Danby Refrigerator D1052W User Manual

Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9  
Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669  
Printed in China (P.R.C.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Instructions  
Fig. A  
Push Button Defrost  
Defrosting  
This refrigerator is equipped with a “Push Button” (semi-automatic)  
defrost thermostat system which means no need to unplug the  
refrigerator and no need to change the temperature setting before  
initiating the defrost cycle.  
Before starting the defrost cycle make sure;  
1. the defrost tray is properly positioned directly below the  
freezer compartment.  
2. the defrost tray baffle located inside the defrost tray (at  
rear) is in the open position. (fully extended)  
This helps to direct defrost water running off the back of  
the freezer compartment into the defrost tray.  
3. the drain cap is securely attached to the defrost tray  
drain. (underside of the tray)  
To activate the defrost cycle, simply push (in) the “red” defrost button  
located in the center of the control knob/dial. (there is no need to turn  
the control dial/knob to 0 = off position) The defrost cycle starts  
immediately when the red defrost button is activated (pushed-in) The  
defrost water accumulates inside the defrost tray. When defrosting is  
complete, the “red” defrost button will release (pop-out) automatically  
and resume normal operating (cooling) conditions.  
To dispose of the accumulated water from the defrost tray, position  
the clear plastic storage bin (upper door shelf) directly under the  
defrost tray drain opening and unscrew the drain cap allowing the  
water to flow into the container. Replace the drain cap when the tray  
is completely empty. Dispose of the defrost water.  
Installation  
Remove exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly  
with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid  
placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source, direct  
sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the cabinet.  
Keep the rear of the refrigerator 5 inches away from the wall.  
NOTE: If the red push button (defrost cycle) is “accidentally”  
activated, it will not be possible to “manually” pull-out the push button  
to stop the defrost cycle. You must either let the defrost cycle run it’s  
course or;  
1. Apply (hold) a dishcloth soaked in hot water against the thermostat  
capillary line and bracket, located on the underside of the freezer  
compartment. The heat transfer from the dishcloth will cause a  
temperature rise on the thermostat capillary, (sensing line) causing  
the internal contacts of the thermostat to close and resume normal  
operating conditions. It may take several minutes and/or repeat  
applications before the defrost button will release.  
Defrosting of your refrigerator should take place whenever the ice  
build-up (accumulation) inside the freezer compartment reaches a  
thickness of 1/4” (6mm). Defrosting may take a few hours, depending  
on the amount of accumulated ice and ambient indoor temperature.  
To speed-up the defrosting process, remove all frozen foods from the  
freezer section. Leaving the door partially ajar for a short period of  
time will also accelerate the process.  
IMPORTANT: You must remember to close the refrigerator door  
before the defrost cycle terminates and normal operating conditions  
resume automatically.  
IMPORTANT NOTICE: Never use sharp or pointed instruments to  
defrost/remove ice from the evaporator/freezer compartment. The  
evaporator/freezer compartment contains refrigerated gas lines and if  
punched/pierced, will render the refrigerator inoperable and “void” the  
manufacturers warranty.  
Location  
1. Select a place with a strong, level floor.  
2. Allow 5 inches of space between the back of the refrigerator and  
any adjacent wall.  
3. Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the  
acrylic coating. Heat sources nearby will cause higher electricity  
consumption.  
4. Avoid very moist places. Too much moisture in the air will cause  
frost to form very quickly on the evaporator, and your refrigerator  
will have to be defrosted more frequently.  
Operation  
To avoid vibration, the cabinet must be set level. This is accomplished by  
adjusting the (2) front leveling legs located under the refrigerator cabinet. To  
start the refrigerator, turn the temperature control (OFF-MAX) to the position  
corresponding to the desired cooling. (Fig. A)  
OFF = No Cooling  
4 = Medium Cooling  
1= Minimum Cooling  
MAX = Maximum Cooling  
DO NOTALLOW THE REFRIGERATOR TO CONTINUE  
OPERATION IF THE EVAPORATOR/FREEZER COMPARTMENT IS  
ACCIDENTALLY PIERCED. UNPLUG THE POWER CORD AND  
CALL FOR SERVICE IMMEDIATELY.  
The refrigerator temperature will vary depending on the quantity of the  
food stored and on the frequency with which the door is opened.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: Always wait 3 ~ 5 minutes before attempting to restart the  
refrigerator if operation has been interrupted.  
