GN163120X
GN162320X
Refrigerator
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of Contents
1 Safety and environment instructions3
5 Using the product
15
1.1. General safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 HC warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 For models with water fountain . . . . . . . . . 4
1.2. Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3. Child safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4. Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product . . . . . . . . . 5
1.5. Compliance with RoHS Directive . . . . . . . . . 5
1.6. Package information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1. Indicator panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2. Activating water filter change warning . . . . 22
5.3. Using the water fountain . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4. Filling the fountain water tank . . . . . . . . . . 23
5.5. Cleaning the water tank. . . . . . . . . . . . . . . 24
5.6. Taking ice / water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.7. Drip tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.8. Zero degree compartment. . . . . . . . . . . . . 26
5.9. Vegetable bin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.10. Blue light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.11.Ionizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.12.Minibar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.13.Odour filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.14.Icematic and ice storage box . . . . . . . . . . 27
5.15.Ice-maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.16.Freezing fresh food . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.17.Recommendations for storing frozen foods 29
5.18.Deep freezer details. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.19.Placing the food. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.20.Door open alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.21.Interior light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2 Refrigerator
6
3 Installation
7
3.1. Right place for installation . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2. Attaching the plastic wedges. . . . . . . . . . . . 7
3.3. Adjusting the stands . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4. Power connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5. Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.6. Connecting water hose to the product . . . . . 9
3.7. Connecting to water mains . . . . . . . . . . . . . 9
3.8. For products using water carboy . . . . . . . . 10
3.9 Water filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.9.1.Fixing external filter on the wall (Optional) 11
3.9.2.Internal filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Maintenance and cleaning
31
6.1. Preventing malodour . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2. Protecting plastic surfaces . . . . . . . . . . . . 31
4 Preparation
14
7 Troubleshooting
32
4.1. What to do for energy saving. . . . . . . . . . . 14
4.2. First Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Safety and environment instructions
This section provides the safety
instructions necessary to prevent
the risk of injury and material
• If the product will not be used
for a while, unplug the product
and remove any food inside.
damage. Failure to observe these • Do not use steam or steamed
instructions will invalidate all
types of product warranty.
cleaning materials for cleaning
the refrigerator and melting the
ice inside. Steam may contact
the electrified areas and cause
short circuit or electric shock!
• Do not wash the product by
spraying or pouring water on it!
Danger of electric shock!
• In case of malfunction, do not
use the product, as it may
cause electric shock. Contact
the authorized service before
doing anything.
1.1.General safety
• This product should not be
used by persons with physical,
sensory and mental disabilities,
without sufficient knowledge
and experience or by children.
The device can only be
used by such persons under
supervision and instruction of
a person responsible for their
safety. Children should not be
allowed to play with this device.
• In case of malfunction, unplug
the device.
• After unplugging, wait at least
5 minutes before plugging
in again. Unplug the product
when not in use. Do not touch
the plug with wet hands! Do
not pull the cable to plug off,
always hold the plug.
• Wipe the power plug’s tip with
a dry cloth before plugging in.
• Do not plug in the refrigerator if
the socket is loose.
• Unplug the product during
installation, maintenance,
cleaning and repair.
• Plug the product into an
earthed socket. Earthing
must be done by a qualified
electrician.
• If the product has LED type
lighting, contact the authorized
service for replacing or in case
of any problem.
• Do not touch frozen food with
wet hands! It may adhere to
your hands!
• Do not place liquids in bottles
and cans into the freezer
compartment. They may burst
out!
• Place liquids in upright position
after tightly closing the lid.
Refrigerator / User Guide
3 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety and environment instructions
• Do not spray flammable
substances near the product,
as it may burn or explode.
• Do not keep flammable
materials and products with
flammable gas (sprays, etc.) in
the refrigerator.
• Do not place containers
1.1.1 HC warning
holding liquids on top of the
product. Splashing water on
an electrified part may cause
electric shock and risk of fire.
• Exposing the product to rain,
snow, sunlight and wind will
cause electrical danger. When
relocating the product, do not
pull by holding the door handle.
The handle may come off.
• Take care to avoid trapping any
part of your hands or body in
any of the moving parts inside
the product.
If the product comprises a cooling
system using R600a gas, take
care to avoid damaging the
cooling system and its pipe while
using and moving the product.
This gas is flammable. If the
cooling system is damaged, keep
the product away from sources
of fire and ventilate the room
immediately.
The label on the inner left
side indicates the type of
C gas used in the product.
• Do not step or lean on the door,
drawers and similar parts of
the refrigerator. This will cause
the product to fall down and
cause damage to the parts.
• Take care not to trap the power
cable.
1.1.2 For models with
water fountain
• In order to operate the water
circuit of the refrigerator
smoothly, the water mains
pressure must be between
1-8 bars. For conditions where
water mains pressure exceeds
4 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety and environment instructions
5 bars a pressure regulator
should be used. If the water
mains pressure exceeds 8
bars then the refrigerator’s
water circuit should not be
1.3.Child safety
• Keep packaging materials out
of children’s reach.
• Do not allow the children to
play with the product.
connected to the water mains. • If the product’s door comprises
If you lack the knowledge of
how to measure the water
mains pressure, please seek
a professional support.Use
drinking water only.
a lock, keep the key out of
children’s reach.
1.4. Compliance with WEEE Directive
and Disposing of the Waste Product
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This product bears a
classification symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
1.2.Intended use
• This product is designed for
home use. It is not intended for
commercial use.
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the
waste product with normal domestic
and other wastes at the end of its
• The product should be used to
store food and beverages only.
• Do not keep sensitive
products requiring controlled
temperatures (vaccines,
heat sensitive medication,
medical supplies, etc.) in the
refrigerator.
• The manufacturer assumes no
responsibility for any damage
due to misuse or mishandling.
• The product’s bench life is
10 years. The spare parts
necessary for the product to
function will be available for
this period.
service life. Take it to the collection
center for the recycling of electrical and
electronic equipment. Please consult your local
authorities to learn about these collection
centers.
1.5. Compliance with RoHS Directive
• This product complies with EU WEEE Directive
(2011/65/EU). It does not contain harmful and
prohibited materials specified in the Directive.
1.6. Package information
• Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials in
accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging
materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material
collection points designated by the local
authorities.
Refrigerator / User Guide
5 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Refrigerator
2
1
3
5
*4
*6
*18
*17
*16
*7
*9
10
*8
*11
15
12
14
13
13
1- Freezer compartment
2- Cooler compartment
3- Fan
4- Butter-cheese compartment
5- Glass shelves
6- Cooler compartment door shelves
7- Minibar accessory
8- Water tank
10- Odour filter
11- Zero degree compartment
12- Vegetable bins
13- Adjustable stands
14- Frozen food storing compartments
15- Freezer compartment door shelves
16- Icematics
17- Ice storage box
18- Ice-maker decorative lid
*Optional
9- Bottle shelf
*Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product. If your
product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
C
6 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Installation
3.1. Right place for installation
Contact the Authorized Service for the product's
installation. To ready the product for installation,
see the information in the user guide and make
sure the electric and water utilities are as required.
If not, call an electrician and plumber to arrange
the utilities as necessary.
3.2. Attaching the plastic wedges
Use the plastic wedges in the provided with
the product to provide sufficient space for air
circulation between the product and the wall.
1. To attach the wedges, remove the screws on the
product and use the screws provided with the wedges.
WARNING: The manufacturer assumes
no responsibility for any damage caused
by the work carried out by unauthorized
persons.
B
B
WARNING: The product’s power cable
must be unplugged during installation.
Failure to do so may result in death or
serious injuries!
WARNING: : If the door span is too
narrow for the product to pass, remove
the door and turn the product sideways; if
this does not work, contact the authorized
service.
A
• SPlace the product on a flat surface to avoid
vibration.
2. Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover
shown as j in the figure.
• Place the product at least 30 cm away from the
heater, stove and similar sources of heat and at
least 5 cm away from electric ovens.
• Do not expose the product to direct sunlight or
keep in damp environments.
• The product requires adequate air circulation to
function efficiently. If the product will be placed
in an alcove, remember to leave at least 5 cm
distance between the product and the ceiling
and the walls.
• Do not install the product in environments with
temperatures below -5°C.
Refrigerator / User Guide
7 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
3.3. Adjusting the stands
3.5. Water connection
(Optional)
If the product is not in balanced position, adjust the
front adjustable stands by rotating right or left.
WARNING: Unplug the product and
the water pump (if available) during
connection.
A
The product’s water mains, filter and carboy
connections must be rendered by authorizer
service. The product can be connected to a carboy
or directly to the water mains, depending on the
model. To establish the connection, the water hose
must first be connected to the product.
Check to see the following parts are supplied with
your product’s model:
1
3
2
4
*5
3.4. Power connection
WARNING: Do not use extension or multi
sockets in power connection.
A
B
C
WARNING: Damaged power cable must
be replaced by Authorized Service.
When placing two coolers in adjacent
position, leave at least 4 cm distance
between the two units.
1. Connector (1 piece): Used to attach the water
hose to the rear of the product.
2. Hose clip (3 pieces): Used to fix the water
hose on the wall.
• Our firm will not assume responsibility for any
damages due to usage without earthing and
power connection in compliance with national
regulations.
3. Water hose (1 piece, 5 meter diameter 1/4
inches): Used for the water connection.
4. Faucet adapter (1 piece): Comprises a porous
filter, used for connection to the cold water
mains.
5. Water filter (1 piece *Optional): Used to
connect the mains water to the product. Water
filter is not required if carboy connection is
available.
• The power cable plug must be easily
accessible after installation.
• Connect the refrigerator to an earthed socket
with 220-240V/50 Hz voltage. The plug must
comprise a 10-16A fuse.
• Do not use multi-group plug with or without
extension cable between the wall socket and
the refrigerator.
8 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
3.6. Connecting water
hose to the product
To connect the water hose to the product,
follow the instructions below.
1. Remove the connector on the hose nozzle
adaptor in the back of the product and run the
hose through the connector.
3.7. Connecting to water mains
(Optional)
To use the product by connecting to the cold water
mains, a standard 1/2” valve connector must be
installed to the cold water mains in your home. If
the connector is not available or if you are unsure,
consult a qualified plumber.
1. Detach the connector (1) from the faucet
adaptor (2).
1
1
3
2. Push the water hose down tightly and connect
2
2
3
to the hose nozzle adaptor.
2. Connect the faucet adaptor to the water mains
valve.
3. Tighten the connector manually to fix on the
hose nozzle adaptor. You may also tighten the
connector using a pipe wrench or pliers.
3. Attach the connector around the water hose.
4. Connect the other end of the hose to the
water mains (See Section 3.7) or, to use
carboy, to the water pump (See Section 3.8).
Refrigerator / User Guide
9 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
4. Attach the connector into the faucet adaptor
2. Connect the other end of the water hose to
the water pump by pushing the hose into the
pump’s hose inlet.
and tighten by hand / tool.
5. To avoid damaging, shifting or accidentally
disconnecting the hose, use the clips provided
to fix the water hose appropriately.
3. Place and fasten the pump hose inside the
carboy.
WARNING: After turning the faucet
4. Once the connection is established, plug in
on, make sure there is no water leak on
and start the water pump.
either end of the water hose. In case of
A
leakage, turn the valve off and tighten
all connections using a pipe wrench or
pliers.
Please wait 2-3 minutes after starting
the pump to achieve the desired
efficiency.
C
C
3.8. For products using water carboy
(Optional)
See also the pump’s user guide for
water connection.
To use a carboy for the product’s water
connection, the water pump recommended by the
authorized service must be used.
1. Connect one end of the water hose provided
with the pump to the product (see 3.6) and
follow the instructions below.
When using carboy, water filter is not
required.
C
3.9 Water filter
(Optional)
The product may have internal or external filter,
depending on the model. To attach the water filter,
follow the instructions below.
10 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
3.9.1.Fixing external filter
on the wall (Optional)
WARNING: Do not fix the filter on the
product.
A
Check to see the following parts are supplied with
your product’s model:
5
4. Attach the water hose extending from the top
of the filter to the product’s water connection
adaptor, (see 3.6.)
4
6
3
1
2
1. Connector (1 piece): Used to attach the water
hose to the rear of the product.
2. Faucet adapter (1 piece): Used for connection
to the cold water mains.
3. Porous filter (1 piece)
4. Hose clip (3 pieces): Used to fix the water
After the connection is established, it should look
like the figure below.
hose on the wall.
5. Filter connecting apparatus (2 pieces): Used to
fix the filter on the wall.
6. Water filter (1 piece): Used to connect the
product to the water mains. Water filter is not
necessary when using carboy connection.
1. Connect the faucet adaptor to the water mains
valve.
2. Determine the location to fix the external filter.
Fix the filter’s connecting apparatus (5) on the
wall.
3. Attach the filter in upright position on the filter
connecting apparatus, as indicated on the
label. (6)
Refrigerator / User Guide
11 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
1. “Ice Off” indicator must be active while
installing the filter. Switch the ON-OFF
3.9.2.Internal filter
The internal filter provided with the product is not
installed upon delivery; please follow the instructions
below to install the filter.
indicator using the “Ice” button on the screen.
Water line:
2. Remove the vegetable bin (a) to access the
water filter.
Carboy line:
a
Do not use the first 10 glasses of
water after connecting the filter.
C
12 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
3. Remove the water filter by-pass cover by
pulling.
A few drops of water may flow out
after removing the cover; this is
normal.
C
4. Place the water filter cover into the
mechanism and push to lock in place.
5. Push the “Ice” button on the screen again to
cancel the “Ice Off” mode.
The water filter will clear certain foreign
particles in the water. It will not clear the
microorganisms in the water.
C
C
See section 5.2 for activating the filter
replacing period.
Refrigerator / User Guide
13 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Preparation
4.1. What to do for energy saving
4.2. First Use
mehmet
Before using your refrigerator, make sure the
necessary preparations are made in line with
the instructions in “Safety and environment
instructions” and “Installation” sections.
• Keep the product running with no food
inside for 6 and do not open the door, unless
absolutely necessary.
Connecting the product to electronic
energy-saving systems is harmful, as it
may damage the product.
A
• Do not keep the refrigerator doors open for
long periods.
• Do not place hot food or beverages into the
refrigerator.
A sound will be heard when the
• Do not overfill the refrigerator; blocking the
internal air flow will reduce cooling capacity.
• The energy consumption value specified for
the refrigerator was measured with the freezer
compartment’s upper shelf removed, other
shelves and the lowest drawers in place and
under maximum load. The top glass shelf can
be used, depending on the shape and size of
food to be frozen.
• Depending on the product’s features;
defrosting frozen foods in the cooler
compartment will ensure energy saving and
preserve food quality.
compressor is engaged. It is normal to
hear sound even when the compressor is
inactive, due to the compressed liquids
and gasses in the cooling system.
It is normal for the front edges of the
refrigerator to be warm. These areas are
designed to warm up in order to prevent
condensation.
C
C
In some models, the instrument panel
automatically turns off 5 minutes after
the door has closed. It will be reactivated
when the door has opened or pressed on
any key.
C
• The baskets/drawers that are provided with the
chill compartment must always be in use for
low energy consumption and for better storage
conditions.
• Food contact with the temperature sensor in
the freezer compartment may increase energy
consumption of the appliance. Thus any
contact with the sensor(s) must be avoided.
• Make sure the foods are not in contact with
the cooler compartment temperature sensor
described below.
14 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Using the product
5.1. Indicator panel
Indicator panels may vary depending on the model of your product.
Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator.
1
2
3
8
9
7
6
5
4
1. Cooler compartment indicator
2. Error status indicator
3. Temperature indicator
4. Vacation function button
5. Temperature adjustment button
6. Compartment selection button
7. Cooler compartment indicator
8. Economy mode indicator
9. Vacation function indicator
*optional
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match your
product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
C
Refrigerator / User Guide
15 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
1. Cooler compartment indicator
The cooler compartment light will turn on when
adjusting the cooler compartment temperature.
Push the Vacation button ( ) again to cancel
this function.
5. Temperature adjustment button
Respective compartment's temperature varies in
2. Error status indicator
This sensor will activate if the refrigerator is not
cooling adequately or in case of sensor fault. When
this indicator is active, the freezer compartment
temperature indicator will display "E" and the
cooler compartment temperature indicator will
display "1, 2, 3..." etc. numbers. The numbers on
the indicator serve to inform the service personnel
about the fault.
-24°C..... -18°C and 8°C...1°C ranges.
6. Compartment selection button
Use the refrigerator compartment selection
button to toggle between the cooler and freezer
compartments.
7. Cooler compartment indicator
The freezer compartment light will turn on when
adjusting the cooler compartment temperature.
3. Temperature indicator
Indicates the temperature of the freezer and cooler
8. Economy mode indicator
Indicates the refrigerator is running on energy-
saving mode. This indicator will be active when
the temperature in the freezer compartment is set
to -18°C.
compartments.
4.Vacation function button
To activate this function, press and hold the
Vacation button for 3 seconds. When the Vacation
function is active, the cooler compartment
temperature indicator displays the inscription
"- -" and no cooling process will be active in
the cooling compartment. This function is not
suitable to keep food in the cooler compartment.
Other compartments will remain cooled with the
respective temperature set for each compartment.
9.Vacation function indicator
Indicates the vacation function is active.
16 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
2
1
3
10
9
8
7
6
5
4
1- Economic use
2- High temperature / fault alert
3- Rapid cooling
4- Vacation function
5- Cooler compartment temperature setting
6- Energy saving (display off)
7- Keypad lock
8- Eco-fuzzy
9- Freezer compartment temperature setting
10- Rapid freezing
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match
your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains
to other models.
C
Refrigerator / User Guide
17 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
1. Economic use
6. Energy saving (display off)
This sign will light up when the freezer
compartment is set to -18°C', the most
economical setting. ( ) Economic use indicator
will turn off when rapid cooling or rapid freezing
function is selected.
Pressing this button ( ) will light up the energy-
saving sign ( ) and the Energy-saving function
will activate. Activating the energy-saving function
will turn off all other signs on the display. When
the energy-saving function is active, pressing any
button or opening the door will deactivate the
energy-saving function and the display signals will
return to normal. Pressing this button ( ) again
will turn off the energy-saving sign and deactivate
the energy-saving function.
2. High temperature / fault alert
This indicator ( ) will light up in case of
temperature faults or fault alerts. If you see this
indicator is lit up, please see the "recommended
solutions for problems" section in this guide.
7. Keypad lock
3. Rapid cooling
Press the keypad lock button ( ) simultaneously
for 3 seconds. The keypad lock sign ( ) will light
up and the keypad lock will be activated; the
buttons will be inactive when the Keypad lock is
activated. Press the Keypad lock button again
simultaneously for 3 seconds. The keypad lock
sign will turn off and the keypad lock mode will be
disengaged. Press the keypad lock button ( ) to
prevent changing the refrigerator's temperature
settings.
When the rapid cooling function is turned on, the ra-
pid cool indicator will light up ( ) and the cooler com-
partment temperature indicator will display the value 1.
Push the Rapid cool button again to cancel this functi-
on. The Rapid cool indicator will turn off and return to
normal setting. The rapid cooling function will be au-
tomatically cancelled after 1 hour, unless cancelled by
the user. Too cool a large amount of fresh food, press
the rapid cool button before placing the food in the co-
oler compartment.
8. Eco-fuzzy
4. Vacation function
To activate the eco-fuzzy function, press and hold
the eco-fuzzy button for 1 second. When this
function is active, the freezer will switch to the
economic mode after at least 6 hours and the
economic use indicator will light up. To deactivate
To activate the Vacation function, press the button
number (4) for ( ) 3 seconds; this will activate
the vacation mode indicator ( ). When the
Vacation function is active, the cooler compartment
temperature indicator displays the inscription
"- -" and no cooling process will be active in
the cooling compartment. This function is not
suitable to keep food in the cooler compartment.
