SoundWare XL
High performance Indoor / Outdoor speaker
For great sound anywhere
español
Italiano
Deutsch
Excelente sonido en cualquier Per un suono fantastico
Überall großartiger Sound
Hochleistungslautsprecher
für den Einsatz drinnen und
draußen
lugar
ovunque
Parlante para interiores/
exteriores
Altoparlante dalle eccellenti
prestazioni da interni /
all’aperto
svenska
francais
För toppenljud överallt
Högpresterande inomhus/
utomhushögtalare
Un son sublime à tout endroit
Haut-parleur d’intérieur/
extérieur
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd
1
9/9/08 5:56:26 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E
n
g
l
Mounting the Wall Bracket
Brackets for mounting the speakers on a flat wall or in a corner are supplied. One thing that is not
supplied is hardware to attach the bracket to the wall. Why? Because there are so many different kinds
of surfaces on which the speakers could be mounted. It could be basic drywall which may or may not
have a stud behind it. It could be a wood panel or even a concrete foundation wall. There is no one
type of fastener that we could supply that would work in all the possible situations.
i
s
h
Taking into account the surface the speaker is being mounted on, acquire the appropriate type of
fasteners. You’ll need four for each speaker. If you’re not sure what type of fastener to use, take the
mounting bracket to a friendly hardware store. Tell them about the surface you’re mounting the
speaker on and the weight of the speaker and ask them to recommend an appropriate fastener.
In some communities construction codes may require specific types of mounting hardware and
methods. In addition, some communities require a secondary security support, such as a safety cable
between the speaker and a structural element of the wall. The SoundWare XL has a metal bar molded
into the top of the cabinet to serve as an attachment point for such a secondary support. Consult
local construction codes to see if there are required mounting methods or secondary supports.
Boston Acoustics will not be held accountable for any damage caused by incorrect installation.
speaker Wires
The type of speaker wire that should be used depends on whether the SoundWare XL is used in a
conventional audio system or in a 100V/70V Constant Voltage commercial system.
Conventional Audio Systems
For short runs of less then 20 feet or so you can use 16 gauge wire. But typically you should use
heavier 14 gauge wire. That is good enough for runs up to 50 feet or so. For runs of more than 50 feet
use 12 gauge wire.
100V/70V Constant Voltage Systems
The electrical codes in your community may require the use of special wire that is appropriate for
higher voltage applications and resistant to exposure. Such wire is often called“plenum rated”wire.
Check with an electrical safety inspector in your area to see if such wiring is required.
One of the main advantages of 100V/70V Constant Voltage systems is that relatively light gauge wire
can be used, even over long distances. In most installations 18 gauge wire will be more than enough.
Only in very high power systems is anything heavier needed.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd
3
9/9/08 5:56:27 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E
n
g
l
speaker Connection Polarity
All the speakers in a system must be hooked up with the same polarity or“in phase.”The terminals
on the SoundWare XL speakers are color coded to identify the“+”(red) and“–”(black) connections.
All wire is marked in some way so you can tell one conductor from the other. The marking may be a
ridge molded into the insulation of one conductor, or it may have a stripe on the insulation, or it may
be color coded. Use the marking on the speaker wires to be sure that the“+”terminal of the amplifier
is connected to the“+”terminal of the speaker, and“–”is connected to“–”, at every connection.
i
s
h
Connecting the speakers
Before connecting the speakers:
1
2
Turn off all the system components.
Set the transformer switch to the appropriate position. If the speaker is being connected to a
conventional audio system, set the switch to the Dir X position. This overrides the transformer and
sends the signal directly to the crossover. If the speaker is part of a 100V/70V Constant Voltage
system, see the information on the following page.
Separate the two conductors of the wire. Remove about 3/8”
of insulation from the end of the wire. Push down on the top
of the terminal to open the hole for the wire. Insert the wire
and release the terminal to secure it. Be sure there are no loose
strands of wire. Tuck the wire into the channel in the back of the
speaker to keep it neat and out of sight.
Mounting the speakers
Once you have the bracket mounted and the speaker
connected the rest is easy.
1
Put the rounded end of the speaker mount in the
bracket and slide it down to lock it in place.
Optional – Insert and tighten the screw to secure
everything.
2
1
Pivot Set
Screw
2
The SoundWare XL can pivot on its mount.
Vertically it can go from facing straight out,
to being tilted down 40 degrees. When the
flat wall mounting bracket is used they can
pivot side-to-side 20 degrees. (Note: Corner
mounting will not allow the speaker to pivot
side-to-side.) Loosen the pivot set screw,
pivot the speaker into position and retighten
the screw.
pivots
down 40°
pivots 20°
each way
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd
4
9/9/08 5:56:29 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E
n
g
l
100V/70V Constant Voltage system Usage
The SoundWare XL is equipped with a 60 watt transformer for use in 100V/70V Constant Voltage
applications.
i
s
h
70 Volt
64W
–
32W
16W
16W
8W
8W
4W
4W
2W
Direct 8 ohms
Direct 8 ohms
100 Volt
Adjust the tap switch on the rear of the speaker to the desired setting so it will be matched to the
speaker wiring coming from the power amplifier. In conventional audio systems, set the tap switch to
the Dir X position. This bypasses the transformer, sending the signal directly to the speaker crossover.
In 100V/70V Constant Voltage systems where multiple speakers are used, the speakers must be
connected in parallel. Never use series connections in multi-speaker 100V/70V Constant Voltage
systems.
This shows the “chain” type parallel speaker connection method. It is
70V
the simplest method and uses the least amount of wire. The “home
25V
4 OHMS
run” method, where every speaker wire goes from a speaker directly to
COM
the amplifier, may also be used. However that method uses more wire
and can be difficult to connect to the amplfier terminals if more than
two pairs of speaker are being connected.
70V amplifier
Note: 100V/70V Constant Voltage systems may be considered high voltage wiring by local building
codes. It is the responsibility of the installer to insure that the proper wiring is used when doing the
installation. Reference: National Electrical Code (NEC) Section 640.9.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd
5
9/9/08 5:56:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E
n
g
l
limited Warranty
Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our SoundWare XL loudspeakers that they will
be free of defects in materials and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase.
i
s
h
Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe
and secure transportation to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present
proof of purchase in the form of your sales slip when requesting service.
Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation,
accidents, shipping, or repairs/modifications by anyone other than an authorized Boston Acoustics
service representative.
This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any
associated equipment. This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This
warranty is void if the serial number has been removed or defaced. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
if service seems necessary
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, write to:
Boston Acoustics, Inc.
D & M Holdings
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 USA
Or contact us via e-mail at:
US:
Japan:
We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your SoundWare XL
speaker to the factory, please ship it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight
prepaid in the United States and Canada.
For EU Countries Only
This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with
household waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste
or returned to a retailer when purchasing similar product. The producer paid to recycle this
product. Doing this contributes to reuse and recycling, minimizes adverse effects on the
environment and human health and avoids any fines for incorrect disposal.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd
6
9/9/08 5:56:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E
s
P
A
ñ
O
l
Descripción
SoundWare XL de Boston Acoustics® es verdaderamente un parlante para llevar a cualquier lugar,
para lo que necesite. Todas sus partes son impermeables y de ese modo cumplen su cometido en
interiores y exteriores y funcionan en sistemas que incluyen desde entretenimiento al aire libre hasta
cine en casa.
