OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2011 Graco
PD171513B
04/11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
s 02)¶2% $% #/.3%26%2 #%
MANUEL D’UTILISATION POUR
ÉVENTUELLEMENT S’Y
RÉFÉRER.
s TOUJOURS PLACER CETTE
BALAN OIRE SUR LE PLANCHERꢀ .E
PAS UTILISER SUR UNE SURFACE
SURÏLEVÏEꢀ
s POUR ÉVITER LES BLESSURES
GRAVES OU LA MORT DES
BÉBÉS QUI TOMBENT OU QUI
S’ÉTRANGLENT DANS LES
COURROIES:
s DANGER DE
STRANGULATION :
s .% 0!3 PLACER CETTE BALAN OIRE
PRÒS DꢆUN ENDROIT Oá SE TROUVENT
DES CORDONSꢁ COMME LES CORDONS
DE STORESꢁ RIDEAUXꢁ APPAREILS
TÏLÏPHONIQUESꢁ ETCꢀ
s 4OUJOURS ATTACHER LE BÏBÏ DANS LE
DISPOSITIF DE RETENUE FOURNIꢀ !PRÒS
AVOIR ATTACHÏ LES BOUCLESꢁ RÏGLER
LES CEINTURES POUR QUꢆELLES
SꢆAJUSTENT PARFAITEMENT AU CORPS
DU BÏBÏꢀ
s ,ES CORDONS PEUVENT CAUSER LA
STRANGULATIONꢀ .% 0!3 METTRE
DꢆOBJETS MUNIS DꢆUN CORDON
AUTOUR DU COU DꢆUN ENFANTꢁ DONT
LES CORDONS DꢆUN CAPUCHON OU LES
CORDONS DꢆUNE SUCETTEꢀ
s .E JAMAIS LAISSER LꢆENFANT SANS
SURVEILLANCE DANS LA BALAN OIREꢀ
s .E JAMAIS TRANSPORTER LA
BALAN OIRE QUAND LE BÏBÏ SꢆY
TROUVEꢀ
s .% 0!3 SUSPENDRE DE CORDONS AU
DESSUS DE CETTE BALAN OIRE NI
FIXER DE CORDONS AUX JOUETSꢀ
s #ESSER LꢆUTILISATION DE CETTE
BALAN OIRE LORSQUE LE BÏBÏ TENTE
DꢆEN SORTIR OU QUꢆIL ATTEINT ꢅꢅ KG
ꢄꢂꢃ LIVRES ꢀ
s NE PAS UTILISER CETTE
BALANÇOIRE SANS COUSSIN DE
SIÒGEꢀ
s CESSER D’UTILISER VOTRE
BALANÇOIRE SI ELLE DEVIENT
ENDOMMAGÏE OU BRISÏEꢀ
s #ERTAINS NOUVEAUꢇNÏS NE DOIVENT
PAS ÐTRE ASSIS EN POSITION INCLINÏE
OU DROITE ET ONT DES BESOINS
SPÏCIAUXꢀ 3E RENSEIGNER AUPRÒS
DꢆUN MÏDECIN AVANT DE
s CE PRODUIT DOIT ÊTRE
ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
Suivre les directives de
montage avec soin. %N CAS DE
PROBLÒMEꢁ COMMUNIQUER AVEC
NOTRE SERVICE Ì LA CLIENTÒLEꢀ
COMMENCER Ì UTILISER CETTE
BALAN OIREꢀ .E PAS UTILISER POUR
UN BÏBÏ QUI PÒSE MOINS DE ꢂꢁꢃ KG
ꢄꢃꢁꢃ LB ꢀ 5TILISER UNIQUEMENT DANS
LA POSITION DU SIÒGE LA PLUS
INCLINÏE JUSQUꢆÌ CE QUE LE BÏBÏ
PUISSE SE TENIR LA TÐTE SANS AIDEꢀ
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
s 0ONGA SIEMPRE EL COLUMPIO
SOBRE EL PISOꢀ .UNCA LO USE
SOBRE UNA SUPERFICIE ELEVADAꢀ
s 0/2 &!6/2ꢀ '5!2$% %,
MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA USO FUTURO.
s 0%,)'2/ $%
ESTRANGULACIÓN:
s PARA PREVENIR SERIAS
LESIONES O LA MUERTE DEL
BEBÉ DEBIDO A CAÍDAS O
ESTRANGULACIÓN CON LAS
CORREAS:
s ./ PONGA EL COLUMPIO EN
NINGÞN LUGAR DONDE HAYA
CORDONESꢁ TALES COMO CORDONES
DE PERSIANASꢁ CORTINASꢁ TELÏFONOSꢁ
ETCꢀ
s !SEGURE SIEMPRE AL BEBÏ CON EL
SISTEMA DE SEGURIDAD PROVISTOꢀ
,UEGO DE SUJETAR LAS HEBILLASꢁ
AJUSTE LOS CINTURONES PARA LOGRAR
UN CALCE APRETADO ALREDEDOR DE
SU BEBÏꢀ
s ,OS CORDONES PUEDEN CAUSAR LA
ESTRANGULACIØNꢀ ./ PONGA
ARTÓCULOS CON UN CORDØN
ALREDEDOR DEL CUELLO DEL NI×Oꢁ
COMO POR EJEMPLO LOS CORDONES
DE UNA CAPUCHA O DE UN
CHUPETEꢀ
s .UNCA DEJE AL BEBÏ SIN ATENDER
EN EL COLUMPIOꢀ
s .UNCA TRANSPORTE EL COLUMPIO
CON EL BEBÏ SENTADOꢀ
s ./ SUSPENDA LOS CORDONES
SOBRE EL COLUMPIO NI PONGA
CORDONES EN LOS JUGUETESꢀ
s $EJE DE USAR EL COLUMPIO
CUANDO EL BEBÏ TRATE DE SUBIRSE
O PESE ꢂꢃ LIBRAS ꢄꢅꢅ KG ꢀ
s NO USE EL COLUMPIO SIN LA
FUNDA DEL ASIENTOꢀ
s !LGUNOS RECIÏN NACIDOS NO SE
PUEDEN SENTAR EN LA POSICIØN
VERTICAL O RECLINADA Y TIENEN
NECESIDADES ESPECIALESꢀ
s DEJE DE USAR SU COLUMPIO
EN CASO DE QUE ESTÏ DA×ADO O
ROTOꢀ
#ONSULTE A SU MÏDICO SOBRE
CUÉNDO COMENZAR A USAR ESTE
COLUMPIOꢀ .O LO USE CON UN
BEBÏ QUE PESE MENOS DE ꢃꢀꢃ
LIBRAS ꢄꢂꢀꢃ KG ꢀ ÂSELO SOLAMENTE
EN LA POSICIØN MÉS RECLINADA DEL
ASIENTO HASTA QUE EL BEBÏ
PUEDA SOSTENER LA CABEZA SIN
AYUDAꢀ
s ESTE PRODUCTO REQUIERE
QUE LO ARME UN ADULTO.
Siga detenidamente las
instrucciones del armado. 3I
EXPERIMENTA ALGUNA DIFICULTADꢁ
POR FAVORꢁ COMUNÓQUESE CON EL
$EPARTAMENTO DE 3ERVICIO AL
#LIENTEꢀ
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES
s ,ISTA DE LAS PIEZAS
4HIS MODEL MAY
#E MODÒLE POURRAIT NE
PAS INCLURE CERTAINES
%STE MODELO PODRÓA NO
INCLUIR ALGUNAS DE LAS
CARACTERÓSTICAS QUE SE
NOT INCLUDE SOME
FEATURES SHOWN
BELOWꢀ Check
CARACTÏRISTIQUES ILLUSTRÏES
CIꢇDESSOUSꢀ 6ÏRIFIEZ QUE INDICAN A CONTINUACIØNꢀ
THAT YOU HAVE ALL
THE PARTS FOR THIS
MODEL BEFORE
ASSEMBLING YOUR
PRODUCTꢀ )F ANY
VOUS AVEZ TOUTES LES
PIÒCES POUR CE MODÒLE
AVANT DgASSEMBLER
CE PRODUITꢀ 3gIL VOUS
MANQUE DES PIÒCESꢁ
Verifique QUE TIENE
TODAS LAS PIEZAS DE ESTE
MODELO ANTES DE ARMAR
SU PRODUCTOꢀ 3I FALTA
ALGUNA PIEZAꢁ LLAME AL
$EPARTAMENTO DE
PARTS ARE MISSINGꢁ COMMUNIQUEZ AVEC NOTRE
CALL #USTOMER
3ERVICEꢀ
SERVICE Ì LA CLIENTÒLEꢀ
3ERVICIO AL #LIENTEꢀ
No tools
required.
