Craftsman Air Compressor 919195411 User Manual

Owner’s Manual  
Oil Lubricated  
Single Stage  
Horizontal Portable  
AIR COMPRESSOR  
Model No.  
919.195411  
• Safety Guidelines  
• Assembly  
• Operation  
• Maintenance  
• Service and Adjustments  
Troubleshooting  
• Repair Parts  
• Español  
CAUTION: Read the Safety Guidelines  
and All Instructions Carefully Before  
Operating.  
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.  
A09713 Rev. 0 1/3/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATION TABLE  
Model No.  
Running HP  
Bore  
919.195411  
2.0  
2.875"  
2.0"  
Stroke  
Voltage-Single Phase  
120/240  
Minimum Branch Circuit Requirement  
Fuse Type  
Air Tank Capacity  
Approximate Cut-in Pressure  
Approximate Cut-out Pressure  
SCFM @ 40 psig  
15 amps  
Time Delay  
25 gallons  
120  
150  
8.6  
SCFM @ 90 psig  
6.8  
Refer to Glossary for abbreviations.  
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS  
This manual contains information that is important for you to know and  
understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and  
PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this  
information, we use the symbols below. Please read the manual and pay  
attention to these sections.  
Indicates an  
imminently hazardous  
situation which, if not avoided, will  
result in death or serious injury.  
Indicates a potentially  
hazardous situation  
which, if not avoided, may result in  
minor or moderate injury.  
Used without the  
safety alert symbol  
Indicates a potentially  
hazardous situation  
indicates a potentially hazardous  
situation which, if not avoided, may  
result in property damage.  
which, if not avoided, could result in  
death or serious injury.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and  
other construction activities contains chemicals known (to the State of  
California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of  
these chemicals are:  
lead from lead-based paints  
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products  
arsenic and chromium from chemically-treated lumber  
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.  
To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work  
with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting  
face mask or respirator when using such tools.  
When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the  
risk of personal injury.  
3- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Save these instructions  
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and  
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before  
using this equipment.  
HAZARD  
WARNING: Risk of explosion or fire  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Always operate the compressor in a  
well ventilated area free of combustible  
materials, gasoline, or solvent vapors.  
It is normal for electrical contacts  
within the motor and pressure switch to  
spark.  
If electrical sparks from compressor  
come into contact with flammable  
vapors, they may ignite, causing fire or  
explosion.  
If spraying flammable materials, locate  
compressor at least 20 feet away from  
spray area. An additional length of hose  
may be required.  
Store flammable materials in a secure  
location away from compressor.  
Restricting any of the compressor  
ventilation openings will cause serious  
overheating and could cause fire.  
Never place objects against or on top  
of compressor. Operate compressor  
in an open area at least 12 inches  
away from any wall or obstruction that  
would restrict the flow of fresh air to the  
ventilation openings.  
Operate compressor in a clean, dry well  
ventilated area. Do not operate unit  
indoors or in any confined area.  
Unattended operation of this product  
could result in personal injury or  
property damage. To reduce the risk  
of fire, do not allow the compressor to  
operate unattended.  
Always remain in attendance with the  
product when it is operating.  
Always disconnect electrical power by  
moving pressure switch lever to the off  
position and drain tank daily or after  
each use.  
4- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HAZARD  
WARNING: Risk of Bursting  
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result  
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Drain tank daily or after each use.  
If tank develops a leak, replace it  
immediately with a new tank or replace  
the entire compressor.  
Failure to properly drain condensed  
water from tank, causing rust and  
thinning of the steel tank.  
Modifications or attempted repairs to  
the tank.  
Never drill into, weld, or make any  
modifications to the tank or its  
attachments.  
Unauthorized modifications to the  
unloader valve, safety valve, or any  
other components which control tank  
pressure.  
The tank is designed to withstand specific  
operating pressures. Never make  
adjustments or parts substitutions  
to alter the factory set operating  
pressures.  
Excessive vibration can weaken the  
air tank and cause rupture or  
explosion  
For essential control of air pressure,  
you must install a pressure regulator  
and pressure gauge to the air outlet  
(if not equipped) of your compressor.  
Follow the equipment manufacturers  
recommendation and never exceed the  
maximum allowable pressure rating of  
attachments. Never use compressor  
to inflate small low pressure objects  
such as children’s toys, footballs,  
basketballs, etc.  
ATTACHMENTS & ACCESSORIES:  
Exceeding the pressure rating of  
air tools, spray guns, air operated  
accessories, tires, and other inflatables  
can cause them to explode or fly apart,  
and could result in serious injury.  
HAZARD  
WARNING: Risk from Flying Objects  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Always wear ANSI Z87.1 approved safety  
glasses with side shields when using the  
compressor.  
The compressed air stream can cause  
soft tissue damage to exposed skin  
and can propel dirt, chips, loose  
particles, and small objects at high  
speed, resulting in property damage or  
personal injury.  
Never point any nozzle or sprayer  
toward any part of the body or at other  
people or animals.  
Always turn the compressor off and  
bleed pressure from the air hose and tank  
before attempting maintenance, attaching  
tools or accessories.  
5- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HAZARD  
WARNING: Risk of Electrical Shock  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Your air compressor is powered by  
electricity. Like any other electrically  
powered device, If it is not used  
Never operate the compressor outdoors  
when it is raining or in wet conditions.  
Never operate compressor with  
protective covers removed or damaged.  
properly it may cause electric shock.  
Repairs attempted by unqualified  
personnel can result in serious injury  
or death by electrocution.  
Any electrical wiring or repairs required  
on this product should be performed by  
authorized service center personnel  
in accordance with national and local  
electrical codes.  
Electrical Grounding: Failure to provide  
adequate grounding to this product  
could result in serious injury or death  
from electrocution.  
Make certain that the electrical circuit  
to which the compressor is connected  
provides proper electrical grounding,  
correct voltage and adequate fuse  
protection.  
See grounding instructions.  
HAZARD  
WARNING: Risk of Breathing  
What Could Happen  
How To Prevent It  
The compressed air directly from your  
compressor is not safe for breathing.  
The air stream may contain carbon  
monoxide, toxic vapors, or solid  
particles from the tank. Breathing these  
contaminants can cause serious injury  
or death.  
Air obtained directly from the compressor  
should never be used to supply air for  
human consumption. In order to use air  
produced by this compressor for breathing,  
suitable filters and in-line safety  
equipment must be properly installed.  
In-line filters and safety equipment  
used in conjunction with the compressor  
must be capable of treating air to all  
applicable local and federal codes prior  
to human consumption.  
Sprayed materials such as paint, paint  
solvents, paint remover, insecticides,  
weed killers, may contain harmful  
vapors and poisons.  
Work in an area with good cross  
ventilation. Read and follow the safety  
instructions provided on the label or  
safety data sheets for the materials  
you are spraying. Use a NIOSH/ MSHA  
approved respirator designed for use with  
your specific application.  
6- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HAZARD  
WARNING: Risk of Burns  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Never touch any exposed metal parts  
on compressor during or immediately  
after operation. Compressor will remain  
hot for several minutes after operation.  
Touching exposed metal such as the  
compressor head or outlet tubes, can  
result in serious burns.  
Do not reach around protective shrouds  
or attempt maintenance until unit has  
been allowed to cool.  
HAZARD  
WARNING: Risk from Moving Parts  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Moving parts such as the pulley, flywheel,  
and belt can cause serious injury if  
they come into contact with you or your  
clothing.  
Never operate the compressor with  
guards or covers which are damaged or  
removed.  
Attempting to operate compressor with  
damaged or missing parts or attempting  
to repair compressor with protective  
shrouds removed can expose you to  
moving parts and can result in serious  
injury.  
Any repairs required on this product  
should be performed by authorized  
service center personnel.  
HAZARD  
WARNING: Risk of Falling  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Always operate compressor in a stable  
secure position to prevent accidental  
movement of the unit. Never operate  
compressor on a roof or other elevated  
position. Use additional air hose to  
reach high locations.  
A portable compressor can fall from  
a table, workbench, or roof causing  
damage to the compressor and could  
result in serious injury or death to the  
operator.  
7- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HAZARD  
WARNING: Risk of Serious Injury or Property Damage When  
Transporting Compressor  
(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Oil can leak or spill and could result  
in fire or breathing hazard; serious  
injury or death can result. oil leaks will  
damage carpet, paint or other surfaces  
in vehicles or trailers.  
Always place COMPRESSOR on a  
protective mat when transporting to  
protect against damage to vehicle from  
leaks. Remove COMPRESSOR from  
vehicle immediately upon arrival at your  
destination.  
HAZARD  
WARNING: Risk of Unsafe Operation  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Unsafe operation of your air compressor  
could lead to serious injury or death to  
you or others.  
Review and understand all instructions  
and warnings in this manual.  
Become familiar with the operation and  
controls of the air compressor.  
Keep operating area clear of all persons,  
pets, and obstacles.  
Keep children away from the air  
compressor at all times.  
Do not operate the product when  
fatigued or under the influence of  
alcohol or drugs. Stay alert at all times.  
Never defeat the safety features of this  
product.  
Equip area of operation with a fire  
extinguisher.  
Do not operate machine with missing,  
broken, or unauthorized parts.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
8- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSSARY  
When the tank pressure drops to a  
Become familiar with these terms  
before operating the unit.  
CFM: Cubic feet per minute.  
SCFM: Standard cubic feet per  
minute; a unit of measure of air  
delivery.  
certain low level the motor will restart  
automatically. The low pressure  
at which the motor automatically  
restarts is called "cut-in" pressure.  
Cut-Out Pressure: When an air  
compressor is turned on and begins  
to run, air pressure in the air tank  
begins to build. It builds to a certain  
high pressure before the motor  
automatically shuts off, protecting  
your air tank from pressure higher  
than its capacity. The high pressure  
at which the motor shuts off is called  
"cut-out" pressure.  
PSIG: Pounds per square inch  
gauge; a unit of measure of pressure.  
Code Certification: Products that  
bear one or more of the following  
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have  
been evaluated by OSHA certified  
independent safety laboratories and  
meet the applicable Underwriters  
Laboratories Standards for Safety.  
Cut-In Pressure: While the motor  
is off, air tank pressure drops as  
you continue to use your accessory.  
Branch Circuit: Circuit carrying  
electricity from electrical panel to  
outlet.  
ACCESSORIES  
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are  
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears  
stores.  
Accessories  
Air Hose:1/4", 3/8" or 1/2" inside  
diameter in various lengths  
In Line Filter  
Tire Air Chuck  
Quick Connector Sets (various  
sizes)  
Refer to the selection chart located  
on the unit to select the tools this unit  
is capable of powering.  
Air Pressure Regulators  
Oil Fog Lubricators  
DUTY CYCLE  
This air compressor pump is  
cycle be maintained; that is, the air  
compressor pump should not run  
more than 30-45 minutes in any given  
hour.  
capable of running continuously.  
However, to prolong the life of your  
air compressor, it is recommended  
that a 50%-75% average duty  
9- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
ASSEMBLY  
Contents of Carton  
1 - Air Compressor  
2 - Wheels  
2 - Shoulder Bolts, 3/8-16  
2 - Hex Nuts, 3/8-16  
1 - Handle  
Open End  
Of Saddle  
1 - Handle Grip  
2 - Cap Screws  
2 - 1/4-20 Hex Nuts  
2 - Retainer Clips  
2 - Flat Washers  
2 - Rubber Bumpers  
2 - Screws, 1/4-20 x 3/4  
Open End  
Of Handle  
Bent Tabs  
Saddle  
3. Slowly push the open ends of  
the handle onto both tabs at the  
same time. Continue pushing the  
handle into the saddle until the  
holes on the side of the saddle  
and handle are in line.  
Tools Required for Assembly  
1 - 9/16" socket or open end wrench  
1 - 1/2" socket or open end wrench  
Unpacking  
Remove unit from carton and discard  
all packaging. NOTE: Save all parts  
bags.  
Open End  
Of Handle  
Saddle Hole  
To Install Handle  
The wheels and  
handle do not  
provide adequate clearance,  
stability, or support for pulling the  
unit up and down stairs or steps.  
The unit must be lifted or pushed  
up a ramp. Do not lift the unit by  
the manifold assembly; the unit  
could be damaged.  
Handle Hole  
Bent Tabs  
4. Guide the straight end of each  
retaining clip through the saddle  
hole and both handle holes.  
1. To make installation easier,  
submerge handle grip into warm  
soapy water. Remove handle  
grip from soapy water and slide  
onto handle.  
Retaining Clip  
Handle  
Inserted  
On Tabs  
2. Insert the open ends of the  
handle under the saddle. Before  
attaching handle, you may have  
to pull the open ends of the  
handle apart so they fit tightly  
against the side of the saddle.  
Looking in from the open end of  
the saddle, position the handle  
toward the two bent tabs, on the  
inside walls of the saddle.  
10- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Rotate each retaining clip  
clockwise and press down until it  
snaps into place over the handle.  
Assemble Rubber Feet  
1. Attach rubber feet with the  
screws, washers and nuts  
provided as shown in figure  
below.  
2. Tighten securely.  
Retaining Clip  
Handle  
Nut  
Wheel  
6. If the handle has excessive  
movement, it is improperly  
Nut  
installed. Check the following.  
Flat Washer  
Shoulder  
Bolt  
A. Are both tabs inside the  
handle (Step #3)?  
Rubber Foot  
Screw  
B. Does each clip pass through  
both the saddle and handle  
(Step #4)?  