El tamaño razonable y el sistema de montaje flexible de SoundWare XL le brindan muchas opciones
a la hora de elegir el lugar de instalación. Puede simplemente armarlos sobre un estante o usar los
soportes suministrados y montarlos en un rincón o en una pared plana. Los soportes giratorios le
permiten inclinar y bascular los parlantes para adaptarlos a las necesidades de la instalación. Si uno
de los colores disponibles no se adapta a su decorado, puede pintar SoundWare XL en un color que
combine o complementario.
Además, SoundWare XL tiene un transformador incorporado que le permite usarlo en sistemas de
audio convencionales o en sistemas de voltaje constante de 100V/70V. Se adaptan muy bien a las
instalaciones comerciales con múltiples parlantes.
Especificaciones
Respuesta de frecuencia
Potencia de amperaje recomendada
Impedancia nominal
Sensibilidad
70Hz-25kHz ( 3dB)
15 – 150 vatios
8 ohms
86dB
Woofer
control de 61⁄2”(165mm)
cúpula de 1”(25mm)
2kHz
Tweeter
Frecuencia de transición
Peso neto
8,4 lbs (3,9kg)
Dimensiones (Alto x ancho x profundidad) 77⁄8 x 77⁄8 x 89⁄16”(201 x 201 x 217mm)
Opciones de colocación
El parlante SoundWare XL se puede montar en la pared, con los elementos de ferretería
suministrados, o simplemente sobre un estante. Si se lo coloca en un estante, simplemente adose el
pie de goma con reverso adhesivo y
conecte los cables del parlante.
Colocación del soporte esférico giratorio
Si tiene pensado usar los soportes de montaje debe acoplar
el soporte esférico giratorio al parlante. Use los cuatro
tornillos mecánicos de cabeza plana que se suministran tal
como se muestra en la ilustración.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd
7
9/9/08 5:56:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E
s
P
A
ñ
O
l
Montaje del soporte de pared
Se suministran soportes para montar los parlantes en una pared plana o en un rincón. No se
suministran elementos de ferretería para acoplar el soporte a la pared. ¿Por qué? Porque hay muchos
tipos de superficies diferentes en las cuales pueden instalarse los parlantes. Se puede tratar de una
pared de mampostería básica con o sin resalto. Puede ser un panel de madera o hasta una pared con
base de hormigón. No existe un único tipo de sujetador que podríamos suministrar y que funcionaría
en todas las situaciones posibles.
Tenga en cuenta la superficie en la que se instalará el parlante para adquirir el tipo apropiado de
sujetadores. Necesitará cuatro para cada parlante. Si no está seguro de qué tipo de sujetador debe
usar, lleve el soporte de montaje a una ferretería conocida. Dígales el tipo de superficie sobre la cual
va a instalar el parlante y el peso del parlante para que ellos le recomienden el sujetador apropiado.
En algunas comunidades los códigos de edificación pueden exigir el uso de tipos de elementos de
ferretería y métodos de instalación específicos. Además, tal vez le exijan un soporte de seguridad
secundario, por ejemplo, un cable de seguridad entre el parlante y el elemento estructural de la
pared. SoundWare XL tiene una barra de metal moldeada en la parte superior del gabinete, la cual
sirve como punto de sujeción para tal soporte secundario. Consulte los códigos de edificación locales
para ver si es necesario aplicar métodos de instalación o soportes secundarios.
Boston Acoustics no asume responsabilidad alguna por los daños que puedan resultar de una instalación
incorrecta.
Cables de los parlantes
El tipo de cable de parlante que se debe utilizar depende de que SoundWare XL se use en un sistema
de audio convencional o en un sistema comercial de voltaje constante de 100V/70V.
Sistemas de audio convencionales
Para tramos cortos de menos de 20 pies o distancias similares se puede usar cable de calibre 16.
Típicamente se debe usar cable de calibre superior a 14. Esa medida es correcta para recorridos de
hasta unos 50 pies. Para recorridos de más de 50 pies se debe usar cable de calibre 12.
Sistemas de voltaje constante de 100V/70V
Los códigos eléctricos de su comunidad pueden exigir el uso de cable especial que sea apropiado
para aplicaciones de mayor voltaje y que resistan la exposición. Tal cable a menudo se denomina
"cable con clasificación plenum". Consulte con un inspector de seguridad eléctrica de su área para
saber si es necesario usar ese tipo de cable.
Una de las principales ventajas de los sistemas de voltaje constante de 100V/70V es que se puede
usar cable de calibre relativamente ligero, aún en distancias más largas. En la mayoría de las
instalaciones será más que suficiente usar cable de calibre 18. Solamente se necesita cable de mayor
calibre en sistemas de muy alta potencia.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd
8
9/9/08 5:56:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E
s
P
A
ñ
O
l
Polaridad de conexión de los parlantes
Todos los parlantes de un sistema se deben conectar con la misma polaridad o "en fase". Los
terminales de los parlantes SoundWare XL están codificados por color para identificar las conexiones
“+”(rojo) y“–”(negro). Todos los cables vienen marcados de alguna forma y de esa manera se puede
distinguir entre un conductor y otro. La marcación puede consistir en una estría en la aislación de
un conductor o puede ser una raya sobre la aislación o codificación por color. Use las marcas de los
cables de los parlantes para estar seguro de que el terminal "+" del amplificador esté conectado al
terminal "+" del parlante y que "-" esté conectado a "-", en cada conexión.
Conexión de los parlantes
Antes de conectar los parlantes:
1
2
Apague todos los componentes del sistema.
Coloque el interruptor del transformador en la posición apropiada. Si el parlante se está
conectando a un sistema de audio convencional, coloque el interruptor en la posición Dir X. Esto
cancela el efecto del transformador y envía la señal directamente a la transición. Si el parlante
es parte de un sistema de voltaje constante de 100V/70V, consulte la información de la página
siguiente.
Separe los dos conductores del cable. Desprenda
aproximadamente 3/8”de la aislación del extremo del cable.
Empuje hacia abajo sobre el extremo superior del terminal para
abrir el orificio para el cable. Inserte el cable y suelte el terminal
para ajustarlo. Asegúrese de que no queden filamentos de cable
sueltos. Meta el cable dentro del canal en la parte posterior del
parlante para una terminación prolija, que no se vea.
instalación de los parlantes
Una vez que haya instalado el soporte y conectado el
parlante, el resto es fácil.
1
Coloque el extremo redondeado del soporte del
parlante en el soporte y deslícelo hacia abajo para
que quede fijo en su lugar.
2
Opcional - Inserte y ajuste el tornillo para fijar todo.
1
Tornillo defijación
de rotación
2
SoundWare XL puede girar sobre el soporte.
En sentido vertical puede moverse desde
una posición recta hacia afuera hasta una
inclinación hacia abajo de 40 grados. Cuando
se usa el soporte de montaje en pared plana
el parlante puede rotar lado a lado 20 grados.
