HP Hewlett Packard Photo Printer D7200 User Manual

EN  
ES  
FR  
Start Here  
Comience aquí  
Commencez ici  
USB  
802.11  
Ethernet  
1
2
EN  
USB cable users: Do not connect the USB  
cable until Section A2.  
EN  
ES  
Wired network users: you must follow the instructions  
in this Setup Guide to be successful adding the  
HP Photosmart to your network.  
ES  
FR  
Usuarios de cable USB: no conecte el  
cable USB hasta la sección A2.  
Usuarios de red cableada: siga las instrucciones de  
la Guía de instalación para cargar correctamente el  
dispositivo HP Photosmart en la red.  
A l’attention des utilisateurs de câble  
USB : ne connectez pas le câble USB  
avant la Section A2.  
FR  
Utilisateurs d’un réseau câblé : suivez les  
instructions du guide de conguration pour ajouter  
HP Photosmart sur votre réseau.  
a.Remove all tape, tabs, and protective lm from the  
lid and from the front and back of the device.  
b.Lift the touchscreen display and remove the  
protective lm. You can adjust the angle of the  
display to a position suitable for viewing.  
EN  
a
a.Retire las cintas, las lengüetas y la película  
protectora de la tapa, así como de la parte  
anterior y posterior del dispositivo.  
ES  
b.Levante la pantalla táctil y retire la cinta  
protectora. Regule el ángulo de inclinación de  
la pantalla hasta obtener una visión óptima.  
b
a.Retirez le ruban adhésif, les languettes et le lm  
protecteur du couvercle, ainsi que de l’avant et de  
l’arrière du périphérique.  
FR  
b.Soulevez l’écran tactile et retirez le lm protecteur.  
Vous pouvez positionner l’écran pour améliorer  
l’afchage.  
HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
EN  
Do one of the following:  
FR  
Procédez de l’une des manières suivantes.  
• Si vous êtes invité à sélectionner une langue,  
utilisez les touches pour afcher celle de  
votre choix dans la liste (25 langues max.).  
Sélectionnez la langue voulue, puis appuyez  
sur Oui pour conrmer votre choix. Sélectionnez  
votre pays/région, puis Oui pour conrmer votre  
choix.  
• If a prompt appears asking you to select a  
language, touch the arrows to display your  
language in the list of up to 25 languages.  
Touch the desired language, and touch  
Yes to conrm. Select your country/region,  
and touch Yes to conrm.  
• If a prompt appears asking to install ink  
cartridges, go to the next step in this  
guide.  
• Si vous êtes invité à installer des cartouches  
d’encre, passez à l’étape suivante de ce guide.  
ES  
Realice una de las siguientes acciones:  
• Si aparece un mensaje en el que se indica  
que debe seleccionar un idioma, toque las  
echas para ver su idioma entre una lista  
de 25 idiomas. Toque el idioma deseado  
y para conrmar la elección. Seleccione  
su país/región y toque para conrmar  
la selección.  
• Si aparece un mensaje en el que se le  
pregunta si desea instalar los cartuchos  
de tinta, continúe con el siguiente paso de  
esta guía.  
EN  
ES  
FR  
Open the access door.  
Abra la puerta de acceso.  
Ouvrez la porte d’accès.  
6
EN  
ES  
a.Squeeze the bottom of each latch to release it, and  
then lift the latch.  
a
b
7
b.Lift all six latches.  
a.Presione la parte inferior de cada pestillo para  
soltarlo y, a continuación, levántelo.  
b.Levante los seis pestillos.  
a.Appuyez sur le bas de chaque loquet pour les  
déverrouiller, puis les lever.  
b.Levez les six loquets.  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200 • 3  
EN  
a.Match the color and pattern of the ink cartridge to  
the color and pattern above the latches.  
b.Push the black ink cartridge in to the rst slot on  
the left. Close the latch.  
a
8
c. Repeat with each of the color ink cartridges.  
d.Make sure each latch is secure.  
Note: Use only the ink cartridges that came with  
the printer. The ink in these cartridges is specially  
formulated to mix with the ink in the print head  
assembly at rst-time setup.  
e. Close the access door.  
