Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Main Features
A rich and wide variety of sounds
The HD-3 features 20 different drum kits, designed to be used
with all styles of music.
Reference
Enjoy playing on your own
When using headphones, only you will hear what you are
playing.
Unlike acoustic drums, no loud sounds are produced, so you
can play without worrying about other people.
The MIX IN jack allows one to connect external audio sources,
ideal for playing along with audio players, etc.
A compact drum set
The HD-3 is compact, simple and easy to set up just about
anywhere.
Play whenever you want
Just turn on the HD-3, select a drum kit, and it’s ready to play.
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY”and “IMPORTANT NOTES”
(the rear side of the Setup Guide). These sections provide important information concerning the proper
operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature
provided by your new unit, Owner’s manual and Setup Guide should be read in its entirety. The manual
should be saved and kept on hand as a convenient reference.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of
ROLAND CORPORATION.
Roland, V-Drums, and V-Drums Lite are registered trademarks of Roland Corporation in the United States and/or other
countries.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
Main Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Side Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Drum Set Elements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
The Basics of Playing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
How to Read Drum Notation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Switching the Power On and Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selecting a Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Listening to Patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Playing Along With the Metronome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Basic Operation in the Edit Screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Parameter List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adjust the metronome volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adjust the contrast of the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adjust the pad sensitivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Change the note number of the pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Set the note number for cross sticking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Resets the factory settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Drum Kit Sound List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
About MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Setting-up the HD-3 for Left-handed Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panel Descriptions
Front Panel
Display
switch
This shows the drum kit, the metronome tempo, and the
value of settings when you’re editing them.
s switch for several seconds to
on/off.
tory settings, the HD-3’s
utomatically be switched off 30
er you stop playing or operating
Drum Kit Name
D-3 back on, press the [POWER]
want the power to turn off
y, change the “AUTO OFF”setting
escribed on p. 15.
Tempo
Turning the knob to the right to
increases the volume, and to the left,
decreases it.
Kit button ([1]–[10])
For selecting drum kits (p. 11).
Holding down a KIT button for several seconds
will let you hear a demo pattern that uses the
corresponding drum kit (p. 12).
[VARIATION] button
etronome) button
Pressing this button selects a variation
for each drum kit.
or stops the metronome (p. 12).
Also by holding down the [VARIATION]
button and pressing a kit button, you
can access various edit screens. “Various
] button
st the tempo of the metronome or of
playback. When editing the settings,
uttons will be used to change the
he selected parameters (p. 14).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panel Descriptions
Side Panel
MIDI OUT jack
For connecting an external MIDI device (p. 18).
input here will also be heard through the main
and headphone outputs.
Headphone jack
For connecting headphones (when headphones
are connected, the OUTPUT jack will still be
active) (see the separate “Setup Guide”).
DC IN jack
For connecting the power supply
(see the separate “Setup Guide”).
* To prevent malfunction and damage to your speakers, always be sure to turn the
volume all the way down on all your equipment, then switch the power off on
everything before you make any connections.
Playing along with music (MIX IN jack)
If you connect an audio player to the MIX IN jack, you can play along
with your favorite songs as the sound will be mixed with the drum
sounds and output together. Enjoy playing along with your favorite
music!
* Use your audio player’s volume control to adjust the sound level.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducing the Drum Set
Playing drums is not only fun, but just about anyone can easily start playing — they make sound
when you simply hit them! Drums create the rhythmic foundation of music and are vital in
maintaining the tempo and groove of the entire band.
Drum Set Elements
Here are some basic terms related to drum sets.
* The indications in parentheses ( ) show the names used on the HD-3.
Bass Drum (Kick)
Played with a kick pedal, it’s the largest drum in the kit.
Snare Drum
The snare drum is the main “voice”of a drum kit.
Hi-Hat/Hi-Hat Pedal
An acoustic hi-hat uses 2 cymbals mounted on a hi-hat stand.
Pressing the hi-hat pedal opens and closes it.
* The HD-3 uses a single pad.
Tom (Tom 1, Tom 2)
These are usually mounted above the bass drum.
Floor Tom (Tom 3)
Sometimes called a bass tom, it either stands on it’s own legs or is mounted on a stand.
Ride Cymbal
Usually mounted on the right side of the kit, the ride cymbal is principle elements in keeping time.
Crash Cymbal
Smaller than the ride, the crash cymbal is mainly used for accents.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducing the Drum Set
Acoustic Drum
e
Cra
Hi-H
Sna
or Tom
Hi-Hat Ped
k (Bass Drum)
k Pedal
HD-3
Tom 1 (
Crash (
m 2 (T2)
e (RD)
Hi-Hat (
Snare (S
3 (T3)
k Pedal (KIK)
Hi-Hat Pedal (H
* Letters and numbers in parentheses ( ) relate to the cable labeling.
HHC
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducing the Drum Set
Using the Kick Pedal
The Basics of Playing
The kick pedal can be pressed in either of
two ways: “heel up”or “heel down.”
Drums are played using both hands and
both feet. Here we’ll explain how to hold
the sticks and use the pedals.
Heel down
In this method, the entire bottom of your
foot from heel to toe stays in contact with
the pedal. Use your ankle joint to make your
toes push down the pedal. This method
allows more precise control of the volume,
and is often used in jazz and bossa nova.
Holding the Sticks
The most common way to hold the sticks is
called the “matched grip”as shown in the
illustrations below.
Left hand
Heel up
In this method, your heel floats above the
pedal. With your heel off the pedal, lower
your entire foot to push down the pedal.
This method applies the full weight of your
foot to the pedal, making it easier for you
to produce a stronger sounds than the heel
down method. This is often used in rock
and pop.
Right hand
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducing the Drum Set
Open
Using the hi-hat
With the hi-hat pedal completely released,
strike the pad with a stick. An even longer
“sound”than the half-open sound will be
heard.
In an acoustic drum set, the hi-hat consists
of two cymbals placed facing each other
vertically on a hi-hat stand. The two
cymbals can be closed together by pressing
the pedal.
A variety of playing techniques are possible,
such as playing the cymbals with the pedal
and/or playing them with sticks.
When you press the pedal, the two cymbals
will come together (closed). When you
release the pedal, the two cymbals will
separate (opened).
The HD-3 lets you use five different hi-hat
performance techniques.
Closed
With the hi-hat pedal pressed firmly, strike
the pad with a stick. A short “chick”sound
will be heard.
Foot closed
Just press the pedal without using a stick.
This sound will be softer and shorter than
the closed sound played with a stick. Useful
for keeping time with this tight sound.
Foot splash
Press and immediately release the pedal
without using a stick.
Half-open
This is equivalent to momentarily clashing
the two cymbals of an acoustic hi-hat. It
produces a “splash”sound that is softer than
the open strike.
With the hi-hat pedal pressed gently, strike
the pad with a stick. A slightly longer“swish”
sound will be heard.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducing the Drum Set
How to Read Drum Notation
Here’s an example of typical notation used for a drum set. This example is a basic 8-beat pattern
often used in rock and pop.
Crash/Ride
Hi-Hat
Snare
R: Right Hand
L: Left Hand
Kick Pedal
* The crash and ride are written in the same position of the notation. Notes with the accent mark
“
”are played on the crash, and notes without the accent mark are played on the ride.
* The hi-hat part can also be substituted with the ride cymbal part.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing the Kit
Switching the Power On and Off Selecting a Kit
For details on connecting the HD-3 sound
module, refer to the separate “Setup Guide.”
A drum kit consists of sounds assigned to
each pad. In some cases, the sound will
change depending upon your playing
dynamics.
* Once the connections have been
completed, turn on power to your
various devices in the order specified.
By turning on devices in the wrong order,
you risk causing malfunction and/or
damage to speakers and other devices.
1. Press one of the kit buttons ([1]–[10])
Pressing these buttons will call up different
kits.
1. Make sure that the HD-3’s [VOLUME]
knob, and that of any connected drum
monitor, is set to the minimum level
2. Hold down the [POWER] switch of
the HD-3 sound module to turn on
the unit To turn off the unit, hold
down the [POWER] switch for several
seconds
2. Press the [VARIATION] button
Variation kits are provided for each kit.
Pressing the [VARIATION] button will switch
to the variation kit of the selected drum kit.
* Before switching the power on/off,
always be sure to turn the volume
down. Even with the volume turned
down, you might hear some sound
when switching the power on/off.
However, this is normal and does not
indicate a malfunction.
3. Turn on the power of the connected
drum monitor
4. Raise the volume of both to get the
The [VARIATION] button will light if a
variation kit is selected.
sound level required
* This unit is equipped with a protection
circuit. A brief interval (a few seconds)
after power up is required before the
unit will operate normally.
* Turn the power off by reversing the
order in which you turned the power on.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing the Kit
Listening to Patterns
Playing Along With the
Metronome
Here’s how to listen to a performance
example (pattern) using the drum kit.
* Before playing back a pattern, lower
the volume of the HD-3. The volume
of these patterns may be louder than
when you play the kit normally, and you
do not want to risk damage to your ears
or connected equipment.
Here’s how you can play the kit while
listening to the metronome.
This is the best way to practice and learn to
play at a steady tempo.
1. Press [ ] button
1. Press and hold one of the Kit Buttons
([1]–[10]) for a few seconds
A pattern using this current kit will play.
If you press the [VARIATION] button, the
pattern for that variation kit will play.
MEMO
• Each pattern will play at it’s default
tempo (set at the factory). If you want
to change the tempo, play back the
pattern and use the [ ][ ] buttons to
adjust the tempo.
• You can NOT play the pads when a
pattern is playing.
[
] button lights up and the
metronome starts.
• No data for the music that is played will
be output from MIDI OUT jack.
2. To stop pattern playback, press any
kit button ([1]–[10])
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing the Kit
2. Use the [ ][ ] buttons to adjust the
metronome speed
The display will indicate the tempo.
Range: 40–250
MEMO
You can change the sound and volume
of the metronome. For details, refer to
TIPS
You can rapidly adjust the metronome
volume by holding down the [ ] button
and using the [ ][ ] buttons.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Various Settings (the Edit screens)
The Edit screens allow you to make various
settings for the HD-3.
2. Use the [ ][ ] buttons to edit the
value
Basic Operation in the
Edit Screens
In the edit screens, you’ll use the following
procedure to make settings.
1. While continuing to hold down the
[VARIATION] button, press one of the
kit buttons ([1]–[10]) to select the
parameter that you want to edit
If you press [ ] and [ ] simultaneously, the
parameter will revert to its default value.
3. Press the [VARIATION] button or one
of the kit buttons ([1]–[10]) to exit the
edit screen
Hold down
Current value of the selected parameter will
appear.
If you’ve selected pad sensitivity (Pad Sens)
or the note number (MIDI Note) transmitted
by that pad, hitting any pad or pressing the
pedals will allow you to edit the parameters
of that pad.
Reference
For details on each item, refer to
* If you hold down the [VARIATION]
button for a while, you’ll be presented
with a message asking you to select a
parameter by pressing one of the kit
buttons ([1]–[10]).
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Various Settings (the Edit screens)
Parameter List
Parameter
Value
Explanation
Changes the sound of the metronome
You have three different sound choices for the metronome: click,
cowbell, and maracas.
Metronome
Sound
1
CLICK (default)
COWBELL
Click
Cowbell
Maracas
MARACAS
Adjust the metronome volume
This adjusts the volume of the metronome.
Metronome
Volume
1–10
(default: 5)
2
3
You can also adjust the volume of the metronome from an
ordinary screen by holding down the [ ] button and pressing
the [ ] or [ ] button.
1–10
(default: 5)
Adjust the contrast of the display
LCD Contrast
This adjusts the contrast of the characters in the display.
Automatically turn the HD-3 off (auto
off)
With the factory settings, the HD-3 will automatically be
switched off 30 minutes after you stop playing or operating the
unit.
4
Auto Off
OFF
The HD-3 will remain on.
10 min, 30 min, 240
min
(default: 30 min)
The HD-3 will automatically turn off when no operation has been
performed for the specified time.
Exchange the pad settings for left-
handed players
This changes the HD-3’s settings for left-handed use.
If this is “ON,”the following pads will be exchanged between left
and right.
OFF, ON
(default: OFF)
5
L-R Exchange
•
•
•
Crash and ride
Tom 1 and tom 2
Hi-hat control pedal and kick pedal
* You’ll need to remove the Tom 3 pad and the hi-hat pad, and
exchange them. See “Setting-up the HD-3 for Left-handed Use”
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Various Settings (the Edit screens)
Parameter
Value
Explanation
Adjust the pad sensitivity
This adjusts the sensitivity of each pad. For example if the pad
sensitivity value is raised, even children, whose playing strength
is less developed will be able to produce maximum volume.
-5 – +5
(default: 0)
6
Pad Sens
In step 2 of “Basic Operation in the Edit Screens”(p. 14), strike the
pad whose setting you want to edit. After you’ve selected the
pad, use [ ][ ] buttons to edit the value.
Change the note number of the pad
You can change the MIDI note number of each of the HD-3’s
pads.
pad whose setting you want to edit. After you’ve selected the
pad, use [ ][ ] buttons to edit the value.
7
MIDI Note No
OFF
No note number is assigned.
The selected note number is assigned.
0–127
Set the note number for cross sticking
Here you can select whether the note number that has been set
for SNARE Rim will be output, or note number 37 will be output
when the cross-stick sound is produced.
8
MIDI X-Stick
Choose this setting when you only need rim shot performance
data, when using computer software, games, etc. (The note
number that has been set for SNARE Rim will always be output.)
OFF (default)
ON
Choose this setting when sounding an external drum sound
module. (Note number 37 will be output when the cross-stick
sound is produced.)
Resets the factory settings
Resets the HD-3 to the factory-set condition.
10 Factory Reset
When “Factory Reset = OK!”appears in the display, press [ ].
When “Sure?”appears, press [ ] again.
If you decide to cancel, press [ ].
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Drum Kit Sound List
No
Kit Name Kick
Snare
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Hi-Hat
Crash
Ride
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Standard-V Solid Kick
Thin Crash Bright Ride
Normal
1
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom2
Tambou- Splash/
rine Hi-Hat Crash
Bright Ride/
Crash
Lite Pop
Solid Kick
Cowbell
Variation
Normal
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Medium
Crash
Heavy
Ride/Crash
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare
2
3
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/China
Stage
Solid Kick Metal Snare
Variation
Normal
Vintage
Kick
Wood
Snare
Vintage
Tom1
Vintage
Tom2
Vintage
Tom3
Vintage
Brushes
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride
Vintage
Kick
Brush
Hi-Hat
Brush Sizzle
Ride
Brush S
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3
Brush Ride
Variation
Effect
Cymbal/
Crash
Double
Bass
Heavy
Snare
Medium
Hi-Hat
Heavy
Ride/China
Blast Kick
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3
Normal
4
5
6
Heavy
Snare
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/Crash
Power
Heavy Kick
Variation
Normal
Slap Bass & Vintage
Cutting
Gt.&Hi-Hat Crash
Cutting Gt./ Distortion
Funky Jam
Bright
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3
Hard
Kick
Snare
Gt.
Vintage
Snare
Medium
Hi-Hat
Splash/
Crash
Bright Ride/
Crash
Dry Kick
Variation
Normal
Compact Wood
Kick Snare
Light
Hi-Hat
Bright Ride/
Crash
Compact
Paper Crash
Effect
Cymbal/
Splash
Bright
Ride/Effect
Cymbal
Compact Wood
Tambou-
rine Hi-Hat
Jungle
Frame Tom
Fiber Tom3
Variation
Kick
Snare
Comp S
Conga
Conga
Baya
Latin
Groove
Wood
Snare
Medium
Hi-Hat
Bright Ride/
China
Heavy Kick
Bongo
Timbale
Timbale
Djembe
Bendir
Splash
Guiro
Normal
7
8
Jingle
Hi-Hat
Latin Perc Surdo
Pandeiro Bongo
Agogo
Effect
Variation
Normal
Tambou- Crotale /
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal
World Perc Cajon
Cajon
Tabla
Wood
Snare
Tambou- African
rine Hi-Hat Jingle
Effect
Cymbal
Africa
Heavy Kick
Pot Drum Djembe
Variation
Scratch/
Sweep
Cymbal
Dance
Hi-Hat
Dance
Cymbal
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low
Normal
9
TR-808
Elec Hi-Hat Cowbell/
Crash
TR-808
Snare
CR-78
Bongo
TR-808
Tom1
TR-808
Tom2
Elec
Cymbal
Electronic TR-808 Kick
Variation
Normal
Voice-
Ahaaa/
Cymbal
Voice
Hi-Hat
Voice-Tun/
Haaa
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat
10
Twinkle
Industrial
Elephant
Toy Bell/
Nantoka!
Toy Box
Toy Snare Hoo…
Droid Voice Jet Stream
Bell/Hand
Hi-Hat
Variation
Kick
Cymbal
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
About MIDI
You can connect a MIDI sound module or sequencer to the HD-3’s MIDI OUT connector.
By connecting an external sound module to the HD-3’s MIDI OUT connector you can play sounds
on that external module.
If you connect the MIDI OUT to a sequencer, you can record your performance.
You can also use the HD-3 as a controller for games that support MIDI.
MIDI OUT jack
IDI In jack
External MIDI
device
Item
Settings
MIDI transmit channel
10
Position data is transmitted using control change number 4 (foot
controller).
Hi-Hat Pedal
Pad
Note Number
Snare Head
Snare Rim
38
40
48
45
43
49
55
51
53
46
26
42
22
44
36
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Crash Bow
Crash Edge
Ride Bow
Note number produced when you strike
a pad
(default)
Ride Edge
Hi-Hat Open Bow
Hi-Hat Open Edge
Hi-Hat Close Bow
Hi-Hat Close Edge
Hi-Hat Foot Close
Kick Pedal
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Item
Settings
The following program change numbers are transmitted when
you switch drum kits.
Drum Kit
Program Change Number
Normal
1
1
Variation
Normal
11
2
2
Variation
Normal
12
3
3
Variation
Normal
13
4
4
Variation
Normal
14
5
Program Change
5
Variation
Normal
15
6
6
Variation
Normal
16
7
7
Variation
Normal
17
8
8
Variation
Normal
18
9
9
Variation
Normal
19
10
20
10
Variation
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Troubleshooting
Problem
Items to check
Action
Power does not
turn on
AC adaptor is connected properly?
Correctly connect the AC adaptor (p. 5).
Could the [VOLUME] knob be turned
all the way to the left?
Turn the [VOLUME] knob toward the right (p. 4).
Make sure that the pad connections are correct,
and that each pad is connected to the proper
input. (See the separate “Setup Guide.”)
Are all pad cables connected
correctly?
Are your headphones connected to
jack?
No sound
Could the cable be connected to an
Refer to the owner’s manual of the device you’re
output jack (instead of the input) of
using, and check that you’re using the correct jack.
the connected device?
Is the input setting correct on the
connected device?
Refer to the owner’s manual of the connected
device, and check its input setting.
Sound is too soft/ Could the pad sensitivity be set too
loud when playing low or too high?
Check the sensitivity adjustments (p. 16).
Use the cable ties to fasten the cables so that they
do not touch the pads. When doing so, be sure
that the cables are not strained by the movement
of the pads when you strike them.
Could a cable be touching a pad?
Double triggering
occurs
Double triggering can occur if the cymbal knob
Are the cymbal knob and cymbal felt or cymbal felt are loose. Tighten the cymbal knob
attached correctly?
more securely so that the double triggering does
not occur. (See the separate “Setup Guide.”)
If you are using a connection cable that contains
a resistor, this will reduce the volume. Use a
connection cable that does not contain a resistor.
Could you be using a connection
cable that contains a resistor?
No Sound from
external audio
source connected
to the MIX IN jack
The connected cable might be
broken.
Replace the cable.
Is the connected device powered-
on?
Check the power of the connected device.
Is the volume level of the connected Refer to the owner’s manual for the device, then
device turned down completely?
set the volume.
Sometimes, setting the headphone
Sound is distorted output too high using certain tones Use the [VOLUME] knob to decrease the volume.
in headphones
somewhat distorted.
Use the [VOLUME] knob to decrease the volume.
Alternatively, lower the input volume of the
amplified speaker system that’s connected.
Output sound is
distorted
Could the volume be too high?
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Setting-up the HD-3 for Left-handed Use
The HD-3 lets you change the setup for left-handed use by exchanging the position of tom 3 and
the hi-hat.
1. Disconnect the hi-hat and tom 3 cable, and detach the hi-hat and tom 3 from the
arms
* For details on detaching and attaching the pads, refer to “Setup Guide.”
2. Exchange the hi-hat and tom 3, and attach them to the arms
* When attaching tom 3, make sure that the angle is correct.
3. Reconnect the hi-hat and tom 3 cables
• Hi-Hat (HH)
• Tom 3 (T3)
4. Adjust the height of the hi-hat and tom 3 arms
5. Switch the settings of the pads for left-handed use
Reference
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Main Specifications
Roland HD-3: V-Drums Lite
Kit Configuration
Drum Kits
Snare, Tom x 3, Crash, Ride, Hi-Hat, Hi-Hat Pedal, Kick Pedal
20
Patterns
20
Tempo
40 – 250
3 types
Metronome
Controls
Sounds
Volume
10 levels
[POWER] button
Kit button x 10
[VARIATION] button
Metronome button
[
[
] button
] button
[VOLUME] knob
Display
16 Characters, 2 lines (backlit LCD)
OUTPUT jack (Stereo miniature phone type)
Headphone jack (Stereo miniature phone type)
MIX IN jack (Stereo miniature phone type)
MIDI OUT jack
Connectors
Trigger Cable connector (DB-25 type)
* (*1) OUTPUT jack can be connected with headphones.
500 mA
Current Draw
Dimensions
Weight
950 (W) x 560 (D) x 1170 (H) mm
37-7/16 (W) x 22-1/16 (D) x 46-1/16 (H) inches
14.5 kg / 32 lbs (Excluding AC Adaptor)
Owner’s Manual, Setup Guide, Drum Key, Thumb Screw for Sound Module x 2,
Screw for Foot Pipe x 4, Cable Tie, Trigger Cable (Prepositioned in Drum Stand),
AC Adaptor, Audio Cable
Accessories
Personal Drum Monitor
V-Drums Accessory Package DAP-1
V-Drums Mat TDM-1
PM-03
Options (sold separately)
* In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are
subject to change without prior notice.
22
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Eigenschaften
Umfassende Soundbibliothek
Das HD-3 bietet 20 verschiedene Drum-Kits für alle Arten von
Musikstilrichtungen.
Referenz
Genießen Sie den vollen Sound
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, hören nur Sie, was Sie spielen.
Im Gegensatz zu akustischen Schlagzeugen entstehen keine
lauten Geräusche, sodass Sie andere Personen nicht stören.
Über den Eingang MIX IN können Sie externe Audioquellen
anschließen und so mit Audioplayern etc. spielen.
Kompaktes Drum-Set
Das HD-3 ist kompakt, einfach einzurichten und kann auch in
kleinen Räumen bequem aufgestellt werden.
Spielen Sie!
Schalten Sie das HD-3 ein, wählen Sie ein Drum-Kit aus und
legen Sie los.
Lesen Sie vor der Verwendung des Systems sorgfältig die Abschnitte„SICHERES VERWENDEN DES
SYSTEMS“ und„WICHTIGE HINWEISE“ (Rückseite der Aufbauanleitung). Diese Abschnitte enthalten
wichtige Informationen über die korrekte Bedienung des Geräts. Damit Sie das Gefühl bekommen, die
gesamte Funktionalität Ihres neuen Geräts erfasst zu haben, sollten Sie sich die Bedienungsanleitung und
die Aufbauanleitung vollständig durchlesen. Beide Anleitungen sollten an einer gut erreichbaren Stelle
aufbewahrt werden, um darin nachschlagen zu können.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder ganz noch teilweise in keiner Form ohne schriftliche
Genehmigung durch die ROLAND CORPORATION reproduziert werden.
Roland, V-Drums und V-Drums Lite sind in den USA und/oder in anderen Ländern entweder eingetragene Marken
oder Marken der Roland Corporation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhalt
Eigenschaften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Die Bedienoberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seitliche Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elemente des Drum-Sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Die Grundlagen des Spiels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lesen von Schlagzeugnoten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ein- und Ausschalten des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Auswählen eines Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anhören von Patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spielen mit Metronom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Parameterliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klang des Metronoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lautstärke des Metronoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kontrast der Display-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Einstellen der Pad-Empfindlichkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Abrufen der Werksvorein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Drum-Kit – Soundliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Über MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mögliche Fehlerursachen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einrichten des HD-3 für Linkshänder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
Die Bedienoberfläche
Display
-Taster
Hier werden das Drum-Kit, das Metronomtempo und
der Wert von bearbeiteten Einstellungen angezeigt.
en Taster mehrere Sekunden
das HD-3 ein-/auszuschalten.
dung der Werkseinstellungen
trument 30 Minuten nach
ielens oder nach der letzten
automatisch ausgeschaltet.