(Nota: Si se instala en un rincón el parlante no
podrá rotar lado a lado.) Afloje el tornillo de
fijación de rotación, gire el parlante a su lugar
y vuelva a ajustar el tornillo.
gira 40º
hacia abajo
gira 20º a
cada lado
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd
9
9/9/08 5:56:32 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E
s
P
A
ñ
O
l
Uso de sistemas de voltaje constante de 100V/70V
SoundWare XL viene equipado con un transformador de 60 vatios para aplicaciones con voltaje
constante de 100V/70V.
70 Volt
64W
–
32W
16W
16W
8W
8W
4W
4W
2W
8 ohms direct.
8 ohms direct.
100 Volt
Ajuste el conmutador de derivación que se encuentra en la parte posterior del parlante al valor
deseado de manera que combine con el cableado del parlante que viene del amplificador de
potencia. En los sistemas de audio convencionales, coloque el conmutador de derivación en la
posición Dir X. Esto evita el transformador y envía la señal directamente a la transición del parlante.
En los sistemas de voltaje de 100V/70V en los cuales se usan múltiples parlantes, los parlantes se
deben conectar en paralelo. Nunca use conexiones en serie en sistemas de voltaje constante de
100V/70V con múltiples parlantes.
Esto muestra el método de conexión de parlantes paralelos tipo "cadena".
Es el método más simple y utiliza la menor cantidad de cable. También se
puede usar el método "home run", en el cual el cable de cada parlante va
directamente de un parlante directamente al amplificador. Sin embargo,
ese método usa más cable y puede ser difícil de conectar a los terminales del
amplificador si se están conectando más de dos pares de parlantes.
70V
25V
4 OHMS
COM
Amplificador 70V
Nota: Los códigos de edificación locales pueden considerar que los sistemas de voltaje constante de
100V/70V constituyen cableado de alto voltaje. El instalador es responsable de asegurar que se use
cableado apropiado al hacer la instalación. Referencia: Código Eléctrico Nacional (NEC) Sección 640.9.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 10
9/9/08 5:56:33 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E
s
P
A
ñ
O
l
garantía limitada
Boston Acoustics garantiza al comprador original que nuestros altoparlantes SoundWare XL no
tendrán defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de 5 años desde la fecha de
compra.
Es responsabilidad suya instalarlos y utilizarlos de acuerdo con las instrucciones suministradas,
proporcionar un transporte seguro hasta un representante de servicio autorizado de Boston
Acoustics, y presentar la prueba de compra en forma de recibo de compra cuando sea necesario este
servicio.
Esta garantía excluye cualquier daño resultante de uso incorrecto, mal uso, instalación inadecuada,
accidentes, transporte o reparaciones/modificaciones que no sean realizadas por un representante
autorizado de servicio de Boston Acoustics.
Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos
afines. Esta garantía no cubre los costos de desinstalación o reinstalación. Esta
garantía será nula cuando se haya retirado o borrado el número de serie. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y también le podrían corresponder otros derechos que varían de un
estado a otro.
si cree que necesita servicio técnico
Primero, póngase en contacto con el distribuidor al cual ha comprado el producto. Si esto no es
posible, escriba a:
Boston Acoustics, Inc.
D & M Holdings
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 EE.UU.
O póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a:
En EE.UU.:
En Japón:
Le indicaremos de inmediato qué acción tomar. Si es necesario devolver su parlante SoundWare XL
a la fábrica, por favor, envíelo con gastos de transporte pagados por anticipado. Después de la
reparación, se lo devolveremos con flete pagado por anticipado dentro de los Estados Unidos y Canadá.
Sólo para países de la UE
Este símbolo que aparece en el producto indica que el producto no debe ser eliminado junto
con los residuos domésticos. Debe colocarse en un punto de recolección separada para
desechos electrónicos o devuelto a un establecimiento minorista al comprar un producto
similar. El fabricante ha pagado para que este producto se recicle. Esta práctica contribuye a
la reutilización y el reciclado, minimiza los efectos adversos sobre el medio ambiente y la salud
humana y evita la imposición de multas por eliminación incorrecta de residuos.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 11
9/9/08 5:56:33 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F
R
A
n
ç
A
i
Description
Le Boston Acoustics® SoundWare XL est véritablement un haut-parleur flexible. Tous les composants
résistent aux intempéries, permettant une installation aussi bien en extérieur pour les loisirs qu’en
intérieur pour le home-cinéma.
s
La taille raisonnable et le système de fixation flexible du SoundWare XL vous offrent de nombreuses
options d'installation. Vous pouvez poser le haut-parleur sur une étagère ou employer les supports
fournis pour l'installer dans un coin ou le fixer à un mur. Les supports pivotants vous permettent
d’incliner et de tourner le haut-parleur en fonction de votre installation. Si aucune des couleurs
proposées ne correspond à votre décoration, vous pouvez peindre le SoundWare XL dans une
couleur appariée.
En outre, le SoundWare XL dispose d'un transformateur intégré qui permet de l'utiliser dans
des systèmes audio conventionnels ou des systèmes à tension constante 100V/70V. Il est donc
parfaitement adapté aux installations commerciales à haut-parleurs multiples.
spécifications
Distorsion de fréquence :
70Hz-25kHz ( 3dB)
Puissance d'amplificateur recommandée 15 – 150 watts
Impédance nominale :
Sensibilité
8 ohms
86dB
Haut-parleur de graves
Haut-parleur d'aigus
Fréquence de coupure
Poids net
Amplificateur de 61⁄2”(165mm)
Dôme de 1”(25mm)
2kHz
8.4 lbs (3,9kg)
Dimensions (H x L x P)
77⁄8 x 77⁄8 x 89⁄16”(201 x 201 x 217mm)
Options de positionnement
Le haut-parleur SoundWare XL peut être fixé sur un mur à l’aide du matériel fourni ou simplement
posé sur une étagère. S’il est placé sur une étagère, fixez simplement le pied adhésif en caoutchouc et
branchez les fils.
Fixation du support à rotule pivotante
Si vous désirez utiliser les supports de montage, vous devez
fixer le support à rotule pivotante au haut-parleur. Utilisez
les quatre vis de mécanique à tête fraisée fournies, comme
illustré.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 12
9/9/08 5:56:34 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F
R
A
n
ç
A
i
Fixation du support mural
Les supports de fixation des haut-parleurs sur un mur plat ou dans un coin sont fournis. Toutefois, le
matériel de fixation au mur n’est pas fourni. Pourquoi ? Car les haut-parleurs peuvent être fixés sur de
nombreuses surfaces différentes. Il peut s’agir d’une cloison sèche ordinaire qui peut être supportée
ou non par un poteau. Il peut s’agir d’un panneau en bois ou même d’un mur de fondation en béton.
Nous ne pouvons fournir aucune pièce de fixation unique, adaptée à toutes les situations.
s
En prenant en compte la surface sur laquelle vous fixez le haut-parleur, veuillez acheter les pièces de
fixation adaptées. Vous avez besoin de quatre pièces de fixation par haut-parleur. Si vous ne savez pas
quel type de fixation utiliser, apportez le support de fixation dans un magasin de bricolage. Indiquez
le type de surface sur lequel le haut-parleur sera fixé et le poids du haut-parleur. Demandez la fixation
recommandée.
