JPW124
JPW104
Installation and Owners Manual
Guide d’installation et d’utilisation
Manual del usuario y de instalación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enclosure Data
JPW104
Features
Caractéristiques
• Cône en polypropylène en nid
d’abeille
• Capuchon antipoussière moulé
de construction rigide
• Châssis en métal estampé
• Caoutchouc contour
• Bande de terminaux á .205 / .205
• Concept de triode au cristal
‘Mid-Q’ pour les boîtiers de taille
moyenne à petite
Características
• Cono de polipropileno
de estilo panal
• Polypropylene Cone
• Rigid molded dustcap
• Stamped Metal Basket
• Rubber Surround
• Bolsa de polvo rígida y moldeada
• Chasis de metál estampado
• Borde de goma
• .205 / .205 Terminal Strip
• Banda de terminal de .205 / .205
• Mid-Q Design for Mid to
Small Box Design
• Diseño Mid-Q para un diseño
de caja media a pequeña
• Black Rubber Trim Ring
• 40 oz. Ferrite Magnet
• ElCauchonegroRecortaAparejo
• 40 oz. Imán de ferrita
• Le Caoutchouc noir Taille
l'Equipement
• 40 once. Aimant de ferrite
5"
4 3/8"
(126mm)
(111mm)
9"
(228mm)
7
10 /16"
(265mm)
Thiele/Small Parameters
Nom. Dia. . . . . . . . . . . . . . . . . .10" (254 mm)
( Fs )/( Fo ) Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46.6 Hz
Thiele/Paramètres Petits
Nom. Dia. . . . . . . . . . . . . . . . . .10" (254 mm) Nom. Dia. . . . . . . . . . . . . . . . . .10" (254 mm)
( Fs )/( Fo ) Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46.6 Hz ( Fs )/( Fo ) Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46.6 Hz
( Vas ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.92ft (26.1 ltr’s) ( Vas ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.92ft (26.1 ltr’s)
( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes) . . . . .0.80 ( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes) . . . . .0.80
( Qms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.94 ( Qms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.94
( Qes ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.89 ( Qes ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.89
( Xmax ) . . . . . . . . . . . . . . . 0.354 in. (9 mm) ( Xmax ) . . . . . . . . . . . . . . . 0.354 in. (9 mm)
( Pe ) RMS ( Max.) . . . . . . .150W (750 Max.) ( Pe ) RMS ( Max.) . . . . . . .150W (750 Max.)
( Re ) DC (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2 Ohms ( Re ) DC (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2 Ohms
Thiele/Parámetros Menores
3
3
3
( Vas ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.92ft (26.1 ltr’s)
( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes) . . . . .0.80
( Qms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.94
( Qes ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.89
( Xmax ) . . . . . . . . . . . . . . . 0.354 in. (9 mm)
( Pe ) RMS ( Max.) . . . . . . .150W (750 Max.)
( Re ) DC (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2 Ohms
( Sd ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .50.2 in (324cm )
( Cms ) . . . . . . . . . . . . . . . 0.177 x 10 m m /N
( Mms ) . . . . . . . . . . . . . . . . .2.32 oz (65.62g)
( Bl ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.36 Tm
(SPL ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87dB 1W/1M
VC dia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5"(38 mm)
2
2
2
2
2
2
( Sd ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .50.2 in (324cm ) ( Sd ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .50.2 in (324cm )
-3
-3
-3
( Cms ) . . . . . . . . . . . . . . . 0.177 x 10 m m /N ( Cms ) . . . . . . . . . . . . . . . 0.177 x 10 m m /N
( Mms ) . . . . . . . . . . . . . . . . .2.32 oz (65.62g) ( Mms ) . . . . . . . . . . . . . . . . .2.32 oz (65.62g)
( Bl ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.36 Tm ( Bl ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.36 Tm
(SPL ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87dB 1W/1M (SPL ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87dB 1W/1M
VC dia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5"(38 mm) VC dia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5"(38 mm)
JPW104
Sealed Box
Attention/Notice:
Attention/Remarque:
• Utilisez avec panneau
díaggloméreé de 3/4 de pc.
• Appliquez de la colle á bois • Use pegamento para madera
dans les onglets
• Placez les vis tous les 4
pouces
Atención/Nota:
• Use una tabla de grano de
madera de 3/4"
W
• Use 3/4" particle board
• Use wood glue in joints
• Use screws every 4 inches
• Seal cracks inside box
• Dimensions are external
en las uniones
• Use tornillos cada 4
pulgadas
• Bouchez les fissures á
líintÈrieur de la boîte
• Selle las grietas adentro de
la caja
• Les dimensions indiquées
sont celles á líextérieur
• Dimensiones externas
H
Best Bass Performance
Medium Size Box
Vb
Boîte de taille moyenne
Caja de tamaño med.