To Add Oil To Pump  
Compressors are  
shipped without  
To Assemble Wheels  
oil. A small amount of oil may be  
present in the pump upon receipt  
of the air compressor. This is  
due to plant testing and does not  
mean the pump contains oil. Do  
not attempt to operate this air  
compressor without first adding oil  
to the crankcase. Serious damage  
can result from even limited  
operation unless filled with oil and  
broken in correctly. Make sure  
to closely follow initial start-up  
procedures.  
It will be necessary  
to brace or support  
one side of the air compressor  
when installing the wheels because  
the compressor will have a  
tendency to tip.  
1. Attach wheels with shoulder  
bolts and nuts as shown.  
2. Tighten securely. NOTE: The air  
compressor will sit level if the  
wheels are properly installed.  
The wheels and  
handle do not  
provide adequate clearance,  
stability or support for pulling the  
unit up and down stairs or steps.  
The unit must be lifted, or pushed  
up a ramp.  
Use air compressor  
oil only. Multi-  
Viscosity motor oils, like 10W30,  
should not be used in an air  
compressor. They leave carbon  
deposits on critical components,  
thus reducing performance and  
compressor life.  
NOTE: Use an air compressor oil  
such as Sears item number 9-16426  
or SAE-20 (API CG/CD heavy duty  
motor oil. Under extreme winter  
conditions use SAE-10 weight oil.  
11- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Add Oil  
NOTE: Crankcase oil capacity is  
approximately 16 fluid ounces.  
Drain tank to  
release air pressure  
before removing the oil fill cap or  
3. Replace oil fill plug.  
oil drain plug.  
1. Place unit on a level surface.  
2. Remove oil fill plug (A) and  
slowly add compressor oil until  
it is even with the top of the oil  
fill hole. NOTE: Do not allow oil  
to be lower than 3/8" (6 threads)  
from the top at any time. When  
filling the crankcase, the oil flows  
very slowly into the pump. If the  
oil is added too quickly, it will  
overflow and appear to be full.  
A
INSTALLATION  
The portable air compressor is  
equipped with a cord having a  
grounding wire with an appropriate  
grounding plug (see following  
illustrations). The plug must be used  
with an outlet that has been installed  
and grounded in accordance with all  
local codes and ordinances.  
1. The cord set and plug with this  
unit contains a grounding pin.  
This plug MUST be used with a  
grounded outlet.  
IMPORTANT: The outlet being used  
must be installed and grounded in  
accordance with all local codes and  
ordinances.  
Location of the Air Compressor  
Locate the air compressor in a  
clean, dry and well ventilated area.  
The air compressor should be  
located at least 12" away from the  
wall or other obstructions that will  
interfere with the flow of air. The  
air compressor pump and shroud  
are designed to allow for proper  
cooling. The ventilation openings  
on the compressor are necessary  
to maintain proper operating  
temperature. Do not place rags or  
other containers on or near these  
openings.  
2. Make sure the outlet being used  
has the same configuration  
as the grounded plug. DO  
NOT USE AN ADAPTER. See  
illustration.  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
RISK OF  
ELECTRICAL  
SHOCK. In the event of a short  
circuit, grounding reduces the risk  
of shock by providing an escape  
wire for the electric current. This  
air compressor must be properly  
grounded.  
Plug  
Grounded  
Outlets  
Grounding Pin  
12- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
3. Inspect the plug and cord before  
each use. Do not use if there are  
signs of damage.  
4. If these grounding instructions  
are not completely understood,  
or if in doubt as to whether  
the compressor is properly  
grounded, have the installation  
checked by a qualified  
Risk of Unsafe  
Operation. Certain  
air compressors can be operated  
on a 15 amp circuit if the following  
conditions are met.  
1. Voltage supply to circuit must  
comply with the National  
Electrical Code.  
2. Circuit is not used to supply any  
other electrical needs.  
electrician.  
RISK OF  
ELECTRICAL  
SHOCK. IMPROPER GROUNDING  
CAN RESULT IN ELECTRICAL  
SHOCK.  
Do not modify the plug provided. If  
it does not fit the available outlet,  
a correct outlet should be installed  
by a qualified electrician.  
Repairs to the cord set or plug  
MUST be made by a qualified  
electrician.  
3. Extension cords comply with  
specifications.  
4. Circuit is equipped with a  
15 amp circuit breaker or 15  
amp time delay fuse. NOTE: If  
compressor is connected to a  
circuit protected by fuses, use  
only time delay fuses. Time delay  
fuses should be marked "D" in  
Canada and "T" in the US.  
If any of the above conditions  
cannot be met, or if operation of  
the compressor repeatedly causes  
interruption of the power, it may be  
necessary to operate it from a 20  
amp circuit. It is not necessary to  
change the cord set.  
Extension Cords  
Using extension cords is not  
recommended. The use of extension  
cords will cause voltage to drop  
resulting in power loss to the motor  
and overheating.  
Instead of using an extension cord,  
increase the working reach of the  
air hose by attaching another length  
of hose to its end. Attach additional  
lengths of hose as needed.  
120/240 Dual Voltage Motor  
This model has a dual voltage motor,  
120 and 240 volt. It is wired for 120  
volt but can be converted to 240 volt  
operation. Instructions for connecting  
the motor for operation at 240 volt  
can be found printed on the label  
attached to the side of the motor.  
If an extension cord must be used,  
be sure it is:  
a 3-wire extension cord that has  
a 3-blade grounding plug, and a  
3-slot receptacle that will accept  
the plug on the product  
When converting to  
240V operation, the  
attached three-prong 120V cord  
assembly must be replaced with a  
three-pronged 240V cord assembly  
(K-0080) that can be purchased  
through a Sears Service Center.  
in good condition  
no longer than 50 feet  
12 gauge (AWG) or larger. (Wire  
size increases as gauge number  
decreases. 10 AWG and 8 AWG  
may also be used. DO NOT  
USE 14 OR 16 AWG.)  
Voltage and Circuit Protection  
Refer to the specification chart for  
the voltage and minimum branch  
circuit requirements.  
120 Volt Plug  
240 Volt Plug  
13- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
OPERATION  
Know Your Air Compressor  
READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING  
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with  
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future  
reference.  
On/Auto/Off  
Switch  
Pressure  
Switch  
Safety  
Valve  
Regulator  
Tank  
Pressure Gauge  
Quick  
Connect  
Outlet  
Pressure Gauge  
On/Auto/Off Switch: Turn this switch  
"On/Auto" to provide automatic  
power to the pressure switch and  
"Off" to remove power at the end of  
each use.  
Pressure Switch: The pressure  
switch automatically starts the  
motor when the air tank pressure  
drops below the factory set "cut-in"  
pressure. The pressure switch stops  
the motor when the air tank pressure  
reaches the factory set "cut-out"  
pressure.  
Safety Valve: If the pressure switch  
does not shut off the air compressor  
at its "cut-out" pressure setting, the  
safety valve will protect against high  
pressure by "popping out" at its  
factory set pressure (slightly higher  
than the pressure switch "cut-out"  
setting).  
Outlet Pressure Gauge: The outlet  
pressure gauge indicates the air  
pressure available at the outlet side  
of the regulator. This pressure is  
controlled by the regulator and is  
always less than or equal to the tank  
pressure.  
Tank Pressure Gauge: The tank  
pressure gauge indicates the reserve  
air pressure in the tank.  
Regulator: Controls the air pressure  
shown on the outlet pressure  
gauge. Pull the knob out and turn  
clockwise to increase pressure  
and counterclockwise to decrease  
pressure. When the desired pressure  
is reached push knob in to lock in  
place.  
Universal Quick-Connect Body:  
The universal quick-connect body  
accepts the three most popular styles  
of quick-connect plugs: Industrial,  
automotive (Tru-flate), and ARO. One  
hand push-to-connect operation  
makes connections simple and easy.  
-
Drain Valve: The drain valve is  
located at the base of the air tank  
and is used to drain condensation at  
the end of each use.  
Drain  
Valve  
14- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Air Intake Filter (not shown) This  
filter is designed to clean air coming  
into the pump. This filter must  
always be clean and ventilation  
openings free from obstructions. See  
"Maintenance".  
Cooling System (not shown): This  
compressor contains an advanced  
design cooling system. At the heart of  
this cooling system is an engineered  
fan. It is perfectly normal for this fan  
to blow air through the vent holes  
in large amounts. You know that the  
cooling system is working when air is  
being expelled.  
Air Compressor Pump (not shown):  
Compresses air into the air tank.  
Working air is not available until the  
compressor has raised the air tank  
pressure above that required at the  
air outlet.  
How to Use Your Unit  
How to Stop:  
1. Set the On/Auto/Off lever to  
"Off".  
Before First Start-up  
Risk of Unsafe  
Operation. Serious  
damage may result if the following  
break-in instructions are not  
closely followed.  
This procedure is required before the  
air compressor is put into service and  
when the check valve or a complete  
compressor pump has been replaced.  
Check Valve: When the air  
compressor is operating, the check  
valve is "open", allowing compressed  
air to enter the air tank. When the  
air compressor reaches "cut-out"  
pressure, the check valve "closes",  
allowing air pressure to remain inside  
the air tank.  
Break-in Instructions  
1. Make sure the On/Auto/Off lever  
is in the "Off" position.  
Pressure  
Release  
Valve  
NOTE: If quick connect is installed,  
pull coupler back until it clicks to  
prevent air from escaping through the  
quick connect.  
2. Plug the power cord into the  
correct branch circuit receptacle.  
(Refer to "Voltage and Circuit  
Protection" paragraph in the  
"Installation" section of this  
manual.)  
Check Valve  
3. Open the drain valve fully  
(counterclockwise) to permit  
air to escape and prevent air  
pressure build-up in the air tank  
during the break-in period.  
Pressure Release Valve: The  
pressure release valve, located on  
the side of the pressure switch, is  
designed to automatically release  
compressed air from the compressor  
head and the outlet tube when the  
air compressor reaches "cut-out"  
pressure or is shut off. The pressure  
release valve allows the motor to  
restart freely. When the motor stops  
running, air will be heard escaping  
from this valve for a few seconds. No  
air should be heard leaking when the  
motor is running or after unit reaches  
"cut-out" pressure.  
4. Move the On/Auto/Off lever  
to "On/Auto" position. The  
compressor will start.  
5. Run the compressor for 20  
minutes. Make sure the drain  
valve is open and there is  
minimal air pressure build-up in  
tank.  
15- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. After 20 minutes, close the drain  
valve (clockwise). The air receiver  
will fill to "cut-out" pressure and  
the motor will stop.  
Risk of Bursting.  
Too much air  
pressure causes a hazardous  
risk of bursting. Check the  
manufacturer’s maximum pressure  
rating for air tools and accessories.  
The regulator outlet pressure  
must never exceed the maximum  
pressure rating.  
The compressor is now ready for use.  
Before Each Start-Up:  
1. Place On/Auto/Off lever to "Off".  
2. Pull regulator knob out, turn  
counterclockwise until it stops.  
Push knob in to lock in place.  
How to Start:  
1. Turn the On/Auto/Off lever  
to "On/Auto" and allow tank  
pressure to build. Motor will  
stop when tank pressure reaches  
"cut-out" pressure.  
3. Attach hose and accessories.  
NOTE: The hose or accessory  
will require a quick connect plug  
if the air outlet is equipped with a  
quick connect.  
2. Pull the regulator knob out  
and turn clockwise to increase  
pressure. When the desired  
pressure is reached push knob in  
to lock in place. The compressor  
is ready for use.  
16- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE  
Customer Responsibilities  
Daily  
or after  
each  
Every  
8
hours  
Before  
each  
use  
Every  
40  
hours  
Every  
100  
hours  
Every  
160  
hours  
Yearly  
use  
Check Safety Valve  
Drain Tank  
Oil Leaks  
Check Oil  
Change Oil  
Unusual Noise and/  
or Vibration  
Air Filter  
(1)  
Drive Belt  
Condition  
Motor Pulley/  
Flywheel alignment  
Air compressor pump  
intake and exhaust  
valves  
1- more frequent in dusty or humid conditions  
Risk of Unsafe  
Operation. Unit  
working environment operating  
on a daily basis. If necessary, the  
schedule should be modified to  
suit the conditions under which  
your compressor is used. The  
modifications will depend upon the  
hours of operation and the working  
environment. Air compressors in  
an extremely dirty and/or hostile  
environment will require a greater  
frequency of all maintenance checks.  
cycles automatically when power  
is on. When servicing, you may  
be exposed to voltage sources,  
compressed air, or moving parts.  
Before servicing unit unplug or  
disconnect electrical supply to  
the air compressor, bleed tank  
of pressure, and allow the air  
compressor to cool.  
To ensure efficient operation and  
longer life of the air compressor air  
compressor, a routine maintenance  
schedule should be prepared and  
followed. The following routine  
maintenance schedule is geared  
to an air compressor in a normal  
NOTE: See "Operation" section for  
the location of controls.  
17- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
To Check Safety Valve  
Oil  
Risk of Bursting.  
Risk of Bursting.  
Drain tank to release  
If the safety valve  
does not work properly, over-  
pressurization may occur, causing  
air tank rupture or an explosion.  
air pressure before removing the  
oil fill cap or oil drain plug.  
Checking  
1. Place unit on a level surface.  
1. Before starting compressor, pull  
the ring on the safety valve to  
make sure that the safety valve  
operates freely. If the valve  
2. Remove the oil fill plug (A). The  
oil level should be even with the  
top of the fill hole and no lower  
than 6 threads from the top of fill  
hole.  
is stuck or does not operate  
smoothly, it must be replaced  
with the same type of valve.  
2. If needed, slowly add oil until it  
reaches the top of fill hole.  
