Breville Coffee Grinder BCG800XL User Manual

the Smart Grinder™  
Instruction Booklet  
Breville Customer Service Center  
US Customers  
Canada Customers  
Mail: Breville USA  
Mail: Breville Canada  
19400 S. Western Ave  
2555, Avenue de l’Aviation  
Torrance CA  
CA 90501-1119  
Pointe-Claire (Montreal)  
Quebec H9P 2Z2  
Phone: Customer Service  
Phone: Customer Service  
1 (866) BREVILLE  
1 (866) BREVILLE  
Email: Customer Service:  
Email: Customer Service:  
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.  
Copyright Breville Pty. Ltd. 2010.  
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed  
in this booklet may vary slightly from the actual product.  
Instruction Book - Livret d’instructions  
BCG800XL  
Model BCG800XL Issue - A10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 1-2  
25/06/10 2:04 PM  
BREvILLE RECOMMENdS SAfETy fIRST  
BREvILLE RECOMMENdS SAfETy fIRST  
We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with  
the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a  
degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions:  
For any maintenance other than  
call Breville Customer Service on  
1-866-BREVILLE.  
Consult a qualified electrician if the  
grounding instructions are not completely  
understood, or if doubt exists as to whether  
the appliance is properly grounded.  
IMPORTANT SAfEGUARdS  
Do not operate this appliance for longer  
than 2 minutes at a time as this can  
cause overheating. Allow to cool for at  
least 2 minutes after each use. Allow the  
appliance to cool down 10-15 minutes  
after long operation.  
Remove the power plug from the  
power outlet if the appliance is to be  
left unattended, if not in use, before  
attempting to move the appliance, before  
cleaning, disassembling, assembling and  
when storing the appliance.  
REAd ALL INSTRUCTIONS  
Carefully read all instructions before  
operating the appliance for the first time  
and save for future reference.  
Remove and safely discard any  
packaging materials and promotional  
labels before using the appliance for the  
first time.  
To eliminate a choking hazard for young  
children, remove and safely discard the  
protective cover fitted to the power plug  
of this appliance.  
To protect against electrical shock, do not  
immerse the power plug, power cord or  
motor base in water or any other liquid.  
Strictly follow the care and cleaning  
instructions described in this book.  
This appliance is for household use only.  
Do not use the appliance for anything  
other than its intended purpose as  
described in this book. Do not use  
outdoors. Do not use in moving vehicles  
or boats.  
The use of attachments not sold or  
recommended by Breville may cause fire,  
electric shock or injury.  
Do not leave the appliance unattended  
when in use.  
This appliance is not intended for use  
by young children or infirm persons  
without supervision. Young children  
should be supervised to ensure that they  
do not play with the appliance.  
Regularly inspect the power plug, power  
cord and actual appliance for any damage.  
Do not operate if damaged in any way  
or after the appliance malfunctions.  
Immediately cease use of the appliance  
Customer Service on 1-866-BREVILLE for  
replacement, repair or adjustment.  
Always use the appliance on a dry,  
level surface.  
Do not use the appliance on a sink  
drain board.  
Do not place the appliance near the edge  
of a bench or table during operation.  
Vibration during operation may cause  
the appliance to move.  
Do not place the appliance on or near  
a hot gas or electric burner, or where it  
could touch any other source of heat.  
Unwind the power cord fully before use.  
Do not allow the power cord to hang  
over the edge of a table or counter, touch  
hot surfaces or become knotted.  
Always ensure the appliance is  
completely assembled before connecting  
to the power outlet and operating. Follow  
the instructions provided in this book.  
Avoid contacting with moving parts.  
Check the Bean Hopper for presence of  
foreign objects before using.  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 4-5  
25/06/10 2:04 PM  
BREvILLE RECOMMENdS SAfETy fIRST  
BREvILLE ASSIST™ PLUG  
Your Breville appliance comes with a unique  
Assist™ Plug, conveniently designed with  
a finger hole in the power plug for easy  
and safe removal from the wall outlet. For  
safety reasons it is recommended you  
KNOW  
your Breville Smart Grinder™  
plug your Breville appliance directly into  
its own electrical outlet on a dedicated  
circuit separate from other appliances. If  
the electric circuit is overloaded with other  
appliances, your appliance may not function  
properly. Use in conjunction with a power  
strip or extension cord is not recommended.  
SHORT CORd INSTRUCTIONS  
Your Breville appliance is fitted with a short  
power supply cord as a safety precaution to  
prevent personal injury or property damage  
resulting from pulling, tripping or becoming  
entangled with a longer cord. Do not allow  
children to use or be near this appliance  
without close adult supervision. Longer  
detachable power supply cords or extension  
cords are not recommended but may be  
used if care is exercised. If an extension cord  
is used, (1) the marked electrical rating of  
the cord set or extension cord should be at  
least as great as the electrical rating of the  
appliance, (2) the cord should be arranged  
so that it will not drape over the countertop  
or tabletop where it can be pulled on by  
children or tripped over unintentionally  
and (3) the extension cord must include a  
3-prong grounding plug.  
fOR HOUSEHOLd USE ONLy  
SAvE THESE INSTRUCTIONS  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 6-7  
25/06/10 2:04 PM  
KNOW yOUR BREvILLE SMART GRINdER™  
KNOW yOUR BREvILLE SMART GRINdER™  
A
B
C
A. Breville Assist™ Ring-Pull Removal  
B. Bean Hopper Lid  
C. 1lb Bean Hopper  
J. Grinds Catcher  
Catches grind overspill. Removable  
for easy cleaning.  
K. Cord Wrap  
L. Grind Size dial  
With locking system for easy removal,  
storage and transfer of coffee beans.  
D
25 grind settings from the finest Espresso  
to the coarsest French Press grind.  
M. START | CANCEL button  
D. Upper Conical Burr (removable)  
E. Lower Conical Burr  
F. Backlit LCd Screen  
Displays the grind setting, number of cups  
or shots and customized grind amount.  
G. AdJUST AMOUNT dial  
Adjust the preset grind amount with  
less grinds (‘WEAKER’) or more grinds  
(‘STRONGER’).  
E
N. Portafilter Activation Switch  
ACCESSORIES  
F
L
O. Grinds Container Lid  
P. Grinds Container Sealing Cap  
Q. Grinds Container  
G
H
M
P
H. AMOUNT button  
R. Conical Burr Cleaning Brush  
On the Espresso setting, choose the  
number of shots. On the French Press,  
Percolator and Drip Filter settings,  
choose the number of cups.  
O
I
S. Portafilter Cradle – Small  
50-54mm diameter compatible  
T. Portafilter Cradle – Large  
N
I. Grind Outlet  
58mm diameter compatible  
J
Q
S
K
T
R
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 8-9  
25/06/10 2:04 PM  
ASSEMBLING  
BEfORE fIRST USE  
ASSEMBLING  
Before first use, remove and safely discard  
all promotional labels and packing materials  
attached to your Breville Smart Grinder™.  
