*
Seat pad sold separately
*
Booster Seat
Owner’s Manual
READ THIS MANUAL.
Do not install or use this car seat until you read and
understand the instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY
OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
© 2012 Graco PD202192A 3/12 US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Registration Information
Model Number:
Date of Manufacture:
Purchase Date:
Register Your Booster Seat
Please fill in the aboYe information. The model
number and date of manufacture can be found on
a label underneath your booster seat. Fill out the
prepaid registration postcard attached to the seat
coYer and mail it today.
Child restraints could be recalled for safety reasons.
You must register this restraint to be reached in a
recall. Send your name, address, and the restraint¶s
model number and date of manufacture to:
Graco Children¶s Products Inc.
150 OaNlands BlYd.
Exton, PA 19341
or call 1-800-345-4109
or register online at
For Recall Information
Call the U.S. GoYernment¶s Vehicle Safety Hotline
at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), or go
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
NEVER PLACE THIS BOOSTER SEAT IN A
VEHICLE SEATING LOCATION
THAT HAS AN AIR BAG. If an air
bag inflates, it can hit the child and
booster seat with great force and
cause serious injury or death to your
child. Refer to your Yehicle owner¶s
manual for information about air bags
and booster seat installation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
If You Need Help
Please contact our Customer SerYice Department
with any questions you may haYe concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us, please
haYe your product¶s model number ready so that
we may help you efficiently. This number can be
found on a sticker on the underside of your booster
seat.
Booster Seat Useful Life
STOP using this child restraint and throw it away
10 years after the date of manufacture.
Look for this sticker on the bottom of the child
restraint:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Parts List
Adult assembly required.
Tool required: Philips screwdriYer
Left / right armrests
Base
Shoulder belt
positioning clip
Height adjustment
screw (2)
On certain models
Armrest coYers
Seat pad
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Warnings to Parents and
Other Users
NO BOOSTER SEAT CAN GUARANTEE
PROTECTION FROM INJURY. HOWEVER,
PROPER USE OF THIS BOOSTER SEAT
REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY
OR DEATH TO YOUR CHILD.
DO NOT INSTALL OR USE THIS
BOOSTER SEAT UNTIL YOU READ AND
UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN
THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE
OWNER’S MANUAL. DO NOT let others
install or use the booster seat unless they
understand how to use it.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS
BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF
SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SHARP
TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Your
child can be injured in a Yehicle eYen if you are
not in a crash. Sudden braking and sharp turns can
injure your child if the booster seat is not properly
installed or if your child is not properly secured in
the booster seat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
According to accident statistics, CHILDREN
ARE SAFER WHEN PROPERLY
RESTRAINED IN REAR VEHICLE
SEATING POSITIONS, RATHER THAN
FRONT SEATING POSITIONS. For a Yehicle
with a front passenger air bag, refer to your
Yehicle owner¶s manual as well as these
instructions for booster seat installation.
NEVER LEAVE YOUR CHILD
UNATTENDED.
NEVER LEAVE A BOOSTER SEAT
UNSECURED IN YOUR VEHICLE. An
unsecured booster seat can be thrown around and
may injure occupants in a sharp turn, sudden
stop or crash. RemoYe it or make sure that it is
securely belted in the Yehicle.
REPLACE THE BOOSTER SEAT AFTER
AN ACCIDENT OF ANY KIND. An accident
can cause damage to the booster seat that you
cannot see.
DO NOT MODIFY YOUR BOOSTER SEAT
or use any accessories or parts supplied by other
manufacturers.
NEVER USE BOOSTER SEAT IF IT HAS
DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT
use a cut, frayed or damaged Yehicle seat belt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERY
HOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these
parts can burn your child¶s skin. Always touch the
surface of any metal or plastic parts before
putting your child in the booster seat.
THIS CHILD RESTRAINT CONFORMS to all
applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards
and is certified for use in motor Yehicles. This
restraint is NOT certified for use in aircraft
because there is no shoulder belt aYailable.
NEVER GIVE THIS BOOSTER SEAT to
someone else without also giYing them this
manual.
NEVER USE A SECOND-HAND BOOSTER
SEAT or a booster seat whose history you do not
know.
NEVER USE THIS BOOSTER SEAT without
the armrests attached to the base.
DO NOT USE BOOSTER SEAT without
TM
TurboBooster Colorz seat pad.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Assembling the Booster Seat
Step 1.