To Drain Tank  
1. Set the On/Auto/Off lever to "Off"  
and unplug unit.  
A
2. Pull the regulator knob out and  
turn clockwise to set the outlet  
pressure to zero.  
3. Remove the air tool or accessory.  
B
4. Pull ring on safety valve allowing  
air to bleed from the tank until  
tank pressure is approximately  
20 psi. Release safety valve ring.  
NOTE: Use an air compressor oil  
such as SAE-20 (API CG/CD heavy  
duty motor oil. Under extreme winter  
conditions use SAE-10 weight oil.  
5. Drain water from air tank by  
opening drain valve (counter-  
clockwise) on bottom of tank.  
Changing  
1. Place unit on a level surface.  
2. Remove the oil fill plug (A).  
Risk of Bursting.  
Water will condense  
in the air tank. If not drained, water  
will corrode and weaken the air  
tank causing a risk of air tank  
rupture.  
3. Remove the oil drain plug (B) and  
drain oil into a suitable container.  
4. Replace the oil drain plug (B) and  
tighten secure.  
NOTE: Use an air compressor oil  
such as SAE-20 (API CG/CD heavy  
duty motor oil. Under extreme winter  
conditions use SAE-10 weight oil.  
6. After the water has been drained,  
close the drain valve (clockwise).  
The air compressor can now be  
stored.  
5. Slowly fill crankcase to the top of  
the fill hole. Crankcase capacity  
is 16 fluid ounces (473.2 ml).  
NOTE: If drain valve is plugged,  
release all air pressure. The valve  
can then be removed, cleaned, and  
reinstalled.  
6. Replace oil fill plug (A) and  
tighten securely  
18- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Measure the distance between  
the edge of the belt and the  
straightedge at points A1 and A2  
in figure. The difference between  
measurements should be no  
more than 1/16".  
Air Filter Inspection and  
Replacement  
Risk of Burns.  
Compressor head  
and cylinder sleeve are very hot.  
Do not touch. Allow compressor to  
cool prior to servicing.  
A dirty air filter will not allow the  
compressor to operate at full  
capacity. Keep the air filter clean at  
all times.  
1. Remove the air filter cover.  
5. If the difference is greater or less  
than 1/16" loosen the set screw  
holding the motor drive pulley to  
the shaft and adjust the pulley’s  
position on the shaft until the A1  
and A2 measurements are within  
1/16" of each other.  
2. Remove the air filter from filter  
cover.  
IMPORTANT: Do not operate  
the compressor with the air filter  
removed.  
3. Place new air filter into filter  
cover. Refer to the "Repair Parts"  
for the correct part number.  
6. Torque the motor drive pulley set  
screw to 70-80 in.-lbs.  
4. Replace air filter cover and lock  
into place.  
7. Visually inspect the motor  
drive pulley to verify that it is  
perpendicular to the drive motor  
shaft. Points B1 and B2 of Figure  
should appear to be equal. If  
they are not, loosen the setscrew  
of the motor drive pulley and  
equalize B1 and B2, using care  
not to disturb the belt alignment  
performed in step 2.  
Motor Pulley/Flywheel  
Alignment  
NOTE: Once the motor pulley has  
been moved from its factory set  
location, the grooves of the flywheel  
and pulley must be aligned to within  
1/16" to prevent excessive belt wear.  
The air compressor flywheel and  
motor pulley must be in-line (in the  
same plane) within 1/16" to assure  
belt retention within flywheel belt  
grooves. To check alignment,  
perform the following steps:  
8. Retighten the motor drive pulley  
setscrew to 70-80 in.-lbs.  
9. Reinstall belt guard.  
Air Compressor Pump Intake  
and Exhaust Valves  
Once a year have a Trained Service  
Technician check the air compressor  
pump intake and exhaust valves.  
1. Unplug air compressor from  
power source.  
2. Remove belt guard.  
3. Place a straightedge against the  
outside of the flywheel and the  
motor drive pulley.  
19- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SERVICE AND ADJUSTMENTS  
4. Using an adjustable wrench,  
ALL SERVICE AND REPAIR  
OPERATIONS NOT DESCRIBED  
IN THIS MANUAL MUST BE  
PERFORMED BY A TRAINED  
SERVICE TECHNICIAN.  
loosen pressure relief tube nut  
at air tank and pressure switch.  
Carefully move pressure relief  
tube away from check valve.  
5. Unscrew the check valve (turn  
counterclockwise) using a 7/8"  
open end wrench. Note the  
orientation for reassembly.  
Risk of Unsafe  
Operation. Unit  
cycles automatically when power  
is on. When servicing, you may  
be exposed to voltage sources,  
compressed air, or moving parts.  
Before servicing unit unplug or  
disconnect electrical supply to  
the air compressor, bleed tank  
of pressure, and allow the air  
compressor to cool.  
6. Using a screwdriver, carefully  
push the valve disc up and  
down. NOTE: The valve disc  
should move freely up and down  
on a spring which holds the valve  
disc in the closed position; if not  
moving freely the check valve  
needs to be cleaned or replaced.  
To Replace or Clean Check  
Valve  
1. Release all air pressure from air  
tank. See "To Drain Tank" in the  
"Maintenance" section.  
Screwdriver  
In open  
position  
2. Unplug air compressor  
nothing is  
visible.  
3. Using an adjustable wrench,  
loosen outlet tube nut at air tank  
and pump. Carefully move outlet  
tube away from check valve.  
In closed position  
disc is visible.  
7. Clean or replace the check  
valve. A solvent, such as paint or  
varnish remover can be used to  
clean the check valve.  
Outlet Tube  
Pressure  
Relief Tube  
8. Apply sealant to the check valve  
threads. Reinstall the check valve  
(turn clockwise).  
Nuts  
9. Replace the pressure release  
tube. Tighten nuts.  
10. Replace the outlet tube and  
tighten nuts.  
Check  
Valve  
Nuts  
11. Perform the Break-in Procedure.  
See "Break-in Procedure" in the  
"Operation" section.  
20- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
Motor  
Regulator  
Ring  
Cover  
This motor has a manual thermal  
overload protector. If the motor  
overheats for any reason, the  
overload protector will shut off the  
motor. The motor must be allowed  
to cool down before restarting. To  
restart:  
1. Place the On/Auto/Off lever in  
the "Off" postion.  
2. Allow the motor to cool.  
4. Using an adjustable wrench  
loosen pressure relief tube nut at  
air tank and pressure switch.  
3. Depress the red reset button on  
the motor.  
Reset  
Button  
5. Lift retaining clip from handle and  
remove handle.  
Retaining clip  
4. Place the On/Auto/Off lever in  
the "On/Auto" postion to restart  
the motor.  
Handle  
Pressure Switch - Replacement  
6. Using an adjustable wrench,  
rotate the pressure switch  
assembly as shown.  
Risk of Bursting.  
Pressure loads  
beyond design limits may cause  
tank rupture or explosion. Pressure  
switch operation is related to  
motor HP, tank rating, and safety  
valve setting. Do not attempt  
to adjust, remove, or defeat the  
pressure switch, or change and  
modify any pressure control related  
device. If replacement is necessary  
the same rated switch must be  
used. Contact a trained service  
technician for replacement.  
Tank  
Pressure  
Regulator  
Gauge  
Quick  
Connect  
Outlet  
Pressure  
Gauge  
To Replace Regulator  
1. Release all air pressure from air  
tank. See "To Drain Tank" in the  
"Maintenance" section.  
7. Remove the outlet pressure  
gauge, tank pressure gauge, and  
quick connect (if equipped) from  
the regulator.  
2. Unplug air compressor.  
3. Remove the regulator ring and  
remove the console cover.  
8. Remove the regulator.  
21- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Apply pipe sealant tape to the  
nipple.  
To Replace Belt  
Risk of Unsafe  
Operations. Serious  
injury or damage may occur if  
parts of the body or loose items  
get caught in moving parts. Never  
operate the unit with the belt  
guard removed. The belt guard  
should be removed only when the  
compressor is unplugged.  
10. Assemble the regulator and  
orient as shown in previous  
figure.  
NOTE: Arrow indicates flow of  
air. Make sure it is pointing in the  
direction of air flow.  
Regulator  
1. Place the On/Auto/Off lever in  
the "Off" position.  
2. Unplug compressor.  
3. Remove the front of the belt  
guard by disengaging the snaps.  
Insert a flat bladed screwdriver at  
each snap location and pry the  
beltguard apart.  
Arrow  
11. Reapply pipe sealant to outlet  
pressure gauge, tank pressure  
gauge, and quick connect.  
4. Loosen the wing nut on hold  
down plate and tilt motor  
to allow for easy removal or  
installation of the belt.  
12. Reassemble outlet pressure  
gauge,tank pressure gauge,  
and quick connect. Orient  
outlet pressure gauge and tank  
pressure gauge to read correctly.  
Tighten quick connect with  
wrench.  
Wing Nut  
13. Rotate pressure switch assembly  
into correct position.  
14. Replace console cover and  
regulator ring.  
15. Replace handle. Refer to  
"Handle Assembly" paragraph in  
the "Assembly" section.  
5. Remove belt.  
6. Replace belt. NOTE: The belt  
must be centered over the  
grooves on the flywheel and  
motor pulley.  
7. Turn the wing nut on the hold  
down plate until it makes contact  
with the washer, plus one  
additional turn.  
8. Replace the belt guard.  
22- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STORAGE  
Before you store the air compressor,  
make sure you do the following:  
Risk of Bursting.  
Water will condense  
in the air tank. If not drained,  
1. Review the "Maintenance"  
section on the preceding  
water will corrode and weaken  
the air tank causing a risk of air  
tank rupture and possible serious  
personal injury.  
pages and perform scheduled  
maintenance as necessary.  
2. Set the On/Auto/Off lever to "Off"  
and unplug unit.  
7. After the water has been drained,  
close the drain or drain valve.  
3. Turn the regulator  
NOTE: If drain valve is plugged,  
release all air pressure. The valve  
can then be removed, cleaned, and  
reinstalled.  
counterclockwise and set the  
outlet pressure to zero.  
4. Remove the air tool or accessory.  
5. Pull ring on safety valve allowing  
air to bleed from the tank until  
tank pressure is approximately  
20 psi. Release safety valve ring.  
8. Protect the electrical cord and  
air hose from damage (such as  
being stepped on or run over).  
Wind them loosely around  
the compressor handle. (If so  
equipped)  
6. Drain water from air tank by  
opening drain valve on bottom of  
tank.  
9. Store the air compressor in a  
clean and dry location.  
23- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
Performing repairs may expose voltage sources, moving  
parts, or compressed air sources. Personal injury may  
occur. Before servicing: Unplug or disconnect electrical supply to the air  
compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.  
CORRECTION  
CAUSE  
PROBLEM  
Excessive  
Pressure switch does  
not shut off motor when  
compressor reaches "cut-  
out" pressure.  
Move On/Auto/Off lever to  
the "Off" position, if the air  
compressor does  
not shut off, contact a  
Trained Service Technician.  
tank pressure  
- safety valve  
pops off.  
Pressure switch "cut-out"  
too high.  
Contact a Trained Service  
Technician.  
Tighten fittings where air  
can be heard escaping.  
Check fittings with soapy  
water solution. DO NOT  
OVERTIGHTEN.  
Air leaks at  
fittings.  
Tube fittings are not tight  
enough.  
A defective check valve  
results in a constant air leak  
at the pressure release valve  
when there is pressure in the  
tank and the compressor  
is shut off. Replace check  
valve. Refer to the "To  
Air leaks at or  
inside check  
valve  
Check valve seat damaged.  
Replace or Clean Check  
Valve" in the "Service and  
Adjustments" section.  
Air leaks at  
Defective pressure switch  
release valve.  
Contact a Trained Service  
Technician.  
pressure switch  
release valve.  
(if equipped)  
Air tank must be replaced.  
Do not repair the leak.  
Risk of  
Air leaks in air  
tank or at air  
tank welds.  
Defective air tank.  
Bursting.  
Do not drill into, weld or  
otherwise modify air tank  
or it will weaken. The tank  
can rupture or explode.  
Leaking seal.  
Air leaks  
between head  
and valve plate.  
Contact a Trained Service  
Technician.  
24- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CORRECTION  
CAUSE  
PROBLEM  
If there is an excessive amount  
of pressure drop when the  
accessory is used, adjust the  
regulator as instructed in the  
Operation section.  
NOTE: Adjust the regulated  
pressure under flow conditions  
(while accesory is being used).  
It is normal for "some"  
pressure drop to occur.  
Pressure reading  
on the outlet  
pressure gauge  
(if equipped)  
drops when an  
accessory is  
used.  
Operate safety valve manually  
by pulling on ring. If valve still  
leaks, it should be replaced.  
Air leak from  
safety valve.  
Possible defect in safety  
valve.  
Decrease amount of air usage.  
Prolonged excessive use  
of air.  
Compressor is not large  
enough for air requirement.  
Compressor is  
not supplying  
enough air  
to operate  
accessories.  
Check the accessory air  
requirement. If it is higher than  
the SCFM or pressure supplied  
by your air compressor, you  
need a larger compressor.  
Check and replace if required.  
Hole in hose.  
Remove and clean, or replace.  
Tighten fittings.  
Check valve restricted.  
Air leaks.  
Clean or replace air intake  
filter. Do not operate the  
air compressor with the  
filter removed. Refer to the  
"Air Filter" paragraph in the  
"Maintenance" section.  
Restricted air intake filter  
Loosen wingnut and then  
tighten wingnut until it contacts  
the washer, plus one turn.  
Loose belt.  
Clean or replace. See "Air  
Filter" paragraph in the  
"Maintenance" section.  
