Coleman Camping Equipment 4D 6 CLT LED User Manual

How to Use and Enjoy Your Coleman®  
Garantie limitée de 3 ans  
3-Year Limited Warranty  
The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de  
trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article  
ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen  
d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé  
par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. Aucune garantie n’est fournie pour les piles et les ampoules. La présente  
constitue votre garantie exclusive.  
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of three (3) years from the date of original retail purchase, this  
product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any  
component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured  
product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater  
value. No warranty is provided for batteries and light bulbs. This is your exclusive warranty.  
4D CPX™ 6 CLT LED  
BATTERY LANTERN  
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original  
sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling  
Coleman® products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.  
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas  
transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les  
concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman® n’ont pas le droit d’altérer, de  
modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.  
Profitez au maximum de votre  
LANTERNE Coleman® CLT  
What This Warranty Does Not Cover  
This warranty does not cover normal wear of parts, parts that are not genuine Coleman® parts, or damage resulting from any of the  
following: negligent use or misuse of the product; use on improper voltage or current; commercial use of the product; use contrary  
to the operating instructions; disassembly, repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center. Further,  
the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. Warranty void if damage to the product results  
from the use of a part other than a genuine Coleman® part.  
Ce que ne couvre pas cette garantie  
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou  
l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence, à l’utilisation abusive du produit, au branchement sur un  
circuit de tension ou courant inapproprié, à l’utilisation commerciale du produit, au non-respect du mode d’emploi, au démontage et  
à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas  
non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée si  
l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque Coleman®.  
CPX™ 6 À 4 PILES D ET DEL  
COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE.  
COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY  
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED  
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF  
THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS. SOME STATES, PROVINCES, OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR  
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO  
THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND  
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU  
DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE  
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU  
IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ  
COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION  
CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES  
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA  
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES  
CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS,  
CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.  
How to Obtain Warranty Service  
Your product must be under warranty in order to obtain warranty service. If your product is defective and is within your warranty  
period, contact us at 1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) in order to receive a return authorization. Do not return product to  
Coleman without authorization. You will be directed to attach a tag to the product that includes your name, address, daytime telephone  
number and description of the problem. Include a copy of the original sales receipt. Carefully package the product and send  
insured by UPS, FedEx Ground or Parcel Post with shipping and insurance prepaid to:  
Comment obtenir le service prévu par la garantie  
AVotre produit doit être couvert par la garantie afin d’obtenir le service de garantie. Si votre produit est défectueux et qu’il est encore  
couvert par la garantie, communiquez avec nous au 1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) afin d’obtenir une autorisation de retour.  
Ne retournez pas le produit à Coleman sans autorisation. On vous demandera de fixer une étiquette au produit qui comprendra votre  
nom, adresse, numéro de téléphone le jour et une description du problème. Ajoutez une copie du reçu de vente d’origine. Emballez le  
produit et envoyez-le assuré par UPS, FedEx Ground ou colis postal avec frais d’expédition et assurance prépayés à :  
For products purchased in the United States:  
The Coleman Company, Inc.  
3600 North Hydraulic  
For products purchased in Canada:  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
DBA Jarden Consumer Solutions  
20B Hereford Street  
Wichita, KS 67219 U.S.A.  
Brampton, ON L6Y 0M1  
Produits achetés aux États-Unis:  
The Coleman Company, Inc.  
3600 North Hydraulic  
Produits achetés au Canada:  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
DBA Jarden Consumer Solutions  
20B Hereford Street  
The cost of transporting the product to Coleman for warranty service is the responsibility of the purchaser.  
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE. DO NOT SHIP WITH THE BATTERIES  
INSTALLED.  
If you have any questions regarding this warranty please call 1-800-835-3278 or TDD 1-316-832-8707 in  
the United States or 1-800-387-6161 in Canada.  
Wichita, KS 67219 U.S.A.  
Brampton, ON L6Y 0M1  
®
3
Les frais d’envoi du produit à Coleman pour obtenir le service de garantie doivent être payés par l’acheteur.  
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT. N’EXPÉDIEZ PAS DE PRODUIT DANS LEQUEL SOIENT  
INSÉRÉES DES PILES.  
© 2013 The Coleman Company, Inc. All rights reserved.  
Coleman®,  
,
and the shape of the lantern are registered trademarks and CPX™ is a trademark  
of The Coleman Company, Inc.  
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1-800-835-3278 ou le ATS  
1-316-832-8707 aux États-Unis, et le 1-800-387-6161 au Canada.  
3
© 2013 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.  
Coleman®,  
,
et le design de la lanterne sont des marques déposées alors que CPX™ est une  
marque de commerce de The Coleman Company, Inc.  
4010022245 (ECN20027822-02)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Coleman Fire Pit 5066 User Manual
CompuSTAR Remote Starter CM4200DX User Manual
Craftsman Gas Grill 2581240100 User Manual
Craftsman Snow Blower 24788955 User Manual
Danby Refrigerator DWC114BLSDD User Manual
Delta Electronics Network Card SPBD 1250B4Q1RT User Manual
DigiPower Battery Charger DSLR 500 User Manual
Fujitsu Server Cloud Edition V310 User Manual
Furman Sound Power Supply SPR 20i User Manual
Generac Portable Generator 005518 1 User Manual