Ford K98AX 10190 AB User Manual

INSTALLATION INSTRUCTION  
SIDE SKIRTS  
GB  
D
EINBAUANLEITUNG  
SEITENLEISTEN  
INSTRUCCIONES DE MONTAJE  
LISTÓN LATERAL BELLECEDO  
E
NOTICE DE MONTAGE  
BAGUETTE LATÉRALE  
© Copyright Ford 2000  
F
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO  
LISTELLO LATERALE  
Expert Fitment Required  
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich  
Montaje sólo por el concesionario  
Montage par spécialiste nécessaire  
E’ necessario in officina specializzata  
Especialista em montagem requerido  
Montage door vakman nodig  
I
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM  
BARRAS LATERAIS  
P
INBOUW-INSTRUCTIE  
NL  
DK  
N
Montage ved professionelt værksted påkrævet  
Nødvendig med montering fra fagvegverksted  
Verkstadsmontage erfordras  
SIDE SKIRTS  
MONTERINGSVEJLEDNING  
FENDERLISTER  
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa  
Montáž ve specializované dÍlně nutná  
A szereléshez szakműhely kell  
MONTERINGSVEILEDNING  
SIDELISTER  
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny  
Nα τïπïθεί απÞ συνεργείï  
MONTERINGSANVISNING  
SIDOLISTER  
S
ISubject to alteration without notice  
Technische Änderungen vorbehalten  
Reservadas modificaciones técnicas  
Sous réserve de modifications techniques  
Con riserva di apportare modifiche tecniche  
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas  
Technische wijzigingen voorbehouden  
Med forbehold for tekniske ĺndringer  
Tekniske forendringer forbeholdes  
Med reservation för tekniska ändringar  
Tekniset muutokser pidätetään  
ASENNUSOHJE  
KORISTELISTAT ASENNETAAN  
SF  
CZ  
H
NÁVOD K MONTÁŽI  
POSTRANNÍ OZDOBNÁ LIšTA  
BESZERELÉSI UTASÍTÁS  
A SZEMÉLYGÉPKOCSI OLDALÁRA RAGASZTHATÓ ISZÍTőSÁV:  
INSTRUKCJA INSTALOWANIA  
LISTWA BOCZNA  
PL  
GR  
Technické zmeny vyhrazeny  
A változtatások technika jogát fenntartjuk  
Zmniany techniczne zastrzezęone  
Oδηγίες Toπoθέτησης  
∆ιακïσµητική λωρίδα  
ΕπιæυλασσÞµεθα για αλλαγές  
FOCUS  
K98AX 10190 AB  
HM02 E 10712484 005  
06/01/2000  
1/15  
E
F
INSTRUCCIONES DE MONTAJE LISTÓN  
LATERAL EMBELLECEDO EN :  
FORD FOCUS, 8/98 ➜  
NOTICE DE MONTAGE - BAGUETTE  
LATÉRALE SUR: FORD FOCUS, 8/98 ➜  
1. Le montage est plus facile avec un pont élévateur.  
1. Una plataforma elevadora facilita el montaje.  
2. Monter les baguettes latérales à titre d’essai, sans les  
coller, avant l’application de la peinture.  
2. Hacer una prueba de montaje con los listones  
laterales antes de pintar, sin pegarlos.  
3. Séquences de montage pas décrites: cf. Manuel  
d’atelier.  
3. Ver en el Manual de taller las fases del montaje que  
no están descritas.  
4. DIRECTIVES POUR LE PEINTRE  
4. INDICACIONES PARA EL PINTOR :  
Mettre du ruban adhésif, avant l’application de la  
peinture, sur les portées (=surfaces collées) des  
baguettes latérales.  
Colocar adhesivos en las superficies de apoyo  
( = superficies de adherencia) de los listones  
laterales antes de pintar.  
Monter les obturateurs dans les baguettes  
latérales avant d’appliquer la couche de peinture  
de couverture.  
Montar las tapas antes de la última mano de  
pintura en los listones laterales.  
