2.0-LITER DEEP FRYER
FRITEuSE DE 2 LITRES
CustomerCare Line:
Service
à la clientèle:
Canada 1-800-231-9786
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
Pour accéder au service à la clientèle
en ligne ou pour inscrire votre
produit en ligne, rendez-vour à
Model/ModÈle
❍ DF450C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Please Read and Save this Use and Care Book.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. do not attempt to
modify the plug in any way.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
TAMPER-RESISTANT SCREW
❍ Read all instructions before using.
Warning : This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
❍
do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance
in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair
or adjustment. or, call the appropriate toll-free number on the cover of
this manual.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
do not use outdoors.
do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
❍
❍
❍
❍
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
b) longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord
or extension cord should be at least as great as the electrical rating
of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be
a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over.
❍
❍
❍
❍
❍
extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
oil or other hot liquids.
Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To
disconnect, turn any control to oFF, then remove plug from wall outlet.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified
personnel; in latin America, by an authorized service center.
❍
❍
❍
❍
do not use appliance for other than intended use.
extreme caution must be used when moving fryer containing hot oil.
Be sure handles are properly assembled to basket and locked in place.
See detailed assembly instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
2
ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Product may vary slightly from what is illustrated.
CONTROL PANEL
MIN
350F / 175C
350F / 175C
365F / 185C
F
375
190C
375F / 190C
375F / 190C
375F / 190C
F
350
175C
F
325
165C
F
300
F
265
150C
C
130
350
F
/
/
1
190
C
350
375
F
F
/
/
175
190
C
365
35
F
F
/
/
185
0
C
375
F
C
C
C
M
I
N
3
7
F
95
1
0
C
3
5
7 0
F
1
5
C
3
2
F
6 5
1
5
C
3
0
5 0
F
1
0
C
2
6
F
0 C
3 5
1
† 1. Removable filter cover (Part# ꢀꢁꢀꢂꢁ02010ꢁ0888)
† 2. Removable filter (inside) (Part# ꢂꢁꢀꢂꢁ02080900)
† ꢀ. Detachable lid (Part# 2ꢂ0ꢁꢀꢂꢁ0200ꢀ)
ꢁ. Viewing window
† ꢂ. Frying basket (Part# 2ꢂ0ꢁꢀꢂꢁ02000)
6. Basket handle switch
† 7. Nonstick cooking pot (Part# 2ꢂ0ꢁꢀꢂꢁ02002)
8. Lid release button
9. Variable temperature dial
1. Lid release button
2. Variable temperature dial
ꢀ. Timer button
ꢁ. ꢀ0-minute timer digital display
ꢂ. Preheat indicator light
6. Frying guide
10. Timer button
11. ꢀ0-minute timer digital display
12. Preheat indicator light
1ꢀ. Frying guide
†1ꢁ. Detachable magnetic power cord (Part# 600222708ꢂ008ꢀ)
Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
ꢁ
ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Place basket in cooking pot and press switch on
handle to lower it into its resting position parallel to
the front of the fryer (F).
• Fill cooking pot to MIN (6 cups / 1.4 liters) or MAX
(8 ½ cups/ 2 liters) with clean peanut, vegetable,
canola or corn oil. do not use olive, sunflower or
flavored oils.
How to Use
8
/
F
5
6
3
C
5
7
0
1
/
F
This product is for household use only.
GETTING STARTED
0
/
19
35
F
5
7
3
C
/
1
F
/
19
3
F
5
7
3
C
0
9
1
/
F
5
7
3
• Remove all packing material and any stickers.
Remove and save literature.
F
your warranty.
• To open fryer, press lid release
• Close the lid on the fryer.
• Plug unit into standard electrical outlet.
MIN
365F
3
/
18
C
C
/
/
17
19
5C
0
350F
375F
/
/
17
5
0C
216350CF
350F
375F
310500CF
32
165C
5F
19
375 F
90
C
315750CF
1
button (A).
Important: When the fryer is functioning, the oil gets extremely hot. Use
caution at all times. Do not touch any of the metal parts, such as the basket
or cooking pot once the appliance is heating.
A
• Pull up on basket handle until it locks horizontally
(B). Remove basket.
TO BEGIN COOKING
1. Select the desired cooking temperature by turning
365F
/
185C
the temperature dial so that the point on the dial is
directly at the desired temperature (G).
375
F
/
190C
MIN
Note: Use the frying guide on the front of the appliance
and the charts and recipes found in the Use & Care as a
guide to determine temperature and amounts of foods
to be cooked in each batch.
F
375
1
9
0C
F
350
1
7
5 C
F
325
1
6
5 C
375
365
F
/
8
F
190
C
C
375
300
F
265
F
/
190
C
1
5
0 C
375
F
/
C
190
130
C
B
C
D
MIN
265
G
• lift out the nonstick cooking pot (C).
• Wash all removable parts as instructed in CARe ANd
CleANINg section of this manual.
• Select a location where this unit is to be used
allowing enough space for back of the unit and the
wall to allow heat to flow without damage to cabinets
and walls.