ES  
a.Haga coincidir el color y el modelo del cartucho  
de tinta con el color y el modelo que guran sobre  
los pestillos.  
b
b.Inserte el cartucho de tinta negra en la primera  
ranura de la izquierda. Cierre la tapa.  
c. Repita la misma operación con cada cartucho de  
tinta de color.  
d.Asegúrese de que todos los pestillos están bien  
colocados.  
Nota: Utilice sólo los cartuchos de tinta  
proporcionados con la impresora. La tinta de estos  
cartuchos ha sido especialmente formulada para  
mezclarse con la tinta del conjunto de cabezales  
de impresión en el momento de realizar la  
instalación por primera vez.  
e. Cierre la puerta de acceso.  
c
FR  
a.Faites correspondre la couleur et le motif de la  
cartouche d’encre à ceux qui gurent au-dessus  
des loquets.  
b.Insérez la cartouche d’encre noire dans le premier  
emplacement situé à gauche. Fermez le loquet.  
c. Répétez l’opération pour chacune des cartouches  
d’encre de couleur.  
d.Assurez-vous que chacun des loquets est  
correctement refermé.  
Remarque : utilisez uniquement les cartouches  
d’encre fournies avec l’imprimante. L’encre de ces  
cartouches a été spécialement conçue pour se  
mélanger à celle de la tête d’impression lors de la  
première mise en marche de l’imprimante.  
e. Fermez la porte d’accès.  
e
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 • HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200  
EN  
a.Pull out the main tray.  
9
b.Slide the paper-width guide to the left.  
c. Insert plain white paper into the main tray.  
d.Push in the main tray and touch OK.  
a
a.Tire de la bandeja principal.  
b.Deslice la guía de anchura del papel hacia la  
izquierda.  
ES  
b
c. Inserte papel blanco normal A4 en la bandeja  
principal.  
d.Empuje la bandeja principal y toque OK.  
c
a.Tirez le bac principal.  
FR  
b.Faites glisser le guide de largeur du papier vers la  
gauche.  
c. Insérez du papier blanc ordinaire dans le bac  
principal.  
d.Insérez le bac principal et sélectionnez OK.  
d
a
b
d
10  
EN  
If you have photo paper, load it now. If you do  
not have photo paper, continue to step 11.  
a.Lift the photo tray lid.  
FR  
Si vous avez du papier photo, chargez-le  
maintenant. Si vous n’avez pas de papier photo,  
passez à l’étape 11.  
b.Load photo paper with the glossy side down  
in the photo tray. Slide the paper guides  
against the photo paper.  
c. Push the photo tray in, and lower the photo  
tray lid.  
d.Pull out the tray extender and lift up the  
paper catch.  
a.Soulevez le capot du bac photo.  
b.Chargez le papier photo côté brillant vers le bas  
dans le bac photo. Placez les guides du papier  
contre le papier photo.  
c. Insérez le bac photo et abaissez le capot de  
celui-ci.  
d.Tirez l’extension du bac et soulevez le bac de  
récupération de papier.  
ES  
En caso de disponer de papel fotográco,  
cárguelo en este momento. Si no dispone de  
este tipo de papel, continúe en el paso 11.  
a.Levante la tapa de la bandeja de  
fotografías.  
b.Coloque el papel fotográco con la  
cara brillante orientada hacia abajo en la  
bandeja de fotografías. Deslice las guías de  
papel hacia el papel fotográco.  
c. Inserte la bandeja de fotografías y baje la  
tapa.  
d.Tire del extensor de la bandeja y levante el  
tope del papel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200 • 5  
a.If you are prompted, touch OK after you have  
loaded paper in the tray, then wait a few minutes  
while the alignment page is printed.  
The alignment process ensures high print quality.  
b.Touch OK after the alignment page is printed.  
When the page is printed, alignment is complete.  
EN  
11  
ES  
a.En caso de que así se indique, toque OK tras  
haber cargado el papel en la bandeja y, a  
continuación, espere unos minutos mientras se  
imprime la página de alineación.  
El proceso de alineación garantiza la alta calidad  
de impresión.  
b.Toque OK cuando se haya impreso la página de  
alineación.  
Una vez impresa esta página, el proceso de  
alineación ha nalizado.  
FR  
a.Si vous y êtes invité, appuyez sur OK après avoir  
chargé du papier dans le bac et attentez quelques  
minutes, le temps que la page d’alignement  
s’imprime.  
Le processus d’alignement garantit une impression  
de qualité.  
b.Sélectionnez OK une fois la page d’alignement  
imprimée.  