Other compartments will remain cooled with the
respective temperature set for each compartment.
Push the vacation function button again to cancel
this function.
the ( ) eco-fuzzy function, press and hold the
eco-fuzzy function button for 3 seconds.
The indicator will light up after 6 hours when the
eco-fuzzy function is active.
9. Freezer compartment temperature setting
The temperature in the freezer compartment is
adjustable. Pressing the button number (9) will
enable the freezer compartment temperature to be
set at -18,-19, -20, -21, -22, -23 and -24.
5. Cooler compartment temperature setting
After pressing the button number (5), the
cooler compartment temperature can be set to
8,7,6,5,4,3,2 and 1 respectively.(
)
18 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
10. Rapid freezing
For rapid freezing, press the button number (10);
this will activate the rapid freezing indicator ( ).
When the rapid freezing function is turned on, the
rapid freeze indicator will light up and the freezer
compartment temperature indicator will display
the value -27. Press the Rapid freeze button (
) again to cancel this function. The Rapid freeze
indicator will turn off and return to normal setting.
The rapid freezing function will be automatically
cancelled after 24 hours, unless cancelled by the
user. To freeze a large amount of fresh food, press
the rapid freeze button before placing the food in
the freezer compartment.
Refrigerator / User Guide
19 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
1
(*)
3
2
4
5
12
11
10
9
7
6
8
1. Freezer compartment temperature setting
2. Economy mode
3. Error status
4. Cooler compartment temperature setting
5. Rapid cooling
6. Vacation function
7. Keypad lock / filter replacing alert cancellation
8. Water, fragmented ice, ice cubes selection
9. Ice making on/off
10. Display on/off
11. Autoeco
12. Rapid freezing
*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match
your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains
to other models.
C
20 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
1. Freezer compartment temperature setting
Pressing the button ( ) number (1) will enable
the freezer compartment temperature to be set at
-18,-19,-20,-21 ,-22,-23,-24,-18...
Press the vacation function button again to cancel
this function. (
)
7. Keypad lock / Keypad lock / filter replacing
alert cancellation
2. Economy mode
Press keypad lock button ( ) to activate the
keypad lock. You may also use this function to
prevent changing the refrigerator's temperature
settings. The refrigerator's filter must be replaced
every 6 months. If you follow the instructions in
the section 5.2, the refrigerator will automatically
calculate the remaining period and the filter
replacing alert indicator ( ) will light up when
filter expires.
Indicates the refrigerator is running on energy-
saving mode. This indicator will be active when the
freezer compartment temperature is set at -18 or
the energy-saving cooling is engaged by eco-extra
function. (
)
3. Error status
This sensor will activate if the refrigerator is not
cooling adequately or in case of sensor fault. (
When this indicator is activated, the freezer
)
Press and hold the button ( ) for 3 seconds to
turn off the filter alert light.
compartment temperature indicator will display "E"
and the cooler compartment temperature indicator
will display "1, 2, 3..." etc. numbers. The numbers
on the indicator serve to inform the service
personnel about the fault.
8. Water, fragmented ice, ice cubes selection
Navigate the water ( ), ice cube ( ) and
fragmented ice ( ) selections using the button
number 8. The active indicator will remain lit.
4. Cooler compartment temperature setting
9. Ice making on/off
Press the button ( ) number (9) to cancel (
After pressing the button ( ) number (4), the
cooler compartment temperature can be set to
8,7,6,5,4,3,2.. respectively.
) or activate (
) ice-making.
10. Display on/off
Press the button (
cancel (XX) or activate (
off.
) number (10) to
) display on/
5. Rapid cooling
For rapid cooling , press the button number (5);
this will activate the rapid cooling indicator ( ).
Press this button again to deactivate this function.
Use this function when placing fresh foods into
the cooler compartment or to rapidly cool the
food items. When this function is activated, the
refrigerator will be engaged for 1 hour.
11. Autoeco
Press the auto eco button ( ), number (11),
for 3 seconds to activate this function. If the
door remains closed for a long time when this
function is activated, the cooler section will switch
to economic mode. Press the button again to
deactivate this function.
The indicator will light up after 6 hours when the
6. Vacation function
auto eco function is active. (
)
When the Vacation function ( ) is active, the
cooler compartment temperature indicator displays
the inscription "- -" and no cooling process
will be active in the cooling compartment. This
function is not suitable to keep food in the cooler
compartment. Other compartments will remain
cooled with the respective temperature set for
each compartment.
12. Rapid freezing
Press the button ( ) number (12) for rapid
freezing. Press the button again to deactivate the
function.
Refrigerator / User Guide
21 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
Enter 1-4-5-3 as follows:
5.2. Activating water filter
change warning
(For products connected to the mains water
line and equipped with filter)
Water filter change warning is activated as follows:
1. Within 60 seconds after switching on the
refrigerator, press and hold the Display and
Vacation buttons for 3 seconds.
Press FF set button for once.
Press FRZ set button for once.
Press FF set button for 4 times.
Press FRZ set button for once.
Press FF set button for 5 times.
Press FRZ set button for once.
Press FF set button for 3 times.
Press FRZ set button for once.
If the password is entered correctly, buzzer will sound
shortly and Filter Change Warning indicator will turn on.
Automatic filter usage time calculation is not enabled
ex factory.
A
It must be enabled in products equipped with a filter.
The refrigerator will give filter change warning with
6-month intervals automatically.
If the same procedure is repeated when the automatic
filter usage time calculation is enabled, then the
function will be canceled.
2. Then enter 1-4-5-3 as password.
Confirming the entered
password
Selecting the
password numbers
4
3
2
1
22 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
5.4. Filling the fountain water tank
Open the water tank’s lid, as shown in the figure.
Fill in pure and clean drinking water. Close the lid.
5.3. Using the water fountain
(for certain models)
The first few glasses of water taken from
the fountain will normally be warm.
C
C
If the water fountain is not used for a long
time, dispose of the first few glasses of
water to get clean water.
You must wait approximately 12 hours to get cold
water after first operating.
Use the display to select the water option, then pull
the trigger to get water. Remove the glass shortly
after pulling the trigger.
Refrigerator / User Guide
23 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
5.5. Cleaning the water tank
Remove the water filling reservoir inside the door
shelf.
Detach by holding both sides of the door
shelf.
Hold both sides of the water tank and remove at
45° angle.
Remove and clean the water tank lid.
Do not fill the water tank with fruit juice,
fizzy beverages, alcoholic beverages or
any other liquids incompatible for use in
the water fountain. Using such liquids
will cause malfunction and irreparable
damage in the water fountain. Using
the fountain in this way is not within the
A
scope of warranty. Such certain chemicals
and additives in the beverages / liquids
may cause material damage to the water
tank.
The water tank and water fountain
components cannot be washed with
dishwashers.
A
24 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
• The water may be cloudy during first use of
the filter; do not consume the first 10 glasses
of water.
5.6. Taking ice / water
(Optional)
To take water ( ) / ice cube ( ) / fragmented
ice ( ), use the display to select the respective
option. Take water/ice by pushing the trigger
on the water fountain forward. When switching
between ice cube ( ) / fragmented ice (
options, the previous ice type may be discharged a
few more times.
• You must wait approximately 12 hours to get
cold water after first installation.
• The product’s water system is designed
for clean water only. Do not use any other
beverages.
• It is recommended to disconnect the water
supply if the product will not be used for long
periods during vacation etc.
)
• If the water fountain is not used for a long
time, the first 1-2 glasses of water received
may be warm.
5.7. Drip tray
(optional)
The water dripping from the water fountain
accumulates on the drip tray; no water drainage is
available. Pull the drip tray out or push on the edges
to remove the tray. You may then discharge the water
inside the drip tray.
• You must wait approximately 12 hours before
taking ice from the ice / water fountain for the
first time. The fountain may not discharge ice if
there is insufficient ice in the ice box.
• The 30 pieces of ice cubes (3-4 Litres) taken
after first operating should not be used.
• In case of power blackout or temporary
malfunction, the ice may partly melt and re-
freeze. This will cause the ice pieces to merge
with each other. In case of extended power
blackouts or malfunction, the ice may melt
and leak out. If you experience this problem,
remove the ice in the ice box and clean the
box.
WARNING: The product’s water system
should be connected to cold water line
Aonly. Do not connect to hot water line.
• The product may not discharge water during
first operation. This is caused by the air in
the system. The air in the system must be
discharged. To do this, push the water fountain
trigger for 1-2 minutes until the fountain
discharges water. The initial water flow may be
irregular. The water will flow normally once the
air in the system is discharged.
Refrigerator / User Guide
25 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
5.8. Zero degree compartment
(Optional)
5.11.Ionizer
(Optional)
Use this compartment to keep delicatessen
at lower temperatures or meat products for
immediate consumption. Do not place fruits and
vegetables in this compartment. You can expand
the product's internal volume by removing any
of the zero degree compartments. To remove the
compartment, simply pull forth, lift up and pull out.
The ionizer system in the cooler compartment's
air duct serves to ionize the air. The negative
ion emissions will eliminate bacteria and other
molecules causing odour in the air.
5.12.Minibar
(Optional)
The refrigerator's minibar door shelf can be
accessed without opening the door. This will
allow you to easily take frequently consumed
food and beverages from the refrigerator. To open
the minibar cover, push with your hand and pull
towards yourself.
5.9. Vegetable bin
The refrigerator's vegetable bin is designed to
keep vegetables fresh by preserving humidity.
For this purpose, the overall cold air circulation is
intensified in the vegetable bin. Keep fruits and
vegetables in this compartment. Keep the green-
leaved vegetables and fruits separately to prolong
their life.
WARNING: Do not sit, hang or place
heavy objects on the minibar cover. This
may damage the product or cause you to
be injured.
A
5.10. Blue light
(Optional)
To close this compartment, simply push forward
from the upper section of the cover.
The product's vegetable bins comprise blue
light. The vegetables in the bin will continue
photosynthesize under the blue light's wavelength
effect and remain live and fresh.
5.13.Odour filter
(optional)
The odour filter in the cooler compartment's air
duct will prevent undesirable odour formation.
26 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
5.14.Icematic and ice storage box
(Optional)
5.15.Ice-maker
(Optional)
Fill the icematic with water and put in place.
The ice will be ready after approximately two
hours. Do not remove the icematic to take the
ice.
Turn the buttons on the ice chambers right-
hand side by 90°; the ice will fall to the ice sto-
rage box below. You may then remove the ice
storage box and serve the ice.
Ice maker is located on the upper section of the
freezer cover.
Hold the handles on the sides of the ice stock
reservoir and move up to remove.
Remove the ice-maker decorative lid by moving
up.
OPERATION
To remove the ice reservoir
Hold the ice stock reservoir from the handles, then
move up and pull the ice stock reservoir. (Figure 1)
The ice storage box is intended for
storing ice only. Do not fill with water.
Doing so will cause it to break.
To reinstall the ice reservoir
C
Hold the ice stock reservoir from the handles, move up
with an angle to fit the sides of the reservoir to their
slot and make sure that the ice selector pin is mounted
properly. (Figure 2)
Refrigerator / User Guide
27 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
Push downwards firmly, until there is no space left
between the reservoir and the door plastic. (Figure 2)
If you have difficulty in refitting the reservoir, turn the
rotary gear 90° and reinstall it as shown in the figure3.
When ice does not come out, check for any ice stuck
in the canal and remove it. Regularly check the ice
canal to clear the obstacles as shown in the figure 5.
Any sound you hear when the ice drops into the
reservoir is a part of normal operation.
When the ice dispenser does not work
properly
When using your refrigerator for the first time or when
not using it for an extended period of time Ice cubes
may be small due to air in the pipe after connection,
any air will be purged during normal use.
Discard the ice produced for approximately one day
since the water pipe may contain the contaminants.
If you do not remove ice cubes for a long time, they
will cause formation of ice chunks. In this case, please
remove the ice stock reservoir in accordance with the
instructions given above, seperate the ice chunks,
discard the inseparable ice and put the ice cubes back
into the ice stock reservoir. (Figure 4)
Caution!
Do not insert the hand or any other object into the ice
canal and blade since it may damage the parts or hurt
the hand.
Do not let the children hang on the ice dispenser or the
ice maker since it may cause an injury
To prevent dropping the ice stock reservoir use both
hands when removing it.
If you close the door hard, it may cause water spilling
over the ice stock reservoir.
Do not dismount the ice stock reservoir unless it is
necessary.
28 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
5.16.Freezing fresh food
5.17.Recommendations for
storing frozen foods
• To preserve food quality, the food items placed
in the freezer compartment must be frozen as
quickly as possible, use the rapid freezing for
this.
The compartment must be set to at least -18°C.
1. Place the food items in the freezer as quickly
as possible to avoid defrosting.
• Freezing the food items when fresh will extend
the storage time in the freezer compartment.
• Pack the food items in air-tight packs and seal
tightly.
2. Before freezing, check the “Expiry Date” on
the package to make sure it is not expired.
3. Make sure the food’s packaging is not
damaged.
• Make sure the food items are packed before
putting in the freezer. Use freezer holders,
tinfoil and damp-proof paper, plastic bag
or similar packaging materials instead of
traditional packaging paper.
• Mark each food pack by writing the date on the
package before freezing. This will allow you to
determine the freshness of each pack every
time the freezer is opened. Keep the earlier
food items in the front to ensure they are used
first.
5.18.Deep freezer details
As per the IEC 62552 standards, the freezer must
have the capacity to freeze 4,5 kg of food items at
-18°C or lower temperatures in 24 hours for each
100 litres of freezer compartment volume. Food
items can only be preserved for extended periods
at or below temperature of -18°C . You can keep
the foods fresh for months (in deep freezer at or
below temperatures of 18°C ).
The food items to be frozen must not contact
the already-frozen food inside to avoid partial
defrosting.
• Frozen food items must be used immediately
after defrosting and should not be frozen again.
• Do not free large quantities of food at once.
Boil the vegetables and filter the water to extend
the frozen storage time. Place the food in air-tight
packages after filtering and place in the freezer.
Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs,
potatoes and similar food items should not be
frozen. Freezing these food items will simply
reduce the nutritional value and food quality,
as well as possible spoiling which is harmful to
health.
Freezer
Cooler
Compartment Compartment
Descriptions
Setting
-18°C
Setting
4°C
This is the default, recommended setting.
-20,-22 veya
-24°C
These settings are recommended for ambient temperatures
exceeding 30°C.
4°C
4°C
Use this to freeze food items in a short time, the product will reset to
previous settings when the process is completed.
Rapid Freeze
Use these settings if you believe the cooler compartment is not cold
enough due to ambient temperature or frequently opening the door.
-18°C or colder
2°C
Refrigerator / User Guide
29 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the product
5.19.Placing the food
Freezer
Various frozen goods including
compartment meat, fish, ice cream,
shelves
vegetables etc.
Cooler
Food items inside pots, capped
compartment plate and capped cases, eggs
shelves
(in capped case)
Cooler
compartment
door shelves
Small and packed food or
beverages
Vegetable bin Fruits and vegetables
Delicatessen (breakfast food,
meat products to be consumed
in short notice)
Fresh food
compartment
5.20.Door open alert
(Optional)
An audible alert will be heard if the product's door
remains open for 1 minute. The audible alert will
stop when the door is closed or any button on the
display (if available) is pressed.
5.21.Interior light
Interior light uses a LED type lamp. Contact the
authorized service for any problems with this lamp.
The lamp(s) used in this appliance is not suitable
for household room illumination. The intended
purpose of this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and
comfortable way.
30 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Maintenance and cleaning
Cleaning the product regularly will prolong its
service life.
6.2. Protecting plastic surfaces
Oil spilled on plastic surfaces may damage the
surface and must be cleaned immediately with
warm water.
WARNING: Disconnect the power before
cleaning the refrigerator.
B
• Do not use sharp and abrasive tools, soap,
house cleaning materials, detergents, gas,
gasoline, varnish and similar substances for
cleaning.
• Melt a teaspoonful of carbonate in the water.
Moisten a piece of cloth in the water and wring
out. Wipe the device with this cloth and dry off
thoroughly.
• Take care to keep water away from the lamp’s
cover and other electrical parts.
• Clean the door using a wet cloth. Remove all
items inside to detach the door and chassis
shelves. Lift the door shelves up to detach.
Clean and dry the shelves, then attach back in
place by sliding from above.
• Do not use chloric water or cleaning products
on the exterior surface and chrome-coated
parts of the product. Chlorine will cause rust on
such metallic surfaces.
6.1. Preventing malodour
The product is manufactured free of any
odorous materials. However, keeping the food in
inappropriate sections and improper cleaning of
internal surfaces may lead to malodour.
To avoid this, clean the inside with carbonated
water every 15 days.
• Keep the foods in sealed holders.
Microorganisms may spread out of unsealed
food items and cause malodour.
• Do not keep expired and spoilt foods in the
refrigerator.
Refrigerator / User Guide
31 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes
frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned
herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug is not fully settled. >>> Plug it in to settle completely into the socket.
• The fuse connected to the socket powering the product or the main fuse is blown. >>> Check the
fuses.
Condensation on the side wall of the cooler compartment (MULTI ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
• The environment is too cold. >> Do not install the product in environments with temperatures
below -5°C.
• The door is opened too frequently >>> Take care not to open the product’s door too frequently.
• The environment is too humid. >>> Do not install the product in humid environments.
• Foods containing liquids are kept in unsealed holders. >>> Keep the foods containing liquids in
sealed holders.
• The product’s door is left open. >>> Do not keep the product’s door open for long periods.
• The thermostat is set to too low temperature. >>> Set the thermostat to appropriate temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power failure or pulling the power plug off and putting back on, the gas pressure
in the product’s cooling system is not balanced, which triggers the compressor thermic safeguard.
The product will restart after approximately 6 minutes. If the product does not restart after this
period, contact the service.
• Defrosting is active. >>> This is normal for a fully-automatic defrosting product. The defrosting is
carried out periodically.
• The product is not plugged in. >>> Make sure the power cord is plugged in.
• The temperature setting is incorrect. >>> Select the appropriate temperature setting.
• The power is out. >>> The product will continue to operate normally once the power is restored.
The refrigerator's operating noise is increasing while in use.
• The product’s operating performance may vary depending on the ambient temperature variations.
This is normal and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or for too long.
• The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods.
• The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher
room temperature.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> The
product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item
is placed inside. This is normal
• Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot
food into the product.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm air moving inside
will cause the product to run longer. Do not open the doors too frequently.
• The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully closed.
• The product may be set to temperature too low. >>> Set the temperature to a higher degree and
wait for the product to reach the adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer may be dirty, worn out, broken or not properly settled. >>>
Clean or replace the washer. Damaged / torn door washer will cause the product to run for longer
periods to preserve the current temperature.
32 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate.
• The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree and check again.
The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate.
• The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree and check again.
The food items kept in cooler compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree and check again.
The temperature in the cooler or the freezer is too high.
• The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler compartment
temperature setting has an effect on the freezer compartment temperature. Change the
temperature of the cooler or freezer compartment and wait until the temperature of the related
compartments come to the adequate level.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too
frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> This is
normal. The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a
new food item is placed inside.
• Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot
food into the product.
Shaking or noise.
• The ground is not level or durable. >>> If the product is shaking when moved slowly, adjust
the stands to balance the product. Also make sure the ground is sufficiently durable to bear the
product.
• Any items placed on the product may cause noise. >>> Remove any items placed on the product.
The product is making noise of liquid flowing, spraying etc.
• The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a
malfunction.
There is sound of wind blowing coming from the product.
