Guía de instalación.)  
¿Están los auriculares conectados  
al conector de auriculares o al  
conector OUTPUT?  
Asegúrese de que las conexiones se han realizado  
correctamente (pág. 5).  
No se oye sonido  
¿Podría estar el cable conectado  
a un conector de salida (en lugar  
de uno de entrada) del dispositivo  
conectado?  
Consulte el manual del usuario del dispositivo que  
está usando y compruebe que está utilizando el  
conector correcto.  
¿Es correcto el ajuste de entrada en Consulte el manual del usuario del dispositivo  
el dispositivo conectado?  
conectado y compruebe su ajuste de entrada.  
El sonido es  
¿Podría estar la sensibilidad del  
pad ajustada demasiado baja o  
demasiado alta?  
demasiado bajo/  
alto durante la  
reproducción  
Use las ataduras de cables para sujetar los cables  
de forma que no toquen los pads. Cuando lo haga,  
asegúrese de que los cables no quedan tirantes  
por el movimiento de los pads cuando estos son  
golpeados.  
¿Podría un cable estar tocando un  
pad?  
Se produce un  
disparo doble  
Un disparo doble puede producirse si el mando  
del plato o la arandela del plato están flojos.  
Apriete el mando del plato más firmemente para  
que no se produzca el disparo doble. (Consulte la  
“Guía de instalación.)  
¿Se han acoplado bien el mando del  
plato y la arandela del plato?  
¿Es posible que esté utilizando un  
cable de conexión que incorpore  
una resistencia?  
Si está usando un cable de conexión que contiene  
una resistencia, esto reducirá el volumen. Utilice un  
cable de conexión que no tenga una resistencia.  
No se oye ningún  
sonido de la  
El cable conectado podría estar roto. Sustituya el cable.  
fuente de audio  
externa conectada  
al conector MIX IN  
¿Está encendido el dispositivo  
conectado?  
Compruebe la alimentación del dispositivo  
conectado.  
¿Está el nivel del volumen del  
dispositivo conectado bajado por  
completo?  
Consulte el manual del usuario del dispositivo y  
ajuste el volumen.  
A veces, un ajuste excesivamente  
alto de la salida de los auriculares  
distorsiona en los con ciertos tonos puede hacer  
El sonido se  
Use el mando [VOLUME] para bajar el volumen.  
Esto reduce la distorsión (pág. 4).  
auriculares  
parecer que el sonido sale algo  
distorsionado.  
Use el mando [VOLUME] para bajar el volumen. De  
forma alternativa, baje el volumen de entrada del  
sistema de altavoz amplificado que está conectado.  
El sonido de salida ¿Podría estar el volumen demasiado  
está distorsionado alto?  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Apéndice  
Configuración de la HD-3 para personas zurdas  
La HD-3 permite cambiar su configuración para que la puedan usar personas zurdas  
intercambiando la posición de tom 3 y el charles.  
1. Desconecte el cable de charles y de tom 3, y desmonte el charles y el tom 3 de sus  
brazos respectivos  
* Para obtener información detallada sobre el montaje y desmontaje de los pads, consulte la  
“Guía de instalación.  
2. Intercambie el charles y el tom 3, y acóplelos a los brazos  
* Cuando acople el tom 3, asegúrese de que el ángulo es correcto.  
3. Vuelva a conectar los cables de charles y de tom 3  
• Charles (HH)  
• Tom 3 (T3)  
4. Ajuste la altura de los brazos de charles y de tom 3  
5. Cambie los ajustes de los pads para que puedan ser utilizados por personas zurdas  
“L-R Exchangea la posición ON.  
Referencia  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Especificaciones principales  
Roland HD-3 V-Drums Lite  
Configuración de kit  
Kits de percusión  
Patrones  
Caja, tom x 3, crash, ride, charles, pedal de charles, pedal de bombo  
20  
20  
Tempo  
40 – 250  
3 tipos  
Metrónomo  
Controles  
Sonidos  
Volumen  
10 niveles  
Interruptor [POWER]  
Botón de kit x 10  
Botón [VARIATION]  
Botón de metrónomo  
Botón [  
Botón [  
]
]
Mando [VOLUME]  
Pantalla  
16 caracteres, 2 líneas (LCD con retroiluminación)  
Conector Output (tipo telefónico estéreo en miniatura)  
Conector Phones (tipo telefónico estéreo en miniatura)  
Conector Mix In (tipo telefónico estéreo en miniatura)  
Conector MIDI Out (tipo DIN de 5 pines)  
Conectores  
Conector de cable de disparo (tipo DB-25)  
* (*1) Al conector de salida Output se le pueden conectar auriculares.  
500 mA  
Consumo  
Dimensiones  
Peso  
950 (anchura) x 560 (fondo) x 1170 (altura) mm  
37-7/16 (anchura) x 22-1/16 (fondo) x 46-1/16 (altura) pulgadas  
14.5 kg / 32 lbs (excluido el adaptador de CA)  
Manual del usuario, Guía de instalación, llave de batería, tornillos manuales para  
el módulo de sonido x 2, tornillos para las barras de los pies x 4, ataduras de  
cables, cable de disparo (preinstalado en el soporte de la batería), adaptador de  
CA, Cable de audio  
Accesorios  
Monitor de percusión  
PM-03  
personal  
Opciones (se venden por  
separado)  
Paquete de accesorios de  
DAP-1  
V-Drums  
Malla V-Drums  
TDM-1  
* Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto de la unidad pueden  
modificarse sin previo aviso.  
22  
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recursos principais  
Uma grande e rica variedade de sons  
O HD-3 apresenta 20 kits de bateria diferentes, projetados para  
serem usados com diversos os estilos musicais.  
Referência  
Divirta-se tocando sozinho  
Ao usar fones de ouvido, só você vai ouvir o que está tocando.  
Ao contrário da bateria acústica, nenhum som alto será  
produzido, de forma que você pode tocar sem se preocupar  
com outras pessoas.  
O plugue MIX IN permite que você conecte fontes de áudio  
externas, ideais para tocar junto com reprodutores de áudio, etc.  
Um conjunto de bateria compacto  
O HD-3 é compacto, simples e fácil para instalar em quase todos  
os lugares.  
Toque sempre que quiser  
É só ligar o HD-3, selecionar um kit de bateria, e ele está pronto  
para ser tocado.  
Antes de usar essa unidade, leia com atenção as seções intituladas: “COMO USAR A UNIDADE COM  
SEGURANÇAe OBSERVAÇÕES IMPORTANTES(o verso do Guia de Instalação). Essas seções oferecem  
informações importantes sobre o uso correto da unidade. Além disso, para que você conheça todos os  
recursos da sua nova unidade, o Manual do Usuário e o Guia de Instalação devem ser lidos por completo.  
O manual deverá ser guardado em local de fácil acesso para consultas futuras.  
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION  
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida em qualquer formato sem  
permissão por escrito da ROLAND CORPORATION.  
Roland, V-Drums e V-Drums Lite são marcas registradas ou comerciais da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou  
outros países.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sumário  
Descrições do painel                                                                                                              4  
Introdução à bateria                                                                                                              6  
Como tocar a bateria                                                                                                            11  
Configurações variadas (telas de edição)                                                                      14  
Apêndice                                                                                                                                  17  
Especificações principais                                                                                                    22  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descrições do painel  
Painel frontal  
Visor  
or [POWER]  
Exibe o kit de bateria, o tempo do metrônomo e o valor  
das configurações quando você estiver editando.  
interruptor pressionado por  
os para ligar ou desligar o HD-3.  
rações de fábrica, o HD-3 irá  
omaticamente 30 minutos  
você parar de tocar ou operar  
Nome do kit de bateria  
vamente o HD-3, pressione o  
POWER] novamente.  
quiser que a unidade desligue  
ente, mude a configuração “AUTO  
FFconforme descrito na p. 15.  
Tempo  
Gire o botão para a direita para  
aumentar o volume e para a esquerda  
para reduzir.  
Botão do kit ([1]–[10])  
Para selecionar os kits de bateria (p. 11).  
Manter o botão KIT pressionado por vários  
segundos permite que você ouça um padrão  
de demonstração que usa o kit de bateria  
Botão [VARIATION]  
tão (metrônomo)  
Pressionar esse botão seleciona uma  
variação para cada tipo de kit de  
bateria.  
terrompe o metrônomo (p. 12)  
[ ] [ ]  
Também ao manter o botão [VARIATION]  
pressionado e pressionando o botão do  
kit, você pode ter acesso a várias telas de  
tempo do metrônomo ou do padrão  
ção. Ao editar as configurações,  
otões para alterar os valores dos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Descrições do painel  
Painel lateral  
Entrada MIDI OUT  
do  
Para conectar um dispositivo MIDI externo (p. 18).  
de entrada aqui será também ouvido através das  
saídas principal e de fone de ouvido.  
o  
Plugue PHONES  
Para conectar fones de ouvido (quando os fones  
estiverem conectados, o plugue OUTPUT ainda  
ficará ativo) (consulte o “Guia de Instalaçãoem  
separado).  