1
Insert armrest into base
as shown until buttons
snap into slots on side of
SNAP!
1
base
.
Step 2.
Select the desired
armrest height for your
child, then insert the
height adjustment
2
screw
and tighten.
2
Repeat for other
armrest.
Step 3.
To adjust armrests,
remoYe screw and press
in button on side of base
as shown to raise or
3
lower . Reinsert screw
3
and tighten.
CHECK to make sure
armrests are securely
attached by pulling up
on them.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Seat Pad (sold separately)
Step 4.
4
Lay seat pad face down
and flip up end of pad
with clips. Insert 3 tabs
from plastic clip into
seat as shown 4 .
5
Step 5.
Wrap seat pad oYer on
top of base 5 .
6
Step 6.
Attach elastic to hooks
to bottom of base 6 .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Step 7.
Slip armrest coYers
(on certain models)
onto armrests as shown.
Step 8.
Your Graco booster seat
is now ready to use. See
page 22, “Securing
Child in Vehicle with
Shoulder Belt
Positioning Clip”.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Weight and Height Limits
FAILURE TO USE booster seat in a manner
appropriate for your child¶s size may increase the
risk of serious injury or death.
To use this Graco booster seat, your child MUST
meet ALL of the following requirements:
approximately 4 to 10 years old
weigh between 40 and 100 lbs.
(mass between 18 and 45 kg), and
are between 40 and 57 inches
(101 and 145 cm) in height, and
the shoulder belt MUST
lie across child¶s shoulders
in red zone as shown in 1
and the lap portion is positioned
low on the childs hips, and
1
when sitting on the booster
seat, your child¶s ears are
below the top of the Yehicle
seat cushion / head rest.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Vehicle Seat Location Requirements
IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER
SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH. Some seating positions in
your Yehicle may NOT be safe for this booster seat.
Some Yehicles do not haYe any seating positions
that can be used safely with the booster seat. If you
are not sure where to place the booster seat in your
Yehicle, consult your Yehicle owner¶s manual or call
Graco Children's Products Inc., at 1-800-345-4109.
Children are safer when properly restrained in
rear vehicle seating positions. WheneYer possible
secure the Graco booster seat in the center position
of the seat directly behind the front seats. HoweYer,
this position is often equipped with a lap belt only
and cannot be used.
The Yehicle seat MUST face forward.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Vehicle Seat Belt Requirements
MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE
TO USE WITH THE BOOSTER SEAT.
Pay careful attention to these systems; some of
the seat belts that are NOT safe to use look Yery
much like seat belts that are safe to use. If you
are unsure, consult your Yehicle owner¶s manual
or call Graco Children's Products Inc.,
at 1-800-345-4109.
SAFE Vehicle Seat Belt System
ONLY A LAP/SHOULDER
BELT SYSTEM CAN
BE USED WITH THIS
BOOSTER SEAT, IF
the seat location meets
all other requirements
of these instructions
and those in your Yehicle
owner's manual.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems
DO NOT USE ANY
OF THE FOLLOWING
VEHICLE BELT
SYSTEMS.
NEVER use a
lap-only belt.
NEVER use a
Passive Restraint -
Lap or Shoulder Belt
Mounted on Door
NEVER use a
Passive Restraint -
Lap Belt with
Motorized Shoulder
Belt
NEVER use Yehicle
belts that are attached to
the door in any way or
that moYe along a track
to automatically
surround the passenger
when the door is closed.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Using your Graco Booster Seat
FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR
CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR
VEHICLE INCREASES THE RISK OF
SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE
EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP
OR CRASH.
WARNING: Use only
the Yehicle¶s lap and
shoulder belt system
when restraining the child
1
1
in this booster seat
.
2
NEVER use a Yehicle
lap-only belt across front
2
of child
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
3
Vehicle belts MUST lie
flat against child and
MUST not be twisted.
DO NOT use shoulder
belt loose or positioned
3
under child¶s arm
.
DO NOT position Yehicle
belt oYer top of the
4
4
armrests . It must pass
underneath the armrests.
Make sure vehicle belt
is NOT twisted.
Lap portion of
lap/shoulder belt MUST
be low and snug on hips,
just touching thighs.
DO NOT allow child
to slide down in booster
5
5
seat
.