Name des Drum-Kits
s HD-3 wieder einschalten
ücken Sie den [POWER]-Taster
t nicht automatisch ausgeschaltet
ern Sie die Einstellung„AUTO OFF“
Tempo
Drehen Sie den Regler nach rechts,
um die Lautstärke zu erhöhen.
Drehen Sie ihn nach links, um die
Lautstärke zu verringern.
Kit-Taste ([1]–[10])
Zum Auswählen der Drum-Kits (S. 11).
Halten Sie eine KIT-Taste mehrere Sekunden
lang gedrückt, um ein Demo-Pattern zu diesem
Drum-Kit anzuhören (S. 12).
[VARIATION]-Taste
(Metronom)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird
für jedes Drum-Kit eine Variation
ausgewählt.
Metronom gestartet/gestoppt (S. 12).
Wenn Sie die [VARIATION]-Taste
gedrückt halten und eine Kit-Taste
drücken, können Sie auf verschiedene
Editier-Anzeigen zugreifen.
aste
empo des Metronoms oder der
abe eingestellt. Verwenden Sie diese
rbeiten der Einstellungen, um die
wählten Parameters zu ändern (S. 14).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
Seitliche Anschlüsse
MIDI-OUT-Buchse
s
Zum Anschließen eines externen MIDI-Geräts (S. 18).
Das hier anliegende Audiosignal wird über den
Haupt- und Kopfhörerausgang ausgegeben.
OUTPUT-Buchse
s
PHONES-Buchse
Zum Anschließen eines Kopfhörers (ist dieser
angeschlossen, bleibt die OUTPUT-Buchse aktiv,
siehe separate Aufbauanleitung).
DC-IN-Buchse
Zum Anschließen des Netzteils (siehe
separate Aufbauanleitung).
* Vermeiden Sie Fehlfunktionen und Schäden an den Lautsprechern, indem Sie stets
die Lautstärke aller beteiligten Geräte auf null stellen, dann die Geräte ausschalten
und erst dann Verbindungen herstellen.
Spielen mit Musik (Eingang„MIX IN“)
Wenn Sie eine Audioquelle mit dem Eingang„MIX IN“ verbinden,
können Sie zu Ihren Lieblingssongs spielen, da der Sound mit den
Drumsounds des HD-3 gemischt und ausgegeben wird.
* Passen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler der
Audioquelle an.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die Drum-Sets
Das Spielen von Drums macht nicht nur Spaß, sondern ist auch von allen leicht erlernbar – wenn
man draufschlägt, kommt ein Ton! Drums schaffen die rhythmische Grundlage für Musik und
erfüllen eine wichtige Aufgabe, wenn es um das Einhalten von Tempo und Groove der gesamten
Band geht.
Elemente des Drum-Sets
Es folgen einige Grundbegriffe zu Drum-Sets.
* Die Angabe in Klammern () entspricht den Namen, die vom HD-3 verwendet werden.
Bass Drum (Kick)
Diese Trommel wird mit einem Fußpedal gespielt und ist die größte Trommel im Kit.
Snare
Die Snare ist die„Basis“ eines Drum-Kits.
Hi-Hat/Hi-Hat-Pedal
Eine akustische Hi-Hat verwendet zwei Becken, die auf einem Hi-Hat-Ständer montiert sind.
Durch Drücken des Hi-Hat-Pedals wird die Hi-Hat geöffnet und geschlossen.
* Das HD-3 verwendet ein einzelnes Pad.
Tom (Tom 1, Tom 2)
Die Toms sind in der Regel auf der Bass Drum montiert.
Stand-Tom (Tom 3)
Diese manchmal auch als Stand-Tom bezeichnete Trommel steht auf separaten Beinen oder ist an
einem Stativ montiert.
Ridebecken
Das Ridebecken ist in der Regel auf der rechten Seite des Kits angebracht.
Crashbecken
Dieses Becken ist kleiner als das Ridebecken und wird für Akzente verwendet.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die Drum-Sets
Das akustische Schlagzeug-Set
e
Cra
Hi-H
Sna
nd-Tom
Hi-Hat-Ped
k (Bass Drum)
k-Pedal
Das HD-3 Drum Set
Tom 1 (
m 2 (T2)
e (RD)
Crash (
Hi-Hat (
Snare (S
3 (T3)
k-Pedal (KIK)
Hi-Hat-Pedal (H
* Buchstaben und Ziffern in Klammern () verweisen auf die Kabelkennzeichnung.
HHC
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die Drum-Sets
Verwenden des Kick-Pedals
Die Grundlagen des Spiels
Das Kick-Pedal kann auf zwei Arten
gedrückt werden: mit dem Absatz oben
oder unten.
Drums werden mit beiden Händen und
Füßen gespielt. Hier wird erläutert, wie die
Sticks gehalten und die Pedale verwendet
werden.
Absatz unten
Bei dieser Methode bleibt der gesamte
Fuß von der Ferse bis zu den Zehen in
Kontakt mit dem Pedal. Bewegen Sie Ihr
Fußgelenk, um mit den Zehen das Pedal zu
drücken. Diese Methode ermöglicht eine
genauere Kontrolle über die Lautstärke
und wird häufig beim Jazz und Bossa Nova
eingesetzt.
Halten der Sticks
Die Sticks werden üblicherweise im
sogenannten Matched Grip gehalten (siehe
Abbildung).
Linke Hand
Absatz oben
Bei dieser Methode bewegt sich die Ferse
über dem Pedal. Heben Sie die Ferse nach
oben, und senken Sie den gesamten Fuß,
um das Pedal zu drücken. Auf diese Weise
wird das volle Gewicht auf das Pedal
gebracht, sodass Sie leichter kräftige
Sounds erzeugen können, als mit der
Methode„Absatz unten“. Diese Methode
wird häufig bei Rock- und Popstücken
angewendet.
Rechte Hand
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die Drum-Sets
Offen
Verwenden der Hi-Hat
Lassen Sie das Hi-Hat-Pedal los und
Bei einem akustischen Schlagzeug besteht
die Hi-Hat aus zwei Becken, die auf einem
Hi-Hat-Ständer einander gegenüberliegend
vertikal montiert sind. Die beiden Becken
können durch Drücken des Pedals
geschlossen werden.
schlagen Sie mit einem der Sticks auf das
Pad. Der Sound ertönt nun noch länger als
in der halb geöffneten Position.
Verschiedene Spieltechniken sind möglich,
z.B. das Spielen der Becken mit dem Pedal
und/oder mit den Sticks.
Wenn Sie das Pedal drücken, bewegen
sich die beiden Becken aufeinander
zu (geschlossen). Wenn Sie das Pedal
loslassen, bewegen sich die beiden Becken
auseinander (geöffnet).
Beim HD-3 haben Sie fünf verschiedene
Hi-Hat-Spieltechniken zur Auswahl.
Fest geschlossen
Geschlossen
Drücken Sie einfach das Pedal, ohne einen
Stick zu verwenden. Dieser Sound ist
weicher und kürzer als der geschlossene
Sound mit einem Stick. Mit diesem Sound
lässt sich gut der Takt halten.
Halten Sie das Hi-Hat-Pedal fest gedrückt
und schlagen Sie mit einem der Sticks auf
das Pad. Sie hören einen kurzen
„Chick“-Sound.
Foot Splash
Drücken Sie das Pedal, und lassen Sie es
sofort wieder los, ohne einen Stick zu
verwenden.
Dies entspricht dem kurzen
Zusammenschlagen der beiden Becken
einer akustischen Hi-Hat. Auf diese Weise
wird ein„Splash“-Sound gespielt.
Halbgeöffnet
Halten Sie das Hi-Hat-Pedal leicht gedrückt
und schlagen Sie mit einem der Sticks auf
das Pad. Sie hören einen längeren
„Swish“-Sound.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die Drum-Sets
Lesen von Schlagzeugnoten
Hier ist ein Beispiel für die typische Schlagzeugnotation. Bei diesem Beispiel handelt es sich um
ein einfaches Pattern mit acht Takten aus dem Bereich Rock und Pop.
Crash/Ride
Hi-Hat
Snare
R: Rechte Hand
L: Linke Hand
Kick-Pedal
* Crash- und Ridebecken werden an der gleichen Position der Notation platziert. Noten mit dem
Akzentzeichen„ “ werden auf dem Crashbecken, Noten ohne Akzentzeichen werden auf
dem Ridebecken gespielt.
* Der Hi-Hat-Part kann auch mit dem Ridebecken gespielt werden.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spielen des Kits
* Schalten Sie das Gerät in umgekehrter
Einschaltreihenfolge wieder aus.
Ein- und Ausschalten des Geräts
Informationen zum Anschließen des HD-3-
Soundmoduls finden Sie in der separaten
Aufbauanleitung.
Auswählen eines Kits
* Sobald Sie alle Verbindungen hergestellt
haben, schalten Sie alle angeschlossenen
Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein.
Wenn Sie die Geräte in der falschen
Reihenfolge einschalten, riskieren Sie
Störungen und/oder Schäden an den
Lautsprechern und an den anderen Geräten.
Ein Drum-Kit besteht aus Sounds für jedes
Pad. In einigen Fällen ändert sich der Sound
je nach Spieldynamik.
1. Drücken Sie eine der Kit-Tasten
([1]–[10])
1. Stellen Sie sicher, dass der HD-3-Regler
[VOLUME] und die Lautstärke eines
angeschlossenen Drum-Monitors auf
den Minimalwert eingestellt sind
Auf diese Weise können Sie verschiedene
Kits aufrufen.
2. Halten Sie den [POWER]-Taster des
HD-3-Soundmoduls gedrückt, um
das Gerät einzuschalten Halten
Sie den [POWER]-Taster mehrere
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten
2. Drücken Sie die [VARIATION]-Taste
Für jedes Kit werden Variationen
angeboten. Wenn Sie den [VARIATION]-
Taster drücken, wechseln Sie zur Variation
des gewählten Drum-Kits.
* Stellen Sie stets die Lautstärke auf null,
bevor Sie das Gerät ein-/ausschalten.
Selbst ohne Soundausgabe kann beim
Ein-/Ausschalten ein Geräusch zu
hören sein. Dieses ist normal und keine
Fehlfunktion.
3. Schalten Sie den angeschlossenen
Drum-Monitor ein
4. Stellen Sie die Lautstärke beider
Geräte wie gewünscht ein
* Dieses Gerät verfügt über einen
Schutzschaltkreis. Ein kurzes Intervall
von einigen Sekunden ist erforderlich,
bevor das Gerät normal funktioniert.
Die [VARIATION]-Taste leuchtet, wenn
eine Variation ausgewählt wurde.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spielen des Kits
Anhören von Patterns
Spielen mit Metronom
* Verringern Sie vor der Wiedergabe
eines Patterns die Lautstärke des HD-3.
Diese Patterns können lauter sein als
die normale Wiedergabe, sodass Sie auf
diese Weise Hörschäden oder Schäden
an Ihren Geräten vermeiden.
Das Spielen mit Metronom ist die beste
Methode zum Erlernen des Haltens eines
gleichmäßigen Tempos.
1. Drücken Sie die Taste [ ]
1. Halten Sie eine der Kit-Tasten ([1]–
[10]) einige Sekunden lang gedrückt
Es wird ein Pattern mit den Sounds des
aktuell gewählten Kits abgespielt.
Wenn Sie die [VARIATION]-Taste drücken,
wird ein Pattern für die Variation abgespielt.
NOTIZEN
• Jedes Pattern wird mit dem (werksseitig
eingestellten) Standardtempo
abgespielt. Wenn Sie das Tempo ändern
möchten, ändern Sie mit den Tasten [
] das Tempo.
]
Die [ ]-Taste leuchtet und das
Metronom startet.
[
• Während der Wiedergabe eines Patterns
können KEINE SOUNDS auf den Pads
gespielt werden.
• Die Spieldaten der Patterns werden
nicht über MIDI OUT ausgegeben.
2. Wenn Sie die Pattern-Wiedergabe
beenden möchten, drücken Sie eine
Kit-Taste ([1]–[10])
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spielen des Kits
2. Verwenden Sie die Tasten [ ][ ], um
die Geschwindigkeit des Metronoms
anzupassen
Im Display wird das Tempo angegeben.
Bereich: 40–250
NOTIZEN
Sie können den Sound und die
Lautstärke des Metronoms einstellen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie
TIPPS
Sie können die Metronomlautstärke
schnell ändern, indem Sie die Taste [
gedrückt halten und die Tasten [ ][
verwenden.
]
]
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verschiedene Einstellungen (Editier-Anzeigen)
In den Editier-Anzeigen können Sie die
verschiedenen Einstellungen des HD-3
ändern.
* Wenn Sie die [VARIATION]-Taste einige
Sekunden gedrückt halten, werden
Sie aufgefordert, durch Drücken einer
Kit-Taste ([1]–[10]) einen Parameter
auszuwählen.
Grundlegende Verwendung
der Editier-Anzeigen
2. Verwenden Sie die Tasten [ ][ ], um
den Wert zu bearbeiten
In den Editier-Anzeigen können Sie die
Einstellungen mit dem folgenden Verfahren
ändern:
1. Halten Sie die [VARIATION]-Taste
gedrückt, und drücken Sie eine
der Kit-Tasten ([1]–[10]), um den
zu bearbeitenden Parameter
auszuwählen
Wenn Sie [ ] und [ ] gleichzeitig drücken,
wird der Parameter wieder auf den
Standardwert zurückgesetzt.
3. Drücken Sie die [VARIATION]-Taste
oder eine der Kit-Tasten ([1]–[10]), um
die Editier-Anzeige zu verlassen
Halten
Der aktuelle Wert des ausgewählten
Parameters wird angezeigt.
Wenn Sie die Pad-Empfindlichkeit (Pad
Sens) oder die vom Pad übertragene
Notennummer (MIDI Note) ausgewählt
haben, können Sie beim Spielen eines
Pads oder beim Drücken der Pedale die
Parameter des Pads bearbeiten.
Referenz
Weitere Informationen zu den
einzelnen Parametern finden Sie in der
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verschiedene Einstellungen (Editier-Anzeigen)
Parameterliste
Parameter
Wert
Erklärung
Klang des Metronoms
Sie haben drei Sounds zur Auswahl: Klick, Kuhglocke und
Maracas.
Metronome
Sound
1
CLICK (Standard)
COWBELL
Klick
Kuhglocke
Maracas
MARACAS
Lautstärke des Metronoms
Regelt die Lautstärke des Metronoms
Metronome
Volume
1–10
(Standard: 5)
2
3
Sie können die Metronomlautstärke auch von einer normalen
Display-Anzeige aus einstellen, indem Sie die Taste [ ] gedrückt
halten und die Taste [ ] oder [ ] drücken.
Kontrast der Display-Anzeige
1–10
(Standard: 5)
LCD Contrast
Hiermit stellen Sie den Kontrast der im Display angezeigten
Zeichen ein.
Automatisches Ausschalten des HD-3
(Auto off)
Bei Verwendung der Werkseinstellungen wird das HD-3
nach ca. 30 Minuten automatisch ausgeschaltet, wenn in der
Zwischenzeit das Instrument nicht mehr gespielt bzw. kein
Bedientaster betätigt wurde.
4
Auto Off
OFF
Das HD-3 bleibt eingeschaltet.
10 min, 30 min, 240
min
(Standard: 30 min)
Das HD-3 wird nach der angegebenen Zeit automatisch
ausgeschaltet.
Umschalten der Pad-Einstellungen für
Linkshänder
Auf diese Weise werden die Einstellungen des HD-3 für
Linkshänder aktiviert.
OFF, ON
(Standard: OFF)
Bei„ON“ werden die folgenden Pads vertauscht.
5
L-R Exchange
•
•
•
Crash und Ride
Tom 1 und Tom 2
Hi-Hat-Pedal und Kick-Pedal
* Sie müssen die Pads von Tom 3 und Hi-Hat abbauen und
vertauschen. Siehe„Einrichten des HD-3 für Linkshänder“ (S. 21).
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verschiedene Einstellungen (Editier-Anzeigen)
Parameter
Wert
Erklärung
Einstellen der Pad-Empfindlichkeit
Hiermit stellen Sie die Empfindlichkeit der einzelnen Pads ein.
Wird der Wert für die Pad-Empfindlichkeit z.B. angehoben,
können auch Kinder, deren Spielstärke weniger entwickelt ist, die
maximale Lautstärke erzielen.
-5 – +5
(Standard: 0)
6
Pad Sens
möchten. Verwenden Sie nach dem Auswählen des Pads die
Tasten [ ][ ], um den Wert zu bearbeiten.
Ändern der Notennummer eines Pads
Sie können die MIDI-Notennummer der HD-3-Pads ändern.
möchten. Verwenden Sie nach dem Auswählen des Pads die
Tasten [ ][ ], um den Wert zu bearbeiten.
7
MIDI Note No
OFF
Keine Notennummer zugewiesen
Die gewählte Notennummer ist zugewiesen.
0–127
Informationen zu den Standardeinstellungen der Pads finden Sie
Einstellen der Notennummer für Cross
Sticking
Hier können Sie festlegen, ob die Notennummer für SNARE
Rim oder die Notennummer 37 ausgegeben wird, wenn der
Cross-Stick-Sound erzeugt wird.
8
MIDI X-Stick
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie nur Rim-Shot-Daten
benötigen, zum Beispiel beim Spielen von Computerspielen
etc. (die für SNARE Rim eingestellte Notennummer wird immer
ausgegeben).
OFF (Standard)
ON
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein externes Soundmodul
ansteuern. (Die Notennummer 37 wird ausgegeben, wenn der
Cross-Stick-Sound erzeugt wird.)
Abrufen der Werksvorein
Setzt das HD-3 auf die Werkseinstellungen zurück.
10 Factory Reset
Erscheint„Factory Reset = OK!“ in der Anzeige, drücken Sie [ ].
Erscheint„Sure?“, drücken Sie erneut [ ].
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie [ ].
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anhang
Drum-Kit – Soundliste
Name des
Kits
Nr
Kick
Snare
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Hi-Hat
Crash
Ride
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Standard-V Solid Kick
Lite Pop Solid Kick
Thin Crash Bright Ride
Normal
1
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom2
Tambou- Splash/
rine Hi-Hat Crash
Bright Ride/
Crash
Cowbell
Variation
Normal
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Medium
Crash
Heavy
Ride/Crash
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare
2
3
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/China
Stage
Solid Kick Metal Snare
Variation
Normal
Vintage
Kick
Wood
Snare
Vintage
Tom1
Vintage
Tom2
Vintage
Tom3
Vintage
Brushes
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride
Vintage
Kick
Brush
Hi-Hat
Brush Sizzle
Ride
Brush S
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3
Brush Ride
Variation
Effect
Cymbal/
Crash
Double
Bass
Heavy
Snare
Medium
Hi-Hat
Heavy
Ride/China
Blast Kick
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3
Normal
4
5
6
Heavy
Snare
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/Crash
Power
Heavy Kick
Variation
Normal
Slap Bass & Vintage
Cutting
Gt.&Hi-Hat Crash
Cutting Gt./ Distortion
Funky Jam
Bright
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3
Hard
Kick
Snare
Gt.
Vintage
Snare
Medium
Hi-Hat
Splash/
Crash
Bright Ride/
Crash
Dry Kick
Variation
Normal
Compact Wood
Kick Snare
Light
Hi-Hat
Bright Ride/
Crash
Compact
Paper Crash
Effect
Cymbal/
Splash
Bright
Ride/Effect
Cymbal
Compact Wood
Tambou-
rine Hi-Hat
Jungle
Frame Tom
Fiber Tom3
Variation
Kick
Snare
Comp S
Conga
Conga
Baya
Latin
Groove
Wood
Snare
Medium
Hi-Hat
Bright Ride/
China
Heavy Kick
Bongo
Timbale
Timbale
Djembe
Bendir
Splash
Guiro
Normal
7
8
Jingle
Hi-Hat
Latin Perc Surdo
Pandeiro Bongo
Agogo
Effect
Variation
Normal
Tambou- Crotale /
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal
World Perc Cajon
Cajon
Tabla
Wood
Snare
Tambou- African
rine Hi-Hat Jingle
Effect
Cymbal
Africa
Heavy Kick
Pot Drum Djembe
Variation
Scratch/
Dance
Dance
Cymbal
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low
Sweep
Normal
Hi-Hat
Cymbal
9
TR-808
Elec Hi-Hat Cowbell/
Crash
TR-808
Snare
CR-78
Bongo
TR-808
Tom1
TR-808
Tom2
Elec
Cymbal
Electronic TR-808 Kick
Variation
Normal
Voice-
Ahaaa/
Cymbal
Voice
Hi-Hat
Voice-Tun/
Haaa
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat
10
Twinkle
Industrial
Elephant
Toy Bell/
Nantoka!
Toy Box
Toy Snare Hoo…
Droid Voice Jet Stream
Bell/Hand
Hi-Hat
Variation
Kick
Cymbal
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anhang
Über MIDI
Sie können ein MIDI-Soundmodul oder einen Sequenzer an den MIDI-OUT-Anschluss des HD-3
anschließen.
Wenn Sie ein externes Soundmodul mit dem MIDI-OUT-Anschluss des HD-3 verbinden, können
Sie die Sounds dieses externen Moduls ansteuern.
Wenn Sie den Ausgang MIDI OUT mit einem Sequenzer verbinden, können Sie Ihr Spiel
aufzeichnen.
Sie können das HD-3 auch zur Steuerung von Spielen verwenden, die MIDI unterstützen.
MIDI-OUT-Buchse
IDI-IN-Buchse
Externes
MIDI-Gerät
Parameter
Einstellungen
MIDI-Übertragungskanal
10
Positionsdaten werden mithilfe der Control Change-Nummer 4
(Fußpedal) übertragen.
Hi-Hat-Pedal
Pad
Notennummer
Snare-Fell
38
40
48
45
43
49
55
51
53
46
26
42
22
44
36
Snare-Rand
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Crash-Kuppe
Crash-Rand
Nummer der Note beim Spielen eines
Pads (Voreinstellung)
Ride-Kuppe
Ride-Rand
Hi-Hat offen, Kuppe
Hi-Hat offen, Rand
Hi-Hat geschlossen, Kuppe
Hi-Hat geschlossen, Rand
Hi-Hat fest geschlossen
Kick-Pedal
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anhang
Parameter
Einstellungen
Die folgenden Programmnummern werden übertragen, wenn Sie
die Drum-Kits wechseln.
Drum-Kit
Programmnummer
Normal
1
1
Variation
Normal
11
2
2
Variation
Normal
12
3
3
Variation
Normal
13
4
4
Variation
Normal
14
5
Programmwechsel
5
Variation
Normal
15
6
6
Variation
Normal
16
7
7
Variation
Normal
17
8
8
Variation
Normal
18
9
9
Variation
Normal
19
10
20
10
Variation
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anhang
Mögliche Fehlerursachen
Problem
Zu prüfende Elemente
Maßnahme
Gerät lässt
sich nicht
einschalten
Ist der Netzadapter richtig
angeschlossen?
Schließen Sie der Netzadapter richtig an (S. 5).
Ist der [VOLUME]-Regler
möglicherweise ganz nach links
gedreht?
Drehen Sie den [VOLUME]-Regler nach rechts (S. 4).
Stellen Sie sicher, dass die Pad-Verbindungen in
Ordnung sind und dass alle Pads mit den richtigen
Eingängen verbunden sind. (Siehe separate
Aufbauanleitung).
Sind alle Pad-Kabel richtig
angeschlossen?
Sind die Kopfhörer mit dem
Kopfhörer- oder Hauptausgang
verbunden?
Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen korrekt sind
Kein Ton
Ist das Kabel evtl. mit einem
Ausgang (und nicht mit dem
Eingang) des angeschlossenen
Geräts verbunden?
Informationen zum richtigen Anschluss finden Sie in
der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.
Prüfen Sie die Eingangseinstellungen des
verbundenen Geräts mithilfe von dessen
Bedienungsanleitung.
Ist die Eingangseinstellung des
verbundenen Geräts korrekt?
Der Sound ist
beim Spielen
zu leise/zu laut
Ist die Pad-Empfindlichkeit evtl. zu
gering oder zu hoch?
Prüfen Sie die Empfindlichkeitseinstellungen (S. 16).
Befestigen Sie die Kabel mithilfe der Kabelbinder so,
dass diese nicht die Pads berühren. Stellen Sie hierbei
sicher, dass die Kabel beim Schlagen auf die Pads
nicht durch die Pad-Bewegung gespannt werden.
Berührt evtl. ein Kabel ein Pad?
