Audiovox Remote Starter APS 750 User Manual

Model APS 750  
Installation Manual  
4 Channel Remote Car Starter  
With Full Feature Alarm System  
Installation Instructions  
This Unit Is Intended For Installation In Vehicles With  
12 Volt Negative Ground Electrical Systems,  
Gasoline Engines, AndAutomatic Transmissions Only.  
Kit Contents:  
APS-750 Control Module  
(2) - Three Button Anti Code Grabbing Transmitters  
4 Channel Code Learning Receiver  
On Board Extended Range Antenna  
Six Tone Multi Tone Siren  
(1) - Multi Pin Input/Output Harness  
(1) - Six Pin Power Harness  
(1) - Four Pin Auxiliary Output Harness  
(1) - Two Pin LED Indicator  
(1) - Two Pin Valet / Programming Switch  
(1) - Two Pin Control Switch  
(1) - Four Pin Shock Sensor Harness  
(1) - Two Pin Door Lock Harness  
(1) - Dual Stage Shock Sensor  
(1) - Starter Inhibit Relay and Socket  
(2) - 30 Amp In-line Fuse Holders With Fuses  
(1) - Pin Switch Hardware Bag  
(2) - Under Hood Caution Labels  
(1) - Installation Manual  
(1) - Operator's Manual  
(1) - Limited Warranty  
(2) - Window Decals  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
THE RANGE EXTENDER ANTENNA:  
The range extender antenna provided with this unit allows routing from below the dash board for maximum  
operating range. Choose a location above the belt line (dashboard) of the vehicle for best reception.  
Special considerations must be made for windshield glass as some newer vehicles utilize a metallic  
shielded window glass that will inhibit or restrict RF reception. In these vehicles, route the exposed, (non  
shielded) end toward a rear window location for best reception. Secure the exposed end with double stick  
tape or instant stick glue. After securing the exposed end of the antenna with the tape or glue, we advise  
also securing a section of the antenna cable to a fixed support. This will prevent the antenna from  
dropping down in case the double stick tape is exposed to extreme heat which may loosen it's gummed  
surface.  
VALET/PROGRAM/MANUAL OVERRIDE SWITCH :  
Select a mounting location that is easily accessible to the operator of the vehicle. It is not necessary to  
conceal the switch however concealment is recommended as it offers a higher level of security. The  
switch can be mounted to the lower dash panel in the drivers area. Inspect behind the chosen location to  
insure that adequate clearance is allowed for the body of the switch, and also that the drill will not  
penetrate any existing factory wiring or fluid lines. Drill a 1/4" hole in the desired location and mount the  
switch by passing it through the panel from the underside. Secure the switch using the nut, star washer,  
and on/off face plate. It is suggested that the switch be oriented to allow the on position to be up toward  
the driver and the off position to be down or away from the driver. Route the switch's connector toward the  
control module.  
CONTROL SWITCH:  
Select a mounting location known and accessible to the operator of the vehicle. A lower dash panel, kick  
panel, or glove box is desirable. Inspect behind the chosen location to insure that adequate clearance is  
allowed for the body of the switch, and also that the drill will not penetrate any existing factory wiring or  
fluid lines. Drill a 1/4" hole in the desired location and mount the switch by passing it through the panel  
from the underside. Secure the switch using the nut, star washer, and on/off face plate. It is suggested  
that the switch be oriented to allow the on position to be up toward the driver and the off position to be  
down or away from the driver. Route the switch's connector toward the control module. Place the RED  
rubber boot, included in the kit, over the switch handle to differentiate this switch from the valet/program  
switch.  
SHOCK SENSOR:  
Select a centrally located, solid mounting surface for the shock sensor that will allow consistent opera-  
tion from all areas of the vehicle. The selected location must be within 18" of the control module to allow  
routing and connecting of the 4 pin harness. Secure the shock sensor to the chosen location using two  
#8 self taping sheet metal screws. The sensor can also be secured to an existing dash brace using cable  
tie straps. Whichever mounting method is used be sure to allow access to the sensitivity adjustment  
potentiometer for use later in the installation.  
STARTER INHIBIT RELAY:  
Select a mounting location within 12" of the ignition switch's low current start solenoid wire. Secure the  
relay to an existing harness in the chosen location using a cable tie around the relay's wiring harness.  
Caution! Do not wire tie the metal bracket to an existing wiring harness as vibration may cause chaffing  
and shorting damaging the factory wiring. If an existing harness is not available then secure the relay's  
metal mounting tab to an under dash metal brace with a #8 self taping sheet metal screw. Wire the relay  
as per the diagram found later in this manual.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The APS-750 is to be used in vehicles with AUTOMATIC TRANSMISSIONS only! Although this combi-  
nation Alarm/Remote Start unit is a sophisticated system with many advanced features, IT MUST NOT  
be installed into a vehicle with a manual operated transmission. Doing so may result in serious personal  
injury and property damage.  
IMPORTANT!  
DO NOT PLUG THE SIX PIN MAIN POWER HARNESS OR THE MULTI PIN INPUT / OUTPUT HARNESS  
INTO THE CONTROL MODULE UNTIL ALL CONNECTIONS TO THE VEHICLE HAVE BEEN MADE.  
AFTER SELECTING YOUR TARGET WIRES AS DEFINED BELOW, DISCONNECT THE NEGATIVE  
BATTERY CABLE FROM THE VEHICLE BATTERY PRIOR TO MAKINGANY CONNECTIONS.  
WIRING THE 6 PIN MAIN POWER HARNESS:  
RED w/ WHITE Trace Wire: + 12 volts Battery 1 Source  
Connect this wire to a + 12 VDC constant source found at the vehicle's ignition switch using the 30 Amp  
fuse and holder provided.  
RED Wire: + 12 Volts Battery 2 Source  
Connect this wire to a + 12 VDC constant source found at the vehicle's ignition switch using the 30 Amp  
fuse and holder provided, but NOT the same vehicle wire as used by the battery 1 source. Most vehicles  
have more than one battery source supplying power to the ignition switch. Separate feed wires must be  
used for the Red and Red/White wires. If your vehicle does not have two battery feed wires at the ignition  
switch then it is possible to connect both wires to the vehicle's battery.  
IMPORTANT!  
It is the responsibility of the installing technician to determine the load factor of the vehicles electrical  
circuits when the vehicle is running and to adequately fuse the two power wires based on that load. If the  
vehicle, running under load with the air conditioned, heater blower motor, and accessories exceed 24  
Amps continuous, we recommend that two fuses be used in combination on each power wire as shown  
below. For additional information see Tech Update issued 9/30/96.  
YELLOW Wire: Starter Output  
Careful consideration for the connection of this wire must be made to prevent the vehicle from  
starting while in gear. Understanding the difference between a mechanical and an electrical  
Neutral Start Switch will allow you to properly identify the circuit and select the correct installa-  
tion method. In addition you will realize why the connection of the safety wire is required for  
all mechanical switch configurations.  
Failure to make this connection properly can result in personal injury and property damage.  
In all installations it is the responsibility of the installing technician to test the remote start unit and assure  
that the vehicle cannot start via RF control in any gear selection other than park or neutral.  
In both mechanical and electrical neutral start switch configurations, the connection of the Yellow wire will  
be made to the low current start solenoid wire of the ignition switch harness. This wire will have +12 volts  
when the ignition switch is turned to the start (crank) position only. This wire will have 0 volts in all other  
ignition switch positions.  
NOTE: This wire must be connected to the vehicle side of the starter cut relay (when used). For the  
electrical neutral switch configuration, this connection must be made between the starter inhibit relay,  
( when used ) and the neutral safety switch as shown in the following diagram.  
Failure to connect this wire to the ignition switch side of the of the neutral safety switch can result in  
personal injury and property damage.  
SEE NEUTRAL START SAFETY TEST FOR FURTHER DETAILS.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YELLOW START WIRE DETAIL  
BLUE Wire: Ignition 1 Output  
Connect this wire to the ignition 1 wire from the ignition switch. This wire will show +12 volts when the  
ignition key is turned to the to the "ON" or "RUN" and the "START" or CRANK" positions, and will have 0  
volts when the key is turned to the "OFF" and "ACCESSORY" positions.  
GREEN Wire: Ignition 2 Output  
Connect this wire to the ignition 2 wire from the ignition switch. This wire will show + 12 volts when the  
ignition key is turned to the "ON" or "RUN" position and is some cases the "START" or CRANK" position.  
This wire will show 0 volts when the key is turned to the "OFF" and "ACCESSORY" positions.  
VIOLET Wire: Accessory Output  
Connect this wire to the Accessory wire from the ignition switch. This wire will show + 12 volts when the  
ignition switch is turned to the "ACCESSORY" or "ON" and "RUN" positions, and will show 0 volts when  
the key is turned to the "OFF" and "START" or "CRANK" positions.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WIRING CONNECTIONS: Multi Pin Accessory Input/Output Harness  
White w/ Red Trace Wire: Parking Light Flasher Feed  
This wire is the common contact of the on board parking light flasher relay. If the vehicle you are working  
on has +12 volt switched parking lights, connect this wire to a fused + 12 volt source. (Max. 15 Amps)  
NOTE: If the vehicle's parking lights are ground switched, connect this wire to chassis ground.  
