Huffy Fitness Equipment AIC250W User Manual

Portable Basketball System-Owners Manual  
A Huffy Company  
Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A.  
WRITE IN YOUR MODEL NUMBER:___________  
I M P O RTANT !  
In U.S. and Canada only:  
Have questions?...dont go back to the store!  
We appreciate your purchasing one of our many fine products. We are sure that you will be very satisfied with your selection. Although great care and effort have been taken, occasionally problems may occur. To  
ensure prompt and correct handling of any problems, or to answer any questions, please contact our Toll-Free Customer Service Number listed below. Service will be quicker if you have your Model Number  
(found on carton) and assembly instructions ready when calling. PLEASE WRITE YOUR MODEL NUMBER IN THE SPACE PROVIDED ABOVE.  
NOTICE TO ASSEMBLERS  
ALL Huffy Sports basketball Systems,  
HUFFYSPORTS  
SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING  
FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY  
RESULT IN SERIOUS INJURY, PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID  
WARRANTY.  
including those used for DISPLAYS,  
MUST be assembled and ballasted with  
sand or water according to instructions.  
Failure to follow instructions could result  
in SERIOUS INJURY. It is NOT  
acceptable to devise a makeshift weight  
system.  
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT  
IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.  
Owner must ensure that all players know and follow  
these rules for safe operation of the system.  
Owner must ensure that all players know and  
follow these rules for safe operation of the system.  
DO NOT HANG on the rim or any part of the system  
including backboard, support braces or net.  
During play, especially when performing dunk type  
activities, keep player's face away from the backboard, rim  
and net. Serious injury could occur if teeth/face come in  
contact with backboard, rim or net.  
Do not slide, climb, shake or play on base and/or pole.  
After assembly is complete, fill system completely with  
water or sand and stake to the ground. Never leave system  
in an upright position without filling base with weight, as  
system may tip over causing injuries.  
To ensure safety, do not attempt to assemble this system without  
following the instructions carefully. Proper and complete assembly,  
use and supervision is essential for proper operation and to reduce  
the risk of accident or injury. A high probability of serious injury  
exists if this system is not installed, maintained, and operated  
properly. Check entire box and inside all packing material for parts  
and/or additional instructional material. Before beginning assembly,  
read the instructions and identify parts using the hardware identifier  
and parts list in this document.  
54  
HEIGHT ADJUSTMENT  
When adjusting height or moving system, keep hands and  
fingers away from moving parts.  
Do not allow children to move or adjust system.  
During play, do not wear jewelry (rings, watches, necklaces,  
etc.). Objects may entangle in net.  
TO ADJUST BACKBOARD:  
1
If using a ladder during assembly, use extreme caution.  
Two (2) people are recommended for this operation.  
Check base regularly for leakage. Slow leaks could cause system to tip  
over unexpectedly.  
Seat the pole sections properly (if applicable). Failure to do so could  
allow the pole sections to separate during play and/or transport of the  
system.  
Climate, corrosion or misuse could result in system failure.  
Minimum operational height is 6' 6" (1.98 m) to the bottom of backboard.  
This equipment is intended for home recreational use only and NOT  
excessive competitive play.  
Read and understand the warning label affixed to pole. Label is shown  
to the right.  
Surface beneath the base must be smooth and free of  
gravel or other sharp objects. Punctures cause leakage and  
could cause system to tip over.  
Keep organic material away from pole base. Grass, litter,  
etc. could cause corrosion and/or deterioration.  
Check pole system for signs of corrosion (rust, pitting,  
chipping) and repaint with exterior enamel paint. If rust has  
penetrated through the steel anywhere, replace pole  
immediately.  
Check system before each use for proper ballast, loose  
hardware, excessive wear and signs corrosion and repair  
before use.  
Check system before each use for instability.  
Do not use system during windy and/or severe weather  
conditions; system may tip over. Place system in the  
storage position and/or in an area protected from the wind  
and free from personal property and/or overhead wires.  
Never play on damaged equipment.  
See instruction manual for proper installation and  
maintenance.  
When moving system, use caution to keep mechanism from  
shifting.  
Keep pole top covered with cap at all times.  
Do not allow water in tank to freeze. During sub-freezing  
weather add non-toxic antifreeze, sand or empty tank  
completely and store. (Do not use salt.)  
Use extreme caution if placing system on sloped surface.  
System may tip over more easily.  
3
1. While holding handle, remove pin.  
2. Move elevator up or down to  
desired height.  
2
3. Replace pin full length to lock  
system at desired height.  
2
REQUIRED TOOLS AND  
MATERIALS:  
• Two People  
MOVING SYSTEM  
• Tape Measure  
1. Adjust basketball backboard  
height to lowest position.  
• Wood Board (Scrap)  
• Wrenches: (Two) 7/16”, 1/2”,  
9/16”, 3/4” or Large and Small  
Adjustable Wrenches  
• Safety Goggles  
• Sawhorse or Support Table  
• Step Ladder 8 ft. (2.4 m)  
• Garden Hose or Sand (225 lb.)  
(102 kg)  
1
2. While holding pole, rotate  
basketball system forward  
until wheels engage with  
ground.  
The life of your basketball pole depends on many conditions. The  
climate, placement of the pole, the location of the pole, exposure to  
corrosives such as pesticides, herbicides or salts are all important.  
If technical assistance is required, contact Huffy Sports.  
Adult supervision is recommended when adjusting height.  
3. Move basketball system to  
desired location.  
2
4. Carefully rotate basketball  
system upright.  
3
4
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.  
Use caution when using this system.  
5. Reattach ground restraint and  
check system for stability.  
• Hammer  
• Tape  
• Phillips Head Screw Driver  
201252  
2/99  
For more information on assembly, placement, proper use and  
maintenance, visit The American Basketball Council website at  
TUFF STUFF® and associated trademarks are owned and used  
with permission of Mattel, Inc. Huffy products are not sponsored,  
endorsed or authorized in any way by Mattel, Inc. or any of its  
affiliated or subsidiary companies.  
The NBA and individual NBA member team identifications reproduced on this product are trademarks and copyrighted designs, and/or other  
forms of intellectual property, that are the exclusive property of NBA Properties, Inc. and the respective NBA member teams and may not be  
used, in whole or in part, without the written consent of NBA Properties, Inc.  
In the U.S.:1-800-558-5234 and Canada: 1-800-284-8339  
201241  
2/99  
Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, for Canada: 1-800-284-8339, for Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234),  
for Australia: 1-800-333 061 - Internet Address: http://www.huffysports.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH INSTRUCTIONS  
IMPORTANT! WRITE DOWN MODEL NUMBER FROM BOX ON PAGE 1  
OF THIS OWNERS MANUAL  
16. Attach lower elevator tubes (40) and counter balance spring (41) to  
backboard support brackets (35) using spacers (34), bolt (37), and nut  
(39) as shown.  
17. Starting with nuts (16) flush against bracket (35) secure rim (42) and  
bracket to backboard. IMPORTANT! For spring loaded rim assembly,  
refer to instructions included with rim hardware. NOTE: Do not use  
washers here on spring return style rim. NOTE: Mounting nuts and bolts  
supplied with rim hardware.  
18. Attach upper elevator tubes (43) to backboard support brackets (35)  
using spacers (34), bolt (37), and nut (39) as shown.  
19. Support pole on sawhorse. Attach backboard assembly to top pole  
section (4) as shown. Install pole cap (46). NOTE: Two people are  
recommended for this step. Use caution; elevator assembly is heavy.  
20. Install upper elevator tubes (43) to triangle plates (45) as shown. Install  
handle assembly to lower elevator tubes (40) using bolt (37), spacers  
(44), and nut (39) as shown. NOTE: Before going on to next step, set  
adjustable system assembly to the 10(3.05 m) setting.  
1.  
2.  
Insert axle (2) into tank (1) as shown to secure wheel (3) and eyebolt  
(57) into position. Repeat procedure for opposite side.  
Position front cover (47) on top of tank (1) as shown, insert eye bolts  
(57) through cover, snapping front cover over axles (2) at the same time.  
Tighten completely.  
3. Mark pole sections with tape as shown.  
4. IMPORTANT! Center alignment slot of middle pole section (5) in a  
lower hole of top pole section (4) as shown. While maintaining  
alignment, bounce top pole section (4) and middle section (5) together  
as shown until they no longer move toward taped reference mark.  
Upright assembly. NOTE: Pole sections should have a 3-1/2(9 cm)  
overlap minimum.  
WARNING: USE EYE PROTECTION WHEN INSTALLING SPRINGS.  
21. Insert bolt (37) through left side upper elevator tube (43), then stretch  
spring (41) onto bolt (37). Insert bolt (37) through right side upper  
elevator tube (43) and secure with nut (39).  