Doppeltes
Auslösen tritt
auf
Es kann zu doppeltem Auslösen kommen, wenn die
Beckenschraube oder das Beckenfilz lose sind. Ziehen
Sie die Beckenschraube fester an, sodass es nicht
zum doppelten Auslösen kommt. (Siehe separate
Aufbauanleitung).
Sind die Beckenschraube und das
Beckenfilz richtig angebracht?
Verwenden Sie ein
Verbindungskabel mit einem
Widerstand?
Wenn Sie ein Verbindungskabel mit einem Widerstand
verwenden, wird die Lautstärke verringert. Verwenden
Sie ein Verbindungskabel ohne Widerstand.
Kein Sound
von der
externen
Audioquelle,
die mit der
MIX IN-Buchse
Das verbundene Kabel ist ggf.
beschädigt.
Tauschen Sie das Kabel aus.
Ist das verbundene Gerät
eingeschaltet?
Prüfen Sie die Stromversorgung des verbundenen
Geräts.
verbunden ist Wurde die Lautstärke des
verbundenen Geräts ganz auf null
Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der
Bedienungsanleitung des Geräts ein.
gedreht?
Der Sound
in den
Gelegentlich kann es bei
einer zu hohen Lautstärke des
Verringern Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME]-
Regler. Auf diese Weise wird die Störung verringert
Kopfhörern ist Kopfhörerausgangs zu Störungen
verzerrt
kommen.
Die
Tonausgabe
ist verzerrt
Verringern Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME]-
Regler. Sie können auch die Eingangslautstärke des
verbundenen Aktivlautsprechers verringern.
Ist die Lautstärke evtl. zu hoch?
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anhang
Einrichten des HD-3 für Linkshänder
Wenn Sie die Position von Tom 3 und Hi-Hat ändern, ist das HD-3 für Linkshänder geeignet.
1. Ziehen Sie die Kabel von Hi-Hat und Tom 3 ab und lösen Sie Hi-Hat und Tom 3 von
den Haltearmen
* Informationen zum Lösen und Anbringen der Pads finden Sie in der Aufbauanleitung.
2. Vertauschen Sie Hi-Hat und Tom 3 und bringen Sie diese Teile wieder an den
Haltearmen an
* Stellen Sie beim Anbringen von Tom 3 sicher, dass der Winkel stimmt.
3. Schließen Sie die Kabel von Hi-Hat und Tom 3 wieder an
• Hi-Hat (HH)
• Tom 3 (T3)
4. Passen Sie die Höhe der Haltearme von Hi-Hat und Tom 3 an
5. Schalten Sie die Einstellungen der Pads in den Linkshänderbetrieb um
die Einstellung„L-R Exchange“ in„ON“.
Referenz
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische Daten
Roland HD-3 V-Drums Lite
Kit-Konfiguration
Drum-Kits
Snare, Tom x 3, Crash, Ride, Hi-Hat, Hi-Hat-Pedal, Kick-Pedal
20
Patterns
20
Tempo
40 – 250
3 Typen
10 Stufen
Metronom
Sounds
Lautstärke
[POWER]-Taste
Kit-Taste x 10
[VARIATION]-Taste
Metronom-Taste
Bedienelemente
[
[
]-Taste
]-Taste
[VOLUME]-Regler
Display
16 Zeichen, 2 Zeilen (hintergrundbeleuchtete LCD-Anzeige)
Ausgang (Stereo-Miniklinkenstecker)
Kopfhörerausgang (Stereo-Miniklinkenstecker)
MIX-IN-Buchse (Stereo-Miniklinkenstecker)
MIDI-Ausgang (5-polig, DIN)
Anschlüsse
Trigger-Kabelanschluss (DB-25)
* (*1) Ausgang ermöglicht das Anschließen von Kopfhörern.
500 mA
Stromverbrauch
Abmessungen
Gewicht
950 (B) x 560 (T) x 1170 (H) mm
37-7/16 (B) x 22-1/16 (T) x 46-1/16 (H) Zoll
14,5 kg/32 lbs (ohne Netzadapter)
Bedienungsanleitung, Aufbauanleitung, Stimmschlüssel, Flügelschrauben
für Soundmodul x 2, Schrauben für Standrohr x 4, Kabelbinder, Trigger-Kabel
(bereits am Ständer angebracht), Netzadapter, Audiokabel
Zubehör
Personal Drum Monitor
PM-03
(Schlagzeuglautsprecher)
Optionen (separat
erhältlich)
V-Drums-Zubehörpaket
V-Drums-Teppich
DAP-1
TDM-1
* Änderungen der technischen Daten und des Designs sind möglich. Für Druckfehler wird keine
Haftung übernommen.
22
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Principales caractéristiques
Variété et richesse des sons
La batterie HD-3 comporte 20 kits différents conçus pour tous
les types de musiques.
Référence
Faites vous plaisir en jouant
Lorsque vous utilisez un casque, vous êtes le seul à entendre ce
que vous jouez.
A la différence des batteries acoustiques, aucun son fort n'est
produit : vous pouvez donc jouer sans vous soucier de gêner les
autres.
La prise MIX IN permet la connexion à des sources sonores
externes, ce qui est parfait pour jouer en même temps que des
lecteurs audio, etc.
Batterie compacte
La batterie HD-3 est compacte, simple et facile à mettre en
place pratiquement n'importe où.
Jouez quand vous le voulez
Allumez simplement la batterie HD-3 et sélectionnez un kit :
vous êtes prêt à jouer.
Avant d'utiliser cet instrument, lisez le paragraphe : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES
IMPORTANTES » (au verso du Manuel d'installation). Ces sections fournissent d'importantes informations
relatives au bon fonctionnement de l'appareil. En outre, pour garantir la maîtrise parfaite des différentes
fonctions de votre nouvel instrument, vous devez lire impérativement et complètement le Mode d'emploi et
le Manuel d'installation. Conservez ce manuel sous la main afin de vous y reporter au besoin.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme
que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Roland, V-Drums et V-Drums Lite sont des marques déposées de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Principales caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Composants de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Baes du jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comment lire les partitions de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Allumer/éteindre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélection d'un kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Écoute des phrases musicales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Jouer avec le métronome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation basique des écrans de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modifie le son du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Règle le volume du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Règle le contraste de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Règle la sensibilité du fût . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modifie le numéro de la note du fût. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rétablit les réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Liste des kits de batterie et des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
À propos du format MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de la batterie HD-3 pour les gauchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description de l'appareil
Face avant
Écran
POWER]
Affiche le kit de la batterie, le tempo du métronome et
les paramètres lorsque vous les modifiez.
uton pendant plusieurs secondes
teindre la batterie HD-3.
lages d'usine, l'alimentation de
D-3 se coupe automatiquement
après avoir fini de jouer ou
strument.
Nom du kit de batterie
r la batterie, appuyez à nouveau
n [POWER].
ulez pas couper
ment l'alimentation, placez le
TO OFF » sur « OFF » (voir p. 15).
Tempo
Tournez le bouton vers la droite
pour augmenter le volume et vers la
gauche pour le baisser.
Bouton du kit ([1]–[10])
Pour sélectionner les kits de batterie (p. 11).
Enfoncez un bouton KIT pendant plusieurs
secondes pour écouter une phrase musicale de
démonstration qui utilise le kit correspondant
Bouton [VARIATION]
n (Métronome)
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner une variation pour
chaque kit.
e le métronome (p. 12).
uton
Également, si vous maintenez enfoncé
le bouton [VARIATION] et appuyez sur
un bouton du kit, vous accédez à divers
écrans de réglage. « Réglages divers
ent la fréquence du métronome ou de
hrase musicale. Lorsque vous modifiez
ez ces boutons pour changer les
mètres sélectionnés (p. 14).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description de l'appareil
Vue latérale
Prise MIDI OUT
e
Connexion d'un appareil externe MIDI (p. 18).
entrant est également audible dans le casque et
sur la sortie principale.
e
Prise PHONES
Connexion d'un casque (lorsqu'un casque est
connecté, la prise OUTPUT est toujours active)
(voir le « Manuel d'installation »).
Prise DC IN
Connexion de l'alimentation
(voir le « Manuel d'installation »).
* Pour éviter les dysfonctionnements et les détériorations de vos haut-parleurs,
n'oubliez pas de toujours baisser complètement le volume sur tout le matériel ;
éteignez ensuite tous les appareils avant d'effectuer des connexions.
Jouer avec de la musique (prise MIX IN)
Si vous connectez un lecteur audio à la prise MIX IN, vous pouvez
jouer avec vos morceaux préférés : le son sera mixé et les deux
parties seront jouées ensemble. Amusez-vous à jouer avec vos
morceaux préférés !
* Utilisez la commande de volume de votre lecteur audio pour
régler le niveau sonore.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Présentation de la batterie
Jouer de la batterie n'est pas seulement un plaisir, pratiquement n'importe qui peut commencer
à jouer : il suffit de frapper pour émettre un son. La batterie, partie rythmique de la musique, est
essentielle pour conserver le tempo et le groove du groupe.
Composants de la batterie
Termes utilisés pour jouer de la batterie.
* Les indications entre parenthèses ( ) désignent les noms utilisés pour la batterie HD-3.
Grosse caisse (kick)
Jouée avec une pédale de grosse caisse, c'est le plus gros composant de la batterie.
Caisse claire
La caisse claire est la « voix » de la batterie.
Charleston / Pédale de charleston
Un charleston acoustique utilise 2 cymbales montées sur un pied de charleston.
La pédale l'ouvre et le ferme.
* La batterie HD-3 utilise une seule cymbale.
Tom (Tom 1, Tom 2)
Ils se trouvent généralement au-dessus de la grosse caisse.
Floor tom (Tom 3)
Parfois appelé tom de basse, il repose sur ses pieds ou est monté sur un support.
Cymbale ride
Généralement montée à droite de la batterie, la cymbale ride est un des principaux éléments de
tenue du tempo.
Cymbale crash
Plus petite que la cymbale ride, elle s'utilise essentiellement pour accentuer le jeu.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Présentation de la batterie
Batterie acoustique
Cymbale cra
mbale ride
Charlest
Caisse cla
m 3
Pédale de charlest
sse caisse (kick)
ale de grosse caisse
HD-3
Tom 1 (
m 2 (T2)
bale ride (RD)
Cymbale crash (C
Charleston (H
3 (T3)
Caisse claire (SN
ale de grosse
se (KIK)
Pédale de charleston (HH
* Les lettres et les numéros entre parenthèses ( ) indiquent l'étiquetage des câbles.
HHC
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Présentation de la batterie
Utilisation de la pédale de
grosse caisse
Baes du jeu
La batterie se joue avec les deux mains
et les deux pieds. Nous allons expliquer
comment tenir les baguettes et utiliser les
pédales.
IL existe 2 façons d'appuyer sur la pédale
de grosse caisse : « talon levé » ou « talon
baissé ».
Tenu des baguettes
Talon baissé
Dans cette méthode, toute la plante du
pied du talon aux orteils reste en contact
avec la pédale. Utilisez votre cheville pour
que vos orteils actionnent la pédale. Cette
méthode contrôle plus précisément le
volume et est souvent utilisée en jazz et
bossa nova.
La tenu la plus répandue des baguettes est
baptisée « prise timbale » (matched grip) -
voir les illustrations ci-dessous.
Main gauche
Main droite
Talon levé
Dans cette méthode, votre talon flotte
au-dessus de la pédale. Lorsque le pied
ne repose pas sur la pédale, abaissez-le
complètement pour appuyer sur la pédale.
Cette méthode applique le poids total du
pied sur la pédale et permet de produire
des sons plus forts qu'avec la méthode du
talon baissé. Elle est souvent utilisée en
rock et pop.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Présentation de la batterie
Ouvert
Utilisation du charleston
En relâchant complètement la pédale,
frappez le charleston avec une baguette.
Vous entendez alors un « son » encore plus
long qu'en demie-ouverture.
Dans une batterie acoustique, le charleston
se compose de deux cymbales se faisant
face verticalement sur un pied. En appuyant
sur la pédale, les deux cymbales se ferment.
Diverses techniques sont possibles, entre
autres le jeu avec les pieds et/ou des
baguettes.
Lorsque vous appuyez sur la pédale, les
deux cymbales se ferment. Lorsque vous
relâchez la pédale, les cymbales s'ouvrent.
La batterie HD-3 permet d'utiliser 5
techniques d'utilisation du charleston.
Fermé
En appuyant fermement sur la pédale,
frappez le charleston avec une baguette.
Vous entendez alors un bref « chick ».
Pied fermé
Appuyez simplement sur la pédale sans
utiliser de baguette. Le son est plus doux et
plus court que le son fermé joué avec une
baguette. Utile pour maintenir la durée de
ce son dense.
Bascule (foot splash)
Moitié ouvert
Appuyez et relâchez immédiatement la
pédale sans utiliser de baguette.
En appuyant doucement sur la pédale,
frappez le charleston avec une baguette.
Vous entendez alors un « swish » un peu
plus long.
Cela est équivalent à frapper
momentanément les deux cymbales d'un
charleston acoustique et produit un son
« splash » plus doux que la frappe ouverte.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Présentation de la batterie
Comment lire les partitions de batterie
Exemple typique de partition de batterie. Cet exemple sur 8 mesures est souvent utilisé en
musique rock et pop.
Crash/Ride
Charleston
Caisse claire
R : main droite
Pédale de grosse caisse
L : main gauche
* Le crash et le ride se trouvent à la même position dans la partition. Les notes accentuées «
sont jouées sur le crash ; les notes sans accent sont jouées sur le ride.
»
* Il est également possible de remplacer la partie charleston par la partie ride de la cymbale.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jouer avec le kit
* Procédez dans l'ordre inverse de la mise
sous tension pour éteindre l'appareil.
Allumer/éteindre
Pour plus d'informations sur la connexion
du module de son, voir le « Manuel
d'installation »).
Sélection d'un kit
* Après avoir effectué les branchements,
allumez les différents appareils dans
l'ordre indiqué. Si vous ne respectez pas
cet ordre pour les allumer, vous risquez
de provoquer un dysfonctionnement ou
des détériorations des haut-parleurs et
des autres composants.
Un kit de batterie se compose de sons
affectés à chaque fût. Dans certains
cas, le son change en fonction de votre
dynamique de jeu.
1. Appuyez sur un des boutons ([1]–[10])
1. Vérifiez que le bouton [VOLUME] de la
batterie HD-3 et celui de tout appareil
est réglé au niveau minimal
Ces boutons appellent différents kits.
2. Maintenez enfoncé le bouton
[POWER] du module de son HD-3
pour allumer l'appareil Pour
l'éteindre, maintenez enfoncé le
bouton [POWER] pendant plusieurs
secondes
2. Appuyez sur le bouton [VARIATION]
Il existe des variations pour chaque kit.
Appuyez sur le bouton [VARIATION] pour
sélectionner la variation du kit sélectionné.
* Avant d'allumer/éteindre l'instrument,
n'oubliez pas de baisser le volume.
Même si le volume est baissé, vous
entendrez peut-être un son lorsque
vous allumez/éteignez l'instrument.
Cela est normal et n'indique pas un
dysfonctionnement.
3. Allumez le moniteur connecté
4. Augmentez le volume des deux
appareils pour régler le son voulu
Le bouton [VARIATION] s'allume
lorsqu'une variation est sélectionnée.
* Cet appareil est équipé d'un circuit de
protection. Un bref délai (quelques
secondes) est nécessaire après la mise
sous tension avant que l'appareil
fonctionne normalement.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jouer avec le kit
Écoute des phrases
musicales
Jouer avec le
métronome
Voici comment écouter un exemple de
phrase musicale en utilisant le kit.
Voici comment vous pouvez jouer tout en
écoutant le métronome.
* Vous ne voulez pas blesser vos oreilles
ou endommager le matériel : avant de
lire une phrase, baissez le volume de la
batterie HD-3.
Il s'agit de la meilleure façon de pratiquer
et d'apprendre à jouer avec un tempo
constant.
1. Appuyez sur le bouton [ ]
1. Appuyez et maintenez enfoncé
un des boutons ([1]–[10]) pendant
quelques secondes
Une phrase utilisant ce kit est alors jouée.
Appuyez sur le bouton [VARIATION] pour
jouer la phrase avec la variation de ce kit.
MÉMO
• Chaque phrase est jouée avec son
tempo par défaut (réglé en usine). Si
vous voulez modifier le tempo, lisez la
phrase et utilisez les boutons [ ][
pour le régler.
]
• Vous NE POUVEZ PAS jouer avec les fûts
pendant la lecture d'une phrase.
Le bouton [ ] s'allume et le
métronome commence à rythmer.
• Aucune donnée musicale en cours de
lecture n'est envoyée à la prise MIDI
OUT.
2. Pour arrêter la lecture, appuyez sur
un des boutons ([1]–[10])
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jouer avec le kit
2. Utilisez les boutons [ ][ ] pour
régler la fréquence du métronome
L'écran affiche le tempo.
Plage : 40–250
MÉMO
Vous pouvez modifier le son et le
volume du métronome. Pour en
savoir plus, voir « Modifie le son du
ASTUCES
Maintenez enfoncé le bouton [ ] et
utilisez les boutons [ ][ ] pour régler
rapidement le métronome.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages divers (écrans de réglage (Edit))
Les écrans de réglage (Edit) permettent
d'effectuer divers réglages de la batterie
HD-3.
2. Utilisez les boutons [ ][ ] pour
modifier la valeur
Utilisation basique des
écrans de réglage
Dans les écrans de réglage, procédez
comme suit pour effectuer des réglages.
1. Pour sélectionner le paramètre à
modifier, maintenez enfoncé le
bouton [VARIATION] et appuyez sur
un des boutons ([1]–[10])
Si vous appuyez simultanément sur [
]
et [ ], le paramètre reprend sa valeur par
défaut.
3. Appuyez sur le bouton [VARIATION]
ou sur un des boutons ([1]–[10]) pour
quitter l'écran de réglage
Maintenir
enfoncé
La valeur actuelle du paramètre sélectionné
s'affiche.
Si vous avez sélectionné la sensibilité d'une
caisse ou d'une cymbale, (Pad Sens) ou le
numéro de la note (MIDI Note) transmise par
ce fût, frappez un fût ou appuyez sur une
pédale pour modifier les paramètres de ce fût.
Référence
Pour en savoir plus sur chaque réglage,
* Maintenez enfoncé le bouton
[VARIATION] pendant quelques
secondes pour afficher un message
demandant de sélectionner un
paramètre en appuyant sur un des
boutons ([1]–[10]).
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages divers (écrans de réglage (Edit))
Liste des paramètres
Paramètre
Valeur
Description
Modifie le son du métronome
Vous avez le choix de 3 sons pour le métronome : clic, cloche et
maracas.
Metronome
Sound
1
CLICK (par défaut)
COWBELL
Clic
Cloche
Maracas
MARACAS
Règle le volume du métronome
Règle le volume du métronome.
Volume
1–10
2
3
métronome
(par défaut : 5)
Vous pouvez également régler le volume du métronome dans
un écran normal : maintenez en foncé le bouton [ ] et appuyez
sur [ ] ou [ ].
1–10
(par défaut : 5)
Règle le contraste de l'écran
LCD Contrast
Règle le contraste des caractères affichés.
Éteint automatiquement la batterie
HD-3
Avec les réglages d'usine, la batterie HD-3 s'éteint automatique-
ment au bout de 30 minutes lorsque vous arrêtez de jouer ou de
l'utiliser.
4
Auto Off
OFF
La batterie HD-3 restera allumée.
10 min, 30 min, 240
min (par défaut :
30 min)
La batterie HD-3 s'éteindra automatiquement si aucune
manipulation n'a eu lieu pendant la durée spécifiée.
Intervertit les réglages des fûts pour les
gauchers
Modifie les réglages de la batterie pour les gauchers.
Si cette option est activée (ON), les fûts suivants sont échangés
entre la gauche et la droite.
OFF, ON
(par défaut : OFF)
5
L-R Exchange
•
•
•
Crash and ride
Tom 1 et Tom 2
Pédales de charleston et de grosse caisse
* Vous devez échanger les positions du Tom 3 et du charleston.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages divers (écrans de réglage (Edit))
Paramètre
Valeur
Description
Règle la sensibilité du fût
Règle la sensibilité de chaque fût. Par exemple, si vous
augmentez la sensibilité du fût, même les enfants dont la frappe
est moins puissante peuvent produire un volume maximal.
-5 – +5
(par défaut : 0)
6
Pad Sens
A l'étape 2 du paragraphe « Utilisation basique des écrans de
réglage » (p. 14), frappez le fût dont vous voulez modifier le réglage.
Après avoir sélectionné le fût, utilisez les boutons [ ][
pour modifier le réglage.
]
Modifie le numéro de la note du fût
Vous pouvez modifier le numéro de la note MIDI de chaque fût
de la batterie.
A l'étape 2 du paragraphe « Utilisation basique des écrans de
réglage » (p. 14), frappez le fût dont vous voulez modifier le réglage.
7
MIDI Note No
Après avoir sélectionné le fût, utilisez les boutons [ ][
pour modifier le réglage.
]
OFF
Aucun numéro de note n'est affecté.
Le numéro de la note sélectionnée est affecté.
0–127
Pour connaître les réglages par défaut de chaque fût,
Définit le numéro de la note pour le jeu
croisé
Vous définissez ici si le numéro de la note réglé pour le bord de la
caisse claire est joué ou le numéro 37 est jouée en jeu croisé.
8
MIDI X-Stick
Sélectionnez ce réglage lorsque vous avez besoin uniquement
du son de la frappe sur le bord (rim shot) lorsque vous utilisez un
logiciel informatique, des jeux, etc. (Le numéro de la note affecté
au bord de la caisse claire est toujours exécuté).
OFF (par défaut)
ON
Sélectionnez ce réglage pour utiliser un module de son externe.
(Le numéro de la note 37 est exécuté lorsque le son est produit
en jeu croisé).
Rétablit les réglages d'usine
Rétablit les réglages d'usine de la batterie HD-3.
10 Factory Reset
Lorsque le message « Factory Reset = OK! » s'affiche, appuyez sur
[
]. Lorsque « Sure? » s'affiche, appuyez à nouveau sur [ ].
Pour annuler, appuyez sur [ ].
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Liste des kits de batterie et des instruments
Nom du Grosse
kit caisse
Caisse
claire
Charles- Cymbale Cymbale
N°
1
Tom 1
Tom 2
Tom 3
ton
crash
ride
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Standard-V Solid Kick
Lite Pop Solid Kick
Thin Crash Bright Ride
Normal
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom2
Tambou- Splash/
rine Hi-Hat Crash
Bright Ride/
Crash
Cowbell
Variation
Normal
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Medium
Crash
Heavy
Ride/Crash
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare
2
3
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/China
Stage
Solid Kick Metal Snare
Variation
Normal
Vintage
Kick
Wood
Snare
Vintage
Tom1
Vintage
Tom2
Vintage
Tom3
Vintage
Brushes
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride
Vintage
Kick
Brush
Hi-Hat
Brush Sizzle
Ride
Brush S
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3
Brush Ride
Variation
Effect
Cymbal/
Crash
Double
Bass
Heavy
Snare
Medium
Hi-Hat
Heavy
Ride/China
Blast Kick
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3
Normal
4
5
6
Heavy
Snare
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/Crash
Power
Heavy Kick
Variation
Normal
Slap Bass & Vintage
Cutting
Gt.&Hi-Hat Crash
Cutting Gt./ Distortion
Funky Jam
Bright
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3
Hard
Kick
Snare
Gt.
Vintage
Snare
Medium
Hi-Hat
Splash/
Crash
Bright Ride/
Crash
Dry Kick
Variation
Normal
Compact Wood
Kick Snare
Light
Hi-Hat
Bright Ride/
Crash
Compact
Paper Crash
Effect
Cymbal/
Splash
Bright
Ride/Effect
Cymbal
Compact Wood
Tambou-
rine Hi-Hat
Jungle
Frame Tom
Fiber Tom3
Variation
Kick
Snare
Comp S
Conga
Conga
Baya
Latin
Groove
Wood
Snare
Medium
Hi-Hat
Bright Ride/
China
Heavy Kick
Bongo
Timbale
Timbale
Djembe
Bendir
Splash
Guiro
Normal
7
8
Jingle
Hi-Hat
Latin Perc Surdo
Pandeiro Bongo
Agogo
Effect
Variation
Normal
Tambou- Crotale /
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal
World Perc Cajon
Cajon
Tabla
Wood
Snare
Tambou- African
rine Hi-Hat Jingle
Effect
Cymbal
Africa
Heavy Kick
Pot Drum Djembe
Variation
Scratch/
Dance
Dance
Cymbal
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low
Sweep
Normal
Hi-Hat
Cymbal
9
TR-808
Elec Hi-Hat Cowbell/
Crash
TR-808
Snare
CR-78
Bongo
TR-808
Tom1
TR-808
Tom2
Elec
Cymbal
Electronic TR-808 Kick
Variation
Normal
Voice-
Ahaaa/
Cymbal
Voice
Hi-Hat
Voice-Tun/
Haaa
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat
10
Twinkle
Industrial
Elephant
Toy Bell/
Nantoka!
