DLE0442W/DLG0452W
DLE0442S/DLG0452S
DLE5944WM/DLG5955WM
DLE6942W/DLG6952W
Gracias por comprar una Secadora LG. Por favor lea su
manual correctamente, ya que
contiene informaciòn importante de una instalaciòn segura,
Uso y mantenimiento. Guarde el modelo y nùmero de serie y
conserve su manual para futuras referencias.
Para más información, visite nuestro sitio web http/ / us.lge.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 2
GARANTÍA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
BÚSQUEDA DE ASISTENCIA SOBRE LA GARANTÍA
Encontrará la garantía de su secadora en la parte final de este manual. El servicio de
garantía está disponible contactando con su Centro de Servicio LG más próximo. Si este
producto se instala y se opera siguiendo las instrucciones de este manual, LG reparará o
recambiará cualquier pieza defectuosa en material o mano de obra a lo largo del período
cubierto por la garantía, comenzando desde el día de compra.
!
ADVERTENCIA! Para su seguridad, debe seguir las recomendaciones de
este manual. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, o choque eléctrico, o para
prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte cuando use su artefacto, siga
las precauciones básicas, incluyendo las siguientes.
Restricción de la Garantía : Si la secadora es utilizada para otro propósito que no sea el uso
familiar privado, toda cobertura de la garantía es efectiva por sólo 90 días.
Necesitará el número de modeloo y de serie completo al solicitar la garantía de servicio. Es necesaria
la prueba de la compra (ticket o recibo).
Utilice el siguiente espacio para anotar el número de modelo y de serie de su nueva secadora LG.
Modelo No.
No. de Serie
Fecha de Adquisición
❈ Grape su recibo AQUÍ.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 2
GARANTÍA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
!
ADVERTENCIA!
Para ayudar a reducir el riesgo de choque eléctrico, incendio, o lesión personal o
daño a la propiedad cuando use su secadora, por favor sea precavido y siga las
precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1) Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto.
9) No use calor para secar artículos que contengan hule
espuma o materiales de textura similares al hule.
2) No seque artículos que hayan estado en contacto con
gasolina, solventes para lavado en seco, o cualquier
otra sustancia inflamable o explosiva, ya que
10) Limpie la malla para pelusas antes o después de
cada carga.
despiden vapores que pueden incendiarse o explotar.
11) Mantenga el área alrededor de la abertura de escape
y las áreas adyacentes libres de acumulación de
pelusa, polvo y sucio.
3) No permita que los niños jueguen sobre o dentro del
artefacto Es necesario que supervise de cerca a los
niños cuando utiliza el artefacto.
12) El interior del artefacto y el ducto de escape deben
ser limpiados periódicamente por personal de
servicio calificado.
4) Antes de que el artefacto sea removido del servicio o
desechado, quite la puerta del compartimiento de
secado.
13) No coloque artículos que hayan sido expuestos a
aceite de cocina dentro de la secadora. Artículos
contaminados con aceite de cocina pueden
contribuir a una reacción química causante de
incendiar una carga.
5) No meta la mano en el aparato si el tambor está en
movimiento.
6) No instale o almacene este artefacto donde esté
expuesto a la intemperie.
14) No use suavizantes de telas o productos para
eliminar la estática a menos que sea recomendado
por el fabricante de estos productos.
7) No fuerce los controles.
8) No repare o reemplace ninguna pieza del artefacto ni
intente darle servicio a menos que esté
específicamente recomendado en las instrucciones de
mantenimiento para el usuario
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Verifique con un electricista calificado o un técnico de
servicio si tiene alguna duda si el artefacto está
debidamente conectado a tierra.
Este artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de
mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra
reduce el riesgo de choque eléctrico al proveer una ruta
de menor resistencia a la corriente eléctrica. Este
artefacto está equipado con un cordón que contiene un
conductor equipo-tierra y un enchufe con conexión a
tierra. El enchufe debe ser conectado a un tomacorriente
adecuado, debidamente instalado y conectado a tierra
de acuerdo con todos los códigos locales y ordenanzas.
No modifique el enchufe suministrado con el artefacto;
si éste no encajase en el tomacorriente, haga que le
instalen un tomacorriente adecuado por un electricista
calificado.
ADVERTENCIA- Una incorrecta conexión del
conductor equipo-tierra puede resultar en un riesgo de
choque eléctrico.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 2
GARANTÍA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
QUE HACER EN CASO DE OLER
GAS:
!
• No intente encender un fósforo, o cigarrillo, o
encender ningún artefacto de gas o eléctrico.
!
ADVERTENCIA!
• Mantenga los materiales y vapores
inflamables, como la gasolina, lejos de la
secadora.
• No toque ningún interruptor eléctrico. No use
ningún teléfono en su casa o edificio.
• Evacúe la habitación, edificio o el área de
todos los ocupantes.
• Coloque la secadora al menos 18 pulgadas
sobre el piso para instalación en el garaje.
• Si no cumple con estas instrucciones puede
resultar en muerte, explosión o incendio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. Siga
cuidadosamente las instrucciones de su
proveedor de gas.
• Si no puede contactar a su proveedor de gas,
llame al departamento de bomberos.
Agua libre para Beber de California
y Acto de Aplicaciòn Tòxica
ADVERTENCIA
!
Para reducir el riesgo de incendio o explosión,
choque eléctrico, daño a la propiedad, lesiones
personales, o muerte cuando use este artefacto, por
favor siga todas las instrucciones e información,
incluyendo las de este manual y las instrucciones e
información suministradas por su proveedor de
gas, incluyendo las siguientes:
Este decreto exige al gobernador de California
publicar una lista de substancias conocidas por
el estado por causar cáncer, defectos congénitos
o cualquier otro daño reproductivo y exige a los
negocios a advertir a sus consumidores sobre la
posible exposición a dichas substancias.
• No almacene o use gasolina, solventes para
lavado en seco, o cualquier otro vapor o líquido
inflamable en el área adyacente a este artefacto.
Aparatos a gas pueden causar una exposición
menor a cuatro de estas substancias, a saber
benceno, monóxido de carbono, formaldehído y
hollín, causadas principalmente por la
combustión incompleta de gas natural o
combustibles de petróleo licuado.
• No seque nada que alguna vez haya tenido
contacto con algo inflamable, aún después de
lavarlo.
• Ninguna lavadora puede remover completamente
el aceite. No seque ningún artículo que haya
tenido contacto con cualquier clase de aceite,
incluyendo aceite de cocinar.
Secadoras debidamente ajustadas minimizarán la
combustión. La exposición a estas substancias
puede ser minimizada más allá, ventilando
adecuadamente la secadora a la intemperie.
• Artículos que contienen espuma, hule, materiales
similares al hule, plástico, o materiales similares
deben secarse en el tendedero o utilizando el
ciclo de aire.
• La falta de cumplimiento de estas instrucciones
puede resultar en incendio, muerte o lesiones
serias.
• Un técnico o una compañía calificada debe
efectuar la instalación y proveer el servicio a este
artefacto.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
Las siguientes instrucciones le servirán de guía a través de los pasos iniciales para la preparación de su
secadora para el uso. Por favor note que cada sección de este manual proporciona información importante
sobre la preparación y uso de su secadora, y es muy importante que lea este manual completamente antes de
proceder con cualquiera instalación o con su uso. Instrucciones detalladas adicionales concernientes a las
conexiones eléctricas, conexiones del gas, y los requerimientos sobre el escape son suministrados en otras
partes de este manual.
Son necesarias ciertas holguras mínimas de separación
arriba, por debajo y a los lados de la unidad, como puede
apreciar en las ilustraciones siguientes. Las holguras
mínimas necesarias son las que marcan las ilustraciones de
PASO 1 Colocación de la
Secadora
abajo. Recuerde siempre las instrucciones siguientes al
instalar en un recinto cerrado o hueco.
Elija un lugar de suelo sólido en el que poder ubicar
su secadora. Colóquela al menos 18 pulgadas sobre
el suelo si la instala en un garaje. Una vez la
secadora ha sido instalada en el lugar deseado,
asegúrese de que cuenta con las holguras necesarias
que puede ver en la siguiente ilustración y en las
secciones de los requisitos de salida y de
mantenimiento.