22. Roll completed assembly to desired position. Fill tank with water  
(approx. 28 gallons (106 Liters)) or sand (approx. 225 lbs. (102 kg)) and  
snap cap (49) in place. Secure assembly to ground using rope (52) and  
tie down stake (53).  
5. IMPORTANT! Center alignment slot of lower pole section (6) in a  
lower hole of middle pole section (5) as in step 4. While maintaining  
alignment, bounce assembly and lower pole section (6) together as  
shown until they no longer move toward taped reference mark. NOTE:  
Pole sections should have a  
IMPORTANT! Add two gallons (7.6 Liters) of non-toxic antifreeze in  
sub-freezing climates.  
WARNING: DO NOT LEAVE ASSEMBLY UNATTENDED WHEN  
EMPTY, MAY TIP OVER.  
3-1/2(9 cm) overlap minimum.  
6. Insert bolts (7) into bracket (9) as shown. Install bolt (14) through  
bracket (9) and bottom pole section (6) and secure with nut (12) as  
shown.  
23. Apply height adjustment and moving label (54) to front of pole as shown.  
WARNING: DO NOT ALLOW CHILDREN TO ADJUST HEIGHT.  
24. While holding handle, remove pin (26).  
7. Carefully tip unit forward and secure pole assembly to tank (1) with  
washers (13) and nuts (16) as shown.  
25. Move elevator up or down to desired height.  
26. Replace pin (26) full length to lock system at desired height.  
8. Install rod (11) through bottom pole section (6) as shown. Install eye  
bolts (8) onto rod (11) as shown.  
9. Secure cover (47) to rod (11) using washers (55) nuts (10) and bolt  
covers (15) as shown.  
10. Install pole mount bracket (17) and reinforcement bracket (58) with  
carriage bolts (18) as shown. Tighten flange nuts (16) completely.  
11. Attach spacers (22, 23) to pole mount bracket (17) with bolts (21),  
washers (19), and nuts (20) as shown. IMPORTANT! Tighten just  
until washers (19) stop moving.  
12. Attach covers (24) onto pole mount bracket (17) with carriage bolt (25)  
and nut (16) as shown. IMPORTANT! Loop end of pin lanyard (27)  
over carriage bolt (25) during this assembly. NOTE: Assemble  
lanyard (27) to locking pin (26) as shown.  
13. Apply logo and height indicator labels (29) to adjustment rod (28) as  
shown. Attach handle parts (32, 33) to adjustment rod with screw (31),  
carriage bolts (30), and flange nuts (16) as shown. IMPORTANT!  
Indicator labels should be applied as close to holes as possible to  
prevent labels from being damaged during height adjustment.  
14. Insert handle assembly through pole mount assembly as shown. Lock  
pole assembly in place at the 10(3.05 m) mark with pin (26).  
15. Install spacers (36) onto backboard brackets (35), with bolts (21, 56) and  
lock nuts (20, 50) as shown.  
IMPORTANT! Test fit bolts (37) into holes of brackets (35) and  
carefully rock them in a circular motion to ream out paint from  
holes if necessary.  
2
P/N 214982A  
01/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HARDWARE IDENTIFIER - See Hardware Identifier  
Item Qty. Part No. Description  
Item Qty. Part No. Description  
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
2
1
1
1
4
2
1
2
1
1
6
1
2
11  
1
2
4
4
3
2
2
2
3
1
1
1
1
2
206620  
203451  
204447  
904847  
908481  
900012  
203223  
206934  
201793  
203063  
206634  
203099  
203218  
202541  
200341  
203100  
204832  
203231  
203232  
201124  
206360  
204858  
204857  
204859  
203038  
204850  
204853  
904833  
204872  
203103  
Tank  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
1
1
1
4
2
2
6
4
7
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
204803  
204855  
204856  
201683  
900846  
201129  
206244  
201681  
206340  
904820  
204837  
Screw, Phillips Head  
Handle, Left  
Handle, Right  
Wheel Axle, 13-5/8 Long  
Wheel, 6(Black)  
Top Pole Section  
Middle Pole Section  
Bottom Pole Section  
Bolt, Carriage 5/16-18 x 1  
Large Eyebolt, 3/8”  
Pole Mount Bracket  
Nylon Insert Lock Nut, 3/8-16  
Rod, 1/2 x 9-1/2 Long  
Nut, Ny-lock, 5/16-18  
Washer, 5/16 Flat  
Bolt, Hex Head, 5/16-18 x 3-3/4 Long  
Bolt Cover  
Hex Flange Nut 5/16-18  
Bracket, Pole Mount  
Carriage Bolt, 5/16-18 x 3-1/2 Long  
Washer, Metal, 3/4O.D.  
Lock Nut, 3/8-16  
Bolt, Hex Head, 3/8-16 x 2-5/8 Long  
Spacer, Plastic Biscuit  
Spacer, Metal 1/2O.D. x 1.44 Long  
Cover, Pin Slide  
Carriage Bolt, 5/16-18 x 2-3/4 Long  
Pin, Locking  
Spacer, Plastic, .530 I.D. x 1.50 Long  
Bracket, Backboard Support  
Spacer, .500 O.D. x 1.8 Long  
Bolt, Hex Head, 1/2-13 x 8 Long  
Spacer, Plastic, .530 I.D. x .875 Long  
Lock Nut, Hex, 1/2-13  
Elevator Tube, Lower - Long  
Spring, Counter Balance  
Rim  
Elevator Tube, Upper - Short  
Spacer, .530 I.D. x 1.875  
Plate, Triangle, (Black)  
Cap, Pole Top  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
904808  
201682  
900867  
202814  
206001  
204870  
206219  
203493  
204290  
204444  
203124  
201252  
203309  
240017  
203452  
206990  
Front Cover  
Bolt, Hex, 1/2-13 x 3-1/2 Long  
Plug, Tank Cap  
Lock Nut, 1/4-20  
Net  
Black Nylon Rope  
Stake, Tie Down  
Label, Height Adjustment and Moving  
Washer, .406 I.D. x 1 O.D. Flat  
Bolt, Hex Head, 1/4-20 x 2-1/4 Long  
Small Eye Bolt, 5/16-18  
Reinforcement Bracket  
Lanyard, Black Coil  
Height Adjustment Rod  
Label, Height Indicator  
Carriage Bolt, 5/16-18 x 2 Long  
WARRANTY CARD:  
Please remember to complete your product  
registration form either on-line at:  
or mail-in the enclosed postcard.  
WARNING: IF YOUR SYSTEM IS EQUIPPED WITH AN ACRYLIC  
BACKBOARD, EXAMINE BACKBOARD FOR ANY DAMAGE THAT MAY  
HAVE OCCURRED DURING SHIPMENT. CRACKS IN THE BACKBOARD  
COULD RESULT IN SUDDEN BREAKAGE. IF BACKBOARD IS DAMAGED  
IN ANY WAY PRIOR TO OR AFTER ASSEMBLY, CALL TOLL-FREE  
NUMBER FOR FREE REPLACEMENT:  
3
01/03  
P/N 214982A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HARDWARE IDENTIFIER  
Item #8 (2)  
Item #10 (2)  
Item #7 (4)  
Item #14 (1)  
Item #12 (1)  
Item #13 (6)  
Item #18 (2)  
Item #16 (11)  
Item #15 (2)  
Item #21 (3)  
Item #20 (4)  
Item #19 (4)  
Item #23 (2)  
Item #22 (2)  
Item #31 (1)  
Item #25 (1)  
Item #30 (2)  
* You may have extra parts with this model.  
P/N 214982A 01/03  
HARDWARE IDENTIFIER (CONTINUED)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HARDWARE IDENTIFIER (CONTINUED)  
Item #36 (2)  
Item #34 (4)  
Item #38 (4)  
Item #44 (2)  
Item #39 (7)  
Item #48 (1)  
Item #37 (7)  
Item #50 (12)*  
Item #56 (1)  
Item #57 (2)  
Item #55 (2)  
Item #50 (1)  
* You may have extra parts with this model.  
01/03 P/N 214982A  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT! WRITE MODEL NUMBER FROM BOX ONTO PAGE 1 OF THIS OWNERS MANUAL  
1.  
2.  
3
16  
13  
2
57  
47  
57  
1
1
3.  
5
6
4
6
P/N 214982A  
01/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Note  
5.  
IMPORTANT!  
4.  
(See Text Page)  
(See Text Page)  
5
4
5
6
WOOD SCRAP  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
Note  
WOOD SCRAP  
(See Text Page)  
7.  
6.  
6
1
14  
12  
9
16  
7
47  
13  
9
6
9.  
8.  
15  
10  
8
55  
11  
8
47  
11  
47  
7
01/03  
P/N 214982A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10.  
18  
58  
HUFFYSPORTS  
4
18  
17  
16  
16  
11.  
12.  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
IMPORTANT!  
