Fisher Price Digital Camera Camera User Manual

GE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GIntroduction EIntroducción  
GCAUTION EPRECAUCIÓN  
G
E
This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly  
is required.  
Contiene piezas pequeñas necesarias para el montaje del producto.  
Requiere montaje por parte de un adulto.  
G
• Please keep this instruction booklet for future reference, as it contains important information.  
• Requires four “AA” (LR6) alkaline batteries (not included) and one CR2032 lithium button cell battery (included).  
• Adult assembly is required for battery installation.  
Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included). Loosen and tighten screws with a Phillips  
screwdriver. Do not over-tighten the screws.  
• When your camera is connected to your computer, you can delete or copy pictures by accessing your camera as a  
removable storage device.  
• For additional picture storage, this camera accepts a Secure Digital (SD) card (not included).  
Note: This product comes with replacement labels which you can apply over the factory applied label if English is not  
your primary language. Select the label with the appropriate language for you.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GIntroduction EIntroducción  
E
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de  
este producto.  
• Funciona con cuatro pilas alcalinas AA/LR6 (no incluidas) y una pila de botón de litio CR2032 (incluida).  
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.  
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador de estrella (no incluido). Atención: apretar  
y aflojar los tornillos con un destornillador de estrella. Recomendamos no apretarlos en exceso.  
• Con la cámara conectada al ordenador, se pueden borrar o copiar fotos accediendo a la cámara como dispositivo  
de almacenamiento extraíble.  
• Esta cámara es compatible con tarjetas Secure Digital (SD) (no incluidas) para una mayor capacidad de  
almacenamiento de fotos.  
Nota: Este producto viene con adhesivos extra que usted puede poner sobre el que viene de fábrica si su idioma no  
es el inglés. Elija el que esté escrito en el idioma que usted desee.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GTips for Better Images! EConsejos para hacer buenas fotos  
G
Before your child uses the camera independently, we recommend that you first thoroughly read these instructions.  
Explain to your child how to use the camera and then practice taking pictures with your child.  
1. Use Bright Light Indoors  
Make sure there is a bright light source when taking indoor pictures. The light source (sun, lamp or window) should  
be above or facing your picture subject. Do not place your picture subject in front of the light source since the picture  
subject will look dark in your photo.  
ꢀ. Hold Still  
Make sure the picture taker and the picture subject aren’t moving. Also be sure your child holds the camera with two  
hands.  
ꢁ. Proper Distance  
Centre the picture subject on the LCD screen. The picture subject should be no closer than 1,22 m (4 feet) from  
camera. For flash pictures, make sure your subject is no further than 2,23 m away (7.5 feet).  
E
Antes de que el niño use la cámara por sí solo, recomendamos a los padres que lean detenidamente estas instruc-  
ciones, le expliquen al niño cómo usar la cámara y luego practiquen juntos tomando algunas fotos de prueba.  
1. Usar mucha luz en fotos de interior.  
Las fotos en el interior requieren gran cantidad de luz. La fuente de luz (sol, lámpara o ventana) debe estar situada  
por encima del objeto/sujeto a fotografiar u orientada hacia él. No poner el objeto/sujeto de la foto enfrente de la  
fuente de luz, ya que saldrá oscuro en la imagen.  
ꢀ. No moverse.  
Tanto el fotógrafo como el sujeto fotografiado deben mantenerse lo más quietos posible y el fotógrafo debe sujetar  
la cámara con ambas manos.  
ꢁ. Distancia adecuada  
Centrar el objeto/sujeto de la foto en la pantalla LCD. El objeto/sujeto de la foto debe encontrarse a un mínimo  
de aproximadamente 1,22 m de la cámara. Para hacer fotos con flash, el objeto/sujeto debe encontrarse a una  
distancia máxima de la cámara de 2,23 metros aproximadamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GPackage Contents EContenido de la caja del juguete  
G
E
Camera  
Cámara fotográfica  
G
E
CRꢀ0ꢁꢀ Lithium Button Cell Battery  
(For adult assembly only.)  
Pila de botón de litio CRꢀ0ꢁꢀ  
(Debe ser colocada por un adulto.)  