• Considere dejar más holgura para la instalación y las
tareas de servicio.
• La existencia de protuberancias en la pared, puerta o el
suelo puede necesitar de holguras mayores.
• Se recomienda un pulgada adicional de holgura para
reducir al mínimo la transferencia de ruido.
• Considere el espacio necesario para los
Si está instalando su secadora en una casa
electrodomésticos que puedan acompañar a éste.
prefabricada o móvil, favor refiérase al PASO 9
• En las instalaciones en recintos cerrados, la ilustración
abajo para instrucciones adicionales.
de abajo muestra las aberturas de ventilación mínimas
necesarias para la puerta. Es aceptable también una
puerta con rendijas con aberturas para lograr una
ventilación comparable.
3
42 / ”
4
Agujero de
Ventilación
(108.6 cm)
50.5”
(128.27 cm)
Agujero de
Ventilación
29.96”
(76.1 cm)
27”
(68.6 cm)
<Puerta del Clóset >
<Vista lateral del Clóset>
* La mayoría de las instalaciones requieren un
mínimo de 5 1/2 pulgadas de espacio libre
(14 cm) detrás de la secadora para el conducto de
escape con el codo.
Nota
Debería asegurar las patas niveladoras.
Las cuatro patas deben quedar sentadas con total
seguridad en un suelo sólido y nivelado.
Si la secadora no está nivelada, la colada podría
no dar vueltas debidamente y el sensor no
detectará la humedad correcta.
Al ajustar el nivel, tenga cuidado de no lesionarse
seriamente los dedos de la mano ni del pie.
7
<Vista Frontal del Clóset>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
Una vez en posición ajuste las patas niveladoras de la
secadora hasta que esté nivelada de izquierda a
derecha y del frente hacia atrás. Las patas
1
2
3
niveladoras deben permanecer firmes en el piso y la
secadora no debe mecerse. La máxima inclinación de
la secadora de izquierda a derecha o del frente hacia
atrás no debe ser mayor de 2.5 cm (1 pulgada). Si la
secadora no está nivelada, y si la inclinación excede
los 2.5 cm (1 pulgada), la carga puede que no gire
adecuadamente y los sensores internos pueden no
funcionar correctamente. Nota: Otras secciones de
este manual también proveen información importante
sobre la ubicación y los espacios libres para su
secadora.Por favor lea este manual completamente
antes de proceder con cualquier instalación.
PASO 2 Procedimiento para
Invertir la Puerta
La puerta de su secadora puede ser instalada de
manera que abra hacia la izquierda o hacia la
derecha. Siga estos procedimientos para invertir la
dirección en que su puerta abre:
Nota
La puerta y la bisagra deberían alienarse en el
centro al cerrarse. De lo contrario la puerta se
cerrará y abrirá mal.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
I DIRECCIONES ALTERNAS PARA EL ESCAPE
PASO 3 Conexión del Sistema
de Escape y Ventilación
Quite el tornillo y el ducto de escape.
1.
!
ADVERTENCIA!
• Utilice material para ventilación de metal pesado
• No utilice material para ventilación de plástico.
• No utilice material para ventilación de lámina de metal
• Si no cumple con estas instrucciones puede resultar
en muerte o incendio.
2-1.
Separe y extraiga la seguridad de la parte inferior,
izquierda o derecha según desee. (La ventilación
del lado derecho no está disponible en la
Nota
secadora a gas).
,
,
es el orden del trabajo.
El extremo de la ventilación mirará hacia el lado
externo y el mal roscado o una instalación
inestable de la ventilación provocarán niveles de
secado no deseados.
Además de las siguientes advertencias, por favor
refiérase a la sección del manual sobre Requerimientos y
Mantenimientodel Escape. IMPORTANTE: Para
reducir el riesgo de incendio, combustión y acumulación
de gas, la secadora debe estar ventilada hacia la
2-2. Reconecte el otro conducto (11 pulgadas o 28 cm)
intemperie. Por favor siga las siguientes instrucciones
(y todas las otras en este manual) muy cuidadosamente.
al alojamiento del soplador y acople el conducto a
la base. (El conducto es una pieza SVC).
3-1. Arme previamente un codo de 4 con un ducto de 4".
Envuelva la cinta selladora para ducto alrededor de la
unión.
• No use ductos de plástico o de lámina delgada.
• Utilice ducto rígido o flexible de metal de 4"
(10.2 cm) de diámetro (nota: Los materiales para
ventilación no son suministrados con la secadora, y usted
debe obtenerlos por separado para una adecuada
instalación)
• Coloque la secadora en tal posiciòn que el ducto corra de
la menor forma posible.
• Limpie los ductos viejos antes de instalar esta secadora.
• El extremo macho de cada sección del ducto de escape
debe apuntar contrario a la secadora.
• Use las menores conyucturas posibles.
• Utilice cinta selladora de ductos en todas las uniones de
ductos.
3-2. Inserte el montaje del ducto, el codo primero a
través de la abertura lateral y conecte el codo al
ducto interno de la secadora.
• Aísle la instalación de escape que pase a través de áreas sin
calentamiento con el fin de reducir la condensación y la
acumulación de pelusas en las paredes de la tubería; y
• POR FAVOR TENGA CUIDADO YA QUE DE NO
INSTALAR CORRECTAMENTE EL SISTEMA DE
ESCAPE ANULARÁ LA GARANTÍA DE LA
SECADORA
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
PASO 4 Conexión del Suministro
PASO 5 Electrical Plug Connections
Conecciòn Elèctrica
de Gas
A continuación encontrará advertencias e instrucciones
concernientes a la confección de la conexión eléctrica
para secadoras eléctricas. Información detallada adicional
concerniente a la conexión eléctrica es suministrada en la
sección del manual Requerimientos Eléctricos para la
Secadora Eléctrica y es importante que usted lea esta
sección completamente, así como el resto del manual,
antes de tomar algún paso para instalar o usar esta
secadora.
(Secadora a Gas solamente). Además de lo siguiente, por
favor refiérase a la sección del manual sobre
Requerimientos e Instrucciones del Gas.
1
2
3
1. Use solamente un cordón de alimentación nuevo
listado No. 10 por U.L.(alambre de cobre únicamente)
de tres conductores clasificado para 240 Voltios
(mínimo) 30 Amperios y que está indicado de uso
aceptable para una secadora de ropa.
5
4
1. Conector flexible nuevo de acero inoxidable. Utilice este tipo de conector
sólo si es permitido por los códigos locales. Use un conector de diseño AGA
Certificado.
2. Conector de tubo NPT de 1/8" (para verificar la presión de entrada de gas)
3. Válvula de Cierre de Equipo instalada a una distancia de
6’ (1.8 m) de la secadora.
4. Tubería de hierro. Más corta de 20’ (6.1 m) Use tubería de 3/8" . Más larga
de 20’ (6.1 m) - Use tubería de 1/2".
2. Un cordón de 4 alambres es requerido para
instalaciones y uso en casas prefabricadas (móvil) y
donde los códigos locales no permitan conexión a
tierra de este aparato a través del neutral.
5. Conexión de Gas N.P.T de 3/8" .
3. Electrical Plug Connections
Conecciòn Elèctrica
Nota
4. Para instrucciones adicionales de como conectar la
secadora a una fuente eléctrica, favor refiérase a la
sección de este manual sobre Requerimientos
Eléctricos para Secadora Eléctrica.
Asegúrese de que la boquilla del zumbador es la adecuada
para el tipo de gas que utiliza.
Por ejemplo, usar LPG con una boquilla LNG ocasionaría la
muerte del usuario, el incendio o una explosión. Del mismo
modo, LNG con una boquilla LPG no provocarán la ignición
del quemador.
Si fuese necesario, la conversión de la boquilla debería
realizarla un técnico de servicio cualificado y marcar o poner
la etiqueta del tipo actual de boquilla en la secadora.
Nota
Requisitos de admisión al quemador
Si su casa está situada en alturas hasta los 10.000 pies.
