Portable Basketball System-Owners Manual
A Huffy Company
Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
WRITE IN YOUR MODEL NUMBER:___________
I M P O RTANT !
In U.S. and Canada only:
Have questions?...don’t go back to the store!
We appreciate your purchasing one of our many fine products. We are sure that you will be very satisfied with your selection. Although great care and effort have been taken, occasionally problems may occur. To
ensure prompt and correct handling of any problems, or to answer any questions, please contact our Toll-Free Customer Service Number listed below. Service will be quicker if you have your Model Number
(found on carton) and assembly instructions ready when calling. PLEASE WRITE YOUR MODEL NUMBER IN THE SPACE PROVIDED ABOVE.
NOTICE TO ASSEMBLERS
ALL Huffy Sports basketball Systems,
HUFFYSPORTS
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY
RESULT IN SERIOUS INJURY, PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID
WARRANTY.
including those used for DISPLAYS,
MUST be assembled and ballasted with
sand or water according to instructions.
Failure to follow instructions could result
in SERIOUS INJURY. It is NOT
acceptable to devise a makeshift weight
system.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT
IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
Owner must ensure that all players know and follow
these rules for safe operation of the system.
Owner must ensure that all players know and
follow these rules for safe operation of the system.
•
•
DO NOT HANG on the rim or any part of the system
including backboard, support braces or net.
During play, especially when performing dunk type
activities, keep player's face away from the backboard, rim
and net. Serious injury could occur if teeth/face come in
contact with backboard, rim or net.
Do not slide, climb, shake or play on base and/or pole.
After assembly is complete, fill system completely with
water or sand and stake to the ground. Never leave system
in an upright position without filling base with weight, as
system may tip over causing injuries.
To ensure safety, do not attempt to assemble this system without
following the instructions carefully. Proper and complete assembly,
use and supervision is essential for proper operation and to reduce
the risk of accident or injury. A high probability of serious injury
exists if this system is not installed, maintained, and operated
properly. Check entire box and inside all packing material for parts
and/or additional instructional material. Before beginning assembly,
read the instructions and identify parts using the hardware identifier
and parts list in this document.
54
•
•
HEIGHT ADJUSTMENT
•
When adjusting height or moving system, keep hands and
fingers away from moving parts.
•
•
Do not allow children to move or adjust system.
During play, do not wear jewelry (rings, watches, necklaces,
etc.). Objects may entangle in net.
TO ADJUST BACKBOARD:
1
•
•
•
If using a ladder during assembly, use extreme caution.
Two (2) people are recommended for this operation.
Check base regularly for leakage. Slow leaks could cause system to tip
over unexpectedly.
Seat the pole sections properly (if applicable). Failure to do so could
allow the pole sections to separate during play and/or transport of the
system.
Climate, corrosion or misuse could result in system failure.
Minimum operational height is 6' 6" (1.98 m) to the bottom of backboard.
This equipment is intended for home recreational use only and NOT
excessive competitive play.
Read and understand the warning label affixed to pole. Label is shown
to the right.
•
Surface beneath the base must be smooth and free of
gravel or other sharp objects. Punctures cause leakage and
could cause system to tip over.
Keep organic material away from pole base. Grass, litter,
etc. could cause corrosion and/or deterioration.
Check pole system for signs of corrosion (rust, pitting,
chipping) and repaint with exterior enamel paint. If rust has
penetrated through the steel anywhere, replace pole
immediately.
Check system before each use for proper ballast, loose
hardware, excessive wear and signs corrosion and repair
before use.
Check system before each use for instability.
Do not use system during windy and/or severe weather
conditions; system may tip over. Place system in the
storage position and/or in an area protected from the wind
and free from personal property and/or overhead wires.
Never play on damaged equipment.
See instruction manual for proper installation and
maintenance.
When moving system, use caution to keep mechanism from
shifting.
Keep pole top covered with cap at all times.
Do not allow water in tank to freeze. During sub-freezing
weather add non-toxic antifreeze, sand or empty tank
completely and store. (Do not use salt.)
Use extreme caution if placing system on sloped surface.
System may tip over more easily.
3
1. While holding handle, remove pin.
2. Move elevator up or down to
desired height.
2
•
•
•
3. Replace pin full length to lock
system at desired height.
2
•
•
•
REQUIRED TOOLS AND
MATERIALS:
• Two People
•
MOVING SYSTEM
•
•
• Tape Measure
•
•
1. Adjust basketball backboard
height to lowest position.
• Wood Board (Scrap)
• Wrenches: (Two) 7/16”, 1/2”,
9/16”, 3/4” or Large and Small
Adjustable Wrenches
• Safety Goggles
• Sawhorse or Support Table
• Step Ladder 8 ft. (2.4 m)
• Garden Hose or Sand (225 lb.)
(102 kg)
1
2. While holding pole, rotate
basketball system forward
until wheels engage with
ground.
The life of your basketball pole depends on many conditions. The
climate, placement of the pole, the location of the pole, exposure to
corrosives such as pesticides, herbicides or salts are all important.
If technical assistance is required, contact Huffy Sports.
Adult supervision is recommended when adjusting height.
•
•
•
•
3. Move basketball system to
desired location.
•
2
4. Carefully rotate basketball
system upright.
3
•
•
4
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
Use caution when using this system.
5. Reattach ground restraint and
check system for stability.
• Hammer
• Tape
• Phillips Head Screw Driver
•
201252
2/99
For more information on assembly, placement, proper use and
maintenance, visit The American Basketball Council website at
TUFF STUFF® and associated trademarks are owned and used
with permission of Mattel, Inc. Huffy products are not sponsored,
endorsed or authorized in any way by Mattel, Inc. or any of its
affiliated or subsidiary companies.
The NBA and individual NBA member team identifications reproduced on this product are trademarks and copyrighted designs, and/or other
forms of intellectual property, that are the exclusive property of NBA Properties, Inc. and the respective NBA member teams and may not be
used, in whole or in part, without the written consent of NBA Properties, Inc.
In the U.S.:1-800-558-5234 and Canada: 1-800-284-8339
201241
2/99
Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, for Canada: 1-800-284-8339, for Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234),
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH INSTRUCTIONS
IMPORTANT! WRITE DOWN MODEL NUMBER FROM BOX ON PAGE 1
OF THIS OWNERS MANUAL
16. Attach lower elevator tubes (40) and counter balance spring (41) to
backboard support brackets (35) using spacers (34), bolt (37), and nut
(39) as shown.
17. Starting with nuts (16) flush against bracket (35) secure rim (42) and
bracket to backboard. IMPORTANT! For spring loaded rim assembly,
refer to instructions included with rim hardware. NOTE: Do not use
washers here on spring return style rim. NOTE: Mounting nuts and bolts
supplied with rim hardware.
18. Attach upper elevator tubes (43) to backboard support brackets (35)
using spacers (34), bolt (37), and nut (39) as shown.
19. Support pole on sawhorse. Attach backboard assembly to top pole
section (4) as shown. Install pole cap (46). NOTE: Two people are
recommended for this step. Use caution; elevator assembly is heavy.
20. Install upper elevator tubes (43) to triangle plates (45) as shown. Install
handle assembly to lower elevator tubes (40) using bolt (37), spacers
(44), and nut (39) as shown. NOTE: Before going on to next step, set
adjustable system assembly to the 10’ (3.05 m) setting.
1.
2.
Insert axle (2) into tank (1) as shown to secure wheel (3) and eyebolt
(57) into position. Repeat procedure for opposite side.
Position front cover (47) on top of tank (1) as shown, insert eye bolts
(57) through cover, snapping front cover over axles (2) at the same time.
Tighten completely.
3. Mark pole sections with tape as shown.
4. IMPORTANT! Center alignment slot of middle pole section (5) in a
lower hole of top pole section (4) as shown. While maintaining
alignment, bounce top pole section (4) and middle section (5) together
as shown until they no longer move toward taped reference mark.
Upright assembly. NOTE: Pole sections should have a 3-1/2” (9 cm)
overlap minimum.
WARNING: USE EYE PROTECTION WHEN INSTALLING SPRINGS.
21. Insert bolt (37) through left side upper elevator tube (43), then stretch
spring (41) onto bolt (37). Insert bolt (37) through right side upper
elevator tube (43) and secure with nut (39).
