This model may not include some features shown
below. Check that you have all the parts for this
model BEFORE assembling your product. If any
parts are missing, call Customer Service.
3DUWVꢀOLVWꢀꢀꢀꢀ/LVWHꢀGHVꢀSLqFHVꢀꢀꢀꢀ/LVWDꢀGHꢀODVꢀSLH]DV
Ce modèle pourrait ne pas inclure certaines
FDUDFWpULVWLTXHVꢀLOOXVWUpHVꢀFLꢁGHVVRXVꢂꢀ9pUL¿H]ꢀ
TXHꢀYRXVꢀDYH]ꢀWRXWHVꢀOHVꢀSLqFHVꢀSRXUꢀFHꢀPRGqOHꢀ
AVANT d’assembler votre produit. S’il vous manque
GHVꢀSLqFHVꢃꢀFRPPXQLTXH]ꢀDYHFꢀQRWUHꢀVHUYLFHꢀjꢀODꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ
clientèle.
Este modelo podría no incluir algunas de las
características que se indican a continuación.
9HUL¿TXHꢀTXHꢀWLHQHꢀWRGDVꢀODVꢀSLH]DVꢀGHꢀHVWHꢀPRGHORꢀ
$17(6ꢀGHꢀDUPDUꢀVXꢀSURGXFWRꢂꢀ6LꢀIDOWDꢀDOJXQDꢀSLH]Dꢃꢀ
llame al Departamento de Servicio al Cliente.
Styles of toys may vary.
Les jouets peuvent varier.
Los juguetes pueden variar.
'XHWꢀ5RFNHUꢀTM
2
3
1
$VVHPEO\ꢀꢀ$VVHPEODJHꢀꢀ0RQWDMH
Owners Manual Mode d’emploi Manual del pr
opietario
©2013 Graco PD241547B
6/13
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CLIC!
2EPLACEMENT 0ARTS
0RODUCT 2EGISTRATION
USA
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢀ3ꢀ!ꢀ
VISIT US ONLINE AT WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢊPRODUCTREGISTRATION
OR RETURN REGISTRATION CARD PROVIDED WITH YOUR PRODUCTꢀ
7E CURRENTLY DO NOT ACCEPT PRODUCT REGISTRATIONS FROM
THOSE LIVING OUTSIDE THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢀ
Warranty Information
4O PURCHASE PARTS OR ACCESSORIES OR FOR WARRANTY INFORMATION
IN THE 5NITED 3TATESꢇ PLEASE CONTACT US AT THE FOLLOWINGꢉ
1-800-345-4109
0IÒCES DE RECHANGE
Renseignements sur la garantie
0OUR COMMANDER DES PIÒCES OU OBTENIR DES
RENSEIGNEMENTS AU SUJET DE LA GARANTIE AU #ANADAꢇ
COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AUꢉ
)NSCRIPTION DE VOTRE PRODUIT
0OUR INSCRIRE VOTRE PRODUIT 'RACO AUX ³TATSꢆ5NISꢇ
VISITEZ NOTRE SITE )NTERNET
WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢊPRODUCTREGISTRATION
OU RETROUNER LA CARTE DꢁENREGISTREMENT FOURNIE AVEC
LE PRODUITꢀ 0OUR LE MOMENT NOUS NꢁACCEPTONS PAS
DꢁINSCRIPTIONS DE PRODUITS DES RÏSIDENTS HORS DES
³TATSꢆ5NISꢀ
5RFNꢀ/RFNV70
4
#ANADA
6
7R\EDUꢀꢀ%DUUHꢀjꢀMRXHWVꢀꢀ%DUUDꢀGHꢀMXJXHWHV
5
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CLIC!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CLIC!
1-800-667-8184
To raise.
Soulever
Subir
Attach toys
Fixer les jouets
Cómo conectar
los juguetes
0IEZAS DE REPUESTO
2EGISTRO DEL PRODUCTO
EE.UU.
