FujiFilm Printer 7645 User Manual

IMPORTANT SAFETY NOTICE (ENGLISH)  
WARN - UND VORSICHTSHINWEISE (DEUTSCH)  
安全にご使用いただくため日本語)  
● この製品および付属品は以外の目的に使用しないでください。  
This product has been made to be as safe as possible. This product will provide long, safe service when handled correctly. It is important that  
this product is handled properly and used only to print pictures. For your ease and safety, please follow what is written in this manual. It is also  
a good idea to keep this manual in a safe, easy to find place where you can refer to it if needed.  
Bei der Konstruktion dieses Produkts wurde der Sicherheit besondere Sorgfalt gewidmet. Unter normalen Umständen bietet dieses Produkt  
einen langen, sicheren Betrieb, wenn es korrekt behandelt wird. Es ist aber wichtig, dass dieses Produkt richtig behandelt und nur zum Drucken  
von Bildern verwendet wird. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Außerdem sollten Sie diese Anleitung an einer sicheren  
und leicht zugänglichen Stelle aufbewahren, damit sie für sofortige Bezugnahme schnell zur Hand ist.  
● 製品の安全性には十分配慮しておりますが記の内容をよくお読みの上しくご使用ください。  
● この説明書はお読みになった後でつでも見られるところに必ず保管してください。  
警 告  
注 意  
WARNING  
CAUTION  
WARNUNG  
VORSICHT  
この表示を無視して誤った取り扱いをするとが死亡または重 傷を負う可  
能性が想定される内容を示しています。  
この表示を無視して誤った取り扱いをするとが傷害を負う可能性が想定  
This symbol indicates danger, which could result in injury or death. Please  
This symbol indicates possible damage, which could result in injury to people  
or damage to an object. Please follow these instructions. Please handle the  
product properly.  
Bei Nichtbeachtung von Vorschriften, die mit diesem Symbol gekennzeichnet  
sind, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen mit möglicherweise  
tödlichem Ausgang.  
Bei Nichtbeachtung von Vorschriften, die mit diesem Symbol gekennzeichnet  
sind, besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.  
される内容または的損害の発  
生が想定される内容を示しています。  
follow these instructions.  
警 告  
WARNING  
WARNUNG  
プリンタ電池熱くなるが出るげ臭いなどの異  
常を感じたときはだちに電池を取り出しACパワーアダプターを抜いてださい発  
ややけどの原 ください)  
プラグを抜いてください。  
熱・の原  
因と  
If the printer (or batteries) becomes hot, emits smoke or a burnt smell or otherwise seems abnormal, immediately remove the batteries and disconnect  
Wenn sich der Drucker (oder die Batterien) erhitzt, Rauch austritt, ein Brandgeruch spürbar wird oder andere anormale Symptome auftreten, entfernen Sie  
sofort die Batterien und trennen den Netzadapter ab. Betriebsstörungen dieser Art können zu Bränden führen und Verbrennungen verursachen. (Achten Sie  
besonders darauf, Verbrennungen beim Entfernen von Batterien oder Abtrennen des Netzadapters zu vermeiden.)  
Wenn der Drucker in Wasser fallen gelassen wird oder wenn Wasser, Metallgegenstände oder andere Fremdkörper in den Drucker geraten, entfernen Sie die  
Batterien, trennen Sie den Netzadapter ab und ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. Betriebsstörungen dieser Art können zu Überhitzung des  
Druckers oder Bränden führen.  
Verwenden Sie diesen Drucker nicht an Orten mit entꢃammbaren Gasen oder in der Nähe oꢁener Behälter mit Benzin, Benzol, Terpentin oder ähnlichen  
ꢃüchtigen organischen Stoꢁen, die gefährliche Dämpfe abgeben. Betriebsstörungen dieser Art können zu Explosionen des Bränden des Druckers führen  
und Verletzungen verursachen.  
Die Batterien niemals zerlegen. Sie dürfen nicht Hitze ausgesetzt werden, in ein oꢁenes Feuer geworfen werden, erneut aufgeladen werden, kurzgeschlossen  
werden oder sehr starken Stößen ausgesetzt werden. Andernfalls können die Batterien explodieren.  
Verwenden Sie nur die Batteriesorten, wie in der Benutzeranleitung des Druckers angegeben. Betriebsstörungen dieser Art können zu Überhitzung des  
Druckers oder Bränden führen.  
Stellen Sie sicher, dass Batterien an einem sicheren, geschützten Ort und außer Reichweite von Kleinkindern, jungen Kindern oder Haustieren aufbewahrt  
werden. Die Batterien könnten sonst versehentlich von kleinen Kindern oder Haustieren verschluckt werden. In diesem Fall suchen Sie sofort einen Arzt auf.  
Verwenden Sie nur die speziellen Batterien oder den Netzadapter, die für Verwendung mit diesem Drucker bestimmt sind. Verwenden Sie außerdem den  
Drucker nicht mit anderer Betriebsspannung als der vorgeschriebenen. Die Verwendung anderer Batterien oder Netzadapter kann zu Überhitzung des  
Druckers oder Bränden führen.  
因となります(電池を取り出す際やACパワーアダプターを抜く際けどには十分ご注意  
the AC power adapter. Faults of this nature could start a ꢀre and cause burns. (Take particular care to avoid burns when removing the batteries or  
プリンターを水中に落したり部に水または金属や異  
物などが入ったときはだちに電池やACアダプターを外し源  
disconnecting the AC power adapter.)  
因となります。  
If the printer is dropped into water or if water or metal or other foreign objects get inside the printer, immediately remove the batteries, disconnect the AC  
引火性の高いガスが充満している場所やソリンジンナーなどの近くでプリンターを使用しないでくださいけどの原  
power adapter and unplug the AC power adapter from the power outlet. Faults of this nature could cause the printer to overheat or catch ꢀre.  