22. Roll completed assembly to desired position. Fill tank with water
(approx. 28 gallons (106 Liters)) or sand (approx. 225 lbs. (102 kg)) and
snap cap (49) in place. Secure assembly to ground using rope (52) and
tie down stake (53).
5. IMPORTANT! Center alignment slot of lower pole section (6) in a
lower hole of middle pole section (5) as in step 4. While maintaining
alignment, bounce assembly and lower pole section (6) together as
shown until they no longer move toward taped reference mark. NOTE:
Pole sections should have a
IMPORTANT! Add two gallons (7.6 Liters) of non-toxic antifreeze in
sub-freezing climates.
WARNING: DO NOT LEAVE ASSEMBLY UNATTENDED WHEN
EMPTY, MAY TIP OVER.
3-1/2” (9 cm) overlap minimum.
6. Insert bolts (7) into bracket (9) as shown. Install bolt (14) through
bracket (9) and bottom pole section (6) and secure with nut (12) as
shown.
23. Apply height adjustment and moving label (54) to front of pole as shown.
WARNING: DO NOT ALLOW CHILDREN TO ADJUST HEIGHT.
24. While holding handle, remove pin (26).
7. Carefully tip unit forward and secure pole assembly to tank (1) with
washers (13) and nuts (16) as shown.
25. Move elevator up or down to desired height.
26. Replace pin (26) full length to lock system at desired height.
8. Install rod (11) through bottom pole section (6) as shown. Install eye
bolts (8) onto rod (11) as shown.
9. Secure cover (47) to rod (11) using washers (55) nuts (10) and bolt
covers (15) as shown.
10. Install pole mount bracket (17) and reinforcement bracket (58) with
carriage bolts (18) as shown. Tighten flange nuts (16) completely.
11. Attach spacers (22, 23) to pole mount bracket (17) with bolts (21),
washers (19), and nuts (20) as shown. IMPORTANT! Tighten just
until washers (19) stop moving.
12. Attach covers (24) onto pole mount bracket (17) with carriage bolt (25)
and nut (16) as shown. IMPORTANT! Loop end of pin lanyard (27)
over carriage bolt (25) during this assembly. NOTE: Assemble
lanyard (27) to locking pin (26) as shown.
13. Apply logo and height indicator labels (29) to adjustment rod (28) as
shown. Attach handle parts (32, 33) to adjustment rod with screw (31),
carriage bolts (30), and flange nuts (16) as shown. IMPORTANT!
Indicator labels should be applied as close to holes as possible to
prevent labels from being damaged during height adjustment.
14. Insert handle assembly through pole mount assembly as shown. Lock
pole assembly in place at the 10’ (3.05 m) mark with pin (26).
15. Install spacers (36) onto backboard brackets (35), with bolts (21, 56) and
lock nuts (20, 50) as shown.
IMPORTANT! Test fit bolts (37) into holes of brackets (35) and
carefully rock them in a circular motion to ream out paint from
holes if necessary.
2
P/N 214982A
01/03
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HARDWARE IDENTIFIER - See Hardware Identifier
Item Qty. Part No. Description
Item Qty. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
2
1
1
1
4
2
1
2
1
1
6
1
2
11
1
2
4
4
3
2
2
2
3
1
1
1
1
2
206620
203451
204447
904847
908481
900012
203223
206934
201793
203063
206634
203099
203218
202541
200341
203100
204832
203231
203232
201124
206360
204858
204857
204859
203038
204850
204853
904833
204872
203103
Tank
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
1
1
1
4
2
2
6
4
7
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
204803
204855
204856
201683
900846
201129
206244
201681
206340
904820
204837
Screw, Phillips Head
Handle, Left
Handle, Right
Wheel Axle, 13-5/8 Long
Wheel, 6” (Black)
Top Pole Section
Middle Pole Section
Bottom Pole Section
Bolt, Carriage 5/16-18 x 1
Large Eyebolt, 3/8”
Pole Mount Bracket
Nylon Insert Lock Nut, 3/8-16
Rod, 1/2 x 9-1/2 Long
Nut, Ny-lock, 5/16-18
Washer, 5/16 Flat
Bolt, Hex Head, 5/16-18 x 3-3/4 Long
Bolt Cover
Hex Flange Nut 5/16-18
Bracket, Pole Mount
Carriage Bolt, 5/16-18 x 3-1/2 Long
Washer, Metal, 3/4” O.D.
Lock Nut, 3/8-16
Bolt, Hex Head, 3/8-16 x 2-5/8 Long
Spacer, Plastic Biscuit
Spacer, Metal 1/2” O.D. x 1.44 Long
Cover, Pin Slide
Carriage Bolt, 5/16-18 x 2-3/4 Long
Pin, Locking
Spacer, Plastic, .530 I.D. x 1.50 Long
Bracket, Backboard Support
Spacer, .500 O.D. x 1.8 Long
Bolt, Hex Head, 1/2-13 x 8 Long
Spacer, Plastic, .530 I.D. x .875 Long
Lock Nut, Hex, 1/2-13
Elevator Tube, Lower - Long
Spring, Counter Balance
Rim
Elevator Tube, Upper - Short
Spacer, .530 I.D. x 1.875
Plate, Triangle, (Black)
Cap, Pole Top
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
904808
201682
900867
202814
206001
204870
206219
203493
204290
204444
203124
201252
203309
240017
203452
206990
Front Cover
Bolt, Hex, 1/2-13 x 3-1/2 Long
Plug, Tank Cap
Lock Nut, 1/4-20
Net
Black Nylon Rope
Stake, Tie Down
Label, Height Adjustment and Moving
Washer, .406 I.D. x 1 O.D. Flat
Bolt, Hex Head, 1/4-20 x 2-1/4 Long
Small Eye Bolt, 5/16-18
Reinforcement Bracket
Lanyard, Black Coil
Height Adjustment Rod
Label, Height Indicator
Carriage Bolt, 5/16-18 x 2 Long
WARRANTY CARD:
Please remember to complete your product
registration form either on-line at:
or mail-in the enclosed postcard.
WARNING: IF YOUR SYSTEM IS EQUIPPED WITH AN ACRYLIC
BACKBOARD, EXAMINE BACKBOARD FOR ANY DAMAGE THAT MAY
HAVE OCCURRED DURING SHIPMENT. CRACKS IN THE BACKBOARD
COULD RESULT IN SUDDEN BREAKAGE. IF BACKBOARD IS DAMAGED
IN ANY WAY PRIOR TO OR AFTER ASSEMBLY, CALL TOLL-FREE
NUMBER FOR FREE REPLACEMENT:
3
01/03
P/N 214982A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HARDWARE IDENTIFIER
Item #8 (2)
Item #10 (2)
Item #7 (4)
Item #14 (1)
Item #12 (1)
Item #13 (6)
Item #18 (2)
Item #16 (11)
Item #15 (2)
Item #21 (3)
Item #20 (4)
Item #19 (4)
Item #23 (2)
Item #22 (2)
Item #31 (1)
Item #25 (1)
Item #30 (2)
* You may have extra parts with this model.
P/N 214982A 01/03
HARDWARE IDENTIFIER (CONTINUED)
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HARDWARE IDENTIFIER (CONTINUED)
Item #36 (2)
Item #34 (4)
Item #38 (4)
Item #44 (2)
Item #39 (7)
Item #48 (1)
Item #37 (7)
Item #50 (12)*
Item #56 (1)
Item #57 (2)
Item #55 (2)
Item #50 (1)
* You may have extra parts with this model.
01/03 P/N 214982A
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT! WRITE MODEL NUMBER FROM BOX ONTO PAGE 1 OF THIS OWNERS MANUAL
1.
2.
3
16
13
2
57
47
57
1
1
3.
5
6
4
6
P/N 214982A
01/03
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Note
5.
IMPORTANT!
4.
(See Text Page)
(See Text Page)
5
4
5
6
WOOD SCRAP
IMPORTANT!
(See Text Page)
Note
WOOD SCRAP
(See Text Page)
7.
6.
6
1
14
12
9
16
7
47
13
9
6
9.
8.
15
10
8
55
11
8
47
11
47
7
01/03
P/N 214982A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10.
18
58
HUFFYSPORTS
4
18
17
16
16
11.
12.
IMPORTANT!
(See Text Page)
IMPORTANT!
24
(See Text Page)
16
17
17
24
19
20
19
19
25
19
22
21
23
27
26
23
22
Note
(See Text Page)
8
P/N 214982A
01/03
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13.