2. The preheat indicator light will stay on until the selected temperature has
been reached.
3. Raise the basket by lifting the handle so that it is parallel to the counter and
clicks into place.
4. Allow the basket to drain several seconds. Press the lid release
to open the lid.
button
5. Fill basket with foods to be cooked. do not overfill.
6. Close the lid and lower the basket into the fryer by pressing the handle
release button and lowering the handle into the vertical position until it
locks into place flat along the front of the fryer.
• This fryer has a detachable cord with a magnetic
power attachment to be inserted to the rear of the
fryer. This must be inserted with the words THIS SIde
UP facing upward (D).
UP
THIS SIDE
7. Set the timer on the bottom right of the fryer (H).
8. The timer counts down in minutes until the last
F
375
190C
350F
175C
F
325
165C
F
265F
300
150C
130C
minute when it counts down the seconds. There is
an audible signal for 8 seconds when timer reaches
zero.
04
• Place cooking pot into fryer with indentation in
cooking pot facing forward (E).
H
Note: once timer has begun counting down, the time cannot be increased.
To stop timer, hold down button several seconds until timer goes to zero.
Set a new time.
F
C
N
216350
MI
F
5
3100
0C
25F
C
3
6
1
0 F
C
31575C
5
F
/
18
370
C
F
365
C
5
17
/
F
350
19
C
F
/
5
17
375
/
350
C
0
/
19
9. If not turned off, the timer will repeat the audible signal once more before
turning itself off.
F
375
C
0
19
/
F
375
E
6
10. To turn food during cooking, lift the basket, open the lid and carefully turn
food using heat resistant tongs or slotted spoon. Reclose lid; lower the
basket and allow food to continue cooking.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12. For better fresh French fries, soak cut potatoes in cold water for ½ hour
before frying. drain well and dry thoroughly before frying. Fry in small
batches and allow temperature of oil to recover before frying another
batch.
11. When cooking is complete, with lid closed, raise the
handle until it locks in place and let the food drain
several seconds (J). Press the lid release button
and open the lid.
IN
M
0F
C
0
3150
F
25
C
3
6
1
12. Carefully remove the basket and turn the food out
onto a paper towel lined plate to drain.
0F
C
13. Preheating the basket helps to prevent foods from sticking to the basket.
3
1
7
5F
0C
19
37
C
C
5
18
/
F
F
65
3
C
C
75
90
1
/
F
F
0
5
35
37
90
1
C
C
5
5
37
/
/
17
F
F
0
35
37
90
1
5
13. Replace the basket in the appliance. Close the lid
and lower the basket. Allow the fryer to regain the
set temperature (about 5 minutes) before frying
another batch of food.
Care and Cleaning
J
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
Important: Always unplug the unit and allow it to cool completely before
discarding the oil and cleaning.
STORING OIL
Note: You do not have to change the oil after each use. oil can be re-used until it
gets dark or there is visible debris (such as batter or bits of food) in it.
1. Unplug unit from wall outlet.
2. Remove magnetic end of power cord from the unit socket.
3. Be sure the oil is completely cool before removing the cooking pot.
4. Store the cooled oil in its original container.
CLEANING
14. Repeat step 13 as necessary to cook additional food.
15. When cooking is complete, set the temperature dial to MIN and unplug the
appliance.
HELPFUL HINTS ABOUT YOUR FRYER
1. Preheat oil before first frying. Also, allow the oil to return to proper
temperature before cooking another batch of food.
2. do not overfill the basket. Be sure the foods to be cooked are fully covered
by the oil.
3. Season fried foods when they are still hot and fresh from the fryer.
4. Never overfill the fryer. There must be room for the hot oil to rise when
food has been added.
Lid
5. If food is cooking too quickly on the outside before the center can be fully
cooked:
1. open the lid and pull straight up to remove it (K).
2. Wash the lid in warm soapy water using a sponge
or nylon pad with liquid detergent.
3. Rinse, and dry thoroughly.
4. To reattach the lid, insert it straight down into the
notches in the unit until it snaps in place.
• Check the temperature of the oil with a deep frying thermometer
and check the freshness of the oil. It may be time to discard oil and
start fresh.
• lower the temperature.
6.High heat, water and burnt food particles break down the oil. Always strain
cooled used oil through a cheese cloth or paper towel lined strainer after
each use.
7.To preserve the life of your oil, store used oil tightly sealed in a cool dark
place between usages. on average, oil can be reused about 6 times before
discarding.
Important: Be sure the lid is securely in place.
K
Cooking Pot and Frying Basket
1. Wash frying basket in the dishwasher, or wash by hand with a non-abrasive
liquid cleanser using a nylon pad to remove any remaining oil.
2. Wash cooking pot by hand with a non-abrasive liquid cleanser using a sponge
or nylon pad to remove remaining oil.
• do not use any abrasive cleaners, coarse cleansers, or metal pads as they may
damage the nonstick coated surface.
• Be careful not to bang the pot as any dents can affect future performance.
