Axis Communications Webcam P7214 P7210 User Manual

INSTALLATION GUIDE  
AXIS P7214 Video Encoder  
AXIS P7210 Video Encoder  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safeguards  
Please read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide  
for further reference.  
CAUTION!  
When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the  
product.  
Store the Axis product in a dry and ventilated environment.  
Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure and do not install the camera on  
unstable brackets, unstable or vibrating surfaces or walls, since this could cause damage to the product.  
Only use handtools when installing the Axis product, the use of electrical tools or excessive force could  
cause damage to the product.  
Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.  
Use only accessories that comply with technical specification of the product. These can be provided by Axis  
or a third party.  
Use only spare parts provided by or recommended by Axis.  
Do not attempt to repair the product by yourself, contact Axis or your Axis reseller for service matters.  
IMPORTANT!  
This Axis product must be used in compliance with local laws and regulations.  
Battery replacement  
This Axis product uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC).  
Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the  
operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs  
replacing. The battery should not be replaced unless required!  
Danger of Explosion if battery is incorrectly replaced.  
Replace only with the same or equivalent battery, as recommended by the manufacturer.  
Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Page 5  
AXIS P7214/P7210 Video Encoder  
Installation Guide  
This installation guide provides instructions for installing a AXIS P7214/P7210 video encoder on  
your network. For all other aspects of using the product, please see the product’s User’s Manual,  
Installation steps  
Follow these steps to install the AXIS P7214/P7210 on your local network (LAN):  
1. Check the package contents against the list below.  
Important!  
4. Assign an IP address. See page 9.  
This product must be used in  
compliance with local laws and  
5. Set the password. See page 12.  
regulations.  
Package contents  
Item  
Models/variants/notes  
Axis video encoder models AXIS P7214  
AXIS P7210  
Power adapter models  
AXIS P7214: Type PS-K  
AXIS P7210: Type PS-P  
Mounting kit  
AXIS P7214  
4 screws and 4 plugs to mount the encoder to a concrete wall  
AXIS P7210  
8 screws (for mounting with brackets)  
4 M6x20 screws for mounting in rack  
2 mounting brackets  
AXIS P7214/P7210  
4 Surface protection pads  
Terminal block connectors (I/O: 6-pin connector, RS-485/RS-  
422: 2 x 2-pin connector for AXIS P7214; 8 x 2 pin connector for  
AXIS P7210, Power: 2-pin connector)  
CD  
AXIS Network Video Product CD, including product documentation,  
installation tools and other software  
Printed Materials  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide (this document)  
Axis Warranty Document  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Hardware overview  
AXIS P7214  
Front view  
Rear view  
Control button  
Network connector (PoE)  
Mounting holes  
microSD memory  
card slot  
Power connector  
I/O connector  
Video input connectors  
LED indicators for  
power, status, network  
RS-485/RS-422 connector  
Front view  
1
2
3
4
IN 1  
IN 2  
OUT 1  
Audio input 1  
Audio output 1  
Audio input 2  
AXIS P7210 - rear view  
Control button  
RS-485/RS-422  
microSD card slot  
I/O connector  
Network connector (P0E)  
Power connector  
Audio output 1  
Video input  
AXIS P7210 - front view  
Audio inputs 1 and 2  
Group 1  
(4 video input connectors)  
Group 2  
Group 3  
Group 4  
LED indicators  
Dimensions  
HxWxD = 37x109x172  
Weight = 570g (1.26 lbs)  
AXIS P7214  
AXIS P7210  
HxWxD = 45x440x165  
Weight = 2540g (5.6 lbs)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Page 7  
Install the hardware  
Important!  
The casing of the AXIS P7214/P7210 is not approved for outdoor use - the product may only be  
installed in indoor environments.  
Notes:  
• The AXIS P7214/P7210 can simply be placed on a flat surface or mounted. See below for mounting  
instructions.  
• Punch out the protective pads and stick them to the underside of the video encoder to prevent scratches on  
the surface where the video encoder is placed.  
Mount the video encoder (AXIS P7214)  
The video encoder is supplied with a mounting kit containing screws and plugs for mounting the  
video encoder on a concrete wall:  
1. Place the video encoder against the wall, and mark the four mounting holes (see image on  
2. Drill the four mounting holes.  
3. Insert the provided wall plugs into the wall, and attach it to the wall using the screws provided.  
Mount the video encoder (AXIS P7210)  
The video encoder is supplied with a mounting kit containing brackets and screws. The unit can be  
mounted in a rack or on a wall:  
After removing the existing 4 screws, attach the mounting bracket to the video encoder at an angle  
suitable for installation in a standard 1U 19” rack, or on the wall.  
AXIS P7210 on rack  
AXIS P7210 on wall  
Group 2  
Group 3  
Group 1  
Group 4  
Mounting bracket  
Bracket position for wall mount  
Bracket position for rack mount  
This side up  
Bracket  
This side up  
Note: Each bracket must be attached to the appropriate side of the video encoder, and at an appropriate  
angle depending on whether it is mounted on the wall or in the rack.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 8  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Mounting on wall  
1. Position the video encoder against the wall with the brackets attached, and mark the four  
mounting holes for each bracket (see image above).  
2. Drill the four mounting holes.  
3. Attach the video encoder to the wall using appropriate screws.  
Connect the cables  
1. Connect the encoder to the network using shielded network cables. If using PoE see note below.  
2. Optionally connect external input/output devices, e.g. alarm devices. See page 15 for  
information on the terminal connector pins.  
3. Optionally connect active speakers and/or external microphones.  
4. Connect the cameras to the video inputs.  
5. If powering the unit with DC input, connect the supplied indoor power adapter or an external  
power supply. See note below.  
6. Check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. See the table on page 17 for  
further details.  
Note: The unit can be powered using either the DC power input or PoE.  
If powering the unit using DC power, connect the power supply to the power connector at the rear of  
the unit.  
If powering the unit using PoE, connect a PoE network cable. For AXIS P7210, connect 4 PoE network  
cables (one for each group).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Page 9  
Assign an IP address  
Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected  
devices. If your network does not have a DHCP server the AXIS P7214 will use 192.168.0.90 as the  
default IP address.  
AXIS P7210 will use 4 different IP addresses for each group of 4 video input connectors. Numbers  
on the video encoder indicate each set of 4. 192.168.0.90 is the default IP address for group 1,  
192.168.0.91 for group 2, 192.168.0.92 for group 3, and 192.168.0.93 for group 4.  
AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for setting an IP  
address in Windows. These free applications are available on the Axis Network Video Product CD  
the number of cameras you wish to install, use the method that suits you best.  
Method  
Recommended for  
Operating system  
AXIS IP Utility  
See page 10  
Single video encoder  
Small installations  
Windows  
AXIS Camera Management Multiple video encoders  
Windows 2000  
See page 11  
Large installations  
Installation on a different subnet  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Notes:  
• If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.  
• For other methods of assigning or discovering the IP address of the AXIS P7214/P7210, e.g. in other  
operating systems, see page 14.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 10  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
AXIS IP Utility - single camera/small installation  
AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application  
can also be used to manually assign a static IP address.  
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical  
subnet) as the AXIS P7214/P7210.  
Automatic discovery  
1. Check that the AXIS P7214/P7210 is connected to the network and that power has been  
applied.  
2. Start AXIS IP Utility.  
3. When the AXIS P7214/P7210 appears in the window, double-click it to open its home page.  
AXIS P7210 appears in the window with one entry for each of its 4 groups of video inputs.  
Set the IP address manually (optional)  
1. Acquire an unused IP address on the same network segment as your computer.  
2. Select AXIS P7214 or one of the AXIS P7210 in the list.  
3. Click the button  
Assign new IP address to selected device and enter the IP address.  
4. Click the Assign button and follow the instructions.  
5. Click the Home Page button to access the video encoder’s web pages.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Page 11  
AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations  
AXIS Camera Management can automatically find and set IP addresses, show connection status,  
and manage firmware upgrades for multiple Axis video products.  
Automatic discovery  
1. Check that the encoder is connected to the network and that power has been applied.  
2. Start AXIS Camera Management. When the video encoder appears in the window, double-click  
it to open the encoder’s home page.  
AXIS P7210 appears in the window with one entry for each of its four groups of video input  
connectors.  
Assign an IP address in a single device  
1. Select the video encoder in AXIS Camera Management and  
click the Assign IP button.  
2. Select Assign the following IP address and enter the IP  
address, the subnet mask and default router the device will  
use.  
3. Click the OK button.  
Assign IP addresses in multiple devices  
AXIS Camera Management speeds up the process of assigning IP  
addresses to multiple devices, by suggesting IP addresses from a  
specified range.  
1. Select the devices you wish to configure (different models  
can be selected) and click the Assign IP button.  
2. Select Assign the following IP address range and enter the  
range of IP addresses, the subnet mask and default router the  
devices will use.  
3. Click the OK button.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 12  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Set the password  
To gain access to the product, the password for the default administrator user root must be set. This  
is done in the ‘Configure Root Password’ dialog, which is displayed when the AXIS P7214/P7210 is  
accessed for the first time.  
To prevent network eavesdropping when setting the root password, this can be done via an  
encrypted HTTPS connection, which requires an HTTPS certificate (see note below).  
To set the password via a standard HTTP connection, enter it directly in the first dialog shown  
below.  
To set the password via an encrypted HTTPS connection, follow these steps:  
1. Click the Create self-signed certificate button.  
2. Provide the requested information and click OK. The certificate is created and the password can  
now be set securely. All traffic to and from the AXIS P7214/P7210 is encrypted from this point  
on.  
3. Enter a password and then re-enter it to confirm the spelling. Click OK. The password has now  
been configured.  
To create an HTTPS connection, start by  
clicking this button.  
To configure the password directly via an  
unencrypted connection, enter the password  
here.  
4. To log in, enter the user name “root” in the dialog as requested.  
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.  
5. Enter the password as set above, and click OK. If the password is lost, the AXIS P7214/P7210  
must be reset to the factory default settings. See page 18.  
6. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the video  
stream in Internet Explorer. You will need administrator rights on the computer to do this.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Page 13  
7. The Live View page of the AXIS P7214/P7210 is displayed. The Setup link leads to menus which  
allow you to customize the encoder.  
Setup - Provides all the tools for configuring the encoder  
to requirements.  
Help - Displays online  
help on all aspects of  
using the encoder.  
Notes:  
• HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) is a protocol used to encrypt the traffic between web  
browsers and servers. The HTTPS certificate controls the encrypted exchange of information.  
• The default administrator user root cannot be deleted.  
• If the password for root is lost or forgotten, the AXIS P7214/P7210 must be reset to the factory default  
settings. See page 18.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 14  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Other methods of setting the IP address  
The table below shows other methods available for setting or discovering the IP address. All  
methods are enabled by default, and all can be disabled.  
Use in operating  
system  
Notes  
Windows  
When enabled on your computer, the video encoder is  
automatically detected and added to “My Network Places.”  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 or later)  
Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the  
Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the  
link to access the video encoder’s web pages.  
Bonjour  
All  
A free service from Axis that allows you to quickly and simply  
install your video encoder. Requires an Internet connection with  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
All  
All  
See below. The command must be issued within 2 minutes of  
connecting power to the video encoder.  
ARP/Ping  
To view the admin pages for the network DHCP server, see the  
server’s own documentation.  
View DHCP server  
admin pages  
Set the IP address with ARP/Ping  
1. Acquire a free static IP address on the same network segment your computer is connected to.  
2. Locate the serial number (S/N) or numbers on the AXIS P7214/P7210 label.  
3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:  
Windows syntax  
Windows example  
arp -s <IP Address> <Serial Number>  
ping -l 408 -t <IP Address>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
UNIX/Linux/Mac syntax  
UNIX/Linux/Mac example  
arp -s <IP Address> <Serial Number> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
ping -s 408 <IP Address>  
temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Check that the network cable is connected to the AXIS P7214/P7210 and then start/restart the  
AXIS P7214/P7210, by disconnecting and reconnecting power. If PoE is used, start/restart the  
AXIS P7214/P7210 by disconnecting and then reconnecting the network cable.  
5. Close the command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125:...’ or similar.  
your keyboard.  
Notes:  
• To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK.  
• To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Page 15  
Unit connectors  
Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet (PoE) Class 3 - max  
12.95W. Using shielded cables is recommended.  
Power input connector - 2-pin terminal block used for power input from the  
supplied power adapter or an external power supply.  
The external power supply alternatives are:  
1. The Axis delivered PS-K P/N 34987 (AXIS P7214).  
1
2
2. The Axis delivered PS-P P/N 42118 (AXIS P7210).  
3. An external 8-20 V DC limited power source with a maximum output current of 5A.  
Function  
Pin number  
Description  
GND  
1
2
Ground  
DC Power  
Power input 8-20V DC  
max 8W (AXIS P7214)  
max 32W (AXIS P7210)  
Audio in/out - Two 3.5 mm jacks for audio input, and one 3.5 mm jack for audio output. Stereo  
plugs must be used.  
Audio Input 1, 2: Microphone or line level inputs (mono). A selectable 2.0V, 2.5V or 3.0V  
microphone bias is available.  
Audio Output 1: Line level audio output (mono), that can be connected to a public  
address (PA) system or an active speaker with a built-in amplifier.  
3
2
1
Audio Input 1, Audio Input 2  
Audio Output 1  
1 Tip  
Microphone/Line in  
Line out (mono)  
2 Ring  
3 Sleeve GND  
GND  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 16  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion  
detection, event triggering, time lapse recording and alarm  
notifications. In addition to an auxiliary power and a GND pin, the  
AXIS P7214/P7210 has 4 pins that can be configured as either  
input or output. These pins provide the interface to:  
Transistor output - For connecting external devices  
such as relays and LEDs. Connected devices can be activated by AXIS VAPIX API, output  
buttons on the Live View page or by an Event Type. The output will show as active  
(shown under Event Configuration > Port Status) if the alarm device is activated.  
Digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between an open  
and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, and glass break detectors.  
When a signal is received the state changes and the input becomes active (shown  
under Event Configuration > Port Status.).  
Function  
Pin  
Notes  
Specifications  
GND  
1
2
Ground  
3.3 VDC  
Can be used to power auxiliary equipment.  
Max load = 250mA  
0 to + 40V DC  
Power output  
Configurable  
(Input or  
3 - 6  
Digital input - Connect to GND to activate, or  
leave floating (or unconnected) to deactivate.  
Output)  
Digital output - Internal connection to ground  
when activated, floating (unconnected) when  
deactivated. If used with an external relay, a  
diode must be connected in parallel with the  
load, for protection against voltage transients.  
Max load = 100mA  
Max voltage = + 40V DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Page 17  
RS-485/RS-422 connector - Two 2-pin terminal blocks for RS-485/RS-422 serial interface used  
to control auxiliary equipment, e.g. PTZ devices.  