14.
26
29
28
29
IMPORTANT!
(See Text Page)
16
16
33
30
31
32
30
15.
35
IMPORTANT!
(See Text Page)
50
20
36
56
21
9
01/03
P/N 214982A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16.
39
34
35
40
37
34
41
IMPORTANT!
(See Text Page)
40
16
17.
Refer To
16
16
Instructions
Included With Rim
Hardware For Rim
Assembly.
35
16
25
42
25
39
43
18.
34
35
34
37
43
10
P/N 214982A
01/03
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19.
39
40
Note
38
45
(See Text Page)
4
39
46
45
48
38
40
37
21.
20.
Note
(See Text Page)
39
43
39
40
39
43
37
44
28
WARNING
(See Text Page)
38
44
45
43
37
40
38
41
37
43
11
01/03
P/N 214982A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22.
49
WARNING
(See Text Page)
AST
AST
BALLAST
52
IMPORTANT!
(See Text Page)
53
23.
24.
25.
26.
28
HUFFYSPORTS
26
10 ft.
(3.05 m)
54
WARNING
(See Text Page)
12
P/N 214982A
01/03
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
IMPORTANT ! NOTEZ À LA PAGE 1 DE CE MANUEL LE NUMÉRO DE
MODÈLE MENTIONNÉ SUR LE CARTON.
section de poteau supérieure (4), comme illustré. Installez le capuchon du
poteau (46). REMARQUE : Il est recommandé de s'y prendre à deux pour
cette procédure. Soyez prudent, car le système élévateur est lourd.
20.
Installez les tubes supérieurs du système élévateur (43) sur les
plaques triangulaires (45), comme illustré. Installez la poignée sur les tubes
inférieurs du système élévateur (40) en utilisant le boulon (37), les entretoises
(44) et l'écrou (39), comme illustré. REMARQUE : Avant de passer à l'étape
suivante, réglez le système réglable à 3,05 m.
1.
roue (3) et le boulon à œil (57) en position. Faites de même de l'autre côté.
2. Placez comme illustré le couvercle avant (47) sur le dessus du
Insérez comme illustré l'axe (2) dans le réservoir (1) pour fixer la
réservoir (1), insérez les boulons à œil (57) dans le couvercle, en enclenchant
simultanément le couvercle avant sur les axes (2). Serrez à fond.
AVERTISSEMENT : Protégez-vous les yeux lorsque vous installez
des ressorts.
3.
Placez des repères sur les sections de poteau avec du ruban
21.
Enfilez le boulon (37) dans le tube supérieur gauche du système
adhésif, comme illustré.
élévateur (43), puis tendez le ressort (41) sur le boulon (37). Enfilez le boulon
(37) dans le tube de droite du système élévateur (43), puis fixez avec l'écrou
(39).
4.
IMPORTANT ! Centrez la fente d'alignement de la section de
poteau centrale (5) sur un trou inférieur de la section de poteau supérieure
(4), comme illustré. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les
sections de poteau supérieure (4) et centrale (5), comme illustré, jusqu'à ce
qu'elles ne bougent plus vers le repère marqué avec le ruban adhésif.
Redressez l'ensemble. REMARQUE : Les sections de poteau doivent se
chevaucher de 9 cm minimum.
22.
Faites rouler l'ensemble jusqu'à la position désirée. Remplissez le
réservoir d'eau (106 litres environ) ou de sable (102 kg environ) et installez le
bouchon (49). Fixez l'ensemble au sol à l'aide de la corde (52) et du piquet de
fixation au sol (53).
IMPORTANT ! Ajoutez 7,6 litres (2 gallons) d'antigel non toxique en prévision
de températures en dessous de 0.
5.
IMPORTANT ! Centrez la fente d'alignement de la section de
poteau inférieure (6) sur un trou inférieur de la section de poteau centrale (5),
comme illustré au point 4. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez
l'ensemble et la section de poteau inférieure (6), comme illustré, jusqu'à ce
qu'ils ne bougent plus vers le repère marqué avec le ruban adhésif..
REMARQUE : Les sections de poteau doivent se chevaucher
sur 9 cm (3-1/2") minimum.
AVERTISSEMENT : NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANS
SURVEILLANCE LORSQU'IL EST VIDE, CAR IL RISQUE DE BASCULER.
23.
l'avant du poteau, comme illustré.
AVERTISSEMENT : Ne confiez pas l'ajustement de la hauteur à
des enfants.
Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (54) sur
6.
Insérez les boulons (7) dans le support (9), comme illustré. Enfilez
24.
25.
votre choix.
Tout en tenant la poignée, retirez la goupille (26).
Montez ou abaissez le système élévateur jusqu'à la hauteur de
le boulon (14) dans le support (9) et la section de poteau inférieure (6) et fixez
avec l'écrou (12), comme illustré.
7.
Basculez avec précaution l'ensemble vers l'avant et fixez
26.
Remettez la goupille (26) à sa place en l'enfonçant à fond, pour
l'ensemble du poteau au réservoir (1) avec les rondelles (13) et les écrous
(16), comme illustré.
bloquer le système à la hauteur désirée.
8.
illustré. Installez les boulons à œil (8) sur la tige (11), comme illustré.
9. Fixez le couvercle (47) sur la tige (11) avec les rondelles (55), les
écrous (10) et les couvre-boulons (15), comme illustré.
10. Installez le support du poteau (17) et le support de renforcement
Enfilez la tige (11) dans la section de poteau inférieure (6), comme
(58) à l'aide des boulons ordinaires (18), comme illustré. Serrez à fond les
écrous à bride (16).
11.
Attachez les cales d'espacement (22, 23) au support de poteau (17)
avec les boulons (21), les rondelles (19) et les écrous (20), comme illustré.
IMPORTANT ! Serrez juste jusqu'à ce que les rondelles (19) cessent de
tourner.
12.
Attachez les protections (24) sur le support de poteau (17) à l'aide
du boulon ordinaire (25) et de l'écrou (16), comme illustré. IMPORTANT !
Durant le montage, enroulez l'extrémité du cordon de la goupille de blocage
(27) sur le boulon ordinaire (25). REMARQUE : Assemblez le cordon (27) et
la goupille de blocage (26), comme illustré.
13.
Collez le logo et l'étiquette d'échelle de hauteur (29) sur la tige
d'ajustement (28), comme illustré. Attachez les pièces des poignées (32, 33)
sur la tige d'ajustement avec la vis (31), les boulons ordinaires (30) et les
écrous à bride (16), comme illustré. IMPORTANT ! Les étiquettes doivent être
appliquées le plus près possible des trous pour empêcher leur
endommagement durant le réglage de la hauteur.
14.
Insérez l'ensemble des barres dans le support du poteau, comme
illustré. Bloquez le poteau en position à 3.05 m (10 pieds) à l'aide de la
goupille (26).
15.
Attachez les entretoises (36) sur les supports du panneau (35) à
l'aide des boulons (21 et 56) et des contre-écrous (20 et 50), comme illustré.
IMPORTANT ! Testez l'ajustement des boulons (37) dans les trous
des supports (35) et basculez-les avec précaution en tournant doucement
pour retirer la peinture des trous si nécessaire.
16.
Attachez les tubes inférieurs de l'élévateur (40) et le ressort de
contrepoids (41) aux supports du panneau (35) à l'aide des entretoises (34),
du boulon (37) et de l'écrou (39), comme illustré.
17.
En commençant par placer les écrous (16) contre le support (35),
fixez le cerceau (42) et le support sur le panneau. IMPORTANT ! Pour un
cerceau à ressort, reportez-vous aux instructions fournies avec la visserie du
cerceau. REMARQUE : N'utilisez pas de rondelles sur un cerceau à ressort.
REMARQUE : Les écrous et les boulons de fixation sont fournis avec la
visserie du cerceau.
18.
Attachez les tubes supérieurs de l'élévateur (43) aux supports du
panneau (35) à l'aide des entretoises (34), du boulon (37) et de l'écrou (39),
comme illustré.
19.
