Assembly Instructions
and Parts List
AL2270 and
AL2275
Please read and save these instructions. Read carefully before attempt-
ing to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure
to comply with instructions could result in personal injury and/or proper-
ty damage! Retain instructions for future reference.
Paint
Rollers
BUILT TO LAST
Operation
Do not remove spray tip to attach roller
until all pressure is released and sprayer
switch is turned off.
!
CAUTION
ROLLER ATTACHMENT
1. Remove spray tip from the gun.
2. Place sealing washer in the roller attachment fitting.
Sealing Washer
Figure 1
© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
IN453401AV 11/02
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 2
Operation (Continued)
3. Connect roller to gun and position at desired angle. Tighten
with wrench.
PRESSURE ADJUSTMENT
1. For units with a single prime/pressure control, turn
the control knob approximately one turn from the prime
position.
IMPORTANT: Very little pressure is required for rolling.
2. Set sprayers with separate pressure control at lowest pressure
which provides a steady flow of paint.
PAINT APPLICATION
1. Trigger gun until paint appears on roller.
2. Roll roller on wall until roller is saturated.
3. Begin painting and trigger often enough to keep rolling
smooth and effortless.
Maintenance
1. Remove the slotted bolt and pull the cover off.
Cover
Roller
End Caps
Figure 2
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance (Continued)
2. Remove parts from frame and clean separately. Hot, soapy
water is best for cleaning if latex paint was used.
3. With frame still attached to spray gun, place the end of the
frame into an empty bucket to flush residual paint (See fig-
ure 3).
Insert end
into bucket
Figure 3
4. Place suction assembly of sprayer into bucket of solvent.
5. Trigger gun until discharge from roller frame is clear.
6. Disconnect frame from gun and let drain.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 4
For Replacement Parts and Accessories,
Contact Your Local Service Center
or Call 1-800-626-4401
3
2 - Model
4
AL227550SV
6
5
3
7
1 - Model AL227050SV
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Please provide the following information:
-
-
-
Model number
Serial number
Part description and number as
shown in parts list
Address parts correspondence:
The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030
Ref.
No. Description
Part No.
Qty.
1
1
2
3
4
5
6
7
8” Roller frame assembly
20” Roller frame assembly
End cap assembly
Spacer
AL227050SV
AL227550SV
PP201900AJ
PP016200AV
AL040401AV
AL009900AV
ST071616AV
1
2
1
3/8” Roller nap
Washer
1
1
Slotted bolt
1
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 6
Instructions de Montage et Liste
de Pièces de Rechange
AL2270 et
AL2275
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant
de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instruc-
tions de sécuritié, sinon, il y a risque de blessure et / ou dégâts
matériels! Conserver ces instructions comme référence.
Rouleaux
À Peinture
BUILT TO LAST
Fonctionnement
Ne pas enlever la buse de pulvéri-
sation pour le branchement du
rouleau jusqu’à ce que toute la pression soit dissipée et que l’in-
terrupteur du pulvérisateur soit hors ciruit.
!
ATTENTION
BRANCHEMENT DU ROULEAU
1. Enlever la buse de pulvérisation du pistolet.
2. Placer la rondelle de garniture dans le raccord de branche-
ment du rouleau.
Rondelle de Garniture
Figure 1
© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
IN453401AV 11/02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement (Suite)
3. Brancher le rouleau au pistolet et le positionner à l’angle
désiré. Serrer avec une clé.
RÉGLAGE DE PRESSION
1. Pour les modèles à commande unique d’amorçage/pression
(prime/pressure), tourner le bouton de réglage approxima-
tivement un tour de la positon prime (amorçage).
IMPORTANT: Le roulage exige très peu de pression.
2. Régler les pulvérisateurs avec commandes de pression séparés
à la pression la plus basse fournissant un débit constant de
peinture.
APPLICATION DE PEINTURE
1. Déclencher le pistolet jusqu’à ce que la peinture apparaisse
sur le rouleau.
2. Rouler le rouleau sur un mur jusqu’à ce que le rouleau soit
imbibé.
3. Commencer la peinture et déclencher assez souvant afin de
produire un roulage lisse sans effort.
Entretien
1. Enlever le boulon à encoches et enlever le couvercle.
Couvercle
Rouleau
Embouts
Figure 2
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 8
Entretien (Suite)
2. Enlever les pièces du bâti et les nettoyer séparément. Utiliser
de l’eau chaude et savonneuse pour la peinture latex.