Plugue DC IN  
Para conectar a fonte de alimentação  
(consulte o “Guia de Instalaçãoem  
separado).  
* Para evitar problemas de funcionamento e danos a seus alto-falantes, reduza  
completamente o volume de todos os seus equipamentos e depois desligue tudo  
antes de fazer qualquer conexão.  
Como tocar junto com música (plugue MIX IN)  
Se conectar um reprodutor de áudio no plugue MIX IN, você poderá  
tocar junto com suas músicas favoritas, pois esse som será mixado  
com o som da bateria e ambos serão enviados juntos para a saída.  
Divirta-se tocando com sua música favorita!  
* Use o controle de volume do reprodutor de áudio para ajustar o  
nível de volume sonoro.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Introdução à bateria  
Tocar bateria não é somente divertido, mas também quase todos podem começar a tocar com  
muita facilidade — é só bater nela para fazer um som! A bateria cria a base rítmica da música e é  
vital para manter o tempo e a sincronização de toda a banda.  
Elementos da bateria  
Aqui estão alguns termos básicos relacionados à bateria.  
* As indicações entre parênteses ( ) mostram os nomes usados no HD-3.  
Bumbo (Kick)  
Tocado com um pedal, é o maior tambor da bateria.  
Caixa  
A caixa é a “vozprincipal da bateria.  
Chimbal/Pedal do chimbal  
Um chimbal acústico usa 2 pratos montados em um suporte de chimbal.  
Pressionar o pedal de chimbal abre ou fecha o conjunto.  
* O HD-3 usa um pad simples.  
Tom (Tom 1, Tom 2)  
Geralmente, eles são montados sobre a bateria.  
Surdo (Tom 3)  
Algumas vezes chamado de tom grave, ele tem suas próprias pernas ou é montado em um  
suporte.  
Prato de condução  
Geralmente, ele é montado no lado direito da bateria e é o elemento principal para manter o  
tempo.  
Prato de ataque  
Menor que o de condução, o prato de ataque é usado principalmente para acentuações.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introdução à bateria  
Bateria acústica  
Ataq
dução  
chimb
Cai
do  
Pedal do chimb
mbo  
al do bumbo  
HD-3  
Tom 1 (
Ataque (
m 2 (T2)  
dução (RD)  
Chimbal (
Caixa (S
m 3 (T3)  
al do bumbo (KIK)  
Pedal do chimbal (H
* As letras e números em parênteses ( ) estão relacionadas com as etiquetas de cabo.  
HHC  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introdução à bateria  
Como usar o pedal do bumbo  
Os fundamentos para  
tocar bateria  
O pedal do bumbo pode ser pressionado  
de duas maneiras: “calcanhar para cimaou  
“calcanhar para baixo.  
A bateria é tocada usando ambas as mãos e  
pés. Veja aqui uma explicação sobre como  
segurar as baquetas e usar os pedais.  
Calcanhar para baixo  
Nesse método, a parte de baixo inteira do  
seu pé, do calcanhar ao dedão, permanece  
em contato com o pedal. Use a articulação  
do tornozelo para empurrar o pedal para  
baixo. Esse método permite controlar  
o volume com mais precisão e é usado  
freqüentemente em jazz e bossa nova.  
Como segurar as baquetas  
A forma mais comum de segurar as  
baquetas é chamada “pinçacomo  
mostrada nas ilustrações abaixo.  
Mão esquerda  
Mão direita  
Calcanhar para cima  
Nesse método, seu calcanhar paira sobre  
o pedal. Com seu calcanhar fora do pedal,  
abaixe seu pé inteiro para empurrar o pedal  
para baixo. Esse método aplica todo o peso  
de seu pé no pedal, tornando mais fácil  
produzir sons mais fortes do que o método  
de calcanhar para baixo. Ele é usado  
freqüentemente no rock e pop.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introdução à bateria  
Aberto  
Como usar o chimbal  
Com o pedal do chimbal totalmente solto,  
bata no pad com uma baqueta. Um som  
ainda mais longo que o som meio-aberto  
será ouvido.  
Em uma bateria acústica, o chimbal é  
composto por dois pratos colocados frente  
a frente verticalmente em um suporte  
de chimbal. Os dois pratos podem ser  
fechados pressionando o pedal.  
Várias técnicas de execução são possíveis,  
como tocar o chimbal com o pedal e/ou  
com as baquetas.  
Quando você pressiona o pedal, os dois  
pratos se juntam (fecham). Quando você  
solta o pedal, os dois pratos se separam  
(abrem).  
O HD-3 permite que você use cinco técnicas  
de execução diferentes no chimbal.  
Fechado  
Com o pedal do chimbal pressionado  
firmemente, bata no pad com uma  
baqueta. Um som curto será ouvido.  
Fechado com o pé  
Pressione o pedal sem usar uma baqueta.  
O som será mais suave e curto que o som  
fechado tocado com uma baqueta. Útil para  
manter o tempo com esse som compacto.  
Splash com o pé  
Pressione e solte imediatamente o pedal  
sem usar uma baqueta.  
Semi-aberto  
Isso equivale a colidir momentaneamente  
os dois pratos de um chimbal acústico.  
Produz um som “espirradoque é mais  
suave que a batida aberta.  
Com o pedal do chimbal pressionado  
fracamente, bata no pad com uma baqueta.  
Um som um pouco mais longo será ouvido.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introdução à bateria  
Como ler notação de bateria  
Aqui está um exemplo de notação típica usada para bateria. Esse exemplo é um padrão básico de  
8 tempos usado freqüentemente em rock e pop.  
Ataque/condução  
chimbal  
Caixa  
D: Mão direita  
E: Mão esquerda  
Pedal do bumbo  
* Os pratos de ataque e condução são escritos na mesma posição da notação. As notas  
acentuadas “ são tocadas no prato de ataque e as notas sem acentos são tocadas na  
condução.  
* A parte do chimbal pode ser substituída pela parte do prato de condução.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Como tocar a bateria  
Como Ligar/desligar a unidade  
Como selecionar o kit  
Para obter os detalhes sobre a conexão do  
módulo sonoro HD-3, consulte o “Guia de  
Instalaçãoem separado.  
de bateria  
Um kit de bateria consiste em sons atribuídos  
para cada pad. Em alguns casos, o som muda  
dependendo da dinâmica com que você toca.  
* Quando as conexões estiverem feitas,  
ligue os diversos dispositivos na ordem  
especificada. Se os dispositivos forem  
ligados na ordem errada, isso poderá  
causar mau funcionamento e/ou danos  
aos alto-falantes e a outros dispositivos.  
1. Pressione um dos botões do kit  
([1]–[10])  
Pressionar esses botões traz kits diferentes  
à memória.  
1. Verifique se o botão [VOLUME] do  
HD-3 e de qualquer retorno de bateria  
conectado está ajustado no nível  
mínimo  
2. Mantenha pressionado o interruptor  
[POWER] do módulo de som do HD-3 para  
ligar a unidade  Para desligar a unidade,  
mantenha pressionado o interruptor  
[POWER] por vários segundos  
2. Pressione o botão [VARIATION]  
Variações de kit são fornecidas para  
cada kit. Pressionar o botão [VARIATION]  
muda para a variação do kit de bateria  
selecionado.  
* Antes de ligar ou desligar, verifique  
se você diminuiu o volume. Mesmo  
quando o volume estiver desligado,  
você poderá ouvir algum som ao ligar  
ou desligar o equipamento. Isso é  
normal é não indica um defeito.  
3. Ligue o retorno de bateria conectado  
4. Aumente o volume de ambos para  
obter o nível sonoro necessário  
* Essa unidade é equipada com circuito  
de proteção. É necessário esperar um  
breve intervalo (alguns segundos)  
depois de ligar para que a unidade  
opere normalmente.  
O botão [VARIATION] irá acender se uma  
variação do kit for selecionada.  
* Desligue a unidade revertendo a ordem  
usada para ligar.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Como tocar a bateria  
Como ouvir os padrões  
Como tocar junto com o  
metrônomo  
Veja como ouvir um exemplo de  
performance (padrão) usando o kit de  
bateria.  
Veja aqui como tocar a bateria ouvindo o  
metrônomo ao mesmo tempo.  
