Creative MP3 Player CLE User Manual

CLE_Multi.book Page 1 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
English  
Your Player At A Glance  
Liquid Crystal Display (LCD)  
Earphone jack  
USB port  
Press and hold for two seconds to turn your player on or off. Press to start,  
pause, or continue playback.  
Press to scroll left in Menu view. Press and hold to move back within the current  
track.  
Press to scroll right in Menu view. Press and hold to move forward within the  
current track.  
Press to increase volume level and display the Volume Level indicator.  
Press to decrease volume level and display the Volume Level indicator.  
Press to access the Menu view. Press to select and confirm Menu options.  
MENU  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 3 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Getting Started  
Inserting the Battery  
1
1. Press the battery compartment release button on the back of your player.  
2. Slide the battery compartment cover back as far as you can and lift it away from the  
player.  
3. Insert a new alkaline battery into your player. If you are also inserting a media card, go  
to Step 3 on p 4.  
4. Replace the battery compartment cover.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 4 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Inserting a Media Card (optional)  
2
1. Press the battery compartment release button on the back of your player.  
2. Slide the battery compartment cover back as far as you can and lift it away from the  
player.  
3. Insert a media card as shown in the diagram below.  
4. Replace the battery compartment cover.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 5 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Setting up Your Computer  
3
1. Ensure that your player is NOT connected to your computer.  
2. Insert the MuVo C100 CD into your CD-ROM or CD-ROM/DVD-ROM drive. Your  
CD should start automatically. If it does not, follow the steps below:  
i.  
Start Windows Explorer.  
ii. On the left pane, click the My Computer icon.  
iii. Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click AutoPlay.  
3. Follow the instructions on the screen to complete the installation. Creative  
MediaSource™ and Windows 98 SE drivers (only if applicable) will be installed on your  
computer.  
4. If prompted, restart your computer.  
Windows 98 SE users must set up the software in order for Windows 98 SE to  
recognize the device.  
To set up the software, Windows XP and Windows 2000 users must log in as the  
computer administrator. For more information, refer to your operating system’s  
online Help.  
Selecting Your Player’s Menu Language  
4
1. Press and hold the Play/Pause button  
2. Press the Menu/Select button.  
for two seconds to turn on your player.  
3. Select the Settings icon  
.
A list of options is displayed.  
4. Select the Language icon  
, and then select a language.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 6 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Transferring Music and Data  
5
1. Connect your player to your computer’s USB port using the supplied USB cable.  
2. Launch Windows Explorer on your computer. Your player is recognized as a  
Removable Disk in Windows Explorer.  
3. Transfer MP3, WMA, or any data files to your player using the drag-and-drop method.  
4. After the transfer is complete, make sure you stop your player properly before  
disconnecting it from your computer. For more information on disconnecting your  
player, see “Files/tracks are corrupted when transferred to the player.on page 9.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 7 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Some Basic Functions  
Playing a track  
1. Press the Menu/Select button.  
The main menu is displayed.  
2. Select the Music icon  
.
3. Select a track you want to play. The track is played back automatically.  
Using the Stopwatch  
1. From the main menu, select the Music icon  
or FM Radio icon  
.
2. In Music or FM Radio mode, press the Menu/Select button.  
3. Select the Stopwatch icon  
.
The Lap Timing view is displayed by default.  
4. Press the Play/Pause button to start the stopwatch function.  
5. Press the Play/Pause button again to pause the stopwatch.  
6. Press the Previous button to reset the stopwatch.  
Using the Countdown timer  
1. In Music or FM Radio mode, press the Menu/Select button.  
2. Select the Countdown icon  
.
The Countdown view is displayed.  
3. Press the Menu/Select button and select the Time Setting icon  
amount of time that you want to count down.  
to set the  
4. Select the hours, minutes, and seconds.  
5. Change the time value using the Previous and Next buttons.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 8 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
6. Press the Menu/Select button to confirm the countdown time.  
7. Select the check mark to confirm the countdown time and return to the Countdown  
view.  
To start the countdown  
1. Press the Play/Pause button to start the countdown timer.  
The Countdown animation starts.  
Once the countdown has ended, the timer resets to 00:00:00.  
For more information, read the User’s Guide on the Installation CD.  
Go to d:\manual\<language>\manual.chm (replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/  
DVD-ROM drive, and <language> with the language the document is in).  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 9 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Frequently Asked Questions  
Where can I get official information on all MuVo products?  
Visit www.creative.com for updates and downloads relating to all MuVo products,  
Creative’s digital audio players and accessories.  
After playing a sequence of tracks, the player skips a track.  
The player will only play valid formats (MP3 or WMA with DRM). Other types of files will  
be skipped.  
Files/tracks are corrupted when transferred to the player.  
The transfer may have been interrupted. Before disconnecting your player from your  
computer, make sure that you stop your player properly first.  
To stop your player in Windows XP, WIndows 2000 or Windows Me  
• Click the Safely Remove Hardware icon  
on the Taskbar, click Safely remove  
USB Mass Storage Device, and disconnect your player when you are prompted to do  
so.  
To stop your player in Windows 98 SE  
1. Right-click on the Removable Drive and select Eject.  
2. Make sure that the icon below appears on the LCD screen for at least five seconds  
before disconnecting your player.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 10 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
The player turns off immediately after it is turned on.  
Your battery may be depleted. For more information on replacing a battery, see “Inserting  
the Battery” on page 3.  
Can I use the player for portable data storage?  
Yes, you can. For more details, see “Transferring Music and Data” on page 6.  
I have to change the battery quite often. Is there anything I can do to make it  
last longer?  
Some operations consume more battery power:  
• a long backlight timeout setting. A shorter timeout conserves battery power.  
• a high contrast setting. Position the player so that you can read the display without using  
a high contrast setting.  
• too much use of previous/next.  
• turning the player on and off too many times.  
• playback of WMA files  
Can I jog with my player?  
Yes. Your player is shock-resistant and water-resistant. As long as you do not expose your  
player to heavy rain, or do not drop it, it will function during normal exercise activities.  
Can I swim with my player?  
No. Your player is water-resistant but not waterproof. Do not immerse it in water or  
participate in water sports with it as it may permanently damage your player.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 11 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
More Information  
Creative Knowledge Base  
Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge  
Base. Go to www.creative.com and select your region.  
Register your product!  
Enjoy a host of benefits by registering your product during installation, or at  
www.creative.com/register. Benefits include:  
• Service and product support from Creative  
• Exclusive updates on promotions and events.  
Customer Support Services and Warranty  
You can find Customer Support Services, Warranty and other information in the  
Installation CD.  
Customer Support Services  
Warranty  
d:\support\<language>\support.chm  
d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm  
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty  
period.  
User’s Guide  
d:\manual\<language>\manual.chm  
(replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, <region> with the region that you  
are in, and <language> with the language that your document is in).  
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, MuVo and Creative MediaSource are  
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Microsoft,  
Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other products are trademarks  
or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to  
change without prior notice. Actual contents may differ slightly from those pictured.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 12 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Handling Precautions  
As with any digital media-based storage device, data should be backed up regularly. We  
strongly recommend that you observe the usage precautions laid out in this booklet, and  
also back up the data in your player regularly. In no event will Creative be liable for any  
indirect, incidental, special or consequential damages to any persons caused by Creative's  
negligence, or for any lost profits, lost savings, loss of use, lost revenues or lost data  
arising from or relating to this device, even if Creative has been advised of the possibility  
of such damages. In no event will Creative’s liability or damages to you or any other  
person ever exceed the amount paid by you for the device, regardless of the form of the  
claim. Some countries/states do not allow the limitation or exclusion of liability for  
incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply  
to you.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 13 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Français  
Votre lecteur en un coup d'œil  
Écran à cristaux liquides (LCD)  
Prise écouteurs  
Port USB  
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour  
allumer ou éteindre votre lecteur. Appuyez pour démarrer, interrompre ou  
poursuivre la lecture.  
Appuyez sur ce bouton pour défiler vers la gauche en mode Menu. Appuyez sur ce  
bouton et maintenez-le enfoncé pour revenir en arrière dans la plage actuelle.  
Appuyez sur ce bouton pour défiler vers la droite en mode Menu. Appuyez sur ce  
bouton et maintenez-le enfoncé pour avancer dans la plage actuelle.  
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le niveau du volume et afficher l'indicateur  
de niveau du volume.  
Appuyez sur ce bouton pour diminuer le niveau du volume et afficher l'indicateur  
de niveau du volume.  
Appuyez sur ce bouton pour afficher le mode Menu. Enfoncez-le pour  
sélectionner et confirmer les options de menu.  
MENU  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 14 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Utilisation des boutons du lecteur  
Sélection  
Dans ce document, le terme « sélection » indique que vous devez utiliser les boutons  
Précédent et Suivant pour faire défiler les options, puis sélectionner celle de votre choix en  
appuyant sur le bouton Menu/Sélection.  
Appuyez sur le bouton  
Précédent pour défiler  
vers la gauche  
Appuyez sur le  
bouton Suivant pour  
défiler vers la droite  
Appuyez sur le bouton  
Menu/Sélection pour  
sélectionner une option  
Sélection d’options de menu  
Vous pouvez utiliser les boutons Précédent et Suivant pour faire défiler les menus. Par  
exemple, si vous vous trouvez en mode Menu :  
De l'écran Menu à l'écran Options du mode de lecture  
1. Appuyez sur les boutons Précédent et Suivant pour faire défiler le contenu du menu  
vers la gauche ou vers la droite.  
2. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour sélectionner une option de menu.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 15 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Démarrage  
Insertion de la pile  
1
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du logement de la pile, au dos du lecteur.  
2. Faites glisser le couvercle du logement de la pile aussi loin que possible puis soulevez-le  
pour le retirer du lecteur.  
3. Insérez une nouvelle pile alcaline dans le lecteur. Si vous insérez également une carte  
média, passez à l'étape 3, page 4.  
4. Remettez en place le couvercle du logement de la pile.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 16 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Insertion d’une carte média (facultatif)  
2
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du logement de la pile, au dos du lecteur.  
2. Faites glisser le couvercle du logement de la pile aussi loin que possible puis soulevez-le  
pour le retirer du lecteur.  
3. Insérez la carte média comme illustré ci-dessous.  
4. Remettez en place le couvercle du logement de la pile.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 17 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Configuration de votre ordinateur  
3
1. Assurez-vous que le lecteur N’est PAS connecté à l’ordinateur.  
2. Insérez le CD MuVo C100 dans votre lecteur de CD-ROM ou de CD-ROM/  
DVD-ROM. La lecture du CD doit commencer automatiquement. Dans le cas  
contraire, procédez comme suit :  
i.  
Démarrez l’Explorateur Windows.  
ii. Dans le volet gauche, cliquez sur l'icône Poste de travail.  
iii. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, puis  
cliquez sur Exécution automatique.  
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l’écran pour terminer l’installation. Les pilotes  
Creative MediaSource™ et Windows 98 Deuxième Édition (le cas échéant  
uniquement) seront installés sur votre ordinateur.  
4. À l'invite, redémarrez votre ordinateur.  
Si vous utilisez Windows 98 Deuxième Édition, vous devez configurer le logiciel pour  
que Windows 98 Deuxième Édition reconnaisse l’appareil.  
Pour configurer le logiciel, les utilisateurs Windows XP/2000 doivent se connecter en  
tant qu'administrateur système. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de  
votre système d'exploitation.  
Sélection de la langue d'affichage du  
menu de votre lecteur  
4
1. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause et maintenez-le enfoncé  
secondes pour mettre le lecteur sous tension.  
pendant deux  
2. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection.  
3. Choisissez l'icône Réglages  
.
Une liste d’options s’affiche.  
4. Sélectionnez l'icône Langue  
, puis sélectionnez une langue.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 18 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Transfert de musique et de données  
5
1. Connectez votre lecteur au port USB de votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.  
2. Lancez l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. Votre lecteur est reconnu en tant  
que disque amovible dans l’Explorateur Windows.  
3. Transférez des fichiers MP3, WMA ou tout autre fichier de données vers votre lecteur  
à l’aide d’un glisser-déplacer.  
4. Au terme du transfert, mettez votre lecteur hors tension avant de le déconnecter de  
votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la déconnexion de votre lecteur,  
reportez-vous à la section “Des fichiers/pistes sont endommagés lors du transfert vers  
le lecteur. » à la page 21.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 19 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Quelques fonctions de base  
Lecture d'une piste  
1. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection.  
Le menu principal s’affiche.  
2. Choisissez l'icône Musique  
.
3. Sélectionnez la piste que vous voulez lire. La lecture de la piste démarre  
automatiquement.  
Utilisation du chronomètre  
1. Dans le menu principal, sélectionnez l'icône Musique  
ou l'icône Radio FM  
.
2. En mode Musique ou Radio FM, appuyez sur le bouton Menu/Sélection.  
3. Choisissez l'icône Chronomètre  
.
Le mode Chronométrer un tour est affiché par défaut  
4. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer la fonction de chronomètre.  
5. Appuyez à nouveau sur le bouton Lecture/Pause pour interrompre le chronomètre.  
6. Appuyez sur le bouton Précédent pour remettre le chronomètre à zéro.  
Utilisation du compte à rebours  
1. En mode Musique ou Radio FM, appuyez sur le bouton Menu/Sélection.  
2. Choisissez l'icône Compte à rebours  
.
Le mode Compte à rebours s'affiche.  
3. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection et sélectionnez l'icône Réglage de l'heure  
pour définir la durée du compte à rebours.  
4. Sélectionnez les heures, les minutes et les secondes.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 20 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
5. Pour modifier le temps, utilisez les boutons Précédent et Suivant.  
6. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection pour sélectionner la durée du compte à  
rebours.  
7. Sélectionnez la coche pour confirmer la durée du compte à rebours et revenir au  
mode Compte à rebours.  
Pour démarrer le compte à rebours  
1. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer le compte à rebours.  
L’animation Compte à rebours démarre.  
Lorsque le compte à rebours est terminé, la durée est remise à zéro (00:00:00).  
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD d'installation.  
Sélectionnez d:\manual\<langue>\manual.chm (remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de  
CD-ROM/DVD-ROM et <langue> par la langue de rédaction du document).  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 21 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Questions courantes  
Où puis-je obtenir des informations officielles sur tous les produits MuVo ?  
Visitez le site www.creative.com pour obtenir des informations sur les mises à jour et les  
téléchargements concernant tous les produits MuVo, les lecteurs audio numériques et les  
accessoires de Creative.  
Après la lecture d'une série de pistes, le lecteur saute une piste.  
Le lecteur ne peut lire que les formats valides (MP3 ou WMA avec gestion numérique des  
droits). Les autres types de fichiers sont ignorés.  
Des fichiers/pistes sont endommagés lors du transfert vers le lecteur.  
Il se peut que le transfert ait été interrompu. Avant de déconnecter votre lecteur de  
l’ordinateur, assurez-vous d’arrêter tout d’abord le lecteur de façon correcte.  
Pour arrêter votre lecteur sous Windows XP, Windows 2000 ou Windows Millenium Edition  
• Dans la barre des tâches, cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute  
sécurité  
, cliquez sur l’option Supprimer le périphérique de stockage USB en  
toute sécurité et, à l'invite, déconnectez votre lecteur.  
Pour arrêter votre lecteur sous Windows 98 Deuxième Édition  
1. Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur le lecteur amovible puis choisissez  
Éjecter.  
2. Assurez-vous que l’icône ci-dessous s’affiche sur l’écran à cristaux liquides pendant au  
moins cinq secondes avant de déconnecter votre lecteur.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 22 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Le lecteur s'éteint immédiatement après sa mise sous tension.  
Il se peut que la pile soit déchargée. Pour plus d’informations sur le remplacement d'une  
pile, reportez-vous à la section “Insertion de la pile » à la page 15.  
Puis-je utiliser le lecteur comme disque dur portable ?  
Oui. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Transfert de musique et de  
données » à la page 18.  
Je dois changer la pile régulièrement. Existe-t-il un moyen de la faire durer plus  
longtemps ?  
Certaines opérations nécessitent davantage d'énergie :  
• l'activation de l'éclairage pendant une longue période. Un délai plus court préserve  
l'énergie de la pile.  
• l'activation d'un paramètre de contraste élevé. Placez le lecteur de façon à pouvoir lire  
l'affichage sans utiliser un paramètre de contraste élevé.  
• une utilisation excessive des boutons Précédent/Suivant.  
• la mise sous/hors tension trop fréquente du lecteur.  
• la lecture de fichiers WMA  
Puis-je faire du jogging avec mon lecteur ?  
Oui. Votre lecteur est antichoc et résiste à l’humidité. Tant que vous ne l’exposez pas à une  
pluie battante ou et que vous ne le laissez pas tomber, il peut fonctionner sans problème au  
cours d’activités sportives normales.  
Puis-je faire de la natation avec mon lecteur ?  
Non. S’il résiste à l’humidité, votre lecteur n’est toutefois pas étanche. Veillez à ne pas  
l’immerger et ne l’utilisez pas si vous vous adonnez à un sport aquatique, car vous  
risqueriez de l’endommager irrémédiablement.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 23 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Pour plus d'informations  
Base de connaissances de Creative  
Pour résoudre un problème technique, utilisez la base de connaissances  
de Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et  
sélectionnez votre région.  
Enregistrez votre produit !  
Profitez d'une multitude d'avantages en enregistrant votre produit pendant l'installation ou  
sur le site www.creative.com/register. Les avantages sont les suivants :  
• Assistance produit et service de Creative  
• Informations exclusives sur des promotions et événements.  
Assistance technique et garantie  
Vous trouverez des informations sur l’assistance technique, sur la garantie et autres sur le  
CD d’installation.  
Assistance technique  
Garantie  
d:\support\<langue>\support.chm  
d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.chm  
Veuillez conserver votre preuve d’achat pendant la durée de la  
période de garantie.  
Guide de l’utilisateur  
d:\manual\<langue>\manual.chm  
(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par votre région et  
<langue> par la langue de rédaction du document)  
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, MuVo et Creative MediaSource sont  
des marques commerciales ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres produits  
sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et sont ainsi reconnus comme  
tels. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu réel peut être différent de ce qui est  
présenté dans ce guide.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 24 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Précautions de manipulation  
Comme pour tout dispositif de stockage basé sur des supports numériques, les données  
doivent être sauvegardées régulièrement. Nous vous recommandons vivement de respecter les  
précautions d’utilisation détaillées dans cette brochure et de sauvegarder régulièrement les  
données de votre lecteur. Creative ne serait en aucun cas être tenu pour responsable de tout  
dommage direct, indirect, accidentel ou spécial causé à des tiers par une négligence de Creative,  
ni tenu pour responsable de toute perte de profits, d’économies, d’utilisation, de recette ou de  
données provenant de ou liée à cet appareil, même si Creative a été averti de l’éventualité de  
tels dommages. En aucun cas la responsabilité de Creative ou les dommages causés à des tiers  
ou à vous-même ne sauraient excéder le montant que vous avez payé pour cet appareil, quelle  
que soit la nature de la réclamation. Certains pays ou états n’autorisent pas la limitation ou  
l’exclusion de responsabilité en cas de dommages accidentel ou indirect ; la limitation ou  
l’exclusion peut ainsi ne pas s’appliquer à votre cas.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 25 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
IMPORTANT — À LIRE AVEC ATTENTION:  
Écouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de  
80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration  
irreversible et définitive de vos facultés auditives.  
L’usage répété et habituel d’un casque ou d’écouteurs à un niveau de volume sonore trop  
élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l’appareil n'est  
pas suffisant. L’utilisateur sera tenté d’augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant  
ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles.  
Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie  
casque de votre Creative Jukebox à un niveau adapté et à interrompre son utilisation  
régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouïe, se  
manifestent.  