Wash the Grinds Container and Lid, Bean  
Hopper and Lid and Portafilter Cradles  
in warm soapy water, rinse and dry  
your Breville Smart Grinder™  
thoroughly. Wipe exterior of grinder with a  
soft damp cloth and dry thoroughly.  
ASSEMBLING yOUR BREvILLE  
SMART GRINdER™  
Bean Hopper  
Ensure the Locking Dial is in the  
‘UNLOCK’ position ie. it should not rotate  
counterclockwise. Align the tabs on the  
Bean Hopper with the groves on the top of  
the grinder and place into position. Turn  
the Locking Dial clockwise to lock the Bean  
Hopper into position. Place beans into  
the Bean Hopper and cover with the Bean  
Hopper Lid.  
The Bean Hopper can be removed by  
turning the Locking Dial counterclockwise  
and lifting upwards. This locking system  
allows you to remove and transfer the Bean  
Hopper without having to remove the beans.  
NOTE  
If the Bean Hopper has not been locked  
into position, ‘LOCK BEAN HOPPER’  
will be displayed on the LCD screen  
disabling the operation of the grinder  
for safety.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 10-11  
25/06/10 2:04 PM  
OPERATING yOUR BREvILLE SMART GRINdER™  
STEP 1:  
STEP 2:  
OPERATING  
Selecting your Grind Size  
Selecting your Grind Amount  
Select the desired amount of grinds required  
by pressing the AMOUNT button.  
On the Espresso setting, you can choose the  
number of shots; while on the French Press,  
Percolator and Drip Filter settings, you can  
choose the number of cups.  
There are 25 grind size settings for 4  
different coffee styles - French Press,  
Percolator, Drip Filter and Espresso.  
Within each coffee style, there are a range  
of sub-settings. See the Coffee Chart on  
page 14.  
your Breville Smart Grinder™  
Experiment with different grind settings to  
achieve the brew that best suits your taste.  
To increase the number of shots/cups,  
keep pressing the AMOUNT button to the  
maximum number of shots/cups shown in  
the Coffee Chart on page 14.  
NOTE  
The finer the grind setting, the longer  
it takes to grind a certain amount of  
coffee. For example, on a very coarse  
setting, the machine will grind more  
coffee in 30 seconds than on a very  
fine setting.  
The amount dispensed will vary depending  
on the grind setting. The Breville Smart  
Grinder™ will automatically adjust the dose  
for the grind size selected.  
NOTE  
You can increase the amount already  
selected during operation by pressing  
the AMOUNT button.  
NOTE  
If the Grind Size Dial is tight,  
empty then replace the Bean Hopper,  
refer to page 11. Then briefly run  
the grinder empty by pressing the  
START | CANCEL button while  
simultaneously turning the Grind  
Size Dial.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 12-13  
25/06/10 2:04 PM  
OPERATING yOUR BREvILLE SMART GRINdER™  
OPERATING yOUR BREvILLE SMART GRINdER™  
COffEE CHART  
STEP 4:  
NOTE  
It is normal for the correct amount  
of coffee to appear overfilled in your  
portafilter. Untamped coffee is three  
times the volume of tamped coffee.  
ESPRESSO  
ESPRESSO  
Grinding into your Portafilter, Grinds  
Container or drip Coffee filter Basket.  
COFFEE TYPE  
GRIND SIZE  
GRIND SETTING  
AMOUNT  
FRENCH PRESS  
COARSE  
PERCOLATOR/DRIP FILTER  
(Dual Wall Filters)  
(Single Wall Filters)  
MEDIUM COARSE  
MEDIUM  
6-10  
FINE  
11-20  
EXTRA FINE  
17-25  
A. Grinding into Portafilter  
Choose the Portafilter Cradle size that  
fits your portafilter (either small 50-  
54mm or large 58mm).  
1-2  
3-5  
1 UP TO 12 CUPS  
1 UP TO 12 CUPS  
1 UP TO 12 CUPS  
1 UP TO 8 SHOTS  
1 UP TO 8 SHOTS  
Align the Portafilter Cradle with the  
Grind Outlet and slide into position. Be  
sure to fully press the Portafilter Cradle  
back into position and engage the  
retaining magnet.  
ESPRESSO  
MACHINES  
(Dual Wall Filters)  
PERCOLATORS  
(with fine screen filter)  
PERCOLATORS  
(with coarse screen filter)  
ESPRESSO  
MACHINES  
(Single Wall Filters)  
FULLY AUTO  
ESPRESSO  
DRIP COFFEE  
(with paper filter)  
FRENCH PRESS  
USE SETTING FOR  
DRIP COFFEE  
(with GoldTone filter)  
STOVETOP  
PERCOLATOR /  
MOCHA  
STEAM ESPRESSO  
(non pump)  
CRADLES  
MACHINES  
58mm  
B. Grinding into Grinds Container  
Slide Grinds Container with cap open  
under Grind Outlet.  
PUSH  
B. Manual Grinding  
STEP 3:  
50-54mm  
Use AUTOMATIC or MANUAL  
grinding function to start operation  
using the START | CANCEL button on  
the control panel.  
(MANUAL START/STOP)  
Using Auto or Manual Grinding Mode  
You can START and STOP the grinding  
operation in 2 ways.  
‘Press & Hold’ either the START | CANCEL  
button or PORTAFILTER ACTIVATION  
SWITCH for as long as you require.  
Release’ the START | CANCEL button or  
PORTAFILTER ACTIVATION SWITCH  
and the grinding will stop.  
Insert portafilter into the Portafilter  
Cradle.  
Use AUTOMATIC or MANUAL  
grinding function to start operation  
using the START | CANCEL button or  
PORTAFILTER ACTIVATION SWITCH.  
You can grind into the Grinds Container  
without the lid. However, we recommend  
keeping the lid on to prevent coffee grinds  
from escaping.  
A. Automatic Grinding (AUTO STOP)  
‘Press & Release’ either the  
START | CANCEL button or  
PORTAFILTER ACTIVATION  
SWITCH. Grinding will automatically  
stop when the selected grind amount  
is dispensed.  
NOTE  
NOTE  
Never let ground coffee exceed the  
‘MAX’ mark on the Grinds Container.  
Too much coffee in the Grinds  
Container can back-up into the Grind  
Outlet. If grinding continues, this can  
burn out the motor.  
PUSH  
You can grind directly into your  
portafilter even if it does not fit into  
one of the cradles supplied. Without  
the cradle attached, press the  
PORTAFILTER ACTIVATION SWITCH  
with your finger or portafilter.  
OR  
PRESS, HOLD & RELEASE  
PUSH  
OR  
OPEN CONTAINER  
CAP  
INSERT UNDER  
GRIND OUTLET  
PRESS & RELEASE  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 14-15  
25/06/10 2:04 PM  
OPERATING yOUR BREvILLE SMART GRINdER™  
NOTE  
Before removing the Grinds Container,  
tap the grinder a few times. This will  
relieve some of the static build-up  
which occurs when grinding.  