The RS-485/RS-422 serial port can be configured to support:  
RS-4855/422  
Two-wire RS-485 half duplex  
Four-wire RS-485 full duplex  
Two-wire RS-422 simplex  
RX/TX  
TX  
3
Four-wire RS-422 full duplex point to point communication  
1
2
4
Function  
Pin Notes  
RS-485/RS-422 RX/TX A  
RS-485/RS-422 RX/TX B  
RS-485/RS-422 TX A  
RS-485/RS-422 TX B  
1
2
3
4
(RX) For full duplex RS-485/RS-422  
(RX/TX) For half duplex RS-485  
(TX) For full duplex RS-485/RS-422  
microSD memory card slot - The microSD memory card can be used for local recording with  
removable storage.  
BNC connector - Connect a 75 ohm coaxial video cable (max. length 800 feet (250 meters)).  
Note: For each video input 75 Ohm video termination can be enabled/disabled via the product's web page at  
Video & Audio > Video Input > Video termination. These terminations are enabled on factory default.  
In cases where the product is to be connected in parallel with other equipment, for optimum video  
quality, it is recommended that termination be enabled for only the last device in the video signal  
chain.  
LED indicators  
LED  
Color  
Indication  
Network Green  
Amber  
Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
No network connection.  
Unlit  
Status  
Power  
Green  
Amber  
Red  
Steady green for normal operation.  
Steady during startup, during reset to factory default or when restoring settings.  
Slow flash for failed upgrade.  
Green  
Amber  
Normal operation.  
Flashes green/amber during firmware upgrade.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 18  
AXIS P7214/P7210 Installation Guide  
Resetting to the factory default settings  
This will reset all parameters, including the IP address, to the Factory Default settings:  
1. Disconnect the power from the AXIS P7214/P7210, or if PoE is used disconnect the network  
cable.  
2. Press and hold the Control button and reconnect power or the network cable if PoE is used.  
3. Keep the Control button pressed until the Status indicator displays amber (this may take up to  
15 seconds).  
4. Release the Control button. When the Status indicator displays green (which can take up to 1  
minute) the process is complete and the video encoder has been reset.  
5. Re-assign the IP address, using one of the methods described in this document.  
It is also possible to reset parameters to the original factory default settings via the web interface.  
For more information, please see the online help or the user’s manual.  
Accessing the AXIS P7214/P7210 from the Internet  
Once installed, your AXIS P7214/P7210 is accessible on your local network (LAN). To access the  
video encoder from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic,  
which is usually done on a specific port.  
HTTP port (default port 80) for viewing and configuration  
RTSP port (default port 554) for viewing H.264 video streams  
Please refer to the documentation for your router for further instructions. For more information on  
Further information  
Video Product CD supplied with this product.  
Tip!  
P7214/P7210. To see the currently installed firmware version, see the About web page.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mesures de sécurité  
Lisez attentivement ce guide d’installation avant d’installer le produit. Conservez le guide d’installation pour une  
utilisation ultérieure.  
ATTENTION!  
Pour éviter d’endommager le produit Axis, utilisez l’emballage d’origine ou un emballage équivalent pour le  
transporter.  
Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.  
Évitez d’exposer le produit Axis à des vibrations, des chocs ou une trop forte pression et ne l’installez pas  
sur des supports instables, ou encore sur des surfaces ou des murs instables ou vibrants; cela risquerait de  
l’endommager.  
Utilisez uniquement des outils à main pour l’installation du produit Axis: l’utilisation d’outils électriques ou  
l’usage excessif de la force risquent de l’endommager.  
N’utilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques, ni nettoyeurs aérosol. Utilisez un chiffon humide  
pour le nettoyage.  
N’utilisez que des accessoires conformes aux caractéristiques techniques du produit. Ceux-ci peuvent être  
fournis par Axis ou un fournisseur tiers.  
Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis.  
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même, contactez Axis ou votre revendeur Axis pour tout problème  
de maintenance.  
IMPORTANT!  
Ce produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur.  
Remplacement des piles  
Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3V pour l’alimentation de son horloge en temps réel  
interne. Dans des conditions normales d’utilisation, cette pile est censée durer au moins 5ans. Si la pile est  
faible, le fonctionnement de l’horloge en temps réel peut être affecté et entraîner sa réinitialisation à chaque  
mise sous tension. Un message enregistré apparaît lorsque la pile doit être remplacée. Ne remplacez la pile que  
lorsque cela est nécessaire.  
Le remplacement incorrect de la pile peut entraîner un risque d’explosion.  
Remplacez la pile par une pile identique ou équivalente uniquement, en respectant les recommandations du  
fabricant.  
Jetez les piles usagées conformément aux consignes du fabricant.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Page 21  
Encodeur vidéo AXIS P7214/P7210  
Guide d’installation  
Ce guide d’installation vous explique comment installer un système AXIS P7214/P7210 sur votre  
réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit, reportez-vous au manuel de  
Procédure d’installation  
Procédez comme suit pour installer l’AXIS P7214/P7210 sur votre réseau local :  
1. Vérifiez le contenu de l’emballage par rapport à la liste ci-dessous.  
2. Description du matériel. Reportez-vous à la page 22.  
3. Installation du matériel. Reportez-vous à la page 23.  
Important !  
4. Attribution d’une adresse IP. Reportez-vous à la  
Ce produit doit être utilisé  
conformément aux lois et  
réglementations locales en  
vigueur.  
5. Configuration du mot de passe. Reportez-vous à la  
Contenu de l’emballage  
Élément  
Modèles/variantes/remarques  
Modèles d’encodeur vidéo AXIS P7214  
Axis  
AXIS P7210  
Modèles d’adaptateur  
secteur  
AXIS P7214 : type PS-K  
AXIS P7210 : type PS-P  
Kit de montage  
AXIS P7214  
4 vis et 4 chevilles pour monter l’encodeur sur un mur en béton  
AXIS P7210  
8 vis  
2 supports de fixation  
AXIS P7214/P7210  
4 patins de protection de surface  
Connecteurs pour terminaux (E/S : connecteur à 6 broches, RS-  
485/-422 : connecteur 2x 2 broches, alimentation : connecteur  
à 2 broches)  
CD  
CD du produit de vidéo sur IP Axis, comprenant une documentation, des  
outils d’installation et des logiciels complémentaires  
Documentation imprimée  
Guide d’installation AXIS P7214/P7210 (le présent document)  
Document de garantie Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 22  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Description du matériel  
AXIS P7214  
Vue arrière  
Vue de face  
Bouton de commande  
Connecteur réseau (PoE)  
Trous de fixation  
Logement de carte  
mémoire flash  
Connecteur d’alimentation  
Connecteur RS-485/RS-422  
Connecteur d’E/S  
Connecteurs d’entrée vidéo  
l’alimentation, l’état et le réseau  
Témoins DEL pour  
Vue de face  
1
2
3
4
IN 1  
IN 2  
OUT 1  
Entrée audio 1  
Sortie audio 1  
Entrée audio 2  
AXIS P7210 - vue arrière  
Bouton de commande  
RS-485/RS-422  
Logement de carte  
mémoire flash  
Connecteur  
d’alimentation  
Connecteur d’E/S  
Connecteur réseau (PoE)  
Sortie audio 1  
Entrée vidéo  
AXIS P7210 - vue avant  
Entrées vidéo 1 et 2  
Groupe 1  
(4 connecteurs d’entrée vidéo)  
Groupe 2  
Groupe 3  
Groupe 4  
Témoins DEL  
Dimensions  
H x L x P = 37 x 109 x 172  
Poids = 570g  
AXIS P7214  
H x L x P = 45 x 440 x 165  
Poids = 2540 g  
AXIS P7210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Page 23  
Installation du matériel  
Important !  
Le boîtier du système AXIS P7214/P7210 n’est pas approuvé pour une utilisation à l’extérieur ; le  
produit doit être uniquement installé en intérieur.  
Remarques :  
• Le système AXIS P7214/P7210 peut être placé sur une surface plane ou il peut être monté. Reportez-vous  
aux instructions de montage ci-dessous.  
• Sortez les patins de protection de leur emballage et collez-les sur le dessous de l’encodeur vidéo pour éviter  
de rayer la surface sur laquelle l’encodeur vidéo est placé.  
Montage de l’encodeur vidéo (AXIS P7214)  
L’encodeur vidéo est fourni avec un kit de montage contenant des vis et des chevilles pour la  
fixation de l’encodeur vidéo sur un mur en béton :  
1. Placez l’encodeur vidéo contre le mur et marquez l’emplacement des quatre trous de fixation  
(voir l’image à la page 22).  
2. Percez les quatre trous de fixation.  
3. Insérez les chevilles fournies dans le mur et fixez-les au mur à l’aide des vis fournies.  
Montage de l’encodeur vidéo (AXIS P7210)  
L’encodeur vidéo est fourni avec un kit de montage contenant des supports et des vis. L’appareil  
peut être monté dans un rack ou sur un mur en béton :  
Fixez le support de fixation à l’encodeur vidéo à un angle adapté pour une installation dans un rack  
standard 1U 19 pouces (482,6 mm) ou sur un mur.  
AXIS P7210 sur un rack  
AXIS P7210 sur un mur  
Groupe 2  
Groupe 3  
Groupe 1  
Groupe 4  
Support de fixation  
Position du support pour un montage sur rack  
Position du support pour un montage mural  
Dans ce sens (vers le haut)  
Support  
Dans ce sens (vers le haut)  
Remarque : Chaque support doit être fixé sur le côté approprié de l’encodeur vidéo et à un angle approprié  
selon le montage du dispositif : sur un mur ou dans un rack.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 24  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Montage mural  
1. Placez l’encodeur vidéo contre le mur avec les supports et marquez l’emplacement des quatre  
trous de fixation pour chaque support (voir l’image ci-dessus).  
2. Percez les quatre trous de fixation.  
3. Fixez l’encodeur vidéo au mur à l’aide des vis appropriées.  
Branchement des câbles  
1. Branchez l’encodeur au réseau à l’aide des câbles réseau blindés. En cas d’utilisation du PoE,  
voir la remarque ci-dessous.  
2. Si vous le souhaitez, connectez des périphériques d’entrée/sortie externes, tels que des systèmes  
d’alarme. Reportez-vous à la page 33 pour plus d’informations sur les broches du connecteur  
pour terminaux.  
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez brancher des haut-parleurs actifs et/ou des microphones  
externes.  
4. Connectez la caméra aux entrées vidéo.  
5. Si l’appareil est alimenté avec une entrée en CC, branchez l’adaptateur secteur d’intérieur  
fourni ou une alimentation externe. Voir la remarque ci-dessous.  
6. Vérifiez que les témoins DEL indiquent les bonnes conditions. Pour plus d’informations,  
Remarque : L’appareil peut être alimenté à l’aide d’une alimentation en courant continu ou d’un PoE.  
Si l’appareil est alimenté par une alimentation en courant continu, branchez l’alimentation au  
connecteur d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil.  
Si l’appareil est alimenté par PoE, branchez un câble réseau PoE. Pour un encodeur  
vidéo AXIS P7210, branchez 4 câbles réseau PoE (un par groupe).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Page 25  
Attribution d’une adresse IP  
Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue automatiquement  
des adresses IP aux périphériques connectés. Si votre réseau en est dépourvu, l’encodeur  
vidéo AXIS P7214 utilisera 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.  
L’encodeur vidéo AXIS P7210 utilise 4 adresses IP différentes pour chaque groupe de connecteurs  
d’entrée vidéo. Les numéros situés sur l’encodeur vidéo indiquent chaque ensemble de 4 adresses IP.  
192.168.0.90 est l’adresse IP par défaut pour le groupe 1, 192.168.0.91 est l’adresse IP par défaut  
pour le groupe 2, 192.168.0.92 est l’adresse IP par défaut pour le groupe 3 et 192.168.0.93 est  
l’adresse IP par défaut pour le groupe 4.  
Il est conseillé d’utiliser AXIS IP Utility et AXIS Camera Management pour configurer une  
adresse IP sous Windows. Ces deux applications gratuites sont disponibles sur le CD joint à votre  
techsup. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux, selon le nombre de caméras à installer.  
Méthode  
Recommandée pour  
Système  
d’exploitation  
AXIS IP Utility  
Voir page 26  
Un seul encodeur vidéo  
Petites installations  
Windows  
AXIS Camera Management Plusieurs encodeurs vidéo  
Windows 2000  
Voir page 27  
Grandes installations  
Installation sur un autre sous-  
réseau  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Remarques :  
• En cas d’échec de l’attribution de l’adresse IP, vérifiez qu’aucun pare-feu ne bloque l’opération.  
• Pour connaître les autres méthodes d’affectation ou de détection de l’adresse IP de votre  
système AXIS P7214/P7210, par exemple sous d’autres systèmes d’exploitation, reportez-vous à la page 31.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 26  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
AXIS IP Utility - Une seule caméra/Petite installation  
AXIS IP Utility recherche et affiche automatiquement les périphériques Axis présents sur votre  
réseau. Cette application peut également être utilisée pour attribuer manuellement une adresse IP  
statique.  
Notez que l’ordinateur exécutant l’application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment  
de réseau (sous-réseau physique) que le système AXIS P7214/P7210.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que le système AXIS P7214/P7210 est connecté au réseau et est sous-tension.  
2. Lancez AXIS IP Utility.  
3. Lorsque l’icône AXIS P7214/P7210 apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir  
la page d’accueil correspondante. L’encodeur vidéo AXIS P7210 propose, dans la fenêtre, une  
entrée pour chacun de ses quatre groupes d’entrées vidéo.  
Configuration manuelle de l’adresse IP (facultatif)  
1. Trouvez une adresse IP non utilisée sur le même segment de réseau que celui de votre  
ordinateur.  
2. Sélectionnez un encodeur vidéo AXIS P7214 ou un des encodeurs vidéo AXIS P7210 dans la  
liste.  
3. Cliquez sur le bouton  
Assign new IP address to selected device (Attribuer une nouvelle  
adresse IP au périphérique sélectionné) et saisissez l’adresse IP.  
4. Cliquez sur le bouton Assign (Attribuer) et suivez les instructions.  
5. Cliquez sur le bouton Home Page (Page d’accueil) pour accéder aux pages Web de l’encodeur  
vidéo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Page 27  
AXIS Camera Management - plusieurs caméras/grandes installations  
AXIS Camera Management peut rechercher et configurer automatiquement les adresses IP, afficher  
l’état de connexion et gérer les mises à niveau du micrologiciel de plusieurs produits de vidéo sur IP  
Axis.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que l’encodeur est connecté au réseau et est sous tension.  
2. Lancez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur l’icône de l’encodeur vidéo lorsqu’elle  
apparaît dans la fenêtre afin d’ouvrir la page d’accueil de l’encodeur. L’encodeur vidéo  
AXIS P7210 propose, dans la fenêtre, une entrée pour chacun de ses quatre groupes de  
connecteurs d’entrées vidéo.  
Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique  
1. Sélectionnez l’encodeur vidéo dans l’application  
AXIS Camera Management, puis cliquez sur le bouton Assign  
IP (Attribuer une adresse IP).  
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer  
l’adresse IP suivante) et saisissez l’adresse IP, le masque de  
sous-réseau et le routeur par défaut que le périphérique  
utilisera.  
