OPERATION
Mode:
On-Time:
Works: Day Night
Test
Auto
Manual
5 Sec
1, 5, 10 min.
Until Dawn*
x
x
x
x
Motion Sensor Light
Control for Canadian
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1 1/2 minutes for
the circuitry to calibrate.
Tire
Model SL-5412
TEST
ON-TIME
Put the ON-TIME switch on the bottom
of the sensor in the TEST position.
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
10 5 1 TEST
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
AUTO
ON-TIME
Put the ON-TIME switch in the 1, 5
or 10 minute position.
This package includes:
10 5 1 TEST
Plastic Hanger
MANUAL MODE
Lamp Holders
2 Shells
Manual mode only works at night be-
cause daylight returns the sensor to
AUTO.
Flip the light switch off for one second
thenbackontotogglebetweenAUTO
and MANUAL MODE.
1 Second OFF
then...
Cover
Gasket
Plate
Sensor
ManualmodeworksonlywiththeON-
TIME switch in the 1, 5, or 10 position.
Light Control
6 Screws
(3 sizes included)
... back on.
Mounting Strap
Mounting Bolt
Mode Switching Summary
2 Wire
Connectors
Rubber Plug
TEST
Move ON-TIME Switch to
1, 5 or 10 minutes
Requirements
AUTO
• The Light Control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
Flip light switch off
for one second then
back on*
MANUAL MODE
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the
calibration time the control will be in the AUTO mode.
© 2003 DESA Specialty Products™
595-5767-02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
❒
❒
Loosen the clamp screw in
thesensorballjointandgen-
tly rotate the sensor.
Clamp
Screw
TEST AND ADJUSTMENT
❒
Turn on the circuit breaker and light switch.
Walk through the coverage
area noting where you are
when the lights turn on (also,
theLEDwillflashseveraltimes
when motion is detected).
Move the sensor head up,
down, or sideways to change
the coverage area. Keep the
sensor at least 1" (2.5 cm)
away from the lamps.
Ball
Joint
1
NOTE: Sensor has about 1 /2 minutes warm up
period before it will detect motion. When first
turned on, wait about 1 1/2 minutes.
❒
Turn the RANGE control to the mid position and the
ON-TIME control to the TEST position.
Aim Sensor
Down for Short
Coverage
ON-TIME
RANGE
❒
❒
❒
Adjust the RANGE as
needed.RANGEsettoohigh
mayincreasefalsetriggering.
Secure the sensor head by
tighteningtheclampscrew.
Donotovertightenthescrew.
Set the amount of TIME you
10 5 1 TEST
MIN
MAX
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage
Bottom of Sensor
wantthelightstostayonaftermotionisdetected(1,
5, or 10 minutes).
Avoid aiming the control at:
• Objects that change temperature rapidly, such as
heating vents and air conditioners. These heat
sources could cause false triggering.
• Areas where pets or traffic may trigger the control.
• Nearby large, light-colored objects reflecting light
may trigger the shut-off feature. Do not point other
lights at the sensor.
SPECIFICATIONS
Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m) [varies with
surrounding temperature].
Sensing Angle . . . . . . Up to 180°
Electrical Load. . . . . . Up to 300 Watts Maximum In-
candescent [Up to 150 Watts
180°
Maximum each lamp holder.]
Power Requirements. 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes. . . . TEST, AUTO and MANUAL
MODE
8 ft.
(2.4 m)
Time Delay . . . . . . . . 1 , 5, 10 minutes
70 ft.
(21 m)
DESASpecialtyProducts™reservestherighttodiscon-
tinue products and to change specifications at any time
without incurring any obligation to incorporate new fea-
tures in products previously sold.
Maximum Range
Maximum
Coverage Angle
The detector is most sensitive to motion across its field
of view.
Motion
Motion
Sensor
Least Sensitive
Most Sensitive
595-5767-02
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING GUIDE
If you experience a problem, follow this guide.
