Surge Crash Cymbal with Choke
ELECTRONIC PERCUSSION
ESPAÑOL
ENGLISH
BOX CONTENTS
BOX CONTENTS
Surge Cymbal
1/4” stereo cable
Quickstart Guide
Safety & Warranty Information Booklet
Platillos Surge
1 cable estéreo de ¼”
Guía de inicio rápido
QUICKSTART GUIDE
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
GUIDA RAPIDA
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía
CYMBAL SETUP & OPERATION
PREPARACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS PLATILLOS
Electronic cymbals produce no sound themselves and require the use of external sound modules
in order to be used as musical instruments. Surge Cymbals are compatible with a variety of drum
modules and can also be used to trigger sounds on any MIDI instrument using a “Trigger to MIDI”
interface.
Los platillos electrónicos no producen ningún sonido por sí mismos y requieren el uso de módulos
de sonido externos a fin de ser usados como instrumentos musicales. Los platillos Surge son
compatibles con una variedad de módulos de batería y se pueden usar también para disparar
sonidos en cualquier instrumento MIDI usando una interfaz de “disparador a MIDI”.
1. Insert the “right-angle” end of the ¼” stereo cable (included) into the trigger housing on the
underside of the cymbal.
2. Place the cymbal onto a cymbal stand. Be sure the Choke Strip on the underside of the
cymbal is on the side closest to you.
1. Inserte el extremo en “ángulo recto” del cable estéreo de ¼” (incluido) en el alojamiento del
disparador de la parte inferior del platillo.
2. Coloque el platillo en un soporte. Asegúrese de que la tira de choke de la parte inferior del
platillo esté del lado más cercano a usted.
3. Connect the other end of the cable to your drum module.
3. Conecte el otro extremo del cable a su módulo de batería.
When playing the Surge Crash Cymbal, you may use the Choke Strip that causes the sound to be
stopped (emulating the sound of a ringing cymbal silenced by grabbing its edge). The Choke Strip
is located on the underside of the cymbal. Simply grasp the edge of the cymbal with your hand
after striking it. Check the instructions of your module to enable the choke function with this
cymbal (you may need to assign a note number to the choke message). (Note: This feature is
Cuando toque el platillo Crash Surge, puede usar la tira de choke (sofocación) que hace que se
detenga el sonido (emulando el sonido de un platillo tintineante silenciado tomando su borde). La
tira de choke está ubicada en la parte inferior del platillo. Tome simplemente el borde del platillo
con su mano después de golpearlo. Verifique las instrucciones de su módulo para activar la
función de sofocación con este platillo (es posible que tenga que asignar un número de nota al
mensaje de choke). (Nota: Esta característica está disponible sólo cuando se usan ciertos
compatibles que admiten esta característica).
compatible drum modules that allow this feature.)
a
list of
products.
KURZANLEITUNG
productos.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
SCHACHTELINHALT
CONTENU DE LA BOÎTE
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
Surge Becken
1 6,33mm Stereokabel
Kurzanleitung
Piatti Surge (Hi-Hat, Crash e Ride)
1 cavo stereo da ¼”
Guida rapida
Cymbales Surge (charleston, crash et ride)
1 câble stéréo de ¼ po
Guide d'utilisation simplifié
Sicherheits- und Garantieinformationen
Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia
Livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie
BECKEN INSTALLATION & BEDIENUNG
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DES CYMBALES
CONFIGURAZIONE E UTILIZZO DEI PIATTI
Elektronische Becken produzieren selbst keine Töne und deshalb benötigen sie bei Verwendung
dieser als Musikinstrument externe Tonmodule. Surge Becken sind mit einer Reihe von
Schlagzeugmodulen kompatibel und können über eine “Trigger nach MIDI”-Schnittstelle zum
Auslösen von Tönen auf jedem MIDI-Instrument verwendet werden.