3. Cliquez sur le bouton OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 28  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques  
AXIS Camera Management accélère le processus d’attribution  
d’adresses IP à plusieurs périphériques en suggérant des  
adresses IP dans une plage précisée.  
1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut s’agir de  
plusieurs modèles), puis cliquez sur le bouton Assign IP  
(Attribuer une adresse IP).  
2. Sélectionnez Assign the following IP address range  
(Attribuer la plage d’adresses IP suivante) et saisissez la plage  
d’adresses IP, le masque de sous-réseau et le routeur par  
défaut que les périphériques utiliseront.  
3. Cliquez sur le bouton OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Page 29  
Configuration du mot de passe  
Pour accéder au produit, le mot de passe de l’administrateur root par défaut doit être configuré.  
Vous pouvez effectuer cette opération dans la boîte de dialogue « Configure Root Password »  
(Configurer le mot de passe root) qui s’affiche la première fois que vous accédez au  
système AXIS P7214/P7210.  
Pour éviter les écoutes électroniques lors de la configuration du mot de passe root, utilisez une  
connexion HTTPS cryptée nécessitant un certificat HTTPS (voir la remarque ci-dessous).  
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTP standard, saisissez directement le mot de  
passe dans la première boîte de dialogue représentée ci-dessous.  
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTPS cryptée, procédez comme suit :  
1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Créer un certificat autosigné).  
2. Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur OK. Le certificat est créé et le mot de  
passe peut maintenant être configuré en toute sécurité. L’ensemble du trafic entrant et sortant  
de votre système AXIS P7214/P7210 est désormais crypté.  
3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le à nouveau pour le confirmer. Cliquez sur OK. Le mot  
de passe est maintenant configuré.  
Pour créer une connexion HTTPS, cliquez  
sur ce bouton.  
Pour configurer directement le mot de passe par  
le biais d’une connexion non cryptée, saisissez le  
mot de passe dans cette section.  
4. Pour vous connecter, saisissez le nom d’utilisateur « root » dans la boîte de dialogue comme  
demandé.  
Remarque : Le nom de l’administrateur par défaut root ne peut pas être supprimé.  
5. Saisissez le mot de passe de la façon indiquée ci-dessus et cliquez sur OK. Si vous avez oublié  
votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d’usine par défaut de votre  
système AXIS P7214/P7210. Reportez-vous à la page 37.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 30  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
6. Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de visualiser le  
flux de données vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à  
l’ordinateur avec des droits d’administrateur.  
7. La page Live View (Vue en direct) du système AXIS P7214/P7210 s’affiche. Le lien Setup  
(Configuration) vous donne accès aux menus vous permettant de personnaliser l’encodeur.  
Setup (Configuration) : contient tous les outils  
nécessaires pour configurer l’encodeur selon vos besoins.  
Help (Aide) : affiche  
l’aide en ligne sur tous  
les aspects de  
l’utilisation de  
l’encodeur.  
Remarques :  
• Le protocole HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) est utilisé pour crypter le trafic  
entre les navigateurs Web et les serveurs. Le certificat HTTPS contrôle l’échange crypté des informations.  
• Le nom d’utilisateur par défaut de l’administrateur root ne peut pas être supprimé.  
• Si vous perdez ou oubliez le mot de passe du nom d’utilisateur root, les paramètres par défaut définis en  
usine du système AXIS P7214/P7210 devront être rétablis. Reportez-vous à la page 37.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Page 31  
Autres méthodes de définition de l’adresse IP  
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter  
l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées.  
Utilisation sous le Remarques  
système  
d’exploitation  
Windows  
Lorsqu’il est activé sur votre ordinateur, l’encodeur vidéo est  
automatiquement détecté et ajouté au dossier « Favoris réseau ».  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 ou version  
ultérieure)  
Pour les navigateurs compatibles avec Bonjour. Accédez au  
signet Bonjour dans votre navigateur (par exemple, Safari) et  
cliquez sur le lien pour accéder aux pages Web de l’encodeur  
vidéo.  
Bonjour  
Tous  
Service gratuit offert par Axis pour vous permettre d’installer  
rapidement et facilement votre encodeur vidéo. Nécessite une  
connexion Internet sans proxy HTTP. Pour plus d’informations,  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Tous  
Tous  
Voir ci-dessous. La commande doit être saisie dans les 2 minutes  
suivant la mise sous tension de l’encodeur vidéo.  
ARP/Ping  
Pour consulter les pages d’administration du serveur DHCP  
réseau, reportez-vous à la documentation du serveur.  
Affichage des  
pages  
d’administration du  
serveur DHCP  
Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping  
1. Trouvez une adresse IP statique disponible sur le même segment de réseau que celui de votre  
ordinateur.  
2. Repérez le numéro de série (S/N) ou des numéros sur l’étiquette du système AXIS P7214/P7210.  
3. Ouvrez une invite de commandes sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes :  
Syntaxe pour Windows  
Exemple pour Windows  
arp -s <IP Address> <Serial Number>  
ping -l 408 -t <IP Address>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac  
Exemple pour UNIX/Linux/Mac  
arp -s <IP Address> <Serial Number> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
ping -s 408 <IP Address>  
temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté au système AXIS P7214/P7210 puis démarrez/  
redémarrez le système AXIS P7214/P7210 en le mettant hors tension puis de nouveau sous  
tension. Si vous utilisez la PoE, démarrez/redémarrez le système AXIS P7214/P7210 en  
débranchant puis en rebranchant le câble réseau.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 32  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
5. Fermez l’invite de commande lorsque « Reply from 192.168.0.125 : ... » (Réponse de  
192.168.0.125…) ou un message similaire apparaît.  
appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.  
Remarques :  
• Pour ouvrir une invite de commandes sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter… et  
tapez cmd. Cliquez sur OK.  
• Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez l’utilitaire Terminal dans Application> Utilitaires.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Page 33  
Connecteurs de l’appareil  
Connecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Prend en charge l’alimentation par Ethernet (PoE)  
Classe 3 - max 12,95 W. Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés.  
Connecteur d’alimentation - Bloc terminal à 2 broches utilisé pour la puissance  
d’entrée de l’adaptateur secteur fourni ou du bloc d’alimentation externe.  
Les alternatives pour l’alimentation externe sont les suivantes :  
1. Alimentation PS-K référence 34987 fournie par Axis (AXIS P7214).  
1
2
2. Alimentation PS-P référence 42118 fournie par Axis (AXIS P7210).  
3. Une source d’alimentation limitée 8 à 20 V CC avec un courant de sortie maximum de 5 A.  
Fonction  
Numéro de  
broche  
Description  
GND (Terre)  
1
2
Mise à la terre  
Alimentation CC  
Puissance d’entrée 8 à 20 V CC  
max. 8 W (AXIS P7214)  
max. 32 W (AXIS P7210)  
Entrée/sortie audio - deux connecteurs de 3,5 mm pour l’entrée audio et un connecteur de 3,5 mm  
pour la sortie audio. Un connecteur stéréo doit être utilisé.  
Entrées vidéo 1 et 2 : microphone ou entrées d’entrée de ligne (mono). Une polarisation  
de microphone de 2,0 V, 2,5 V, 3,0 V sélectionnable est disponible.  
Sortie audio 1 : sortie audio de niveau de ligne (mono) pouvant être connectée à un  
système d’annonce publique (PA) ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré.  
3
2
1
Entrées audio 1 et 2  
Sortie audio 1  
1 Pointe  
2 Anneau  
3 Manchon GND (Terre)  
Microphone/Entrée de ligne  
Sortie de ligne (mono)  
GND (Terre)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 34  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Connecteur pour terminaux d’E/S - Utilisé dans des applications  
telles que la détection de mouvement, le déclenchement  
d’événements, l’enregistrement à intervalles et les notifications  
d’alarme. En plus d’une alimentation auxiliaire et d’une  
broche GND, le système AXIS P7214/P7210 possède 4 broches qui  
peuvent être configurées comme entrées ou sorties. Ces broches  
assurent l’interface avec :  
Sortie transistor : permet de connecter des périphériques externes, comme des relais ou  
des voyants DEL. Les périphériques connectés peuvent être activés par l’AXIS VAPIX API,  
à l’aide des boutons de sortie sur la page Live View (Vue en direct) ou par un type  
d’événement. La sortie est considérée comme étant active (dans Event Configuration  
> Port Status (Configuration d’événement - État du port)) si le dispositif d’alarme est  
activé.  
Entrée numérique : entrée d’alarme utilisée pour connecter des périphériques pouvant  
passer d’un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : des détecteurs infrarouges  
passifs, des contacts de porte/fenêtre et des détecteurs de bris de verre. Lorsqu’un  
signal est reçu, l’état et l’entrée deviennent actifs (sous Event Configuration > Port  
Status (Configuration d’événement - État du port)).  
Fonction  
Broche  
Remarques  
Caractéristiques  
techniques  
GND (Terre)  
1
2
Mise à la terre  
Puissance de  
sortie de  
Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire.  
Charge  
maximale = 250 mA  
3,3 V CC  
Configurable  
(entrée ou  
sortie)  
3 à 6  
Entrée numérique : connectez-la à GND pour  
l’activer ou laissez-la flotter (ou déconnectée)  
pour la désactiver.  
0 à +40V CC  
Sortie numérique : connexion interne à la masse  
en cas d’activation, flottante (déconnectée) en  
cas de désactivation. En cas d’utilisation avec un  
relais externe, une diode doit être connectée en  
parallèle avec la charge, en guise de protection  
contre les tensions transitoires.  
Charge  
maximale = 100 mA  
Tension  
maximale = +40 V CC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Page 35  
Connecteur RS-485/RS-422 - Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’interface série RS-485/RS-  
422 utilisée pour le contrôle des équipements auxiliaires (appareils PTZ, etc.).  
Le port série RS-485/-422 peut être configuré pour la prise en charge des  
dispositifs suivants :  
RS-4855/422  
RS-485 semi-duplex sur deux fils  
RS-485 duplex intégral sur quatre fils  
RS-422 simplex sur deux fils  
RX/TX  
TX  
3
1
2
4
RS-422 duplex intégral sur quatre fils pour communication point  
à point  
Fonction  
Bro Remarques  
che  
RS-485/RS-422 RX/TX A  
RS-485/RS-422 RX/TX B  
RS-485/RS-422 TX A  
RS-485/RS-422 TX B  
1
2
3
4
(RX) Pour RS-485/RS-422 duplex intégral  
(RX/TX) Pour RS-485 semi-duplex  
(TX) Pour RS-485/RS-422 duplex intégral  
Logement de carte mémoire flash - La carte mémoire flash haute capacité peut être utilisée pour  
l’enregistrement local avec stockage amovible.  
Connecteur BNC - Branchez un câble vidéo coaxial de 75 ohms (d’une longueur maximale de  
250 mètres).  
Remarque : Pour chaque entrée vidéo de 75 ohms, la terminaison vidéo peut être activée/désactivée à l’aide de  
la page Web du produit sous Video & Audio (Vidéo et audio) > Video Input (Entrée vidéo) > Video  
termination (Terminaison vidéo). Ces terminaisons sont activées sur les valeurs par défaut d’usine.  
Lorsque le produit doit être connecté en parallèle avec d’autres équipements, il est recommandé  
d’activer la terminaison uniquement pour le dernier périphérique dans la chaîne de signal vidéo  
pour obtenir une qualité vidéo optimale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 36  
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Témoins DEL  
Voyant  
DEL  
Couleur  
Indication  
Réseau  
Vert  
Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbit/s. Clignote en cas d’activité  
réseau.  
Orange  
Continu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbit/s. Clignote en cas d’activité  
réseau.  
Éteint  
Vert  
Pas de connexion réseau.  
État  
Vert continu en cas de fonctionnement normal.  
Orange  
En continu pendant le démarrage, la réinitialisation des paramètres d’usine par  
défaut ou la restauration des paramètres.  
Rouge  
Clignotement lent en cas d’échec de la mise à niveau.  
Fonctionnement normal.  
Alimenta- Vert  
tion  
Orange  
Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau des micrologiciels.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation  
Page 37  
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut  
Procédez comme suit pour rétablir tous les paramètres d’usine par défaut, y compris l’adresse IP :  
1. Mettez le système AXIS P7214/P7210 hors tension ou, si vous utilisez la PoE, débranchez le  
câble réseau.  
2. Appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le enfoncé tout en remettant l’appareil sous  
tension ou en rebranchant le câble réseau si vous utilisez la PoE.  
3. Appuyez sur le bouton de commande jusqu’à ce que le voyant d’état passe à l’orange (cela peut  
prendre jusqu’à 15 secondes).  
4. Relâchez le bouton de commande. Lorsque le voyant d’état émet une lumière verte (ce qui peut  
prendre 1 minute), le processus est terminé et les paramètres par défaut de l’encodeur vidéo ont  
été rétablis.  
5. Attribuez à nouveau l’adresse IP à l’aide de l’une des méthodes décrites dans ce document.  
Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine par défaut à partir de l’interface Web.  
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne ou au manuel d’utilisation.  
Accès au système AXIS P7214/P7210 sur Internet  
Une fois installé, votre système AXIS P7214/P7210 est accessible sur votre réseau local (LAN). Pour  
accéder à l’encodeur vidéo sur Internet, les routeurs réseau doivent être configurés pour autoriser le  
trafic entrant, ce qui est généralement réalisé sur un port particulier.  
Le port HTTP (port 80 par défaut) pour l’affichage et la configuration  
Le port RTSP (port 554 par défaut) pour l’affichage des flux de données vidéo H.264  
Pour des instructions supplémentaires, consultez la documentation du routeur. Pour plus  
d’informations à ce sujet ou pour toute autre question, consultez la page d’assistance technique  
Informations complémentaires  
accompagnant votre produit de vidéo sur IP Axis.  
Conseil :  
sont disponibles pour votre système AXIS P7214/P7210. Pour connaître la version de  
micrologiciel actuellement installée, reportez-vous à la page Web About (À propos de).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sicherheitsvorkehrungen  
Bitte lesen Sie zunächst diese Installationsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation Ihres  
Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen.  
VORSICHT!  
Transportieren Sie das Axis-Produkt nur in der Originalverpackung bzw. in einer vergleichbaren Verpackung,  
damit das Produkt nicht beschädigt wird.  
Lagern Sie das Axis-Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung.  
Achten Sie darauf, dass das Axis-Produkt keinen Erschütterungen, Stößen oder starkem Druck ausgesetzt ist  
und montieren Sie die Kamera nicht auf instabilen Halterungen oder auf instabilen und vibrierenden  
Oberflächen oder Wänden. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.  
Verwenden Sie keine elektrischen Werkzeuge zur Montage des Axis-Produkts, da diese das Produkt  
beschädigen könnten.  
Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden oder Aerosol-Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung  
ein feuchtes Tuch.  
Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Spezifikationen des Produkts entspricht. Dieses ist von  
Axis oder Drittanbietern erhältlich.  
Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Axis empfohlen bzw. bereitgestellt wurden.  
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenden Sie sich bei Service-Angelegenheiten an Axis  
oder an Ihren Axis-Händler.  