G
E
USB Cable (This is not a toy.)  
Cable USB (Atención: el cable USB no es un juguete.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GYour Camera ELa cámara  
G
E
The Kid Tough™ Digital Camera is picture-perfect for your little one! It’s a real digital camera with a durable,  
drop resistant design. It’s a perfect way for kids to get creative by taking, viewing and even printing their own  
digital pictures!  
¡”Mi Primera Cámara Digital” es la cámara ideal para los más pequeños! Porque es una cámara digital de verdad  
con un diseño muy resistente....¡la manera perfecta para que los niños den rienda suelta a su creatividad tomando,  
viendo y hasta imprimiendo sus propias fotos digitales!  
G
E
Shutter Button  
Botón del  
obturador  
Introduction  
G
E
Flash  
Flash  
G
E
Lens  
Objetivo  
G
E
Front View  
Vista desde delante  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GYour Camera ELa cámara  
G
E
Viewfinder  
Visor  
G
E
Image Forward Button  
Botón foto siguiente  
G
E
Image Back Button  
Botón foto anterior  
G
E
USB Port (open  
door to access)  
Puerto USB (abrir  
la tapa para  
acceder al puerto)  
G
E
Speaker  
Altavoz  
G
E
LCD Screen  
Pantalla de cristal líquido  
G
E
Power Button  
Botón de encendido  
G
E
Delete Button  
Botón de borrado  
G
Back View  
E
Vista desde atrás  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GYour Camera ELa cámara  
G
E
“AA“ (LR6) Battery Compartment  
Compartimento de las pilas “AA” (LR6)  
G
E
SD Card Slot (SD Card not included and sold separately.)  
Ranura de tarjeta SD (Tarjeta SD no incluida; se vende por separado.)  
G
E
CR2032 Battery Compartment  
Tapa del compartimento de la pila CR2032  
G
“AA“ (LR6) Battery Compartment  
E
Compartimento de las pilas “AA” (LR6)  
G
E
Battery Tray  
Bandeja de la pila  
G
E
Battery Compartment Door  
Tapa del compartimento de las pilas  
G
E
Bottom View  
Vista desde abajo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GSpecifications ECaracterísticas  
G
Picture Resolution......................................... 640 x 480 (standard resolution setting) or interpolated 1,3 megapixels  
...................................................................... (high resolution setting).  
Internal Memory .......................................... 8 MB SDRAM approximately 60 pictures (standard resolution setting)  
...................................................................... or 20 pictures (high resolution setting). For additional memory  
...................................................................... and (image storage) this camera accepts a SD card (sold separately  
...................................................................... not included).  
Lens .............................................................. 4,8 mm, f = 2,6  
Focus Range................................................. 1,22 m (4 ft.) - infinity  
LCD Screen ................................................... 4 cm (1,6”) color LCD preview  
Connectivity.................................................. USB (version 1,1 or higher)  
Batteries ....................................................... 4 “AA” (LR6) alkaline batteries; 1 CR2032 lithium button cell battery  
Flash Range.................................................. 1,22 m - 2,23 m (4 ft. - 7,5 ft.)  
Camera Dimensions.................................... W - 14 cm (5,5”) x D - 7,6 cm (3.0”) x H - 8,57 cm (3,375”)  
Camera Weight............................................ 296 g (10,44 oz.) (without batteries or SD card)  
E
Resolución de imagen................................. 640 x 480 (resolución estándar) o 1,3 megapixels interpolados  
...................................................................... (alta resolución).  
Memoria interna.......................................... 8 MB SDRAM, aproximadamente 60 fotos (resolución estándar)  
...................................................................... o 20 fotos (alta resolución). La cámara es compatible con una tarjeta  
...................................................................... SD (se vende por separado, no incluida) para aumentar la memoria  
...................................................................... (mayor capacidad de almacenamiento de fotos).  