Should the refrigerator be stored without use for long periods it  
is suggested, after a careful cleaning, to leave the door ajar to  
allow the air to circulate inside the cabinet in order to avoid  
possible formations of condensate, mold or odors.  
Ice Cube Tray  
Ice cube tray is flexible. Twist tray to remove ice cubes. If the  
ice cube tray is frozen hard to the evaporator surface, run a little  
water over the tray. Never use a knife or other metal instrument  
to remove ice cube tray because this may damage the  
evaporator. (Fig. C)  
Food Storage Suggestions  
Fresh Food Compartment  
Never cover food compartment shelves with aluminum foil or  
any other shelf covering material which may prevent  
air circulation.  
Fig. B  
Always remove porous store wrapping paper from meats,  
poultry and fish. Meats should be wrapped individually  
and placed in a dish for storage. Wrap fish and poultry in foil  
or heavy waxed paper. Most fish should be used the same day  
of purchase. Packaged meats such as ham, bacon, dried beef,  
or frankfurter, store best in their original packages.  
Allow warm foods to cool to room temperature before placing  
them in the refrigerator.  
Care and Maintenance  
Cleaning  
Always cover open dishes of food, especially leftovers. Use  
leftovers within 2 or 3 days.  
To clean the inside, use a soft cloth and a solution of a  
tablespoon of baking soda to one quart of water, or a mild soap  
suds solution, or some mild detergent. Wash ice cube tray, drip  
tray, and glide out shelves in a mild detergent solution, then dry  
and wipe with a soft cloth. Clean the outside with a soft damp  
cloth and some mild detergent or appliance cleaner.  
Vegetable Crisper  
The vegetable crisper is located at the bottom of the refrigerator  
compartment and is covered to retain moisture. The crisper  
compartment will enable you to store fruits and vegetables which  
would otherwise dry out rapidly. The humidity level inside the  
crisper can be controlled by adjusting the sliding damper control  
located at the front of the crisper drawer.  
Vacation Time  
For short vacation periods, leave the control knobs at their usual  
settings. During longer absences;  
(a) remove all foods,  
Technical and Structural Operation Features  
Hermetically sealed cooling unit with midget 2 pole motor.  
Rustproof anodized "Roll-Bond" aluminum freezer (or Pipe on  
Sheet aluminum freezer) of high thermal conductivity. Adjustable  
thermostat for automatic temperature control.  
(b) disconnect from electrical outlet,  
(c) clean the refrigerator thoroughly, including defrost pan,  
(d) leave door open to avoid possible formations of condensate,  
mold or odors.  
Cabinet bondrized and acylic-enameled according to the most  
modern electrostatic spraying techniques. High-density  
polyurethane theramal insulation. Magnetic door closure gasket.  
Power Failure  
Most power failures are corrected within an hour or two and will  
not affect your refrigerator temperatures. However, you should  
minimize the number of door openings while the power is off.  
During power failures of longer duration, take steps to protect  
your food by placing dry ice on top of packages.  
LIGHT BULB REPLACEMENT: This refrigerator uses  
a standard 40 watt appliance light bulb which can be  
purchased at most local hardware and grocery  
stores. To replace the light bulb, (no tools required)  
simply unscrew light bulb and install replacement.  
If You Move  
Remove or securely fasten down all loose items inside the  
refrigerator. To avoid damaging the leveling legs, turn them all  
the way into the base.  
Some Important Rules for the  
Correct Use of the Refrigerator  
Never place hot foods in the refrigerator.  
Beverages should be stored in sealed containers.  
Foods to be stored for a long time should be wrapped in  
cellophane or polyethylene, or kept in glass containers.  
Never place spoiled foods in the cabinet.  
Don’t overload the cabinet.  
Don’t open the door unless necessary.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. THERMOSTAT DIAL: For controlling the temperature inside  
the refrigerator/freezer. Turns the motor on as soon as the  
temperature rises above the desired level.  
Door Reversal Instructions  
CAUTION: To avoid personal injury to yourself and/or  
property, we recommend someone assist you during the door  
reversal process.  