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
Lights will not 1. Light switch is turned off.
Lights stay on 1. A flood lamp is positioned too close to
come on.
2. Flood light is loose or burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is
turned off.
4. Daylight turn-off is in effect (recheck
after dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new
installation.
6. Re-aim the sensor to cover desired
area.
continuously.
the sensor or pointed at nearby ob-
jects that cause heat to trigger the
sensor. (Reposition the lamp away
from the sensor or nearby objects.)
2. Light Control is pointed toward a heat
source like an air vent, dryer vent, or
brightly-painted heat-reflective sur-
face. (Reposition sensor.)
3. Light Control is in Manual Mode.
(Switch to Auto.)
Lights come
on in daylight.
1. Light Control may be installed in a
relatively dark location.
2. Light Control is in Test. (Set control
switch to an ON-TIME position.)
Lights flash
on and off.
1. Heat or light from the lamps may be
turning the Light Control on and off.
(Reposition the lamps away from the
sensor.)
2. Heat being reflected from other ob-
jects may be affecting the sensor.
(Reposition sensor.)
3. Light Control is in the Test mode and
warming up. (Flashing is normal un-
der these conditions.)
Lights come
on for no
apparent
reason.
1. Light Control may be sensing small
animals or automobile traffic (re-aim
sensor).
2. Range is set too high. (Reduce
Range.)
4. Light may be leaking through the
floodlamp reflectors. (Make sure the
metal lamp protectors are installed.)
See your Canadian Tire retailer for warranty information.
595-5767-02
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT
Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit
Essal
Auto
Manuel
5 secondes
x
x
x
x
Commande d’éclairage à
détecteur de mouvement
pour CanadianTire
1, 5 ou 10 min.
au choix,
amanecer*
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
ESSAI
Modèle SL-5412
ON-TIME
Amener en position d’essai (TEST)
l’interrupteur de temps en circuit (ON-
TIME) du bas du détecteur.
Caractéristiques
• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
• Éteint automatiquement l’éclairage.
• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant
la période de lumière du jour.
10 5 1 TEST
AUTOMATIQUE
Amener l’interrupteur de temps en cir-
cuit (ON-TIME) à la position
correspondant à 1, 5 ou 10 minutes.
ON-TIME
• La DEL indique qu'un mouvement a été détecté (jour
ou nuit).
10 5 1 TEST
Cet emballage comprend:
PRIORITÉ MANUELLE
Mettre l’interrupteur mural en po-
sition hors circuit (OFF) pour une
seconde, puis en circuit (ON).
Crochet en plastique
Douilles
de lampe
2 enveloppes
Le mode de priorité manuelle
fonctionne,quellequesoitlaposi-
tion de l’interrupteur de temps en
hors circuit
pendant 1
seconde, puis ...
circuit (ON-TIME).
Le mode de priorité manuelle ne
fonctionne que la nuit, la lumière
du jour ramenant le détecteur en
mode automatique.
Garniture
de joint
Plaque
de garde
Détecteur
... à nouveau
en circuit
Commande
d’éclairage
6 vis incluses
(3 formats)
Bride de
Résumé du mode de commutation
montage
TEST
Placer l’interrupteur ON-
Vis de montage
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
2 serre-fils
Bouchon de
Caoutchouc
AUTO
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit*
Exigences
• La commande d’éclairage requiert une source
d’alimentation 120V c.a. commandée par un
interrupteur mural.
• Certainscodesdebâtimentlocauxpeuventexiger
que l’installation soit faite par un électricien
qualifié.
PRIORITÉ MANUELLE
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve
l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute
puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la
commande reviendra au mode AUTO.
• Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte
de jonction portant une indication d'utilisation pos-
sible en milieu humide.
© 2003 DESA Specialty Products™
5
595-5767-02 F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garniture de joint
blanc /blanc
noir / noir
INSTALLATION
Pourfaciliterl’installation,choisirunappareild’éclairage
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un
interrupteur.