Ajustar la admisión al quemador no es necesario en estas
elevaciones porque A.G.A. certifica que esta secadora no
tiene problemas con los rangos BTU a estas alturas.
Si su casa está situada a alturas superiores a los 10.000
pies, necesitará ajustar un cuatro por cien (4%) de
reducción en el quemador, que es el rango indicado por el
BTU en la placa de modelo/rango de serie.
1. Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de
lavado sea el adecuado para su secadora. La secadora
está preparada para Gas Natural con una conexión de
gas NPT de 3/8".
2. Remueva la tapa protectora de la conexión de gas
detrás de la secadora. Asegúrese de no dañar la rosca
de la tubería de la conexión de gas cuando remueva la
tapa protectora.
ADVERTENCIA!
!
• Use un cordón de alimentación nuevo aprobado por
U.L. de 30 amp.o alambre de cobre sólido calibre 10.
• Use un liberador de tensión aprobado por UL .
• Desconecte la corriente antes de hacer las
conexiones eléctricas.
• Conecte el alambre neutral (alambre blanco o
central) al terminal central.
• El alambre a tierra alambre verde o descubierto)
debe conectarse al conector a tierra verde.
• Asegúrese de apretar todas las conexiones
eléctricas.
3. Conecte la secadora al suministro de gas en su cuarto
de lavado utilizando un conector nuevo flexible de
acero inoxidable (como se mencionó antes, sólo use un
conector nuevo flexible de acero inoxidable si es
permitido por códigos locales)
4. Asegúrese de apretar todas las conexiones entre la
secadora y el suministro de gas en su cuarto de lavado.
Abra el suministro de gas en su cuarto de lavado y
verifique todas las conexiones de la tubería (internas y
externas) para detectar fugas de gas utilizando un
detector líquido de fugas no corrosivo.
• Vea las instrucciones de instalación para unas
instrucciones completas.
• De no seguir estas advertencias puede resultar en
incendio o choque eléctrico.
5. Para una conexión a gas LP (Petróleo Licuado),
refiérase a la sección de este manual sobre
Requerimientos e Instrucciones del Gas.
1 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
PASO 8 Flujo de Aire
PASO 6 Preparación de la
Secadora
La efectiva operación de la secadora requiere de un
flujo de aire adecuado. El flujo de aire adecuado
puede ser medido evaluando la presión estática. La
presión estática en el ducto de escape puede ser
medida con un manómetro, colocado en el ducto de
escape aproximadamente a a 2 pies (60.9 cm) de la
secadora. La presión estática en el ducto de escape
no debe exceder 0.6 pulgadas (1.5 cm). La secadora
debe ser verificada cuando está operando sin carga.
Antes de usar por primera ves esta secadora, utilice
un producto limpiador para todo propósito, o una
solución de detergente y agua, con un paño húmedo
para remover de la parte interior del tambor de la
secadora /compartimiento de secado cualquier polvo
o sucio que se haya podido acumular dentro de la
secadora. Enchufe su secadora después de haber
revisado las siguientes partes en los Requerimientos
Eléctricos de su secadora.
Medición de la Presión Estática.
PASO 7 Confirmación de la Operación
de la Fuente de Calor.
Confirmación de la Fuente de Calor en
Secadoras a Gas
Man ó ro
Cierre la puerta al tambor / compartimiento de
secado de la secadora y después de haber
completado todos los pasos de este manual para la
instalación correcta de esta secadora, encienda la
secadora en temperatura caliente, como mejor se
describe en las instrucciones de operación provistas
con la secadora. Después que la secadora se
enciende, el encendedor resplandecerá en rojo y el
quemador principal encenderá.
Advertencia: Si no todo el aire es purgado fuera de
la línea de gas, el encendedor podría apagarse antes
de que el gas y el quemador principal se hayan
encendido. Si esto sucede, el encendedor intentará
encender el gas después de aproximadamente dos
minutos.
Ducto de Escape
PRESIÓN ESTÁTICA
MÁXIMA EN
COLUMNA DE AGUA
0.6 pulgadas (1.5 cm)
Confirmación de la Fuente de Calor en
Secadoras Eléctricas
Cierre la puerta al tambor / Compartimiento de
secado de la secadora y después de haber
completado todos los pasos en este manual para una
instalación correcta de esta secadora, encienda la
secadora en temperatura caliente, como mejor se
describe en las instrucciones de operación provistas
con la secadora. El aire de escape o el tubo de
escape deben calentarse después que la secadora
haya operado por tres minutos.
1 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 3
PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA
4) Las secadoras eléctricas pueden ser ventiladas
PASO 9 Instrucciones Adicionales
para la Instalación de su
Secadora en una Casa
hacia el exterior usando el panel trasero,
izquierdo, derecho o inferior
5) Las secadoras a gas pueden ser ventiladas hacia
el exterior usando el panel trasero, izquierdo o
inferior. Las secadoras a gas no pueden ser
ventiladas al exterior usando el panel del lado
derecho debido a la cubierta del quemador.
Prefabricada o Móvil.
Las siguientes instrucciones se aplican a
instalaciones de la secadora en casas prefabricadas o
móvil. La instalación en una casa prefabricada o
móvil debe cumplir con los estándares de Seguridad
y Construcción de Casas Prefabricadas, Título 24
CFR, Parte 32-80 o el Estándar CAN/CSA0Z240
MH y los códigos y ordenanzas locales. Si no está
seguro de que la instalación cumplirá con estos
estándares, por favor contacte a un profesional de
mantenimiento e instalación para que le ayude.
6) El ducto de escape de la secadora debe estar fijo
a la estructura de la casa prefabricada o móvil, y
el ducto de escape debe estar hecho de un
material que resista fuego y combustión, y es
recomendable que utilice una tubería de metal
flexible o rígido.
7) NO conecte el ducto de escape con ningún otro
ducto, ducto de ventilación, chimenea u otro
ducto de escape.
8) Asegúrese que la secadora tenga un buen acceso
al aire fresco del exterior para una operación
adecuada. La abertura para el aire fresco del
exterior debe ser de por lo menos 25 pulgadas
(163 cm).
Las siguientes instrucciones se aplican a cualquier
instalación de la secadora en una casa prefabricada
o móvil
1) Las secadoras a gas deben estar fijas al piso
permanentemente.
9) Es importante que el espacio libre del ducto de
cualquier construcción combustible sea de por lo
menos 2 pulgadas (5 cm), y cuando ventila la
secadora hacia la intemperie, la secadora puede
ser instalada con un espacio libre de 1 pulgada a
los lados y en la parte posterior de la secadora.
2) La conexión eléctrica para una secadora eléctrica
debe ser de conexión de 4 alambres. Información
adicional detallada concerniente a la conexión
eléctrica es suministrada en la sección del manual
Requerimientos Eléctricos para la Secadora
Eléctrica.
10) Favor notar que los materiales para la
ventilación no son provistos con la secadora.
Usted debe obtener los materiales para la
ventilación necesarios para una adecuada
instalación.
3) Para reducir el riesgo de combustión e incendio,
la secadora debe estar ventilada hacia la
intemperie.
!
!
ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA!
NO ventile el ducto de escape hacia abajo
NO conecte los ductos de escape con tornillos
de metal o sujetadores que se extiendan
dentro del ducto.
de la casa prefabricada o móvil.
1 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 4
INSTALACIÒN DE ACCESORIOS
Instalacion de la secadora (Cinta de tipo doble-cara)
1
2
4
5
6
B. Desinstalación de una secadora a gas:
1. Cierre el gas
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Desconecte la línea de gas de la secadora.
4. Deje a un lado y afloje la brida de ventilación.
Desconecte la ventilación.
lavadora/combo
7
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 5
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS ELÉCTRICAS
Las siguientes son instrucciones adicionales sobre las conexiones y requerimientos eléctricos para las secadoras
eléctricas.
!
Advertencia Importante: Para ayudar a prevenir incendios, choque eléctrico, lesiones serias o muerte,
el cableado y la conexión a tierra deben estar de acuerdo con la edición más reciente del código Eléctrico
Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor contacte a un electricista calificado
para verificar el cableado y fusibles de su casa y para asegurar que tiene la energía eléctrica adecuada para el
funcionamiento de la secadora.