Aucun outil requis.
No se necesitan
herramientas.
!,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3
2X
4OY STYLE MAY VARY
-ODÒLE DE JOUET PEUVENT
VARIER
,OS ESTILOS DE LOS JUGUETES
PUEDEN VARIAR
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!SSEMBLY s !SSEMBLAGE s -ONTAJE
0LACE SEAT ON A FLAT SURFACE
WITH SEAT BELT FACING DOWN AS
SHOWNꢀ
1
0LACER LE SIÒGE SUR UNE SURFACE
PLANEꢁ LA CEINTURE DE SÏCURITÏ
ORIENTÏE VERS LE BASꢁ TEL
QUꢆILLUSTRÏꢀ
0ONGA EL ASIENTO SOBRE UNA
SUPERFICIE PLANA CON EL
CINTURØN DE SEGURIDAD
MIRANDO HACIA ABAJO COMO SE
INDICAꢀ
&ASTEN HOOK AND LOOP TAPE AS
SHOWNꢀ
2
3
!TTACHER LAS FERMETURES
AUTOꢇAGRIPPANTES TEL
QUꢆILLUSTRÏꢀ
3UJETE LA CORREA DE
GANCHOꢈNUDOꢀ
0ULL SEAT FLAP BACK AS SHOWN
TO REVEAL THE INSIDE OF THE
SEATꢀ
4IRER LE RABAT DU SIÒGE VERS
LꢆARRIÒRE POUR DÏCOUVRIR
LꢆINTÏRIEUR DU SIÒGEꢁ TEL
QUꢆILLUSTRÏꢀ
4IRE LA ALETA DEL ASIENTO HACIA
ATRÉS COMO SE INDICA PARA VER
EL INTERIOR DEL ASIENTOꢀ
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
)NSERT SEAT TUBE INTO BRACKETS
ON BOTH SIDES OF THE SEAT AS
SHOWNꢀ
4
)NSÏRER LE TUBE DU SIÒGE DANS
LES SUPPORTS DEUX CÙTÏS DU
SIÒGEꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
0ONGA EL TUBO DEL ASIENTO EN
LOS SOPORTES EN AMBOS
COSTADOS DEL ASIENTO COMO SE
INDICAꢀ
3.!0ꢊ
%.#,%.#(%:ꢊ
_25)$/ꢊ
-!+% 352% THE TUBE SNAPS IN ON
BOTH SIDES AS SHOWNꢀ
./4%ꢉ 0ULL UP ON THE TUBE TO MAKE
SURE IT IS ATTACHED CORRECTLYꢀ
3ꢆ!3352%2 15% LE TUBE SꢆENCLENCHE
DES DEUX CÙTÏSꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
2%-!215% ꢉ 4IRER SUR LE TUBE POUR
SꢆASSURER QUꢆIL EST BIEN ANCRÏꢀ
5
!3%'Â2%3% DE QUE EL TUBO SE TRABE
EN AMBOS COSTADOS COMO SE INDICAꢀ
./4!ꢉ 4IRE DEL TUBO PARA
ASEGURARSE DE QUE ESTÏ SUJETADO
CORRECTAMENTEꢀ
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
&ASTEN ꢂ SNAPS AS SHOWNꢀ
6
&IXER LES ꢂ ATTACHES Ì
PRESSIONꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
4RABE LOS DOS BROCHES COMO
SE INDICAꢀ
7RAP THE SEAT FLAP OVER THE
TUBE AS SHOWNꢀ &ASTEN ꢋ
SNAPS AS SHOWNꢀ
7
%NTOURER LE TUBE DU RABAT DU
SIÒGEꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ &IXER LES
ꢋ ATTACHES Ì PRESSIONꢁ TEL
QUꢆILLUSTRÏꢀ
%NVUELVA LA ALETA DEL ASIENTO
SOBRE EL TUBO COMO SE INDICAꢀ
4RABE LOS TRES BROCHES COMO
SE INDICAꢀ
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
&ASTEN ꢂ SNAPS AS SHOWNꢀ
8
&IXER LES ꢂ ATTACHES Ì
PRESSIONꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
4RABE LOS DOS BROCHES COMO
SE INDICAꢀ
&ASTEN THE REMAINING ꢂ SNAPS
TO THE INSIDE OF THE SEAT PAD
AS SHOWNꢀ
9
!CCROCHER LES ꢂ ATTACHES Ì
PRESSION Ì LꢆINTÏRIEUR DU
COUSSIN DE SIÒGEꢁ TEL
QUꢆILLUSTRÏꢀ
3UJETE LOS DOS BROCHES
RESTANTES AL INTERIOR DE LA
ALMOHADILLA DEL ASIENTO COMO
SE INDICAꢀ
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
,EGS s 0IEDS DE BASE s 0ATAS
2X
0ULL LEGS APART UNTIL THEY SNAP
INTO OPEN POSITIONꢀ 2EPEAT FOR
OTHER LEGSꢀ
10
3ÏPAREZ LES PIEDS DE BASE
JUSQUgÌ CE QUgILS SgENCLENCHENT
EN POSITION OUVERTEꢀ 2ÏPÏTEZ
POUR LES AUTRES PIEDS DE BASEꢀ
3EPARE LAS PATAS HASTA QUE SE
TRABEN EN LA POSICIØN ABIERTAꢀ
2EPITA EL PROCESO PARA LAS
OTRAS PATASꢀ
3.!0ꢊ
%.#,%.#(%:ꢊ
_25)$/ꢊ
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3WING !RM
)NSERT THE BATTERY HOUSING
LEGS INTO THE FEET AS SHOWNꢀ
11
"RAS PIVOTANT
)NSÏRER LES PATTES DU
COMPARTIMENT Ì PILES DANS LES
PIEDSꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
"RAZO DEL
COLUMPIO
)NSERTE LAS PATAS DEL ARMAZØN
DE LA PILA EN LOS PIES COMO SE
INDICAꢀ
3.!0ꢊ
%.#,%.#(%:ꢊ
_25)$/ꢊ
)NSERT THE OTHER HOUSING LEGS TO
THE FEET AS SHOWNꢀ
12
#(%#+ TO MAKE SURE THE LEGS ARE
SECURED INTO FEET BY PULLING UP
ON THEMꢀ
)NSÏRER LES AUTRES PATTES DU
COMPARTIMENT DANS LES PIEDSꢁ TEL
QUꢆILLUSTRÏ
6³2)&)%2 QUE LES PATTES SONT
FIXÏES SOLIDEMENT AUX PIEDSꢁ EN
TIRANT DESSUSꢀ
3.!0ꢊ
%.#,%.#(%:ꢊ
_25)$/ꢊ
)NSERTE LAS OTRAS PATAS DEL
ARMAZØN EN LOS PIES COMO SE
INDICAꢀ
!3%'Â2%3% DE QUE LAS PATAS
ESTÏN ASEGURADAS EN LOS PIES
TIRANDO DE ELLASꢀ
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Attaching Seat to Swing arms
s )NSTALLATION DU SIÒGE AUX BRAS
de la balançoire
s #ØMO SUJETAR EL ASIENTO A LOS BRAZOS
del columpio
!TTACH ONE SWING ARM INTO
THE MOUNT ON THE SIDE OF THE
SEAT UNTIL IT CLICKS INTO PLACEꢀ
AS SHOWNꢀ
13
&IXER UN BRAS DE LA BALAN OIRE
Ì LA BASE DU CÙTÏS DU SIÒGE
JUSQUꢆÌ CE QUꢆIL SꢆENCLENCHE
EN PLACE AVEC UN DÏCLICꢁ TEL