Bouchon de
Caoutchouc
Vis de
montage
Montage sous avant-toit
Montage mural
Raccorder le fil de terre de la
boîte de jonction à la vis de terre
(verte) sur l'appareil.
Pouréviterlerisquedechocélectrique,lescommandes
du détecteur doivent être tournées vers le bas.
MONTAGE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE.
Pour montage sous avant-toit seulement:
❒
Alignerlecouvercledelacommanded’éclairageavec
sa garniture de joint. Fixer avec la vis de montage.
Aligner les trois fentes de l'enveloppe décorative avec
lesbrochesdefixationdeladouille.Pousserl'enveloppe
etlafairetournerdanslesenshorairepourlaverrouiller.
Répéter l'opération pour l'autre enveloppe.
❒
Faire pivoter la tête du détecteur en direction du
joint à vis de blocage.
❒
Commandes
Vis De Blocage
Fente dans l'enveloppe
❒
Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon
que les commandes soient tournées vers le bas.
Commandes
❒
Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en
place.
❒
Si une boîte de jonction pour endroit mouillé n’a pas
été utilisée, calfeutrer la surface de montage de la
plaque murale avec un scellant silicone d’extérieur.
Commandes
Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et
resserrer la vis.
Pour éviter les dommages et les chocs électriques dûs
à l’eau, garder les porte-lampes 30° sous l’horizontale.
CÂBLAGE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE.
❒
Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au
fusible ou au disjoncteur.
Garder les lampes au
moins 2,5 cm du
capteur. Ne pas
permettre aux lampes
de masquer la lentille.
❒
❒
Enlever l’appareil d’éclairage existant.
Installer la bride de montage comme indiqué avec
deux vis correspondant à votre boîte de jonction.
Le crochet en plastique peut servir à supporter le
luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet
en plastique peut être inséré dans le trou au centre de
la plaque de couverture. Ensuite, le petit bout est
inséré dans une des fentes de la barre de montage.
Faire passer les fils de la commande d'éclairage
par le trou de la garniture.
Lentille
❒
❒
Ajusterlesporte-lampesendesserrantlesécrousde
blocage, mais ne pas faire tourner les porte-lampes
de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. Ne
pas trop serrer les lampes dans les porte-lampes.
❒
❒
Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux
de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble à
l’aide de serre-fils.
595-5767-02
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
❒
❒
Desserrer la vis de blocage
de la rotule et faire pivoter le
détecteur pour pointer.
Vis de
blocage
ESSAIS ET RÉGLAGES
❒
Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
Marcher dans la zone de
couverture et noter à quel
endroit l’éclairage se
déclenche. Déplacer la tête
du détecteur vers le haut, le
bas ou le côté pour modifier
la zone de couverture. Ne
paspermettreaudétecteur
d’être à moins de 25 mm
des lampes.
Réglerlasensibilité(RANGE)
selon les besoins. Une trop
grande sensibilité pourrait
causer des déclenchements
intempestifs.
Rotule
NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 1/2 minute avant
de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque
l’appareilestmisencircuitouchangédemode,
attendre 1 1/2 minute.
❒
Tourner la commande de sensibilité (SENS) à la
position intermédiaire et la commande de temps
en circuit (ON-TIME) à TEST.
Pointer le
détecteur vers le
bas pour réduire
la couverture
❒
ON-TIME
RANGE
10 5 1 TEST
MIN
MAX
Pointer le
détecteur vers le
haut pour
augmenter la
couverture
❒
❒
Fixer la tête du détecteur
en position en serrant la
vis de blocage. Éviter de
trop serrer la vis.
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes.
Bas du détecteur
Éviter de pointer l’appareil:
• en direction d'objets dont la température change
rapidement, tels que des bouches d'air chaud et
des climatiseurs. De telles sources de chaleur
peuventprovoquerdesdéclenchementsintempestifs.