* Antes de tocar um padrão, abaixe o  
volume do HD-3. O volume desses  
padrões pode ser mais alto do que  
quando você toca o kit normalmente,  
e você não desejaria arriscar a danificar  
seus ouvidos ou equipamento  
conectado.  
Essa é a melhor forma para praticar e  
aprender a tocar em um tempo constante.  
1. Pressione o botão [ ]  
1. Mantenha pressionado um dos  
botões do kit ([1]–[10]) por alguns  
segundos  
Um padrão que usa esse kit irá tocar.  
Se você pressionar o botão [VARIATION], o  
padrão para essa variação do kit irá tocar.  
MEMO  
• Cada padrão será tocado no tempo  
padrão (definido na fábrica). Se você  
desejar alterar o tempo, reproduza o  
padrão e use os botões [ ][ ] para  
ajustar o tempo.  
Os botões [ ]acendem e o metrônomo  
começa.  
• Você NÃO poderá tocar os pads quando  
um padrão estiver sendo tocado.  
• Nenhum dado da música reproduzida  
será enviada através do plugue MIDI  
OUT.  
2. Para interromper a reprodução do  
padrão, pressione qualquer botão do  
kit ([1]–[10])  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Como tocar a bateria  
2. Use os botões [ ][ ] para ajustar a  
velocidade do metrônomo  
O visor indica o tempo.  
Faixa: 40–250  
MEMO  
Você pode alterar o som e volume do  
metrônomo. Consulte ”Altera o som  
detalhes.  
DICAS  
Você pode ajustar o volume do  
metrônomo rapidamente, mantendo  
pressionado o botão[ ] e usando os  
botões [ ][ ].  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configurações variadas (telas de edição)  
As telas de edição permitem que você crie  
várias configurações para o HD-3.  
2. Use os botões [ ][ ] para editar o  
valor  
Operação básica nas  
telas de edição  
Nas telas de edição, siga os seguintes  
procedimentos para criar configurações.  
1. Enquanto estiver mantendo o botão  
[VARIATION] pressionado, pressione  
um dos botões do kit ([1]–[10]) para  
selecionar o parâmetro que deseja  
editar  
Se você pressionar [ ] e[  
]
simultaneamente, o parâmetro voltará ao  
valor padrão.  
3. Pressione o botão [VARIATION] ou  
um dos botões do kit ([1]–[10]) para  
sair da tela de edição  
Mantenha  
pressionado  
O valor atual do parâmetro selecionado irá  
aparecer.  
Se você selecionou a sensibilidade do pad  
(Pad Sens) ou o número da nota (MIDI Note)  
transmitida por esse pad, tocar qualquer  
pad ou pressionar os pedais permitirá que  
você edite os parâmetros desse pad.  
Referência  
Para obter detalhes de cada item,  
* Se você mantiver pressionado o botão  
[VARIATION] por um momento, será  
apresentada uma mensagem pedindo  
para que você escolha um parâmetro  
pressionando um dos botões do kit  
([1]–[10]).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Configurações variadas (telas de edição)  
Lista de parâmetros  
Parâmetro  
Valor  
Explicação  
Altera o som do metrônomo  
Você pode escolher entre três sons diferentes para o metrônomo:  
clique, cowbell e maracas.  
Metronome  
Sound  
1
(som do  
metrônomo)  
CLIQUE (padrão)  
COWBELL  
Clique  
Cowbell  
Maracas  
MARACAS  
Ajustar o volume do metrônomo  
Metronome  
Volume  
Isso ajusta o volume do metrônomo.  
1–10  
2
3
(volume do  
metrônomo)  
(padrão: 5)  
Você pode também ajustar o volume do metrônomo de uma tela  
comum mantendo pressionado o botão [ ] e pressionando o  
botão [ ] ou [ ].  
LCD Contrast  
(contraste do  
LCD)  
1–10  
(padrão: 5)  
Ajustar o contraste do visor  
Isso ajusta o contraste dos caracteres no visor.  
Desliga automaticamente o HD-3 (auto off)  
Na configuração de fábrica, o HD-3 será desligado automatica-  
mente 30 minutos depois que você parar de tocar ou operar a  
unidade.  
Auto Off (des-  
ligamento  
4
automático)  
OFF (desligado)  
O HD-3 permanecerá ligado.  
10 min, 30 min, 240  
min  
(padrão: 30 min)  
O HD-3 desligará automaticamente quando nenhuma operação  
for realizada em um tempo especificado.  
Trocar a configuração do pads para  
músicos canhotos  
Isso troca as configurações do HD-3 para uso por canhotos.  
Se estiver em “ON(ligado), os seguintes pads mudarão de  
posição, esquerda ou direita.  
L-R Exchange  
(troca  
canhoto-  
destro)  
OFF (desligado),  
ON (ligado)  
(padrão: OFF)  
5
Prato de ataque e condução  
Tom 1 e tom 2  
Pedal de controle do chimbal e pedal do bumbo  
* Você precisa remover o pad do tom 3 e o pad do chimbal  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Configurações variadas (telas de edição)  
Parâmetro  
Valor  
Explicação  
Ajustar a sensibilidade do pad  
Isso ajusta a sensibilidade de cada pad. Por exemplo, se o valor  
da sensibilidade do pad for aumentado, até mesmo crianças,  
cuja força para tocar é menos desenvolvida, poderão produzir o  
volume máximo.  
Pad Sens  
(sensibilidade  
do pad)  
-5 – +5  
(padrão: 0)  
6
o pad cuja a configuração você deseja editar. Depois de escolher  
o pad, use os botões [ ][ ] para editar o valor.  
Alterar o número da nota do pad  
Você pode alterar o número da nota MIDI de cada um dos pads  
do HD-3.  
o pad cuja configuração você deseja editar. Depois de escolher o  
pad, use os botões [ ][ ] para editar o valor.  
MIDI Note No  
(nº da nota  
MIDI)  
7
OFF (desligado)  
0–127  
Nenhum número de nota é atribuído.  
O número da nota selecionada é atribuído.  
Para saber sobre as configurações padrão de cada pad, consulte  
Ajustar o número da nota para cross stick  
Aqui você pode selecionar qual nota será enviada quando o  
som de cross stick for produzido, se o número da nota que foi  
definido para o aro da CAIXA ou o número de nota 37.  
MIDI X-Stick  
(MIDI aro de  
caixa)  
Escolha essa configuração quando você precisar somente  
dos dados de execução de batida no aro, ao usar software de  
computador, games, etc. (o número da nota que foi definido para  
o aro da CAIXA será sempre enviado).  
8
DESLIGADO (padrão)  
LIGADO  
Escolha essa configuração quando tocar um módulo de som de  
bateria externo. (a nota número 37 será enviada quando o som  
cross stick for produzido).  
Restabelecer as configurações de  
Factory Reset  
(configu-  
rações de  
fábrica)  
fábrica  
10  
Restabelece o HD-3 para as condições definidas de fábrica.  
Quando “Factory Reset = OK!aparecer no visor, pressione [ ].  
Quando “Sure?aparecer, pressione [ ] novamente.  
Caso você decida cancelar, pressione [ ].  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Apêndice  
Lista de som dos kits  
Nome do  
kit  
Nº  
1
Bumbo Caixa  
Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
Chimbal Ataque Condução  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Medium  
Standard-V Solid Kick  
Thin Crash Bright Ride  
Hi-Hat  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom2  
Tambou- Splash/  
rine Hi-Hat Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Lite Pop  
Solid Kick  
Cowbell  
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Medium  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare  
2
3
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/China  
Stage  
Solid Kick Metal Snare  
Vintage  
Kick  
Wood  
Snare  
Vintage  
Tom1  
Vintage  
Tom2  
Vintage  
Tom3  
Vintage  
Brushes  
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride  
Vintage  
Kick  
Brush  
Hi-Hat  
Brush Sizzle  
Ride  
Brush S  
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3  
Brush Ride  
Effect  
Cymbal/  
Crash  
Double  
Bass  
Heavy  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Heavy  
Ride/China  
Blast Kick  
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3  
Normal  
4
5
6
Heavy  
Snare  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Power  
Heavy Kick  
Variação  
Normal  
Variação  
Normal  
Slap Bass & Vintage  
Cutting  
Gt.&Hi-Hat Crash  
Cutting Gt./ Distortion  
Funky Jam  
Bright  
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3  
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3  
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3  
Hard  
Kick  
Snare  
Gt.  