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la  
règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les  
caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur  
le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres  
écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient  
les mêmes.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 26 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Deutsch  
Der Player auf einen Blick  
LCD-Display  
Kopfhöreranschluss  
USB-Anschluss  
Halten Sie diese Taste für zwei Sekunden gedrückt, um den Player ein- bzw.  
auszuschalten. Durch kurze einmalige Betätigung können Sie die Wiedergabe  
starten, anhalten oder fortsetzen.  
Durch einmalige Betätigung wechseln Sie in der Menüansicht nach links. Wenn Sie  
die Taste gedrückt halten, wird innerhalb des aktuellen Titels zurückgespult.  
Durch einmalige Betätigung wechseln Sie in der Menüansicht nach rechts. Wenn  
Sie die Taste gedrückt halten, wird innerhalb des aktuellen Titels vorgespult.  
Erhöht den Lautstärkepegel und blendet die Lautstärkeanzeige ein.  
Verringert den Lautstärkepegel und blendet die Lautstärkeanzeige ein.  
Ruft die Menüansicht auf. Mit dieser Taste können Sie Menüoptionen auswählen  
und bestätigen.  
MENU  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 27 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Verwenden der Playertasten  
Auswählen  
Die Verwendung des Begriffs „Auswählen“ im vorliegenden Dokument bedeutet, dass Sie  
über die Tasten Zurück und Weiter zu den gewünschten Optionen blättern und sie dann  
durch Drücken der Taste Menu/Auswahl auswählen.  
Mit der Taste Zurück  
blättern Sie nach links.  
Mit der Taste Weiter  
blättern Sie nach rechts.  
Mit der Taste Menu/Auswahl  
wählen Sie eine Option aus.  
Auswählen von Menüoptionen  
Mit den Tasten Zurück und Weiter können Sie durch die einzelnen Menüs navigieren.  
Beispiel in der Menüansicht:  
Vom Bildschirm Menü zum Bildschirm Wiedergabemodus  
1. Betätigen Sie die Tasten Zurück und Weiter, um im Menü nach links bzw. rechts zu  
navigieren.  
2. Wählen Sie das gewünschte Menüelement über die Taste Menu/Auswahl aus.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 28 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Erste Schritte  
Einlegen der Batterie  
1
1. Drücken Sie auf der Rückseite des Players auf die Entriegelungstaste für das  
Batteriefach.  
2. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung bis zum Anschlag nach hinten, und nehmen Sie  
sie ab.  
3. Legen Sie eine neue Alkalibatterie ein. Wenn Sie darüber hinaus eine Medienkarte  
einlegen möchten, fahren Sie mit Schritt 3 auf Seite 4 fort.  
4. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 29 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Einlegen einer Medienkarte (optional)  
2
1. Drücken Sie auf der Rückseite des Players auf die Entriegelungstaste für das  
Batteriefach.  
2. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung bis zum Anschlag nach hinten, und nehmen Sie  
sie ab.  
3. Legen Sie eine Medienkarte entsprechend der nachstehenden Abbildung ein.  
4. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 30 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Einrichten des Computers  
3
1. Vergewissern Sie sich, dass der Player NICHT mit dem Computer verbunden ist.  
2. Legen Sie die MuVo C100-CD in das CD-ROM- bzw. CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk  
ein. Die CD müsste automatisch gestartet werden. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen  
Sie folgendermaßen vor:  
i.  
Starten Sie Windows-Explorer.  
ii. Klicken Sie im linken Fensterbereich auf das Symbol Arbeitsplatz.  
iii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks,  
und wählen Sie die Option AutoPlay.  
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Auf  
Ihrem Computer werden Creative MediaSource™- und Windows 98 SE-Treiber  
(sofern zutreffend) installiert.  
4. Starten Sie den Computer bei Aufforderung neu.  
Benutzer von Windows 98 SE müssen die Software installieren, damit Windows 98 SE  
das Gerät ordnungsgemäß erkennen kann.  
Unter Windows XP und Windows 2000 ist zum Installieren eine Anmeldung mit  
Administratorrechten erforderlich. Weitere Informationen finden Sie in der  
Onlinehilfe zu Ihrem Betriebssystem.  
Auswählen der Menüsprache des Players  
4
1. Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause  
zwei Sekunden lang gedrückt, um den  
Player einzuschalten.  
2. Drücken Sie die Taste Menu/Auswahl.  
3. Wählen Sie das Symbol Einstellungen  
.
Daraufhin wird eine Liste der Optionen angezeigt.  
4. Wählen Sie das Symbol Sprache  
und anschließend eine Sprache aus.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 31 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Übertragen von Musiktiteln und Daten  
5
1. Verbinden Sie den Player über das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem  
USB-Anschluss Ihres Computers.  
2. Starten Sie Windows-Explorer auf Ihrem Computer. Der Player wird in  
Windows-Explorer als Wechseldatenträger erkannt.  
3. Übertragen Sie MP3-, WMA- oder beliebige Datendateien per Drag&Drop auf den  
Player.  
4. Trennen Sie den Player nach Abschluss der Übertragung wieder vom Computer. Zuvor  
müssen Sie den Player unbedingt anhalten. Informationen zum Trennen des Players vom  
Computer finden Sie unter „Dateien/Titel werden beim Übertragen zum Player  
beschädigt.“ auf Seite 33.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 32 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Grundfunktionen  
Wiedergeben eines Titels  
1. Drücken Sie die Taste Menu/Auswahl.  
Das Hauptmenü wird angezeigt.  
2. Wählen Sie das Symbol Musik  
.
3. Wählen Sie den wiederzugebenden Titel aus. Der Titel wird automatisch  
wiedergegeben.  
Verwenden der Stoppuhr  
1. Wählen Sie im Hauptmenü das Symbol Musik  
oder UKW-Radio  
.
2. Drücken Sie im Musik- bzw. UKW-Radiomodus die Taste Menu/Auswahl.  
3. Wählen Sie das Symbol Stoppuhr  
Standardmäßig wird die Ansicht Rundenzeit nehmen angezeigt.  
.
4. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause, um die Stoppuhrfunktion zu starten.  
5. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause erneut, um die Stoppuhr anzuhalten.  
6. Mit der Taste Zurück können Sie die Stoppuhr zurücksetzen.  
Verwenden der Countdownfunktion  
1. Drücken Sie im Musik- bzw. UKW-Radiomodus die Taste Menu/Auswahl.  
2. Wählen Sie das Symbol Countdown  
.
Die Countdownansicht wird angezeigt.  
3. Drücken Sie die Taste Menu/Auswahl, und wählen Sie das Symbol Countdown  
einstellen , um die gewünschte Zeitspanne einzustellen.  
4. Wählen Sie die gewünschten Stunden-, Minuten und Sekundenwerte aus.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 33 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
5. Ändern Sie die Zeitwerte mithilfe der Tasten Zurück und Weiter.  
6. Drücken Sie die Taste Menu/Auswahl, um die festgelegte Zeitspanne zu bestätigen.  
7. Wählen Sie das Häkchen, um die Auswahl zu bestätigen und zur Countdownansicht  
zurückzukehren.  
So starten Sie die Countdownfunktion  
1. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause, um die Countdownfunktion zu starten.  
Die Countdownanimation wird gestartet.  
Nach Ablauf der voreingestellten Zeit wird der Timer auf 00:00:00 zurückgesetzt.  
Weitere Informationen erhalten Sie im Benutzerhandbuch auf der Installations-CD.  
Wechseln Sie zu d:\manual\<Sprache>\manual.chm. (Ersetzen Sie d:\ durch den  
Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks und <Sprache> durch die Sprache des  
Dokuments.)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 34 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Häufig gestellte Fragen  
Wo erhalte ich offizielle Informationen zu allen MuVo-Produkten?  
Aktualisierungen und Downloads zu allen MuVo-Produkten sowie digitalen Audioplayern  
und Zubehör von Creative finden Sie unter www.creative.com.  
Nach der Wiedergabe einiger Musiktitel wird ein Titel übersprungen.  
Der Player gibt nur gültige Formate (MP3- oder WMA-Aufnahmen mit DRM) wieder.  
Andere Dateitypen werden übersprungen.  
Dateien/Titel werden beim Übertragen zum Player beschädigt.  
Möglicherweise wurde der Übertragungsvorgang unterbrochen. Bevor Sie den Player vom  
Computer trennen, müssen Sie den Player unbedingt anhalten.  
So halten Sie den Player unter Windows XP, Windows 2000 oder Windows Me an  
• Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen  
, wählen  
Sie die Option USB-Massenspeichergerät sicher entfernen, und trennen Sie den  
Player bei Aufforderung vom Computer.  
So halten Sie den Player unter Windows 98 SE an  
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Wechseldatenträger, und  
wählen Sie die Option Auswerfen.  
2. Stellen Sie sicher, dass das unten dargestellte Symbol auf dem LCD-Bildschirm  
mindestens 5 Sekunden lang angezeigt wird, bevor Sie Ihren Player vom Computer  
trennen.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 35 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Der Player schaltet sich nach dem Einschalten sofort wieder aus.  
Möglicherweise ist die Batterie leer. Weitere Informationen zum Auswechseln der Batterie  
finden Sie unter „Einlegen der Batterie“ auf Seite 27.  
Kann der Player als tragbarer Datenspeicher verwendet werden?  
Ja, das ist möglich. Weitere Informationen finden Sie unter „Übertragen von Musiktiteln  
und Daten“ auf Seite 30.  
Ich muss die Batterie relativ häufig wechseln. Kann ich etwas tun, damit sie  
länger hält?  
Bei einigen Vorgängen wird mehr Strom verbraucht:  
• Eine lange Zeitlimiteinstellung für die Hintergrundbeleuchtung. Durch Einstellung eines  
kürzeren Zeitlimits können Sie die Batterien schonen.  
• Ein starker Anzeigekontrast. Positionieren Sie den Player so, dass Sie die Anzeige auch  
ohne hohen Kontrast lesen können.  
• Häufige Verwendung der Tasten Zurück und Weiter.  
• Häufiges Ein- und Ausschalten des Players.  
• Wiedergabe von WMA-Dateien.  
Kann ich mit dem Player joggen?  
Ja. Der Player ist stoßfest und spritzwassergeschützt. Solange Sie den Player nicht heftigem  
Regen aussetzen oder fallen lassen, ist das normale Funktionieren bei sportlicher Betätigung  
gewährleistet.  
Kann ich mit dem Player schwimmen?  
Nein. Der Player ist zwar spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Legen Sie den  
Player ab, bevor Sie Wassersport betreiben und tauchen Sie ihn niemals in Wasser. Der  
Player könnte sonst dauerhaft beschädigt werden.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 36 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Weitere Informationen  
Creative Knowledge Base  
Nutzen Sie bei technischen Fragen die rund um die Uhr zur Verfügung stehende  
Knowledge Base von Creative. Besuchen Sie unsere Website unter  
www.creative.com, und wählen Sie Ihre Region.  
Registrieren Sie Ihr Produkt!  
Die Registrierung Ihres Produkts, die Sie entweder während der Installation oder  
nachträglich unter www.creative.com/register vornehmen können, bietet viele Vorteile.  
Vorteile:  
• Kundendienst und Produktsupport von Creative  
• Exklusive Updates bei Aktionen und Werbeveranstaltungen  
Kundendienst und Gewährleistung  
Informationen dazu finden Sie auf der Installations-CD.  
Kundendienst  
d:\support\<Sprache>\support.chm  
Gewährleistung  
d:\warranty\<Region>\<Sprache>\warranty.chm  
Bewahren Sie den Kaufnachweis während des  
Gewährleistungszeitraums auf.  
Benutzerhandbuch  
d:\manual\<Sprache>\manual.chm  
(Ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks, <Region>  
durch Ihre Region und <Sprache> durch die Sprache des Dokuments.)  
Copyright © 2004, Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo, MuVo und Creative MediaSource  
sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft,  
MS-DOS unddas Windows-Logo sind eingetrageneMarkenderMicrosoft Corporation. AlleanderenProduktesind Marken  
oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden als solche anerkannt. Die Spezifikationen können ohne  
vorherige Ankündigung geändert werden. Der tatsächliche Inhalt kann vom Inhalt dieses Dokuments leicht abweichen.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 37 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Vorsichtsmaßnahmen  
Wie bei anderen Geräten zur Speicherung digitaler Mediendaten sollten auch Ihre  
Player-Daten regelmäßig gesichert werden. Wir empfehlen daher die Beachtung der in  
dieser Broschüre beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung sowie die  
regelmäßige Sicherung Ihrer Player-Daten. Creative übernimmt in keinem Fall die Haftung  
für indirekte, zufällig entstandene, spezielle Schäden oder Folgeschäden, die einer Person  
durch Fahrlässigkeit seitens Creative entstanden sind. Des Weiteren haftet Creative nicht  
für Gewinnverlust, entgangene Gewinne und Einnahmen oder Datenverlust, die durch  
dieses Gerät entstanden oder mit ihm verbunden sind, und zwar auch dann nicht, wenn  
Creative von der Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurde. In keinem Fall  
übersteigt die Haftung von Creative für Schäden die von Ihnen für das Gerät entrichtete  
Kaufsumme, und zwar unabhängig von der Art des Anspruchs. In einigen Ländern/Staaten  
ist die Einschränkung oder der Haftungsausschluss für zufällig entstandene Schäden oder  
Folgeschäden nicht zulässig, daher treffen diese möglicherweise nicht auf Sie zu.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 38 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Italiano  
Aspetto del lettore  
Schermo LCD  
Jack per gli auricolari  
Porta USB  
Tenere premuto per due secondi per accendere o spegnere il lettore. Premere  
per avviare, sospendere o continuare la riproduzione.  
Premere per scorrere a sinistra nella visualizzazione Menu. Tenere premuto per  
tornare a un punto precedente all'interno del brano corrente.  
Premere per scorrere a destra nella visualizzazione Menu. Tenere premuto per  
passare a un punto successivo all'interno del brano corrente.  
Premere per aumentare il livello del volume e visualizzare l'indicatore Livello  
volume.  
Premere per ridurre il livello del volume e visualizzare l'indicatore Livello volume.  
Premere per accedere alla visualizzazione Menu. Premere per selezionare e  
confermare le opzioni di menu.  
MENU  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 39 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Utilizzo dei pulsanti del lettore  
Selezione  
In questo documento, con il termine "Selezione" si indica l'operazione di scorrimento delle  
opzioni mediante i pulsanti Precedente e Successivo e la selezione di un'opzione mediante il  
pulsante Menu/Seleziona.  
Premere il pulsante  
Precedente per scorrere  
a sinistra  
Premere il pulsante  
Successivo per  
scorrere a destra  
Premere il pulsante Menu/  
Seleziona per selezionare  
un'opzione  
Selezione delle opzioni di menu  
Per scorrere tra le diverse opzioni di un menu è possibile utilizzare i pulsanti Precedente e  
Successivo. Ad esempio, nella visualizzazione Menu:  
Dalla schermata Menu alla schermata di selezione delle modalità di riproduzione  
1. Premere i pulsanti Precedente e Successivo per scorrere a sinistra e a destra nel menu.  
2. Premere il pulsante Menu/Seleziona per selezionare una voce di menu.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 40 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Preparazione  
Inserimento della batteria  
1
1. Premere il tasto di apertura del vano batteria nella parte posteriore del lettore.  
2. Far scorrere il coperchio del vano batteria il più possibile e sollevarlo per rimuoverlo  
dal lettore.  
3. Inserire una batteria alcalina nuova nel lettore. Se inoltre si desidera inserire una  
scheda multimediale, passare al punto 3 a pagina 4.  
4. Riposizionare il coperchio del vano batteria.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 41 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Inserimento di una scheda multimediale  
2
(facoltativo)  
1. Premere il tasto di apertura del vano batteria nella parte posteriore del lettore.  
2. Far scorrere il coperchio del vano batteria il più possibile e sollevarlo per rimuoverlo  
dal lettore.  
3. Inserire una scheda multimediale come illustrato nell'immagine che segue.  
4. Riposizionare il coperchio del vano batteria.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 42 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Impostazione del computer  
1. Assicurarsi che il lettore NON sia collegato al computer.  
3
2. Inserire il CD fornito con il lettore MuVo C100 nell'unità CD-ROM o CD-ROM/  
DVD-ROM. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario, effettuare le  
seguenti operazioni:  
i.  
Avviare Esplora risorse.  
ii. Nel riquadro sinistro, fare clic sull'icona Risorse del computer.  
iii. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, quindi fare  
clic su AutoPlay.  
3. Per completare l'installazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Sul  
computer verranno installati Creative MediaSource™ e i driver di Windows 98 SE (se  
opportuno).  
4. Se richiesto, riavviare il computer.  
Per consentire il rilevamento della periferica da parte di Windows 98 SE, gli utenti di  
Windows 98 SE devono installare il software.  
Per installare il software, gli utenti di Windows XP e Windows 2000 devono accedere  
al sistema in qualità di amministratore del computer. Per ulteriori informazioni,  
consultare la guida in linea del sistema operativo.  
Selezione della lingua dei menu del  
4 lettore  
1. Tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa  
lettore.  
per due secondi per accendere il  
2. Premere il pulsante Menu/Seleziona.  
3. Selezionare l'icona Impostazioni  
.
Verrà visualizzato un elenco di opzioni.  
4. Selezionare l'icona Lingua  
, quindi selezionare una lingua.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 43 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Trasferimento di musica e dati  
5
1. Collegare il lettore alla porta USB del computer utilizzando il cavo USB in dotazione.  
2. Avviare Esplora risorse sul computer. Il lettore viene riconosciuto come disco  
rimovibile in Esplora risorse.  
3. Trasferire i file MP3, WMA o i file di dati nel lettore mediante trascinamento della  
selezione.  
4. Al termine del trasferimento, assicurarsi di arrestare correttamente il lettore prima di  
scollegarlo dal computer. Per ulteriori informazioni sulla disconnessione del lettore,  
vedere “I file o i brani vengono danneggiati quando sono trasferiti nel lettore." a  
pagina 45.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 44 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Descrizione di alcune funzioni  
fondamentali  
Riproduzione di un brano  
1. Premere il pulsante Menu/Seleziona.  
Verrà visualizzato il menu principale.  
2. Selezionare l'icona Musica  
.
3. Selezionare il brano che si desidera riprodurre. Il brano verrà riprodotto  
automaticamente.  
Utilizzo del cronometro  
1. Dal menu principale, selezionare l'icona Musica  
o l'icona Radio FM  
.
2. In modalità Musica o Radio FM, premere il pulsante Menu/Seleziona.  
3. Selezionare l'icona Cronometro  
.
Per impostazione predefinita viene utilizzata la visualizzazione Tempo lap.  
4. Premere il pulsante Riproduci/Pausa per avviare la funzione Cronometro.  
5. Premere nuovamente il pulsante Riproduci/Pausa per sospendere il funzionamento del  
cronometro.  
6. Premere il pulsante Precedente per azzerare il cronometro.  
Utilizzo del conto alla rovescia  
1. In modalità Musica o Radio FM, premere il pulsante Menu/Seleziona.  
2. Selezionare l'icona Conto alla rovescia  
.
Verrà utilizzata la visualizzazione Conto alla rovescia.  
3. Premere il pulsante Menu/Seleziona, quindi selezionare l'icona Impostazione ora  
per impostare la durata del conto alla rovescia.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 45 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
4. Selezionare ore, minuti e secondi.  
5. Modificare il valore mediante i pulsanti Precedente e Successivo.  
6. Premere il pulsante Menu/Seleziona per confermare la durata del conto alla rovescia.  
7. Selezionare il segno di spunta per confermare la durata del conto alla rovescia e  
tornare alla visualizzazione Conto alla rovescia.  
Per avviare il conto alla rovescia  
1. Premere il pulsante Riproduci/Pausa per avviare il timer.  
Verrà avviata l'animazione Conto alla rovescia.  