Lorsque la page est imprimée, l’alignement est  
terminé.  
12  
A - USB  
B - Ethernet  
Sélectionnez UN SEUL type de connexion  
(A - USB ou B - Ethernet/Wired)  
EN  
Choose only ONE connection type  
(A - USB or B - Ethernet/Wired)  
FR  
ES  
Seleccione sólo UN tipo de conexión  
(A - USB o B - Ethernet/cableada).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 • HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200  
13  
A - USB  
B - Ethernet  
EN  
Use the instructions in Section A if you want  
EN  
Use the instructions in Section B if you want  
to connect the HP Photosmart directly to one  
computer.  
IMPORTANT: Do not connect the USB cable  
until Section A2.  
Equipment needed: USB cable.  
an Ethernet cable connection between the  
HP Photosmart and your network.  
Equipment needed: router and Ethernet cable.  
ES  
Lea las instrucciones de la sección B si desea  
establecer una conexión por cable Ethernet  
entre HP Photosmart y la red.  
Equipo necesario: un direccionador y un cable  
Ethernet.  
ES  
Siga las instrucciones de la sección A si  
desea conectar el dispositivo HP Photosmart  
directamente a un equipo.  
IMPORTANTE: no conecte el cable USB hasta  
la sección A2.  
Equipo necesario: cable USB.  
Suivez les instructions de la Section A pour  
connecter, si vous le souhaitez, HP Photosmart  
directement à un ordinateur.  
IMPORTANT : ne connectez pas le câble USB  
avant la Section A2.  
Equipement requis : câble USB.  
FR  
FR  
Suivez les instructions de la Section B pour  
établir une connexion par câble Ethernet entre  
HP Photosmart et votre réseau. Equipement  
requis : routeur et câble Ethernet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200 • 7  
A1 - USB  
Windows:  
Mac:  
EN  
a.Turn on your computer, login if necessary, and  
EN  
IMPORTANT: Purchase a USB cable separately  
if it is not included.  
then wait for the desktop to appear. Insert the  
green CD and follow the onscreen instructions.  
IMPORTANT: If the startup screen does not  
appear, double-click My Computer, double-click  
the CD-ROM icon with the HP logo, and then  
double-click setup.exe.  
a.Connect the USB cable to the port on the  
back of the HP Photosmart, and then to any  
USB port on the computer.  
b.Continue to Section A2.  
b.Continue to Section A2.  
ES  
IMPORTANTE: Compre un cable USB por  
separado si no está incluido.  
ES  
a.Encienda el equipo, inicie la sesión si es  
necesario y, a continuación, espere a que  
aparezca el escritorio. Introduzca el CD verde y  
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.  
IMPORTANTE: Si no aparece la pantalla  
de inicio, haga doble clic en Mi PC y en el  
icono CD-ROM con el logotipo de HP y, a  
continuación, vuelva a hacer doble clic en  
setup.exe.  
a.Conecte el cable USB al puerto ubicado en  
la parte posterior del dispositivo  
HP Photosmart y, a continuación, a cualquier  
puerto USB del equipo.  
b.Continúe a la sección A2.  
FR  
IMPORTANT : achetez un câble USB  
séparément si aucun n’est inclus.  
b.Continúe con la sección A2.  
a.connectez le câble USB au port situé à  
l’arrière de l’appareil HP Photosmart, puis à  
n’importe quel port USB de l’ordinateur.  
b.Passez à la Section A2.  
FR  
a.Allumez l’ordinateur, connectez-vous si  
nécessaire et attendez que le bureau s’afche.  
Insérez le CD-ROM vert et suivez les instructions  
à l’écran.  
IMPORTANT : si l’écran de démarrage ne  
s’afche pas, double-cliquez sur l’icône  
Poste de travail, puis sur l’icône du CD-ROM  
ayant le logo HP, puis sur le chier setup.exe.  
b.Passez à la Section A2.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 • HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200  
A2 - USB  
Windows:  
Mac:  
EN  
IMPORTANT: Purchase a USB cable separately if  
EN  
c. Insert the green CD.  
d.Double-click the HP Photosmart CD icon on  
the desktop.  
e. Double-click the HP Photosmart Installer  
icon. Follow the onscreen instructions.  
f. Complete the Setup Assistant screen.  
g.Go to page 13 to explore your  
HP Photosmart.  
it is not included.  
c. Once the USB prompt appears, connect the  
USB cable to the port on the back of the  
HP Photosmart, and then to any USB port on  
the computer.  
d.Follow the onscreen instructions to complete  
the software installation.  
e. Go to page 13 to explore your HP Photosmart.  