• The product uses a fan for the cooling process. This is normal and not a malfunction.
There is condensation on the product's internal walls.
• Hot or humid weather will increase icing and condensation. This is normal and not a malfunction.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too
frequently; if open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
There is condensation on the product's exterior or between the doors.
• The ambient weather may be humid, this is quite normal in humid weather. >>> The condensation
will dissipate when the humidity is reduced.
Refrigerator / User Guide
33 / 34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
The interior smells bad.
• The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water
and carbonated water.
• Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging
materials without free of odour.
• The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Microorganisms
may spread out of unsealed food items and cause malodour.
• Remove any expired or spoilt foods from the product.
The door is not closing.
• Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors.
• The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance
the product.
• The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and sufficiently durable to
bear the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food items may be in contact with the upper section of the drawer. >>> Reorganize the food
items in the drawer.
WARNING: If the problem persists after following the instructions in this section, contact your vendor
or an Authorized Service. Do not try to repair the product.
A
34 / 34 EN
Refrigerator / User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ถึงลูกค้าผู้มีอุปการคุณ
เราต้องการให้คุณได้รับประสทิ ธิภาพสงู สดุ จากผลิตภณั ฑ์ของเราซึ่งได้รบั การผลติ จาก
โรงงานอันทันสมัยพร้อมด้วยการควบคุมคุณภาพอย่างพถิ ีพิถันทุกขั้นตอน
เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ดังกล่าว โปรดอ่านคมู่ ือผู้ใชง้ านทั้งหมดกอ่ นการใช้งานผลิตภัณฑ์นี้
และเก็บรักษาคู่มือนี้ไว้อ้างอิงต่อไป หากคุณมอบผลิตภัณฑใ์ ห้แก่บุคคลอื่น โปรดมอบคู่มือเล่ม
นี้ไปพร้อมกับผลิตภัณฑ์ด้วย
คู่มือการใช้งานทาให้มั่นใจถึงการใชง้ านผลิตภณั ฑ์ได้อยา่ งเร็วและปลอดภัย
•
•
•
•
โปรดอา่ นคาแนะนาผใู้ ชง้ านกอ่ นทจ่ี ะตดิ ตงั้ และใชง้ านผลติ ภณั ฑน์ ี้
อา่ นคาแนะนาดา้ นความปลอดภยั ในการใชง้ านเสมอ
เกบ็ รกั ษาคมู่ อื ผใู้ ชไ้ วใ้ นทที่ ห่ี ยบิ สะดวกสาหรบั การใชง้ านในอนาคต
โปรดอา่ นเอกสารอนื่ ใด ทใี่ หม้ าพรอ้ มกบั ผลติ ภณั ฑด์ ว้ ยเชน่ เดยี วกนั
พึงตระหนักว่าคู่มือผู้ใช้งานเลม่ นี้สามารถใช้ได้กับหลายรุ่นของผลิตภัณฑ์ ในคู่มือจะระบุ
ความแตกต่างที่หลากหลายใดๆ ในแตล่ ะรุ่นของผลิตภณั ฑ์ไว้อย่างชัดเจน
สัญลักษณ์และหมายเหตุ
สัญลักษณ์ต่อไปนี้นามาใช้งานในคู่มอื ผู้ใช้งาน:
ข้อมูลสาคัญและเคล็ดลับที่มี
ประโยชน์
C
A
ความเสี่ยงต่อชีวิตและทรัพย์สิน
ความเสี่ยงของไฟฟ้าดูด
B
บรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์
นี้ทามาจากวัสดุรีไซเคิลได้
ซึ่งสอดคล้องกับกฎหมายสิ่ง
แวดล้อมแห่งชาติ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
สารบัญ
1 คาแนะนาดา้ นความปลอดภยั และสงิ่
แวดลอ้ ม
4 การเตรยี ม
4.1.การปฎบิ ตั เิ พอื่ ประหยดั พลงั งาน . . . . .15
4.2.การใชง้ านครงั้ แรก . . . . . . . . . . . . . .15
15
3
1.1.ความปลอดภยั ทวั่ ไป . . . . . . . . . . . . . .3
1.1.1 การเตอื น HC . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1.2 สาหรบั รนุ่ ทมี่ เี ครอื่ งจา่ ยนา้ ดมื่ . . . . . .5
1.2.การใชง้ านตามวตั ถปุ ระสงค์. . . . . . . . .5
1.3.ความปลอดภยั ของเดก็ เลก็ . . . . . . . . . .6
1.4.ความสอดคลอ้ งกบั ขอ้ กาหนด WEEE
และการกาจดั ขยะผลติ ภณั ฑท์ ไ่ี มใ่ ชง้ าน
แลว้ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.5.ความสอดคลอ้ งกบั ขอ้ กาหนด RoHS . .6
1.6.ขอ้ มลู เกยี่ วกบั บรรจภุ ณั ฑ์ . . . . . . . . . .6
5 การใชง้ านผลติ ภณั ฑ์
16
5.1.แผงสาหรบั ไฟแสดงสถานะ . . . . . . . .16
5.2. เปดิ การทางานการแจง้ เตอื นเปลยี่ นตวั
กรองนา้ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5.3.การใชง้ านเครอื่ งจา่ ยนา้ สาหรบั ดมื่ . .24
5.4.การเตมิ ถงั นา้ บรรจเุ ครอื่ งจา่ ยนา้ สาหรบั
ดมื่ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.5.การทาความสะอาดถงั บรรจนุ า้ . . . . . .25
5.6.การนานา้ แขง็ /นา้ ออกมา . . . . . . . . .26
5.7.ถาดรองนา้ หยด . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.8.ชอ่ งแชเ่ ยน็ อณุ หภมู ศิ นู ยอ์ งศา . . . . . .27
5.9.ถงั สาหรบั แชผ่ กั . . . . . . . . . . . . . . . .27
2 ตเู้ ยน็
7
3 การตดิ ตงั้
8
3.1.สถานทที่ เี่ หมาะสมสาหรบั การตดิ ตงั้ . . .8 5.10 แสงสวา่ งสฟี า้ . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3.2.การตดิ ลมิ่ พลาสตกิ . . . . . . . . . . . . . . .8 5.11.ไอออไนซเ์ ซอร(์ เครอื่ งปลอ่ ยประจไุ ฟฟา้
ฆา่ เชอื้ โรค) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.12.มนิ บิ ารข์ นาดเลก็ สาหรบั เครอ่ื งดมื่ . . .27
5.13.ตวั กรองกลนิ่ . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.14.ถาดทานา้ แขง็ และกลอ่ งเกบ็ นา้ แขง็ . .28
3.3.การปรบั ขาตงั้ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.4.การเชอื่ มตอ่ พลงั งานไฟฟา้ . . . . . . . . .9
3.5.การเชอื่ มตอ่ ระบบนา้ . . . . . . . . . . . . .9
3.6.การเชอื่ มตอ่ ทอ่ นา้ ทที่ าจากยางเขา้ กบั ตวั
ผลติ ภณั ฑ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 5.15.เครอื่ งทานา้ แขง็ . . . . . . . . . . . . . . .28
3.7.การเชอื่ มตอ่ เขา้ กบั ระบบทอ่ นา้ หลกั . .10 5.16.การแชแ่ ขง็ อาหารสด. . . . . . . . . . . .30
3.8. สาหรบั ผลติ ภณั ฑท์ ใี่ ชถ้ งั พกั นา้ ขนาด
5.17.ขอ้ แนะนาสาหรบั การเกบ็ รกั ษาอาหารแช่
ใหญ่. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
แขง็ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3.9 ตวั กรองนา้ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 5.18.รายละเอยี ดของการแชแ่ ขง็ ในระดบั
ลกึ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3.9.1.การยดึ ตวั กรองภายนอกเขา้ กบั ผนงั (ตวั
เลอื กเสรมิ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 5.19.การวางอาหาร . . . . . . . . . . . . . . . .31
3.9.2.ตวั กรองภายใน . . . . . . . . . . . . . . .13 5.20.การแจง้ เตอื นประตเู ปดิ อยู่ . . . . . . . .31
5.21.แสงสวา่ งภายใน . . . . . . . . . . . . . . .31
6 การบารงุ รกั ษาและการทาความ
สะอาด
32
6.1.การปอ้ งกนั กลนิ่ อนั ไมพ่ งึ ประสงค์ . . . .32
6.2.การปกปอ้ งผวิ ชนิ้ สว่ นพลาสตกิ . . . . .32
7 การแกป้ ญั หา
33
2 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 คาแนะนาด้านความปลอดภัยและส่ิงแวดล้อม
ในบทนี้ให้คาแนะนาด้าน
ความปลอดภัยที่จาเป็นใน
การป้องกันความเสี่ยงของ
มือเปียก! หา้ มดึงปลั๊กออก
ที่บริเวณสายไฟ ให้จับที่ตัว
ปลั๊กไฟเสมอ
การได้รับบาดเจ็บและวัสดุเสีย • เช็ดทาความสะอาดขาของ
หาย การล้มเหลวในการอ่าน
ทาความเข้าใจข้อแนะนาเหล่า
ปลั๊กไฟด้วยผ้าแห้งก่อน
ทาการเสียบเข้าไป
นี้จะเป็นเหตุให้การรับประกัน • ห้ามเสียบปลัก๊ ไฟของตู้เย็น
ทุกประเภทของผลิตภัณฑ์น้ี
ไม่มีผลบังคับใช้
ถ้าเต้าเสียบหายไป
• ถอดปลั๊กตู้เย็นในระหวา่ ง
การติดตั้ง การบารุงรักษา
การทาความสะอาดและการ
ซ่อมแซม
1.1. ความปลอดภัยทั่วไป
• ผลิตภัณฑ์นี้จะต้องไม่มี
การใช้งานโดยบุคคล
• ถ้าจะไม่ใชง้ านผลิตภัณฑ์
เป็นระยะเวลาหนึ่ง ให้ถอด
ปลั๊กไฟออกและนาเอา
อาหารภายในออกมา
ที่มีลักษณะบกพร่อง
ทางกายภาพ จิตใจและ
อารมณ์โดยไม่มีความรู้และ
ประสบการณ์อย่างเพียงพอ
หรือโดยเด็กเล็ก อุปกรณ์
เครื่องใช้นี้สามารถใช้
• ห้ามใช้ไอน้าหรือวัสดุ
ทาความสะอาดด้วยไอน้า
สาหรับการทาความสะอาด
ตู้เย็นและละลายน้าแข็ง
ภายในตู้เยน็ ไอน้าอาจจะ
ไปสัมผัสกับบริเวณพื้นที่
มีพลังงานไฟฟ้าและเป็น
สาเหตุของไฟฟ้าลัดวงจร
หรือไฟดูดได้!
งานได้โดยบุคคลกลุ่มดัง
กล่าวข้างต้นได้ภายใต้การ
ควบคุมดูแลและแนะนาของ
บุคคลที่รับผิดชอบความ
ปลอดภัยของพวกเขา เด็กๆ
ไม่ควรจะได้รับอนุญาติให้
เล่นกับอุปกรณ์เครื่องใช้นี้
• ในกรณีเกิดอาการผิดปกติ
ให้ถอดปลั๊กไฟของอุปกรณ์
ออก
• ห้ามล้างผลติ ภัณฑ์โดยการ
ใช้สเปรย์ฉดี พ่นหรือพรม
น้าลงบนผลติ ภัณฑ์! ระวัง
อันตรายไฟฟ้าดูด!
• หลังจากดึงปลั๊กไฟออก
แล้ว รออย่างน้อย 5 นาที
ก่อนทาการเสียบปลั๊กอีก
ครั้ง ถอดปลั๊กของผลิตภัณฑ์
ออกทุกครั้งเมื่อไม่ได้ใช้งาน
ห้ามสัมผัสกับปลั๊กไฟขณะ
• ในกรณีการทางานผิดปกติ
ห้ามใช้งานผลิตภัณฑ์ นั่น
อาจเกิดไฟฟา้ ดูดได้ ติดต่อ
กับศูนย์บริการที่ได้รับการ
รับรองก่อนกระทาการใดๆ
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 / 35 TW
คาแนะนาด้านความปลอดภัยและส่ิงแวดล้อม
• เสียบปลั๊กไฟของตู้เย็น
เข้าไปยังเต้าเสียบที่มีระบบ
สายดิน การต่อลงดินจะต้อง
กระทาโดยช่างไฟฟ้าที่ได้
รับการรับรอง
ชิ้นส่วนที่มพี ลังงานไฟฟ้า
อาจเป็นสาเหตุของไฟฟ้าดูด
และเสี่ยงตอ่ ไฟไหม้ได้
• การทิ้งผลิตภัณฑ์ให้เจอกับ
ฝนตก หิมะ แสงแดดและลม
อาจเป็นสาเหตุของอันตราย
จากพลังงานไฟฟ้าได้ เมื่อ
เคลื่อนย้ายผลิตภัณฑ์ ห้าม
ลากดึงโดยการจับที่ด้ามจับ
ของประตูตู้เย็น ด้ามจับอาจ
หลุดออกได้
• ถ้าผลิตภัณฑ์มีระบบแสง
ไฟ LED ให้ติดต่อกับศูนย์
บริการที่ได้รับการรับรอง
สาหรับการเปลี่ยนชิ้นส่วน
หรือในกรณีของปัญหาใดๆ
• ห้ามสัมผัสกับอาหารแช่
แข็งด้วยมือที่เปียกน้า! นั่น
สามารถยึดมือคุณติดกับ
อาหารได้!
• ดูแลเอาใจใสเ่ พื่อหลีกเลี่ยง
ไม่ให้ส่วนใดของมือหรือ
ร่างกายของคณุ ไปติดขัดใน
ชิ้นส่วนที่เคล่ือนไหวในตัวตู้
เย็น
• ห้ามวางของขวดหรือ
กระป๋องบรรจุของเหลว
เข้าไปในช่องแช่แข็งของตู้
เย็น นั่นอาจเป็นสาเหตุของ
การระเบิดได้!
• ห้ามปีนขึ้นหรือยืนพึงประตู
ตู้เย็น ลิ้นชกั และส่วนใดๆ ที่
คล้ายกันของตู้เย็น นั่นอาจ
เป็นสาเหตุใหผ้ ลิตภัณฑ์ล้ม
ลงและเกิดความเสียหายแก่
ชิ้นส่วนได้
• วางภาชนะบรรจุของเหลว
ให้ตั้งขึ้นหลังจากการปิดฝา
ให้แน่นสนิทแล้ว
• ห้ามพ่นสเปรย์ของสารก่อ
เปลวไฟใกล้ๆ ผลิตภัณฑ์
นั่นอาจเป็นสาเหตุของการ
ไหม้หรือระเบิดได้
• ดูแลอย่าใหส้ ายไฟพันกัน
เป็นตาข่าย
• ห้ามเก็บวัสดุที่ก่อให้เกิด
เปลวไฟได้และผลิตภัณฑ์ที่
มีก๊าซที่ให้เปลวไฟ (สเปรย์
น้ายา เป็นต้น) เข้าไปไว้ใน
ตู้เย็น
• ห้ามวางภาชนะบรรจุภัณฑ์
ที่รองรับของเหลวไว้บนตู้
เย็น น้าที่สาดกระจายไปบน
4 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
คาแนะนาด้านความปลอดภัยและส่ิงแวดล้อม
1.1.1 การเตือน HC
หลัก โปรดคน้ หาความชว่ ย
ถ้าผลิตภัณฑ์ประกอบด้วย
ระบบทาความเย็นที่ใช้ก๊าซ
R600a ให้ดูแลเอาใจใส่ใน
การหลีกเลี่ยงการทาความเสีย
หายแก่ระบบทาความเย็นและ
ท่อของระบบความเย็นในขณะ
ทาการใช้งานและเคลื่อนไหว
ตัวผลิตภัณฑ์ ก๊าซชนิดนี้
สามารถเกิดประกายไฟได้ ถ้า
ระบบทาความเย็นเสียหาย ให้
เก็บรักษาผลิตภัณฑ์ให้ห่าง
จากแหล่งกาเนิดของไฟและ
ทาการระบายอากาศในห้อง
ทันที
เหลือจากผู้เชี่ยวชาญมือ
อาชีพ
• ให้ใช้น้าที่ใช้สาหรับบริโภค
เท่านั้น
1.2. การใช้งาน
ตามวัตถุประสงค์
• ผลิตภัณฑน์ ี้ได้รับการ
ออกแบบมาสาหรับการ
ใช้งานภายในบ้าน ไม่ได้
ออกแบบมาสาหรับการใช้
งานเชิงพาณิชย์
• ผลิตภัณฑ์นจ้ี ะต้องใช้งาน
สาหรับการเกบ็ รักษาอาหาร
และเครื่องดื่มเท่านั้น
ฉลากที่อยู่ด้านในซ้าย
• ห้ามเก็บรักษาผลิตภัณฑ์ที่มี
ความอ่อนไหวที่ต้องการการ
ควบคุมอุณหภมู ิ (วัคซีน ยา
ที่อ่อนไหวตอ่ ความร้อน วัสดุ
ทางการแพทย์ เป็นต้น) ไว้
ในตู้เย็น
บ่งบอกถึงประเภทของ
ก๊าซที่ใช้กับผลิตภัณฑ์
C
นี้
1.1.2 สาหรับรุ่นที่มี
• ผู้ผลิตจะไม่รับผิดชอบ
สาหรับความเสียหายใดๆ
เนื่องจากการใช้งานไม่ถูก
ต้องหรือการจดั การที่ไม่ถูก
ต้อง
เครื่องจ่ายน้าดื่ม
• เพื่อที่จะใช้การทางานของ
วงจรน้าของตู้เย็นได้อย่าง
ราบรื่น แรงดันของท่อน้า
หลักจะต้องอยู่ระหว่าง 1-8
บาร์ สาหรับสภาวะที่แรงดัน
ของท่อน้าหลักเกินกว่า 5
บาร์ จะต้องใช้ตัวปรับแรง
ดันช่วย ถ้าแรงดันของท่อ
น้าหลักเกินกว่า 8 บาร์ แล้ว
วงจรน้าของตู้เย็นไม่ควร
เชื่อมต่อกับระบบท่อน้าหลัก
นี้ ถ้าคุณขาดความรู้เกี่ยว
กับการวัดแรงดันของท่อน้า
• อายุการใชง้ านของตู้เย็น
คือ 10 ปี อะไหล่ที่จาเป็น
ต่อฟังก์ชนั การทางานของ
ผลิตภัณฑ์จะสามารถจัดส่ง
ได้ในช่วงอายกุ ารใช้งานนี้
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 / 35 TW
คาแนะนาด้านความปลอดภัยและส่ิงแวดล้อม
1.3. ความปลอดภัย
ของเด็กเล็ก
1.6. ข้อมูลเกี่ยวกับบรรจุภัณฑ์
• วัสดุบรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์น้ีได้รับการ
ผลิตจากวสั ดุที่รไี ซเคิลได้ที่สอดคล้องกับ
กฎระเบียบแห่งขาตขิ องเรา หา้ มกาจัดขยะ
วัสดุบรรจุภัณฑโ์ ดยรวมกบั ขยะภายใน
บ้านหรือขยะอื่นๆ ให้นาไปยังจุดรวบรวม
วัสดุบรรจภุ ัณฑ์ที่กาหนดไว้โดยเจ้าหน้าที่
ผู้มีอานาจจอแต่ละท้องถิ่นประเทศนั้น
• เก็บรักษาวัสดุบรรจุภัณฑ์ให้
ห่างจากการเอื้อมถึงของเด็ก
เล็ก
• ห้ามอนุญาตให้เด็กเล็กเล่น
กับผลิตภัณฑ์นี้
• ถ้าประตูของตู้เย็นประกอบ
ด้วยตัวล็อค ให้เก็บรักษาให้
ห่างจากการเอื้มถึงของเด็ก
เล็ก
1.4. ความสอดคล้องกับข้อ
กาหนด WEEE และการกาจัด
ขยะผลิตภัณฑ์ที่ไม่ใช้งานแล้ว
ผลิตภัณฑ์นี้เป็นไปตามข้อกาหนดของ EU
WEEE (2012/19/EU) ผลิตภัณฑ์นี้ได้
รับสัญลักษณ์การแบ่งประเภทสาหรับขยะ
อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนกิ ส์ (WEEE)
ผลิตภัณฑ์นี้ได้รบั การผลิตด้วยชิ้น
ส่วนและวัสดุคุณภาพสูงซึ่ง
สามารถนากลับมาใช้ใหม่และ
เหมาะสาหรับการรีไซเคิล ห้าม
กาจัดขยะผลิตภณั ฑ์นี้ด้วยการ
แยกขยะรวมกบั ขยะภายในบา้ น
และขยะอื่นๆ เมอ่ื หมดอายุการใช้
งาน ให้นาไปที่ศูนย์รวลรวมขยะสาหรับการ
รีไซเคิลอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเลค็ ทรอนิกส์
โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่ผู้มีอานาจในท้องถิ่น
ประเทศคุณเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกบั ศูนย์เก็บ
รวบรวมขยะประเภทน้ี
1.5. ความสอดคล้องกับ
ข้อกาหนด RoHS
• ผลิตภัณฑ์นี้เป็นไปตามข้อกาหนดของ EU
WEEE (2011/65/EU) ผลิตภัณฑ์นี้ไม่มี
วัสดุที่เป็นอันตรายและสารต้องห้ามที่ระบุ
ไว้ในข้อกาหนดดังกล่าวเป็นองค์ประกอบ
6 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 ตู้เย็น
2
1
3
5
*4
*6
*18
*17
*16
*7
*9
10
*8
*11
15
12
14
13
13
1- ช่องแช่แข็ง
2- ช่องแช่เย็น
3- พัดลม
10-ตัวกรองกลิ่น
11-ช่องแช่เย็นอณุ หภูมิศูนย์องศา
12-ถังสาหรับแช่ผัก
4- ช่องแช่เนย
13-ขาตั้งแบบปรับระดับได้
14-ช่องสาหรับเก็บอาหารแช่แข็ง
15-ชั้นวางของที่ประตูสาหรับแช่แข็ง
16-ถาดทาน้าแข็ง
17-กล่องใส่น้าแข็ง
18-ฝาครอบเคร่ืองทาน้าแข็ง
*อุปกรณ์เสริม
5- ชั้นวางทาจากแก้ว
6- ชั้นวางของที่ประตูสาหรับแช่เย็น
7- ส่วนเสริมสาหรับบาร์แช่เครื่องดื่มขนาด
เล็ก
8- ถังน้า
9- ขวดชั้น
*อุปกรณ์เสริม: รูปต่างๆ ในคู่มือผู้ใช้งานน้ีเป็นแผนภาพและอาจไมต่ รงกันกับผลิตภัณฑ์ของ
คุณทั้งหมด ถ้าผลิตภณั ฑ์ของคุณไม่ได้ประกอบด้วยชิ้นสว่ นที่เกี่ยวข้อง ข้อมูลนั้นอาจเป็น
ของรุ่นอื่นๆ
C
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 / 35 TW
3 การติดตั้ง
3.1. สถานที่ที่เหมาะสม
3.2. การติดลิ่มพลาสติก
ใช้ลิ่มพลาสติกที่ให้มากับผลิตภัณฑ์เพื่อให้มี
ระยะห่างพอเพียงสาหรับการหมนุ่ เวียนของ
อากาศระหว่างผลติ ภัณฑ์และผนังหอ้ ง
1.ในการตดิ ลมิ่ พลาสตกิ ใหถ้ อดสกรยู ดึ บนตวั
ผลติ ภณั ฑอ์ อกและใชส้ กรทู ใี่ หม้ าพรอ้ มกบั ลมิ่
พลาสตกิ แทน
สาหรับการติดตั้ง
ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรบั รองสาหรับ
การติดตั้งผลิตภัณฑ์ เพื่อให้พร้อมสาหรับ
การติดตั้งผลิภัณฑ์ ให้ดูข้อมูลในคู่มือผู้ใช้
งานเล่มนี้และทาให้มั่นใจว่าระบบไฟฟ้าและ
น้าเป็นไปตามความต้องการนั้น ถา้ ไม่เป็นไป
ตามข้อกาหนดที่ต้องการ ให้ติดตอ่ กับช่างไฟ
ฟ้าและช่างประปาเพื่อการจัดเตรียมระบบ
สาธารณูปโภคที่จาเป็นนั้น
คาเตอื น: ผู้ผลิตจะไม่รับผิดชอบ
สาหรับความเสียหายที่มีสาเหตุมาจาก
การทางานใดๆ ที่กระทาโดยบุคคลที่
B ไม่ได้รับการรับรอง
คาเตอื น: สายไฟของผลิตภัณฑ์จะ
ต้องดึงออกในระหวา่ งการติดตั้งเสมอ
การไม่ปฎิบัติตามคาแนะนาดังกล่าว
อาจเกิดผลเสียหายถงึ การเสียชีวิตหรือ
B
บาดเจ็บสาหัสได้!