White Wire: Parking Light Flasher Output  
This wire is the normally open contact of the on board parking light flasher relay. Connect this wire to the  
vehicle parking light feed wire. See diagram below for details on wiring positive switched parking light  
circuits.  
Parking Light Wiring Detail  
White w/ Black Trace Wire: (+) Siren Output  
This is the positive siren feed wire. Route this wire through a grommet in the firewall to the siren  
location. Connect the White w/ Black Trace wire to the Red wire of the Siren. Secure the Black wire  
of the Siren to a known chassis ground or solid clean metal surface.  
Siren Wiring Detail  
TO WHITE w/BLACK WIRE OF MODULE  
RED  
SIREN  
BLACK  
(-) TO VEHICLE'S CHASSIS GROUND  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Purple Wire: (+) Door Trigger Input  
If the vehicle's door courtesy light switches + 12 volts when the door is opened, (Most Fords and some  
Imports), you must connect this wire to the positive output from one of the vehicle's door pin switches. In  
most cases, the Purple wire will need to be connected to only one door switch no matter how many doors  
the vehicle has as most door lighting circuits are wired in parallel. See below for wiring details.  
Positive Door Switch Wiring Detail  
Dark Green Wire: (-) Instant Trigger Input  
This is the instant on ground trigger input wire. This wire must be connected to the hood and trunk pin  
switches previously installed.  
Note: This wire will be shunted when remote control channel 2 is accessed, (trunk release). This wire will  
remain shunted all the while there is ground present and for 5 seconds after the ground is removed. This  
allows the operator to open the trunk via the remote transmitter without having to first disarm the alarm  
system. See below for wiring detail.  
Hood Pin Switch Detail  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Light Blue Wire: Ignition 3 Output  
This wire provides a 300mA ground output that becomes active 3 seconds before the Remote Start Unit  
initializes, and remains grounded while running plus an additional 4 seconds after the Remote Start Unit  
turns off. In all of the applications described below, a relay will be required.  
The Light Blue wire can be used to accommodate the following situations:  
A. Shock Sensor By Pass:  
If there is a Non Plug in Shock Sensor used with the alarm system and it is not shunted during the  
Remote Start activation period, then vibration from the running vehicle can cause the alarm to trigger. In  
this case, connect the Light Blue Wire to terminal #86 of a external relay. Connect terminal# 85 of the  
relay to a fused + 12 volt battery source. Cut the shock sensor trigger wire and connect one end of the  
cut wire to terminal #30 and the other end of the cut wire to terminal #87a. Just before the Remote Start  
unit is activated, the relay contacts will open, preventing the shock sensor's operation until the Remote  
Start unit shuts off.  
B. Ignition 3 Output:  
Some newer vehicles use a third ignition wire which is required to start and keep the vehicle's engine  
running. If this is the case, connect the Light Blue wire to terminal #86 of an external relay. Connect  
terminal # 30 & # 85 to a fused + 12 volt battery source rated for a minimum of 25 Amp. Connect  
terminal # 87 to the third ignition wire in the vehicle.  
C. GM VATS Key Override:  
If the vehicle has the General Motors VATS system installed, you will need to by-pass the system while  
the vehicle is operating under the control of the Remote Start Unit. To Do This;  
1. Measure the resistance of the resistor pellet on the ignition key then select a resistor within 5% of the  
key's value from the resistor pack supplied.  
2. Locate the pair of VATS wires in the vehicle, usually a pair of thin gauge wires running from the  
ignition switch to the VATS control module.  
NOTE: These wires are typically White w/ Black trace and Violet w/ Yellow trace, however in later model  
Cadillacs, they are run through an orange sleeve, and are either both Black, both Yellow, or both White  
wires. Consult the factory service manual for additional information.  
3. Connect the Light Blue Wire from the Remote Start Unit to terminal #86 of an external relay. Connect  
terminal #85 of the relay to a fused + 12 volt battery source.  
4. Cut (#1) wire (as shown), and connect the ignition switch side of the cut wire to terminal #87a of the  
relay. Connect the other side of the (#1) wire to terminal #30.  
5. Connect the previously selected resistor from terminal #87 to the second (#2) wire (as shown).  
NOTE: The above information and following diagram is for the GM VATS system only. For GM PASS  
LOCK System you will require the Audiovox AS-PASS II Module.  
General Motors VATS By-Pass Diagram  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Green w/ White trace Wire: Entry Illumination Ground Output  
This wire provides a 30 second ground output (300 mA Max.) whenever the remote is used to disarm the  
alarm or to unlock the doors and provides a continuous pulsed output whenever the alarm is triggered. This  
wire should be connected to an external relay, and wired to the vehicles interior entry lighting whenever the  
optional Interior Illumination circuit is desired. See below for relay wiring details.  
Entry Illumination Detail  
Grey w/ Black Trace Wire: Negative Inhibit Input  
The Grey w/ Black Trace wire provides an instant shutdown for the Remote Start Control Module whenever  
it is grounded. Connect the Grey w/ Black trace wire to the hood pin switch previously installed. This wire  
must be routed through a grommet in the firewall and connected to the hood pin switch. If the pin switch  
is to be used with an alarm system, connect this wire using the diode assembly provided.  
IMPORTANT! This connection is a safety wire and must be connected as shown and tested as specified.  
Failure to do so may result in personal injury or property damage. See detail of wiring in the following  
diagram. This wire may also be used if the vehicle brake light circuit switches ground to the brake lights.  
An isolation diode must be used for ground switched brake light circuits and must be connected to the  
output of the brake switch.  
Grey w/ Black Trace Negative Inhibit Safety Shut Down Detail  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Orange Wire: Ground When Armed Output  
This wire provides a 300 mA ground output when the alarm circuit is armed to control the starter inhibit  
relay. Connect the Orange wire to terminal #86 (orange wire) of the relay provided. Connect terminal #85  
(red wire) of the relay to an ignition wire in the vehicle that is +12 volts when the ignition switch is turned to  
the on and start positions and off when the key is off. Locate and cut the low current start solenoid wire  
found at the vehicles ignition switch harness. This wire will have + 12 volts when the ignition key is moved  
to the start (crank) position and will have 0 volts in all other key positions. Connect one side of the cut wire  
to terminal #87a ( Black wire) of the relay. Connect the other side of the cut wire to terminal #30 (White/  
Black wire) of the relay. See below for detail of wiring, also see Yellow Start wire detail for connection to  
vehicle considerations.  
Starter Inhibit Wiring Detail  
Black  
White/Black  
Brown w/ Black Trace Wire: Positive Inhibit Input  
The Brown w/ Black Trace wire provides an instant shutdown for the Remote Start Control module when-  
ever it gets + 12 volts. If the Brake lights switch in the vehicle switches + 12 volts to the brake light circuit,  
connect the Brown w/ Black trace wire to the output side of the brake switch. This will allow the Remote  
Start to shut down if an attempt is made to operate the vehicle without the key while running under the  
control of the Remote Start. In most vehicles, in order to shift into gear, the brake pedal must be de-  
pressed. The brake input will in turn cause the remote start unit to shut off. See detail in the following  
diagram for wiring the brake light circuit.  
Brake Switch Positive Shutdown Detail  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Black Wire: Chassis Ground Source  
Connect the Black wire to a known vehicle ground source or to a solid clean metal part of the chassis. Be  
certain to remove any paint or grease and secure this wire with a self taping screw and ring terminal.  
Chassis Ground Connection Detail  
Green w/ Orange Trace Wire: Tachometer Input Signal  
This wire will continually monitor the engine tach rate while the unit is under power of the Remote Start  
module. This wire will be routed to the vehicle ECM tach input or through the firewall into the engine  
compartment and connect to the negative side of the ignition coil. This Remote Start unit learns the tach  
rate of the vehicle and in most cases will operate properly from one multi coil pack regardless of the number  
of cylinders. If the vehicle has a single coil unit for each cylinder, it may be necessary to connect this wire  
to more than one cylinder for proper tach reference. See multi coil wiring detail shown later in this manual  
for additional information.  
Tachometer Input Wiring Detail  
Brown Wire: Negative Door Trigger  
If the vehicle's door courtesy light switches ground when the door is opened, (Most GMs and Imports), you  
must connect this wire to the negative output from one of the vehicle's door pin switches. In most cases the  
Brown wire will need to be connected to only one door switch no matter how many doors the vehicle has as  
most door lighting circuits are wired in parallel. See below for wiring detail.  
Negative Door Switch Wiring Detail  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dark Blue Wire: Delayed 300mA Pulsed Channel 2 Output  
The Dark Blue wire supplies a 300mA ground pulsed output whenever channel two of the receiver is accessed.  