Do not use this printer in places where there is ꢃammable gas or near open gasoline, benzine, paint thinner or other unstable substances which can give  
oꢁ dangerous vapors. Faults of this nature could cause the printer to explode or catch ꢀre and cause burns.  
因となります。  
なります。  
電池の分解中への投入ョーしたり撃を加えないでださい裂  
Never take apart the batteries. Do not subject them to heat, throw them into an open ꢀre, attempt to recharge them, short-circuit them, drop them, or  
熱・の原  
指定以外の電池を使わないでださい発  
因となります。  
apply impact to them. Doing so could cause the batteries to explode.  
電池は乳幼児の手の届かないころに置いてください幼児が誤って飲み込む原  
因となります一飲み込んだ場合にはだちに医師の診察を  
Use only the type of batteries speciꢀed in your printer’s User’s Guide. Faults of this nature could cause the printer to overheat or catch ꢀre.  
Make sure batteries are stored in a safe, secure place and well out of the reach of any infants, young children or pets. The batteries could be accidentally  
swallowed by young children or pets. If this occurs, immediately seek medical treatment.  
Only use the special battery or AC power adapter designated for use with the printer. In addition, do not use the printer with a power supply voltage other  
than that indicated. The use of other batteries or AC power adapters could cause the printer to overheat or catch ꢀre.  
受けてください。  
指定以外の電ACパワーアダプターを使用しないでください示された電電圧以外の電圧で使用しないでださい。因と  
なります。  
使用説明書  
注 意  
Owner’s Manual  
Bedienungsanleitung  
Mode d’emploi  
Manual de instrucciones  
使用說明書  
CAUTION  
絶対に分解しないでくださいがの原  
因となることがあります。  
VORSICHT  
Never attempt to take this product apart. You may be injured.  
落下などにより内部が露出したときは対に触れないでださいがの原  
因となることがあります。  
因となることがあります。  
因となることがあります。  
Versuchen Sie niemals, dieses Produkt zu zerlegen. Dabei besteht Verletzungsgefahr.  
If this product is dropped or damaged so that the inside is showing, do not touch it. You may be injured.  
フィ蓋内部の部品起物には触れないで下さいがや故障の原  
Wenn dieses Produkt fallengelassen oder beschädigt wird, so dass das Innere sichtbar wird, berühren sie diesen Bereich nicht. Dabei besteht Verletzungsgefahr.  
Berühren Sie keine Teile oder hervorstehenden Teile unter der Rückabdeckung. Dabei besteht Verletzungsgefahr.  
Lassen Sie dieses Produkt nicht nass werden und berühren Sie es nicht mit nassen Händen. Dabei besteht die Gefahr elektrischer Schläge.  
Do not touch any parts or projecting parts inside the back cover. You may be injured.  
プリンターをぬれた手で触らないでください電の原  
Never get this product wet or handle it with wet hands. Doing so may result in an electric shock.  
ATI3059-500010 FFBX-315210  
SPECIFICATIONS (FRANÇAIS)  
新しい電池と古い電池類の電池を混ぜて使しないでください池のCDを誤って装てんしないでください池の破裂  
もれによ  
사용설명서  
Do not mix new and old batteries or batteries of diꢁerent types. Also make sure that the battery C and D polarities are correct. A damaged battery or  
発  
火やけ・周 を汚損する原  
因となることがあります。  
electrolyte leakage may cause a ꢀre, injury, and contaminate the environment.  
旅行などで長期間リンターをご使用にならないときは池やACパワーアダプターを外し源  
プラグを抜いてください災の原  
因となること  
Legen Sie nicht neue und alte Batterien oder Batterien verschiedener Sorten gemischt ein. Stellen Sie sicher, dass die Polungen C und D der Batterie richtig  
sind. Eine beschädigte Batterie oder ein Austreten von Elektrolyt kann zu Bränden, Verletzungen und Umweltschäden führen.  
Wenn der Drucker längere Zeit unbenutzt stehen gelassen wird (z.B. weil Sie auf Reisen sind), entfernen Sie die Batterien, trennen Sie den Netzadapter ab  
und ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. Wenn das unterlassen wird, besteht die Gefahr von Bränden.  
Transportieren Sie den Drucker nicht, während der Netzadapter daran angeschlossen ist. Dies könnte sonst zur Beschädigung des Netzkabels und zu  
Bränden oder elektrischen Schlägen führen.  
If the printer will be left unused for a long period (because you are traveling, etc), remove the batteries, disconnect the AC power adapter and unplug the  
AC power adapter from the power outlet. Failing to do so could cause a ꢀre.  
日本語)  
記録方式  
があります。  
Méthode  
Exposition DEL 3 couleurs (RVB) avec  
液晶  
ーによRGBLED  
ACパワーアダプターを接続したままプリンターを移動しないでください源  
が傷つき電の原  
因になることがあります。  
電源  
本製品やAC パワーアダプターや充電器を布や布団でおおったないでくださいがこもりケースが変形し災の因になることがあります。  
プリンターを使用するときはッテリーカバーを取り付けてくださいッテリーカバーが外れているとがの因となることがあります。  
因となることがあります。  
Do not move the printer while the AC power adapter is still connected to it. Doing so could damage the power cord and cause a ꢀre or electric shock.  
d’enregistrement  
Film  
déclencheur à cristaux liquides  
Film couleur instantané Fujifilminstax mini”  
10 tirages/pack  
露光方式  
小さいお子様の手の届ところに置かないでくださいがの原  
Keep out of the reach of small children. This product could cause injury in the hands of a child.  
Do not use the AC power adapter when the power plug is damaged or the power outlet is loose. Doing so could cause a ꢀre or electric shock.  
使用フィルム  
フィルム枚数  
フジフイルム インスタカラーィ  
ルム instax mini  
10枚/ック  
Capacité photo  
Taille des images  
Taille d’image acceptée  
Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Das Produkt könnte zuVerletzungen führen, wenn es in Kinderhände gerät.  