C. Grinding into drip filter Basket  
Slide drip filter basket under  
Grind Outlet.  
decreasing the Grind Amount - ‘WEAKER’  
Use AUTOMATIC or MANUAL  
grinding function to start operation  
using the START | CANCEL button on  
the control panel.  
To decrease the preset grind amount, turn  
the ADJUST AMOUNT dial to the left.  
Each bar adjustment will decrease the grind  
amount by 5%, up to a minimum of 25% less.  
ENERGy SAvING fEATURE  
CUSTOMIZING yOUR  
GRINd AMOUNT  
The grinder will automatically enter  
‘Stand By’ mode if not used after  
5 minutes.  
To reactivate the machine whilst in  
‘Stand By’ mode, press any button on  
the grinder control panel.  
The ADJUST AMOUNT dial gives you  
the ability to modify the preset amount  
to deliver more or less grinds into your  
portafilter, Grinds Container or drip coffee  
filter basket.  
Increasing the Grind Amount - ‘STRONGER’  
To increase the preset grind amount, turn  
the ADJUST AMOUNT dial to the right.  
Each bar adjustment will increase the  
grind amount by 5%, up to a maximum  
of 25% more.  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 16-17  
25/06/10 2:04 PM  
CARE & CLEANING  
1. Unplug power cord from power outlet  
NOTE  
before cleaning.  
CARE & CLEANING  
Do do not use alkaline or abrasive  
cleaning agents, steel wool or scouring  
pads, as these can damage the stainless  
steel surface and LCD screen.  
2. Wash the Grinds Container and Lid,  
Bean Hopper and Lid and Portafilter  
Cradles in warm soapy water, rinse and  
dry thoroughly.  
for your Breville Smart Grinder™  
3. Wipe and polish exterior of the grinder  
with a soft damp cloth.  
NOTE  
We recommend you do not clean  
any grinder parts or accessories in  
the dishwasher.  
4. Wipe the LCD screen with a soft damp  
cloth. Apply cleanser to the cloth and  
not the LCD surface. Cleaning with dry  
cloth or abrasive cleaners may scratch  
the surface.  
CLEANING CONICAL BURRS  
Regular cleaning helps the burrs achieve consistent grinding results which is especially  
important when grinding for espresso coffee.  
Dark oily beans require that the Grind Outlet be cleaned more often than medium brown  
non-oily beans. Coffee oils can deposit inside the Grind Outlet and become rancid.  
1
2
3
4
5
6
7
Unlock Bean  
Hopper  
Remove Bean  
Hopper  
Remove beans  
Align Bean  
Hopper into  
position and lock  
Run grinder  
until empty  
Remove Bean  
Hopper  
Remove Upper  
Burr  
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
Clean Upper  
Burr with  
Clean Lower  
Burr with  
Clean Grind  
Outlet with  
Push Upper  
Burr firmly into  
Lock Upper Burr Align Bean  
Hopper into  
Lock Bean  
Hopper  
Cleaning Brush Cleaning Brush Cleaning Brush position  
position  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 18-19  
25/06/10 2:04 PM  
HINTS & TIPS  
HINTS & TIPS  
Dark, oily beans: Grind dark oily beans  
one or two settings coarser than medium  
or light brown beans. On the finest  
settings, it is possible that oil residue from  
dark, oily beans can clog the Grind Outlet.  
Clogging and Overflow: If your grinder  
cannot process the water through the  
grounds, overflow or clogging might  
occur. Choose a coarser grind size  
setting.  
HINTS & TIPS  
Fresh grinds are the key to making coffee  
with more flavor and body.  
Coffee flavor and strength is a personal  
preference. Vary the type of coffee beans,  
amount of coffee and fineness of grind  
to achieve the flavor you prefer.  
Use freshly roasted coffee beans,  
preferably with a ‘roasted on’ date.  
Store coffee beans in a dark, cool and  
dry place. Vacuum seal if possible.  
Buy coffee beans in small batches to  
reduce the storage time and store no  
more than one week’s supply at any time.  
Once coffee is ground it quickly loses its  
flavor and aroma. For best results, grind  
beans immediately before brewing.  
Only grind the amount of coffee you will  
use for preparing coffee within the next  
hour. Ground coffee looses its aroma and  
flavor very fast and attracts other odors.  
Do not store beans in the Bean Hopper  
for a prolonged period.  
When storing the grinder, run the  
grinder empty to clear the Grind Outlet  
of any beans.  
Run grinder for 2 seconds before each  
use for maximum freshness.  
Clean the Bean Hopper and Conical  
Burrs regularly.  
When using espresso pump machines  
and automatic coffee centers: If your  
coffee or espresso brews too fast, try a  
finer grind size setting. If your coffee or  
espresso brews too slow, try a coarser  
grind size setting.  
For French Press: Please follow the  
instructions of your French Press coffee  
maker (after pouring water over the  
ground coffee, stir thoroughly to prevent  
the ground coffee from clogging).  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 20-21  
25/06/10 2:04 PM  
TROUBLESHOOTING  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
WHAT TO dO  
TROUBLESHOOTING  
Grinder does  
not start after  
pressing the  
START | CANCEL  
button  
Grinder not plugged in.  
Plug power cord into  
power outlet.  
Grinder is overheated.  
Thermal Safety Shut Off  
has been activated.  
Remove power plug from power  
outlet. Leave for 20 minutes to  
cool down before using again.  
Bean Hopper not  
Lock Bean Hopper into position.  
attached correctly. ‘LOCK  
BEAN HOPPER’ will be  
displayed on LCD screen.  
Motor starts but  
no ground coffee  
coming from  
Incorrect button pressed  
Press START | CANCEL  
button or PORTAFILTER  
ACTIVATION SWITCH to  
commence grinding.  
Grind Outlet  
No coffee beans in Bean  
Hopper.  
Fill Bean Hopper with fresh  
coffee beans.  
Grinder/Bean Hopper  
is blocked.  
Remove Bean Hopper. Inspect  
Bean Hopper, Upper and  
Lower Burr and Grind Outlet  
for blockage. Replace parts  
and try again.  
Motor starts but  
operates with a  
loud ‘racket’ noise  
Grinder is blocked  
with foreign item or  
chute is blocked.  
Remove Bean Hopper. Inspect  
Bean Hopper, and Upper and  
Lower Burrs. Remove any  
foreign body.  
Clean burr heads and Grind  
Outlet (refer to Care &  
Cleaning instructions on  
Page 19).  
Moisture clogging  
grinder.  
Leave burrs to dry thoroughly  
before re-assembling. It is  
possible to use a hair dryer  
to blow air into grinder inlet  
(Lower Burr) to dry.  