Toy Box
Toy Snare Hoo…
Droid Voice Jet Stream
Bell/Hand
Hi-Hat
Variation
Kick
Cymbal
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
À propos du format MIDI
Vous pouvez brancher un module de son ou un séquenceur MIDI sur le connecteur MIDI OUT.
La connexion d'un module de son externe à la prise MIDI OUT de la batterie HD-3 vous permet de
jouer des sons sur ce module.
Si vous branchez la prise MIDI OUT à un séquenceur, vous pouvez enregistrer votre session.
Vous pouvez également utiliser la batterie HD-3 comme contrôleur de jeu prenant en charge le
format MIDI.
Prise MIDI OUT
rise MIDI In
Appareil MIDI
externe
Action
Réglages
Canal de transmission MIDI
10
Les données de position sont transmises en utilisant le numéro de
Control Change 4 (contrôleur de pédale).
Pédale de charleston
Fût
Numéro de la note
Peau de la caisse claire
Bord de la caisse claire
Tom 1
38
40
48
45
43
49
55
51
53
46
26
42
22
44
36
Tom 2
Tom 3
Sommet de la cymbale crash
Bord de la cymbale crash
Sommet de la cymbale ride
Bord de la cymbale ride
Charleston ouvert
Bord charleston ouvert
Charleston fermé
Bord charleston fermé
Pédale de charleston fermée
Pédale de grosse caisse
Numéro de la note produite lorsque
vous frappez un fût (par défaut)
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Action
Réglages
Les numéros suivants de Program Change sont transmis lorsque
vous changez les kits.
Kit de batterie
Numéro de Program Change
Normal
1
1
Variation
11
2
Normal
2
Variation
12
3
Normal
3
Variation
13
4
Normal
4
Variation
14
5
Normal
5
Program Change
Variation
15
6
Normal
6
Variation
16
7
Normal
7
Variation
17
8
Normal
8
Variation
18
9
Normal
9
Variation
19
10
20
Normal
10
Variation
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Dépannage
Problème
Points à vérifier
Action
L'adaptateur secteur est-il branché
correctement ?
Pas d'alimentation
Branchez correctement l'adaptateur secteur (p. 5).
Vérifiez que la commande [VOLUME]
n'est pas tournée complètement à
gauche.
Tournez la commande [VOLUME] vers la droite
Vérifiez que les branchements des fûts sont
corrects et que chaque fût est branché sur l'entrée
correcte. (Voir le « Manuel d'installation ».)
Les câbles des fûts sont-ils branchés
correctement ?
Votre casque est-il connecté à
la prise de casque ou à la prise
OUTPUT ?
Aucun son
Vérifiez que les connexions sont correctes (p. 5).
Un câble est-il branché sur la prise
de sortie (au lieu de l'entrée) de
l'appareil connecté ?
Voir le mode d'emploi de l'appareil utilisé et
vérifiez que vous utilisez la prise correcte.
Le réglage d'entrée de l'appareil
connecté est-il correct ?
Voir le mode d'emploi de l'appareil utilisé et
vérifiez son réglage d'entrée.
Le volume est trop
bas/haut pendant
le jeu
La sensibilité des fûts est-elle trop
faible ou trop élevée ?
Vérifiez les réglages de sensibilité (p. 16).
Utilisez les colliers de façon à ce que les câbles ne
soient pas en contact avec les fûts. Dans ce cas,
vérifiez que les câbles ne soient pas déplacés lors
des mouvements des fûts lors des frappes.
Un câble est-il en contact avec un
fût ?
Double frappe
La double frappe se produit si le bouton ou le
Le bouton et le feutre de la cymbale feutre de la cymbale est desserré. Serrez plus fort
sont-ils fixés correctement ?
le bouton de la cymbale de façon à éliminer la
double frappe. (Voir le « Manuel d'installation ».)
Si vous utilisez un câble de connexion utilisant
Utilisez-vous un câble de connexion une résistance, le volume est plus faible. Utilisez
Aucun son en
provenance d'une
source sonore
externe connectée
à la prise MIX IN
contenant une résistance ?
un câble de connexion ne contenant pas de
résistance.
Le câble connecté peut être cassé.
L'appareil connecté est-il allumé ?
Remplacez-le.
Vérifiez l'alimentation de l'appareil connecté.
Le volume de l'appareil connecté
est-il complètement baissé ?
Voir le mode d'emploi de l'appareil et réglez le
volume.
Parfois, un réglage trop fort de la
Distorsion du son sortie du casque dans certaines
Utilisez la commande [VOLUME] pour baisser le
volume et atténuer la distorsion (p. 4).
dans le casque
tonalités peut provoquer une
distorsion du son.
Utilisez la commande [VOLUME] pour baisser le
volume. Vous pouvez également baisser le volume
des enceintes de l'ampli connecté.
La sortie audio est
distordue
Le volume est-il trop fort ?
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Réglage de la batterie HD-3 pour les gauchers
La batterie HD-3 permet de modifier les réglages pour les gauchers : échangez la position du tom 3
et du charleston.
1. Débranchez les câbles du charleston et du tom 3 et déposez le charleston et le tom 3
des bras
* Pour plus d'informations sur la dépose des fûts, voir le « Manuel d'installation ».
2. Échangez les positions du charleston et du tom 3 et fixez-les sur les bras
* Lorsque vous montez le tom 3, vérifiez que l'angle est correct.
3. Rebranchez les câbles du charleston et du tom 3
• Charleston (HH)
• Tom 3 (T3)
4. Réglez la hauteur du charleston et du tom 3
5. Inversez les réglages des fûts pour utiliser la batterie en gaucher
Exchange » (ON).
Référence
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Principales caractéristiques
Roland HD-3 V-Drums Lite
Caisse claire, Tom (3), cymbale crash, cymbale ride, charleston, pédale de
charleston, pédale de grosse caisse
Configuration du kit
Kits de batterie
20
Phrases musicales
20
Tempo
40 – 250
3 types
Métronome
Commandes
Sons
Volume
10 niveaux
Bouton [POWER]
Boutons de kits (10)
Bouton [VARIATION]
Bouton (Métronome)
Bouton [
Bouton [
]
]
Commande [VOLUME]
Écran
16 caractères, 2 lignes (écran LCD rétro-éclairé)
Prise de sortie (mini-jack stéréo)
Prise de casque (mini-jack stéréo)
Prise Mix In (mini-jack stéréo)
Connecteurs
Connecteur MIDI Out (DIN 5 broches)
Connecteur de capteur (DB-25)
* (*1) Il est possible de connecter la prise de sortie au casque.
Consommation électrique 500 mA
950 (L) x 560 (P) x 1170 (H) mm
Dimensions
Poids
37-7/16 (L) x 22-1/16 (P) x 46-1/16 (H) pouces
14.5 kg / 32 livres (sans adaptateur secteur)
Mode d'emploi, Manuel d'installation, clé à croisillon, vis moletées pour le
module de son (2), vis des tubes des pédales (4), collier, câble de capteur
(pré-positionné sur le support de la batterie), adaptateur secteur, Câble audio
Accessoires
Moniteur de batterie
PM-03
personnel
Options (vendues
séparément)
Boîte d'accessoires pour
DAP-1
batterie V-Drums
Tapis de batterie V-Drums
TDM-1
* En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être
modifiés sans avis préalable.
22
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funzioni principali
Una vasta gamma di sonorità
L'unità HD-3 include 20 diversi drum kit, progettati per l'utilizzo
con tutti gli stili di musica.
Riferimenti
Il piacere di suonare in cuffia
Le cuffie consentono di suonare senza che nessun altro ascolti.
A differenza delle batterie acustiche, non viene prodotto alcun
suono, quindi non si corre il rischio di disturbare nessuno.
L'ingresso MIX IN consente di collegare fonti audio esterne ed è
l'ideale per suonare con lettori audio e simili.
Una batteria compatta
L'unità HD-3 è un sistema compatto, semplice e facile da
configurare praticamente ovunque.
Per suonare dovunque si desideri
È sufficiente accendere l'unità HD-3, selezionare un drum kit, e
l'unità è pronta a suonare.
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate “UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ”e
“NOTE IMPORTANTI”(l'ultima pagina della Guida all'installazione). che contengono importanti informazioni
sul corretto impiego dell'unità. Inoltre, per essere sicuri di aver acquisito una buona conoscenza di tutte
le funzioni offerte dalla nuova unità, è necessario leggere per intero la Guida all'installazione e il Manuale
dell'utente. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo come riferimento.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione
scritta di ROLAND CORPORATION.
Roland, V-Drums e V-Drums Lite sono marchi registrati di Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sommario
Funzioni principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pannello anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pannello laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elementi della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informazioni di base per suonare la batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Come leggere le partiture per batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accensione e spegnimento dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selezione di un drum kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ascolto dei pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suonare con il metronomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operazioni di base nelle schermate di modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elenco dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cambia il suono del metronomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regola il volume del metronomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regola il contrasto dello schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regola la sensibilità dei pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modifica il numero di nota del pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ripristina le impostazioni di fabbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Elenco delle sonorità del drum kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informazioni su MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostazione dell'unità HD-3 per mancini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descrizioni del pannello
Pannello anteriore
Schermo
ore [POWER]
Mostra il drum kit, il tempo del metronomo e il valore
delle impostazioni durante la modifica.
spegnere l'unità HD-3, tenere
'interruttore per alcuni secondi.
impostazioni di fabbrica, l'unità
utomaticamente spenta 30 minuti
e interrotto l'utilizzo.
Nome del drum kit
ere l'unità HD-3, premere
l'interruttore [POWER].
idera che l'unità si spenga
ente, cambiare l'impostazione
n “OFF”seguendo la procedura
Tempo
Girando la manopola verso destra,
il volume aumenta. Girandola sulla
sinistra, il volume diminuisce.
Pulsante del kit ([1]–[10]).
Per la selezione dei drum kit (pag. 11).
Tenendo premuto un pulsante KIT per alcuni
secondi sarà possibile udire un pattern demo
che utilizza il drum kit corrispondente (pag. 12).
Pulsante [VARIATION]
[ ] (Metronomo)
Premendo questo pulsante è possibile
selezionare una variazione per ciascun
drum kit.
[ ] [ ]
Inoltre, tenendo premuto il pulsante
[VARIATION] e premendo un pulsante
del kit è possibile accedere a varie
mpo del metronomo o della
el pattern. Quando si modificano le
utilizzare i pulsanti per modificare i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descrizioni del pannello
Pannello laterale
Uscita MIDI OUT
ra
Per il collegamento di un dispositivo MIDI esterno (pag. 18).
L'audio ricevuto qui verrà trasmesso anche
attraverso l'uscita delle cuffie e quella principale.
Uscita OUTPUT
Jack PHONES
Per il collegamento delle cuffie (quando le cuffie
sono collegate, l'uscita OUTPUT sarà ancora
attiva) (vedere la “Guid' all'installazione”).
Ingresso DC IN
Per il collegamento dell'alimentazione
(vedere la “Guida all'installazione”).
* Per impedire un malfunzionamento e danni alle casse, fare sempre attenzione ad
abbassare tutto il volume dell'apparecchiatura, quindi spegnere tutto prima di
effettuare qualsiasi collegamento.
Suonare con accompagnamento musicale (ingresso MIX IN)
Se si collega un lettore audio all'ingresso MIX IN, è possibile suonare
contemporaneamente alle canzoni desiderate. L'audio verrà infatti
mixato con i suoni della batteria. Sarà un piacere suonare sulla base
delle proprie canzoni preferite!
* Utilizzare il controllo del volume del lettore audio per regolare il
livello del suono.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduzione alle percussioni
Suonare la batteria non è solo divertente, ma è anche facile: basta semplicemente toccarla per
ottenere il suono! Le percussioni creano la base ritmica della musica e sono cruciali per mantenere
il ritmo e il groove dell'intero gruppo.
Elementi della batteria
Di seguito sono riportati alcuni termini base relativi alle percussioni.
* Le specifiche in parentesi ( ) mostrano i nomi utilizzati sull'HD-3.
Cassa
Suonata tramite un pedale, è il pezzo più grande della batteria.
Rullante
Il rullante è la “voce principale”di un drum kit.
Charleston/pedale del charleston
Un charleston acustico che utilizza 2 piatti montati su uno stand charleston.
Premendo il pedale, il charleston si apre e si chiude.
* L'HD-3 utilizza un pad singolo.
Tom (Tom 1, Tom 2)
In genere, si trovano sopra la cassa.
Timpano (Tom 3)
Si regge autonomamente oppure è montato su uno stand.
Piatto ride
Solitamente montato a destra della batteria, il piatto ride è l'elemento principale per tenere il
tempo.
Piatto crash
Più piccolo del ride, il piatto crash viene utilizzato principalmente per gli accenti.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduzione alle percussioni
Batteria acustica
e
Cra
Charlest
Rullan
pano
Pedale del charlest
sa
ale della cassa
HD-3
Tom 1 (
Crash (C
m 2 (T2)
e (RD)
Charleston (H
Rullante (SN
pano (T3)
ale della cassa (KIK)
Pedale del charleston (HH
* Lettere e numberi tra parentesi ( ) sono relativi all'etichettatura dei cavi.
HHC
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduzione alle percussioni
Utilizzo del pedale della cassa
Informazioni di base
Le tecniche per l'uso del pedale della cassa
sono due: “a tallone alzato”e “a tallone
abbassato”.
per suonare la batteria
Per suonare la batteria si usano entrambe
le mani ed entrambi i piedi. In questa
sezione verrà illustrato come si tengono le
bacchette e si utilizzano i pedali.
Tallone abbassato
Questo metodo prevede che l'intera
pianta del piede, dal tallone all'alluce, sia
appoggiata sul pedale. Flettendo la caviglia
si aziona il pedale con la punta dei piedi. Il
metodo consente di ottenere un controllo
più preciso del volume ed è spesso usato
per jazz e bossa nova.
Come tenere le bacchette
Il modo più comune di impugnare le
bacchette è definito “simmetrico”, ed è
mostrato nelle illustrazioni seguenti.
Sinistra
Destra
Tallone alzato
Questo metodo prevede che il tallone non
appoggi sul pedale. Tenendo il tallone
sollevato dal pedale, abbassare la pianta del
piede per spingere il pedale verso il basso.
Questo metodo prevede che l'intero peso
del piede venga appoggiato sul pedale,
rendendo più semplice la produzione di
un suono più forte rispetto al metodo del
tallone abbassato. Viene spesso utilizzato
nel rock e nel pop.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduzione alle percussioni
Aperto
Uso del charleston
Colpire il pad con una bacchetta tenendo il
pedale completamente rilasciato. Il suono
emesso sarà uno “swish”ancora più lungo
che con il charleston semiaperto.
In una batteria acustica, il charleston
è costituito da due piatti sovrapposti
verticalmente, faccia contro faccia, montati
su un'asta. Per avvicinare i due piatti è
sufficiente premere il pedale.
È possibile applicare diverse tecniche
acustiche, ad esempio suonare i piatti con il
pedale e/o le bacchette.
Premendo il pedale, i due piatti si avvicinano
(charleston chiuso). Rilasciando il pedale, i
due piatti si separano (charleston aperto).
L'HD-3 consente di utilizzare cinque diverse
tecniche di esecuzione per il charleston.
Chiuso
Colpire il pad con una bacchetta tenendo
ben premuto il pedale del charleston. Il
suono emesso sarà un breve “chick”.
Chiusura con il pedale
È sufficiente premere il pedale senza
utilizzare le bacchette. Il suono sarà più
tenue e più breve del suono ottenuto
colpendo il charleston chiuso con la
bacchetta. Utile per tenere il tempo.
Splash con pedale
Premere e rilasciare immediatamente il
pedale senza utilizzare le bacchette.
Semiaperto
Colpire il pad con una bacchetta tenendo
delicatamente premuto il pedale del
charleston. Il suono emesso sarà uno “swish”
più lungo.
Il risultato è equivalente a quello dei due
piatti di un charleston acustico che si
chiudono e si riaprono immediatamente.
Il suono emesso sarà uno “splash”più
delicato di quello che si ottiene colpendo il
charleston aperto.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduzione alle percussioni
Come leggere le partiture per batteria
Di seguito è riportato un esempio tipico di partitura per batteria, che rappresenta un semplice
pattern di ottavi, usato spesso nel rock e nel pop.
Crash/Ride
Charleston
Rullante
R: Mano destra
L: Mano sinistra
Pedale della cassa
* Il crash e il ride sono scritti nella stessa posizione del pentagramma. Le note con accento “
vengono suonate sul crash, mentre le note senza accento vengono suonate sul ride.
”
* La parte del charleston può essere sostituita da quella del ride.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Suonare la batteria
* Per spegnere l'unità, invertire l'ordine
nel quale la si è accesa.
Accensione e spegnimento
dell'unità
Selezione di un drum kit
Per dettagli sul collegamento del modulo
audio HD-3, fare riferimento alla “Guida
all'installazione”.
Per drum kit si intendono i suoni assegnati a
ciascun pad. In alcuni casi il suono cambia in
base alla dinamica di esecuzione utilizzata.
* Dopo aver completato i collegamenti,
accendere i vari dispositivi nell'ordine
specificato. Seguire un ordine sbagliato
potrebbe determinare malfunzionamenti
e/o danni alle casse e ad altri dispositivi.
1. Premere uno dei pulsanti del kit
([1]–[10])
Verranno richiamati diversi kit, a seconda
del pulsante premuto.
1. Accertarsi che la manopola [VOLUME]
dell'unità HD-3 e quella di eventuali
monitor per batteria collegati sia
impostata sul livello minimo
2. Per accendere l'unità, premere
l'interruttore [POWER] del modulo
audio HD-3 Per spegnerla, tenere
premuto l'interruttore [POWER] per
alcuni secondi
2. Premere il pulsante [VARIATION]
Per ciascun kit vengono fornite variazioni.
Premendo il pulsante [VARIATION] sarà
possibile attivare le diverse variazioni del
drum kit selezionato.
* Prima di accendere/spegnare la batteria,
accertarsi di abbassare il volume. Quando
la batteria viene accesa, è possibile che
venga emesso un suono anche se il
volume è abbassato: ciò è normale e non
indica un malfunzionamento.
3. Accendere il monitor per batteria
collegato
4. Alzare il volume di entrambi per
ottenere il livello audio desiderato
* Questa unità è fornita di un circuito di
protezione. Dopo l'accensione, prima che
l'unità operi normalmente è necessario
un breve intervallo (alcuni secondi).
Se sono selezionate variazioni, il
pulsante [VARIATION] si illumina.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Suonare la batteria
Ascolto dei pattern
Suonare con il
metronomo
Di seguito viene illustrato come ascoltare
un esempio di esecuzione (pattern)
mediante il drum kit.
Di seguito viene illustrato come suonare il
kit usando il metronomo.
* Prima di riprodurre un pattern,
abbassare il volume dell'unità HD-
3. Il volume dei pattern potrebbe
essere più elevato rispetto a una
normale esecuzione sul kit, e ciò
costituirebbe un rischio per l'udito o per
l'apparecchiatura collegata.
Suonare con il metronomo è il modo
migliore per esercitarsi e imparare a
suonare su un tempo stabile.
1. Premere il pulsante [ ]
1. Premere e tenere premuto per alcuni
secondi uno dei pulsanti del kit ([1]–
[10])
Verrà riprodotto il pattern che utilizza il kit
corrente.
Se si preme il pulsante [VARIATION], verrà
riprodotto il pattern per quelle variazioni.
NOTE
• Ciascun pattern verrà riprodotto al
tempo predefinito (impostazione di
fabbrica). Se si desidera modificare
l'impostazione del tempo, riprodurre il
pattern e utilizzare i pulsanti [ ][ ] per
effettuare la regolazione.
Il pulsante [ ] si illumina e il
metronomo viene avviato.
• NON è possibile suonare i pad mentre
viene riprodotto un pattern.
• Dall'uscita MIDI OUT non verranno
trasmessi i dati della musica riprodotta.
2. Per interrompere la riproduzione
dei pattern, premere un qualsiasi
pulsante del kit ([1]–[10])
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Suonare la batteria
2. Utilizzare i pulsanti [ ][ ] per
regolare la velocità del metronomo
Lo schermo indicherà il tempo.
Intervallo: 40–250
NOTA
È possibile specificare il suono e il
volume del metronomo. Per dettagli,
fare riferimento alla sezione ”Cambia il
SUGGERIMENTI
È possibile regolare rapidamente il
volume del metronomo tenendo
premuto il pulsante [ ] e utilizzando i
pulsanti [ ][ ].
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Impostazioni varie (le schermate di modifica)
Le schermate di modifica consentono di
effettuare varie impostazioni per l'unità HD-3.
* Se si tiene premuto il pulsante
[VARIATION] per qualche tempo, verrà
visualizzato un messaggio che richiede
di selezionare un parametro premendo
uno dei pulsanti del kit ([1]–[10]).
Operazioni di base nelle
schermate di modifica
2. Utilizzare i pulsanti [ ][ ] per
modificare il valore
Nelle schermate di modifica, per effettuare
le impostazioni è possibile utilizzare la
seguente procedura.
1. Tenendo premuto il pulsante
[VARIATION], premere uno dei
pulsanti del kit ([1]–[10]) per
selezionare il parametro che si
desidera modificare
Se si premono contemporaneamente [
e [ ], il parametro verrà riportato al suo
valore predefinito.
]
3. Premere il pulsante [VARIATION] o
uno dei pulsanti del kit ([1]–[10]) per
uscire dalla schermata di modifica
Premere
Verrà visualizzato il valore corrente del
parametro selezionato.
Se è stata selezionata la sensibilità dei pad
(Pad Sens) o il numero di nota (MIDI Note)
trasmessa dal pad, colpendo un pad o
usando i pedali sarà possibile modificare i
parametri relativi a quel pad.
Riferimenti
Per dettagli su ciascun elemento, fare
riferimento all ”Elenco dei parametri”
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Impostazioni varie (le schermate di modifica)
Elenco dei parametri
Parametro
Valore
Spiegazione
Cambia il suono del metronomo
Sono disponibili tre diversi suoni per il metronomo: clic (CLICK),
campanella (COWBELL) e maracas (MARACAS).
Metronome
Sound
1
CLICK (predefinito)
COWBELL
Clic
Campanella
Maracas
MARACAS
Regola il volume del metronomo
Quest'opzione consente di regolare il volume del metronomo.
Metronome
Volume
1–10
(predefinito: 5)
2
3
È anche possibile regolare il volume del metronomo da una
schermata ordinaria, tenendo premuto il pulsante [ ] e
premendo contemporaneamente il pulsante [ ] o [ ].
Regola il contrasto dello schermo.
1–10
(predefinito: 5)
LCD Contrast
Questa opzione consente di regolare il contrasto dei caratteri
sullo schermo.
Spegne automaticamente l'unità HD-3
In base alle impostazioni di fabbrica, l'unità HD-3 si spegne
automaticamente 30 minuti dopo aver smesso di suonare o di
usare l'unità.
4
Auto Off
OFF
L'unità HD-3 resta accesa.
10 min, 30 min, 240
min (predefinito: 30
min)
L'unità HD si spegnerà automaticamente se non verrà effettuata
alcuna operazione nel periodo di tempo specificato.
Passa alle impostazioni dei pad per i
mancini
Consente di cambiare le impostazioni dell'unità HD-3 e
selezionare quelle per i mancini.
Se il valore è “ON”, i seguenti pad verranno passati da destra a
sinistra e viceversa.
OFF, ON
(predefinito: OFF)
5
L-R Exchange
•
•
•
Crash e ride
Tom 1 e tom 2
Pedale di controllo del charleston e pedale della cassa
* Sarà necessario rimuovere i pad del timpano e del charleston,
e invertirne la posizione. Vedere ”Impostazione dell’unità HD-3
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Impostazioni varie (le schermate di modifica)
Parametro
Valore
Spiegazione
Regola la sensibilità dei pad
Quest'opzione consente di regolare la sensibilità di ciascun pad.
Ad esempio, se viene aumentato il valore della sensibilità dei
pad, persino i bambini, la cui potenza di percussione è meno
sviluppata, saranno in grado di suonare al massimo del volume.
-5 – +5
(predefinito: 0)
6
Pad Sens
Come illustrato al passaggio 2 della sezione ”Operazioni di base
nelle schermate di modifica”(pag. 14), colpire il pad che si desidera
modificare. Dopo aver selezionato il pad, utilizzare i pulsanti [ ][
] per modificarne il valore.