Pressing the pre-programmed transmitter button for three seconds will access channel two. This is a low  
current output and must be connected to a relay to supply power to the trunk release or the circuit you wish  
to control. Connect the Dark Blue wire to terminal # 86 of a VF45F11 P&B relay or equivalent. Connect  
terminal # 85 of the relay to a fused + 12 volt source. Connect the common, normally open, and normally  
closed contacts of the relay to perform the selected function of channel 2. See below for relay wiring detail.  
Channel 2 Relay Wiring Detail  
Green w/ Black Trace Wire: 300mA Latched Channel 3 Output  
The Green w/ Black Trace wire supplies a 300 mA switched output whenever channel three of the receiver  
is accessed. Pressing the pre-programmed transmitter button(s) will access channel three and will remain  
active for as long as the transmitter button(s) is held. This is a low current output and must be connected  
to a relay to supply power to the device you intend to control. Connect Green w/ Black Trace wire to  
terminal #86 of a VF45F11 P&B relay or equivalent. Connect terminal #85 of the relay to a fused + 12 volt  
source. Connect the common, normally open, and normally closed contacts of the relay to perform the  
selected function of the channel 3 output.  
WIRING THE 4 PIN AUXILIARY OUTPUT HARNESS  
The auxiliary 4 pin connector provides low current outputs to control various functions in the vehicle during  
different stages of the Remote Start unit's operation. Understanding these outputs and the time in which  
they occur will allow you to determine if they are needed for the particular vehicle you are working on as well  
as how to use them.  
Black w Blue Trace Wire: Pulsed Ground Output Before Start  
The Black w/ Blue Trace wire will provide a 300 mA pulsed ground output 3 seconds before the remote start  
unit activates. Typical use for this output would be to disarm a factory theft deterrent system to prevent  
false triggering of the factory alarm when the remote start unit engages.  
Black w/ Light Green Trace Wire: Pulsed Ground Output After Start  
The Black w/ Light Green Trace wire will provide a 300ma pulsed ground output after the vehicle is started  
under control of the remote start unit. Typically this wire will be used to re-lock the vehicle doors if the doors  
unlock automatically when the factory anti-theft system is disarmed.  
Black w/ Red Trace Wire: Pulsed Ground Output After Shutdown  
The Black w/ Red Trace wire will provide a 300 mA pulsed ground output after the remote start unit shuts  
down. This output will occur regardless of whether the circuit times out or is manually terminated. Typi-  
cally this output will be used to re-lock the vehicle doors if the doors unlock automatically when the ignition  
circuit transitions to off.  
Black w/ Yellow Trace Wire: Ground Output During Start (Crank)  
The Black w/ Yellow Trace wire will provide a 300 mA ground output while the starter output of the remote  
start unit is active. This output can be used to activate the Crank Low/Bulb Test wire found in some GM  
vehicles. This wire is also referred to as the ECM wake up wire in some Chrysler vehicles.  
NOTE: The outputs above are low current outputs and must be used with a relay if the circuit's requirement  
is more than 300 mA.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Pin Control Switch: (Red Connector)  
The Black & Black w/White Trace wires loaded in the two pin red connector enable the operation of the  
Remote Start unit. When the Black w/ White Trace wire is grounded, the remote start unit is operable.  
When this wire is open from ground, the remote start is disabled. Route the twin lead Black & Black w/  
White Trace wires from the control switch to the remote start unit and plug red two pin connector into the  
mating red two pin connector shell of the control module.  
4 Pin Shock Sensor: (White Connector)  
The Red (+12 volt), Black (ground), Blue (pre-detect) and Green (full trigger when armed) wires loaded into  
the white connector shell are the inputs/outputs of the shock sensor. Route the 4 wire harness from the  
shock sensor to the remote start control unit and plug the 4 pin white connector into the mating 4 pin  
connector shell of the control module. Note: While operating under the control of the remote start unit the  
shock sensor will be shunted (by-passed). Once the remote start shuts down, the shock sensor will be  
re-enabled.  
2 Pin LED Harness: (White Connector)  
The Red & Blue wires loaded into the two pin mini white connector control the anode and cathode of the  
dash mounted LED. Route the twin lead Red and Blue wires from the LED to the remote start control unit  
and plug the two pin connector into the mating white mini connector shell of the control module.  
2 Pin Valet/Program Switch: (Blue Connector)  
The Black & Grey twin lead wires loaded in the two pin blue connector are the ground supply and  
program/valet input of the Remote Start unit. When the Grey wire is grounded, under certain conditions,  
the unit will enter the valet mode. When the Grey wire is sequentially grounded under other conditions,  
the unit will enter the various program modes. Route the twin lead Black and Grey wires from the valet/  
Program switch to the remote start unit and plug the two pin connector into the mating blue connector  
shell of the control module. Refer to the remote programming, feature programming and function pro-  
gramming shown later in this installation guide for operation of the valet/program switch.  
2 Pin Door Lock/Unlock Harness: (White Connector)  
The Red & Green Door Lock/Unlock output wires provide either a pulsed ground or pulsed + 12 volts to  
control the vehicle door lock / unlock circuits. The output of these wires has a maximum switching  
capability of 300mA. Many vehicles today have factory door lock relays which can be connected directly  
to these outputs, however always confirm that the factory relays in your particular vehicle do not exceed  
the rated 300mA output of the units door lock/unlock circuit. Plug the two pin connector of the door lock/  
unlock harness into the mating connector shell of the control module. Determine the door lock circuit of  
the vehicle you are working on and wire according to the diagrams shown.  
3 Wire Ground Switched Door Lock Circuits:  
In this application, the Red wire of the two pin harness provides a ground pulse during the arming se-  
quence, or pulsed ground lock output. Connect the Red wire to the low current ground signal wire from  
the factory door lock switch to the factory door lock relay.  
The Green wire of the two pin harness provides a ground pulse during the disarming sequence, or pulsed  
ground unlock output. Connect the Green wire to the low current ground signal wire from the factory door  
unlock switch to the factory door unlock relay. See Below For Wiring Detail.  
3 WireGround Switched Door Lock/Unlock Wiring Detail  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Wire Positive Switched Door Locks:  
In this application, the Red wire of the two pin harness provides a + 12 volt pulse during the disarming  
sequence, or pulsed 12 volt unlock output. Connect the Red wire to the low current 12 volt signal wire from  
the factory door unlock switch to the factory door unlock relay.  
The Green wire of the two pin harness provides a + 12 volt pulse during the arming sequence, or pulsed 12  
volt lock output. Connect the Green wire to the low current 12 volt signal wire from the factory door lock  
switch to the factory door lock relay. See Below For Wiring Detail.  
3 Wire Positive Switched Door Lock/Unlock Wiring Detail  
Note: For connection to Four Wire Polarity Reversal, 5 Wire Alternating 12 Volts, And All Other Door  
Lock Circuits the Audiovox AS-9159 Door Lock Interface, (or equivalent 30 A automotive relays) must be  
used. Refer to the Audiovox Door Lock Wiring Supplement for proper wiring of these circuits.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALARM SELECTABLE FEATURES  
NOTE: The Alarm Selectable Features and Remote Start Selectable Features programming steps following are  
based on transmitter button 1 being programmed for channel 1 and transmitter button 2 being programmed for  
channel 2.  
RF Programmable Features:  
Feature Selection  
1 Chirp  
1 Second Door Locks  
Auto Lock On  
Auto Unlock On  
Passive Door Locks  
Passive Arming  
2 Chirp  
3.5 Second Door Lock  
Auto Lock Off  
Auto Unlock Off  
Active Door Locks  
Active Arming  
Default  
First  
1 Second  
Second  
Third  
Auto Lock Off  
Auto Unlock Off  
Active Door Locks  
Passive Arming  
Fourth  
Fifth  
To Program The Alarm's Selectable Features:  
System Response  
No Response  
LED Flash Pattern  
Action  
Turn the ignition switch on  
1 Chirp-LED 1 Flash  
Short Chirp, then Long Chirp  
Flip the valet/program switch on then off 3 times  
Within 3 seconds, turn the ignition switch off  
and then on.  
1 Chirp = 1 second Locks  
1 Flash Pause etc.  
Press transmitter button 1 to change.  
First  
2 Chirps = 3.5 second Locks  
2 Chirps = auto locks off  
1 Chirp = auto locks on  
Or  
2 Flash Pause etc.  
3 Flash Pause etc.  
4 Flash Pause etc.  
5 Flash Pause etc.  
Flip valet/program switch on then off  
Press transmitter button 1 to change.  
Or  
Flip valet/program switch on then off  
Press transmitter button 1 to change.  
Or  
Flip valet/program switch on then off  
Press transmitter button 1 to change.  
Or  
Flip valet/program switch on then off  
Press transmitter button 1 to change.  
Second  
2 Chirps = auto unlock off  
1 Chirp = auto unlock on  
Third  
Fourth  
Fifh  
2 Chirps = active locks  
1 Chirp = passive locks  
1 Chirp = passive arming  
2 Chirps = active arming  
Or  
Exit Program Mode  
Flip valet/program switch on then off  
Or  
Exit Program Mode  
Turn ignition switch off.  