Les cymbales électroniques ne produisent aucun son d’elles-mêmes et requièrent l’utilisation de
modules de sons externes afin d'être utilisées comme instrument. Les cymbales Surge sont
compatibles avec une variété de modules de percussion et peuvent également être utilisées pour
I piatti elettronici di per sé non producono suoni e richiedono l’uso di moduli sonori esterni per
poter essere usati come strumenti musicali. I piatti Surge sono compatibili con un’ampia gamma di
moduli di percussioni e possono anche essere utilizzati per attivare suoni su qualsiasi strumento
MIDI servendosi di un’interfaccia “Trigger to MIDI” (da trigger a MIDI).
déclencher des sons sur n’importe quel instrument MIDI
MIDI ».
à
l’aide d’une interface « capteur
à
1. Das “rechtwinklige” Ende des beiliegenden 6,3mm Mono-Kabels in das unter dem Becken
befindliche Triggergehäuse einführen.
2. Becken auf einen Beckenstand montieren.
1. Inserire il capo “ad angolo retto” del cavo stereo da ¼” (in dotazione) nell’alloggiamento del
trigger posto sul lato inferiore del piatto.
2. Posizionare il piatto su un apposito supporto. Assicurarsi che la fascia choke sul lato inferiore
del piatto si trovi dal lato più vicino a voi.
1. Insérez l’extrémité à angle droit du câble stéréo ¼ po (inclus) dans le boitier du capteur sur le
revers de la cymbale.
2. Placez la cymbale sur le support à cymbale. Assurez-vous que la bande d'étouffement sur le
revers de la cymbale soit le plus près de vous.
3. Das andere Ende des Kabels an Ihr Schlagzeugmodul anschließen.
3. Collegare l’altro capo del cavo al modulo batteria.
3. Branchez l’autre extrémité du câble au module de percussion.
Beim Spiel des Surge Crash-Beckens können Sie den Choke-Streifen, der den Ton unterdrückt,
verwenden (damit wird der Ton eines klingenden Beckens, das leise gestellt wird, indem man an
dessen Kante greift, reproduziert). Der Choke-Streifen befindet sich auf der Unterseite des
Beckens. Einfach nach dem Schlag an die Kante des Beckens greifen. Lesen Sie die
Anweisungen für Ihr Modul, um die Choke-Funktion für diese Becken zu aktivieren (Sie müssen
unter Umständen dem Choke-Signal eine Notennummer zuordnen). (Hinweis: Diese Funktion ist
nur bei bestimmten Schlagzeugmodulen verfügbar. Eine Liste kompatibler Schlagzeugmodule,
die diese Funktion zulassen, finden Sie auf http://www.alesis.com).
Quando si suona il piatto crash Surge si può utilizzare la fascetta Choke che interrompe il suono
(emulando il suono di un piatto silenziato afferrandone il bordo). La fascetta Choke è situata sul
lato inferiore del piatto. Afferrare il bordo del piatto con la mano dopo averlo battuto. Verificare le
istruzioni del modulo per abilitare la funzione choke (smorzamento) con questo piatto (può essere
necessario assegnare un numero di nota al messaggio choke). (Nota bene: questa funzione è
disponibile unicamente utilizzando determinati modelli di percussioni. Recarsi alla pagina
http://www.alesis.com per un elenco di moduli di percussioni compatibili che consentono l’utilizzo
di questa funzione.)
Lorsque vous jouez de la cymbale crash Surge, vous pouvez utiliser la bande d’étouffement afin
d’étouffer le son (émulant le son d’une cymbale étouffée en attrapant le rebord). La bande
d'étouffement est située sur le revers de la cymbale. Empoignez simplement le rebord de la
cymbale après l’avoir frappé. Consultez les instructions fournies avec le module pour activer la
fonction d’étouffement de cette cymbale (il se peut que vous ayez à assigner un numéro de note
au message d’étouffement). (Remarque : Cette fonction n’est disponible qu’avec certains
percussion qui sont compatibles avec cette fonction.
andere Alesis-Produkte.
produits.
7-51-0265-A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|