Modifica il numero di nota del pad.
È possibile modificare il numero di nota MIDI di ciascuno dei pad
dell'unità HD-3.
Come illustrato al passaggio 2 della sezione ”Operazioni di base
nelle schermate di modifica”(pag. 14), colpire il pad che si desidera
modificare. Dopo aver selezionato il pad, utilizzare i pulsanti
7
MIDI Note No
[
][ ] per modificarne il valore.
OFF
Non è assegnato alcun numero di nota.
È assegnato il numero di nota selezionato.
0–127
Per le impostazioni predefinite di ciascun pad, fare riferimento
Imposta il numero di nota per il cross
stick
Questa opzione consente di selezionare se nel momento in cui
viene prodotto un suono di cross stick, verrà emesso il numero
di nota impostato per il bordo del rullante (SNARE Rim) oppure il
numero di nota 37.
8
MIDI X-Stick
Scegliere quest'impostazione quando sono necessari i dati
di esecuzione relativi ai soli rim shot, quando si utilizzando
software, giochi e così via (verrà sempre emesso il numero di
nota impostato per SNARE Rim).
OFF (predefinito)
ON
Scegliere quest'impostazione se si sta utilizzando un modulo
audio di una batteria esterna. Quando si esegue il cross-stick,
verrà emesso il numero di nota 37.
Ripristina le impostazioni di fabbrica
Consente di ripristinare l'unità HD-3 sui valori predefiniti.
10 Factory Reset
Quando nello schermo viene visualizzato “Factory Reset =
OK!”, premere [ ]. Quando viene visualizzato “Sure?”, premere
nuovamente [ ].
Se si desidera annullare l'operazione, premere
.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendice
Elenco delle sonorità del drum kit
Nome del
kit
Charle-
ston
N
Cassa
Rullante Tom 1
Tom 2
Tom 3
Crash
Ride
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Standard-V Solid Kick
Thin Crash Bright Ride
Normale
1
Variazio-
ne
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom2
Tambou- Splash/
rine Hi-Hat Crash
Bright Ride/
Crash
Lite Pop
Solid Kick
Cowbell
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Medium
Crash
Heavy
Ride/Crash
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare
Normale
2
3
Variazio-
ne
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/China
Stage
Solid Kick Metal Snare
Vintage
Kick
Wood
Snare
Vintage
Tom1
Vintage
Tom2
Vintage
Tom3
Vintage
Brushes
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride
Normale
Variazio-
ne
Vintage
Kick
Brush
Hi-Hat
Brush Sizzle
Ride
Brush S
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3
Brush Ride
Effect
Cymbal/
Crash
Double
Bass
Heavy
Snare
Medium
Hi-Hat
Heavy
Ride/China
Blast Kick
Normale
4
Variazio-
ne
Heavy
Snare
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/Crash
Power
Heavy Kick
Slap Bass & Vintage
Cutting
Gt.&Hi-Hat Crash
Cutting Gt./ Distortion
Funky Jam
Bright
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3
Normale
Kick
Snare
Gt.
5
6
Variazio-
ne
Vintage
Snare
Medium
Hi-Hat
Splash/
Crash
Bright Ride/
Crash
Dry Kick
Compact Wood
Kick Snare
Light
Hi-Hat
Bright Ride/
Crash
Compact
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3
Hard
Paper Crash
Normale
Effect
Cymbal/
Splash
Bright
Ride/Effect
Cymbal
Variazio-
ne
Compact Wood
Tambou-
rine Hi-Hat
Jungle
Frame Tom
Fiber Tom3
Kick
Snare
Comp S
Latin
Groove
Wood
Snare
Medium
Hi-Hat
Bright Ride/
China
Heavy Kick
Bongo
Conga
Timbale
Timbale
Djembe
Bendir
Splash
Guiro
Normale
7
8
Variazio-
ne
Jingle
Hi-Hat
Latin Perc Surdo
Pandeiro Bongo
Conga
Baya
Agogo
Tambou- Crotale /
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal
Effect
World Perc Cajon
Cajon
Tabla
Normale
Variazio-
ne
Wood
Snare
Tambou- African
rine Hi-Hat Jingle
Effect
Cymbal
Africa
Heavy Kick
Pot Drum Djembe
Scratch/
Dance
Dance
Cymbal
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low
Sweep
Normale
Hi-Hat
Cymbal
9
TR-808
Elec Hi-Hat Cowbell/
Crash
Variazio-
ne
TR-808
Snare
CR-78
Bongo
TR-808
Tom1
TR-808
Tom2
Elec
Cymbal
Electronic TR-808 Kick
Voice-
Voice
Voice-Tun/
Haaa
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat
Ahaaa/
Normale
Hi-Hat
Cymbal
10
Twinkle
Industrial
Variazio-
ne
Elephant
Kick
Toy Bell/
Nantoka!
Toy Box
Toy Snare Hoo…
Droid Voice Jet Stream
Bell/Hand
Hi-Hat
Cymbal
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendice
Informazioni su MIDI
È possibile collegare un modulo audio MIDI o un sequencer al connettore MIDI OUT dell'unità
HD-3.
Se si collega un modulo audio esterno al connettore MIDI OUT dell'unità HD-3, è possibile
riprodurre suoni su quel modulo esterno.
Se si collega il MIDI OUT a un sequencer, è possibile registrare la propria esecuzione.
È inoltre possibile utilizzare l'unità HD-3 come controller per i giochi che supportano MIDI.
Uscita MIDI OUT
ngresso MIDI IN
Dispositivo MIDI
esterno
Elemento
Impostazioni
Canale di trasmissione MIDI
10
I dati di posizione vengono trasmessi utilizzando il cambio
controllo numero 4 (controller a pedale).
Pedale del charleston
Pad
Numero nota
Pelle del rullante
Bordo del rullante
Tom 1
38
40
48
45
43
49
55
51
53
46
26
42
22
44
36
Tom 2
Timpano
Superficie del crash
Bordo del crash
Numero di nota prodotto quando si
colpisce un pad (predefinito)
Superficie del ride
Bordo del ride
Superficie aperta del charleston
Bordo aperto del charleston
Superficie chiusa del charleston
Bordo chiuso del charleston
Pedale del charleston chiuso
Pedale della cassa
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendice
Elemento
Impostazioni
Quando si passa da un drum kit a un altro, vengono trasmessi i
seguenti numeri di cambio programma.
Numero di cambio
programma
Drum kit
Normale
1
1
Variazione
Normale
11
2
2
Variazione
Normale
12
3
3
Variazione
Normale
13
4
4
Variazione
Normale
14
5
Cambio programma
5
Variazione
Normale
15
6
6
Variazione
Normale
16
7
7
Variazione
Normale
17
8
8
Variazione
Normale
18
9
9
Variazione
Normale
19
10
20
10
Variazione
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendice
Risoluzione dei problemi
Problema
Elementi da verificare
Azione
L'unità non si
accende
L'adattatore CA è collegato
correttamente?
Collegare correttamente l'adattatore CA (pag. 5).
La manopola [VOLUME] è ruotata
completamente a sinistra?
Ruotare la manopola [VOLUME] verso destra
Accertarsi che i collegamenti dei pad siano
corretti e che ciascun pad sia collegato all'ingresso
appropriato. (Vedere la “Guida all'installazione”).
Tutti i cavi dei pad sono collegati in
modo corretto?
Le cuffie sono collegate al jack delle
cuffie o all'uscita OUTPUT?
Accertarsi che i collegamenti siano corretti (pag. 5).
Nessun suono
Il cavo è collegato a un'uscita
(anziché a un ingresso) del
dispositivo collegato?
Consultare il manuale dell'utente relativo al
dispositivo utilizzato, quindi verificare che il jack in
uso sia quello corretto.
Consultare il manuale dell'utente del dispositivo
collegato, quindi verificarne l'impostazione di
ingresso.
L'impostazione di ingresso sul
dispositivo collegato è corretta?
L'audio è troppo
La sensibilità del pad è impostata
basso/alto quando su un valore troppo basso o troppo Verificare le regolazioni di sensibilità (pag. 16).
si suona
alto?
Fermare i cavi con le fascette per cablaggio in
modo che non entrino in contatto con i pad.
Durante quest'operazione, assicurarsi che i cavi
non vengano distorti dal movimento dei pad
quando li si suona.
Un cavo è in contatto con un pad?
Si verifica una
doppia attivazione
Se il feltrino o la manopola dei piatti sono
allentati, può verificarsi una doppia attivazione.
Stringere la manopola dei piatti più saldamente
in modo che non si verifica la doppia attivazione.
(Vedere la “Guida all'installazione”).
La manopola e il feltrino dei piatti
sono collegati correttamente?
Se si utilizza un cavo di connessione contenente
una resistenza, il volume viene ridotto. Utilizzare
un cavo di connessione che non contenga una
resistenza.
Si sta utilizzando un cavo di
connessione contenente una
resistenza?
Dalla fonte sonora
esterna collegata
all'ingresso MIX
IN non proviene
alcun suono
Il cavo collegato potrebbe essere
rotto.
Sostituire il cavo.
Il dispositivo collegato è acceso?
Verificare l'alimentazione del dispositivo collegato.
Il livello del volume del dispositivo
collegato è abbassato completa-
mente?
Consultare il manuale dell'utente relativo al
dispositivo, quindi impostare il volume.
A volte, se si imposta un volume
di uscita troppo alto con determi-
nati toni, alcuni suoni potrebbero
sembrare distorti.
Il suono che si
ascolta nelle cuffie
è distorto
Ruotare la manopola [VOLUME] per abbassare il
volume. In tal modo la distorsione viene ridotta
Ruotare la manopola [VOLUME] per abbassare
il volume. In alternativa, abbassare il volume di
ingresso del sistema di amplificatori collegato.
Il suono emesso è
distorto
Il volume è troppo alto?
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendice
Impostazione dell'unità HD-3 per mancini
L'unità HD-3 consente di modificare le impostazioni a beneficio degli utenti mancini, scambiando
la posizione del timpano e del charleston.
1. Scollegare il cavo del timpano e del charleston, quindi sganciarli entrambi dai
rispettivi braccetti
* Per dettagli su come smontare e montare i pad, fare riferimento alla “Guida all'installazione”.
2. Invertire la posizione del charleston e del timpano, quindi montarli ai braccetti
* Quando si monta il timpano, assicurarsi che l'angolo sia corretto.
3. Ricollegare i cavi di charleston e timpano
• Charleston (HH)
• Timpano (T3)
4. Regolare l'altezza del charleston e del timpano
5. Modificare le impostazioni dei pad sui valori per i mancini
attivare “L-R Exchange”.
Riferimenti
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifiche principali
Roland HD-3 V-Drums Lite
Rullante, 2 tom, timpano, crash, ride, charleston, pedale del charleston, pedale
della cassa
Configurazione del kit
Drum kit
Pattern
20
20
Tempo
40 – 250
3 tipi
Metronomo
Controlli
Suoni
Volume
10 livelli
Pulsante [POWER]
10 pulsanti del kit
Pulsante [VARIATION]
Pulsante del metronomo
Pulsante [
Pulsante [
]
]
Manopola [VOLUME]
Schermo
16 caratteri, 2 righe (LCD retroilluminato)
Jack di uscita (tipo jack mini stereo)
Jack PHONES (tipo jack mini stereo)
Ingresso MIX IN (tipo jack mini stereo)
Connettore MIDI OUT (tipo DIN a 5 piedini)
Connettore del cavo TRIGGER (tipo DB-25)
* (*1) È possibile collegare il jack di uscita alle cuffie.
500 mA
Connessioni
Portata attuale
Dimensioni
Peso
950 (L) x 560 (P) x 1170 (A) mm
37-7/16 (L) x 22-1/16 (P) x 46-1/16 (H) pollici
14,5 kg / 32 lb (senza adattatore CA)
Manuale dell'utente, Guida all'installazione, chiave da accordatura, viti a galletto
per modulo audio (2), viti per pedaliera (4), fascetta per cablaggio, cavo di
attivazione (preposizionato sullo stand della batteria), adattatore CA, Cavo
audio
Accessori
Monitor per batteria
PM-03
personale
Elementi facoltativi
(venduti separatamente)
Package per accessori
DAP-1
V-Drums
Tappetino per V-Drums
TDM-1
* Allo scopo di migliorare il prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di questa unità sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
22
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Características principales
Una rica y amplia variedad de sonidos
La HD-3 cuenta con 20 kits de percusión diferentes, diseñados
para ser utilizados con todos los estilos de música.
Referencia
Disfrute tocando a su aire
Cuando utilice auriculares, solo oirá lo que está tocando usted.
A diferencia de las baterías acústicas, no se producen sonidos
altos para que pueda tocar sin preocuparse de si molesta o no a
otras personas.
El conector MIX IN le permite conectar fuentes de audio
externas, lo que resulta ideal para tocar con otros reproductores
de audio, etc.
Una batería compacta
La HD-3 es compacta, sencilla y fácil de montar en,
prácticamente, cualquier sitio.
Toque allá donde desee
Basta con encender la HD-3, seleccionar un kit de percusión y ya
está listo para empezar a tocar.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”y “NOTAS
IMPORTANTES”(al dorso de la Guía de instalación). En estas secciones encontrará información importante
acerca de la utilización correcta de la unidad. Además, para adquirir conocimientos adecuados de todas
las funciones de su nueva unidad, recomendamos leer íntegramente el Manual del usuario y la Guía de
instalación. El manual se debe guardar en un lugar accesible para consultas futuras.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir en formato alguno sin la
autorización por escrito de ROLAND CORPORATION.
Roland, V-Drums y V-Drums Lite son marcas comerciales registradas de Roland Corporation en EE. UU. u otros países.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panel lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elementos de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Principios básicos para tocar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cómo se lee la notación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selección de un kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Escuchar patrones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interpretación con el metrónomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funcionamiento básico de las pantallas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lista de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cambio del sonido del metrónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste del volumen del metrónomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste del contraste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de la sensibilidad del pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cambio del número de nota del pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lista de sonidos del kit de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acerca de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración de la HD-3 para personas zurdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripciones de los paneles
Panel delantero
Pantalla
or [POWER]
Aquí se muestra el kit de percusión, el tempo del
metrónomo y el valor de los ajustes cuando se están
editando.
ado este interruptor durante
os para encender y apagar la
tes de fábrica, la unidad HD-3
automáticamente cuando lleva
sin utilizarse.
Nombre del kit de percusión
encender la HD-3, pulse el
POWER] otra vez.
ue la unidad se apague
ente, cambie el ajuste de “AUTO
como se describe en la pág. 15.
Tempo
Si se gira este mando hacia la derecha
sube el volumen, si se gira hacia la
izquierda, lo baja.
Botón de kit ([1]–[10])
Si mantiene pulsado un botón KIT durante varios
segundos, oirá un patrón de demostración que usa
Botón [VARIATION]
[ ] (metrónomo)
Al pulsar este botón se selecciona una
variación para cada kit de percusión.
También puede acceder a las distintas
pantallas de edición manteniendo
pulsado el botón [VARIATION] y
pulsando un botón de kit. “Ajustes
[ ] [ ]
empo del metrónomo o de la
ón del patrón. Cuando edite los ajustes,
otones para cambiar los valores de los
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripciones de los paneles
Panel lateral
Conector MIDI OUT
rda
Para conectar un dispositivo MIDI externo (pág. 18).
sonido que entra por aquí también se oirá por las
salidas principal y de los auriculares.
a
Conector PHONES
Para conectar los auriculares (cuando los
auriculares están conectados, el conector
OUTPUT seguirá estando activo) (consulte la
“Guía de instalación”).
Conector DC IN
Para conectar la fuente de alimentación
(consulte la“Guía de instalación”).
* Para prevenir posibles fallos de funcionamiento y daños a los altavoces, asegúrese
siempre de bajar el volumen todo lo posible en todos los equipos; a continuación,
apague todas las unidades antes de realizar las conexiones.
Tocar al son de la música (conector MIX IN)
Si conecta un reproductor de audio al conector MIX IN, puede tocar
junto con sus canciones favoritas ya que el sonido se mezclará con
los sonidos de la batería y se emitirán juntos. ¡Disfrute tocando al son
de su música favorita!
* Use el control de volumen del reproductor de audio para ajustar
el nivel de sonido.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Presentación de la batería
Tocar la batería no solo es divertido sino que, además, cualquier persona puede empezar a tocar
con facilidad: la batería suena con solo golpearla. La batería crea la base rítmica de la música y
constituye un elemento fundamental a la hora de mantener el tempo y el ritmo de toda la banda.
Elementos de la batería
A continuación se explican algunos conceptos básicos relacionados con las baterías.
* Las indicaciones entre paréntesis ( ) muestran los nombres utilizados en la HD-3.
Bombo (Kick)
Se toca con un pedal de bombo, es el elemento más grande del kit.
Caja
La caja es la “voz”principal de un kit de percusión.
Charles/pedal de charles
Un charles acústico usa 2 platos montados en un soporte de charles.
Al pisar el pedal de charles, este se abre y se cierra.
* La HD-3 usa un solo pad.
Tom (Tom 1, Tom 2)
Están montados generalmente por encima del bombo.
Tom de suelo (Tom 3)
A veces denominado bass tom, descansa sobre sus propias patas o se monta en un soporte.
Plato ride
Se monta normalmente en el lado derecho del kit, el plato ride es el elemento principal para
mantener el tiempo.
Plato crash
Es más pequeño que el plato ride y se usa principalmente para los acentos.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Presentación de la batería
Batería acústica
e
Cra
Charl
Ca
m de suelo
Pedal de charl
mbo
al de bombo
HD-3
Tom 1 (
Crash (C
m 2 (T2)
e (RD)
Charles (H
Caja (SN
3 (T3)
al de bombo (KIK)
Pedal de charles (HH
* Los números y las letras indicados entre paréntesis ( ) hacen referencia al etiquetado del cable.
HHC
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Presentación de la batería
Uso del pedal de bombo
Principios básicos para tocar
El pedal de bombo se puede pisar de dos
formas: “talón arriba”o “talón abajo”.
Las baterías se tocan con las dos manos y los
dos pies. Aquí le explicamos cómo sujetar las
baquetas y cómo usar los pedales.
Talón abajo
En este método, toda la parte inferior
del pie (desde el talón a los dedos del
pie) está en contacto con el pedal. Use la
articulación del tobillo para empujar hacia
abajo el pedal con los dedos del pie. Este
método permite un control más preciso del
volumen y, con frecuencia, se usa en el jazz
y la bossa nova.
Sujeción de las baquetas
La forma más habitual de sujetar las
baquetas se denomina “agarre paralelo”
(matched grip) como se muestra en las
ilustraciones siguientes.
Mano izquierda
Mano derecha
Talón arriba
En este método, el talón queda suspendido
por encima del pedal. Sin que el talón
llegue a tocar el pedal, baje el pie para
empujar el pedal hacia abajo. Este método
aplica todo el peso del pie sobre el pedal,
facilitando la generación de sonidos más
fuertes que el método de talón abajo. Este
método se suele usar en la música rock y
pop.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Presentación de la batería
Abierto
Uso del charles
Con el pedal de charles suelto por
completo, golpee el pad con una baqueta.
Se oirá un sonido aún más largo que el
sonido medio abierto.
En una batería acústica, el charles consta
de dos platos colocados verticalmente
uno frente a otro en un soporte de charles.
Los dos platos se pueden cerrar pisando el
pedal.
Hay varias técnicas disponibles para tocar,
como tocar los platos con el pedal o
tocarlos con las baquetas.
Al pisar el pedal, los dos platos se juntan (se
cierran). Al soltar el pedal, los dos platos se
separan (se abren).
La HD-3 pone a su disposición cinco
técnicas diferentes para tocar el charles.
Cerrado
Con el pedal de charles pisado a fondo,
golpee el pad con una baqueta. Se oirá un
breve sonido “chick”.
Cerrado con el pie
Pise solamente el pedal, sin usar la baqueta.
Este sonido será más suave y más corto que
el sonido cerrado que se obtiene al tocar
con la baqueta. Resulta útil para mantener
el tiempo con este sonido tenso.
Splash de pie
Pise y suelte de inmediato el pedal, sin usar
la baqueta.
Medio abierto
Con el pedal de charles pisado suavemente,
golpee el pad con una baqueta. Se oirá un
sonido “swish”un poco más largo.
Esto equivale al choque momentáneo
de los dos platos de un charles acústico.
Produce un sonido “splash”más suave que
el golpe abierto.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Presentación de la batería
Cómo se lee la notación de la batería
A continuación se muestra un ejemplo de la notación típica utilizada por una batería. Este ejemplo
es un patrón básico de 8 ritmos utilizado con frecuencia en la música rock y pop.
Crash/Ride
Charles
Caja
R: Lado derecho
L: Lado izquierdo
Pedal de bombo
* Las notas para crash y ride se escriben en la misma posición de la notación. Las notas con la
marca de acento “ ”se tocan en el plato crash, y las notas sin la marca de acento se tocan en
el plato ride.
* La parte de charles también se puede sustituir con la parte del plato ride.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción del kit
* Apague las unidades invirtiendo el
orden en el que las encendió.
Encendido y apagado
Para obtener información detallada sobre
cómo conectar el módulo de sonido de la
HD-3, consulte la “Guía de instalación”.
Selección de un kit
* Una vez realizadas las conexiones,
encienda los distintos dispositivos en el
orden indicado. Si los enciende en un
orden distinto, corre el riesgo de provocar
fallos de funcionamiento, o daños en los
altavoces u otros dispositivos.
Un kit de percusión consta de sonidos
asignados a cada pad. En algunos casos, el
sonido cambiará en función de la dinámica
de la interpretación.
1. Pulse uno de los botones de kit
1. Asegúrese de que el mando [VOLUME]
de la HD-3, y el de cualquier monitor
de percusión conectado, está ajustado
al nivel mínimo
([1]–[10])
Al pulsar estos botones se activarán
distintos kits.
2. Mantenga pulsado el interruptor
[POWER] del módulo de sonido de
la HD-3 para encender la unidad
Para apagarla, mantenga pulsado el
interruptor [POWER] durante varios
segundos
2. Pulse el botón [VARIATION]
Hay kits de variación para cada kit. Al pulsar
el botón [VARIATION] se cambiará el kit de
variación del kit de percusión seleccionado.
* Antes de apagar o encender la unidad,
asegúrese siempre de bajar el volumen.
Incluso con el volumen bajado, podría
oírse algún sonido al encender o apagar la
unidad. No obstante, esto es normal y no
indica ningún fallo de funcionamiento.
3. Encienda el monitor de percusión
conectado
4. Suba el volumen de ambas unidades
hasta lograr el nivel de sonido deseado
* Esta unidad está equipada con un
circuito de protección. Hace falta que
pase un breve intervalo de tiempo (unos
segundos) después de encender la unidad
para que esta funcione con normalidad.
El botón [VARIATION] se iluminará si hay
un kit de variación seleccionado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción del kit
Escuchar patrones
Interpretación con el
metrónomo
A continuación se explica cómo escuchar
una muestra de interpretación (patrón)
mediante el kit de percusión.
Así es como se reproduce el kit mientras se
escucha el metrónomo.
* Antes de reproducir un patrón, baje
el volumen de la HD-3. El volumen de
estos patrones puede ser más alto que
cuando el kit se toca normalmente, y no
conviene correr el riesgo de dañarse los
oídos o dañar el equipo conectado.
Esta es la mejor forma de practicar y
aprender a tocar con un tempo fijo.
1. Pulse el botón [ ]
1. Pulse y mantenga pulsado uno de
los botones de kit ([1]–[10]) durante
unos segundos
Se reproducirá un patrón con el kit actual.
Si pulsa el botón [VARIATION], se
reproducirá el patrón correspondiente a ese
kit de variación.
NOTA
• Cada patrón se reproducirá a su tempo
predeterminado (ajustado en fábrica).
Si desea cambiar el tempo, reproduzca
el patrón y use los botones [ ][ ] para
ajustarlo.
El botón [ ] se ilumina y el metrónomo
se inicia.
• NO puede tocar los pads cuando se está
reproduciendo un patrón.
• Ningún dato de la música que se está
reproduciendo se enviará al conector
MIDI OUT.
2. Para detener la reproducción del
patrón, pulse cualquier botón de kit
([1]–[10])
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción del kit
2. Use los botones [ ][ ] para ajustar
la velocidad del metrónomo
La pantalla indicará el tempo.
Rango: 40–250
NOTA
Puede cambiar el sonido y el volumen
del metrónomo. Para obtener más
información, consulte “Cambio del
CONSEJOS
Puede ajustar rápidamente el volumen
del metrónomo manteniendo pulsado el
botón [ ] y usando los botones [ ][ ].
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes varios (pantallas de edición)
Las pantallas de edición le permiten hacer
diversos ajustes para la HD-3.