24  
(See Text Page)  
16  
17  
17  
24  
19  
20  
19  
19  
25  
19  
22  
21  
23  
27  
26  
23  
22  
Note  
(See Text Page)  
8
P/N 214982A  
01/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13.  
14.  
26  
29  
28  
29  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
16  
16  
33  
30  
31  
32  
30  
15.  
35  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
50  
20  
36  
56  
21  
9
01/03  
P/N 214982A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16.  
39  
34  
35  
40  
37  
34  
41  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
40  
16  
17.  
Refer To  
16  
16  
Instructions  
Included With Rim  
Hardware For Rim  
Assembly.  
35  
16  
25  
42  
25  
39  
43  
18.  
34  
35  
34  
37  
43  
10  
P/N 214982A  
01/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19.  
39  
40  
Note  
38  
45  
(See Text Page)  
4
39  
46  
45  
48  
38  
40  
37  
21.  
20.  
Note  
(See Text Page)  
39  
43  
39  
40  
39  
43  
37  
44  
28  
WARNING  
(See Text Page)  
38  
44  
45  
43  
37  
40  
38  
41  
37  
43  
11  
01/03  
P/N 214982A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22.  
49  
WARNING  
(See Text Page)  
AST  
AST  
BALLAST  
52  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
53  
23.  
24.  
25.  
26.  
28  
HUFFYSPORTS  
26  
10 ft.  
(3.05 m)  
54  
WARNING  
(See Text Page)  
12  
P/N 214982A  
01/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS  
IMPORTANT ! NOTEZ À LA PAGE 1 DE CE MANUEL LE NUMÉRO DE  
MODÈLE MENTIONNÉ SUR LE CARTON.  
section de poteau supérieure (4), comme illustré. Installez le capuchon du  
poteau (46). REMARQUE : Il est recommandé de s'y prendre à deux pour  
cette procédure. Soyez prudent, car le système élévateur est lourd.  
20.  
Installez les tubes supérieurs du système élévateur (43) sur les  
plaques triangulaires (45), comme illustré. Installez la poignée sur les tubes  
inférieurs du système élévateur (40) en utilisant le boulon (37), les entretoises  
(44) et l'écrou (39), comme illustré. REMARQUE : Avant de passer à l'étape  
suivante, réglez le système réglable à 3,05 m.  
1.  
roue (3) et le boulon à œil (57) en position. Faites de même de l'autre côté.  
2. Placez comme illustré le couvercle avant (47) sur le dessus du  
Insérez comme illustré l'axe (2) dans le réservoir (1) pour fixer la  
réservoir (1), insérez les boulons à œil (57) dans le couvercle, en enclenchant  
simultanément le couvercle avant sur les axes (2). Serrez à fond.  
AVERTISSEMENT : Protégez-vous les yeux lorsque vous installez  
des ressorts.  
3.  
Placez des repères sur les sections de poteau avec du ruban  
21.  
Enfilez le boulon (37) dans le tube supérieur gauche du système  
adhésif, comme illustré.  
élévateur (43), puis tendez le ressort (41) sur le boulon (37). Enfilez le boulon  
(37) dans le tube de droite du système élévateur (43), puis fixez avec l'écrou  
(39).  
4.  
IMPORTANT ! Centrez la fente d'alignement de la section de  
poteau centrale (5) sur un trou inférieur de la section de poteau supérieure  
(4), comme illustré. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les  
sections de poteau supérieure (4) et centrale (5), comme illustré, jusqu'à ce  
qu'elles ne bougent plus vers le repère marqué avec le ruban adhésif.  
Redressez l'ensemble. REMARQUE : Les sections de poteau doivent se  
chevaucher de 9 cm minimum.  
22.  
Faites rouler l'ensemble jusqu'à la position désirée. Remplissez le  
réservoir d'eau (106 litres environ) ou de sable (102 kg environ) et installez le  
bouchon (49). Fixez l'ensemble au sol à l'aide de la corde (52) et du piquet de  
fixation au sol (53).  
IMPORTANT ! Ajoutez 7,6 litres (2 gallons) d'antigel non toxique en prévision  
de températures en dessous de 0.  
5.  
IMPORTANT ! Centrez la fente d'alignement de la section de  
poteau inférieure (6) sur un trou inférieur de la section de poteau centrale (5),  
comme illustré au point 4. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez  
l'ensemble et la section de poteau inférieure (6), comme illustré, jusqu'à ce  
qu'ils ne bougent plus vers le repère marqué avec le ruban adhésif..  
REMARQUE : Les sections de poteau doivent se chevaucher  
sur 9 cm (3-1/2") minimum.  
AVERTISSEMENT : NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANS  
SURVEILLANCE LORSQU'IL EST VIDE, CAR IL RISQUE DE BASCULER.  
23.  
l'avant du poteau, comme illustré.  
AVERTISSEMENT : Ne confiez pas l'ajustement de la hauteur à  
des enfants.  
Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (54) sur  
6.  
Insérez les boulons (7) dans le support (9), comme illustré. Enfilez  
24.  
25.  
votre choix.  
Tout en tenant la poignée, retirez la goupille (26).  
Montez ou abaissez le système élévateur jusqu'à la hauteur de  
le boulon (14) dans le support (9) et la section de poteau inférieure (6) et fixez  
avec l'écrou (12), comme illustré.  
7.  
Basculez avec précaution l'ensemble vers l'avant et fixez  
26.  
Remettez la goupille (26) à sa place en l'enfonçant à fond, pour  
l'ensemble du poteau au réservoir (1) avec les rondelles (13) et les écrous  
(16), comme illustré.  
bloquer le système à la hauteur désirée.  
8.  
illustré. Installez les boulons à œil (8) sur la tige (11), comme illustré.  
9. Fixez le couvercle (47) sur la tige (11) avec les rondelles (55), les  
écrous (10) et les couvre-boulons (15), comme illustré.  
10. Installez le support du poteau (17) et le support de renforcement  
Enfilez la tige (11) dans la section de poteau inférieure (6), comme  
(58) à l'aide des boulons ordinaires (18), comme illustré. Serrez à fond les  
écrous à bride (16).  
11.  
Attachez les cales d'espacement (22, 23) au support de poteau (17)  
avec les boulons (21), les rondelles (19) et les écrous (20), comme illustré.  
IMPORTANT ! Serrez juste jusqu'à ce que les rondelles (19) cessent de  
tourner.  
12.  
Attachez les protections (24) sur le support de poteau (17) à l'aide  
du boulon ordinaire (25) et de l'écrou (16), comme illustré. IMPORTANT !  
Durant le montage, enroulez l'extrémité du cordon de la goupille de blocage  
(27) sur le boulon ordinaire (25). REMARQUE : Assemblez le cordon (27) et  
la goupille de blocage (26), comme illustré.  
13.  
Collez le logo et l'étiquette d'échelle de hauteur (29) sur la tige  
d'ajustement (28), comme illustré. Attachez les pièces des poignées (32, 33)  
sur la tige d'ajustement avec la vis (31), les boulons ordinaires (30) et les  
écrous à bride (16), comme illustré. IMPORTANT ! Les étiquettes doivent être  
appliquées le plus près possible des trous pour empêcher leur  
endommagement durant le réglage de la hauteur.  
14.  
Insérez l'ensemble des barres dans le support du poteau, comme  
illustré. Bloquez le poteau en position à 3.05 m (10 pieds) à l'aide de la  
goupille (26).  
15.  
Attachez les entretoises (36) sur les supports du panneau (35) à  
l'aide des boulons (21 et 56) et des contre-écrous (20 et 50), comme illustré.  
IMPORTANT ! Testez l'ajustement des boulons (37) dans les trous  
des supports (35) et basculez-les avec précaution en tournant doucement  
pour retirer la peinture des trous si nécessaire.  
16.  
Attachez les tubes inférieurs de l'élévateur (40) et le ressort de  
contrepoids (41) aux supports du panneau (35) à l'aide des entretoises (34),  
du boulon (37) et de l'écrou (39), comme illustré.  
17.  
En commençant par placer les écrous (16) contre le support (35),  
fixez le cerceau (42) et le support sur le panneau. IMPORTANT ! Pour un  
cerceau à ressort, reportez-vous aux instructions fournies avec la visserie du  
cerceau. REMARQUE : N'utilisez pas de rondelles sur un cerceau à ressort.  
REMARQUE : Les écrous et les boulons de fixation sont fournis avec la  
visserie du cerceau.  
18.  
Attachez les tubes supérieurs de l'élévateur (43) aux supports du  
panneau (35) à l'aide des entretoises (34), du boulon (37) et de l'écrou (39),  
comme illustré.  
19.  