(Vb) Box Volume=1.25 Cu. Ft.
Example
D
Dimensions: 13"W x 21" H x 8" D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enclosure Data
JPW124
Features
Caractéristiques
Características
• Polypropylene Cone
• Rigid molded dustcap
• Stamped Metal Basket
• Rubber Surround
• Cône en polypropylène en nid
d’abeille
• Capuchon antipoussière moulé
de construction rigide
• Cono de polipropileno
de estilo panal
• Bolsadepolvorígidaymoldeada
• Chasis de metál estampado
• Borde de goma
• Châssis en métal estampé
• Caoutchouc contour
• .205 / .205 Terminal Strip
• Banda de terminal de .205 / .205
• Mid-Q Design for Mid to
Small Box Design
• Bande de terminaux á .205 / .205
• Diseño Mid-Q para un diseño
de caja media a pequeña
• Concept de triode au cristal
‘Mid-Q’ pour les boîtiers de taille
moyenne à petite
• Black Rubber Trim Ring
• 40 oz. Ferrite Magnet
• ElCauchonegroRecortaAparejo
• 40 oz. Imán de ferrita
• Le Caoutchouc noir Taille
l'Equipement
• 40 once. Aimant de ferrite
5 5/8"
(143mm)
4 15/16"
(125mm)
10 7/8"
(276mm)
12 3/4"
(324mm)
Thiele/Small Parameters
Thiele/Paramètres Petits
Thiele/Parámetros Menores
Nom. Dia. . . . . . . . . . . . . . . . . .12" (305 mm) Nom. Dia. . . . . . . . . . . . . . . . . .12" (305 mm)
( Fs )/( Fo ) Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28.3 Hz ( Fs )/( Fo ) Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . .28.29 Hz
Nom. Dia. . . . . . . . . . . . . . . . . .12" (305 mm)
( Fs )/( Fo ) Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . .28.29 Hz
( Vas ) . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13ft (116.9 ltr’s)
3
3
3
( Vas ) . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13ft (116.9 ltr’s) ( Vas ) . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13ft (116.9 ltr’s)
( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes) . . . . .0.63 ( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes) . . . . .0.63
( Qms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.57 ( Qms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.57
( Qes ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.71 ( Qes ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.71
( Xmax ) . . . . . . . . . . . . . . . 0.354 in. (9 mm) ( Xmax ) . . . . . . . . . . . . . . . 0.354 in. (9 mm)
( Pe ) RMS ( Max.) . . . . . . .175W (875 Max.) ( Pe ) RMS ( Max.) . . . . . . .175W (875 Max.)
( Re ) DC (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3 Ohms ( Re ) DC (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3 Ohms
( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes) . . . . .0.63
( Qms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.57
( Qes ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.71
( Xmax ) . . . . . . . . . . . . . . . 0.354 in. (9 mm)
( Pe ) RMS ( Max.) . . . . . . .175W (875 Max.)
( Re ) DC (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3 Ohms
2
2
2
2
2
2
( Sd ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .79.8 in (515cm ) ( Sd ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .79.8 in (515cm )
( Sd ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .79.8 in (515cm )
-3
-3
-3
( Cms ) . . . . . . . . . . . . . . . 0.314 x 10 m m /N ( Cms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 x 10 m m /N
( Mms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.55 oz (101g) ( Mms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.55 oz (101g)
( Bl ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.12 Tm ( Bl ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.12 Tm
(SPL ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87dB 1W/1M (SPL ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87dB 1W/1M
VC dia. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1/2"(38 mm) VC dia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5"(38 mm)
( Cms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 x 10 m m /N
( Mms ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.55 oz (101g)
( Bl ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.12 Tm
(SPL ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87dB 1W/1M
VC dia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5"(38 mm)
JPW124
Sealed Box
Attention/Notice:
Attention/Remarque:
• Utilisez avec panneau
díaggloméré de 3/4 de pc.
• Appliquez de la colle á bois • Use pegamento para madera
dans les onglets
• Placez les vis tous les 4
pouces
Atención/Nota:
• Use una tabla de grano de
madera de 3/4"
W
• Use 3/4" particle board
• Use wood glue in joints
• Use screws every 4 inches
• Seal cracks inside box
• Dimensions are external
en las uniones
• Use tornillos cada 4
pulgadas
• Bouchez les fissures á
líintérieur de la boÓte
• Selle las grietas adentro de
la caja
• Les dimensions indiquées
sont celles á líextérieur
• Dimensiones externas
H
Best Bass Performance
Medium Size Box
Boîte de taille moyenne
Caja de tamaño med.