Objetivo ........................................................ 4,8 mm, f = 2,6  
Zona de enfoque......................................... 1,22 m – infinito  
Pantalla LCD................................................. Pantalla LCD a color de 4 cm  
Conectividad ................................................ USB (versión 1,1 o superior)  
Pilas .............................................................. 4 pilas alcalinas “AA” (LR6); 1 pila de botón de litio CR2032  
Alcance del flash.......................................... 1,22 m – 2,23 m  
Dimensiones de la cámara......................... Ancho – 14 cm x Profundidad – 7,6 cm x Alto – 8,57 cm  
Peso de la cámara ...................................... 296 g (sin pilas ni tarjeta SD)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G“AA“ (LRꢄ) Battery Installation EColocación de las pilas “AA” (LRꢄ)  
1.ꢃV x ꢂ  
“AA” (LRꢄ)  
G
E
Battery Compartment Door  
Tapa del compartimento de las pilas  
G
• Make sure the camera is turned off.  
• Locate the battery compartment door on the bottom of the camera.  
• Loosen the screws in the battery compartment door 1/4 turn. Remove the battery compartment door.  
• Insert four “AA” (LR6) alkaline batteries.  
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Do not use rechargeable batteries.  
• Replace the battery compartment door and tighten the screws 1/4 turn.  
• When the low battery power indicator appears on the LCD screen  
, it’s time for an adult to change the batteries.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G“AA“ (LRꢄ) Battery Installation EColocación de las pilas “AA” (LRꢄ)  
E
• La cámara debe estar apagada.  
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior de la cámara.  
• Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas (girarlos 1/4 de vuelta) y retirarla.  
• Introducir cuatro pilas alcalinas AA (LR6) en el compartimento.  
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al  
funcionamiento de este juguete. No utilizar pilas recargables.  
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.  
• Cuando aparezca en la pantalla LCD el símbolo de nivel de pilas bajo  
la cámara.  
, es hora de sustituir las pilas de  
1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GCRꢀ0ꢁꢀ Battery Installation EColocación de la pila CRꢀ0ꢁꢀ  
ꢁ V  
CRꢀ0ꢁꢀ  
G
E
Battery Tray  
Bandeja de la pila  
G
E
Battery Compartment Door  
Tapa del compartimento de las pilas  
1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GCRꢀ0ꢁꢀ Battery Installation EColocación de la pila CRꢀ0ꢁꢀ  
G
The CR2032 lithium button cell battery provides power to your camera when you change the “AA” (LR6) batteries to  
ensure no pictures are lost. If you find that your camera loses pictures when you change the “AA” (LR6) batteries, it’s  
time to change the CR2032 lithium button cell battery.  
• Loosen the screws in the battery compartment door 1/4 turn. Remove the battery compartment door  
• Locate the battery tray inside the bottom of the camera.  
• Loosen the screw in the battery tray and pull to remove the battery tray.  
• Insert one CR2032 lithium button cell battery.  
• Replace the battery tray and tighten the screw.  
• Replace the battery compartment door and tighten the screws 1/4 turn.  
E
La pila de botón de litio CR2032 suministra energía a la cámara al sustituir las pilas AA (LR6) para que no se pierda  
ninguna foto durante este proceso. Si observa que las fotos de la cámara desaparecen al sustituir las pilas AA (LR6),  
es hora de sustituir la pila de botón de litio CR2032.  
• Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas (girarlos 1/4 de vuelta) y retirarla.  
• Localizar la bandeja de la pila en la parte inferior de la cámara.  
• Desatornillar el tornillo de la bandeja de la pila, tirar de ella para retirarla e introducir en ella una pila de botón de  
litio CR2032.  
• Volver a introducir la bandeja en su lugar y atornillarla.  
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.  
1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GBattery Safety Information EInformación de seguridad acerca de las pilas  
G
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy. To avoid  
battery leakage:  
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable  
(nickel-cadmium).  
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.  
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the toy. Dispose of  
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak. Never short-circuit  
the battery terminals.  
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.  
• Do not charge non-rechargeable batteries.  
• Remove rechargeable batteries from the toy before charging.  
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.  
E
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o  
dañar el juguete. Para evitar el derrame de líquido corrosivo:  
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables  
(níquel-cadmio).  
• Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento.  
• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. No dejar nunca pilas  
gastadas en el juguete. Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas en un  
contenedor de reciclaje de pilas. No quemar el juguete ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender  
líquido corrosivo.  
• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.  
• Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente.  
• No intentar cargar pilas no-recargables.  
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.  
• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.  
1ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GTurning the Camera On and Off ECómo encender y apagar la cámara  
G
E
Power Button  
Botón de encendido  
G
E
• Press the power button on the back of the camera to turn power on. You will hear a tone.  
To turn power off, press and hold the power button until you hear a tone.  
Hint: If you have not used the camera for a while, it shuts off automatically. To turn it back on, simply press the  
power button.  
• Para encenderla, pulsar el botón de encendido situado en la parte posterior de la cámara. Al hacerlo, sonará  
un pitido.  
• Para apagarla, pulsar el botón de encendido y mantenerlo pulsado durante unos segundos hasta oír un pitido.  
Atención: si no se utiliza la cámara durante un rato, se apaga automáticamente. Para volver a encenderla, pulsar  
el botón de encendido.  
1ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GTaking a Picture ECómo hacer fotos  
G
E
• Have your child look through the viewfinder or look at the LCD screen to the picture subject.  
• While holding the camera steady, press the shutter button on the front of the camera. Listen for  
a “shutter sound” and the look for the camera  
icon on the LCD screen.  
• The picture you just took will stay on the LCD screen for a few seconds so you can make sure you “got the shot.”  
Hint: A number on the LCD screen indicates the number of pictures taken.  
• Pedirle al niño que mire por el visor o en la pantalla LCD para enfocar el objeto/sujeto  
a fotografiar.  
• Mientras sujeta la cámara sin moverse, debe pulsar el botón del obturador situado en la  
parte delantera de la cámara para tomar una foto. Se oirá una especie de clic y aparecerá  
en la pantalla LCD el dibujo de la cámara  
.
• La foto que se acaba de tomar permanecerá unos segundos en la pantalla LCD para  
poder comprobar que ha quedado bien.  
Atención: en la pantalla LCD aparece un número que indica cuántas fotos se  
han tomado.  
G
E
Shutter Button  
Botón del obturador  
1ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUsing the Flash ECómo hacer fotos con flash  
G
• If you are taking pictures in low light (dim light) and the flash  
is required, the flash will operate automatically. A lightning  
bolt appears on the LCD screen and blinks until the flash  
is ready.  
• While holding the camera steady, press the shutter button to  
take a picture.  
Hint: The flash works best when your picture subject is about  
1,22 m - 2,23 m (4 ft. - 7,5 ft.) from the camera.  
• When the batteries are getting weak, the flash will not fully  
charge and the no flash lightning bolt  
appears on the LCD  
screen. You can continure to take pictures without a flash but  
you will need to change batteries soon (see page 11).  
G
E
Flash Indicator  
Indicador de flash  
E
• Si se van a tomar fotos con poca luz (luz tenue) para las  
que se requiere el flash, este se activará automáticamente.  
Aparecerá un rayo en la pantalla LCD y parpadeará hasta  
que el flash esté cargado.  
• Sujetando la cámara sin moverse, pulsar el botón del  
obturador para tomar una foto.  
Atención: las fotos con flash salen mejor si el objeto/sujeto  
a fotografiar está a aproximadamente 1,22 m – 2,23 m de  
la cámara.  
• Si las pilas están gastadas, el flash no se cargará por  
completo y aparecerá en la pantalla LCD el símbolo del rayo  
con una línea atravesada . Se puede continuar tomando  
fotos sin flash pero deben sustituirse las pilas para tomar  
fotos con flash (ver página 11).  
1ꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GReviewing Pictures ECómo ver fotos  
G
E
Image Back Button  
Botón foto anterior  
G
E
Image Forward Button  
Botón foto siguiente  
01ꢀ  
G
E
• Press the image forward or image back buttons to review the pictures you have taken.  
• When you are finished reviewing, the camera switches back to normal picture taking mode in a few seconds.  
• Pulsar los botones “foto siguiente” o “foto anterior” para ver las fotos que se han tomado.  
• Al terminar de ver las fotos, la cámara vuelve automáticamente a la modalidad de tomar fotos en unos segundos.  
1ꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GDeleting Pictures ECómo borrar fotos  
G
E
Image Delete Button  
Botón de borrado  
01ꢀ  
G
E
• If you decide you do not want a picture, locate it by using the image forward or back buttons.  
• Then press the image delete button X . A trash can with a question mark  
appears on the LCD screen.  
• If you want to delete the picture press the image delete button again.  
• If you decide you do not want to delete a picture, simply wait a few seconds and the trash can disappears.  
• Si se desea eliminar una foto, primero debe localizarse dicha foto usando los botones “foto anterior” o “foto  
siguiente” y luego pulsar el botón de borrado X .  
• En la pantalla LCD aparecerá una papelera con un signo de interrogación  
• Si se desea borrar la foto, volver a pulsar el botón de borrado.  
.
• Si finalmente se decide no borrar la foto, esperar unos segundos a que desaparezca la papelera.  
ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GChanging Picture Resolution  
ECómo cambiar la resolución de las imágenes  
G Your camera comes set up to take normal quality pictures (standard resolution).  
If you’d like to take higher quality pictures (high resolution), follow these steps.  
• Press the image back and image forward at the same time and hold (1 and 2).  
• Press the shutter release button (3). You’ll hear a tone.  
• The high resolution icon appears on the LCD screen  
• You are ready to take pictures in high resolution.  
.
1
To change back to standard resolution, repeat this procedure.  
Note: When you change batteries, the resolution resets to standard.  
• When reviewing pictures, images taken in high resolution will have the high  
2
resolution icon  
shown on the LCD screen.  
Note: High resolution images use up more memory. For more information about image capacity,  
see the chart on page 26.  
E La cámara viene de fábrica en el modo de resolución estándar (para obtener fotos de calidad normal). Para hacer  
fotos de mayor calidad (alta resolución), seguir estos pasos:  
• Pulsar simultáneamente el botón “foto anterior” y el botón “foto siguiente” y mantenerlos pulsados (1 y 2).  
• Pulsar el botón del obturador (3). Se oirá un pitido.  
• El icono de alta resolución aparecerá en la pantalla LCD  
.
• Ahora la cámara ya está lista para hacer fotos en alta resolución.  
• Para volver a la resolución estándar, repetir esta operación.  
Atención: al cambiar las pilas de la cámara, la resolución vuelve automáticamente a la opción estándar.  
• Al repasar las fotos que se han tomado, en aquellas que se han hecho en alta resolución aparecerá el icono de alta  
resolución  
en la pantalla LCD.  
Atención: las imágenes tomadas en alta resolución ocupan mayor memoria. Más información sobre la capacidad de  
imágenes en el cuadro de la página 26.  
ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GSystem Requirements ERequisitos del sistema  
G
E
Operating System ......................................Windows 200, XP, Vista  
Hardware...................................................Pentium Class 500 MHz processor or better  
Input Port....................................................USB (version 1,1 or higher)  
Note: Use any image editing software to manage or edit your photos.  
Sistema operativo ......................................Windows 200, XP, Vista  
Hardware...................................................procesador Pentium Class de 500 MHz o superior  
Puerto de entrada......................................USB (versión 1,1 o posterior)  
Nota: usar cualquier software de edición de imágenes para gestionar o retocar las fotos.  
ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G Connecting Your Camera to Your Computer  
ECómo conectar la cámara al ordenador  
G
E
• Locate the USB door on the back of the camera.  
• Slide the door open and insert the USB cord (smaller end) into the USB port.  
• Insert the larger end of the USB cord into a USB port on your computer, generally marked with this symbol  
• The camera turns on automatically and USB appears on the LCD screen  
.
.
Note: Do not disconnect the camera or computer while pictures are importing.  
• Localizar la tapa USB en la parte posterior de la cámara.  
• Introducir el cable USB (extremo pequeño) en el puerto USB de la cámara.  
• Introducir el extremo grande del cable USB en uno de los  
puertos USB del ordenador; por lo general, se indican  
con este símbolo  
• La cámara se enciende automáticamente y aparece  
en pantalla ‘USB’  
.