Appuyez le poteau sur le banc de sciage. Attachez le panneau à la
14
P/N 214982A
01/03
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Légende Quantité No de réf.Description
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
2
1
1
1
4
2
1
2
1
1
6
1
2
11
1
2
4
4
3
2
2
2
3
1
1
1
1
2
1
1
1
4
2
2
6
4
7
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
206620 Réservoir
203451 Axe des roues, longueur 13-5/8
204447 Roue, 15,2 cm (noire)
904847 Section de poteau supérieure
908481 Section de poteau centrale
900012 Section de poteau inférieure
203223 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 1
206934 Gros boulon à œil, 9,5 mm
201793 Support de poteau
203063 Contre-écrou en nylon, 3/8-16
206634 Tige, 1,2 cm x 24 cm de long
203099 Écrou, Ny-lock, 5/16-18
203218 Rondelle plate 5/16
202541 Boulon, tête à six pans, 5/16-18 x 3-3/4 (long.)
200341 Couvre-boulon
203100 Écrou à bride à 6 pans, 5/16-18
204832 Support de poteau
203231 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 3-1/2 (long.)
203232 Rondelle, métallique, 19 mm
201124 Contre-écrou, 3/8-16
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
206360 Boulon, tête à six pans, 3/8-16 x 2-5/8 (long.)
204858 Entretoise, Biscuit, plastique
204857 Cale d'espacement, métallique, D.E. 1,2 cm x 3,6 cm (long.)
204859 Protection, goupille
203038 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 2-3/4 (long.)
204850 Goupille, blocage
204853 Cordon, torsadé noir
904833 Tige d'ajustement en hauteur
204872 Etiquette, échelle de hauteur
203103 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 2 long.
204803 Vis cruciforme
204855 Poignée, gauche
204856 Poignée, droite
201683 Entretoise, plastique, D.I. 0,530 x 1.50 (long.)
900846 Support, panneau
201129 Cale d'espacement, D.E. .500 x 1.8 (long.)
206244 Boulon, six pans, 1/2-13 x 8 de long.
201681 Entretoise, plastique, D.I. 0,530 x 0,875 (long.)
206340 Contre-écrou, six pans, 1/2-13
904820 Tube du système élévateur, inférieur et long
204837 Ressort, contrepoids
Cerceau
904808 Tube du système élévateur, supérieur et court
201682 Entretoise, D.I. 0,530 x 1,875
900867 Plaque triangulaire (noire)
202814 Capuchon, dessus du poteau
206001 Couvercle avant
204870 Boulon, 6 pans, 1/2-13 x 3-1/2 (long)
206219 Bouchon, réservoir
203493 Contre-écrou, 1/4-20
204290 Filet
204444 Corde en nylon noir
203124 Piquet de fixation au sol
201252 Etiquette, échelle de hauteur et déplacement
203309 Rondelle plate, D.I. .406 x D.E. 1
240017 Boulon, tête à six pans, 1/4-20 x 2-1/4 (long.)
203452 Petit boulon à œil, 5/16-18
206990 Support de renforcement
15
01/03
P/N 214982A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual del propietario del sistema portátil de baloncesto
Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
!Usted es importante para Huffy!
Una Compañía Huffy
ESCRIBA SU NÚMERO DE MODELO:___________
Agradecemos que haya comprado uno de nuestros muchos productos de calidad. Estamos seguros que quedará muy satisfecho con su selección. Aunque hemos tenido un gran cuidado y puesto un gran esfuerzo
en la fabricación de cada uno de nuestros productos, pueden ocurrir problemas. Para asegurar la resolución rápida y adecuada de cualquier problema, o para recibir respuesta a cualquier pregunta, por favor
póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente. El servicio será más rápido si proporciona su número de modelo (se encuentra en la caja).
Por favor escriba su número de modelo en el espacio que se encuentra arriba.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AVISO PARA LAS
PERSONAS QUE VAN A
MONTAR EL SISTEMA
HUFFYSPORTS
ADVERTENCIA
SI NO SE OBSERVAN ESTAS ADVERTENCIAS SE
PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O DAÑOS
MATERIALES
SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SE PUEDE
OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y ANULACIÓN DE
LA GARANTÍA.
TODOS los sistemas de baloncesto de
Huffy Sports, inclusive los que se usan
para EXHIBICIÓN, SE DEBEN montar y
estabilizar con arena y o agua de
acuerdo con las instrucciones. Si no se
siguen las instrucciones se podría
ocasionar una LESIÓN SERIA. NO es
aceptable improvisar un sistema de
compensación de peso.
El propietario debe asegurarse de que todos los
jugadores onozcan y sigan estas reglas para la
operación segura del istema.
El propietario debe asegurarse que todos los jugadores sepan y obedezcan estas
reglas para la operación segura de la unidad.
•
NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del
sistema, inclusive el respaldo, abrazaderas de soporte o
red.
Durante el juego, especialmente cuando se realizan
actividades de disparo de pelota, el jugador debe
mantener la cara alejada del respaldo, borde y red. Si los
dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el
borde o la red se podría ocasionar una lesión grave.
No se deslice, suba, mueva ni juegue sobre la base y/o
en el poste.
Para asegurar su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir las
instrucciones cuidadosamente. Revise toda la caja y el interior del material de
embalaje para ver si hay partes. Antes de comenzar el montaje, lea las
instrucciones e identifique las partes usando el identificador de la tornillería y la
lista de partes que vienen en este documento. El montaje completo y el uso y la
supervisión adecuados son esenciales para la operación correcta y para reducir el
•
riesgo de sufrir accidentes
o
lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir
•
•
lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente.
Después de terminar el montaje, llene completamente el
sistema con agua o arena y fíjelo al piso. Nunca deje el
sistema en una posición vertical con la base vacía, ya
que se podría ladear y causar lesiones.
•
Tenga mucho cuidado si utiliza una escalera durante el montaje.
•
Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las
manos y los dedos alejados de las partes movibles.
No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.
Durante el juego no use bisutería (anillos, relojes,
collares, etc.) Los objetos pueden enredarse en la red.
La superficie debajo de la base debe estar lisa y no tener
grava ni otros objetos filosos. Las perforaciones
ocasionan fugas y éstas podrían ocasionar que el
sistema se ladee.
•
•
Se recomienda que dos (2) personas realicen esta operación.
Revise regularmente la base para detectar si tiene fugas. Las fugas lentas podrían
causar que el sistema se ladeara inesperadamente.
•
•
•
Ajuste adecuadamente las secciones del poste (si es aplicable). Si no lo hace, las
secciones del poste se podrían separar durante el juego y/o el transporte del
sistema.
•
•
•
El clima, la corrosión y el uso inadecuado podrían ocasionar la falla del sistema.
•
•
Mantenga el material orgánico alejado de la base del
poste. El césped, desperdicios, etc. podrían causar
corrosión y/o deterioro.
Verifique que el sistema del poste no esté corroído
(oxidación, corrosión, astillamiento) y si es así vuélvalo a
pintar con pintura de esmalte para exteriores. Si la
oxidación penetró en el acero en algún punto, reemplace
inmediatamente el poste.
Antes de usar el sistema verifique que tenga el balasto
adecuado, que la tornillería no esté floja y que no esté
excesivamente desgastado ni tenga signos de corrosión.
Si presenta alguna de estas condiciones repárelo antes
de usarlo.
Revise la estabilidad del sistema antes de usarlo.
No use el sistema durante condiciones de mucho viento
y/o condiciones climáticas severas, el sistema se puede
ladear. Coloque el sistema en posición de
La altura mínima de operación es de 1.98 m (6’6”) hasta la parte inferior del
respaldo.
•
•
•
Este equipo está diseñado solamente para uso recreativo en el hogar, NO para
juego competitivo excesivo.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PARA LA INSTALACIÓN:
Dos personas
Tablero de madera (sobrante)
Cinta para medir
Escalera de 2.4 m (8 pies)
Cinta
Manguera de jardín o163 kg.
(360 libras) de arena
Lea y entienda la etiqueta de advertencia adherida en el poste. La etiqueta se
muestra en la página 8.
MOVIMIENTO DEL SISTEMA
1. Mientras sujeta el poste, gire el sistema de
baloncesto hacia adelante hasta que las
ruedas toquen el piso.
2. Mueva el sistema de baloncesto hasta la
ubicación deseada.
3. Con cuidado gire el sistema de baloncesto
hasta que quede en posición vertical.
4. Vuelva a colocar el sujetador del sistema al
piso y verifique la estabilidad del sistema.