Veuillez observer les directives du fabricant de  
peinture pour  
Para pintar, por favor observar las instrucciones  
del fabricante de la pintura para :  
a)  
les baguettes latérales en  
polyuréthanne (PUR)  
a) Los listones laterales de poliuretano (PUR).  
b) La tapa de ABS.  
b)  
les obturateurs en ABS  
No apoyar los listones laterales por puntos sino  
de forma plana en la parte interior, para que no se  
deformen o abollen.  
Poser les baguettes latérales sur la face intérieure,  
de manière qu’elles reposent intégralement et pas  
ponctuellement, sinon elles pourraient être  
déformées ou enfoncées.  
La pintura no se seca en el horno (máx. 40º C).  
Pas de peinture à l’étuve (40° C max.).  
5. Para este fin, se ha de adquirir adicionalmente  
(no forma parte del kit):  
5. Coller la jupe arrière en cas de problèmes  
d’ajustement.  
1 aplicador (por adhesivo 2-K) Finis: 5 029 631  
1 Kit de adhesivo 2-K Finis: 5 028 563  
Ce qui exige en plus(ne fait pas partie du kit):  
1 applicateur (pour colle 2-K) Finis: 5 029 631  
1 kit de colle 2-K Finis: 5 028 563  
6. Tener en cuenta las instrucciones para pegar de la  
para el montaje.  
Fig.  
Z
6. Observer les directives de collage de  
le montage.  
pour  
Fig.  
Z
7. Con el montaje de los listones laterales se reduce la  
carga útil admisible del vehículo en 4,0 kg.  
7. La charge utile autorisée pour le véhicule diminue de  
4,0 kg après l’installation des baguettes latérales.  
8. Este producto ya ha sido aprobado con la  
autorización de tipos de la CE para su vehículo, y  
también puede ser instalado posteriormente  
conforme a las instrucciones de montaje de Ford.  
8. Ce produit a déjà été autorisé lors de  
l’homologation de votre véhicule selon les  
directives de la CE et il est donc permis de  
l’installer, par après également, conformément au  
Mode d’emploi Ford.  
3/15  
K98AX 10190 AB  
HM02 E 10712484 005  
© Copyright Ford 2000  
I
P
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - LISTELLO  
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM -  
BARRAS LATERAIS PARA: FORD  
FOCUS, 8/98 ➜  
1. A montagem é facilitada com uma plataforma de  
elevação.  
LATERALE SU: FORD FOCUS, 8/98 ➜  
1. Il montaggio è più facile con una piattaforma  
elevatrice.  
2. Eseguire una prova di montaggio dei listelli laterali,  
dapprima senza incollare.  
2. As barras laterais deverão ser montadas a título de  
prova, sem colar.  
3. Fasi di montaggio escluse dalla descrizione: vedi  
manuale per l’officina.  
3. No que se refere a passos de montagem não  
descritos confira o manual de oficina.  
4. AVVERTENZE PER IL VERNICIATORE  
4. INDICAÇÕES PARA O LAQUEADOR:  
Scollare le superfici adesive dei listelli laterali  
prima della verniciatura.  
As superfícies de instalação (=superfícies de cola)  
das barras laterais deverão ser descoladas antes  
de laquear.  
Montare i coperchi nei listelli laterali prima  
dell’ultima mano.  
Montar a tampa nas barras laterais antes de  
laquear a cobertura.  
Osservare le disposizioni indicate dal produttore  
per la verniciatura di  
Observar, por favor, as normas de laquear do  
produtor de laque para  
a) paraurti in poliuretano (PUR)  
b) coperchio in ABS  
a) Barras laterais de poliuretano (PUR)  
b) Tampa de ABS  
Collocare i listelli laterali per tutta la superficie  
della parte interna evitando la puntatura, che  
potrebbe deformarli o comprimerli.  
Não depositar a barra lateral de maneira „pontual“  
mas sim „em superfície“ na parte interna para que  
a mesma não se dobre ou seja pressionada.  
Nessuna verniciatura a fuoco (max. 40° C).  
Não laquear com queima (máx. 40° C).  