Dans certaines communautés, les codes relatifs à la construction peuvent nécessiter un matériel et
des méthodes de fixation spécifiques. En outre, certaines communautés exigent l'utilisation d'un
support de sécurité secondaire, tel qu'un câble de sécurité installé entre le haut-parleur et un élément
structurel du mur. Le SoundWare XL est pourvu d'une moulure métallique au sommet de l'enceinte
qui sert de point de fixation pour un tel support secondaire. Consultez les codes de construction
locaux pour connaître les méthodes de fixation ou les supports secondaires requis.
Boston Acoustics ne pourra pas être tenu pour responsable de tout dommage découlant d'une installation
incorrecte.
Fils des haut-parleurs
Le type de fil à utiliser dépend de l'utilisation du SoundWare XL dans un système audio conventionnel
ou un système commercial à tension constante 100V/70V.
Systèmes audio conventionnels
Pour les distances de moins de 6m, vous pouvez utiliser un fil de calibre 16. Mais, en général, vous
devez utiliser un fil d'un calibre supérieur à 14. Ce type de fil convient aux distances allant jusqu’à
15m. Pour des chemins supérieurs à 15m, utilisez un fil de calibre 12.
Systèmes à tension constante 100V/70V
Les codes d'électricité de votre communauté peuvent requérir l'utilisation d'un fil spécial qui convient
aux applications à haute tension et qui résiste aux intempéries. Ce fil est souvent dénommé « fil
ignifugé ». Vérifiez avec un inspecteur de la sécurité électrique de votre région pour savoir si un tel fil
est nécessaire.
L'un des principaux avantages des systèmes à tension constante 100V/70V est l'utilisation de fils de
faible calibre, même sur de longues distances. Dans la plupart des installations, des fils de calibre 18
peuvent être utilisés. Un fil d'un calibre supérieur doit être utilisé uniquement dans un système à très
haute puissance.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 13
9/9/08 5:56:34 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F
R
A
n
ç
A
i
Polarité de branchement des haut-parleurs
Tous les haut-parleurs d’un système doivent être réglés sur la même polarité, c’est-à-dire qu'ils doivent
être « en phase ». Les bornes des haut-parleurs SoundWare XL sont codées par couleur pour identifier
les bornes « + » (rouge) et « - » (noire). Tous les fils sont marqués d’une manière ou d’une autre afin
de pouvoir distinguer les conducteurs. Le marquage peut être moulé dans la gaine d’un conducteur,
ou la gaine peut être striée, ou il peut s’agir d’un code couleur. Pour chaque connexion, utilisez le
marquage des fils des haut-parleurs pour vérifier que la borne « + » de l’amplificateur est branchée à
la borne « + » du haut-parleur, et que la borne « - » est branchée à la borne « - ».
s
Branchement des haut-parleurs
Avant de brancher les haut-parleurs :
1
2
Éteignez tous les composants du système.
Placez l'interrupteur du transformateur en position appropriée. Si le haut-parleur est branché à
un système audio conventionnel, réglez l'interrupteur sur la position Dir X. Ce réglage ignore le
transformateur et envoie le signal directement au répartiteur. Si le haut-parleur fait partie d'un
système à tension constante 100V/70V, consultez les informations de la page suivante.
Séparez les deux conducteurs du fil. À l’extrémité du fil,
dénudez la gaine sur environ 9,50 mm. Appuyez sur le sommet
de la borne pour ouvrir un orifice destiné au fil. Insérez le fil
et relâchez la borne pour bloquer le fil. Vérifiez que tous les
conducteurs de fil sont insérés. Rentrez le fil dans le canal à
l'arrière du haut-parleur pour qu'il soit rangé et invisible.
Fixation des haut-parleurs
Dès que le support est monté et le haut-parleur branché,
la procédure suivante est simple.
1
Placez l’extrémité arrondie du support du haut-parleur
dans le support mural et faites-le glisser pour le
bloquer en place.
1
Vis de pression
2
En option – Insérez et serrez la vis pour sécuriser
l’ensemble.
du pivot
2
Le SoundWare XL peut pivoter sur son
support. Il peut être incliné de 40 degrés vers
le bas dans le sens vertical. Quand le support
de fixation mural est employé, le haut-parleur
peut pivoter latéralement de 20 degrés.
(Note : le support de coin ne permet pas
de faire pivoter le haut-parleur dans le sens
latéral.) Desserrez la vis de fixation du pivot,
faites pivoter le haut-parleur en position et
resserrez la vis.
pivote de 40°
vers le bas
pivote de 20° dans
chaque sens
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 14
9/9/08 5:56:36 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F
R
A
n
ç
A
i
Utilisation d'un système à tension constante 100V/70V
Le SoundWare XL est équipé d'un transformateur de 60 watts pour une utilisation dans les
applications à tension constante 100V/70V.
70 volts
64W
–
32W
16W
16W
8W
8W
4W
4W
2W
Direct 8 ohms
Direct 8 ohms
s
100 volts
Ajustez le commutateur à prises situé à l'arrière du haut-parleur en le plaçant dans la position
souhaitée qui correspondra au câblage du haut-parleur provenant de l'amplificateur de puissance.
Dans des systèmes audio conventionnels, réglez le commutateur à prises en position Dir X. Ce réglage
ignore le transformateur en envoyant le signal directement au répartiteur du haut-parleur.
Dans les systèmes à tension constante 100V/70V où de multiples haut-parleurs sont employés, les
haut-parleurs doivent être branchés en parallèle. N'utilisez jamais des branchements en série dans
un système à tension constante 100V/70V à haut-parleurs multiples.
Ce schéma illustre la méthode de branchement en parallèle de type
« chaîne » des haut-parleurs. Il s'agit de la méthode la plus simple qui
consomme le moins de câble. La méthode « individuelle », dans laquelle
chaque fil de haut-parleur entre directement dans l'amplificateur, peut
également être utilisée. Toutefois, cette méthode nécessite davantage
de câble et le branchement aux bornes de l'amplificateur peut s'avérer
difficile si le système comprend plus de deux paires de haut-parleurs.
70V
25V
4 OHMS
COM
Amplificateur de 70V
Note : les systèmes à tension constante 100V/70V peuvent être considérés par les codes de
construction locaux comme des câblages à haute tension. L'installateur est responsable de s'assurer
pendant l'installation que le câblage utilisé est correct. Référence : Section 640.9 du Code national de
l'électricité (NEC) des États-Unis
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 15
9/9/08 5:56:36 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F
R
A
n
ç
A
i
garantie limitée
Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine que les enceintes SoundWare XL ne comportent
aucun défaut de pièce et main d’œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat.
s
Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les haut-parleurs en accord avec les instructions
fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics,
et à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket de caisse en cas de demande de service
après-vente.
Les dommages résultant d’une utilisation abusive ou erronée, d’une installation incorrecte,
d’un accident, d’une expédition inadaptée, ou de réparations / modifications par une personne autre
qu’un représentant de service agréé de Boston Acoustics sont exclus de cette garantie.