Vintage  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Splash/  
Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Dry Kick  
Compact Wood  
Kick Snare  
Light  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
Crash  
Compact  
Paper Crash  
Effect  
Cymbal/  
Splash  
Bright  
Ride/Effect  
Cymbal  
Compact Wood  
Tambou-  
rine Hi-Hat  
Jungle  
Frame Tom  
Fiber Tom3  
Variação  
Kick  
Snare  
Comp S  
Conga  
Conga  
Baya  
Latin  
Groove  
Wood  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
China  
Heavy Kick  
Bongo  
Timbale  
Timbale  
Djembe  
Bendir  
Splash  
Guiro  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
7
8
Jingle  
Hi-Hat  
Latin Perc Surdo  
Pandeiro Bongo  
Agogo  
Effect  
Tambou- Crotale /  
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal  
World Perc Cajon  
Cajon  
Tabla  
Wood  
Snare  
Tambou- African  
rine Hi-Hat Jingle  
Effect  
Cymbal  
Africa  
Heavy Kick  
Pot Drum Djembe  
Scratch/  
Dance  
Dance  
Cymbal  
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low  
Sweep  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Hi-Hat  
Cymbal  
9
TR-808  
Elec Hi-Hat Cowbell/  
Crash  
TR-808  
Snare  
CR-78  
Bongo  
TR-808  
Tom1  
TR-808  
Tom2  
Elec  
Cymbal  
Electronic TR-808 Kick  
Voice-  
Ahaaa/  
Cymbal  
Voice  
Hi-Hat  
Voice-Tun/  
Haaa  
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat  
10  
Twinkle  
Industrial  
Elephant  
Kick  
Toy Bell/  
Nantoka!  
Toy Box  
Toy Snare Hoo…  
Droid Voice Jet Stream  
Bell/Hand  
Hi-Hat  
Cymbal  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Apêndice  
Sobre o MIDI  
Você pode conectar o módulo de som ou sequenciador MIDI ao conector MIDI OUT do HD-3.  
Conectando o módulo de som externo ao conector MIDI OUT do HD-3, você pode tocar sons  
nesse módulo externo.  
Se você conectar o MIDI OUT ao sequenciador, poderá gravar sua performance.  
Você pode também usar o HD-3 como um controlador de jogos que suportam MIDI.  
Entrada MIDI OUT  
ntrada MIDI  
Dispositivo MIDI  
externo  
Item  
Configurações  
Canal de transmissão MIDI  
10  
Os dados de posição são transmitidos usando o alterador de  
controle (control change) número 4 (pedal controlador).  
Pedal do chimbal  
Pad  
Número da nota  
Pele da caixa  
38  
40  
48  
45  
43  
49  
55  
51  
53  
46  
26  
42  
22  
Borda da caixa  
Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
Corpo do prato de ataque  
Borda do prato de ataque  
Corpo do prato de condução  
Borda do prato de condução  
Corpo do chimbal aberto  
Borda do chimbal aberto  
Corpo do chimbal fechado  
Corpo do chimbal aberto  
Número da nota produzida ao tocar um  
pad (padrão)  
Fechamento do chimbal com o pedal 44  
Pedal do bumbo 36  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Apêndice  
Item  
Configurações  
Os seguintes números de alteração de programa são transmitidos  
quando você muda de kit de bateria.  
Número de alteração de  
programa  
Bateria  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
Normal  
Variação  
1
1
11  
2
2
12  
3
3
13  
4
4
14  
5
Alteração do programa  
5
15  
6
6
16  
7
7
17  
8
8
18  
9
9
19  
10  
20  
10  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apêndice  
Resolução de problemas  
Problema  
Itens para verificar  
Ação  
O aparelho não  
liga  
O adaptador AC está conectado  
corretamente?  
Conecte corretamente o adaptador AC (p. 5).  
O botão [VOLUME] não estaria  
virado completamente à esquerda?  
Gire o botão [VOLUME] à direita (p. 4).  
Verifique se as conexões do pad estão corretas  
e se cada pad está conectado à entrada correta.  
(Consulte o “Guia de Instalaçãoem separado).  
Todos os cabos do pad estão  
corretamente conectados?  
Os fones de ouvido estão  
conectados na entrada para fone de Verifique se as conexões estão corretas (p. 5).  
ouvido ou na saída OUTPUT?  
Ausência de som  
O cabo não está conectado em  
uma saída (em vez da entrada) do  
dispositivo conectado?  
Consulte o manual do usuário do dispositivo que  
você está usando e verifique se você está usando  
a entrada correta.  
Consulte o Manual do Usuário do dispositivo  
conectado e verifique sua configuração de  
entrada.  
A configuração de entrada está  
correta no dispositivo conectado?  
O som é muito  
baixo ou alto  
quando tocando  
A configuração da sensibilidade do  
pad não estaria muito baixa ou alta?  
Use as braçadeiras de cabo para segurar os cabos  
de forma que eles não toquem os pads. Ao fazer  
isso, verifique se os cabos não são tensionados  
pelo movimento dos pads quando você toca.  
Um cabo não estaria tocando o pad?  
Está disparando  
duas vezes  
Se a rosca ou feltro do prato estiverem frouxos, o  
chimbal pode disparar duas vezes. Aperte mais a  
rosca do prato de forma que esse disparo duplo  
não ocorra. (Consulte o “Guia de instalaçãoem  
separado).  
A rosca e o feltro do prato estão  
fixados corretamente?  
Se estiver usando um cabo para conexão que  
contenha um resistor, ele reduzirá o volume.  
Use um cabo de conexão que não contenha um  
resistor.  
Você está usando um cabo de  
conexão que contém um resistor?  
A fonte de áudio  
externa conectada  
ao plugue MIX IN  
está sem som  
O cabo conectado pode estar  
rompido.  
Substitua o cabo.  
Verifique se o dispositivo está conectado à rede  
elétrica.  
O dispositivo conectado está ligado?  
O nível de volume do disposi-  
tivo conectado está reduzido  
completamente?  
Consulte o Manual do Usuário do dispositivo e  
ajuste o volume.  
Algumas vezes, se o volume da  
saída do fone estiver muito alto, usar Use o botão [VOLUME] para reduzir o volume. Isso  
certos sons pode fazer com que o  
som pareça distorcido.  
O som está  
distorcido nos  
fones de ouvido  
alivia a distorção (p. 4).  
Use o botão [VOLUME] para reduzir o volume.  
Como alternativa, reduza o volume de entrada do  
sistema de alto-falantes amplificados que estiver  
conectado.  
O som da saída  
está distorcido  
O volume poderia estar muito alto?  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Apêndice  
Como instalar o HD-3 para uso por canhotos  
O HD-3 permite que você mude a configuração para uso por canhotos trocando a posição do tom  
3 e do chimbal.  
1. Desconecte o cabo do chimbal e do tom 3 e solte-os dos braços  
* Para obter detalhes sobre prender e desprender os pads, consulte o “Guia de Instalação.  
2. Troque o chimbal e o tom 3 de posição e prenda-os nos braços  
* Ao prender o tom 3, verifique se o ângulo está correto.  
3. Reconecte os cabos do chimbal e do tom 3  
• Chimbal (HH)  
• Tom 3 (T3)  
4. Ajuste a altura dos braços do chimbal e do tom 3  
5. Mude a configuração dos pads para uso por canhotos  
Como descrito na “Operação básica nas telas de edição(p. 14), ligue o “L-R Exchange(ON).  
Referência  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Especificações principais  
Roland HD-3 V-Drums Lite  
Configuração  
Kits de bateria  
Padrões  
Caixa, Tom x 3, Prato de ataque, chimbal, pedal de chimbal, pedal de bumbo  
20  
20  
Tempo  
40 – 250  
3 tipos  
Metrônomo  
Controles  
Sons  
Volume  
10 níveis  
Botão [POWER]  
Botão de kit x 10  
Botão [VARIATION]  
Botão do metrônomo  
Botão [  
Botão [  
]
]
Botão [VOLUME]  
Visor  
16 caracteres, 2 linhas (LCD iluminado)  
Plugue de saída (tipo fone miniatura estéreo)  
Plugue de fone (tipo fone miniatura estéreo)  
Plugue MIX IN (tipo fone estéreo miniatura)  
Conector de saída MIDI (tipo DIN 5-pin)  
Conector do cabo disparador (tipo DB-25)  
* (*1) O conector de saída pode ser conectado com fones de ouvido.  
500 mA  
Conectores  
Uso de corrente  
Dimensões  
Peso  
950 (L) x 560 (P) x 1170 (A) mm  
37-7/16 (L) x 22-1/16 (P) x 46-1/16 (A) polegadas  
14.5 kg / 32 lbs (excluindo o Adaptador AC)  
Manual do Usuário, guia de instalação, chave de afinação, parafusos de dedo  
para o módulo de som x 2, parafusos para o tubo da base x 4, braçadeiras de  
cabo, cabo do disparador (pré-posicionado no suporte de bateria), adaptador  
AC, Cabo de áudio  
Acessórios  
Retorno de bateria pessoal  
Pacote de acessórios V-Drums DAP-1  
Tapete V-Drums TDM-1  
PM-03  
Opcionais (vendidos  
separadamente)  
* Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificações e/ou a aparência desta unidade  
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.  