If child will not keep
Yehicle restraint properly
positioned, DO NOT
use this booster seat.
Use a different child
restraint system.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
The front of booster seat
6
MUST NOT hang oYer
front of Yehicle seat
.
6
The back of the booster
seat MUST fit tight
against the Yehicle seat
back as shown 7 .
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Securing Your Child in Vehicle
1. Place booster seat firmly against the back of a
forward-facing Yehicle seat equipped with a lap/
1
shoulder belt only
.
2. HaYe your child sit in booster seat with their back
flat against back of Yehicle seat.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
3. The lap belt portion
MUST pass under
the armrests and be
positioned low on the
hips. 2
2
3
4. The shoulder belt
MUST lie across child¶s
shoulders in red zone as
3
shown
.
If shoulder belt lies
outside this zone, the
shoulder belt positioning
clip MUST be used.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
Securing Child in Vehicle with
Shoulder Belt Positioning Clip
To attach clip to booster seat:
1. The shoulder belt positioning clip MUST be
attached onto the horizontal bar in the center of the
base. Insert the loop end of strap around horizontal bar
1
on rear of seat as shown in
.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
2. Pass the clip and strap through the loop end as shown
2
3
in
and pull strap up
.
NOTE: Free end of strap should face front of seat.
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
3. Slide the Yehicle shoulder belt onto the clip as
4
shown in and pull strap down to tighten clip
against child¶s shoulder.
The lap belt portion MUST pass under
the armrests and be positioned low on the hips.
The belt MUST NOT be twisted.
4
Shoulder belt
positioning clip
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Rear view of child sitting in seat
5
Shoulder belt
positioning clip
4. For warnings on Yehicle belt positions,
see page 17-19, “Using your Graco Booster Seat”.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
Additional Information
Airplane Use
This restraint is not certified for aircraft use because
there are no shoulder belts aYailable in an aircraft.
Cupholders
Cupholders are included on both sides of the seat.
Care and Maintenance
CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEAT
MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEAT.
Use a booster seat mat, towel or thin blanket to
protect upholstery.
METAL AND PLASTIC PARTS: clean with
mild soap and cool water. No bleach or detergents.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
To Remove Seat Pad
1. RemoYe elastic loops and hooks from seat as
1
shown
.
1
2
There is a plastic clip in the front of the seat
pad on the base that will need to be remoYed
before washing.
2
2. Machine wash coYer in cold water on delicate
cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH.
3. To put the seat coYer back on, reYerse
preceding instructions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Instruction Sheet Storage
Your instruction
sheet can stored on
the bottom of the
seat as shown.
Replacement Parts
To purchase parts or accessories or for warranty
information in the United States,
please contact us at the following:
or
1-800-345-4109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
*
Almohadilla del asiento se vende por
separado
*
Asiento para niños
Manual del propietario
LEA ESTE MANUAL.
No instale ni use este asiento de seguridad infantil
hasta que haya leído y entendido las instrucciones
en este manual.
NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD
INFANTIL DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN
UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE.
© 2012 Graco PD202192A 3/12 US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice de materias
Información de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información sobre retiradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Si necesita ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . 7-9
Montar del asiento para niños . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Límites de altura y peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Requisitos para la ubicación
del asiento del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Requisitos para los cinturones
de seguridad del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Sistemas SEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistemas INSEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Usar su asiento para niños de Graco . . . . . . . . . . . . . 17-19
Sujetar a su niño en el vehículo. . . . . . . . . . . . . . 20-21
Sujetar a su niño en el vehículo con el clip
de colocación del cinturón de hombro . . . . . . . . 22-25
Uso en aviones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Apoyavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Almacenaje de la hoja de instrucciones. . . . . . . . . . . 28
Repuestos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Información de inscripción
Número de modelo:
Fecha de fabricación:
Fecha de compra:
Inscriba su asiento para niños
Complete la información indicada arriba. El número
de modelo y la fecha de fabricación pueden
encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento
para niños. Rellene la postal prefranqueada de
inscripción adjunta a la funda de la silla y envíela
hoy mismo.
Se podrá efectuar retiradas de asientos de seguridad
infantil por razones de seguridad. Usted debe
inscribir este asiento de seguridad infantil para
poder ser localizado en caso de una retirada. Envíe
su nombre, dirección, número de modelo y fecha de
fabricación a:
Graco Children's Products Inc.