QUꢆILLUSTRÏꢀ
3UJETE UN BRAZO DEL COLUMPIO
EN EL MONTANTE EN EL COSTADO
DEL ASIENTO HASTA QUE SE TRABE
EN SU LUGAR COMO SE INDICAꢀ
3.!0ꢊ
%.#,%.#(%:ꢊ
_25)$/ꢊ
#(%#+ THAT SWING ARM IS
SECURE IN MOUNT BY PULLING
FIRMLY ON ITꢀ
3ꢆ!3352%2 QUE LE BRAS DE LA
BALAN OIRE EST BIEN ENCLENCHÏ
DANS LE SUPPORT EN LE TIRANT
FERMEMENTꢀ
6%2)&)15% QUE EL BRAZO DEL
COLUMPIO ESTÏ SEGURO EN EL
MONTANTE TIRÉNDOLO CON
FIRMEZAꢀ
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!TTACH THE OTHER SWING ARM
INTO THE MOUNT ON THE
OPPOSITE SIDE OF THE SEATꢁ
UNTIL IT CLICKS INTO PLACE AS
SHOWNꢀ
14
&IXER LꢆAUTRE BRAS DE LA
BALAN OIRE Ì LA BASE DU CÙTÏS
OPPOSÏ DU SIÒGE JUSQUꢆÌ CE
QUꢆIL SꢆENCLENCHE EN PLACE
AVEC UN DÏCLICꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
3UJETE EL OTRO BRAZO DEL
COLUMPIO EN EL MONTANTE EN
EL COSTADO OPUESTO DEL
ASIENTO HASTA QUE SE TRABE EN
SU LUGAR COMO SE INDICAꢀ
3.!0ꢊ
%.#,%.#(%:ꢊ
_25)$/ꢊ
#(%#+ THAT SWING ARM IS
SECURE IN MOUNT BY PULLING
FIRMLY ON ITꢀ
3ꢆ!3352%2 QUE LE BRAS DE LA
BALAN OIRE EST BIEN ENCLENCHÏ
DANS LE SUPPORT EN LE TIRANT
FERMEMENTꢀ
6%2)&)15% QUE EL BRAZO DEL
COLUMPIO ESTÏ SEGURO EN EL
MONTANTE TIRÉNDOLO CON
FIRMEZAꢀ
15
#(%#+ ALL ꢌ LEGS ARE LOCKED
IN POSITION NUMBER
ꢀ
6³2)&)%2 QUE LES ꢌ PATTES SONT
BIEN VERROUILLÏES EN POSITION
N
6%2)&)15% QUE LAS ꢌ PATAS
ESTÏN TRABADAS EN LA POSICIØN
NÞMERO
ꢀ
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting Leg Height (Position 2)
s 2ÏGLAGE DE LA HAUTEUR DES PATTES ꢁ0OSITION ꢂ
s !JUSTE DE LA ALTURA DE LA PATA ꢁ0OSICIØN ꢂ
MISE EN GARDE :
!FIN DꢆÏVITER QUE LES
PATTES GLISSENT OU
TOMBENTꢁ SꢆASSURER QUE
LES ꢌ PATTES SONT RÏGLÏES
DE LA MÐME HAUTEURꢀ
ADVERTENCIA:
WARNING:
0ARA EVITAR CAÓDAS O
DESLIZAMIENTOSꢁ SIEMPRE
TENGA LA SEGURIDAD DE
QUE TODAS LAS CUATRO
PATAS ESTÉN INSTALADAS
CON LA MISMA ALTURAꢀ
4O AVOID SLIDING
OR FALLING OUTꢁ
ALWAYS MAKE SURE
ALL ꢌ LEGS ARE SET
TO THE SAME LEG
HEIGHTꢀ
.% *!-!)3 RÏGLER LA
HAUTEUR DES PATTES
LORSQUE LE BÏBÏ SE
TROUVE DANS LE SIÒGEꢀ
.5.#! AJUSTE LA ALTURA
DE LA PATA SI EL BEBÏ
ESTÉ SENTADO EN EL
ASIENTOꢀ
.%6%2 ADJUST THE
LEG HEIGHT WHILE
INFANT IS IN SEATꢀ
1
0RESS BUTTONS
ON BOTH
SIDES OF THE SWINGꢁ WHILE
16
2
PUSHING UP
HOUSINGꢀ
ON THE SWING
1
#OMPRIMER LES BOUTONS
SITUÏS DES DEUX CÙTÏS DE LA
BALAN OIREꢁ TOUT EN POUSSANT
2
VERS LE HAUT
LA STRUCTURE
DE LA BALAN OIREꢀ
2
1
/PRIMA LOS BOTONES
AMBOS COSTADOS DEL
EN
COLUMPIOꢁ MIENTRAS EMPUJA
1
2
HACIA ARRIBA
EL ARMAZØN
DEL COLUMPIOꢀ
3.!0ꢊ
%.#,%.#(%:ꢊ
_25)$/ꢊ
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-AKE SURE THE NUMBER IS
VISIBLEꢀ
17
3ꢆASSURER QUE LE NUMÏRO EST
VISIBLEꢀ
!SEGÞRESE DE QUE EL NÞMERO
ESTÏ VISIBLEꢀ
18
1
0RESS BUTTONS
ON BOTH
SIDES OF THE SWINGꢁ WHILE
2
PUSHING UP
HOUSINGꢀ
ON THE SWING
1
#OMPRIMER LES BOUTONS
SITUÏS DES DEUX CÙTÏS DE LA
BALAN OIREꢁ TOUT EN POUSSANT
2
VERS LE HAUT
LA STRUCTURE
DE LA BALAN OIREꢀ
2
1
/PRIMA LOS BOTONES
AMBOS COSTADOS DEL
EN
COLUMPIOꢁ MIENTRAS EMPUJA
2
HACIA ARRIBA
EL ARMAZØN
DEL COLUMPIOꢀ
1
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
#HECK TO MAKE SURE ALL ꢌ LEGS
ARE SET TO THE SAME LEG HEIGHT
BEFORE USING YOUR SWINGꢀ
3.!0ꢊ
%.#,%.#(%:ꢊ
_25)$/ꢊ
6ÏRIFIER QUE LES ꢌ PATTES SONT
BIEN RÏGLÏES Ì LA MÐME
HAUTEUR AVANT DꢆUTILISER LA
BALAN OIREꢀ
6ERIFIQUE PARA TENER LA
SEGURIDAD DE QUE LAS CUATRO
PATAS ESTÉN INSTALADAS CON LA
MISMA ALTURA ANTES DE USAR
EL COLUMPIOꢀ
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Lower Leg Height (Position1)
s 0OUR RÏDUIRE LA HAUTEUR DES PATTES ꢁ0OSITION ꢃ
s #ØMO BAJAR LA ALTURA DE LA PATA ꢁ0OSICIØN ꢃ
MISE EN GARDE :
!FIN DꢆÏVITER QUE LES
PATTES GLISSENT OU
TOMBENTꢁ SꢆASSURER QUE
LES ꢌ PATTES SONT RÏGLÏES
DE LA MÐME HAUTEURꢀ
ADVERTENCIA:
WARNING:
0ARA EVITAR CAÓDAS O
DESLIZAMIENTOSꢁ SIEMPRE
TENGA LA SEGURIDAD DE
QUE TODAS LAS CUATRO
PATAS ESTÉN INSTALADAS
CON LA MISMA ALTURAꢀ
4O AVOID SLIDING
OR FALLING OUTꢁ
ALWAYS MAKE SURE
ALL ꢌ LEGS ARE SET
TO THE SAME LEG
HEIGHTꢀ
.% *!-!)3 RÏGLER LA
HAUTEUR DES PATTES
LORSQUE LE BÏBÏ SE
TROUVE DANS LE SIÒGEꢀ
.5.#! AJUSTE LA ALTURA
DE LA PATA SI EL BEBÏ
ESTÉ SENTADO EN EL
ASIENTOꢀ
.%6%2 ADJUST THE
LEG HEIGHT WHILE
INFANT IS IN SEATꢀ
4O LOWER REAR LEGSꢁ SQUEEZE
BUTTONS AS SHOWNꢀ
20
21
0OUR ABAISSER LES PATTES
ARRIÒREꢁ COMPRIMER LE
BOUTONꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
0ARA BAJAR LAS PATAS
TRASERASꢁ OPRIMA LOS
BOTONES COMO SE INDICAꢀ