3. After washing, dry the cooking pot, frying basket and handle thoroughly.
Note: over time and repeated use, there may be some fat buildup in the pot and
on the basket. This is normal.
8.oil should be discarded after frying if you notice:
• extreme smoking at normal frying temperatures
• Very darkened oil
• Rancid smelling oil
• excessive foaming around food being fried
9.dry foods fry best. dry foods with a paper towel. Make sure there are no
ice crystals on frozen foods to be fried.
10. Make sure to remove excess batter before placing food in hot oil.
11. Keep foods to a uniform size and thickness.
EXTERIOR SURFACES
do NoT IMMeRSe THe UNIT. Wipe it with a damp sponge or cloth and liquid
detergent.
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRYING CHART
TROUBLESHOOTING
Note: To assist you in selecting the proper temperature for each food, refer
to the frying guide icons on the front of the appliance and this chart.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Food
Temperature Cooking Time Cooking Tips
Unit not heating
or stops heating.
Contact with cord is
Check fryer to be sure
not correct or dislodged. connection to cord is in
Fresh chicken
wings – about 6
350° F
177° C
4 to 5
minutes
dip in milk and coat
evenly with flour
or bread crumbs.
the “UP” position and
firmly attached to the
fryer.
Frozen chicken
350° F
177° C
4 minutes
do not over crowd
food.
oil is smoking.
oil is breaking down
from overuse or wrong
oil is being used.
oil can be re-used several
times but must be filtered
through paper towels.
If oil is getting very dark
it should be discarded.
Use only peanut
breast tenders - 3
Boneless chicken
breasts - 2
350° F
177° C
4 to 5
minutes
dip in milk and coat
evenly with flour
or bread crumbs.
Fish fillets - 2
350° F
177° C
4 to 5
minutes
dip in milk and coat
evenly with flour
or cracker crumbs.
or vegetable oil in
the deep fryer.
Shrimp – large
about 4
350° F
177° C
4 to 5
Peel, leaving tail
intact; dip in tempura
batter.
Handle does not
latch may be broken.
do not use the fryer;
order a replacement part.
minutes
hold in position
when trying to raise
handle on fry basket.
Frozen snack foods, 350° to
such as cheese sticks,
mushrooms
and zucchini.
Follow package
directions.
375° F
177° to
190° C
Frozen French fries
and onion rings
375° F
190° C
4 minutes
6 to 10 oz.
Fresh French fries
375° F
190° C
6 to 8
minutes
dry well before
frying.
Fresh onion rings
375° F
190° C
7 to 9
minutes
Remove excess batter
before frying.
doughnuts –
cut from
refrigerator biscuits
375° F
190° C
4 minutes
Cut biscuits in half and
shape into ball.
Fresh vegetables,
such as zucchini,
mushrooms, eggplant
350° F
177° C
4 to 5
minutes
Coat in thin batter
and remove excess
before frying.
10
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRIED CHICKEN LITTLES WITH FRESH LIME SAUCE
½ cup mayonnaise
2 tbsp. fresh lime juice
1 tbsp. minced green onion
1 tbsp. minced garlic
1 tsp. chili powder
½ tsp. paprika
1 tsp. salt
¼ tsp. coarse ground pepper
1 cup all-purpose flour
¼ cup self-rising flour
¼ tsp. baking powder
1 egg
¾ cup water
RECIPES
CORN FRITTERS
1 cup all-purpose flour
1 tsp. baking powder
1 tsp. salt
¼ tsp. pepper
2 eggs
½ cup milk
1 tsp. olive oil
1½ cups whole kernel corn
¼ cup minced green onions
2 tbsp. chopped parsley
12 chicken wings, wing tip removed and remaining pieces separated at joint
Add oil to “Maximum” fill in Black & decker® deep Fryer; heat to 350° F.
Meanwhile, in medium size mixing bowl, combine first 4 ingredients. In second
bowl, combine egg, milk and oil; blend well. Stir in corn, green onions and
parsley.
Make a well in the center of the flour mixture; add the egg mixture all at once.
Blend just until moistened.
In bowl, combine mayonnaise and lime juice; stir until well blended. Stir in
green onion, garlic, chili powder, paprika, ½ tsp. salt, and pepper. Cover and
set aside until ready to serve.
®
Add oil to “Maximum” fill in Black & decker deep Fryer; heat to 350° F.
do not use basket. Meanwhile, in medium size mixing bowl, combine ¾ cup
all-purpose flour, self rising flour, remaining ½ tsp. salt, baking powder, egg
and water. Blend well
drop by tablespoons into hot oil. do not crowd the fryer; cook about 6 at a time.
Fry until golden brown on all sides and cooked through, about 4 minutes.
drain on paper towels.
Coat 4 to 5 pieces of chicken into remaining ¼ cup flour and coat with batter.
If desired, serve with maple syrup. This is a delicious accompaniment to broiled
fish or chicken.