ES  
c. Inserte el CD verde.  
ES  
IMPORTANTE: Compre un cable USB por  
separado si no está incluido.  
c. Una vez que aparezca el indicador USB,  
conecte el cable USB al puerto ubicado en la  
parte posterior del dispositivo HP Photosmart  
y, a continuación, a cualquier puerto USB del  
equipo.  
d.Siga las instrucciones que aparecen en  
pantalla para completar la instalación del  
software.  
d.Haga doble clic en el icono del CD de  
HP Photosmart del escritorio.  
e. Haga doble clic en el icono HP Photosmart  
Installer. Siga las instrucciones que  
aparecen en pantalla.  
f. Complete la pantalla Asistente de  
instalación.  
g.Vaya a la página 13 para examinar el  
dispositivo HP Photosmart.  
e. Vaya a la página 13 para examinar el  
dispositivo HP Photosmart.  
FR  
c. Insérez le CD vert.  
d.Double-cliquez sur l’icône du CD  
HP Photosmart du bureau.  
e. Double-cliquez sur l’icône du HP Photosmart  
Installer. Suivez les instructions afchées à  
l’écran.  
f. Renseignez l’écran Assistant de  
conguration.  
FR  
IMPORTANT : achetez un câble USB séparément  
si aucun n’est inclus.  
c. Une fois l’invite USB afchée, connectez  
le câble USB au port situé à l’arrière de  
l’appareil HP Photosmart, puis à n’importe  
quel port USB de l’ordinateur.  
d.Suivez les instructions afchées à l’écran pour  
installer le logiciel.  
e. Allez à la page 13 pour découvrir les  
fonctionnalités de votre HP Photosmart.  
g.Allez à la page 13 pour découvrir les  
fonctionnalités de votre HP Photosmart.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200 • 9  
B1 - Ethernet  
a.Locate your Ethernet cable.  
EN  
b.Remove the yellow plug from the back of the  
device.  
c. Connect one end of the Ethernet cable to the  
Ethernet port on the back of the device.  
d.Connect the other end of the Ethernet cable to the  
router (not in the Internet port).  
e. Go to Section B2 of this Setup Guide to install your  
software.  
a.Localice el cable Ethernet.  
ES  
b.Extraiga el conector amarillo de la parte posterior  
del dispositivo.  
c. Conecte un extremo del cable Ethernet al  
puerto Ethernet situado en la parte posterior del  
dispositivo.  
d.Conecte el otro extremo del cable Ethernet al  
direccionador (no al puerto de Internet).  
e. Vaya a la sección B2 de esta guía de instalación  
para instalar el software.  
a.Localisez votre câble Ethernet.  
FR  
b.Retirez la prise jaune à l’arrière du périphérique.  
c. Connectez une extrémité du câble Ethernet au port  
Ethernet à l’arrière du périphérique.  
d.Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet au  
routeur (pas sur le port Internet).  
e. Passez à la Section B2 du présent Guide de  
conguration pour installer votre logiciel.  
Important: Your computer and the HP Photosmart must be on the  
same active, working network.  
If you are using a DSL or cable modem, make sure you do not  
connect the Ethernet cable from the HP Photosmart to the cable  
modem. Connect it to the router only.  
Important : votre ordinateur et le HP Photosmart doivent se  
trouver sur le même réseau de travail actif.  
Si vous utilisez un modem câble ou DSL, assurez-vous de ne  
pas connecter le câble Ethernet du HP Photosmart au modem.  
Connectez-le uniquement au routeur.  
Importante: El equipo y el dispositivo HP Photosmart deben estar  
instalados en la misma red activa.  
Si utiliza una conexión DSL o un módem por cable, asegúrese  
de que no conecta el cable Ethernet desde el dispositivo  
HP Photosmart hasta el módem. Conéctelo sólo al direccionador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 • HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200  
B2 - Ethernet  
Windows:  
Mac:  
EN  
a.Turn on your computer, login if necessary, and  
then wait for the desktop to appear.  
b.Insert the green CD and follow the onscreen  
instructions to install the software.  