プラグが痛んだりンセの差し込みがゆるいときは使用しないでください電の原  
因になることがあります。  
62 mm × 46 mm  
640 × 480 points  
Verwenden Sie nicht den Netzadapter, wenn der Netzstecker beschädigt oder die Netzsteckdose locker ist. Dies könnte sonst zu Bränden oder elektrischen  
Schlägen führen.  
Decken Sie den Drucker oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ab und wickeln Sie diese Teile nicht darin ein. Das kann zu einem  
Hitzestau führen und das Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.  
Do not cover or wrap the printer or the AC power adapter in a cloth or blanket. This can cause heat to build up and distort the casing or cause a ꢀre.  
プリント画  
サイズ  
62mm×46mm  
Résolution d’impression  
Niveaux d’impression  
Interface  
10 points/mm (254 ppp)  
256 niveaux par couleur (RVB)  
Standard compatible : IEEE802.11b/g  
Fréquence de fonctionnement :  
2412 MHz à 2462 MHz (11 canaux)  
Méthode d’accès : Infrastructure  
When using the printer, make sure that the battery cover is attached; otherwise, you may be injured.  
プリント画 素数  
プリント解像度  
プリント階調  
640×480ト  
10/mm254dpi)  
RGB各色 256階調  
準拠規IEEE802.11/g  
Stellen Sie beim Gebrauch des Druckers sicher, dass der Batteriefachdeckel angebracht ist, andernfalls besteht Verletzungsgefahr.  
The “CE” mark certiꢀes that this product satisꢀes the requirements of the EU (European Union) regarding safety, public health,  
このマークは全性境及び消費者保護に関するEU(欧州連合要  
求事項を品が満していることを証明す  
environment and consumer protection. (“CEis the abbreviation of Conformité Européenne.)  
This product is in conformity with Directive 89/336/EEC.  
るものです(CEとはヨーConformité Européenne略)  
インターフェース  
DasCE”-Zeichen bescheinigt, dass dieses Produkt die Richtlinien der EU (Europäische Union) in Bezug auf Sicherheit, öꢁentliche  
Gesundheit, Umwelt- undVerbraucherschutz erfüllt. (“CE”ist die Abkürzung für Conformité Européenne/Einheitlichkeit in Europa.)  
Dieses Produkt entspricht der Direktive 89/336/EEC.  
使用周  
:  
Format d’image accepté JPEG  
2412MHz~2462MHz(11ch)  
ア ク セ ス 方 :  
Durée d’impression  
Enregistrement d’image - sortie photo  
(éjection) : Environ 16 sec.  
Hereby, FUJIFILM, declares that this printer is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.  
取扱上のお願い  
プリンターの取り扱い  
インフララクチャー モ ド  
Capacité d’impression  
(quand une pile au  
Environ 100 impressions (sur la base de nos  
conditions de test)  
EEE Complies with Directive.  
Hiermit erklärt FUJIFILM, dass sich dieser Drucker in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der  
Richtlinie 1999/5/EG beꢀndet.  
プリント可能画  
フォーマット  
JPEG  
1 リンターは精密機械ですからにぬらしたりしたりしてシクを与えないでくださいの掛りやすいところには置かないでください。  
2 長期間お使いにならないときは池を取り出して湿こり影響の少ないころに保管してください。  
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE  
lithium CR2 est utilisée)  
Alimentation électrique  
像データ受完了後き込みら  
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device  
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten aus privaten Haushalten  
Deux piles au lithium CR2/DL CR2  
Adaptateur d’alimentation secteur (vendu  
séparément : AC-5VX)  
3 汚れをふき取るのにシンナールコールなどの溶は使用しないでださい。  
像書き込み時間  
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.  
4 ム室に汚れやほあるとの仕上がに影響しますム室に汚れやほつかないうにご意  
ください。  
フィム排出まで約16秒  
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten  
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed  
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy  
5 閉めきった自動車の中や温の場所湿気のある場所岸などに長時間放置しないでださい。  
プリント可能枚数(リ  
チウム電池 CR2 使用  
時)  
約100当社試験条件による)  
(Anzuwenden in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit entsprechend geregeltem Abfall-Sammelsystem)  
Consommation  
Température de  
fonctionnement  
Dimensions  
Poids  
2,5 W  
6 ナフタリンなど防虫剤  
のガスはリンターにもフィルムにも有害ですからんすなどへの収納は避けてださい。  
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by  
7 このプリンターはマイクロコンピューターによって制御されているためれにプリンターが誤作動する場合がありますのようなときは池をいっ  
+5°C à +40°C (sans condensation)  
Dieses Symbol auf dem Produkt, in seiner Bedienungsanleitung sowie auf der Garantiekarte oder/und auf seiner Verpackung, besagt, dass dieses Produkt nicht mit  
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.  
Stattdessen soll es der zuständigen Sammelstelle übergeben werden, die das Produkt dem Elektro- / Elektronikschrott-Recycling zuführt.  
Durch Sicherstellen einer korrekten Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, möglichen negativen Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die bei  
unsachgemäßer Abfallbehandlung dieses Produktes entstehen könnten.  
Sollte Ihr Gerät leicht zu entfernende Batterien oder Akkus enthalten, entsorgen Sie diese bitte separat entsprechend den lokal für Sie geltenden Bestimmungen.  
Das Recycling und dieWiederverwertung von Materialien hilft, natürliche Rohstoꢁe zu bewahren. Für genauere Informationen bezüglich derWiederverwertung dieses Produktes  
wenden Sie sich bitte an die für Ihren Wohnort zuständige Abfallbehörde, Ihre kommunale Anfallstelle oder an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.  
In Ländern außerhalb der EU:Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich an die für Sie zuständige Abfallbehörde und befolgen Sie die geltendenVorschriften.  