Makes about 2½ dozen.
gently immerse chicken pieces into hot oil. do not crowd the fryer; cook about
4 to 5 pieces at a time. Fry until golden brown on all sides and cooked through,
about 6 to 7 minutes.
drain on paper towels. Keep warm. Repeat with remaining chicken.
Serve with lime mayonnaise.
Makes about 6 to 8 servings.
Note: For ease, use a small ice cream scoop to make hush puppies. dip the
bowl of the scoop into the oil before scooping the dough. The dough will not
stick to the scoop.
12
1ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NEED HELP?
PARMESAN SPINACH WONTONS
oil for frying
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800
number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
1 pkg. (10 oz.) frozen chopped spinach, defrosted and well drained
3 oz. proscuitto, finely diced
½ cup shredded Fontina cheese
½ cup shredded Mozzarella cheese
½ cup grated Parmesan cheese
¼ cup chopped parsley
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
2 large cloves garlic, minced
½ tsp. salt
•
Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not
exceed the purchase price of product.
¼ tsp. pepper
48 wonton wrappers
Marinara sauce
For how long?
Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
•
Add oil to “Maximum” fill in Black & decker® deep Fryer; heat to 375° F.
Meanwhile, in mixing bowl, combine next 9 ingredients; blend well.
•
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory
refurbished.
How do you get service?
Place 5 wrappers on a cutting board. Brush the edges of 2 adjacent sides of
the wrapper with water. Place about 1 tbsp. filling in center of wrapper. Fold in
half forming a triangle and having 2 dry sides close on wet sides. Pinch to seal.
Place closed wontons in fryer basket and lower into hot oil. Fry until golden
brown on both sides and cooked through, about 5 minutes.
•
•
Save your receipt as proof of date of sale.
1-800-231-9786, for general warranty service.
•
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
drain on paper towels. Keep warm. Repeat with remaining wontons.
Heat marinara sauce. Serve with wontons.
Makes about 8 to 12 servings.
What does your warranty not cover?
•
•
•
•
•
•
•
damage from commercial use
damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary
from state to state or province to province.
is a registered trademark of The Black & decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
1ꢁ
1ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
❍ Faire preuve de grande prudence pour déplacer une friteuse contenant
de l’huile brûlante.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
❍ Veiller à ce que les poignées soient correctement montées et fixées au
panier. Consulter les instructions de montage détaillées.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
❍ lire toutes les directives.
❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les
boutons.
❍ Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
❍ exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un
enfant ou près d’un enfant.
❍ débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer.
laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des
composantes, et de le nettoyer.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
l'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre).
Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche
n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. lorsqu'on ne peut
insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir
inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise,
il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de
modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie
ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle
extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil.
En confier la réparation seulement au personnel des centres de service
autorisés.
❍ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil
à un centre de service autorisé. ou composer le numéro sans frais
inscrit sur la page couverture du présent guide.
❍ l’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil peut occasionner des blessures.
❍ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
❍ Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un
comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
❍ Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
❍ Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant
de l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
❍ Toujours brancher la fiche de l’appareil d’abord, puis brancher le
cordon dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, placer toutes
les commandes à la position « off » (arrêt) et retirer la fiche de la
prise.
CORDON
a) le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de
minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs
et il faut s’en servir avec prudence.
c) lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus
long, il faut s’assurer que :
1) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de
rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon
de rallonge mis à la terre à trois broches, et;
3) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur
le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé
de manière à provoquer un trébuchement.
❍ Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Note : lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire
remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le
personnel d’un centre de service autorisé.
16
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
PANNEAU DE COMMANDE
MIN
350F / 175C
350F / 175C
365F / 185C
F
375
190C
375F / 190C
375F / 190C
375F / 190C
F
350
175C
F
325
165C
F
300
F
265
150C
C
130
350
F
/
/
1
190
C
350
375
F
F
/
/
175
190
C
365
375
F
F
/
/
185
C
C
375
F
C
C
M
I
N
3
7
F
95
1
0
C
3
5
7 0
F
1
5
C
3
2
F
6 5
1
5
C
3
0
5 0
F
1
0
C
2
6
F
0 C
3 5
1
† 1. Couvercle du filtre amovible (no de pièce ꢀꢁꢀꢂꢁ02010ꢁ0888)
† 2. Filtre amovible (intérieur) (no de pièce ꢂꢁꢀꢂꢁ02080900)
† ꢀ. Couvercle amovible (no de pièce 2ꢂ0ꢁꢀꢂꢁ0200ꢀ)
ꢁ. Hublot
† ꢂ. Panier à friture (no de pièce 2ꢂ0ꢁꢀꢂꢁ02000)
6. Poignée à charnière du panier
† 7. Bol de cuisson antiadhésif (no de pièce 2ꢂ0ꢁꢀꢂꢁ02002)
8. Bouton de dégagement du couvercle
9. Cadran de réglage de la température
10. Bouton de la minuterie
1. Bouton de dégagement du couvercle
2. Cadran de réglage de la température
ꢀ. Bouton de la minuterie
ꢁ. Minuterie numérique de ꢀ0 minutes
ꢂ. Témoin de préchauffage
6. Guide de friture
11. Minuterie numérique de ꢀ0 minutes
12. Témoin de préchauffage
1ꢀ. Guide de friture
†1ꢁ. Cordon d’alimentation magnétique amovible (no de pièce 600222708ꢂ008ꢀ)
Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
18
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Placer le panier dans le bol de cuisson et appuyer sur
la charnière de la poignée pour abaisser celle-ci en
position d’équilibre, parallèle à l’avant de la friteuse
(F).