NOTE: Once you've entered the program mode DO NOT allow more than 15 seconds to pass between steps, or  
the programming mode will be terminated.  
TIMED START PROGRAM:  
The Remote Start unit has the ability to start the vehicle automatically at timed intervals. This feature is  
useful in extremely cold climates where starting the engine is the only means to keep the battery charged  
and fluids warm. The operator has the option to have the unit start every 2 or 4 hours for a maximum of 48  
hours. Factory pre-set is to start at 4 hour intervals. To select 2 or 4 hour automatic start timer:  
1. Start with the Enable switch (Red Handle) in the "On" Position.  
2. Turn the ignition on then off.  
3. Within 10 seconds of the key turning off, cycle the enable switch Off, On, Off, On ( 2 times) to select a  
2 hour timed start interval. Cycle the enable switch Off, On, Off, On, Off, On, Off, On (4 times) to select  
a 4 hour timed start interval. The lights will flash and the siren will chirp 2X or 4X dependant upon 2 or 4 hour  
interval setting.  
NOTE: Once selected, 2 or 4, this timer interval will remain in memory until it is manually changed. To change, the  
above sequence will have to be followed.  
TIMED START OPERATION:  
To begin the start timer, within 10 seconds of turning off the ignition switch, activate the RF command to  
start 2 times. (Press button two 4 times). The lights will flash and the siren will chirp 4 times. Indicating  
timed interval mode has been initiated. The vehicle will automatically start every 2 or 4 hours as pro-  
grammed. To cancel the timed start mode start the vehicle either by RF or by the ignition key.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMOTE START SELECTABLE FEATURES  
RF Programmable Features:  
Default  
Off  
10 Minutes  
Steady  
Tach  
LED Pattern  
Feature Selection  
First  
Second  
Third  
Park Lights Flash 1 x  
RF start chirp confirm off  
10 minute run time  
Parking lights on steady  
(No function)  
Park Lights Flashes 2 x  
RF start chirp confirm on  
15 minute run time  
Parking lights flash  
Tach operation  
1 x Pause etc.  
2 x Pause etc.  
3 x Pause etc.  
4 x Pause etc.  
5 x Paues etc.  
Fourth  
----------------  
Fifth  
(No function)  
(No function)  
Off during crank 6 x Pause etc.  
Sixth  
Ignition 2 off during crank Ignition 2 on during crank  
Off  
---------------  
7 x Pause etc.  
8 x Pause etc.  
Seventh  
Eighth  
Diagnostics off  
(No function)  
Diagnostics on  
(No function)  
To Program The Remote Start Selectable Features:  
1. Start with the valet/program switch in the "Off" position.  
2. Turn the ignition key to the On position.  
3. Flip the valet/program switch On, Off, On, Off, On, then Off.  
4. Immediately turn the ignition key Off then press transmitter button 2 for 1 second.  
5. Immediately turn the ignition key back On.  
6. Flip the valet/program switch On, Off, On, then Off. The siren will emit 2 short and 1 long chirp verifying  
you are in the feature program mode.  
7. Use button 1 on the transmitter to advance to the feature you want to change. EXAMPLE- If you need to  
change selectable feature 3, press and release button 1 on the transmitter 3 times in succession. The  
parking lights will flash, and the siren will chirp 3 times confirming that selected feature 3 can be changed.  
8. Use button 2 on the transmitter to change the selection of the programmable feature. If you are not sure  
what the setting for any feature is, press button 2 one time, the parking lights will flash once or twice  
indicating the features setting.  
NOTE: Once you've entered the program mode DO NOT allow more than 15 seconds to pass between  
steps, or the programming mode will be terminated.  
Programming Tach Rate:  
The APS-750 will learn the tach rate of the vehicle. To learn tach.  
1. Start with the programming switch in the Off position.  
2. Turn the ignition key to the On position.  
3. Flip the valet/program switch On, Off, On, Off, On, then Off.  
4. Immediately turn the ignition key Off.  
5. Flip the valet/program switch On, then start the vehicle using the key.  
6. When the unit senses the tach signal, the parking lights will begin to flash.  
7. Flip the valet/program switch Off, The parking lights will turn on for three seconds to indicate that the  
learned tach signal is stored and the unit is out of the tach learn mode.  
NOTE: If the unit fails to learn tach rate due to an improper tachometer connection or a poor tach source, the  
unit will go into a fail-safe mode. While in this mode, the remote start transmitter will not function and the  
program switch will stop responding. This will be indicated by the LED turning on and off with each operation  
of the program switch. To correct this situation, locate and connect the Green/Orange wire to the proper  
tach signal, disconnect the power wire to the control module, repower the circuit, re-enter and learn the  
proper tach signal.  
Diagnostics:  
Enter selectable feature #7 and turn on as described above.  
NOTE: Diagnostic mode is a temporary mode. Once you have accessed the diagnostic mode, the unit will  
pause for two seconds then begin to flash the last stored shut down code. This code will be displayed three  
times in succession, then the unit will automatically exit the diagnostic on mode.  
The parking lights will flash a number of times indicating the reason for the last remote start shutdown. The  
light flash indications are as follows:  
1 Flash  
10 or 15 minute run timer expired  
Low or no tach signal (RPM)  
Positive or negative inhibit wire activation  
Control switch moved to the off position  
RF shutdown, Remote signal received  
High tach signal (RPM)  
2 Flashes  
3 Flashes  
4 Flashes  
5 Flashes  
6 Flashes  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi Coil Pack Adaptor: (Optional)  
The multi coil pack adaptor is designed for use with vehicles having multiple ignition coils where a single  
point tach signal is unavailable.  
To use the adaptor, the Green/Black wires must connect to the negative side of the ignition coil(s).  
1. For vehicles utilizing independent coils per cylinder, connect the three Green/Black leads to alternate  
coils. To achieve optimum performance the coil signals must be evenly distributed. This is accom-  
plished by first mapping out the firing order of the engine in groups of as indicated below. Draw a circle  
around any of the columns. The Green/Black wires should be connected to the negative (-) terminal of  
the respective cylinder number which appears in any of the circles.  
2. For vehicles utilizing 2 cylinder firing per coil pack, connect Green/Black to the tach side of each coil  
pack. For 8 cylinder, four coil systems, connect to any of the three coils.  
3. Connect the Yellow wire to a +12 volt ignition 1 source. This wire will have +12 volts with the ignition in  
the on and start position and have 0 volts with the ignition in the off position.  
4. Connect the Green wire to the (Green) or (Orange/Green) tach input of the Audiovox remote start unit.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TESTING YOUR INSTALLATION:  
CAUTION!! The following procedure must be performed after the installation of an Audiovox Remote Start  
Device. It is the responsibility of the installing technician to complete these tests. Failure to test the unit  
in the following manner may result in personal injury, property damage, or both.  
HOOD PIN SAFETY SHUT DOWN:  
The intention of the hood pin safety shut down is to prevent the Remote Start unit from being activated while  
a mechanic or vehicle owner is performing normal routine vehicle maintenance.  
To test the integrity of this circuit:  
1. With the drivers window in the down position, start the vehicle using the RF transmitter.  
2. Reach inside the car and pull the hood release.  
3. Raise the hood and confirm that the remote start unit shuts down.  
If the unit fails this test, recheck your pin switch connection to the Gray/Black wire of the Audiovox Remote  
Start Unit.  
DO NOT RELEASE THIS VEHICLE TO THE CONSUMER UNTIL YOU CONFIRM THE  
OPERATION OF THE HOOD PIN SAFETY SHUT DOWN FEATURE.  
MANUAL SHUT DOWN / ENABLE CIRCUIT:  
The intent of the manual shut down / enable circuit is to allow the vehicle operator to prevent operation of the  
Remote Start Unit regardless of the RF transmitter operation.  
To test the integrity of the manual shut down / enable circuit:  
1. Place the control switch in the on (Closed To Ground) position.  
2. Start the vehicle using the RF transmitter.  
3. The vehicle should start and run under the control of the remote start unit.  
4. Move the switch to the off (Open From Ground) position, the vehicle should shut off.  
If the unit fails this test, recheck your enable switch connection to the Ground and the Black/White wire of  
the Audiovox Remote Start Unit. If you have a plug in enable switch, check that the two pin connector is  
firmly seated in the mating connector on the control module.  
DO NOT RELEASE THIS VEHICLE TO THE CONSUMER UNTIL YOU CONFIRM THE  
OPERATION OF THE MANUAL SHUT DOWN / ENABLE FEATURE.  
NEUTRAL START SAFETY TEST:  
The intent of the neutral start switch is to prevent the vehicle from starting while the gear selector is in any  
position other than Park, or Neutral. When installing a Remote Start Device, it is imperative that the Yellow  
Starter wire be connected to the ignition switch side of the Neutral Start Switch. Consideration for the  
placement of a starter inhibit relay is important as well, and should be connected to the ignition switch side  
of the Yellow Start Wire.  