5. A questo fine si deve acquistare extra(non incluso nel  
kit):  
5. Para tal deve-se adquirir (não faz parte do kit):  
1 aplicador (para cola 2-K) Finis: 5 029 631  
1 kit de cola 2-K Finis: 5 028 563  
1 applicatore colla 2-K Finis: 5 029 631  
1 kit colla a 2-K Finis: 5 028 563  
6. Per il montaggio osservare le avvertenze per  
l’incollaggio relative all’  
6. Observar para a montagem as instruções de cola da  
Fig.  
Z
Fig.  
Z
7. Il montaggio dei listelli laterali comporta la  
diminuzione di 4,0 kg del carico utile consentito della  
vettura.  
7. Mediante a montagem das barras laterais diminui-se  
a carga permitida do veículo de 4,0 kg  
8. Questo articolo è già stato approvato in  
concomitanza con l’autorizzazione CE per la  
Vostra vettura e può venir montato anche  
successivamente in base alle istruzioni di  
montaggio Ford.  
8. Este produto já foi autorizado com a licença de  
tipo CE e poderá também, posteriormente, ser  
incorporado segundo as instruções de montagem  
da Ford.  
4/15  
K98AX 10190 AB  
HM02 E 10712484 005  
© Copyright Ford 2000  
3/  
NL  
DK  
INBOUW-INSTRUCTIE - ZIJSTRIP  
MONTERINGSVEJLEDNING  
FENDERLISTER TIL:  
AAN: FORD FOCUS, 8/98 ➜  
FORD FOCUS, 8/98 ➜  
1. De montagewerkzaamheden worden door het gebruik  
van een hefbrug vergemakkelijkt.  
1. Monteringen foretages nemmere ved anvendelse af  
en lift.  
2. De zijstrips vóór het lakken proefsgewijs monteren,  
zonder te plakken.  
2. Fenderlisterne skal inden lakering prøvemonteres -  
uden at de påklæbes.  
3. Niet beschreven montagestappen: zie  
werkplaatshandboek.  
3. Ved ikke-beskrevne arbejdsgange: se  
Værkstedshåndbogen.  
4. WENKEN VOOR DE SPUITERIJ  
4. ANVISNINGER FOR MALEREN  
De contactvlakken (=lijmvlakken) van de zijstrips  
vóór het lakken afplakken.  
Fenderlisternes anlægsflader (= klæbefladerne)  
skal påklæbes inden lakering påbegyndes.  
De afdekkappen vóór het aanbrengen van de  
deklak in de zijstrips zetten.  
Dækslerne i fenderlisterne skal monteres, inden  
dæklakken påføres.  
Gelieve de spuitvoorschriften van de lakfabrikant  
voor  
Overhold lakfabrikantens maleforskrifter  
vedrørende:  
a) zijstrips van poly-urethaan (PUR)  
b) afdekkapken van ABS  
in acht te nemen.  
a) Fenderlister af polyuretan (PUR)  
b) Dæksel af ABS  
Fenderlisterne skal understøttes på bagsiden over  
hele fladen og ikke kun punktvis, da de ellers kan  
trækkes skæve eller blive trykket ud af facon.  
De zijstrips op een groot vlak op de binnenzijde  
neerleggen, zodat zij niet krom trekken of worden  
ingedrukt.  
Der må ikke anvendes ovnlakering (maks. 40° C)  
Geen moffellak (max. 40° C).  
5. Til dette formål skal der købes følgende:  
1 applikator (2-K-klæber) FINIS 5 029 631  
1 kit 2-K-Klæber FINIS 5 028 563  
5. Extra benodigd (niet in kit inbegrepen!):  
1 applicator (voor de 2-K-lijm, FINIS-Nr. 5 029 631  
1 kit 2-K-lijm, FINIS-Nr. 5 028 563  
6. Bij het monteren dient de lijm-instructie voor  
in acht te worden genomen.  
Fig.  
6. Ved montering, skal klæbeanvisningen vist på  
Z
følges.  
Fig.  
Z
7. Door het monteren van de zijstrips wordt het  
toegelaten laadgewicht van het voertuig met 4,0 kg  
verminderd.  
7. Ved montering af bagkofangeren nedsættes  
køretøjets tilladte last med 4,0 kg.  