Al termine del conto alla rovescia, il timer verrà azzerato (00:00:00).  
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale dell'utente nel CD di installazione.  
Selezionare d:\manual\<lingua>\manual.chm (dove d:\ rappresenta la lettera del lettore  
CD-ROM/DVD-ROM e <lingua> la lingua del documento).  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 46 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Domande frequenti  
Dove è possibile trovare informazioni ufficiali su tutti i prodotti MuVo?  
Il sito www.creative.com contiene informazioni sugli aggiornamenti e sui componenti  
scaricabili per tutti i prodotti MuVo, i lettori audio digitali e gli accessori Creative.  
Dopo avere riprodotto una sequenza di brani, il lettore salta un brano.  
Il lettore riproduce solo formati validi, ad esempio MP3 o WMA con DRM. Gli altri tipi di  
file vengono ignorati.  
I file o i brani vengono danneggiati quando sono trasferiti nel lettore.  
Il trasferimento potrebbe essere stato interrotto. Prima di scollegare il lettore dal  
computer, assicurarsi di aver arrestato correttamente il lettore.  
Per arrestare il lettore in Windows 2000, Windows Me o Windows XP  
• Sulla barra delle applicazioni, fare clic sull'icona Rimozione sicura dell'hardware  
quindi fare clic su Rimozione sicura Periferica di archiviazione di massa USB,  
infine, quando richiesto, scollegare il lettore.  
,
Per arrestare il lettore in Windows 98 SE  
1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'unità rimovibile e selezionare Rimuovi.  
2. Assicurarsi che lo schermo LCD visualizzi l'icona seguente per almeno cinque secondi  
prima di scollegare il lettore.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 47 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Il lettore si spegne immediatamente dopo l'accensione.  
La batteria potrebbe essere esaurita. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione di una  
batteria, vedere “Inserimento della batteria" a pagina 39.  
È possibile utilizzare il lettore come unità portatile di memorizzazione dati?  
Sì. Per ulteriori dettagli, vedere “Trasferimento di musica e dati" a pagina 42.  
Le batterie del mio lettore hanno poca durata. C'è qualche modo per  
prolungarne l'autonomia?  
Alcune operazioni impiegano una maggiore quantità di energia:  
• un intervallo troppo lungo prima dello spegnimento della retroilluminazione. Un  
intervallo più breve consente di risparmiare energia.  
• un elevato contrasto dello schermo. Collocare il lettore in modo da poter leggere lo  
schermo senza l'uso di un contrasto elevato.  
• uso eccessivo dei pulsanti Precedente/Successivo  
• accensione/spegnimento troppo frequenti del lettore  
• riproduzione di file WMA  
Posso fare footing con il lettore?  
Sì. Il lettore resiste agli urti e all'acqua. e funziona regolarmente durante le normali attività  
sportive, a condizione che non lo si lasci cadere e non lo si esponga alla pioggia.  
Posso nuotare con il lettore?  
No. Il lettore è resistente all'acqua ma non impermeabile. Non immergerlo in acqua o  
utilizzarlo mentre si praticano sport acquatici. In caso contrario il lettore potrebbe subire  
danni irreparabili.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 48 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Altre fonti di informazione  
Database informativo Creative  
Strumento di guida automatica, utile per l'individuazione e la risoluzione in linea dei  
problemi tecnici, attivo 24 ore su 24. Visitare il sito www.creative.com e selezionare  
la propria area geografica.  
Registra il prodotto!  
È possibile beneficiare di innumerevoli vantaggi registrando il prodotto nel corso  
dell'installazione o collegandosi alla pagina di registrazione all'indirizzo  
www.creative.com/register. I vantaggi includono:  
• Assistenza e supporto al prodotto Creative  
• Aggiornamenti esclusivi su promozioni ed eventi  
Servizio di assistenza clienti e garanzia  
Il CD di installazione contiene informazioni sul servizio di assistenza clienti e sulla garanzia,  
nonché informazioni di altro tipo.  
Servizio di assistenza clienti  
Garanzia  
d:\support\<lingua>\support.chm  
d:\warranty\<regione>\<lingua>\warranty.chm  
Si consiglia di conservare la prova d’acquisto per tutta la durata del  
periodo di garanzia.  
Manuale dell'utente  
d:\manual\<lingua>\manual.chm  
(dove d:\ rappresenta la lettera dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, <regione> l'area geografica e <lingua>  
la lingua del documento).  
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Il logo Creative, MuVo e Creative MediaSource sono  
marchiomarchiregistratidiCreativeTechnologyLtd.negliStatiUnitie/oinaltripaesi.Microsoft,WindowseillogoWindows  
sonomarchiregistratidiMicrosoftCorporation.Tuttiglialtriprodottisonomarchiomarchiregistratideirispettiviproprietari  
ecometaliriconosciuti. Tuttelespecifichesono soggetteamodifichesenzapreavviso.Ilcontenuto dellaconfezionepotrebbe  
risultare leggermente diverso da quanto raffigurato.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 49 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Precauzioni per la manipolazione  
Analogamente alle altre periferiche di memorizzazione su supporti digitali, occorre  
effettuare periodicamente il backup dei dati. Si consiglia vivamente di osservare le  
precauzioni d’uso contenute in questo documento, nonché di effettuare regolarmente il  
backup dei dati contenuti nel lettore. Creative non può in nessun caso essere ritenuta  
responsabile per eventuali danni indiretti, incidentali, speciali o consequenziali causati alle  
persone dovuti a negligenza da parte di Creative, né per mancati guadagni, risparmi persi,  
impossibilità d’uso, mancati introiti o perdita di dati dovuti o in qualche modo correlati a  
questa periferica, anche se Creative è stata avvertita della possibilità di incorrere in tali  
danni. In nessun caso la responsabilità o i danni arrecati all’acquirente o a un’altra  
persona potranno superare la cifra pagata a Creative per l’acquisto della periferica stessa,  
a prescindere dalla denuncia. In alcuni paesi non è consentita l'esclusione o limitazione  
della responsabilità in caso di danni incidentali o consequenziali, pertanto in tali paesi  
l’esclusione o limitazione di responsabilità sopra menzionata non è applicabile.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 50 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Nederlands  
Beknopt overzicht van de speler  
LCD (Liquid Crystal Display)  
Oortelefoonaansluiting  
USB-poort  
Houd deze knop twee seconden ingedrukt om de speler in of uit te schakelen.  
Druk op deze knop om het afspelen te starten, te onderbreken of te hervatten.  
Druk op deze knop om links in de weergave Menu te bladeren. Houd de knop  
ingedrukt als u achteruit wilt gaan in de huidige track.  
Druk op deze knop om rechts in de weergave Menu te bladeren. Houd de knop  
ingedrukt als u vooruit wilt gaan in de huidige track.  
Druk op deze knop om het volumeniveau te verhogen en de indicator van het  
volumeniveau weer te geven.  
Druk op deze knop om het volumeniveau te verlagen en de indicator van het  
volumeniveau weer te geven.  
Druk op deze knop om de weergave Menu te openen. Druk op de knop om  
menuopties te selecteren en te bevestigen.  
MENU  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 51 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
De knoppen van de speler  
gebruiken  
Selecteren  
In dit document gebruiken we de term "selecteren" om aan te geven dat u op de knoppen  
Vorige en Volgende dient te drukken om door de opties te bladeren en vervolgens op de  
knop Menu dient te drukken om de optie te selecteren.  
Druk op de knop Vorige om  
naar links te bladeren.  
Druk op de knop Volgende  
om naar rechts te bladeren.  
Druk op de knop Menu om  
een optie te selecteren.  
Menuopties selecteren  
U kunt met de knoppen Vorige en Volgende in menu's bladeren. U bevindt zich bijvoorbeeld  
in de weergave Menu:  
Van het scherm Menu naar het scherm met opties voor Afspeelmodus  
1. Druk op de knoppen Vorige en Volgende om respectievelijk links en rechts in het menu  
te bladeren.  
2. Druk op de knop Menu om de menuoptie te selecteren.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 52 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Aan de slag  
De batterij plaatsen  
1
1. Druk op de uitwerpknop van het batterijvak aan de achterzijde van de speler.  
2. Schuif het deksel van het batterijvak zo ver mogelijk vooruit en verwijder het  
vervolgens van de speler.  
3. Plaats een nieuwe alkalinebatterij in de speler. Als u tevens een mediakaart wilt  
plaatsen, gaat u naar Stap 3 op pagina 4.  
4. Plaats het deksel opnieuw op het batterijvak.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 53 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Een mediakaart plaatsen (optioneel)  
2
1. Druk op de uitwerpknop van het batterijvak aan de achterzijde van de speler.  
2. Schuif het deksel van het batterijvak zo ver mogelijk vooruit en verwijder het  
vervolgens van de speler.  
3. Plaats een mediakaart zoals in het onderstaande diagram is weergegeven.  
4. Plaats het deksel opnieuw op het batterijvak.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 54 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
De computer instellen  
3
1. Zorg ervoor dat de speler NIET op de computer is aangesloten.  
2. Plaats de MuVo C100-cd in het cd-rom- of cd-rom-/dvd-rom-station. Als het goed is,  
wordt de cd automatisch gestart. Anders volgt u onderstaande stappen:  
i.  
Start Windows Explorer.  
ii. Klik in het linkerdeelvenster op het pictogram Deze computer.  
iii. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd-rom-/dvd-rom-station en klik  
vervolgens op Automatisch afspelen.  
3. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. De stuurprogramma's  
van Creative MediaSource™ en, indien van toepassing, Windows 98 SE worden op de  
computer geïnstalleerd.  
4. Start de computer opnieuw op als u hierom wordt gevraagd.  
Als u in Windows 98 SE werkt, dient u de software in te stellen zodat Windows 98 SE  
het apparaat kan herkennen.  
Windows 2000/XP-gebruikers moeten zich als beheerder aanmelden als zij de  
software willen instellen. Raadpleeg de on line Help van het besturingssysteem voor  
meer informatie.  
De menutaal voor de speler selecteren  
4
1. Houd de knop Afspelen/Onderbreken  
twee seconden ingedrukt om de speler in  
te schakelen.  
2. Druk op de knop Menu.  
3. Selecteer het pictogram Instellingen  
.
Vervolgens verschijnt een lijst met opties.  
4. Selecteer het pictogram Taal  
en selecteer vervolgens de gewenste taal.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 55 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Muziek en gegevens overbrengen  
5
1. Sluit de speler met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van  
de computer.  
2. Start Windows Verkenner op de computer. Windows Verkenner herkent de speler als  
een verwisselbare schijf.  
3. Breng MP3-, WMA- of gegevensbestanden met slepen en neerzetten over naar de  
speler.  
4. Wanneer de overdracht is voltooid, stopt u de speler voordat u deze loskoppelt van de  
computer. Zie "Bestanden of tracks zijn beschadigd nadat ze naar de speler zijn  
overgebracht." op pagina 57 voor meer informatie over het stoppen van de speler.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 56 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Enkele basisfuncties  
Een track afspelen  
1. Druk op de knop Menu.  
Het hoofdmenu verschijnt.  
2. Selecteer het pictogram Muziek  
.
3. Selecteer de track die u wilt afspelen. De track wordt automatisch afgespeeld.  
De stopwatch gebruiken  
1. Selecteer in het hoofdmenu het pictogram Muziek  
of FM-radio  
.
2. Druk in de modus Muziek of FM-radio op de knop Menu.  
3. Selecteer het pictogram Stopwatch  
.
Vervolgens wordt standaard de weergave Rondetijd weergegeven.  
4. Druk op de knop Afspelen/Onderbreken om de stopwatch te starten.  
5. Druk opnieuw op de knop Afspelen/Onderbreken om de stopwatch te onderbreken.  
6. Druk op de knop Vorige als u de stopwatch opnieuw wilt instellen.  
De aftelklok gebruiken  
1. Druk in de modus Muziek of FM-radio op de knop Menu.  
2. Selecteer het pictogram Aftellen  
.
Vervolgens verschijnt de weergave Aftellen.  
3. Druk op de knop Menu en selecteer het pictogram Tijd instellen  
instellen hoe lang moet worden afgeteld.  
als u wilt  
4. Selecteer de uren, minuten en seconden.  
5. Wijzig de tijdwaarden met de knoppen Vorige en Volgende.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 57 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
6. Druk op de knop Menu om de afteltijd te bevestigen.  
7. Schakel het selectievakje in om de afteltijd te bevestigen en terug te keren naar de  
weergave Aftellen.  
Het aftellen starten  
1. Druk op de knop Afspelen/Onderbreken om de aftelklok te starten.  
Vervolgens start de aftelanimatie.  
Wanneer het aftellen is voltooid, is de klok opnieuw ingesteld op 00:00:00.  
Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de installatie-cd voor meer informatie.  
Ga naar d:\manual\<taal>\manual.chm (waarbij u d:\ vervangt door de stationsaanduiding van het  
cd-rom-/dvd-rom-station en <taal> door de taal waarin het document is opgesteld).  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 58 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Veelgestelde vragen  
Waar vind ik officiële informatie over alle MuVo-producten?  
Bezoek www.creative.com voor nieuws en downloads met betrekking tot alle  
MuVo-producten, de digitale audiospelers van Creative en accessoires.  
Nadat u een aantal tracks hebt afgespeeld, slaat de speler plots een track over.  
De speler speelt alleen bestanden met ondersteunde indelingen af: MP3 of WMA met  
DRM. Bestanden met een andere indeling worden overgeslagen.  
Bestanden of tracks zijn beschadigd nadat ze naar de speler zijn overgebracht.  
Mogelijk is de overdracht onderbroken. Voordat u de speler loskoppelt van de computer,  
moet u de speler op een correcte manier stoppen.  
De speler stoppen in Windows XP, Windows 2000 of Windows ME  
• Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen  
op de Taakbalk, klik op  
USB-apparaat voor massaopslag veilig verwijderen en koppel de speler los  
wanneer dat wordt gevraagd.  
De speler stoppen in Windows 98 SE  
1. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de verwisselbare schijf en selecteer  
Eject.  
2. Controleer dat het onderstaande pictogram gedurende ten minste 5 seconden op het  
LCD-scherm wordt weergegeven voordat u de speler loskoppelt.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 59 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Wanneer u de speler inschakelt, wordt deze meteen weer uitgeschakeld.  
De batterij is mogelijk bijna leeg.  
Zie "De batterij plaatsen" op pagina 51 voor meer informatie over het vervangen van een  
batterij.  
Kan ik mijn speler gebruiken als draagbaar opslagmedium voor gegevens?  
Ja, dat is mogelijk. Zie "Muziek en gegevens overbrengen" op pagina 54 voor meer  
informatie.  
Ik moet de batterij vaak vervangen. Hoe kan ik de levensduur van de batterij  
verlengen?  
Bepaalde bewerkingen vragen meer energie van de batterij:  
• Er is een lange time-out voor de achtergrondverlichting ingesteld. Bij een kortere  
time-out spaart u de batterij.  
• Een hoge contrastinstelling. Plaats de speler zodat u de scherminhoud kunt lezen zonder  
een hoge contrastinstelling.  
• De knoppen Vorige en Volgende worden te vaak gebruikt.  
• De speler wordt te vaak in- en uitgeschakeld.  
• Het afspelen van WMA-bestanden.  
Kan ik mijn speler gebruiken tijdens het joggen?  
Ja. De speler is schokvast en waterbestendig. Tenzij u de speler blootstelt aan hevige  
regenval of laat vallen, functioneert deze tijdens normale trainingsactiviteiten.  
Kan ik mijn speler gebruiken tijdens het zwemmen?  
Nee. De speler is waterbestendig, maar niet waterdicht. Dompel de speler niet onder in  
water en gebruik de speler niet wanneer u deelneemt aan watersporten. Dit kan de speler  
permanent beschadigen.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 60 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Aanvullende informatie  
Creative Knowledge Base  
Raadpleeg onze "Knowledge Base" waar u 24 uur per dag zelf on line oplossingen  
voor technische problemen kunt zoeken. Ga naar www.creative.com en  
selecteer uw regio.  
Registreer uw product!  
Registreer uw product tijdens de installatie of op de webpagina www.creative.com/  
register en geniet van tal van voordelen. Voornaamste voordelen:  
• Service- en productondersteuning van Creative  
• Exclusieve aankondigingen van aanbiedingen en evenementen  
Klantenservice en garantie  
U vindt gegevens over de klantenservice, garantie en andere aspecten op de installatie-cd.  
Klantenservice  
Garantie  
d:\support\<taal>\support.chm  
d:\warranty\<regio>\<taal>\warranty.chm  
Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode.  
Gebruikershandleiding  
d:\manual\<taal>\manual.chm  
(Vervang d:\ door de stationsaanduiding van het cd-rom-/dvd-rom-station, <regio> door de regio  
waarin u zich bevindt en <taal> door de taal waarin het document is opgesteld.)  
Copyright ©2004CreativeTechnologyLtd. Allerechtenvoorbehouden. HetCreative-logo, MuVo enCreativeMediaSource  
zijnhandelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerkenvanCreativeTechnologyLtd.indeVerenigdeStatenen/ofanderelanden.  
Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Alle overige  
producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaars en worden hierbij als zodanig  
erkend. Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De werkelijke inhoud kan enigszins  
afwijken van de afgebeelde inhoud.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 61 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Veiligheidsinformatie  
Net als bij elk digitaal mediagebaseerd opslagapparaat, dient u regelmatig een back-up van  
uw gegevens te maken. Wij raden u ten zeerste aan de richtlijnen voor het gebruik in dit  
document in acht te nemen en tevens regelmatig een back-up te maken van de gegevens  
in de speler. Creative is in geen geval aansprakelijk voor enige indirecte, incidentele,  
speciale of gevolgschade jegens u of enige andere persoon die veroorzaakt is door de  
nalatigheid van Creative, noch voor schade door gederfde winsten of besparingen of  
gemiste inkomsten, verlies van gegevens of gebruiksverlies die het gevolg zijn van of  
gerelateerd zijn aan het gebruik van dit apparaat, zelfs als Creative op de hoogte is  
gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. In geen geval zal de aansprakelijkheid  
of schadevergoeding van Creative jegens u, of enige andere persoon, meer bedragen dan  
de aankoopprijs die u voor het apparaat hebt betaald, ongeacht de vorm van de  
vordering. Aangezien in bepaalde staten/landen het uitsluiten of beperken van de  
aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade niet is toegestaan, is het mogelijk dat  
deze beperking of uitsluiting niet op u van toepassing is.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 62 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Português  
Descrição geral do leitor  
Visor de cristais líquidos (LCD)  
Tomada para auriculares  
Porta USB  
Carregue sem soltar durante dois segundos para ligar ou desligar o leitor.  
Carregue para iniciar, interromper ou retomar a reprodução.  
Carregue para ir para a esquerda na vista Menu. Carregue sem soltar para recuar  
na faixa actual.  
Carregue para ir para a direita na vista Menu. Carregue sem soltar para avançar na  
faixa actual.  
Carregue para aumentar o volume e ver o indicador do nível de volume no visor.  
Carregue para diminuir o volume e ver o indicador do nível de volume no visor.  
Carregue para aceder à vista Menu. Carregue para seleccionar e confirmar opções  
de menu.  
MENU  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 63 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Utilizar os botões do leitor  
Seleccione  
Neste documento, utiliza-se o termo “Seleccione” quando deve carregar nos botões  
Anterior e Seguinte para percorrer as opções e, em seguida, seleccionar a opção  
carregando no botão Menu/Seleccionar.  