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341 EE.UU.
llame a 1-800-345-4109
o regístrelo en línea en
Información sobre retiradas
Llame a la línea directa de seguridad automotriz
del gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
NUNCA COLOQUE ESTA
ASIENTO PARA NIÑOS EN
UN ASIENTO DEL
VEHÍCULO EQUIPADO
CON BOLSA DE AIRE. Si la
bolsa de aire se infla, puede
golpear al niño y a el asiento para
niños con mucha fuerza y puede causar lesiones
graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual
del propietario de su vehículo para información
sobre bolsas de aire y la instalación de asiento para
niños.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Si necesita ayuda
Póngase en contacto con nuestro Departamento de
Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga
sobre piezas, el uso o el mantenimiento. Cuando se
pone en contacto con nosotros, tenga a mano el
número de modelo de su producto para que le
podamos ayudar de manera eficaz. Este número se
puede encontrar en una etiqueta en el lado inferior
de su asiento para niños.
Vida útil del asiento para niños
DEJE de usar este sistema de seguridad para niños
y tírelo a la basura 10 años después de la fecha de
fabricación.
Busque la etiqueta en el lado inferior del asiento de
seguridad:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Lista de piezas
Se requiere el montaje por un adulto.
Herramienta requerida : destornillador Philips
Apoyabrazos
izquierdo y derecho
Base
Clip de colocación del
cinturón de hombro
Tornillo de ajuste
de la altura (2)
En ciertos modelos
Fundas de los apoyabrazos
Almohadilla
del asiento
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Advertencias a padres
y otros usuarios
NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA
PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN
TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO,
EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE
SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE
EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA
LESIONES SERIAS O LA MUERTE.
NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA
NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS
INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN
EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU
VEHÍCULO. NO permita que otros instalen ni
usen este asiento para niños a menos que
entiendan cómo usarla.
NO USAR ESTE ASIENTO PARA NIÑOS
DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O
UN ACCIDENTE. Su niño puede lesionarse en
un vehículo incluso si no sufre un accidente. Las
paradas repentinas y los giros bruscos pueden
lesionar a su niño si el asiento para niños no está
instalada correctamente o si su niño no está bien
sujetado en el asiento para niños.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Según las estadísticas de accidentes, LOS NIÑOS
ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE
ENCUENTRAN SUJETADOS
CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS
TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ
DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para
vehículos con bolsas de aires para los pasajeros
delanteros, refiérase al manual del propietario de
su vehículo, además de estas instrucciones para la
instalación del asiento para niños.
NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO.
NUNCA DEJE UN ASIENTO PARA NIÑOS
SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO. Un asiento
para niños sin sujetar puede moverse y lesionar
a los pasajeros en un giro brusco, una parada
repentina o un accidente. Quítela o asegúrese
que esté bien sujeta en el vehículo con el
cinturón de seguridad.
REEMPLACE EL ASIENTO PARA NIÑOS
DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE
CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar
daños ocultos en el asiento para niños.
NO MODIFIQUE SU ASIENTO PARA NIÑOS
ni use ningún accesorio o pieza proporcionados por
otros fabricantes.
NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS
QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O
FALTANTES. NO use un cinturón de seguridad
cortado, desgastado o dañado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE
CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL
SOL. El contacto con estas piezas puede quemar
la piel de su niño. Siempre toque la superficie de
cualquier pieza metálica o de plástico antes de
colocar a su niño en el asiento para niños.
ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL
CUMPLE CON todas las normas Federales de
Seguridad de Automóviles aplicables y está
certificado para su uso en automóviles. Este
asiento de seguridad NO está certificado para su
uso en aeronaves, porque las mismas no disponen
de cinturones de hombro.
NUNCA DE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS a
otra persona sin también darles este manual.
NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS DE
SEGUNDA MANO ni un asiento para niños cuya
historia no conoce.
NUNCA USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS
sin los apoyabrazos conectados a la base.
NO USE EL ASIENTO PARA NIÑOS sin la
TM
almohadilla del asiento TurboBooster Colorz.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Montar del asiento para niños
Paso 1.
1
Inserte el apoyabrazos
en la base como se indica
hasta que los botones se
traben en las ranuras de
CLIC!
¡
1
la base lateral
.
Paso 2.
Seleccione la altura
deseada del apoyabrazos
para su niño, luego inserte
el tornillo de ajuste de la
altura 2 y ajústelo.