WICHTIG!  
Verwenden Sie dieses Axis-Produkt unter Beachtung der geltenden rechtlichen Bestimmungen.  
Batteriewechsel  
Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0V CR2032 Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne Echtzeituhr  
(RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hält die Batterie mindestens 5Jahre. Bei entladener Batterie  
ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr ausreichend gewährleistet, sodass die Uhr bei jedem Systemstart  
zurückgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Die Batterie  
sollte erst bei Bedarf gewechselt werden.  
müssen.  
Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel!  
Die Batterie muss durch dasselbe oder ein gleichwertiges Fabrikat ersetzt werden, das vom Hersteller  
zugelassen ist.  
Verbrauchte Batterien sind gemäß Herstelleranweisungen zu entsorgen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Seite 39  
AXIS P7214/P7210 Video-Encoder  
Installationsanleitung  
In dieser Anleitung wird die Installation eines AXIS P7214/P7210 in einem Netzwerk beschrieben.  
Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der  
Installationsschritte  
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die AXIS P7214/P7210 in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN)  
zu installieren:  
1. Prüfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgeführten Komponenten vorhanden sind.  
2. Sehen Sie sich die Hardwareübersicht an. Siehe Seite 40.  
3. Installieren Sie die Hardware. Siehe Seite 41.  
Wichtig!  
4. Weisen Sie eine IP-Adresse zu. Siehe Seite 43.  
Verwenden Sie dieses Produkt  
unter Beachtung der geltenden  
rechtlichen Bestimmungen.  
Lieferumfang  
Komponente  
Modelle/Varianten/Anmerkungen  
Axis Video-Encoder-Modell AXIS P7214  
AXIS P7210  
Netzteilmodelle  
AXIS P7214: Typ PS-K  
AXIS P7210: Typ PS-P  
Montagesatz  
AXIS P7214  
4 Schrauben und Dübel zur Montage des Encoders an einer  
Betonwand  
AXIS P7210  
8 Schrauben  
2 Halterungen  
AXIS P7214/P7210  
4 Klebeschutzfüße  
Anschlussverteiler (E/A: 6-poliger Anschluss für die RS-485/-  
422-Verbindung 2x 2-poliger Anschluss, Netz: 2-poliger  
Anschluss)  
CD  
CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte einschließlich Installationswerkzeugen  
und anderer Software sowie Produktdokumentation  
Gedruckte Dokumente  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung (dieses Dokument)  
Axis-Garantieerklärung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 40  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Hardwareübersicht  
AXIS P7214  
Vorderansicht  
Montagebohrungen  
Rückansicht  
Steuertaste  
Netzwerkanschluss (mit PoE  
microSD-Speicher  
Steckplatz  
Netzanschluss  
E/A-Anschluss  
Video-Eingangsbuchsen  
LED-Anzeigen für  
Strom, Status, Netzwerk  
RS-485/RS-422-Buchse  
Vorderansicht  
1
2
3
4
IN 1  
IN 2  
OUT 1  
Audioeingang 1  
Audioausgang 1  
Audioeingang 2  
AXIS P7210 - Rückansicht  
Steuertaste  
RS-485/RS-422  
microSD-Karten-Steckplatz  
Netzanschluss  
E/A-Anschluss  
Netzwerkanschluss (P0E)  
Audioausgang 1  
Videoeingang  
AXIS P7210 - Vorderansicht  
Audioeingänge 1 und 2  
Gruppe 1  
(4 Video-Eingangsbuchsen)  
Gruppe 2  
Gruppe 3  
Gruppe 4  
LED-Anzeigen  
Abmessungen  
HxBxT = 37x109x172  
Gewicht = 570g  
AXIS P7214  
AXIS P7210  
HxBxT = 45x440x165  
Gewicht = 2540g  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Seite 41  
Installation der Hardware  
Wichtig!  
Das Gehäuse der AXIS P7214/P7210 ist nicht für den Einsatz im Aussenbereich geeignet – das Produkt  
sollte nur in Innenbereichen installiert werden.  
Hinweise:  
• Sie können den Video-Encoder AXIS P7214/P7210 einfach auf einer ebenen Fläche positionieren oder  
montieren. Bitte beachten Sie die nachstehenden Montageanweisungen.  
• Drücken Sie die vier Schutzfüße heraus und kleben Sie sie auf die Unterseite des Video-Encoders, um die  
Aufstellfläche vor Kratzern zu schützen.  
Befestigen Sie den Video-Encoder (AXIS P7214)  
Der Video-Encoder wird mit einem Montagesatz mit Schrauben und Dübeln geliefert, um den  
Video-Encoder an einer Betonwand zu befestigen:  
1. Halten Sie den Video-Encoder in der gewünschten Position an die Wand und markieren Sie die  
vier Montagelöcher (siehe Abbildung auf Seite 40).  
2. Bohren Sie die Montagelöcher in die Wand.  
3. Drücken Sie die Wanddübel in die Löcher und befestigen Sie sie mit den mitgelieferten  
Schrauben.  
Befestigen Sie den Video-Encoder (AXIS P7210)  
Der Video-Encoder wird mit einem Montagesatz mit Halterungen und Schrauben geliefert. Die  
Einheit kann in einem Rack oder an einer Betonwand montiert werden:  
Befestigen Sie die Montagehalterung in einem Winkel am Video-Encoder, der die Installation in  
einem Standard-1U 19”-Geräterack oder an der Wand zulässt.  
AXIS P7210 im Rack  
AXIS P7210 an der Wand  
Gruppe 2  
Gruppe 3  
Gruppe 1  
Gruppe 4  
Montagehalterung  
Halterungspunkt für Wandbefestigung  
Halterungspunkt für Rack-Montage  
Oben  
Oben  
Halterung  
Hinweis: Je nachdem, ob der Video-Encoder an der Wand oder in einem Rack installiert wird, muss jede  
Halterung auf der entsprechenden Seite des Video-Encoders und in einem angemessenen Winkel  
befestigt werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 42  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Wandmontage  
1. Halten Sie den Video-Decoder mit den bereits befestigten Halterungen an die Wand und  
markieren Sie die vier Montagelöcher für jede Halterung (siehe obige Abbildung).  
2. Bohren Sie die vier Montagelöcher in die Wand.  
3. Befestigen Sie den Video-Encoder mit den vorgesehenen Schrauben an der Wand.  
Schließen Sie die Kabel an  
1. Verbinden Sie den Encoder über ein abgeschirmtes Netzwerkkabel mit dem Netzwerk. Bei der  
Verwendung von PoE bitte den Hinweis unten beachten.  
2. Sie können zusätzlich externe E/A-Geräte, wie z. B. Alarmanlagen, anschließen. Informationen  
zur Anschlussbelegung finden Sie auf Seite 50.  
3. Sie können zusätzlich einen Aktivlautsprecher und/oder ein externes Mikrofon anschließen.  
4. Schließen Sie die Kameras an die Videoeingänge an.  
5. Wenn die Stromversorgung des Geräts über den Netzeingang mit Gleichstrom erfolgt, schließen  
Sie das Netzteil für geschlossene Räume oder ein externes Netzteil an. Bitte beachten Sie den  
Hinweis unten.  
6. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustände korrekt angeben. Weitere  
Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 53.  
Hinweis: Die Stromversorgung des Geräts kann entweder über den Netzeingang mit Gleichstrom oder über PoE  
(Power over Ethernet) erfolgen.  
Bei der Stromversorgung des Geräts mit Gleichstrom schließen Sie das Netzteil an den  
Stromversorgungsanschluss an der Geräterückseite an.  
Bei der Stromversorgung des Geräts mit PoE (Power over Ethernet) schließen Sie ein PoE-  
Netzwerkkabel an. Für AXIS P7210 müssen Sie 4 PoE Netzwerkkabel anschließen (für jede Gruppe  
eines).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Seite 43  
Zuweisen einer IP-Adresse  
In die meisten Netzwerke ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen  
Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt,  
wird für die AXIS P7214 die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet.  
AXIS P7210 verwendet 4 verschiedene IP-Adressen für jede Gruppe von 4 Video-Eingangsbuchsen.  
Die Zahlen am Video-Encoder sind jeweils in Vierergruppen dargestellt. 192.168.0.90 ist die  
Standard-IP-Adresse für Gruppe 1, 192.168.0.91 für Gruppe 2, 192.168.0.92 für Gruppe 3 und  
192.168.0.93 für Gruppe 4.  
AXIS IP Utility und AXIS Camera Management sind die empfohlenen Methoden zur Festlegung  
einer IP-Adresse unter Windows. Beide Anwendungen stehen kostenlos auf der mitgelieferten CD  
heruntergeladen werden. Verwenden Sie die Methode, die für die gewünschte Anzahl der zu  
installierenden Kameras geeignet ist.  
Methode  
AXIS IP Utility  
Empfohlen für  
Betriebssystem  
Einzelner Video-Encoder  
Kleine Installationen  
Windows  
Siehe Seite 44  
AXIS Camera Management Mehrere Video-Encoder  
Windows 2000  
Siehe Seite 45  
Große Installationen  
Installation in einem anderen  
Subnetz  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Hinweise:  
• Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen können, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft  
werden.  
• Weitere Informationen über alternative Methoden zum Festlegen bzw. Ermitteln der IP-Adresse der AXIS  
P7214/P7210 (z. B. bei anderen Betriebssystemen) finden Sie auf Seite 48.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 44  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
AXIS IP Utility – Einzelne Kamera/kleine Installationen  
AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese an. Die  
Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet  
werden.  
Beachten Sie, dass sich das AXIS P7214/P7210 und der Computer, auf dem AXIS IP Utility  
ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (d. h. physischen Subnetz) befinden müssen.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass das AXIS P7214/P7210 an das Netzwerk und die Stromversorgung  
angeschlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS IP Utility.  
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol des AXIS P7214/P7210, um die entsprechende Startseite zu  
öffnen.  
Das AXIS P7210 wird mit einem Eintrag für jeden der vier Gruppen von Videoeingängen  
angezeigt.  
4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 46.  
Manuelle Zuweisung der IP-Adresse (optional)  
1. Wählen Sie eine nicht zugewiesene IP-Adresse im selben Netzwerksegment, in dem sich Ihr  
Computer befindet.  
2. Wählen SieAXIS P7214 oder einen der AXIS P7210 aus der Liste aus.  
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche  
Assign new IP address to the selected device  
(Ausgewähltem Gerät neue IP-Adresse zuweisen) und geben Sie die IP-Adresse ein.  
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Assign (Zuweisen) und befolgen Sie die Anweisungen.  
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Home Page (Startseite), um auf die Webseiten des Video-  
Encoders zuzugreifen.  
6. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 46.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Seite 45  
AXIS Camera Management – mehrere Kameras/große Installationen  
AXIS Camera Management kann IP-Adressen automatisch suchen und festlegen, den  
Verbindungsstatus anzeigen und Firmware-Upgrades für mehrere Axis Videoprodukte verwalten.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass der Encoder an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen  
ist.  
2. Starten Sie AXIS Camera Management. Doppelklicken Sie auf das Symbol des Video-Encoders  
im Fenster, um die Startseite des Encoders zu öffnen. Das AXIS P7210 wird mit einem Eintrag  
für jeden der vier Gruppen von Videoeingängen angezeigt.  
3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 46.  
Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät  
1. Wählen Sie in AXIS Camera Management den Video-Encoder  
aus und klicken Sie auf die SchaltflächeAssign IP (IP  
zuweisen).  
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address  
(Folgende IP-Adresse zuweisen) und geben Sie die IP-Adresse,  
die Subnetzmaske und den Standardrouter für das Gerät ein.  
3. Klicken Sie auf OK.  
Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte  
AXIS Camera Management beschleunigt die Zuweisung von IP-  
Adressen für mehrere Geräte, indem IP-Adressen aus einem  
angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.  
1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es können  
auch unterschiedliche Modelle gewählt werden) und klicken  
Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-Adresse zuweisen).  
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address range  
(Folgenden IP-Adressbereich zuweisen) und geben Sie den IP-  
Adressbereich, die Subnetzmaske und den Standardrouter für  
die Geräte ein.  
3. Klicken Sie auf OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 46  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Festlegen des Kennworts  
Für den Zugriff auf das Produkt muss das Kennwort für den standardmäßigen Administrator-  
Benutzer root festgelegt werden. Dies erfolgt über das Dialogfeld Configure Root Password (Root-  
Kennwort konfigurieren), das beim erstmaligen Zugriff auf das AXIS P7214/P7210 angezeigt wird.  
Um ein Abhören der Datenkommunikation während der Festlegung des Root-Kennworts zu  
vermeiden, können Sie diesen Vorgang über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung durchführen, die  
ein HTTPS-Zertifikat erfordert (siehe folgenden Hinweis).  
Zum Festlegen des Kennworts über eine standardmäßige HTTP-Verbindung geben Sie es direkt in  
das erste unten abgebildete Dialogfeld ein.  
Um das Kennwort über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung festzulegen, führen Sie die folgenden  
Schritte aus:  
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Create self-signed certificate (Selbstsigniertes Zertifikat  
erstellen).  
2. Geben Sie die angeforderten Informationen ein und klicken Sie auf OK. Das Zertifikat wird  
erstellt, und das Kennwort kann jetzt sicher festgelegt werden. Der gesamte Datenverkehr des  
AXIS P7214/P7210 wird ab diesem Zeitpunkt verschlüsselt.  
3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu  
bestätigen. Klicken Sie auf OK. Damit ist das Kennwort konfiguriert.  
Klicken Sie zum Herstellen einer HTTPS-  
Verbindung zunächst auf diese Schaltfläche.  
Um das Kennwort direkt über eine  
unverschlüsselte Verbindung zu konfigurieren,  
geben Sie es hier ein.  
4. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein.  
Hinweis: Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht werden.  
5. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein und klicken Sie auf OK. Wenn Sie das Kennwort  
vergessen haben, muss das AXIS P7214/P7210 auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt  
werden. Siehe Seite 54.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Seite 47  
6. Klicken Sie bei Bedarf auf Yes (Ja), um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach  
Abschluss der Installation können Sie Videoströme in Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen  
Sie über Administratorrechte für den Computer verfügen.  
7. Die Seite Live View (Live-Ansicht) des AXIS P7214/P7210 wird angezeigt. Über den Link Setup  
können Sie auf Menüs zugreifen, die die individuelle Einstellung des Encoders ermöglichen.  
Setup: Alle zur benutzerspezifischen Konfiguration des  
Encoders notwendigen Werkzeuge  
Help (Hilfe): Zum  
Aufrufen der Online-  
Hilfe für den Encoder  
Hinweise:  
• Das Protokoll HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) wird verwendet, um den Datenverkehr zwischen  
Webbrowsern und Servern zu verschlüsseln. Das HTTPS-Zertifikat steuert den verschlüsselten  
Informationsaustausch.  
• Der standardmäßige Administrator-Benutzer „root“ kann nicht gelöscht werden.  