La présente garantie est réservée au produit de Boston Acoustics et ne couvre pas les dommages
d’un quelconque équipement associé. Elle ne couvre pas le coût de l’enlèvement ou de la
réinstallation. La
présente garantie est annulée si le numéro de série a été enlevé ou abîmé. Cette garantie vous
accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez disposer de droits complémentaires qui diffèrent
d’un état à l’autre.
Demande de service après-vente
Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Si aucune
assistance n’est possible, veuillez écrire à :
Boston Acoustics, Inc.
D & M Holdings
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 États-Unis
Ou veuillez nous contacter par e-mail :
États-Unis :
Japon :
Asie du Pacifique :
Nous vous informerons rapidement des mesures à prendre. Si vous devez retourner votre haut-
parleur SoundWare XL à l’usine, veuillez l’expédier en colis prépayé. Après la réparation, il vous sera
retourné en fret prépayé aux États-Unis et au Canada.
Pour les pays de l’UE uniquement
La présence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier ne peut pas être jeté dans
les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans une installation de collecte séparée,
destinée aux déchets électroniques, ou le retourner chez un revendeur lors de l’achat d’un
produit similaire. Le fabricant a payé pour le recyclage de ce produit. Ainsi, vous contribuez
à la réutilisation et au recyclage ; vous minimisez les effets néfastes sur l’environnement et la
santé ; et vous évitez des amendes pour une mise au rebut incorrecte.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 16
9/9/08 5:56:37 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
i
T
A
l
Descrizione
Il Boston Acoustics® SoundWare XL è realmente un altoparlante che ti segue dappertutto e che fa di
tutto. Tutte le parti che lo compongono sono impermeabili, quindi è perfettamente a suo agio sia
all'interno che all'aperto ed è adatto sia alle esibizioni all'aperto che ai sistemi di home theater.
i
A
n
O
Le dimensioni ragionevoli e il sistema di montaggio flessibile del SoundWare XL vi offre numerose
opzioni per quanto riguarda i luoghi in cui installarlo. È possibile collocarlo su uno scaffale o servirsi
delle staffe in dotazione per montarlo in un angolo o su una parete liscia. I dispositivi di montaggio
girevoli consentono di inclinare e di orientare le casse per meglio adattarle all'installazione. Se
nessuno dei colori disponibili si intona al vostro arredamento, il SoundWare XL può essere dipinto con
un colore in tinta o complementare.
Inoltre, il SoundWare XL è dotato di un trasformatore incorporato che ne consente l'uso in sistemi
audio convenzionali o in impianti a tensione costante 100V/70V. È dunque adatto a impianti
commerciali multi-altoparlante.
specifiche
Risposta di frequenza
70Hz-25kHz ( 3dB)
Potenza ampli raccomandata 15 – 150 watt
Impedenza nominale
Sensibilità
8 ohm
86dB
Woofer
61⁄2”(165mm) Driver
1”(25mm) duomo
2kHz
Tweeter
Frequenza di crossover
Peso netto
3,9 kg (8,4 lb)
Dimensioni (H x L x P)
77⁄8 x 77⁄8 x 89⁄16”(201 x 201 x 217mm)
Opzioni di collocazione
L'altoparlante SoundWare XL può essere installato a parete servendosi degli accessori in dotazione
oppure semplicemente collocato su uno scaffale. Se viene collocato su uno scaffale, si possono
fissare i piedini in gomma dotati di adesivo e collegare i fili dell'altoparlante.
Fissare il dispositivo di montaggio girevole a sfera
Se si intende utilizzare le staffe di montaggio, occorre fissare
il dispositivo di montaggio girevole a sfera all'altoparlante.
Servirsi delle quattro viti piatte in dotazione come illustrato.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 17
9/9/08 5:56:37 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
i
T
A
l
Montaggio delle staffe a parete
Sono fornite staffe per l'installazione degli altoparlanti su una parete liscia o in un angolo. CIò che
non è in dotazione sono gli accessori per fissare la staffa alla parete. Perché? Vi sono moltissimi tipi di
superfici alle quali è possibile installare gli altoparlanti. Potrebbe trattarsi di semplice cartongesso che
potrebbe nascondere o meno una trave. Potrebbe essere un pannello di legno o perfino un muro
portante in cemento. Non vi è quindi un unico tipo di dispositivo di bloccaggio che potessimo fornire
e che fosse in grado di adattarsi ad ogni situazione possibile.
i
A
n
O
Sarà quindi necessario procurarsi quelli più adeguati, tenendo conto del tipo di superficie sulla quale
si sta installando l'altoparlante. Ne occorrono quattro per ogni altoparlante. In caso di dubbio circa
il tipo di tassello da utilizzare, portare la staffa di montaggio da un ferramenta di fiducia. Descrivere
il tipo di superficie sulla quale si sta installando l'altoparlante, specificandone il peso, e chiedere di
indicare il tassello adeguato.
In alcune aree i codici edilizi possono richiedere tipi specifici di dispositivi e di tecniche di montaggio.
Inoltre, alcuni comuni richiedono un supporto di sicurezza secondario, quale un cavo di sicurezza
posto tra l'altoparlante e l'elemento strutturale del muro. Il SoundWare XL presenta una barra
metallica fusa a livello della parte superiore del corpo che può essere utilizzata come punto di
fissaggio per tale supporto secondario. Consultare i codici edilizi locali per verificare se richiedono
specifici metodi di installazione o l'uso di supporti secondari.
Boston Acoustics non sarà responsabile di eventuali danni causati da un'installazione scorretta.
Fili dell'altoparlante
Il tipo di cavo da utilizzarsi con l'altoparlante dipende dall'uso che se ne fa: se viene utilizzato in un
impianto audio convenzionale o in un impianto commerciale a voltaggio costante 100V/70V.
Impianti audio convenzionali
Per brevi distanze di meno di 6 metri circa si può utilizzare un cavo di calibro 16. Ma solitamente si
dovrebbe utilizzar eun cavo più pesante, di calibro 14. Questo è sufficiente per distanze di circa 15
metri. Per distanze superiori a 15 metri, servirsi di cavo di calibro 12.
Impianti a voltaggio costante 100V/70V
Il codice elettrico della vostra zona potrebbe richiedere l'uso di filo speciale adeguato ad
apparecchiature a voltaggio più elevato e resistenti all'esposizione. Questo tipo di cavo è spesso
denominato“plenum”. Verificare con un ispettore specializzato in sicurezza elettrica se tale cablaggio
è necessario.
Uno dei principali vantaggi degli impianti a voltaggio costante 100V/70V è che può essere utilizzato
un cavo dal calibro relativamente leggero, anche per lunghe distanze. Nella maggior parte degli
impianti un cavo di calibro 18 sarà più che sufficiente. Solo in impianti dalla elevata alimentazione
sono necessari cavi più pesanti.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 18
9/9/08 5:56:38 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
i
T
A
l
Polarità di connessione degli altoparlanti
Tutti gli altoparlanti compresi nel sistema devono essere collegati secondo la stessa polarità o“in fase”.