Restricted air  
intake.  
Dirty air filter.  
Regulator knob Damaged regulator.  
has continuous  
Replace.  
air leak.  
Damaged regulator.  
Replace.  
Regulator will  
not shut off air  
outlet.  
25- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
CORRECTION  
CAUSE  
Motor overload protection  
switch has tripped  
PROBLEM  
Motor will not  
run.  
Let motor cool off and see  
"Motor" paragraph in the  
"Service and Adjustment"  
section.  
Motor will start automatically  
when tank pressure drops  
below "cut-in" pressure of  
pressure switch.  
Tank pressure exceeds  
pressure switch "cut-in"  
pressure.  
Remove and clean, or replace.  
Check valve stuck open.  
Check wiring connection  
inside pressure switch and  
terminal box area.  
Loose electrical  
connections.  
Possible defective motor  
or starting capacitor.  
Have checked by a Trained  
Service Technician.  
Have checked by a Trained  
Service Technician. Do not  
operate the compressor in  
the paint spray area. See  
flammable vapor warning.  
Paint spray on internal  
motor parts.  
Pressure release valve on  
pressure switch has not  
unloaded head pressure.  
Bleed the line by pushing the  
lever on the pressure switch to  
the "Off" position; if the valve  
does not open, replace switch.  
Fuse blown, circuit breaker  
tripped.  
1. Check fuse box for blown  
fuse and replace as  
necessary. Reset circuit  
breaker. Do not use a  
fuse or circuit breaker  
with higher rating than  
that specified for your  
particular branch circuit.  
2. Check for proper fuse. You  
should use a time delay  
fuse.  
3. Check for low voltage  
conditions and/or proper  
extension cord.  
4. Disconnect the other  
electrical appliances from  
circuit or operate the  
compressor on its own  
branch circuit.  
26- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CORRECTION  
CAUSE  
PROBLEM  
Knocking Noise. Possible defect in safety  
valve.  
Operate safety valve manually  
by pulling on ring. If valve still  
leaks, it should be replaced.  
Defective check valve.  
Loose pulley  
Remove and clean, or replace.  
Tighten pulley set screw;  
see Parts manual for torque  
specifications.  
Loose flywheel  
Tighten flywheel screw; see  
Parts manual for torque  
specifications.  
Compressor mounting  
screws loose.  
Tighten mounting screws;  
see Parts manual for torque  
specifications.  
Loosen wingnut and then  
tighten wingnut until it contacts  
the washer, plus one turn.  
Loose belt.  
Carbon build-up in pump.  
Belt to tight.  
Have checked by a Trained  
Service Technician.  
Loosen wingnut and then  
tighten wingnut until it contacts  
the washer, plus one turn.  
Excessive belt  
wear.  
Loose belt.  
Tight belt.  
Loosen wingnut and then  
tighten wingnut until it contacts  
the washer, plus one turn.  
Loosen wingnut and then  
tighten wingnut until it contacts  
the washer, plus one turn.  
Loose pulley.  
Have checked by a Trained  
Service Technician.  
See "Motor Pulley/Flywheel  
Alignment" paragraph in the  
"Maintenance" section.  
Pulley misalignment.  
Squealing  
sound.  
See "Oil-Checking" paragraph  
in the "Maintenace" section.  
Compressor pump has no  
oil.  
Loosen wingnut and then  
tighten wingnut until it contacts  
the washer, plus one turn.  
Loose belt.  
27- ENG  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENIDO  
GARANTÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
CUADRO DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-38  
GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
CICLO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42  
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43  
OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46  
MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49  
SERVICIOS Y REGULACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-52  
ALMACENAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53  
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-57  
NOTES/NOTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58  
CONTRATOS DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59  
LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31  
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contratapa  
GARANTÍA  
GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE  
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales  
o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción,  
lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro  
de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su  
reparación, o devuelva el compresor de aire al lugar donde lo compró para  
que lo cambien.  
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta  
garantía se aplica sólo durante los primeros noventa días a partir de su fecha  
de compra.  
Esta garantía le otorga derechos específicos y usted podría tener otros  
derechos que varían de un estado a otro.  
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179  
32- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUADRO DE ESPECIFICACIONES  
Modelo Nº  
919.195411  
Potencia de trabajo  
Diámetro interior  
Carrera  
2,0 HP  
2,875 pulg. (73,0 mm)  
2 pulg. (50,8 mm)  
Voltaje-corriente manofásica  
Circuito mínimo requerido  
Tipo de fusible  
Capacidad de aire en el tanque  
Presión de corte de entrada  
Presión de corte de salida  
SCFM a 40 psig  
120V/240V  
15A  
Acción retardada  
25 Galones (94,6 litros)  
120 psig  
150 psig  
8,6 Calibre de libras  
por pulgada cuadrada  
6,8 Calibre de libras  
por pulgada cuadrada  
SCFM a 90 psig  
Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas.  
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD  
Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Dicha  
información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE  
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los  
símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos  
símbolos.  
Indica una situación  
potencialmente  
peligrosa, la cual, si no es evitada, podría  
resultar en lesiones menores o  
moderadas.  
Indica una situación  
de inminente riesgo, la  
cual, si no es evitada, causará la muerte  
o lesiones serias.  
Indica una  
situación  
Usado sin el símbolo  
de seguridad de  
potencialmente riesgosa, que si no es  
evitada, podría resultar en la muerte o  
lesiones serias.  
alerta indica una situación potencialmente  
riesgosa la que, si no es evitada, podría  
causar daños en la propiedad.  
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Algunos tipos de aserrín creados por máquinas eléctricas de lijado, aserrado,  
amolado, perforado u otras actividades de la construcción, contienen materiales  
químicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros  
daños del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:  
El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo  
Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería  
Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera  
Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted realice  
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos agentes químicos:  
trabaje en zonas bien ventiladas, y hágalo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protección  
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.  
Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin  
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.  
33- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían  
ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las  
advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.  
PELIGRO  
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio  
qué puede occurrir  
cómo prevenirlo  
Para los contactos eléctricos es normal la  
existencia de chispas entre el motor y el  
interruptor a presión.  
Opere siempre el compresor en un sector bien  
ventilado y libre de materiales combustibles,  
gasolina o emanaciones de solvente.  
Si las chispas eléctricas provenientes del  
compresor tomaran contacto con  
emanaciones de materiales inflamables,  
ellos podrían arder originando incendio o  
explosión.  
En un área de rociado de materiales inflamables,  
ubique al compresor por lo menos a 6,1m (20  
pies) de distancia del área de rociado. Podría  
requerirse una extensión de la manguera.  
Almacene los materiales inflamables en una  
ubicación segura, alejados del compresor.  
Restringir cualquiera de las aberturas de  
ventilación causará un serio recalentamiento  
y podría producir un incendio.  
Jamás coloque objetos apoyados o sobre el  
compresor. Opere el compresor en un sector  
abierto, por lo menos a 30 cm (12 pulgadas)  
alejado de cualquier pared u obstrucción que  
restrinja el flujo de aire fresco a las aberturas de  
ventilación.  
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y  
bien ventilado. No opere la unidad en espacios  
cerrados o cualquier área confinada.  
Dejar desatenido este producto mientras  
el mismo está en funcionamiento puede  
resultar en lesiones personales o daños  
a la propiedad. Para reducir el riesgo de  
incendio, no permita que el compresor opere  
desatendido.  
Manténgase siempre alerta cada vez que el  
producto este funcionando.  
Desconecte siempre el suministro eléctrico  
moviendo la palanca conmutadora de presión  
a la posición de apagado (off), y drene el  
tanque diariamente o después de cada uso.  
34- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
PELIGRO  
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión  
Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y  
determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones.  
qué puede occurrir  
cómo prevenirlo  
Drenaje inadecuado del agua condensada  
en el tanque, siendo la causa del óxido que  
reduce el espesor del tanque de acero.  
Drene el tanque diariamente o después de  
cada uso. Si el tanque genera una pérdida,  
reemplácelo inmediatamente con un nuevo  
tanque o reemplace el compresor completo.  
Modificaciones o intento de reparaciones al  
tanque.  
Jamás perfore, suelde, o efectúe modificación  
alguna al tanque o sus accesorios.  
Modificaciones no autorizadas a la válvula  
de descarga, válvula de seguridad o cualquier  
otro componente que controle la  
presión del tanque.  
La vibración excesiva puede debilitar  
el tanque de aire y causar su ruptura o  
explosión.  
El tanque está diseñado para resistir presiones  
operativas específicas. Jamás efectúe ajustes o  
sustituya partes que alteren las regulaciones  
de presión originales de fábrica.  
AGREGADOS Y ACCESORIOS  
Para un control esencial de la presión, debe usted  
instalar un regulador y un medidor de presión  
a la salida del aire de su compresor. (Si no  
estuviese equipado) Siga las recomendaciones de  
los fabricantes de su equipo y jamás exceda los  
valores máximos de presión permitidos para los  
accesorios. Jamás use el compresor para inflar  
objetos que requieren poca o baja presión,  
tales como juguetes para los niños, pelotas de  
fútbol, pelotas de basquet, etc.  
El exceso a los valores de presión estableci-  
dos para las herramientas neumáticas, pistolas  
rociadoras, accesorios activados por aire, cubi-  
ertas y otros objetos inflables, puede causar su  
explosión o ser arrojados, pudiendo ocasionar  
serias lesiones.  
PELIGRO  
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire  
qué puede occurrir  
cómo prevenirlo  
El chorro de aire comprimido puede causar  
daños sobre los tejidos blandos de la piel  
expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas,  
partículas sueltas y pequeños objetos a alta  
velocidad, ocasionando daños a la propiedad o  
lesiones personales.  
Al utilizar el compresor, use siempre anteojos  
de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con  
protección lateral.  
Jamás apunte ninguna boquilla o pulverizador  
hacia partes del cuerpo, a otras personas o  
animales.  
Apague siempre el compresor y purgue la  
presión de la manguera del aire y del tanque,  
antes de intentar el mantenimiento, el acople de  
herramientas o accesorios.  
35- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PELIGRO  
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica  
cómo prevenirlo  
qué puede occurrir  
Su compresor de aire está accionado por  
electricidad. Como cualquier otro dispositivo  
eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo  
utiliza adecuadamente, podría causarle una  
descarga eléctrica.  
Jamás opere el compresor a la intemperie  
cuando está lloviendo o en condiciones de  
humedad.Nunca opere el compresor sin sus  
defensas o sus cubiertas removidas o  
dañadas.  
Las reparaciones intentadas por personal no  
calificado podrían ocasionar serias lesiones o  
la muerte por electrocución.  
Cualquier conexión eléctrica o reparación  
requerida por este producto debe ser  
efectuada por personal autorizado de los  
servicentros de acuerdo a los códigos eléctricos  
nacionales y locales.  
CONEXIÓN A TIERRA: Dejar de proveer una  
adecuada conexión a tierra a este producto  
podría ocasionar lesiones serias o la muerte  
por electrocución. Ver instrucciones para la  
puesta a tierra.  
Asegúrese que el circuito eléctrico al cual está  
conectado el compresor, suministra apropiada  
conexión a tierra, tensión correcta y una  
adecuada protección de fusibles.  
PELIGRO  
ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación  
qué puede occurrir  
cómo prevenirlo  
El aire comprimido proveniente del compresor  
no es sano para respirar. El chorro de aire  
puede contener monóxido de carbono,  
vapores tóxicos o partículas sólidas  
provenientes del tanque. La inhalación de  
dichos contaminantes puede llegar a causar  
serias lesiones o la muerte.  
El aire obtenido directamente del compresor  
jamás deberá ser utilizado para proveer aire  
para consumo humano. Para poder utilizar el  
aire producido por este compresor y hacerlo  
respirable, deberán instalarse un filtro  
adecuado y un equipo de seguridad  
intercalado. Los filtros intercalados tanto como  
el equipo de seguridad utilizado en conjunto  
con el compresor, deberán ser capaces de  
procesar el tratamiento del aire de acuerdo a  
todos los códigos locales y federales, previo  
al consumo humano.  
El rociado de materiales tales como pintura,  
solventes, removedores de pintura, insecticidas,  
mata hierbas, contienen emanaciones dañinas  
y venenosas.  
Trabaje en un área con buena ventilación  
cruzada. Lea y siga las instrucciones de  
seguridad provistas en el rótulo o en los datos  
de las hojas de seguridad del material que está  
pulverizando. Use el respirador aprobado  
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su  
aplicación específica.  
36- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PELIGRO  
ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras  
cómo prevenirlo  
qué puede occurrir  
Jamás toque partes de metal expuestas en el  
compresor durante o inmediatamente después  
de la operación. el compresor permanecerá  
caliente por varios minutos luego de la  
operación.  
Tocar el metal expuesto tal como el cabezal  
del compresor o los tubos de salida del escape,  
puede ocasionarle serias quemaduras.  
No lo cubra con fundas protectoras o intente  
el mantenimiento hasta que la unidad haya  
alcanzado su enfriamiento.  
PELIGRO  
ADVERTENCIA: Riesgo de Partes Móviles  
qué puede occurrir  
cómo prevenirlo  
Partes movibles tales como la polea, el volante  
y la correa podrían ser la causa de serias  
lesiones si ellas entraran en contacto con usted  
o sus ropas.  
Nunca opere el compresor sin sus defensas o  
sus cubiertas removidas o dañadas.  
Cualquier reparación requerida por este  
producto debe ser efectuada por personal  
autorizado de los servicentros.  