• Wenn Sie das Kennwort für die AXIS P7214/P7210 vergessen haben, muss sie auf die Werkseinstellungen  
zurückgesetzt werden. Siehe Seite 54.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 48  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse  
Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu  
ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.  
Verwendung im  
Betriebssystem  
Hinweise  
Windows  
Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird der  
Encoder automatisch erkannt und zur „Netzwerkumgebung"  
hinzugefügt.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 oder höher)  
Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour  
unterstützen. Navigieren Sie zum Bonjour-Lesezeichen Ihres  
Browsers (z. B. Safari) und klicken Sie auf den Link, um auf die  
Webseiten des Video-Encoders zu gelangen.  
Bonjour  
Alle  
Ein kostenloser Service von Axis, mit dem Sie Ihren Video-  
Encoder schnell und einfach installieren können. Eine  
Internetverbindung ohne HTTP-Proxyserver ist Voraussetzung.  
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf „www.axiscam.net“.  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Alle  
Alle  
Siehe unten. Der Befehl muss innerhalb von 2 Minuten erfolgen,  
nachdem der Video-Encoder an das Stromnetz angeschlossen  
wurde.  
ARP/Ping  
Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCP-  
Servers im Netzwerk finden Sie in der Serverdokumentation.  
Admin-Seiten des  
DHCP-Servers  
anzeigen  
Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping  
1. Wählen Sie eine freie statische IP-Adresse aus dem Netzwerksegment aus, in dem sich auch Ihr  
Computer befindet.  
2. Suchen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber der AXIS P7214/P7210.  
3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung und geben Sie die folgenden Befehle  
ein:  
Syntax unter Windows  
Beispiel für Windows  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer>  
ping -l 408 -t <IP-Adresse>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntax unter UNIX/Linux/Mac  
Beispiel für UNIX/Linux/Mac  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer> temp  
ping -s 408 <IP-Adresse>  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel an die AXIS P7214/P7210 angeschlossen ist, und  
starten Sie die AXIS P7214/P7210 bzw. starten Sie sie neu, indem Sie die Stromversorgung  
unterbrechen und wiederherstellen. Falls Sie PoE verwenden, starten Sie die AXIS P7214/P7210  
bzw. starten Sie sie neu, indem Sie das Netzwerkkabel herausziehen und wieder einstecken.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Seite 49  
5. Schließen Sie die Befehlszeile, sobald „Reply from 192.168.0.125:...“ (Antwort von  
192.168.0.125:...) oder eine ähnliche Meldung angezeigt wird.  
die Eingabetaste auf der Tastatur.  
Hinweise:  
• So öffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen...“  
aus und geben Sie „cmd“ ein. Klicken Sie auf OK.  
• Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Mac OS X das Dienstprogramm „Terminal“, das Sie  
unter „Programme > Dienstprogramme“ finden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 50  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Geräteanschlüsse  
Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstüzt Power over Ethernet (PoE) Klasse 3 -  
max 12.95W. Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen.  
Stromversorgungsanschluss - 2-poliger Anschlussblock für Stromversorgung über  
das mitgelieferte Netzteil oder ein externes Netzteil.  
Alternativ können folgende externe Netzteile verwendet werden:  
1. Von Axis geliefertes PS-K P/N 34987 (AXIS P7214).  
1
2
2. Von Axis geliefertes PS-P P/N 42118 (AXIS P7210).  
3. Ein externes 8-20 V Gleichstrombegrenztes Netzteil mit einem maximalen Ausgangsstrom von  
5A.  
Funktion  
Anschlussn  
ummer  
Bedeutung  
Masse (GND)  
Gleichstrom  
1
2
Masse  
Netzeingang 8-20 V Gleichstrom  
max 8W (AXIS P7214)  
max 32W (AXIS P7210)  
Audio-Ein-/Ausgang - Zwei 3,5 mm Audio-Eingangsbuchsen und eine 3,5 mm Audio-  
Ausgangsbuchse. Stereo Stecker müssen benutzt werden.  
Audioeingänge 1, 2: Mikrofon oder Leistungsstufeneingänge (Mono). Wahlweise steht  
für das Mikrofon eine Vorspannung von 2,0V, 2,5V oder 3,0V zur Verfügung.  
Audioausgang 1: Leistungsstufe Audioausgang (Mno) zum Anschluss einer  
Lautsprecheranlage (PA-System) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem  
Verstärker.  
3
2
1
Audioeingang 1, Audioeingang 2:  
Audioausgang 1:  
1 Spitze  
2 Ring  
Mikrofon-/Line-Eingang  
Line-Ausgang (Mono)  
3 Schaft Masse (GND)  
Masse (GND)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Seite 51  
E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung,  
Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen, Alarmbenachrichtigungen  
usw. verwendet. Außer über die Kontakte für eine  
Zusatzstromversorgung und Masse verfügt die AXIS P7214/P7210  
noch über 4 weitere Kontakte, die entweder als Eingang oder als  
Ausgang konfiguriert werden können. Diese Kontakte stellen die  
Schnittstelle für Folgendes bereit:  
Transistorausgang: Für den Anschluss externer Relais und LEDs. Angeschlossene Geräte  
können über die AXIS VAPIX API, über die Schaltflächen für den Ausgang auf der Seite  
Live View (Live-Ansicht) oder durch einen Ereignistyp aktiviert werden. Der Ausgang  
wird als aktiviert (Event Configuration > Port Status [Ereigniskonfiguration Port-  
Status]) angezeigt, wenn das Alarm meldende Gerät eingeschaltet ist.  
Digitaleingang: Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem  
und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Kameras, Tür-  
Fensterkontakte und Glasbruchmelder. Bei Empfang eines Signals ändert sich der  
Status und der Eingang wird aktiviert (Event Configuration [Ereigniskonfiguration] >  
Port Status [Port-Status].).  
Funktion  
Pol  
Hinweise  
Spezifikationen  
Masse (GND)  
1
2
Masse  
3.3 V DC-  
Ausgang  
Kann für die Stromversorgung von  
Zusatzgeräten verwendet werden.  
Max. Stromstärke =  
250mA  
Konfigurierbar  
(Ein- oder  
Ausgang)  
3 - 6  
Digitaleingang: Zum Aktivieren mit dem  
Massekontakt verbinden; zum Deaktivieren  
nicht anschließen.  
0 bis +40V DC  
Digitalausgang: aktiviert: interne Verbindung  
mit Masse, deaktiviert: frei bzw. nicht  
verbunden. Zum Schutz vor Spannungsspitzen  
muss bei der Kombination mit einem externen  
Relais eine Diode parallel zur Last geschaltet  
werden.  
Max. Stromstärke =  
100mA  
Max. Spannung = +40 V  
DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 52  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
RS-485/RS-422-Anschluss - Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ  
RS-485/-422 zur Steuerung von Zusatzgeräten, wie z. B. PTZ-Geräten.  
Der serielle RS-485/-422-Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi  
konfiguriert werden:  
RS-4855/422  
zweiadriger RS-485-Halbduplex-Anschluss  
vieradriger RS-485-Vollduplex-Anschluss  
zweiadriger RS-422-Simplex-Anschluss  
RX/TX  
TX  
3
1
2
4
vieradriger RS422-Vollduplex-Anschluss (Punkt-zu-Punkt-  
Verbindung)  
Funktion  
Pol Hinweise  
RS-485/RS-422 RX/TX A  
RS-485/RS-422 RX/TX B  
RS-485/RS-422 TX/A  
RS-485/RS-422 TX/B  
1
2
3
4
(RX) Für Vollduplex RS-485/RS-422  
(RX/TX) Für Halbduplex RS-485  
(TX) Für Vollduplex RS-485/RS-422  
microSD-Karten-Steckplatz - Die microSD-Speicherkarte mit hoher Kapazität kann zur lokalen  
Aufzeichnung mit Wechselmedien verwendet werden.  
BNC-Anschluss - Zum Anschluss eines 75-Ohm-Koaxialvideokabels (max. Länge 250 Meter).  
Hinweis: Für jeden Videoeingang kann der 75-Ohm-Videoanschluss auf der Produkt-Webseite unter Video &  
Audio > Video Input > Video termination (Video-Eingang - Videoanschluss) aktiviert/deaktiviert  
werden. Standardmäßig erfolgt eine werkseitige Aktivierung dieser Anschlüsse. Falls das Produkt  
parallel an andere Geräte angeschlossen wird, sollte der Anschluss nur für das letzte Gerät in der  
Videosignalkette aktiviert werden, um eine optimale Videoqualität zu gewährleisten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Seite 53  
LED-Anzeigen  
LED  
Farbe  
Bedeutung  
Netzwerk Grün  
Gelb  
Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Leuchtet  
Keine Netzwerkverbindung vorhanden.  
nicht  
Grün  
Gelb  
Status  
Leuchtet bei Normalbetrieb konstant grün.  
Leuchtet konstant beim Einschalten und beim Wiederherstellen der  
Werkseinstellungen bzw. von vorherigen Einstellungen.  
Rot  
Blinkt langsam bei Aktualisierungsfehler.  
Normaler Betrieb.  
Betriebs- Grün  
anzeige  
Gelb  
Blinkt grün/gelb während Firmware-Aktualisierung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 54  
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung  
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen  
Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen  
Standardeinstellungen zurückzusetzen:  
1. Trennen Sie die AXIS P7214/P7210 von der Stromversorgung oder ziehen Sie, falls PoE  
verwendet wird, das Netzwerkkabel ab.  
2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt und schließen Sie das Netzkabel oder bei Verwendung von  
PoE das Netzwerkkabel wieder an.  
3. Halten Sie die Steuertaste so lange gedrückt, bis die Statusanzeige gelb aufleuchtet (dies kann  
bis zu 15 Sekunden dauern).  
4. Lassen Sie die Steuertaste los. Sobald die Statusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer  
Minute dauern), ist der Video-Encoder auf die werkseitigen Standardeinstellungen  
zurückgesetzt.  
5. Legen Sie die IP-Adresse erneut fest. Wenden Sie dabei eines der in diesem Handbuch  
beschriebenen Verfahren an.  
Die Parameter können auch über die Weboberfläche auf die werkseitigen Einstellungen  
zurückgesetzt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe und im  
Benutzerhandbuch.  
Über das Internet auf den AXIS P7214/P7210 zugreifen  
Nach der Installation können Sie über Ihr lokales Netzwerk (LAN) auf das AXIS P7214/P7210  
zugreifen. Um auch über das Internet auf den Video-Encoder zugreifen zu können, müssen Sie die  
Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den entsprechenden eingehenden Datenverkehr  
zulassen, was üblicherweise durch Zuweisung eines bestimmten Ports geschieht.  
HTTP-Port (standardmäßig Port 80) für die Anzeige und Konfiguration  
RTSP-Port (standardmäßig Port 554) für die Anzeige von H.264-Videoströmen  
Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des Routers. Weitere  
Informationen zu diesem und zu anderen Themen erhalten Sie auf der Axis Support-Website unter  
„www.axis.com/techsup“.  
Weitere Informationen  
befindet sich auch auf der mitgelieferten CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte.  
Tipp!  
P7210. Information zur aktuellen Firmware-Version finden Sie auf der Webseite About.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauzioni  
Leggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazione prima di installare il prodotto. Conservare la  
Guida all'installazione per ulteriori riferimenti.  
ATTENZIONE!  
Quando si trasporta un prodotto Axis, utilizzare l'imballo originale o un imballo equivalente per evitare  
danni al prodotto.  
Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato.  
Evitare di esporre il prodotto Axis a vibrazioni, urti o pressioni eccessive e non installare la telecamera su  
staffe instabili, superfici o pareti instabili o vibranti, poiché in tal modo si potrebbe danneggiare il prodotto.  
Per l'installazione del prodotto Axis, utilizzare solo attrezzi manuali, l'utilizzo di utensili elettrici o  
l'applicazione di una forza eccessiva potrebbero danneggiare il prodotto.  
Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti aerosol. Utilizzare un panno umido per la  
pulizia.  
Usare solo accessori compatibili con le specifiche tecniche del prodotto. Questi possono essere forniti da  
Axis o da terze parti.  
Utilizzare solo parti di ricambio fornite o consigliate da Axis.  
Non tentare di riparare da soli il prodotto, ma contattare Axis o il rivenditore Axis per qualsiasi argomento  
relativo all'assistenza tecnica.  
IMPORTANTE!  
Questo prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle regolamentazioni locali.  
Sostituzione della batteria  
Questo prodotto Axis utilizza una batteria al litio CR2032 da 3,0V come sorgente di alimentazione per l'orologio  
in tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali, la batteria dura almeno 5 anni. Una scarsa potenza della  
batteria influisce sul funzionamento dell'RTC, causandone la reimpostazione a ogni accensione. Quando la  
batteria necessita di sostituzione, appare un messaggio di log. La batteria non deve essere sostituita se non è  
necessario!  
La sostituzione non corretta della batteria comporta il pericolo di esplosioni.  
Sostituire solo con una batteria uguale o equivalente, come consigliato dal produttore.  
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Pagina 57  
AXIS P7214/P7210 Codificatore video  
Guida all'installazione  
Questo documento fornisce le istruzioni necessarie per installare il codificatore video AXIS P7214/  
P7210 nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per  
l'utente disponibile sul CD incluso nella confezione oppure visitare il sito Web all’indirizzo  
Procedura di installazione  
Attenersi alla seguente procedura per installare il codificatore video AXIS P7214/P7210 nella rete  
locale (LAN):  
1. Controllare il contenuto della confezione con l'elenco che segue.  
2. Panoramica dell’hardware. Vedere Pagina 58.  
3. Installazione dell’hardware. Vedere Pagina 59.  
Importante!  
4. Assegnazione di un indirizzo IP. Vedere Pagina 61.  
Questo prodotto deve essere  
5. Impostazione della password. Vedere Pagina 64.  
usato in conformità alle leggi e  
ai regolamenti locali.  
Contenuto della confezione  
Elemento  
Modelli/varianti/note  
Modelli di codificatori  
video Axis  
AXIS P7214  
AXIS P7210  
Modelli di adattatori  
AXIS P7214: tipo PS-K  
AXIS P7210: tipo PS-P  
Kit di montaggio  
AXIS P7214  
4 viti e 4 tasselli per montare il codificatore alla parete  
AXIS P7210  
8 viti  
2 staffe di montaggio  
AXIS P7214/P7210  
4 cuscinetti di protezione  
Morsettiera (I/O: connettore a 6 pin , RS-485/RS-422: 2  
connettori a 2 pin, alimentazione: connettore a 2 pin)  
CD  
CD del prodotto, che comprende le utility di installazione ed altro software  
nonché la documentazione del prodotto  
Documentazione cartacea Guida all'installazione dei codificatori video AXIS P7214/P7210 (questo  
documento)  
Documento di garanzia Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 58  
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Panoramica dell’hardware  
AXIS P7214  
Vista posteriore  
Vista anteriore  
Pulsante di comando  
Connettore di rete (PoE)  
Fori di montaggio  
Slot per scheda  
microSD  
Connettore di alimentazione  
Connettore I/O  
Connettori di ingresso video  
Indicatori LED del  
alimentazione, stato, rete  
connettore RS-485/RS-422  
Vista anteriore  
1
2
3
4
IN 1  
IN 2  
OUT 1  
Ingresso audio 1  
Uscita audio 1  
Ingresso audio 2  
AXIS P7210 - Vista posteriore  
Pulsante di comando  
RS-485/RS-422  
Slot per scheda  
microSD  
Connettore di alimentazione  
Uscita audio 1  
Connettore I/O  
Connettore di rete (P0E)  
AXIS P7210 - Vista anteriore  
Ingresso video  
Ingressi audio 1 e 2  
Gruppo 1  
(4 connettori di ingresso video)  
Gruppo 2  
Gruppo 3  
Gruppo 4  
Indicatori LED  
Dimensioni  
HxLxP = 37x109x172  
Peso = 570 g  
AXIS P7214  
AXIS P7210  
HxLxP = 45x440x165  
Peso = 2540 g  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Pagina 59  
Installazione dell'hardware  
Importante!  