2. Use los botones [ ][ ] para editar
el valor
Funcionamiento básico de
las pantallas de edición
En las pantallas de edición se utiliza el siguiente
procedimiento para realizar los ajustes.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
[VARIATION], pulse uno de los botones
de kit ([1]–[10]) para seleccionar el
parámetro que desea editar
Si pulsa [ ] y [ ] al mismo tiempo, se
restablecerá el valor predeterminado del
parámetro.
3. Pulse el botón [VARIATION] o uno de
los botones de kit ([1]–[10]) para salir
de la pantalla de edición
Mantener pulsado
Aparecerá el valor actual del parámetro
seleccionado.
Si ha seleccionado la sensibilidad del pad
(Pad Sens) o el número de nota (MIDI
Note) transmitida por ese pad, al golpear
cualquier pad o pisar los pedales podrá
editar los parámetros de ese pad.
Referencia
Para obtener información sobre cada
* Si mantiene pulsado el botón
[VARIATION] durante unos momentos,
aparecerá un mensaje pidiéndole que
seleccione un parámetro pulsando uno
de los botones de kit ([1]–[10]).
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes varios (pantallas de edición)
Lista de parámetros
Parámetro
Valor
Explicación
Cambio del sonido del metrónomo
Puede elegir entre tres sonidos diferentes para el metrónomo:
clic, campana y maracas.
Metronome
Sound
(Sonido de
metrónomo)
1
CLICK
(predeterminado)
Clic
COWBELL
MARACAS
Campana
Maracas
Ajuste del volumen del metrónomo
Metronome
Volume
Este parámetro ajusta el volumen del metrónomo.
1–10
2
3
(Volumen del (predeterminado: 5)
metrónomo)
También puede ajustar el volumen del metrónomo desde una
pantalla ordinaria manteniendo pulsado el botón [ ] y pulsando
el botón [ ] o [ ].
LCD Contrast
1–10
Ajuste del contraste de la pantalla
(Contraste de
(predeterminado: 5)
LCD)
Este parámetro ajusta el contraste de los caracteres de la
pantalla.
Apagado automático de la HD-3 (auto off)
Con los ajustes de fábrica, la HD-3 se apagará automáticamente
cuando el usuario lleva 30 minutos sin haber tocado o accionado
la unidad.
Auto Off
(Apagado
automático)
4
OFF
La HD-3 permanecerá encendida.
10 min, 30 min, 240
min
(predeterminado:
30 min)
La HD-3 se apagará automáticamente cuando no se ha realizado
ninguna operación durante el tiempo especificado.
Intercambio de los ajustes de pad para
intérpretes zurdos
Este parámetro cambia los ajustes de la HD-3 para que puedan
utilizarla personas zurdas.
Si está en “ON”, los pads siguientes se intercambiarán entre
izquierda y derecha.
L-R Exchange OFF, ON
(Intercambio (predeterminado:
5
izq /dcha )
OFF)
•
•
•
Crash y ride
Tom 1 y tom 2
Pedal de control de charles y pedal de bombo
* Necesitará retirar el pad de tom 3 y el pad de charles, e
intercambiarlos. Consulte ”Configuración de la HD-3 para
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes varios (pantallas de edición)
Parámetro
Valor
Explicación
Ajuste de la sensibilidad del pad
Este parámetro ajusta la sensibilidad de cada pad. Por ejemplo,
si el valor de sensibilidad del pad se sube, incluso los niños,
cuya fuerza al tocar está menos desarrollada, podrán producir el
volumen máximo.
Pad Sens
(Sensibilidad
del pad)
-5 – +5
(predeterminado: 0)
6
En el paso 2 de “Funcionamiento básico de las pantallas de
haber seleccionado el pad, use los botones [ ][ ] para editar
el valor.
Cambio del número de nota del pad
Puede cambiar el número de nota MIDI de cada pad de la HD-3.
En el paso 2 de “Funcionamiento básico de las pantallas de
haber seleccionado el pad, use los botones [ ][ ] para editar
el valor.
MIDI Note No
(Nº de nota
MIDI)
7
OFF
No hay ningún número de nota asignado.
El número de nota seleccionado está asignado.
0–127
Para obtener información sobre los ajustes predeterminados de
Ajuste del número de nota para
baqueta cruzada
Aquí puede seleccionar si el número de nota que se ha definido
para Aro de CAJA se va a emitir, o si se emitirá el número de nota
37 cuando se produzca un sonido de baqueta cruzada.
MIDI X-Stick
(Baqueta
cruzada MIDI)
8
Elija este ajuste cuando solo necesite datos de interpretación de
golpe de aro, cuando use software de ordenador, juegos, etc. (El
número de nota que se ha definido para Aro de CAJA siempre
se emitirá.)
OFF (predeterminado)
ON
Elija este ajuste cuando haga sonar un módulo de sonido de
percusión externo. (El número de nota 37 se emitirá cuando se
produzca el sonido de baqueta cruzada.)
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Factory Reset
(Restableci-
10 miento de
los ajustes
Restablece la HD-3 a su estado de configuración de fábrica.
Cuando aparezca en pantalla el mensaje “Factory Reset = OK!”
(Restablecimiento de fábrica = Correcto), pulse [ ].
Cuando aparezca el mensaje “Sure?”(¿Está seguro?), pulse [
otra vez.
]
de fábrica)
Si decide cancelar la acción, pulse [ ].
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Lista de sonidos del kit de percusión
Nombre
del kit
Nº
1
Bombo Caja
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Charles Crash
Ride
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Standard-V Solid Kick
Lite Pop Solid Kick
Thin Crash Bright Ride
Normal
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom2
Tambou- Splash/
rine Hi-Hat Crash
Bright Ride/
Crash
Cowbell
Variación
Normal
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Medium
Crash
Heavy
Ride/Crash
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare
2
3
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/China
Stage
Solid Kick Metal Snare
Variación
Normal
Vintage
Kick
Wood
Snare
Vintage
Tom1
Vintage
Tom2
Vintage
Tom3
Vintage
Brushes
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride
Vintage
Kick
Brush
Hi-Hat
Brush Sizzle
Ride
Brush S
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3
Brush Ride
Variación
Effect
Cymbal/
Crash
Double
Bass
Heavy
Snare
Medium
Hi-Hat
Heavy
Ride/China
Blast Kick
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3
Normal
4
5
6
Heavy
Snare
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/Crash
Power
Heavy Kick
Variación
Normal
Slap Bass & Vintage
Cutting
Gt.&Hi-Hat Crash
Cutting Gt./ Distortion
Funky Jam
Bright
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3
Hard
Kick
Snare
Gt.
Vintage
Snare
Medium
Hi-Hat
Splash/
Crash
Bright Ride/
Crash
Dry Kick
Variación
Normal
Compact Wood
Kick Snare
Light
Hi-Hat
Bright Ride/
Crash
Compact
Paper Crash
Effect
Cymbal/
Splash
Bright
Ride/Effect
Cymbal
Compact Wood
Tambou-
rine Hi-Hat
Jungle
Frame Tom
Fiber Tom3
Variación
Kick
Snare
Comp S
Conga
Conga
Baya
Latin
Groove
Wood
Snare
Medium
Hi-Hat
Bright Ride/
China
Heavy Kick
Bongo
Timbale
Timbale
Djembe
Bendir
Splash
Guiro
Normal
7
8
Jingle
Hi-Hat
Latin Perc Surdo
Pandeiro Bongo
Agogo
Effect
Variación
Normal
Tambou- Crotale /
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal
World Perc Cajon
Cajon
Tabla
Wood
Snare
Tambou- African
rine Hi-Hat Jingle
Effect
Cymbal
Africa
Heavy Kick
Pot Drum Djembe
Variación
Scratch/
Dance
Dance
Cymbal
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low
Sweep
Normal
Hi-Hat
Cymbal
9
TR-808
Elec Hi-Hat Cowbell/
Crash
TR-808
Snare
CR-78
Bongo
TR-808
Tom1
TR-808
Tom2
Elec
Cymbal
Electronic TR-808 Kick
Variación
Normal
Voice-
Ahaaa/
Cymbal
Voice
Hi-Hat
Voice-Tun/
Haaa
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat
10
Twinkle
Industrial
Elephant
Toy Bell/
Nantoka!
Toy Box
Toy Snare Hoo…
Droid Voice Jet Stream
Bell/Hand
Hi-Hat
Variación
Kick
Cymbal
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Acerca de MIDI
Puede conectar un módulo de sonido MIDI o secuenciador al conector MIDI OUT de la HD-3.
Al conectar un módulo de sonido externo al conector MIDI OUT de la HD-3 puede reproducir
sonidos en ese módulo externo.
Si conecta MIDI OUT a un secuenciador, puede grabar su interpretación.
También puede usar la HD-3 como controlador de juegos compatibles con MIDI.
Conector MIDI OUT
onector MIDI IN
Dispositivo MIDI
externo
Elemento
Ajustes
Canal de transmisión MIDI
10
Los datos de posición se transmiten mediante el cambio de
control número 4 (controlador de pie).
Pedal de charles
Pad
Número de nota
Parche de caja
Aro de caja
38
40
48
45
43
49
55
51
53
46
26
42
22
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Arco de crash
Borde de crash
Arco de ride
Número de nota producido al golpear
un pad (predeterminado)
Borde de ride
Arco abierto del charles
Borde abierto del charles
Arco cerrado del charles
Borde cerrado del charles
Cierre con el pie del charles 44
Pedal de bombo 36
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Elemento
Ajustes
Los números de cambio de programa siguientes se transmiten
cuando se cambian los kits de percusión.
Kit de percusión
Número de cambio de programa
Normal
1
1
Variación
11
2
Normal
2
Variación
12
3
Normal
3
Variación
13
4
Normal
4
Variación
14
5
Normal
5
Cambio de programa
Variación
15
6
Normal
6
Variación
16
7
Normal
7
Variación
17
8
Normal
8
Variación
18
9
Normal
9
Variación
19
10
20
Normal
10
Variación
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Solución de problemas
Problema
Elementos que hay que comprobar Acción
La unidad no se
enciende
¿Está bien conectado el adaptador
de CA?
¿Podría estar el mando [VOLUME]
totalmente girado a la izquierda?
Gire el mando [VOLUME] hacia la derecha (pág. 4).
Asegúrese de que las conexiones de los pads se
¿Están los cables de todos los pads han realizado correctamente y de que cada pad
conectados correctamente?
está conectado a su conector correspondiente.
(Consulte la “Guía de instalación”.)
¿Están los auriculares conectados
al conector de auriculares o al
conector OUTPUT?
Asegúrese de que las conexiones se han realizado
No se oye sonido
¿Podría estar el cable conectado
a un conector de salida (en lugar
de uno de entrada) del dispositivo
conectado?
Consulte el manual del usuario del dispositivo que
está usando y compruebe que está utilizando el
conector correcto.
¿Es correcto el ajuste de entrada en Consulte el manual del usuario del dispositivo
el dispositivo conectado?
conectado y compruebe su ajuste de entrada.
Compruebe los ajustes de sensibilidad (pág. 16).
El sonido es
¿Podría estar la sensibilidad del
pad ajustada demasiado baja o
demasiado alta?
demasiado bajo/
alto durante la
reproducción
Use las ataduras de cables para sujetar los cables
de forma que no toquen los pads. Cuando lo haga,
asegúrese de que los cables no quedan tirantes
por el movimiento de los pads cuando estos son
golpeados.
¿Podría un cable estar tocando un
pad?
Se produce un
disparo doble
Un disparo doble puede producirse si el mando
del plato o la arandela del plato están flojos.
Apriete el mando del plato más firmemente para
que no se produzca el disparo doble. (Consulte la
“Guía de instalación”.)
¿Se han acoplado bien el mando del
plato y la arandela del plato?
¿Es posible que esté utilizando un
cable de conexión que incorpore
una resistencia?
Si está usando un cable de conexión que contiene
una resistencia, esto reducirá el volumen. Utilice un
cable de conexión que no tenga una resistencia.
No se oye ningún
sonido de la
El cable conectado podría estar roto. Sustituya el cable.
fuente de audio
externa conectada
al conector MIX IN
¿Está encendido el dispositivo
conectado?
Compruebe la alimentación del dispositivo
conectado.
¿Está el nivel del volumen del
dispositivo conectado bajado por
completo?
Consulte el manual del usuario del dispositivo y
ajuste el volumen.
A veces, un ajuste excesivamente
alto de la salida de los auriculares
distorsiona en los con ciertos tonos puede hacer
El sonido se
Use el mando [VOLUME] para bajar el volumen.
Esto reduce la distorsión (pág. 4).
auriculares
parecer que el sonido sale algo
distorsionado.
Use el mando [VOLUME] para bajar el volumen. De
forma alternativa, baje el volumen de entrada del
sistema de altavoz amplificado que está conectado.
El sonido de salida ¿Podría estar el volumen demasiado
está distorsionado alto?
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Configuración de la HD-3 para personas zurdas
La HD-3 permite cambiar su configuración para que la puedan usar personas zurdas
intercambiando la posición de tom 3 y el charles.
1. Desconecte el cable de charles y de tom 3, y desmonte el charles y el tom 3 de sus
brazos respectivos
* Para obtener información detallada sobre el montaje y desmontaje de los pads, consulte la
“Guía de instalación”.
2. Intercambie el charles y el tom 3, y acóplelos a los brazos
* Cuando acople el tom 3, asegúrese de que el ángulo es correcto.
3. Vuelva a conectar los cables de charles y de tom 3
• Charles (HH)
• Tom 3 (T3)
4. Ajuste la altura de los brazos de charles y de tom 3
5. Cambie los ajustes de los pads para que puedan ser utilizados por personas zurdas
“L-R Exchange”a la posición ON.
Referencia
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones principales
Roland HD-3 V-Drums Lite
Configuración de kit
Kits de percusión
Patrones
Caja, tom x 3, crash, ride, charles, pedal de charles, pedal de bombo
20
20
Tempo
40 – 250
3 tipos
Metrónomo
Controles
Sonidos
Volumen
10 niveles
Interruptor [POWER]
Botón de kit x 10
Botón [VARIATION]
Botón de metrónomo
Botón [
Botón [
]
]
Mando [VOLUME]
Pantalla
16 caracteres, 2 líneas (LCD con retroiluminación)
Conector Output (tipo telefónico estéreo en miniatura)
Conector Phones (tipo telefónico estéreo en miniatura)
Conector Mix In (tipo telefónico estéreo en miniatura)
Conector MIDI Out (tipo DIN de 5 pines)
Conectores
Conector de cable de disparo (tipo DB-25)
* (*1) Al conector de salida Output se le pueden conectar auriculares.
500 mA
Consumo
Dimensiones
Peso
950 (anchura) x 560 (fondo) x 1170 (altura) mm
37-7/16 (anchura) x 22-1/16 (fondo) x 46-1/16 (altura) pulgadas
14.5 kg / 32 lbs (excluido el adaptador de CA)
Manual del usuario, Guía de instalación, llave de batería, tornillos manuales para
el módulo de sonido x 2, tornillos para las barras de los pies x 4, ataduras de
cables, cable de disparo (preinstalado en el soporte de la batería), adaptador de
CA, Cable de audio
Accesorios
Monitor de percusión
PM-03
personal
Opciones (se venden por
separado)
Paquete de accesorios de
DAP-1
V-Drums
Malla V-Drums
TDM-1
* Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto de la unidad pueden
modificarse sin previo aviso.
22
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recursos principais
Uma grande e rica variedade de sons
O HD-3 apresenta 20 kits de bateria diferentes, projetados para
serem usados com diversos os estilos musicais.
Referência
Divirta-se tocando sozinho
Ao usar fones de ouvido, só você vai ouvir o que está tocando.
Ao contrário da bateria acústica, nenhum som alto será
produzido, de forma que você pode tocar sem se preocupar
com outras pessoas.
O plugue MIX IN permite que você conecte fontes de áudio
externas, ideais para tocar junto com reprodutores de áudio, etc.
Um conjunto de bateria compacto
O HD-3 é compacto, simples e fácil para instalar em quase todos
os lugares.
Toque sempre que quiser
É só ligar o HD-3, selecionar um kit de bateria, e ele está pronto
para ser tocado.
Antes de usar essa unidade, leia com atenção as seções intituladas: “COMO USAR A UNIDADE COM
SEGURANÇA”e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”(o verso do Guia de Instalação). Essas seções oferecem
informações importantes sobre o uso correto da unidade. Além disso, para que você conheça todos os
recursos da sua nova unidade, o Manual do Usuário e o Guia de Instalação devem ser lidos por completo.
O manual deverá ser guardado em local de fácil acesso para consultas futuras.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida em qualquer formato sem
permissão por escrito da ROLAND CORPORATION.
Roland, V-Drums e V-Drums Lite são marcas registradas ou comerciais da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sumário
Recursos principais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Painel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elementos da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Os fundamentos para tocar bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Como ler notação de bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Como Ligar/desligar a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Como selecionar o kit de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Como ouvir os padrões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Como tocar junto com o metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operação básica nas telas de edição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lista de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Altera o som do metrônomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustar o volume do metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustar o contraste do visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustar a sensibilidade do pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alterar o número da nota do pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lista de som dos kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sobre o MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Como instalar o HD-3 para uso por canhotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descrições do painel
Painel frontal
Visor
or [POWER]
Exibe o kit de bateria, o tempo do metrônomo e o valor
das configurações quando você estiver editando.
interruptor pressionado por
os para ligar ou desligar o HD-3.
rações de fábrica, o HD-3 irá
omaticamente 30 minutos
você parar de tocar ou operar
Nome do kit de bateria
vamente o HD-3, pressione o
POWER] novamente.
quiser que a unidade desligue
ente, mude a configuração “AUTO
Tempo
Gire o botão para a direita para
aumentar o volume e para a esquerda
para reduzir.
Botão do kit ([1]–[10])
Para selecionar os kits de bateria (p. 11).
Manter o botão KIT pressionado por vários
segundos permite que você ouça um padrão
de demonstração que usa o kit de bateria
Botão [VARIATION]
tão (metrônomo)
Pressionar esse botão seleciona uma
variação para cada tipo de kit de
bateria.
terrompe o metrônomo (p. 12)
[ ] [ ]
Também ao manter o botão [VARIATION]
pressionado e pressionando o botão do
kit, você pode ter acesso a várias telas de
tempo do metrônomo ou do padrão
ção. Ao editar as configurações,
otões para alterar os valores dos
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descrições do painel
Painel lateral
Entrada MIDI OUT
do
Para conectar um dispositivo MIDI externo (p. 18).
de entrada aqui será também ouvido através das
saídas principal e de fone de ouvido.
o
Plugue PHONES
Para conectar fones de ouvido (quando os fones
estiverem conectados, o plugue OUTPUT ainda
ficará ativo) (consulte o “Guia de Instalação”em
separado).
Plugue DC IN
Para conectar a fonte de alimentação
(consulte o “Guia de Instalação”em
separado).
* Para evitar problemas de funcionamento e danos a seus alto-falantes, reduza
completamente o volume de todos os seus equipamentos e depois desligue tudo
antes de fazer qualquer conexão.
Como tocar junto com música (plugue MIX IN)
Se conectar um reprodutor de áudio no plugue MIX IN, você poderá
tocar junto com suas músicas favoritas, pois esse som será mixado
com o som da bateria e ambos serão enviados juntos para a saída.
Divirta-se tocando com sua música favorita!
* Use o controle de volume do reprodutor de áudio para ajustar o
nível de volume sonoro.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introdução à bateria
Tocar bateria não é somente divertido, mas também quase todos podem começar a tocar com
muita facilidade — é só bater nela para fazer um som! A bateria cria a base rítmica da música e é
vital para manter o tempo e a sincronização de toda a banda.
Elementos da bateria
Aqui estão alguns termos básicos relacionados à bateria.
* As indicações entre parênteses ( ) mostram os nomes usados no HD-3.
Bumbo (Kick)
Tocado com um pedal, é o maior tambor da bateria.
Caixa
A caixa é a “voz”principal da bateria.
Chimbal/Pedal do chimbal
Um chimbal acústico usa 2 pratos montados em um suporte de chimbal.
Pressionar o pedal de chimbal abre ou fecha o conjunto.
* O HD-3 usa um pad simples.
Tom (Tom 1, Tom 2)
Geralmente, eles são montados sobre a bateria.
Surdo (Tom 3)
Algumas vezes chamado de tom grave, ele tem suas próprias pernas ou é montado em um
suporte.
Prato de condução
Geralmente, ele é montado no lado direito da bateria e é o elemento principal para manter o
tempo.
Prato de ataque
Menor que o de condução, o prato de ataque é usado principalmente para acentuações.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introdução à bateria
Bateria acústica
Ataq
dução
chimb
Cai
do
Pedal do chimb
mbo
al do bumbo
HD-3
Tom 1 (
Ataque (
m 2 (T2)
dução (RD)
Chimbal (
Caixa (S
m 3 (T3)
al do bumbo (KIK)
Pedal do chimbal (H
* As letras e números em parênteses ( ) estão relacionadas com as etiquetas de cabo.
HHC
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introdução à bateria
Como usar o pedal do bumbo
Os fundamentos para
tocar bateria
O pedal do bumbo pode ser pressionado
de duas maneiras: “calcanhar para cima”ou
“calcanhar para baixo”.
A bateria é tocada usando ambas as mãos e
pés. Veja aqui uma explicação sobre como
segurar as baquetas e usar os pedais.
Calcanhar para baixo
Nesse método, a parte de baixo inteira do
seu pé, do calcanhar ao dedão, permanece
em contato com o pedal. Use a articulação
do tornozelo para empurrar o pedal para
baixo. Esse método permite controlar
o volume com mais precisão e é usado
freqüentemente em jazz e bossa nova.
Como segurar as baquetas
A forma mais comum de segurar as
baquetas é chamada “pinça”como
mostrada nas ilustrações abaixo.
Mão esquerda
Mão direita
Calcanhar para cima
Nesse método, seu calcanhar paira sobre
o pedal. Com seu calcanhar fora do pedal,
abaixe seu pé inteiro para empurrar o pedal
para baixo. Esse método aplica todo o peso
de seu pé no pedal, tornando mais fácil
produzir sons mais fortes do que o método
de calcanhar para baixo. Ele é usado
freqüentemente no rock e pop.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introdução à bateria
Aberto
Como usar o chimbal
Com o pedal do chimbal totalmente solto,
bata no pad com uma baqueta. Um som
ainda mais longo que o som meio-aberto
será ouvido.
Em uma bateria acústica, o chimbal é
composto por dois pratos colocados frente
a frente verticalmente em um suporte
de chimbal. Os dois pratos podem ser
fechados pressionando o pedal.
Várias técnicas de execução são possíveis,
como tocar o chimbal com o pedal e/ou
com as baquetas.
Quando você pressiona o pedal, os dois
pratos se juntam (fecham). Quando você
solta o pedal, os dois pratos se separam
(abrem).
O HD-3 permite que você use cinco técnicas
de execução diferentes no chimbal.
Fechado
Com o pedal do chimbal pressionado
firmemente, bata no pad com uma
baqueta. Um som curto será ouvido.
Fechado com o pé
Pressione o pedal sem usar uma baqueta.
O som será mais suave e curto que o som
fechado tocado com uma baqueta. Útil para
manter o tempo com esse som compacto.
Splash com o pé
Pressione e solte imediatamente o pedal
sem usar uma baqueta.
Semi-aberto
Isso equivale a colidir momentaneamente
os dois pratos de um chimbal acústico.
Produz um som “espirrado”que é mais
suave que a batida aberta.
Com o pedal do chimbal pressionado
fracamente, bata no pad com uma baqueta.
Um som um pouco mais longo será ouvido.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introdução à bateria
Como ler notação de bateria
Aqui está um exemplo de notação típica usada para bateria. Esse exemplo é um padrão básico de
8 tempos usado freqüentemente em rock e pop.
Ataque/condução
chimbal
Caixa
D: Mão direita
E: Mão esquerda
Pedal do bumbo
* Os pratos de ataque e condução são escritos na mesma posição da notação. As notas
acentuadas “ ”são tocadas no prato de ataque e as notas sem acentos são tocadas na
condução.
* A parte do chimbal pode ser substituída pela parte do prato de condução.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Como tocar a bateria
Como Ligar/desligar a unidade
Como selecionar o kit
Para obter os detalhes sobre a conexão do
módulo sonoro HD-3, consulte o “Guia de
Instalação”em separado.
de bateria
Um kit de bateria consiste em sons atribuídos
para cada pad. Em alguns casos, o som muda
dependendo da dinâmica com que você toca.
* Quando as conexões estiverem feitas,
ligue os diversos dispositivos na ordem
especificada. Se os dispositivos forem
ligados na ordem errada, isso poderá
causar mau funcionamento e/ou danos
aos alto-falantes e a outros dispositivos.