Appuyez le poteau sur le banc de sciage. Attachez le panneau à la  
14  
P/N 214982A  
01/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Légende Quantité No de réf.Description  
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
2
1
1
1
4
2
1
2
1
1
6
1
2
11  
1
2
4
4
3
2
2
2
3
1
1
1
1
2
1
1
1
4
2
2
6
4
7
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
206620 Réservoir  
203451 Axe des roues, longueur 13-5/8  
204447 Roue, 15,2 cm (noire)  
904847 Section de poteau supérieure  
908481 Section de poteau centrale  
900012 Section de poteau inférieure  
203223 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 1  
206934 Gros boulon à œil, 9,5 mm  
201793 Support de poteau  
203063 Contre-écrou en nylon, 3/8-16  
206634 Tige, 1,2 cm x 24 cm de long  
203099 Écrou, Ny-lock, 5/16-18  
203218 Rondelle plate 5/16  
202541 Boulon, tête à six pans, 5/16-18 x 3-3/4 (long.)  
200341 Couvre-boulon  
203100 Écrou à bride à 6 pans, 5/16-18  
204832 Support de poteau  
203231 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 3-1/2 (long.)  
203232 Rondelle, métallique, 19 mm  
201124 Contre-écrou, 3/8-16  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
206360 Boulon, tête à six pans, 3/8-16 x 2-5/8 (long.)  
204858 Entretoise, Biscuit, plastique  
204857 Cale d'espacement, métallique, D.E. 1,2 cm x 3,6 cm (long.)  
204859 Protection, goupille  
203038 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 2-3/4 (long.)  
204850 Goupille, blocage  
204853 Cordon, torsadé noir  
904833 Tige d'ajustement en hauteur  
204872 Etiquette, échelle de hauteur  
203103 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 2 long.  
204803 Vis cruciforme  
204855 Poignée, gauche  
204856 Poignée, droite  
201683 Entretoise, plastique, D.I. 0,530 x 1.50 (long.)  
900846 Support, panneau  
201129 Cale d'espacement, D.E. .500 x 1.8 (long.)  
206244 Boulon, six pans, 1/2-13 x 8 de long.  
201681 Entretoise, plastique, D.I. 0,530 x 0,875 (long.)  
206340 Contre-écrou, six pans, 1/2-13  
904820 Tube du système élévateur, inférieur et long  
204837 Ressort, contrepoids  
Cerceau  
904808 Tube du système élévateur, supérieur et court  
201682 Entretoise, D.I. 0,530 x 1,875  
900867 Plaque triangulaire (noire)  
202814 Capuchon, dessus du poteau  
206001 Couvercle avant  
204870 Boulon, 6 pans, 1/2-13 x 3-1/2 (long)  
206219 Bouchon, réservoir  
203493 Contre-écrou, 1/4-20  
204290 Filet  
204444 Corde en nylon noir  
203124 Piquet de fixation au sol  
201252 Etiquette, échelle de hauteur et déplacement  
203309 Rondelle plate, D.I. .406 x D.E. 1  
240017 Boulon, tête à six pans, 1/4-20 x 2-1/4 (long.)  
203452 Petit boulon à œil, 5/16-18  
206990 Support de renforcement  
15  
01/03  
P/N 214982A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual del propietario del sistema portátil de baloncesto  
Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A.  
!Usted es importante para Huffy!  
Una Compañía Huffy  
ESCRIBA SU NÚMERO DE MODELO:___________  
Agradecemos que haya comprado uno de nuestros muchos productos de calidad. Estamos seguros que quedará muy satisfecho con su selección. Aunque hemos tenido un gran cuidado y puesto un gran esfuerzo  
en la fabricación de cada uno de nuestros productos, pueden ocurrir problemas. Para asegurar la resolución rápida y adecuada de cualquier problema, o para recibir respuesta a cualquier pregunta, por favor  
póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente. El servicio será más rápido si proporciona su número de modelo (se encuentra en la caja).  
Por favor escriba su número de modelo en el espacio que se encuentra arriba.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
AVISO PARA LAS  
PERSONAS QUE VAN A  
MONTAR EL SISTEMA  
HUFFYSPORTS  
ADVERTENCIA  
SI NO SE OBSERVAN ESTAS ADVERTENCIAS SE  
PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O DAÑOS  
MATERIALES  
SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SE PUEDE  
OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y ANULACIÓN DE  
LA GARANTÍA.  
TODOS los sistemas de baloncesto de  
Huffy Sports, inclusive los que se usan  
para EXHIBICIÓN, SE DEBEN montar y  
estabilizar con arena y o agua de  
acuerdo con las instrucciones. Si no se  
siguen las instrucciones se podría  
ocasionar una LESIÓN SERIA. NO es  
aceptable improvisar un sistema de  
compensación de peso.  
El propietario debe asegurarse de que todos los  
jugadores onozcan y sigan estas reglas para la  
operación segura del istema.  
El propietario debe asegurarse que todos los jugadores sepan y obedezcan estas  
reglas para la operación segura de la unidad.  
NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del  
sistema, inclusive el respaldo, abrazaderas de soporte o  
red.  
Durante el juego, especialmente cuando se realizan  
actividades de disparo de pelota, el jugador debe  
mantener la cara alejada del respaldo, borde y red. Si los  
dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el  
borde o la red se podría ocasionar una lesión grave.  
No se deslice, suba, mueva ni juegue sobre la base y/o  
en el poste.  
Para asegurar su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir las  
instrucciones cuidadosamente. Revise toda la caja y el interior del material de  
embalaje para ver si hay partes. Antes de comenzar el montaje, lea las  
instrucciones e identifique las partes usando el identificador de la tornillería y la  
lista de partes que vienen en este documento. El montaje completo y el uso y la  
supervisión adecuados son esenciales para la operación correcta y para reducir el  
riesgo de sufrir accidentes  
o
lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir  
lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente.  
Después de terminar el montaje, llene completamente el  
sistema con agua o arena y fíjelo al piso. Nunca deje el  
sistema en una posición vertical con la base vacía, ya  
que se podría ladear y causar lesiones.  
Tenga mucho cuidado si utiliza una escalera durante el montaje.  
Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las  
manos y los dedos alejados de las partes movibles.  
No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.  
Durante el juego no use bisutería (anillos, relojes,  
collares, etc.) Los objetos pueden enredarse en la red.  
La superficie debajo de la base debe estar lisa y no tener  
grava ni otros objetos filosos. Las perforaciones  
ocasionan fugas y éstas podrían ocasionar que el  
sistema se ladee.  
Se recomienda que dos (2) personas realicen esta operación.  
Revise regularmente la base para detectar si tiene fugas. Las fugas lentas podrían  
causar que el sistema se ladeara inesperadamente.  
Ajuste adecuadamente las secciones del poste (si es aplicable). Si no lo hace, las  
secciones del poste se podrían separar durante el juego y/o el transporte del  
sistema.  
El clima, la corrosión y el uso inadecuado podrían ocasionar la falla del sistema.  
Mantenga el material orgánico alejado de la base del  
poste. El césped, desperdicios, etc. podrían causar  
corrosión y/o deterioro.  
Verifique que el sistema del poste no esté corroído  
(oxidación, corrosión, astillamiento) y si es así vuélvalo a  
pintar con pintura de esmalte para exteriores. Si la  
oxidación penetró en el acero en algún punto, reemplace  
inmediatamente el poste.  
Antes de usar el sistema verifique que tenga el balasto  
adecuado, que la tornillería no esté floja y que no esté  
excesivamente desgastado ni tenga signos de corrosión.  
Si presenta alguna de estas condiciones repárelo antes  
de usarlo.  
Revise la estabilidad del sistema antes de usarlo.  
No use el sistema durante condiciones de mucho viento  
y/o condiciones climáticas severas, el sistema se puede  
ladear. Coloque el sistema en posición de  
La altura mínima de operación es de 1.98 m (66) hasta la parte inferior del  
respaldo.  
Este equipo está diseñado solamente para uso recreativo en el hogar, NO para  
juego competitivo excesivo.  
HERRAMIENTAS NECESARIAS  
PARA LA INSTALACIÓN:  
Dos personas  
Tablero de madera (sobrante)  
Cinta para medir  
Escalera de 2.4 m (8 pies)  
Cinta  
Manguera de jardín o163 kg.  
(360 libras) de arena  
Lea y entienda la etiqueta de advertencia adherida en el poste. La etiqueta se  
muestra en la página 8.  
MOVIMIENTO DEL SISTEMA  
1. Mientras sujeta el poste, gire el sistema de  
baloncesto hacia adelante hasta que las  
ruedas toquen el piso.  
2. Mueva el sistema de baloncesto hasta la  
ubicación deseada.  
3. Con cuidado gire el sistema de baloncesto  
hasta que quede en posición vertical.  
4. Vuelva a colocar el sujetador del sistema al  
piso y verifique la estabilidad del sistema.  