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE DENTRO
DE LOS %%ꢀ55ꢀꢇ VISÓTENOS EN LÓNEA EN
Información sobre la garantía
To lower.
Baisser
Bajar
0ARA COMPRAR PIEZAS O ACCESORIOS O PARA OBTENER
INFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA EN LOS %STADOS 5NIDOSꢇ
POR FAVOR COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢉ
WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢊPRODUCTREGISTRATION O ENVÓE LA
TARJETA DE REGISTRO PROVISTA CON SU PRODUCTOꢀ !CTUALMENTE
NO ACEPTAMOS REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES
VIVEN FUERA DE LOS %STADOS 5NIDOS DE !MÏRICAꢀ
1-800-345-4109
Rock LockTM feet
Pied Rock LockMC
Patas Rock Lock™
4O 5SE 6IBRATION s 0OUR UTILISER LA VIBRATION s 5SO DE LA VIBRACIØN
6
7Rꢀ6HFXUHꢀ<RXUꢀ&KLOGꢀꢀꢀꢀ3RXUꢀLQVWDOOHUꢀYRWUHꢀHQIDQWꢀHQꢀWRXWHꢀVpFXULWpꢀꢀꢀ&yPRꢀVXMHWDUꢀDꢀVXꢀQLxRꢀ
0ULL SEAT COVER OFF FRONT OF SEATꢀ 2EMOVE BATTERY LID ON VIBRATION UNITꢇ WITH A KEY AND INSERT ꢂꢆ$ ꢃ,2ꢄꢅꢆꢂꢀꢈ6 BATTERY IN
MODULEꢀ 2EPLACE LID AND SEAT PADꢀ
3OULEVER LE COUSSIN DE LꢁAVANT DU SIÒGEꢀ 2ETIRER LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT Ì PILES DE LꢁAPPAREIL VIBRATOIRE ET INSÏRER LE
ꢂ PILE $ ꢃ,2ꢄꢅꢆꢂꢇꢈ6 DANS LE MODULEꢀ 2EMPLACER LE COUVERCLE ET LE COUSSIN DE SIÒGEꢀ
3AQUE LA FUNDA DESDE LA PARTE DELANTERA DEL ASIENTOꢀ 3AQUE LA TAPA DE LA PILA EN LA UNIDAD VIBRATORIA CON UNA LLAVE E
INSERTE ꢂ PILA TAMA×O $ ꢃ,2ꢄꢅꢆꢂꢇꢈ 6 EN EL MØDULOꢀ 6UELVA A PONER LA TAPA E INSTALE LA FUNDA DEL ASIENTOꢀ
s !,7!93 USE HARNESSꢀ
5SE SLIDE ADJUSTER AT
SHOULDER AND WAIST 25
FOR TIGHTER ADJUSTMENTꢀ
2EPEAT ON OTHER SIDEꢀ
s 4/5*/523 UTILISER LE HARNAISꢀ 5TILISEZ LE
RÏGULATEUR COULISSANT Ì LꢁÏPAULE ET Ì LA TAILLE
POUR UN AJUSTEMENT PLUS PRÏCISꢀ
s 5SE 3)%-02% EL ARNÏSꢀ 5SE EL
AJUSTE DESLIZABLE EN EL HOMBRO Y LA CINTURA
PARA HACER AJUSTES MÉS APRETADOꢀ
2EPITA EL PROCESO DEL OTRO LADOꢀ
2ÏPÏTEZ DE LꢁAUTRE CÙTÏꢀ
s .% *!-!)3 LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCEꢀ
s .5.#! DEJE AL NI×O SIN SUPERVISIØNꢀ
Vibration: 4URN TO ONE OF TWO SETTINGSꢀ
s .%6%2 LEAVE CHILD
UNATTENDEDꢀ
Vibration: 4OURNEZ Ì LꢁUNE DES DEUX POSITIONSꢀ