(Vb) Box Volume=1.5 Cu. Ft.
Example
Vb
D
Dimensions: 15 1/4" W x 23 3/4" H x 10" D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warranty
Garantie
Garantía
Limited 1 Year Warranty-USA and Canada
Length of Warranty. This warranty from Audiovox Electronics Corporation shall be in effect for a period of 1 year from the date of the first consumer purchase.
Persons Protected. This warranty will be enforceable by the original owner during the warranty period so long as proof of date of purchase from an authorized dealer is presented whenever warranty service is
required.
What is Covered. Except as otherwise specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship in this product. The following are not covered: damage resulting from accident, misuse, abuse,
neglect, product modification, improper installation, incorrect line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions supplied with the product; damage occurring during shipment (claims must be presented
to the carrier); any plexiglass included with the product; elimination of car static or other electrical interferences; any product purchased outside USA or Canada, or on which the serial number has been defaced,
modified or removed.
How You Can Get Service.
U.S. Purchasers. Please telephone Jensn Customer Service at 1-800-323-4815.
Canadian Purchasers. The product should be returned to the dealer from whom it was purchased and such dealer either will service or arrange for service of the product. If shipment of the product is required, it
should be packed properly. The original dated bill of sale must always be included with the product as proof of warranty coverage.
What We Will Pay For. We will pay for all labor and material expenses required to repair the product, but you must pay any labor costs for the removal and/or installation of the product. If the product is shipped for
warranty service, you must prepay the initial shipping charges, but Audiovox Electronics Corporation will pay the return shipping charges if the product is returned to an address inside the USA or Canada.
Limitation of Implied or Statutory Warranties and Conditions.
Exclusions.Audiovox Corp's liability is limited to the repair or replacement, at our option, of any defective product and shall not include special, indirect, incidental or consequential damages of any
kind. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY IN CONTRACT OR TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM THE
COMPANYʼS NEGLIGENCE, ACTUAL OR IMPUTED. NO PERSON OR REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR THE COMPANY ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE
OF THIS PRODUCT. IN NO EVENT SHALL COMPANY BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Garantie limitée dʼun an—États-Unis et Canada
Durée de la garantie. Cette garantie venant de Audiovox Electronics Corporation sera en vigueur pendant une période d'un an à compter à partir de la date dʼachat par le premier consommr. ateu
Personnes protégées. Cette garantie sera applicable par le propriétaire dʼorigine au cours de la période de garantie aussi longtemps que la preuve de la date dʼachat chez un concessionnaire agréé est
présentée chaque fois quʼun service de garantie est exigé.
Ce qui est couvert par la garantie. Sauf comme autrement spécifié ci-dessous, cette garantie couvre tous les défauts des matières et de fabrication existant dans ce produit. Ce qui suit nʼest pas couvert : les
dommages provenant dʼun accident, dʼun mauvais emploi, dʼun emploi abusif, de la négligence, de la modification du produit, dʼune installation incorrecte, dʼune tension de secteur incorrecte, dʼune réparation non
autorisée ou dʼun manquement à suivre les instructions fournies avec le produit, les dommages se produisant au cours de lʼexpédition (les réclamations doivent être présentées au transporteur), tout plexiglas
inclus avec le produit, lʼélimination des parasites dʼautomobile ou des autres parasites électriques, tout produit acheté à lʼextérieur des États-Unis ou du Canada, ou sur lequel le numéro de série a été défiguré,
modifié ou enlevé.
Comment vous pouvez obtenir du service .
Acheteurs des États-Unis. Veuillez téléphoner à Jensn Customer Sevrice at 1-800-323-4815.
Acheteurs canadiens. Le produit doit être retourné au concessionnaire chez qui il a été acheté et ce concessionnaire effectuera le service ou bien prendra des mesures pour faire effectuer le service du produit.
Si lʻexpédition du produit est exigée, ce dernier doit être emballé correctement. Lʼacte de vente daté dʼorigine doit toujours être inclus avec le produit comme preuve que ce dernier est couvert par la garantie.
Ce que nous paierons. Nous paierons toutes les dépenses de main-dʼœuvre et de matériaux requises pour réparer le produit, mais vous devrez payer tous frais de main-dʼœuvre encourus pour lʼenlèvement
et/ou lʼinstallation du produit. Si le produit est expédié pour le service de garantie, vous devrez payer dʼavance les frais initiaux dʼexpédition, mais Audiovox Electronics Corporation paiera les frais dʼexpédition de retour
si le produit est retourné à une adresse à lʼintérieur des États-Unis ou du Canada.