•
•
•
•
•
•
•
La vida útil de su poste de baloncesto depende de muchas condiciones. El clima,
la colocación del poste, la ubicación del poste y la exposición a sustancias
corrosivas tales como pesticidas, herbicidas o sales son todas condiciones
importantes.
•
•
•
•
Si requiere asistencia técnica, comuníquese con Huffy Sports.
almacenamiento y/o en un área protegida del viento y
alejado de la propiedad personal o cables suspendidos.
Nunca juegue en equipo dañado.
Consulte el manual de instrucciones para ver la
instalación y mantenimiento adecuados.
Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se ajuste la altura.
•
•
•
•
Martillo
La mayoría de las lesiones son ocasionadas por el mal uso y/o por no seguir las
instrucciones. Tenga cuidado cuando use esta unidad.
Llaves: (dos) 1/2” (Una) 9/16”, o
llaves ajustables grandes y
pequeñas (Se recomienda un
receptáculo profundo de 9/16”
con extensión)
•
Cuando mueva el sistema tenga cuidado de que el
mecanismo no se desplace.
•
•
Siempre mantenga tapada la sección superior del poste.
No permita que el agua del tanque se congele. En
condiciones climáticas bajo cero añada un
anticongelante no tóxico, arena, o vacíe completamente
el tanque y almacene el sistema. (No use sal.)
Tenga mucho cuidado si coloca el sistema en una
superficie con pendiente. El sistema se puede ladear más
fácilmente.
Para obtener más información sobre el montaje, ubicación, uso y mantenimiento
adecuados visite el sitio en la red de The American Basketball Council en
•
•
Caballete o mesa de apoyo
Las identificaciones de la NBA y de los equipos individuales miembros de la NBA que se reproducen en
este producto, son marcas comerciales y diseños protegidos por derechos de autor y/u otras formas de
propiedad intelectual. Estas identificaciones son propiedad exclusiva de NBA Properties, Inc. y de los
equipos respectivos miembros de la NBA, y no se pueden usar, total ni parcialmente, sin el
consentimiento por escrito de NBA Properties, Inc.
TUFF STUFF® y las marcas comerciales asociadas son propiedad de Mattel, Inc. y se usan con su permiso. Mattel, Inc. y
todas sus compañías afiliadas o subsidiarias de ninguna forma patrocinan, aprueban ni autorizan los productos Huffy.
201241 2/99
00 800 555 85234
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! ANOTE EN LA PÁGINA 1 DE ESTE MANUAL DEL
PROPIETARIO EL NÚMERO DE MODELO QUE APARECE EN LA CAJA.
muestra.
19.
Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del
respaldo en la sección superior del poste (4) como se muestra. Instale la
tapa del poste (46). NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este
paso. Tenga cuidado; el conjunto del elevador es pesado.
1.
Introduzca el eje (2) en el tanque (1) como se muestra para fijar la
20.
Instale los tubos elevadores superiores (43) en las placas
rueda (3) y el perno de anilla (57) en su posición. Repita el procedimiento en
el lado opuesto.
triangulares (45) como se muestra. Instale el conjunto de la manija en los
tubos elevadores inferiores (40) usando el perno (37), espaciadores (44) y la
tuerca (39) como se muestra. NOTA: Antes de continuar con el siguiente
paso, coloque el conjunto del sistema ajustable a una altura de 3,05 m (10').
ADVERTENCIA: cuando instale los resortes utilice protectores
oculares.
2.
Coloque la cubierta frontal (47) sobre el tanque (1) como se
muestra, introduzca los pernos de anilla (57) a través de la cubierta,
conectando la cubierta frontal sobre los ejes (2) al mismo tiempo. Apriete
completamente.
3.
4.
Marque con cinta las secciones del poste, como se muestra.
¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección
21.
Introduzca el perno (37) a través del tubo elevador superior del lado
izquierdo (43), luego estire el resorte (41) hasta el perno (37). Introduzca el
perno (37) a través del tubo elevador superior del lado derecho (43) y
asegure con la tuerca (39).
media del poste (5) en el orificio inferior de la sección superior del poste (4),
como se muestra. Mientras mantiene la alineación, golpee la sección
superior (4) y la sección media (5) del poste entre sí, como se muestra, hasta
que ya no se muevan hacia la marca de cinta de referencia. Coloque el
conjunto en posición vertical. NOTA: Las secciones del poste se deben
traslapar un mínimo de 3-1/2" (9 cm).
22.
Ruede el conjunto completo a la posición deseada. Llene el tanque
con agua (aproximadamente 28 galones (106 litros)) o con arena
(aproximadamente 225 libras (102 kg)) y conecte a presión la tapa (49) en su
lugar. Asegure el conjunto en el piso usando la cuerda (52) y la estaca de
amarre (53).
5.
¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección
inferior del poste (6) en el orificio inferior de la sección media del poste (5),
como se hizo en el paso 4. Mientras mantiene la alineación, golpee entre sí el
conjunto y la sección inferior del poste(6), como se muestra, hasta que ya no
se muevan hacia la marca de cinta de referencia. NOTA: Las secciones del
poste deben tener un
¡IMPORTANTE! Añada dos galones (7,6 litros) de anticongelante no tóxico si
el clima alcanza temperaturas de congelamiento.
ADVERTENCIA: NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO
CUANDO ESTÉ VACÍO, YA QUE SE PUEDE LADEAR.
23.
Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (54) en la
traslape mínimo de 3-1/2" (9 cm).
parte frontal del poste, como se muestra.
6.
Introduzca los pernos (7) en el soporte (9) como se muestra.
ADVERTENCIA: No permita que los niños ajusten la altura.
Instale el perno (14) a través del soporte (9) y la sección inferior del poste (6)
y fije con la tuerca (12) como se muestra.
24.
25.
26.
Mientras sujeta la manija, quite el pasador (26).
Mueva el elevador hacia arriba o hacia abajo a la altura deseada.
Vuelva a colocar el pasador (26) a toda su longitud para fijar el
7.
Cuidadosamente incline hacia delante la unidad y fije el conjunto
del poste en el tanque (1) con las arandelas (13) y las tuercas (16) como se
muestra.
sistema a la altura deseada.
8.
Instale la varilla (11) a través de la sección inferior del poste (6)
como se muestra. Instale los pernos de anilla (8) en la varilla (11) como se
muestra.
9.
tuercas (10) y las cubiertas del perno (15) como se muestra.
10. Instale el soporte de montaje del poste (17) y el soporte de refuerzo
Fije la cubierta (47) a la varilla (11) usando las arandelas (55) las
(58) con los pernos cabeza de carro (18) como se muestra. Apriete
completamente las tuercas de brida (16).
11.
Conecte los espaciadores (22, 23) en el soporte de montaje del
poste (17) usando pernos (21), arandelas (19) y tuercas (20) como se
muestra. ¡IMPORTANTE! Apriete lo suficiente para que las arandelas (19)
no se muevan.
12.
Coloque las cubiertas (24) en el soporte de montaje del poste (17)
con un perno cabeza de carro (25) y una tuerca (16) como se muestra.
¡IMPORTANTE! Inserte el extremo del acollador del pasador (27) sobre el
perno cabeza de carro (25) durante este montaje. NOTA: Monte el acollador
(27) en el perno de fijación (26) como se muestra.
13.
Aplique el logotipo y las etiquetas indicadoras de altura (29) en la
varilla de ajuste (28) como se muestra. Conecte las piezas de la manija (32,
33) a la varilla de ajuste con un tornillo (31), pernos cabeza de carro (30) y
tuercas de brida (16) como se muestra. ¡IMPORTANTE! Las etiquetas
indicadoras se deben aplicar tan cerca de los orificios como sea posible para
evitar que sean dañadas durante los ajustes de altura.
14.
Introduzca el conjunto de la manija a través del conjunto de
montaje del poste, como se muestra. Fije el conjunto del poste en su lugar
en la marca de los 10' (3.05 m) con el pasador (26).
15.
Instale los espaciadores (36) en los soportes del respaldo (35) con
los pernos (21, 56) y las contratuercas (20, 50) como se muestra.
¡IMPORTANTE! Coloque tentativamente los pernos (37) en los
orificios de los soportes (35) y muévalos cuidadosamente con un movimiento
circular para quitar la pintura de los orificios si es necesario.
16.
Conecte los tubos elevadores inferiores (40) y el resorte de
contrapeso (41) en los soportes del respaldo (35) usando espaciadores (34)
pernos (37) y tuercas (39) como se muestra.