La vida útil de su poste de baloncesto depende de muchas condiciones. El clima,  
la colocación del poste, la ubicación del poste y la exposición a sustancias  
corrosivas tales como pesticidas, herbicidas o sales son todas condiciones  
importantes.  
Si requiere asistencia técnica, comuníquese con Huffy Sports.  
almacenamiento y/o en un área protegida del viento y  
alejado de la propiedad personal o cables suspendidos.  
Nunca juegue en equipo dañado.  
Consulte el manual de instrucciones para ver la  
instalación y mantenimiento adecuados.  
Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se ajuste la altura.  
Martillo  
La mayoría de las lesiones son ocasionadas por el mal uso y/o por no seguir las  
instrucciones. Tenga cuidado cuando use esta unidad.  
Llaves: (dos) 1/2(Una) 9/16, o  
llaves ajustables grandes y  
pequeñas (Se recomienda un  
receptáculo profundo de 9/16”  
con extensión)  
Cuando mueva el sistema tenga cuidado de que el  
mecanismo no se desplace.  
Siempre mantenga tapada la sección superior del poste.  
No permita que el agua del tanque se congele. En  
condiciones climáticas bajo cero añada un  
anticongelante no tóxico, arena, o vacíe completamente  
el tanque y almacene el sistema. (No use sal.)  
Tenga mucho cuidado si coloca el sistema en una  
superficie con pendiente. El sistema se puede ladear más  
fácilmente.  
Para obtener más información sobre el montaje, ubicación, uso y mantenimiento  
adecuados visite el sitio en la red de The American Basketball Council en  
Caballete o mesa de apoyo  
Las identificaciones de la NBA y de los equipos individuales miembros de la NBA que se reproducen en  
este producto, son marcas comerciales y diseños protegidos por derechos de autor y/u otras formas de  
propiedad intelectual. Estas identificaciones son propiedad exclusiva de NBA Properties, Inc. y de los  
equipos respectivos miembros de la NBA, y no se pueden usar, total ni parcialmente, sin el  
consentimiento por escrito de NBA Properties, Inc.  
TUFF STUFF® y las marcas comerciales asociadas son propiedad de Mattel, Inc. y se usan con su permiso. Mattel, Inc. y  
todas sus compañías afiliadas o subsidiarias de ninguna forma patrocinan, aprueban ni autorizan los productos Huffy.  
201241 2/99  
00 800 555 85234  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL  
¡IMPORTANTE! ANOTE EN LA PÁGINA 1 DE ESTE MANUAL DEL  
PROPIETARIO EL NÚMERO DE MODELO QUE APARECE EN LA CAJA.  
muestra.  
19.  
Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del  
respaldo en la sección superior del poste (4) como se muestra. Instale la  
tapa del poste (46). NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este  
paso. Tenga cuidado; el conjunto del elevador es pesado.  
1.  
Introduzca el eje (2) en el tanque (1) como se muestra para fijar la  
20.  
Instale los tubos elevadores superiores (43) en las placas  
rueda (3) y el perno de anilla (57) en su posición. Repita el procedimiento en  
el lado opuesto.  
triangulares (45) como se muestra. Instale el conjunto de la manija en los  
tubos elevadores inferiores (40) usando el perno (37), espaciadores (44) y la  
tuerca (39) como se muestra. NOTA: Antes de continuar con el siguiente  
paso, coloque el conjunto del sistema ajustable a una altura de 3,05 m (10').  
ADVERTENCIA: cuando instale los resortes utilice protectores  
oculares.  
2.  
Coloque la cubierta frontal (47) sobre el tanque (1) como se  
muestra, introduzca los pernos de anilla (57) a través de la cubierta,  
conectando la cubierta frontal sobre los ejes (2) al mismo tiempo. Apriete  
completamente.  
3.  
4.  
Marque con cinta las secciones del poste, como se muestra.  
¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección  
21.  
Introduzca el perno (37) a través del tubo elevador superior del lado  
izquierdo (43), luego estire el resorte (41) hasta el perno (37). Introduzca el  
perno (37) a través del tubo elevador superior del lado derecho (43) y  
asegure con la tuerca (39).  
media del poste (5) en el orificio inferior de la sección superior del poste (4),  
como se muestra. Mientras mantiene la alineación, golpee la sección  
superior (4) y la sección media (5) del poste entre sí, como se muestra, hasta  
que ya no se muevan hacia la marca de cinta de referencia. Coloque el  
conjunto en posición vertical. NOTA: Las secciones del poste se deben  
traslapar un mínimo de 3-1/2" (9 cm).  
22.  
Ruede el conjunto completo a la posición deseada. Llene el tanque  
con agua (aproximadamente 28 galones (106 litros)) o con arena  
(aproximadamente 225 libras (102 kg)) y conecte a presión la tapa (49) en su  
lugar. Asegure el conjunto en el piso usando la cuerda (52) y la estaca de  
amarre (53).  
5.  
¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección  
inferior del poste (6) en el orificio inferior de la sección media del poste (5),  
como se hizo en el paso 4. Mientras mantiene la alineación, golpee entre sí el  
conjunto y la sección inferior del poste(6), como se muestra, hasta que ya no  
se muevan hacia la marca de cinta de referencia. NOTA: Las secciones del  
poste deben tener un  
¡IMPORTANTE! Añada dos galones (7,6 litros) de anticongelante no tóxico si  
el clima alcanza temperaturas de congelamiento.  
ADVERTENCIA: NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO  
CUANDO ESTÉ VACÍO, YA QUE SE PUEDE LADEAR.  
23.  
Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (54) en la  
traslape mínimo de 3-1/2" (9 cm).  
parte frontal del poste, como se muestra.  
6.  
Introduzca los pernos (7) en el soporte (9) como se muestra.  
ADVERTENCIA: No permita que los niños ajusten la altura.  
Instale el perno (14) a través del soporte (9) y la sección inferior del poste (6)  
y fije con la tuerca (12) como se muestra.  
24.  
25.  
26.  
Mientras sujeta la manija, quite el pasador (26).  
Mueva el elevador hacia arriba o hacia abajo a la altura deseada.  
Vuelva a colocar el pasador (26) a toda su longitud para fijar el  
7.  
Cuidadosamente incline hacia delante la unidad y fije el conjunto  
del poste en el tanque (1) con las arandelas (13) y las tuercas (16) como se  
muestra.  
sistema a la altura deseada.  
8.  
Instale la varilla (11) a través de la sección inferior del poste (6)  
como se muestra. Instale los pernos de anilla (8) en la varilla (11) como se  
muestra.  
9.  
tuercas (10) y las cubiertas del perno (15) como se muestra.  
10. Instale el soporte de montaje del poste (17) y el soporte de refuerzo  
Fije la cubierta (47) a la varilla (11) usando las arandelas (55) las  
(58) con los pernos cabeza de carro (18) como se muestra. Apriete  
completamente las tuercas de brida (16).  
11.  
Conecte los espaciadores (22, 23) en el soporte de montaje del  
poste (17) usando pernos (21), arandelas (19) y tuercas (20) como se  
muestra. ¡IMPORTANTE! Apriete lo suficiente para que las arandelas (19)  
no se muevan.  
12.  
Coloque las cubiertas (24) en el soporte de montaje del poste (17)  
con un perno cabeza de carro (25) y una tuerca (16) como se muestra.  
¡IMPORTANTE! Inserte el extremo del acollador del pasador (27) sobre el  
perno cabeza de carro (25) durante este montaje. NOTA: Monte el acollador  
(27) en el perno de fijación (26) como se muestra.  
13.  
Aplique el logotipo y las etiquetas indicadoras de altura (29) en la  
varilla de ajuste (28) como se muestra. Conecte las piezas de la manija (32,  
33) a la varilla de ajuste con un tornillo (31), pernos cabeza de carro (30) y  
tuercas de brida (16) como se muestra. ¡IMPORTANTE! Las etiquetas  
indicadoras se deben aplicar tan cerca de los orificios como sea posible para  
evitar que sean dañadas durante los ajustes de altura.  
14.  
Introduzca el conjunto de la manija a través del conjunto de  
montaje del poste, como se muestra. Fije el conjunto del poste en su lugar  
en la marca de los 10' (3.05 m) con el pasador (26).  
15.  
Instale los espaciadores (36) en los soportes del respaldo (35) con  
los pernos (21, 56) y las contratuercas (20, 50) como se muestra.  
¡IMPORTANTE! Coloque tentativamente los pernos (37) en los  
orificios de los soportes (35) y muévalos cuidadosamente con un movimiento  
circular para quitar la pintura de los orificios si es necesario.  
16.  
Conecte los tubos elevadores inferiores (40) y el resorte de  
contrapeso (41) en los soportes del respaldo (35) usando espaciadores (34)  
pernos (37) y tuercas (39) como se muestra.  
17.  