Limitation des garanties implicites ou établies par la loi et conditions.
Exclusions. La responsabilité de Audiovox Electronics Corporation est limitée à la réparation ou au remplacement, à notre option, de tout produit défectueux et nʼinclura pas les dommages spéciaux, indirects,
accidentels ou consécutifs de nʼimporte quelle sorte. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE NʼIMPORTE QUELLE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS SʼY
LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ VENDABLE OU DE COMPATIBILITÉ POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE, ET TOUTE OBLIGATION, RESPONSABILITÉ, TOUT DROIT, TOUTE
RÉCLAMATION OU TOUT DÉDOMMAGEMENT POUR RAISON DE CONTRAT OU DʼACTE PRÉJUDICIABLE, QUʼILS OU QUʼELLES PROVIENNENT OU NON DE LA NÉGLIGENCE DE LA SOCIÉTÉ,
RÉELLE OU IMPUTÉE. AUCUNE PERSONNE NI AUCUN REPRÉSENTANT NʼEST AUTORISÉ À ASSUMER POUR LA SOCIÉTÉ NʼIMPORTE QUELLE AUTRE RESPONSABILITÉ AU SUJET DE LA VENTE
DE CE PRODUIT. EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS.
Garantía Limitada de Un Año - Estados Unidos y Canadá
Duración de la garantía. Esta garantía de Audiovox Electronics Corporation se considerará efectiva por un año a partir de la fecha de compra.
Personas a quienes cubre. Esta garantía será ejecutoria por el propietario original durante el período de vigencia de la misma, siempre y cuando éste presente prueba de la fecha de compra en un distribuidor
autorizado, cuando se requiera el servicio de garantía.
Lo que está cubierto. Con la excepción de lo que se específica de lo contrario a continuación, esta garantía cubre todos los defectos de material y manos de obra en este producto. Los siguientes no están
cubiertos: daños que resultan de accidentes, uso inapropiado, abuso, negligencia, modificación de producto, instalación inapropiada, voltaje de línea incorrecta, reparación no autorizada por el no seguir las
instrucciones que se proporcionan con el producto; daños que ocurren durante el envío (las reclamaciones deben ser presentadas al transportador); cualquier plexiglás incluido con el producto; eliminación de
estático de automóvil u otras interferencias eléctricas; cualquier producto comprado afuera de los Estados Unidos o Canadá, o sobre el cual el número de serie ha sido desfigurado, modificado o retirado.
Como Usted Puede Obtener Servicio
Compradores en los Estados Unidos. Por favor telefonear a la Jensn Customer Service at 1-800-323-4815.
Compradores Canadienses. El producto debería ser devuelto al negociante del que fue comprado y cada negociante proporcionará servicio o hará los arreglos para que se proporcione servicio al producto. Si se
requiere el envío del producto, debería ser empacado apropiadamente. El contrato de compra y venta fechado original debe siempre ser incluido con el producto como prueba de la cobertura de garantía.
Lo Que Nosotros Pagaremos. Nosotros pagaremos todos los gastos de mano de obra y material que se requieren para reparar el producto, pero usted debe pagar cualquier coste de mano de obra para el retiro
y/o instalación del producto. Si el producto es enviado para servicio de garantía, usted debe pagar por anticipado los cargos de envío iniciales, pero la Audiovox Electronics Corporation pagará los cargos de envío de
regreso si el producto es devuelto a una dirección dentro de los Estados Unidos o Canadá.
Limitación de Garantías y Condiciones Implícitas o Establecidas por la Ley.
Exclusiones. La responsabilidad de Audiovox Electronics Corporation se limita a la reparación o el reemplazo, a nuestra opción, de cualquier producto defectuoso y no incluirá daños especiales, indirectos, incidentales o
consecuentes dé ningún tipo. ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVA Y TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA Y TODAS LAS OTRAS GARANTIAS, EXPRESADAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACION
LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR Y CUALQUIER OBLIGACION, RESPONSABILIDAD, DERECHO, RECLAMACION O REMEDIO
EN CONTRATO O AGRAVIO, QUE SURJA O NO DE LA NEGLIGENCIA, EFECTIVA O IMPUTADA, DE LA COMPAÑIA. NINGUNA PERSONA O REPRESENTANTE ESTA AUTORIZADO PARA ASUMIR PARA
LA COMPAÑIA NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXION CON LA VEN TA DE ESTE PRODUCTO. LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO POR DAÑOS INDIRECTOS,
INCIDENTALES O CONSECUENTES.
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Blvd.
Hauppauge, New York 11788
098-27092
Printed in China
©2006 Audiovox Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|