2.ตดิ ลมิ่ พลาสตกิ 2 ชนิ้ บนฝาครอบชอ่ งระบาย
อากาศทแี่ สดงทอี่ กั ษร j ในรปู
คาเตอื น: : ถ้าช่องประตูของห้องแคบ
เกินไปที่ตัวผลิตภัณฑ์จะสามารถผ่าน
เข้าไปได้ ให้ถอดประตูออกและพลิก
ด้านโดยเอาด้านขา้ งนาเข้าไป ถ้ายัง
A ไม่ได้ ให้ติดต่อกับศูนย์บริการที่ได้รับ
• วางผลิตภัณฑ์บนพื้นเรียบเพื่อหลกี เลี่ยงการ
การรับรอง
สั่นสะเทือน
• วางผลิตภัณฑ์ให้ห่างอย่างน้อย 30 ซม.
จากเครื่องทาความร้อน เตาอบหรือแหล่ง
กาเนิดความร้อนที่คล้ายกันและห่างอย่าง
น้อย 5 ซม. จากเตาไฟฟ้า
• ห้ามวางผลิตภัณฑ์ให้สัมผัสกับแสงแดด
โดยตรงหรือเก็บรักษาผลิตภัณฑ์ที่สภาพ
แวดล้อมที่ชุ่มชื้น
• ผลิตภัณฑ์นี้ต้องการการหมุนเวยี นอากาศที่
พอเพียงสาหรับประสิทธิภาพการทางานที่
ดี ถ้าต้องติดตั้งผลิตภัณฑ์ไว้ในมุมห้องใกล้
เฟอร์นิเจอร์ พึงระลึกว่าต้องเวน้ ระยะห่าง
อย่างน้อย 5 ซม. ระหว่างตัวผลติ ภัณฑ์และ
เพดานห้องและผนังห้อง
• ห้ามติดตั้งผลิตภัณฑ์ในสภาพแวดล้อมที่มี
อุณหภูมิต่ากว่า -5°C
8 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การติดตั้ง
3.3. การปรับขาตั้ง
3.5. การเชื่อมต่อระบบน้า
ถ้าผลิตภัณฑ์ไม่อยู่ในระดับสมดลุ ให้ปรับขา
ตั้งโดยการหมุนไปด้านขวาหรอื ด้านซา้ ย
(ตัวเลือกเสริม)
คาเตอื น: ถอดปลั๊กไฟของตัว
ผลิตภัณฑ์และปั๊มน้าออก (ถ้ามี) ใน
ระหว่างการติดตั้ง
A
การเชื่อมต่อระบบทอ่ น้าหลัก ตวั กรองและ
ถังพักน้าขนาดใหญ่เขา้ กับผลิตภณั ฑ์จะต้อง
กระทาโดยศูนย์บริการที่ได้รบั การรับรอง
ผลิตภัณฑส์ ามารถเช่ือมต่อเข้ากบั ถังน้าขนาด
ใหญ่หรือโดยตรงไปยงั ระบบท่อนา้ หลักได้
โดยขึ้นอยู่กับแต่ละรุ่น ในการจัดการการ
เชื่อมต่อ ท่อน้าทาจากยางจะต้องเช่ือมต่อเข้า
กับตัวผลิตภัณฑก์ ่อนเป็นอันดับแรก
ตรวจสอบเพ่ือดูว่าชิ้นส่วนต่อไปนี้ได้รับมา
พร้อมกับตวั ผลิตภัณฑใ์ นรุ่นที่คณุ ซื้อมาหรือ
ไม่
1
2
3
4
*5
3.4. การเชื่อมต่อพลังงานไฟฟ้า
ำเตอื น: ห้ามใช้เต้าเสียบไฟฟ้าแบบ
ต่อขยายหรือเต้าเสียบหลายทางใน
A การเชื่อมต่อพลังงานไฟฟ้า
คาเตอื น: สายไฟท่ีชารุดเสียหายจะ
ต้องทาการเปลี่ยนโดยศูนย์บรกิ ารที่ได้
รับการรับรอง
B
C
เมื่อวางเครื่องทาความเย็น 2 เครื่อง
1. ข้อต่อ (1 ชิ้น): ใชใ้ นการยึดทอ่ น้าทาจาก
ยางเข้ากบั ด้านหลงั ของตัวผลิตภัณฑ์
2. คลิบยึดท่อน้า (3 ช้ิน): ใช้ในการยึดแน่น
ท่อน้าเขา้ กับผนัง
3. ท่อน้าทาจากยาง (1 ชิ้น ขนาดเส้นผ่าน
ศูนย์กลาง 1/4 น้ิว ยาว 5 เมตร): ช้
สาหรับการเชอ่ื มต่อระบบน้า
4. หัวปรบั ก็อกน้า (1 ชิ้น): ประกอบด้วยตัว
กรองแบบมรี ูพรุน ใชส้ าหรับการเชื่อมต่อ
เข้ากับระบบท่อน้าเย็น
5. ตัวกรองน้า (1 ชิ้น *อุปกรณเ์ สริม): ใช้
ในการเชอ่ื มต่อระบบท่อน้าหลักเข้ากับตัว
ผลิตภัณฑ์ ตัวกรองนา้ ไม่จาเปน็ ถ้าเชื่อม
ต่อเข้ากับระบบถังกรอง
ไว้ติดกัน ให้ทิ้งระยะห่างระหว่างสอง
เครื่องอย่างน้อย 4 ซม.
• บริษัทเราจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหาย
ใดๆ ที่สืบเนื่องจากการใช้งานท่ีไม่มีการ
เชื่อมต่อลงดินและการเชื่อมต่อพลังงาน
ไฟฟ้าที่ไม่ได้ตามกฎระเบียบแห่งชาติ
• ปลั๊กสายไฟจะต้องเข้าถึงไดส้ ะดวกหลัง
การติดตั้ง
• ให้เชื่อมต่อตู้เย็นเข้ากับเต้าเสียบที่มีแรงดัน
ไฟฟ้าขนาด 220-240V/50 Hz ปลั๊กไฟจะ
ต้องมีฟิวส์ขนาด 10-16A
• ห้ามใช้ปลั๊กหลายทางทั้งทีมีหรือไม่มีสาย
เชื่อมต่อระหว่างเต้าเสียบที่ผนงั และตู้เย็น
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9 / 35 TW
การติดตั้ง
3.6. การเชื่อมต่อท่อน้าที่ทา
3.7. การเชือ่ มตอ่ เข้ากบั ระบบท่อน้าหลกั
(ตัวเลือกเสริม)
จากยางเข้ากับตัวผลิตภัณฑ์
ในการเชื่อมต่อท่อน้าที่ทาจากยางเข้ากับตัว
ผลิตภัณฑ์ ให้ปฎิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้
1. ถอดข้อต่อบนตัวปรับหัวจ่ายน้าของท่อ
ยางที่อยู่ด้านหลังของตัวผลติ ภัณฑ์ออก
และวางท่อยางพาดผ่านข้อต่อ
ในการใชง้ านผลิตภัณฑ์โดยการเชื่อมต่อไป
ยังระบบทอ่ น้าเย็นหลกั จะต้องใชข้ ้อต่อวาล์ว
มาตรฐานขนาด 1/2 นิ้วตดิ ตั้งเข้ากับระบบน้า
เย็นหลักในบ้านของคณุ ถ้าไม่มขี ้อต่อหรือ
คุณไม่แนใ่ จ ให้ปรึกษากับช่างประปาที่ได้รับ
การรับรอง
1. ปลดข้อต่อ (1) ออกจากหัวปรับก็อกน้า (2)
1
1
3
2. ดันท่อยางลงด้านล่างให้แน่นและเชื่อมต่อ
เข้ากับตัวปรับหัวจ่ายน้า
2
2
3
2. เชื่อมตอ่ หัวปรับกอ็ กน้าเข้ากบั วาล์วของ
ระบบน้าหลัก
3. ขันข้อต่อให้แน่นด้วยมือเพื่อยดึ เข้ากับตัว
ปรับหัวจ่ายน้า คุณอาจทาการขนั ให้แน่น
โดยการใช้ประแจขันท่อหรือคีมก็ได้
3. ติดข้อต่อรอบๆ ท่อน้าที่ทาจากยาง
4. เชื่อมต่อปลายด้านอื่นของท่อยางเข้ากับ
ระบบท่อน้าหลัก (ดูที่หัวข้อ 3.7) หรือเพื่อ
การใช้ถังพักน้าขนาดใหญ่ ใหเ้ ชื่อมต่อ
ไปยังปั๊มน้า (ดูหัวข้อ 3.8)
10 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การติดตั้ง
2. เชื่อมตอ่ ปลายอีกดา้ นของท่อยางไปยังปั๊ม
น้าโดยการดันท่อยางเข้าไปในทางเข้า
ของท่อยางในตัวปั๊ม
4. ติดข้อต่อเข้าไปยังหัวปรับกอ็ กน้าและขัน
ให้แน่นด้วยมือ/เครื่องมือ
3. วางและยึดแน่นทอ่ ยางของป๊ัมเข้าไปใน
ถังพักนา้ ขนาดใหญ่
5. เพื่อที่จะหลีกเลี่ยงความเสยี หาย เกิดการ
เลื่อนตาแหน่งหรือการเชื่อมต่อท่อน้าที่ทา
จากยางหลุดโดยไม่คาดหมาย ให้ใช้คลิบ
ที่ให้มายึดท่อยางให้เหมาะสม
คาเตอื น: หลังจากเปิดก็อกน้า โปรด
แน่ใจว่าไม่มีน้ารั่วไหลที่ปลายด้านใดๆ
4. เมื่อทาการติดตั้งการเชื่อมตอ่ แล้ว เสียบ
ปลั๊กและเริ่มการทางานของป๊ัมน้าได้
ของท่อยาง ในกรณมี ีการรั่วไหล ให้
A
โปรดรอเป็นเวลา 2-3 นาทีหลัง
จากเริ่มสตาร์ทป๊ัมน้าเพื่อให้ได้
ปิดวาล์วน้าและขันแน่นการเชื่อมต่อ
ทั้งหมดโดยใช้ประแจหรือคีมสาหรับท่อ
ประสิทธิภาพที่ต้องการ
C
C
C
3.8. สาหรับผลิตภัณฑ์ที่ใช้
สามารถดูคู่มือผใู้ ช้งานสาหรับปั๊ม
น้าเพื่อการเชอ่ื มต่อระบบน้าได้
ถังพักน้าขนาดใหญ่
(ตัวเลือกเสริม)
สาหรับการใช้ถังพักน้าขนาดใหญเ่ พื่อเชื่อม
ต่อระบบน้าของผลิตภัณฑ์ จะต้องใชป้ ั๊มน้าที่
แนะนาโดยศูนย์บริการที่ไดก้ ารรับรอง
1. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของท่อยางที่ให้มา
กับปั๊มไปยังตัวผลิตภัณฑ์ (ดหู ัวข้อ 3.6)
และปฏิบัติตามคาแนะนาด้านล่าง
เมื่อใช้ถังพักน้าขนาดใหญ้ ก็ไม่
จาเป็นต้องใช้ตัวกรองน้า
3.9 ตัวกรองน้า
(ตัวเลือกเสริม)
ผลิตภัณฑอ์ าจมีตัวกรองภายในหรือภายนอก
ขึ้นอยู่กับแต่ละรุ่น การติดตั้งตัวกรองให้ปฎิบัติ
ตามคาแนะนาด้านล่างนี้
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11 / 35 TW
การติดตั้ง
3.9.1.การยึดตัวกรองภายนอก
เข้ากับผนัง (ตัวเลือกเสริม)
คาเตอื น: ห้ามยึดแน่นตัวกรองให้อยู่
บนตัวผลิตภัณฑ์
A
ตรวจสอบเพื่อดูว่าชิ้นส่วนต่อไปนี้ได้รับมา
พร้อมกับตัวผลิตภัณฑ์ในรุ่นที่คณุ ซื้อมาหรือ
ไม่
5
4. ติดส่วนขยายของท่อยางจากด้านบนของ
ตัวกรองไปยังหัวปรบั การเชื่อมต่อน้าของ
ตัวผลิตภัณฑ์ (ดูหัวข้อ 3.6.)