EN  
a.Turn on your computer, login if necessary,  
and then wait for the desktop to appear.  
b.Insert the green CD.  
c. Double-click the HP Photosmart CD icon on  
the desktop.  
d.Double-click the HP Photosmart Installer  
icon. Follow the onscreen instructions.  
e. Complete the Setup Assistant Screen.  
IMPORTANT: If the startup screen does not  
appear, double-click My Computer, double-click  
the CD-ROM icon with the HP logo, and then  
double-click setup.exe.  
c. On the Connection Type screen, make sure to  
select through the network.  
ES  
a.Encienda el equipo, inicie la sesión si es  
necesario y, a continuación, espere a que  
aparezca el escritorio.  
ES  
a.Encienda el equipo, inicie la sesión si es  
necesario y, a continuación, espere a que  
aparezca el escritorio.  
b.Introduzca el CD verde y siga las instrucciones  
que aparecen en pantalla para instalar el  
software.  
b.Inserte el CD verde.  
c. Haga doble clic en el icono del CD de  
HP Photosmart del escritorio.  
d.Haga doble clic en el icono HP Photosmart  
Installer. Siga las instrucciones que aparecen  
en pantalla.  
e. Complete la pantalla Asistente de  
instalación.  
IMPORTANTE: Si no aparece la pantalla  
de inicio, haga doble clic en Mi PC y en el  
icono CD-ROM con el logotipo de HP y, a  
continuación, vuelva a hacer doble clic en  
setup.exe.  
c. En la pantalla Tipo de conexión, asegúrese de  
realizar la selección a través de la red.  
FR  
a.Allumez l’ordinateur, connectez-vous si  
nécessaire et attendez que le bureau  
s’afche.  
FR  
a.Allumez l’ordinateur, connectez-vous si  
nécessaire et attendez que le bureau s’afche.  
b.Insérez le CD-ROM vert et suivez les instructions  
à l’écran pour installer le logiciel.  
IMPORTANT : si l’écran de démarrage ne  
s’afche pas, double-cliquez sur l’icône  
Poste de travail, puis sur l’icône du CD-ROM  
ayant le logo HP, puis sur le chier setup.exe.  
c. Dans l’écran Type de connexion, veillez à  
sélectionner Par le réseau.  
b.Insérez le CD vert.  
c. Double-cliquez sur l’icône du CD  
HP Photosmart du bureau.  
d.Double-cliquez sur l’icône du HP Photosmart  
Installer. Suivez les instructions afchées à  
l’écran.  
e. Renseignez l’écran Assistant de  
conguration.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200 • 11  
B3 - Ethernet  
Windows:  
EN  
d.Your rewall software may provide prompts  
d.Votre logiciel pare-feu peut générer d’autres invites  
vous informant que le logiciel HP tente d’accéder  
à votre réseau. Nous vous recommandons de  
répondre de manière à « toujours » autoriser  
l’accès. Poursuivez ensuite l’installation du  
logiciel HP.  
FR  
warning you that HP software is attempting  
to access your network. You should respond  
so that access is “always” allowed. Then  
continue with the HP software installation.  
Note: Anti-virus and anti-spyware  
applications may block software installation  
and may need to be disabled. Remember  
to turn them back on again following  
installation.  
Remarque : les applications antivirus et anti-  
logiciels espions peuvent bloquer l’installation du  
logiciel ; il se peut que vous deviez les désactiver.  
Pensez à les réactiver à l’issue de l’installation.  
ES  
d.Es posible que el software del cortafuegos  
envíe mensajes en los que se le advierte de  
que el software de HP está intentando tener  
acceso a su red. Debe responder de modo  
que el acceso “siempre” esté permitido.  
A continuación, prosiga con la instalación  
del software de HP.  
Nota: Las aplicaciones de antivirus y  
antispyware pueden bloquear la instalación  
del software y es posible que haya que  
desactivarlas. Recuerde volver a activarlas al  
nalizar la instalación.  
B4 - Ethernet  
EN  
If you have additional computers on your  
network, install the HP Photosmart software on  
each computer.  
Follow the onscreen instructions. Make sure that  
you choose the connection types between the  
network and your HP Photosmart (not between  
your computer and the network).  