I terminali degli altoparlanti SoundWare XL sono differenziati secondo un codice cromatico che serve
a identificare i connettori“+”(rossi) e“–”(neri). Tutti i fili sono contrassegnati in un modo o nell'altro,
quindi è possibile distinguere un conduttore dall'altro. La marcatura può essere un rilievo saldato
nell'isolamento di un conduttore oppure una striscia a livello dell'isolamento, oppure ancora può
seguire un codice cromatico. Servirsi della marcatura a livello dei fili dell'altoparlante per assicurarsi
che il terminale“+”dell'amplificatore sia collegato al terminale“+”dell'altoparlante e che“–”sia
collegato a“–”, a livello di tutti i collegamenti.
i
A
n
O
Collegare gli altoparlanti
Prima di collegare gli altoparlanti:
1
2
Spegnere tutti i componenti del sistema.
Impostare adeguatamente l'interruttore del trasformatore. Se l'altoparlante viene collegato
ad un sistema audio convenzionale, impostare l'interruttore su Dir X. Così facendo si aggira il
trasformatore e si invia il segnale direttamente al crossover. Se l'altoparlante è parte di un impianto
a voltaggio costante 100V/70V, si vedano le informazioni in merito nella prossima pagina.
Separare i due conduttori del cavo. Rimuovere circa 10 mm
dell'isolamento del filo. Schiacciare il terminale per aprire il
foro per il filo. Inserire il filo e rilasciare il terminale per fissarlo.
Assicurarsi che non vi siano fasci liberi di filo. Rincalzare il filo nel
canale nel retro dell'altoparlante per mantenerlo ordinato e fuori
vista.
installazione degli altoparlanti
Una volta montata la staffa e collegato l'altoparlante, il
resto è facile.
1
Collocare il capo arrotondato del dispositivo di
montaggio dell'altoparlante nella staffa e farlo
scorrere verso il basso per bloccarlo in posizione.
Opzionale – Inserire e stringere la vite per fissare il
tutto.
1
Vite per set
2
girevole
2
Il SoundWare XL può ruotare sul suo
supporto. Verticalmente, può passare
ruota verso il
basso di 40°
dall'essere frontale a essere inclinato di 40
gradi. Quando la staffa piatta di installazione
a muro viene utilizzata, sono in grado di
ruotare da un lato all'altro di 20 gradi. (Nota
bene: L'installazione angolare non permetterà
all'altoparlante di ruotare da un lato all'altro.)
Allentare la vite per la rotazione, far ruotare
ruota di 20° in
ogni senso
l'altoparlante in posizione e stringere nuovamente la vite.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 19
9/9/08 5:56:39 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
i
T
A
l
impiego di impianti a voltaggio costante 100V/70V
Il SoundWare XL è dotato di un trasformatore da 60 watt per l'uso con applicazioni a voltaggio
costante 100V/70V.
i
A
n
O
70 Volt
64W
–
32W
16W
16W
8W
8W
4W
4W
2W
Diretto 8 ohm
Diretto 8 ohm
100 Volt
Regolare l'interruttore posto sul retro dell'altoparlante come desiderato, in modo che corrisponda al
cablaggio dell'altoparlante proveniente dall'amplificatore. In sistemi audio convenzionali, impostare
l'interruttore su Dir X. Così facendo si aggira il trasformatore e si invia il segnale direttamente al
crossover.
In sistemi a voltaggio costante 100V/70V in cui vengono utilizzati più altoparlanti, questi devono
essere collegati in parallelo. Mai servirsi di collegamenti in serie in impianti multi-altoparlante a
voltaggio costante 100V/70V.
Questo mostra il metodo “a catena” di collegamento in parallelo
degli altoparlanti. Si tratta del metodo più semplice nonché quello
che impiega la quantità minore di cavo. Può anche essere utilizzato il
metodo “home run”, in cui ogni filo degli altoparlanti va direttamente da
un altoparlante ad un amplificatore. Tuttavia, quel metodo impiega più
cavo e potrebbe risultare difficile collegare i terminali dell'amplificatore
se si collegano più di due paia di altoparlanti.
70V
25V
4 OHMS
COM
Amplificatore 70V
Nota bene: I codici edili locali potrebbero considerare i sistemi a voltaggio costante cablaggio ad alta
tensione. È responsabilità dell'installatore assicurarsi di utilizzare il cablaggio adeguato al momento di
effettuare l'installazione. Riferimento: National Electrical Code (NEC) Sezione 640.9.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 20
9/9/08 5:56:40 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
i
T
A
l
garanzia limitata
Boston Acoustics garantisce all’acquirente originale degli altoparlanti serie SoundWare XL che
questi non presentano alcun difetto nei materiali e nella fattura per un periodo di 5 anni dalla data
dell’acquisto.
i
A
n
O
In fase di richiesta di assistenza, è di responsabilità dell’acquirente l’installazione e l’impiego del
dispositivo in conformità con le istruzioni fornite, al fine di fornire un trasporto sicuro e protetto
presso un rappresentante di assistenza autorizzato Boston Acoustics, nonché di presentare eventuali
prove d’acquisto sotto forma di documento di vendita.
La presente garanzia non include danni derivanti da abuso, cattivo uso, installazione non corretta
incidenti, spedizione o riparazioni/modifiche effettuate da personale non autorizzato da Boston
Acoustics.
Questa garanzia è limitata al prodotto Boston Acoustics e non copre i danni di alcun
dispositivo associato. Questa garanzia non copre i costi di rimozione o reinstallazione. Questa
garanzia non è valida in mancanza del numero di serie del dispositivo. Questa garanzia fornisce
all’utente diritti legali specifici e gli consente di fruire di altri diritti che variano da uno stato all’altro.
in caso di necessità di assistenza
Contattare innanzitutto il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Qualora ciò non
fosse possibile, scrivere a:
Boston Acoustics, Inc.
D & M Holdings
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 USA
O contattateci tramite e-mail all’indirizzo:
Giappone: [email protected]
Vi informeremo immediatamente su come procedere. Se è necessario restituire l'altoparlante
SoundWare XL alla fabbrica, effettuare una spedizione prepagata. In seguito alla riparazione, ve lo
restituiremo franco spedizione negli Stati Uniti e Canada.
Clienti UE
Questo simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto non può essere smaltito con
i rifiuti domestici. Al contrario, esso deve essere smaltito tramite un sistema di smaltimento
apposito per i rifiuti elettronici o restituito al rivenditore all’acquisto di un prodotto simile.
Il produttore ha pagato per il riciclaggio di questo prodotto. In tal modo, è possibile
contribuire al reimpiego e riciclaggio dei materiali, si riducono al minimo gli effetti indesiderati
sull’ambiente e la salute umana e si evitano multe per uno smaltimento errato.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 21
9/9/08 5:56:40 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D
E
U
T
Beschreibung
Der Boston Acoustics® SoundWare XL ist tatsächlich ein Allround-Lautsprecher, der überall eingesetzt
werden kann und alles leistet. Alle seine Teile sind wetterbeständig und fühlen sich demnach drinnen
und draußen, bei Entertainment im Freien sowie im Heimkinosystem wie zuhause.
s
C
h
Die praktische Größe und das flexible Befestigungssystem des SoundWare XL ermöglichen es
Ihnen, ihn an unterschiedlichsten Orten einzusetzen. Sie können Ihn in ein Regal stellen oder
die mitgelieferten Halterungen verwenden, um ihn in eine Ecke oder an eine flache Wand zu
hängen. Die schwenkbaren Wandhalterungen ermöglichen es Ihnen, die Lautsprecher je nach
Einsatzort zu neigen und zu drehen. Wenn Sie unter den vorgegebenen Farben keine finden, die
zu ihrer Einrichtung passt, kann der SoundWare XL auch ganz einfach in einer passenden oder
komplementären Farbe angestrichen werden.