To test the integrity of the Neutral Start Safety Circuit:  
1. Set the vehicle parking brake.  
2. Block the drive wheels to prevent vehicle movement.  
3. Temporarily disconnect the Brown/Black positive shut down wire from the vehicle's brake switch.  
4. Sitting in the vehicle, start the engine using the vehicle's ignition key.  
5. Step on the brake pedal and shift the gear selector into reverse.  
6. Allow the transmission to shift. When you feel the engine pull, do not move the gear selector just turn  
the ignition switch off. DO NOT attempt to remove the key.  
7. Keeping the brake pedal depressed, activate the RF transmitter in an attempt to start the vehicle. The  
car should not start.  
8. Repeat the above test this time move the gear selector to the drive position. If the unit attempts to start,  
failing this test, recheck your Yellow Wire's connection. This wire must be connected to the ignition  
switch side of the Neutral Start Switch. If the vehicle you are working on does not have an Electrical  
Neutral Safety Switch, it will be necessary to reconfigure the Remote Starts Wiring to accommodate  
this vehicle. The information concerning the Mechanical Neutral Safety Switch provided below will help  
you to determine if the vehicle you are working on has this type of safety switch and will provide alternate  
wiring methods to accommodate this situation.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAUTION!  
REMEMBER TO RECONNECT THE BROWN/BLACK WIRE TEMPORARILY  
DISCONNECTED IN STEP 3  
DO NOT RELEASE THIS VEHICLE TO THE CONSUMER UNTIL YOU CONFIRM THE OPERATION  
OF THE NEUTRAL SAFETY START FEATURE.  
MECHANICAL NEUTRAL SAFETY SWITCH CONSIDERATIONS:  
Mechanical neutral safety switch configurations differ slightly in that they do not offer the same level of  
safety when installing a remote start device. Often when the ignition switch is turned off while the gear  
selector is in any position other than park or neutral, the mechanical function will not allow the key to be  
turned to the start position or be removed from the ignition cylinder. This configuration prevents mechani-  
cal operation while the vehicle is in gear but offers no consideration for electrical operation. Because of  
this potential problem, this installation requires the additional connection of a safety wire from the remote  
start device to the vehicle Park/Neutral ECM Input or the vehicle key in sensor. This connection will  
prevent remote start operation if the key is left in the ignition switch regardless of the gear selectors  
position.  
PARK / NEUTRAL ECM INPUT:  
The Park / Neutral ECM input is the preferred method of installation. This not only maintains the integrity  
of the factory circuit, it is also the easiest to install, providing the vehicle you are working on has this ECM  
input.  
The installation required for this application (shown below), indicates the slight reconfiguration of the  
control switch wiring and the addition of a 4000 series diode. Shown is a typical GM Park/Neutral ECM  
input circuit. To connect the Audiovox remote start unit to the GM Park / Neutral ECM input:  
1. Locate the Orange / Black reference wire in the" C2" connector found at the ECM in GM B Body  
vehicles or, locate the equivalent reference wire in the vehicle you are installing theAudiovox Remote  
Start Unit in.  
2. Connect the Cathode, (Striped) end, of a 4000 series diode to this reference wire.  
3. Connect the Anode, (Non Striped) end, of the diode to one side of the Remote Starts enable switch.  
4. Connect the other side of the enable switch to the Black/White enable input wire of the Remote Start  
unit.  
The reference diagram below shows a typical GM B Body ECM reference wire and how it is to be con-  
nected to the Remote Start Unit.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KEY IN SENSOR CIRCUITS:  
If the vehicle you are working on does not have or you cannot locate the ECM reference wire, there are two  
alternatives available. Although not preferred, the vehicle Key In Sensor may be reconfigured to allow a  
margin of safety and will prevent the vehicle with a Mechanical Neutral Start Switch from starting in gear.  
AUDIOVOX ADVISES THAT YOU MAINTAIN THE FACTORY CIRCUIT WHENEVER POSSIBLE. The  
following two circuits may be used only if the above circuit is not available.  
NOTE: When completing an installation using either of the following key in sensor circuits, if the operator  
inserts the ignition key while the vehicle is running under the control of the Remote Start, the vehicle will  
shut down. This must be explained to the operator as it is in contrast to the normal operation of a vehicle  
utilizing an electrical neutral start switch and is inconsistent with the operators manual.  
Additional information concerning Key In Sensor methods 1 & 2 are listed below and should be reviewed  
before considering either alternative.  
Method 1 will allow the safety required for the remote start unit and prevent the vehicle from starting while  
in any gear other than Park or Neutral while the key is in the ignition cylinder however, if the key is left in  
the ignition switch and the door is left opened, the added relay will be energized causing a 150mA drain on  
the battery.  
Method 2 will allow the safety required for the remote start unit and prevent the vehicle from starting while  
in any gear other than Park or Neutral while the key is in the ignition cylinder however, the original factory  
key in chime module will not alert the owner that the key has been left in the ignition switch. In addition,  
this may also effect other warning tones such as the light on reminder.  
These situations should be carefully considered before altering the vehicle's wiring and must be fully  
explained to the consumer.  
METHOD 1  
To connect to the key in sensor as shown in method 1:  
A. Locate the control wire that connects the drivers door pin switch to the key in sensor switch.  
B. Cut this wire and connect the ignition cylinder side to chassis ground.  
C. Locate the key in sensor switch wire that connects the chime module to the ignition cylinder .  
D. Cut this wire and connect the ignition cylinder side to terminal 30 of a P&B VF45F11 or equivalent  
relay.  
E. Connect the cathode (striped) side of a 4002 series diode to this same wire, and connect the (non  
striped) side to the negative shut down safety wire (Gray / Black) of the Audiovox Remote Start Unit.  
F. Connect terminal 86 of the relay to a fused +12 volt constant battery source.  
G. Connect terminal 87 of the relay to the Chime Module side of the previously cut wire in step D.  
H. Connect terminal 85 of the relay to the Drivers Door side of the pin switch wire previously cut in step B.  
NOTE: A second 4002 series diode may be required to maintain the integrity of the hood open, shut down  
circuit. If this is the case, it must be installed as shown in the diagram above. The anode (Non Striped)  
side must be connected to the Gray/Black wire of the Remote Start Unit. The cathode (Striped) side  
must be connected to the hood pin switch. If the hood pin switch is also used for an alarm trigger input,  
be certain to use the dual diode assembly packaged with the Audiovox Remote Start Unit as shown in  
this installation guide. (Page 9)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
METHOD 2  
To connect to the key in sensor circuit as shown for method 2:  
A. Locate the control wire that connects the drivers door pin switch to the key in sensor switch.  
B. Cut this wire and connect the ignition cylinder side to chassis ground.  
C. Locate the key in sensor switch wire that connects the chime module to the ignition cylinder .  
D. Cut this wire and connect the ignition cylinder side to the Remote Start Negative Safety Shut down  
Wire Gray/Black, using a 4002 series diode as shown above.  
NOTE: A second 4002 series diode may be required to maintain the integrity of the hood open, shut down  
circuit. If this is the case, it must be installed as shown in the diagram above. The anode (Non Striped)  
side must be connected to the Gray/Black wire of the Remote Start Unit. The cathode (Striped) side  
must be connected to the hood pin switch. If the hood pin switch is also used for an alarm trigger input,  
be certain to use the dual diode assembly packaged with the Audiovox Remote Start Unit as shown in  
this installation guide. (Page 9)  
AFTER THE CONNECTION OF THE NEUTRAL START SAFETY WIREAS INDICATED INANY OF THE  
PREVIOUSALTERNATE CONFIGURATIONS, THIS CIRCUIT MUST BE TESTED FOR OPERATION.  
Retest by following the steps outlined in the NEUTRAL START SAFETY TEST shown in this manual.  
COMPLETING THE INSTALLATION:  
After you have confirmed the operation of the Audiovox Remote Start unit and tested all the safety  
features of the system:  
1. If you have not done so already, place the red rubber handle cover over the handle of the control switch  
for ease of identification. This will allow your customer to distinguish the Remote Start control switch  
from the program switch.  
2. Mount the control module up and behind the dash securing it in place with cable ties or screws. Be  
certain that the chosen mounting location will not inhibit any of the controls of the vehicle.  
3. Securely harness and tie all wiring up and away from all hot and moving parts that they may come in  
contact with under the dash board or in the engine compartment areas.  
CAUTION: Particularly avoid the area around the steering shaft and column, as wires can wrap around  
these mechanisms and impair the safe operation of the vehicle.  
4. Apply the Caution Labels supplied with this kit to a conspicuous area in the engine compartment.  
Make sure to clean the surface before affixing the label.  
5. Check the vehicle's wipers, lights, horn, etc.... to insure proper operation.  
6. Replace all panels that were removed during installation, and retest the system.  
7. Explain all activated features and safety systems associated with Remote Start Unit installed to the  
customer.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WIRING DIAGRAM  
ANTENNA WIRE  
(See page 3)  
6-PIN POWER  
HARNESS  
(See page 4 & 5)  
BLACK w/GRAY  
GRAY  
VALET/PROGRAMMING  
SWITCH  
PURPLE  
(See page 13)  
BLUE  
RED  
AUXILLIARY OUTPUTS  
RED w/WHITE  
YELLOW  
GREEN  
(See page 12)  
CONTROL MODULE  
MULTI-PIN I/O HARNESS  
APS-750  
(See page 6-12)  
GREEN  
DOOR LOCKS  
(See page 13)  
RED  
RED  
BLUE  
L.E.D.  