L'alloggiamento del codificatore video AXIS P7214/P7210 non è approvato l'utilizzo in ambienti  
esterni. Il prodotto può essere installato soltanto in ambienti interni.  
Note:  
• Il codificatore video AXIS P7214/P7210 può essere semplicemente posizionato o montato su una superficie  
piana. Fare riferimento alle seguenti sezioni per le istruzioni di montaggio.  
• Punzonare i cuscinetti di protezione e applicarli alla base del codificatore video per evitare di graffiare la  
superficie al momento del posizionamento del codificatore video.  
Montaggio del codificatore video (AXIS P7214)  
Il codificatore video viene fornito con un kit di montaggio contenente viti e tasselli per il montaggio  
a parete:  
1. Appoggiare il codificatore video contro la parete e contrassegnare la posizione dei due fori di  
montaggio (vedere la figura a pagina Pagina 58).  
2. Realizzare i quattro fori di montaggio.  
3. Inserire i tasselli nella parete e fissare il codificatore video alla parete con le viti fornite.  
Montaggio del codificatore video (AXIS P7210)  
Il codificatore video viene fornito con un kit di montaggio contenente staffe e viti. Può essere  
montato su un rack o una parete.  
Fissare la staffa di montaggio al codificatore video a un'angolazione adatta per l'installazione su un  
rack standard 1U da 19" o a muro.  
AXIS P7210 montato su un rack  
AXIS P7210 montato a muro  
Gruppo 2  
Gruppo 3  
Gruppo 1  
Gruppo 4  
Staffa di montaggio  
Staffa per il montaggio a muro  
Staffa per il montaggio su rack  
Direzione verso l'alto  
Staffa  
Direzione verso l'alto  
Nota:Ciascuna staffa deve essere fissata al lato corretto del codificatore video e a un'angolazione adatta per  
l'installazione a muro o su rack.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 60  
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Montaggio del codificatore video a muro  
1. Appoggiare il codificatore video contro il muro con le staffe pre-montate e contrassegnare la  
posizione dei quattro fori di montaggio per ciascuna staffa (vedere la figura precedente).  
2. Realizzare i quattro fori di montaggio.  
3. Fissare il codificatore video al muro utilizzando le viti fornite in dotazione.  
Collegamento dei cavi  
1. Collegare il codificatore alla rete mediante cavi di rete schermati. Consultare le sezioni che  
seguono per PoE.  
2. Collegare gli altri dispositivi esterni (opzionali) come eventuali sistemi di allarme. Per  
informazioni sui pin della morsettiera di alimentazione, vedere la Pagina 68.  
3. Collegare, facoltativamente, gli altoparlante attivi e/o i microfoni esterni.  
4. Collegare le telecamere agli ingressi video.  
5. Se l'unità è alimentata dall'ingresso CC, collegare l'alimentatore per interni fornito in dotazione  
o l'alimentatore esterno. Fare riferimento alla nota seguente.  
6. Verificare che i LED indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori dettagli,  
Nota: L'unità può essere alimentata tramite l'ingresso di alimentazione CC o PoE.  
Per alimentare l'unità tramite l'ingresso CC, collegare l'alimentatore al connettore di alimentazione sul  
retro dell'unità.  
Per alimentare l'unità tramite PoE, collegare un cavo di rete PoE. Per il codificatore video AXIS P7210,  
collegare i 4 cavi di rete PoE (uno per ciascun gruppo).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Pagina 61  
Assegnazione di un indirizzo IP  
La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP  
ai dispositivi connessi. Se la rete non dispone di un server DHCP, per il codificatore di rete AXIS  
P7214 viene utilizzato l’indirizzo IP predefinito 192.168.0.90.  
Il codificatore di rete AXIS P7210 utilizza 4 indirizzi IP diversi per ciascun gruppo di 4 connettori di  
ingresso video. I numeri sul codificatore video indicano ciascun gruppo di 4 connettori.  
192.168.0.90 è l'indirizzo IP predefinito del gruppo 1, 192.168.0.91 quello del gruppo 2,  
192.168.0.92 quello del gruppo 3 e 192.168.0.93 quello del gruppo 4.  
AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per impostare un indirizzo IP  
in Windows. Queste applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto oppure possono  
da installare, utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie esigenze.  
Metodo  
Consigliato per  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Vedere Pagina 62  
Codificatore video singolo  
Piccole installazioni  
Windows  
AXIS Camera Management Più codificatori video  
Vedere Pagina 63 Grandi installazioni  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Installazione in una diversa subnet Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Note:  
• Se l’assegnazione dell’indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti firewall  
che bloccano l’operazione.  
• Per altri metodi di assegnazione o di rilevazione dell'indirizzo IP per il codificatore video AXIS P7214/P7210,  
ad esempio in altri sistemi operativi, vedere la Pagina 66.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 62  
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
AXIS IP Utility - Telecamera singola/piccola installazione  
AXIS IP Utility rileva e visualizza automaticamente i dispositivi Axis collegati alla rete.  
L’applicazione può anche essere utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico.  
Si tenga presente che il codificatore video AXIS P7214/P7210 deve essere installato nello stesso  
segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che il codificatore video AXIS P7214/P7210 sia collegato alla rete e alimentato  
correttamente.  
2. Avviare AXIS IP Utility.  
3. Appena viene visualizzato il codificatore video AXIS P7214/P7210, selezionarlo con un doppio  
clic per aprire la home page. AXIS P7210 appare nella finestra con una voce per ciascuno dei  
rispettivi 4 input video.  
4. Vedere la Pagina 64 per istruzioni su come assegnare la password.  
Assegnazione manuale dell’indirizzo IP (facoltativa)  
1. Acquisire un indirizzo IP non utilizzato sullo stesso segmento di rete del computer.  
2. Selezionare AXIS P7214 o uno dei codificatori video AXIS P7210 dall'elenco.  
3. Fare clic sul pulsante  
Assign new IP address to selected device (Assegna nuovo indirizzo IP  
al dispositivo selezionato) e immettere l'indirizzo IP.  
4. Fare clic sul pulsante Assign (Assegna) e seguire le istruzioni visualizzate.  
5. Fare clic sul pulsante Home Page (Pagina home) per accedere alle pagine Web del codificatore  
video.  
6. Vedere la Pagina 64 per le istruzioni per impostare la password.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Pagina 63  
AXIS Camera Management - Più telecamere/grandi installazioni  
AXIS Camera Management è in grado di rilevare e impostare automaticamente gli indirizzi IP,  
visualizzare lo stato di connessione e gestire gli aggiornamenti del firmware per numerosi prodotti  
video Axis.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che il codificatore sia collegato alla rete e alimentato correttamente.  
2. Avviare AXIS Camera Management. Appena viene visualizzato il codificatore video, selezionarlo  
con un doppio clic del mouse per aprire la home page del codificatore.  
AXIS P7210 appare nella finestra con una voce per ciascuno dei rispettivi 4 connettori di  
ingresso video.  
3. Vedere la Pagina 64 per le istruzioni per impostare la password.  
Assegnazione di un indirizzo IP a un singolo dispositivo  
1. Selezionare il codificatore video in AXIS Camera  
Management, quindi fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna  
IP).  
2. Selezionare Assign the following IP address (Assegna il  
seguente indirizzo IP) e immettere l'indirizzo IP, la subnet  
mask e il router predefinito utilizzato dal dispositivo.  
3. Fare clic sul pulsante OK.  
Assegnazione degli indirizzi IP a più dispositivi  
AXIS Camera Management facilita il processo di assegnazione  
degli indirizzi IP di più dispositivi, suggerendo gli indirizzi IP in  
base a un intervallo specifico.  
1. Selezionare i dispositivi da configurare (è possibile  
selezionare più modelli) e fare clic sul pulsante Assign IP  
(Assegna IP).  
2. Selezionare Assign the following IP address range (Assegna  
il seguente intervallo di indirizzi IP) e immettere l’intervallo di  
indirizzi IP, la subnet mask e il router predefinito utilizzati dal  
dispositivo.  
3. Fare clic sul pulsante OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 64  
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Impostazione della password  
Per ottenere l’accesso al prodotto, è necessario impostare la password dell’utente amministratore  
predefinito root. Questa operazione può essere effettuata nella finestra di dialogo ‘Configure Root  
Password’ (Configura password root), che viene visualizzata quando si accede a AXIS P7214/P7210  
per la prima volta.  
Per evitare l’interruzione della connessione di rete durante l’impostazione della password root, è  
possibile eseguire questa operazione tramite la connessione crittografata HTTPS, che richiede una  
certificato HTTPS (vedere la nota seguente).  
Per impostare la password tramite una connessione HTTP standard, inserirla direttamente nella  
prima finestra di dialogo mostrata di seguito.  
Per impostare la password tramite una connessione HTTPS crittografata, attenersi alla seguente  
procedura.  
1. Fare clic sul pulsante Create self-signed certificate (Crea certificato autofirmato).  
2. Fornire le informazioni richieste e fare clic su OK. Il certificato viene creato e la password può  
essere ora impostata in modo sicuro. Da questo momento in poi tutto il traffico verso e dal  
codificatore video AXIS P7214/P7210 viene cifrato.  
3. Immettere una password e reimmetterla per confermarla. Fare clic su OK. La password è stata  
ora configurata.  
Per creare una connessione HTTPS,  
iniziare facendo clic su questo pulsante.  
Per configurare la password direttamente  
tramite una connessione non crittografata,  
immettere qui la password.  
4. Per eseguire l’accesso, inserire il nome utente “root” nella finestra di dialogo appena il  
programma lo richiede.  
Nota: Non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore.  
5. Immettere la password impostata in precedenza e fare clic su OK. Se si dimentica la password,  
sarà necessario ripristinare le impostazioni predefinite del codificatore video AXIS P7214/  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Pagina 65  
6. Se necessario, fare clic su Yes (Sì) per installare AMC (Axis Media Control) che consente di  
visualizzare il flusso video in Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre  
dei privilegi di amministratore.  
7. Viene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo) del codificatore video AXIS P7214/  
P7210. Il collegamento Setup (Impostazione) conduce ai menu che permettono di  
personalizzare il codificatore.  
Configurazione: fornisce tutti gli strumenti necessari per  
configurare il codificatore.  
Guida: visualizza la  
Guida in linea relativa  
alla modalità di  
utilizzo del  
codificatore.  
Note:  
• HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) è un protocollo utilizzato per crittografare il traffico tra i  
browser e i server Web. Il certificato HTTPS controlla lo scambio crittografato di informazioni.  
• Non è possibile eliminare il nome utente amministratore predefinito “root”.  
• Se si smarrisce o si dimentica la password “root”, il codificatore video AXIS P7214/P7210 deve essere  
reimpostato sulle impostazioni predefinite. Vedere Pagina 71.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 66  
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP  
La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l’indirizzo IP. Per  
impostazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati.  
Utilizzo nel  
Note  
sistema operativo  
Windows  
Se abilitato sul computer, il codificatore video viene rilevato  
automaticamente e aggiunto a “Risorse di rete”.  
UPnP™  
MAC OSX  
(versione 10.4 o  
successive)  
Si applica ai browser con supporto Bonjour. Selezionare il  
segnalibro Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul  
collegamento per accedere alle pagine Web del codificatore  
video.  
Bonjour  
Tutte  
Servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare il  
codificatore video in modo facile e veloce. È necessaria una  
connessione a Internet senza proxy http. Per ulteriori  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Tutte  
Tutte  
Vedere le sezioni che seguono. È necessario eseguire il comando  
entro 2 minuti dal collegamento del codificatore video  
all'alimentazione.  
ARP/Ping  
Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di  
rete, vedere la documentazione specifica del server.  
Visualizzazione  
delle pagine di  
amministrazione  
del server DHCP  
Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping  
1. Acquisire un indirizzo IP statico gratuito sullo stesso segmento di rete cui è connesso il  
computer in uso.  
2. Individuare il numero o i numeri di serie indicati sull'etichetta del codificatore video AXIS  
P7214/P7210.  
3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:  
Sintassi per Windows  
Esempio Windows  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>  
ping -l 408 -t <Indirizzo IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintassi per UNIX/Linux/Mac  
Esempio UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <Indirizzo IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Pagina 67  
4. Verificare che il cavo di rete sia collegato al codificatore video AXIS P7214/P7210, quindi  
avviare/riavviare il codificatore video AXIS P7214/P7210 scollegandolo/ricollegandolo dalla/  
all'alimentazione. Se si utilizza l’opzione PoE, è necessario avviare/riavviare il codificatore video  
AXIS P7214/P7210 scollegando e ricollegando il cavo di rete.  
5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio "Reply from  
192.168.0.125:…" (Risposta da 192.168.0.125) o altro messaggio equivalente.  
tastiera.  
Note:  
• Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Run (Esegui)... e digitare cmd. Fare  
clic su OK.  
• Per utilizzare il comando ARP in Mac OS X, usare l’utility Terminal, in Applicazioni > Utilità.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 68  
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Connettori  
Connettore di rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto per Power over Ethernet (PoE) Classe 3 -  
Max 12,95 W. Si consiglia l'uso di cavi schermati.  
Morsettiera di alimentazione - Morsettiera a 2 pin utilizzata per l’ingresso  
dall'adattatore di alimentazione fornito o come alimentatore esterno.  
Gli alimentatori esterni utilizzabili sono i seguenti:  
1. Il modello Axis PS-K, codice 34987 (AXIS P7214)  
1
2
2. Il modello Axis PS-P, codice 42118 (AXIS P7210)  
3. Una sorgente di alimentazione a 8-20 V CC con corrente di uscita massima pari a 5 A  
Funzione  
Numero  
pin  
Descrizione  
GND  
1
2
Terra  
AlimentazioneCC  
Ingresso alimentazione, 8-20V CC  
Max 8 W (AXIS P7214)  
Max 32 W (AXIS P7210)  
Ingresso/uscita audio - Due prese jack da 3,5 mm per l'ingresso audio e una presa jack da 3,5 mm  
per l'uscita audio. Si deve utilizzare una presa stereo.  