Comenzando con las tuercas (16), nivele contra el soporte (35), fije  
el borde (42) y el soporte al respaldo. ¡IMPORTANTE! Para el montaje del  
borde cargado con resorte, consulte las instrucciones que se incluyen con el  
herraje del borde. NOTA: No use arandelas aquí en los bordes estilo retorno  
de resorte. NOTA: Las tuercas y los pernos para el montaje se suministran  
con el herraje del borde.  
18.  
Conecte los tubos elevadores superiores (43) en los soportes del  
respaldo (35) usando espaciadores (34) pernos (37) y tuercas (39) como se  
17  
01/03  
P/N 214982A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Artículo Cant.  
Pieza N.º Descripción  
206620 Tanque  
1
1
2
2
1
1
1
4
2
1
2
1
1
6
1
2
11  
1
2
4
4
3
2
2
2
3
1
1
1
1
2
1
1
1
4
2
2
6
4
7
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
203451 Eje de la rueda, 13-5/8 de longitud  
204447 Rueda, 6" (15,2 cm) (negra)  
904847 Sección superior del poste  
908481 Sección media del poste  
900012 Sección inferior del poste  
203223 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 1  
206934 Perno de anilla grande, 3/8"  
201793 Soporte de montaje del poste  
203063 Tuerca de nilón del inserto de seguridad, 3/8-16  
206634 Varilla, 1/2 x 9-1/2 de longitud  
203099 Tuerca, Ny-lock, 5/16-18  
203218 Arandela, 5/16 plana  
202541 Perno, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 3-3/4 de longitud  
200341 Cubierta de perno  
203100 Tuerca, brida hexagonal, 5/16-18  
204832 Soporte, montaje del poste  
203231 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 3-1/2 de longitud  
203232 Arandela de metal, ¾" D.E.  
201124 Contratuerca, 3/8-16  
206360 Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 2-5/8 de longitud  
204858 Espaciador, oblongo, plástico  
204857 Espaciador, de metal, ½" de D.E. x 1,44 de largo  
204859 Cubierta, corredera de perno  
203038 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2-3/4 de longitud  
204850 Perno de fijación  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
204853 Acollador, espiral negro  
904833 Varilla de ajuste de la altura  
204872 Etiqueta, indicadora de altura  
203103 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2 de longitud  
204803 Tornillo, cabeza Phillips  
204855 Manija izquierda  
204856 Manija derecha  
201683 Espaciador, plástico, 0,530 D.I. x 1,50 de longitud  
900846 Soporte del respaldo  
201129 Espaciador 0,500 D.E. x 1,8 de longitud  
206244 Perno, cabeza hexagonal, 1/2-13 x 8 de longitud  
201681 Espaciador, plástico, 0,530 D.I. x 0,875 de longitud  
206340 Contratuerca, hexagonal, 1/2-13  
904820 Tubo elevador, inferior (largo)  
204837 Resorte, contrapeso  
Borde  
904808 Tubo elevador, superior (corto)  
201682 Espaciador 0,530 D.I. x 1,875  
900867 Placa triangular, (negra)  
202814 Tapa, parte superior del poste  
206001 Cubierta frontal  
204870 Perno hexagonal 1/2-13 x 3- 1/2 de longitud  
206219 Tapón, tapa del tanque  
203493 Contratuerca, 1/4-20  
204290 Red  
204444 Cuerda de nilón negra  
203124 Estaca, amarre  
201252 Etiqueta, ajuste de la altura y de movimiento  
203309 Arandela, 0,406 D.I. x 1 D.E. plana  
240017 Perno, cabeza hexagonal, 1/4-20 x 2-1/4 de longitud  
203452 Perno de anilla pequeño, 5/16-18  
206990 Soporte de refuerzo  
18  
P/N 214982A  
01/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tragbares Basketball-System Benutzerhandbuch  
A Huffy Company  
Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A.  
NOTIEREN SIE SICH IHRE MODELL NUMMER:_______  
Huffy steht zur Qualität seiner Produkte!  
Wir freuen uns, daß Sie eines unserer ausgezeichneten Produkte gewählt haben und sind zuversichtlich, daß Sie mit diesem Kauf sehr zufrieden sein werden. Obwohl unsere Produkte mit der größten  
Sorgfalt hergestellt werden, können bisweilen Probleme auftreten. Bitte wenden Sie sich in diesen Fällen an unser Kundendienstzentrum, damit wir Ihr Problem schnell und richtig beheben oder Ihre  
Fragen beantworten können. Wir können Ihnen schneller helfen, wenn Sie die Modellnummer griffbereit haben (siehe Kartonaufdruck). Bitte tragen Sie diese Nummer im dafür vorgesehenen Feld weiter  
oben ein.  
HUFFYSPORTS  
SICHERHEITSHINWEISE  
HINWEIS AN DAS  
MONTAGEPERSONAL  
ALLE Basketballsysteme  
von Huffy Sports, einschließlich der  
zu Demonstrationszwecken  
benutzten Systeme, müssen gemäß  
den Montageanleitungen  
zusammengebaut und mit Sand oder  
Wasser beschwert werden. Ein  
Mißachten dieser Anleitungen kann  
SCHWERE VERLETZUNGEN zur  
Folge haben. Zum Beschweren darf  
NICHT zu irgendwelchen  
WARNUNG  
EIN MIßACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN SCHWERE  
VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN UND MACHT DIE  
GARANTIEERKLÄRUNG UNWIRKSAM.  
EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU  
SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN  
FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM  
Der Eigentümer muß sicherstellen, daß alle Spieler diese Regeln für  
einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.  
NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen Teil des Systems,  
einschl. Korbwand, Stützstreben oder Netz HÄNGEN.  
Während des Spielbetriebs, besonders bei Slam-Dunk-Manövern,  
müssen die Spieler ihr Gesicht von Korbwand, Korbrand und Netz  
fernhalten. Der Kontakt von Zähnen/Gesicht mit der Korbwand, dem  
Korbrand oder dem Netz kann schwere Verletzungen zur Folge haben.  
Nicht auf dem Sockel und/oder der Stange herumrutschen, klettern,  
daran rütteln oder damit spielen.  
Nach dem Zusammenbau das System ganz mit Wasser oder Sand füllen  
und im Boden verankern. Das System niemals in aufrechter Position  
stehen lassen, ohne den Sockel zu beschweren, da es andernfalls  
umkippen und Verletzungen verursachen kann.  
Der Besitzer muß gewährleisten, daß alle Spieler mit den Vorschriften für eine  
sichere Bedienung dieser Vorrichtung vertraut sind und diese beachten.  
Aus Sicherheitsgründen sollte nicht versucht werden, dieses System ohne  
sorgfältige Beachtung der Anleitung zusammenzubauen. Dn ganzen Karton und alle  
Verpackungsmaterialien nach Teilen überprüfen. Vor Beginn der Montage die  
Anleitung durchlesen und die einzelnen Teile anhand des Teileschlüssels und der  
Teileliste in diesem Dokument bestimmen. Eine vorschriftsmäßige und vollständige  
Montage, Benutzung und Aufsicht sind für den richtigen Betrieb und zur  
Reduzierung des Unfall- oder Verletzungsrisikos absolut notwendig. Bei  
unsachgemäßer Installation und Instandhaltung und bei einem nicht  
ordnungsgemäßen Betrieb besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit schwerer  
Verletzungen.  
Beim Einstellen der Höhe oder beim Transport des Systems Hände und  
Finger von beweglichen Teilen fernhalten.  
Kindern sollte das Verschieben oder Einstellen des Systems nicht  
gestattet werden.  
Notbehelfsmaßnahmen gegriffen  
werden.  
Bei Gebrauch einer Leiter während des Zusammenbaus extrem vorsichtig  
vorgehen.  
Beim Spielen keinen Schmuck (Ringe, Armbanduhren, Halsketten usw.)  
tragen. Gegenstände dieser Art können sich im Netz verfangen.  
Die Oberfläche unter dem Sockel muß glatt und frei von Kies oder  
anderen scharfkantigen Gegenständen sein. Löcher können zu Lecks  
und somit zu einem Umkippen des Systems führen.  
Organische Materialien vom Stangensockel fernhalten. Gras, Abfälle,  
usw. können Korrosion und/oder Abbauerscheinungen verursachen.  
Das Stangensystem auf Anzeichen von Korrosion (Rost, Narbenbildung,  
Abblättern) untersuchen und mit Emailaußenfarbe neu lackieren. Wenn  
sich Rost an irgendeiner Stelle durch den Stahl durchgefressen hat, ist  
die Stange sofort auszutauschen.  
Das System vor jeder Benutzung auf den richtigen Ballast, lose  
Befestigungsteile, übermäßige Abnutzungserscheinungen und  
Anzeichen von Korrosion untersuchen; vor jedem Einsatz  
entsprechende Korrekturmaßnahmen bzw. Reparaturen durchführen.  