2. FREEZINGCOMPARTMENTWITHREVERSIBLEFREEZERDOOR:  
1. To access the lower hinge assembly, tilt back the refrigerator  
cabinet or lay the refrigerator on its back. (Fig. C)  
2. Remove both leveling legs located at the front of the cabinet.  
3. Remove the screws holding the lower hinge assembly to  
the cabinet.  
Separate freezer section holds ice cube tray and frozen foods  
3. ICE CUBE TRAY: Ice cubes are easily removed from the tray.  
(Not shown)  
4. PLASTIC COATED SHELVES: 3 full width shelves, 2 half  
shelves are odor resistant, rustproof and removable for easy  
cleaning.  
4. Remove the main door assembly from the refrigerator cabinet.  
(open door and pull down)  
5. Remove (unscrew) the main door top hinge pin. (Fig. D)  
6. Re-install the main door top hinge pin on the opposite side of  
the cabinet.  
7. Remove the door plug and door bushing located on the top of  
the main door assembly.  
5. DRIP TRAY: Catches the water that drips off the evaporator  
when defrosting.  
6. MAGNETIC GASKET: Tight fitting door seal keeps all the  
cooling power locked inside. No hooks or latches.  
7. CRISPER WITH PLEXI-GLASS SHELF: Easy interior viewing.  
8. Interchange positions. (ie. door plug right side, door bushing  
left side.)  
8. CANSTOR DOOR LINER: Holds 355 mL cans of pop,  
9. Re-install main door assembly on cabinet.  
10. Remove door bushing (bottom door) and install on opposite side.  
11. Re-install the lower hinge assembly on the opposite side.  
12. Make sure the door assembly is properly aligned on the  
cabinet, before tightening lower hinge screws.  
13. Re-install both leveling legs.  
juice, or beer.  
9. All Purpose Storage Container: for eggs, butter cheese etc.  
can also be used to collect defrost water during defrost cycle.  
The process is now complete.  
1
Fig. C  
Fig. D  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Freezer Door Reversal Instructions:  
The freezer door assembly on this refrigerator is factory installed to open with a right hand door  
swing. (same swing as the refrigerator main door) It is possible to change the door swing from a  
right hand swing to left hand swing by following the below procedures.  
1. Open the freezer door  
2. Detach the freezer door spring from the bracket located on the right side edge  
of the freezer door.  
3. Using a flat head screwdriver, place the head of the screwdriver as shown in illustration # 1.  
4. While holding the freezer door, push down on the handle of the screwdriver until  
the top freezer door pin clears the hinge hole.  
5. While holding the freezer door, carefully tilt the door towards yourself until the  
hinge pin clears the frame.  
6. Lift the freezer upward until the bottom freezer door hinge pin clears the bottom hinge hole.  
7. Turn the freezer door upside down.  
8. Reverse the freezer door bushings. NOTE: The rubber bushing must be positioned (placed)  
at the bottom of the freezer door. The solid bushing on the top of the freezer door.  
9. Remove (lift) the freezer door spring from the frame as shown in illustration # 2.  
10. Reinstall the freezer door spring on the left side of the frame.  
Place the spring in the bottom hole first.  
CAUTION: Before re-installing the freezer door, remember to hold the freezer door at an angle  
(approx. 60 degree) when inserting the hinge pin into the hinge hole to avoid breakage of the pin.  
11. Insert the bottom hinge pin first into the hinge hole on the left side of the frame.  
12. While pushing down the bottom hinge, (rubber bushing will compress), carefully guide  
the top freezer door hinge pin into the top hinge hole.  
13. Open the freezer door and attach the door spring to the bracket located on the left  
side edge of the freezer door.  
Illustration # 1  
Illustration # 2  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9  
Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669  
Printed in China (P.R.C.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PUSH BUTTON DEFROST REFRIGERATOR  
Owner’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6  
• Safety Instructions  
• Installation  
• Operation  
• Care and Maintenance  
• Trouble Shooting  
RÉFRIGÉRATEUR AVEC DÉCONGELATION POUSSE-BOUTON  
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12  
• Consignes de sécurité  
• Instructions  
• Fonctionnement  
• Soins et entretien  
• En cas de problèm  
REFRIGERADOR DESCONGELACIÓN DE MANDO DE BOTÓN  
Manual del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18  
• Instrucciones de seguridad  
• Instalación  
• Operación  
• Cuidado y Mantenimiento  
• Solución Sugerida  
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9  
Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669  
1052.06.02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions pour l’inversion de la porte du congélateur :  
La porte du congélateur de ce réfrigérateur est installée à l’usine de manière à s’ouvrir  
en tournant vers la droite. (La porte tourne du même côté que la porte principale du  
réfrigérateur.) Il est possible de changer la direction d’ouverture de la porte de droite à  
gauche à condition de suivre les instructions ci-dessous.  