120V/208V, 60 Hertz, Instalación de 3-Alambres
120V/ 240V, 60 Hertz, Instalación de 3-Alambres
Instrucciones para la Conexión a Tierra de
su Secadora Eléctrica:
e) La conexión del cordón de alimentación (cable
flexible) entre el tomacorriente y la caja terminal
de la secadora NO ES suministrada con la
secadora. El tipo del cable flexible y el calibre del
alambre deben estar conforme con los códigos
locales y con las instrucciones de las páginas
siguientes.
a) Por favor note que el diagrama de cableado está
localizado dentro de la cubierta del control de la
secadora.
b) Esta secadora debe ser conectada a un metal
con conexión a tierra, sistema de cableado
permanente, o un conductor equipo-tierra debe
correr con los conductores de circuito y estar
conectado al terminal equipo-tierra o línea
principal de la secadora.
f) El método de cableado de la secadora es opcional
y sujeto a los requerimientos del código local.
Refiérase a los ejemplos en la próxima página.
g) Usted debe seleccionar el método para cablear su
secadora de acuerdo a los requerimientos de los
códigos locales y ordenanzas. Métodos de
c) La secadora tiene su propia caja terminal la cual
debe estar conectada a una línea separada,
60 Hertz, circuito de fase sencilla, circuito AC
(corriente alterna), con fusible de 30 Amperios
(el circuito debe tener fusibles en ambos lados
de la línea). EL SERVICIO ELÉCTRICO
PARA LA SECADORA DEBE SER DEL
MÁXIMO RANGO DE VOLTAJE DESCRITO
EN LA PLACA. NO CONECTE LA
ejemplo están incluidos en las siguientes páginas.
!
ADVERTENCIA!
Etiquete todos los cables antes de
desconectarlos para darle mantenimiento a la
secadora, ya que errores en el cableado
pueden causar lesiones serias a usted y dañar
su secadora.
SECADORA A UN CIRCUITO DE 110, 115,
Ó 120 VOLTIOS. Hay elementos calefactores
disponibles para secadoras que se conectarán a
servicios eléctricos de diferente voltaje que los
que se listan en la placa, tal como de 208
voltios.
d) Si la distancia entre la caja de circuito y la
secadora es de 15 pies (4.50 m) o menos, use un
cable No. 10 A.W.G. (de cobre únicamente)
listado por U.L. (Underwriters Laboratories), o
como lo requieran los códigos locales. Si es de
más de 15 pies (4.50 m), use un cable No. 8
A.W.G. (de cobre únicamente) listado por U.L
(Underwriters Laboratories) o como lo
requieran los códigos locales. Deje suficiente
holgura en el cableado de manera que la
secadora pueda ser movida de su posición
cuando sea necesario.
1 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 5
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS ELÉCTRICAS
Revise las siguientes opciones para determinar la conexión eléctrica adecuada
para su casa:
Conexiòn de 4-cables: Cableado directo
Tomacorriente de 4-alambres
(Tipo NEMA 14-30R).
Importante : use conexiones de 4 cables en casas
movibles y el áreas donde no hay conexiones de 3 cables.
Utilice las instrucciones en esta sección si su casa
tiene un tomacorriente de 4-alambres (Tipo NEMA
14-30R) y si usará un cordón de alimentación para
secadora listado por UL, de 120/240 voltios mínimo
y de 30 amp.
Prepare un mínimo de 5 ps (1.52 m) de longitud para
poder reemplazar la secadora.
Primero, despegue 5 pulg (12.7 cm) de la cubierta del
cable desde el final. Descubra 5 pulgadas del cable de
tierra. Después de cortar 11/2 pul (3.8cm) de los otros 3
cables, aisle lo despegado. atràs 1pul (2.5cm). haga los
finales de los cables en forma de gancho.
Tomacorriente de 3-alambres
(Tipo NEMA 10-30R)
Utilice las instrucciones en esta sección si su casa
tiene un tomacorriente de 3-alambres (Tipo NEMA
10-30R) y si usará un cordón de alimentación para
secadora listado por UL, de 120/240 voltios mínimo
y de 30 amp.
Luego, ponga el final de esas puntas debajo del tornillo de
la terminal (la parte de la punta con forma de gancho
mostrandose derecho) y una el cable con el tornillo
fuertemente.
4-cables directos
Si este tipo està disponible en su casa, lo conectarà
a una caja de corto circuito o una pipa desconectada
1. Conecte un cable neutral (blanco) al cordón de poder para
centrar la terminal del tornillo.
3-cables directos
2. Conecte un cable rojo y otro Negro en las terminales
izquierdas y derechas de los tornillos.
3. Conecte el cable de tierra(verde) del cordón de poder al
tornillo de tierra externo y mueva el cable de tierra neutral
fuera del aparato y conéctelo al tornillo central.
Si este tipo està disponible en su casa, lo conectarà
a una caja de corto circuito o una pipa desconectada
Nota
4. Asegúrese que el tornillo de alivio de tensión este apretado.
Asegure que todo el bloque de tuercas esten bien apretados,
y el cable eléctrico de poder este en la posición correcta.
• Atornille el cable de la alimentación al bloque
terminal. El cable de color debería conectarse a los
tornillos del mismo color. El color del cable indicada
en el manual está conectado al tornillo del mismo
color del bloque. De lo contrario, se aplicará una
corriente excesiva que ocasionará daños al producto
y un fallo en la calefacción.
• Es esencial un buen atornillamiento. Atornillar
incompletamente puede causar que las conexiones
se aflojen o que se desatornillen debido a una
abrasión excesiva de los tornillos.
• Atornillar con poca tensión puede provocar errores
de conexión que pueden ocasionar la muerte,
incendios o lesiones de consideración.
1 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 5
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS ELÉCTRICAS
Conexiòn de 3-cables: Cable Directo
Opción 1 Conexión de 4-alambres con
un Cordón de Alimentación.
Importante : Use cable de 3 conexiones en lugares
como casas móviles o áreas donde los cables de 3
conexiones no son disponibles.
• Si los códigos y ordenanzas locales no permiten el
uso de una conexión de 3 alambres, o está
instalando la secadora en una casa móvil, debe
usar una conexión de 4-alambres.
Prepare un mínimo de 5 ps (1.52 m) de longitud para
poder reemplazar la secadora.
Primero, despegue 5 pulg (12.7 cm) de la cubierta del
cable desde el final. Descubra 5 pulgadas del cable de
tierra. Después de cortar 11/2 pul (3.8cm) de los otros
3 cables, aisle lo despegado. atràs 1pul (2.5cm). haga
los finales de los cables en forma de gancho.
Luego, ponga el final de esas puntas debajo del
tornillo de la terminal (la parte de la punta con
forma de gancho mostrandose derecho) y una el
cable con el tornillo fuertemente.
1. Conecte un cable neutral (blanco) al cordón de
poder para centrar la terminal del tornillo.
2. Conecte un cable rojo y otro Negro en las
terminales izquierdas y derechas de los tornillos.
3. Asegúrese que el tornillo de alivio de tensión
este apretado. Asegure que todo el bloque de
tuercas esten bien apretados, y el cable eléctrico
de poder este en la posición correcta.
1. Conecte un cable neutral (blanco) al cordón de
poder para centrar la terminal del tornillo.
2. Conecte un cable rojo y otro Negro en las
terminales izquierdas y derechas de los tornillos.
3. Conecte el cable de tierra(verde) del cordón de
poder al tornillo de tierra externo y mueva el
cable de tierra neutral fuera del aparato y
conéctelo al tornillo central.
4. Asegúrese que el tornillo de alivio de tensión
este apretado. Asegure que todo el bloque de
tuercas esten bien apretados, y el cable eléctrico
de poder este en la posición correcta.
1 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 5
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS ELÉCTRICAS
Opción 2 Conexión de 3-alambres con
Opción 3 Conexión Opcional de
un Cordón de Alimentación.
3-alambres.