たん取り出しばらてから再度入れ直  
して下さい。  
電源  
リチウム電池CR2 2本  
ACパワーアダプター  
(別AC-5VX)  
turning the equipment oꢁ and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
8 このプリンターの使用温度範囲5℃から+40℃です。  
9 不要  
因となることがあります。  
101,6 mm × 42 mm × 122,5 mm  
253 g (sans batterie et cassette film)  
になった電池を一般のゴミと一緒に捨てないでください発  
火や環境破壊の原  
因となることがあります。  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
0 航空機内や病院の中でのリンターのご使用はおやめください空機や病院の制御装置などの誤作動の原  
*
Les spécications peuvent changer sans préavis.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit diꢁerent from that to which the receiver is connected.  
消費電力  
動作温度  
大きさ  
2.5W  
- ラジオやテレビの受信  
障害となっている場合は機をラジオやテレビから離してください。  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
= する際は使用になる送信  
の機器の使用説明書をお読みの上使用環境条件などを守って正使いださい。  
~ される場合は作権像権ライバシーなどの他人の権利を侵害したり序良俗に反したないように十分ご配慮ください人の権利を  
+5℃~+40結露のないこと)  
101.6mm×42mm×122.5mm  
253g(電池ム別)  
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (ESPAÑOL)  
Note: This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.  
侵害する行為序良俗に反する行為や迷惑行為は令による処罰の対象や損害賠償請求の対象となます。  
Note: FCC/INDUSTRY CANADA Radiation Exposure Statement:  
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure  
Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more  
Método de grabación  
Exposición por LED de 3 colores (RGB) con  
本体質量  
obturador de cristal líquido  
Película instantánea en color Fujifilminstax mini”  
10 impresiones/paquete  
VERNÜNFTIGE PFLEGE DES DRUCKERS  
PFLEGE DES DRUCKERS  
ACパワーアダプターの取り扱い  
Película  
Capacidad de fotos  
Tamaño de la imagen  
ACパワーアダプターをご使用になる場合はず専用のフジフイルムACパワーアダプターAC-5VXをお買い求めださい社専用品以外のACパワーアダ  
能は告なく変更する場合があますのでご了承ください。  
プターをお使いになるとプリンターが故障する原  
away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).  
因となることがあります。  
1
2
Ihr Drucker ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie ihn nicht nass werden und lassen Sie ihn nicht fallen. Setzen Sie ihn nicht Sand aus.  
Wenn Sie Ihren Drucker längere Zeit über nicht verwenden wollen, entfernen Sie die Batterien und bewahren Sie sie an einem Ort auf, der vor Hitze, Staub und  
Feuchtigkeit geschützt ist.  
Verwenden Sie keine ꢃüchtigen organischen Lösungsmittel wie Terpentin oder Alkohol zum Entfernen von Schmutz.  
Halten Sie das Innere des Druckers sauber, da Staub oder Schmutz die Druckqualität beeinträchtigen können.  
Lassen Sie den Drucker bei heißem Wetter nicht an heißen Orten wie im Inneren eines Fahrzeugs oder am Strand liegen. Lassen Sie ihn nicht längere Zeit an  
feuchten Orten liegen.  
1 室内専用です。  
2 リンターのDC入力端子へ続コのプラグをっかり差しんでださい。  
62 mm × 46 mm  
FCC CAUTION  
SPECIFICATIONS (ENGLISH)  
Tamaño de imagen compatible 640 × 480 puntos  
Resolución de impresión 10 puntos/mm (254 ppp)  
Changes or modiꢀcations not expressly approved by FUJIFILM responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.  
3 リンターのDC入力端子から接続コを抜き差しするときはリンターの電源  
を切ってラグを持って行ってくださを引っ張らないでくださ  
3
4
5
Recording method  
3-color (RGB) LED exposure with liquid-  
crystal shutter  
CAUTION: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
。  
Niveles de impresión  
Interfaz  
256 niveles por color (RGB)  
4 ACパワーアダプターは定の機器以外には使用しないでださい。  
5 使用中ACパワーアダプターが熱くなるときがありますが故障ではありません。  
6 したないでください険です。  
Disposal of Electric and Electronic Equipment in Private Households  
Film  
Photo capacity  
Image size  
Fujifilm Instant Color Filminstax mini”  
10 prints/pack  
62mm×46mm  
Cumplimiento de normas IEEE802.11b/g  
Frecuencia de funcionamiento:  
Disposal of used Electrical & Electronic Equipment  
6
7
Anti-Motten-Produkte wie Naphthalin können Ihren Drucker und die Prints beeinträchtigen. Sorgen Sie dafür, dass der Drucker oder die Prints an einem  
geschützten Ort wie in einer Schublade aufbewahrt werden.  
2412 MHz a 2462 MHz (11 canales)  
Método de acceso: Infraestructura  
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)  
7 高温多湿のころでは使用しないでください。  
8 したりョッを与えないでください。  
Ihr Drucker wird über Software gesteuert; deshalb ist es möglich, dass gelegentlich Fehlfunktionen auftreten. Wenn ein falscher Betrieb auftritt, können Sie  
das Gerät zurücksetzen, indem Sie die Batterien entfernen, eine kurze Zeit warten und die Batterien dann erneut einlegen.  
Beachten Sie, dass der zur Verwendung dieses Druckers geeignete Temperaturbereich +5°C bis +40°C ist.  
Entsorgen Sie Batterien nicht im gewöhnlichen Hausmüll, da dies zu Bränden und Umweltschäden führen kann.  
Verwenden Sie den Drucker nicht in Flugzeugen, in Krankenhäusern und an anderen Orten wo die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist.  
Falls der Drucker Probleme beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, stellen Sie den Drucker weiter vom Radio- oder Fernsehgerät auf.  
Lesen Sie beim Drucken von Bildern sorgfältig die Benutzeranleitung des verwendeten Sendegeräts und stellen Sie sicher, dass die Betriebsanforderungen  
des Geräts erfüllt werden.  
Supported image size  
Printing resolution  
Printing levels  
Interface  
640×480 dots  
Formato de imagen  
compatible  
Tiempo de impresión  
JPEG  
This symbol on the product, or in the manual and in the warranty, and/or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.  