(See page 13)  
RED  
BLACK  
GREEN  
SHOCK SENSOR  
(See page 13 & 14)  
BLUE  
BLACK w/WHITE  
BLACK  
OUTPUT GREEN/BLACK (-)  
TO CHANNEL 3 CONTROL RELAY  
CONTROL SWITCH  
(See page 13)  
OUTPUT GREEN w/WHITE  
OUTPUT DARK BLUE (-)  
TO (-) DOME CONTROL RELAY  
TO CHANNEL 2 CONTROL RELAY  
OUTPUT LIGHT BLUE  
INPUT BROWN  
TO (-) IGNITION 3 CONTROL RELAY  
FROM (-) DOOR TRIGGER  
INPUT PURPLE  
INPUT DARK GREEN  
FROM (+) DOOR TRIGGER  
TO (-) INSTANT TRIGGER  
INPUT BLACK  
TO CHASSIS GROUND  
OUTPUT WHITE/ BLACK  
TO (+) SIREN  
INPUT GREEN/ORANGE  
FROM TACHOMETER SIGNAL (-) COIL  
INPUT BROWN/BLACK (+) SHUTDOWN  
FROM BRAKE LIGHT SWITCH  
INPUT WHITE/RED PARK LIGHTS  
FROM +12 VOLTS OR GROUND SUPPLY  
OUTPUT ORANGE (-) CONTROL  
TO STARTER INTERRUPT RELAY  
OUTPUT WHITE  
TO PARK LIGHT +12 VOLTS OR GROUND SWITCHED  
(SEE WHITE/RED WIRE)  
INPUT GRAY/BLACK (-) SHUTDOWN  
FROM HOOD SWITCH  
Audiovox Corporation, Hauppauge, N.Y. 11788  
Form No. 128-5026D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODÈLE APS-750  
Manuel de l’installateur  
Système de démarrage de véhicule  
par télécommande à 4 canaux, avec  
système d’alarme aux fonctionnalités complètes  
Instructions pour l’installation  
Cette unité est destinée à être installée uniquement sur les véhicules équipés de  
systèmes électriques de 12 volts avec mise à la terre au négatif, de moteurs à essence  
et de transmissions automatiques.  
Le nécessaire comprend :  
Module de commande APS-750  
(2) Émetteurs avec protection de codes, à trois boutons  
Récepteur auto-adaptatif à quatre canaux  
Antenne à portée étendue à bord du véhicule  
Sirène à six tonalités modulées  
(1) Faisceau entrée / sortie multibroches  
(1) Faisceau sortie auxiliaire à six broches  
(1) Faisceau d’alimentation à six broches  
(1) Indicateur à DEL à deux broches  
(1) Commutateur Valet / programmation à deux broches  
(1) Commutateur de commande à deux broches  
(1) Faisceau de détecteur de vibrations à quatre broches  
(1) Faisceau de verrouillage de portes à deux broches  
(1) Capteur de vibrations à deux positions  
(1) Relais et douille d’inhibition du démarreur  
(2) Porte-fusibles en ligne, avec fusibles 30 A  
(1) Sac avec pièces pour contacteur de porte mâle  
(2) Étiquettes d’avertissement à placer sous le capot  
(1) Manuel de l’installateur  
(1) Manuel de l’utilisateur  
(1) Garantie limitée  
(2) Décalcomanies à coller sur les vitres  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le système d’alarme et de démarrage par télécommande APS-750 est conçu pour être utilisé uniquement sur des véhicules  
à transmission automatique ! L’unité ne fournit aucune sortie pour les bougies de préchauffage et n’est pas souhaitable sur  
les véhicules diesel. Si le moteur diesel est à allumage instantané (aucun système de bougies de préchauffage), a une entrée  
de signal de tachymètre et une transmission automatique, il est alors possible d’utiliser l’unité. Pour les applications au diesel,  
consulter votre revendeur pour déterminer quel est le type de système d’allumage de votre véhicule particulier.  
INSTALLATION DES COMPOSANTS MAJEURS:  
MODULE DE COMMANDE :  
Choisir un emplacement de montage à l’intérieur du compartiment passagers (contre et derrière le tableau de bord). Cet  
emplacement doit se trouver dans un rayon de 61 cm (24 po) du faisceau de conducteurs du commutateur d’allumage afin de  
permettre le raccordement du faisceau de câblage principal à six broches.  
Il faut être sûr que l’emplacement choisi n’interférera pas avec le bon fonctionnement du véhicule. Éviter de monter le module  
sur la colonne de direction ou de faire passer les fils autour de celle-ci car le module ou le câblage pourraient s’enrouler  
autour du volant ou le bloquer et empêcher de contrôler le véhicule convenablement. Fixer le module à l’emplacement choisi  
à l’aide d’attaches de câble ou de vis, selon les besoins.  
NE PAS monter le module dans le compartiment moteur car il n’est pas étanche à l’eau.  
SIRÈNE:  
Choisir un emplacement à l’intérieur du compartiment moteur qui ne soit pas accessible par le dessous du véhicule. L’emplacement  
choisi doit être dégagé des pièces chaudes ou mobiles du compartiment moteur. La sirène doit être pointée vers le bas pour  
empêcher la rétention d’eau et l’extrémité qui s’élargit doit pointer au loin et vers l’extérieur du compartiment moteur pour  
obtenir la répartition acoustique maximum. Avant de fixer la sirène, vérifier le dos de l’emplacement choisi pour s’assurer que  
les vis de montage ne pourront pénétrer aucun des câblages montés en usine ou aucune des lignes de fluide. Fixer les pattes  
de support de la sirène à l’aide de vis à auto-filetage nº 8 ou bien, se servir d’abord d’une patte de support comme gabarit et  
marquer les trois trous de montage de la patte. Percer les trois trous marqués à l’aide d’une mèche de 1/8 po. puis monter la  
sirène à l’aide de vis à tôle nº 8.  
CONTACTEURS MÂLES POUR CAPOT ET COFFRE :  
Les contacteurs mâles compris dans ce nécessaire sont prévus pour protéger le capot et le coffre du véhicule. Dans tous  
les cas, le contacteur doit être monté sur une surface métallique mise à la masse. Lorsque le contacteur est activé (capot ou  
coffre ouvert), il fournit un courant de terre au fil d’entrée actionnant l’alarme. En outre, le contacteur de capot est nécessaire  
à la sécurité de l’arrêt de l’unité de télécommande de démarrage. En cas de travail sur le véhicule, ce contacteur de capot  
empêche l’activation du démarrage par télécommande, même si le signal de commande de démarrage RF a été émis. Ce  
contacteur doit être installé dans toutes les applications. À défaut, il pourrait en résulter desdommages corporels et matériels.  
Monter les contacteurs dans le capot ou le coffre en des endroits éloignés de tout trajet d’eau. Si nécessaire, on peut utiliser  
les pattes de support fournies pour éloigner les contacteurs des gouttières de pluie et permettre de les monter sur la cloison  
pare-feu, derrière le joint de capot. Dans les deux cas, le contacteur doit être installé pour que le capot ou le couvercle du  
coffre puisse déprimer le contacteur d’au moins 1/4 po. lorsque le capot ou le coffre est fermé et pour que le contacteur soit  
totalement en extension lorsque le capot ou le coffre est ouvert. Pour le montage direct, il faut percer un trou de 1/4 po.  
Vérifier avec soin le dos de l’emplacement choisi pour s’assurer que la perceuse ne pourra pénétrer aucun des câblages  
existants montés en usine ou aucune des lignes de fluide. Percer un trou de 1/4 po. à l’emplacement souhaité et visser le  
contacteur mâle dans ce trou à l’aide d’un serre-écrou de 7/16 po. ou d’une douille profonde. Lorsqu’on utilise la patte de  
support, il faut d’abord fixer la patte à l’emplacement souhaité puis fixer le contacteur mâle dans le trou pré-taraudé de la patte  
de support.  
DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE (DEL) MONTÉE SUR LE TABLEAU DE BORD :  
La petite DEL rouge comprise dans le nécessaire sert d’indicateur visuel de l’état d’alarme et de moyen de dissuasion pour  
le voleur potentiel. La DEL fournit aussi des renseignements de réaction importants au cours de la programmation de  
l’émetteur et des fonctions et en mode programmé. La DEL doit être installée dans le tableau de bord à un endroit très visible,  
tant du point de vue du conducteur que d’une personne située en dehors du véhicule. Inspecter le dos de l’emplacement  
choisi pour s’assurer que la perceuse ne pourra pénétrer aucun des câblages existants montés en usine ou aucune des  
lignes de fluide. Percer avec soin un trou de 1/4 po. à l’emplacement souhaité et faire passer l’extrémité du connecteur de la  
DEL à travers le trou, dans la direction du module de commande. Appuyer fermement sur la DEL pour la mettre en place  
correctement dans le trou de montage.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANTENNE D’EXTENSION DE PORTÉE :  
L’antenne d’extension de portée fournie avec l’unité permet l’acheminer par le dessous du tableau de bord pour obtenir la  
portée opérationnelle maximum. Choisir un emplacement au-dessus de la ligne de ceinture (tableau de bord) du véhicule pour  
obtenir la meilleure réception. Il faut tenir spécialement compte de la vitre du pare-brise car certains véhicules très récents  
font usage d’un verre de pare-brise à écran métallique qui interrompt ou restreint la réception des radiofréquences (RF).  
Dans ces véhicules, acheminer l’extrémité exposée (non blindée) vers une fenêtre arrière pour obtenir la meilleure réception  
possible. Fixer l’extrémité exposée à l’aide de ruban adhésif sur deux côtés ou d’un bâtonnet de colle instantanée. Après  
avoir fixé l’extrémité exposée de l’antenne avec le ruban adhésif ou la colle, nous conseillons de fixer aussi un section de  
câble d’antenne à un support fixe. Ceci empêchera l’antenne de tomber si le ruban adhésif vient à être exposé à une extrême  
chaleur et que l’adhésif se mette à perdre de son pouvoir.  
COMMUTATEUR VALET / PROGRAMMATION / ASSERVISSEMENT MANUEL :  
Choisir un emplacement de montage facile d’accès pour le conducteur du véhicule. Il n’est pas nécessaire de dissimuler le  
commutateur, cependant, cette dissimulation est recommandée car elle offre un niveau plus élevé de sécurité. Le commutateur  
peut être monté sur le panneau inférieur du tableau de bord, dans la zone du conducteur. Inspecter le dos de l’emplacement  
choisi pour s’assurerqu’il existe un dégagement suffisant pour le corps du commutateur et aussi, que la perceuse ne pourra  
pénétrer aucun des câblages existants montés en usine ou aucune des lignes de fluide. Percer un trou de 1/4 po. à  
l’emplacement souhaité et monter le commutateur en le faisant passer à travers le panneau, à partir du dessous. Fixer le  
commutateur à l’aide de l’écrou, de la rondelle étoilée et du couvercle de protection. Il est suggéré d’orienter le commutateur  
de sorte que la position de marche (ON) soit vers le haut, dans la direction du conducteur et la position d’arrêt (OFF) vers le  
bas, dans la direction opposée au conducteur. Acheminer le connecteur du commutateur vers le module de commande.  
COMMUTATEUR DE COMMANDE :  
Choisir un emplacement de montage facile d’accès pour le conducteur du véhicule. Un panneau inférieur du tableau de bord,  
une plinthe ou une boîte à gants sont à recommander. Inspecter le dos de l’emplacement choisi pour s’assurer qu’il existe un  
dégagement suffisant pour le corps du commutateur et aussi, que la perceuse ne pourra pénétrer aucun des câblages  
existants montés en usine ou aucune des lignes de fluide. Percer un trou de 1/4 po. à l’emplacement souhaité et monter le  
commutateur en le faisant passer à travers le panneau, à partir du dessous. Fixer le commutateur à l’aide de l’écrou, de la  
rondelle étoilée et du couvercle de protection. Il est suggéré d’orienter le commutateur de sorte que la position de marche  
(ON) soit vers le haut, dans la direction du conducteur et la position d’arrêt (OFF) vers le bas, dans la direction opposée au  
conducteur. Acheminer le connecteur du commutateur vers le module de commande. Placer le capuchon en caoutchouc  
ROUGE, inclus dans le nécessaire, sur la manette du commutateur pour le différencier du commutateur Valet /programmation.  
DÉTECTEUR DE VIBRATIONS:  
Choisir, pour le détecteur de vibrations, une surface de montage solide, centralement située, qui permette le fonctionnement  
régulier en provenance de toutes les zones du véhicule. L’endroit sélectionné doit se trouver dans un rayon de 18 po. du  
module de commande afin de permettre l’acheminement et la connexion du faisceau à quatre broches. Fixer le détecteur de  
vibrations à l’endroit choisi, à l’aide de deux vis à tôle nº 8 à auto-taraudage. Le détecteur peut aussi être fixé sur un montant  
de support du tableau de bord par des attaches de câble. Quelque soit la méthode de montage utilisée, il faut veiller à ménager  
un accès au potentiomètre de réglage de sensibilité dont on fera usage ultérieurement au cours de l’installation.  
RELAIS D’INHIBITION DU DÉMARREUR :  
Choisir un emplacement de montage dans un rayon de 12 po. du fil du solénoïde pour faible courant de démarrage du  
commutateur de contact. Fixer le relais à un faisceau existant dans l’emplacement choisi à l’aide d’attaches de câble fixées  
autour du faisceau de câbles du relais. Attention ! Ne pas attacher la patte de support métallique à un faisceau existant avec  
l’attache de câble car les vibrations pourraient causer un frottement et des court-circuits endommageant le câblage d’usine.  
S’il n’existe pas de faisceau existant disponible, fixer alors la patte de montage métallique du relais à un montant de support  
sous le tableau de bord à l’aide d’une vis à tôle nº 8 à auto-taraudage. Câbler le relais selon le schéma de montage fourni plus  
loin dans le manuel.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L’APS-750 doit être utilisé uniquement sur les véhicules équipés de TRANSMISSIONS AUTOMATIQUES ! Quoique l’unité  
associant le système d’alarme et de démarrage par télécommande soit sophistiqué et comporte beaucoup de fonctions  
avancées, IL NE DOIT PAS être installé sur un véhicule à changement de vitesse manuel. Il pourrait en résulter des  
dommages corporels et matériels graves.  
IMPORTANT !  
NE PAS BRANCHER LE FAISCEAU D’ALIMENTATION PRINCIPALÀ SIX BROCHES NI LE FAISCEAU D’ENTRÉE / DE SORTIE À  
BROCHESMULTIPLESSURLEMODULEDECOMMANDETANTQUETOUTESLESCONNEXIONSAUVÉHICULEN’ONTPASÉTÉ  
EFFECTUÉES.APRÈSAVOIRCHOISILECONDUCTEURCIBLECOMMEILESTDÉFINICI-DESSOUS, DÉBRANCHERLECÂBLE  
NÉGATIF DE BATTERIE DE LABATTERIE DU VÉHICULEAVANTD’EFFECTUERAUCUNE CONNEXION.  
CÂBLAGE DU FAISCEAU D’ALIMENTATION PRINCIPAL À SIX BROCHES:  
Fil BLANC à ligne ROUGE : + source 12 volts de la batterie 1  
Connecter ce fil à une source de tension constante de +12 Vcc au commutateur d’allumage du véhicule en utilisant un fusible  
de 30 ampères et son porte-fusible fourni.  
Fil ROUGE : + source 12 volts de la batterie 2  
Connecter ce fil à une source de tension constante de +12 Vcc trouvée à l’allumage du véhicule en utilisant un fusible de 30  
ampères et son porte-fusible fourni, mais NON PAS le même fil du véhicule que celui utilisé par la source de batterie 1. La  
plupart des véhicules ont plusieurs sources de batterie alimentant le commutateur d’allumage en énergie. Des fils d’alimentation  
séparés doivent être utilisés pour les fils Rouge et Rouge/Blanc. Si votre véhicule ne dispose pas de deux fils d’alimentation  
de batterie au commutateur d’allumage il est alors possible de connecter les deux fils à la batterie du véhicule.  
IMPORTANT !  
Le technicien installateur est responsable de déterminer le facteur de charge des circuits électriques du véhicule lorsque  
celui-ci tourne et d’installer des fusibles adaptés aux deux fils d’alimentation en fonction de cette charge. Si le véhicule  
tournant en charge avec l’air conditionné, le moteur de la soufflante du radiateur et des accessoires dépasse 24 ampères  
en courant continu, nous recommandons d’utiliser deux fusibles en association sur chaque fil d’alimentation, comme indiqué  
ci-dessous. Pour tous renseignements complémentaires, consulter la Mise à jour technique publiée le 30/9/96.  
Vers l’unité de démarrage  
par télécommande  
En provenance de la source de batterie  
Rouge et/ou rouge/blanc  
Fil JAUNE : sortie du démarreur  
Il faut considérer soigneusement la connexion de ce fil pour éviter que le véhicule ne démarre lorsqu’il est en  
prise. La compréhension de la différence entre un commutateur de démarrage au neutre mécanique et  
électrique permet d’identifier correctement le circuit et de choisir la méthode d’installation correcte. En outre,  
cela permet de réaliser pourquoi le connexion du fil de sécurité est requise dans toutes les configurations de  
commutateur mécanique.  
À défaut d’effectuer cette connexion correctement, il peut en résulter des dommages corporels et matériels.  