3. Avec le bâti branché au pistolet, placer le bout du bâti dans un
seau vide afin de purger la peinture (Voir figure 3).
Introduire le bout
dans un seau
Figure 3
4. Placer le montage d’aspiration du pulvérisateur dans un seau
de solvant.
5. Déclencher le pistolet jusqu’à ce que le décharge du rouleau
soit clair.
6. Débrancher le bâti du pistolet et le laisser purger.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour les Pièces de Rechange et Accessoires,
Contacter Votre Centre De Service ou
Appeler 1-800-626-4401
3
2 - Modele
4
AL227550SV
6
5
3
7
1 - Modele AL227050SV
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 10
S’il vous plaît fournir l’information suivante:
-
-
-
Numéro de modèle
Numéro de série
Numéro et description de la pièce
Correspondance:
The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030
No.
Réf. Description
No. de Pièce Qté.
1
2
3
4
5
6
7
Montage de bâti de rouleau, 8 po AL227050SV
Montage de bâti de rouleau, 20 po AL227550SV
1
1
2
1
1
1
1
Montage d’embouts
Entretoise
PP201900AJ
PP016200AV
AL040401AV
AL009900AV
ST071616AV
Peluche de rouleau, 3/8 po
Rondelle
Boulon à encoches
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones para ensamblar
y Lista de Repuestos
AL2270 y
AL2275
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de
tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de
seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
Rodillos
para Pintar
BUILT TO LAST
Funcionamiento
No desconecte la boquilla para
conectar el rodillo antes de haber
liberado toda la presión y haber apagado la rociadora.
!
PRECAUCION
PARA CONECTAR EL RODILLO
1. Quítele la boquilla a la pistola.
2. Colóquele la arandela al conector del rodillo.
Arandela
Figura 1
© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
IN453401AV 11/02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 12
Funcionamiento (Continuación)
3. Conecte el rodillo a la pistola y colóquelo en el ángulo desea-
do. Apriételo con una llave.
PARA AJUSTAR LA PRESION
1. En las unidades que sólo tienen una perilla para controlar la
presión y cebar la unidad, gire la perilla aproximadamente
una vuelta hasta la posición marcada “prime” (cebado).
IMPORTANTE: Para pintar con el rodillo se requiere una pre-
sión muy baja.
2. En las unidades que tienen un control independiente para fijar
la pre-sión, fije la perilla a la presión más baja que permita un
flujo parejo de pintura.
PARA APLICAR LA PINTURA
1. Oprima el gatillo hasta que el rodillo esté empapado de pintura.
2. Desplace el rodillo en la pared hasta que esté saturado de
pintura.
3. Comience a pintar y oprima el gatillo con frecuencia de
modo que pueda pintar sin esforzarse.
Mantenimiento
1. Quítele el perno y hale el forro para sacarlo.
2. Desmantele las piezas del rodillo y límpielas por separado.
Cuando haya pintado con pinturas de látex, es preferible que
utilice agua caliente enjabonada.
3. Con la armazeon aéun conectada a la pistola pulverizadora,
introduzca el extremo del rodillo en un cubo vacío y vierta
los residuos de pintura (Vea la Figura 3).
4. Introduzca el sistema de succión de la rociadora en un cubo
con solvente.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Forro
Rodillo
Soportes
Figura 2
Introduzca el
extremo en el cubo
Figura 3
5. Oprima el gatillo hasta que el rodillo expulse agua pura (sin
residuos de pintura).
6. Desconecte la armazón del rodillo de la pistola y déjela
drenar.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 14
Para Ordenar Repuestos, Comuníquese con
el Distribuidor de Productos Campbell
Hausfeld más cercano a su Domicilio.
3
2 - Model o
4
AL227550SV
6
5
3
7
1 - Modelo AL227050SV
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sírvase suministrarnos la siguiente información:
-Número del modelo
-Número de serie (de haberlo)
-Descripción del repuesto según la lista de
repuestos
Puede escribirnos a:
The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030
No. de
Ref. Descripción
No. del Repuesto Ctd.
1
2
Ensamblaje de la armazón del
rodillo, 20,32 cm (8”)
Ensamblaje de la armazón
del rodillo, 50,80 cm (20”)
Ensamblaje de soportes
Separador
AL227050SV
1
AL227550SV
PP201900AJ
PP016200AV
AL040401AV
AL009900AV
ST071616AV
1
2
1
1
1
1
3
4
5
6
7
Lanilla de 10mm (3/8”)
Arandela
Perno ranurado
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|