10 dots/mm (254 dpi)  
256 levels per color (RGB)  
Standard compliance: IEEE802.11b/g  
Operation frequency:  
9 内部で発  
振音がすることがありますがではありません。  
8
9
0
-
=
Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.  
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise  
be caused by inappropriate waste handling of this product.  
0 ラジオの近くで使用すると音が入る場合があますのでしてお使いください。  
Grabación de imágenes - salida de fotos  
(expulsión): Aprox. 16 seg.  
フィの取り扱い  
Capacidad de impresión Aprox. 100 impresiones (basado en  
1 ムはしい乾燥した場所に保管してくださいに閉め切った自動車の中などの極端に高温の場所に長時間放置しないでださい。  
2 リンターに入れたムはきるだけ早プリしてください。  
If your equipment contains easy removable batteries or accumulators, please dispose these separately according to your local requirements.  
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city oꢂce,  
your household waste disposal service or the shop where you have purchased the product.  
2412 MHz to 2462 MHz (11ch)  
Access method: Infrastructure  
Supported image format JPEG  
(cuando se utilizan pilas  
de litio CR2)  
nuestras condiciones de prueba)  
3 ムを極端に温度の低い場所や高い場所に置いしまっ場合は常の温度になじんでからプリしてください。  
4 ムは有効期限内にお使いださい。  
~
Stellen Sie sicher, dass gedruckte Materialien nicht Urheberrechte, Bildrechte oder andere persönliche Rechte sowie gute Sitten verletzen. Handlungen, die die  
Rechte anderer verletzen, gegen gute Sitten verstoßen oder ein öꢁentliches Ärgernis darstellen, können gesetzlich verfolgt werden.  
Fuente de alimentación  
Dos pilas de litio CR2/DL CR2  
adaptador de alimentación de CA  
(adquirido por separado: AC-5VX)  
In Countries outside of EU: If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct way of disposal.  
Printing time  
Image recording - photo output (fed out):  
Approx. 16 sec.  
5 空港の預け入れ荷物検査などでの強照射を避けてださい使用のムにカブリなどの影響が出る場合があります荷物の機内持ち  
込みをおすすしましく各空港でご確認ださい。  
Verwendung des Netzadapters  
COMMON SENSE PRINTER CARE  
PRINTER CARE  
Verwenden Sie den Netzadapter FUJIFILM AC-5VX (getrennt erhältlich). Die Verwendung eines anderen Netzadapters als des AC-5VX kann zu Schäden am Drucker führen.  
Consumo de energía  
Temperatura de  
funcionamiento  
Dimensioness  
Peso  
2,5 W  
Printing capacity (when  
CR2 lithium batteries  
are used)  
Approx. 100 prints (Based on our test  
conditions)  
6 は強い光を避けしくした場所に保存してください。  
1
2
3
Verwenden Sie den Netzadapter nur in Räumen.  
Stecken Sie das Netzkabel fest in die DC-Eingangsbuchse des Druckers.  
+5°C a +40°C (sin condensación)  
1
2
3
Your printer is a precision instrument. Do not get it wet or drop it. Also, do not expose to sand.  
If you are not using your printer for a long period, unload the batteries and keep them where they will be safe from heat, dust, and moisture.  
Do not use solvent such as thinner and alcohol to remove dirt.  
Schalten Sie den Drucker aus, bevor Sie das Netzkabel von der DC-Eingangsbuchse des Druckers abziehen. Ziehen zum abtrennen den Stecker sanft heraus.  
Ziehen Sie nicht am Kabel.  
Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit anderen Geräten als Ihrem Drucker.  
Während der Verwendung kann sich der Netzadapter erwärmen. Dies ist normal.  
Zerlegen Sie den Netzadapter nicht. Das kann gefährlich sein.  
無線LAN 機器使用上の注意事項  
Power supply  
Two CR2/DL CR2 lithium batteries  
AC power adapter (sold separately: AC-5VX)  
2.5 W  
+5°C to +40°C (no condensation)  
101.6 mm × 42 mm × 122.5 mm  
253g (without battery and film pack)  
101,6 mm × 42 mm × 122,5 mm  
253 g (sin pila ni paquete de película)  
4
5
6
7
8
9
0
!本製品に搭載されている無線 LAN をご使用になる前  
に必ずお読みださい。  
Power consumption  
Operating temperature  
Dimensions  
4
Keep the printer interior clean as dust or dirt may aꢁect print quality.  
*
Las características técnicas están sujetas a posibles cambios sin  
previo aviso.  
本製品  
ご注ださい。  
製品は無線 LAN 機器お使いださい。  
は、米国輸出規則  
(EAR)の対象  
となり米国禁輸出国への輸出や持ちしには、米国商務省、財務省等当局の許可が必要  
となりますので  
5
6
7
In hot weather, do not leave your printer in hot places such as in a car or on the beach. Do not leave it in damp places for long periods.  
Moth repellent gas such as naphthalene may aꢁect your printer and prints. Be careful to keep your printer or prints in a chest or bureau.  
Because your printer is software-controlled, there is the chance that on rare occasions malfunction. If you experience incorrect operation, reset by removing  
Verwenden Sie den Netzadapter nicht an heißen und feuchten Orten.  
Setzen Sie den Netzadapter nicht starken Erschütterungen aus.  
Weight  
Der Netzadapter kann ein Brummgeräusch erzeugen. Dies ist normal.  
the batteries and then reloading them after a while.  
無線 LAN 機器以外て使用されたことにより損が発生した場合、当社はいかなる責  
任も負いかねますので、あらじめご了承ください医療機器や人命  
接的または間 求される機器や  
機システムなどの用途に使用するときはご使用になるシステムの安全設計や故障に対する適切な処置を万全におこなってください。  
規格 (中文)  
*
Speciꢀcations are subject to change without notice.  