22  
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Belangrijkste functies  
Een grote verscheidenheid aan geluiden  
De HD-3 bevat 20 verschillende drumkits die zijn ontworpen  
om te worden gebruikt voor alle muziekstijlen.  
Referentie  
Beleef plezier, ook als u alleen speelt  
Als u een hoofdtelefoon gebruikt, hoort alleen u wat u speelt.  
In tegenstelling tot akoestische drums worden geen luide  
geluiden geproduceerd, zodat u kunt spelen zonder dat u zich  
zorgen hoeft te maken dat u anderen lastig valt.  
Op de MIX IN-aansluiting kunt u externe audiobronnen  
aansluiten, zodat u kunt samenspelen met audiospelers enz.  
Een compact drumstel  
De HD-3 is compact en eenvoudig te gebruiken en op te stellen  
waar u maar wilt.  
Speel wanneer u wilt  
Schakel de HD-3 in, selecteer een drumkit en begin te spelen.  
Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: 'HET APPARAAT VEILIG  
GEBRUIKEN' en 'BELANGRIJKE OPMERKINGEN' (de achterzijde van de Installatiehandleiding). Deze hoofdstuk-  
ken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van  
te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de Gebruikershandleiding en de  
Installatiehandleiding. De handleiding moet als handige referentie worden bewaard en voorhanden zijn.  
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION  
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke  
toestemming van ROLAND CORPORATION.  
Roland, V-Drums en V-Drums Lite zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de  
Verenigde Staten en/of andere landen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Inhoudsopgave  
Paneelbeschrijvingen.                                                                                                           4  
Het.drumstel .                                                                                                                           6  
Het.spelen.van.een.kit.                                                                                                         11  
Verschillende.instellingen.(de.bewerkingsschermen).                                             14  
Appendix.                                                                                                                                 17  
Belangrijkste.specificaties.                                                                                                 22  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paneelbeschrijvingen  
Voorpaneel  
Beeldscherm  
-schakelaar  
Geeft de drumkit weer, het tempo van de metronoom  
en de waarde van de instellingen wanneer u deze  
bewerkt.  
akelaar gedurende enkele  
drukt om de HD-3 in of uit te  
aardinstellingen zal de HD-3  
h worden uitgeschakeld na  
als u stopt met spelen of het  
et meer gebruikt.  
Naam.drumkit  
w op de [POWER]-schakelaar als u  
ieuw wilt inschakelen.  
t dat het apparaat automatisch  
chakeld, wijzigt u de instelling  
OFF zoals beschreven op p. 15.  
Tempo  
Als u de regelaar naar rechts draait,  
verhoogt het volume. Draait u de  
regelaar naar links, dan verlaagt het  
volume.  
Kit-knoppen ([1]-[10])  
Voor het selecteren van drumkits (p. 11).  
Als u een knop van een kit gedurende  
enkele seconden ingedrukt houdt, hoort u  
een demopatroon dat gebruikmaakt van de  
[VARIATION]-knop  
etronoom)-knop  
Als u deze knop indrukt, selecteert u  
een variatie voor elke drumkit.  
art of stopt u de metronoom (p. 12).  
]-knop  
Als u de [VARIATION]-knop ingedrukt  
houdt en vervolgens de knop van een  
kit indrukt, krijgt u toegang tot diverse  
bewerkingsschermen. “Verschillende  
ast u het tempo van de metronoom  
elen van patronen aan. Als u  
gen bewerkt, gebruikt u deze  
m de waarden van de geselecteerde  
s (p. 14) te wijzigen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Paneelbeschrijvingen  
Zijpaneel  
MIDI OUT-aansluiting  
s  
Voor het aansluiten van een extern MIDI-apparaat (p. 18).  
De geluidsinvoer hiervan zal ook hoorbaar zijn via  
de hoofduitgang en de hoofdtelefoon.  
s  
PHONES-aansluiting  
Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon  
(de OUTPUT-aansluiting blijft actief als  
een hoofdtelefoon is aangesloten) (zie de  
afzonderlijke Installatiehandleiding).  
DC IN-aansluiting  
Voor het aansluiten van de voeding (zie  
de afzonderlijke Installatiehandleiding).  
* Zet het volume van alle apparaten altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u  
aansluitingen maakt om defecten en schade aan luidsprekers te voorkomen.  
Meespelen met muziek (MIX IN-aansluiting)  
Als u een audiospeler aansluit op de MIX IN-aansluiting, kunt u  
meespelen met uw favoriete liedjes en zal het geluid van het liedje  
worden gemixt met de drumgeluiden en samen worden uitgestuurd.  
Speel mee met je favoriete muziek en beleef veel plezier!  
* Gebruik de volumeregelaar van uw audiospeler om het  
geluidsniveau aan te passen.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Het drumstel  
Spelen op een drumstel is niet alleen leuk, u kunt er ook meteen mee aan de slag. U maakt al  
muziek door er gewoon op te slaan. Een drumstel vormt de ritmische basis van muziek en is  
essentieel voor het behouden van het ritme en de groove van de hele band.  
Drumstelelementen  
Hier vindt u enkele basistermen met betrekking tot het drumstel.  
* De beschrijving tussen haakjes ( ) geeft de namen weer die op de HD-3 worden gebruikt.  
Bassdrum (Kick)  
Wordt bespeeld met een kickpedaal en is de grootste trom in het drumstel.  
Snaredrum  
Dit is de kleine trom en de meest gebruikte “stemvan het drumstel.  
Hi-hat / Hi-hatpedaal  
Een akoestische hi-hat gebruikt 2 cimbalen op een hi-hatstandaard.  
Door op de hi-hatpedaal te drukken, opent en sluit u deze.  
* De HD-3 gebruikt een enkele pad.  
Tom (Tom 1, Tom 2)  
Deze zijn doorgaans gemonteerd bovenop de bassdrum.  
Vloertom (Tom 3)  
Deze wordt ook een basstom genoemd en staat op zijn eigen poten of is bevestigd op een  
standaard.  
Ridecimbaal  
Deze wordt doorgaans bevestigd op de rechterzijde van het drumstel en vormt een belangrijk  
element bij het vasthouden van de maat.  
Crashcimbaal  
Deze is kleiner dan de ride en wordt hoofdzakelijk gebruikt voor accenten.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Het drumstel  
Akoestische drum  
e  
Cra
Hi-H
Sna
ertom  
Hi-hatped
k.(bassdrum)  
kpedaal  
HD-3  
Tom.1.(
Crash.(
m.2.(T2)  
e.(RD)  
Hi-Hat.(H
Snare.(S
.3.(T3)  
kpedaal.(KIK)  
Hi-hatpedaal.(H
* De letters en cijfers tussen haakjes ( ) hebben betrekking op de kabellabels.  
HHC  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het drumstel  
Het kickpedaal gebruiken  
Als u begint te spelen  
U kunt het kickpedaal op twee manieren  
indrukken: “heel upof “heel down.  
Drums bespeelt u met zowel uw handen als  
uw voeten. Hier wordt uitgelegd hoe u de  
stokjes vasthoudt en de pedalen gebruikt.  
Heel down  
Bij deze methode blijft de volledige  
onderkant van uw voet van de hiel tot de  
tenen in contact met het pedaal. Gebruik  
uw enkel om uw tenen op het pedaal te  
drukken. Dankzij deze methode beschikt  
u over een preciezere controle van het  
volume. Deze methode wordt het vaakst  
gebruikt in jazz en bossa nova.  
De stokjes vasthouden  
De meest gebruikte manier om de stokjes  
vast te houden, wordt de “matched  
gripgenoemd zoals hieronder wordt  
weergegeven.  
Linkerhand  
Heel up  
Bij deze methode komt uw hiel niet in  
contact met de pedaal en blijft deze  
erboven zweven. Breng uw voet volledig  
naar beneden om het pedaal in te drukken  
en houd uw hiel van het pedaal. Met  
deze methode plaatst u het volledige  
gewicht van uw voet op het pedaal zodat  
u krachtigere geluiden kunt produceren  
dan met de “heel down”-methode. Deze  
methode wordt vaak gebruikt in rock- en  
popmuziek.  
Rechterhand  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Het drumstel  
Open  
De hi-hat gebruiken  
Sla de pad aan met een stokje terwijl u het  
hi-hatpedaal niet indrukt. U hoort een nog  
langer geluid dan het halfopen geluid.  
Bij akoestische drumstellen bestaat de  
hi-hat uit twee cimbalen die verticaal  
naar elkaar worden geplaatst op een hi-  
hatstandaard. De twee cimbalen kunnen  
tegelijk worden gesloten door de pedaal in  
te drukken.  