Grinder suddenly  
stops  
Grinder is overheated.  
Thermal Safety Shut Off  
has been activated.  
Remove power plug from  
power outlet. Leave for 20  
minutes to cool down before  
using again.  
Unable to lock  
Bean Hopper into  
position  
Coffee beans obstructing  
Bean Hopper locking  
device.  
Remove Bean Hopper. Clear  
coffee beans from top of burrs.  
Re-lock Bean Hopper into  
position and try again.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 22-23  
25/06/10 2:04 PM  
TROUBLESHOOTING  
ONE yEAR LIMITEd WARRANTy  
Subject to the conditions below, HWI  
dISCLAIMER:  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
WHAT TO dO  
Breville® warrants for one year from the date  
of purchase that this Breville® appliance is  
free of defects in material and workmanship.  
This warranty does not cover damages to  
the appliance or to any of its parts that are  
caused by abuse, misuse, neglect, wear and  
tear, including damages caused by using  
the appliance in a manner not contemplated  
by the instruction manual, including use on  
current or voltage other than that marked  
on the product, or by failing to follow safety,  
operating, care or cleaning instructions or  
alteration or repair not authorized by HWI  
Breville®. Where applicable, this warranty  
covers the repair and/or replacement of a  
defective product at HWI Breville®’s option.  
This warranty covers the repair and/or  
replacement of products. HWI Breville®  
expressly disclaims all responsibility for  
consequential damages for incidental losses  
caused by use of this appliance. Some states  
or provinces do not allow this exclusion or  
limitation for incidental or consequential  
losses, so the foregoing disclaimer may not  
apply to you.  
Not enough/too  
much coffee grind  
Grind amount requires  
adjustment.  
Press AMOUNT button to  
change grind amount.  
Use ADJUST AMOUNT dial  
to fine tune the amount.  
Portafilter  
overfills  
It is normal for the correct  
amount of coffee to appear  
overfilled in your portafilter.  
Untamped coffee is three times  
the volume of tamped coffee.  
Fitness and merchantability: any  
warranty of merchantability or  
fitness with respect to this product is  
also limited to the one year limited  
warranty period. The warranties set  
forth herein are exclusive and not  
other warranties, express or implied,  
are made by HWI Breville® or are  
authorized to be made with respect to  
the product.  
Emergency stop?  
Press START | CANCEL  
button to stop operation.  
Unplug power cord from  
power outlet.  
This warranty provides specified rights.  
Consumers may also have other rights  
which vary from state to state, or province  
to province.  
TERM Of WARRANTy:  
If the appliance should become defective  
within the warranty period, do not return the  
appliance to the store. Please visit us online  
The warranty extends for one year from the  
date of original purchase by a consumer,  
and does not apply to purchases by  
retailers or distributors, or to purchases for  
commercial use. If a replacement product is  
sent, it will carry the remaining warranty of  
the original product.  
Toll free phone number:  
USA:  
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)  
CANAdA: 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)  
Please contact our Customer Service Center  
at www.Breville.com or call the toll free  
number below for instructions on the repair  
and/or replacement of the appliance if a  
covered defect occurs within the one year  
warranty period.  
Email:  
USA:  
CONdITIONS:  
In order to be eligible for this warranty,  
the consumer must purchase the Breville®  
appliance from an “Authorized Retailer” and  
must provide proof that the product was  
purchased within one year prior to making  
any claim under the warranty. Registering  
the product with HWI Breville®, while  
appreciated, is not required, and is not a  
substitute for proof of purchase.  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 24-25  
25/06/10 2:04 PM  
TABLE dES MATIÈRES  
28 Breville vous recommande la  
sécurité avant tout  
fÉLICITATIONS  
31 Faites la connaissance de votre  
Smart GrinderMC de Breville  
pour l’achat de votre nouveau  
Smart GrinderMC de Breville  
34 Assemblage de votre Smart  
GrinderMC de Breville  
36 Fonctionnement de votre Smart  
GrinderMC de Breville  
42 Entretien et nettoyage de votre  
Smart GrinderMC de Breville  
44 Trucs et astuces  
46 Guide de dépannage  
49 Garantie limitée d’un an  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 26-27  
25/06/10 2:04 PM  
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT  
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT  
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des  
produits destinés au consommateur, sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse  
clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilent lorsque vous utilisez un appareil  
électrique et de suivre les consignes de sécurité suivantes:  
Vérifiez régulièrement le bon état du  
cordon d’alimentation, de la fiche et de  
l’appareil lui-même. Ne l’utilisez pas en  
cas de dommages ou de défectuosité.  
Cessez immédiatement l’utilisation de  
ou appelez le Service a la clientle de  
Breville au 1-866-BREVILLE pour le  
faire examiner, réparer ou ajuster.  
Pour tout entretien autre que le  
ou appelez le Service à la clientèle de  
Breville au 1-866-BREVILLE.  
IMPORTANTES MESURES dE SÉCURITÉ  
Débranchez l’appareil s’il est laissé sans  
surveillance, s’il n’est pas en opération,  
ou avant de le déplacer, le nettoyer, le  
démonter, l’assembler et le ranger.  
Utilisez toujours l’appareil sur une  
surface sèche et de niveau.  
Ne faites pas fonctionner l’appareil pour  
plus de 2 minutes à la fois, car il pourrait  
surchauffer. Laissez-le tiédir au moins 2  
minutes après chaque utilisation, et 10-15  
minutes après une opération plus longue.  
Déroulez entièrement le cordon  
avant l’utilisation.  
Ne laissez pas le cordon d’alimentation  
pendre d’une table ou d’un comptoir,  
entrer en contact avec des surfaces  
chaudes ou se nouer.  
Respectez à la lettre les consignes  
d’entretien et de nettoyage décrites dans  
ce livret.  
Cet appareil est conçu pour un usage  
domestique seulement. Utilisez-le  
uniquement aux fins prévues dans ce  
livret. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans  
un véhicule ou un bateau en mouvement.  
LISEZ TOUTES LES  
INSTRUCTIONS  
Lisez toutes les instructions avant  
d’utiliser l’appareil pour la première fois  
et conservez-les à titre de référence.  
Consultez un électricien qualifié si vous  
ne comprenez pas les instructions de  
mise a la terre ou doutez que l’appareil  
soit correctement relié à la terre.  
Retirez et disposez de tout  
matériel d’emballage et étiquettes  
promotionnelles avant d’utiliser le Smart  
GrinderMC pour la première fois.  
Afin d’éliminer les risques de suffocation  
chez les jeunes enfants, retirez et jetez  
l’enveloppe protectrice recouvrant la  
fiche de l’appareil.  
Afin de prévenir les risques de chocs  
électriques, n’immergez pas le cordon  
d’alimentation, la fiche ou le socle  
motorisé dans l’eau ou tout autre liquide.  