#(%#+ LEGS ARE LOCKED IN
POSITION
ꢀ
6³2)&)%2 QUE LES PATTES
SONT BIEN VERROUILLÏES EN
POSITION
ꢀ
6%2)&)15% QUE LAS PATAS
ESTÏN TRABADAS EN LA
POSICIØN
ꢀ
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O LOWER FRONT LEGSꢁ
SQUEEZE BUTTONS AS SHOWNꢀ
22
0OUR ABAISSER LES PATTES
AVANTꢁ COMPRIMER LE
BOUTONꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
0ARA BAJAR LAS PATAS
DELANTERASꢁ OPRIMA LOS
BOTONES COMO SE INDICAꢀ
#(%#+ LEGS ARE LOCKED IN
POSITION
ꢀ
6³2)&)%2 QUE LES PATTES
SONT BIEN VERROUILLÏES EN
POSITION
ꢀ
6%2)&)15% QUE LAS PATAS
ESTÏN TRABADAS EN LA
POSICIØN
ꢀ
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4OY #ANOPY s "ALDAQUIN DE JEU
s #APOTA CON JUGUETES
4OY STYLE MAY VARY
-ODÒLE DE JOUET PEUVENT
VARIER
,OS ESTILOS DE LOS JUGUETES
PUEDEN VARIAR
3.!0ꢊ
%.#,%.#(%:ꢊ
_25)$/ꢊ
!TTACH TOY CANOPY AS SHOWNꢀ
23
24
)NSTALLER LE BALDAQUIN DE JEU
TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
)NSTALE LA CAPOTA CON JUGUETES
COMO SE INDICAꢀ
!TTACH TOYS AS SHOWNꢀ
)NSTALLER LES JOUETSꢁ TEL
QUꢆILLUSTRÏꢀ
)NSTALE LOS JUGUETES COMO SE
INDICAꢀ
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2OTATE TOY CANOPY FRONT TO
BACK AS SHOWNꢀ
25
&AIER PIVOTER LE BALDAQUIN DE
JEU DꢆAVANT VERS LꢆARRIÒREꢁ TEL
QUꢆILLUSTRÏ
'IRE LA CAPOTA CON JUGUETES
DE ADELANTE HACIA ATRÉS COMO
SE INDICAꢀ
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(EAD SUPPORT s !PPUIꢄTÐTE
s !POYACABEZA
/NLY USE THIS HEAD SUPPORT ON
THIS SWINGꢀ .EVER USE THIS HEAD
SUPPORT ON ANY OTHER PRODUCTꢀ
26
5TILISER UNIQUEMENT CET
APPUIꢇTÐTE AVEC CETTE BALAN OIREꢀ
.E JAMAIS UTILISER CET APPUIꢇTÐTE
AVEC UN AUTRE PRODUITꢀ
5SE ESTE APOYACABEZA SOLAMENTE
EN ESTE COLUMPIOꢀ .UNCA USE
ESTE APOYACABEZA EN NINGÞN OTRO
PRODUCTOꢀ
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Adjust Recline (3 positions)
s 0OUR RÏGLER LꢅINCLINAISON ꢁꢆ POSITIONS
s !JUSTAR LA POSICIØN RECLINABLE ꢁꢆ POSICIONES
4O RECLINEꢁ SQUEEZE HANDLE AT
TOP OF SEATꢀ
27
0OUR INCLINERꢁ SERRER LA
POIGNÏE AU SOMMET DU SIÒGEꢀ
0ARA RECLINARLOꢁ APRIETE LA
MANIJA DE ARRIBA DEL ASIENTOꢀ
4O RAISEꢁ SQUEEZE HANDLE AND
PUSH SEAT BACK UPꢀ
28
0OUR SOULEVERꢁ COMPRIMER LA
POIGNÏE ET RELEVER LE SIÒGEꢀ
0ARA LEVANTARLAꢁ OPRIMA LA
MANIJA Y EMPUJE EL RESPALDO
DEL ASIENTO HACIA ARRIBAꢀ
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Secure Infant %ꢇ Attacher l’enfant
%ꢇ Para asegurar al bebé
WARNING
Falling Hazard:
Always use the
seat belt.
MISE EN GARDE
Danger de chute:
Toujours utiliser la
ADVERTENCIA
Peligro de caida:
Use siempre el
ceinture du siège.
cinturón de seguridad.
29
30
5SE SLIDE ADJUSTER AT SHOULDER AND
WAIST FOR TIGHTER ADJUSTMENTꢀ 4O
CHANGE SHOULDER HARNESS SLOTSꢁ SEE
PAGE ꢂꢌꢀ
31
5TILISEZ LE RÏGULATEUR COULISSANT Ì
LꢆÏPAULE ET Ì LA TAILLE POUR UN
AJUSTEMENT PLUS PRÏCISꢀ 0OUR
CHANGER DES FENTES DE HARNAIS
DꢆÏPAULE VOIR LA PAGE ꢂꢌ
ꢀ
5SE EL AJUSTE DESLIZABLE EN EL HOMBRO
Y LA CINTURA PARA HACER AJUSTES MÉS
APRETADOꢀ 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL
ARNÏS DEL HOMBRO VEA LA PÉGINA ꢂꢌꢀ
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
7HEN CHANGING HARNESS STRAP SLOTSꢁ
-!+% 352% HARNESS STRAPS ARE GOING
THROUGH SAME SLOTS IN SEAT PADꢀ
,ORSQUE VOUS CHANGEZ LES FENTES DU
PASSAGE DE LA COURROIEꢁ !3352%:ꢇ6/53
QUE LA COURROIE DU HARNAIS PASSE Ì TRAVERS
LA MÐME FENTE DANS LE COUSSINꢀ
#UANDO CAMBIA LAS RANURAS DE LA CORREA
DEL ARNÏSꢁ !3%'Â2%3% DE QUE LAS CORREAS
DEL ARNÏS PASAN POR LAS MISMAS RANURAS EN
LA ALMOHADILLAꢀ
33
4HE HARNESS STRAPS MUST GO INTO THE SLOT
THAT IS EVEN WITH OR SLIGHTLY ABOVE THE
SHOULDERSꢀ !VOID TWISTING STRAPSꢀ
,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES
DE NIVEAU OU JUSTE AUꢇDESSUS DES ÏPAULESꢀ
³VITEZ DE TORDRE LES COURROIESꢀ
,AS CORREAS DEL ARNÏS DEBEN PASAR POR LAS
RANURAS A LA ALTURA O APENAS POR ENCIMA
DE LOS HOMBROSꢀ %VITE DOBLAR LAS CINTASꢀ
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Batteries (not included)
s )NSTALLATION DES PILES ꢁNON INCLUSES
s )NSTALACIØN DE LAS PILAS ꢁNO SE INCLUYEN
34
With baby out of swing, OPEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY
INSERTING A KEY INTO THE SLOTꢀ )NSERT FOUR # ꢄ,2ꢅꢌ ꢇꢅꢀꢃ6 BATTERIESꢀ
2EPLACE BATTERY LIDꢀ
CHECK that the batteries are put in correctlyꢀ 9OUR SWING
WILL NOT RUN IF THE BATTERIES ARE PUT IN BACKWARDSꢀ
Refer to page 26 of booklet”, For Safe Battery use”.