Intentar operar el compresor con sus par-  
tes dañadas o faltantes, o la reparación del  
compresor con sus protecciones removidas,  
puede exponerlo a usted a partes movibles,  
que podrían resultar en lesiones serias.  
PELIGRO  
ADVERTENCIA: Riesgo de Caída  
cómo prevenirlo  
qué puede occurrir  
Opere siempre el compresor en una posición  
estable y segura a fin de prevenir el movimiento  
accidental de la unidad. Jamás opere el  
compresor sobre un techo u otra posición  
elevada. Utilice mangueras adicionales de  
aire para alcanzar posiciones altas.  
Un compresor portátil puede caerse de la  
mesa, el banco de trabajo o del techo dañando  
al compresor y pudiendo resultar en serias  
lesiones o la muerte del operador.  
37- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
PELIGRO  
ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad al  
Transportar el Compresor  
(Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos)  
cómo prevenirlo  
qué puede occurrir  
Deposite el compresor sobre una alfombrilla  
protectora cuando lo transporte. a fin de  
proteger al vehículo de pérdidas por goteo,  
Retire el compresor del vehículo inmediatamente  
después de su arribo al destino.  
El aceite puede derramarse y ello podría  
resultar en serias lesiones o la muerte debido al  
riesgo de incendio o inhalación. El derrame de  
aceite daña alfombras, pinturas u otras  
superficies de vehículos o remolques.  
PELIGRO  
ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura  
qué puede occurrir  
cómo prevenirlo  
La operacion insegura de su compresor de aire  
podría ocasionarle serias lesiones o la muerte  
a usted u otros.  
Revise y comprenda todas las instrucciones y  
advertencias contenidas en este manual.  
Familiarícese con los métodos de operación y  
control del compresor de aire.  
Mantenga libre la zona de operaciones  
de persona alguna, animales domésticos y  
obstáculos.  
Mantenga alejados a los niños del compresor  
de aire en todo momento.  
No opere el producto cuando se encuentre  
fatigado o bajo la influencia del alcohol o  
drogas. Esté alerta en todo momento.  
Jamás altere los elementos de seguridad de  
este producto.  
Equipe la zona de operaciones con un  
extinguidor de fuego.  
No opere la máquina si ésta tiene partes  
faltantes, rotas o no autorizadas.  
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES  
38- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSARIO  
volverá a arrancar automáticamente. La  
Familiarícese con los siguientes términos,  
antes de operar la unidad:  
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos  
por minuto.  
presión baja a la cual el motor arranca  
automáticamente, se llama presión  
"mínima de corte".  
Presión máxima de corte: Cuando  
un compresor de aire se enciende y  
comienza a funcionar, la presión de  
aire en el tanque comienza a aumentar.  
Aumenta hasta un valor de presión alto  
fijado en fábrica antes de que el motor  
automáticamente se apague protegiendo  
a su tanque de aire de presiones más  
altas que su capacidad. La presión alta a  
la cual el motor se apaga se llama presión  
"máxima de corte".  
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)  
Pies cúbicos estándar por minuto; una  
unidad de medida que permite medir la  
cantidad de entrega de aire.  
PSIG: (Pound per square inch) Libras por  
pulgada cuadrada.  
Código de certificación: Los productos  
que usan una o más de las siguientes  
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido  
evaluados por OSHA, laboratorios  
independientes certificados en seguridad,  
y reúnen los estándares suscriptos por los  
laboratorios dedicados a la certificación  
de la seguridad.  
Ramal: Circuito eléctrico que transporta  
electricidad desde el panel de control  
hasta el tomacorriente.  
Presión mínima de corte: Cuando  
el motor está apagado, la presión del  
tanque de aire baja a medida que usted  
continúa usando su accesorio. Cuando  
la presión del tanque baja al valor fijado  
en fábrica como punto bajo, el motor  
ACCESORIOS  
Esta unidad es suficiente para abastecer de energía eléctrica a los siguientes accesorios. Estos  
se encuentran disponibles a través del catálogo para herramientas eléctricas y manuales, en  
cualquiera de los comercios que mantiene la línea completa de SEARS.  
• Lubricadores de niebla de aceite  
• Manguera de aire:  
Accesorios  
• Filtro en línea  
1/4 pulg., 3/8 pulg. o 1/2 pulg. D.I. en  
varias medidas  
• Entrada de aire a neumáticos  
• Juegos de conectores rápidos (varios  
tamaños)  
Refiérase al grafico de selección ubicado  
sobre la unidad, para elegir el tipo de  
herramienta que esta unidad es capaz de  
hacer funcionar.  
• Reguladores de presión de aire  
CICLO DE SERVICIO  
Esta bomba compresora de aire es  
capaz de funcionar continuamente, sin  
embargo para prolongar la vida útil de  
su compresor de aire se recomienda  
mantener un ciclo promedio de servicio  
que oscile entre el 50% y el 75%; ello  
significa que la bomba compresora no  
debería trabajar más de 30 a 45 minutos  
por hora.  
39- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENSAMBLADO  
Contenido de la caja  
1 - Compresor de aire  
2 - Ruedas  
2 - Pernos con resalto, 3/8-16 pulg.  
2 - Tuercas hexagonales, 3/8-16 pulg.  
1 - Manija  
Extremo Abierto  
de la Montura  
1 - Agarradera de manija  
2 - Tornillo de cabeza cubierta  
2 - Tuercas hexagonales 1/4-20  
2 - Clips de retén  
Montura  
Aletas  
Dobladas  
Extremo  
Abierto del Asa  
2 - Arandelas planas  
2 - Parachoques de goma  
2 - Tornillos, 1/4-20 x 3/4 pulg.  
3. Empujar Lentamente y al mismo  
tiempo los extremos abiertos del  
asa en las aletas Seguir empujando  
el asa dentro del mango hasta que  
los orificios en el lado del asa y la  
montura estén alineados.  
Herramientas necesarias para el  
ensamble  
1 - llave de tubo o de boca de 9/16 pulg.  
(14 mm)  
1 - llave de tubo o de boca de 1/2 pulg.  
(13 mm)  
Desempaque  
Eltremo  
1. Extraiga la unidad de su caja  
y descarte todas las partes de  
embalaje NOTA: Conserve la piezas  
embolsadas.  
Abierto Del  
Orificio de La  
Montura  
Asa  
Instalación del Asa  
Orificio  
Del Asa  
Aleta  
Las ruedas y el  
asa no proveen  
Doblada  
4. Insertar el extremo recto de cada  
sujetador por los orificios en la  
suficiente espacio libre, estabilidad ni  
soporte para subir y bajar escaleras  
o escalones rodando la unidad. La  
unidad debe levantarse o rodarse por  
una rampa. No levantar la unidad por  
el múltiple de admisión porque puede  
dañase.  
montura y ambos orificios del asa.  
Sujetadores  
1. Para facilitar la instalación, sumergir  
el forro para el mango en agua tibia  
jabonosa. Sacar el forro del agua  
jabonosa y deslizarlo en el mango.  
Asa  
insertada en  
la aletas  
2. Insertar el extremo abierto del asa  
bajo la montura. Antes de fijar el  
asa, puede ser necesario separar los  
extremos abiertos del asa para que  
entren ajustados contra los costados  
de la montura. Mirando hacia  
5. Girar cada sujetador en el sentido  
del reloj y presionarlos hasta que  
enganchen en posición en el asa.  
adentro desde el extremo abierto de  
la montura, colocar el asa contra las  
dos aletas dobladas en las paredes  
interiores de la montura.  
40- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
Las ruedas y  
el mango no  
proporcionan un despeje, estabilidad  
o soporte adecuado para tirar de la  
unidad hacia arriba y hacia abajo por  
escaleras o gradas. La unidad debe ser  
levantada o empujada por una rampa.  
Asa  
Sujetadores  
Ensamble de las patas de caucho  
1. Instale las patas de goma con los  
tornillos, arandelas planas y tuercas  
provistas, tal como se muestra en la  
figura anterior.  
6. Si el asa tuviese movimiento  
excesivo, es porque está mal  
instalado. Verificar lo siguiente.  
2. Apriete firmemente.  
A. ¿Están las dos aletas dentro del  
asa (Paso #3)?  
Para agregar aceite a la bomba  
Los compresores se  
envían sin aceite. Al  
B. ¿Llega cada sujetador a pasar  
por el asa y la montura (Paso  
#4)?  
recibir el compresor de aire, puede  
haber un poco de aceite en la bomba.  
Esto se debe a las pruebas en la  
fábrica y no significa que la bomba  
tiene aceite. No intentar operar este  
compresor de aire sin antes haberle  
agregado aceite al cárter. Pueden  
ocurrir serios daños, inclusive con  
operaciones limitadas, si no se llena de  
aceite y no se asienta correctamente.  
Cerciorarse de seguir cuidadosamente  
los procedimientos para el arranque  
Ensamble de las ruedas  
Será necesario  
soportar un lado  
del equipo cuando se instalan las  
ruedas porque el compresor tenderá a  
voltearse.  
1. Fije las ruedas con pernos con  
resalto y tuercas como se muestra.  
2. Apriete firmemente. NOTA: El equipo  
se asentará nivelado si las ruedas  
están debidamente instaladas.  
inicial.  
No se deben usar  
aceites de viscosidad  
múltiple como 10W30 en ningún  
compresor de aire. Estos aceites dejan  
depósitos de carbono en componentes  
críticos, reduciendo el rendimiento y  
la vida útil del compresor. Sólo usar  
aceite para compresor de aire.  
Tuerca  
Rueda  
NOTA: Use aceite para compresor tipo  
Sears 9-16426 or SAE-20 (API CG/CD  
de servicio pesado para motor. Para  
condiciones extremas invernales use aceite  
pesado SAE-10.  
Tuerca  
Arandela plana  
Pernos  
con  
Patas de caucho  
resalto  
Tornillo  
41- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
NOTA: La capacidad del cárter es de 16  
Para agregar aceite  
onzas líquidas (473 ml) de aceite.  
Drene el tanque  
3. Colocar la tapa de llenado de aceite  
y ajustarla.  
fin de liberar la  
presión de aire antes de extraer la  
tapa para el relleno de aceite, o el  
tapón para drenaje del aceite.  
1. Colocar la unidad en una superficie  
nivelada.  
2. Extraiga el tapón de aceite (A) y  
agregue lentamente aceite para  
compresor hasta que quede a ras  
del borde del orificio de llenado de  
aceite. NOTA: No permita que el nivel  
de aceite llegue en ningún momento  
a 3/8 pulg. (6 filetes) del borde. Al  
llenar el cárter, el aceite fluye muy  
lentamente. Si se le agrega aceite  
muy rápido, el cárter se rebalsará y  
aparentará estar lleno.  
A
INSTALACIÓN  
1. El cable que acompaña a esta  
unidad tiene una espiga para  
conexión a tierra. Esta DEBE ser  
utilizada con un tomacorriente  
conectado a tierra.  
Ubicación del compresor de aire  
Ubique al compresor de aire en una zona  
limpia, seca y bien ventilada. El compresor de  
aire debe estar instalado - por lo menos - a  
una distancia no menor de 12 plug. (30 cm) de  
la pared u otras obstrucciones que pudiesen  
interferir con el flujo del aire. La bomba del  
compresor de aire y su carcasa han sido  
diseñadas para permitir su enfriamiento  
adecuado. Las aberturas de ventilación del  
compresor resultan - entonces - necesarias  
para el mantenimiento de una adecuada  
temperatura de funcionamiento. No coloque  
géneros o contenedores, encima, ni en las  
proximidades de dichas aberturas.  
IMPORTANTE: El tomacorriente que será  
utilizado deberá haber sido conectado  
a tierra conforme a todos los códigos  
locales y ordenanzas.  
2. Asegúrese de que el tomacorriente  
que será utilizado tenga la misma  
configuración que el enchufe de  
conexión a tierra. NO UTILICE UN  
ADAPTADOR. Ver figura.  
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR  
A TIERRA  
Enchufe  
RIESGO DE CHOQUE  
ELÉCTRICO. Ante  
la eventualidad de un cortocircuito, la  
conexión a tierra reduce el riesgo de  
electrocución proveyendo un conductor  
de escape para la corriente eléctrica.  
Este compresor de aire debe estar  
adecuadamente conectado a tierra.  
Perno de  
Tomacorrientes  
conexión a  
conectados a tierra.  
tierra  
El compresor portátil de aire está  
equipado con un cable que tiene un  
conductor destinado a tierra, con una  
espiga apropiada para su conexión (ver  
las siguientes ilustraciones). El enchufe  
debe ser utilizado con un toma corriente  
que haya sido instalado y conectado a  
tierra de acuerdo a todos los códigos y  
ordenanzas locales.  
3. Inspeccione el enchufe y su cordón  
antes de cada uso. No use si  
existieran signos de daños.  
42- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Si las instrucciones de conexión  
a tierra no fueran completamente  
comprendidas, o si se estuviera ante  
la duda acerca de que el compresor  
estuviese adecuadamente conectado  
a tierra, haga verificar la instalación  
por un electricista competente.  
Riesgo de Operación  
Lasegura. Ciertos  
compresores de aire pueden ser  
operados en un circuito de 15 A,  
siempre que se cumplan las siguientes  
condiciones:  
1. Que el voltaje suministrado a través  
de los ramales del circuito sea de 15A.  
RIESGO DE CHOQUE  
ELÉCTRICO. LA  
CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA  
PUEDE DETERMINAR UNA  
DESCARGA ELÉCTRICA.  
No modifique el enchufe provisto. Si el  
mismo no penetrara el tomacorriente  
disponible, un electricista competente  
deberá instalar uno apropiado.  