.
Nota: no desconectar la cámara ni el ordenador durante  
la transferencia de fotos.  
G
E
Connection Indicator  
Indicador de conexión  
ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GDisconnecting Your Camera  
ECómo desconectar la cámara  
G
To disconnect your camera, click “eject disk”  
on your computer’s task bar.  
• Select the “USB Mass Storage Device” (your camera) and click “stop.”  
• Click “OK” to confirm.  
• A message will appear on your computer screen  
advising you to remove your device (camera).  
• Unplug the USB cord from your computer,  
then your camera. Close the USB door on  
the camera. The camera shuts off automatically.  
Note: Use any image editing software to manage or  
edit your photos.  
E
• Para desconectar la cámara, pulsar  
“expulsar disco”  
del ordenador.  
en la barra de tareas  
• Seleccionar “dispositivo de almacenamiento masivo”  
(la cámara) y pulsar “detener”.  
• Pulsar “aceptar” para confirmarlo.  
• Aparecerá un mensaje en pantalla indicando que se debe desconectar el dispositivo (la cámara).  
• Desenchufar el cable USB del ordenador y luego de la cámara. Cerrar la tapa USB de la cámara.  
Esta se apagará automáticamente.  
Nota: usar cualquier software de edición de imágenes para gestionar o retocar las fotos.  
ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUsing an Optional SD Card EUso de una tarjeta SD opcional  
G
E
Add an optional SD card (not included and sold separately)  
to store more pictures on your camera.  
Añade una tarjeta SD opcional (no incluida; se vende por  
separado) para guardar más fotos en la cámara.  
G
• Make sure the camera is turned off.  
• Loosen the screws in the battery compartment door 1/4 turn.  
Remove the battery compartment door.  
G
E
PRESS HERE  
Apretar aquí  
• Gently insert an SD card into the slot in the camera bottom, as shown.  
Gently press the SD card. You will feel a click when the SD card is  
in place.  
Note: The card will fit in the slot only one way. Please insert the  
G
E
SD Card not included)  
Tarjeta SD (no incluida)  
card carefully.  
• Replace the battery compartment door and tighten the screws 1/4 turn.  
• When you turn the camera back on, the card  
will appear on the LCD screen.  
To remove the SD card, gently press the end of the card and it will “pop“ out.  
E
• La cámara debe estar apagada.  
• Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas (girarlos 1/4 de vuelta) y retirarla.  
• Introducir cuidadosamente una tarjeta SD en la ranura en la parte de abajo de la cámara, como se muestra y apretarla  
suavemente. Se oirá un clic cuando la tarjeta SD encaje en su lugar.  
Atención: la tarjeta solo encaja de un lado. Si al introducirla no encaja bien, no debe forzarse. Recomendamos darle  
la vuelta e insertarla nuevamente en la ranura.  
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.  
• Al volver a encender la cámara, aparecerá el símbolo de la tarjeta  
en la pantalla.  
• Para sacar la tarjeta SD, apretar cuidadosamente el extremo de la tarjeta y esta saldrá expulsada de la ranura.  
ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUsing an Optional SD Card EUso de una tarjeta SD opcional  
G
Your Kid Tough™ Digital Camera has an internal  
memory that stores approximately 60 pictures  
(standard resolution setting) or 20 pictures (high  
resolution setting). If you’d like to be able to take and  
store more pictures, we recommend purchasing and  
using an SD card (sold separately and not included).  