Avec le bébé hors de la balançoire, OUVRIR LE COUVERCLE DU
COMPARTIMENT Ì PILES EN INSÏRANT UNE CLEF DANS LA FENTEꢀ 0LACEZꢇY
QUATRE PILES # ꢄ,2ꢅꢌ ꢅꢀꢃ6 ꢀ 2EMPLACEZ LE COUVERCLE DE LA PILEꢀ
VÉRIFIEZ que les piles sont installées correctement. 6OTRE
BALAN OIRE NE FONCTIONNERA PAS SI LES PILES SONT INSTALLÏES Ì LꢆENVERSꢀ
Référez-vous à la page 28 du livret pour "l'usage de pile sécuritaire ".
Con el bebé fuera del columpio, ABRA EL COMPARTIMENTO DE LA
PILA INSERTANDO UNA LLAVE EN LA RANURAꢀ 0ONGA CUATRO PILAS TAMA×O
# ꢄ,2ꢅꢌ ꢇ ꢅꢁꢃ6 ꢀ 6UELVA A PONER LA TAPA DE LAS PILASꢀ
VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente.
%L COLUMPIO NO FUNCIONARÉ SI LAS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏSꢀ
Consulte la página 30 para obtener información sobre el "Uso seguro
de las pilas".
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For Safe Battery Use
+EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDRENꢆS REACHꢀ
!NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY
TYPEꢁ IF INSERTED INCORRECTLY ꢄPUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE
NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIMEꢀ $O NOT MIX OLD AND
NEW BATTERIESꢀ $O NOT MIX ALKALINEꢁ STANDARD ꢄCARBONꢇZINC OR
RECHARGEABLE ꢄNICKELꢇCADMIUM BATTERIESꢀ
!NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID OR EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE
OR AN ATTEMPT IS MADE TO CHARGE A BATTERY NOT INTENDED TO BE
RECHARGEDꢀ .EVER RECHARGE A CELL OF ONE TYPE IN A RECHARGER MADE
FOR A CELL OF ANOTHER TYPEꢀ
$ISCARD LEAKY BATTERIES IMMEDIATELYꢀ ,EAKY BATTERIES CAN CAUSE SKIN
BURNS OR OTHER PERSONAL INJURYꢀ 7HEN DISCARDING BATTERIESꢁ BE SURE
TO DISPOSE OF THEM IN THE PROPER MANNERꢁ ACCORDING TO YOUR STATE
AND LOCAL REGULATIONSꢀ
!LWAYS REMOVE BATTERIES IF THE PRODUCT IS NOT GOING TO BE USED FOR A
MONTH OR MOREꢀ "ATTERIES LEFT IN THE UNIT MAY LEAK AND CAUSE DAMAGEꢀ
2ECOMMENDED TYPE BATTERIESALKALINE DISPOSABLESꢁ SIZE
# ꢄ,2ꢅꢌ ꢇ ꢅꢀꢃ6 ꢀ .%6%2 MIX BATTERY TYPESꢀ #HANGE BATTERIES WHEN
PRODUCT CEASES TO OPERATE SATISFACTORILYꢀ
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNING #HANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY
APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER
AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENTꢀ
./4%ꢉ 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH
THE LIMITS FOR A #LASS " DIGITAL DEVICEꢁ PURSUANT TO 0ART ꢅꢃ OF THE
&## 2ULESꢀ 4HESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE
PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATIONꢀ
4HIS EQUIPMENT GENERATESꢁ USES AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY
ENERGY ANDꢁ IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE
INSTRUCTIONSꢁ MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO
COMMUNICATIONSꢀ
(OWEVERꢁ THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR
IN A PARTICULAR INSTALLATIONꢀ )F THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTIONꢁ WHICH CAN BE
DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ONꢁ THE USER IS
ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF
THE FOLLOWING MEASURESꢉ
s 2EORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNAꢀ
s )NCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVERꢀ
s #ONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM
THAT TO WHICH THE RECEIVER IS NEEDEDꢀ
s #ONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIOꢈ46 TECHNICIAN FOR HELPꢀ
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour un usage sécuritaire des piles
'ARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTSꢀ
5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DꢆÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN
TYPE DE PILE DIFFÏRENTꢁ SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT ꢄINSÏRÏE
DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏES OU
RECHARGÏES EN MÐME TEMPSꢀ .E PAS MÏLANGER LES PILES USÏES ET
NEUVESꢀ .E PAS MÏLANGER LES PILES ALCALINESꢁ STANDARD ꢄCARBONEꢇZINC
OU RECHARGEABLES ꢄNICKELꢇCADMIUM ꢀ
5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DgÏLECTROLYTE OU EXPLOSER SI ELLE EST
JETÏE DANS LE FEU OU SI VOUS TENTEZ DE RECHARGER UNE PILE QUI NꢆEST
PAS CON UE Ì CET EFFETꢀ .E RECHARGEZ JAMAIS UNE PILE DꢆUN TYPE
DANS UN CHARGEUR FAIT POUR UNE PILE DꢆUN AUTRE TYPEꢀ
*ETEZ IMMÏDIATEMENT LES PILES QUI FUIENTꢀ ,ES PILES QUI FUIENT
PEUVENT CAUSER DES BRßLURES DE LA PEAU OU DꢆAUTRES BLESSURESꢀ
,ORSQUE VOUS JETEZ DES PILESꢁ FAITESꢇLE DE MANIÒRE ADÏQUATEꢁ SELON
LES RÒGLEMENTS LOCAUX ET PROVINCIAUXꢀ
4OUJOURS ENLEVER LES PILES LORSQUE LE PRODUIT NꢆEST PAS UTILISÏE POUR
UN MOIS OU PLUSꢀ ,ES PILES LAISSÏES DANS LgUNITÏ PEUVENT AVOIR UNE