Vibración: 'ÓRELO HASTA LLEGAR A UNO DE LOS DOS VALORESꢀ
5HFOLQHꢀꢀ3RVLWLRQꢀLQFOLQpHꢀꢀ5HFOLQDFLyQ
7Rꢀ)ROGꢀꢀ3RXUꢀSOLHUꢀꢀꢀ&yPRꢀSOHJDUOR
#ARE AND -AINTENANCE s 3OINS ET ENTRETIEN s #UIDADO Y MANTENIMIENTO
8
9
7
1
7RꢀIROGꢀÀDWꢃꢀSXVKꢀEXWWRQꢀ
s FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR SEAT FOR LOOSE SCREWSꢇ WORN
PARTSꢇ TORN MATERIAL OR STITCHINGꢀ
2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS
NEEDEDꢀ 5SE ONLY 'RACO
s $% 4%-03 %. 4%-03ꢀ
VÉRIFIEZ VOTRE SIÈGE
POUR DES VIS DESSERRÏESꢇ PIECES
USÏESꢇ TISSU DÏCHIRÏ OU DÏCOUSUꢀ
2EMPLACEZ OU RÏPAREZ AU BESOINꢀ
5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE
REMPLACEMENT 'RACOꢀ
s DE VEZ EN CUANDO,
then pull lever
.
).30%##)/.% ,! !3)%.4/ PARA
DETERMINAR SI HAY TORNILLOS mOJOSꢇ
PIEZAS GASTADASꢇ MATERIAL O COSTURAS
ROTASꢀ #AMBIE O REPARE LAS PIEZAS
SEGÞN SEA NECESARIOꢀ 5SE SOLAMENTE
REPUESTOS MARCA 'RACOꢀ
2
3RXUꢀUHSOLHUꢀjꢀSODWꢃꢀ
appuyer sur le bouton
et tirer sur le levier
2
1
1
REPLACEMENT PARTSꢀ
.
2
s TO CLEAN FRAME, USE ONLY
HOUSEHOLD SOAP AND WARM WATERꢀ
./ ",%!#( OR DETERGENTꢀ
Para plegarlo plano,
s 0!2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼.ꢁ
USAR SOLAMENTE JABØN DE USO
DOMÏSTICO Y AGUA TIBIAꢀ ./ 53%
DETERGENTE O ",!.1%!$/2ꢀ
s 0/52 .%44/9%2
1
oprima el botón
L’ARMATURE: UTILISEZ UN SAVON
DE MÏNAGE DOUX ET DE LꢁEAU TIÒDEꢀ
0!3 $ꢁ%!5 $% *!6%, OU DÏTERGENTꢀ
2
y luego tire de la palanca
.
s REFER TO YOUR CARE TAG, FOR
WASHING INSTRUCTIONSꢀ ./ ",%!#(ꢀ
s CONSULTE LA ETIQUETA
DE CUIDADO, PARA OBTENER LAS
INSTRUCCIONES PARA EL LAVADOꢀ ./
",!.1%!$/2ꢀ
s CONSULTER LES DIRECTIVES
DE LAVAGE, SUR LꢁÏTIQUETTE
DꢁENTRETIENꢀ 0!3 $ꢁ%!5 $% *!6%,ꢀ
s %8#%33)6% %80/352% 4/ 35.
OR HEAT COULD CAUSE FADING OR
WARPING OF PARTSꢀ
s 5.% %80/3)4)/. 02/,/.'³%
AU SOLEIL OU CHALEUR PEUT
PROVOQUER UNE DÏCOLORATION
PRÏMATURÏE DES PIÒCESꢀ
2
s EL CONTACTO EXCESIVO CON
EL SOL O EL CALOR PODRÓA
CAUSAR QUE SE DESTI×A O SE TUERZAN
ALGUNAS PIEZASꢀ
1
2 Positions
NEVER use product in the folded position.
NE JAMAIS utiliser ce produit en position.
2 Positions
2 Posiciones
NUNCA use el producto en la posición plegado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|