8. Dit produkt is met de EG-typehomologatie van uw  
voertuig reeds goedgekeurd en mag achteraf  
volgens de Ford inbouwinstructie worden  
aangebracht.  
8. Dette produkt er allerede godkendt iht. EU-  
typegodkendelsen på Deres køretøj og skal  
efterfølgende monteres iht. Fords  
Monteringsvejledning  
5/15  
K98AX 10190 AB  
HM02 E 10712484 005  
© Copyright Ford 2000  
N
S
MONTERINGSVEILEDNING -  
SIDELISTER PÅ: FORD FOCUS, 8/98 ➜  
MONTERINGSANVISNING - SIDOLISTER  
PÅ: FORD FOCUS, 8/98 ➜  
1. Monteringen blir letteregjort ved å bruke en bukk.  
1. Montaget underlättas av en lift.  
2. Sidelistene må monteres på prøve før lakkeringen,  
ikke kleb dem.  
2. Montera sidolisterna på prov före lackeringen, utan  
att limma dem.  
3. Ikke beskrevne monteringsskritt: se  
verkstedshåndboken.  
3. Ej beskrivna monteringsmoment: Se  
verkstadshandboken.  
4. HENVISNING FOR LAKKERER  
4. ANVISNINGAR FÖR LACKERAREN  
Påsettingsflaten (=limflaten) på klebes til før  
lakkeringen.  
Tejpa sidolisternas anliggningsytor (= limytor) för  
täcklackeringen.  
Lokket må monteres på sidelisten før  
dekklakkeringen.  
Montera locken i sidolisterna före täcklackeringen.  
Var vänlig observera lacktillverkarens  
lackeringsföreskrifter för  
Vennligst ta hensyn til forskriftene fra  
lakkprodusenten for  
a) Sidolister av polyuretan (PUR)  
b) Lock av ABS.  
a) Sidelister av polyuretan (PUR)  
b) Lokk av ABS  
Lägg sidolisterna så att de på insidan vilar på ytor  
och inte enbart på punktstöd, för att undvika att  
de blir deformeras eller trycks ihop.  
Ikke sett sidelisten punktformet, men med hele  
flaten på innsiden, slik at den ikke forskyver seg  
eller blir bulket.  
Ingen brännlackering (max 40° C)  
Ikke bruk brennlakkering (maks. 40º C).  
5. För detta skall då anskaffas(ingår inte i kit):  
1 applikator (för 2-K-lim) Finis: 5 029 631  
1 sats 2-K-lim Finis: 5 028 563  
5. Hertil må du besørge følgende (blir ikke medlevert i  
kit!):  
1 applikasjonsapparat (før 2-K-lim): Finis: 5 029 631  
1 kit 2-K-lim Finis: 5 028 563  
6. Observera limningsanvisningen i  
montaget.  
för  
Fig.  
6. For monteringen må det tas hensyn til  
limhenvisningen for  
Fig.  
Z
Z
7. Genom montering av sidolisterna minskas bilens  
tillåtna last med 4,0 kg.  
7. På grunn av monteringen av sidelisten forringes den  
tillatte lastekapasiteten med 4,0 kg.  
8. Denna produkt är godkänd i och med EU-  
typgodkännandet för er bil och får också i  
efterhand monteras enligt Fords  
monteringsanvisning.  
8. Dette produktet er godkjent sammen med EG-  
typegodkjennelsen for kjøretøyet ditt og kan også  
monteres senere i henhold til Ford  
monteringshenvisninger.  
K98AX 10190 AB  
HM02 E 10712484 005  
© Copyright Ford 2000  
6/15  
SF  
CZ  
ASENNUSOHJE - KORISTELISTAT  
NÁVOD K MONTÁžI - POSTRANNÍ  
OZDOBNÁ LIšTA U:  
FORD FOCUS, 8/98 ➜  
ASENNETAAN: FORD FOCUS - 8/98 ➜  
1. Asennus on helpompi, jos auto on nostettu ylös.  
1. Montáž se usnadní na zvedací plošině.  
2. Koristelistat asennetaan ennen maalausta kokeeksi,  
mutta ei liimata.  