Er bestaan verschillende technieken om te  
spelen. U kunt de cimbalen bijvoorbeeld  
bespelen met het pedaal en/of met de  
stokjes.  
Als u het pedaal indrukt, sluiten de twee  
cimbalen. Als u het pedaal loslaat, gaan de  
twee cimbalen open.  
Met de HD-3 kunt u vijf verschillende  
hi-hattechnieken gebruiken.  
Voet dicht  
Helemaal dicht  
Druk het pedaal in zonder een stokje te  
gebruiken. Dit geluid is zachter en korter dan  
het gesloten geluid dat met een stokje wordt  
gespeeld. Dit strakke geluid zorgt ervoor dat  
u makkelijk de maat kunt houden.  
Sla de pad aan met een stokje terwijl u het  
hi-hatpedaal stevig ingedrukt houdt. U  
hoort een kort “chick”-geluid.  
“Foot splash”  
Druk het pedaal in en laat het onmiddellijk  
weer los zonder een stokje te gebruiken.  
Dit is gelijk aan het kort tegen elkaar slaan  
van twee cimbalen van een akoestische  
hi-hat. Het zorgt voor een “splash”-geluid  
dat zachter is dan het slaan met een stokje  
op een open bekken.  
Halfopen  
Sla de pad aan met een stokje terwijl u het  
hi-hatpedaal zachtjes indrukt. U hoort een  
“swish”-geluid dat ietsje langer aanhoudt.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het drumstel  
Drumnotaties lezen  
Dit is een voorbeeld van een typische notatie die wordt gebruikt voor een drumstel. Dit voorbeeld  
is een eenvoudig 8-beat patroon dat vaak wordt gebruikt in rock- en popmuziek.  
Crash/Ride  
Hi-Hat  
Snare  
R: rechterhand  
L: linkerhand  
Kickpedaal  
* Crash en ride zijn geschreven in dezelfde positie van de notatie. Noten die zijn gemarkeerd  
met ' ', worden op het crashbekken gespeeld. Noten die niet zijn gemarkeerd, worden op  
het ridebekken gespeeld.  
* Het hi-hatgedeelte kan worden vervangen door het gedeelte van het ridebekken.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Het spelen van een kit  
* Als u de apparatuur wilt uitschakelen, doet  
u dit in de omgekeerde volgorde als die  
waarin u de apparatuur hebt ingeschakeld.  
Het apparaat in- en uitschakelen  
Zie de afzonderlijke Installatiehandleiding  
voor informatie over het aansluiten van de  
HD-3-geluidsmodule.  
Een kit selecteren  
* Schakel de verschillende apparaten in  
de aangegeven volgorde in nadat u de  
aansluitingen hebt voltooid. Als u de  
apparaten in de verkeerde volgorde  
inschakelt, loopt u het risico op defecten  
en/of schade aan luidsprekers en andere  
apparaten.  
Een drumkit bestaat uit klanken die aan  
elke pad zijn toegewezen. In sommige  
gevallen zal de klank gewijzigd worden als  
gevolg van uw speeldynamiek.  
1. Druk.op.een.van.de.kitknoppen.([1]-[10])  
1. Zorg.ervoor.dat.de.[VOLUME]-regelaars.  
van.de.HD-3.en.van.andere.aangesloten.  
drummonitors.zo.laag.mogelijk.staan  
Als u op deze knoppen drukt, roept u  
verschillende kits op.  
2. Houd.de.[POWER]-schakelaar.van.de.  
HD-3-geluidsmodule.ingedrukt.om.  
het.apparaat.in.te.schakelen .Als.u.  
het.apparaat.wilt.uitschakelen,.houdt.  
u.de.[POWER]-schakelaar.gedurende.  
enkele.seconden.ingedrukt  
2. Druk.op.de.[VARIATION]-knop  
Variatiekits worden meegeleverd voor  
elke kit. Als u op de [VARIATION]-knop  
drukt, gaat u naar de variatiekit voor de  
geselecteerde drumkit.  
* Zet steeds het volume op nul voordat  
u de apparatuur in- of uitschakelt. Zelfs  
als het volume volledig op nul staat,  
kunt u nog geluid horen wanneer het  
toestel wordt in- of uitgeschakeld. Dit is  
normaal en wijst niet op een defect.  
3. Schakel.de.aangesloten.drummonitor.in  
4. Verhoog.het.volume.van.beide.  
apparaten.tot.u.het.gewenste.  
geluidsniveau.hebt.bereikt  
* Dit apparaat is voorzien van een  
veiligheidscircuit. Het duurt even  
(enkele seconden) voordat u het  
apparaat normaal kunt gebruiken nadat  
u het hebt ingeschakeld.  
De [VARIATION]-knop brandt wanneer  
een variatiekit is geselecteerd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Het spelen van een kit  
Luisteren naar  
patronen  
Spelen met de  
metronoom  
Zo luistert u naar een voorbeeld (patroon)  
op basis van de drumkit.  
Zo speelt u de kit terwijl u luistert naar de  
metronoom.  
* Voordat u een patroon afspeelt, verlaagt  
u het volume van de HD-3. Het volume  
van de patronen kan luider zijn dan  
wanneer u de kit normaal speelt en u  
wilt geen risico op gehoorschade of  
schade aan de aangesloten apparatuur.  
Dit is de beste manier om aan een constant  
tempo te leren spelen.  
1. Druk.op.de.[ ]-knop  
1. Druk.op.een.van.de.kitknoppen.([1]-  
[10]).en.houd.deze.gedurende.enkele.  
seconden.ingedrukt  
Er zal een patroon worden afgespeeld op  
basis van de huidige kit.  
Als u op de [VARIATION]-knop drukt, zal het  
patroon voor de geselecteerde variatiekit  
worden afgespeeld.  
MEMO  
• Elk patroon wordt aan een  
standaardtempo (volgens de  
fabrieksinstellingen) afgespeeld. Als u  
het tempo wilt wijzigen, speelt u het  
patroon opnieuw af en gebruikt u de  
[
]-knop brandt en de metronoom  
start.  
[
][ ]-knoppen om het tempo aan te  
passen.  
• U kunt NIET spelen op de pads wanneer  
een patroon wordt afgespeeld.  
• Bij het afspelen van de muziek worden  
er geen gegevens uitgestuurd via de  
MIDI OUT-aansluiting.  
2. Als.u.het.afspelen.van.het.patroon.  
wilt.stoppen,.drukt.u.op.een.  
willekeurige.kitknop.([1]–[10])  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Het spelen van een kit  
2. Gebruik.de.[ ][ ]-knoppen.om.de.  
snelheid.van.de.metronoom.aan.te.  
passen  
Het beeldscherm geeft het tempo aan.  
Bereik: 40–250  
MEMO  
U kunt het geluid en het volume van de  
metronoom wijzigen. Zie “Het geluid  
meer informatie.  
TIPS  
U kunt het volume van de metronoom  
snel aanpassen door de [ ]-knop  
ingedrukt te houden en de [ ][ ]-  
knoppen te gebruiken.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verschillende instellingen (de bewerkingsschermen)  
Met de bewerkingsschermen kunt u  
verschillende instellingen maken voor de HD-3.  
2. Gebruik.de.[ ][ ]-knoppen.om.de.  
waarde.te.bewerken  
Basisfuncties in de  
bewerkingsschermen  
In de bewerkingsschermen gebruikt u de  
volgende procedure om instellingen te maken.  
1. Druk.terwijl.u.de.[VARIATION]-  
knop.ingedrukt.houdt,.op.een.van.  
de.kitknoppen.([1]-[10]).om.de.  
parameter.te.selecteren.die.u.wilt.  
bewerken  
Als u tegelijkertijd drukt op [ ] en [ ], zal  
de parameter terug op de standaardwaarde  
worden ingesteld.  
3. Druk.op.de.[VARIATION]-knop.of.een.  
van.de.kitknoppen.([1]-[10]).om.het.  
bewerkingsscherm.te.verlaten  
Ingedrukt houden  
De huidige waarde van de geselecteerde  
parameter verschijnt.  
Als u padgevoeligheid (Pad Sens) of het  
nootnummer (MIDI Note) dat door die pad  
wordt verzonden, hebt geselecteerd, kunt  
u de parameters van de geselecteerde pad  
bewerken door op een pad te slaan of op  
de pedalen te drukken.  
Referentie  
meer informatie.  