Darüber hinaus verfügt der SoundWare XL über einen eingebauten Transformator, mithilfe dessen
die Lautsprecher in einem herkömmlichen Audiosystem oder einem System mit einer konstanten
Spannung von 100V/70V eingesetzt werden können. Sie eignen sich daher also sehr gut für den
kommerziellen Einsatz in Multi-Speaker-Systemen.
spezifikationen
Frequenzbereich
70 Hz - 25 kHz ( 3 dB)
Empfohlene Verstärkerleistung 15 – 150 Watt
Nominalimpedanz
Empfindlichkeit
Woofer
8 Ohm
86 dB
61⁄2”(165 mm) Treiber
1”(25 mm) Kalotte
2 kHz
Hochton
Trennfrequenz
Gewicht
8,4 lbs (3,9 kg)
Abmessungen (H x B x T)
77⁄8 x 77⁄8 x 89⁄16”(201 x 201 x 217 mm)
Aufstellungsoptionen
Der SoundWare XL kann mithilfe der mitgelieferten Hardware an der Wand befestigt oder einfach
in ein Regal gestellt werden. Wenn er lediglich in ein Regal gestellt wird, können Sie einfach die mit
einer Klebeschicht überzogenen Gummifüße anbringen und
die Lautsprecherkabel anschließen.
Anbringung des schwenkbaren Kugelarms
Wenn Sie die Befestigungshalterungen verwenden
möchten, müssen Sie zunächst den schwenkbaren
Kugelarm am Lautsprecher befestigen. Verwenden Sie
hierzu die mitgelieferten Flachkopf-Maschinenschrauben
wie in der Illustration dargestellt.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 22
9/9/08 5:56:41 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D
E
U
T
Befestigung der Wandhalterung
Die Halterungen, mit denen die Lautsprecher an einer flachen Wand befestigt werden können, sind
im Lieferumfang enthalten. Nicht enthalten ist die Hardware, die zur Befestigung der Halterung an
der Wand benötigt wird. Warum? Da es so viele unterschiedliche Oberflächen gibt, an denen die
Lautsprecher befestigt werden können. Es kann sich um eine einfache Trockenwand mit oder ohne
Dübel handeln. Es kann ein Holzpaneel sein oder sogar eine Betonwand. Deshalb können wir keinen
Befestigungsmechanismus mitliefern, der für alle möglichen Situationen geeignet ist.
s
C
h
Daher sollten Sie ein Befestigungssystem erwerben, das sich für die jeweilige Oberfläche, an
der der Lautsprecher angebracht werden soll, eignet. Sie benötigen für jeden Lautsprecher vier
Befestigungen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art von Befestigungssystem Sie verwenden
sollten, nehmen Sie die Befestigungshalterung in einen Baumarkt mit kompetenter Beratung mit.
Teilen Sie dem Personal dort mit, an welcher Art von Wand die Lautsprecher befestigt werden sollen
und wie schwer die Lautsprecher sind und fragen Sie nach einer Empfehlung für ein geeignetes
Befestigungssystem.
In einigen Gemeinden kann es sein, dass die Baucodes bestimmte Arten von Befestigungshardware-
und methoden vorschreiben. Darüber hinaus verlangen einige Gemeinden eine sekundäre
Absicherung, wie z.B. ein Sicherheitskabel zwischen dem Lautsprecher und einem Strukturelement
an der Wand. Der SoundWare XL verfügt über einen Metallbügel an der Oberseite des Gehäuses, der
als Befestigungspunkt für eine solche sekundäre Absicherung verwendet werden kann. Informieren
Sie sich über die örtlichen Baucodes, um herauszufinden, ob bestimmte Befestigungsmethoden
gefordert werden oder ob sekundäre Absicherungen vonnöten sind.
Boston Acoustics haftet nicht für Schäden, die durch unvorschriftsmäßige Befestigung/Installation entstehen.
lautsprecherkabel
Welche Art von Lautsprecherkabel verwendet werden sollte hängt davon ab, ob der SoundWare XL
in einem herkömmlichen Audiosystem oder in einem System mit einer konstanten Spannung von
100V/70V eingesetzt wird.
Konventionelle Audiosysteme
Für kurze Strecken von weniger als 6 Metern können Sie ein 16-AGW-Kabel verwenden.
Normalerweise sollten Sie jedoch ein schwereres 14-AGW-Kabel verwenden. Dieses eignet sich gut
für Strecken bis zu etwa 15 Metern. Für Strecken von mehr als 15 Metern verwenden Sie am besten
ein 12-AGW-Kabel.
Systeme mit konstanter Spannung von 100V/70V
Aufgrund der elektrischen Codes in Ihrer Gemeinde könnte die Verwendung von Spezialkabeln
nötig sein, die sich für Anwendungsgebiete mit höherer Spannung eignen und deren Ummantelung
witterungs- bzw. feuerresistent ist. Diese Kabel werden häufig als "plenum rated" bezeichnet. Wenden
Sie sich an einen Elektro-Sicherheitsbeauftragten in Ihrer Nähe, um zu erfahren, ob diese Art von
Verkabelung erforderlich ist.
Einer der vielen Vorteile von Systemen mit konstanter Spannung von 100V/70V besteht darin, dass
relativ leichte Kabel verwendet werden können, auch über weitere Entfernungen hinweg. Bei den
meisten Installationen sind 18-AWG-Kabel mehr als ausreichend. Nur bei Systemen mit extrem hoher
Spannung werden schwerere Kabel benötigt.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 23
9/9/08 5:56:41 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D
E
U
T
Polarität der lautsprecheranschlüsse
Alle Lautsprecher innerhalb eines Systems müssen mit der selben Polarität oder 'phasengleich'
angeschlossen werden. Die Anschlussleisten der SoundWare XL Lautsprecher sind farbcodiert, damit die
“+”(rot) und“–”(schwarz) Anschlüsse klar identifiziert werden können. Alle Kabel sind gekennzeichnet,
damit Sie den einen Leiter vom anderen unterscheiden können. Die Markierung kann aus einer
Erhöhung bestehen, die in die Isolierung des Leiters eingearbeitet ist, es kann sich um einen Streifen
in der Isolierung handeln oder um eine Farbcodierung. Benutzen Sie die Markierungen an den
Lautsprechern, um sicherzustellen, dass bei jeder Verbindung der "+"-Anschluss des Verstärkers mit dem
"+"-Anschluss des Lautsprechers verbunden ist und dass die "-"-Pole miteinander verbunden sind.
s
C
h
Anschluss der lautsprecher
Bevor Sie die Lautsprecher anschließen:
1
2
Schalten Sie alle Systemkomponenten aus.
Stellen Sie den Transformator-Schalter auf die richtige Position. Wenn der Lautsprecher an ein
herkömmliches Audiosystem angeschlossen wird, stellen Sie den Schalter auf die Position "Dir X".