Carregue no botão  
Anterior para ir para a  
esquerda  
Carregue no botão  
Seguinte para ir para a  
direita  
Carregue no botão Menu/  
Seleccionar para  
seleccionar uma opção  
Seleccionar opções de menu  
Pode utilizar os botões Anterior e Seguinte para percorrer os menus. Se, por exemplo, se  
encontrar na vista Menu:  
Do ecrã Menu ao ecrã Play Mode Options (Opções do modo de reprodução)  
1. Carregue nos botões Anterior e Seguinte para ir para a esquerda e direita no menu.  
2. Carregue no botão Menu/Seleccionar para seleccionar a opção de menu.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 64 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Guia de iniciação  
Colocar a pilha  
1
1. Na parte de trás do leitor, carregue no botão de libertação do compartimento da pilha.  
2. Faça deslizar a tampa do compartimento da pilha para trás até onde for possível e  
retire-a do leitor.  
3. Coloque uma nova pilha alcalina no leitor. Se quiser introduzir também um cartão  
multimédia, vá para o passo 3 da p 4.  
4. Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 65 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Introduzir um cartão multimédia  
2
(opcional)  
1. Na parte de trás do leitor, carregue no botão de libertação do compartimento da pilha.  
2. Faça deslizar a tampa do compartimento da pilha para trás até onde for possível e  
retire-a do leitor.  
3. Introduza um cartão multimédia conforme a ilustração seguinte.  
4. Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 66 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Configurar o computador  
3
1. Verifique se o leitor NÃO está ligado ao computador.  
2. Introduza o CD MuVo C100 na unidade de CD-ROM ou de CD-ROM/DVD-ROM. O  
CD deve arrancar automaticamente. Se tal não acontecer, siga os passos abaixo:  
i.  
Inicie o Explorador do Windows.  
ii. No painel da esquerda, clique no ícone O meu computador.  
iii. Clique com o botão direito do rato no ícone da unidade de CD-ROM/DVD-ROM e depois  
clique em Reproduzir automaticamente.  
3. Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. Os controladores do Creative  
MediaSource™ e do Windows 98 SE (se aplicável) são instalados no computador.  
4. Se lhe for pedido, reinicie o computador.  
Os utilizadores do Windows 98 SE têm de configurar o software de modo a que o  
Windows 98 SE reconheça o dispositivo.  
Para configurar o software, os utilizadores do Windows XP e Windows 2000 têm de  
iniciar sessão como administrador do computador. Para obter mais informações,  
consulte a ajuda online do sistema operativo.  
Seleccionar o idioma dos menus do leitor  
4
1. Carregue sem soltar o botão Reproduzir/Pausa  
durante dois segundos para ligar  
o leitor.  
2. Carregue no botão Menu/Seleccionar.  
3. Seleccione o ícone Settings (Definições)  
.
Aparece uma lista de opções.  
4. Seleccione o ícone Language (Idioma)  
e depois um idioma.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 67 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Transferir música e dados  
5
1. Ligue o leitor à porta USB do computador através do cabo USB fornecido.  
2. Inicie o Explorador do Windows no computador. O leitor é reconhecido como um  
Disco amovível pelo Explorador do Windows.  
3. Transfira ficheiros MP3, WMA ou de dados para o leitor através do método de arrastar  
e largar.  
4. Depois da transferência estar concluída, certifique-se de que parou devidamente o  
leitor antes de o desligar do computador. Para obter mais informações sobre como  
desligar o leitor, consulte “Os ficheiros/faixas ficam corrompidos quando são  
transferidos para o leitor.” na página 69.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 68 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Algumas funções básicas  
Reproduzir uma faixa  
1. Carregue no botão Menu/Seleccionar.  
Aparece o menu principal.  
2. Seleccione o ícone Music (Música)  
.
3. Seleccione a faixa pretendida. A faixa é automaticamente reproduzida.  
Utilizar o cronómetro  
1. No menu principal, seleccione o ícone Music  
ou FM Radio (Rádio FM)  
.
2. No modo Música ou Rádio FM, carregue no botão Menu/Seleccionar.  
3. Seleccione o ícone Stopwatch (Cronómetro)  
.
Por predefinição, aparece a vista Lap Timing (Cronometragem).  
4. Carregue no botão Reproduzir/Pausa para iniciar a função de cronómetro.  
5. Carregue novamente no botão Reproduzir/Pausa para interromper o cronómetro.  
6. Carregue no botão Anterior para repor o cronómetro a zero.  
Utilizar o temporizador de contagem decrescente  
1. No modo Música ou Rádio FM, carregue no botão Menu/Seleccionar.  
2. Seleccione o ícone Countdown (Contagem decrescente)  
.
Aparece a vista Countdown.  
3. Carregue no botão Menu/Seleccionar e seleccione o ícone Time Setting (Definição de  
tempo) para definir o período de tempo para a contagem decrescente.  
4. Seleccione as horas, os minutos e segundos.  
5. Altere o valor do período de tempo com os botões Anterior e Seguinte.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 69 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
6. Carregue no botão Menu/Seleccionar para confirmar o tempo de contagem  
decrescente.  
7. Seleccione o visto para confirmar o tempo de contagem decrescente e voltar à vista  
Countdown.  
Para iniciar a contagem decrescente  
1. Carregue no botão Reproduzir/Pausa para iniciar o temporizador de contagem  
decrescente.  
Inicia-se a animação da contagem decrescente.  
Assim que a contagem decrescente tiver terminado, o temporizador é reposto a  
00:00:00.  
Para obter mais informações, leia o Manual do utilizador no CD de instalação.  
Vá para d:\manual\<idioma>\manual.chm (substitua d:\ pela letra da unidade de  
CD-ROM\DVD-ROM e <idioma> pelo idioma utilizado no documento).  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 70 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Perguntas mais frequentes (FAQ)  
Onde posso obter informações oficiais acerca de todos os produtos MuVo?  
Visite www.creative.com para obter actualizações e transferências relacionadas com todos  
os produtos MuVo, leitores de áudio digital e acessórios da Creative.  
Depois de reproduzir uma sequência de faixas, o leitor salta uma faixa.  
O leitor só reproduz formatos válidos (MP3 ou WMA com DRM). Os outros tipos de  
ficheiros são ignorados.  
Os ficheiros/faixas ficam corrompidos quando são transferidos para o leitor.  
A transferência pode ter sido interrompida. Antes de desligar o leitor do computador,  
primeiro certifique-se de que parou devidamente o leitor.  
Para parar o leitor no Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me  
• Clique no ícone Remover o hardware com segurança  
da barra de tarefas,  
depois em Remover dispositivo de armazenamento de massa USB com  
segurança e desligue o leitor quando tiver indicações para tal.  
Para parar o leitor no Windows 98 SE  
1. Clique com o botão direito do rato em Disco amovível e seleccione Ejectar.  
2. Antes de desligar o leitor, certifique-se de que o ícone abaixo aparece no LCD durante  
pelo menos cinco segundos.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 71 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
O leitor desliga-se imediatamente após ser ligado.  
A pilha pode estar gasta. Para obter mais informações sobre a substituição de uma pilha,  
consulte “Colocar a pilha” na página 63.  
Posso usar o leitor para armazenamento portátil de dados?  
Sim, pode. Para obter mais informações, consulte “Transferir música e dados” na página 66.  
Tenho de mudar a pilha muitas vezes. Posso fazer alguma coisa para ela durar  
mais tempo?  
Algumas operações consomem mais energia da pilha:  
• uma definição mais prolongada do tempo de espera da luz de fundo. Um tempo de  
espera mais curto poupa a energia da pilha.  
• uma definição de alto contraste. Posicione o leitor de modo a que possa ler o visor sem  
utilizar a definição de alto contraste.  
• demasiada utilização dos botões Anterior/Seguinte.  
• ligar e desligar o leitor demasiadas vezes.  
• reprodução de ficheiros WMA.  
Posso correr com o meu leitor?  
Sim. O leitor é resistente a choques e à água. Desde que não exponha o leitor a chuva forte  
ou não o deixe cair, o aparelho funciona mesmo enquanto faz exercício.  
Posso nadar com o meu leitor?  
Não. O leitor é resistente à água mas não é à prova de água. Não o mergulhe na água nem  
o leve consigo se praticar desportos aquáticos, pois pode danificá-lo para sempre.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 72 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Mais informações  
Creative Knowledge Base  
Resolva e repare avarias de ordem técnica com a ajuda da Creative Knowledge Base,  
disponível 24 horas por dia. Vá para www.creative.com e seleccione a  
sua região.  
Registe o produto!  
Aproveite um conjunto de vantagens, registando o produto durante a instalação ou em  
www.creative.com/register. As vantagens incluem:  
• Assistência e suporte do produto pela Creative  
• Actualizações exclusivas sobre promoções e eventos.  
Serviços de apoio ao cliente e garantia  
Pode encontrar informações sobre os serviços de apoio ao cliente e garantia, entre outras,  
no CD de instalação.  
Serviços de apoio ao cliente  
Garantia  
d:\support\<idioma>\support.chm  
d:\warranty\<região>\<idioma>\warranty.chm  
Guarde a prova de compra durante o período da garantia.  
Manual do utilizador  
d:\manual\<idioma>\manualchm  
(substitua d:\ pela letra da unidade de CD-ROM/DVD-ROM, <região> pela região onde se encontra e  
<idioma> pelo idioma em que está escrito o documento.)  
Copyright©2004CreativeTechnologyLtd.Todososdireitosreservados.OlogótipoCreative,MuVoeCreativeMediaSource  
omarcascomerciaisouregistadasdaCreativeTechnologyLtd.nosEstadosUnidose/ounoutrospaíses.Microsoft,Windows  
eologótipo do Windows são marcasregistadasdaMicrosoft Corporation. Todososoutros produtos são marcascomerciais  
ou registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidos como tal neste documento. Todas as especificações estão  
sujeitas a alteração sem aviso prévio. O conteúdo real pode ser ligeiramente diferente das ilustrações.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 73 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Precauções de manuseamento  
Devem ser efectuadas cópias de segurança regularmente, como com qualquer outro  
dispositivo de armazenamento de multimédia digital. Recomendamos vivamente que siga  
as precauções de utilização descritas neste folheto e que faça cópias de segurança dos  
dados no leitor regularmente. Em caso algum poderá a Creative ser responsabilizada por  
quaisquer danos indirectos, acidentais, especiais ou consequentes a pessoas causados por  
negligência da parte da Creative, assim como por qualquer perda de lucros, de  
rendimento, de utilização, de capital ou de dados, decorrente ou relacionada com este  
dispositivo, mesmo se a Creative tiver sido avisada da possibilidade de ocorrência de tais  
danos. Em circunstância alguma poderá a responsabilidade da Creative, ou os danos  
devidos ao adquirente ou a qualquer outra entidade, exceder o montante pago pelo  
adquirente pelo dispositivo, independentemente da forma da reclamação. Alguns países  
ou estados não permitem a limitação ou exclusão de responsabilidade por danos  
acidentais ou consequentes, pelo que a limitação ou exclusão acima mencionada pode  
não ser aplicável.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 74 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Dansk  
En oversigt over afspilleren  
LCD (Liquid Crystal Display)  
Hovedtelefonstik  
USB-port  
Tryk og hold nede i to sekunder for at tænde/slukke afspilleren. Tryk for at starte,  
holde pause eller fortsætte afspilningen.  
Tryk for at rulle til venstre i menuvisning. Tryk og hold nede for at gå tilbage i det  
aktuelle spor.  
Tryk for at rulle til højre i menuvising. Tryk og hold nede for at gå fremad i det  
aktuelle spor.  
Tryk for at skrue op for lydstyrken og få vist lydstyrkeindikatoren.  
Tryk for at skrue ned for lydstyrken og få vist lydstyrkeindikatoren.  
MENU  
Tryk for at komme ind i menuvisning. Tryk for at vælge og bekræfte menuvalg.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 75 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Sådan bruges afspillerens knapper  
Vælg  
I dette dokument bruger vi betegnelsen "vælg", hvilket betyder, at du skal trykke på  
knapperne Forrige og Næste for at rulle gennem indstillingerne og derefter vælge en  
indstilling ved at trykke på knappen Menu/vælg.  
Tryk på knappen  
Forrige for at rulle til  
venstre  
Tryk på knappen  
Næste for at rulle til  
højre  
Tryk på knappen Menu/vælg  
for at vælge en indstilling  
Sådan foretages menuvalg  
Du kan bruge knapperne Forrige og Næste til at rulle igennem menuerne. Hvis du f.eks.  
befinder dig i menuvisning:  
Fra skærmbilledet Menu til skærmbilledet Indstillinger for afspilningstilstand  
1. Tryk på knapperne Forrige og Næste for at rulle til venstre og højre i menuen.  
2. Tryk på knappen Menu/vælg for at vælge menupunktet.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 76 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Kom i gang  
Isætning af batteriet  
1
1. Tryk på knappen til åbning af batterirummet bag på afspilleren.  
2. Skub låget på batterirummet så langt tilbage som muligt, og tag det af afspilleren.  
3. Sæt et nyt alkalibatteri i afspilleren. Hvis du også sætter et mediekort i, skal du gå til  
trin 3 på side 4.  
4. Sæt låget på batterirummet igen.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 77 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Isætning af et mediekort i (valgfrit)  
2
1. Tryk på knappen til åbning af batterirummet bag på afspilleren.  
2. Skub låget på batterirummet så langt tilbage som muligt, og tag det af afspilleren.  
3. Sæt et mediekort i som vist på tegningen nedenfor.  
4. Sæt låget på batterirummet igen.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 78 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Klargøring af computeren  
3
1. Kontrollér, at afspilleren IKKE er sluttet til computeren.  
2. Læg MuVo C100-cd'en i cd-rom-/dvd-drevet. Cd-rommen skal starte automatisk. Hvis  
den ikke gør det, skal du følge følgende trin:  
i.  
Start Windows Stifinder.  
ii. Klik på ikonet Denne computer i ruden til venstre.  
iii. Højreklik på ikonet for cd-rom/dvd-drevet, og klik derefter på Automatisk afspilning.  
3. Følg vejledningen på skærmen for at afslutte installationen. Creative MediaSource™- og  
Windows 98 SE-drivere (kun hvis det er relevant) installeres på computeren.  
4. Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det.  
Brugere af Windows 98 SE skal starte softwaren, så Windows 98 SE kan genkende  
enheden.  
Brugere af Windows XP og Windows 2000 skal logge på som systemadministratorer  
for at starte softwaren. Yderligere oplysninger finder du i onlinehjælpen til  
operativsystemet.  
Valg af sprog til afspillerens menuer  
4
1. Tryk på knappen Afspil/pause  
, og hold den nede i to sekunder for at tænde  
afspilleren.  
2. Tryk på knappen Menu/vælg.  
3. Vælg ikonet Indstillinger  
.
Der vises en liste over valgmuligheder.  
4. Vælg ikonet Sprog  
, og vælg derefter et sprog.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 79 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Overførsel af musik og data  
5
1. Slut afspilleren til computerens USB-port med det medfølgende USB-kabel.  
2. Start Windows Stifinder på computeren. Afspilleren genkendes som en flytbar disk i  
Windows Stifinder.  
3. Overfør MP3-, WMA-filer eller andre datafiler til afspilleren via træk-og-slip.  
4. Når overførslen er færdig, skal du huske at standse afspilleren korrekt, før du kobler  
den fra computeren. Yderligere oplysninger om, hvordan du standser afspilleren, finder  
du i “Filer/spor ødelægges, når de overføres til afspilleren.på side 81.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 80 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Almindelige funktioner  
Afspilning af et spor  
1. Tryk på knappen Menu/vælg.  
Hovedmenuen vises.  
2. Vælg ikonet Musik  
.
3. Vælg det spor, du ønsker at afspille. Sporet afspilles automatisk.  
Brug af stopur  
1. Vælg ikonet Musik  
eller ikonet FM-radio  
i hovedmenuen.  
2. Tryk på knappen Menu/vælg i tilstanden Musik eller FM-radio.  
3. Vælg ikonet Stopur  
.
Omgangstællervisningen vises som standard.  
4. Tryk på knappen Afspil/pause for at starte stopurfunktionen.  
5. Tryk på knappen Afspil/pause for at afbryde stopurfunktionen.  
6. Tryk på knappen Forrige for at nulstille stopuret.  
Brug af nedtællingsuret  
1. Tryk på knappen Menu/vælg i tilstanden Musik eller FM-radio.  
2. Vælg ikonet Nedtælling  
.
Nedtællingsvisning vises.  
3. Tryk på knappen Menu/vælg, vælg ikonet Tidsindstilling  
længe du ønsker nedtælling.  
for at indstille, hvor  
4. Vælg timer, minutter og sekunder.  
5. Du kan ændre indstillingen af tiden vha. knapperne Forrige og Næste.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 81 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
6. Tryk på knappen Menu/vælg for at bekræfte nedtællingstiden.  
7. Vælg markeringen for at bekræfte nedtællingen, og gå tilbage til nedtællingsvisning.  
Sådan startes nedtælling  
1. Tryk på knappen Afspil/pause for at starte nedtællingsuret.  
Nedtællingsanimeringen starter.  
Når nedtællingen er færdig, nulstilles uret til 00:00:00.  
Der er flere oplysninger i brugervejledningen på installations-cd'en.  
Gå til d:\manual\<sprog>\manual.chm (erstat d:\ med drevbogstavet for cd-rom/dvd-drevet og  
<sprog> med det sprog, dokumentet er på).  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 82 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Ofte stillede spørgsmål  
Hvor får jeg fat på officielle oplysninger om alle MuVo-produkter?  
Besøg www.creative.com for at hente opdateringer og overførsler, der vedrører alle  
MuVo-produkter, Creative's digitale lydafspillere og ekstraudstyr.  
Efter afspilning af en sporsekvens, springer afspilleren et spor over.  
Afspilleren kan kun afspille gyldige formater (MP3 eller WMA med DRM). Andre filtyper  
springes over.  
Filer/spor ødelægges, når de overføres til afspilleren.  
Overførslen kan være blevet afbrudt. Inden du kobler afspilleren fra computeren, skal du  
huske først at standse afspilleren korrekt.  
Sådan standser du afspilleren i Windows XP, Windows 2000 eller Windows Me  
• Klik på ikonet Sikker fjernelse af hardware  
på proceslinjen, klik på Fjern nu  
USB-lagerenhed, og frakobl afspilleren, når du bliver bedt om det.  
Sådan standser du afspilleren i Windows 98 SE  
1. Højreklik på Flytbar disk, og vælg Skub ud.  
2. Kontroller, at ikonet nedenfor vises på LCD-skærmen mindst fem sekunder, inden du  
frakobler afspilleren.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 83 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Afspilleren slukker straks, når den bliver tændt.  
Batteriet kan være opbrugt. Yderligere oplysninger om udskiftning af batteri finder du i  
“Isætning af batteriet” på side 75.  
Kan jeg anvende afspilleren til transportabel datalagring?  
Ja, det kan du. Yderligere oplysninger finder du i “Overførsel af musik og data” på side 78.  
Jeg er nødt til at udskifte batteriet ret ofte. Er der noget, jeg kan gøre for at få  
det til at holde længere?  
Nogle handlinger forbruger mere batteristrøm end andre:  
• En indstilling med lang timeout for baggrundslys. En kortere timeout sparer batteristrøm.  
• En høj kontrastindstilling. Anbring afspilleren, så du kan læse displayet uden at anvende en  
høj kontrastindstilling.  
• For meget brug af forrige/næste.  
• Hvis du tænder og slukker for afspilleren for mange gange.  
• Afspilning af WMA-filer  
Kan jeg tage min afspiller med, når jeg løbetræner?  
Ja! Afspilleren er stødsikker og vandfast. Så længe du ikke udsætter afspilleren for kraftig  
regn eller taber den, vil den fungere under almindelig motionering.  
Kan jeg tage min afspiller med, når jeg svømmer?  
Nej. Afspilleren er vandfast, men ikke vandtæt. Kom den ikke under vand, og tag den ikke  
med til vandsport, da den kan tage varig skade.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 84 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Yderligere oplysninger  
Creative Knowledge Base  
Du kan få oplysninger om tekniske spørgsmål og fejlfinding i Creative's Knowledge base,  
som er tilgængelig 24 timer i døgnet. Gå til www.creative.com, og vælg område.  