• Remplir le bol de cuisson d’huile d’arachide, végétale,
de colza ou de maïs jusqu’à la marque MIN (1,4 l
(6 tasses)) ou MAX (2 l (8 ½ tasses)). Ne pas utiliser
d’huile d’olive, de tournesol ou aromatisée.
Utilisation
8
1
/
F
5
6
3
l’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
POUR COMMENCER
C
5
7
0
1
/
F
0
35
F
3
C
5
C
0
/
17
F
9
350
F
5
7
3
C
0
9
1
/
F
5
7
3
• Retirer tous les matériaux d’emballage et les
autocollants. Retirer et conserver la documentation.
pour enregistrer votre garantie.
F
MIN
365F
375F
/
/
18
19
5C
/
/
17
19
5C
0C
350F
375F
/
/
17
5C
0C
216350CF
35
375F
310500CF
0C
32
165C
5F
19
375 F
90
C
315750CF
1
• Fermer le couvercle de la friteuse.
• Brancher l’appareil à une prise de courant standard.
• Pour ouvrir la friteuse, appuyer sur le bouton de
dégagement du couvercle (A).
A
B
C
D
Important : Lorsque la friteuse est en marche, l’huile devient extrêmement
chaude. User de prudence en tout temps. Ne pas toucher les pièces
métalliques, comme le panier et le bol de cuisson, quand l’appareil fonctionne.
• Tirer la poignée du panier jusqu’à ce qu’elle se bloque
à l’horizontale (B). Retirer le panier.
POUR COMMENCER LA CUISSON
1. Sélectionner la température de cuisson désirée en
tournant le cadran de réglage de la température, de
365
F
/
185C
façon à ce que la pointe du cadran indique exactement
375
F
/
190C
375
365
F
/
F
/
185
C
MIN
(G)
.
190
C
375
la température voulue
F
/
190
C
375
F
/
190
C
MIN
265
F
375
1
9
0C
F
350
Note : Utiliser le guide de friture à l’avant de l’appareil
ainsi que le tableau et les recettes qui se trouvent dans le
guide d’utilisation afin de déterminer la température de
cuisson et la quantité d’aliments à frire à chaque cuisson.
1
7
5 C
F
325
1
6
5 C
F
300
F
265
1
5
0 C
C
1
30
• Retirer le bol de cuisson antiadhésif (C).
• laver toutes les pièces amovibles, de la façon indiquée
dans la section entretien et nettoyage du présent guide.
• Choisir l’emplacement de l’appareil et laisser assez
d’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur pour
évacuer la chaleur sans endommager les armoires
et le mur.
G
température
2. le témoin de préchauffage restera allumé jusqu’à ce que la
sélectionnée soit atteinte.
3. Soulever le panier en levant la charnière de façon à ce qu’elle soit parallèle au
comptoir et s’enclenche en place.
4. laisser le panier s’égoutter quelques secondes. Appuyer sur le bouton de
• la friteuse est munie d’un cordon amovible doté d’une
fiche d’alimentation magnétique qui s’insère à l’arrière
de la friteuse.
dégagement du couvercle
pour ouvrir le couvercle.
5. Remplir le panier d’aliments à cuire. Ne pas trop le remplir.
UP
THIS SIDE
la fiche doit être insérée avec les mots « THIS SIde
UP » (Ce CÔTÉ VeRS le HAUT) orientés vers le haut
(D).
6. Fermer le couvercle et abaisser la panier dans la friteuse en appuyant sur le
bouton de dégagement de la poignée et en abaissant la poignée en position
verticale jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place, le long de l’avant de la
friteuse.
7. Régler la minuterie dans le coin inférieur droit de la
F
375
190C
friteuse (H).
350F
175C
• Placer le bol de cuisson dans la friteuse, les dents vers
l’avant (E).
F
325
165C
F
265F
300
150C
130C
8. la minuterie fait le décompte des minutes, jusqu’à la
dernière minute où elle fait le décompte des secondes.
la minuterie émet un signal sonore de 8 secondes
lorsque le temps est écoulé.
04
F
N
216350C
MI
F
5
3100
0C
25F
C
3
6
1
0 F
C
31575C
5
F
/
18
370
C
F
365
C
5
17
/
F
350
C
0
9
C
F
5
17
375
/
F
350
C
0
/
19
H
F
375
C
0
19
/
F
375
E
Note : Une fois que la minuterie a amorcé le décompte, il est impossible
d’augmenter le temps. Pour arrêter la minuterie, maintenir le bouton enfoncé
pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que la minuterie affiche zéro. Régler la
minuterie à nouveau.