2. Namontujte na zkoušku postranní lištu, aniž ji  
přilepíte.  
3. Katso korjaamon käsikirjasta sellaiset asennusvaiheet,  
joita ei ole selitetty.  
3. Pro nepopsané kroky montáže: viz dílenskou  
příručku.  
4. MAALAUSOHJEITA  
4. Poučení pro lakýrníka:  
Koristelistojen liimauspinnoilta poistetaan  
suojapaperi ennen maalausta.  
Zbavte před lakováním postranních lišt příložné  
(lepicí) plochy ochranné fólie.  
Läpät asennetaan ennen peitemaalausta  
koristelistoihin.  
Namontujte kryty před lakováním krycím lakem do  
postranních lišt.  
Seuraa maalin valmistajan ohjeita, kun:  
a) koristelista on polyuretaanista (PUR)  
b) läpät ABS:stä  
Dodržujte předpisy výrobce laku pro lakování  
a) postranních lišt z polyuretanu (PUR)  
b) krytu z ABS  
Aseta koristelistat laajapintaisesti, ei pisteittäin,  
sisäpuolelta, etteivät ne väänny tai liiku  
paikoiltaan.  
Odkládejte postranní lišty nikoliv bodově, nýbrž na  
celou plochu na vnitřní straně, aby se neohnuly  
nebo nepromáčkly.  
Älä käytä polttomaalausta (kork. 40º C).  
Žádné vypalovací lakování (nejvýš 40° C)  
5. Jos ilmaantuu sovitusongelmia, liimataan takahelma.  
Tätä varten on hankittava lisäksi(ei sisälly sarjaan!):  
5. Opatřete si dodatečně (není obsaženo v soupravě):  
1 täyttäminen (2-K-liima) Finis: 5 029 631  
1 sarja 2-K-liimaa Finis: 5 028 563  
1 aplikátor (pro dvousložkové lepidlo  
FINIS č. 5 029 631  
1 soupravu dvousložkového lepidla FINIS č 5 028 563  
6. Asennuksessa on otettava huomioon liimausohje  
6. Při montáži je třeba postupovat podle návodu k lepení  
Fig.  
pro  
Fig.  
Z
Z
7. Koristelistojen asennuksen johdosta ajoneuvon sallittu  
kuormattavuus vähenee 4,0 kg.  
7. Montáží postranních lišt se sníží přípustna přítěž  
vozidla o 4,0 kg.  
8. Tämä tuote on jo hyväksytty EG-  
8. Tento výrobek byl již schválen spolu se  
schválením vašeho vozidla od Evropské unie a  
smí být také dodatečně vybaven podle Návodu k  
montáži od Forda.  
tyyppihyväksynnällä ja sen saa asentaa myös  
jälkikäteen Fordin asennusohjeen mukaan.  
7/15  
K98AX 10190 AB  
HM02 E 10712484 005  
© Copyright Ford 2000  
H
PL  
BESZERELÉSI UTASÍTÁS - A  
SZEMÉLYGÉPKOCSI OLDALÁRA  
FELRAGASZTHATÓ DISZÍTőSÁV:  
A FORD FOCUS , 8/98 ➜  
INSTRUKCJA ZABUDOWY - LISTWA  
BOCZNA NA FORD FOCUS, 8/98 ➜  
1. Dla ułatwienia montaż można wykonać na pomoście  
podnoszącym.  
1. A szerelés végrehajtását egy emelőpad lényegesen  
megkönnyíti.  
2. Przed przystąpieniem do lakierowania zamontować  
próbnie listwy boczne, bez przyklejania.  
2. A diszítősávokat a lakkozás előtt próbaképpen (de  
még felragasztás nélkül) szerelje fel.  
3. Nie opisane czynności montażowe patrz podręcznik  
warsztatowy.  
3. A leírásban nem található szerelési lépéseket lásd a  
műhely kézikönyvében.  
4. Wskazówki dla lakiernika  
Przed lakierowaniem osłonić przez zaklejenie  
powierzchnie pod listwy boczne  
4. A LAKKOZÓK FIGYELMÉBE:  
(= powierzchnie przyklejenia listew).  