Registrér dit produkt!  
Du får adgang til massevis af fordele ved at registrere dit produkt under installationen eller  
senere på www.creative.com/register. Fordelene omfatter:  
• Service og produktsupport fra Creative  
• De seneste oplysninger vedrørende salgsfremstød og begivenheder  
Kundeservice og garanti  
Du kan finde oplysninger om kundeservice, garanti og andet på installations-cd'en.  
Kundeservice  
Garanti  
d:\support\<sprog>\support.chm  
d:\warranty\<region>\<sprog>\warranty.chm  
Opbevar købsbeviset i hele garantiperioden.  
Brugervejledning  
d:\manual\<sprog>\manual.chm  
(erstat d:\ med drevbogstavet for dit cd-rom-/dvd-drev), <region> med dit område, og <sprog> med  
det sprog, som dokumentet er på).  
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Creative-logoet, MuVo og Creative MediaSource  
er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Creative Technology Ltd. i USA og/eller andre lande. Microsoft,  
Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Alle andre produkter er  
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan. Alle  
specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. Det faktiske indhold kan variere en anelse fra det viste.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 85 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Forholdsregler vedrørende  
håndtering  
Som ved enhver lagringsenhed baseret på et digitalt medie skal data jævnligt  
sikkerhedskopieres. Vi anbefaler, at du træffer forholdsreglerne vedrørende brug, som er  
angivet i dette hæfte, og også jævnligt sikkerhedskopierer dine data på afspilleren.  
Creative kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for nogen indirekte, direkte  
eller særskilt dokumenteret personskader eller følgeskader forårsaget af Creatives  
forsømmelighed, eller driftstab, brugstab, indtægtstab eller tab af data, der kan relateres  
til denne enhed, selvom Creative er blevet underrettet om muligheden for sådanne tab  
og skader. Creatives erstatningsansvar over for dig eller en hvilken som helst anden  
person kan aldrig overstige det beløb, enheden har kostet, uanset kravets form. Nogle  
lande/stater tillader ikke begrænsning eller fralæggelse af erstatningsansvar for  
følgeskader eller direkte skader, så ovennævnte begrænsning eller ansvarsfralæggelse  
gælder muligvis ikke for dig.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 86 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Svenska  
Snabböversikt  
Liquid Crystal Display (LCD)  
Hörlursingång  
USB-port  
Tryck och håll ner under ett par sekunder för att slå på och av spelaren. Tryck för  
att starta, göra en paus eller fortsätta uppspelningen.  
Tryck för att bläddra åt vänster i menyn. Tryck och håll ned för att gå tillbaka i det  
aktuella spåret.  
Tryck för att bläddra åt höger i menyn. Tryck och håll ned för att gå framåt i det  
aktuella spåret.  
Tryck för att öka volymen och visa volymnivåindikatorn.  
Tryck för att minska volymen och visa volymnivåindikatorn.  
MENU  
Tryck för att komma till menyn. Tryck för att välja och bekräfta menyalternativ.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 87 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Använda spelarens knappar  
Välj  
I det här dokumentet innebär ordet "välj" att du ska trycka på knapparna Föregående och  
Nästa när du vill bläddra bland alternativ, och sedan välja ditt alternativ genom att trycka på  
Menu-knappen.  
Bläddra åt vänster  
genom att trycka på  
knappen Föregående  
Bläddra åt höger  
genom att trycka på  
knappen Nästa  
Välj ett alternativ genom  
att välja Menu-knappen  
Välja menyalternativ  
Du kan använda knapparna Föregående och Nästa för att bläddra i menyer. Om du t.ex. är i  
menyläget:  
Från menyskärmen till skärmen Spelläge  
1. Bläddra åt vänster och höger i menyn genom att trycka på knapparna Föregående och  
Nästa.  
2. Välj ett alternativ genom att välja Menu-knappen.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 88 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Komma igång  
Sätta i batteriet  
1
1. Tryck på batterifackets öppningsknapp på spelarens baksida.  
2. För batterfackets lock så långt tillbaka det går och lyft bort det från spelaren  
3. Sätt in ett nytt alkaline-batteri i spelaren. Om du dessutom ska sätta in ett mediakort  
går du vidare till steg 3 och 4.  
4. Sätt tillbaka batterifackets lock.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 89 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Sätta in ett mediakort (valfritt)  
2
1. Tryck på batterifackets öppningsknapp på spelarens baksida.  
2. För batterfackets lock så långt tillbaka det går och lyft bort det från spelaren  
3. Sätt in mediakortet så som bilden nedan visar.  
4. Sätt tillbaka batterifackets lock.  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 90 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Konfigurera din dator  
3
1. Se till att spelaren INTE är ansluten till datorn.  
2. Sätt in din MuVo C100-CD i CD-ROM eller CD-/DVD-ROM-enheten. CD:n bör starta  
automatiskt Om den inte gör det, följer du anvisningarna nedan:  
i.  
Starta Utforskaren i Windows.  
ii. Eller dubbelklicka på ikonen Den här datorn i det vänstra fönstret.  
iii. Högerklicka på ikonen för cd-/dvd-romenheten och klicka på Spela upp automatiskt.  
3. Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen. Creative  
MediaSource™:s och Windows 98 SE:s drivrutiner installeras på datorn (endast i  
tillämpliga fall).  
4. Starta om datorn om du uppmanas till det.  
Användare av Windows 98 SE måste installera programmet för att Windows 98 SE  
ska känna igen enheten.  
Användare av Windows 2000 och Windows XP måste logga in som administratör för  
att kunna installera programmet. Mer information får du genom ditt operativsystems  
direkthjälp.  
Välja spelarens menyspråk  
4
1. Sätt på spelaren genom att trycka på knappenPlay/Pause  
2. Tryck på knappen Menu/Select.  
.
3. Klicka på ikonen Settings (Inställningar).  
En lista med alternativ visas.  
4. Välj ikonen för Språk  
, och välj sedan ett språk.  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 91 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Överföra musik och data  
5
1. Anslut spelaren till datorns USB-port med den medföljande USB-kabeln.  
2. Starta Windows Explorer på datorn. Din spelare identifieras som en flyttbar disk i  
Windows Explorer.  
3. Överför MP3-filer, WMA-filer eller andra datafiler till spelaren genom att dra och  
släppa.  
4. Efter överföringen slår du av spelaren ordentligt innan du kopplar från den från datorn.  
Mer information om hur du kopplar från datorn finns i “Filer eller musikspår är trasiga  
när de överförts till spelaren.på sidan 93.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 92 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Några grundläggande funktioner  
Spela upp ett spår  
1. Tryck på knappen Menu/Select.  
Huvudmenyn visas.  
2. Välj ikonen för Musik.  
3. Markera det spår som du vill spela upp. Spåret spelas upp automatiskt.  
Använda stoppuret  
1. Välj ikonen för Musik  
eller FM Radio på huvudmenyn  
.
2. Tryck på knappen Menu i läget Musik eller FM-radio.  
3. Välj ikonen för Stoppur  
.
Fönstret för varvtidtagning visas.  
4. Starta stoppuret genom att trycka på Play/Paus-knappen.  
5. Pausa stoppuret genom att trycka på Play/Paus-knappen en gång till.  
6. Återställ stoppuret genom att trycka på knappen Föregående.  
Använda nedräkningstimern  
1. Tryck på knappen Menu i läget Musik eller FM-radio.  
2. Välj ikonen för Nedräkning  
.
Nedräkningsfönstret visas.  
3. Tryck på knappen Menu och välj ikonen Tidsinställning  
4. Välj timmar, minuter och sekunder.  
och välj nedräkningstid.  
5. Ändra tidsvärdet med knapparna Föregående och Nästa.  
6. Välj ett alternativ genom att trycka på Menu-knappen.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 93 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
7. Bekräfta nedräkningstiden och gå tillbaka till nedräkningsfönstret genom att markera  
kryssrutan.  
Starta nedräkningen  
1. Starta nedräkningstimern genom att trycka på Play/Paus-knappen.  
Nedräkningsanimeringen startas.  
När nedräkningen är klar återställs timern till 00:00:00.  
Mer information hittar du i användarhandboken på installations-CD:n.  
Gå till d:\manual\<språk>\manual.chm (byt ut d:\ mot den bokstav som motsvarar  
CD-\DVD-ROM-enheten på din dator, och <språk > mot det språk som dokumentet är skrivet på).  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 94 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Vanligt förekommande frågor  
Var kan jag få officiell information om alla MuVo-produkter?  
Besök www.creative.com om du vill uppdatera och ladda ned material till MuVo-produkter,  
Creatives digitala ljudspelare och tillbehör.  
Efter det att spelaren har spelat upp några spår hoppar den över ett spår.  
Spelaren spelar bara upp giltiga format (MP3 eller WMA med DRM). Övriga filtyper hoppas  
över.  
Filer eller musikspår är trasiga när de överförts till spelaren.  
Överföringen kan ha avbrutits. Innan du kopplar bort spelaren från datorn, bör du stänga av  
den ordentligt.  
Stoppa spelaren i Windows XP, WIndows 2000 eller Windows Me  
• Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara  
i Aktivitetsfältet, klicka på  
Säker borttagning av USB-lagringsenhet och koppla bort spelaren när du  
uppmanas till detta.  
Stoppa spelaren i Windows 98 SE  
1. Högerklicka på Flyttbar enhet och välj Mata ut.  
2. Kontrollera att nedanstående ikon visas på LCD-skärmen under minst fem sekunder  
innan du kopplar bort spelaren.  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 95 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Spelaren stängs av direkt efter det att den slagits på.  
Batteriet kan vara slut. Mer information om hur du byter batteri finns i “Sätta i batteriet” på  
sidan 87.  
Kan jag använda spelaren för portabel datalagring?  
Ja, det kan du. Mer information finns i “Överföra musik och data” på sidan 90.  
Jag måste byta batteriet ganska ofta. Kan jag göra något för att få det att räcka  
längre?  
Vissa åtgärder kräver mer av batteriet än andra:  
• en lång tidsgräns (timeout) för displayljuset. Du kan spara på batteriet genom att ange en  
kortare tidsgräns.  
• hög kontrast. Rikta spelaren så att du kan läsa displayen utan hög kontrastinställning.  
• för mycket tryckande på knapparna Föregående/Nästa.  
• spelaren stängs av och slås på för ofta.  
• uppspelning av WMA-filer  
Kan jag jogga med spelaren?  
Ja. Spelaren är stöttålig och vattensäker. Så länge du inte utsätter spelaren för kraftigt regn  
eller tappar den, kommer den att fungera normalt när du tränar.  
Kan jag simma med spelaren?  
Nej. Spelaren är vattensäker, men inte vattentät. Sänk inte ned spelaren i vatten, och använd  
inte spelaren om du deltar i vattensporter som kan skada den.  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 96 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Mer information  
Creative Knowledge Base  
Lokalisera och hitta lösningen på tekniska frågor i Creatives knowledge base för självhjälp  
dygnet runt. Gå till www.creative.com och välj region.  
Registrera din produkt!  
Ta del av en massa fördelaktiga erbjudanden genom att registrera dina produkter under  
installationen eller på www.creative.com/register. Bland förmånerna ingår:  
• service och produktsupport från Creative  
• exklusiv information om kampanjer och evenemang  
Kundsupport och garanti  
Du hittar kundsupport, garantier och annan information på installations-CD:n.  
Kundsupport  
Garanti  
d:\support\<språk>\support.chm  
d:\warranty\<region>\<språk>\warranty.chm  
Behåll ditt inköpsbevis under hela garantiperioden.  
Användarhandbok  
d:\manual\<språk>\manual.chm  
(ersättd:\ med enhetsbeteckningen för din CD/DVD-ROM-enhet, <region> med den region där du  
befinner dig och <språk> med det språk som dokumentet är skrivet på).  
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Med ensamrätt. Creatives logotyp och MuVo är varumärken eller registrerade  
varumärken. Creative MediaSource är ett varumärke som tillhör Creative Technology Ltd i Förenta staterna och/eller andra  
länder.Microsoft,WindowsochWindowslogotypärregistreradevarumärkensomtillhörMicrosoftCorporation.Allaandra  
produkter är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare och erkänns som sådana. Alla  
specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Det faktiska innehållet kan skilja sig från det avbildade.  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 97 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Försiktighetsåtgärder  
Som alltid när det är fråga om digitala mediabaserade lagringsenheter, bör data  
säkerhetskopieras regelbundet. Vi rekommenderar varmt att du vidtar de  
försiktighetsåtgärder som anges i den här broschyren och dessutom säkerhetskopierar  
data i spelaren regelbundet. Creative ansvarar under inga omständigheter för eventuella  
indirekta, oförutsedda eller särskilda skador eller följdskador som vållats personer till  
följd av Creatives försumlighet, eller för eventuella uteblivna vinster, förlorade  
besparingar, förlorade inkomster, förlorade data eller avbruten användning till följd av  
eller i förbindelse med denna enhet, även om Creative har underrättats om möjligheten  
till sådana skador. Creatives ansvarsskyldighet gentemot dig eller någon annan person,  
eller skadeersättning som Creative betalar dig eller någon annan person, kommer under  
inga omständigheter att överskrida det belopp som du betalat för enheten, oberoende av  
anspråkstypen. Vissa länder/stater tillåter inte begränsning av eller undantag från ansvar  
för oförutsedda eller följdskador. Därför är det möjligt att ovan nämnda begränsning eller  
undantag inte gäller dig.  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 98 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Norsk  
En rask titt på spilleren  
LCD-skjerm  
Hodetelefonkontakt  
USB-port  
Trykk og hold i to sekunder for å slå spilleren på eller av. Trykk for å starte, stanse  
eller fortsette avspilling.  
Trykk for å bla til venstre ved menyvisning. Trykk og hold for å flytte bakover i det  
aktuelle sporet.  
Trykk for å bla til høyre ved menyvisning. Trykk og hold for å flytte forover i det  
aktuelle sporet.  
Trykk for å øke lydvolumet og vise lydvolumindikatoren.  
Trykk for å redusere lydvolumet og vise lydvolumindikatoren.  
MENU  
Trykk for å velge menyvisning. Trykk for å velge og bekrefte menyalternativer.  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 99 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Bruke spillerknappene  
Velge  
I dette dokumentet bruker vi begrepet "velge" til å angi at du skal trykke på Forrige- og  
Neste-knappene for å bla gjennom alternativer og deretter velge alternativet ved å trykke  
på Menu (velg)-knappen.  
Trykk på  
Forrige-knappen for å  
bla til venstre  
Trykk på  
Neste-knappen for å  
bla til høyre  
Trykk på Menu  
(velg)-knappen for å velge et  
alternativ  
Velge menyalternativer  
Du kan bruke Forrige- og Neste-knappene til å bla i menyer. For eksempel ved menyvisning:  
Fra Meny-bildet til Spillemodus-alternativene  
1. Trykk på Forrige- og Neste-knappene for å bla til venstre og høyre i menyen.  
2. Trykk på Menu (velg)-knappen for å velge menyalternativet.  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 100 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Komme i gang  
Sette inn batteriet  
1
1. Trykk på utløserknappen til batterirommet på baksiden av spilleren.  
2. Skyv dekselet til batterirommet tilbake så langt det går, og løft det bort fra spilleren.  
3. Sett inn et nytt alkalisk batteri i spilleren. Hvis du også skal sette inn et mediekort, går  
du til trinn 3 på side 4.  
4. Sett på igjen dekselet til batterirommet.  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 101 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Sette inn mediekort (valgfritt)  
2
1. Trykk på utløserknappen til batterirommet på baksiden av spilleren.  
2. Skyv dekselet til batterirommet tilbake så langt det går, og løft det bort fra spilleren.  
3. Sett inn mediekortet slik det er vist nedenfor.  
4. Sett på igjen dekselet til batterirommet.  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 102 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Konfigurere datamaskinen  
3
1. Kontroller at spilleren IKKE er koblet til datamaskinen.  
2. Sett inn MuVo C100 CD-platen i CD-ROM- eller CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen.  
CD-platen skal starte automatisk. Hvis ikke, følger du denne fremgangsmåten:  
i.  
Start Windows Utforsker.  
ii. Klikk på ikonet Min datamaskin i den venstre ruten.  
iii. Høyreklikk på ikonet til CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen, og klikk deretter på Autokjør.  
3. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre installeringen. Creative MediaSource™ og  
Windows 98 SE-drivere (bare hvis det er aktuelt) vil bli installert på datamaskinen.  
4. Start datamaskinen på nytt hvis du blir bedt om det.  
Windows 98 SE-brukere må konfigurere programvaren for at Windows 98 SE skal  
gjenkjenne enheten.  
Når de skal konfigurere programvaren, må brukere av Windows XP og Windows  
2000 logge seg på som datamaskinens administrator. Du finner mer informasjon i den  
elektroniske hjelpen til operativsystemet.  
Velge menyspråk for spilleren  
4
1. Trykk på og hold Spill av/pause-knappen  
2. Trykk på Menu (velg)-knappen.  
i to sekunder for å slå spilleren på.  
3. Velg Innstillinger-ikonet  
.
En liste med alternativer vises.  
4. Velg Språk-ikonet  
, og velg deretter et språk.  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 103 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Overføre musikk og data  
5
1. Koble spilleren til datamaskinens USB-port med den medfølgende USB-kabelen.  
2. Start Windows Utforsker på datamaskinen. Spilleren blir gjenkjent som en flyttbar disk  
i Windows Utforsker.  
3. Overfør MP3-, WMA- eller eventuelle datafiler til spilleren ved å dra og slippe dem.  
4. Når overføringen er ferdig, må du passe på å stoppe spilleren ordentlig før du kobler  
den fra datamaskinen. Du finner mer informasjon om frakobling av spilleren under  
“Filer eller spor blir ødelagt når de overføres til spilleren.på side 105.  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 104 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Noen grunnleggende funksjoner  
Spille av spor  
1. Trykk på Menu (velg)-knappen.  
Hovedmenyen vises.  
2. Velg Musikk-ikonet  
.
3. Velg sporet du vil spille. Sporet spilles av automatisk.  
Bruke stoppeklokken  
1. Velg Musikk-ikonet  
eller FM-radio-ikonet  
fra hovedmenyen.  
2. Trykk på Menu (velg)-knappen i Musikk- eller FM-radio-modus.  
3. Velg Stoppeklokke-ikonet  
.
Rundetider-bildet vises som standard.  
4. Trykk på Spill av/pause-knappen for å starte stoppeklokkefunksjonen.  
5. Trykk på Spill av/pause-knappen igjen for å stanse stoppeklokken.  
6. Trykk på Forrige-knappen for å nullstille stoppeklokken.  
Bruke nedtellingstidtakeren  
1. Trykk på Menu (velg)-knappen i Musikk- eller FM-radio-modus.  
2. Velg Nedtelling-ikonet  
.
Nedtelling-bildet vises.  
3. Trykk på Menu (velg)-knappen og velg Tidsinnstilling-ikonet  
for nedtellingen.  
for å angi et tidsrom  
4. Velg timer, minutter og sekunder.  
5. Endre tidsverdien ved hjelp av Forrige- og Neste-knappene.  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 105 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
6. Trykk på Menu (velg)-knappen for å bekrefte tidsinnstillingen.  
7. Velg hakemerket for å bekrefte tidsinnstillingen og gå tilbake til Nedtelling-bildet.  
Slik starter du nedtellingen  
1. Trykk på Spill av/pause-knappen for å starte nedtellingstidtakeren.  
Nedtellingsanimasjonen starter.  
Når nedtellingen er avsluttet, tilbakestilles tidtakeren til 00:00:00.  
Du finner mer informasjon i brukerhåndboken på CD-platen.  