4
6
3
1
2
1. ข้อต่อ (1 ชิ้น): ใช้ในการยึดทอ่ น้าทาจาก
ยางเข้ากับด้านหลังของตัวผลิตภัณฑ์
2. หัวปรับก็อกน้า (1 ชิ้น): ใชส้ าหรับการ
เชื่อมต่อกับระบบท่อน้าเย็นหลัก
3. ตัวกรองแบบมีรูพรุน (1 ชิ้น)
4. คลิบยึดท่อน้า (3 ชิ้น): ใช้ในการยึดแน่น
ท่อน้าเข้ากับผนัง
หลังจากทาการเชื่อมต่อแล้ว จะได้ดรูปด้าน
ล่างนี้
5. อุปกรณ์ช่วยการเชื่อมต่อตัวกรอง (2 ชิ้น):
ใช้ในการยึดแน่นตัวกรองเข้ากับผนัง
6. ตัวกรองน้า (1 ชิ้น): ใช้ในการเชื่อมต่อ
ผลิตภัณฑ์เข้ากับระบบท่อน้าหลัก ตัว
กรองน้าจะไม่จาเป็นถ้าใช้การเชื่อมต่อ
เข้ากับถังพักน้าขนาดใหญ่
1. เชื่อมต่อหัวปรับก็อกน้าเข้ากับวาล์วของ
ระบบน้าหลัก
2. หาตาแหน่งในการยึดตัวกรองภายนอก
ยึดแน่นโดยใช้อุกรณ์ช่วยเชอ่ื มต่อตัว
กรอง (5) เข้ากับผนัง
3. ติดตัวกรองในตาแหน่งวางขึ้นบนอุปกรณ์
ช่วยเชื่อมต่อตัวกรอง ตามที่ระบุในฉลาก
(6)
12 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การติดตั้ง
1. ไฟแสดงสถานะ “ปดิ การทาน้าแข็ง” จะ
ต้องสว่างขึ้นในขณะทาการติดต้ังตัวกรอง
ปรับสวิทช์ไฟแสดงสถานะ เปิด-ปิด โดย
ใช้ปุ่ม “ทานา้ แข็ง” บนหน้าจอ
3.9.2.ตัวกรองภายใน
ตัวกรองภายในที่ให้มากับผลิตภณั ฑ์จะไม่ได้
ติดตั้งมาพร้อมกับการส่งมอบ โปรดปฎิบัติตาม
คาแนะนาด้านล่างนี้ในการติดตั้งตัวกรอง
ท่อน้า:
2. ถอดถังสาหรับบรรจผุ ัก (a) ออก เพื่อเข้า
ถึงตัวกรองน้าได้
ท่อน้าจากถังพักน้าขนาดใหญ่:
a
ห้ามใช้น้า 10 แก้วแรกหลังจาก
เชื่อมต่อกับตัวกรองแล้ว
C
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13 / 35 TW
การติดตั้ง
3. ถอดฝาครอบตัวกรองน้าโดยการดึงออก
มา
อาจมีน้าหยดเลก็ น้อยไหลออกมา
หลังจากถอดฝาครอบแล้ว นี่เป็น
เรืองปกติ
C
4. วางฝาครอบของตัวกรองน้าเข้าไปใน
กลไกการล็อกและดันเพื่อล็อคให้อยู่ใน
ตาแหน่ง
5. กดปุ่ม “ทานา้ แขง็ ” บนหน้าจออกี ครั้งเพ่ือ
ยกเลิกโหมด “ปดิ การทานา้ แขง็ ”
ตัวกรองน้าจะดักกรองอนุภาคแปลก
ปลอมในน้า แต่ไม่สามารถดักกรอง
จุลชีพขนาดเล็กในน้าได้
C
C
ดูหัวข้อ 5.2 สาหรบั การเปิดการทางาน
ของระยะเวลาเพื่อเปลี่ยนตัวกรอง
14 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 การเตรียม
4.1. การปฎิบัติเพื่อประหยัดพลังงาน
• อาหารทส่ี ัมผัสกับเซ็นเซอรอ์ ุณหภูมใิ น
ช่องแช่แข็งอาจะเพม่ิ อัตราการสิ้นเปลือง
พลังงานของเครื่องใช้ไฟฟ้าได้ ดังนั้นควร
หลีกเลี่ยงไม่ให้อาการสัมผัสกบั เซ็นเซอร์
ใดๆ
• โปรดทาให้มั่นใจวา่ อาหารจะไม่สัมผัสกับ
ตัวเซ็นเซอร์ตรวจวัดอณุ หภูมิช่องแช่เย็นที่
ได้อธิบายไวด้ ้านล่างนี้
mehmet
การเชื่อมต่อผลิตภัณฑ์เข้ากับระบบ
ประหยัดพลังงานไฟฟ้าควบคุมด้ว
ยอิเล็คทรอนิกส์จะเป็นอันตราย
เนื่องจากอาจเกิดความเสียหายต่อ
A
ผลิตภัณฑ์ได้
• ห้ามเปิดประตูของตูเย็นทิ้งไว้เป็นระยะ
เวลานาน
• ห้ามวางอาหารร้อนหรือเครื่องดื่มรอ้ น
เข้าไปในตู้เย็น
• ห้ามใส่อาหารเข้าไปแช่ในตู้เย็นมากเกิน
ไป เนื่องจากจะไปขัดขวางการหมุนเวียน
ของอากาศซึ่งจะลดความสามารถของการ
ทาความเย็นน้อยลง
• ค่าอัตราการบริโภคพลังงานท่ีระบุไว้
สาหรับตู้เย็นมีการวัดมาจากการถอดช้ัน
วางส่วนบนของช่องแช่แข็งออก โดยมี
ชั้นวางอื่นๆ และลิ้นชักด้านลา่ งสุดไวใ้ น
ตาแหน่งและอยู่ภายใต้โหลดสูงสุด ชั้นวาง
ด้านบนที่ทาจากแก้วสามารถใช้งานได้
ขึ้นอยู่กับรูปร่างและขนาดของอาหารที่จะ
นาเข้าไปแช่แข็ง
• โดยการขึ้นอยู่กับคุณลักษณะของ
ผลิตภัณฑ์ การละลายน้าแข็งของอาหาร
แช่แข็งในช่องแช่เย็นจะทาให้ม่ันใจว่ามี
การประหยัดพลังงานและรักษาคุณภาพ
อาหารไว้ได้อย่างดี
• ตะกร้า/ลิ้นชักที่ให้มาพร้อมกับช่องแช่
เย็นจะต้องใช้งานสาหรับโหมดสิ้นเปลือง
พลังงานต่าเสมอและเพื่อสภาวะการจัดเก็บ
ที่ดีกว่า
4.2. การใชง้ านครั้งแรก
ก่อนการใช้งานตู้เย็นของคุณ โปรดทาให้
มั่นใจว่ามีการเตรียมพร้อมที่จาเป็นตามคา
แนะนาที่ให้ไว้ในบทของ “คาแนะนาด้าน
ความปลอดภัยและสิ่งแวดล้อม” และบท " การ
ติดตั้ง” แล้ว
• รักษาใหผ้ ลิตภัณฑท์ างานโดยไม่มีอาหาร
ภายในเป็นระยะเวลา 6 และห้ามเปิดประตู
ถ้าไม่จาเป็นจริงๆ
เมื่อคอมเพรสเซอร์ทางานจะได้ยิน
เสียงดัง เป็นสิ่งที่ปกติที่จะได้ยินเสยี ง
ดังแม้แต่ในเวลาที่คอมเพรสเซอร์
C
ไม่ได้ทางาน เน่ืองจากของเหลว
และก๊าซที่อัดตวั ไว้ในระบบทาความ
เย็น
เป็นสิ่งปกติที่ขอบด้านหน้าของตู้เย็น
จะอุ่น บรเิ วณพื้นท่ีส่วนนี้ได้รับการ
ออกแบบมาให้อุ่นเสมอเพื่อป้องกัน
C
การควบแนน่ เป็นหยดน้า
ในบางรุ่น แผงอปุ กรณ์ควบคุมจะปิด
โดยอัตโนมัติหลงั จากประตูปิดแลว้ 5
นาที และจะเปิดการทางานใหม่หลัง
C
จากเปิดประตูใหม่หรือกดปุ่มใดๆ
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15 / 35 TW
5 การใช้งานผลิตภัณฑ์
5.1. แผงสาหรับไฟแสดงสถานะ
แผงไฟแสดงสถานะอาจแปรผันโดยขน้ึ อยู่กับร่นของผลิตภัณฑ์ของคุณ
ฟังก์ชันการทางานที่บ่งชี้ด้วยเสียงหรือการมองเห็นดว้ ยสายตาของแผงไฟแสดงสถานะจะช่วย
ในการใช้งานตู้เย็น
1
2
3
8
9
7
6
5
4
1.ไฟแสดงสถานะของชอ่ งแชเ่ ยน็
2.ไฟแสดงสถานะของความผดิ พลาด
3.ไฟแสดงสถานะของอณุ หภมู ิ
4.ปมุ่ ฟงั กช์ นั การทางานในชว่ งวนั หยดุ ยาว
5.ปมุ่ ปรบั อณุ หภมู ิ
6.ปมุ่ เลอื กชอ่ งแชเ่ ยน็
7.ไฟแสดงสถานะของชอ่ งแชเ่ ยน็
8.ไฟแสดงสถานะของโหมดประหยดั พลงั งาน
9.ไฟแสดงสถานะของฟงั กช์ นั การทางานในชว่ งวนั หยดุ ยาว
*ตัวเลือกเสริม
*ตวั เลอื กเสรมิ : รูปภาพต่างๆ ในคมู่ ือผู้ใช้งานเล่มนี้มคี วามตั้งใจสาหรับการรา่ งแบบและอาจ
จะไม่ตรงกันกับตัวผลติ ภัณฑ์ของคณุ จริงๆ ถ้าผลิตภัณฑ์ของคุณไม่ไดป้ ระกอบด้วยชิ้นส่วนที่
เกี่ยวข้องด้วย ข้อมูลนี้อาจเป็นของรุ่นอื่นๆ
C
16 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การใช้ผลิตภัณฑ์
1. ไฟแสดงสถานะของช่องแช่เย็น
ไฟส่องสว่างของช่องแช่เย็นจะเปดิ ขึ้นเมื่อ
ทาการปรับอุณหภูมิของช่องแช่เย็น
กดปุ่มการทางานในช่วงวันหยุดยาว (
)
อีกครั้งเพื่อยกเลิกการทางานของฟังก์ชันนี้
5. ปุ่มปรบั อุณหภูมิ
2. ไฟแสดงสถานะของความผิดพลาด
อุณหภูมขิ องแต่ละชอ่ งแช่อาหารจะแปรผัน
ได้ตั้งแต่ช่วง -24°C..... -18°C และ
8°C...1°C
เซ็นเซอร์นี้จะเปิดการทางานถ้าตเู้ ย็นมีความ
เย็นไม่เพียงพอหรือในกรณีของความผิด
พลาดของเซ็นเซอร์เกิดขึ้น เม่ือไฟแสดง
สถานะตัวนี้เปิดการทางาน ไฟแสดงสถานะ
ของอุณหภูมิช่องแช่แข็งจะแสดงผลเป็น "E"
และไฟแสดงสถานะของอุณหภูมิชอ่ งแช่เย็น
จะแสดงผลเป็นตัวเลข "1, 2, 3..." เป็นต้น
ตัวเลขบนไฟแสดงสถานะจะทาหน้าท่ีแจ้งเจ้า
หน้าที่บริการเกี่ยวกับความผิดพลาดที่เกิดขึ้น
6. ปุ่มเลือกช่องแช่เย็น
ใช้ปุ่มการเลือกช่องแชเ่ ย็นในตู้เยน็ เพื่อสลับ
ไปมาระหวา่ งช่องแชเ่ ย็นและชอ่ งแช่แข็ง
7. ไฟแสดงสถานะของช่องแช่เย็น
ไฟส่องสว่างของช่องแชแ่ ข็งจะเปิดขึ้นมาเมื่อ
มีการปรับอุณหภมู ิของช่องแช่เย็น
8. ไฟแสดงสถานะของโหมดประหยัด
พลังงาน
บ่งบอกว่าตู้เยน็ กาลังทางานในโหมด
ประหยัดพลังงาน ไฟแสดงสถานะนี้จะเปิด
การทางานเม่ืออุณหภูมใิ นช่องแช่แข็งถูกตั้ง
ไว้ที่ -18°C
9.ไฟแสดงสถานะการทางานในช่วงวันหยุ
ดยาว
บ่งบอกวา่ ฟังก์ชนั การทางานในชว่ งวันหยุด
ยาวถูกเปดิ การทางาน
3. ไฟแสดงสถานะของอุณหภูมิ
บ่งบอกถึงอุณหภูมิของช่องแช่แข็งและช่อง
แช่เย็น
4.ปุ่มฟังก์ชันการทางานในช่วงวันหยุดยาว
ในการเปิดการทางานของฟังก์ชนั นี้ ให้กด
ปุ่มการทางานวันหยุดยาวค้างไวเ้ ป็นเวลา 3
วินาที เมื่อฟังก์ชันการทางานในช่วงวันหยุด
ยาวเปิดการทางานแล้ว ไฟแสดงสถานะของ
อุณหภูมิช่องแช่เย็นจะแสดงผลเป็น "- -" และ
จะไม่มีการเปิดการทางานของกระบวนการ
ทาความเย็นในช่องแช่เย็น ฟังกช์ ันนี้ไม่
เหมาะสาหรับการเก็บรักษาอาหารไว้ในช่อง
แช่เย็น ช่องอื่นๆ จะยังคงรักษาความเย็นไว้
สืบเนื่องจากอุณหภูมิที่ตั้งไว้สาหรับแต่ละช่อง
เหล่านั้น
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17 / 35 TW
การใช้ผลิตภัณฑ์
2
1
3
10
9
8
7
6
5
4
1- การใช้งานโหมดประหยัดพลังงาน
2- เตือนอณุ หภูมิสูง / ความผิดพลาดเกิดขึ้น
3- การทาความเย็นอย่างเร็ว
4- ฟังก์ชันการทางานในช่วงวนั หยุดยาว
5- การตั้งค่าอุณหภูมิในช่องแช่เย็น
6- การประหยัดพลังงาน (ปิดการแสดงผล)
7- ล็อคปุ่มกด
8- โหมดประหยดั (Eco-fuzzy)
9- การตั้งค่าอุณหภูมิช่องแช่อาหาร
10-การแช่แข็งอย่างเร็ว
*ตวั เลอื กเสรมิ : รูปภาพต่างๆ ในคู่มือผู้ใช้งานเล่มน้ีมีความตง้ั ใจสาหรับการร่างแบบ
และอาจจะไม่ตรงกนั กับตัวผลิตภัณฑ์ของคุณจริงๆ ถ้าผลิตภัณฑ์ของคุณไม่ได้
ประกอบด้วยชิ้นสว่ นที่เกี่ยวข้องด้วย ข้อมูลน้ีอาจเป็นของรุ่นอื่นๆ
C
18 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การใช้ผลิตภัณฑ์
1. การใช้งานโหมดประหยัด
5. การตั้งค่าอุณหภูมิในช่องแช่เย็น
หลังจากกดปุ่มหมายเลข (5) แล้วสามารถ
ตั้งอุณหภูมิของชอ่ งแช่เยน็ ได้ตั้งแต่
สัญลักษณ์นี้จะสว่างขึ้นมาเมื่อช่องแช่แข็ง
ถูกตั้งค่าที่ -18°C ซึ่งเป็นการตั้งค่าอุณหภมู ิ
ที่ประหยัดพลังงานได้ดีที่สุด ( ) ไฟแสดง
สถานะการใช้งานแบบประหยัดพลงั งานจะปิด
เมื่อเลือกใช้งานฟังก์ชันการทาความเย็นแบบ
รวดเร็วหรือการแช่แข็งแบบรวดเร็ว
8,7,6,5,4,3,2 และ 1 ตามลาดับ(
)
6. การประหยัดพลงั งาน (ปิดการแสดงผล
หน้าจอ)
เมื่อกดปุ่มนี้ ( ) จะทาให้สัญลักษณ์ประหยัด
พลังงานสว่างขึ้นมา ( ) และฟังก์ชัน
ประหยัดพลังงานจะเปิดการทางาน การเปิด
การทางานของฟังก์ชนั ประหยัดพลังงานจะ
ปิดการแสดงผลของสญั ลักษณ์อ่ืนๆ ทั้งหมด
บนหน้าจอแสดงผล เมื่อฟังก์ชนั การประหยัด
พลังงานถกู เปิดการทางานแล้ว ใหก้ ดปุ่มใดๆ
หรือการเปิดประตูตเู้ ย็นจะเปน็ การปิดการ
ทางานของฟังก์ชันการประหยัดพลังงานและ
สัญลักษณท์ ี่แสดงผลตา่ งๆ จะกลับไปสู่ปกติอีก
ครั้ง เมือ่ กดปุ่มนี้ ( ) อีกครั้งจะเป็นการปิด
ไฟแสดงผลสัญลักษณก์ ารประหยัดพลังงาน
และไปปิดการทางานของฟังก์ชันการประหยัด
พลังงาน
2. เตือนอุณหภูมิสูง / ความผิดพลาดเกิดขึ้น
ไฟแสดงสถานะน้ี ( ) จะสว่างขึ้นในกรณี
ของการเกิดความผิดพลาดของอณุ หภูมิหรือ
การแจ้งเตือนความผิดพลาดใดๆ ถ้าคุณเห็น
ไฟแสดงสถานะน้ีสว่างขึ้นมา โปรดดูที่บท
"การแก้ปัญหาที่เหมาะสม" ในคู่มือเล่มนี้
3. การทาความเย็นอย่างเร็ว
เมอื่ ฟงั กช์ นั การทาความเยน็ อยา่ งรวดเรว็ ถกู เปดิ
ขนึ้ ไฟแสดงสถานของการทาความเยน็ อยา่ ง
รวดเรว็ จะสวา่ งขนึ้ มา ( ) และไฟแสดงสถานะ
ของอณุ หภมู ชิ อ่ งแชเ่ ยน็ จะแสดงคา่ ออกมาเปน็ 1
กดปมุ่ การทาความเยน็ อยา่ งรวดเรว็ อกี ครงั้ เพอื่
ยกเลกิ ฟงั กช์ นั นี้ ไฟแสดงสถานะการทาความ
เยน็ อยา่ งรวดเรว็ จะปดิ และกลบั ไปยงั การตงั้ คา่
ปกติฟงั กช์ นั การทาความเยน็ อยา่ งรวดเรว็ จะถกู
ยกเลกิ โดยอตั โนมตั หิ ลงั จากผา่ นไป 1 ชวั่ โมง
ถา้ ไมม่ กี ารยกเลกิ โดยผใู้ ชง้ าน ในการทาความ
เยน็ สาหรบั ปรมิ าณอาหารสดขนาดใหญ่ ใหก้ ด
ปมุ่ การทาความเยน็ อยา่ งรวดเรว็ กอ่ นทาการวาง
อาหารลงไปในชอ่ งแชเ่ ยน็
7. ล็อคปุ่มกด
กดปุ่มล็อคปุ่มกด ( ) พร้อมกันเป็นเวลา 3
วินาที สญั ลักษณ์การล็อคปุ่มกด ( ) จะสว่าง
ขึ้นมาและการล็อคปุ่มกดจะเปดิ การทางาน ปุ่ม
ต่างๆ จะไม่ทางานเมื่อการล็อคปุ่มกดถูกเปิด
การทางาน กดปุ่มล็อคปุ่มกดอีกครง้ั พร้อมกัน
เป็นเวลา 3 วินาที สัญลกั ษณ์การลอ็ กปุ่มกดจะ
ปิดและโหมดการล็อคปุ่มกดจะถกู ปลดปล่อย
ออก กดปุ่มล็อคปุ่มกด ( ) เพื่อป้องกันการ
เปลี่ยนแปลงการตั้งคา่ อุณหภูมขิ องตู้เย็นได้
4. ฟังก์ชันการทางานในช่วงวนั หยุดยาว
เพื่อทาการเปิดการทางานของฟงั ก์ชันการ
ทางานในช่วงวันหยุดยาว ให้กดหมายเลข
(4) เป็นเวลา ( ) 3 วินาที นีจ่ ะเป็นการเปิด
การทางานของไฟแสดงสถานะโหมดการ
ทางานในช่วงวันหยุดยาว ( ) เมื่อฟังก์ชัน
การทางานในช่วงวันหยุดยาวเปดิ การทางาน
แล้ว ไฟแสดงสถานะของอุณหภูมิชอ่ งแช่เย็น
จะแสดงผลเป็น "- -" และจะไม่มกี ารเปิดการ
ทางานของกระบวนการทาความเย็นในช่อง
แช่เย็น ฟังก์ชันนี้ไม่เหมาะสาหรับการเก็บ
รักษาอาหารไว้ในช่องแช่เย็น ช่องอื่นๆ จะยัง
คงรักษาความเย็นไว้สืบเนื่องจากอุณหภูมิที่
ตั้งไว้สาหรับแต่ละช่องเหล่านั้น กดปุ่มฟังก์ชัน
การทางานในช่วงวันหยุดยาวอีกครั้งเพื่อ
ยกเลิกการทางานของฟังก์ชันนี้
8. โหมดประหยดั (Eco-fuzzy)
ในการเปิดการทางานของโหมดประหยัด ให้
กดปุ่มประหยัดค้างไว้ 1 วินาที เม่ือฟังก์ชัน
นี้ถูกเปดิ การทางาน ช่องแข่แขง็ จะกลับไป
สู่โหมดประหยัดหลงั จากเวลาผ่านไปอยา่ ง
น้อย 6 ชั่วโมงและไฟแสดงสถานะการใช้
งานโหมดประหยัดจะสว่างขึ้น ในการปิดการ
ทางานของฟังก์ชัน ( ) ประหยัด ให้กดปุ่ม
ฟังก์ชันประหยัดค้างไว้เป็นเวลา 3 วินาที ไฟ
แสดงสถานะจะสว่างข้ึนมาหลังจากผ่านไป 6
ชั่วโมงเม่ือฟังก์ชันประหยัดถูกเปิดการทางาน
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19 / 35 TW
การใช้ผลิตภัณฑ์
9. การตั้งค่าอุณหภูมิช่องแช่แข็ง
อุณหภูมิในช่องแช่แข็งสามารถปรับค่าได้
กดปุ่มหมายเลข (9) จะทาให้สามารถตั้งค่า
อุณหภูมิของช่องแช่แข็งได้ที่ -18,-19, -20,
-21, -22, -23 และ -24
10. การแช่แข็งอย่างเร็ว
สาหรับการแช่แข็งอย่างเร็ว ให้กดปุ่ม
หมายเลข (10) นี่จะเป็นการเปดิ การทางาน
ของไฟแสดงสถานะการแช่แข็งอยา่ งรวดเร็ว
(
)
เมื่อฟังก์ชันการแช่แข็งอย่างรวดเร็วถูกเปิด
แล้ว ไฟแสดงสถานะการแช่แข็งอยา่ งรวดเร็ว
จะสว่างขึ้นและไฟแสดงสถานะอณุ หภูมิชอ่ ง
แช่แข็งจะแสดงผลออกมาเป็นคา่ -27 กดปุ่ม
การแช่แข็งอย่างรวดเร็ว ( ) อีกครั้งเพื่อ
ยกเลิกฟังก์ชันนี้ ไฟแสดงสถานะของการแช่
แข็งอย่างรวดเร็วจะปิดและกลับไปสู่การตั้ง
ค่าปกติ ฟังก์ชันการแช่แข็งอย่างรวดเร็วจะ
ถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติหลังจากผ่านไป 24
ชั่วโมงถ้าไม่มีการยกเลิกโดยผู้ใช้งาน ในการ
แช่แข็งสาหรับปริมาณอาหารสดขนาดใหญ่
ให้กดปุ่มการแช่แข็งอย่างรวดเรว็ ก่อนทาการ
วางอาหารลงไปในช่องแช่แข็ง
20 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การใช้ผลิตภัณฑ์
1
(*)
3
2
4
5
12
11
10
9
7
6
8
1. การตั้งค่าอุณหภูมิช่องแช่แข็ง
2. โหมดประหยัด
3. สถานะความผิดพลาด
4. การตั้งค่าอุณหภูมิในช่องแช่เย็น
5. การทาความเย็นอย่างเร็ว
6. ฟังก์ชันการทางานในช่วงวนั หยุดยาว
7. ล็อคปุ่มกด / ยกเลิกการแจ้งเตือนเปลี่ยนตัวกรอง
8. การเลอื ก น้า นา้ แข็งย่อย นา้ แข็งกอ้ น
9. เปิด/ปิด การทาน้าแข็ง
10. เปิด/ปิด หน้าจอแสดงผล
11. โหมดประหยัดแบบอัตโนมัติ (Autoeco)
12. การแช่แข็งอย่างเร็ว
*ตวั เลอื กเสรมิ : รูปภาพต่างๆ ในคู่มือผู้ใช้งานเล่มน้ีมีความตง้ั ใจสาหรับการร่างแบบ
และอาจจะไม่ตรงกนั กับตัวผลิตภัณฑ์ของคุณจริงๆ ถ้าผลิตภัณฑ์ของคุณไม่ได้
ประกอบด้วยชิ้นสว่ นที่เกี่ยวข้องด้วย ข้อมูลน้ีอาจเป็นของรุ่นอื่นๆ
C
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21 / 35 TW
การใช้ผลิตภัณฑ์
ถูกเปิดการทางานในช่องแช่เย็น ฟังก์ชันนี้ไม่
เหมาะสาหรับการเก็บรักษาอาหารไว้ในช่อง
แช่เย็น ชอ่ งอื่นๆ จะยงั คงรักษาความเย็นไว้
สืบเนื่องจากอุณหภูมิทต่ี ั้งไว้สาหรับแต่ละช่อง
เหล่านั้น
1. การตั้งค่าอุณหภูมิช่องแช่แข็ง
กดปุ่ม ( ) หมายเลข (1) จะทาให้สามารถตั้ง
ค่าอุณหภูมิช่องแช่แข็งได้ที่ -18,-19,-20,-21
,-22,-23,-24,-18...