FUITE ET CAUSER DES DÏGÊTSꢀ
,ES PILES RECOMMANDÏES SONT DE TYPE ALCALINES JETABLES
# ꢄ,2ꢅꢌ ꢅꢀꢃ6 ꢀ .% 0!3 MÏLANGER PLUSIEURS TYPES DE PILESꢀ #HANGEZ
LES PILES QUAND LE PRODUIT CESSE DE FONCTIONNER DE FA ON
SATISFAISANTEꢀ
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MISE EN GARDE $ES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS FAITS Ì
CETTE UNITÏ QUI NE SONT PAS EXPRESSÏMENT APPROUVÏS PAR LA PERSONNE
RESPONSABLE POUR LA CONFORMITÏ POURRAIT ANNULER LgAUTORITÏ DE
LgUTILISATEUR Ì UTILISER LgÏQUIPEMENTꢀ
./4%ꢉ #ET ÏQUIPEMENT A ÏTÏ EXAMINÏ ET SgEST AVÏRÏ ÐTRE CONFORME
AUX LIMITES POUR UN DISPOSITIF NUMÏRIQUE DE CLASSE "ꢁ CONFORMÏMENT Ì
LA PARTIE ꢅꢃ DES RÒGLES DU &##ꢀ #ES LIMITES SONT CON UES POUR ASSURER
UNE PROTECTION RAISONNABLE CONTRE LgINTERFÏRENCE NOCIVE LORS DgUNE
INSTALLATION RÏSIDENTIELLEꢀ #ET ÏQUIPEMENT PRODUITꢁ UTILISE PEUT
ÏMETTRE DES ÏMISSIONS RADIOÏLECTRIQUES ET SI IL NgEST PAS INSTALLÏ ET
UTILISÏ SELON LES INSTRUCTIONSꢁ PEUT CAUSER DE LgINTERFÏRENCE NOCIVE
AUX RADIOCOMMUNICATIONSꢀ
#EPENDANTꢁ IL NgY A AUCUNE GARANTIE QUE LgINTERFÏRENCE NE SE PRODUIRA
PAS LORS DgUNE INSTALLATION PARTICULIÒREꢀ 3I CET ÏQUIPEMENT CAUSE DE
LgINTERFÏRENCE NOCIVE DE LA RÏCEPTION RADIO OU DU TÏLÏVISEURꢁ QUI PEUT
ÐTRE DÏTERMINÏE EN METTANT LgÏQUIPEMENT HORS ET SOUS TENSIONꢁ
LgUTILISATEUR EST ENCOURAGÏ Ì ESSAYER DE CORRIGER LgINTERFÏRENCE PAR
UNE OU PLUSIEURS DES MESURES SUIVANTESꢉ
s 2ÏORIENTEZ OU REPLACEZ LgANTENNE DE RÏCEPTIONꢀ
s !UGMENTEZ LA SÏPARATION ENTRE LgÏQUIPEMENT ET LE RÏCEPTEURꢀ
s "RANCHEZ LgÏQUIPEMENT DANS UNE PRISE SUR UN CIRCUIT DIFFÏRENT DE
CELUI DU RÏCEPTEURꢀ
s #ONSULTEZ LE FOURNISSEUR OU UN TECHNICIEN AVEC EXPÏRIENCE EN
RADIO ET TÏLÏVISEUR POUR ASSISTANCEꢀ
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para el uso seguro de las pilas
-ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OSꢀ
#UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO SI SE COMBINA
CON OTRO TIPO DE PILAꢁ SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE ꢄAL REVÏS O SI
TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPOꢀ .O
MEZCLE PILAS VIEJAS CON NUEVASꢀ .O MEZCLE PILAS ALCALINASꢁ ESTÉNDAR
ꢄCARBONOꢇCINC O RECARGABLES ꢄNÓQUELꢇCADMIO ꢀ
#UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO O EXPLOTAR SI
SE ECHA EN UN FUEGO O SI SE INTENTA CARGAR UNA PILA QUE NO SEA
RECARGABLEꢀ .UNCA RECARGUE UNA PILA EN UNA CLASE DE CARGADOR
DISE×ADO PARA OTRO TIPO DE PILAꢀ
$ESECHE INMEDIATAMENTE PILAS CON FUGASꢀ 0ILAS CON FUGAS PUEDEN
CAUSAR QUEMADURAS EN LA PIEL U OTRAS LESIONES PERSONALESꢀ !L
DESECHAR PILASꢁ ASEGÞRESE DE DESHACERSE DE ELLAS DE MANERA
APROPIADAꢁ DE ACUERDO CON LAS REGULACIONES LOCALES Y ESTATALESꢀ
1UITE SIEMPRE LAS PILAS SI EL PRODUCTO NO SE VA A UTILIZAR DURANTE
UN MES O MÉSꢀ ,AS PILAS QUE SE DEJEN EN LA UNIDAD PUEDEN CAUSAR
UNA FUGA O DA×Oꢀ
4IPO DE PILAS RECOMENDADOꢉ ALCALINAS DESECHABLESꢁ TAMA×O
# ꢄ,2ꢅꢌ ꢇ ꢅꢁꢃ6 ꢀ .5.#! MEZCLE PILASꢀ #AMBIE LAS PILAS CUANDO EL
PRODUCTO DEJE DE OPERAR DE MANERA CORRECTAꢀ
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES A ESTA UNIDAD QUE
NO HAYAN SIDO EXPRESAMENTE APROBADOS POR LA PARTE RESPONSABLE POR
EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS PODRÓA CANCELAR EL DERECHO DEL USUARIO
A USAR EL EQUIPOꢀ
./4!ꢉ %STE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE
CON LOS LÓMITES DE UN DISPOSITIVO DIGITAL #LASE "ꢁ SEGÞN LA 0ARTE ꢅꢃ DE
LAS .ORMAS DE LA #OMISIØN &EDERAL DE #OMUNICACIONESꢀ %STOS LÓMITES
HAN SIDO DETERMINADOS PARA PROPORCIONAR UNA PROTECCIØN RAZONABLE
CONTRA LA INTERFERENCIA PELIGROSA EN UNA INSTALACIØN RESIDENCIALꢀ %STE
EQUIPO GENERAꢁ USA Y PUEDE EMITIR ENERGÓA DE RADIOFRECUENCIA Yꢁ
SI NO SE INSTALA Y SE USA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONESꢁ PODRÓA CAUSAR
INTERFERENCIAS PELIGROSAS A LAS COMUNICACIONES POR RADIOꢀ
3IN EMBARGOꢁ NO EXISTE GARANTÓA QUE LA INTERFERENCIA NO OCURRIRÉ EN
UNA INSTALACIØN PARTICULARꢀ 3I ESTE EQUIPO CAUSA INTERFERENCIA PELIGROSA
A LA RECEPCIØN DE RADIO O TELEVISIØNꢁ LO CUAL PUEDE DETERMINARSE
ENCENDIENDO Y APAGANDO EL EQUIPOꢁ SE SUGIERE AL USUARIO QUE TRATE DE
CORREGIR LA INTERFERENCIA USANDO UNA O MÉS DE LAS SIGUIENTES MEDIDASꢉ
s 6UELVA A ORIENTAR O A COLOCAR LA ANTENA DE RECEPCIØNꢀ
s !UMENTE LA SEPARACIØN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTORꢀ
s #ONECTE EL EQUIPO EN UN TOMACORRIENTE EN UN CIRCUITO ELÏCTRICO
DIFERENTE AL QUE NECESITA EL RECEPTORꢀ
s #ONSULTE AL COMERCIANTE O A UN TÏCNICO DE RADIO Y TELEVISIØN CON
EXPERIENCIA PARA RECIBIR AYUDAꢀ
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Starting Swing
s $ÏMARRER LA BALAN OIRE
s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO
35
/.