• Si los códigos y ordenanzas locales no permiten la
conexión de un conductor estructura-tierra a un
cable neutral, utilice las instrucciones bajo esta
sección.
Si los códigos y ordenanzas locales permiten la
conexión de un conductor estructura-tierra al
alambre neutral, utilice estas instrucciones. Si los
códigos y ordenanzas locales no permiten la
conexión de un conductor estructura-tierra al
alambre neutral, utilice las instrucciones bajo la
Sección 3: Conexión opcional de 3-alambres.
1. Conecte un cable neutral (blanco) al cordón de
poder para centrar la terminal del tornillo.
2. Conecte el cable de tierra(verde) del cordón de
poder al tornillo de tierra externo y mueva el cable
de tierra neutral fuera del aparato y conéctelo al
tornillo central.
3. Conecte un cable rojo y otro Negro en las
terminales izquierdas y derechas de los tornillos.
4. Asegúrese que el tornillo de alivio de tensión este
apretado. Asegure que todo el bloque de tuercas
esten bien apretados, y el cable eléctrico de poder
este en la posición correcta.
5. Conecte un alambre de tierra independiente del
conectador de tierra externo con la tierra
apropiada.
1 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 6
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS A GAS
120 Voltios, 60 Hertz, con Enchufe de 3-Clavijas con Conexión a Tierra
Las siguientes son instrucciones adicionales sobre las conexiones y requerimientos eléctricos para las secadoras a gas.
!
Advertencia Importante: Para ayudar a prevenir incendios, choque eléctrico, lesiones serias o muerte, el
cableado y la conexión a tierra deben estar de acuerdo con la edición más reciente del código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1, y todas la regulaciones locales aplicables. Por
favor contacte un electricista calificado para verificar el cableado y fusibles de su casa y asegurar que tiene la
energía eléctrica adecuada para el funcionamiento de la secadora.
Requerimientos Eléctricos para su Secadora:!
a) Recuerde que el diagrama de cableado se encuentra
dentro de la caperuza de control de la secadora.
Etiquete todos los cables antes de la desconexión al
realizar tareas de servicio porque errores en el
cableado pueden ser causa de serias lesiones para
usted y para su secadora.
b) Su secadora está diseñada para ser operada en un
circuito separado, polarizado, de tres alambres
efectivamente conectados a tierra, 120 Voltios, 60
Hertz, AC (corriente alterna) circuito protegido por
un fusible de 15 Amperios, fusetron equivalente o
disyuntores.
CIRCUITO ESTÁNDAR DE 120 VOLT,60 HERTZ,
3-ALAMBRES EFECTIVAMENTE CONECTADO A
TIERRA.
c) Utilice circuitos de fusibles separados para la
lavadora y la secadora, NO opere una lavadora y
una secadora en el mismo circuito.
1
L1
2
3
4
5
Tierra
Lado Neutral
Clavija Redondeada a Tierra
Neutral
!
ADVERTENCIA!
No sobrecargue el circuito operando otros
artefactos en el mismo circuito cuando este
artefacto está funcionando, utilizando una
extensión eléctrica para conectar la secadora
a la fuente de energía, o utilizando cualquier
adaptador que permita que se conecten
cordones adicionales al mismo
a) La secadora tiene un enchufe de tres clavijas para
protección contra choques eléctricos. El enchufe
debe ser conectado directamente a un tomacorriente
para tres clavijas debidamente conectado a tierra
clasificado para 120 Voltios AC (corriente alterna)
15 Amperios. Este enchufe, para que sea
tomacorriente.
debidamente y completamente efectivo, debe estar
enchufado en un tomacorriente debidamente
instalado que esté conectado a tierra de acuerdo a
todos los códigos y ordenanzas locales.
!
ADVERTENCIA!
b) La secadora debe estar conectada a tierra con el fin
de reducir el riesgo de choques eléctricos,
incluyendo mal funcionamiento o avería.
NO modifique el enchufe provisto con la
secadora. Si éste no encaja en el
tomacorriente de su cuarto de lavado, un
tomacorriente adecuado necesitará ser
instalado por un técnico o compañía
calificada.
c) Si su cuarto de lavado no cumple con las
especificaciones requeridas por este manual, o si no
está seguro de que su cuarto de lavado cumple con
estas especificaciones, por favor haga que un
técnico o compañía calificada, por ejemplo un
electricista calificado o su compañía eléctrica local,
verifique el suministro eléctrico de su cuarto de
lavado y corrija cualquier problema.
1 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 7
REQUERIMIENTOS E INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
Las siguientes son instrucciones e información importante concernientes a los requerimientos para el suministro y
servicio del gas para las secadoras a gas. Advertencia Importante: El suministro y servicio del gas para las
!
secadoras a gas debe cumplir con los códigos y ordenanzas locales. Si no existen códigos y ordenanzas locales en su
área, el suministro y servicio del gas para su secadora a gas debe cumplir con la más reciente edición del Código
Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54.
1. Requerimientos del suministro de gas: El servicio
de Gas Petróleo Licuado (L.P.) (2,500 Btu/ft3 (93.1
MJ/m3)) debe ser suministrado a una presión de
columna de agua de 10 + 1.5 pulgadas.
Instrucciones y ADVERTENCIAS:
• Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la
placa de la secadora;
• Utilice conectores nuevos flexibles de acero
inoxidable;
2. No intente conectar la Secadora al Servicio de Gas
Petròleo Lìquido (LP Gas) sin personal calificado.
• Utilice cinta de Teflón y sellador de uniones
insoluble en gas LP en todas las roscas de las
tuberías;
3. Aísle la secadora del sistema de tuberías del
suministro de gas cerrando la válvula individual de
cierre manual, durante las pruebas de presión del
sistema de suministro de gas a la presión de prueba
igual o menor que 2/1 psi (3.45 kPa).
• Purgue el suministro de gas de aire y sedimentos
antes de conectarlo a la secadora; con el propósito de
evitar contaminación de la válvula de gas, antes de
apretar la conexión entre el suministro de gas y la
secadora, purgue el aire que queda hasta que el olor a
gas sea detectado; y
4. Requerimientos de la Línea de Suministro. Su
cuarto de lavado debe tener una línea rígida de
suministro de gas hasta la secadora. En USA, una
válvula individual de cierre manual DEBE ser
instalada a no más de 6 pies (1.8 m) de la secadora
de acuerdo con Código Nacional de Gas
Combustible ANSI Z223.1. Un conector de tubería
N.P.T. de 1/8 pulgada debe ser instalado como se
muestra.
• NO use una flama para detectar fugas de gas; en su
lugar, utilice un líquido detector de fugas no
corrosivo.
ADVERTENCIA!
!
!
ADVERTENCIA!
• Utilice una línea nueva de suministro de gas
aprobada por AGA o CSA.
NO intente desmontar la secadora,
esta acción requiere la atención y
herramientas de un técnico o compañía
autorizada y calificada.
• Instale una válvula de cierre.
• Asegúrese de apretar todas las conexiones de
gas
• Si está conectado a LP, haga que un técnico
calificado se asegure que la presión de gas no
exceda la columna de agua de 13 pulgadas.
• Ejemplos de los técnicos calificados incluyen
personal con licencia sobre calefacción
personal autorizado de la compañía de gas, y
personal autorizado de servicio.
• De no cumplir lo aquí indicado puede
ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
1 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 8
REQUERIMIENTOS Y MANTENIMIENTO SOBRE EL ESCAPE
Las siguientes son instrucciones e información importante concernientes a los requerimientos del escape para su
secadora.
Advertencia Importante: Para reducir el riesgo de incendio, combustión, o acumulación de gases
!
combustibles, NO dirija el escape de la secadora hacia un área cerrada y no ventilada, como un ático, pared, techo,
sótano, chimenea, salidas de gas, o espacio oculto de un edificio. Para reducir el riesgo de incendio, NO utilice ductos
de plástico o lámina delgada para el escape de la secadora.