1. Pressione um dos botões do kit
([1]–[10])
Pressionar esses botões traz kits diferentes
à memória.
1. Verifique se o botão [VOLUME] do
HD-3 e de qualquer retorno de bateria
conectado está ajustado no nível
mínimo
2. Mantenha pressionado o interruptor
[POWER] do módulo de som do HD-3 para
ligar a unidade Para desligar a unidade,
mantenha pressionado o interruptor
[POWER] por vários segundos
2. Pressione o botão [VARIATION]
Variações de kit são fornecidas para
cada kit. Pressionar o botão [VARIATION]
muda para a variação do kit de bateria
selecionado.
* Antes de ligar ou desligar, verifique
se você diminuiu o volume. Mesmo
quando o volume estiver desligado,
você poderá ouvir algum som ao ligar
ou desligar o equipamento. Isso é
normal é não indica um defeito.
3. Ligue o retorno de bateria conectado
4. Aumente o volume de ambos para
obter o nível sonoro necessário
* Essa unidade é equipada com circuito
de proteção. É necessário esperar um
breve intervalo (alguns segundos)
depois de ligar para que a unidade
opere normalmente.
O botão [VARIATION] irá acender se uma
variação do kit for selecionada.
* Desligue a unidade revertendo a ordem
usada para ligar.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Como tocar a bateria
Como ouvir os padrões
Como tocar junto com o
metrônomo
Veja como ouvir um exemplo de
performance (padrão) usando o kit de
bateria.
Veja aqui como tocar a bateria ouvindo o
metrônomo ao mesmo tempo.
* Antes de tocar um padrão, abaixe o
volume do HD-3. O volume desses
padrões pode ser mais alto do que
quando você toca o kit normalmente,
e você não desejaria arriscar a danificar
seus ouvidos ou equipamento
conectado.
Essa é a melhor forma para praticar e
aprender a tocar em um tempo constante.
1. Pressione o botão [ ]
1. Mantenha pressionado um dos
botões do kit ([1]–[10]) por alguns
segundos
Um padrão que usa esse kit irá tocar.
Se você pressionar o botão [VARIATION], o
padrão para essa variação do kit irá tocar.
MEMO
• Cada padrão será tocado no tempo
padrão (definido na fábrica). Se você
desejar alterar o tempo, reproduza o
padrão e use os botões [ ][ ] para
ajustar o tempo.
Os botões [ ]acendem e o metrônomo
começa.
• Você NÃO poderá tocar os pads quando
um padrão estiver sendo tocado.
• Nenhum dado da música reproduzida
será enviada através do plugue MIDI
OUT.
2. Para interromper a reprodução do
padrão, pressione qualquer botão do
kit ([1]–[10])
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Como tocar a bateria
2. Use os botões [ ][ ] para ajustar a
velocidade do metrônomo
O visor indica o tempo.
Faixa: 40–250
MEMO
Você pode alterar o som e volume do
metrônomo. Consulte ”Altera o som
detalhes.
DICAS
Você pode ajustar o volume do
metrônomo rapidamente, mantendo
pressionado o botão[ ] e usando os
botões [ ][ ].
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configurações variadas (telas de edição)
As telas de edição permitem que você crie
várias configurações para o HD-3.
2. Use os botões [ ][ ] para editar o
valor
Operação básica nas
telas de edição
Nas telas de edição, siga os seguintes
procedimentos para criar configurações.
1. Enquanto estiver mantendo o botão
[VARIATION] pressionado, pressione
um dos botões do kit ([1]–[10]) para
selecionar o parâmetro que deseja
editar
Se você pressionar [ ] e[
]
simultaneamente, o parâmetro voltará ao
valor padrão.
3. Pressione o botão [VARIATION] ou
um dos botões do kit ([1]–[10]) para
sair da tela de edição
Mantenha
pressionado
O valor atual do parâmetro selecionado irá
aparecer.
Se você selecionou a sensibilidade do pad
(Pad Sens) ou o número da nota (MIDI Note)
transmitida por esse pad, tocar qualquer
pad ou pressionar os pedais permitirá que
você edite os parâmetros desse pad.
Referência
Para obter detalhes de cada item,
* Se você mantiver pressionado o botão
[VARIATION] por um momento, será
apresentada uma mensagem pedindo
para que você escolha um parâmetro
pressionando um dos botões do kit
([1]–[10]).
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configurações variadas (telas de edição)
Lista de parâmetros
Parâmetro
Valor
Explicação
Altera o som do metrônomo
Você pode escolher entre três sons diferentes para o metrônomo:
clique, cowbell e maracas.
Metronome
Sound
1
(som do
metrônomo)
CLIQUE (padrão)
COWBELL
Clique
Cowbell
Maracas
MARACAS
Ajustar o volume do metrônomo
Metronome
Volume
Isso ajusta o volume do metrônomo.
1–10
2
3
(volume do
metrônomo)
(padrão: 5)
Você pode também ajustar o volume do metrônomo de uma tela
comum mantendo pressionado o botão [ ] e pressionando o
botão [ ] ou [ ].
LCD Contrast
(contraste do
LCD)
1–10
(padrão: 5)
Ajustar o contraste do visor
Isso ajusta o contraste dos caracteres no visor.
Desliga automaticamente o HD-3 (auto off)
Na configuração de fábrica, o HD-3 será desligado automatica-
mente 30 minutos depois que você parar de tocar ou operar a
unidade.
Auto Off (des-
ligamento
4
automático)
OFF (desligado)
O HD-3 permanecerá ligado.
10 min, 30 min, 240
min
(padrão: 30 min)
O HD-3 desligará automaticamente quando nenhuma operação
for realizada em um tempo especificado.
Trocar a configuração do pads para
músicos canhotos
Isso troca as configurações do HD-3 para uso por canhotos.
Se estiver em “ON”(ligado), os seguintes pads mudarão de
posição, esquerda ou direita.
L-R Exchange
(troca
canhoto-
destro)
OFF (desligado),
ON (ligado)
(padrão: OFF)
5
•
•
•
Prato de ataque e condução
Tom 1 e tom 2
Pedal de controle do chimbal e pedal do bumbo
* Você precisa remover o pad do tom 3 e o pad do chimbal
e trocá-los. Consulte ”Como instalar o HD-3 para uso por
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configurações variadas (telas de edição)
Parâmetro
Valor
Explicação
Ajustar a sensibilidade do pad
Isso ajusta a sensibilidade de cada pad. Por exemplo, se o valor
da sensibilidade do pad for aumentado, até mesmo crianças,
cuja força para tocar é menos desenvolvida, poderão produzir o
volume máximo.
Pad Sens
(sensibilidade
do pad)
-5 – +5
(padrão: 0)
6
o pad cuja a configuração você deseja editar. Depois de escolher
o pad, use os botões [ ][ ] para editar o valor.
Alterar o número da nota do pad
Você pode alterar o número da nota MIDI de cada um dos pads
do HD-3.
o pad cuja configuração você deseja editar. Depois de escolher o
pad, use os botões [ ][ ] para editar o valor.
MIDI Note No
(nº da nota
MIDI)
7
OFF (desligado)
0–127
Nenhum número de nota é atribuído.
O número da nota selecionada é atribuído.
Para saber sobre as configurações padrão de cada pad, consulte
Ajustar o número da nota para cross stick
Aqui você pode selecionar qual nota será enviada quando o
som de cross stick for produzido, se o número da nota que foi
definido para o aro da CAIXA ou o número de nota 37.
MIDI X-Stick
(MIDI aro de
caixa)
Escolha essa configuração quando você precisar somente
dos dados de execução de batida no aro, ao usar software de
computador, games, etc. (o número da nota que foi definido para
o aro da CAIXA será sempre enviado).
8
DESLIGADO (padrão)
LIGADO
Escolha essa configuração quando tocar um módulo de som de
bateria externo. (a nota número 37 será enviada quando o som
cross stick for produzido).
Restabelecer as configurações de
Factory Reset
(configu-
rações de
fábrica)
fábrica
10
Restabelece o HD-3 para as condições definidas de fábrica.
Quando “Factory Reset = OK!”aparecer no visor, pressione [ ].
Quando “Sure?”aparecer, pressione [ ] novamente.
Caso você decida cancelar, pressione [ ].
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Lista de som dos kits
Nome do
kit
Nº
1
Bumbo Caixa
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Chimbal Ataque Condução
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Medium
Standard-V Solid Kick
Thin Crash Bright Ride
Hi-Hat
Normal
Variação
Normal
Variação
Normal
Variação
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom2
Tambou- Splash/
rine Hi-Hat Crash
Bright Ride/
Crash
Lite Pop
Solid Kick
Cowbell
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Medium
Crash
Heavy
Ride/Crash
Hard Rock Heavy Kick Metal Snare
2
3
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/China
Stage
Solid Kick Metal Snare
Vintage
Kick
Wood
Snare
Vintage
Tom1
Vintage
Tom2
Vintage
Tom3
Vintage
Brushes
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride
Vintage
Kick
Brush
Hi-Hat
Brush Sizzle
Ride
Brush S
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3
Brush Ride
Effect
Cymbal/
Crash
Double
Bass
Heavy
Snare
Medium
Hi-Hat
Heavy
Ride/China
Blast Kick
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3
Normal
4
5
6
Heavy
Snare
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/Crash
Power
Heavy Kick
Variação
Normal
Variação
Normal
Slap Bass & Vintage
Cutting
Gt.&Hi-Hat Crash
Cutting Gt./ Distortion
Funky Jam
Bright
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3
Hard
Kick
Snare
Gt.
Vintage
Snare
Medium
Hi-Hat
Splash/
Crash
Bright Ride/
Crash
Dry Kick
Compact Wood
Kick Snare
Light
Hi-Hat
Bright Ride/
Crash
Compact
Paper Crash
Effect
Cymbal/
Splash
Bright
Ride/Effect
Cymbal
Compact Wood
Tambou-
rine Hi-Hat
Jungle
Frame Tom
Fiber Tom3
Variação
Kick
Snare
Comp S
Conga
Conga
Baya
Latin
Groove
Wood
Snare
Medium
Hi-Hat
Bright Ride/
China
Heavy Kick
Bongo
Timbale
Timbale
Djembe
Bendir
Splash
Guiro
Normal
Variação
Normal
Variação
7
8
Jingle
Hi-Hat
Latin Perc Surdo
Pandeiro Bongo
Agogo
Effect
Tambou- Crotale /
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal
World Perc Cajon
Cajon
Tabla
Wood
Snare
Tambou- African
rine Hi-Hat Jingle
Effect
Cymbal
Africa
Heavy Kick
Pot Drum Djembe
Scratch/
Dance
Dance
Cymbal
Dance Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low
Sweep
Normal
Variação
Normal
Variação
Hi-Hat
Cymbal
9
TR-808
Elec Hi-Hat Cowbell/
Crash
TR-808
Snare
CR-78
Bongo
TR-808
Tom1
TR-808
Tom2
Elec
Cymbal
Electronic TR-808 Kick
Voice-
Ahaaa/
Cymbal
Voice
Hi-Hat
Voice-Tun/
Haaa
Beat Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat
10
Twinkle
Industrial
Elephant
Kick
Toy Bell/
Nantoka!
Toy Box
Toy Snare Hoo…
Droid Voice Jet Stream
Bell/Hand
Hi-Hat
Cymbal
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Sobre o MIDI
Você pode conectar o módulo de som ou sequenciador MIDI ao conector MIDI OUT do HD-3.
Conectando o módulo de som externo ao conector MIDI OUT do HD-3, você pode tocar sons
nesse módulo externo.
Se você conectar o MIDI OUT ao sequenciador, poderá gravar sua performance.
Você pode também usar o HD-3 como um controlador de jogos que suportam MIDI.
Entrada MIDI OUT
ntrada MIDI
Dispositivo MIDI
externo
Item
Configurações
Canal de transmissão MIDI
10
Os dados de posição são transmitidos usando o alterador de
controle (control change) número 4 (pedal controlador).
Pedal do chimbal
Pad
Número da nota
Pele da caixa
38
40
48
45
43
49
55
51
53
46
26
42
22
Borda da caixa
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Corpo do prato de ataque
Borda do prato de ataque
Corpo do prato de condução
Borda do prato de condução
Corpo do chimbal aberto
Borda do chimbal aberto
Corpo do chimbal fechado
Corpo do chimbal aberto
Número da nota produzida ao tocar um
pad (padrão)
Fechamento do chimbal com o pedal 44
Pedal do bumbo 36
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Item
Configurações
Os seguintes números de alteração de programa são transmitidos
quando você muda de kit de bateria.
Número de alteração de
programa
Bateria
Normal
Variação
Normal
Variação
Normal
Variação
Normal
Variação
Normal
Variação
Normal
Variação
Normal
Variação
Normal
Variação
Normal
Variação
Normal
Variação
1
1
11
2
2
12
3
3
13
4
4
14
5
Alteração do programa
5
15
6
6
16
7
7
17
8
8
18
9
9
19
10
20
10
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Resolução de problemas
Problema
Itens para verificar
Ação
O aparelho não
liga
O adaptador AC está conectado
corretamente?
Conecte corretamente o adaptador AC (p. 5).
O botão [VOLUME] não estaria
virado completamente à esquerda?
Gire o botão [VOLUME] à direita (p. 4).
Verifique se as conexões do pad estão corretas
e se cada pad está conectado à entrada correta.
(Consulte o “Guia de Instalação”em separado).
Todos os cabos do pad estão
corretamente conectados?
Os fones de ouvido estão
ouvido ou na saída OUTPUT?
Ausência de som
O cabo não está conectado em
uma saída (em vez da entrada) do
dispositivo conectado?
Consulte o manual do usuário do dispositivo que
você está usando e verifique se você está usando
a entrada correta.
Consulte o Manual do Usuário do dispositivo
conectado e verifique sua configuração de
entrada.
A configuração de entrada está
correta no dispositivo conectado?
O som é muito
baixo ou alto
quando tocando
A configuração da sensibilidade do
pad não estaria muito baixa ou alta?
Verifique os ajustes de sensibilidade (p. 16).
Use as braçadeiras de cabo para segurar os cabos
de forma que eles não toquem os pads. Ao fazer
isso, verifique se os cabos não são tensionados
pelo movimento dos pads quando você toca.
Um cabo não estaria tocando o pad?
Está disparando
duas vezes
Se a rosca ou feltro do prato estiverem frouxos, o
chimbal pode disparar duas vezes. Aperte mais a
rosca do prato de forma que esse disparo duplo
não ocorra. (Consulte o “Guia de instalação”em
separado).
A rosca e o feltro do prato estão
fixados corretamente?
Se estiver usando um cabo para conexão que
contenha um resistor, ele reduzirá o volume.
Use um cabo de conexão que não contenha um
resistor.
Você está usando um cabo de
conexão que contém um resistor?
A fonte de áudio
externa conectada
ao plugue MIX IN
está sem som
O cabo conectado pode estar
rompido.
Substitua o cabo.
Verifique se o dispositivo está conectado à rede
elétrica.
O dispositivo conectado está ligado?
O nível de volume do disposi-
tivo conectado está reduzido
completamente?
Consulte o Manual do Usuário do dispositivo e
ajuste o volume.
Algumas vezes, se o volume da
saída do fone estiver muito alto, usar Use o botão [VOLUME] para reduzir o volume. Isso
certos sons pode fazer com que o
som pareça distorcido.
O som está
distorcido nos
fones de ouvido
alivia a distorção (p. 4).
Use o botão [VOLUME] para reduzir o volume.
Como alternativa, reduza o volume de entrada do
sistema de alto-falantes amplificados que estiver
conectado.
O som da saída
está distorcido
O volume poderia estar muito alto?
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Como instalar o HD-3 para uso por canhotos
O HD-3 permite que você mude a configuração para uso por canhotos trocando a posição do tom
3 e do chimbal.
1. Desconecte o cabo do chimbal e do tom 3 e solte-os dos braços
* Para obter detalhes sobre prender e desprender os pads, consulte o “Guia de Instalação”.
2. Troque o chimbal e o tom 3 de posição e prenda-os nos braços
* Ao prender o tom 3, verifique se o ângulo está correto.
3. Reconecte os cabos do chimbal e do tom 3
• Chimbal (HH)
• Tom 3 (T3)
4. Ajuste a altura dos braços do chimbal e do tom 3
5. Mude a configuração dos pads para uso por canhotos
Referência
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificações principais
Roland HD-3 V-Drums Lite
Configuração
Kits de bateria
Padrões
Caixa, Tom x 3, Prato de ataque, chimbal, pedal de chimbal, pedal de bumbo
20
20
Tempo
40 – 250
3 tipos
Metrônomo
Controles
Sons
Volume
10 níveis
Botão [POWER]
Botão de kit x 10
Botão [VARIATION]
Botão do metrônomo
Botão [
Botão [
]
]
Botão [VOLUME]
Visor
16 caracteres, 2 linhas (LCD iluminado)
Plugue de saída (tipo fone miniatura estéreo)
Plugue de fone (tipo fone miniatura estéreo)
Plugue MIX IN (tipo fone estéreo miniatura)
Conector de saída MIDI (tipo DIN 5-pin)
Conector do cabo disparador (tipo DB-25)
* (*1) O conector de saída pode ser conectado com fones de ouvido.
500 mA
Conectores
Uso de corrente
Dimensões
Peso
950 (L) x 560 (P) x 1170 (A) mm
37-7/16 (L) x 22-1/16 (P) x 46-1/16 (A) polegadas
14.5 kg / 32 lbs (excluindo o Adaptador AC)
Manual do Usuário, guia de instalação, chave de afinação, parafusos de dedo
para o módulo de som x 2, parafusos para o tubo da base x 4, braçadeiras de
cabo, cabo do disparador (pré-posicionado no suporte de bateria), adaptador
AC, Cabo de áudio
Acessórios
Retorno de bateria pessoal
Pacote de acessórios V-Drums DAP-1
Tapete V-Drums TDM-1
PM-03
Opcionais (vendidos
separadamente)
* Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificações e/ou a aparência desta unidade
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
22
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Belangrijkste functies
Een grote verscheidenheid aan geluiden
De HD-3 bevat 20 verschillende drumkits die zijn ontworpen
om te worden gebruikt voor alle muziekstijlen.
Referentie
Beleef plezier, ook als u alleen speelt
Als u een hoofdtelefoon gebruikt, hoort alleen u wat u speelt.
In tegenstelling tot akoestische drums worden geen luide
geluiden geproduceerd, zodat u kunt spelen zonder dat u zich
zorgen hoeft te maken dat u anderen lastig valt.
Op de MIX IN-aansluiting kunt u externe audiobronnen
aansluiten, zodat u kunt samenspelen met audiospelers enz.
Een compact drumstel
De HD-3 is compact en eenvoudig te gebruiken en op te stellen
waar u maar wilt.
Speel wanneer u wilt
Schakel de HD-3 in, selecteer een drumkit en begin te spelen.
Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: 'HET APPARAAT VEILIG
GEBRUIKEN' en 'BELANGRIJKE OPMERKINGEN' (de achterzijde van de Installatiehandleiding). Deze hoofdstuk-
ken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van
te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de Gebruikershandleiding en de
Installatiehandleiding. De handleiding moet als handige referentie worden bewaard en voorhanden zijn.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke
toestemming van ROLAND CORPORATION.
Roland, V-Drums en V-Drums Lite zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhoudsopgave
Belangrijkste functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zijpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Drumstelelementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Als u begint te spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Drumnotaties lezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Het apparaat in- en uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een kit selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Luisteren naar patronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spelen met de metronoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Basisfuncties in de bewerkingsschermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lijst met parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De padgevoeligheid aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lijst met drumkitklanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informatie over MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paneelbeschrijvingen
Voorpaneel
Beeldscherm
-schakelaar
Geeft de drumkit weer, het tempo van de metronoom
en de waarde van de instellingen wanneer u deze
bewerkt.
akelaar gedurende enkele
drukt om de HD-3 in of uit te
aardinstellingen zal de HD-3
h worden uitgeschakeld na
als u stopt met spelen of het
et meer gebruikt.
Naam.drumkit
w op de [POWER]-schakelaar als u
ieuw wilt inschakelen.
t dat het apparaat automatisch
chakeld, wijzigt u de instelling
OFF zoals beschreven op p. 15.
Tempo
Als u de regelaar naar rechts draait,
verhoogt het volume. Draait u de
regelaar naar links, dan verlaagt het
volume.
Kit-knoppen ([1]-[10])
Voor het selecteren van drumkits (p. 11).
Als u een knop van een kit gedurende
enkele seconden ingedrukt houdt, hoort u
een demopatroon dat gebruikmaakt van de
[VARIATION]-knop
etronoom)-knop
Als u deze knop indrukt, selecteert u
een variatie voor elke drumkit.
art of stopt u de metronoom (p. 12).
]-knop
Als u de [VARIATION]-knop ingedrukt
houdt en vervolgens de knop van een
kit indrukt, krijgt u toegang tot diverse
bewerkingsschermen. “Verschillende
ast u het tempo van de metronoom
elen van patronen aan. Als u
gen bewerkt, gebruikt u deze
m de waarden van de geselecteerde
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paneelbeschrijvingen
Zijpaneel
MIDI OUT-aansluiting
s
Voor het aansluiten van een extern MIDI-apparaat (p. 18).
De geluidsinvoer hiervan zal ook hoorbaar zijn via
de hoofduitgang en de hoofdtelefoon.
s
PHONES-aansluiting
Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon
(de OUTPUT-aansluiting blijft actief als
een hoofdtelefoon is aangesloten) (zie de
afzonderlijke Installatiehandleiding).
DC IN-aansluiting
Voor het aansluiten van de voeding (zie
de afzonderlijke Installatiehandleiding).
* Zet het volume van alle apparaten altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u
aansluitingen maakt om defecten en schade aan luidsprekers te voorkomen.
Meespelen met muziek (MIX IN-aansluiting)
Als u een audiospeler aansluit op de MIX IN-aansluiting, kunt u
meespelen met uw favoriete liedjes en zal het geluid van het liedje
worden gemixt met de drumgeluiden en samen worden uitgestuurd.
Speel mee met je favoriete muziek en beleef veel plezier!
* Gebruik de volumeregelaar van uw audiospeler om het
geluidsniveau aan te passen.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het drumstel
Spelen op een drumstel is niet alleen leuk, u kunt er ook meteen mee aan de slag. U maakt al
muziek door er gewoon op te slaan. Een drumstel vormt de ritmische basis van muziek en is
essentieel voor het behouden van het ritme en de groove van de hele band.
Drumstelelementen
Hier vindt u enkele basistermen met betrekking tot het drumstel.
* De beschrijving tussen haakjes ( ) geeft de namen weer die op de HD-3 worden gebruikt.
Bassdrum (Kick)
Wordt bespeeld met een kickpedaal en is de grootste trom in het drumstel.
Snaredrum
Dit is de kleine trom en de meest gebruikte “stem”van het drumstel.
Hi-hat / Hi-hatpedaal
Een akoestische hi-hat gebruikt 2 cimbalen op een hi-hatstandaard.
Door op de hi-hatpedaal te drukken, opent en sluit u deze.
* De HD-3 gebruikt een enkele pad.
Tom (Tom 1, Tom 2)
Deze zijn doorgaans gemonteerd bovenop de bassdrum.
Vloertom (Tom 3)
Deze wordt ook een basstom genoemd en staat op zijn eigen poten of is bevestigd op een
standaard.
Ridecimbaal
Deze wordt doorgaans bevestigd op de rechterzijde van het drumstel en vormt een belangrijk
element bij het vasthouden van de maat.
Crashcimbaal
Deze is kleiner dan de ride en wordt hoofdzakelijk gebruikt voor accenten.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het drumstel
Akoestische drum
e
Cra
Hi-H
Sna
ertom
Hi-hatped
k.(bassdrum)
kpedaal
HD-3
Tom.1.(
Crash.(
m.2.(T2)
e.(RD)
Hi-Hat.(H
Snare.(S
.3.(T3)
kpedaal.(KIK)
Hi-hatpedaal.(H
* De letters en cijfers tussen haakjes ( ) hebben betrekking op de kabellabels.
HHC
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het drumstel
Het kickpedaal gebruiken
Als u begint te spelen
U kunt het kickpedaal op twee manieren
indrukken: “heel up”of “heel down”.
Drums bespeelt u met zowel uw handen als
uw voeten. Hier wordt uitgelegd hoe u de
stokjes vasthoudt en de pedalen gebruikt.
Heel down
Bij deze methode blijft de volledige
onderkant van uw voet van de hiel tot de
tenen in contact met het pedaal. Gebruik
uw enkel om uw tenen op het pedaal te
drukken. Dankzij deze methode beschikt
u over een preciezere controle van het
volume. Deze methode wordt het vaakst
gebruikt in jazz en bossa nova.