Bei Verwendung in der Nähe eines Radios kann der Netzadapter Statik verursachen. Stellen Sie in diesem Fall den Drucker weiter vom Radio entfernt auf.  
8
Note that the temperature range within which your printer can be used is +5°C to +40°C (+41°F to +104°F).  
接的に関わるシステムなど、高い安全性が要  
求される用途には使用しないでください無線 LAN 機器高い信  
頼性が要  
記錄方法  
底片  
帶液晶快門的 3 色(RGBLED 曝光  
富士馬上看底片“instax mini”  
10 /盒  
62mm × 46mm  
640 × 480 點  
9
0
Do not dispose of batteries by throwing them in the ordinary garbage as this may start a ꢀre or cause environmental damage.  
Do not use the printer in aircraft, hospitals or other locations where the use of mobile phones is prohibited.  
PFLEGE VON FILMEN UND ABZÜGEN  
1
Bewahren Sie die Filme an einem kühlen und trockenen Ort auf. Lassen Sie Filme nicht längere Zeit an Orten mit hohen Temperaturen liegen (z.B. in geschlosenen  
Fahrzeugen in der Sonne).  
Nach dem Einlegen einer Filmpackung verbrauchen Sie den Film so schnell wie möglich.  
Wenn fotograꢀert wird, nachdem die Filme an einem besonders kühlen oder warmen Ort gelagert waren, lassen Sie sie vor dem Fotograꢀeren immer erst die normale  
Temperatur erreichen.  
TECHNISCHE DATEN (DEUTSCH)  
線 LAN 機能はお買い求め頂いた国での利用を前  
提としています。  
本製の無線 LAN 機能はお買い求め頂いた国の電波に関する法律に準しております。ご使用の際は、お使い頂く国の法律を順 守してくださいお買い求  
任を負いかねます。  
照片數量  
圖像大小  
支援的圖像大小  
打印分辨率  
打印色階  
接口  
-
=
If the printer causes problems with radio or TV reception, move the printer further away from the radio or TV.  
Aufnahmeverfahren  
3-Farb (RGB) LED-Belichtung mit  
Flüssigkristall-Verschluss  
Fujifilm Sofortbild-Farbfilminstax mini”  
10 Prints/Packung  
2
3
When printing images, carefully read the owner’s manual for the sending device being used and ensure that the device’s operating requirements are met.  
め頂いた国以外でのご使用上ラブル等については、弊社では一切の責  
~
Take great care to ensure that printed materials do not violate copyright, image rights, privacy or other personal rights and do not oꢁend public decency.  
Film  
Fotokapazität  
Bildgröße  
波によるデータの送受信  
は傍受される可能性があます。  
は傍受される可能性があますらかじめご了承ください。  
場、静電気、電波障害が発生すところでは本製品を使用しないでください。  
Actions that violate the rights of others, are contrary to public decency or constitute a nuisance may be punishable by law or otherwise legally actionable.  
10 /mm254 dpi)  
4
5
Verwenden Sie die Filme immer vor dem angegebenen Verfalldatum.  
電波によるデータ(画 像)の送受信  
每種顏色(RGB256 色階  
符合的標準:IEEE802.11b/g  
操作頻率:2412 MHz 2462 MHz11ch)  
接入方式:基建模式  
Using the AC power adapter  
Gepäckdurchleuchtung auf dem Flughafen oder ähnliche starke Röntgenbestrahlungen vermeiden. Dies könnte zu Schleierbildung auf unbelichtetem Film führen.  
Wir empfehlen Ihnen, die Kamera im Handgepäck mit ins Flugzeug zu nehmen. (Fragen Sie auf dem Flughafen nach weiteren diesbezüglichen Informationen.  
Bewahren Sie die Sofortbilder an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf.  
62 mm × 46 mm  
Use the FUJIFILM AC Power Adapter AC-5VX (sold separately). The use of an AC Power Adapter other than AC-5VX may result in damage to your printer.  
)
Unterstützte Bildgröße  
Druckauꢃösung  
Druckniveaus  
Schnittstelle  
640 × 480 Punkte  
1
Use the AC power adapter indoors only.  
6
電子レンジ付近などの磁場、静電気、電波障害  
が発生すところでは本製品  
を使しないでください(環境により電波が届かないことがありますまた、  
10 Punkte/mm (254 dpi)  
256 Niveaus pro Farbe (RGB)  
Standard-Konformität: IEEE802.11b/g  
Betriebsfrequenz:  
2
3
4
5
Plug the power cord securely into the DC input terminal of the printer.  
2.4GHz 付近の電波を使しているものの近くで使用すると双方の処理速度が落ちる場合があます。  
支援的圖像格式  
打印時間  
JPEG  
Drahtlose Netzwerkgeräte: Vorsichtsmaßnahmen  
Turn oꢁ the printer before disconnecting the power cord from the printer’s DC input terminal. To disconnect, pull out the plug gently. Do not pull on the cord.  
Do not use the AC power adapter with any device other than your printer.  
During use, the AC power adapter may become warm to the touch. This is normal.  
使用周波数帯  
圖像記錄 - 照片輸出(排出):約 16 秒  
本製品  
の、使用周 波数は 2.4GHz 帯 です。変調方式DSSS、OFDM 変調方式を採しています。  
打印數量(使用 CR2 100 張(根據本公司的測試條件)  
電池時)  
WICHTIG: Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie den im Drucker eingebauten Sender benutzen.  
2412 MHz bis 2462 MHz (11ch)  
Zugriffsverfahren: Infrastruktur  
Unterstütztes Bildformat JPEG  
製品の使用する無線ネルは、以下の機器や無線局と同  
じ周波数帯を使用します。  
6
7
8
Do not disassemble the AC power adapter. Doing so could be dangerous.  
Do not use the AC power adapter in a hot and humid place.  
Do not subject the AC power adapter to strong shocks.  