2. โหมดประหยัด
กดปุ่มฟังก์ชันการทางานในวันหยดุ อีกครั้ง
บ่งบอกว่าตู้เย็นกาลังทางานในโหมดประหยัด
พลังงาน ไฟแสดงสถานะน้ีจะเปดิ การทางาน
เมื่ออุณหภูมิช่องแช่แข็งถูกตั้งไว้ที่ -18 หรือ
เปิดการทางานของการทาความเย็นแบบ
ประหยัดพลังงานโดยฟังก์ชันประหยัดพิเศษ
เพื่อยกเลิกฟังก์ชันนี้ (
)
7. ล็อคปมุ่ กด / ยกเลกิ ล็อคปุ่มกด / ยกเลิก
แจ้งเตือนเปลี่ยนตัวกรอง
กดปุ่มล็อคปุ่มกด ( ) เพื่อยกเลิกการล็อคปุ่ม
กด คุณอาจใช้งานฟังกช์ ันนี้เพอ่ื ป้องกันการ
เปลี่ยนแปลงการตั้งคา่ อุณหภูมขิ องตู้เย็นได้
ตัวกรองของตู้เย็นจะต้องทาการเปลี่ยนใหม่
ทุก 6 เดือน ถ้าคุณปฎิบัติตามคาแนะนาใน
หัวข้อ 5.2 แล้วตู้เย็นจะทาการคานวณโดย
อัตโนมัตขิ องระยะเวลาคงเหลอื และไฟแสดง
สถานะแจ้งเตือนการเปลี่ยนตัวกรอง ( ) จะ
สว่างขึ้นมาเมื่ออายการใช้งานของตัวกรอง
หมดลง กดปุ่ม ( ) ค้างไว้เป็นเวลา 3 วินาที
เพื่อปิดไฟแจง้ เตือนตัวกรอง
(eco-extra) (
)
3. สถานะความผิดพลาด
เซ็นเซอร์นี้จะเปิดการทางานถ้าตเู้ ย็นมีความ
เย็นไม่เพียงพอหรือในกรณีของความผิด
พลาดของเซ็นเซอร์เกิดขึ้น (
)
เมื่อไฟแสดงสถานะนี้ถูกเปิดการทางาน ไฟ
แสดงสถานะของอุณหภูมิช่องแชแ่ ข็งจะแสดง
ผลเป็น "E" และไฟแสดงผลของอุณหภูมิช่อง
แช่เย็นจะแสดงผลเป็นตัวเลข "1, 2, 3..."
เป็นต้น ตัวเลขบนไฟแสดงสถานะจะทาหน้าที่
แจ้งเจ้าหน้าที่บริการเกี่ยวกับความผิดพลาดที่
เกิดข้ึน
8. การเลอื ก น้า นา้ แข็งย่อย นา้ แข็งกอ้ น
ค้นหาเพือ่ เลือก น้า ( ) น้าแข็งก้อน (
)
และน้าแข็งย่อย ( ) โดยใช้ปุม่ หมายเลข 8
ไฟแสดงสถานะเปิดการทางานจะยงั คงสว่าง
อยู่
4. การตั้งค่าอุณหภูมิในช่องแช่เย็น
หลังจากกดปุ่ม ( ) หมายเลข (4) อุณหภูมิ
ของช่องแช่เย็นจะสามารถตั้งค่าได้เป็น
8,7,6,5,4,3,2.. ตามลาดับ
9. เปิด/ปิด การทาน้าแข็ง
กดปุ่ม ( ) หมายเลข (9) เพื่อทาการยกเลิก
(
) หรือเปดิ การทางาน (
)
5. การทาความเย็นอย่างเร็ว
การทาน้าแข็ง
สาหรับการทาความเย็นอย่างรวดเร็ว กดปุ่ม
หมายเลข (5) นี่จะเป็นการเปิดการทางานของ
ไฟแสดงสถานะของการทาความเย็นอย่าง
10. เปิด/ปิด หน้าจอแสดงผล
กดปุ่ม (
) หมายเลข (10)
เพื่อยกเลิก (XX) หรือเปิดการทางาน (
) เปิด/ปิด หน้าจอแสดงผล
รวดเร็ว (
)
กดปุ่มนี้อีกครั้งเพื่อปิดการทางานของฟังก์ชัน
นี้ ใช้ฟังก์ชันนี้เมื่อวางอาหารสดเข้าไปยัง
ช่องแช่เย็นหรือทาความเย็นอย่างรวดเร็วให้
อาหารสด เมื่อฟังก์ชันนี้ถูกเปิดการทางาน ตู้
เย็นจะทางานเป็นเวลา 1 ชั่วโมง
6. ฟังก์ชันการทางานในช่วงวนั หยุดยาว
เมื่อฟังก์ชันการทางานในวันหยุดยาว
(
) ถูกเปิดการทางาน ไฟแสดงสถานะของ
อุณหภูมิช่องแช่เย็นจะแสดงผลออกมาเป็น
"- -" และไม่มีกระบวนการทาความเย็นใดๆ จะ
22 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การใช้ผลิตภัณฑ์
11. โหมดประหยัดแบบอัตโนมัติ (Autoeco)
กดปุ่มประหยัดแบบอัตโนมัติ ( ) หมายเลข
(11) เป็นเวลา 3 วินาทีเพื่อเปดิ การทางาน
ของฟังก์ชันี้ ถ้าประตูตู้เย็นยังคงปิดอยู่เป็น
เวลานานเมื่อฟังก์ชันนี้ถูกเปิดการทางานแล้ว
ส่วนของการทาความเย็นจะสลับไปสู่โหมด
ประหยัด กดปุ่มนี่อีกครั้งเพื่อปิดการทางาน
ของฟังก์ชันนี้
2. หลังจากนั้นป้อนรหัส 1-4-5-3 เข้าไป
การเลอื กรหสั ผา่ น
ตวั เลข
การยนื ยนั สง่ิ ทปี่ อ้ นเขา้ ไป
รหสั ผา่ น
4
3
2
1
ไฟแสดงสถานะจะสว่างขึ้นหลังจากผ่านไป 6
ชั่วโมงเมื่อฟังก์ชันประหยัดแบบอตั โนมัติถูก
เปิดการทางาน (
)
12. การแช่แข็งอย่างเร็ว
กดปุ่ม ( ) หมายเลข (12) เพื่อทาการแช่
แข็งอย่างรวดเร็ว กดปุ่มนี้อีกครั้งเพื่อปิดการ
ทางานของฟังก์ชันนี้
5.2. เปิดการทางานการแจ้ง
เตือนเปลี่ยนตัวกรองน้า
(สาหรับผลิตภัณฑ์ที่เชื่อมต่อกบั ท่อน้าหลัก
และมีตัวกรองน้า)
การแจ้งเตือนเปลี่ยนตัวกรองน้าจะถูกเปิดการ
ทางานดังนี้:
1. ภายใน 60 วินาทีหลังจากเปิดสวิทซ์
ตู้เย็น ให้กดปุ่ม แสดงผล และ หยุดพัก
เครื่อง พรอ้มกันค้างไว้เป็นเวลา 3 วินาที
หลังจากนั้นกดปุ่มต่อไปนี้ตามลาดับ
ป้อนค่า 1-4-5-3 ดังนี้:
กดปุ่มตั้งคา่ FF หนึ่งคร้ัง
กดปุ่มตั้งคา่ FRZ หนึ่งคร้ัง
กดปุ่มตั้งค่า FF ทั้งหมด 4 ครั้ง
กดปุ่มตั้งคา่ FRZ หนึ่งคร้ัง
กดปุ่มตั้งค่า FF ทั้งหมด 5 ครั้ง
กดปุ่มตั้งคา่ FRZ หนึ่งคร้ัง
กดปุ่มตั้งค่า FF ทั้งหมด 3 ครั้ง
กดปุ่มตั้งคา่ FRZ หนึ่งคร้ัง
หากรหัสผา่ นถูกป้อนเข้าไปถูกตอ้ งแล้ว ออด
เสียงจะให้สัญญาณเสียงออกมาสั้นๆ และไฟ
บ่งชี้สญั ญาณแจ้งเตอื นการเปลย่ี นตัวกรองจะ
เปิดขึ้นมา
การคานวณระยะเวลาโดยอัตโนมตั ิสาหรับ
การเปลี่ยนตัวกรองจะไม่ได้เปิดการทางานมา
ตั้งแต่ผลิตภณั ฑ์ออกจากโรงงาน
จาต้องมาเปิดการทางานในผลิตภัณฑ์ที่มีตัว
กรองให้มา
ตู้เย็นจะให้สัญญาณแจง้ เตือนเปลย่ี นตัวกรอง
น้าทุกระยะเวลา 6 เดอื นออกมาโดยอัตโนมตั ิ
หากกระทาขั้นตอนเดียวกันซา้ เมื่อการ
คานวณระยะเวลาโดยอัตโนมัติของการ
เปลี่ยนตวั กรองถูกเปดิ การทางานแล้ว ฟังก์ชัน
นี้ก็จะถูกยกเลิก
A
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23 / 35 TW
การใช้ผลิตภัณฑ์
5.4. การเตมิ ถังน้าบรรจุ
5.3. การใช้งานเครื่อง
เครื่องจ่ายน้าสาหรับดื่ม
จ่ายน้าสาหรับดื่ม
เปิดฝาของถังน้า ดังแสดงในรูป เติมน้าดื่ม
บริสุทธิ์และสะอาดลงไป ปิดฝาถัง
(สาหรับบางรุ่น)
น้าทีได้ 2-3 แก้วแรกจากเครื่องจ่ายน้า
สาหรับดื่มโดยปกติจะอุ่น
C
C
ถ้าเครื่องจ่ายน้าสาหรับดื่มไม่มีการใช้
งานเป็นเวลานาน ให้ทิ้งน้า 2-3 แก้ว
แรกออกไปก่อนเพื่อให้ได้รับน้าที่สะ
อาดจริงๆ
คุณจะต้องรอประมาณ 12 ชั่วโมงเพอ่ื ได้รับน้า
เย็นหลังจากการทางานครั้งแรกของตู้เย็น
ใช้หน้าจอแสดงผลเพื่อเลือกตัวเลือกของน้า
หลังจากนั้นดึงสลักออกเพื่อใหไ้ ด้น้าออกมา
นาแก้วออกอย่างช้าๆหลังจากดึงสลักปล่อยน้า
24 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การใช้ผลิตภัณฑ์
5.5. การทาความสะอาดถังบรรจุน้า
ถอดถังกักเก็บน้าที่เติมลงไปซึ่งอยู่ด้านในของ
ชั้นวางข้างประตูตู้เย็น
ถอดออกจากกันโดยถือไว้ที่ทั้งสองด้านของ
ชั้นวางที่ประตูตู้เย็น
ถือด้านทั้งสองของถังน้าเอาไวแ้ ละถอดออก
มาโดยทามุม 45 องศา
ถอดและทาความสะอาดฝาปิดถัง
ห้ามเติมถังบรรจุน้าด้วยน้าผล
ไม้ เครื่องดื่มน้าอัดลม เครื่องดื่ม
แอลกอฮอล์หรือของเหลวอื่นใดที่ไม่
สามารถเข้ากันได้สาหรับการใช้ใน
ถังเครื่องจ่ายน้าสาหรับดม่ื การเติม
ของเหลวดังกล่าวจะทาให้เกิดการ
ทางานปิดปกติและเกิดความเสียหาย
ที่ไม่สามรรถซ่อมแซมได้ในถงั เครื่อง
A จ่ายน้าสาหรับดื่ม การใช้ถังเครื่อง
จ่ายน้าสาหรับดื่มในวิธีนีไ้ ม่อยู่ใน
ขอบเขตของการรบั ประกัน สารเคมี
และสารเติมแต่งดังกล่าวในเครื่องดื่ม/
ของเหลวเหล่านั้นอาจเป็นสาเหตุของ
ความเสียหายต่อถังน้าได้
ถังน้าและส่วนประกอบของเครื่องจ่าย
น้าสาหรับดื่มไม่สามารถทาการล้าง
ด้วยน้ายาล้างจานได้
A
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25 / 35 TW
การใช้ผลิตภัณฑ์
ออกมา ในการกระทาให้ได้ดังกล่าว ให้กด
ตัวล็อกการจ่ายน้าออกเป็นเวลา 1-2 นาที
จนกระทั่งถังเครื่องจ่ายน้าปลอ่ ยน้าออกมา
การไหลของน้าช่วงแรกๆ อาจจะไม่ปกติ
น้าจะไหลอย่างปกตเิ มื่ออากาศในระบบถูก
ระบายออกไป
5.6. การนาน้าแข็ง /น้าออกมา
(ตัวเลือกเสริม)
การนาน้า ( ) / น้าแข็งก้อน ( ) / น้าแข็ง
ย่อย ( ) ออกมา ให้ใช้หน้าจอแสดงผลเพื่อ
เลือกตัวเลือกที่ต้องการ การนานา้ /น้าแข็ง
ออกโดยการกดตัวล็อคปล่อยบนดา้ นหน้าของ
เครื่องจ่ายน้าสาหรับดื่ม เมื่อสลบั ไปมาระหวา่ ง
ตัวเลือกน้าแข็งก้อน ) / น้าแข็งย่อย ( )
ประเภทของน้าแข็งก่อนหน้านี้อาจจะถูกปล่อย
ออกมาอีกสัก 2-3 ครั้ง
•
น้าอาจมีลักษณะขุ่นในระหวา่ งการใช้งาน
ครั้งแรกของตัวกรอง ห้ามบริโภคน้า 10
แก้วแรกที่ได้
•
•
คุณจะต้องรอประมาณ 12 ชั่วโมงจึงจะได้
รับน้าเยน็ หลังจากการติดต้ังครั้งแรก
ระบบน้าของผลิตภณั ฑ์นี้ได้รับการ
ออกแบบมาสาหรับนา้ สะอาดเท่านั้น หา้ ม
ใช้กับเครื่องดื่มอื่นใด
ขอแนะนาให้ถอดการเชื่อมต่อระบบส่งน้า
เข้าตู้เยน็ ถ้าจะไมใ่ ช้งานผลติ ภัณฑ์เป็น
ระยะเวลานานในระหว่างคุณหยุดพักวัน
หยุดระยะยาวหลายวัน เป็นต้น
ถ้าเครื่องจ่ายน้าสาหรับน้าดื่มไม่ได้ใช้งาน
เป็นเวลานาน น้าใน 1-2 แก้วแรกที่ได้รับ
จะยังอุ่นอยู่
•
•
5.7. ถาดรองน้าหยด
(ตัวเลือกเสริม)
•
คุณจะต้องรอประมาณ 12 ชั่วโมงก่อนจะ
ได้น้าแข็งออกมาจากเครื่องจ่ายน้าสาหรับ
น้าแข็ง / น้าดื่มในครั้งแรก ถังเครื่องจ่าย
น้าอาจจะไม่ปล่อยน้าแข็งออกมาเพียงพอ
ในถังน้าแข็ง
ก้อนน้าแข็ง 30 ก้อน (3-4 ลิตร) ที่ได้ออก
มาหลังการทางานครั้งแรกไม่ควรนาไปใช้
ในกณีของไฟฟ้าดับหรือเครื่องทางาน
ผิดปกติชั่วคราว น้าแข็งบางส่วนอาจจะ
ละลายและมีการแช่แข็งตัวใหม่ นี่จะเป็น
สาเหตุของก้อนน้าแข็งหลอมรวมกันกับ
ก้อนอื่นๆ ในกรณีของไฟฟ้าดับหรือการ
ทางานผิดปกติยืดระยะออกไป นา้ แข็งอาจ
หลอมละลายและรั่วไหลเป็นนา้ ออกมา ถ้า
คุณพบกับปัญหาดังกล่าว ให้เอาน้าแข็ง
ออกจากกล่องน้าแข็งและทาความสะอาดก
ล่อน้าแข็ง
น้าที่หยดจากเครื่องจา่ ยน้าสาหรบั น้าดื่มจะ
สะสมบนถาดรองน้าหยด ไม่มีการดดู ระบายน้า
ออก ดึงถาดรองน้าหยดออกมาหรือดันขอบ
ไว้เพื่อถอดถาดออกมา หลังจากน้ันก็เทน้าใน
ถาดรองน้าหยดทิ้ง
•
•
คาเตอื น: ระบบนา้ ของผลิตภัณฑจ์ ะ
ต้องเชื่อมต่อกับท่อน้าเยน็ เท่าน้ัน
ห้ามเชื่อมต่อกับระบบท่อน้าร้อน
A
•
ผลิตภัณฑ์อาจจะไม่จ่ายน้าออกมาระหว่าง
การทางานครั้งแรก นี่เกิดจากอากาศใน
ระบบ อากาศในระบบจะต้องมีการระบาย
26 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การใช้ผลิตภัณฑ์
5.8. ช่องแช่เย็นอุณหภูมิศูนย์องศา
5.11. ไอออไนซเ์ ซอร์(เครื่อง
ปล่อยประจุไฟฟา้ ฆ่าเชื้อโรค)
(ตัวเลือกเสริม)
ใช้ช่องแช่อาหารนี้เพื่อเก็บรกั ษาอาหารน้า
เข้า เช่น เนย ไส้กรอก เนื้อ เป็นต้น ที่อุณหภูมิ
ต่าหรือผลิตภัณฑ์จากเนื้อสัตวท์ ี่จะทาการ
บริโภคได้ทันที ห้ามวางผลไมแ้ ละผักสดใน
ช่องนี้ คุณสามารถขยายปริมาตรภายในของ
ช่งนี้ได้โดยการถอดช่องรักษาอณุ หภูมิศูนย์
องศานี้ออก สาหรับการถอดช่องแช่อาหาร
ช่องนี้ออกนั้น ให้ดึงจากด้านหนา้ ยกขึ้นและ
ดึงออกมา
(ตัวเลือกเสริม)
ระบบปล่อยประจุไฟฟา้ ฆ่าเชื้อโรคในท่อ
อากาศของช่องแช่เยน็ จะช่วยใหเ้ กิดการแตก
ตัวเป็นอิออนของอากาศ ประจอุ ิออนลบจะ
ปล่อยออกมาเพื่อกาจดั แบคทีเรยี และโมเลกุล
อื่นๆ ที่เป็นสาเหตุของกลิ่นไมพ่ ึงประสงค์
5.12. มินิบาร์ขนาดเล็ก
สาหรับเครื่องดื่ม
(ตัวเลือกเสริม)
บาร์ขนาดเลก็ ที่ด้านขา้ งชั้นวางขา้ งประตูตู้
เย็นสามารถเข้าถึงไดโ้ ดยไม่ต้องเปิดประตูตู้
เย็น นี่จะทาให้คุณสามารถหยิบเอาอาหารและ
เครื่องดื่มจากตู้เย็นได้สะดวก การเปิดฝาปิดมิ
นิบาร์ ใหก้ ดมือของคณุ ลงไปและดงึ เข้าหาตัว
คุณเอง
5.9. ถังสาหรับแช่ผัก
ถังสาหรับแช่ผักในตู้เย็นได้รบั การออกแบบ
มาให้เก็บรักษาผักสดโดยการรักษาความช้ืน
เอาไว้ เพื่อให้ได้วัตถุประสงคด์ ังกล่าว การ
หมุนเวียนของอากาศเย็นทั้งหมดจะถูกทาให้
เน้นอยู่ในถังสาหรับแช่ผักนั้น เก็บรักษาผล
ไม้และผักสดไว้ในช่องแช่นี้ เกบ็ รักษาผักใบ
เขียวและผลไม้แยกจากกันเพื่อใหไ้ ด้อายุการ
จัดเก็บนานขึ้น
คาเตอื น: ห้ามนง่ั เกาะยึดตัวหรือ
วางวัตถุที่มีน้าหนักมากบนฝาปิดของ
มินิบาร์ นี่อาจทาความเสียหายต่อ
A
การปิดช่องแช่อาหารน้ี ให้กดไปดา้ นหน้าจาก
ผลิตภัณฑ์หรือเปน็ สาเหตุของการบาด
เจ็บได้
ส่วนด้านบนของฝาปิด
5.10. แสงสว่างสีฟ้า
(ตัวเลือกเสริม)
ถังสาหรับแช่ผักของผลิตภัณฑจ์ ะประกอบ