* Als u de [VARIATION]-knop even  
ingedrukt houdt, verschijnt er een  
bericht waarin u wordt gevraagd een  
parameter te selecteren door op een  
van de kitknoppen ([1]-[10]) te drukken.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Verschillende instellingen (de bewerkingsschermen)  
Lijst met parameters  
Parameter  
Waarde  
Verklaring  
Het geluid van de metronoom wijzigen  
U hebt de keuze uit drie verschillende geluiden voor de  
metronoom: een klik, een koebel of een maracas.  
Metronome.  
Sound  
1
CLICK (standaard)  
COWBELL  
Klik  
Koebel  
Maracas  
MARACAS  
Het metronoomvolume aanpassen  
Hiermee past u het volume van de metronoom aan.  
Metronome.  
Volume  
1–10  
(standaard: 5)  
2
3
U kunt het volume van de metronoom ook aanpassen door in  
een gewoon scherm de [ ]-knop ingedrukt te houden en op de  
[
]- of [ ]-knop te drukken.  
Het beeldschermcontrast aanpassen  
1–10  
(standaard: 5)  
LCD.Contrast  
Hiermee past u het contrast van de tekens op het beeldscherm  
aan.  
De HD-3 automatisch uitschakelen  
(Auto Off)  
Bij de standaardinstellingen zal de HD-3 automatisch worden  
uitgeschakeld na 30 minuten als u stopt met spelen of het  
apparaat niet meer gebruikt.  
4
Auto.Off  
OFF  
De HD-3 blijft ingeschakeld.  
10 min, 30 min, 240  
min  
(standaard: 30 min)  
De HD-3 zal automatisch uitschakelen wanneer het apparaat niet  
meer wordt gebruikt na de opgegeven tijd.  
De padinstellingen omwisselen voor  
linkshandige spelers  
Hiermee wijzigt u de instellingen van de HD-3 voor  
linkshandigen.  
Als deze parameter is ingeschakeld (ON), zullen de volgende  
pads worden omgewisseld tussen rechts en links.  
OFF, ON  
(standaard: OFF)  
5
L-R.Exchange  
Crash en ride  
Tom 1 en Tom 2  
Hi-hatpedaal en kickpedaal  
* U moet de Tom 3-pad en de hi-hatpad verwijderen en  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Verschillende instellingen (de bewerkingsschermen)  
Parameter  
Waarde  
Verklaring  
De padgevoeligheid aanpassen  
Hiermee past u de gevoeligheid van elke pad aan. Een hogere  
gevoeligheid bijvoorbeeld zorgt ervoor dat de pad een hoog  
volume produceert, zelfs wanneer het zacht bespeeld wordt  
door bijvoorbeeld kinderen.  
-5 – +5  
(standaard: 0)  
6
Pad.Sens  
slaat u de pad aan waarvan u de instelling wilt bewerken. Gebruik  
de [ ][ ]-knoppen nadat u de pad hebt geselecteerd als u de  
waarde wilt bewerken.  
Het nootnummer van de pad wijzigen  
U kunt het MIDI-nootnummer van elk van de pads van de HD-3  
wijzigen.  
u de pad aan waarvan u de instelling wilt bewerken. Gebruik  
de [ ][ ]-knoppen nadat u de pad hebt geselecteerd als u de  
waarde wilt bewerken.  
7
MIDI.Note.No  
OFF  
Er is geen nootnummer toegewezen.  
Het geselecteerde nootnummer is toegewezen.  
0–127  
Zie“Informatie over MIDI”(p. 18) voor de standaardinstellingen van  
elke pad.  
Het nootnummer voor cross-sticking  
instellen  
Hier kunt u selecteren of het nootnummer dat is ingesteld voor  
SNARE Rim, wordt uitgestuurd of dat het nootnummer 37 wordt  
uitgestuurd wanneer een cross-stickgeluid wordt gemaakt.  
8
MIDI.X-Stick  
Selecteer deze instelling wanneer u alleen gegevens over de  
prestaties van rim shots nodig hebt wanneer u computersoft-  
ware, games enz. gebruikt. (Het nootnummer dat is ingesteld  
voor SNARE Rim, zal altijd worden uitgestuurd.)  
OFF (standaard)  
ON  
Selecteer deze instelling als u de klanken van een externe  
drumklankmodule gebruikt. (Nootnummer 37 zal worden  
uitgestuurd wanneer het cross-stickgeluid wordt gemaakt.)  
De standaardinstellingen opnieuw  
instellen  
Hiermee stelt u de standaardinstellingen van de HD-3 opnieuw  
in.  
10 Factory.Reset  
Wanneer 'Factory Reset = OK!' op het beeldscherm verschijnt,  
drukt u op [ ]. Wanneer 'Sure?' (Bent u zeker?) verschijnt, drukt  
u opnieuw op [ ].  
Als u wilt annuleren, drukt u op [ ].  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendix  
Lijst met drumkitklanken  
Nr  
Kitnaam Kick  
Snare  
Tom.1  
Tom.2  
Tom.3  
Hi-Hat  
Crash  
Ride  
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Standard-V Solid Kick  
Thin Crash Bright Ride  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
1
Bright  
Snare  
Wood  
Tom1  
Wood  
Tom2  
Tambou- Splash/  
rine Hi-Hat Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Lite.Pop  
Solid Kick  
Cowbell  
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Medium  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Hard.Rock Heavy Kick Metal Snare  
2
3
Wood  
Tom2  
Wood  
Tom3  
Wood  
Tom4  
Heavy  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/China  
Stage  
Solid Kick Metal Snare  
Vintage  
Kick  
Wood  
Snare  
Vintage  
Tom1  
Vintage  
Tom2  
Vintage  
Tom3  
Vintage  
Brushes  
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride  
Vintage  
Kick  
Brush  
Hi-Hat  
Brush Sizzle  
Ride  
Brush S  
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3  
Brush Ride  
Effect  
Cymbal/  
Crash  
Double.  
Bass  
Heavy  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Heavy  
Ride/China  
Blast Kick  
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3  
Normaal  
4
5
6
Heavy  
Snare  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Wood  
Tom4  
Medium  
Hi-Hat  
Power  
Crash  
Heavy  
Ride/Crash  
Power  
Heavy Kick  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Slap Bass & Vintage  
Cutting  
Gt.&Hi-Hat Crash  
Cutting Gt./ Distortion  
Funky.Jam  
Bright  
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3  
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3  
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3  
Hard  
Kick  
Snare  
Gt.  
Vintage  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Splash/  
Crash  
Bright Ride/  
Crash  
Dry Kick  
Compact Wood  
Kick Snare  
Light  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
Crash  
Compact  
Paper Crash  
Effect  
Cymbal/  
Splash  
Bright  
Ride/Effect  
Cymbal  
Compact Wood  
Tambou-  
rine Hi-Hat  
Jungle  
Frame Tom  
Fiber Tom3  
Variatie  
Kick  
Snare  
Comp S  
Conga  
Conga  
Baya  
Latin.  
Groove  
Wood  
Snare  
Medium  
Hi-Hat  
Bright Ride/  
China  
Heavy Kick  
Bongo  
Timbale  
Timbale  
Djembe  
Bendir  
Splash  
Guiro  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
7
8
Jingle  
Hi-Hat  
Latin.Perc Surdo  
Pandeiro Bongo  
Agogo  
Effect  
Tambou- Crotale /  
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal  
World.Perc Cajon  
Cajon  
Tabla  
Wood  
Snare  
Tambou- African  
rine Hi-Hat Jingle  
Effect  
Cymbal  
Africa  
Heavy Kick  
Pot Drum Djembe  
Scratch/  
Sweep  
Cymbal  
Dance  
Hi-Hat  
Dance  
Cymbal  
Dance.Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
9
TR-808  
Elec Hi-Hat Cowbell/  
Crash  
TR-808  
Snare  
CR-78  
Bongo  
TR-808  
Tom1  
TR-808  
Tom2  
Elec  
Cymbal  
Electronic TR-808 Kick  
Voice-  
Ahaaa/  
Cymbal  
Voice  
Hi-Hat  
Voice-Tun/  
Haaa  
Beat.Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat  
10  
Twinkle  
Industrial  
Elephant  
Toy Bell/  
Nantoka!  
Toy.Box  
Toy Snare Hoo…  
Droid Voice Jet Stream  
Bell/Hand  
Hi-Hat  
Kick  
Cymbal  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendix  
Informatie over MIDI  
U kunt een MIDI-klankmodule of sequencer aansluiten op de MIDI OUT-aansluiting van de HD-3.  
Als u een externe klankmodule aansluit op de MIDI OUT-aansluiting van de HD-3, kunt u klanken  
spelen op die externe module.  
Als u de MIDI OUT-aansluiting op een sequencer aansluit, kunt u opnemen wat u speelt.  
U kunt de HD-3 ook gebruiken als een controller voor games die MIDI ondersteunen.  