FR  
Si d’autres ordinateurs sont connectés au réseau,  
installez le logiciel HP Photosmart sur chacun d’eux.  
Suivez les instructions afchées à l’écran. Veillez à  
nir les types de connexion entre le réseau et votre  
HP Photosmart (et non avec l’ordinateur).  
ES  
Si tiene otros equipos en la red, instale el  
software HP Photosmart en cada uno de ellos.  
Siga las instrucciones en pantalla. Asegúrese  
de que selecciona los tipos de conexión entre  
la red y el dispositivo HP Photosmart (no entre  
el equipo y la red).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 • HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200  
EN  
ES  
FR  
Explore the features  
Examine las funciones  
Découverte des fonctionnalités  
EN  
FR  
Now that your HP Photosmart software  
program is installed on your computer,  
you can try out one of the features on the  
HP Photosmart.  
Une fois le logiciel HP Photosmart installé sur votre  
ordinateur, vous pouvez tester une des fonctionnalités  
du périphérique HP Photosmart.  
ES  
Ahora que ha instalado el programa de  
software HP Photosmart en su equipo, puede  
probar algunas de las funciones del dispositivo  
HP Photosmart.  
EN  
ES  
FR  
Print a 4 x 6 inch photo  
Imprima una fotografía de  
10 x 15 cm  
Impression d’une photo au format  
10 X 15 cm  
EN  
a.If you have not already done so, load photo paper  
in the photo tray.  
b.Insert the memory card from your camera into the  
appropriate memory card slot.  
ES  
a.Cargue papel fotográco en la bandeja de  
fotografías, en caso de que no lo haya hecho  
todavía.  
b.Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en la  
ranura apropiada.  
FR  
a.Si vous ne l’avez pas encore fait, chargez le  
papier photo dans le bac photo.  
b.Insérez la carte mémoire de l’appareil photo dans  
l’emplacement approprié.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200 • 13  
e.  
c.  
d.  
Photosmart Express  
View Photos  
1/999  
hotos  
1/999  
View  
Select All Done  
Options  
Print  
Print  
Create  
Share  
Save  
f.  
g.  
nt Preview  
Print Preview  
Edit Photo  
int Preview  
1/999  
Print All Preview  
4 x 6 Borderless  
Add More Settings Print  
EN  
c. When the Photosmart Express menu appears  
in the color graphics display, touch View.  
d.Touch or to scroll through the thumbnails  
of your photos.  
FR  
c. Lorsque le menu Photosmart Express apparaît à  
l’écran graphique couleur, sélectionnez Afcher.  
d.Sélectionnez ou pour faire déler les  
miniatures de vos photos.  
e. When the thumbnail of the photo you want  
to view appears, touch it.  
f. When the photo appears on the display,  
touch the image again. The Print Preview  
screen appears.  
g.Touch Print Preview.  
h.To print the photo, touch Print.  
e. Lorsque celle de la photo que vous souhaitez  
afcher apparaît, sélectionnez-la.  
f. Lorsque la photo apparaît à l’écran, touchez  
à nouveau l’image. L’écran d’aperçu avant  
impression s’afche.  
g.Sélectionnez Aperçu avant impression.  
h.Pour imprimer la photo, sélectionnez Imprimer.  
ES  
c. Cuando el menú Photosmart Express  
aparece en la pantalla de grácos de color,  
toque Ver.  
d.Toque  
o
para desplazarse por las  
miniaturas de las fotografías.  
e. Cuando aparezca la miniatura de la  
fotografía que desee ver, tóquela.  
f. Cuando aparezca en pantalla, toque la  
imagen de nuevo. Aparecerá la pantalla  
Previsualización de impresión.  
g.Toque Previsualización de impresión.  
h.Para imprimir la fotografía, toque Imprimir.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14 • HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200  
EN  
ES  
FR  
USB Troubleshooting  
Solución de problemas de USB  
Dépannage USB  
EN  
Problem: (Windows only) You did not see the screen prompting you to  
connect the USB cable.  
Action: Cancel all screens. Remove, and then re-insert the green  
HP Photosmart CD. Refer to Section A.  
ES  
Problema: (Sólo en Windows) No ha visto la pantalla que indica que  
debe conectar el cable USB.  
Acción: Cierre todas las pantallas. Extraiga el CD verde del dispositivo  
HP Photosmart y, a continuación, vuelva a insertarlo. Consulte la  
sección A.  