Here is the approximate picture storage capacity with  
typical SD cards:  
E
“Mi Primera Cámara Digital” tiene una memoria  
interna con capacidad para guardar aproximada-  
mente 60 fotos (resolución estándar) ó 20 fotos (alta  
resolución). Si se desea hacer y guardar más fotos,  
recomendamos adquirir una tarjeta SD adicional (se  
vende por separado; no está incluida). A continuación  
indicamos la capacidad de almacenamiento aproxi-  
mada de algunas de las tarjetas SD más comunes  
del mercado:  
Standard Resolution  
High Resolution  
Resolución estándar  
Alta resolución  
8 MB...................... 68 pictures.......................21 pictures  
16 MB.................... 136 pictures .....................42 pictures  
32 MB ................... 272 pictures.....................84 pictures  
64 MB ................... 544 pictures.....................168 pictures  
128 MB.................. 1088 pictures...................336 pictures  
256 MB................. 2176 pictures ...................672 pictures  
512 MB.................. 4352 pictures ..................1344 pictures  
1 GB....................... 8500 pictures ..................2688 pictures  
8 MB...................... 68 fotos............................21 fotos  
16 MB.................... 136 fotos...........................42 fotos  
32 MB ................... 272 fotos..........................84 fotos  
64 MB ................... 544 fotos..........................168 fotos  
128 MB.................. 1088 fotos ........................336 fotos  
256 MB................. 2176 fotos.........................672 fotos  
512 MB.................. 4352 fotos........................1344 fotos  
1 GB....................... 8500 fotos........................2688 fotos  
ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUsing an Optional SD Card EUso de una tarjeta SD opcional  
G
E
Notes:  
• Do not use “high speed” SD card or SD card with a capacity higher than 1 GB.  
• If you use your Kid Tough™ Digital Camera with an SD card (sold separately and not included), pictures already  
stored in your camera’s memory are not visible. To see them again, simply remove the SD card.  
• When using an SD card from another camera, pictures already on the SD card may be lost when inserted into the  
Kid Tough™ Digital Camera. We recommend using a new SD card with this camera.  
Atención:  
• No utilizar una tarjeta SD de “alta velocidad” o de una capacidad superior a 1 GB.  
• Si se utiliza una tarjeta SD (se vende por separado; no incluida) con esta cámara, las fotos que ya están en la  
memoria de la cámara no estarán visibles. Para verlas, debe sacarse la tarjeta SD.  
• Si se utiliza una tarjeta SD de otra cámara, quizá se pierdan las fotos incluidas en dicha tarjeta SD al insertarla en  
“Mi Primera Cámara Digital”. Se recomienda usar una nueva tarjeta SD con esta cámara.  
ꢀꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GTroubleshooting  
Problem  
Cause  
Solution  
Camera will not take pictures  
Batteries are weak  
or exhausted  
Replace the batteries in the  
camera with four, new “AA” (LR6)  
alkaline batteries.  
Camera is turned off  
Press the power button on the back  
of the camera to turn it on.  
Camera memory or SD card  
Download images to your computer  
or use the delete button on the  
camera to remove some of them.  
is full of images (  
appears  
on the LCD screen)  
Photos too dark  
Photos too bright  
Flash does not work because  
Replace the batteries in the  
batteries are weak or exhausted camera with four, new “AA” (LR6)  
alkaline batteries.  
You are out of the range  
of the flash  
The range of the flash is about  
1,22 m - 2,23 m (4 ft. - 7.5 ft.).  
You are too close to your subject The range of the flash is about  
1,22 m - 2,23 m (4 ft. - 7.5 ft.).  
Flash takes too long to recharge Batteries are weak  
or exhausted  
Replace the batteries in the  
camera with four, new “AA” (LR6)  
alkaline batteries.  
ꢀꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GTroubleshooting  
Problem  
Cause  
Solution  
Photos are blurry  
Lens may be dirty or smudged  
Clean the lens with a soft cloth.  
Camera moved when picture  
was taken  
Try to keep the camera steady when  
you take pictures.  
Flash may not have  
been charged  
Wait for flash to fully charge before  
you take a picture  
.
You are too close to your subject The focus range is from about  
1,2 m (4 ft.) – infinity.  
Cannot transfer pictures to  
the computer  
USB cord may not be  
properly connected  
Check cord connections on both your  
camera and your computer.  
Camera is not recognizing  
SD card (not included, sold  
separately)  
SD card is corrupted or  
not certified  
Use only certified SD cards.  
Do not use “high speed“ SD cards or SD  
card with a capacity higher than 1 GB.  
Pictures on my camera were  
gone after changing “AA”  
(LR6) batteries  
CR2032 lithium button cell  
battery is weak or exhausted  
Replace the CR2032 lithium button  
cell battery.  
ꢀꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E Guía de problemas y soluciones  
Problema  
Causa  
Solución  
La cámara no hace fotos  
Las pilas están gastadas  
o a punto de gastarse  
Sustituir las pilas por cuatro nuevas  
pilas alcalinas AA/LR6.  
La cámara está apagada  
Apretar el botón de encendido de  
la parte de atrás de la cámara  
para encenderla  
La memoria de la cámara o la  
tarjeta SD está llena de fotos. El  
Descargar las fotos al ordenador o  
eliminar fotos con el botón de borrado  
de la cámara.  
símbolo (  
aparece en la  
pantalla LCD)  
Las fotos salen oscuras  
El flash no funciona porque las  
pilas están gastadas o a punto  
de gastarse  
Sustituir las pilas por cuatro nuevas  
pilas alcalinas AA/LR6.  
El objeto/sujeto fotografiado  
está fuera del alcance del flash  
Recuerda: el alcance del flash es de  
aproximadamente 1,22 m a 2,23 metros.  
Las fotos salen sobreexpuestas. El fotógrafo se encuentra  
demasiado cerca del sujeto/  
Recuerda: el alcance del flash es de  
aproximadamente 1,22 m a 2,23 metros.  
objeto a fotografiar  
El flash tarda mucho  
en cargarse  
Las pilas están gastadas o a  
punto de gastarse  
Sustituir las pilas por cuatro nuevas  
pilas alcalinas AA/LR6.  
ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E Guía de problemas y soluciones  
Problema  
Causa  
Solución  
Las fotos salen borrosas  
El objetivo está sucio  
o manchado  
Limpiarlo con un paño suave.  
La cámara se movió al  
tomar la foto  
Debe intentarse mantener la cámara  
quieta al tomar fotos.  
Quizá el flash no se  
haya cargado  
Esperar a que el flash se cargue por  
completo antes de tomar la foto  
.
El fotógrafo está demasiado  
cerca del sujeto/objeto  
a fotografiar  
La zona de enfoque es aproximada-  
mente de 1,22 m al infinito.  
Las fotos no se transfieren  
al ordenador  
Puede que el cable USB no  
esté bien conectado  
Verificar que el cable esté bien  
conectado tanto en la cámara  
como en el ordenador.  
La cámara no reconoce  
la tarjeta SD (no incluida;  
se vende por separado)  
La tarjeta SD está estropeada  
o no es homologada  
Usar únicamente tarjetas SD homologa-  
das. No utilizar tarjetas SD de “alta  
velocidad” o de una capacidad superior  
a 1 GB.  
Se han borrado las fotos de la  
cámara después de sustituir  
las pilas AA/LR6  
La pila de botón CR2032  
está gastada  
Sustituir la pila de botón CR2032  
por una nueva.  
ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GCare EInstrucciones de limpieza  
G
E
• Keep water, sand and dirt off of the camera.  
• Keep the camera away from direct sunlight and excessive heat.  
• Wipe the camera with a soft, clean cloth. Do not immerse the camera.  
• This camera has no consumer serviceable parts. Please do not take this toy apart.  
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local  
authority for recycling advice and facilities (Europe only).  
• Mantener la cámara limpia y alejada del agua, tierra, arena, polvo y suciedad en general.  
• No exponerla a altas temperaturas o a la luz directa del sol.  
• Limpiarla con un paño suave. No sumergirla en agua.  
• No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta  
de residuos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.  
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto,  
ya que podría estropearse.  
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.  
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.  
©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.  
PRINTED IN CHINA  
Lꢆꢁꢂ1pr-0ꢆꢀꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Edelbrock Automobile Parts R09392S User Manual
Esoteric DVD Player D 03 User Manual
Extron electronic Home Theater Server MAV Series User Manual
Fisher Price Baby Toy V5611 User Manual
Five Star Ranges Range PN510 7BW User Manual
GE Microwave Oven MFL57007001 User Manual
GE Monogram Range JGBP24 User Manual
Generac Power Systems Portable Generator 005040 0 User Manual
GE Trash Compactor GCG1580PSS User Manual
GE Washer Dryer EWA2000 User Manual