17.
Comenzando con las tuercas (16), nivele contra el soporte (35), fije
el borde (42) y el soporte al respaldo. ¡IMPORTANTE! Para el montaje del
borde cargado con resorte, consulte las instrucciones que se incluyen con el
herraje del borde. NOTA: No use arandelas aquí en los bordes estilo retorno
de resorte. NOTA: Las tuercas y los pernos para el montaje se suministran
con el herraje del borde.
18.
Conecte los tubos elevadores superiores (43) en los soportes del
respaldo (35) usando espaciadores (34) pernos (37) y tuercas (39) como se
17
01/03
P/N 214982A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Artículo Cant.
Pieza N.º Descripción
206620 Tanque
1
1
2
2
1
1
1
4
2
1
2
1
1
6
1
2
11
1
2
4
4
3
2
2
2
3
1
1
1
1
2
1
1
1
4
2
2
6
4
7
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
203451 Eje de la rueda, 13-5/8 de longitud
204447 Rueda, 6" (15,2 cm) (negra)
904847 Sección superior del poste
908481 Sección media del poste
900012 Sección inferior del poste
203223 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 1
206934 Perno de anilla grande, 3/8"
201793 Soporte de montaje del poste
203063 Tuerca de nilón del inserto de seguridad, 3/8-16
206634 Varilla, 1/2 x 9-1/2 de longitud
203099 Tuerca, Ny-lock, 5/16-18
203218 Arandela, 5/16 plana
202541 Perno, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 3-3/4 de longitud
200341 Cubierta de perno
203100 Tuerca, brida hexagonal, 5/16-18
204832 Soporte, montaje del poste
203231 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 3-1/2 de longitud
203232 Arandela de metal, ¾" D.E.
201124 Contratuerca, 3/8-16
206360 Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 2-5/8 de longitud
204858 Espaciador, oblongo, plástico
204857 Espaciador, de metal, ½" de D.E. x 1,44 de largo
204859 Cubierta, corredera de perno
203038 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2-3/4 de longitud
204850 Perno de fijación
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
204853 Acollador, espiral negro
904833 Varilla de ajuste de la altura
204872 Etiqueta, indicadora de altura
203103 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2 de longitud
204803 Tornillo, cabeza Phillips
204855 Manija izquierda
204856 Manija derecha
201683 Espaciador, plástico, 0,530 D.I. x 1,50 de longitud
900846 Soporte del respaldo
201129 Espaciador 0,500 D.E. x 1,8 de longitud
206244 Perno, cabeza hexagonal, 1/2-13 x 8 de longitud
201681 Espaciador, plástico, 0,530 D.I. x 0,875 de longitud
206340 Contratuerca, hexagonal, 1/2-13
904820 Tubo elevador, inferior (largo)
204837 Resorte, contrapeso
Borde
904808 Tubo elevador, superior (corto)
201682 Espaciador 0,530 D.I. x 1,875
900867 Placa triangular, (negra)
202814 Tapa, parte superior del poste
206001 Cubierta frontal
204870 Perno hexagonal 1/2-13 x 3- 1/2 de longitud
206219 Tapón, tapa del tanque
203493 Contratuerca, 1/4-20
204290 Red
204444 Cuerda de nilón negra
203124 Estaca, amarre
201252 Etiqueta, ajuste de la altura y de movimiento
203309 Arandela, 0,406 D.I. x 1 D.E. plana
240017 Perno, cabeza hexagonal, 1/4-20 x 2-1/4 de longitud
203452 Perno de anilla pequeño, 5/16-18
206990 Soporte de refuerzo
18
P/N 214982A
01/03
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tragbares Basketball-System Benutzerhandbuch
A Huffy Company
Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
NOTIEREN SIE SICH IHRE MODELL NUMMER:_______
Huffy steht zur Qualität seiner Produkte!
Wir freuen uns, daß Sie eines unserer ausgezeichneten Produkte gewählt haben und sind zuversichtlich, daß Sie mit diesem Kauf sehr zufrieden sein werden. Obwohl unsere Produkte mit der größten
Sorgfalt hergestellt werden, können bisweilen Probleme auftreten. Bitte wenden Sie sich in diesen Fällen an unser Kundendienstzentrum, damit wir Ihr Problem schnell und richtig beheben oder Ihre
Fragen beantworten können. Wir können Ihnen schneller helfen, wenn Sie die Modellnummer griffbereit haben (siehe Kartonaufdruck). Bitte tragen Sie diese Nummer im dafür vorgesehenen Feld weiter
oben ein.
HUFFYSPORTS
SICHERHEITSHINWEISE
HINWEIS AN DAS
MONTAGEPERSONAL
ALLE Basketballsysteme
von Huffy Sports, einschließlich der
zu Demonstrationszwecken
benutzten Systeme, müssen gemäß
den Montageanleitungen
zusammengebaut und mit Sand oder
Wasser beschwert werden. Ein
Mißachten dieser Anleitungen kann
SCHWERE VERLETZUNGEN zur
Folge haben. Zum Beschweren darf
NICHT zu irgendwelchen
WARNUNG
EIN MIßACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN SCHWERE
VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN UND MACHT DIE
GARANTIEERKLÄRUNG UNWIRKSAM.
EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU
SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN
FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM
Der Eigentümer muß sicherstellen, daß alle Spieler diese Regeln für
einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen Teil des Systems,
einschl. Korbwand, Stützstreben oder Netz HÄNGEN.
Während des Spielbetriebs, besonders bei Slam-Dunk-Manövern,
müssen die Spieler ihr Gesicht von Korbwand, Korbrand und Netz
fernhalten. Der Kontakt von Zähnen/Gesicht mit der Korbwand, dem
Korbrand oder dem Netz kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
Nicht auf dem Sockel und/oder der Stange herumrutschen, klettern,
daran rütteln oder damit spielen.
Nach dem Zusammenbau das System ganz mit Wasser oder Sand füllen
und im Boden verankern. Das System niemals in aufrechter Position
stehen lassen, ohne den Sockel zu beschweren, da es andernfalls
umkippen und Verletzungen verursachen kann.
Der Besitzer muß gewährleisten, daß alle Spieler mit den Vorschriften für eine
sichere Bedienung dieser Vorrichtung vertraut sind und diese beachten.
•
•
Aus Sicherheitsgründen sollte nicht versucht werden, dieses System ohne
sorgfältige Beachtung der Anleitung zusammenzubauen. Dn ganzen Karton und alle
Verpackungsmaterialien nach Teilen überprüfen. Vor Beginn der Montage die
Anleitung durchlesen und die einzelnen Teile anhand des Teileschlüssels und der
Teileliste in diesem Dokument bestimmen. Eine vorschriftsmäßige und vollständige
Montage, Benutzung und Aufsicht sind für den richtigen Betrieb und zur
Reduzierung des Unfall- oder Verletzungsrisikos absolut notwendig. Bei
unsachgemäßer Installation und Instandhaltung und bei einem nicht
ordnungsgemäßen Betrieb besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit schwerer
Verletzungen.
•
•
•
•
•
•
Beim Einstellen der Höhe oder beim Transport des Systems Hände und
Finger von beweglichen Teilen fernhalten.
Kindern sollte das Verschieben oder Einstellen des Systems nicht
gestattet werden.
Notbehelfsmaßnahmen gegriffen
werden.
•
Bei Gebrauch einer Leiter während des Zusammenbaus extrem vorsichtig
vorgehen.
Beim Spielen keinen Schmuck (Ringe, Armbanduhren, Halsketten usw.)
tragen. Gegenstände dieser Art können sich im Netz verfangen.
Die Oberfläche unter dem Sockel muß glatt und frei von Kies oder
anderen scharfkantigen Gegenständen sein. Löcher können zu Lecks
und somit zu einem Umkippen des Systems führen.
Organische Materialien vom Stangensockel fernhalten. Gras, Abfälle,
usw. können Korrosion und/oder Abbauerscheinungen verursachen.
Das Stangensystem auf Anzeichen von Korrosion (Rost, Narbenbildung,
Abblättern) untersuchen und mit Emailaußenfarbe neu lackieren. Wenn
sich Rost an irgendeiner Stelle durch den Stahl durchgefressen hat, ist
die Stange sofort auszutauschen.