Ingressi audio 1 e 2; ingressi microfono/linea (mono). La tensione di polarizzazione del  
microfono può essere impostata sui seguenti valori: 2,0 V, 2,5 V, 3,0 V).  
Uscita audio 1: uscita audio linea (mono) che può essere connessa a un sistema di  
indirizzo pubblico (PA), oppure a un altoparlante con amplificatore integrato.  
3
2
1
Ingressi audio 1 e 2  
Uscita audio 1  
1 Punta Ingresso microfono/linea  
2 Anello  
Uscita linea (mono)  
3 Guaina GND  
GND  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Pagina 69  
Morsettiera I/O - Utilizzato per varie applicazioni; ad esempio per  
la rilevazione del movimento, l'attivazione di eventi, la  
registrazione continua e la notifica di allarmi. Oltre  
all'alimentazione ausiliaria e al pin GND, il codificatore video AXIS  
P7214/P7210 dispone di 4 pin che possono essere configurati come  
ingressi o uscite. Questi pin forniscono l'interfaccia per:  
Uscita transistor: utilizzabile per collegare dispositivi esterni come relè e LED. I  
dispositivi collegati possono essere attivati tramite AXIS VAPIX API, i pulsanti di  
comando della pagina Live View (Immagini dal vivo) oppure tramite l'opzione Event  
Type (Tipo di evento). L'uscita verrà visualizzata come attiva (visualizzata in Event  
Configuration > Port Status (Configurazione evento > Stato porta) se il dispositivo di  
allarme è attivato.  
Ingresso digitale: ingresso allarme utilizzabile per collegare i dispositivi, che può  
passare dal circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio: PIR, contatti per porte/  
finestre e rilevatori di effrazione dei vetri. La ricezione del segnale provoca il  
cambiamento dello stato e l'attivazione dell'ingresso (condizioni visualizzate in Event  
Configuration > Port Status (Configurazione evento > Stato porta)..  
Funzione  
Pin  
Note  
Specifiche  
GND  
1
2
Terra  
3.3 Uscita VCC  
Utilizzabile per alimentare ulteriori  
apparecchiature.  
Carico massimo = 250 mA  
Da 0 a +40V CC  
Configurabile  
(ingresso o  
uscita)  
3 - 6  
Ingresso digitale: collegare a terra (GND) per  
attivarlo oppure lasciarlo isolato (o  
scollegato) per disattivarlo.  
Ingresso digitale - Connessione interna a  
terra quando attivo, isolato (scollegato)  
quando inattivo. Se si utilizza un relè esterno,  
è necessario collegare un diodo in parallelo al  
carico per proteggere il dispositivo da  
sovratensioni transitorie.  
Carico massimo = 100 mA  
Tensione massima = + 40 V CC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 70  
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Connettore RS-485/RS-422 - Due morsettiere da 2 pin per l'interfaccia seriale RS-485/R-422,  
utilizzate per il controllo di dispositivi ausiliari come le telecamere PTZ.  
La porta seriale RS-485/RS-422 può essere configurata per supportare:  
RS-4855/422  
RS-485 a due fili, half-duplex  
RS-485 a quattro fili, full-duplex  
RS-422 a due fili, simplex  
RX/TX  
TX  
3
Comunicazione full-duplex punto a punto con RS-422 a quattro  
fili  
1
2
4
Funzione  
Pin Note  
RS-485/RS-422 RX/TX A  
RS-485/RS-422 RX/TX B  
RS-485/RS-422 TX A  
RS-485/RS-422 TX B  
1
2
3
4
(RX) per RS-485/RS-422 full-duplex  
(RX/TX) per RS-485 half-duplex  
(TX) per RS-485/RS-422 full-duplex  
Slot per scheda di memoria microSD - Grazie alla sua elevata capacità, la scheda di memoria  
microSD può essere utilizzata come unità di memorizzazione rimovibile per la registrazione locale.  
Connettore BNC - Può essere collegato a un cavo video coassiale da 75 Ohm (della lunghezza  
massima di 250 metri).  
Nota: Per ciascun ingresso video da 75 Ohm, è possibile abilitare/disabilitare la terminazione video tramite la  
pagina Web del prodotto selezionando Video & Audio > Video Input > Video termination (Video e audio  
> Ingresso video > Terminazione video). Per impostazione predefenita, queste terminazioni sono  
abilitate. Se il prodotto è collegato in parallelo ad altre apparecchiature, è consigliabile abilitare la  
terminazione solo per l'ultimo dispositivo della catena del segnale video in modo da ottenere un video  
di ottima qualità.  
Indicatori LED  
LED  
Colore  
Indicazione  
Rete  
Verde  
Giallo  
Spento  
Verde  
Giallo  
Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Assenza di connessione.  
Stato  
Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.  
Luce fissa: durante l’avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite o della  
configurazione.  
Rosso  
Luce lampeggiante lenta: aggiornamento non riuscito.  
Normale utilizzo.  
Alimenta- Verde  
zione  
Giallo  
Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210  
Pagina 71  
Ripristino delle impostazioni predefinite  
Questa procedura consente di ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i parametri, incluso  
l’indirizzo IP.  
1. Scollegare il codificatore video AXIS P7214/P7210 dall'alimentazione oppure scollegare il cavo  
di rete se si utilizza PoE.  
2. Premere e tenere premuto il pulsante di comando e ricollegare l’alimentazione o il cavo di rete  
se si utilizza PoE.  
3. Tenere premuto il pulsante di comando fino a quando l'indicatore di stato non inizia a  
lampeggiare in giallo (l'operazione può richiedere fino a 15 secondi).  
4. Rilasciare il pulsante di comando. Appena l'indicatore di stato diventa verde (l'operazione può  
richiedere fino a 1 minuto), significa che la procedura è terminata e che il codificatore video è  
stato reimpostato.  
5. Riassegnare l’indirizzo IP utilizzando uno dei metodi descritti in questo documento.  
È possibile inoltre reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite in fabbrica mediante  
l’interfaccia Web. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la Guida per l'utente.  
Accesso al codificatore video AXIS P7214/P7210 da  
Internet  
Dopo l’installazione, il codificatore video AXIS P7214/P7210 è accessibile nella rete locale (LAN).  
Per accedere al codificatore video da Internet, è necessario configurare i router di rete per  
consentire il traffico in entrata, che di norma avviene su una porta specifica:  
Porta HTTP (porta predefinita 80) per la visualizzazione e la configurazione  
Porta RTSP (porta predefinita 554) per la visualizzazione di flussi video in formato H.264  
Per ulteriori istruzioni, consultare la documentazione del router. Per ulteriori informazioni su questo  
Ulteriori informazioni  
fornito con il prodotto.  
Suggerimento  
pubblicati aggiornamenti del firmware per il codificatore video AXIS P7214/P7210. Per  
visualizzare la versione installata del firmware, selezionare la pagina Web About  
(Informazioni su).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Medidas preventivas  
Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras  
consultas.  
¡PRECAUCIÓN!  
A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para no dañar el  
producto.  
Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado.  
Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas y no instale la cámara en  
soportes inestables, o en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya que esto podría dañar el  
producto.  
Instale el producto Axis utilizando solo herramientas manuales, ya que el uso de herramientas eléctricas o  
de una fuerza excesiva podría dañarlo.  
No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni limpiadores en aerosol. Límpielo con un paño húmedo.  
Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del producto. Puede obtenerlos de Axis o  
de un tercero.  
Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis.  
No intente reparar el producto usted mismo, póngase en contacto con Axis o con el distribuidor de Axis  
para los temas de servicio técnico.  
¡IMPORTANTE!  
Este producto Axis debe utilizarse de conformidad con la legislación y normativas locales.  
Sustitución de la batería  
Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de  
tiempo real interno (RTC). En condiciones normales esta batería durará un mínimo de 5 años. Cuando la batería  
tiene poca carga el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto puede hacer que se reinicie cada  
vez que se encienda la cámara. Aparecerá un mensaje de registro cuando sea necesario sustituir la batería. No se  
debe sustituir la batería a menos que sea necesario.  
Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.  
Utilice solo baterías de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las recomendaciones del  
fabricante.  
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Página 73  
Codificador de vídeo AXIS P7214/  
P7210  
Guía de instalación  
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar un codificador de vídeo  
AXIS P7214/P7210 en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el  
uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este  
Pasos para la instalación  
Siga estos pasos para instalar la AXIS P7214/P7210 en su red local (LAN):  
1. Verifique el contenido del paquete con la lista que aparece más abajo.  
2. Presentación del hardware. Consulte la página 74.  
Importante:  
4. Asigne una dirección IP. Consulte la página 77.  
Este producto debe utilizarse de  
5. Configure la contraseña. Consulte la página 81.  
acuerdo con la legislación y  
normativas locales.  
Contenido del paquete  
Artículo  
Modelos/variantes/notas  
Modelos de codificador de AXIS P7214  
vídeo Axis  
AXIS P7210  
Modelos de adaptador de  
corriente  
AXIS P7214: tipo PS-K  
AXIS P7210: tipo PS-P  
Kit de montaje  
AXIS P7214  
4 tornillos y 4 tacos para instalar el codificador en una pared de  
hormigón  
AXIS P7210  
8 tornillos  
2 escuadras de montaje  
AXIS P7214/P7210  
4 protectores superficiales  
Conectores para el bloque de terminales (E/S: conector de 6  
pines; RS-485/RS-422: 2 conectores de 2 pines; alimentación  
eléctrica: conector de 2 pines)  
CD  
CD del producto de vídeo en red de AXIS, que incluye documentación de  
productos, herramientas de instalación y otro software  
Material impreso  
Guía de instalación de AXIS P7214/P7210 (este documento)  
Documento de garantía de Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 74  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Presentación del hardware  
AXIS P7214  
Vista posterior  
Vista frontal  
Orificios de montaje  
Botón de control  
Conector de red (PoE)  
Ranura para tarjeta  
de memoria microSD  
Conector de alimentación  
Conector de E/S  
Conectores de entrada de vídeo  
Indicadores LED de  
alimentación, estado, red  
Conector RS-485/RS-422  
Vista frontal  
1
2
3
4
IN 1  
IN 2  
OUT 1  
Entrada de audio 1  
Salida de audio 1  
Entrada de audio 2  
AXIS P7210: vista posterior  
Botón de control  
RS-485/RS-422  
Ranura para tarjeta  
de memoria microSD  
Conector de E/S  
Conector de red (P0E)  
Conector de alimentación  
Salida de audio 1  
AXIS P7210 vista frontal  
Entrada de vídeo  
Entradas de audio 1 y 2  
Grupo 1  
Grupo 2  
Grupo 3  
Grupo 4  
Indicadores LED  
(4 conectores de entrada de vídeo)  
Dimensiones  
Alt. x Anch. x Prof. = 37 x 109 x 172  
Peso = 570 g  
AXIS P7214  
Alt. x Anch. x Prof. = 45 x 440 x 165  
Peso = 2540 g  
AXIS P7210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Página 75  
Instale el hardware  
Importante:  
La carcasa de la cámara AXIS P7214/P7210 no está aprobada para ser utilizada en exteriores: el  
producto sólo puede instalarse en interiores.  
Notas:  
• La cámara AXIS P7214/P7210 puede colocarse en una superficie plana o montarse. Consulte más adelante  
las instrucciones de montaje.  
• Perfore los protectores y péguelos a la parte inferior del codificador de vídeo para evitar arañazos en la  
superficie sobre la cual está colocado el codificador.  
Montaje del codificador de vídeo (AXIS P7214)  
El codificador de vídeo se suministra con un kit de montaje que incluye tornillos y tacos para  
instalar el codificador de vídeo en una pared de hormigón:  
1. Coloque el codificador de vídeo en la pared y marque los cuatro orificios de montaje (consulte  
la imagen en la página 74).  
2. Taladre los cuatro orificios de montaje.  
3. Inserte los tacos suministrados en la pared y fíjelo en la pared mediante los tornillos  
suministrados.  
Montaje del codificador de vídeo (AXIS P7210)  
El codificador de vídeo se suministra con un kit de montaje que incluye escuadras y tornillos. La  
unidad puede montarse en un estante o en una pared de hormigón:  
Fije la escuadra de montaje al codificador de vídeo con un ángulo adecuado para la instalación en  
un estante 1U estándar de 19'' o en la pared.  
AXIS P7210 en un estante  
AXIS P7210 en la pared  
Grupo 2  
Grupo 3  
Grupo 1  
Grupo 4  
Escuadra de montaje  
Posición de la escuadra para montaje en pared  
Posición de la escuadra para montaje en estante  
Este lado hacia arriba  
Soporte  
Este lado hacia arriba  
Nota: Cada escuadra debe fijarse al lado correcto del codificador de vídeo, así como en un ángulo adecuado  
dependiendo de si está montado en la pared o en un estante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 76  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Montaje en pared  
1. Coloque el codificador de vídeo en la pared con las escuadras adjuntas y marque los cuatro  
orificios de montaje para cada escuadra (consulte la imagen anterior).  
2. Taladre los cuatro orificios de montaje.  
3. Fije el codificador de vídeo a la pared utilizando los tornillos adecuados.  
Conecte los cables  
1. Conecte el codificador a la red utilizando cables de red blindados. Si utiliza PoE, consulte la  
nota a continuación.  
2. También puede conectar dispositivos externos de entrada y salida, como por ejemplo,  
dispositivos de alarma. Para obtener más información sobre los pines de los conectores de  
3. También se puede conectar altavoces activos y/o micrófonos externos.  
4. Conecte las cámaras a las entradas de vídeo.  
5. Si conecta la unidad con una entrada CC, conecte el adaptador de corriente para interiores  
suministrado o una fuente de alimentación externa. Consulte la nota a continuación.  
6. Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones adecuadas. Para obtener  
información más detallada, consulte la tabla en la página 87.  
Nota: La unidad puede ser alimentada utilizando la entrada de alimentación CC o PoE.  
Si está alimentando la unidad utilizando alimentación CC, conecte la fuente de alimentación al  
conector de alimentación en la parte posterior de la unidad.  
Si está alimentando la unidad utilizando PoE, conecte un cable de red PoE. Para la AXIS P7210, conecte  
4 cables de red PoE (uno para cada grupo).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Página 77  
Asigne una dirección IP  
Actualmente, la mayoría de redes dispone de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma  
automática a los dispositivos conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la unidad AXIS  
P7214 utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.  
La unidad AXIS P7210 utilizará 4 direcciones IP diferentes para cada grupo de 4 conectores de  
entrada de vídeo. Los números que aparecen en el codificador de vídeo indican cada conjunto de 4.  
192.168.0.90 es la dirección IP predeterminada para el grupo 1, 192.168.0.91 para el grupo 2,  
192.168.0.92 para el grupo 3 y 192.168.0.93 para el grupo 4.  
AXIS IP Utility y AXIS Camera Management son métodos recomendados para configurar una  
dirección IP en Windows. Estas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD de productos  
techsup. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el método que mejor  
se adapte a sus necesidades.  
Método  
Recomendado para  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Consulte la página 78  
Codificador de vídeo individual  
Instalaciones pequeñas  
Windows  
AXIS Camera Management Varios codificadores de vídeo  
Windows 2000  
Consulte la página 79  
Instalaciones grandes  
Instalación en una subred  
diferente  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Notas:  
• Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la operación.  