A diszítősávok felrakási felületeit (= a ragasztási  
felületeket) a lakkozás előtt ragassza le.  
Zamontować nakrywki w listwach bocznych przed  
lakierowaniem lakierem kryjącym.  
A fedeleket a fedőlakk felvitele előtt szerelje be a  
diszítősávokba.  
Należy przestrzegać przepisów lakierowania  
producenta lakieru dla  
A lakkot gyártó cég utasításait  
a) listew bocznych z poliuretanu (PUR)  
b) nakrywek z ABS  
a) a poliuretánból (PUR) készült diszítősávok  
és  
b) az ABS-ből készült fedelek  
Listwy boczne podeprzeć nie punktowo lecz  
całopowierzchniowo na stronie wewnętrznej, aby  
nie dopuścić do deformacji lub wgniecienia.  
lakkozásánál figyelembe kell venni.  
A diszítősávokat ne pontonként, hanem egész  
felületükkel fektesse fel a személygépkocsi  
oldalára, hogy az ne vetemedhessen meg és külső  
nyomásra vagy behatásra se tudjon elmozdulni.  
Nie stosować lakierów piecowych (maks. temp.  
40° C).  
Ne használjon beégetős lakkot (max. 40° C).  
5. Dodatkowo należy zapewnić (części te nie są zawarte  
w zestawie!):  
1 aplikator (do kleju 2-składnikowego),  
FINIS-nr 5 029 631  
5. A következő anyagokat és szerszámokat a  
felszereléshez külön be kell szerezni (ezek a kitben  
nincsenek benn):  
1 zestaw z klejem 2-składnikowym  
FINIS-nr 5 028 563  
1 db. felszerelőszerszám (a kétösszetevős  
ragasztóhoz) FINIS-Nr. 5 029 631  
6. W czasie montażu należy przestrzegać wskazówek  
klejenia dla  
1 kit 2-K-ragasztó (kétösszetevős ragasztó)  
FINIS-Nr. 5 028 563  
Fig.  
Z
6. A felszerelésnél tartsa be a ragasztási utasítást  
Fig.  
7. Na skutek zabudowy listew bocznych dopuszczalna  
ładowność pojazdu ulega zmniejszeniu o 4,0 kg.  
Z
8. Wyrób ten jest dopuszczony już w ramach  
dopuszczenia typu pojazdu Unii Europejskiej;  
dopuszczalna jest także jego późniejsza zabudowa  
zgodnie z instrukcjami zabudowy firmy Ford.  
7. A diszítősáv felszerelése következtében a gépkocsi  
megengedett rakománysúlya 4 kg-mal csökken.  
8. Ez a termék az Ön személygépkocsijának EK-  
típusengedélyében már engedélyezésre került, és  
a FORD beépítési utasításának megfelelően utólag  
is beszerelhető.  
8/15  
K98AX 10190 AB  
HM02 E 10712484 005  
© Copyright Ford 2000  
GR  
Ãδηγίες Τïπïθέτησης – ∆ιακïσµητική  
λωρίδα σε: FORD FOCUS 8/98 ➜  
1. Η τïπïθέτηση είναι πιï εύκïλη µε τï Þøηµα πάνω  
σε υδραυλικÞ γρύλï.  
2. Πριν απÞ τï âά“ιµï τïπïθετήστε δïκιµαστικά τις  
διακïσµητικές λωρίδες øωρίς να κïλληθïύν.  
3. Βήµατα τïπïθέτησης πïυ δεν περιγράæïνται:  
âλέπε Εγøειρίδιï Συνεργείïυ.  
4. Υπïδείêεις για τïν âαæέα  
Ãι επιæάνειες τïπïθέτησης (= κïλλήµατïς)  
των διακïσµητικών λωρίδων να êεκïλληθïύν  
πριν απÞ τï âά“ιµï.  
Τïπïθετήστε τα καπάκια τïυ διαæανïύς  
âερνικιïύ στις διακïσµητικές λωρίδες πριν  
απÞ την επίστρωση τïυ διαæανïύς âερνικιïύ.  