9. Si la minuterie n’est pas fermée, elle répètera le signal sonore une fois avant
de s’éteindre automatiquement.
20
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. les aliments secs sont plus faciles à faire frire. Assécher les aliments à
l’aide d’un essuie-tout. S’assurer qu’il n’y a pas de cristaux de glace sur les
aliments à frire.
10. Ne pas oublier d’enlever l’excédant de pâte à frire avant de plonger les
aliments dans l’huile chaude.
10. Pour tourner les aliments pendant la cuisson, soulever le panier, ouvrir le
couvercle et tourner délicatement les aliments à l’aide de pinces ou d’une
cuillère à égoutter résistant à la chaleur. Refermer le couvercle, abaisser le
panier et laisser les aliments continuer à cuire.
11. lorsque la cuisson est terminée, avec le couvercle
fermé, abaisser la poignée jusqu’à ce qu’elle
11. garder les aliments d’une taille et d’une épaisseur uniformes.
s’enclenche en place et laisser les aliments égoutter
plusieurs secondes (J). Appuyer sur le bouton de
12. Pour obtenir de meilleures frites, plonger les patates coupées dans
l’eau froide pendant une demi-heure. Bien égoutter et assécher avant de
faire frire. Faire frire en petites quantités et laisser l’huile retrouver sa
température avant de faire cuire d’autres frites.
IN
M
0F
C
3
1
50
dégagement du couvercle
et ouvrir le couvercle.
F
6
3125
0F
C
3
1
7
5F
0C
19
37
C
C
/
185
190
F
5
36
C
C
/
/
175
190
F
F
350
12. Retirer le panier avec précaution et déposer les
aliments sur une assiette recouverte d’essuie tout
pour les égoutter.
C
C
/
/
175
190
375
F
350
375
375
13. Préchauffer le panier empêche les aliments de coller à ce dernier.
J
13. Remettre le panier dans la friteuse. Fermer le couvercle et abaisser le
panier. laisser la friteuse atteindre la température programmée (environ
5 minutes) avant de faire frire d’autres aliments.
Entretien et nettoyage
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par l’utilisateur.
Confier l’entretien à un technicien qualifié.
14. Répéter l’étape 13 au besoin pour cuire d’autres aliments.
Important : Toujours débrancher et laisser refroidir complètement l’appareil
avant de jeter l’huile et de le nettoyer.
CONSERVATION DE L’HUILE
15. Une fois la cuisson terminée, régler le cadran de réglage de la température
au minimum et débrancher l’appareil.
RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DE LA FRITEUSE
Note : Il n’est pas nécessaire de changer l’huile après chaque utilisation. l’huile
peut être réutilisée jusqu’à ce qu’elle devienne foncée ou contienne des débris
visibles (comme de la pâte ou des particules d’aliments).
1. Préchauffer l’huile avant la première cuisson. laisser également l’huile
atteindre la bonne température avant de faire cuire d’autres aliments.
2. Ne pas trop remplir le panier. S’assurer que les aliments à cuire sont
entièrement recouverts d’huile.
1. débrancher l’appareil de la prise de courant.
2. Retirer l’extrémité magnétique du cordon d’alimentation de la prise de la
friteuse.
3. S’assurer que l’huile est bien froide avant d’enlever le bol de cuisson.
3. Assaisonner les aliments frits à leur sortie de la friteuse, alors qu’ils sont
encore chauds.
4. Ne jamais trop remplir la friteuse. l’huile chaude doit avoir assez de place
pour s’élever une fois que les aliments ont été ajoutés.
4. Ranger l’huile refroidie dans son contenant d’origine.
5. Si les aliments cuisent trop rapidement à l’extérieur et que le centre n’est pas
bien cuit :
NETTOYAGE
Couvercle
• Vérifier la température, à l’aide d’un thermomètre à friture, et la fraîcheur
de l’huile. Il est peut-être temps de jeter l’huile et de la remplacer par
de la nouvelle.
1. ouvrir le couvercle et le tirer vers le haut pour le
sortir (K).
2. laver le couvercle dans de l’eau tiède à l’aide d’une
éponge ou d’un tampon en nylon et de produit
nettoyant liquide.
3. Rincer et bien assécher.
4. Pour remettre le couvercle en place, l’insérer dans les
• Baisser la température.
6. la température élevée, l’eau et les particules d’aliments brûlés détériorent
l’huile. Tamiser l’huile usagée refroidie à l’aide d’une toile à fromage ou d’une
passoire recouverte d’essuie-tout après chaque utilisation.
7. Pour prolonger la durée d’utilisation de l’huile, conserver l’huile usagée dans
un contenant bien scellé dans un endroit sombre et frais entre les utilisations.
en moyenne, l’huile peut être utilisée environ 6 fois avant d’être jetée.
8. l’huile doit être jetée après la friture si vous remarquez :
• beaucoup de fumée à une température de cuisson normale;
• que l’huile est très foncée;
K
encoches de l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
place.