2
Repita el procedimiento
en el otro apoyabrazos.
Paso 3.
Para ajustar el
apoyabrazos, saque los
tornillos y oprima el
botón en el costado de
la base como se indica
3
para subirlo o bajarlo
Vuelva a insertar el
tornillo y ajústelo.
.
3
VERIFIQUE que los
apoyabrazos están bien
conectados, jalando
los mismos.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Almohadilla del asiento
(se vende por separado)
Paso 4.
4
Ponga la almohadilla del
asiento mirando hacia
abajo y doble hacia
arriba el costado de la
almohadilla con las
presillas. Ponga las 3
lengüetas de la presilla
de plástico en el asiento
como se indica 4 .
5
Paso 5.
Pase la almohadilla del
asiento por arriba de la
base 5 .
6
Paso 6.
Sujete el elástico a los
ganchos de abajo de la
base 6 .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Paso 7.
Deslice las fundas de
los apoyabrazos
(en ciertos modelos)
en los apoyabrazos,
como se indica.
Paso 8.
Su asiento para niños de
Graco ya está lista para
usar. Vea la página 22,
"Sujetar a su niño en el
vehículo con el clip de
colocación del cinturón
de hombro".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Límites de altura y peso
NO USAR el asiento para niños de manera
apropiada para el tamaño de su niño podrá
aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Para usar este asiento para niños de Graco, su niño
DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes:
de 4 a 10 años, aproximadamente
debe pesar entre 40 y 100 libras (18 y 45 kg), y
medir entre 40 y 57 pulgadas
(101 y 145 cm) de altura, y
1
el cinturón de hombro DEBE
cruzar los hombros del niño en
la zona roja como se indica en
1
y la parte de regazo debe quedar
en la parte inferior de las
caderas del niño, y
al sentarse en el asiento para
niños, las orejas de su niño
deben quedar por debajo de la
parte superior de la almohadilla /
apoyacabezas del asiento del vehículo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Requisitos para la ubicación
del asiento del vehículo
LA COLOCACIÓN INCORRECTA DEL
ASIENTO PARA NIÑOS AUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE. Algunos asientos de su vehículo podrán
resultar inseguros para este asiento para niños.
Algunos vehículos no cuentan con asientos que se
pueden usar de manera segura con el asiento para
niños. Si no está seguro dónde colocar el asiento en
su vehículo, consulte el manual del propietario de
su vehículo o llame a Graco Children's Products
Inc. al 1-800-345-4109.
Los niños están más seguros
cuando se encuentran
sujetados correctamente en los
asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible,
sujete el asiento para niños de Graco en la posición
central del asiento directamente detrás de los asientos
delanteros. Sin embargo, a menudo, esta posición
viene equipada solamente con un cinturón de regazo
y en dicho caso, no se puede usar.
El asiento del vehículo DEBE
estar orientado hacia delante.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Requisitos para los cinturones de
seguridad del vehículo
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE
SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU
USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS.
Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de
los cinturones de seguridad que NO son seguros
para usar se parecen mucho a los que sí son seguros.
Si no está seguro, consulte el manual del propietario
de su vehículo o llame a Graco Children's Products
Inc. al 1-800-345-4109.
Sistemas SEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo
SÓLO SE PUEDE
USAR UN SISTEMA
DE CINTURONES DE
REGAZO / HOMBRO
CON ESTE ASIENTO
PARA NIÑOS, SI la
posición del asiento
cumple con todos los
demás requisitos de estas
instrucciones y las del
manual del propietario
de su vehículo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Sistemas INSEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo
NO USE NINGUNO
DE LOS SIGUIENTES
SISTEMAS PARA
SUJETAR EL ASIENTO
DE SEGURIDAD.
NUNCA use un cinturón
de regazo solamente.
NUNCA use un
cinturón pasivo - un
cinturón de regazo u
hombro montado en la
puerta
NUNCA use un
cinturón pasivo - un
cinturón de regazo con
cinturón de hombro
motorizado
NUNCA use cinturones
de seguridad del
vehículo conectados
a la puerta de ninguna
forma ni los que se
deslizan en un riel para
sujetar al pasajero
automáticamente al
cerrar la puerta.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Usar su asiento para niños de Graco
NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU NIÑO
Y EL ASIENTO PARA NIÑOS EN SU
VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE
LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN CASO
DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADA
REPENTINA O UN ACCIDENTE.