De stokjes vasthouden
De meest gebruikte manier om de stokjes
vast te houden, wordt de “matched
grip”genoemd zoals hieronder wordt
weergegeven.
Linkerhand
Heel up
Bij deze methode komt uw hiel niet in
contact met de pedaal en blijft deze
erboven zweven. Breng uw voet volledig
naar beneden om het pedaal in te drukken
en houd uw hiel van het pedaal. Met
deze methode plaatst u het volledige
gewicht van uw voet op het pedaal zodat
u krachtigere geluiden kunt produceren
dan met de “heel down”-methode. Deze
methode wordt vaak gebruikt in rock- en
popmuziek.
Rechterhand
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het drumstel
Open
De hi-hat gebruiken
Sla de pad aan met een stokje terwijl u het
hi-hatpedaal niet indrukt. U hoort een nog
langer geluid dan het halfopen geluid.
Bij akoestische drumstellen bestaat de
hi-hat uit twee cimbalen die verticaal
naar elkaar worden geplaatst op een hi-
hatstandaard. De twee cimbalen kunnen
tegelijk worden gesloten door de pedaal in
te drukken.
Er bestaan verschillende technieken om te
spelen. U kunt de cimbalen bijvoorbeeld
bespelen met het pedaal en/of met de
stokjes.
Als u het pedaal indrukt, sluiten de twee
cimbalen. Als u het pedaal loslaat, gaan de
twee cimbalen open.
Met de HD-3 kunt u vijf verschillende
hi-hattechnieken gebruiken.
Voet dicht
Helemaal dicht
Druk het pedaal in zonder een stokje te
gebruiken. Dit geluid is zachter en korter dan
het gesloten geluid dat met een stokje wordt
gespeeld. Dit strakke geluid zorgt ervoor dat
u makkelijk de maat kunt houden.
Sla de pad aan met een stokje terwijl u het
hi-hatpedaal stevig ingedrukt houdt. U
hoort een kort “chick”-geluid.
“Foot splash”
Druk het pedaal in en laat het onmiddellijk
weer los zonder een stokje te gebruiken.
Dit is gelijk aan het kort tegen elkaar slaan
van twee cimbalen van een akoestische
hi-hat. Het zorgt voor een “splash”-geluid
dat zachter is dan het slaan met een stokje
op een open bekken.
Halfopen
Sla de pad aan met een stokje terwijl u het
hi-hatpedaal zachtjes indrukt. U hoort een
“swish”-geluid dat ietsje langer aanhoudt.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het drumstel
Drumnotaties lezen
Dit is een voorbeeld van een typische notatie die wordt gebruikt voor een drumstel. Dit voorbeeld
is een eenvoudig 8-beat patroon dat vaak wordt gebruikt in rock- en popmuziek.
Crash/Ride
Hi-Hat
Snare
R: rechterhand
L: linkerhand
Kickpedaal
* Crash en ride zijn geschreven in dezelfde positie van de notatie. Noten die zijn gemarkeerd
met ' ', worden op het crashbekken gespeeld. Noten die niet zijn gemarkeerd, worden op
het ridebekken gespeeld.
* Het hi-hatgedeelte kan worden vervangen door het gedeelte van het ridebekken.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het spelen van een kit
* Als u de apparatuur wilt uitschakelen, doet
u dit in de omgekeerde volgorde als die
waarin u de apparatuur hebt ingeschakeld.
Het apparaat in- en uitschakelen
Zie de afzonderlijke Installatiehandleiding
voor informatie over het aansluiten van de
HD-3-geluidsmodule.
Een kit selecteren
* Schakel de verschillende apparaten in
de aangegeven volgorde in nadat u de
aansluitingen hebt voltooid. Als u de
apparaten in de verkeerde volgorde
inschakelt, loopt u het risico op defecten
en/of schade aan luidsprekers en andere
apparaten.
Een drumkit bestaat uit klanken die aan
elke pad zijn toegewezen. In sommige
gevallen zal de klank gewijzigd worden als
gevolg van uw speeldynamiek.
1. Druk.op.een.van.de.kitknoppen.([1]-[10])
1. Zorg.ervoor.dat.de.[VOLUME]-regelaars.
van.de.HD-3.en.van.andere.aangesloten.
drummonitors.zo.laag.mogelijk.staan
Als u op deze knoppen drukt, roept u
verschillende kits op.
2. Houd.de.[POWER]-schakelaar.van.de.
HD-3-geluidsmodule.ingedrukt.om.
het.apparaat.in.te.schakelen .Als.u.
het.apparaat.wilt.uitschakelen,.houdt.
u.de.[POWER]-schakelaar.gedurende.
enkele.seconden.ingedrukt
2. Druk.op.de.[VARIATION]-knop
Variatiekits worden meegeleverd voor
elke kit. Als u op de [VARIATION]-knop
drukt, gaat u naar de variatiekit voor de
geselecteerde drumkit.
* Zet steeds het volume op nul voordat
u de apparatuur in- of uitschakelt. Zelfs
als het volume volledig op nul staat,
kunt u nog geluid horen wanneer het
toestel wordt in- of uitgeschakeld. Dit is
normaal en wijst niet op een defect.
3. Schakel.de.aangesloten.drummonitor.in
4. Verhoog.het.volume.van.beide.
apparaten.tot.u.het.gewenste.
geluidsniveau.hebt.bereikt
* Dit apparaat is voorzien van een
veiligheidscircuit. Het duurt even
(enkele seconden) voordat u het
apparaat normaal kunt gebruiken nadat
u het hebt ingeschakeld.
De [VARIATION]-knop brandt wanneer
een variatiekit is geselecteerd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het spelen van een kit
Luisteren naar
patronen
Spelen met de
metronoom
Zo luistert u naar een voorbeeld (patroon)
op basis van de drumkit.
Zo speelt u de kit terwijl u luistert naar de
metronoom.
* Voordat u een patroon afspeelt, verlaagt
u het volume van de HD-3. Het volume
van de patronen kan luider zijn dan
wanneer u de kit normaal speelt en u
wilt geen risico op gehoorschade of
schade aan de aangesloten apparatuur.
Dit is de beste manier om aan een constant
tempo te leren spelen.
1. Druk.op.de.[ ]-knop
1. Druk.op.een.van.de.kitknoppen.([1]-
[10]).en.houd.deze.gedurende.enkele.
seconden.ingedrukt
Er zal een patroon worden afgespeeld op
basis van de huidige kit.
Als u op de [VARIATION]-knop drukt, zal het
patroon voor de geselecteerde variatiekit
worden afgespeeld.
MEMO
• Elk patroon wordt aan een
standaardtempo (volgens de
fabrieksinstellingen) afgespeeld. Als u
het tempo wilt wijzigen, speelt u het
patroon opnieuw af en gebruikt u de
[
]-knop brandt en de metronoom
start.
[
][ ]-knoppen om het tempo aan te
passen.
• U kunt NIET spelen op de pads wanneer
een patroon wordt afgespeeld.
• Bij het afspelen van de muziek worden
er geen gegevens uitgestuurd via de
MIDI OUT-aansluiting.
2. Als.u.het.afspelen.van.het.patroon.
wilt.stoppen,.drukt.u.op.een.
willekeurige.kitknop.([1]–[10])
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het spelen van een kit
2. Gebruik.de.[ ][ ]-knoppen.om.de.
snelheid.van.de.metronoom.aan.te.
passen
Het beeldscherm geeft het tempo aan.
Bereik: 40–250
MEMO
U kunt het geluid en het volume van de
metronoom wijzigen. Zie “Het geluid
meer informatie.
TIPS
U kunt het volume van de metronoom
snel aanpassen door de [ ]-knop
ingedrukt te houden en de [ ][ ]-
knoppen te gebruiken.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verschillende instellingen (de bewerkingsschermen)
Met de bewerkingsschermen kunt u
verschillende instellingen maken voor de HD-3.
2. Gebruik.de.[ ][ ]-knoppen.om.de.
waarde.te.bewerken
Basisfuncties in de
bewerkingsschermen
In de bewerkingsschermen gebruikt u de
volgende procedure om instellingen te maken.
1. Druk.terwijl.u.de.[VARIATION]-
knop.ingedrukt.houdt,.op.een.van.
de.kitknoppen.([1]-[10]).om.de.
parameter.te.selecteren.die.u.wilt.
bewerken
Als u tegelijkertijd drukt op [ ] en [ ], zal
de parameter terug op de standaardwaarde
worden ingesteld.
3. Druk.op.de.[VARIATION]-knop.of.een.
van.de.kitknoppen.([1]-[10]).om.het.
bewerkingsscherm.te.verlaten
Ingedrukt houden
De huidige waarde van de geselecteerde
parameter verschijnt.
Als u padgevoeligheid (Pad Sens) of het
nootnummer (MIDI Note) dat door die pad
wordt verzonden, hebt geselecteerd, kunt
u de parameters van de geselecteerde pad
bewerken door op een pad te slaan of op
de pedalen te drukken.
Referentie
meer informatie.
* Als u de [VARIATION]-knop even
ingedrukt houdt, verschijnt er een
bericht waarin u wordt gevraagd een
parameter te selecteren door op een
van de kitknoppen ([1]-[10]) te drukken.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verschillende instellingen (de bewerkingsschermen)
Lijst met parameters
Parameter
Waarde
Verklaring
Het geluid van de metronoom wijzigen
U hebt de keuze uit drie verschillende geluiden voor de
metronoom: een klik, een koebel of een maracas.
Metronome.
Sound
1
CLICK (standaard)
COWBELL
Klik
Koebel
Maracas
MARACAS
Het metronoomvolume aanpassen
Hiermee past u het volume van de metronoom aan.
Metronome.
Volume
1–10
(standaard: 5)
2
3
U kunt het volume van de metronoom ook aanpassen door in
een gewoon scherm de [ ]-knop ingedrukt te houden en op de
[
]- of [ ]-knop te drukken.
Het beeldschermcontrast aanpassen
1–10
(standaard: 5)
LCD.Contrast
Hiermee past u het contrast van de tekens op het beeldscherm
aan.
De HD-3 automatisch uitschakelen
(Auto Off)
Bij de standaardinstellingen zal de HD-3 automatisch worden
uitgeschakeld na 30 minuten als u stopt met spelen of het
apparaat niet meer gebruikt.
4
Auto.Off
OFF
De HD-3 blijft ingeschakeld.
10 min, 30 min, 240
min
(standaard: 30 min)
De HD-3 zal automatisch uitschakelen wanneer het apparaat niet
meer wordt gebruikt na de opgegeven tijd.
De padinstellingen omwisselen voor
linkshandige spelers
Hiermee wijzigt u de instellingen van de HD-3 voor
linkshandigen.
Als deze parameter is ingeschakeld (ON), zullen de volgende
pads worden omgewisseld tussen rechts en links.
OFF, ON
(standaard: OFF)
5
L-R.Exchange
•
•
•
Crash en ride
Tom 1 en Tom 2
Hi-hatpedaal en kickpedaal
* U moet de Tom 3-pad en de hi-hatpad verwijderen en
omwisselen. Zie “De instellingen van de HD-3 instellen voor
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verschillende instellingen (de bewerkingsschermen)
Parameter
Waarde
Verklaring
De padgevoeligheid aanpassen
Hiermee past u de gevoeligheid van elke pad aan. Een hogere
gevoeligheid bijvoorbeeld zorgt ervoor dat de pad een hoog
volume produceert, zelfs wanneer het zacht bespeeld wordt
door bijvoorbeeld kinderen.
-5 – +5
(standaard: 0)
6
Pad.Sens
slaat u de pad aan waarvan u de instelling wilt bewerken. Gebruik
de [ ][ ]-knoppen nadat u de pad hebt geselecteerd als u de
waarde wilt bewerken.
Het nootnummer van de pad wijzigen
U kunt het MIDI-nootnummer van elk van de pads van de HD-3
wijzigen.
u de pad aan waarvan u de instelling wilt bewerken. Gebruik
de [ ][ ]-knoppen nadat u de pad hebt geselecteerd als u de
waarde wilt bewerken.
7
MIDI.Note.No
OFF
Er is geen nootnummer toegewezen.
Het geselecteerde nootnummer is toegewezen.
0–127
Zie“Informatie over MIDI”(p. 18) voor de standaardinstellingen van
elke pad.
Het nootnummer voor cross-sticking
instellen
Hier kunt u selecteren of het nootnummer dat is ingesteld voor
SNARE Rim, wordt uitgestuurd of dat het nootnummer 37 wordt
uitgestuurd wanneer een cross-stickgeluid wordt gemaakt.
8
MIDI.X-Stick
Selecteer deze instelling wanneer u alleen gegevens over de
prestaties van rim shots nodig hebt wanneer u computersoft-
ware, games enz. gebruikt. (Het nootnummer dat is ingesteld
voor SNARE Rim, zal altijd worden uitgestuurd.)
OFF (standaard)
ON
Selecteer deze instelling als u de klanken van een externe
drumklankmodule gebruikt. (Nootnummer 37 zal worden
uitgestuurd wanneer het cross-stickgeluid wordt gemaakt.)
De standaardinstellingen opnieuw
instellen
Hiermee stelt u de standaardinstellingen van de HD-3 opnieuw
in.
10 Factory.Reset
Wanneer 'Factory Reset = OK!' op het beeldscherm verschijnt,
drukt u op [ ]. Wanneer 'Sure?' (Bent u zeker?) verschijnt, drukt
u opnieuw op [ ].
Als u wilt annuleren, drukt u op [ ].
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Lijst met drumkitklanken
Nr
Kitnaam Kick
Snare
Tom.1
Tom.2
Tom.3
Hi-Hat
Crash
Ride
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Standard-V Solid Kick
Thin Crash Bright Ride
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
1
Bright
Snare
Wood
Tom1
Wood
Tom2
Tambou- Splash/
rine Hi-Hat Crash
Bright Ride/
Crash
Lite.Pop
Solid Kick
Cowbell
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Medium
Crash
Heavy
Ride/Crash
Hard.Rock Heavy Kick Metal Snare
2
3
Wood
Tom2
Wood
Tom3
Wood
Tom4
Heavy
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/China
Stage
Solid Kick Metal Snare
Vintage
Kick
Wood
Snare
Vintage
Tom1
Vintage
Tom2
Vintage
Tom3
Vintage
Brushes
Dark Hi-Hat Sizzle Ride Bright Ride
Vintage
Kick
Brush
Hi-Hat
Brush Sizzle
Ride
Brush S
Brush Tom1 Brush Tom2 Brush Tom3
Brush Ride
Effect
Cymbal/
Crash
Double.
Bass
Heavy
Snare
Medium
Hi-Hat
Heavy
Ride/China
Blast Kick
Solid Tom1 Solid Tom2 Solid Tom3
Normaal
4
5
6
Heavy
Snare
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Wood
Tom4
Medium
Hi-Hat
Power
Crash
Heavy
Ride/Crash
Power
Heavy Kick
Variatie
Normaal
Variatie
Normaal
Slap Bass & Vintage
Cutting
Gt.&Hi-Hat Crash
Cutting Gt./ Distortion
Funky.Jam
Bright
Dry Tom1 Slap Bass Dry Tom3
Dry Tom1 Dry Tom2 Dry Tom3
Fiber Tom1 Fiber Tom2 Fiber Tom3
Hard
Kick
Snare
Gt.
Vintage
Snare
Medium
Hi-Hat
Splash/
Crash
Bright Ride/
Crash
Dry Kick
Compact Wood
Kick Snare
Light
Hi-Hat
Bright Ride/
Crash
Compact
Paper Crash
Effect
Cymbal/
Splash
Bright
Ride/Effect
Cymbal
Compact Wood
Tambou-
rine Hi-Hat
Jungle
Frame Tom
Fiber Tom3
Variatie
Kick
Snare
Comp S
Conga
Conga
Baya
Latin.
Groove
Wood
Snare
Medium
Hi-Hat
Bright Ride/
China
Heavy Kick
Bongo
Timbale
Timbale
Djembe
Bendir
Splash
Guiro
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
7
8
Jingle
Hi-Hat
Latin.Perc Surdo
Pandeiro Bongo
Agogo
Effect
Tambou- Crotale /
rine Hi-Hat Rain Stick Cymbal
World.Perc Cajon
Cajon
Tabla
Wood
Snare
Tambou- African
rine Hi-Hat Jingle
Effect
Cymbal
Africa
Heavy Kick
Pot Drum Djembe
Scratch/
Sweep
Cymbal
Dance
Hi-Hat
Dance
Cymbal
Dance.Beat Dance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super Low
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
9
TR-808
Elec Hi-Hat Cowbell/
Crash
TR-808
Snare
CR-78
Bongo
TR-808
Tom1
TR-808
Tom2
Elec
Cymbal
Electronic TR-808 Kick
Voice-
Ahaaa/
Cymbal
Voice
Hi-Hat
Voice-Tun/
Haaa
Beat.Box Voice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat
10
Twinkle
Industrial
Elephant
Toy Bell/
Nantoka!
Toy.Box
Toy Snare Hoo…
Droid Voice Jet Stream
Bell/Hand
Hi-Hat
Kick
Cymbal
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Informatie over MIDI
U kunt een MIDI-klankmodule of sequencer aansluiten op de MIDI OUT-aansluiting van de HD-3.
Als u een externe klankmodule aansluit op de MIDI OUT-aansluiting van de HD-3, kunt u klanken
spelen op die externe module.
Als u de MIDI OUT-aansluiting op een sequencer aansluit, kunt u opnemen wat u speelt.
U kunt de HD-3 ook gebruiken als een controller voor games die MIDI ondersteunen.
MIDI OUT-aansluiting
IDI IN-aansluiting
Extern.MIDI-
apparaat
Item
Instellingen
MIDI-verzendkanaal
10
Positiegegevens worden verzonden met behulp van
Control Change-nummer 4 (voetcontroller).
Hi-hatpedaal
Pad
Nootnummer
Snare Head
Snare Rim
38
40
48
45
43
49
55
51
53
46
26
42
22
44
36
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Crash Bow
Crash Edge
Ride Bow
Een.nootnummer.wordt.weergegeven.
wanneer.u.op.een.pad.slaat
(standaard)
Ride Edge
Hi-Hat Open Bow
Hi-Hat Open Edge
Hi-Hat Close Bow
Hi-Hat Close Edge
Hi-Hat Foot Close
Kickpedaal
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Item
Instellingen
De volgende Program Change-nummers worden verzonden als u
van drumkit wisselt.
Drumkit
Program.Change-nummer
Normaal
1
1
Variatie
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
Normaal
Variatie
11
2
2
12
3
3
13
4
4
14
5
Program.Change
5
15
6
6
16
7
7
17
8
8
18
9
9
19
10
20
10
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Problemen oplossen
Probleem
Controle
Vereiste.handeling
Het.apparaat.
kan.niet.worden.
ingeschakeld
Is de netstroomadapter correct
aangesloten?
Sluit de netstroomadapter correct aan (p. 5).
Is de [VOLUME]-regelaar helemaal
naar links gedraaid?
Draai de [VOLUME]-regelaar naar rechts (p. 4).
Zorg dat de pads correct zijn aangesloten en
dat elke pad is aangesloten op de juiste ingang.
(Zie de afzonderlijke Installatiehandleiding.)
Zijn alle padkabels correct
aangesloten?
Is de hoofdtelefoon aangesloten op
de hoofdtelefoonaansluiting of de
OUTPUT-aansluiting?
Zorg dat de aansluitingen correct zijn uitgevoerd
Geen.geluid
Is de kabel aangesloten op een
uitgang (in plaats van een ingang)
van het aangesloten apparaat?
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het
apparaat dat u gebruikt en controleer of u de
juiste aansluiting gebruikt.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van
het aangesloten apparaat en controleer de
ingangsinstelling van dit apparaat.
Is de ingangsinstelling op het
aangesloten apparaat correct?
Geluid.is.te.zacht/
luid.tijdens.het.
spelen
Is de padgevoeligheid te laag of te
hoog?
Controleer de aanpassingen van de gevoeligheid
Gebruik de kabelbinders om de kabels te
bevestigen zodat deze de pads niet aanraken.
Als u dit doet, zorgt u ervoor dat de kabels niet
worden gehinderd door de beweging van pads
wanneer u op de pads slaat.
Raakt een kabel een pad?
Er.is.dubbele.
triggering
Dubbele triggering kan plaatsvinden als de
cimbaalregelaar of het cimbaalvel te los zitten.
Draai de cimbaalregelaar steviger aan zodat de
dubbele triggering stopt. (Zie de afzonderlijke
Installatiehandleiding.)
Zijn de cimbaalregelaar en het
cimbaalvel correct bevestigd?
Als u een verbindingskabel met weerstand
gebruikt, wordt het volume verminderd. Gebruik
een verbindingskabel zonder weerstand.
Gebruikt u een verbindingskabel
met weerstand?
Geen.geluid.
De aangesloten kabel is mogelijk
defect of beschadigd.
Vervang de kabel.
van.de.externe.
klankbron.die.is.
aangesloten.op.de.
MIX.IN-aansluiting
Is het aangesloten apparaat
ingeschakeld?
Controleer of het aangesloten apparaat
ingeschakeld is.
Staat het geluidsniveau van het
aangesloten apparaat volledig op
nul?
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het
apparaat en stel het volume in.
Als het volume van de
Het.geluid.van.de.
hoofdtelefoon.is.
vervormd
hoofdtelefoon te hoog is, kunnen
sommige tonen klinken alsof ze
vervormd zijn.
Gebruik de [VOLUME]-regelaar om het volume te
verminderen. Dit verhelpt de vervorming (p. 4).
Gebruik de [VOLUME]-regelaar om het volume te
verminderen. Of verlaag het inputvolume van de
aangesloten luidsprekers.
Het.outputgeluid.
is.vervormd
Is het volume te hoog?
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
De instellingen van de HD-3 instellen voor linkshandigen
Met de HD-3 kunt u de instellingen wijzigen door de positie van Tom 3 en de hi-hat om te
wisselen zodat linkshandigen het apparaat kunnen gebruiken.
1. Koppel.de.kabels.van.de.hi-hat.en.Tom.3.los.en.koppel.de.hi-hat.en.Tom.3.los.van.de.
armen
* Zie de installatiehandleiding voor meer informatie over het loskoppelen en aansluiten van de
pads.
2. Wissel.de.hi-hat.en.Tom.3.om.en.bevestig.deze.aan.de.armen
* Zorg ervoor dat de hoek correct is wanneer u Tom 3 bevestigt.
3. Sluit.de.kabels.van.de.hi-hat.en.Tom.3.opnieuw.aan
• Hi-Hat (HH)
• Tom 3 (T3)
4. Pas.de.hoogte.van.de.armen.van.de.hi-hat.en.Tom.3.aan
5. Wissel.de.instellingen.van.de.pads.om.zodat.deze.door.linkshandigen.kunnen.
worden.gebruikt
Referentie
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Belangrijkste specificaties
Roland HD-3 V-Drums Lite
Kitconfiguratie
Drumkits
Snare, Tom x 3, Crash, Ride, Hi-hat, Hi-hatpedaal, Kickpedaal
20
20
Patronen
Tempo
40 – 250
3 typen
Metronoom
Geluiden
Volume
10 niveaus
[POWER]-knop
Kitknop x 10
[VARIATION]-knop
Metronoomknop
Bedieningselementen
[
[
]-knop
]-knop
[VOLUME]-regelaar
Beeldscherm
Aansluitingen
16 tekens, 2 regels (lcd-scherm dat langs achteren verlicht is)
Outputaansluiting (stereominiatuuraansluiting)
Aansluiting hoofdtelefoon (stereominiatuuraansluiting)
Mix In-aansluiting (stereominiatuuraansluiting)
MIDI Out-aansluiting (5-polige DIN-aansluiting)
Trigger Cable-aansluiting (DB-25)
* (*1) Outputaansluiting kan worden aangesloten op de hoofdtelefoon.
500 mA
Stroomverbruik
Afmetingen
Gewicht
950 (B) x 560 (D) x 1170 (H) mm
37-7/16 (B) x 22-1/16 (D) x 46-1/16 (H) inch
14.5 kg / 32 lb (excl. netstroomadapter)
Gebruikershandleiding, Installatiehandleiding, drumsleutel, duimschroeven
voor geluidsmodule x 2, schroeven voor voetpijp x 4, kabelbinder, triggerkabel
(vooraf in de drumstandaard geplaatst), netstroomadapter, Audiokabel
Accessoires
Persoonlijke drummonitor
V-Drums-accessoirepakket
V-Drums-mat
PM-03
DAP-1
TDM-1
Opties.(afzonderlijk.
verkrijgbaar)
* Met het oog op productverbetering kunnen de specificaties en/of het uitzicht van dit toestel
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
22
*
5
1
0
0
0
2
3
4
9
2
-
0
2
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|