Longitud máxima del
Tipos de
Campana
Número de
Longitud máxima del
ducto de metal rígido de
4" (10.2 cm) de diámetro
ducto de metal flexible
de 4" (10.2 cm) de
diámetro
Codos de 90°
Recomendado
0
1
2
3
4
65 pies (19.8 m)
55 pies (16.8 m)
47 pies (14.3 m)
36 pies (11.0 m)
28 pies (8.5 m)
45 pies (13.7 m)
35 pies (10.7 m)
30 pies (9.1 m)
25 pies (7.6 m)
20 pies (6.1 m)
4”
(10.2 cm)
4”
(10.2 cm)
Úsese únicamente para
instalaciones
0
1
2
3
4
55 pies (16.8 m)
47 pies (14.3 m)
41 pies (12.5 m)
30 pies (9.1 m)
22 pies (6.7 m)
35 pies (10.7 m)
27 pies (8.2 m)
21 pies (6.4 m)
17 pies (5.2 m)
15 pies (4.5m)
de carrera corta
2-1/2”
(6.35 cm)
NOTA : Deduzca 6 pies (1.8 m) por cada codo adicional.
No se recomienda usar más de 4 codos de 90°.
Requerimientos e Instrucciones del Escape
1. Los materiales para la ventilación no son
suministrados con la secadora y usted deberá
obtener los materiales necesarios localmente. Por
ejemplo, el extremo exterior de la tubería de
escape debe tener una campana con compuertas
con bisagras para evitar corrientes de aires
cuando la secadora no está en uso.
3. Se recomienda un ducto de metal rígido. No
instale un ducto flexible en espacios ocultos. Un
ducto de metal flexible no-combustible es
aceptado. No utilice ductos de plástico o lámina
delgada.
4. NO use tornillos para láminas de metal en las
uniones de las tuberías de escape u otros
sujetadores que puedan introducirse en el ducto y
que puedan atrapar pelusas y reducir la eficiencia
del sistema de escape. Asegure todas las uniones
con cinta para ductos.
2. El ducto de escape debe ser de 4 pulgadas
(10.2 cm) de diámetro sin obstrucciones. El ducto
de escape debe mantenerse lo más corto posible.
Asegúrese de limpiar cualquier ducto viejo antes
de instalar su nueva secadora.
5. Para maximizar los resultados de la operación,
por favor observe las limitaciones del largo del
ducto según la tabla de arriba.
2 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 8
REQUERIMIENTOS Y MANTENIMIENTO SOBRE EL ESCAPE
Mantenimiento del Escape y la Secadora
Limpieza de la Malla de Pelusa
1. Limpie el filtro de pelusa antes o después de haber
secado cada carga. Siempre asegúrese que el filtro
de pelusa esté limpio antes de empezar una nueva
carga, debido a que un filtro de pelusa obstruido
puede aumentar el tiempo de secado.
ADVERTENCIA!
Desconecte la energía eléctrica de la secadora
antes de efectuar limpieza o mantenimiento.
!
2. Para limpiarlo, tire de la malla de pelusa hacia
arriba y enrolle la pelusa fuera de la malla con los
dedos. No enjuague o lave la malla para remover la
pelusa, debido a que la pelusa mojada es difícil de
quitar. Empuje la malla de pelusa firmemente de
vuelta a su lugar.
1. Después de un año de uso, el interior y todo el sistema
de escape de la secadora debe ser examinado y
limpiado si es necesario.
2. Antes de que transcurra un año de uso, si el
rendimiento del secado ha bajado repentinamente a
niveles insatisfactorios, examine y limpie el conducto
de salida para conseguir un mejor nivel de secado.
3. Siempre asegúrese que la malla de pelusa esté
firmemente colocada antes de operar la secadora.
Operar la secadora sin la malla de pelusa puede
causar sobrecalentamiento y causar daño a la
secadora como a los artículos que está secando.
3. Verifique la campana frecuentemente para asegurarse
que las compuertas se están moviendo libremente, que
no hayan sido empujadas hacia adentro, y que nada
haya sido recargado contra las compuertas.
4. Un técnico de servicio o compañía calificada debe ser
utilizada para realizar este mantenimiento.
4. Algunas prendas pueden vertir màs pelusa que
otras (toallas por ejemplo), ocasionando que el filtro
atrapapelusa se llene muy ràpido.
5. Un equipo de Ventilación Flexible, disponible a costo
extra, puede utilizarse cuando el escape de la secadora
esta situado en lugares difíciles de alcanzar. Este
equipo viene en dos piezas, una se adjunta a la
secadora y la otra a la salida del escape de la pared.
Después de haber fijado las dos piezas por separado a
la secadora y a la pared, la secadora puede retornar a
su posición final, para luego conectar las dos piezas
entre si.
Remueva la pelusa de la malla de pelusa antes y
después de haber secados estos artículos, tales como
toallas nuevas.
5. En el caso que la pelusa se caiga de la malla dentro
de la secadora durante la remoción, verifique el
conducto de escape y quite cualquier pelusa.
6. El detergente para lavar y los residuos del
suavizante de tela se pueden acumular en la malla
de pelusa, causando tiempos de secado más largos.
La malla probablemente se bloqueará si cae pelusa
sobre ella. Con el fin de prevenir este tipo de
acumulación, y ayudar a asegurar un
7. Usualmente, el tambor de la secadora no necesita
cuidado. Limpie el exterior de la secadora cuando sea
necesario, y siempre inmediatamente cuando se
derrame en la secadora cualquier detergente,
blanqueador, u otro producto para lavar, debido que
estos productos pueden causar daños permanentes al
acabado exterior de la secadora.
funcionamiento adecuado de su secadora, limpie la
malla de pelusa con un cepillo de nailon cada seis
meses, o si es necesario, más frecuentemente. El
filtro de pelusa también puede lavarse de la
siguiente manera:
8. Limpie el panel de control con un paño húmedo
cuando sea necesario. Advertencia: los productos de
pre-lavados en spray pueden dañar el acabado del
panel de control.
a) Después de haber enrollado la pelusa fuera de la
malla con los dedos, moje ambos lados de la malla
con agua caliente o tibia.
9. Por favor limpie el filtro de pelusa antes o después de
secar cada carga.
b) Moje un cepillo de nailon con agua caliente y
detergente líquido y restriegue la malla de pelusa
para remover la acumulación de residuos de
detergente y suavizante de tela.
10. Siempre asegúrese que el filtro de pelusa esté limpio
antes de empezar una nueva carga, debido a que un
filtro de pelusa obstruido puede aumentar el tiempo
de secado.
11. Anualmente remueva el filtro de pelusa y colóquelo
bajo el ducto de la aspiradora. Vea el ítem #2 arriba.
c) Repita el proceso como sea necesario.
d) Después que los residuos hayan sido removidos,
enjuague la malla con agua caliente.
12. Por favor note que el diagrama de cableado se
localiza dentro de la cubierta de los controles de la
secadora. Etiquete todos los cables antes de
e) Después de secar la malla de pelusa con una toalla
limpia, Coloqué firmemente la malla de vuelta en la
secadora.
desconectarlos al darle mantenimiento a la secadora,
debido a que errores en el cableado pueden causar
lesiones serias a usted y daño a su secadora.
2 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 9
USANDO SU SECADORA
Las siguientes son las instrucciones para encender y utilizar su nueva secadora. Por favor refiérase a las secciones especificas de
este manual para información más detallada. Advertencia Importante: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o
lesiones personales lea este manual completamente, incluyendo las Instrucciones de Seguridad Importantes, antes de operar esta
secadora.
Indicador estado/
limpiar filtro/cuidado arrugas
TIEMPO REST.
ESTIMADO
SELECTOR DE CICLO
10
9
8
2
3
4
5
6
7
1
Botones Control de Control Control Zumbador PROGRAMA
Botón de
tiempo enc/apag PERSONALIZADO
secado
OPCIÓN
la
temp.
encendido
intensidad
del secado
1
Botón de encendido
• Use este botón para encender o apagar el aparato.
ADVERTENCIA!
Peligro de Incendio
ADVERTENCIA!
Peligro de Explosión
!
!
Ninguna lavadora puede remover por completo el
aceite.
Mantenga materiales y vapores inflamables como
gasolina, lejos de la secadora.
Nunca seque nada que haya tenido contacto con
algún tipo de aceite (incluyendo aceite de cocinar).