ด้วยไฟแสงสว่างสีฟ้า ผักสดในถงั สาหรับแช่
ผักจะยังคงสังเคราะห์แสงอย่างตอ่ เนื่องภาย
ใต้ความยาวคลื่นของแสงสว่างสีฟา้ ที่มีผลต่อ
การคงรักษาความใหม่และสดไว้ได้
5.13. ตัวกรองกลิ่น
(ตัวเลือกเสริม)
ตัวกรองกล่ินในท่ออากาศของช่องแช่เย็นนี้
จะช่วยป้องกันการก่อตัวของกลิ่นอันไม่พึง
ประสงค์ได้
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27 / 35 TW
การใช้ผลิตภัณฑ์
5.14. ถาดทาน้าแข็งและ
5.15. เครื่องทาน้าแข็ง
กล่องเก็บน้าแข็ง
(ตัวเลือกเสริม)
(ตัวเลือกเสริม)
เครื่องทานา้ แข็งตั้งอยู่ที่ส่วนบนของฝาปิดช่อง
แช่แข็ง
จับที่ด้ามจับที่อยู่ดา้ นข้างของถงั กักเก็บน้า
แข็งและเลื่อนขึ้นเพื่อถอดออก ถอดฝาปิด
เครื่องทาน้าแข็งโดยการเลอ่ื นขึ้นไป
การทางาน
การถอดถังกักเก็บน้าแข็งออก
ประคองถือถังกักเก็บน้าแข็งไวด้ ้วยมือ หลัง
จากนั้นเล่ือนขึ้นไปและดึงถังกักเก็บน้าแข็ง
ออกมา (รูปที่ 1)
เติมน้าลงไปในถาดทาน้าแข็งและวางลงใน
ช่อง จะได้น้าแข็งหลังจากผ่านไปประมาณ 2
ชั่วโมง ห้ามถอดถาดน้าแข็งออกเพื่อเอาน้า
แข็งออกมา
หมุนปุ่มในห้องทาน้าแข็งด้านขวามือ 90
องศา น้าแข็งจะตกลงมาสู่ถังเก็บน้าแข็งด้าน
ล่าง คุณอาจจะเอาถังเก็บน้าแข็งออกมาเพื่อ
ใช้น้าแข็งได้
กล่องเก็บน้าแข็งมวี ัตถุประสงค์ให้ใช้
สาหรับการจัดเก็บนา้ แข็งเท่านั้น ห้าม
เติมน้าลงไป การกระทาเช่นนั้นอาจ
C
ทาให้กล่องแตกหักได้
การประกอบถังกักเกบ็ น้าแข็งเข้าไปใหม่
ประคองถือถงั กักเก็บนา้ แข็งไว้ดว้ ยมือ เลื่อน
ขึ้นไปในระดับมุมที่เหมาะกันพอดกี ับด้านของ
ถังกักเกบ็ น้าแข็งกบั ร่องรางเลื่อนของมัน
และทาให้แน่ใจว่าสลกั เลือกน้าแข็งถูกวาง
ตาแหน่งลงอย่างถูกต้อง (รูปที่ 2)
ดันลงไปดา้ นล่างให้แน่นจนกระทง่ั ไม่มีช่อง
ว่างระหวา่ งถังกักเกบ็ และพลาสตกิ ของประตู
(รูปที่ 2)
ถ้าคุณพบความยุ่งยากในการสวมประกอบให้
พอดีของถงั กักเก็บนา้ แข็ง ให้หมนุ เฟืองหมุน
90 องศาและทาการติดต้ังใหม่ดังแสดงใน รูป
ที่ 3
เสียงใดๆ ท่ีคุณได้ยินเมื่อมีก้อนน้าแข็งตกลง
มายังถังกกั เก็บน้าแขง็ เป็นส่วนหนึ่งของการ
ทางานปกติ
เมื่อเคร่ืองจ่ายนา้ แข็งทางานไม่ถูกตอ้ ง
ถ้าคุณไมไ่ ด้เอาก้อนนา้ แข็งรูปสเี หลี่ยมออกมา
เป็นเวลานาน มันอาจเป็นสาเหตุให้เกิดก้อน
น้าแข็ง ในกรณีนี้โปรด
28 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การใช้ผลิตภัณฑ์
เอาถังกักเก็บน้าแข็งออกเพื่อใหส้ อดคล้องกับ
คาแนะนาที่ให้ไว้ข้างต้นน้ัน แยกน้าแข็งที่เป็น ละเลยไม่ต้องสนใจน้าแข็งที่ผลิตสาหรับการ
ก้อนๆ ออกจากกัน
ในระหว่างการใช้งานปกติ
ใช้งานในหนึ่งวันเนื่องจากท่อนา้ อาจมีการปน
เปื้อนได้
ละเลยก้อนที่ไม่สามารถแยกจากกันได้และ
วางก้อนน้าแข็งกลับไปยังถังกักเก็บน้าแข็ง
(รูปที่ 4)
ข้อควรระวัง!
ห้ามแหย่มอื หรือวัตถอุ ื่นๆ เข้าไปในร่องน้า
แข็งและมดี ตัดเนื่องจากมันอาจทาให้เกิด
ความเสียหายต่อชิ้นสว่ นหรือทาใหม้ ือได้รับ
บาดเจ็บไป
ห้ามปล่อยเด็กๆ ให้แขวนตัวบนเคร่ืองจ่ายน้า
แข็งหรือเครื่องทาน้าแข็งเนื่องจากอาจทาให้
เกิดการบาดเจ็บได้
ꢀ
การป้องกนั การหยดลงมาของน้าจากถังกัก
เก็บน้าแขง็ ให้ใช้ทั้งสองมือเม่ือทาการถออด
ออก
ถ้าคุณปิดประตูตู้เยน็ อย่างแรง มันอาจเป็น
สาเหตุของน้าหกกระฉอกออกมาเหนือถังกัก
เก็บน้าแข็ง
ถ้าน้าแข็งไม่ออกมา ให้ตรวจสอบการติดขัด
ของก้อนน้าแข็งในร่องและแกะออกมา ตรวจ
สอบร่องของน้าแข็งอย่างสม่าเสมอเพื่อจัดการ
กับสิ่งกีดขวางใดๆ ดังแสดงใน รูปที่ 5
เมื่อใช้งานตู้เย็นเป็นครั้งแรกหรือเมื่อไม่ได้ใช้
งานตู้เย็นเป็นเวลานานที่ขยายออกไป
ก้อนน้าแข็งสีเหลี่ยมอาจจะมขี นาดเล็ก
เนื่องจากการไหลของอากาศในทอ่ หลังจาก
เชื่อมต่อแล้ว อากาศใดๆ จะถูกระบายออกไป
ห้ามถอดถงั กักเก็บนา้ แข็งออกถา้ ไม่จาเป็น
จริงๆ
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29 / 35 TW
การใช้ผลิตภัณฑ์
5.16. การแช่แข็งอาหารสด
• เพื่อรักษาคุณภาพของอาหาร รายการ
อาหารที่วางไว้ในช่องแช่แข็งจะต้องทาให้
แข็งเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ใหใ้ ช้ฟังก์ชัน
การแช่แข็งอย่างรวดเร็ว
5.17. ข้อแนะนาสาหรับการ
เก็บรักษาอาหารแช่แข็ง
ช่องแช่แขง็ จะต้องต้ังอุณหภูมิไวท้ ี่อย่างนอ้ ย
-18°C
1. วางรายการอาหารไว้ในช่องแช่แข็งเร็ว
ที่สุดเท่าที่เป็นไปไดเ้ พื่อหลีกเล่ียงน้าแข็ง
ละลาย
• การแช่แข็๋งรายการอาหารเมื่อยงั สดอยู่จะ
ช่วยขยายระยะเวลาการเก็บรักษาไว้ใน
ช่องแช่แข็งได้
2. ก่อนทาการแช่แขง็ ให้ตรวจสอบ “วันที่
หมดอายุ” บนห่อบรรจเุ พื่อให้มั่นใจว้า
อาหารนั้นจะไม่หมดอายุก่อน
3. ทาให้มน่ั ใจว่าบรรจุภัณฑ์หีบห่อจะไม่ได้
รับความเสียหาย
• บรรจุรายการอาหารเหล่านั้นไว้ในบรรจุ
ภัณฑ์ที่ดูดอากาศออกและปิดผนึกให้แน่น
• ทาให้มั่นใจว่ารายการอาหารถกู บรรจุกอ่ น
ที่จะใส่เข้าไปในช่องแช่แข็ง ใชต้ ัวจับยึด
อาหารในช่องแช่แข็ง กระดาษฟอล์ยและ
กระดาษกันน้า ถุงพลาสติกหรือวัสดุบรรจุ
ภัณฑ์ที่คล้ายกันแทนการบรรจใุ นกระดาษ
ธรรมดา
5.18. รายละเอียดของ
การแช่แขง็ ในระดับลึก
ตามมาตรฐาน IEC 62552 ห้องแช่แข็งจะต้อง
มีความสามารถในการแช่แข็งขนาดรายการ
อาหารปริมาณ 4.5 กก. ท่ีอุณหภูมิ -18°C หรือ
ต่ากว่าภายในเวลา 24 ชั่วโมงสาหรับแต่ละ
ปริมาตร 100 ลิตรของช่องแช่แข็ง รายการ
อาหารสามารถเก็บรักษาไว้ให้ยดื ระยะเวลา
ออกไปไดท้ ี่อุณหภูมติ ่าที่ -18°C คุณสามารถ
เก็บรักษาอาหารใหส้ ดเป็นเวลาหลายเดอื น
ได้ (ในช่องแช่แข็งด้านในที่อุณหภูมิต่ากว่า
18°C )
• ทาการบรรจุรายการอาหารแตล่ ะอยา่ งโดย
การเขียนกากับวันที่บรรจุลงบนห่อก่อนนา
ไปแช่แข็ง นี่จะทาให้คุณสามารถกาหนด
หาความสดของแต่ละหอ่ บรรจุในทกุ ครั้งที่
เปิดช่องแช่แข็ง เก็บรักษารายการอาหาร
ที่เข้าไปแช่ก่อนไว้บริเวณด้านหน้าเพื่อให้
มั่นใจว่าจะมีการนามาใช้งานก่อน
• รายการอาหารแช่แข็งจะต้องใช้งานทันที
และจะไม่ควรนามาแช่แข็งอีกครั้ง
รายการอาหารที่จะทาการแช่แขง็ จะต้องไม่
สัมผัสกับอาหารที่ทาการแช่แข็งอยแู่ ล้วด้านใน
เพื่อหลกี เลี่ยงการละลายน้าแข็งบางส่วน
ต้มผักใหเ้ ดือดและกรองน้าออกเพ่ือยืดระยะ
เวลาการเก็บอาหารแช่แข็งออกไป วางอาหาร
ไว้ในบรรจุภัณฑ์ทด่ี ูดอากาศออกหลังจาก
กรองแล้วและวางไว้ในช่องแข็ง กล้วย มะเขือ
เทศ ผักกาดหอม ผักชี ไข่ลวก มนั ฝรั่งและ
รายการอาหารที่คล้ายกันไม่ควรนามาทาการ
แช่แข็ง การแช่แข็งอาหารเหล่านน้ั จะเป็นการ
ลดคุณค่าสารอาหารและคุณภาพของอาหารลง
รวมทั้งอาจทาให้เกิดการเน่าเสียไดซ้ ึ่งอันตราย
ต่อสุขภาพ
• ห้ามเอารายการอาหารปริมาณออกทั้งหมด
ในคราวเดียวทันที
การตงั้ คา่ ใน การตงั้ คา่ ใน
รายละเอยี ด
ชอ่ งแชแ่ ขง็
ชอ่ งแชเ่ ยน็
4°C
-18°C
นี่เป็นคา่ ที่ตั้งไวแ้ รกเริ่มท่ีแนะนาไว้
-20,-22 หรือ
-24°C
การตั้งค่านี้แนะนาให้ใช้สาหรับอุณหภูมิสภาพแวดล้อมที่เกิน
กว่า 30°C
4°C
ใช้ฟังก์ชันน้ีในการแช่แขง็ รายการอาหารอย่างรวดเร็ว
ภายในเวลาอันสั้น ผลิตภัณฑ์จะถูกรีเซ็ตกลับไปยังการตั้งค่า
ก่อนหน้าน้ีเมื่อกระบวนการเสร็จสมบูรณ์แล้ว
ใช้การตั้งค่าเหล่านี้ถ้าคุณเช่ือว่าช่องแช่เยน็ ไม่เย็นเพียงพอ
เนื่องจากอุณหภูมิสภาพแวดลอ้ มหรือมีการเปดิ ประตูตู้เย็น
บ่อย
การแช่แข็ง
4°C
2°C
อย่างรวดเร็ว
-18°C หรือ
เย็นกว่า
30 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การใช้ผลิตภัณฑ์
5.19. การวางอาหาร
สินค้าแช่แข็งหลากหลาย
ชั้นวางใน
ประเภทประกอบด้วย เน้ือ
ช่องแช่แข็ง สัตว์ ปลา ไอศครีม ผักสด
เป็นต้น
รายการอาหารที่อยู่ในหม้อ
ชั้นวางใน
ฝาปิดและกลอ่ งปิดฝา ไข่
ช่องแช่เย็น
(ในกล่องปิดฝา)
ชั้นวางของ
ที่ประตู
อาหารหรือเครื่องดื่มขนาด
สาหรับแช่ เล็กที่บรรจุหีบห่อ
เย็น
ถังสาหรับ
ผลไม้และผักสด
แช่ผัก
อาหารนาเข้าจากต่าง
ประเทศ (อาหารเช้า
ช่องสาหรับ
ผลิตภัณฑ์จากเนื้อสัตว์ที่จะ
อาหารสด
ทาการบริโภคในเวลาอีกไม่
นาน)
5.20. การแจ้งเตือนประตูเปิดอยู่
(ตัวเลือกเสริม)
เสียงเตือนจะได้ยินถ้าประตูของตู้เย็นยังคง
เปิดอยู่นานกว่า 1 นาที เสียงเตือนจะหยุดเมื่อ
ประตูถูกปิดหรือปุ่มใดๆ บนหนา้ จอแสดงผล
(ถ้ามี) ถูกกด
5.21. แสงสว่างภายใน
แสงสว่างภายในใช้หลอดไฟแบบ LED
ติดต่อกับศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองสาหรับ
ปัญหาใดๆ เกี่ยวกับหลอดไฟ
หลอดไฟที่ใช้ในอุปกรณ์เครื่องใชไ้ ฟฟ้านี้ไม่
เหมาะสมสาหรับการให้แสงสว่างภายในห้อง
พักหรือบ้านเรือนที่อยู่อาศัย วัตถปุ ระสงค์ของ
หลอดไฟนี้ช่วยผู้ใช้ในการวางสง่ิ ของเข้าไป
แช่ในตู้เย็น/ตู้แช่แข็งได้อย่างปลอดภัยและ
สะดวก
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31 / 35 TW
6 การบารุงรักษาและการทาความสะอาด
การทาความสะอาดผลิตภัณฑ์อยา่ งสม่าเสมอ
6.2. การปกป้องผวิ ชิ้นส่วนพลาสติก
ขะช่วยให้มีอายุการใช้งานผลิตภัณฑ์
ยาวนานขึ้น
น้ามันที่หกล้นบนผิวพลาสติกอาจทาความเสีย
หายแห่พน้ื ผิวได้และจะต้องทาความสะอาด
ทันทีด้วยน้าอุ่น
คำเตอื น: ถอดปล๊ักไฟก่อนที่จะ
ทาความสะอาดตู้เย็น
B
• ห้ามใช้เครื่องมือมีคมและขัดสี สบู่ วัสดุ
ทาความสะอาดบ้าน ผงซักฟอก ก๊าซ
น้ามันเบนซิน น้ายาเคลือบเงาและสารที่
คล้ายกันมาทาความสะอาดผลิตภัณฑ์
• ละลายคาร์บอเนต 1 ช้อนชาเต็มในน้า จุ่ม
ผ้าให้หมาดๆ ในน้าและบิดน้าออก เช็ดบน
อุปกรณ์ด้วยผ้าบิดน้าหมาดๆ แล้วและเช็ด
ให้แห้งทั้งหมด
• ดูแลเอาใจใส่ในการรักษาน้าให้ห่างจาก
ฝาครอบของหลอดไฟและชิ้นส่วนทางไฟ
ฟ้าอื่นๆ
• ทาความสะอาดประตูโดยใช้ผ้าชุบน้า ถอด
ชิ้นส่วนบางรายการขางในออกเพื่อถอด
ประตูและชั้นวางยึดออกจากกนั ยกประตู
ขึ้นบนเพื่อถอดออกจากตัวตู้เย็น ทาความ
สะอาดและเช็ดชั้นวางให้แห้ง หลังจาก
นั้นติดกลับเข้าไปใหม่ในที่เดมิ โดยเลื่อน
เข้าไปจากด้านบน
• ห้ามใช้น้่าที่มีคลอรีนหรอื ผลิตภัณฑ์
ทาความสะอาดบนผิวภายนอกและชิ้นส่วน
ที่ชุบโครเมียมของผลิตภัณฑ์ คลอรีนจะ
ทาให้เกิดสนิมบนผิวโลหะเหลา่ นั้นได้
6.1. การป้องกันกลิ่นอันไม่พงึ ประสงค์
ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการผลิตจากวัสดุที่
ปราศจากกลิ่นใดๆ อย่างไรก็ตาม การรักษา
อาหารที่ไม่เหมาะสมและการทาความสะอาดที่
ไม่เหมาะสมของพื้นผิวภายในอาจนาไปสู่กลิ่น
ไม่พึงประสงค์ได้
เพื่อหลีกเลี่ยงกลิ่นดังกล่าว ใหท้ าความสะอาด
ภายในตู้เย็นด้วยน้าผสมคาร์บอเนตทุก 15 วัน
• รักษาอาหารไว้ในวัสดุจับยึดที่ปิดผนึก
แน่น จุลชีพอาจแพร่กระจายได้ผ่าน
อาหารที่ไม่ได้ปิดผนึกและทาใหเ้ กิดกลิ่น
ไม่พึงประสงค์ได้
• ห้ามเก็บรักษาอาหารที่หมดอายุและเสีย
แล้วไว้ในตู้เย็น
32 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 การแก้ปัญหา
ตรวจสอบตามรายการด้านล่างนี้ก่อนติดต่อกับศูนย์บริการ การกระทาเช่นนั้นจะช่วยคุณ
ประหยัดเวลาและค่าใช้จ่าย รายการตรวจสอบต่อไปนี้ประกอบด้วยข้อร้องเรียนที่พบบ่อยที่ไม่
เกี่ยวข้องกับความผิดพลาดจากการประกอบหรือวสั ดุของตู้เย็น คุณลักษณะที่อธิบายในที่นี้อาจ
ไม่มีผลกับผลิตภัณฑ์ของคุณ
ตเู้ ยน็ ไมท่ างาน
• ปลั๊กไฟเสียบเข้าไปไม่แน่น >>> ทาการเสยี บปลั๊กไฟให้สมบูรณเ์ ข้าไปในเต้าเสียบ
• ฟิวส์ที่เชื่อมต่อกับเต้าเสียบท่ีต่อพลังงานไฟฟ้าเข้ากับตัวผลิตภณั ฑ์หรือฟวิ ส์หลักระเบิด
>>> ตรวจสอบฟิวส์
การควบแนน่ เปน็ หยดนา้ บนผนงั ดา้ นขา้ งของชอ่ งแชเ่ ยน็ (โซนหลายอณุ หภมู ิ(MULTI ZONE), โซนแช่
เยน็ (COOL), โซนควบคมุ (CONTROL) และ โซนยดื หยนุ่ (FLEXI ZONE)).