Ne placez pas l’appareil sur le bord d’un  
comptoir ou d’une table lorsqu’il est en  
opération. Assurez-vous que la surface de  
travail est de niveau, propre et asséchée.  
Assurez-vous que l’appareil est  
complètement assemblé avant de le  
brancher dans une prise murale et de le  
faire fonctionner. Suivez les instructions  
contenues dans ce livret.  
L’utilisation d’accessoires non  
recommandés ni vendus par Breville  
peut causer des risques d’incendie, de  
chocs électriques ou de blessures.  
Ne placez pas l’appareil sur ou à  
proximité d’un élément au gaz ou  
électrique ou entrer en contact avec  
toute autre source de chaleur.  
Ne laissez pas l’appareil sans  
surveillance lorsqu’il est en opération.  
Cet appareil n’est pas conçu pour être  
utilisé par de jeunes enfants ou des  
personnes handicapées, sans supervision.  
Surveillez les jeunes enfants pour qu’ils  
ne jouent pas avec l’appareil.  
Ne touchez pas aux pièces en  
mouvement de l’appareil.  
Assurez-vous qu’il n’y ait aucun corps  
étranger dans la trémie avant l’utilisation.  
N’utilisez pas l’appareil sur le plateau  
d’égouttement du lavabo.  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 28-29  
25/06/10 2:04 PM  
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT  
fICHE ASSISTMC dE BREvILLE  
Votre appareil Breville est muni d’une  
fiche exclusive AssistMC conçue de façon  
à laisser passer un doigt afin de permettre  
le retrait facile et sécuritaire de la fiche.  
Pour des raisons de sécurité, il est conseillé  
de brancher l’appareil dans une prise  
individuelle séparée des autres appareils.  
Une surcharge électrique peut altérer  
le bon fonctionnement de l’appareil.  
Il est déconseillé d’utiliser une barre  
d’alimentation ou une corde de rallonge.  
fAITES LA  
CONNAISSANCE  
de votre Smart GrinderMC de Breville  
RECOMMENdATIONS SUR LE  
CORdON d’ALIMENTATION  
L’appareil est muni d’un cordon  
d’alimentation court très sécuritaire qui  
réduit les risques de blessures corporelles  
ou dommages pouvant être causés par le  
fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer  
dans le cordon. Ne laissez pas les enfants  
utiliser ou être à proximité de l’appareil sans  
surveillance. Si vous utilisez une corde de  
rallonge: (1) sa capacité électrique doit être  
équivalente ou supérieure à la puissance  
en watts de l’appareil; (2) la corde ne doit  
pas pendre d’un comptoir, d’une table ou  
de toute autre surface où de jeunes enfants  
pourraient s’y suspendre ou trébucher; (3) la  
corde doit est munie d’une fiche avec mise à  
la terre à trois broches.  
CONSERvEZ CES INSTRUCTIONS  
USAGE dOMESTIQUE SEULEMENT  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 30-31  
25/06/10 2:04 PM  
fAITES LA CONNAISSANCE dE vOTRE SMART GRINdERMC dE BREvILLE  
fAITES LA CONNAISSANCE dE vOTRE SMART GRINdERMC dE BREvILLE  
A
B
C
A. Boucle AssistMC de Breville  
B. Couvercle de la trémie  
C. Trémie pour 450g (1lb) de grains  
Avec système de verrouillage pour  
retirer, stocker ou transférer les grains  
de café.  
D. Meule conique supérieure (amovible)  
E. Meule conique inférieure  
F. Écran ACL rétroéclairé  
K. Espace de rangement du cordon  
L. Cadran de grosseur de mouture  
25 réglages de mouture, de la plus fine  
pour l’espresso à la plus grossière pour  
la cafetière à piston.  
D
M. Bouton de démarrage  
START l CANCEL  
E
N. Interrupteur d’activation  
du porte-filtre  
Affiche le réglage de mouture, le nombre  
de tasses ou d’infusions et la quantité de  
mouture de votre choix.  
ACCESSOIRES  
F
L
O. Couvercle de la trémie  
G. Cadran pour AJUSTER LA QUANTITÉ  
Ajuste la quantité de grains préréglée  
avec moins de grains (‘WEAKER’) ou  
plus de grains (‘STRONGER’).  
G
H
P. Couvercle hermétique du contenant  
à mouture  
M
P
Q. Contenant à mouture  
O
R. Brosse de nettoyage pour les  
I
H. Bouton de dOSAGE  
meules coniques  
Pour le réglage Espresso, choisissez le  
nombre d’infusions. Pour la cafetière à  
pression, le percolateur ou le café filtre,  
choisissez le nombre de tasses.  
S. Support du porte-filtre  
N
Petit format (diamètre de 50-54mm)  
T. Support du porte-filtre  
J
Grand format (diamètre de 58mm)  
I. Siège de carafe  
J. Réceptacle pour mouture  
Récupère la mouture échappée.  
Amovible pour faciliter le nettoyage.  
Q
S
K
T
R
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 32-33  
25/06/10 2:04 PM  
ASSEMBLAGE  
AvANT LA PREMIÈRE UTILISATION  
ASSEMBLAGE  
Avant la première utilisation, retirez et  
disposez de tout matériel d’emballage et  
étiquettes promotionnelles de votre Smart  
GrinderMC de Breville.  
de votre Smart GrinderMC de Breville  
Lavez la trémie et son couvercle, le  
contenant à mouture et son couvercle  
et les supports à panier-filtre à l’eau  
chaude savonneuse, rincez et asséchez  
correctement. et bien assécher. Essuyez  
l’extérieur du Smart GrinderMC avec un  
chiffon doux et humide et bien assécher.  
ASSEMBLAGE dE vOTRE SMART  
GRINdERMC dE BREvILLE  
Trémie  
Assurez-vous que le cadran de verrouillage  
est en position ‘UNLOCK’, i.e. qu’il ne  
devrait pas tourner dans le sens antihoraire.  
Alignez les languettes de la trémie avec les  
encavures sur le dessus du Smart GrinderMC  
et bien positionner. Tournez le cadran dans le  
sens horaire pour bien verrouiller la trémie.  
Mettez-y les grains et replacez le couvercle.  
Pour retirer la trémie, tournez le cadran dans  
le sens antihoraire et soulevez la trémie.  
Ce système de verrouillage vous permet de  
retirer et de transférer la trémie sans avoir à  
en retirer les grains.  
NOTE  
Si la trémie n’est pas verrouillée, le  
message ‘LOCK BEAN HOPPER’  
apparaîtra sur l’écran ACL et l’appareil  
se désactivera, par mesure de sécurité.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 34-35  
25/06/10 2:04 PM  
fONCTIONNEMENT dE vOTRE SMART GRINdERMC dE BREvILLE  
ÉTAPE 1:  
ÉTAPE 2:  
fONCTIONNEMENT  
Sélection de la grosseur de mouture  
Il y a 25 réglages de mouture pour 4  
différents types de café - cafetière à piston,  
percolateur, filtre et espresso. Et chaque  
type de café dispose de plusieurs réglages.  