!LLUMÏ
%NCENDER
3PEED $IAL
#ADRAN DE VITESSE
$IAL DE LA VELOCIDAD
/&&
&ERMÏ
!PAGAR
WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUTꢀ !LWAYS
USE SEAT BELTꢀ !FTER FASTENING BUCKLESꢁ ADJUST BELTS TO GET A SNUG FIT
AROUND YOUR INFANTꢀ
TO TURN SWING ON:
2OTATE THE SPEED DIAL UPꢁ AND LIGHTLY PUSH THE SWING TO GET IT STARTEDꢀ
/BSERVE THE SWINGING MOTION FOR A MINUTEꢀ )T TAKES TIME FOR THE SWING
TO ADJUST TO A SETTINGꢀ #HANGE SETTING IF NEEDED BY MOVING THE DIAL UP
FOR FASTER SPEEDS OR DOWN FOR SLOWERꢀ
TO TURN SWING OFF: 4URN DIAL DOWN UNTIL IT h#,)#+3v INTO THE
h/&&v POSITIONꢀ
! SMALLꢁ QUIET BABY WILL SWING HIGHER ON EACH SETTING THAN A LARGERꢁ
MORE ACTIVE BABYꢀ
9OUR SEAT MAY BE STOPPED AT ANY TIME THE MOTOR IS RUNNING WITHOUT
DAMAGING THE MOTORꢀ 0USH SWING TO RESTARTꢀ
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MISE EN GARDE ÏVITER LES BLESSURES GRAVES SUITE Ì UNE CHUTE
OU EN GLISSANTꢍ TOUJOURS SE SERVIR DE LA CEINTURE DE SÏCURITÏꢀ !PRÒS AVOIR
ATTACHÏ LES BOUCLESꢁ RÏGLER LES CEINTURES POUR QUꢆELLES SꢆAJUSTENT
PARFAITEMENT AU CORPS DU BÏBÏꢀ
POUR METTRE LA BALANÇOIRE EN MARCHE:
4OURNEZ LE CADRAN DE VITESSE VERS LE HAUTꢁ ET POUSSEZ LÏGÒREMENT LA
BALAN OIRE POUR DÏMARRERꢀ /BSERVEZ LE MOUVEMENT DE LA BALAN OIRE
PENDANT UNE MINUTEꢀ #ELA PREND UN PEU DE TEMPS POUR QUE LA
BALAN OIRE SgAJUSTE Ì UN RÏGLAGEꢀ #HANGEZ LE RÏGLAGE SI NÏCESSAIRE
EN REMONTANT LE CADRAN POUR LES VITESSES PLUS RAPIDES OU VERS LE BAS
POUR ALLER PLUS LENTEMENTꢀ
POUR ÉTEINDRE LA BALANÇOIRE: 4OURNEZ LE CADRAN VERS LE BAS
JUSQUgÌ CE QUgIL 3g%.#,%.#(% DANS LA POSITION ꢎ&%2-³ꢎꢀ
5N PETIT BÏBÏ TRANQUILLE BALANCERA PLUS HAUT QUꢆUN BÏBÏ
PLUS LOURD ET PLUS ACTIFꢀ
,E SIÒGE PEUT ÐTRE ARRÐTÏ Ì NꢆIMPORTE QUEL MOMENT LORSQUE LA
BALAN OIRE EST EN MOVEMENT SANS ENDOMMAGER LE MOTEURꢀ 0OUR
REDÏMARRERꢁ POUSSEZ LA BALAN OIREꢀ
ADVERTENCIA PREVENGA SERIAS LESIONES DE CAÓDAS O
DESLIZAMIENTOSꢀ 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDADꢀ ,UEGO DE
SUJETAR LAS HEBILLASꢁ AJUSTE LOS CINTURONES PARA LOGRAR UN CALCE APRETADO
ALREDEDOR DE SU BEBÏꢀ
PARA ACTIVAR EL COLUMPIO:
'IRE EL DIAL DE LA VELOCIDAD Y LENTAMENTE EMPUJE EL COLUMPIO PARA
QUE SE ACTIVEꢀ /BSERVE EL MOVIMIENTO DEL COLUMPIO DURANTE UN
MINUTOꢀ 3E NECESITA TIEMPO PARA QUE EL COLUMPIO SE AJUSTE A UN
DETERMINADO VALORꢀ #AMBIE EL VALOR SI ES NECESARIO MOVIENDO EL DIAL
HACIA ARRIBA PARA AUMENTAR LA VELOCIDAD O HACIA ABAJO PARA REDUCIR
LA VELOCIDADꢀ
PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO: 'IRE EL DIAL HACIA ABAJO HASTA
QUE SE 42!"% EN LA POSICIØN ꢎ$%3!#4)6!$/ꢎꢀ
5N BEBÏ PEQUE×O Y TRANQUILO ALCANZARÉ MAYOR ALTURA EN CADA VALOR
QUE UN BEBÏ MÉS GRANDE Y MÉS ACTIVOꢀ
%L ASIENTO PUEDE DETENERSE EN CUALQUIER MOMENTO QUE EL MOTOR ESTÏ
EN FUNCIONAMIENTO SIN DA×AR EL MOTORꢀ %MPUJE EL COLUMPIO PARA
VOLVER A ACTIVARLOꢀ
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problem Solving
SWING WON’T OPERATE:
ꢅꢀ .O BATTERIES IN SWINGꢀ
ꢂꢀ "ATTERIES DEADꢀ
ꢋꢀ 3PEED SETTING TOO LOWꢀ
ꢌꢀ "ATTERIES IN BACKWARDS CHECK hꢏv AND hꢇvꢀ
ꢃꢀ #ORROSION ON BATTERY TERMINALSꢀ 2OTATE BATTERIES IN PLACE AGAINST
TERMINALSꢁ OR CLEAN WITH SANDPAPER OR STEEL WOOL IF CORROSION IS
SEVEREꢀ
ꢐꢀ "ABY LEANING TOO FAR FORWARDꢀ
ꢑꢀ "ABY GRABBING SWING LEGSꢀ ꢄ$ISCONTINUE USEꢀ
ꢒꢀ 3EAT NOT PUSHED HIGH ENOUGH FOR A GOOD STARTꢀ
SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH:
ꢅꢀ #ONTROL SETTING TOO LOWꢀ
ꢂꢀ "LANKET HANGING DOWNꢁ CAUSING INCREASED WIND RESISTANCEꢀ
ꢋꢀ "ATTERIES TOO WEAKꢀ
ꢌꢀ "ABY LEANING TOO FAR FORWARDꢀ
ꢃꢀ "ABY TOO HEAVY OR TOO ACTIVEꢀ ꢄ$ISCONTINUE USEꢀ
ꢐꢀ 3OFT CARPET ꢄSWINGS HIGHER ON HARD FLOORS ꢀ
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3OLUTIONS AUX PROBLÒMES
LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:
ꢅꢀ !UCUNE PILES DANS LA BALAN OIREꢀ
ꢂꢀ 0ILES ÏPUISÏESꢀ
ꢋꢀ 6ITESSE TROP LENTEꢀ
ꢌꢀ 0ILES INSTALLÏES Ì LꢆENVERS VÏRIFIEZ hꢏv ET hꢇvꢀ
ꢃꢀ #ORROSION SUR LES BORNES Ì PILEꢀ 4OURNER LES PILES CONTRE LES BORNESꢁ
OU NETTOYEZ LES BORNES AVEC UN PAPIER DE VERRE OU UNE PAILLE DE
FER SI LA CORROSION EST SÏVÒREꢀ
ꢐꢀ "ÏBÏ EST TROP PENCHÏ VERS LꢆAVANTꢀ
ꢑꢀ "ÏBÏ ATTRAPE LES PIEDS DE LA BALAN OIREꢀ ꢄ#ESSEZ LꢆUTILISATIONꢀ
ꢒꢀ 3IÒGE POUSSÏ TROP LÏGÒREMENT POUR UN BON DÏPARTꢀ
,% 3)¶'% .% "!,!.#% 0!3 42¶3 (!54ꢈ
ꢅꢀ 6ITESSE TROP LENTEꢀ
ꢂꢀ #OUVERTURE QUI PENDꢁ CAUSANT UNE RÏSISTANCE AU VENTꢀ
ꢋꢀ 0ILES TROP FAIBLESꢀ
ꢌꢀ "ÏBÏ EST TROP PENCHÏ VERS LꢆAVANTꢀ
ꢃꢀ "ÏBÏ EST TROP LOURD OU TROP ACTIFꢀ ꢄ#ESSEZ LꢆUTILISATIONꢀ
ꢐꢀ 4APIS ÏPAIS ꢄBALANCE PLUS HAUT SUR UN PLANCHER DE BOIS ꢀ
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS
EL COLUMPIO NO FUNCIONA:
ꢅꢀ %L COLUMPIO NO TIENE PILASꢀ
ꢂꢀ ,AS PILAS ESTÉN GASTADASꢀ
ꢋꢀ %L VALOR DE LA VELOCIDAD ESTÉ DEMASIADO BAJOꢀ
ꢌꢀ ,AS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏSꢁ VERIFIQUE LOS POLOS POSITIVOS
Y NEGATIVOSꢀ
ꢃꢀ ,OS TERMINALES DE LA PILA ESTÉN HERRUMBRADOSꢀ 'IRE LAS PILAS EN SU
LUGAR CONTRA LOS TERMINALESꢁ O LÓMPIELAS CON PAPEL DE LIJA O ESTOPA
DE ACERO SI LA HERRUMBRE ES SEVERAꢀ
ꢐꢀ %L BEBÏ ESTÉ DEMASIADO ADELANTEꢀ
ꢑꢀ %L BEBÏ AGARRA LAS PATAS DEL COLUMPIOꢀ ꢄ$EJE DE USAR EL COLUMPIO ꢀ