Gå til d:\manual\<språk>\manual.chm (bytt ut d:\ med stasjonsbokstaven til CD-ROM/  
DVD-ROM-stasjonen og <språk> med språket dokumentet er skrevet på).  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 106 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Vanlige spørsmål  
Hvor finner jeg offisiell informasjon om alle MuVo-produktene?  
Du kan besøke www.creative.com for å hente oppdateringer og nedlastinger til alle  
MuVo-produkter, Creatives digitale lydspillere og ekstrautstyr.  
Spilleren hopper over et spor etter å ha spilt en sekvens av spor.  
Spilleren vil bare spille gyldige formater (MP3 eller WMA med DRM). Andre typer filer vil  
bli hoppet over.  
Filer eller spor blir ødelagt når de overføres til spilleren.  
Overføringen kan være avbrutt. Før du kobler spilleren fra datamaskinen, må du passe på at  
du stopper spilleren ordentlig.  
Stoppe spilleren i Windows XP, Windows 2000 eller Windows Me  
• Klikk på ikonet Trygg fjerning av maskinvare  
på oppgavelinjen, klikk på Trygg  
fjerning av USB-masselagringsenhet og koble fra spilleren når du blir bedt om å  
gjøre det.  
Stoppe spilleren i Windows 98 SE  
1. Høyreklikk på Flyttbar stasjon og velg Utløs.  
2. Pass på at ikonet nedenfor vises på LCD-skjermen i minst fem sekunder før du kobler  
fra spilleren.  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 107 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Spilleren slås av umiddelbart etter å ha blitt slått på.  
Batteriet kan være utladet. Du finner mer informasjon om å bytte batteri under “Sette inn  
batteriet” på side 99.  
Kan jeg bruke spilleren til bærbar datalagring?  
Ja, det kan du. Du finner mer informasjon under “Overføre musikk og data” på side 102.  
Jeg må bytte batteri ganske ofte. Er det noe jeg kan gjøre for at det skal vare  
lengre?  
Enkelte operasjoner bruker mer batteristrøm:  
• En lang tidsutkoblingsinnstilling for bakgrunnsbelysning. En kortere tidsutkobling sparer  
på batteristrømmen.  
• En høy kontrastinnstilling. Plasser spilleren slik at du kan lese skjermen uten at du  
trenger å bruke en høy kontrastinnstilling.  
• For mye bruk av Forrige- og Neste-knappene  
• Det å slå spilleren på og av for mange ganger  
• Avspilling av WMA-filer  
Kan jeg jogge med spilleren?  
Ja. Spilleren er støtsikker og vannbestandig. Såfremt du ikke utsetter spilleren for hardt regn  
eller ikke slipper den, vil den fungere under vanlig treningsaktivitet.  
Kan jeg svømme med spilleren?  
Nei. Spilleren er vannbestandig, men ikke vannsikker. Ikke ta den i vann eller delta i  
vannsport fordi det kan føre til permanent skade på spilleren.  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 108 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Flere opplysninger  
Creative Knowledge Base  
Finn løsningen på tekniske spørsmål på Creatives døgnåpne kunnskapsbase for selvhjelp.  
Gå til www.creative.com og velg din region.  
Registrer produktet!  
Få tilgang til flere tjenester ved å registrere produktet under installeringen eller på  
www.creative.com/register. Fordelene omfatter:  
• Service og produktstøtte fra Creative  
• Eksklusive oppdateringer om kampanjer og arrangementer  
Kundestøttetjenester og garanti  
Du finner informasjon om kundestøttetjenester, garanti og annet på installerings-CDen.  
Kundestøttetjenester  
Garanti  
d:\support\<språk>\support.chm  
d:\warranty\<region>\<språk>\warranty.chm  
Vennligst ta vare på kjøpsbeviset i garantiperioden.  
Brukerhåndbok  
d:\manual\<språk>\manual.chm  
(bytt ut d:\ med stasjonsbokstaven til CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen, <region> med regionen du  
befinner deg i, og <språk> med språket som dokumentet er skrevet på).  
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Med enerett. Creative-logoen, MuVo og Creative MediaSource er varemerker  
ellerregistrertevaremerkerforCreativeTechnologyLtd.iUSAog/ellerandreland.Microsoft,WindowsogWindows-logoen  
er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Alle andre produkter er varemerker eller registrerte varemerker for  
sine respektive innehavere, og anerkjennes med dette som slike. Alle spesifikasjoner kan endres uten varsel. Det faktiske  
innholdet i produktet kan variere fra det som er vist.  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 109 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Forholdsregler ved håndtering  
Som for alle andre digitale, mediebaserte lagringsenheter, bør data sikkerhetskopieres  
regelmessig. Vi anbefaler sterkt at du følger forholdsreglene som er beskrevet i dette  
heftet og dessuten sikkerhetskopierer dataene i spilleren regelmessig. Ikke under noen  
omstendighet skal Creative være erstatningsansvarlig for indirekte, tilfeldige, spesielle  
eller følgeskader på noen person på grunn av forsømmelser fra Creatives side, eller for  
tap av fortjeneste, oppsparte midler, bruk, inntekter eller data på grunn av eller i  
forbindelse med denne enheten, selv om Creative er blitt varslet om mulighetene for slik  
skade. Ikke under noen omstendighet skal Creatives erstatningsansvar eller  
skadeserstatning til deg eller noen annen person noen gang overstige beløpet du betalte  
for enheten, uansett form på erstatningskravet. Enkelte land/regioner tillater ikke  
begrensning eller utelukkelse av erstatningsansvar for tilfeldige eller følgeskader, så  
begrensningen eller utelukkelsen ovenfor gjelder kanskje ikke for deg.  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 110 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Suomi  
Soittimen yleisesittely  
Nestekidenäyttö  
Kuulokeliitäntä  
USB-portti  
Kytke soittimeen virta tai katkaise virta pitämällä tätä painiketta painettuna kahden  
sekunnin ajan. Käynnistä tai keskeytä toisto tai jatka toistoa painamalla painiketta.  
Vieritä valikkoa vasemmalle painamalla tätä painiketta. Siirry raidalla taaksepäin  
pitämällä painiketta painettuna.  
Vieritä valikkoa oikealle painamalla tätä painiketta. Siirry raidalla eteenpäin  
pitämällä painiketta painettuna.  
Lisää äänenvoimakkuutta ja tuo äänenvoimakkuuden ilmaisin näkyviin painamalla  
tätä painiketta.  
Vähennä äänenvoimakkuutta ja tuo äänenvoimakkuuden ilmaisin näkyviin  
painamalla tätä painiketta.  
Tuo valikko näyttöön sekä valitse ja vahvista valikkotoimintoja painamalla tätä  
painiketta.  
MENU  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 111 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Soittimen painikkeiden  
käyttäminen  
Valintapainike  
Voit valita komentoja valikosta selaamalla niitä Edellinen- ja Seuraava-painikkeilla ja  
valitsemalla sitten haluamasi komennon painamalla Menu/Valitse-painiketta.  
Selaa vasemmalle  
painamalla  
Edellinen-painiketta  
Selaa oikealle  
painamalla  
Seuraava-painiketta  
Valitse komento painamalla  
Menu/Valitse-painiketta  
Valikkokomentojen valitseminen  
Voit selata valikkoja Edellinen- ja Seuraava-painikkeilla. Esimerkki valikkonäkymästä:  
Siirtyminen valikkonäkymästä toistotilanäkymään  
1. Vieritä valikkoa vasemmalle tai oikealle painamalla Edellinen- ja Seuraava-painikkeita.  
2. Valitse valikkokomento painamalla Menu/Valitse-painiketta.  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 112 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Aloittaminen  
Pariston asettaminen paikalleen  
1
1. Paina soittimen takaosassa olevaa paristokotelon kannen vapautuspainiketta.  
2. Liu'uta paristokotelon kantta taaksepäin niin pitkälle kuin se menee ja nosta se pois  
soittimen päältä.  
3. Aseta soittimeen uusi alkaliparisto. Jos haluat asettaa laitteeseen myös muistikortin,  
siirry vaiheeseen 3 sivulla 4.  
4. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen.  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 113 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Muistikortin (valinnainen) asettaminen  
2
paikalleen  
1. Paina soittimen takaosassa olevaa paristokotelon kannen vapautuspainiketta.  
2. Liu'uta paristokotelon kantta taaksepäin niin pitkälle kuin se menee ja nosta se pois  
soittimen päältä.  
3. Aseta muistikortti paikalleen alla kuvatulla tavalla.  
4. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen.  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 114 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Ohjainten asentaminen tietokoneeseen  
3
1. Varmista, että soitin EI ole kytkettynä tietokoneeseen.  
2. Aseta MuVo C100 -asennuslevy tietokoneen CD- tai DVD-asemaan. CD-levyn pitäisi  
käynnistyä automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, toimi seuraavasti:  
i.  
Käynnistä Resurssienhallinta.  
ii. Kaksoisnapsauta vasemmanpuoleisessa ruudussa olevaa Oma tietokone -kuvaketta.  
iii. Napsauta CD- tai DVD-aseman kuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja valitse Automaattinen  
käynnistys.  
3. Suorita asennus loppuun seuraamalla näyttöön tulevia ohjeita. Asennusohjelma asentaa  
Creative MediaSource™- ja Windows 98 SE -ohjaimet tietokoneeseen (vain  
tarvittaessa).  
4. Käynnistä tietokone uudelleen, jos järjestelmä kehottaa sinua tekemään niin.  
Jos käytössä on Windows 98 SE -käyttöjärjestelmä, ohjelmiston asetukset on  
määritettävä, jotta käyttöjärjestelmä tunnistaa laitteen.  
Windows 2000- ja Windows XP -käyttöjärjestelmissä vain järjestelmänvalvojana  
kirjautunut käyttäjä voi määrittää ohjelmiston asetukset. Lisätietoja on  
käyttöjärjestelmän käytönaikaisessa ohjeessa.  
Soittimen valikkokielen valitseminen  
4
1. Kytke soittimeen virta pitämällä Toista/Keskeytä-painiketta  
sekunnin ajan.  
painettuna kahden  
2. Paina Menu/Valitse-painiketta.  
3. Valitse Asetukset-kuvake  
.
Näyttöön tulee asetusluettelo.  
4. Valitse Kieli-kuvake  
ja valitse sitten käytettävä kieli.  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 115 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Musiikin ja muiden tiedostojen  
5
siirtäminen  
1. Kytke soitin tietokoneen USB-porttiin soittimen mukana toimitetulla USB-kaapelilla.  
2. Käynnistä tietokoneen Resurssienhallinta. Windowsin Resurssienhallinta tunnistaa  
soittimen siirrettäväksi levyksi.  
3. Siirrä MP3- ja WMA-tiedostot ja mahdolliset datatiedostot soittimeen vetämällä ja  
pudottamalla.  
4. Kun tiedostot on siirretty, varmista, että pysäytät soittimen toiminnan oikein ennen  
soittimen irrottamista tietokoneesta. Lisätietoja soittimen irrottamisesta on kohdassa  
"Tiedostot tai musiikkiraidat vaurioituvat, kun ne siirretään soittimeen." sivulla 117.  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 116 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Joitakin perustoimintoja  
Musiikkiraidan toistaminen  
1. Paina Menu/Valitse-painiketta.  
Päävalikko tulee näyttöön.  
2. Valitse Musiikki-kuvake  
.
3. Valitse toistettava raita. Laite aloittaa raidan toiston automaattisesti.  
Ajanoton käyttäminen  
1. Valitse päävalikosta Musiikki-kuvake  
tai FM-radio-kuvake  
.
2. Paina Musiikki- tai FM-radio-tilassa Menu/Valitse-painiketta.  
3. Valitse Ajanotto-kuvake  
.
Kierrosaikanäkymä tulee oletuksena näyttöön.  
4. Käynnistä ajanottotoiminto painamalla Toista/Keskeytä-painiketta.  
5. Keskeytä ajanotto painamalla Toista/Keskeytä-painiketta uudelleen.  
6. Nollaa ajanotto painamalla Edellinen-painiketta.  
Ajastimen käyttäminen  
1. Paina Musiikki- tai FM-radio-tilassa Menu/Valitse-painiketta.  
2. Valitse Ajastin-kuvake  
.
Ajastinnäkymä tulee näyttöön.  
3. Paina Menu/Valitse-painiketta ja valitse Aika-asetus-kuvake  
aikajakso.  
. Määritä ajastimen  
4. Valitse tunnit, minuutit ja sekunnit.  
5. Voit muuttaa aikajaksoa Edellinen- ja Seuraava-painikkeilla.  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 117 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
6. Vahvista ajastimen aikajakso painamalla Menu/Valitse-painiketta.  
7. Vahvista ajastimen aikajakso lisäämällä valintamerkki ja palaa ajastinnäkymään.  
Ajastimen käynnistäminen  
1. Käynnistä ajastintoiminto painamalla Toista/Keskeytä-painiketta.  
Ajastimen animaatio käynnistyy.  
Kun määritetty aika on kulunut loppuun, ajastimen arvoksi tulee 00:00:00.  
Lisätietoja on asennuslevyllä olevassa käyttöoppaassa.  
Siirry kohtaan d:\manual\<kieli>\manual.chm (korvaa d:\ tietokoneesi CD- tai DVD-aseman  
tunnuskirjaimella ja <kieli> haluamallasi asiakirjan kielellä).  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 118 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Usein kysytyt kysymykset  
Mistä saan virallista tietoa kaikista MuVo-tuotteista?  
Käy www.creative.com-sivustossa, kun haluat tietoja mihin tahansa MuVo-tuotteisiin,  
Creativen digitaalisiin musiikkisoittimiin ja lisävarusteisiin saatavilla olevista päivityksistä ja  
ladattavista tiedostoista.  
Kun soitin on toistanut joitakin raitoja, se ohittaa yhden raidan.  
Soitin toistaa vain oikeaan tiedostomuotoon tallennetut raidat (MP3 tai WMA, jossa on  
käytössä DRM). Soitin ohittaa muuntyyppiset tiedostot.  
Tiedostot tai musiikkiraidat vaurioituvat, kun ne siirretään soittimeen.  
Siirto on saattanut keskeytyä. Varmista, että soittimen toiminta on pysäytetty oikein, ennen  
kuin irrotat soittimen tietokoneesta.  
Soittimen toiminnan pysäyttäminen Windows XP-, Windows 2000- tai Windows Me  
-käyttöjärjestelmässä  
• Napsauta tehtäväpalkissa olevaa Poista laite turvallisesti -kuvaketta  
, valitse  
Safely remove USB Mass Storage Device (Poista USB-massamuistilaite turvallisesti)  
ja irrota soitin, kun järjestelmä kehottaa sinua tekemään niin.  
Soittimen toiminnan pysäyttäminen Windows 98 SE -käyttöjärjestelmässä  
1. Napsauta siirrettävää asemaa hiiren kakkospainikkeella ja valitse Poista.  
2. Varmista, että alla oleva kuvake näkyy nestekidenäytössä vähintään viiden sekunnin ajan,  
ennen kuin irrotat soittimen tietokoneesta.  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 119 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Soittimen virta katkeaa välittömästi kytkemisen jälkeen.  
Paristo saattaa olla lopussa. Lisätietoja pariston vaihtamisesta on kohdassa "Pariston  
asettaminen paikalleen" sivulla 111.  
Voinko käyttää soitinta kannettavana tallennusvälineenä?  
Kyllä voit. Lisätietoja on kohdassa "Musiikin ja muiden tiedostojen siirtäminen" sivulla 114.  
Paristo on vaihdettava melko usein. Miten se kestäisi pitempään?  
Tietyt toiminnot kuluttavat enemmän paristoa:  
• Pitkä taustavalon aikakatkaisuasetus. Lyhyempi aikakatkaisu kuluttaa vähemmän virtaa.  
• Suuri kontrastiasetus. Sijoita soitin niin, että voit lukea sen näyttöä tarvitsematta säätää  
kontrastia liian suureksi.  
• Edellinen- ja Seuraava-painikkeiden runsas käyttö.  
• Virta kytketään tai katkaistaan liian monta kertaa.  
• WMA-tiedostojen toistaminen.  
Voinko ottaa soittimen lenkille mukaan?  
Kyllä. Soitin kestää tärähdyksiä ja vesiroiskeita. Voit käyttää soitinta normaalin  
kuntoliikunnan aikana. Älä kuitenkaan pudota soitinta tai altista sitä rankalle sateelle.  
Voinko ottaa soittimen mukaan mennessäni uimaan?  
Et. Soitin on roiskeenkestävä, mutta ei täysin vesitiivis. Älä upota soitinta veteen tai ota sitä  
mukaan vesiliikuntaan. Soitin voi vahingoittua pysyvästi.  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 120 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Lisätietoja  
Creativen Knowledge Base -tietokanta  
Voit ratkaista ja määrittää teknisiä ongelmia Creativen aina käytettävissä olevan  
Knowledge Base -tietokannan avulla. Käy osoitteessa www.creative.com ja  
valitse oikea maanosa.  
Rekisteröi tuote.  
Saat useita etuja, kun rekisteröit tuotteen asennuksen aikana tai osoitteessa  
www.creative.com/register. Saat muun muassa seuraavat edut:  
• Creativen asiakaspalvelu ja tuotetuki  
• ajantasaiset tiedot myynninedistämiskampanjoista ja tapahtumista.  
Asiakastuki ja takuu  
Asennuslevyllä on tietoja muun muassa asiakastuesta ja takuusta.  
Asiakastuki  
Takuu  
d:\support\<kieli>\support.chm  
d:\warranty\<alue>\<kieli>\warranty.chm  
Säilytä ostotodistusta takuun voimassaoloajan.  
Käyttöopas  
d:\manual\<kieli>\manual.chm  
(Korvaa d:\ CD- tai DVD-asemasi tunnuskirjaimella, <alue> omalla asuinalueellasi ja <kieli> haluamallasi  
asiakirjan kielellä.)  
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. Creative-logo, MuVo ja Creative MediaSource ovat  
Creative Technology Ltd:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Microsoft,  
WindowsjaWindows-logoovatMicrosoftCorporationinrekisteröityjätavaramerkkejä.Kaikkimuuttuotteetjatavaramerkit  
ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikkia tämän julkaisun tietoja voidaan muuttaa ilman  
erillistä ilmoitusta. Todellinen sisältö saattaa erota hieman tässä kuvatusta sisällöstä.  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 121 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Laitteen käsitteleminen  
Kaikentyyppisiin tallennuslaitteisiin tallennetut tiedot on syytä varmuuskopioida  
säännöllisesti. On suositeltavaa ottaa huomioon tämän oppaan sisältämät käyttöön  
liittyvät ohjeet sekä tehdä soittimeen tallennetuista tiedoista säännöllisesti varmuuskopio.  
Creative ei ole vastuussa mistään henkilöille aiheutuvista epäsuorista, satunnaisista,  
erityisistä tai seuraamuksellisista vahingoista, jotka johtuvat Creativen laiminlyönnistä, tai  
mistään menetetyistä voitoista, menetetyistä säästöistä, menetetyistä tuloista tai  
menetetystä tiedosta, jotka johtuvat tästä laitteesta tai liittyvät siihen, vaikka Creativea  
olisi varoitettu tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta. Missään tapauksessa eivät  
Creativen korvausvastuu tai teille tai kenellekään toiselle maksettavat  
vahingonkorvaukset ylitä summaa, jonka olet maksanut ohjelmiston käyttämisestä,  
riippumatta vahingonkorvausvaatimuksen muodosta. Koska jotkin osavaltiot ja maat eivät  
salli satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen korvausvastuun rajoittamista tai  
poissulkemista, edellä mainittu rajoitus tai poissulkeminen ei mahdollisesti koske sinua.  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 122 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Česky  
První seznámení s přehrávačem  
Displej s tekutými krystaly (LCD)  
Konektor sluchátek  
Port USB  
Přehrávač vypnete nebo zapnete stisknutím a přidržením tohoto tlačítka po dobu  
2 sekund. Stisknutím spustíte, pozastavíte nebo obnovíte přehrávání.  