Voir le tableau de meulage à la page 38.  
Sélection de la quantité de grains  
Sélectionnez la quantité de grains requise  
en pressant sur le bouton AMOUNT.  
Au réglage pour Espresso, vous pouvez choisir  
le nombre d’infusions; pour la cafetière à  
pression, le percolateur ou la cafetière filtre,  
vous choisirez le nombre de tasses.  
de votre Smart GrinderMC de Breville  
Pour augmenter le nombre d’infusions/  
tasses, tenez enfoncé le bouton AMOUNT  
jusqu’au maximum d’infusions/tasses décrit  
au tableau de meulage à la page 38.  
NOTE  
Plus la mouture est réglée fine, plus il  
en prendra de temps pour moudre une  
quantité donnée de café. Par exemple,  
au réglage de mouture plus grossière,  
l’appareil moudra plus de café en 30  
secondes qu’au réglage pour mouture  
très fine.  
La quantité distribuée dépendra du réglage  
de mouture. Le Smart GrinderMC de Breville  
ajustera automatiquement le dosage selon  
la grosseur de mouture sélectionnée.  
NOTE  
NOTE  
Si vous sentez une résistance en  
tournant le cadran de grosseur de  
mouture, videz et replacez la trémie,  
(voir à la page 35), puis faites  
fonctionner le moulin à vide en  
pressant le bouton START | CANCEL  
et simultanément, en tournant le  
cadran de réglage de mouture.  
Au cours de l’opération, vous  
pouvez augmenter la quantité de  
grains déjà sélectionnée en  
pressant le bouton AMOUNT.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 36-37  
25/06/10 2:04 PM  
fONCTIONNEMENT dE vOTRE SMART GRINdERMC dE BREvILLE  
TABLEAU dE MEULAGE  
fONCTIONNEMENT dE vOTRE SMART GRINdERMC dE BREvILLE  
ÉTAPE 4:  
NOTE  
Il est normal que la quantité exacte de  
CAFETIÈRE  
À PISTON  
ESPRESSO  
ESPRESSO  
Moudre dans le porte-filtre, le contenant à  
mouture ou le panier-filtre.  
TYPE DE CAFÉ  
PERCOLATEUR/CAFÉ FILTRE  
(Filtres à double paroi)  
(Filtres à simple paroi)  
café semble déborder du porte-filtre. Une  
mouture non tassée est trois fois plus  
volumineuse qu’une mouture tassée.  
GROSSEUR  
DE MOUTURE  
MOYENNE/  
GROSSIÈRE  
1-2  
MOYENNE  
GROSSIÈRE  
FINE  
11-20  
EXTRA FINE  
17-25  
A. Moudre dans le porte-filtre  
Choisissez le support du porte-filtre qui  
vous convient (petit de 50-54mm ou  
plus grand de 58mm).  
RÉGLAGE DE  
MOUTURE  
3-5  
6-10  
QUANTITÉ  
1 À 12 TASSES  
1 À 12 TASSES  
1 À 12 TASSES  
1 À 8 INFUSIONS  
1 À 8 INFUSIONS  
Alignez le support du porte-filtre dans le  
siège de carafe et faites-le glisser pour le  
verrouiller. Assurez-vous que le support  
du porte-filtre est bien en place de façon  
à enclencher l’aimant de retenue.  
MACHINE À  
ESPRESSO  
PERCOLATEUR  
(avec filtre plus gros)  
PERCOLATEUR  
(avec filtre très fin)  
(Filtres à double paroi)  
MACHINE À  
ESPRESSO  
AUTOMATIQUE  
MACHINES  
À ESPRESSO  
CAFÉ FILTRE  
CAFÉ FILTRE  
UTILISEZ CE  
RÉGLAGE POUR  
CAFETIÈRE  
À PISTON  
(avec filtre en papier)  
(avec filtre en papier)  
(Filtres à simple paroi)  
ESPRESSO  
VAPEUR  
ESPRESSO  
VAPEUR  
PERCOLATEUR  
MANUEL/  
CAFÉ MOCHA  
CRADLES  
(sans pompe)  
(sans pompe)  
B. Moudre dans le contenant à mouture  
58mm  
Faites glisser le contenant à mouture  
avec le couvercle sous le siège de carafe.  
PUSH  
Débutez le meulage en utilisant  
la fonction AUTOMATIQUE ou  
MANUELLE et le bouton START |  
CANCEL du panneau de commande.  
B. Meulage manuel START | STOP manuel)  
ÉTAPE 3:  
50-54mm  
Pressez & tenez enfoncé le bouton  
Modes de meulage automatique ou manuel  
Le meulage peut débuter ou s’arrêter de  
deux façons:  
START | CANCEL ou l’INTERRUPTEUR  
D’ACTIVATION DU PORTE-FILTRE  
aussi longtemps que vous le désirez.  
Relâchez le bouton START | CANCEL ou  
l’INTERRUPTEUR D’ACTIVATION DU  
PORTE-FILTRE et le meulage s’arrêtera.  
Insérez le porte-filtre dans le support  
à porte-filtre.  
Débutez le meulage en utilisant  
la fonction AUTOMATIQUE ou  
MANUELLE et le bouton START  
| CANCEL ou l’INTERRUPTEUR  
D’ACTIVATION DU PORTE-FILTRE.  
Vous pouvez utiliser le contenant à mouture  
sans son couvercle. Cependant, nous vous  
recommandons de le garder en place afin  
d’éviter que la mouture ne s’échappe.  
A. Meulage automatique (AUTO STOP)  
Pressez & relâchez le bouton  
START | CANCEL ou l’INTERRUPTEUR  
D’ACTIVATION DU PORTE-FILTRE.  
Le meulage s’arrêtera automatiquement  
lorsque la quantité de grains aura  
été distribuée.  
NOTE  
Ne laissez jamais la mouture excéder  
la ligne ‘MAX’ du contenant à  
mouture. Une quantité excédentaire  
de mouture peut s’accumuler dans  
le siège de carafe. Si le meulage  
continue, le moteur peut brûler.  
NOTE  
PUSH  
OR  
Vous pouvez moudre le café  
directement dans le porte-filtre,  
même s’il n’est pas compatible avec  
un des supports fournis. Sans le  
support, pressez à la main ou avec  
le porte-filtre sur l’INTERRUPTEUR  
D’ACTIVATION DU PORTE-FILTRE.  
PRESS, HOLD & RELEASE  
PUSH  
OR  
OPEN CONTAINER  
CAP  
INSERT UNDER  
GRIND OUTLET  
PRESS & RELEASE  
38  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 38-39  
25/06/10 2:04 PM  
fONCTIONNEMENT dE vOTRE SMART GRINdERMC dE BREvILLE  
NOTE  
Avant de retirer le contenant à mouture,  
cognez légèrement sur l’appareil. Cela  
décollera la mouture accumulée durant  
le meulage.  