Die Stabilität des System vor jedem Gebrauch überprüfen.  
Das System nicht bei windigen und/oder unwirtlichen  
Witterungsverhältnissen benutzen, da es unter diesen Umständen  
umkippen kann. Das System in die Lagerposition versetzen und/oder in  
einen windgeschützten Bereich bringen, an dem es keine Sachschäden  
verursachen kann bzw. wo keine Oberleitungen vorhanden sind.  
Niemals an bzw. mit einer beschädigten Ausrüstung spielen.  
Die ordnungsgemäße Installation und Wartung ist dem  
Gebrauchshandbuch zu entnehmen.  
Diese Arbeit sollte von zwei (2) Personen ausgeführt werden.  
Den Sockel regelmäßig auf Leckstellen untersuchen. Langsam austretende  
Füllmittel können ein unerwartetes Umkippen des Systems verursachen.  
Die einzelnen Stangenteile richtig zusammenfügen (falls anwendbar). Andernfalls  
können sich die Stangenteile beim Spielbetrieb und/oder während des Transports  
des Systems voneinander lösen.  
Klimatische Bedingungen, Korrosion oder Fehlgebrauch kann zu Systemdefekten  
führen.  
Die Mindestspielhöhe beträgt 1,98 m (6,6 Fuß) bis zum unteren Rand der  
Korbwand.  
Diese Vorrichtung ist nur für den Freizeitgebrauch zu Hause, NICHT aber für ein  
übermäßig wettkampfbetontes Spiel vorgesehen.  
Den an der Stange angebrachten Warnaufkleber gründlich lesen. Eine Abbildung  
dieses Aufklebers befindet sich auf Seite 10.  
Die Lebensdauer Ihrer Basketballstange hängt von zahlreichen äußeren  
Umständen ab. Klimabedingungen, Plazierung und Aufstellort der Stange,  
Angriffe durch korrodierende Substanzen wie Ungeziefer- und  
Pflanzenvernichtungsmittel oder Salz all das sind wichtige Faktoren.  
Technische Unterstützung kann direkt von Huffy Sports angefordert werden.  
Höhenverstellungen sollten von Erwachsenen beaufsichtigt werden.  
ZUR INSTALLATION  
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:  
TRANSPORT DES SYSTEMS  
1. Die Stange festhalten; zur selben  
Zeit das Basketballsystem nach  
vorne drehen, bis die Räder den  
Boden berühren.  
2. Das Basketballsystem zum  
gewünschten Aufstellort fahren.  
3. Das Basketballsystem vorsichtig in  
eine aufrechte Position drehen.  
4. Die Bodensperre wieder anbringen,  
und eine Stabilitätsprüfung für das  
System durchführen.  
Zwei Personen  
Holzbrett (Ausschuß)  
Maßband  
Stufenleiter, 2,4 m (8 Fuß)  
Klebeband  
Gartenschlauch oder Sand (163  
kg) (360 US-Pfd.)  
Beim Transport des Systems darauf achten, daß sich der Mechanismus  
nicht verschiebt.  
Hammer  
Schraubenschlüssel: (Zwei) 1/2  
Zoll, (Ein), 9/16 oder verstellbare  
große und kleine  
Schraubenschlüssel (9/16-Zoll-  
Einsatz mit Verlängerung  
empfohlen)  
Das obere Stangenende muß jederzeit mit einer Kappe abgedeckt sein.  
Das Wasser im Tank darf keinesfalls gefrieren. Bei Temperaturen unter  
dem Nullpunkt ungiftiges Gefrierschutzmittel oder Sand hinzufügen oder  
den Tank völlig entleeren und lagern. (Kein Salz verwenden.)  
Beim Aufstellen des Systems auf einer geneigten Fläche mit großer  
Vorsicht vorgehen. Das System kann unter diesen Umständen leichter  
umkippen.  
Die meisten Verletzungen werden durch einen unvorschriftsmäßigen Gebrauch und/oder ein  
Mißachten der Sicherheitshinweise verursacht. Beim Gebrauch dieser Vorrichtung Vorsicht  
walten lassen.  
Weitere Informationen über Zusammenbau, Aufstellung, richtige Verwendung und  
Wartung sind von der Webseite des American Basketball Councilunter der  
Sägebock oder Stützsch  
Die auf diesem Produkt reproduzierten Erkennungszeichen der NBA und der einzelnen NBA-  
Mitgliedsmannschaften sind Warenzeichen und urheberrechtlich geschützte Designs und/oder  
andere Formen geistigen Eigentums, die ausschließliches Eigentum von NBA Properties, Inc.  
und der jeweiligen NBA-Mitgliedsmannschaften sind, und die weder als Ganzes noch zum Teil  
ohne die schriftliche Einwilligung von NBA Properties, Inc., verwendet werden dürfen.  
201241 2/99  
TUFF STUFF® und die damit verbundenen Warenzeichen sind Eigentum von Mattel, Inc., und werden  
mit deren Genehmigung verwendet. Huffy-Produkte werden von Mattel oder deren verbundene oder  
Tochtergesellschaften in keiner Weise gesponsort, unterstützt oder autorisiert.  
Universelle gebührenfreie Telefonnummer  
(Deutschland, Schweiz): 00 800 555 85234  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANLEITUNG IN DEUTSCHER SPRACHE  
WICHTIG! NOTIEREN SIE SICH DIE MODELLNUMMER AUS DEM  
KÄSTCHEN AUF SEITE 1 DIESES BENUTZERHANDBUCHS  
Korbwandstützklammern (35) befestigen.  
19. Die Stange auf einen Sägebock legen. Die Korbwandbaugruppe  
wie gezeigt am oberen Stangenteil (4) befestigen. Die Stangenkappe (46)  
aufsetzen. HINWEIS: Diese Arbeit sollte von zwei (2) Personen ausgeführt  
werden. Bitte vorsichtig zu Werke gehen; die Verlängerungsbaugruppe ist  
sehr schwer.  
1.  
Die Achse (2) zum Sichern des Rades (3) und der Einschrauböse  
(57) wie gezeigt in den Tank (1) einführen. Das gleiche Verfahren auf der  
anderen Seite durchführen.  
20.  
Die oberen Verlängerungsrohre (43) wie gezeigt an den  
Dreiecksplatten (45) befestigen. Die Griffeinheit wie gezeigt mit Schraube  
(37), Abstandsstücken (44) und Mutter (39) an den unteren  
Verlängerungsrohren (40) anbringen. HINWEIS: Bevor zum nächsten Schritt  
übergegangen wird, ist das Einstellsystem auf die 3,05-m- (10 Zoll)-  
Markierung einzustellen.  
2.  
Die vordere Abdeckung (47) wie gezeigt oben auf den Tank legen,  
die Einschraubösen (57) durch die Abdeckung stecken und gleichzeitig die  
vordere Abdeckung über den Achsen (2) einschnappen lassen. Fest  
anziehen.  
3.  
4.  
Die Stangenteile wie gezeigt mit Klebeband markieren.  
WICHTIG! Den zur leichteren Ausrichtung vorgesehenen Schlitz  
WARNUNG: Beim Einsetzen von Federn eine Schutzbrille tragen.  
Die Schraube (37) durch das linke obere Verlängerungsrohr (43)  
21.  
am mittleren Stangenteil (5) wie gezeigt in einem tieferen Loch des oberen  
Stangenteils (4) zentrieren. Unter Beibehaltung der vorgenommenen  
Ausrichtung das obere (4) und mittlere Stangenteil (5) wie gezeigt  
zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die mit Klebeband markierte  
Stelle zu bewegen. Den Stangenaufbau aufrichten. HINWEIS: Die  
Stangenteile müssen einander um mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen.  
schieben und die Feder (41) über die Schraube (37) dehnen. Die Schraube  
(37) durch das rechte obere Verlängerungsrohr (43) schieben und mit der  
Mutter (39) sichern.  
22.  
Den fertigen Aufbau an die gewünschte Position rollen. Den Tank  
mit Wasser (ca. 106 l [28 US-Gallonen]) oder Sand (ca. 102 kg [225 lbs])  
füllen und den Tankdeckel (49) aufschnappen lassen. Den Aufbau mit dem  
Seil (52) und dem Bodenverankerungspfahl (53) im Boden sichern.  
WICHTIG! Den Tank mit 7,6 l (2 US-Gallonen) eines ungiftigen  
Gefrierschutzmittels füllen, um in Klimazonen mit Frosttemperaturen ein  
Gefrieren zu verhindern.  
5.  