Artículos que contengan espuma, hule, o plástico
deben secarse en un tendedero o utilizando un
Ciclo de Aire. El no llevar a cabo estas
No seque nada que haya tenido contacto con
algo inflamable (aún habiéndolo lavado).
El no llevar a cabo estas instrucciones puede
resultar en muerte, explosión, o incendio.MUY
instrucciones puede resultar en muerte o incendio.!
2 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 9
USANDO SU SECADORA
2
Botón de cambio de tiempo
1. MORE TIME, LESS TIME
5. Rack Dry[Secado con Parrilla]
El perchero de secado viene incluido en su
secadora. Retire y deseche el material envolvente
antes de usarlo. Use el Rack Dry[Secado con
Parrilla] para artículos que usted no quiera secar
dando vueltas, así como suéteres. Cuando use el
perchero de secado con calor, el aire caliente dentro de la secadora
fluirá en una trayectoria concentrada que permitirá un secado
uniforme y eficiente. Utilice el Tempo de Secado para determinar el
tiempo de secado deseado.
• Pulse MORE TIME o LESS
TIME hasta ajustar el
tiempo de secado deseado.
Nota
El botón de cambio del tiempo está disponible sólo con
secado manual, secado por tiempo y secado por nivel.
I PARA USAR LA PARRILLA DE SECADO
2. ANTI BACTERIAL
1
2
Esta opciòn sòlo puede ser utilizada con NORMA,
HEAVY DUTY, CONNTON/TOWELS
[TRABAJO HEAVY DUTY,
ALGODÓN/TOALLAS], y ciclos
Esta opciòn reduce algunos tipos de
bacterias.
El proceso ANTIBACTERIAL produce altas
temperaturas durante el ciclo.
G Control paterno
1. Abra la puerta
Sostenga la parrilla de
secado con ambas manos
3
El control paterno puede usarse para evitar que sus niños hagan
un uso indebido del panel de control mientras la secadora está
funcionando.
2. Inserte la parilla de secado
dentro de la tina
Cuando el control paterno está activado, todos los botones
estarán bloqueados y el botón del control paterno se iluminará.
Para bloquear
Pulse y mantenga pulsado Rack Dry por 3 segundos. Oirá un
tono de zumbador y verá aparecer CL en la ventana de estado.
Para desbloquear el control paterno, pulse y mantenga pulsado
Rack Dry por 3 segundos de nuevo.
3. Asegùrese que la parilla
estè bien puesta dentro de
la tina
Nota
Nota
No use Rack para un secado normal. El secado con niveles
se envía colocado en su sitio en su secadora, de modo que
debe sacar la estantería para secados normales.
No utilice este ciclo con las telas delicadas.
3. Beeper de Secado Húmedo
Artículos
sugeridos para
Temperatura Tiempo
Cuando selecciona la opción de Alarma
de Secado Húmedo, una alarma lo
alertará cuando su carga esté
Sugerido*
secado con
(Minutos)
Parrilla
Prendas de Lana lavables
Low
aproximadamente al 80% seco.
[Bajo]
20
Esta alarma le permitirá retirar las prendas ligeras
que estén ya secas u otras prendas que quiera
planchar.
Low/Ultra Low
[Bajo/Ultra Bajo]
Juguetes rellenos de
algodón o de poliéster
20/30
Air Dry[Aire Seco]
Ultra Low[Ulta
Bajo]
Juguetes rellenos de
hule espuma
4. Cuidado arrugas
50/30
Esta opción le ayuda a evitar que
queden arrugas en sus prendas de vestir.
Air Dry
[Aire Seco]
Almohadas de hule
espuma
50
20
Cuando seleccione la opción libre de
arrugas, la secadora dará vueltas
periódicamente hasta 3 horas una vez completado el ciclo.
Air Dry
[Aire Seco]
Zapatos atléticos
Puede usar esta opción en casi de que no pueda
sacar la colada terminado el secado.
* Reinicie el tiempo lo necesario para completar el secado.
2 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 9
USANDO SU SECADORA
3
5
Nivel secado
Time Dry [Tempo de secado]
Opción seca del tiempo del uso para
cambiar tiempo de secado en sus el
propios usted puede seleccionar el
• Use este botón para ajustar el
nivel de secado.
• Primero, seleccione el ciclo de
secado por sensor.
tiempo deseado de la operación
manualmente presionando el botón
seco del tiempo que se extiende a
partir del 20 a 60 minutos.
• Seleccione el nivel de secado
para ajustar cuánto desea secar
la carga. Según se ejecuta el
ciclo, el control detecta el nivel
de sequedad de la carga y ajusta
el tiempo automáticamente
basándose en el nivel de
Características Predeterminadas del Ciclo Manual
sequedad seleccionado.
Seco
TEMP.
TIEMPO
Manualmente
FIJADO EN
FABRICA*
(MINUTOS)
Nota
Carga de Ciclos
Tipo
Las selecciones de NIVEL DE SECADO sólo pueden
realizarse mientras se usan ciclos de secado por
sensor seleccionando MORE (más) secado o LESS
(menos) secado para ajustar automáticamente el
tiempo necesario ya detectado.
SPEED DRY
[Secado Rápido]
Cargas Pequeñas
25
High[Alto]
FRESHEN UP
[Fresco]
Quita Arrugas
Medium HIgh
[Medio Alto]
20
30
4
Control temp
AIR DRY[Aire Seco]
Aire Seco
Use la opción de control del
tiempo para seleccionar las
temperaturas par alos ciclos
manuales. Pulse TEMP
CONTROL hasta que se ilumine el
ajuste de temperatura. Los
modificadores de la temperatura
no pueden usarse con los ciclos del
secado por sensor.
6
beeper[Alarma]
La beeper[Alarma] controla el
volumen de la señal que se emite
cuando se presiona algún botón en
el panel de control y cuando la
conclusión de algún ciclo es
indicado. Presione beeper[Alarma]
para ajustar el nivel del sonido o
para apagar la señal.
Tipo de Carga
TIEMPO FIJADO EN
FABRICA (MINUTOS)
7
Botones OPCIÓN
20 - 30
20 - 30
Almohadas de hule espuma, sostenes y
juguetes con relleno
1. PROGRAMA PERSONALIZADO
Programación personalizada para ajustar
su combinación favorita de distintos
ajustes y guardarlos aquí para rellamarlos
con un simple toque de un botón.
Cortinas de Baño (plástico), mantelerìa
Tapetes de goma
40 - 50
10 - 20
Olefin, polipropileno, nailon puro
1. Seleccione un ciclo.
2. Cambie DRY LEVEL y TEMP CONTROL.
3. Seleccione OPTIONS, las que desee.
4. Mantenga pulsdao CUSTOM PROGRAM.
Para volver a llamar su CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMA PERSONALIZADO) guardado
Pulse CUSTOM PROGRAM y, a continuación,
START/PAUSE.
2 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 9
USANDO SU SECADORA
8
Selección del ciclo
2. Ciclos Manuales
• Marcando con la perilla, seleccione el ciclo deseado
basándose en los tipos de colada y las condiciones existentes.
Use los Ciclos Manuales para seleccionar una cantidad
especifica de tiempo de secado y una temperatura de
secado. Cuando un Ciclo Manual es seleccionado, la
pantalla del estimated time remaining(Tiempo Restante
Estimado) muestra el tiempo actual restante en su ciclo.
Usted puede cambiar el tiempo actual presionando los
botones more time y less time(Más Tiempo y Menos
Tiempo).
1. Ciclo de Sensor Dry[sensor de secado]
Seleccione el ciclo de secado que concuerde con el tipo de carga
que desea secar.
(Vea la tabla de Características Preestablecidas de los Ciclos
Sensor Dry[sensor de secado] y Manual. Los Ciclos de Sensor
Dry[sensor de secado] le permiten ajustar el ciclo con la carga
que está secando. Cada ciclo seca ciertas telas a la temperatura
recomendada. Un sensor detecta la humedad en la carga y ajusta
automáticamente el tiempo de secado para un secado óptimo.