Important : S’assurer que le couvercle est bien fixé en place.
• une odeur d’huile rance;
• beaucoup de mousse autour des aliments à frire.
22
2ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bol de cuisson et panier à friture
TABLEAU DE FRITURE
1. laver le panier à friture dans le lave vaisselle et à la main à l’aide d’un
produit nettoyant non abrasif et d’un tampon en nylon pour enlever toute
trace d’huile.
2. laver le bol de cuisson à la main à l’aide d’un produit nettoyant non abrasif
et d’une éponge ou d’un tampon en nylon pour enlever toute trace d’huile.
Note : Pour vous aider à sélectionner la température appropriée à chaque
aliment, consulter le guide de friture (icônes) à l’avant de l’appareil ainsi que le
tableau ci dessous.
Aliment
Température Temps
Conseils
de cuisson
de cuisson
• Ne pas utiliser de produit nettoyant abrasif ou fort ni de tampon
métallique car ils risquent d’endommager la surface antiadhésive.
• Prendre soin de ne pas cogner le bol car tout renfoncement peut nuire
au rendement.
Ailes de poulet frais 350° F
(environ 6) 177° C
de 4 à 5
minutes
Tremper dans le lait et
recouvrir uniformément
de farine ou de
3. Après avoir lavé le bol de cuisson, le panier à friture et la poignée, bien les
assécher.
Note : Au fil du temps et des utilisations, il est possible que de la graisse
s’accumule dans le bol et sur le panier. Cela est normal.
SURFACES EXTÉRIEURES
Ne PAS PloNgeR l’APPAReIl dANS l’eAU. l’essuyer avec une éponge ou un
linge humide et un produit nettoyant.
chapelure
Filets de poitrine de 350° F
4
Ne pas faire cuire trop
d’aliments
poulet congelés (3)
177° C
minutes
Poitrines de poulet
désossées (2)
350° F
177° C
de 4 à 5
minutes
Tremper dans le lait et
recouvrir uniformément
de farine ou de
chapelure
Filets de poisson (2) 350° F
de 4 à 5
minutes
Tremper dans le lait et
recouvrir uniformément
de farine ou de
177° C
chapelure
grosses crevettes
(environ 4)
350° F
177° C
de 4 à 5
minutes
Peler (laisser la queue
intacte) et tremper dans
la pâte à tempura
grignotines
congelées, par
exemple des
350° à
375° F
177° à
Suivre les directives
sur l’emballage
bâtonnets de fromage 190° C
des champignons
et des courgettes
Frites et rondelles
d’oignon congelées
375° F
190° C
4
de 177 à 295 ml
(6 à 10 oz)
minutes
Frites fraîches
375° F
190° C
de 6 à 8
minutes
Bien assécher avant
de frire
Rondelles d’oignon
fraîches
375° F
190° C
de 7 à 9
minutes
enlever l’excédant
de pâte avant de frire
Beignes faits
de pâte à
biscuit réfrigérée
375° F
190° C
4
Couper les biscuits en
deux et façonner
des boules
minutes
légumes frais,
comme des
courgettes, des
champignons et
des aubergines
350° F
177° C
de 4 à 5
minutes
Recouvrir d’une mince
couche de pâte et
enlever l’excédant
avant de frire
2ꢁ
2ꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DÉPANNAGE
RECIPES
BEIGNETS DE MAÏS
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
250 ml (1 tasse) de farine tout usage
5 ml (1 c. à thé) de poudre à pâte
5 ml (1 c. à thé) de sel
1,25 ml (¼ c. à thé) de poivre
2 œufs
l’appareil ne
chauffe pas
ou cesse de
chauffer.
le contact avec
le cordon est mal
établi ou délogé.
Vérifier la friteuse pour
vous assurer que le cordon
est vers le haut et bien
branché à la friteuse.
125 ml (½ tasse) de lait
l’huile produit
de la fumée.
l’huile se détériore en
raison d’une utilisation
excessive, ou l’huile
utilisée n’est
l’huile peut être réutilisée
plusieurs fois, mais doit
être filtrée à l’aide
d’essuie-tout. Si l’huile
devient très foncée, il faut
la jeter. Utiliser seulement
de l’huile d’arachide ou
végétale dans la friteuse.
5 ml (1 c. à thé) d’huile d’olive
375 ml (1½ tasse) de maïs à grains entiers
62,5 ml (¼ tasse) d’oignon vert émincé
30 ml (2 c. à table) de persil haché
pas appropriée.
Remplir la friteuse Black & deckerMd d’huile au maximum et chauffer à 350
°F (175 °C). entre temps, dans un bol à mélanger moyen, mêler les quatre
premiers ingrédients. dans un autre bol, mélanger les œufs, le lait et l’huile et
bien brasser. Ajouter le maïs, l’oignon vert et le persil.