C. Moudre dans le panier-filtre  
Placez le panier-filtre sous le siège  
de carafe.  
diminuer la quantité de grains -  
‘WEAKER’ (plus faible)  
Pour diminuer la quantité de grains  
tournez le cadran ‘ADJUST AMOUNT’  
vers la gauche. Chaque barre représente  
une diminution de 5%, jusqu’à un minimum  
de 25%.  
Débutez le meulage en utilisant  
la fonction AUTOMATIQUE ou  
MANUELLE et le bouton START |  
CANCEL du panneau de commande.  
MOdIfIER À vOTRE GOÛT LA  
QUANTITÉ dE GRAINS  
fONCTION d’ÉCONOMIE d’ÉNERGIE  
Le cadran ‘ADJUST AMOUNT’ vous permet  
de modifier la quantité de grains préréglée  
afin d’acheminer plus ou moins de mouture  
dans le porte-filtre, le contenant à mouture  
ou le panier-filtre.  
Le Smart GrinderMC entrera en mode  
‘veille’ s’il n’est pas utilisé depuis  
5 minutes.  
Pour réactiver l’appareil durant le  
mode ‘veille’ enfoncez n’importe quel  
bouton du panneau de commande.  
Augmenter la quantité de grains -  
‘STRONGER’ (plus fort)  
Pour augmenter la quantité de grains  
préréglée, tournez le cadran ‘ADJUST  
AMOUNT’ vers la droite. Chaque trait  
représente une majoration de 5%, jusqu’à un  
maximum de 25%.  
40  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 40-41  
25/06/10 2:04 PM  
ENTRETIEN ET NETTOyAGE  
1. Débranchez l’appareil.  
NOTE  
2. Lavez le contenant à mouture et son  
couvercle, la trémie et son couvercle  
et les supports à porte-filtre à l’eau  
chaude savonneuse. Rincez et asséchez  
correctement.  
ENTRETIEN ET  
N’utilisez pas d’agents nettoyants  
alcalins ou abrasifs, ni de laine d’acier  
ou de tampons à récurer, car ils  
endommageront le boîtier en acier  
inoxidable ou l’écran ACL.  
NETTOyAGE  
3. Essuyez et polissez l’extérieur du  
Smart GrinderMC avec un chiffon  
doux et humide.  
de votre Smart GrinderMC de Breville  
NOTE  
Il est recommandé de ne laver  
aucune pièce ou accessoire du Smart  
GrinderMC dans le lave-vaisselle.  
4. Essuyez l’écran ACL avec un chiffon  
doux et humide. Appliquez le nettoyant  
sur le chiffon et non sur l’écran. Si  
vous nettoyez l’écran avec un chiffon  
sec ou un nettoyant abrasif, vous en  
égratignerez la surface.  
NETTOyAGE dES MEULES CONIQUES  
Le nettoyage régulier des meules coniques procurera une mouture uniforme, ce qui est  
particulièrement important pour réussir un espresso.  
Le siège de carafe doit être nettoyé plus fréquemment si vous utilisez des grains de café noirs  
et huileux, plutôt que des grains brun moyen moins huileux. L’huile peut se déposer dans le  
siège de carafe et rancir.  
1
2
3
4
5
6
7
Déverrouillez  
la trémie  
Retirez la trémie Retirez les grains Alignez la trémie Faites fonctionnerRetirez la trémie Retirez la meule  
et verrouillez  
jusqu’à vide  
supérieure  
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
Nettoyez la meuleNettoyez la  
supérieure avec meule inférieure de carafe avec  
la brosse avec la brosse la brosse  
Nettoyez le siège Enfoncez la meule Verrouillez  
supérieure bien la meule  
en place supérieure  
Alignez la trémie Verrouillez  
bien en place la trémie  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 42-43  
25/06/10 2:04 PM  
TRUCS ET ASTUCES  
TRUCS ET ASTUCES  
Si votre café est infusé trop rapidement,  
optez pour un réglage de mouture  
plus fine. Si votre espresso est infusé  
trop lentement, essayez un réglage de  
mouture plus grossière.  
Pour une cafetière à piston: Suivez  
les indications sur la machine (après  
avoir versé l’eau sur la mouture, bien  
mélanger pour empêcher la formation  
de grumaux).  
Grains foncés et huileux: Moulez les  
grains foncés et huileux à des réglages  
de mouture une ou deux fois plus  
grossière que pour les grains brun  
moyen. Aux réglages plus fins, des  
résidus de grains foncés et huileux  
peuvent bloquer le siège de carafe.  
Blocage et débordement: Si l’eau ne  
parvient pas à traverser la mouture,  
il pourrait survenir un blocage ou un  
débordement. Choisissez un réglage  
de mouture plus grossière.  
TRUCS ET ASTUCES  
Une mouture fraîche est la clé d’un café  
savoureux et consistant.  
La saveur et la force d’un café est une  
matière de goût. Essayez différents  
types de grains de café, de quantité ou  
de grosseur de mouture afin d’obtenir la  
saveur qui vous plaît.  
Utilisez des grains de café fraîchement  
torréfiés, préférablement ceux dont la  
date de torréfaction est indiquée.  
Conservez les grains de café dans un  
endroit sombre, frais et sec et sous vide,  
si possible.  
Achetez les grains de café en petite  
quantité pour ne pas les stocker trop  
longtemps, pas plus d’une semaine à  
la fois.  
Une fois moulu, le café perd rapidement  
de sa saveur et de son arôme. Pour de  
meilleurs résultats, moulez les grains  
immédiatement avant l’infusion.  
Ne moulez que la quantité de grains  
requise pour un café préparé dans  
l’heure qui suit. Le café moulu perd  
rapidement de son arôme et de sa  
saveur, et retient les odeurs ambiantes.  
Ne laissez pas les grains de café dans la  
trémie pour une période prolongée.  
Avant de ranger le Smart GrinderMC  
,
faites-le fonctionner à vide pour évacuer  
les résidus de café laissés dans le siège  
de carafe.  
Faites fonctionner le Smart GrinderMC  
durant 2 secondes avant chaque  
utilisation, pour maximiser la fraîcheur  
du café.  
Nettoyez la trémie et les meules  
coniques régulièrement.  
Pour les machines à espresso avec  
pompe ou les cafetières automatiques:  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 44-45  
25/06/10 2:04 PM  
GUIdE dE dÉPANNAGE  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
GUIdE dE dÉPANNAGE  
Le Smart  
Le Smart GrinderMC n’est  
Branchez l’appareil.  
GrinderMC refuse  
de fonctioner  
après avoir  
pas branché!  
Le Smart GrinderMC  
chauffe. Le mécanisme  
de protection en cas de  
surchauffe s’est activé.  