1. Ouvrez la porte du congélateur.  
2. Enlevez le ressort de la porte du congélateur du support qui se trouve sur  
la bordure droite de la porte du congélateur.  
3. Utilisez un tournevis à lame droite et placez la lame du tournevis tel  
qu’indiqué à la première illustration.  
4. Tenez la porte du congélateur et appuyez sur le manche du tournevis  
jusqu’à ce que la tige supérieure de la porte du congélateur sorte de  
l’orifice de la charnière.  
5. Tenez la porte du congélateur ouverte et inclinez avec soin la porte vers  
vous jusqu’à ce que la charnière sorte de son cadre.  
6. Levez la porte du congélateur jusqu’à ce que la tige inférieure servant de  
charnière de la porte sorte de l’orifice inférieur de la charnière.  
7. Tournez la porte du congélateur sens dessus dessous.  
8. Inversez les manchons de la porte du congélateur. NOTA : Le manchon en  
caoutchouc doit être placé au bas de la porte du congélateur. Le manchon  
plein doit être installé sur le dessus de la porte du congélateur.  
9. Sortez le ressort de la porte du congélateur de la charpente (voir l’illustration # 2).  
10. Réinstallez le ressort de la porte du congélateur du côté gauche de la  
charpente. Commencez par placer le ressort dans l’orifice inférieur.  
MISE EN GARDE : Avant de réinstaller la porte du congélateur, n’oubliez pas de tenir la  
porte à un angle d’environ 60 degrés lorsque vous insérez la tige de la charnière dans  
l’orifice de la charnière; cette inclinaison aidera à ne pas casser la tige.  
11. Insérez la tige inférieure de la charnière en premier dans l’orifice de la charnière du  
côté gauche de la charpente.  
12. Tout en appuyant sur la charnière inférieure (le manchon en caoutchouc se  
comprime), insérez avec soin la tige supérieure servant de charnière pour la porte  
du congélateur dans l’orifice prévu pour la tige servant de charnière.  
13. Ouvrez la porte du congélateur et installez le ressort de la porte sur le support situé  
sur la bordure gauche de la porte du congélateur.  
l’illustration # 1  
l’illustration # 2  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. CADRAN DU THERMOSTAT: Règle la température intérieure  
du réfrigérateur/congelateur. Met le moteur en marche dès  
que la température dépasse le niveau désiré.  
Instructions de porte réversible  
ATTENTION: Pour éviter de se blesser ou endommager  
l'appareil, on vous recommande d'avoir quelqu'un vous aide  
pendant ce processus.  
2. TABLETTES ENDUITES DE PLASTIQUE : Les 3 tablettes  
pleine largeur et les 2 tablettes mi-largeur résistent aux  
odeurs; elles ne rouilleront pas et elles sont amovibles pour  
en faciliter le nettoyage.  
1. Pour accéder le montage de la charnière inférieure, incliner le  
réfrigérateur ou mettre le réfrigérateur sur son derrière. (Fig. C)  
2. Enlever les deux pieds de nivellement sur le devant de  
3. MOULE À GLAÇONS: Démoulage facile des glaçons.  
réfrigérateur.  
(non-illustré)  
3. Enlever les vis qui joignent le montage de la charnière  
4. TABLETTES ENDUITES DE PLASTIQUE : Les 3 tablettes  
pleine largeur et les 2 tablettes mi-largeur résistent aux  
odeurs; elles ne rouilleront pas et elles sont amovibles pour en  
faciliter le nettoyage.  
inférieure au réfrigérateur.  
4. Enlever le montage de la porte principale du réfrigérateur.  
(ouvrir la porte et tirer ver le bas)  
5. Enlever (dévisser) le goujon de charnière du dessus de porte  
principale. (Fig. D)  
5. BAC D'ÉCOULEMENT: Pour récupérer l'eau qui coule de  
l'évaporateur pendant le dégivrage.  