Dieses Produkt enthält Verschlüsselungstechnik, die in den Vereinigten Staaten von Amerika entwickelt wurde und unter der Kontrolle der  
US-Ausfuhrbehörde steht. Es darf nicht in ein Land exportiert oder reexportiert werden, das dem US-Embargo unterliegt.  
供電  
兩節 CR2/DL CR2 鋰電池  
AC 電源轉換器(另購:AC-5VX)  
2.5 W  
+5°C +40°C(無結露)  
101.6 mm × 42 mm × 122.5 mm  
253g(不帶電池和底片盒)  
• 産療用機器  
• 工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の無線局  
Ausschließlich als Teil eines drahtlosen Netzwerks verwenden.  
FUJIFILM übernimmt keine Haftung für Schäden aus unzulässiger Nutzung. Nicht zusammen mit Geräten benutzen, die ein hohes Maß an Zuverlässigkeit  
bedingen, zum Beispiel mit medizinischen Geräten oder anderen Systemen, die direkt oder indirekt auf die menschliche Gesundheit einwirken. Bei Verwendung im  
Zusammenhang mit Computern und ähnlichen Systemen, die eine höhere Verlässlichkeit als drahtlose Netzwerke erfordern, müssen Sie alle notwendigen  
Vorkehrungen treꢁ en, um die Sicherheit zu gewährleisten und Fehlfunktionen zu verhindern.  
Nur in dem Land verwenden, in dem das Gerät erworben wurde.  
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften für drahtlose Netzwerkgeräte in dem Land, in dem es erworben wurde. Beachten Sie alle örtlichen Bestimmungen beim  
Einsatz des Geräts. FUJIFILM übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die aus der Rechtsprechung anderer Länder erwachsen.  
Die drahtlos übertragenen Daten (Bilder) können möglicherweise von Dritten abgefangen werden.  
Die Sicherheit von Daten, die über drahtlose Netzwerke übertragen werden, ist nicht garantiert.  
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen  
ausgesetzt wird.  
Benutzen Sie den Sender nicht in der Nähe von Mikrowellenherden oder anderen Geräten, wo das Auftreten von magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder  
Funkstörungen den Empfang der Funksignale verhindern können. Gegenseitige Störungen können in der Nähe von anderen drahtlosen Geräten auftreten, die  
ebenfalls im 2,4-GHz-Band arbeiten.  
Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS- und OFDM-Modulation.  
Dieses Gerät arbeitet im gleichen Frequenzbereich wie viele im Handel erhältliche bzw. für Bildung und Medizin benutzte  
Geräte mit Sende-/Empfangsfunktion.  
Darüber hinaus gibt es im gleichen Frequenzbereich lizenzierte Sender und spezielle, unlizenzierte Niederspannungs-Sender in RFID-Tracking-Systemen für  
Fertigungslinien und ähnliche Anwendungen.  
功率消耗  
操作溫度  
尺寸  
Druckzeit  
Bildaufnahme - Fotoausgabe (Ausschub):  
Ca. 16 s.  
9
The AC power adapter may emit a humming. This is normal.  
(1) 構内無線局(免許を要  
する無線局)  
0
If used near a radio, the AC power adapter may cause static. If this happens, move the printer away from the radio.  
(2) 特  
項の機器や無線局と電波干渉する恐れがあるため、以下の事項に注意してださい。  
無線局が運用されていないとを確認してください。  
万一、本製品  
してください。  
定小電力無線局(免許を要  
しない無線局)  
Druckkapazität (bei  
Verwendung den  
Ca. 100 Prints (basierend auf unseren  
Testbedingungen)  
製品を使用する場合は、前  
FILM AND PRINT CARE  
重量  
1
2
Keep the ꢀlm in a cool and dry place. Do not leave the ꢀlm in a place where the temperature is extremely high (e.g., in a closed car) for many hours.  
When you load a ꢀlm pack, use the ꢀlm as soon as possible.  
CR2-Lithiumbatterien)  
Stromversorgung  
* 規格可能不經預告而修改。  
から移動体識別用の構内無線局にして電波干渉の事例が発した場合は、速やかに本製品  
の使用周 波数を変して、電波干渉うに  
Zwei CR2/DL CR2-Lithiumbatterien  
Netzadapter (getrennt erhältlich: AC-5VX)  
2,5 W  
+5°C bis +40°C (ohne Kondensation)  
101,6 mm × 42 mm × 122,5 mm  
253 g (ohne Batterie und Filmpackung)  
3
4
If the ꢀlm has been kept in a place where the temperature is extremely high or low, place it in the normal temperature for a while before starting to print pictures.  
Be sure to use the ꢀlm before it expires.  
その他、本製品  
から移動体識別用の特  
定小電力無線局にして電波干渉の事例が発した場合など何かお困りのことが起きたときは、当社サービスセンター  
주요 사양 (한국어)  
Leistungsaufnahme  
Betriebstemperatur  
Abmessungen  
Gewicht  
5
Avoid airport checked luggage inspection and other strong X-ray illumination. The eꢁect of fogging, etc. may appear on unused ꢀlm. We recommended that  
you carry the printer and/or the ꢀlm onto the aircraft as carry-on luggage. (Check with each airport for more information.)  
Avoiding strong light, keep the prints in a cool and dry place.  
へお問  
い合わせください。  
기록 방식  
액정 셔터에 의한 3컬러 (RGB) LED  
노출 방식  
6
本製品  
が 2.4GH 数帯 を使用すDSSSOFDM 変調方式を採した無線設備で、与干渉距離が約 40 mであること  
味しています。  
필름  
후지필름 인스턴트 컬러 필름“instax  
mini”  
10장/팩  
を意  
2.4DS/OF4  
Wireless Network Devices: Cautions  
*
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert  
werden.  
필름 매수  
IMPORTANT: Read the following notices before using the printer’s built-in wireless transmitter.  