Débranchez l’appareil. Laissez-  
le refroidir 20 minutes avant de  
le réutiliser.  
pressé le bouton  
START | CANCEL  
La trémie n’est pas  
Verrouillez la trémie en place  
bien fixée. Le message  
‘LOCK BEAN HOPPER’  
apparaîtra sur l’écran ACL.  
Le moteur tourne  
mais aucune  
mouture ne sort  
du siège de carafe.  
Vous avez pressez le  
mauvais bouton.  
Activez en pressant le  
bouton START | CANCEL  
ou l’INTERRUPTEUR  
D’ACTIVATION DU PORTE-  
FILTRE.  
Il n’y a pas de grains  
dans la trémie!  
Remplissez la trémie de grains  
de café frais.  
Le Smart GrinderMC (ou  
la trémie) est bloqué.  
Retirez la trémie. Vérifiez si la  
trémie, les meules supérieure  
et inférieure et le siège de  
carafe sont bloqués. Replacez  
les pièces et recommencez.  
Le moteur tourne  
mais fait un bruit  
de ‘casserole’  
Le moulin à café est  
bloqué par des corps  
étrangers ou le siège de  
carafe est bloqué.  
Retirez la trémie. Vérifier l’état  
de la trémie et des meules  
supérieure et inférieure. Retirez  
les corps étrangers.  
De la moisissure obstrue  
le moulin à café.  
Nettoyez la tête des meules et le  
siège de carafe (voir Entretien  
et Nettoyage en page 43).  
Laissez les meules sécher à fond  
avant de les ré-assembler. Vous  
pouvez utiliser un séchoir à  
cheveux pour assécher l’intérieur  
de l’appareil (meule inférieure).  
Le Smart  
Le Smart GrinderMC  
surchauffe. Le mécanisme  
de protection contre la  
surchauffe a été activé.  
Débranchez l’appareil. Laissez-  
le subitement refroidir 20  
GrinderMC s’arrête  
soudainement  
minutes avant de le réutiliser.  
Je ne peux  
verrouiller la  
trémie en place  
Des grains de café  
obstruent le mécanisme de  
verrouillage de la trémie  
Retirez la trémie. Enlevez les  
grains de café sur les meules.  
Reverrouillez la trémie en place  
et recommencez.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 46-47  
25/06/10 2:04 PM  
GUIdE dE dÉPANNAGE  
GARANTIE LIMITÉE d’UN AN  
Sous réserve des conditions décrites ci-  
dessous, HWI Breville® garantit pendant  
une période d’un an de la date d’achat que  
cet appareil ne présente aucun défaut de  
matériel ou de fabrication. Cette garantie  
ne couvre pas les dommages à l’appareil  
ou à quelqu’une de ses pièces causés  
par l’abus,une utilisation inadéquate, la  
négligence et l’usure normale de l’appareil,  
y compris les dommages causés par une  
utilisation autre que celle prévue dans ce  
livret d’instructions, incluant l’utilisation de  
courant électrique ou de voltage autres que  
ceux décrits sur le produit, ou en omettant  
de respecter les directives de sécurité, de  
fonctionnement, de soin ou de nettoyage  
de l’appareil, ou lors d’une modification ou  
d’une réparation non autorisée par HWI  
Breville®. Si applicable, cette garantie  
couvrira la réparation et/ou le remplacement  
d’un produit défectueux, à la discrétion de  
HWI Breville®.  
CONdITIONS:  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Pour avoir droit à cette garantie, le  
Pas assez/trop  
de mouture  
Ajustez la quantité  
de grains.  
Pressez le bouton ‘AMOUNT’  
pour changer la quantité  
de grains.  
Utilisez le cadran ‘AJUST  
AMOUNT’ pour ajuster  
la quantité.  
consommateur doit avoir acheté l’appareil  
Breville® d’un ‘’detaillant autorisé’’ et  
devra fournir la preuve que le produit a été  
acheté durant la période d’un an précédant  
toute réclamation en vertu de la garantie.  
L’enregistrement du produit chez HWI  
Breville®, bien qu’apprécié, n’est pas requis et  
ne peut remplacer la preuve d’achat.  
Le porte-filtre  
déborde  
C’est normal que la quantité  
exacte de mouture semble  
déborder du portefiltre. La  
mouture non tassée est trois  
fois plus volumineuse que  
celle tassée.  
dÉNÉGATION:  
Cette garantie couvre la réparation et/ou le  
remplacement de produits. HWI Breville®  
décline expressément toute responsabilité  
quant aux dommages pouvant résulter des  
pertes incidentes causées par l’utilisation  
de cet appareil. Certains États ou provinces  
ne permettent pas cette exclusion ou  
limitation pour dommages accessoires  
ou indirects. La présente dénégation peut  
donc ne pas cous concerner.  
Arrêt d’urgence?  
Pressez le bouton  
START | CANCEL pour  
arrêter l’opération.  
Débranchez l’appareil.  
TERME dE GARANTIE:  
Aptitude et qualité marchande: toute  
garantie de qualité marchande ou  
d’aptitude relativement à ce produit est  
également limitée à la garantie limitée  
d’un an. Les garanties stipulées aux  
présentes sont exclusives et aucune  
autre garantie, expresse ou tacite, n’est  
faite par HWI Breville® ou autorisée à  
être faite relativement au produit.  
La garantie est en vigueur pendant  
un an de la date d’achat original par  
le consommateur, et ne s’applique pas  
aux achats faits par des détaillants  
ou des distributeurs, ou pour une  
utilisation commerciale. Si un produit de  
remplacement est acheminé, il portera la  
garantie restante du produit original.  
Veuillez contacter notre Centre de service à  
la clientèle a www.Breville.com ou appeler  
le numéro sans frais ci-dessous pour toute  
information concernant la réparation et/  
ou le remplacement de l’appareil, advenant  
qu’un défaut couvert par la garantie  
survienne à l’intérieur de la période de  
garantie d’un an.  
Si l’appareil devient défectueux durant la  
période de garantie, ne le retournez pas au  
magasin. Veuillez nous visiter en ligne à  
Numéro sans frais:  
ÉTATS-UNIS: 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)  
CANAdA:  
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)  
Courriel:  
48  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 48-49  
25/06/10 2:04 PM  
NOTES  
NOTES  
50  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BCG800XL_IB_A10.indd 50-51  
25/06/10 2:04 PM  

BenQ Computer Monitor T52WA User Manual
Bissell Carpet Cleaner 39N7 User Manual
Bose Home Theater System LIFESTYLE 38 User Manual
Bush Hog Compact Loader 2446QT User Manual
Campbell Hausfeld Welder WS090001AV User Manual
Candy Washer CIN100T User Manual
Casio Watch MA1108 EA User Manual
CDA Ventilation Hood CCA5 7 User Manual
CFM Fan FCU 08 User Manual
Char Broil Charcoal Grill 10301569 User Manual