La reparación del cable o del enchufe  
DEBERÁ ser efectuada por un  
electricista competente.  
2. Que el circuito no sea utilizado para  
alimentar ninguna otra necesidad  
eléctrica.  
3. Que los cables de extensión cumplan  
con las especificaciones.  
4. El circuito cuenta con un disyuntor  
de 15 amperios o un fusible de  
acción retardada de 15 amperios.  
NOTA: Si el compresor está  
conectado a un circuito protegido  
por fusibles, use sólo fusibles de  
acción retardada. Los fusibles  
de acción retardada deben estar  
marcados con la letra "D" en Canadá  
y "T" en EE.UU.  
Cables de extensión eléctrica  
No se recomienda la utilización de cables  
de extensión eléctrica. El uso de cables  
de extensión eléctrica originará una  
caída de tensión, lo que determinará una  
pérdida de potencia del motor así como  
su recalentamiento. En lugar de utilizar un  
cable de extensión eléctrica, incremente  
el alcance de la manguera de aire dentro  
de la zona de trabajo, añadiéndole otro  
largo de manguera a su extremo. Conecte  
los largos adicionales de manguera de  
acuerdo a su necesidad.  
Si cualquiera de las condiciones  
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si  
el funcionamiento del compresor causara  
reiteradas interrupciones de la energía con  
la que se lo alimenta, podría ser necesario  
operar al mismo desde un circuito de 20A.  
Para ello no será necesario cambiar su  
cable de limentación.  
Si - no obstante - debe utilizarse una  
extensión de cable, asegúrese de que:  
Motor de doble voltaje 120/240  
La extensión eléctrica de 3  
Este modelo tiene motor de doble voltaje,  
para 120 y 240 voltios. Viene cableado  
para 120V; pero puede convertirse para  
operar con 240 voltios. La etiqueta con  
instrucciones para el cableado del motor  
para 240 voltios está en un costado del  
motor.  
conductores, tenga un enchufe de  
conexión a tierra de 3 hojas, y que  
exista un receptáculo que acepte el  
enchufe del producto.  
Esté en buenas condiciones.  
No más largo que 15,2 m (50 pies).  
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida  
de los cables se incrementa a medida  
que su número ordinal decrece. 10 y  
8 AWG pueden ser usados también.  
NO USE 14 NI 16 AWG).  
Cuando se convierte para operación  
con 240 voltios, se debe reemplazar el  
cordón con enchufe de 3 clavijas que  
se acompaña por otro con enchufe tres  
clavijas para corriente de 240 V (K-0080)  
que puede comprar en cualquier Centro  
de Servicio de Sears.  
Protección del voltaje y del circuito  
Acerca del voltaje y la mínima cantidad de  
circuitos requeridos, refiérase al cuadro  
de especificaciones.  
Enchufe para 120 voltios Enchufe para 240 voltios  
43- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN  
Conozca su compresor de aire  
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE  
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse  
con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para  
referencias futuras.  
Interruptor  
de presión  
Interruptor On/  
Auto/Off  
Válvula de  
seguridad  
Regulador  
Manómetro  
de presión  
del tanque  
Manómetro  
de presión  
de salida  
Conexión  
rápida  
Manómetro para controlar la presión  
de salida. Este manómetro indicará la  
presión de aire disponible a la salida del  
regulador. Esta presión está controlada  
por el regulador y es siempre menor o  
igual que la presión del tanque.  
Manómetro de la presión del tanque:  
El manómetro que controla la presión del  
tanque indica la reserva de presión del  
tanque de aire.  
Regulador: Controla la presión de aire  
mostrada en el manómetro de salida. Tire  
de la perilla y gírela en sentido horario  
para incrementar la presión, y hágalo en  
sentido inverso para disminuirla. Cuando  
se logre la presión deseada, presione la  
perilla para bloquearla.  
Cuerpo universal de conexión rápida:  
El cuerpo universal de conexión rápida  
acepta los tres estilos más comunes de  
conexión universal: industrial, automotor  
(Tru-flate) y ARO. La operación con una  
sola mano permite efectuar las  
Interruptor On/Auto/Off: Mueva este  
interruptor a la posición "On/Auto" para  
dar contacto automático al interruptor de  
presión, y "Off" para interrumpir la energía  
eléctrica al término del uso.  
Interruptor de presión: El interruptor de  
presión permite el arranque automático  
del motor cuando la presión del tanque  
disminuye por debajo del valor de la  
presión de conexión regulada en fábrica.  
El motor se detendrá cuando la presión  
del tanque alcance los valores de presión  
de corte, regulado en fábrica para su  
desconexión.  
Válvula de seguridad: Si el interruptor de  
presión dejara de cortar el suministro de  
presión del compresor conforme a los  
valores prefijados para la presión de  
corte, la válvula de seguridad protegerá  
contra la presión elevada, "saltando" de  
acuerdo a los valores prefijados en fábrica  
(ligeramente superiores a los de presión  
de corte de la llave interruptora.)  
conexiones en forma simple y sencilla.  
44- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Válvula de  
drenaje: La  
válvula de  
drenaje se  
encuentra  
ubicada sobre  
la base del  
tanque de aire y se usa para drenar la  
condensación al fin de cada uso.  
Válvula aliviadora de presión: La válvula  
aliviadora de presión se encuentra  
ubicada en el costado del interruptor de  
presión; ha sido diseñada para liberar  
automáticamente el aire comprimido de  
la cabeza compresora y el tubo de salida,  
cuando el compresor de aire alcanza  
la presión de "corte" o es apagado. La  
válvula aliviadora de presión permite el  
arranque libre del motor. Cuando el motor  
se detiene, debería escucharse el escape  
del aire a través de dicha válvula durante  
unos segundos. No debe escucharse  
escape alguno mientras el motor está en  
marcha, ni pérdidas continuas una vez  
que se alcanzó la presión "de corte".  
Filtro para la entrada del aire (no  
mostrado) Este filtro está diseñado para  
limpiar el aire que entra a la bomba.  
Dicho filtro debe estar siempre limpio  
y los orificios de ventilación libres de  
obstrucciones. Vea "Mantenimiento".  
Válvula  
de  
drenaje  
Sistema de enfriamiento (no  
mostrado): Este compresor contiene  
un sistema de avanzada para el  
control de enfriamiento. En el núcleo  
de este sistema de enfriamiento hay  
un ventilador especialmente diseñado.  
Resulta perfectamente normal - para  
este ventilador - soplar aire en grandes  
cantidades a través de los orificios de  
ventilación. De tal manera se podrá saber  
que el sistema de enfriamiento trabaja  
cuando el aire esta siendo expelido.  
Bomba de compresión del aire (no  
mostrada): Comprime el aire dentro del  
tanque. El aire de trabajo no se encuentra  
disponible hasta que el compresor haya  
alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel  
de presión por encima del requerido para  
la salida del aire.  
Cómo utilizar su unidad  
Cómo detenerla:  
1. Coloque la posición de la llave  
interruptora On/Auto/Off en la  
posición "Off".  
Válvula reguladora: Cuando el  
compresor de aire se encuentra  
Antes del primer arranque:  
funcionando, la válvula reguladora esta  
"abierta", permitiendo la entrada del aire  
comprimido al tanque de aire. Cuando  
el nivel de presión del tanque alcanza el  
punto de "corte", la válvula reguladora  
"se cierra", reteniendo la presión del aire  
dentro del tanque.  
Riesgo de Operación  
Insegura. Si las  
siguientes instrucciones no fuesen seguidas  
estrictamente, podrán ocurrir serios daños.  
Este procedimiento es necesario antes  
de poner en servicio al compresor de  
aire, y cuando la válvula reguladora o la  
bomba completa del compresor haya sido  
reemplazada.  
Válvula  
aliviadora  
de presión  
Instrucciones para el asentamiento  
1.  
Asegúrese que la palanca On/Auto/Off  
esté en la posición "Off".  
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hasta  
percibir el "clic" que impide el escape del aire  
de la conexión rápida.  
2.  
Enchufe el cable de alimentación en  
el receptáculo del ramal del circuito  
correcto. (Referirse al párrafo "Protección  
del voltaje y del circuito" en la sección  
"Instalación" de este manual).  
Válvula  
reguladora  
3.  
Abra completamente la válvula de drenaje  
(sentido antihorario) a fin de permitir la  
salida del aire e impedir el aumento de la  
presión dentro del tanque de aire durante  
el periodo de asentamiento.  
45- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
4.  
5.  
Mueva la palanca On/Auto/Off a la  
posición "On/Auto". El compresor se  
pondrá en marcha.  
Riesgo de  
Explosión.  
Demasiada presión de air podrá ser la  
causa de riesgo de explosión. Verifique los  
valores de máxima presión dados por el  
fabricante de las herramientas neumáticas  
y los accesorios. La presión de salida del  
regulador jamás debe exceder los valores  
de máxima presión especificados.  
Haga funcionar el compresor durante 20  
minutos. Asegúrese de que la válvula de  
drenaje esté abierta y que la presión de  
aire acumulado en el tanque sea mínima.  
6.  
Luego de 20 minutos, cierre la válvula de  
drenaje (sentido horario). El aire recibido  
irá llenando hasta el punto de "corte" de  
presión, y el motor se detendrá.  
Cómo poner en marcha:  
1.  
Mueva la palanca On/Auto/Off a la  
posición "On/Auto" y deje que se  
incremente la presión del tanque. El  
motor se detendrá una vez alcanzado el  
valor de presión "de corte" del tanque.  
El compresor estará ahora listo para ser usado.  
Antes de cada puesta en marcha:  
2.  
Tire de la perilla del regulador y gire  
en sentido horario para incrementar  
la presión. Cuando el valor deseado  
de presión sea logrado, presione la  
perilla hasta su posición blocante. El  
compresor estará listo para ser usado.  
1.  
Coloque el interruptor On/Auto/Off en la  
posición "Off"  
2.  
Tire de la perilla del regulador, gire en  
sentido antihorario hasta el límite. Empuje  
la perilla hasta su posición blocante.  
3.  
Conecte la manguera y accesorios. NOTA:  
Tanto la manguera como los accesorios  
requerirán un enchufe de conexión rápida  
si la salida del aire está equipada con un  
zócalo de conexión rápida.  
46- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
MANTENIMIENTO  
Responsabilidades del cliente  
Diariamente  
o luego de  
cada uso  
Cada  
160  
horas  
Cada  
8
horas  
Cada  
100  
horas  
Antes  
de cada  
uso  
Cada  
40  
horas  
Anualmente  
Verifique la válvula de  
seguridad  
Drenaje del tanque  
Pérdidas de aceite  
Verifique el aceite  
Cambio de aceite  
Ruido inusual y/o  
vibración  
Filtro de aire  
(1)  
Estado de la correa  
Alineado de la polea/  
volante del motor  
Válvulas de entrada y  
escape de la bomba del  
compresor de aire  
1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.  
en un ambiente normal de trabajo. Si  
fuese necesario, el programa debe  
ser modificado para adaptarse a las  
condiciones bajo las cuales se usa  
su compresor. Las modificaciones  
dependerán de las horas de operación  
y del ambiente de trabajo. Los equipos  
de compresión funcionando en un  
ambiente sumamente sucio y hostil  
requerirán mayor frecuencia de todas las  
verificaciones de mantenimiento.  
Riesgo de  
Operación  
Insegura: La unidad arranca  
automáticamente cuando está  
enchufada. Al hacer el mantenimiento,  
el operador puede quedar expuesto  
a fuentes de corriente y de aire  
comprimido o a piezas movibles.  
Antes de intentar hacer reparaciones,  
desconectar el compresor del  
tomacorriente, drenar la presión de  
aire del tanque y esperar a que el  
compresor se enfríe.  
NOTA: Vea en la sección "Operación" la  
ubicación de los controles.  
Para asegurar una operación eficiente  
y una vida útil más prolongada del  
compresor de aire debe prepararse y  
seguirse un programa de mantenimiento  
de rutina. El siguiente programa de  
mantenimiento de rutina está diseñado  
para un equipo funcionando diariamente  
47- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo verificar la válvula de seguridad  
Aceite  
Riesgo de Explosión.  
Drene el tanque a  
Riesgo de Explosión.  
Si la válvula de  
seguridad no trabaja adecuadamente,  
ello podrá determinar la sobrepresión  
del tanque, creando el riesgo de su  
fin de liberar la presión de aire antes de  
extraer la tapa para el relleno de aceite,  
o el tapón para drenaje del aceite.  
Verificación  
1. Colocar la unidad en una superficie  
nivelada.  
ruptura o explosión.  
1. Antes de poner en marcha el  
motor, tire del anillo de la válvula  
de seguridad para confirmar la  
seguridad de que la misma opera  
libremente, si la válvula quedase  
trabada o no trabajara cómodamente,  
deberá ser reemplazada por el  
mismo tipo de válvula.  
2. Extraiga el tapón del aceite (A). El  
nivel del aceite debe quedar a ras  
con el borde de orificio de llenado de  
aceite y no menor que 6 filetes desde  
el borde del orificio de llenado de  
aceite.  
Cómo drenar el tanque  
1. Apagar la unidad colocando el  
interruptor en On/Auto/Off en "Off".  
A
2. Tire de la perilla del regulador y gire  
en sentido horario para establecer la  
salida de presión en cero.  
B
3. Remueva la herramienta neumática o  
el accesorio.  
4. Tire del aro de la válvula de  
seguridad dejando purgar el aire  
del tanque hasta que este reduzca  
su presión aproximadamente a 20  
PSI. Suelte el aro de la válvula de  
seguridad.  