Faire un trou au centre du mélange de farine et y verser le mélange d’œuf en
une seule fois. Brasser jusqu’à ce que la pâte soit humide.
déposer dans l’huile chaude par cuillerée. Ne pas trop remplir la friteuse; cuire
environ 6 beignets à la fois. Faire frire jusqu’à ce qu’ils soient dorés de tous les
côtés et bien cuits, soit environ 4 minutes.
la poignée ne tient
pas en place lorsque peut-être brisée.
vous essayez de la
lever pour soulever
le panier à friture.
la charnière est
Ne pas utiliser la friteuse.
Commander une pièce de
rechange.
Égoutter sur de l’essuie-tout.
Si désiré, servir avec du sirop d’érable. les beignets sont un délicieux
accompagnement avec du poisson ou du poulet grillé.
donne environ 2½ douzaines.
Note : Pour vous simplifier la tâche, utiliser une cuillère à crème glacée pour
faire les galettes « hush puppy ». Tremper le cuilleron dans l’huile avant de
prendre la pâte. Cela empêchera la pâte de coller à la cuillère.
26
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MORCEAUX DE POULET À LA SAUCE À LA LIME FRAÎCHE
RAVIOLIS CHINOIS AU PARMESAN ET AUX ÉPINARDS
125 ml (½ tasse) de mayonnaise
30 ml (2 c. à table) de jus de lime frais
15 ml (1 c. à table) d’oignon vert émincé
15 ml (1 c. à table) d’ail émincé
5 ml (1 c. à thé) d’assaisonnement au chili
2,5 ml (½ c. à thé) de paprika
Huile à frire
1 paquet de 284 ml (10 oz) d’épinards hachés congelés, décongelés
et bien égouttés
89 ml (3 oz) de proscuitto coupé en petits dés
125 ml (½ tasse) de fontina râpé
125 ml (½ tasse) de mozzarella râpé
125 ml (½ tasse) de parmesan râpé
2 grosses gousses d’ail émincées
2,5 ml (½ c. à thé) de sel
1,25 ml (¼ c. à thé) de poivre
48 raviolis chinois
Sauce Marinara
5 ml (1 c. à thé) de sel
1,25 ml (¼ c. à thé) de poivre grossièrement moulu
250 ml (1 tasse) de farine tout usage
62,5 ml (¼ tasse) de levure chimique
1,25 ml (¼ c. à thé) de poudre à pâte
1 œuf
187,5 ml (¾ tasse) d’eau
12 ailes de poulet sans aileron, le reste séparé en morceaux
Remplir la friteuse Black & deckerMd d’huile au maximum et chauffer
à 375 °F (190 °C).
dans un bol, mélanger la mayonnaise et le jus de lime; bien brasser. Ajouter
l’oignon vert, l’ail, l’assaisonnement au chili, le paprika, 2,5 ml (½ c. à thé) de
sel et le poivre. Couvrir et mettre de côté jusqu’à ce que le poulet soit prêt à
servir.
Remplir la friteuse Black & deckerMd d’huile au maximum et chauffer à 350 °F
(175 °C). Ne pas utiliser le panier. entre temps, dans un bol à mélanger moyen,
mêler 187,5 ml (¾ tasse) de farine tout usage, la levure chimique, les 2,5 ml
(½ c. à thé) restants de sel, la poudre à pâte, l’œuf et l’eau. Bien brasser.
entre temps, dans un bol à mélanger, mêler les neuf ingrédients suivants; bien
brasser.
Placer 5 raviolis chinois sur une planche à découper. Badigeonner les
extrémités de deux côtés adjacents avec de l’eau. déposer environ une cuillère
à table (15 ml) de garniture au centre du ravioli. Plier le ravioli en deux afin de
former un triangle et placer les deux côtés secs sur les côtés humides. Presser
pour sceller.
Placer les raviolis fermés dans le panier de la friteuse et abaisser dans l’huile
chaude. Faire frire jusqu’à ce qu’ils soient dorés des deux côtés et bien cuits,
soit environ 5 minutes.
Saupoudrer les 62,5 ml (¼ tasse) restants de farine sur 4 ou 5 morceaux de
poulet; puis les recouvrir de pâte.
Plonger délicatement les morceaux de poulet dans l’huile chaude. Ne pas trop
remplir la friteuse; faire cuire 4 ou 5 morceaux à la fois. Faire frire jusqu’à ce
qu’ils soient dorés de tous les côtés et bien cuits, soit environ de 6 à 7 minutes.
Égoutter sur de l’essuie-tout. garder au chaud. Recommencer avec les autres
morceaux de poulet.
Égoutter sur de l’essuie-tout. garder au chaud. Recommencer avec les raviolis
restants.
Chauffer la sauce Marinara. Servir avec les raviolis chinois.
donne de 8 à 12 portions.
Servir avec la mayonnaise à la lime.
donne de 6 à 8 portions.
28
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• deux ans après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la
garantie.
• on peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• des dommages dus à une utilisation commerciale.
• des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• des produits qui ont été modifiés.
• des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
l’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
province qu’il habite.
Marque de commerce déposée de la société The Black & decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
ꢀ0
ꢀ1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|