• สภาพแวดล้อมภายนอกเย็นเกนิ ไป >>> ห้ามติดตั้งผลิตภัณฑใ์ นสภาพแวดล้อมที่มี
อุณหภูมิต่ากว่า -5°C
• ประตูตู้เย็นเปิดบ่อยเกินไป >>> ดูแลอย่าให้มีการเปิดประตูตู้เย็นบ่อยเกินไป
• สภาพแวดล้อมมีความชื้นมากเกินไป >>> หา้ มติดตั้งผลิตภัณฑใ์ นสภาพแวดล้อมที่มี
ความชื้นมาก
• อาหารที่ประกอบด้วยของเหลวถกู เก็บรักษาไว้โดยไมม่ ีการปิดผนึก >>> เก็บรักษาอาหาร
ที่ประกอบด้วยน้าไว้ในบรรจุภณั ฑ์ปิดผนึก
• ประตูของตู้เย็นเปิดค้างไว้ >>> ห้ามเปิดประตูของตู้เยน็ ทิ้งไวเ้ ป็นเวลนาน
• เทอร์โมสตัทวัดอุณหภูมิถูกตั้งไว้ที่อุณหภูมิต่าเกนิ ไป >>> ต้ังค่าเทอร์โมสตัทให้ได้
อุณหภูมิที่เหมาะสม
คอมเพรสเซอรไ์ มท่ างาน
• ในกรณีที่ไฟฟ้าดับกะทันหันหรือดึงปลั๊กไฟออกและเสียบกลับเข้าไปใหม่ แรงดันกา๊ ซ
ในระบบทาความเย็นของตู้เย็นจะไม่สมดุลซ่ึงเป็นระดบั ที่กระตนุ้ การป้องกันทางความ
ร้อนของคอมเพรสเซอร์ ผลิตภัณฑ์จะสตาร์ทใหม่หลังจากผ่านไปประมาณ 6 นาที ถ้า
ผลิตภัณฑ์ไม่ทาการรีสตาร์ทใหม่ภายในระยะเวลาดังกล่าว ให้ตดิ ต่อกับศนู ย์บริการ
• การละลายน้าแข็งถูกเปิดการทางาน >>> นี่เป็นสิ่งปกติสาหรับผลิตภัณฑ์ท่ีมีระบบการ
ละลายน้าแข็งแบบอัตโนมัติอย่างสมบรู ณ์ การละลายน้าแขง็ เกิดขึ้นเป็นระยะๆ
• ผลิตภัณฑ์ไม่ได้เสียบปลั๊กไฟ >>> ทาให้่แน่ใจว่ามีการเสียบปลั๊กไฟแล้ว
• การตั้งค่าอุณหภูมิไม่ถูกต้อง >>> การเลือกตั้งค่าอณุ หภูมิที่เหมาะสม
• ไฟฟ้าดับ >>> ผลิตภัณฑ์จะกลบั มาทางานอย่างปกติอกี ครั้งเม่ือไฟฟ้ากลับมาปกติ
เสยี งดงั จากการทางานของตเู้ ยน็ เพมิ่ มากขนึ้ ในขณะทาการใชง้ าน
• ประสิทธิภาพการทางานของตู้เย็นอาจจะแปรปันโดยขน้ึ อยู่กับการแปรผันของอุณหภูมิ
แวดล้อม นี่เป็นสิ่งปกติและไม่ใช้การทางานผิดพลาด
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33 / 35 TW
การแก้ไขปัญหา
ตเู้ ยน็ ทางานบอ่ ยหรอื ทางานเปน็ เวลานาน
• ผลิตภัณฑ์ใหม่นี้ อาจจะมีขนาดใหญ่กว่าผลติ ภัณฑ์ก่อนหน้านี้ ผลติ ภัณฑ์ที่มีขนาดใหญ่
กว่าจะทางานเป็นเวลานานกว่า
• อุณหภูมิห้องอาจจะสูงกว่า >>> ผลิตภัณฑ์โดยปกตจิ ะทางานเปน็ ระยะเวลานานกว่าใน
ห้องที่มีอุณหภูมิสูงกว่า
• ผลิตภัณฑ์อาจจะเสียบปลั๊กไฟเมอื ่ไม่นานมานี้หรือมรี ายการอาหารใหม่ๆ ใส่เข้าไปเพิ่ม
>>> ผลิตภัณฑ์จะใช้เวลานานกว่าในการไปถึงอณุ หภูมิที่ตั้งไว้ถา้ เพิ่งเสียบปลั๊กไฟไม่นาน
หรือมีอาหารใหม่ๆ ใส่เพม่ิ เข้าไป นี่เป็นสิ่งปกติ
• ปริมาณอาหารร้อนที่มากขึ้นอาจจะเพิ่งใส่เข้าไปในตัวผลิตภณั ฑ์ >>> ห้ามวางอาหาร
ร้อนเข้าไปในตู้เย็น
• ประตูของตู้เย็นเปิดบ่อยหรือมกี ารเปิดทง้ิ ไว้เป็นเวลานาน >>> อากาศอุ่นทห่ี มุนเวียน
ภายในจะเป็นสาเหตุของการทางานของผลิตภัณฑ์นานข้ึน ห้ามเปดิ ประตูตู้เย็นบ่อยๆ
• ประตูของช่องแช่แข็งและช่องแช่เย็นอาจเปิดแง้มไว้ >>> ตรวจสอบว่าประตูปิดสนิท
• ผลิตภัณฑ์อาจจะตั้งค่าไว้ที่อณุ หภูมิต่าเกินไป >>> ตั้งค่าอุณหภูมิให้สูงขึ้นและรอจน
กระทั่งผลิตภัณฑ์ไปถึงอุณหภูมทิ ี่ปรับใหม่
• แหวนรองประตูของช่องแช่แข็งหรือช่องแชเ่ ย็นอาจจะสกปรก สึกหรอแตกหักหรือติดต้ัง
ไม่เหมาะสม >>> ทาความสะอาดและเปลี่ยนแหวนรองประตูใหม่ แหวนรองเสยี หาย / บิด
เบี้ยวจะเป็นสาเหตุของผลิตภัณฑท์ างานเป็นเวลานานกวา่ เดิมเพ่ือรักษาอุณหภมู ิภายในไว้
อณุ หภมู ขิ องชอ่ งแชแ่ ขง็ ตา่ เกนิ ไป แตอ่ ณุ หภมู ขิ องชอ่ งแชเ่ ยน็ เพยี งพอแลว้
• อุณหภูมิของช่องแช่แข็งถูกตั้งไว้ต่ามาก >>> ตั้งค่าอณุ หภูมิของชอ่ งแช่แข็งให้สูงขึ้นและ
ตรวจสอบอีกครั้ง
อณุ หภมู ขิ องชอ่ งแชเ่ ยน็๋ ตา่ เกนิ ไป แตอ่ ณุ หภมู ขิ องชอ่ งแชแ่ ขง็ เพยี งพอแลว้
• อุณหภูมิของช่องแช่เย็นถูกตั้งไว้ต่ามาก >>> ตั้งค่าอณุ หภูมิของชอ่ งแช่เย็นให้สูงขึ้นและ
ตรวจสอบอีกครั้ง
รายการอาหารทเี่ กบ็ รกั ษาในลน้ิ ชกั ของชอ่ งแชเ่ ยน็ ถกู แชแ่ ขง็
• อุณหภูมิของช่องแช่เย็นถูกตั้งไว้ต่ามาก >>> Sตั้งค่าอณุ หภูมิของชอ่ งแช่แข็งให้สูงขึ้นแล
ะตรวจสอบอีกครั้ง
อณุ หภมู ใิ นชอ่ งแชเ่ ยน็ หรอื ชอ่ งแชแ่ ขง็ สงู เกนิ ไป
• อุณหภูมิของช่องแช่เย็นถูกตั้งไว้สูงมาก >>> การตั้งค่าอุณหภูมขิ องช่องแชเ่ ย็นมีผลต่อ
อุณหภูมิของช่องแช่แข็ง เปลี่ยนแปลงอณุ หภูมิของชอ่ งแช่เยน็ หรือช่องแชแ่ ข็งและรอ
จนกว่าช่องแช่อาหารแต่ละแบบนั้นไปถึงอุณหภมู ิที่ตั้งใหม่
• ประตูของตู้เย็นเปิดบ่อยหรือมกี ารเปิดทิ้งไว้เป็นเวลานาน >>> หา้ มเปิดประตูตู้เย็นบอ่ ย
เกินไป
• ประตูตู้เย็นอาจเปิดแง้มไว้ >>> ปิดประตูให้สนิท
• ผลิตภัณฑ์อาจจะเสียบปลั๊กไฟเมอื ่ไม่นานมานี้หรือมรี ายการอาหารใหม่ๆ ใส่เข้าไปเพิ่ม
>>> นี่เป็นสิ่งปกติ ผลิตภัณฑ์จะใช้เวลานานกวา่ ในการไปถงึ อุณหภูมทิ ่ีตั้งไว้เม่ือเพิ่งเสยี บ
ปลั๊กไฟไม่นานหรือมีอาหารใหม่ใส่เขา้ ไปเพิ่มข้ึน
• ปริมาณอาหารร้อนที่มากขึ้นอาจจะเพิ่งใสเ่ ข้าไปในตวั ผลิตภัณฑ์ >>> ห้ามใสอ่ าหารร้อน
เข้าไปในตัวผลิตภัณฑ์
34 / 35 TW
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใชง้ าน
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
การแก้ไขปัญหา
การสนั่ สะเทอื นหรอื เสยี งดงั
• พื้นห้องไม่ได้ระดับหรือไม่คงทน >>> ถ้าผลติ ภัณฑ์เกดิ การสั่นสะเทือนเมื่อทาการเคลื่อน
ไหวช้าๆ ให้ปรับขาตั้งให้ได้การวางผลิตภัณฑท์ ี่สมดุล นอกจากนี้ต้องมั่นใจว่าพื้นผิวห้อง
มีความคงทนเพียงพอในการรองรบั ผลิตภัณฑ์
• รายการสิ่งของใดๆ ที่วางบนตัวผลิตภัณฑ์อาจทาให้เกดิ เสียงดังได้ >>> เอาวตั ดุใดๆ ที่
วางบนตัวผลิตภัณฑ์ออกไป
ผลติ ภณั ฑส์ รา้ งเสยี งดงั จากการไหลของของเหลว การพน่ สเปรย์เปน็ ตน้
• หลักการทางานของผลิตภัณฑ์เกี่ยวข้องกบั การไหลของของเหลวและก๊าซ >>> นี่เป็นส่ิง
ปกติและไม่ใช้อาการความผิดพลาด
มเี สยี งพดั ลมออกมาจากตวั ผลติ ภณั ฑ์
• ผลิตภัณฑ์นี้ใช้พัดลมสาหรับกระบวนการระบายความรอ้ น นี่เป็นสิ่งปกติและไม่ใช่การ
ทางานผิดพลาด
มกี ารควบแนน่ เปน็ หยดนา้ เกดิ ขนึ้ บนผนงั ดา้ นในของผลติ ภณั ฑ์
• อากาศร้อนหรือชื้นจะเพิ่มการทาความเย็นและการควบแนน่ เป็นหยดนา้ นี่เป็นส่ิงปกติและ
ไม่ใช่การทางานผิดพลาด
• ประตูของตู้เย็นเปิดบ่อยหรือมีการเปิดทิ้งไว้เป็นเวลานาน >>> ห้ามเปิดประตูตู้เย็นบ่อย ถ้า
เปิดแล้วให้ปิดประตูด้วย
• ประตูตู้เย็นอาจเปิดแง้มไว้ >>> ปิดประตตู ู้เย็นให้สนิท
มกี ารควบแนน่ เปน็ หยดนา้ เกดิ ขน้ึ ดา้ นนอกของผลติ ภณั ฑห์ รอื ระหวา่ งประตตู า่ งๆ ของตเู้ ยน็
• อากาศแวดล้อมอาจจะชื้น นี่คอ่ นข้างปกติในสภาพอากาศชื้น >>> การควบแน่นเป็นหยด
น้าจะระเหยไปเมื่อความชื้นลดลง
มกี ลนิ่ ภายในไมด่ ี
• ไม่มีการทาความสะอาดอย่างสม่าเสมอ >>> ทาความสะอาดภายในอย่างสม่าเสมอโดยใช้
ฟองน้า น้าอุ่นและน้าผสมคาร์บอเนต
• Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> ใช้วัสดุยึดจับ
และบรรจุภัณฑ์ที่ไม่ได้เป็นวัสดุปราศจากกลิ่น
• อาหารไม่ได้วางในตัวยึดที่ปดิ ผนึก >>> เกบ็ รักษาอาหารไว้ในตัวจับยึดที่มีการปิดผนึก
จุลชีพอาจจะแพร่กระจายผ่ยรายการอาหารท่ีไม่ได้ปดิ ผนึกและทาให้เกิดเกลินไม่พึง
ประสงค์ได้
• นารายการอาหารที่หมดอายแุ ละเสียแล้วออกจากตู้เย็น
ประตขู องตเู้ ยน็ ไมไ่ ดป้ ดิ
• บรรจุภัณฑ์ของอาหารอาจไปขดั ขวางการปิดประตูตู้เย็นได้ >>> ย้ายตาแหน่งของ
รายการอาหารใดๆ ทีไปขัดขวางการปิดประตูตู้เย็น
• ผลิตภัณฑ์ไม่ได้ถูกตั้งไวใ้ นแนวตั้งอย่างสมบูรณ์บนพื้นหอ้ ง >>> ประบขาตั้งของ
ผลิตภัณฑ์เพื่อปรับสมดุลการวางตาแหนง่ ของผลิตภัณฑ์
• พื้นห้องไม่ได้ระดับหรือไมค่ งทน >>> ทาให้แน่ใจวา่ พื้นห้องได้ระดับและมีความคงทน
เพียงพอสาหรับการรองรับตัวผลิตภัณฑ์
ถงั สาหรบั ใสผ่ กั ตดิ ขดั
• รายการอาหารอาจจะไปสัมผัสกบั ส่วนด้านบนของลิ้นชกั ได้ >>> จดั เรียงการวางรายการ
อาหารใหม่ในลิ้นชัก
คำเตอื น: ถ้าปัญหายังคงเกิดข้ึนหลังจากปฎิบตั ิตามรายการข้อแนะนาแล้ว ให้ติดตอ่ กับผู้จัด
จาหน่ายของคุณหรือศนู ย์บริการที่ได้รับการรับรอง ห้ามพยามทาการซ่อมแซมผลิตภัณฑ์
ด้วยตัวเอง
A
ตเู้ ยน็ / คมู่ อื การใDชoง้ wาnนload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35 / 35 TW
57 4377 0000/AF
EN-TW
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|