3. Si fuese necesario, agregue aceite  
lentamente hasta que alcance el  
borde del orificio para llenado de  
aceite  
NOTA: Use aceite para compresor de  
aire tal como aceite para motor para  
servicio pesado SAE-20 (API CG/CD. Bajo  
extremas condiciones de invierno use  
aceite pesado SAE-10.  
5. Drene el agua contenida en el  
tanque de aire, abriendo la válvula  
de drenaje ubicada en la base del  
tanque (en sentido contrario a las  
agujas de reloj).  
Cambio  
1. Colocar la unidad en una superficie  
nivelada.  
Riesgo de Explosión.  
Dentro del tanque  
se producirá condensación de agua.  
Si no drena, el agua lo corroerá y  
debilitará causando un riesgo de  
ruptura del tanque de aire.  
2. Extraiga el tapón del aceite (A).  
3. Extraiga del tapón de drenaje del  
aceite (B) y drene el aceite en un  
recipiente adecuado.  
4. Reponga el tapón de drenaje del  
aceite (B) y ajústelo  
firmemente.  
6. Una vez drenada el agua, cierre  
la válvula de drenaje (girando en  
sentido horario). Ahora el compresor  
de aire podrá ser guardado.  
NOTA: Use un aceite para compresores  
de aire tal como aceite para servicio  
pesado SAE-20 API CG/CD . Bajo  
extremas condiciones de invierno use  
aceite pesado SAE-10.  
5. Llene cuidadosamente el cárter hasta  
el borde del orficio dellenado. La  
NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del  
tipo enchufe, elimine toda la presión  
de aire. La válvula podrá entonces ser  
extraída, limpiada y finalmente reinstalada.  
capacidad del cárter es de 473 ml  
(16 onza fluidas).  
6.  
Reponga el tapón del aceite (A) y  
ajústelo firmemente.  
48- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
4. Mida la distancia entre el borde de  
la correa y la regla, en el punto A1-  
A2 de la figura. La diferencia entre  
las mediciones no debe mayor que  
1/16 pulg. (1,6 mm).  
Filtro de Aire Inspección y reemplazo  
Riesgo de  
quemaduras. El  
cabezal y la manga del cilindro del  
compresor se calientan mucho; no  
tocarlos. Permitir que el compresor se  
enfríe antes de darle servicio.  
Un filtro de aire sucio no permitirá que  
el compresor opere a plena capacidad.  
Mantenga el filtro de aire limpio en todo  
momento.  
1. Retire la tapa del filtro de aire.  
5. Si la diferencia es mayor o menor  
que 1/16 pulg. (1,6 mm), afloje los  
tornillos de fijación que sostienen la  
polea de empuje del motor al eje,  
y ajuste la polea sobre este hasta  
que las medidas de A1 y A2 se  
encuentren comprendidas entre 1/16  
pulg. (1,6 mm).  
2. Extraiga el filtro de aire de la cubierta.  
IMPORTANTE: No opere el compresor sin  
su filtro de aire.  
3. Instale un nuevo filtro de aire dentro  
la cubierta del filtro. Para obtener el  
numero de pieza correcto. Refiérase  
a "Piezas de reparación"  
6. Ajuste los tornillos de fijación de la  
polea del motor a 70-80 libras por  
pulgada (31,75 –36,3 kg.)  
4. Reponga la cubierta del filtro de aire  
y sujétela en su sitio.  
Polea y volante – Alineación  
7. Verifique visualmente que la polea de  
empuje del motor esté perpendicular  
al eje del mismo. Los puntos B1 y B2  
de la figura 8 deben parecer iguales.  
Si así no fuera, afloje el juego de  
tornillos de fijación de la polea de  
empuje del motor e iguale B1 y B2,  
teniendo cuidado de no alterar la  
alineación de la correa ejecutada en  
el paso 2.  
NOTA: Una vez que la polea del motor ha  
sido movida, a partir de su instalación  
original de fábrica, las ranuras del volante  
y la polea deben alinearse dentro un rango  
de variación de 1/16 pulg. (1,6 mm), para  
prevenir un excesivo desgaste de la correa.  
El volante del compresor de aire y la  
polea del motor deben estar en línea (en  
el mismo plano) dentro de una variación  
de 1/16 pulg. (1,6 mm), para asegurar  
la retención de la correa dentro de las  
ranuras del volante. Para verificar la  
alineación ejecute los siguientes pasos:  
8. Reajuste los tornillos de fijación de la  
polea de empuje del motor a 70-80  
libras por pulgada (31,75 –36,3 kg.)  
9. Reinstale la defensa de la correa.  
1. Desenchufe el compresor de aire de  
su fuente de alimentación.  
Válvulas de entrada y escape de la  
bomba del compresor de aire  
Una vez al año haga que un técnico  
capacitado de servicio inspeccione las  
válvulas de entrada y escape de la bomba  
del compresor de aire.  
2. Remueva la defensa de la correa.  
3. Coloque una regla contra el lado  
exterior del volante y la polea de  
empuje del motor.  
49- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SERVICIO Y AJUSTES  
4. Utilizando una llave regulable, afloje  
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO  
Y OPERACIONES DE REPARACIÓN  
NO MENCIONADOS, DEBERÁN SER  
EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO  
ESPECIALIZADO.  
la tuerca del tubo aliviador de presión  
en el tanque de aire y el  
interruptor de presión. Retire  
cuidadosamente la tubería de alivio  
de presión de la válvula de retención.  
5. Desenrosque la válvula de retención  
girándola en sentido antihorario  
usando una llave de boca de  
7/8 pulg. (22 mm). Tome nota  
de la orientación para volverla a  
ensamblar.  
Riesgo de  
Operación  
Insegura: La unidad arranca  
automáticamente cuando está  
enchufada. Al hacer el mantenimiento,  
el operador puede quedar expuesto  
a fuentes de corriente y de aire  
comprimido o a piezas movibles.  
Antes de intentar hacer reparaciones,  
desconectar el compresor del  
tomacorriente, drenar la presión de  
aire del tanque y esperar a que el  
compresor se enfríe.  
6. Usando un destornillador, empuje  
con cuidado el disco de la válvula  
hacia arriba y hacia abajo. NOTA:  
El disco de la válvula debe moverse  
libremente hacia arriba y hacia abajo  
sobre un resorte que detiene el disco  
de la válvula en la posición cerrada.  
Si no lo hace, la válvula de retención  
necesita ser limpiada o reemplazada.  
Para reemplazar o limpiar la válvula  
de retención  
1. Libere toda la presión del tanque de  
aire. Vea "Cómo drenar el tanque"  
en la sección "Mantenimiento".  
2. Desenchufe el equipo.  
3. Utilizando una llave regulable, afloje la  
tuerca del tubo de salida del tanque de  
aire y la bomba. Retire cuidadosamente  
la tubería de salida de la válvula de  
Destornillador  
En posición  
abierta nada  
es visible  
retención  
.
En posición cerrada  
el disco es visible  
Tubo de  
salida  
Tubo aliviador  
de presión  
7. Limpie o reemplace la válvula de  
retención. Un solvente, tal como un  
removedor de pintura o de barniz  
puede usarse para limpiar la válvula  
de retención.  
Tuercas  
8. Aplique sellador a las roscas de  
la válvula de retención. Vuelva a  
instalar la válvula de retención (gire a  
la derecha).  
Válvula  
reguladora  
Tuercas  
9. Vuelva a instalar la tubería de alivio de  
presión. Ajuste las tuercas.  
10. Vuelva a instalar la tubería de salida y  
ajuste las tuercas.  
11. Ejecute el procedimiento de puesta  
en marcha. Vea "Procedimiento de  
Puesta en Marcha" en la sección  
"Operación".  
50- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
Motor  
Para reemplazar el regulador  
Este motor tiene un protector manual  
de sobrecarga térmica. Si el motor se  
sobrecalienta por cualquier motivo, el  
protector de sobrecarga apaga el motor.  
Debe permitirse que el motor enfríe antes  
de volverlo a arrancar de la siguiente forma:  
1. Libere toda la presión del aire del  
tanque. Vea "Drenaje del tanque" en  
la sección "Mantenimiento".  
2. Desenchufe el equipo.  
3. Extraiga el anillos del regulador y la  
cubierta de la consola.  
Para volver a arrancar  
1. Mover la palanquita de On/Auto/Off a  
la posición de "Off".  
Aro regulador  
Cubierta de  
la consola  
2. Permitir que el motor se enfríe.  
3. Presionar el botón rojo de  
Reinicialización (Reset) que está en el  
motor.  
4. Utilizando una llave regulable, afloje la  
tuerca del tubo aliviador de presión en  
el tanque de aire y el interruptor de  
presión.  
Botón de  
reiniciación  
5. Levante el clip retén de la manija y  
remueva esta.  
4. Para arrancar el motor mover la  
palanquita de On/Auto/Off a la  
posición de "On/Auto".  
Clip retén  
Interruptor de presión - Reemplazo  
Riesgo de  
Explosión. Las  
cargas de presión que estén  
Manija  
por encima de los límites de las  
especificaciones pueden causar la  
ruptura o explosión del tanque. La  
operación del interruptor de presión  
está relacionada con la potencia del  
motor (HP), las especificaciones del  
tanque y graduación de la válvula de  
seguridad. No intentar regular, quitar  
ni burlar el interruptor de presión,  
ni cambiar o modificar dispositivo  
alguno relacionado con el control de  
presión. Si fuese necesario remplazar  
el interruptor de presión, se debe usar  
uno con las mismas especificaciones.  
Para reemplazarlo, contacte a un  
técnico calificado en servicio.  
6. Utilizando una llave regulable, rote  
el interuptor de presión tal como se  
muestra.  
Regulador  
Manómetro  
de presión  
del tanque  
Medidor  
de salida  
de presión  
Conector  
rápido  
51- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Extraiga la salida el manómetro de  
presión, el manómetro del tanque  
y la conexión rápida (si estuviese  
equipada) del regulador.  
Cambio de la correa  
Riesgo de  
Operación  
Insegura: Pueden ocurrir serias  
lesiones o daños si partes del cuerpo o  
prendas sueltas son capturados entre  
las piezas en movimiento. Jamás opere  
la unidad sin el protector de la correa.  
El protector de la correa debe extraerse  
solo cuando el compresor se encuentra  
desenchufado.  
8. Extraiga el regulator.  
9. Aplique sellador para caños al niple.  
10. Ensamble el regulador y oriéntelo tal  
como se indica en la figura anterior.  
NOTE: La flecha indica el flujo del aire.  
Asegure su orientación en la dirección de  
la flecha.  
1. Mover la palanquita de On/Auto/Off a  
la posición de "Off".  
Regulador  
Flecha  
2. Desenchufe el compresor.  
3. Extraiga el frente protector de la  
correa desenganchando sus  
broches. Inserte un destornillador de  
punta plana bajo cada broche y haga  
palanca hasta quitar la defensa de la  
correa.  
4. Afloje las tuercas mariposa de la  
placa sujetadora e incline el motor  
para permitir la remoción fácil de la  
correa.  
11. Reaplique sellador de caños a la  
salida del manómetro de presión y a  
la conexión rápida.  
12. Rearme el manómetro de presión,  
el manómetro de presión del tanque  
y la conexión rápida. Oriente el  
manómetro de presión de salida y el  
de presión del tanque de forma que  
permitan ser leídos. Ajuste la  
conexión rápida con una llave  
mecánica.  
Tuerca mariposa  
13. Rote el interruptor de presión a su  
posición correcta.  
14. Reponga la cubierta de la consola y  
el aro regulador.  
15. Reponga la manija. Refiérase al  
párrafo de armado de la manija en la  
sección de ensamblado.  
5. Extraiga la correa.  
6. Reemplace la correa. NOTA: La  
correa deberá centrarse sobre las  
ranuras del volante y la polea del  
motor.  
7. Gire la tuerca mariposa sobre la  
placa soporte hasta que haga  
contacto con la arandela, más una  
vuelta adicional.  
8. Reponga el protector de la correa.  
52- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
ALMACENAJE  
Antes de guardar su compresor de aire,  
asegúrese de hacer lo siguiente:  
Riesgo de Explosión.  
El agua se  
1. Revise la sección "Mantenimiento"  
de las páginas precedentes y ejecute  
el mantenimiento programado de  
acuerdo a la necesidad.  
condensa dentro del tanque de aire. Si  
no se drena, ella corroerá debilitando la  
paredes del tanque de aire, originando  
un riesgo de ruptura de sus paredes.  
2. Apagar la unidad colocando el  
interruptor en On/Auto/Off en "Off".  
7. Una vez que el agua haya sido  
drenada, cierre la válvula de drenaje.  
3. Gire el regulador en sentido  
antihorario y fije la presión de salida  
en cero.  
NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese  
enchufada, libere toda la presión de aire.  
La válvula podrá ser extraída, limpiada y  
luego reinstalada.  
4. Extraiga la herramienta neumática o  
el accesorio.  
8. Proteja el cable eléctrico y las  
mangueras de aire de daños (tales  
como ser pisoteados o pasados por  
encima). Enróllelos en forma floja,  
alrededor de la manija del compresor.  
(Si estuviera equipado con ella.)  
5. Tire del anillo de la válvula de  
seguridad permitiendo el purgado del  
aire del tanque hasta que la presión  
del mismo llegue aproximadamente  
a 20 PSI. Suelte el anillo de la válvula  
de seguridad.  
9. Almacene el compresor de aire en un  
sitio limpio y seco.  
6. Drene el agua del tanque de aire  
abriendo la válvula de drenaje  
ubicada en el fondo del tanque.  
53- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS  
Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca  
automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el  
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y  
de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones,  
desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y  
esperar a que el compresor se enfríe.  