Das System vor jeder Benutzung auf den richtigen Ballast, lose
Befestigungsteile, übermäßige Abnutzungserscheinungen und
Anzeichen von Korrosion untersuchen; vor jedem Einsatz
entsprechende Korrekturmaßnahmen bzw. Reparaturen durchführen.
Die Stabilität des System vor jedem Gebrauch überprüfen.
Das System nicht bei windigen und/oder unwirtlichen
Witterungsverhältnissen benutzen, da es unter diesen Umständen
umkippen kann. Das System in die Lagerposition versetzen und/oder in
einen windgeschützten Bereich bringen, an dem es keine Sachschäden
verursachen kann bzw. wo keine Oberleitungen vorhanden sind.
Niemals an bzw. mit einer beschädigten Ausrüstung spielen.
Die ordnungsgemäße Installation und Wartung ist dem
Gebrauchshandbuch zu entnehmen.
•
•
Diese Arbeit sollte von zwei (2) Personen ausgeführt werden.
Den Sockel regelmäßig auf Leckstellen untersuchen. Langsam austretende
Füllmittel können ein unerwartetes Umkippen des Systems verursachen.
Die einzelnen Stangenteile richtig zusammenfügen (falls anwendbar). Andernfalls
können sich die Stangenteile beim Spielbetrieb und/oder während des Transports
des Systems voneinander lösen.
Klimatische Bedingungen, Korrosion oder Fehlgebrauch kann zu Systemdefekten
führen.
Die Mindestspielhöhe beträgt 1,98 m (6,6 Fuß) bis zum unteren Rand der
Korbwand.
Diese Vorrichtung ist nur für den Freizeitgebrauch zu Hause, NICHT aber für ein
übermäßig wettkampfbetontes Spiel vorgesehen.
Den an der Stange angebrachten Warnaufkleber gründlich lesen. Eine Abbildung
dieses Aufklebers befindet sich auf Seite 10.
Die Lebensdauer Ihrer Basketballstange hängt von zahlreichen äußeren
Umständen ab. Klimabedingungen, Plazierung und Aufstellort der Stange,
Angriffe durch korrodierende Substanzen wie Ungeziefer- und
Pflanzenvernichtungsmittel oder Salz – all das sind wichtige Faktoren.
Technische Unterstützung kann direkt von Huffy Sports angefordert werden.
Höhenverstellungen sollten von Erwachsenen beaufsichtigt werden.
•
•
•
•
•
•
•
•
ZUR INSTALLATION
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
•
TRANSPORT DES SYSTEMS
1. Die Stange festhalten; zur selben
Zeit das Basketballsystem nach
vorne drehen, bis die Räder den
Boden berühren.
2. Das Basketballsystem zum
gewünschten Aufstellort fahren.
3. Das Basketballsystem vorsichtig in
eine aufrechte Position drehen.
4. Die Bodensperre wieder anbringen,
und eine Stabilitätsprüfung für das
System durchführen.
• Zwei Personen
• Holzbrett (Ausschuß)
• Maßband
• Stufenleiter, 2,4 m (8 Fuß)
• Klebeband
• Gartenschlauch oder Sand (163
kg) (360 US-Pfd.)
•
•
•
•
•
•
•
Beim Transport des Systems darauf achten, daß sich der Mechanismus
nicht verschiebt.
• Hammer
• Schraubenschlüssel: (Zwei) 1/2
Zoll, (Ein), 9/16 oder verstellbare
große und kleine
Schraubenschlüssel (9/16-Zoll-
Einsatz mit Verlängerung
empfohlen)
•
•
Das obere Stangenende muß jederzeit mit einer Kappe abgedeckt sein.
Das Wasser im Tank darf keinesfalls gefrieren. Bei Temperaturen unter
dem Nullpunkt ungiftiges Gefrierschutzmittel oder Sand hinzufügen oder
den Tank völlig entleeren und lagern. (Kein Salz verwenden.)
Beim Aufstellen des Systems auf einer geneigten Fläche mit großer
Vorsicht vorgehen. Das System kann unter diesen Umständen leichter
umkippen.
Die meisten Verletzungen werden durch einen unvorschriftsmäßigen Gebrauch und/oder ein
Mißachten der Sicherheitshinweise verursacht. Beim Gebrauch dieser Vorrichtung Vorsicht
walten lassen.
•
Weitere Informationen über Zusammenbau, Aufstellung, richtige Verwendung und
Wartung sind von der Webseite des „American Basketball Council” unter der
• Sägebock oder Stützsch
Die auf diesem Produkt reproduzierten Erkennungszeichen der NBA und der einzelnen NBA-
Mitgliedsmannschaften sind Warenzeichen und urheberrechtlich geschützte Designs und/oder
andere Formen geistigen Eigentums, die ausschließliches Eigentum von NBA Properties, Inc.
und der jeweiligen NBA-Mitgliedsmannschaften sind, und die weder als Ganzes noch zum Teil
ohne die schriftliche Einwilligung von NBA Properties, Inc., verwendet werden dürfen.
201241 2/99
TUFF STUFF® und die damit verbundenen Warenzeichen sind Eigentum von Mattel, Inc., und werden
mit deren Genehmigung verwendet. Huffy-Produkte werden von Mattel oder deren verbundene oder
Tochtergesellschaften in keiner Weise gesponsort, unterstützt oder autorisiert.
Universelle gebührenfreie Telefonnummer
(Deutschland, Schweiz): 00 800 555 85234
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANLEITUNG IN DEUTSCHER SPRACHE
WICHTIG! NOTIEREN SIE SICH DIE MODELLNUMMER AUS DEM
KÄSTCHEN AUF SEITE 1 DIESES BENUTZERHANDBUCHS
Korbwandstützklammern (35) befestigen.
19. Die Stange auf einen Sägebock legen. Die Korbwandbaugruppe
wie gezeigt am oberen Stangenteil (4) befestigen. Die Stangenkappe (46)
aufsetzen. HINWEIS: Diese Arbeit sollte von zwei (2) Personen ausgeführt
werden. Bitte vorsichtig zu Werke gehen; die Verlängerungsbaugruppe ist
sehr schwer.
1.
Die Achse (2) zum Sichern des Rades (3) und der Einschrauböse
(57) wie gezeigt in den Tank (1) einführen. Das gleiche Verfahren auf der
anderen Seite durchführen.
20.
Die oberen Verlängerungsrohre (43) wie gezeigt an den
Dreiecksplatten (45) befestigen. Die Griffeinheit wie gezeigt mit Schraube
(37), Abstandsstücken (44) und Mutter (39) an den unteren
Verlängerungsrohren (40) anbringen. HINWEIS: Bevor zum nächsten Schritt
übergegangen wird, ist das Einstellsystem auf die 3,05-m- (10 Zoll)-
Markierung einzustellen.
2.
Die vordere Abdeckung (47) wie gezeigt oben auf den Tank legen,
die Einschraubösen (57) durch die Abdeckung stecken und gleichzeitig die
vordere Abdeckung über den Achsen (2) einschnappen lassen. Fest
anziehen.
3.
4.
Die Stangenteile wie gezeigt mit Klebeband markieren.
WICHTIG! Den zur leichteren Ausrichtung vorgesehenen Schlitz
WARNUNG: Beim Einsetzen von Federn eine Schutzbrille tragen.
Die Schraube (37) durch das linke obere Verlängerungsrohr (43)
21.
am mittleren Stangenteil (5) wie gezeigt in einem tieferen Loch des oberen
Stangenteils (4) zentrieren. Unter Beibehaltung der vorgenommenen
Ausrichtung das obere (4) und mittlere Stangenteil (5) wie gezeigt
zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die mit Klebeband markierte
Stelle zu bewegen. Den Stangenaufbau aufrichten. HINWEIS: Die
Stangenteile müssen einander um mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen.
schieben und die Feder (41) über die Schraube (37) dehnen. Die Schraube
(37) durch das rechte obere Verlängerungsrohr (43) schieben und mit der
Mutter (39) sichern.
22.
Den fertigen Aufbau an die gewünschte Position rollen. Den Tank
mit Wasser (ca. 106 l [28 US-Gallonen]) oder Sand (ca. 102 kg [225 lbs])
füllen und den Tankdeckel (49) aufschnappen lassen. Den Aufbau mit dem
Seil (52) und dem Bodenverankerungspfahl (53) im Boden sichern.