Πρïσέøετε τις υπïδείêεις τïυ παραγωγïύ τïυ  
âερνικιïύ για  
α) πρïæυλακτήρες απÞ πïλυïυρεθάνη (PUR),  
â) καπάκι απÞ ακρυλïνιτριλï-  
âïυταδιενï-στυρÞλιï (πïλυµερές) (ABS).  
Τïπïθέτηση των διακïσµητικών λωρίδων Þøι  
σε σηµεία, αλλά καλύπτïντας επιæάνεια, για  
να µη στραâώσïυν και να µη παραµïρæωθïύν  
απÞ την πίεση.  
Ùøι âαæή µε “ήσιµï (τï πïλύ 40° C).  
5. Επιπλέïν πρïµήθεια: (δεν περιέøïνται στï κιτ!):  
1 συσκευή επεêεργασίας (για την κÞλλα 2  
συστατικών), αριθµ. FINIS 5 029 631  
1 κιτ κÞλλας 2 συστατικών, αριθµ. FINIS 5 028 563  
6. Για την τïπïθέτηση να τηρïύνται ïι ïδηγίες  
κÞλλησης  
Fig.  
Z
7. Με την τïπïθέτηση των διακïσµητικών λωρίδων  
µειώνεται τï επιτρεπÞµενï ωæέλιµï æïρτίï τïυ  
ïøήµατïς κατά 4,0 κιλά.  
8. Τï πρïϊÞν αυτÞ έøει ήδη εγκριθεί σύµæωνα µε την  
Έγκριση Τύπïυ ΕΚ και επιτρέπεται η κατÞπιν  
τïπïθέτησή τïυ σύµæωνα µε τις Ãδηγίες  
Τïπïθέτησης της Ford.  
9/15  
K98AX 10190 AB  
HM02 E 10712484 005  
© Copyright Ford 2000  
!
GB Tape up  
GB Warning  
D
GB Movement Arrow  
Throw away  
Entsorgen  
Tratamiento de residuos  
Rebuter  
Smaltire  
Eliminar  
Weggooien  
Affald  
Avskaffe  
Ta hand om avfallet  
Hävittää  
Vyhodit  
GB  
D
Bewegungspfeil  
D
Mit Klebeband befestigen  
Fijar con cinta adhesiva  
Fixer avec ruban adhésif  
Fissare con nastro adesivo  
Sujeitar com fita adesiva  
Vastzetten met tape  
Fastgøres med tape  
Fest fast med klebebånd  
Fästed med tejp  
Achtung  
Atención  
Attention  
Attenzione  
Atenção  
Let op  
Bemærk  
Pass på  
Varning  
Huomio  
Pozor  
D
E
E
F
Flecha de moviemiento  
Flèche indiquant sens  
du vouvement  
E
E
F
F
F
I
I
I
I
Freccia di movimento  
Flexa de movimento  
Richtingspijl  
Bevægelsespil  
Bevegelsespil  
Rörelsepil  
Liikesuuntanuoli  
Šipka pohybu  
P
P
P
P
NL  
DK  
N
NL  
DK  
N
NL  
DK  
N
NL  
DK  
N
S
S
S
S
SF  
CZ  
H
SF  
CZ  
H
SF  
CZ  
H
SF  
CZ  
H
Kiinnytys teipillä  
Upevnit lepicí páskou  
Rögzítse ragasztószalaggal  
Figyelem  
Uwaga  
Πρoσøή  
Távolítsa el  
Usunąć jako odpad  
AπÞσuρση  
Mozgásirányjelző nyíl  
Strzałka kierunku ruchu  
Bέλoς κίvησης  
PL  
GR  
PL  
GR  
PL  
GR  
PL  
GR  
Umocować taśmą  
samoprzylepną  
Στερέωση µε κoλλητική ταιvία  
Fig.  
Z
GB Location  
GB 2 Man Operation Required  
GB Refer to Adhesive Instr.  