WICHTIG! Den zur leichteren Ausrichtung vorgesehenen Schlitz  
am unteren Stangenteil (6) wie in Schritt 4 beschrieben in einem tieferen Loch  
des mittleren Stangenteils (5) zentrieren. Unter Beibehaltung der  
vorgenommenen Ausrichtung den Stangenaufbau und das untere Stangenteil  
(6) wie gezeigt zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die mit  
Klebeband markierte Stelle zu bewegen. HINWEIS: Die Stangenteile  
müssen einander um mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen.  
WARNUNG: DIE VORRICHTUNG IM LEEREN ZUSTAND NICHT  
UNBEAUFSICHTIGT LASSEN, DA SIE UMKIPPEN KÖNNTE.  
23.  
Vorderseite der Stange anbringen.  
WARNUNG: Kindern darf das Verstellen der Höhe nicht gestattet  
Höheneinstell- und Transportaufkleber (54) wie gezeigt an der  
6.  
Schrauben (7) wie gezeigt in die Halterung (9) einsetzen. Die  
Schraube (14) wie gezeigt durch die Halterung (9) und das untere Stangenteil  
(6) schieben und mit der Mutter (12) befestigen.  
werden.  
24.  
7.  
Die ganze Einheit vorsichtig nach vorne neigen und den  
Bei festgehaltenem Griff den Stift (26) herausziehen.  
Stangenaufbau mit Unterlegscheiben (13) und Muttern (16) wie gezeigt am  
Tank befestigen.  
25.  
Die Verlängerungsvorrichtung bis zur gewünschten Höhe nach  
oben oder unten verschieben.  
8.  
anbringen. Die Einschraubösen (8) wie an der Stange (11) anbringen.  
9. Die Abdeckung wie gezeigt mit Unterlegscheiben (55), Muttern (10)  
und Schraubenabdeckungen (15) an der Stange (11) befestigen.  
10. Die Stangenmontagehalterung (17) und die Verstärkungshalterung  
Die Stange (11) wie gezeigt durch das untere Stangenteil (6)  
26.  
Den Stift (26) zum Verriegeln des Systems auf der gewünschten  
Höhe ganz hineinschieben  
(58) wie gezeigt mit Schlossschrauben (18) befestigen. Die Flanschmuttern  
(16) fest anziehen.  
11.  
Die Abstandsstücke (22, 23) wie gezeigt mit Schrauben (21),  
Unterlegscheiben (19) und Muttern (20) an der Stangenmontagehalterung  
(17) befestigen. WICHTIG! Nur so weit anziehen, bis sich die  
Unterlegscheiben (19) nicht mehr bewegen.  
12.  
Die Abdeckungen (24) mit der Schlossschraube (25) und Mutter  
(16) wie gezeigt an der Stangenmontagehalterung (17) befestigen. WICHTIG!  
Während dieses Montageschritts das Ende der Stiftleine (27) über die  
Schlossschraube (25) schlingen. HINWEIS: Die Abzugsleine (27) wie  
gezeigt am Verriegelungsstift (b) befestigen.  
13.  
Das Logo und die Höhenanzeigeaufkleber (29) wie gezeigt an der  
Einstellstange (28) befestigen. Die Griffteile (32, 33) mit Schraube (31),  
Schlossschrauben (30) und Flanschmuttern (16) wie gezeigt an der  
Einstellstange befestigen. WICHTIG! Die Anzeigeaufkleber sollten so nahe  
wie möglich an den Öffnungen angebracht werden, um eine Beschädigung  
der Aufkleber während der Höhenverstellung zu vermeiden.  
14.  
Die Griffbaugruppe wie gezeigt durch Stangenmontageeinheit  
schieben. Den Stangenaufbau mit dem Stift (26) an der 3,05 m (10 Fuß)  
Markierung sichern.  
15.  
Die Abstandsstücke (36) wie gezeigt mit Schrauben (21 und 56)  
und Gegenmuttern (20 und 50) an den Korbwandklammern (35) anbringen.  
WICHTIG! Die Schrauben (37) zur Probe in die Bohrungen der  
Klammern (35) stecken und sie vorsichtig in einer Kreisbewegung hin- und  
herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen.  
16.  
Die unteren Verlängerungsrohre (40) und die Gegengewichtsfeder  
(41) wie gezeigt mit Abstandsstücken (34), Schraube (37) und Mutter (39) an  
den Korbwandstützklammern (35) befestigen.  
17.  
Korbrand (42) und Klammer an der Korbwand befestigen; dabei  
müssen die Muttern (16) bündig mit der Klammer (35) abschließen.  
WICHTIG! Bei einer federbelasteten Korbmontage ist die den  
Befestigungsteilen des Korbrands beiliegende Anleitung zu beachten.  
HINWEIS: An Federkorbrändern keine Unterlegscheiben benutzen. HINWEIS:  
Befestigungsmuttern und Schrauben sind in den Befestigungsteilen des  
Korbrands enthalten.  
18.  
Die oberen Verlängerungsrohre (43) wie gezeigt mit  
Abstandsstücken (34), Schraube (37) und Mutter (39) an den  
20  
P/N 214982A  
01/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Artikel  
Menge Teilenummer  
Beschreibung  
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
2
1
1
1
4
2
1
2
1
1
6
1
2
11  
1
2
4
4
3
2
2
2
3
1
1
1
1
2
1
1
1
4
2
2
6
4
7
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
206620 Tank  
203451 Radachse, 13-5/8 Länge  
204447 Rad, 6 Zoll (schwarz)  
904847 Oberes Stangenteil  
908481 Mittleres Stangenteil  
900012 Unteres Stangenteil  
203223 Schlossschraube, 5/16-18 x 1  
206934 Große Einschrauböse, 3/8 Zoll  
201793 Stangenmontageklammer  
203063 Nylon-Einschraubgegenmutter, 3/8-16  
206634 Stange, 1/2 x 9-1/2 Länge  
203099 Ny-Lock-Mutter, 5/16-18  
203218 Unterlegscheibe, 5/16, flach  
202541 Sechskantkopfschraube, 5/16-18 x 3-3/4 Länge  
200341 Schraubenabdeckung  
203100 Sechskant-Flanschmutter, 5/16-18  
204832 Stangenmontageklammer  
203231 Schlossschraube, 5/16-18 x 3-1/2 Länge  
203232 Unterlegscheibe, Metall, 3/4 Zoll AD  
201124 Gegenmutter, 3/8-16  
206360 Sechskantkopfschraube, 3/8-16 x 2-5/8 Länge  
204858 Abstandsstück, rund, Plastik  
204857 Abstandsstück, Metall, 1/2 Zoll AD x 1,44 Zoll Länge  
204859 Stiftschiebeabdeckung  
203038 Schlossschraube, 5/16-18 x 2-3/4 Länge  
204850 Verriegelungsstift  
204853 Abzugsleine, schwarze Rolle  
904833 Höheneinstellstange  
204872 Höhenanzeigeaufkleber  
203103 Schlossschraube, 5/16-18 x 2 Länge  
204803 Kreuzschlitzschraube  
204855 Griff, links  
204856 Griff, rechts  
201683 Abstandsstück, Plastik, 0,530 ID x 1,50 Länge  
900846 Korbwandstützklammer  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
201129 Abstandsstück, 0,500 AD x 1,8 Länge  
206244 Sechskantkopfschraube, 1/2-13 x 8 Länge  
201681 Abstandsstück, Plastik, 0,530 ID x 0,875 Länge  
206340 Sechskant-Gegenmutter, 1/2-13  
904820 Unteres langes Verlängerungsrohr  
204837 Gegengewichtsfeder  
Korbrand  
904808 Oberes kurzes Verlängerungsrohr  
201682 Abstandsstück, 0,530 ID x 1,875  
900867 Dreiecksplatte, (Schwarz)  
202814 Stangenendkappe  
206001 Frontabdeckung  
204870 Sechskantschraube, 1/2-13 x 3-1/2 Länge  
206219 Tankdeckelverschluss  
203493 Gegenmutter, 1/4-20  
204290 Netz  
204444 Schwarzes Nylonseil  
203124 Bodenverankerungspfahl  
201252 Höheneinstell- und Transportaufkleber  
203309 Unterlegscheibe, 0,406 ID x 1 AD, flach  
240017 Sechskantkopfschraube, 1/4-20 x 2-1/4 Länge  
203452 Kleine Einschrauböse, 5/16-18  
206990 Verstärkungshalterung  
21  
01/03  
P/N 214982A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Baby Carrier 5070 Series User Manual
Graco Car Seat PD233684A User Manual
Grizzly Saw H7396 User Manual
Harbor Freight Tools Drill 7528 User Manual
Harbor Freight Tools Welder 55167 User Manual
Heat Controller Air Conditioner BDE 103 A User Manual
Heath Zenith Door 595 5707 06 User Manual
HP Hewlett Packard PDAs Smartphones h2200 Series User Manual
HP Hewlett Packard Scanner L2738A User Manual
HP Hewlett Packard Server 4345mfphp User Manual