6. Réinstaller le goujon de charnière du dessus de porte  
principale sur le côté opposé de réfrigérateur.  
6. JOINT ÉTANCHE MAGNÉTIQUE: Le joint étanche empêche  
l'air frais de s'échapper.  
7. Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de porte qui  
sont en dessus de montage de la porte principale.  
7. BAC À LÉGUMES AVEC CLAYETTE EN PLEXIGLAS: Facile  
8. Changer de place. (mettre le couvercle de goujon à côté droit  
et le coussinet de porte à côté gauche).  
9. Réinstaller le montage de la porte principale sur le  
de voir des contenus.  
8. PAROI DE PORTE CANSTOR: Range les boîtes de boisson  
gazeuse, jus ou bierre de 355 mL.  
réfrigérateur.  
9. CONTENANT D'ENTREPOSAGE TOUT USAGE: pour les  
œufs, le beurre, le fromage, etc. Ce contenant peut être utilisé  
pour recueillir l'eau de dégivrage pendant le dégivrage.  
10. Enlever le coussinet de porte (porte du dessous) et installer  
sur le côté opposé.  
11. Réinstaller le montage de la charnière inférieure sur  
le côté opposé.  
12. S'assurer que le montage de la porte est bien aligner sur le  
réfrigérateur avant de resserrer les vis de charniere inférieure.  
13. Réinstaller les deux pieds de nivellement.  
Le proccesus est complet.  
1
Fig. C  
Fig. D  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un système de dégivrage avec un pousse-bouton  
Consignes de sécurité  
Fig. A.  
Dégivrage  
Ce réfrigérateur est équipé d'un système à thermostat de dégivrage à bouton  
poussoir (semi-automatique); cela signifie qu'il n'est pas nécessaire de  
débrancher le réfrigérateur ni de changer le réglage de la température avant  
d'amorcer le dégivrage.  
Avant d'amorcer le dégivrage, assurez-vous de ce qui suit :  
1. Le plateau de dégivrage doit être bien placé, c'est-à-dire directement sous le  
compartiment de congélation.  
2. Les chicanes du plateau de dégivrage, qui se trouvent à l'intérieur du plateau  
de dégivrage (à l'arrière), sont ouvertes (complètement étendues).  
3. Le capuchon du drain est bien installé sur le drain du plateau de dégivrage  
(sous le plateau).  
Pour amorcer le dégivrage, appuyez sur le bouton de dégivrage (rouge) situé au  
centre du bouton/cadran de contrôle. Iil n'est pas nécessaire de tourner le  
bouton/cadran de contrôle à 0 = position «OFF». Le dégivrage s'amorce  
immédiatement lorsque vous appuyez sur le bouton rouge. L'eau de dégivrage  
s'accumule dans le plateau de dégivrage. Lorsque le dégivrage est terminé, le  
bouton rouge revient automatiquement à sa position d'origine et l'appareil revient  
à son mode de fonctionnement normal (refroidissement) Pour vidanger l'eau  
accumulée dans le plateau de dégivrage, placez le réservoir en plastique  
transparent (tablette supérieure de la porte) directement sous l'ouverture de  
vidange du plateau de dégivrage et dévissez le bouchon pour permettre à l'eau  
de s'écouler dans le contenant. Remettez le bouchon lorsque le plateau est  
complètement vide. Jetez l'eau de dégivrage.  
Installation  
NOTA : Si vous appuyez accidentellement sur le bouton poussoir rouge, il ne  
sera pas possible de le remettre manuellement à sa position d'origine pour  
arrêter le dégivrage. Vous devez soit laisser le dégivrage se faire ou:  
1) Placez un linge à vaisselle imbibé d'eau chaude sur le tuyau capillaire du  
thermostat et sur le support qui se trouvent sous le logement du congélateur. Le  
transfert de chaleur entre le linge à vaisselle humide et le tuyau provoquera une  
hausse de température dans le tuyau capillaire du thermostat (tuyau de  
détection), ce qui fera fermer les contacts du thermostat avec une reprise  
normale du fonctionnement. Il faudra peut-être plusieurs minutes et (ou) des  
applications répétées du linge humide pour que le bouton poussoir revienne à sa  
position d'origine.  
Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez  
complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un  
linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un reocin  
étroit, proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour  
de l'appareil. Éloigner le réfrigérateur au moins 5 pouces du mur.  
Emplacement  
1. Choisir une place qui a un plancher fort et à niveau.  
2. Éloigner l'appareil de 5 pouces des murs arrière et de côte.  
3. Éviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui peuvent  
affecter la surface en acrylique. Les sources de chaleur  
rapprochées augmentent la consommation d’énergie.  
Le dégivrage de votre réfrigérateur devrait se produire chaque fois que  
l'accumulation de glace à l'intérieur du congélateur atteint ı po (6 mm). Le  
dégivrage peut prendre quelques heures suivant la quantité de glace accumulée  
et la température ambiante. Pour accélérer le dégivrage, retirez tous les  
aliments congelés du congélateur. Laissez la porte partiellement ouverte  
pendant une courte période pour accélérer le processus.  
4. Éviter les endroits très humides. L’humidité élevée dans  
l’air occasionne la formation rapide de gèle sur l’évaporateur et le  
réfrigérateur. Le réfrigérateur devra être dégivré fréquemment.  
Fonctionnement  
Pour éviter la vibration, l'appariel doit être absolument horizontal.  
Les deux premiers pieds de nivellement au-dessous de  
réfrigérateur peuvent être ajuster. Pour mettre la réfrigérateur en  
marche, tourner la commande de température jusqu'au  
refroidissement désiré (OFF-MAX). (Fig A)  
IMPORTANT : N'oubliez pas de refermer la porte du réfrigérateur avant la fin  
du dégivrage et la reprise automatique normale du fonctionnement du  
réfrigérateur. AVIS IMPORTANT : N'utilisez jamais d'outil tranchant ou effilé  
pour dégivrer ou pour retirer la glace du logement de l'évaporateur/congélation.  
Le logement de l'évaporateur/congélation contient des tuyaux de gaz de  
réfrigération; si ces tuyaux étaient perforés, le réfrigérateur ne fonctionnerait  
plus et la garantie du fabricant serait par le fait même «annulée».  
NE PERMETTEZ PAS QUE LE RÉFRIGÉRATEUR SOIT UTILISÉ SI LE  
LOGEMENT DEL'ÉVAPORATEUR/CONGÉLATIONEST  
4 = Refroidissement moyen  
MAX = Refroidissement maximum  
OFF = Pas de refroidissement  
1 = Refroidissement minimum  
Le température de réfrigérateur variera dépendant de la quantité de  
nourriture et la fréquence avec laquelle la porte est ouverte.  
ACCIDENTELLEMENT PERFORÉ. DÉBRANCHEZ LE CORDON  
D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DEMANDEZ IMMÉDIATEMENT  
À UN TECHNICIEN EN RÉFRIGÉRATION D'INTERVENIR.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota : Attendez toujours entre 3 et 5 minutes avant de remettre  
le réfrigérateur en marche si le réfrigérateur s'est arrêté.  
dans une pellicule cellophane ou polyéthylène, ou des contenants  
en verre. Ne jamais ranger d’aliments avariés dans l’appareil.  
Ne jamais surchargé l’appareil.  
Glaçons  
Ouvrer la porte seulement si nécessaire.  
Le moule à glaçons est flexible. Tourner-le pour enlever les  
glaçons. Si le moule est surgelé et collé à la surface de  
l’évaporateur, verser un peu d’eau tiède. Ne jamais utiliser de  
couteaux ou d’autres instruments en métal pour enlever le moule  
à glaçons car ceux-ci peuvent endommager l’évaporateur.  
(Fig. B)  
Pour un rangement prolongé de l’appareil, il est suggéré de  
laver l’appareil, de laisser la porte ouverte afin de fournir une  
circulation d’air à l’intérieur du meuble et d’éviter le  
développement de condensation, de moisi et d’odeurs.  
Rangements des aliments  
Compartiments pour Aliments Frais  
Fig. B  
Ne jamais recouvrir les clayettes du compartiment de papier  
d’aluminium ou autres matériaux car ceci peut empêcher la  
circulation d’air.  