GB Use Drill  
D
Positionspfeil  
D
Nur zu zweit ausführen  
D
Klebeanweisung beachten  
Observar las instrucciones  
para el pegado  
Observer la directive de collage  
Osservare le istruzioni  
d’incollaggio  
D
E
F
I
Bohrer verwenden  
Utilizar broca  
Utiliser une mèche  
Utilizzare trapano  
Utilizar a perfuradora  
E
Flecha de posición  
Flèche indiquant location  
Freccia di posizione  
Flexa de posição  
Lokatie  
Lokaliseringspil  
Posisjonspil  
Positionpil  
Paikannusnuoli  
Šipka na pozici  
Helyzetjelző nyíl  
Strzałka położenia  
Bέλoς θέσης  
E
Realizar sólo entre dos personas  
Toujours s’y mettre de deux  
Da eseguire soltanto in due  
Executar somente a dois  
Met 2 personen uitvoeren  
Skal udføres af to personer  
Må utføres av to personer  
Utförs endast av två personer  
Tehtävä kahdestaan  
E
F
F
F
I
I
I
P
P
P
NL  
DK  
N
NL  
DK  
N
NL Boordiameter  
DK Bor anvendes  
N
P
NL  
DK  
N
Observar as instruções de cola  
Lijminstructie in acht nemen  
Overhold klæbeanvisning  
Ta hensyn til limanvisningen  
Beakta limanvisningen  
Katso liimausohje  
Bruk diameter  
Använd borr  
S
S
S
SF  
CZ  
H
SF  
CZ  
H
SF Käytä poraa  
CZ Použít vrták  
S
Provádět jen ve dvou  
SF  
CZ  
H
H
Használjon fúrót  
Stosować wiertarkę  
Csak két személy végezheti el  
Wykonywać tylko w dwie osoby  
Nα εκτελεσθεί απÞ δύï άτïµα  
Dbejte pokynů pro lepení  
PL  
GR  
PL  
GR  
PL  
Tartsa be a ragasztási  
előírásokat  
Przestrzegać wskazówek  
klejenia  
GR Xρησιµoπoιείτε  
τρuπάvι  
PL  
GR  
Πρoσέøετε τις oδηγίες  
πρoσκÞλλησης  
5 028 563  
A
B
1X  
+
5 029 631  
1X  
C
D
E
F
4X  
2X  
2X  
2X  
10/15  
K98AX 10190 AB  
HM02 E 10712484 005  
© Copyright Ford 2000  
!
1
2
3
4
C
A
B
C
A
B
X1  
Z1  
Y1  
5
11/15  
K98AX 10190 AB  
© Copyright Ford 2000  
HM02 E 10712484 005  
2
1
6
8
9
7
!
5030492  
X1  
Fig.  
Z
Min 3mm  
Min  
3mm  
!
A
10  
12/15  
K98AX 10190 AB  
© Copyright Ford 2000  
HM02 E 10712484 005  
A
11  
12  
Ø
4,5mm  
Multi  
Wax  
Spray  
13  
A
B
Ø
8mm  
F
14  
15  
Fig.  
Z
CLEANER  
16  
13/15  
K98AX 10190 AB  
© Copyright Ford 2000  
HM02 E 10712484 005  
Fig.  
Z
PRIMER  
17  
B
Fig.  
Z
PRIMER  
A
18  
B
A
Fig.  
Z
19  
!
3
1
X1  
2
20  
K98AX 10190 AB  
© Copyright Ford 2000  
HM02 E 10712484 005  
14/15  
!
4
Z1  
5
A
Y1  
21  
22  
24  
Fig.  
A
Z
E
D
2hr  
23  
25  
48hr  
K98AX 10190 AB  
© Copyright Ford 2000  
HM02 E 10712484 005  
15/15  

Allstar Products Group LLC Automobile Accessories RS4000 User Manual
Carrier 09DC User Manual
Carrier 48VL A User Manual
Carrier SEER 48ES User Manual
Danby DAC 5209M User Manual
Datalogic Scanning QUICKSCAN QD2100 User Manual
Haier HWVR10XCK User Manual
Hitachi RAS 14KH2 User Manual
Honda Automobiles GC190 User Manual
Honda Automobiles GX35 User Manual