ꢒꢀ %L ASIENTO NO ESTÉ LO SUFICIENTEMENTE ALTO PARA LOGRAR UN
ARRANQUE EFICAZꢀ
LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO:
ꢅꢀ %L CONTROL ESTÉ DEMASIADO BAJOꢀ
ꢂꢀ ,A FRAZADA CUELGAꢁ OFRECIENDO MAYOR RESISTENCIA AL VIENTOꢀ
ꢋꢀ 0ILAS DESCARGADASꢀ
ꢌꢀ %L BEBÏ ESTÉ DEMASIADO ADELANTEꢀ
ꢃꢀ %L BEBÏ ES DEMASIADO PESADO O DEMASIADO ACTIVO ꢄ$EJE DE USAR
EL COLUMPIO ꢀ
ꢐꢀ !LFOMBRA SUAVE ꢄCOLUMPIA MÉS ALTO EN PISOS DUROS ꢀ
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
&OR 3TORAGE s 0OUR LꢅENTREPOSAGE
s 0ARA EL ALMACENAMIENTO
4O LOWER REAR LEGSꢁ SQUEEZE BUTTONS AS
SHOWNꢀ
36
0OUR ABAISSER LES PATTES ARRIÒREꢁ
COMPRIMER LE BOUTONꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
0ARA BAJAR LAS PATAS TRASERASꢁ OPRIMA LOS
BOTONES COMO SE INDICAꢀ
4O LOWER FRONT LEGSꢁ SQUEEZE BUTTONS AS
SHOWNꢀ
37
0OUR ABAISSER LES PATTES AVANTꢁ
COMPRIMER LE BOUTONꢁ TEL QUꢆILLUSTRÏꢀ
0ARA BAJAR LAS PATAS DELANTERASꢁ OPRIMA
LOS BOTONES COMO SE INDICAꢀ
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38
3QUEEZE HANDLE AT TOP OF SEAT AND FOLD
SEAT TOGETHER AS SHOWNꢀ
SOMMET DU SIÒGE ET REPLIER LE SIÒGEꢁ TEL
QUꢆILLUSTRÏꢀ
!PRIETE LA MANIJA DE ARRIBA DEL ASIENTO
Y PLIEGUE EL ASIENTO COMO SE INDICAꢀ
0USH BUTTONS TO FOLDꢀ
39
3E REPLIE EN APPUYANT SUR
LES BOUTONSꢀ
%MPUJE LOS BOTONES PARA
PLEGARLOꢀ
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and Maintenance
s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FOR LOOSE SCREWSꢁ
WORN PARTSꢁ TORN MATERIAL OR STITCHINGꢀ 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS
NEEDEDꢀ 5SE ONLY 'RACO REPLACEMENT PARTSꢀ
s REMOVABLE CLOTH SEAT COVER MAY BE MACHINE WASHED IN COLD
WATER ON DELICATE CYCLE AND DRIPꢇDRIEDꢀ ./ ",%!#(ꢀ
s TO CLEAN FRAME, USE ONLY HOUSEHOLD SOAP AND WARM WATERꢀ
./ ",%!#( /2 $%4%2'%.4ꢀ
s EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT COULD CAUSE FADING
OR WARPING OF PARTSꢀ
Soins et entretien
s DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE POUR DES
VIS DESSERRÏESꢁ PIÒCES USÏESꢁ TISSU DÏCHIRÏ OU DÏCOUSUꢀ 2EMPLACEZ OU
RÏPAREZ AU BESOINꢀ 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE REMPLACEMENT
'RACOꢀ
s (/533% $% 3)¶'% !-/6)",% EST LAVABLE Ì LA MACHINE Ì LgEAU
FROIDEꢁ CYCLE DÏLICAT ET SUSPENDRE POUR SÏCHERꢀ 0!3 $ꢆ%!5 $% *!6%,ꢀ
s POUR NETTOYER L’ARMATURE: UTILISEZ UN SAVON DE MÏNAGE
DOUX ET DE LꢆEAU TIÒDEꢀ 0!3 $ꢆ%!5 $% *!6%, /5 $³4%2'%.4ꢀ
s UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR PEUT
PROVOQUER UNE DÏCOLORATION PRÏMATURÏE DES PIÒCESꢀ
Cuidado y mantenimiento
s DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO PARA
DETERMINAR SI HAY TORNILLOS FLOJOSꢁ PIEZAS GASTADASꢁ MATERIAL O
COSTURAS ROTASꢀ #AMBIE O REPARE LAS PIEZAS SEGÞN SEA NECESARIOꢀ
5SE SOLAMENTE REPUESTOS MARCA 'RACOꢀ
s LA FUNDA DE TELA REMOVIBLE DEL ASIENTO PUEDE LAVARSE
A MÉQUINA EN AGUA FRIA EN EL CICLO DELICADO Y SECARSE AL AIREꢀ ./
53% ",!.15%!$/2ꢀ
s PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN: USAR SOLAMENTE JABØN DE USO
DOMÏSTICO Y AGUA TIBIAꢀ ./ 53% $%4%2'%.4% / ",!.15%!$/2ꢀ
s EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR PODRÓA
CAUSAR QUE SE DESTI×A O SE TUERZAN ALGUNAS PIEZASꢀ
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢁ53!
0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ꢁAU #ANADA
)NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO ꢁ%%ꢉ55ꢉ
To purchase parts or
0ARA COMPRAR PIEZAS O
accessories or for warranty accesorios o para obtener
information in the United
States, PLEASE CONTACT US AT
THE FOLLOWINGꢉ
INFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA
en los Estados Unidos, POR FAVOR
COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢉ
ORꢊØ
ꢃꢄꢋꢌꢌꢄꢆꢍꢎꢄꢍꢃꢌꢏ
To purchase parts or accessories or for warranty
information in Canada, CONTACT %LFE ATꢉ
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada,
COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AUꢉ
ꢃꢄꢋꢌꢌꢄꢐꢐꢑꢄꢋꢃꢋꢍ
ꢄ&AXꢉ ꢃꢅꢌꢇꢋꢌꢌꢇꢓꢂꢓꢐ
ORꢈOU
Product Registration (USA)
Inscription de votre produit (au Canada)
Registro del producto (EE.UU.)
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢀ3ꢀ!ꢀ VISIT US
ONLINE AT WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢈPRODUCTREGISTRATION OR RETURN REGISTRATION
CARD PROVIDED WITH YOUR PRODUCTꢀ 7E CURRENTLY DO NOT ACCEPT PRODUCT
REGISTRATIONS FROM THOSE LIVING OUTSIDE THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢀ
0OUR INSCRIRE VOTRE PRODUIT 'RACO AUX ³TATSꢇ5NISꢁ VISITEZ NOTRE SITE
)NTERNET WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢈPRODUCTREGISTRATION OU RETROUNER LA CARTE
DꢆENREGISTREMENT FOURNIE AVEC LE PRODUITꢀ 0OUR LE MOMENT NOUS
NꢆACCEPTONS PAS DꢆINSCRIPTIONS DE PRODUITS DES RÏSIDENTS HORS DES
³TATSꢇ5NISꢀ
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE DENTRO DE LOS %%ꢀ55ꢀꢁ VISÓTENOS
EN LÓNEA EN WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢈPRODUCTREGISTRATION O ENVÓE LA TARJETA
DE REGISTRO PROVISTA CON SU PRODUCTOꢀ !CTUALMENTE NO ACEPTAMOS
REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES VIVEN FUERA DE LOS %STADOS
5NIDOS DE !MÏRICAꢀ
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|