WICHTIG! Den Tank mit 7,6 l (2 US-Gallonen) eines ungiftigen
Gefrierschutzmittels füllen, um in Klimazonen mit Frosttemperaturen ein
Gefrieren zu verhindern.
5.
WICHTIG! Den zur leichteren Ausrichtung vorgesehenen Schlitz
am unteren Stangenteil (6) wie in Schritt 4 beschrieben in einem tieferen Loch
des mittleren Stangenteils (5) zentrieren. Unter Beibehaltung der
vorgenommenen Ausrichtung den Stangenaufbau und das untere Stangenteil
(6) wie gezeigt zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die mit
Klebeband markierte Stelle zu bewegen. HINWEIS: Die Stangenteile
müssen einander um mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen.
WARNUNG: DIE VORRICHTUNG IM LEEREN ZUSTAND NICHT
UNBEAUFSICHTIGT LASSEN, DA SIE UMKIPPEN KÖNNTE.
23.
Vorderseite der Stange anbringen.
WARNUNG: Kindern darf das Verstellen der Höhe nicht gestattet
Höheneinstell- und Transportaufkleber (54) wie gezeigt an der
6.
Schrauben (7) wie gezeigt in die Halterung (9) einsetzen. Die
Schraube (14) wie gezeigt durch die Halterung (9) und das untere Stangenteil
(6) schieben und mit der Mutter (12) befestigen.
werden.
24.
7.
Die ganze Einheit vorsichtig nach vorne neigen und den
Bei festgehaltenem Griff den Stift (26) herausziehen.
Stangenaufbau mit Unterlegscheiben (13) und Muttern (16) wie gezeigt am
Tank befestigen.
25.
Die Verlängerungsvorrichtung bis zur gewünschten Höhe nach
oben oder unten verschieben.
8.
anbringen. Die Einschraubösen (8) wie an der Stange (11) anbringen.
9. Die Abdeckung wie gezeigt mit Unterlegscheiben (55), Muttern (10)
und Schraubenabdeckungen (15) an der Stange (11) befestigen.
10. Die Stangenmontagehalterung (17) und die Verstärkungshalterung
Die Stange (11) wie gezeigt durch das untere Stangenteil (6)
26.
Den Stift (26) zum Verriegeln des Systems auf der gewünschten
Höhe ganz hineinschieben
(58) wie gezeigt mit Schlossschrauben (18) befestigen. Die Flanschmuttern
(16) fest anziehen.
11.
Die Abstandsstücke (22, 23) wie gezeigt mit Schrauben (21),
Unterlegscheiben (19) und Muttern (20) an der Stangenmontagehalterung
(17) befestigen. WICHTIG! Nur so weit anziehen, bis sich die
Unterlegscheiben (19) nicht mehr bewegen.
12.
Die Abdeckungen (24) mit der Schlossschraube (25) und Mutter
(16) wie gezeigt an der Stangenmontagehalterung (17) befestigen. WICHTIG!
Während dieses Montageschritts das Ende der Stiftleine (27) über die
Schlossschraube (25) schlingen. HINWEIS: Die Abzugsleine (27) wie
gezeigt am Verriegelungsstift (b) befestigen.
13.
Das Logo und die Höhenanzeigeaufkleber (29) wie gezeigt an der
Einstellstange (28) befestigen. Die Griffteile (32, 33) mit Schraube (31),
Schlossschrauben (30) und Flanschmuttern (16) wie gezeigt an der
Einstellstange befestigen. WICHTIG! Die Anzeigeaufkleber sollten so nahe
wie möglich an den Öffnungen angebracht werden, um eine Beschädigung
der Aufkleber während der Höhenverstellung zu vermeiden.
14.
Die Griffbaugruppe wie gezeigt durch Stangenmontageeinheit
schieben. Den Stangenaufbau mit dem Stift (26) an der 3,05 m (10 Fuß)
Markierung sichern.
15.
Die Abstandsstücke (36) wie gezeigt mit Schrauben (21 und 56)
und Gegenmuttern (20 und 50) an den Korbwandklammern (35) anbringen.
WICHTIG! Die Schrauben (37) zur Probe in die Bohrungen der
Klammern (35) stecken und sie vorsichtig in einer Kreisbewegung hin- und
herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen.
16.
Die unteren Verlängerungsrohre (40) und die Gegengewichtsfeder
(41) wie gezeigt mit Abstandsstücken (34), Schraube (37) und Mutter (39) an
den Korbwandstützklammern (35) befestigen.
17.
Korbrand (42) und Klammer an der Korbwand befestigen; dabei
müssen die Muttern (16) bündig mit der Klammer (35) abschließen.
WICHTIG! Bei einer federbelasteten Korbmontage ist die den
Befestigungsteilen des Korbrands beiliegende Anleitung zu beachten.
HINWEIS: An Federkorbrändern keine Unterlegscheiben benutzen. HINWEIS:
Befestigungsmuttern und Schrauben sind in den Befestigungsteilen des
Korbrands enthalten.
18.
Die oberen Verlängerungsrohre (43) wie gezeigt mit
Abstandsstücken (34), Schraube (37) und Mutter (39) an den
20
P/N 214982A
01/03
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Artikel
Menge Teilenummer
Beschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
2
1
1
1
4
2
1
2
1
1
6
1
2
11
1
2
4
4
3
2
2
2
3
1
1
1
1
2
1
1
1
4
2
2
6
4
7
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
206620 Tank
203451 Radachse, 13-5/8 Länge
204447 Rad, 6 Zoll (schwarz)
904847 Oberes Stangenteil
908481 Mittleres Stangenteil
900012 Unteres Stangenteil
203223 Schlossschraube, 5/16-18 x 1
206934 Große Einschrauböse, 3/8 Zoll
201793 Stangenmontageklammer
203063 Nylon-Einschraubgegenmutter, 3/8-16
206634 Stange, 1/2 x 9-1/2 Länge
203099 Ny-Lock-Mutter, 5/16-18
203218 Unterlegscheibe, 5/16, flach
202541 Sechskantkopfschraube, 5/16-18 x 3-3/4 Länge
200341 Schraubenabdeckung
203100 Sechskant-Flanschmutter, 5/16-18
204832 Stangenmontageklammer
203231 Schlossschraube, 5/16-18 x 3-1/2 Länge
203232 Unterlegscheibe, Metall, 3/4 Zoll AD
201124 Gegenmutter, 3/8-16
206360 Sechskantkopfschraube, 3/8-16 x 2-5/8 Länge
204858 Abstandsstück, rund, Plastik
204857 Abstandsstück, Metall, 1/2 Zoll AD x 1,44 Zoll Länge
204859 Stiftschiebeabdeckung
203038 Schlossschraube, 5/16-18 x 2-3/4 Länge
204850 Verriegelungsstift
204853 Abzugsleine, schwarze Rolle
904833 Höheneinstellstange
204872 Höhenanzeigeaufkleber
203103 Schlossschraube, 5/16-18 x 2 Länge
204803 Kreuzschlitzschraube
204855 Griff, links
204856 Griff, rechts
201683 Abstandsstück, Plastik, 0,530 ID x 1,50 Länge
900846 Korbwandstützklammer
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
201129 Abstandsstück, 0,500 AD x 1,8 Länge
206244 Sechskantkopfschraube, 1/2-13 x 8 Länge
201681 Abstandsstück, Plastik, 0,530 ID x 0,875 Länge
206340 Sechskant-Gegenmutter, 1/2-13
904820 Unteres langes Verlängerungsrohr
204837 Gegengewichtsfeder
Korbrand
904808 Oberes kurzes Verlängerungsrohr
201682 Abstandsstück, 0,530 ID x 1,875
900867 Dreiecksplatte, (Schwarz)
202814 Stangenendkappe
206001 Frontabdeckung
204870 Sechskantschraube, 1/2-13 x 3-1/2 Länge
206219 Tankdeckelverschluss
203493 Gegenmutter, 1/4-20
204290 Netz
204444 Schwarzes Nylonseil
203124 Bodenverankerungspfahl
201252 Höheneinstell- und Transportaufkleber
203309 Unterlegscheibe, 0,406 ID x 1 AD, flach
240017 Sechskantkopfschraube, 1/4-20 x 2-1/4 Länge
203452 Kleine Einschrauböse, 5/16-18
206990 Verstärkungshalterung
21
01/03
P/N 214982A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|