이미지 사이즈  
이미지 화소 수  
프린트 해상도  
프린트 계조  
인터페이스  
62 mm × 46 mm  
640 × 480 화소  
10화소/mm (254 dpi)  
RGB 각 색상 256 계조  
표준 규격: IEEE802.11b/g  
사용 주파수:  
この装置は、クラB情 技術装置です。この装置は、家庭環境で使用すことを目的ていますが、この装置がラジオやテレビ受信  
機に近接して使  
用されると、受障害  
VCCI-B  
This product, which contains encryption function developed in the United States, is controlled by the United States Export Administration Regulations and  
may not be exported or re-exported to any country to which the United States embargoes goods.  
を引き起こすことがあります取扱説明書に取り扱い下さい。  
Use only as part of a wireless network.  
Information for traceability in Europe  
Manufacturer: FUJIFILM Corporation  
FUJIFILM does not accept liability for damages resulting from unauthorized use. Do not use in applications requiring a high degree of reliability, for example in medical  
devices or other systems that may directly or indirectly impact human life. When using the device in computer and other systems that demand a greater degree of  
jp  
    この製品に関するお問い合わせは同  
封の保証書  
Si vous avez des questions sur ce produit, veuillez  
vous reporter aux détails de la carte de service incluse, ou  
consultez le site web ci-dessous.  
2,412MHz ~ 2,462MHz (11채널)  
접근 방식 인프라스트럭처  
JPEG  
이미지 인쇄 시작에서 사진 출력까지  
(페드 출력): 약 16초  
100매 (당사 시험조건 기준)  
reliability than wireless networks, be sure to take all necessary precautions to ensure safety and prevent malfunction.  
Address, City:  
Country:  
7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo  
JAPAN  
に記載の窓口にご連絡いただ記のに  
Zur Vermeidung von Störungen mit den oben genannten Geräten, bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten.  
Use only in the country in which the device was purchased.  
This device conforms to regulations governing wireless network devices in the country in which it was purchased. Observe all location regulations when using the  
device. FUJIFILM does not accept liability for problems arising from use in other jurisdictions.  
Wireless data (images) may be intercepted by third parties.  
The security of data transmitted over wireless networks is not guaranteed.  
Do not use the device in locations subject to magnetic fields, static electricity, or radio interference.  
Do not use the transmitter in the vicinity of microwave ovens or in other locations subject to magnetic ꢀelds, static electricity, or radio interference that may prevent  
reception of wireless signals. Mutual interference may occur when the transmitter is used in the vicinity of other wireless devices operating in the 2.4 GHz band.  
The wireless transmitter operates in the 2.4 GHz band using DSSS and OFDM modulation.  
This device operates on the same frequency as commercial, educational, and medical devices and wireless transmitters.  
アクセスしてくだ さい。  
이미지 포맷  
프린트 시간  
Authorized representative in Europe: FUJIFILM EUROPE GMBH  
Stellen Sie sicher, dass der RFID-Sender nicht in Betrieb ist, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Sollten Sie feststellen, dass das Gerät lizenzierte Sender für  
RFID-Tracking stört, wählen Sie unverzüglich eine neue Betriebsfrequenz für dieses Gerät, um weitere Störungen zu verhindern. Wenn Sie bemerken, dass dieses Gerät  
Niederspannungs- RFID-Tracking-Systeme stört, wenden Sie sich bitte an eine FUJIFILM-Vertretung.  
 富士フイルムホームペーhttp://fujifilm.jp/  
Address, City:  
Country:  
Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549  
Germany  
Si tuviera alguna pregunta sobre este producto,  
consulte la información en la tarjeta de servicio adjunta o  
visite el siguiente sitio web.  
프린트 가능 매수 (리튬  
배터리 CR2 사용 시)  
전원  
If you have any inquiries about this product, please  
contact a FUJIFILM authorized distributor, or access the  
website below.  
CR2/DL CR2 리튬 배터리 2개  
AC 전원 어댑터 (별매: AC-5VX)  
2.5 W  
+5°C ~ +40°C (비응축)  
101.6 mm × 42 mm × 122.5 mm  
253g (배터리, 필름 팩 제외)  
Informations de traçabilité en Europe  
如果您對本產品有任何疑問,請參閱隨附的  
服務卡上的詳情,或訪問以下網站。  
Fabricant:  
Adresse, Ville:  
Pays:  
FUJIFILM Corporation  
7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo  
JAPON  
소비 전력  
작동 온도  
크기  
Falls Sie Fragen zu diesem Produkt haben, beziehen  
Sie sich bitte auf die Details auf der beiliegenden  
Kundendienstkarte oder besuchen Sie die unten angegebene  
Website.  
이 제품에 문의가 있을 때에는, 동봉된 서비스  
카드를 참조하시거나 아래의 웹 사이트를 방문하여  
주십시오.  
Représentant autorisé en Europe: FUJIFILM EUROPE GMBH  
It also operates on the same frequency as licensed transmitters and special unlicensed low-voltage transmitters used in RFID tracking systems for assembly lines  
and in other similar applications.  
To prevent interference with the above devices, observe the following precautions.  
무게  
Adresse, Ville:  
Pays:  
Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549  
Allemagne  
* 사양은 예고 없이 변경될 수가 있습니다.  
Conꢀrm that the RFID transmitter is not in operation before using this device. Should you observe that the device causes interference in licensed transmitters used for  
RFID tracking, immediately choose a new operating frequency for this device to prevent additional interference. If you notice that this device causes interference in  
low-voltage RFID tracing systems, contact a FUJIFILM representative.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Estate Marine Radio W10017730 User Manual
Eureka Carpet Cleaner 2590 Series User Manual
Extron electronic Network Card AVTrac 4C User Manual
Faber Ventilation Hood Diamante User Manual
Fluke Power Supply 5720A User Manual
Furuno SONAR CSH 23 24 User Manual
GE Microwave Oven JEM31M User Manual
Generac Power Systems Portable Generator QT04524 User Manual
GE Refrigerator 200D9366P004 User Manual
Gianni Industries Door EM NH300 User Manual