Stisknutím se posunete v nabídce doleva. Stisknutím a přidržením se posunete  
zpět v rámci přehrávané skladby.  
Stisknutím se posunete v nabídce doprava. Stisknutím a přidržením se posunete  
vpřed v rámci přehrávané skladby.  
Stisknutím zesílíte hlasitost a zobrazíte indikátor úrovně hlasitosti.  
Stisknutím ztlumíte hlasitost a zobrazíte indikátor úrovně hlasitosti.  
Stisknutím přejdete do režimu nabídky. Stisknutím se také vybírají a potvrzují  
možnosti nabídek.  
MENU  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 123 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Použití tlačítek přehrávače  
Výběr  
Termín “vybrat“ používaný v tomto dokumentu znamená, že máte pomocí tlačítek  
Předchozí a Další procházet jednotlivými možnostmi a vybrat požadovanou možnost  
stisknutím tlačítka Menu/Výběr.  
Stisknutím tlačítka  
Předchozí se  
posunete doleva.  
Stisknutím tlačítka  
Další se posunete  
doprava.  
Stisknutím tlačítka Menu/  
Výběr vyberte možnost.  
Výběr položek nabídky  
V nabídkách se můžete posouvat pomocí tlačítek Předchozí a Další. Příklad (jste-li v  
režimu nabídky):  
Z obrazovky Menu k obrazovce Play Mode Options (možnosti režimu přehrávání)  
1. Posouvejte se doleva nebo doprava v nabídce pomocí tlačítka Předchozí, resp. Další.  
2. Vyberte položku nabídky stisknutím tlačítka Menu/Výběr.  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 124 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Začínáme  
Vložení baterie  
1
1. Stiskněte tlačítko pro uvolnění zásobníku baterií na zadní straně přehrávače.  
2. Posuňte kryt zásobníku baterií až na doraz směrem dozadu a odejměte ho z  
přehrávače.  
3. Vložte do přehrávače novou alkalickou baterii. Pokud zároveň vkládáte kartu média,  
přejděte ke kroku 3 na straně 4.  
4. Nasaďte zpět kryt zásobníku baterií.  
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 125 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Vložení karty média (nepovinné)  
2
1. Stiskněte tlačítko pro uvolnění zásobníku baterií na zadní straně přehrávače.  
2. Posuňte kryt zásobníku baterií až na doraz směrem dozadu a odejměte ho z  
přehrávače.  
3. Vložte kartu média podle obrázku.  
4. Nasaďte zpět kryt zásobníku baterií.  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 126 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Nastavení počítače  
3
1. Ujistěte se, že přehrávač NENÍ připojen k počítači.  
2. Vložte disk CD-ROM MuVo C100 do jednotky CD-ROM či DVD-ROM. Disk by měl být  
automaticky spuštěn. Pokud se tak nestane, postupujte takto:  
i.  
Spust’te program Průzkumník Windows.  
ii. V levém podokně klepněte na ikonu Tento počítač.  
iii. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu jednotky CD-ROM/DVD-ROM a pak na příkaz Přehrát  
automaticky.  
3. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Do počítače bude nainstalována  
aplikace Creative MediaSource™ a ovladače pro systém Windows 98 SE (pouze  
jsou-li potřeba).  
4. Na vyzvání restartuje počítač.  
Aby systém Windows 98 SE zařízení rozpoznal, je třeba nainstalovat software.  
Uživatelé systémů Windows XP a Windows 2000 se musejí pro instalaci softwaru  
přihlásit jako správce počítače. Další informace získáte v online nápovědě k  
operačnímu systému.  
Výběr jazyka nabídek přehrávače  
4
1. Zapněte přehrávač stisknutím a přidržením tlačítka Přehrát/Pozastavit  
2 sekund.  
po dobu  
2. Stiskněte tlačítko Menu/Výběr.  
3. Vyberte ikonu Settings (nastavení)  
.
Zobrazí se seznam možností.  
4. Vyberte ikonu Language (jazyk)  
a vyberte jazyk.  
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 127 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Přenos hudby a dat  
5
1. Připojte přehrávač k portu USB počítače pomocí dodaného kabelu USB.  
2. Spust’te program Průzkumník Windows. Přehrávač bude v Průzkumníku Windows  
rozpoznán jako vyměnitelný disk.  
3. Přetažením pomocí myši přeneste soubory MP3, WMA nebo libovolné datové  
soubory do přehrávače.  
4. Po dokončení přenosu je třeba přehrávač správným způsobem vypnout a teprve poté  
jej odpojit od počítače. Další informace o odpojování přehrávače naleznete v části  
“Soubory nebo skladby jsou po přenesení do přehrávače poškozené.“ na straně 129.  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 128 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Některé základní funkce  
Přehrávání skladeb  
1. Stiskněte tlačítko Menu/Výběr.  
Zobrazí se hlavní nabídka.  
2. Vyberte ikonu Music (hudba)  
.
3. Vyberte skladbu, kterou chcete přehrát. Skladba bude automaticky přehrána.  
Použití stopek  
1. V hlavní nabídce vyberte ikonu Music (hudba)  
nebo FM Radio (radiopřijímač  
VKV)  
2. V režimu přehrávání hudby nebo příjmu VKV stiskněte tlačítko Menu/Výběr.  
3. Vyberte ikonu Stopwatch (stopky)  
.
.
Výchozím zobrazením je měření časového úseku.  
4. Stisknutím tlačítka Přehrát/Pozastavit spustíte stopky.  
5. Opětovným stisknutím tlačítka Přehrát/Pozastavit stopky zastavíte.  
6. Stisknutím tlačítka Předchozí stopky vynulujete.  
Použití odpočítávacího časovače  
1. V režimu přehrávání hudby nebo příjmu VKV stiskněte tlačítko Menu/Výběr.  
2. Vyberte ikonu Countdown (odpočítávání)  
.
Zobrazí se obrazovka Countdown (odpočítávání).  
3. Stiskněte tlačítko Menu/Výběr a vyberte ikonu Time Setting (nastavení času)  
pro nastavení časového úseku, který chcete odpočítávat.  
4. Vyberte postupně hodiny, minuty a sekundy.  
5. Změňte časový údaj pomocí tlačítek Předchozí a Další.  
6. Potvrďte časový úsek pro odpočítávání stisknutím tlačítka Menu/Výběr.  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 129 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
7. Potvrďte časový úsek pro odpočítávání zaškrtnutím políčka a vrat’te se do zobrazení  
Countdown (odpočítávání).  
Zahájení odpočítávání  
8. Stisknutím tlačítka Přehrát/Pozastavit zahájíte odpočítávání.  
Zahájí se animace odpočítávání.  
Po dokončení odpočítávání se časovač nastaví na hodnotu 00:00:00.  
Další informace najdete v uživatelské příručce na instalačním disku CD-ROM.  
Otevřete soubor d:\manual\<jazyk>\manual.chm (písmeno d:\ nahraďte písmenem označujícím  
jednotku CD-ROM/DVD-ROM a <jazyk> jazykem dokumentu).  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 130 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Časté dotazy  
Kde mohu získat oficiální informace o všech produktech řady MuVo?  
Navštivte webové stránky www.creative.com, kde najdete aktualizace a soubory ke  
stažení týkající se všech produktů řady MuVo, digitálních zvukových přehrávačů  
společnosti Creative a příslušenství.  
Po přehrání sekvence několika skladeb přehrávač přeskočí skladbu.  
Přehrávač přehraje pouze nahrávky v některém z platných formátů (MP3 nebo WMA s  
ochranou DRM). Ostatní typy souborů budou přeskočeny.  
Soubory nebo skladby jsou po přenesení do přehrávače poškozené.  
Přenos souborů byl patrně přerušen. Před odpojením přehrávače od počítače je nutné  
přehrávač nejprve správným způsobem zastavit.  
Zastavení přehrávače v systému Windows XP, Windows 2000 nebo Windows Me  
Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware  
na hlavním panelu, klepněte na  
možnost Bezpečně odebrat velkokapacitní pamět’ové zařízení USB a po zobrazení  
výzvy odpojte přehrávač.  
Zastavení přehrávače v systému Windows 98 SE  
1. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Vyměnitelný disk a vyberte příkaz Vysunout.  
2. Před odpojením přehrávače se musí na displeji LCD zobrazit níže vyobrazená ikona  
alespoň na 5 sekund.  
130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 131 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Přehrávač se hned po zapnutí vypne.  
Možná je vybitá baterie. Další informace o výměně baterie naleznete v části “Vložení  
baterie“ na straně 123.  
Mohu přehrávač využívat jako přenosnou pamět’ pro data?  
Ano, můžete. Podrobnosti naleznete v části “Přenos hudby a dat“ na straně 126.  
Baterii je třeba měnit docela často. Dá se udělat něco proto, aby vydržela déle?  
Některé operace jsou náročnější na spotřebu energie:  
Dlouhotrvající osvětlení pozadí displeje - kratší doba osvětlení šetří baterii.  
Nastavení vysokého kontrastu - umístěte přehrávač tak, abyste byli schopni číst na  
displeji i bez zvýšeného kontrastu.  
přílišné používání rychlého převíjení,  
příliš časté zapínání a vypínání přehrávače,  
přehrávání souborů ve formátu WMA  
Mohu s přehrávačem běhat?  
Ano. Přehrávač je odolný proti otřesům a vlhkosti. Pokud ho nevystavíte hustému dešti  
nebo ho neupustíte, bude při běžném cvičení fungovat.  
Mohu s přehrávačem plavat?  
Ne. Přehrávač je odolný proti vlhkosti, ale není vodotěsný. Neponořujte přehrávač do vody  
ani s ním neprovádějte vodní sporty, mohlo by dojít k jeho trvalému poškození.  
131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 132 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Další informace  
Znalostní báze Creative Knowledge Base  
Při řešení technických dotazů a problémů se obrat’te znalostní bázi Knowledge Base  
společnosti Creative, která je vám k dispozici 24 hodin denně. Navštivte web  
www.creative.com a vyberte oblast, kde se nacházíte.  
Registrace produktu  
Zaregistrováním produktu během instalace nebo na adrese www.creative.com/register  
můžete získat velké množství výhod. Mezi poskytované výhody patří:  
servisní služby a podpora produktu společností Creative,  
exkluzivní informace o propagačních akcích a událostech.  
Služby podpory zákazníků a záruka  
Informace o službách podpory zákazníků, záruce a další informace naleznete na  
instalačním disku CD-ROM.  
Služby podpory zákazníků  
Záruka  
d:\support\<jazyk>\support.chm  
d:\warranty\<oblast>\<jazyk>\warranty.chm  
Po dobu trvání záruky si uschovejte doklad o koupi.  
Uživatelská příručka  
d:\manual\<jazyk>\manual.chm  
(Písmeno d:\ nahraďte písmenem označujícím jednotku CD-ROM/DVD-ROM, <oblast> oblastí,  
kde se nacházíte, a <jazyk> jazykem dokumentu.)  
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Logo Creative, MuVo a Creative  
MediaSource jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Creative Technology Ltd.  
v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti  
Microsoft Corporation. Všechny ostatní produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými  
známkami příslušných vlastníků. Veškeré údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Skutečný obsah  
může být mírně odlišný od vyobrazeného.  
132  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 133 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Varování pro manipulaci se  
zařízením  
Pro všechna úložná zařízení využívající digitální média platí, že by data měla být  
pravidelně zálohována. Vřele doporučujeme dodržovat pokyny týkající se použití  
uvedené v této brožuře a také pravidelně zálohovat data v přehrávači. Společnost  
Creative nebude v žádném případě odpovědná za nepřímé, náhodné, zvláštní ani  
následné škody způsobené libovolným osobám nedbalostí na straně společnosti  
Creative ani za ušlý zisk, ztrátu úspor, nemožnost použití, ušlé příjmy nebo ztrátu dat v  
důsledku použití tohoto zařízení nebo v souvislosti s ním, a to ani v případě, že byla  
společnost Creative na možnost takové škody upozorněna. Odpovědnost společnosti  
Creative za škody způsobené vám nebo kterékoli jiné osobě v žádném případě  
nepřesáhne částku, za kterou jste zařízení zakoupili, bez ohledu na formu nároku. V  
některých zemích a státech není omezení nebo zřeknutí se odpovědnosti za náhodné  
nebo následné škody povoleno. Uvedené omezení nebo zřeknutí se odpovědnosti se  
proto nemusí na vás vztahovat.  
133  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 134 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Polski  
Odtwarzacz w skrócie  
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)  
Gniazdo słuchawek  
Port USB  
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby włączyć lub wyłączyć odtwarzacz.  
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub kontynuować odtwarzanie.  
Naciśnij, aby przewinąć w lewo w widoku Menu. Wciśnij i przytrzymaj, aby przejść  
do tyłu w obrębie bieżącej ścieżki.  
Naciśnij, aby przewinąć w prawo w widoku Menu. Wciśnij i przytrzymaj, aby  
przejść do przodu w obrębie bieżącej ścieżki.  
Naciśnij, aby zwiększyć głośność i wyświetlić wskaźnik głośności.  
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność i wyświetlić wskaźnik głośności.  
Naciśnij, aby wyświetlić widok Menu. Naciśnij, aby wybrać i zatwierdzić opcję  
menu.  
MENU  
134  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 135 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Korzystanie z przycisków  
odtwarzacza  
Wybierz  
W dalszej części tego dokumentu słowo „wybierz” będzie oznaczać, że należy nacisnąć  
przycisk Wstecz lub Dalej, aby przewijać opcje, a następnie wybrać daną opcję,  
naciskając przycisk Menu/Wybór.  
Naciśnij przycisk  
Wstecz, aby przewijać  
w lewo  
Naciśnij przycisk  
Dalej, aby przewijać  
w prawo  
Naciśnij przycisk Menu/  
Wybór, aby wybrać opcję  
Wybieranie opcji menu  
Przyciski Wstecz i Dalej służą do przewijania opcji menu. Przykładowo, aby w widoku  
Menu:  
przejść z ekranu Menu do ekranu Opcje trybu odtwarzania  
1. Naciśnij przyciski Wstecz lub Dalej, aby przewinąć menu w lewo lub w prawo.  
2. Naciśnij przycisk Menu/Wybór, aby wybrać pozycję menu.  
135  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 136 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Pierwsze kroki  
Wkładanie baterii  
1
1. Naciśnij przycisk zwalniający wnękę baterii z tyłu odtwarzacza.  
2. Odsuń pokrywę wnęki baterii do oporu i odczep ją od odtwarzacza.  
3. Włóż do odtwarzacza nową baterię alkaliczną. W przypadku równoczesnego  
wkładania karty pamięci, przejdź do punktu 3 na str. 4.  
4. Załóż pokrywę wnęki baterii.  
136  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 137 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Wkładanie karty pamięci (opcja)  
2
1. Naciśnij przycisk zwalniający wnękę baterii z tyłu odtwarzacza.  
2. Odsuń pokrywę wnęki baterii do oporu i odczep ją od odtwarzacza.  
3. Włóż kartę pamięci zgodnie z poniższym rysunkiem.  
4. Załóż pokrywę wnęki baterii.  
137  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 138 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Konfigurowanie komputera  
3
1. Upewnij się, że odtwarzacz NIE jest podłączony do komputera.  
2. Włóż płytę CD z oprogramowaniem dla urządzenia MuVo C100 do napędu CD-ROM  
lub CD-ROM/DVD-ROM. Oprogramowanie na płycie powinno uruchomić się  
automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, wykonaj następujące czynności:  
i.  
Uruchom Eksplorator Windows.  
ii. W lewym okienku eksploratora kliknij Mój komputer.  
iii. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM/DVD-ROM, a następnie kliknij  
Autoodtwarzanie.  
3. Aby ukończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.  
Na komputerze zostaną zainstalowane sterowniki dla systemu Windows 98 SE (tylko  
w razie potrzeby) i oprogramowanie Creative MediaSource™.  
4. Po wyświetleniu monitu uruchom ponownie komputer.  
Aby urządzenie było rozpoznawane przez system Windows 98 SE, jego użytkownicy  
muszą skonfigurować oprogramowanie.  
Chcąc skonfigurować oprogramowanie, użytkownicy systemów Windows XP i  
Windows 2000 muszą zalogować się z uprawnieniami administratora. Więcej  
informacji zawiera pomoc elektroniczna systemu operacyjnego.  
Wybór języka menu odtwarzacza  
4
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Odtwarzaj/Pauza  
włączyć odtwarzacz.  
przez dwie sekundy, aby  
2. Naciśnij przycisk Menu/Wybór.  
3. Wybierz ikonę Settings (Ustawienia)  
.
Zostanie wyświetlona lista opcji.  
4. Wybierz ikonę Language (Język)  
, a następnie wybierz język.  
138  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 139 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Przenoszenie muzyki i danych  
5
1. Podłącz odtwarzacz do portu USB komputera za pomocą dostarczonego kabla USB.  
2. Na komputerze uruchom Eksplorator Windows. Odtwarzacz zostanie rozpoznany w  
Eksploratorze Windows jako dysk wymienny.  
3. Przenieś pliki MP3 lub WMA lub dowolne pliki danych do odtwarzacza metodą  
„przeciągnij i upuść”.  
4. Po zakończeniu przenoszenia upewnij się, że odtwarzacz został zatrzymany, zanim  
odłączysz go od komputera. Więcej informacji na temat odłączania odtwarzacza  
zawiera rozdział „Pliki/utwory ulegają uszkodzeniu podczas przenoszenia do  
odtwarzacza.na str. 141.  
139  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 140 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Niektóre podstawowe funkcje  
Odtwarzanie utworu  
1. Naciśnij przycisk Menu/Wybór.  
Zostanie wyświetlone menu główne.  
2. Wybierz ikonę Music (Muzyka)  
.
3. Wybierz utwór, który chcesz odtworzyć. Odtwarzanie utworu rozpocznie się  
automatycznie.  
Korzystanie z funkcji stopera  
1. W menu głównym wybierz ikonę Music  
lub Radio FM  
.
2. W trybie Muzyka lub Radio FM naciśnij przycisk Menu/Wybór.  
3. Wybierz ikonę Stopwatch (Stoper)  
Domyślnie wyświetlony zostanie widok Międzyczas.  
.
4. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/Pauza, aby uruchomić funkcję stopera.  
5. Naciśnij ponownie przycisk Odtwarzaj/Pauza, aby wstrzymać stoper.  
6. Naciśnij przycisk Wstecz, aby zresetować stoper.  
Korzystanie z funkcji odliczania  
1. W trybie Muzyka lub Radio FM naciśnij przycisk Menu/Wybór.  
2. Wybierz ikonę Countdown (Odliczanie)  
.
Zostanie wyświetlony widok Odliczanie.  
3. Naciśnij przycisk Menu/Wybór i wybierz ikonę Time Settings (Ustawienia czasu)  
, aby ustawić czas do odliczania.  
4. Wybierz godziny, minuty oraz sekundy.  
5. Wartości czasu zmienia się przy użyciu przycisków Wstecz i Dalej.  
6. Naciśnij przycisk Menu/Wybór, aby zatwierdzić czas do odliczania.  
140  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 141 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
7. Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić czas odliczania i powrócić do widoku  
Odliczanie.  
Aby rozpocząć odliczanie  
8. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/Pauza, aby rozpocząć odliczanie.  
Zostanie wyświetlona animacja odliczania.  
Po zakończeniu odliczania ustawienie zegara zostanie zmienione na 00:00:00.  
Więcej informacji można znaleźć w Przewodniku użytkownika, dostępnym na płycie instalacyjnej CD.  
Przejdź do folderu d:\manual\<język>\manual.chm (gdzie d:\ jest literą napędu CD-ROM/  
DVD-ROM, a <język> — językiem, w jakim jest napisany dokument).  