1
ADVERTENCIA: Use
solamente el sistema de
cinturones de regazo y
hombro del vehículo al
sujetar al niño en este
asiento para niños 1 .
2
NUNCA use un cinturón
de regazo solamente para
sujetar a su niño 2 .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
3
Los cinturones del
vehículo DEBEN quedar
planos encima del niño
y NO DEBEN quedar
torcidos.
NO use el cinturón de los
hombros suelto debajo del
brazo del niño 3 .
4
NO coloque el cinturón
del vehículo por encima
4
de los apoyabrazos
.
Debe pasar por debajo de
los apoyabrazos.
Asegúrese que el
cinturón de seguridad
del vehículo NO está
doblado.
La parte de regazo del
cinturón de regazo /
hombro DEBE quedar
bien ajustada en la parte
inferior de las caderas,
tocando los muslos.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
5
NO permita que el niño se
deslice hacia abajo en el
asiento para niños
.
5
Si el niño no mantiene la
posición correcta del
cinturón de seguridad del
vehículo, NO use este
asiento para niños. Use
otro sistema de seguridad
infantil.
La parte delantera del
asiento para niños NO
DEBE colgar por la parte
delantera del asiento del
6
6
vehículo
.
La parte trasera del
asiento para niños
DEBE quedar bien
ajustada contra la parte
trasera del asiento del
vehículo como se indica
7
.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Sujetar a su niño en el vehículo
1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el
respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia
delante solamente con un cinturón de
1
regazo / hombro
.
2. Haga que su niño se siente en el asiento con la
espalda plana contra el respaldo del asiento del
vehículo.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
3. El cinturon de regazo
DEBE pasar debajo del
apoyabrazos y queda
en la parte inferior de
2
las caderas del niño.
2
3
4. El cinturón de hombro
DEBE pasar por encima
de los hombros del niño
en la zona roja como se
indica. 3
Si el cinturón de
hombro queda fuera de
esta zona, se DEBE
usar el clip de
colocación del cinturón
de hombro.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
Sujetar a su niño en el vehículo
con el clip de colocación del
cinturón de hombro
Para conectar el clip al asiento para niños:
1. La traba de posicionamiento del cinturón del
hombro DEBE estar sujetada a la barra horizontal en
el centro de la base. Inserte el extremo con el bucle de
la correa alrededor de la barra horizontal en la parte
1
trasera del asiento como se indica en
.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle
2
3
como se indica en
y jale la correa hacia arriba
.
NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar
orientado hacia la parte delantera del asiento.
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip
4
como se indica en y jale la correa hacia abajo para
ajustar el clip contra el hombro del niño.
El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del
apoyabrazos y queda en la parte inferior de las
caderas del niño.
El cinturoñ NO DEBE estar doblado.
4
Clip de
colocación
del cinturón
de hombro
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Plano trasero del niño sentado en el asiento
5
Clip de colocación
del cinturón de
hombro
4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón
de seguridad del vehículo, vea las páginas 17 a 19,
"Usar su asiento para niños de Graco".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
Información adicional
Uso en aviones
Este asiento de seguridad no está certificado para su
utilización en aviones, ya que éstos no disponen de
cinturones de hombros.
Apoyavasos
Los apoyavasos se incluyen en ambos costados del
asiento.
Cuidado y mantenimiento
EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA
NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL
ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una
almohadilla para asientos para niños, una toalla o
una manta fina para proteger el tapizado.
PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO:
Límpielas con un jabón suave y agua fría.
NO USE BLANQUEADOR ni detergentes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
Para quitar la almohadilla del asiento
1. Quite los bucles elásticos y los ganchos del
1
asiento, como se indica
.
1
Hay un clip de plástico 2 en la parte delantera de
la almohadilla del asiento que hay que quitar antes
del lavado.
2
2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y
déjela secar al aire. NO USE BLANQUEADOR.
3. Para volver a colocar la funda, siga las
instrucciones anteriores en orden inverso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Almacenaje de la
hoja de instrucciones
Se puede
guardar su hoja
de instrucciones
en el fondo del
asiento como se
indica.
Repuestos
Para comprar piezas o accesorios o para obtener
información sobre la garantía en los Estados Unidos,
por favor comuníquese con nosotros en:
o
1-800-345-4109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
|