Dadurch wird der Transformator außer Kraft gesetzt und das Signal direkt an die Frequenzweiche
übertragen. Wenn der Lautssprecher Teil eines Systems mit einer konstanten Spannung von
100V/70V ist, finden Sie weitere Informationen auf der folgenden Seite.
Trennen Sie die beiden Leiter des Kabels. Entfernen Sie etwa
10 mm der Isolierung am Ende des Kabels. Drücken Sie oben
auf die Anschlussklemme, um das Loch für den Draht zu öffnen.
Führen Sie den Draht ein und lassen die Anschlussklemme
wieder los, um ihn einzuklemmen. Stellen Sie sicher, dass keine
losen Einzeldrähte heraushängen. Verstauen Sie das Kabel im
Kanal auf der Rückseite des Lautsprechers, damit es ordentlich
aus dem Sichtfeld geräumt ist.
Befestigung der lautsprecher
Sobald Sie die Halterung angebracht und den Lautsprecher
angeschlossen haben, ist der Rest ein Kinderspiel.
1
Setzen Sie das abgerundete Ende des
Lautsprecehrbefestigung in die Halterung und drücken Sie
es nach unten, um es einzurasten.
1
2
Optional – Führen Sie eine Schraube ein und ziehen Sie
diese an, um alles ordentlich zu sichern.
Schraube des
Bewegungsarmes
2
Der SoundWare XL kann mit der Halterung
geneigt werden. Vertikal kann die Ausrichtung
von direkt nach vorne bis zu einer Neigung von
40 Grad nach unten verändert werden. Wenn
die Halterung für eine flache Wand verwendet
wird, ist eine Neigung von 20 Grad von Seite
zu Seite möglich. (Anmerkung: Befestigung
in einer Raumecke verhindert die seitliche
Bewegung.) Lösen Sie die Schraube des
Neigungswinkel
nach unten: 40°
Neigungswinkel zu
jeder Seite: 20°
Bewegungsarmes, neigen Sie den Lautsprecher
in die gewünschte Position und ziehen die Schraube dann wieder fest.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 24
9/9/08 5:56:43 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D
E
U
T
Verwendung von systemen mit konstanter spannung von
100V/70V
s
Der SoundWare XL ist mit einem 60-Watt-Transformator ausgestattet, um Geräte mit konstanter
Spannung von 100V/70V verwenden zu können.
C
h
70 Volt
64W
–
32W
16W
16W
8W
8W
4W
4W
2W
Direkt 8 Ohm
Direkt 8 Ohm
100 Volt
Stellen Sie den Tap-Schalter auf der Rückseite des Lautsprechers auf die gewünschte Einstellung,
um eine Anpassung an die von der Endstufe kommenden Lautsprecherdrähte zu erzielen.
In herkömmlichen Audiosystemen stellen Sie den Tap-Schalter auf "Dir X". Dadurch wird der
Transformator umgangen und das Signal direkt an die Frequenzweiche des Lautsprechers
übertragen.
Bei Systemen mit konstanter Spannung von 100V/70V, in denen mehrere Lautsprecher eingesetzt
werden, müssen die Lautsprecher parallel angeschlossen sein. Verwenden Sie Niemals
Serienanschlüsse bei mehreren Lautsprechern in Systemen mit konstanter Spannung von 100V/70V.
Hier wird die parallele "Ketten"-Anschlussmethode gezeigt. Dies ist die
70V
einfachste Methode, bei der am wenigsten Kabel benötigt wird. Es
25V
kann außerdem die "Home-Run"-Methode verwendet werden, bei der
4 OHMS
COM
jedes Lautsprecherkabel direkt von einem Lautsprecher zum Verstärker
geht. Bei dieser Methode wird jedoch mehr Kabel verwendet und es
70V-Verstärker
kann schwierig sein, die Lautsprecher an die Verstärker-Anschlussleisten
anzuschließen, wenn mehr als zwei Paar Lautsprecher angeschlossen
werden sollen.
Hinweis. Systeme mit konstanter Spannung von 100V/70V werden von manchen örtlichen
Baucodes als Hochspannungsverkabelung eingestuft. Es liegt in der Verantwortung der Person, die
die Installation vornimmt, sicherzustellen, dass bei der Installation die vorgeschriebene Verkabelung
verwendet wird. Referenz (USA): National Electrical Code (NEC) Abschnitt 640.9.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 25
9/9/08 5:56:43 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D
E
U
T
Eingeschränkte garantie
Boston Acoustics garantiert dem Erstkäufer unserer SoundWare XL Lautsprecher für einen Zeitraum
von 5 Jahren ab Kaufdatum, dass diese frei sind von Materialfehlern und Verarbeitungsmängeln.
s
C
h
Ihre Verantwortung besteht darin, sie entsprechend der beigefügten Anleitung zu installieren und
zu betreiben, sie sicher bei einer autorisierten Boston Acoustics Service-Vertretung anzuliefern und
den Kauf durch Vorlage des Verkaufsbelegs nachzuweisen, falls Garantieleistungen in Anspruch
genommen werden.
Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Installation,
Unfall, Fracht oder Reparaturen/Modifikationen zurückzuführen sind, die von jemand anderem als
einer autorisierten Boston Acoustics Service-Vertretung durchgeführt wurden.
Diese Garantie ist auf das Boston Acoustics Produkt beschränkt und erstreckt sich nicht auf etwaige
damit verbundene Anlagen. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Kosten für Entfernung oder
Neuinstallation. Diese
Garantie ist verwirkt, falls die Seriennummer entfernt oder unleserlich ist. Diese Garantie räumt
Ihnen besondere Rechte ein und Sie haben unter Umständen weitere Rechte, die von Staat zu Staat
variieren.
Falls ein Kundendienst notwendig erscheint:
Nehmen Sie zunächst Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Falls das
nicht möglich ist, schreiben Sie an:
Boston Acoustics, Inc.
D & M Holdings
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 USA
Oder kontaktieren Sie uns per E-Mail unter:
US:
Japan:
Wir werden Ihnen umgehend mitteilen, wie Sie weiter vorgehen sollten. Falls es notwendig sein
sollte, Ihren Soundware XL Lautsprecher
an den Hersteller zurückzuschicken, schicken Sie ihn bitte frei. Nach der Reparatur werden wir ihn in
den USA und in
Kanada ebenfalls frei zurücksenden.
Nur für EU-Länder
Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss bei einer Sammelstelle für Elektronikschrott
abgegeben oder dem Händler zurückgegeben werden, wenn ein ähnliches Produkt
erworben wird. Der Hersteller hat für das Recycling dieses Produktes bezahlt. Dies trägt zur
Wiederverwertung und zum Recycling bei, minimiert schädliche Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit und vermeidet Geldbußen für unsachgemäße
Entsorgung.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 26
9/9/08 5:56:44 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 27
9/9/08 5:56:44 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA
www.bostonacoustics.com
© 2008. Boston and Boston acoustics are registered trademarks and the B/a ellipse symbol
is a trademark of Boston acoustics, Inc. 142-003539-0
142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd 28
9/9/08 5:56:44 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|