141  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 142 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Często zadawane pytania  
Gdzie mogę uzyskać wiarygodne informacje o produktach MuVo?  
Odwiedź witrynę www.creative.com, zawierającą aktualizacje i pliki do pobrania związane  
z wszystkimi produktami z rodziny MuVo, cyfrowymi odtwarzaczami audio oraz  
akcesoriami firmy Creative.  
Po odtworzeniu kilku utworów odtwarzacz omija jeden z nich.  
Odtwarzacz odtwarza wyłącznie utwory zapisane w odpowiednim formacie (MP3, WMA z  
DRM). Pozostałe pliki będą pomijane.  
Pliki/utwory ulegają uszkodzeniu podczas przenoszenia do odtwarzacza.  
Mogła wystąpić przerwa podczas przenoszenia plików. Przed odłączeniem odtwarzacza  
od komputera sprawdź, czy został właściwie zatrzymany.  
Zatrzymywanie odtwarzacza w systemach Windows XP, Windows 2000 lub Windows Me  
Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu  
na pasku zadań, kliknij Bezpieczne  
usuwanie urządzenia pamięci masowej USB, a następnie odłącz odtwarzacz po  
pojawieniu się odpowiedniego komunikatu.  
Zatrzymywanie odtwarzacza w systemie Windows 98 SE  
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy Dysk wymienny i wybierz polecenie Wysuń.  
2. Przed odłączeniem odtwarzacza upewnij się, że na wyświetlaczu LCD przynajmniej  
przez 5 sekund widnieje poniższa ikona.  
142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 143 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Odtwarzacz wyłącza się natychmiast po włączeniu.  
Bateria może być rozładowana. Więcej informacji na temat wymiany baterii zawiera  
rozdział „Wkładanie baterii” na str. 135.  
Czy w odtwarzaczu można przechowywać dane?  
Tak! Szczegółowe informacje zawiera rozdział „Przenoszenie muzyki i danych” na  
str. 138.  
Jestem zmuszony dość często wymieniać baterię. Czy mogę coś zrobić, aby  
przedłużyć okres jej eksploatacji?  
Niektóre czynności powodują większe zużycie energii:  
ustawienie długiego czasu podświetlenia; (krótszy czas podświetlania oszczędza  
energię baterii);  
ustawienie dużego kontrastu (odtwarzacz należy przechylić tak, aby można było łatwo  
odczytać wyświetlacz, nie ustawiając dużego kontrastu);  
zbyt częste korzystanie z przycisków Wstecz/Dalej;  
zbyt częste włączanie/wyłączanie odtwarzacza;  
odtwarzanie plików WMA.  
Czy mogę nosić odtwarzacz podczas joggingu?  
Tak. Odtwarzacz jest odporny na wstrząsy i wodoodporny. Odtwarzacz będzie prawidłowo  
działał podczas ćwiczeń, o ile nie zostanie wystawiony na działanie silnego deszczu lub  
upuszczony.  
Czy mogę nosić odtwarzacz podczas pływania?  
Nie. Odtwarzacz jest wodoodporny, ale nie wodoszczelny. Nie wolno zanurzać go w  
wodzie ani używać podczas uprawiania sportów wodnych, ponieważ może to  
spowodować jego trwałe uszkodzenie.  
143  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 144 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Informacje dodatkowe  
Baza wiedzy Creative Knowledge Base  
Dostępna całodobowo, samoobsługowa baza wiedzy firmy Creative umożliwia  
rozwiązywanie problemów technicznych i uzyskiwanie odpowiedzi na pytania. Przejdź  
do witryny www.creative.com i wybierz swój region.  
Zarejestruj swoje urządzenie!  
Po zarejestrowaniu produktu podczas instalacji lub pod adresem www.creative.com/  
register można korzystać z wielu udogodnień. Należą do nich:  
obsługa klienta i pomoc techniczna, świadczone przez firmę Creative;  
przesyłanie aktualnych informacji o promocjach i wydarzeniach.  
Obsługa klienta, pomoc techniczna i gwarancja  
Informacje o obsłudze klienta, pomocy technicznej i gwarancji oraz inne informacje są  
dostępne na płycie instalacyjnej CD.  
Obsługa klienta i pomoc  
techniczna  
d:\support\<język>\support.chm  
Gwarancja  
d:\warranty\<region>\<język>\warranty.chm  
Dowód zakupu należy przechowywać przez cały okres trwania  
gwarancji.  
Przewodnik użytkownika  
d:\manual\<język>\manual.chm  
(d:\ należy zastąpić literą stacji dysków CD-ROM/DVD-ROM, <region> — nazwą regionu, w którym  
przebywa użytkownik, a <język> — nazwą języka, w jakim jest napisany dokument).  
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Creative, MuVo oraz Creative  
MediaSource są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Creative Technology Ltd. na  
terenieStanówZjednoczonychi(lub)innychkrajów.Microsoft,WindowsilogoWindowssązastrzeżonymiznakami  
towarowymi firmy Microsoft Corporation. Wszystkie inne produkty są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi  
znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i za takie są niniejszym uważane. Wszelkie wymienione dane  
techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Rzeczywista zawartość może nieznacznie różnić się od  
opisanej.  
144  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 145 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Zasady bezpiecznej obsługi  
Podobnie jak w przypadku każdego innego urządzenia pamięci masowej, które  
wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie tworzyć kopie zapasowe danych.  
Zalecamy zapoznanie się z uwagami na temat bezpiecznego korzystania z tego  
urządzenia, podanymi w niniejszym dokumencie, a także regularne tworzenie kopii  
zapasowych danych w odtwarzaczu. Firma Creative w żadnym wypadku nie będzie  
odpowiadać za jakiekolwiek szkody pośrednie, przypadkowe, specjalne bądź wynikowe,  
spowodowane przez zaniedbanie ze strony firmy Creative, jak również za utratę zysków,  
oszczędności, możliwości korzystania, przychodów lub danych wynikającą z używania  
lub związaną z używaniem tego urządzenia, nawet jeśli firma Creative została wcześniej  
powiadomiona o możliwości wystąpienia takich szkód. W żadnym wypadku  
odszkodowanie wypłacone przez firmę Creative użytkownikowi lub innej osobie nie  
przekroczy kwoty zapłaconej za urządzenie, bez względu na formę roszczenia. Prawo  
niektórych krajów/stanów nie zezwala na ograniczenie lub wyłączenie  
odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe, zatem powyższe  
ograniczenia lub wykluczenia mogą nie dotyczyć użytkownika.  
145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 146 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Pусский  
Краткое описание  
проигрывателя  
Жидкокристаллический (ЖК) дисплей  
Гнездо для наушников  
Порт USB  
Нажмите и удерживайте нажатой в течение двух секунд, чтобы включить или  
выключить проигрыватель. Нажмите, чтобы начать, приостановить или  
продолжить воспроизведение.  
Нажмите для прокрутки меню влево. Нажмите и удерживайте для перехода  
назад в пределах текущей дорожки  
Нажмите для прокрутки меню вправо. Нажмите и удерживайте для перехода  
вперед в пределах текущей дорожки  
Нажмите, чтобы увеличить громкость и отобразить индикатор уровня  
громкости.  
Нажмите, чтобы уменьшить громкость и отобразить индикатор уровня  
громкости.  
Нажмите для получения доступа к меню. Нажмите, чтобы выбрать и  
подтвердить пункты меню.  
MENU  
146  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 147 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Использование кнопок  
проигрывателя  
Выбор  
В этом документе термин "выбор" означает следующее: вы должны нажимать  
кнопки Предыдущая и Следующая для просмотра меню, затем для выбора нужного  
пункта надо нажать кнопку Menu (меню/выбор).  
Нажмите кнопку  
Предыдущая для  
прокрутки влево  
Нажмите кнопку  
Следующая для  
прокрутки вправо  
Нажмите кнопку Menu  
(меню/выбор) для выбора  
пункта меню  
Выбор пунктов меню  
Для просмотра меню используются кнопки Предыдущая и Следующая. Например,  
если вы просматриваете меню:  
С экрана меню к экрану режимов воспроизведения  
1. Нажмите кнопки Предыдущая и Следующая для прокрутки меню влево и  
вправо.  
2. Нажмите кнопку Menu (меню/выбор) для выбора пункта меню.  
147  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 148 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Приступая к работе  
Установка батареи  
1
1. Нажмите кнопку разблокирования батарейного отсека на задней стороне  
проигрывателя.  
2. Отодвиньте крышку батарейного отсека как можно дальше и снимите ее с  
проигрывателя.  
3. Вставьте новую щелочную батарею в проигрыватель. Если вы также вставляете  
мультимедийную карту, перейдите к пункту 3 на стр. 4.  
4. Вставьте крышку батарейного отсека.  
148  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 149 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Установка мультимедийной карты  
2
(дополнительно)  
1. Нажмите кнопку разблокирования батарейного отсека на задней стороне  
проигрывателя.  
2. Отодвиньте крышку батарейного отсека как можно дальше и снимите ее с  
проигрывателя.  
3. Вставьте мультимедийную карту, как показано на рисунке.  
4. Вставьте крышку батарейного отсека.  
149  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 150 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Настройка компьютера  
3
1. Убедитесь, что проигрыватель НЕ подключен к компьютеру.  
2. Вставьте компакт-диск MuVo C100 в дисковод CD-ROM или CD-ROM/DVD-ROM.  
Запуск компакт-диска должен выполняться автоматически. В противном случае  
выполните следующие действия:  
i.  
Запустите проводник Windows.  
ii. На левой панели щелкните мышью на значке Мой компьютер.  
iii. Щелкните правой клавишей мыши на значке дисковода CD-ROM/DVD-ROM, затем  
нажмите Автозапуск.  
3. Следуйте инструкциям на экране для завершения установки. На компьютере  
будут установлены драйверы Creative MediaSource™ и Windows 98 SE (только  
если это будет необходимо).  
4. При появлении соответствующего запроса перезагрузите компьютер.  
Пользователи Windows 98 SE должны настроить программное обеспечение для  
распознавания устройства операционной системой.  
Для настройки программного обеспечения пользователи Windows 2000 и  
Windows XP должны войти в систему в качестве администратора компьютера.  
Для получения дополнительной информации обратитесь к интерактивной  
справке установленной операционной системы.  
Выбор языка меню  
4
1. Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/паузы  
секунд для включения проигрывателя.  
в течение двух  
2. Нажмите кнопку Menu (меню/выбор).  
3. Выберите значок Settings (настройки)  
.
Появится список функций.  
4. Выберите значок Language (языка)  
, затем выберите язык.  
150  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 151 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Передача музыкальных записей и  
5
данных  
1. Подключите проигрыватель к порту USB компьютера с помощью прилагаемого  
кабеля USB.  
2. Запустите проводник Windows на компьютере. Проводник распознает  
проигрыватель как съемный диск.  
3. Перенесите файлы MP3, WMA или любые файлы данных в проигрыватель,  
используя метод перетаскивания.  
4. После завершения переноса обязательно остановите проигрыватель и только  
потом отключите его от компьютера. Дополнительная информация об  
отключении проигрывателя приведена в разделе “Файлы/дорожки  
повреждаются при переносе в проигрыватель.” на стр. 153.  
151  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 152 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Некоторые основные функции  
Воспроизведение дорожки  
1. Нажмите кнопку Menu (меню/выбор).  
Появится главное меню.  
2. Выберите значок Music (Mузыки)  
.
3. Выберите нужную дорожку для воспроизведения. Воспроизведение начнется  
автоматически.  
Использование секундомера  
1. Находясь в главном меню, выберите значок Music  
или значок FM Radio  
(FM-радио)  
.
2. Находясь в режиме воспроизведения музыки или FM Radio, нажмите кнопку  
Menu (меню/выбор).  
3. Выберите значок Stopwatch (Cекундомера)  
.
По умолчанию отображается режим хронометража круга.  
4. Нажмите кнопку воспроизведения/паузы, чтобы включить функцию  
секундомера.  
5. Нажмите кнопку воспроизведения/паузы еще раз, чтобы приостановить  
секундомер.  
6. Нажмите кнопку Предыдущая, чтобы сбросить показания секундомера.  
Использование таймера обратного отсчета  
1. Находясь в режиме воспроизведения музыки или FM-радио, нажмите кнопку  
Menu (меню/выбор).  
2. Выберите значок Countdown (Oбратного отсчета)  
.
Появится окно обратного отсчета.  
152  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 153 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
3. Нажмите кнопку Menu (меню/выбор) и выберите значок установки времени  
, чтобы установить длительность обратного отсчета.  
4. Выберите часы, минуты и секунды.  
5. Изменяйте значение времени с помощью кнопок Предыдущая и Следующая.  
6. Нажмите кнопку Menu/выбор для подтверждения времени обратного отсчета.  
7. Установите флажок, подтвердив время обратного отсчета, и вернитесь к окну  
обратного отсчета.  
Начало обратного отсчета  
8. Нажмите кнопку воспроизведения/паузы, чтобы включить таймер обратного  
отсчета.  
Запустится анимация обратного отсчета.  
После окончания обратного отсчета показания таймера сбрасываются  
(00:00:00).  
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя на установочном компакт-диске.  
Откройте файл d:\manual\<язык>\manual.chm (букву d:\ при необходимости следует заменить  
буквой, соответствующей диску CD-ROM/DVD-ROM, а <язык> – обозначением языка, на  
котором написано руководство).  
153  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 154 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Часто задаваемые вопросы  
Где можно получить информацию изготовителя обо всей продукции  
MuVo?  
Для загрузки обновлений и других ресурсов, относящихся ко всем продуктам MuVo,  
а также для получения сведений о других цифровых проигрывателях и  
принадлежностях, предлагаемых компанией Creative, посетите веб-сайт  
www.creative.com.  
После воспроизведения последовательности дорожек проигрыватель  
пропускает дорожку.  
Проигрыватель воспроизводит файлы только поддерживаемых форматов (MP3 или  
WMA с DRM). Файлы другого формата пропускаются.  
Файлы/дорожки повреждаются при переносе в проигрыватель.  
Возможно, перенос данных был прерван. Перед отключением проигрывателя от  
компьютера убедитесь, что проигрыватель остановлен корректно.  
Остановка проигрывателя в Windows XP, Windows 2000 и Windows Me  
Щелкните мышью на значке Безопасное извлечение устройства  
на панели  
задач, нажмите Безопасное извлечение устройства массового хранения USB,  
а затем, после появления соответствующего сообщения, отключите  
проигрыватель.  
Остановка проигрывателя в Windows 98 SE  
1. Щелкните правой клавишей мыши на съемном накопителе и выберите Извлечь.  
154  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 155 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
2. Убедитесь, что показанный ниже значок отображается на ЖК-дисплее не менее  
пяти секунд, и только потом отключите проигрыватель.  
После включения проигрыватель сразу же отключается.  
Возможно, исчерпан ресурс батареи. Дополнительная информация о замене  
батареи приведена в разделе “Установка батареи” на стр. 147.  
Можно ли использовать проигрыватель в качестве переносного  
устройства для хранения данных?  
Да, можно. Дополнительная информация содержится в разделе “Передача  
музыкальных записей и данных” на стр. 150.  
Приходится часто заменять батарею. Что можно сделать, чтобы увеличить  
время работы проигрывателя без подзарядки?  
При выполнении некоторых действий расходуется больше заряда батареи:  
длительное время ожидания с включенной подсветкой. Чем меньше время  
ожидания, тем ниже расход энергии батареи;  
высокая контрастность изображения. Располагайте проигрыватель таким  
образом, чтобы информацию, отображаемую на дисплее, можно было прочесть  
без установки высокого значения для контрастности;  
слишком частое нажатие кнопок Предыдущая и Следующая;  
слишком частое включение/выключение проигрывателя;  
воспроизведение файлов WMA.  
Можно ли использовать проигрыватель во время пробежки?  
Да. Проигрыватель является противоударным и водостойким. Проигрыватель будет  
нормально функционировать во время занятий спортом, если только вы не попадете  
с ним под ливень или не уроните его.  
Можно ли плавать с проигрывателем?  
Нет. Проигрыватель водостоек, но не водонепроницаем. Не погружайте его в воду и  
не занимайтесь с ним водными видами спорта, так как это может нанести  
проигрывателю непоправимый урон.  
155  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 156 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Дополнительная информация  
База знаний Creative Knowledge Base  
База знаний Creative Knowledge Base доступна круглосуточно и предназначена для  
самостоятельного решения технических вопросов и устранения неполадок.  
Перейдите к сайту www.creative.com и выберите свой регион.  
Зарегистрируйте свой проигрыватель!  
Настоятельно рекомендуем зарегистрировать проигрыватель в процессе установки  
или на веб-странице www.creative.com/register. Регистрация дает ряд  
преимуществ, к которым относятся:  
обслуживание и техническая поддержка продукта компанией Creative,  
предоставление актуальной эксклюзивной информации о рекламных акциях и  
мероприятиях,  
служба работы с клиентами и гарантийные обязательства.  
Информация о гарантии и службе работы с клиентами, а также другие сведения  
содержатся на установочном компакт-диске.  
Служба работы с клиентами  
Гарантия  
d:\support\<язык>\support.chm  
d:\warranty\<регион>\<язык>\warranty.chm  
Сохраняйте документ, подтверждающий факт покупки, в  
течение всего гарантийного периода.  
Руководство пользователя  
d:\manual\<язык>\manual.chm  
(Букву d при необходимости следует заменить буквой, соответствующей диску CD-ROM/  
DVD-ROM, <регион> – названием нужного региона, а <язык> – обозначением языка, на  
котором написано руководство.)  
© Компания Creative Technology, 2004. Все права защищены. Логотипы Creative, MuVo и Creative  
MediaSource являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Creative  
Technology Ltd.  
в
США и/или других странах. Microsoft, Windows  
и
логотип Windows являются  
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft. Названия всех других продуктов,  
упомянутые в настоящем документе, являются и признаются зарегистрированными товарными знаками  
соответствующих владельцев. Любые спецификации могут быть изменены без предварительного  
уведомления. Фактически приобретенный продукт может незначительно отличаться от изображенного на  
рисунках.  
156  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLE_Multi.book Page 157 Friday, August 13, 2004 12:31 PM  
Меры предосторожности  
При использовании проигрывателя, как и любого другого цифрового устройства,  
служащего для хранения информации, необходимо регулярно создавать  
резервные копии данных. Пользователю настоятельно рекомендуется соблюдать  
указанные в данном документе меры предосторожности, а также регулярно  
создавать резервные копии информации, хранящейся в ЗУ проигрывателя.  
Компания Creative ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за  
какой бы то ни было непрямой, побочный, фактический или косвенный ущерб,  
понесенный любыми лицами в результате небрежности со стороны компании, или  
в случае потери прибыли, сбережений, возможности использования, доходов или  
данных в результате или по причине эксплуатации данного устройства, даже если  
компания Creative была предупреждена о возможности такого ущерба. Вне  
зависимости от формы предъявляемого иска обязательства компании Creative или  
возмещаемые вам или любым иным лицам убытки ни при каких обстоятельствах  
не должны превышать сумму, уплаченную вами за данное устройство. В некоторых  
странах и регионах не допускаются ограничения или отказ от ответственности за  
побочный или косвенный ущерб, поэтому указанные выше ограничения и отказ от  
ответственности могут к вам не относиться.  
157  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Connect Tech Switch CTIM 00044 User Manual
Cooper Lighting Indoor Furnishings CMS188 MS188W User Manual
Craftsman Edger 51157 User Manual
Craftsman Outdoor Cart 486243201 User Manual
Craftsman Snow Blower 24788664 User Manual
Crate Amplifiers Stereo Amplifier G 600H User Manual
Cuisinart Coffeemaker 10ce113938 User Manual
Desa Tech Outdoor Fireplace CGEFP33PR User Manual
Edimax Technology Switch EK UAK4 User Manual
Electro Voice Microphone PL35 User Manual