FR  
Problème : (Windows uniquement) l’écran vous invitant à connecter le  
câble USB ne s’afche pas.  
Action : cliquez sur Annuler sur tous les écrans afchés. Retirez le  
CD-ROM vert du logiciel HP Photosmart, puis introduisez-le de  
nouveau. Reportez-vous à la Section A.  
EN  
Problem: (Windows only) The Device Setup Has Failed To Complete  
screen appears.  
Action: Unplug the device and plug it in again. Check all connections.  
Make sure the USB cable is plugged into the computer. Do not plug  
the USB cable into a keyboard or a non-powered USB hub. Refer to  
Section A.  
ES  
Problema: (Sólo en Windows) Aparece la pantalla Se ha producido un  
error en la instalación del dispositivo.  
Acción: Desconecte el dispositivo y vuelva a conectarlo. Compruebe  
todas las conexiones. Asegúrese de que el cable USB está conectado  
al equipo. No conecte el cable USB a un teclado ni a un concentrador  
USB sin alimentación. Consulte la sección A.  
FR  
Problème : (Windows uniquement) l’écran La conguration du  
périphérique ne s’est pas achevée s’afche.  
Action : débranchez le périphérique et rebranchez-le. Vériez toutes les  
connexions. Assurez-vous que le câble USB est branché à l’ordinateur.  
Ne branchez pas le câble USB sur un clavier ni sur un concentrateur  
USB non doté de sa propre alimentation. Reportez-vous à la Section A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HP Photosmart D7200 series/HP Photosmart série D7200 • 15  
EN  
Problem: (Windows) The Microsoft Add Hardware screen appears.  
Action: Cancel all screens. Unplug the USB cable, and then insert the  
green HP Photosmart CD. Refer to Section A.  
ES  
Problema: (Windows) Aparece la pantalla Agregar hardware de  
Microsoft.  
Acción: Cierre todas las pantallas. Desconecte el cable USB y,  
a continuación, inserte el CD verde del dispositivo HP Photosmart.  
Consulte la sección A.  
FR  
Problème : (Windows) l’écran Microsoft Ajout de matériel s’afche.  
Action : cliquez sur Annuler sur tous les écrans afchés. Débranchez le  
câble USB, puis introduisez le CD-ROM vert du logiciel HP Photosmart.  
Reportez-vous à la Section A.  
EN  
Problem: While you install the HP Photosmart software, you see the error message Printer Not Found.  
Action:  
• The HP Photosmart may not be connected to your network. Check all cable connections between the  
HP Photosmart, the router, and your PC.  
• Try temporarily disabling any rewall, anti-spyware, or anti-virus software you may be currently running  
on your PC.  
ES  
Problema: Mientras se instala el software HP Photosmart, aparece el mensaje de error Impresora no  
encontrada.  
Acción:  
• Es posible que HP Photosmart no esté conectado a la red. Compruebe todas las conexiones por cable  
entre el dispositivo HP Photosmart, el enrutador y el equipo.  
• Intente desactivar de forma temporal los programas de cortafuegos, software antispyware o antivirus que  
se estén ejecutando en el equipo.  
FR  
Problème : lors de l’installation du logiciel HP Photosmart, le message d’erreur Imprimante introuvable  
s’afche.  
Action :  
• HP Photosmart n’est peut-être pas connecté à votre réseau. Vériez toutes les connexions par câble reliant  
HP Photosmart, le routeur et votre PC.  
• Faites un essai en désactivant temporairement tout logiciel pare-feu, anti-logiciels espions ou antivirus qui  
s’exécute sur votre PC.  
2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.  
*CC975-90018*  
*CC975-90018*  
CC975-90018  
Printed in ()  
Printed in ()  
Printed in ()  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Inc Paint Sprayer 234180 User Manual
Grizzly Lathe G1067Z User Manual
HannsG Computer Monitor HB171DBB User Manual
Harbor Freight Tools Staple Gun 93682 User Manual
Honeywell Network Card UDC2500 User Manual
Hotpoint Refrigerator RSAV21T User Manual
HP Hewlett Packard Switch 1410 16G User Manual
Husqvarna Lawn Mower 46S User Manual
IBM Printer 24 User Manual
iLive MP3 Docking Station 0915 0820 09 User Manual