MIDI OUT-aansluiting  
IDI IN-aansluiting  
Extern.MIDI-  
apparaat  
Item  
Instellingen  
MIDI-verzendkanaal  
10  
Positiegegevens worden verzonden met behulp van  
Control Change-nummer 4 (voetcontroller).  
Hi-hatpedaal  
Pad  
Nootnummer  
Snare Head  
Snare Rim  
38  
40  
48  
45  
43  
49  
55  
51  
53  
46  
26  
42  
22  
44  
36  
Tom 1  
Tom 2  
Tom 3  
Crash Bow  
Crash Edge  
Ride Bow  
Een.nootnummer.wordt.weergegeven.  
wanneer.u.op.een.pad.slaat  
(standaard)  
Ride Edge  
Hi-Hat Open Bow  
Hi-Hat Open Edge  
Hi-Hat Close Bow  
Hi-Hat Close Edge  
Hi-Hat Foot Close  
Kickpedaal  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendix  
Item  
Instellingen  
De volgende Program Change-nummers worden verzonden als u  
van drumkit wisselt.  
Drumkit  
Program.Change-nummer  
Normaal  
1
1
Variatie  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
Normaal  
Variatie  
11  
2
2
12  
3
3
13  
4
4
14  
5
Program.Change  
5
15  
6
6
16  
7
7
17  
8
8
18  
9
9
19  
10  
20  
10  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Problemen oplossen  
Probleem  
Controle  
Vereiste.handeling  
Het.apparaat.  
kan.niet.worden.  
ingeschakeld  
Is de netstroomadapter correct  
aangesloten?  
Sluit de netstroomadapter correct aan (p. 5).  
Is de [VOLUME]-regelaar helemaal  
naar links gedraaid?  
Draai de [VOLUME]-regelaar naar rechts (p. 4).  
Zorg dat de pads correct zijn aangesloten en  
dat elke pad is aangesloten op de juiste ingang.  
(Zie de afzonderlijke Installatiehandleiding.)  
Zijn alle padkabels correct  
aangesloten?  
Is de hoofdtelefoon aangesloten op  
de hoofdtelefoonaansluiting of de  
OUTPUT-aansluiting?  
Zorg dat de aansluitingen correct zijn uitgevoerd  
Geen.geluid  
Is de kabel aangesloten op een  
uitgang (in plaats van een ingang)  
van het aangesloten apparaat?  
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het  
apparaat dat u gebruikt en controleer of u de  
juiste aansluiting gebruikt.  
Raadpleeg de gebruikershandleiding van  
het aangesloten apparaat en controleer de  
ingangsinstelling van dit apparaat.  
Is de ingangsinstelling op het  
aangesloten apparaat correct?  
Geluid.is.te.zacht/  
luid.tijdens.het.  
spelen  
Is de padgevoeligheid te laag of te  
hoog?  
Controleer de aanpassingen van de gevoeligheid  
Gebruik de kabelbinders om de kabels te  
bevestigen zodat deze de pads niet aanraken.  
Als u dit doet, zorgt u ervoor dat de kabels niet  
worden gehinderd door de beweging van pads  
wanneer u op de pads slaat.  
Raakt een kabel een pad?  
Er.is.dubbele.  
triggering  
Dubbele triggering kan plaatsvinden als de  
cimbaalregelaar of het cimbaalvel te los zitten.  
Draai de cimbaalregelaar steviger aan zodat de  
dubbele triggering stopt. (Zie de afzonderlijke  
Installatiehandleiding.)  
Zijn de cimbaalregelaar en het  
cimbaalvel correct bevestigd?  
Als u een verbindingskabel met weerstand  
gebruikt, wordt het volume verminderd. Gebruik  
een verbindingskabel zonder weerstand.  
Gebruikt u een verbindingskabel  
met weerstand?  
Geen.geluid.  
De aangesloten kabel is mogelijk  
defect of beschadigd.  
Vervang de kabel.  
van.de.externe.  
klankbron.die.is.  
aangesloten.op.de.  
MIX.IN-aansluiting  
Is het aangesloten apparaat  
ingeschakeld?  
Controleer of het aangesloten apparaat  
ingeschakeld is.  
Staat het geluidsniveau van het  
aangesloten apparaat volledig op  
nul?  
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het  
apparaat en stel het volume in.  
Als het volume van de  
Het.geluid.van.de.  
hoofdtelefoon.is.  
vervormd  
hoofdtelefoon te hoog is, kunnen  
sommige tonen klinken alsof ze  
vervormd zijn.  
Gebruik de [VOLUME]-regelaar om het volume te  
verminderen. Dit verhelpt de vervorming (p. 4).  
Gebruik de [VOLUME]-regelaar om het volume te  
verminderen. Of verlaag het inputvolume van de  
aangesloten luidsprekers.  
Het.outputgeluid.  
is.vervormd  
Is het volume te hoog?  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Appendix  
De instellingen van de HD-3 instellen voor linkshandigen  
Met de HD-3 kunt u de instellingen wijzigen door de positie van Tom 3 en de hi-hat om te  
wisselen zodat linkshandigen het apparaat kunnen gebruiken.  
1. Koppel.de.kabels.van.de.hi-hat.en.Tom.3.los.en.koppel.de.hi-hat.en.Tom.3.los.van.de.  
armen  
* Zie de installatiehandleiding voor meer informatie over het loskoppelen en aansluiten van de  
pads.  
2. Wissel.de.hi-hat.en.Tom.3.om.en.bevestig.deze.aan.de.armen  
* Zorg ervoor dat de hoek correct is wanneer u Tom 3 bevestigt.  
3. Sluit.de.kabels.van.de.hi-hat.en.Tom.3.opnieuw.aan  
• Hi-Hat (HH)  
• Tom 3 (T3)  
4. Pas.de.hoogte.van.de.armen.van.de.hi-hat.en.Tom.3.aan  
5. Wissel.de.instellingen.van.de.pads.om.zodat.deze.door.linkshandigen.kunnen.  
worden.gebruikt  
Schakel L-R Exchange in (ON) zoals beschreven in“Basisfuncties in de bewerkingsschermen(p. 14).  
Referentie  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Belangrijkste specificaties  
Roland HD-3 V-Drums Lite  
Kitconfiguratie  
Drumkits  
Snare, Tom x 3, Crash, Ride, Hi-hat, Hi-hatpedaal, Kickpedaal  
20  
20  
Patronen  
Tempo  
40 – 250  
3 typen  
Metronoom  
Geluiden  
Volume  
10 niveaus  
[POWER]-knop  
Kitknop x 10  
[VARIATION]-knop  
Metronoomknop  
Bedieningselementen  
[
[
]-knop  
]-knop  
[VOLUME]-regelaar  
Beeldscherm  
Aansluitingen  
16 tekens, 2 regels (lcd-scherm dat langs achteren verlicht is)  
Outputaansluiting (stereominiatuuraansluiting)  
Aansluiting hoofdtelefoon (stereominiatuuraansluiting)  
Mix In-aansluiting (stereominiatuuraansluiting)  
MIDI Out-aansluiting (5-polige DIN-aansluiting)  
Trigger Cable-aansluiting (DB-25)  
* (*1) Outputaansluiting kan worden aangesloten op de hoofdtelefoon.  
500 mA  
Stroomverbruik  
Afmetingen  
Gewicht  
950 (B) x 560 (D) x 1170 (H) mm  
37-7/16 (B) x 22-1/16 (D) x 46-1/16 (H) inch  
14.5 kg / 32 lb (excl. netstroomadapter)  
Gebruikershandleiding, Installatiehandleiding, drumsleutel, duimschroeven  
voor geluidsmodule x 2, schroeven voor voetpijp x 4, kabelbinder, triggerkabel  
(vooraf in de drumstandaard geplaatst), netstroomadapter, Audiokabel  
Accessoires  
Persoonlijke drummonitor  
V-Drums-accessoirepakket  
V-Drums-mat  
PM-03  
DAP-1  
TDM-1  
Opties.(afzonderlijk.  
verkrijgbaar)  
* Met het oog op productverbetering kunnen de specificaties en/of het uitzicht van dit toestel  
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.  
22  
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 

Python Automobile Alarm 400 ESP User Guide
RedMax Blower EBZ5100 User Guide
Roland Musical Instrument KF 7 User Guide
Roland Music Mixer VS 700 User Guide
Saeco Coffee Makers Coffeemaker 104342 User Guide
Salton Gas Grill GP160A User Guide
Samsung Camcorder Z6806 0796 01A User Guide
Sansui Flat Panel Television SLED1928 User Guide
Sanyo Heat Pump APR CHRZP900BAB Kit User Guide
Sears Digital Camera KS 2 User Guide