• Consulte la página 83 para conocer otros métodos para asignar o detectar la dirección IP de AXIS P7214/  
P7210, por ejemplo, en otros sistemas operativos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 78  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
AXIS IP Utility: cámaras individuales/instalaciones pequeñas  
AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en su red.  
Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.  
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red  
(subred física) que la AXIS P7214/P7210.  
Detección automática  
1. Compruebe que la AXIS P7214/P7210 está conectada a la red y que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS IP Utility.  
3. Cuando AXIS P7214/P7210 aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página  
de inicio.  
AXIS P7210 aparecerá en la ventana con una entrada para cada uno de sus cuatro grupos de  
entradas de vídeo.  
4. Consulte la página 81 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.  
Configure la dirección IP manualmente (opcional)  
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red  
que su equipo.  
2. Seleccione AXIS P7214 o una de las AXIS P7210 en la lista.  
3. Haga clic en el botón  
Assign new IP address to selected device (Asignar nueva dirección  
IP al dispositivo seleccionado) y escriba la dirección IP.  
4. Haga clic en el botón Assign (Asignar) y siga las instrucciones.  
5. Haga clic en Home Page (Página de inicio) para acceder a las páginas Web del codificador de  
vídeo.  
6. Consulte la página 81 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Página 79  
AXIS Camera Management: para varias cámaras o instalaciones  
grandes  
AXIS Camera Management puede buscar y configurar automáticamente direcciones IP, mostrar el  
estado de conexión y gestionar las actualizaciones de firmware de varios productos de vídeo Axis.  
Detección automática  
1. Compruebe que el codificador está conectado a la red y que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca el codificador de vídeo en la ventana, haga  
doble clic en él para abrir la página de inicio del codificador.  
AXIS P7210 aparecerá en la ventana con una entrada para cada uno de sus cuatro grupos de  
conectores de entrada de vídeo.  
3. Consulte la página 81 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Asignación de una dirección IP en un dispositivo  
individual  
1. Seleccione el codificador de vídeo en AXIS Camera  
Management y haga clic en el botón Assign IP (Asignar  
IP).  
2. Seleccione Assign the following IP address (Asignar la  
dirección IP siguiente) y escriba la dirección IP, la máscara de  
subred y el router predeterminado que utilizará el dispositivo.  
3. Haga clic en el botón OK (Aceptar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 80  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos  
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de  
direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP  
disponibles dentro de un intervalo especificado.  
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pueden  
seleccionar varios modelos) y haga clic en el botón Assign IP  
(Asignar IP).  
2. Seleccione Assign the following IP address range (Asignar  
el siguiente intervalo de direcciones IP) e introduzca las  
direcciones IP, la máscara de subred y el router  
predeterminado que utilizará el dispositivo.  
3. Haga clic en el botón OK (Aceptar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Página 81  
Configure la contraseña  
Para poder acceder al producto, hay que configurar la contraseña del usuario administrador  
predeterminado root. Puede realizar esta acción en el cuadro de diálogo "Configure Root  
Password" (Configurar contraseña de root), el cual aparece cuando se accede a AXIS P7214/P7210  
por primera vez.  
Para evitar la intercepción de la contraseña de root cuando se configura, este proceso se puede  
realizar a través de una conexión HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS (consulte la nota  
más abajo).  
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTP estándar, escríbala directamente en el  
primer cuadro de diálogo que aparece a continuación.  
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTPS cifrada, siga estos pasos:  
1. Haga clic en el botón Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma).  
2. Proporcione la información que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). Se creará el  
certificado y se podrá configurar la contraseña con seguridad. Todo el tráfico hacia y desde AXIS  
P7214/P7210 estará cifrado a partir de este momento.  
3. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK  
(Aceptar). La contraseña ya se ha configurado.  
Para crear una conexión HTTPS, empiece  
haciendo clic en este botón.  
Para configurar directamente la contraseña a  
través de una conexión sin cifrar, escriba aquí la  
contraseña.  
4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo.  
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede eliminar.  
5. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en OK (Aceptar). Si extravió u  
olvidó la contraseña, debe restablecer la AXIS P7214/P7210 a los valores iniciales. Consulte la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 82  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
6. En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para instalar AMC (AXIS Media Control), lo que permite  
ver la transmisión de vídeo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador  
en el equipo.  
7. Aparece la página Live View (En vivo) de la AXIS P7214/P7210. El vínculo Setup (Configuración)  
proporciona acceso a menús que permiten personalizar el codificador.  
Setup (Configuración): proporciona todas las herramientas  
necesarias para configurar el codificador según sus  
necesidades.  
Help (Ayuda): presenta  
ayuda en línea sobre  
todos los aspectos del  
uso del codificador.  
Notas:  
• HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) es un protocolo que se utiliza para cifrar el tráfico entre los  
servidores y los navegadores Web. El certificado HTTPS controla el intercambio cifrado de información.  
• El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede borrar.  
• Si extravió u olvidó la contraseña de administrador root, debe restablecer la AXIS P7214/P7210 a los valores  
iniciales. Consulte la página 88.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Página 83  
Otros métodos para configurar la dirección IP  
En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP.  
Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.  
Uso en sistema  
operativo  
Notas  
Windows  
El codificador de vídeo se detecta y añade a “Mis sitios de red”  
automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el  
equipo.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 o posterior)  
Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue  
hasta el Bonjour favorito del explorador (p. ej., Safari) y haga clic  
en el vínculo para acceder a las páginas Web del codificador de  
vídeo.  
Bonjour  
Todos  
Un servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar el  
codificador de vídeo de forma rápida y sencilla. Es necesario  
disponer de conexión a Internet sin proxy HTTP. Para obtener  
Servicio de DNS  
dinámico de AXIS  
Todos  
Todos  
Consulte la información a continuación. El comando debe  
emitirse en los dos minutos posteriores al encendido del  
codificador de vídeo.  
ARP/Ping  
Para acceder a las páginas de administrador del servidor DHCP en  
red, consulte la documentación del servidor.  
Acceso a las  
páginas admin. del  
servidor DHCP  
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping  
1. Adquiera una dirección IP estática libre en el mismo segmento de red en el que está conectado  
su equipo.  
2. Localice el número o números de serie (S/N) en la etiqueta de la AXIS P7214/P7210.  
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:  
Sintaxis en Windows  
Ejemplo en Windows  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>  
ping -l 408 -t <Dirección IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac  
Ejemplo en UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <Dirección IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Compruebe que el cable de red está conectado al codificador AXIS P7214/P7210, desconecte y  
vuelva a conectar la corriente para iniciar o reiniciar la AXIS P7214/P7210. Si se usa PoE, inicie/  
reinicie la AXIS P7214/P7210 desconectando y volviendo a conectar el cable de red.  
5. Cierre la línea de comando cuando vea "Reply from 192.168.0.125:…" (Respuesta de  
192.168.0.125:…) o similar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 84  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
en el teclado.  
Notas:  
• Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Start (Inicio), seleccione Run... (Ejecutar...) y  
escriba cmd. Haga clic en Aceptar.  
• Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se  
encuentra en Application (Aplicaciones) > Utilities (Utilidades).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Página 85  
Conectores de la unidad  
Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Admite alimentación a través de Ethernet (PoE)clase 3:  
12,95 W máximo. Se recomienda emplear cables blindados.  
Conector de entrada de alimentación - Bloque de terminales de 2 pines para  
entrada de alimentación desde el adaptador de corriente suministrado o una fuente  
de alimentación externa.  
Las alternativas de fuentes de alimentación externas son:  
1
2
1. PS-K proporcionada por Axis P/N 34987 (AXIS P7214).  
2. PS-P proporcionada por Axis P/N 42118 (AXIS P7210).  
3. Una fuente de alimentación limitada externa de 8-20 V CC con salida máxima de 5 A.  
Función  
Número de  
pin  
Descripción  
Masa  
1
2
Masa  
Alimentación  
de CC  
Entrada de alimentación 8-20V CC  
8 W máx (AXIS P7214)  
32 W máx (AXIS P7210)  
Entrada/salida de audio - Dos conectores de 3,5 mm para entrada de audio y un conector de 3,5  
mm para salida de audio. Deben utilizarse conectores estéreo.  
Entrada de audio 1, 2: Micrófono o entradas de nivel de línea (mono). Disponible una  
entrada de micrófono polarizada seleccionable de 2,0 V, 2,5 V o 3,0 V.  
Salida de audio 1: Salida de audio de nivel de línea (mono) que puede conectarse a un  
sistema de megafonía pública o a un altavoz activo con amplificador incorporado.  
3
2
1
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2  
Salida de audio 1  
1 Punta Entrada de línea/micrófono  
2 Anillo  
Salida de línea (mono)  
3 Camisa Masa  
Masa  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 86  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Conector de terminales de E/S - Se utiliza en aplicaciones como  
detección de movimiento, activación por eventos, grabación a  
intervalos y notificaciones de alarma. Además de un pin de  
alimentación auxiliar y un pin de toma de tierra, la AXIS P7214/  
P7210 tiene 4 pines que pueden configurarse como entrada o  
salida. Estos pines proporcionan la interfaz para:  
Salida de transistor: para conectar dispositivos externos como relés y LED. Se pueden  
activar dispositivos conectados mediante AXIS VAPIX API, los botones de salida de la  
página Live View (En vivo) o mediante un Event Type (Tipo de evento). La salida se  
mostrará activa (Event Configuration [Configuración de eventos] > Port Status  
[Estado del puerto]) si el dispositivo de alarma está activado.  
Entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar  
entre circuito cerrado y abierto, como por ejemplo: PIR, contactos de puertas y  
ventanas y detectores de rotura de cristales. Cuando se recibe una señal, el estado  
cambia y la entrada se vuelve activa [indicado en Event Configuration (Configuración  
de eventos) > Port Status (Estado del puerto)].  
Función  
Pin  
Notas  
Especificaciones  
Masa  
1
2
Masa  
Salida de  
alimentación  
de 3,3 V CC  
Se puede utilizar para alimentar equipos  
auxiliares.  
Carga máx. = 250 mA  
Configurable  
(entrada o  
salida)  
3 - 6  
Entrada digital: conecte a GND (masa) para  
activarla o déjela suelta (o desconectada) para  
desactivarla.  
0 a + 40 V CC  
Salida digital: conexión interna a masa cuando  
esté activada, suelta (desconectada) cuando  
esté desactivada. Si se utiliza con un relé  
externo, debe conectarse un diodo en paralelo a  
la carga como protección ante oscilaciones de  
tensión.  
Carga máx. = 100 mA  
Voltaje máx. = + 40 V CC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Página 87  
Conector RS-485/RS-422 - Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS-485/  
RS-422 utilizada para controlar equipos auxiliares, como por ejemplo, dispositivos PTZ.  
El puerto serie RS-485/RS-422 se puede configurar para admitir:  
RS-4855/422  
RS-485 de dos cables, semidúplex  
RS-485 de cuatro cables, dúplex completo  
RS-422 de dos cables, símplex  
RX/TX  
TX  
3
RS-422 de cuatro cables, dúplex completo, con comunicación  
punto a punto  
1
2
4
Función  
Pin Notas  
RS-485/RS-422 RX/TX A  
RS-485/RS-422 RX/TX B  
RS-485/RS-422 TX A  
RS-485/RS-422 TX B  
1
2
3
4
(RX) Para RS-485/RS-422 dúplex completo  
(RX/TX) Para RS-485 semidúplex  
(TX) Para RS-485/RS-422 dúplex completo  
Ranura para tarjeta de memoria microSD - Se pueden usar tarjetas de memoria microSD de gran  
capacidad para grabación local con almacenamiento extraíble.  
Conector BNC - Conecte un cable de vídeo coaxial de 75 ohmios (longitud máx.: 250 metros).  
Nota: Para cada entrada de vídeo, se puede activar o desactivar una terminación de vídeo de 75 ohmios a  
través de la página Web del producto en Video & Audio (Vídeo y Audio) > Video Input (Entrada de  
vídeo) > Video termination (Terminación de vídeo). Estas terminaciones se activan con los valores  
iniciales. En caso de que el producto vaya a conectarse en paralelo con otros equipos, se recomienda  
activar la terminación sólo para el último dispositivo en la cadena de señales de vídeo para una calidad  
de vídeo óptima.  
Indicadores LED  
LED  
Color  
Indicación  
Red  
Verde  
Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar  
actividad en la red.  
Ámbar  
Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea para indicar  
actividad en la red.  
Apagado Sin conexión a la red.  
Estado  
Verde  
Verde fijo para indicar funcionamiento normal.  
Ámbar  
Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la  
configuración iniciales.  
Rojo  
Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.  
Funcionamiento normal.  
Alimentación Verde  
Ámbar  
Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 88  
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210  
Restablecimiento de los valores iniciales  
Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales:  
1. Desconecte la alimentación del AXIS P7214/P7210 o, si se utiliza PoE, desconecte el cable de  
red.  
2. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación o el cable de red si  
se utiliza PoE.  
3. Mantenga pulsado el botón de Control hasta que el indicador de estado emita una luz ámbar  
(puede tardar hasta 15 segundos en encenderse).  
4. Suelte el botón de control. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede  
tardar hasta 1 minuto), ha finalizado el proceso y se han restablecido los valores iniciales del  
codificador de vídeo.  
5. Vuelva a asignar la dirección IP utilizando uno de los métodos descritos en este documento.  
También es posible restablecer los parámetros a la configuración predeterminada original mediante  
la interfaz Web. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea o el manual del usuario.  
Acceso al AXIS P7214/P7210 desde Internet  
Una vez instalado, su AXIS P7214/P7210 es accesible desde su red local (LAN). Para acceder al  
codificador de vídeo desde Internet, los routers de red deben configurarse para permitir tráfico  
entrante, que normalmente se realiza en un puerto específico.  
Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y configuración  
Puerto RTSP (puerto 554 predeterminado) para visualización de transmisiones de vídeo  
H.264  
Consulte la documentación de su router para obtener más instrucciones. Para obtener más  
techsup.  
Más información  
de vídeo en red de AXIS suministrado con este producto.  
Un consejo:  
disponible para su AXIS P7214/P7210. Para ver la versión de firmware que tiene instalada  
actualmente, consulte la página Web About (Acerca de).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Guide  
Ver. 2.0  
Printed: October 2011  
Part No. 44132  
AXIS P7214/P7210 Video Encoder  
©2011 Axis Communications AB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

ADC Network Card 600F User Manual
Alesis Surge Protector 7 51 0265 A User Manual
AMCC Computer Drive 9550SX 8LP User Manual
American Standard Indoor Furnishings M968414 User Manual
Apple Network Card PCI E x8 User Manual
Asus Network Card E976 User Manual
Axion Flat Panel Television 16 3350 User Manual
Axor Plumbing Product 14870XX1 User Manual
Barco Cell Phone Accessories 3 User Manual
BC Speakers Portable Speaker DE950TN User Manual