Soins et entretien  
Enlever toujours les emballages perméables du marchand qui  
recouvrent la viande, volaille et le poisson. Les viandes doivent  
être emballées individuellement, et déposées dans un récipient  
pour le rangement. Emballer la volaille ou le poisson dans du  
papier aluminium ou du papier ciré épais. Faites cuire la plupart  
de sorte de poissons le jour de l'achat. Les viandes emballées  
par le marchand, telles que le jambon, le bacon, le boeuf sec, ou  
les saucisses fumées se rangent très bien dans leur emballage.  
Entretien  
Pour nettoyer l’intérieur, utiliser un linge doux, et une solution de 2  
cuillerées à table de bicarbonate de soude par pinte d’eau, ou un  
solution savonneuse douce, ou de détersif doux. Laver le moule  
à glaçons, le bac d’écoulement et les clayettes amovibles dans  
une tiède solution de détersif doux, sécher avec un linge doux.  
Nettoyer l’extérieur avec un linge doux humide et un peu de  
détersif doux ou un nettoyeur conçu pour les appareils.  
Laisser refroidir les aliments à la température de la pièce avant  
de les ranger dans le réfrigérateur.  
Toujours recouvrir les aliments, surtout les restants. Utiliser les  
restants avant 2 à 3 jours.  
Pendant les vacances  
Si vous prenez des vacances d’un mois ou moins, ne touchez pas  
à la commande du thermostat. Pendant les vacances plus  
prolongées;  
Bac à légumes  
Le bac à légumes se trouve au bas du réfrigérateur et il est  
couvert pour conserver l'humidité. Le bac à légumes vous  
permet d'y placer des fruits et des légumes qui se  
déshydrateraient rapidement autrement. Le niveau d'humidité à  
l'intérieur du bac peut être contrôlé en ajustant le volet de  
coulissant situé à l'avant du bac.  
(a) enlever tous les aliments,  
(b) débrancher l’appareil,  
(c) nettoyer tout le réfrigérateur, y compris les bac d’écoulement,  
(d) laisser la porter ouverte pour éviter les mau vais odeurs.  
Panne d’électricité  
La plupart des pannes d'électricité sont corrigées dans un délai  
d'une heure et n'ont pas d'effets sur la température du  
réfrigérateur. Il est nécessaire de réduire le nombre d'ouverture de  
la porte pendant une panne.  
Caractéristiques techniques et de consruction  
Appareil à moteur miniature avec 2 pôles hermétiquement scellé.  
Congélateur en aluminium anti-rouille en anonide laminé roulé (ou  
congélateur "tube sur plaque d'aluminium") de haute conductivité  
thermique.  
Pendant les pannes qui durent plus qu’une heure, protéger vos  
aliments en déposant un bloc de glace sèche par-dessus les  
emballages. Si la glace n’est pas disponible, essayer d’utiliser  
temporairement de l’espace de votre entrepôt à froid régional.  
Thermostat pour réglage automatique de la température. Meuble  
laminé et émaillé selon les techniques de peinture au pistolet les  
plus modernes. Isolation thermique en polyuéthanne de haute  
densité et joint étache magnétque de porte.  
Déménagement  
Enlever ou immobiliser toutes les pièces amovibles (c’-à-d; les  
clayettes) à l’intérieur du réfrigérateur et-ou congélateur. Serrer  
les vis à nivellement à la base afin de ne pas les endommager.  
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE ÉLECTRIQUE :  
Ce réfrigérateur utilise une ampoule ordinaire de 40 watts qui  
peut être achetée dans la plupart des quincailleries locales et  
dans les épiceries. Pour remplacer l'ampoule (aucun outil n'est  
requis), dévissez l'ampoule déjà en place et installez l'ampoule  
de rechange.  
Importantes consignes de sécurité pour  
l’utilisation du réfrigérateur  
Ne jamais ranger d’aliments chauds dans le réfrigérateur.  
Ranger les breuvages dans des contenants étanches.  
Pour le rangement à longue durée, envelopper les aliments  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cas de problèm  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Cisco Systems Network Router 12006 series User Manual
Compaq Projector iP 25E User Manual
Craftsman Trimmer 31679249 User Manual
Creative MP3 Player CLE User Manual
Creda Ventilation Hood CRC60 User Manual
Dynex CRT Television DX R27TV User Manual
EverFocus Computer Monitor EN 200 User Manual
Extron electronic Stereo Receiver MTP C7 15HD Series User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car 74547 User Manual
FUNAI TV VCR Combo EC313E User Manual