CORRECCIÓN  
CAUSA  
PROBLEMA  
El interruptor de presión no  
interrumpe al motor cuando el  
compresor alcanza la presión  
"de corte".  
Mueva la palanca On/Auto/Off  
a la posición "Off", si el equipo  
no corta, contacte a un técnico  
calificado para el servicio.  
Presión excesiva  
del tanque  
- la válvula de  
seguridad se  
dispara.  
El interruptor de presión "de  
Contacte a un técnico de  
corte" esta calibrado demasiado servicio calificado.  
alto.  
Las conexiones de los tubos no  
están suficientemente ajustadas  
Ajuste las conexiones en las que  
Las conexiones  
pierden aire  
el aire puede ser escuchado  
escapándose. Verifique las  
conexiones con solución  
jabonosa y agua. NO  
SOBREAJUSTE.  
Compruebe si el asiento de la  
válvula está dañado.  
Una válvula de retención  
Hay fugas de  
defectuosa causa una fuga  
constante de aire en la válvula  
de alivio de presión cuando hay  
presión en el tanque y se apaga  
el compresor. Reemplace la  
válvula de retención. Consulte  
"Cómo reemplazar o limpiar  
la válvula de retención" en la  
sección "Operación".  
aire en la válvula  
de retención o  
dentro de ella.  
Pérdida de presión Un interruptor de presión  
Contacte a un técnico calificado  
en servicio.  
de aire en el  
defectuoso libera la válvula.  
interruptor de la  
válvula aliviadora.  
(Si estuviese equipado con ella)  
Pérdida de aire en Tanque de aire defectuoso.  
el tanque de aire o  
en las soldaduras  
El tanque de aire debe ser  
reemplazado. No repare la  
perdida.  
del tanque de aire.  
Riesgo de  
Explosión.  
No perfore, suelde ni  
modifique el tanque en forma  
alguna porque se debilitará.  
Pérdida en el sellado.  
Contacte a un técnico calificado  
en servicio.  
Pérdida de aire  
entre el cabezal  
y el plato de  
válvula.  
54- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
PROBLEMA  
CAUSA  
CORRECCIÓN  
Si hubiese una caída excesiva  
de presión durante el uso del  
accesorio, ajuste el regulador de  
acuerdo a las instrucciones de la  
sección "Operación". NOTA: Ajuste  
la presión regulada bajo condiciones  
de flujo (mientras se esté usando el  
accesorio).  
Es normal que ocurra algún  
descenso en la presión.  
La lectura de la  
presión sobre un  
manómetro (si  
viene equipado  
con éste)  
desciende cuando  
se utiliza un  
accesorio.  
Opere manualmente la válvula de  
seguridad, extrayéndola por su  
anillo. Si la válvula pierde, deberá  
ser reemplazada.  
Pérdida de aire  
en la válvula de  
seguridad.  
Posible defecto en la válvula  
de seguridad.  
El compresor  
no esta  
Excesivo y prolongado uso  
del aire.  
Disminuya la cantidad de uso de  
aire.  
suministrando  
suficiente  
cantidad de aire  
para  
El compresor no tiene  
suficiente capacidad para el  
requerimiento de aire al que  
está sometido.  
Verifique el requerimiento de aire  
del accesorio. Si es mayor que  
SCFM o la presión suministrada  
por su compresor de aire, se  
necesita un compresor de mayor  
capacidad.  
operar los  
accesorios  
.
Orificio en la manguera  
Verifique y reemplace si fuese  
necesario.  
Válvula reguladora restringida.  
Pérdida de aire.  
Extraiga, limpie o reemplace.  
Ajuste las conexiones.  
Filtro de entrada de aire  
restringido  
Limpie o reemplace el filtro de  
entrada de aire. No opere el  
compresor de aire sin el filtro.  
Consulte el párrafo "Filtro de Aire"  
en la sección "Mantenimiento".  
Afloje la tuerca mariposa y luego  
ajústela hasta que contacte a la  
arandela plana, más un giro.  
Correa suelta.  
Filtro de aire sucio  
Regulador dañado.  
Limpie o reemplace. Ver el párrafo  
"Filtro de Aire" en la sección  
"Mantenimiento".  
Toma de aire  
restringida  
Reemplace.  
El regulador tiene  
una fuga  
continua de aire.  
El regulador no  
cierra la salida  
del aire.  
Regulador dañado.  
Reemplace.  
55- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
PROBLEMA  
El motor no  
funciona.  
CORRECCIÓN  
Deje enfriar el motor y ver "Motor"  
en la sección "Servicio y Ajustes".  
CAUSA  
El interruptor de protección de  
sobrecarga del motor se ha  
abierto.  
El motor arrancará automáticamente  
cuando la presión del tanque caiga  
por debajo de la presión de corte  
máxima del interruptor de presión.  
La presión del tanque excede  
la presión de "corte máximo"  
del interruptor de presión.  
Retire y limpie, o reemplace.  
La válvula de retención se ha  
quedado abierta.  
Compruebe la conexión de cableado  
dentro del interruptor de presión y  
del área de la caja de terminales.  
Conexiones eléctricas sueltas.  
Posible motor o capacitor de  
arranque defectuosos  
Haga inspeccionar por un técnico  
capacitado de servicio.  
Rociado de pintura en las  
partes internas del motor.  
Haga inspeccionar por un técnico  
capacitado de servicio. No haga  
funcionar el compresor en el área de  
pintura por rociado. Vea la  
advertencia acerca de vapores  
inflamables.  
La válvula de liberación de  
presión en el interruptor de  
presión no ha descargado la  
carga de presión.  
Purgue la línea empujando la  
palanca en el interruptor de presión  
a la posición "Off" [Apagado]; si la  
válvula no se abre, reemplace el  
interruptor.  
1. Inspeccione la caja de  
fusibles para determinar  
si hay fusibles quemados  
y reemplácelos según sea  
necesario. Reajuste el  
Fusible quemado, disyuntor  
abierto.  
disyuntor. No use un fusible  
o disyuntor con capacidad  
mayor que la especificada  
para su circuito especificado.  
2. Compruebe si el fusible es el  
correcto. Debe usar un fusible  
de acción retardada.  
3. Compruebe si existen  
condiciones de bajo voltaje  
y/o si el cordón de extensión  
es el correcto.  
4. Desconecte todos los otros  
artefactos eléctricos del  
circuito u opere el compresor  
en su propio circuito.  
56- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CORRECCIÓN  
CAUSA  
PROBLEMA  
Golpeteo.  
Opere la válvula de seguridad  
manualmente tirando de su anillo.  
Si la válvula aun pierde, deberá ser  
reemplazada.  
Posible defecto en la válvula  
de seguridad.  
Posible defecto en la válvula  
de seguridad.  
Extraiga y limpie o reemplace.  
Polea floja.  
Ajuste el tornillo de la polea a ,Vea  
el manual de piezas para conocer  
las especificaciones de torque.  
Volante flojo.  
Ajuste el tornillo del volante, Vea el  
manual de piezas para conocer las  
especificaciones de torque.  
Tornillos montantes del  
compresor flojos.  
Ajustar los tornillos de montaje.  
Vea el manual de piezas para  
conocer las especificaciones de  
torque.  
Correa floja.  
Afloje la tuerca mariposa y luego  
ajústela hasta que contacte a la  
arandela plana, más un giro.  
Acumulación de carbón en la  
bomba.  
Hágala verificar por un técnico  
capacitado de servicio.  
Correa demasiado ajustada.  
Afloje la tuerca mariposa y luego  
ajústela hasta que contacte a la  
arandela plana, más un giro.  
Afloje la tuerca mariposa y luego  
ajústela hasta que contacte a la  
arandela plana, más un giro.  
Excesivo  
desgaste de la  
correa.  
Correa suelta.  
Afloje la tuerca mariposa y luego  
ajústela hasta que contacte a la  
arandela plana, más un giro.  
Correa demasiado ajustada.  
Hágala verificar por un técnico  
capacitado de servicio.  
Polea floja  
Ver el párrafo "alineación de polea/  
volante del motor" en la  
Polea desalineada.  
sección "Mantenimiento".  
Sonido a  
chiflido.  
La bomba del compresor no  
tiene aceite.  
Ver "Verificacion del Aceite" en la  
sección "Mantenimiento".  
Correa suelta.  
Afloje la tuerca mariposa y luego  
ajústela hasta que contacte a la  
arandela plana, más un giro.  
57- SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A09713  
NOTES/NOTAS  
58- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contratos de Protección para  
Reparaciones  
Felicitaciones por hacer una compra  
Repair Protection Agreements  
Congratulations on making a smart  
®
purchase. Your new Craftsman product  
®
inteligente. Su nueva unidad Craftsman está  
diseñada y fabricada para años de operación  
confiable; pero como todos los productos  
de calidad podrían requirir reparaciones de  
vez en cuando. Ahí es cuando el Contrato  
de Protección para Reparaciones le puede  
ahorrar dinero y molestias.  
is designed and manufactured for years  
of dependable operation. But like all  
products, it may require repair from time  
to time. That's when having a Repair  
Protection Agreement can save you  
money and aggravation.  
Purchase a Repair Protection Agreement  
now and protect yourself from unexpected  
hassle and expense.  
Here's what's included in the Agreement:  
Expert service by our 12,000  
professional repair specialists  
Unlimited service and no charge for  
parts and labor on all covered repairs  
Product replacement if your covered  
product can't be fixed  
Compre ahora un Contrato de Protección  
para Reparaciones y protéjase contra apuros  
y gastos inesperados.  
El contrato incluye lo siguiente:  
Servicio Experto por uno de nuestros  
12.000 profesionales especializados en  
reparaciones.  
Servicio ilimitado sin cargos por  
repuestos ni mano de obra por todas las  
reparaciones cubiertas,  
Discount of 10% from regular price  
of service and service-related parts  
not covered by the agreement; also,  
10% off regular price of preventive  
maintenance check  
Fast help by phone - phone support  
from a Sears technician on products  
requiring in-home repair, plus  
Reemplazo de la unidad si su unidad  
cubierta no puede repararse.  
Descuento del 10% en servicios y  
repuestos no cubiertos por este contrato.  
También 10% de descuento del precio  
regular por cualquier inspección de  
mantenimiento preventivo.  
Asistencia telefónica rápida por personal  
técnico de soporte de Sears para las  
unidades que requieran repararse en su  
domocilio en horarios convenientes  
para usted.  
convenient repair scheduling  
Once you purchase the Agreement, a  
simple phone call is all that it takes for you  
to schedule service. You can call anytime  
day or night, or schedule a service  
appointment online.  
Sears has over 12,000 professional repair  
specialists, who have access to over 4.5  
million quality parts and accessories.  
That's the kind of professionalism  
you can count on to help prolong the  
life of your new purchase for years to  
come. Purchase your Repair Protection  
Agreement today!  
Una vez que usted compre su Contrato, sólo  
necesita hacer una simple llamada telefónica  
para programar su servicio. Puede llamar  
a cualquier hora, en el día o la noche, o  
hacerlo por línea vía internet.  
Sears tiene más de 12.000 profesionales  
especializados en reparaciones que tienen  
acceso a más 4,5 millones de repuestos  
y accesorios de calidad. Ese es el tipo de  
profesionalismo con el cual usted puede  
contar para ayudarle a prologar la vida  
útil de su unidad durante todos los años  
por venir. ¡Compre hoy su Contrato de  
Protección para Reparaciones!  
Some limitations and exclusions apply.  
For prices and additional information  
call 1-800-827-6655.  
Sears Installation Service  
Se aplican algunas limitaciones y  
exclusiones. Para precios e información  
adicional, llame al 1-800-827-6655.  
For Sears professional installation of home  
appliances, garage door openers, water  
heaters, and other major home items, in  
®
Servicio de Instalaciones de Sears  
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME  
Para instalaciones profesionales por Sears  
de artefactos para el hogar, como abridores  
de puertas de garajes calentadores de agua  
y otros artefactos grandes del hogar, en  
®
EE.UU. llame al 1-800-4-MY-HOME  
59- SP  
A09713  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Get it fixed, at your home or ours!  
Your Home  
For repair – in your home – of all major brand appliances,  
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,  
no matter who made it, no matter who sold it!  
For the replacement parts, accessories and  
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.  
For Sears professional installation of home appliances  
and items like garage door openers and water heaters.  
®
1-800-4-MY-HOME  
(1-800-469-4663)  
Anytime, day or night  
(U.S.A. and Canada)  
Our Home  
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,  
and electronics, call or go on-line for the nearest  
Sears Parts and Repair Center.  
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)  
To purchase a protection agreement (U.S.A.)  
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:  
1-800-827-6655 (U.S.A.)  
1-800-361-6665 (Canada)  
Para pedir servicio de reparación  
a domicilio, ypara ordenar piezas:  
Au Canada pour service en français:  
1-800-LE-FOYERMC  
1-888-SU-HOGARSM  
(1-800-533-6937)  
(1-888-784-6427)  
©Sears,RoebuckandCo.  
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.  
® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.  
MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Contemporary Research MP3 Player IP HDTV User Manual
Cooper Lighting Landscape Lighting RCL70SP23D4 User Manual
Craftsman Lawn Mower 48624251 User Manual
Craftsman Lawn Mower 91738836 User Manual
Craftsman Sander 315115032 User Manual
Creative Headphones GH0220A User Manual
Curtis Beverage Dispenser FRW080 User Manual
Danby Freezer DUF419W User Manual
Dynacord Portable Speaker M 18 User Manual
Edimax Technology Switch EK UAK4 User Manual