Secado Rápido
Use para cargas pequeñas o cargas que necesiten poco
tiempo de secado.
Heavy duty(carga Pesada)
Use para secar algodón, toallas, algodones fuertes
(temperatura media-alta)
Freshen up [Fresco]
Use este ciclo para eliminar arrugas de las prendas, tales
como aquellas guardadas en maletas o prendas arrugadas
por haberse quedado mucho tiempo en la secadora.
Cotton/Towels Algodón/Toallas
Use este ciclo para obtener temperatura medio-high para
secar toallas, mezclilla.
Air dry [Aire Seco]
Normal
Use para secar telas firmes como ropa de trabajo casual
(temperatura mediana)
Use el Modificador de Air Seco para prendas que no
necesiten calor para secarse como el hule, plástico y telas
sensibles al calor.
wrinkle care (Perm Press)(cuidado anti-arrugas)
Use para planchado permanente y para prendas sintéticas
(temperatura media)
9
Indicador estado/limpiar filtro/cuidado arrugas
Delicates (Delicados)
Use para secar telas sintéticas, tejidos lavables y telas de
no planchar (temperatura baja)
Ultra delicates (Ultra delicatos)
Use para secar delicadamente prendas de ejercicio, encaje,
etc (temperatura ultra baja)
• Muestra el estado de la operación de secado.
Características Predeterminadas del Ciclo de Sensor
Dry[sensor de secado]
Cuando se seleccione el cuidado de arrugas, esta opción
se iluminará. Cuando el encendido esté activado, limpiar
filtro parpadeará hasta que se seleccione arrancar/pausa.
Tipos de Cargas del
Ciclo de Sensor Dry
[sensor de secado]
Temperatura
Tiempo*
(Minutos)
!
ADVERTENCIA!
HEAVY DUTY[PESADO]
Jeans, carga pesada
High[Alto]
54
55
Para lograr un mejor secado y seguridad, limpie
el filtro de pelusillas o hilos con cada uso.
COTTON/TOWELS
[ALGODÓN/TOALLAS]
Toallas, pantalones de
algodón
Medium High
[Medio Alto]
10
Tiempo rest. estimado
NORMAL
Ropa de Trabajo, pana
41
36
Medium[Medio]
Low[Bajo]
• La pantalla muestra el
tiempo restante estimado.
Además de ello, si la
secadora tiene algún
problema, aparecerán
mensaje de error en pantalla.
PERM PRESS
[PLANCHADO PERMNENTE]
Sintéticos, planchado
permanente
DELICATES[DELICADOS]
Ropa Interior, playeras, blusas
Low[Bajo]
32
34
ULTRA DELICATE
Prendas de ejercicio,
encaje, etc
Ultra Low
[Ultra Bajo]
2 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 9
USANDO SU SECADORA
❁ Arranque de seu secadora
1. Antes de usar
• Limpie la pantalla de hilos antes y después de cada
ciclo.
3. Para usar un ciclo de secado por sensor
• Seleccione DRY LEVEL para ajustar el nivel de
sequedad que desea alcanzar en la carga. Según se
ejecuta el ciclo, el control detecta la sequedad
existente en la carga y ajusta el tiempo
automáticamente para alcanzar el nivel
seleccionado.
• Coloque la colada en la secadora y cierre la puerta.
Consulte el apartado de carga.
• illegible parts - cannot read properly - please re-send
2. Carga
• Seleccione las opciones deseadas.
• Pulse START/PAUSE.
• Determine el tamaño de la carga por la cantidad de
espacio que la carga requiere más bien que el peso de
la carga.
Nota
• Evite de sobrecargar el secador. Después de estos la
instrucción puede ayudar a reducir su cuenta para uso
general, a prolongar la vida de sus ropas, y a
disminuir la probabilidad de la sequedad y de la
arruga desiguales.
Las selecciones de NIVEL DE SECADO sólo pueden
realizarse mientras se usan ciclos de secado por
sensor seleccionando MORE (más) secado o LESS
(menos) secado para ajustar automáticamente el
tiempo necesario ya detectado.
Los siguientes son ejemplos de cargas para
Secadoras de Súper Capacidad:
4. Para usar un ciclo de secado por sensor
• Seleccione un ciclo de secado manual.
Heavy Work Clothes
[Ropas de Uso Pesado]
• Pulse MORE TIME o LESS TIME hasta que el
tiempo de secado aparezca en pantalla. Seleccione
MORE TIME o LESS TIME y el tiempo cambiará en
intervalos de 1 minuto.
4 pantalones vaqueros
4 pantalones de trabajo
4 camisas de trabajo
2 pantalones de ejercicios
2 sudaderas
Towels[Toallas]
10 toallas de baño
10 toallas de mano
Nota
14 paños para limpiar
La función MORE TIME o LESS TIME puede usarse
con secado manual, secado por tiempo y secado
rack (con niveles).
Mixed Load[Carga Mixta]
3 sabanas (1 grande, 2 medianas)
4 fundas de almohadas
3 camisas
9 camisetas
9 calzoncillos
10 pañuelos
• Pulse TEMP. CONTROL hasta que se ilumine el
indicador de temperatura deseado.
• (PASO OPCIONAL) Si lo desea, seleccione
OPTIONS.
3 blusas
Para más detalles, consulte Opciones.
• Pulse START/PAUSE. Asegúrese de que la puerta está
cerrada.
• Si no pulsa START/PAUSE antes de que pasen 10
minutos una vez realizada la selección del ciclo, la
secadora se apagará automáticamente.
• Si desea terminar su ciclo de secado una vez pulsado
START/PAUSE, pulse de nuevo START/PAUSE.
Para detener su secadora en cualquier momento
Pulse START/PAUSE o abra la puerta.
2 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 9
USANDO SU SECADORA
5. Pausar o reiniciar. Para pausar la secadora en cualquier momento
Abra la puerta o pulse START/PAUSE una vez.
Para reiniciar la secadora
Cierre la puerta. Pulse START/PAUSE.
Nota
El secado continuará desde el punto en el que se
interrumpió el ciclo si cierra la puerta y pulsa
START antes de que pasen 10 minutos. Si el ciclo
se interrumpió más de 10 minutos, la secadora se
apagará. Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes
de reiniciar la secadora.
!
ADVERTENCIA!
La conexión indebida del cable o un error de
cableado relacionado puede provocar incendios,
descargas eléctricas o incluso la muerte.
Mantenimiento
1. Abra la puerta y
No es muy difìcil mantener cuidada su secadora.
jale el filtro
Todo lo que tiene que hacer es seguir los
atrapapelusa
siguientes pasos.
Limpie el filtro y asegúrese de tenerlo limpio
antes de cualquier uso.
No limpiarlo ocasiona que el secado sea màs
tardado y gaste màs energìa
2. Limpiar el filtro usando una de las siguientes
formas en los casos.
Sin seguir estas instrucciones, la vida de la
secadora se acorta mucho
Usar los dedos a
traves del filtro
I Limpiar el filtro atrapapelusa
1.Limpie la apertura de la
puerta De otra manera,
se genera polvo y
Aspire el filtro
residuos que pueden
dañar la cerradura de la
puerta
2.Limpie la puerta
transparente para
mantener una vista
clara a traves del
vidrio.
Lave el filtro con
jabòn y agua
caliente.
Seque fuertemente y
reemplace.
2 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 10 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consejos para la solución de problemas
Ahorre tiempo y dinero! Primero revise las tablas en las siguientes
p áginas y quizás no necesite llamar a servicio.
2 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 10 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
2 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 10 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
3 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG-USA
3 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Learning Resources Baby Toy LER 0884 User Manual
Learning Resources Building Set LER 1909 User Manual
Linksys Indoor Fireplace RDI 36 H HCI 36 H User Manual
Lynx Indoor Furnishings L LS User Manual
Magellan Universal Remote MG REM1 User Manual
Marantz CD Player 541110510028M User Manual
Marquis Hot Tub Everyday Hot Tub User Manual
McCulloch Lawn Mower M16538H User Manual
Melissa Styling Iron 635 083 User Manual
Memorex Clock Radio MMG CR3810 User Manual