• vers des endroits où des animaux, des véhicules
oudespassantspeuventdéclencherlacommande.
• sur de grands objets clairs à proximité qui
réfléchissent la lumière du jour et risquent de
déclencherledispositifd'arrêt.Nepaspointerd'autres
appareils d'éclairage vers le détecteur.
FICHE TECHNIQUE
Portée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (varie selon la
température environnante)
Angle de détection . . Jusqu’à 180˚
Charge électrique . . . Jusqu’à Maximum de 300
Watts,incandescent(Maximum
de 150 Watts par support)
Courant requis
(lampes éteintes) . . . 120 V c.a., 60 Hz.
Modes de
fonctionnement . . . . . Essai, automatique et priorité
manuelle
180°
2,4 m
Minuterie . . . . . . . . . . 1, 5 ou 10 minutes
21 m
DESA Specialty Products™ se réserve le doit
d’abandonner tout produit et d’en changer les
spécifications,entouttempsetsanscontracterquelque
obligation que ce soit quant à l’incorporation de
nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.
Portée maximale
Angle de couverture
maximale
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans
sa direction.
Mouvement
Mouvement
Détecteur
Le moins sensible
Le plus sensible
595-5767-02
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des difficultés, suivre ce guide.
SYMPTÔME
CAUSE POSSIBLE
SYMPTÔME
CAUSE POSSIBLE
Les lampes
ne s’allument
pas.
1. L’interrupteur d’éclairage est en posi-
tion hors circuit.
Les lampes
restent
allumées
1. Un projecteur se trouve trop près du
détecteurdelacommanded’éclairage
ou est pointé vers des objets tout près
dontlachaleurdéclencheledétecteur.
(Éloigner le projecteur du détecteur
ou des objets avoisinants).
2. Le détecteur de la commande
d’éclairage pointe vers une source de
chaleur comme un évent d’aération,
un évent de sécheuse ou une surface
peinte de couleur vive réfléchissant la
chaleur. (Réorienter le détecteur).
3. Lacommanded'éclairageestenmode
manuel.(LaremettreenmodeAUTO).
2. Lesprojecteurssontbrûlésoudesserrés.
3. Le fusible du circuit a sauté ou le
disjoncteur est en position hors circuit.
4. La fonction de mise hors circuit à la
lumière du jour est engagée.
(Revérifier quand il fait nuit).
5. Mauvais câblage, s’il s’agit d’une
nouvelle installation.
6. Mauvaise orientation. (Réorienter le
détecteur pour obtenir la couverture
désirée).
continuellement.
Les lampes
s’allument le
jour.
1. Lacommanded’éclairageestinstallée
dans un endroit relativement sombre.
2. Lacommanded’éclairageestenmode
essai.(Placerl’interrupteurON-TIME).
Les lampes
clignotent.
1. Lachaleuroulalumièredesprojecteurs
peutallumeretéteindrealternativement
lacommanded’éclairage.(Éloignerles
projecteurs du détecteur).
2. Lachaleurquiestréfléchiepard’autres
objets peut affecter la commande
d’éclairage. (Réorienter le détecteur).
3. Lacommanded’éclairageestenmode
essaietseréchauffe.(Leclignotement
est normal dans ces deux cas).
Les lampes
s’allument
sans raison
apparente.
1. La commande d’éclairage peut
détecterdepetitsanimaux,desarbres
agités par le vent ou la circulation
automobile. (Réorienterledétecteur).
2. Lacommandedesensibilitéestplacée
sur un réglage trop sensible. (Réduire
la sensibilité.)
4. La lumière peut filtrer à travers les
réflecteursdesprojecteurs.(S'assureque
lesprotecteursdelampesontétéinstallés.)
Pour informations sur la garantie, consulter votre détaillant Canadian Tire.
595-5767-02
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|