Dans toutes les installations c’est le technicien installateur qui est responsable d’effectuer les tests de l’unité de démarrage  
par télécommande et d’assurer que le véhicule ne puisse pas démarrer au moyen de la commande à radiofréquence lorsqu’il  
se trouve sur une vitesse autre que le frein de parking ou le neutre.  
Dans les configurations du neutre tant mécaniques qu’électriques d’un commutateur de démarrage, la connexion du fil Jaune  
se fait au fil de courant faible du solénoïde de démarrage qui se trouve dans le faisceau du commutateur d’allumage. Ce fil est  
sous tension de +12 volts lorsqu’on tourne la clé de contact seulement sur la position démarrage (CRANK). Ce fil est sous  
tension de 0 volt à toutes les autres positions du commutateur d’allumage.  
REMARQUE : Ce fil doit être connecté au côté véhicule du relais de coupure du démarreur (lorsque celui-ci est utilisé). Pour  
la configuration au neutre électrique du commutateur, cette connexion doit être faite entre le relais d’inhibition du démarreur  
(lorsque celui-ci est utilisé) et le commutateur de sécurité au neutre, tel que l’illustre le schéma suivant.  
Le défaut de connexion de ce fil au côté commutateur d’allumage du commutateur de sécurité au neutre peut entraîner des  
dommages corporels et matériels.  
VOIR LESTESTS DE SÉCURITÉ DU DÉMARRAGEAU NEUTRE POUR PLUS DE DÉTAILS.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉTAIL DU FIL DE DÉMARRAGE JAUNE  
Connexion de démarrage télécommandé  
Commutateur de  
sécurité neutre  
Bouton commutateur  
d’allumage  
Moteur de  
démarreur  
Relais d’inhibition du  
démarreur (lorsque  
celui-ci est utilisé)  
Fermé sur Parking ou  
Neutre seulement  
Fil BLEU : Sortie allumage 1  
Connecter ce fil au fil d’allumage 1 sortant du commutateur d’allumage. Ce fil indique une tension de +12 volts lorsqu’on  
tourne la clé de contact sur les positions marche (ON/RUN) ou démarrage (START/CRANK) et une tension de 0 volt lorsque  
la clé est tournée sur les positions arrêt (OFF) et accessoires (ACCESSORY).  
Fil VERT : Sortie allumage 2  
Connecter ce fil au fil d’allumage 2 sortant du commutateur d’allumage. Ce fil indique une tension de +12 volts lorsqu’on  
tourne la clé de contact sur les positions marche (ON/RUN) et dans certains cas la position démarrage (START ou CRANK).  
Le fil indique une tension de 0 volt lorsque la clé est tournée sur les positions arrêt (OFF) et accessoires (ACCESSORY).  
Fil MAUVE : Sortie accessoires  
Connecter ce fil au fil d’accessoires sortant du commutateur d’allumage. Ce fil indique une tension de +12 volts lorsqu’on  
tourne la clé de contact sur les positions accessoires (ACCESSORY) ou marche (ON/RUN) et une tension de 0 volt lorsque  
la clé est tournée sur les positions arrêt (OFF) et démarrage (START/CRANK).  
CÂBLAGE DU FAISCEAU D’ALIMENTATION À 6 BROCHES  
M
B
L
E
U
A
U
V
E
R
O
U
G
E
R
O
U
G
E
POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT  
DÉMARRAGE  
J
ACCESSOIRES  
MARCHE  
ARRêT  
A
U
N
E
V
E
R
T
ACC  
ALL 1  
BAT 2  
B
L
A
N
C
BAT 1  
DÉMAR  
ALL 2  
*ALL 3*  
VOIR *CâBLAGE DU  
C O N N E C T E U R  
D’ACCESSOIRES, FIL  
BLEU CLAIR  
+12 VOLTS SUR LA POSITION DE COMMUTATEUR INDIQUÉE  
PEUT ÊTRE +12 VOLTS SUR LA POSITION DE COMMUTATEUR INDIQUÉE  
* CE CIRCUIT N’EST PAS TOUJOURS NÉCESSAIRE POUR L’INSTALLATION  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS DE CÂBLAGE : Faisceau entrée / sortie des accessoires à broches multiples  
Fil Blanc avec ligne Rouge : alimentation des feux de positions clignotants  
Ce fil est le contact commun du relais de feux de position clignotants d’origine. Si le véhicule sur lequel on travaille a des feux  
de position activés par commutateur sous +12 volts, connecter ce fil à une source de +12 volts avec fusible. (Max. 15  
ampères).  
REMARQUE : si les feux de position du véhicule sont mis à la terre, connecter ce fil à la masse du châssis.  
Fil Blanc : sortie des feux de position clignotants  
Ce fil est le contact normalement ouvert du relais de feux de position clignotants d’origine. Connecter ce fil au fil d’alimentation  
des feux de position du véhicule. Voir le schéma ci-dessous pour plus de détails sur le câblage des circuits des feux de  
position commutés positivement.  
Détail du câblage des feux de position  
Feux de position du véhicule  
En provenance du commutateur  
de feux de position  
Blanc venant du module de  
démarrage télécommandé  
Vers un source de tension  
Blanc avec ligne Rouge, fil venant du  
module de démarrage télécommandé  
+12 volts constante  
(voir Remarque si la terre  
est commutée)  
Fusible ajouté de  
15 ampères  
Fil Blanc avec ligne Noire : (+) sortie sirène  
Il s’agit du fil d’alimentation positif de la sirène. Acheminer ce fil dans un passe-câble à travers la cloison pare-feu jusqu’à  
l’emplacement de la sirène. Connecter le fil Blanc avec ligne Noire au fil Rouge de la sirène. Fixer le fil Noir de la sirène à une  
mise à la masse connue du châssis ou une surface métallique propre et pleine.  
Détail du câblage de la sirène  
Vers le fil Blanc à ligne Noire du module  
Rouge  
SIRENE  
Noir  
(-) Vers la masse chaissis du vehicule  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fil Violet : (+) entrée du déclencheur de porte  
Si la lampe de courtoisie de la porte du véhicule fonctionne sous +12 volts lorsqu’on ouvre la porte (la plupart des modèles  
Ford et quelques importations), vous devez connecter ce fil à la sortie positive provenant de l’un des contacteurs de porte  
mâles du véhicule. Dans la plupart des cas, le fil Violet doit être connecté à un seul contacteur de porte, quelque soit le  
nombre de portes du véhicule, car la plupart des circuits d’éclairage de porte sont montés en parallèle. Voir le détail du  
câblage ci-dessous.  
Détail du câblage de contacteur de porte positif  
Vers l’entrée du déclencheur de porte + Violet  
Fil Vert foncé : (-) entrée du déclencheur instantané  
Il s’agit du fil d’entrée de mise à la terre du déclencheur instantané. Ce fil doit être connecté aux contacteurs mâles des  
capots de moteur et de coffre préalablement installés.  
Remarque : Ce fil doit être shunté lorsqu’on accède au canal 2 de la télécommande (ouverture de coffre). Ce fil reste shunté  
pendant tout le temps que la terre est présente et pendant 5 secondes après élimination de la terre. Ceci permet à l’opérateur  
d’ouvrir le coffre avec l’émetteur de la télécommande sans avoir à désarmer d’abord le système d’alarme. Voir le détail du  
câblage ci-dessous.  
Détail du contacteur mâle du capot de moteur  
Contacteur mâle du capot de moteur  
Vers le fil d’arrêt négatif  
Vers le fil du déclencheur d’alarme instantané  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fil Bleu clair : sortie d’allumage 3  
Ce fil fournit une sortie de mise à la terre de 300 mA qui devient active 3 secondes avant que l’unité de télédémarrage  
s’initialise et, reste mis à la terre pendant la marche plus 4 secondes supplémentaires une fois que l’unité de télédémarrage  
s’arrête. Dans toutes les applications décrites ci-dessous, il est nécessaire d’installer un relais.  
Le fil Bleu clair peut être utilisé dans les situations suivantes:  
A. Dérivation du détecteur de vibrations :  
Si le détecteur de vibrations utilisé dans le système d’alarme n’est pas enfichable et qu’il n’est pas shunté au cours de la  
période d’activation du démarrage télécommandé, la vibration du véhicule en marche peut déclencher l’alarme. Dans ce  
cas, connecter le fil Bleu clair à la borne nº 86 d’un relais externe. Connecter la borne nº 86 de ce relais à une source de  
batterie +12 volts protégée par fusible. Couper le fil de déclenchement du détecteur de vibrations et connecter l’une des  
extrémités du fil coupé à la borne nº 30 et l’autre à la borne nº 87a. Juste avant d’activer l’unité de télédémarrage, les  
contacts de relais s’ouvrent, empêchant le fonctionnement du détecteur de vibrations jusqu’à ce que l’unité de télédémarrage  
s’arrête.  
B. Sortie d’allumage 3  
Certains véhicules récents utilisent un troisième fil d’allumage qui est nécessaire pour faire démarrer le véhicule et  
conserver le moteur en marche. Lorsque ceci est le cas, connecter le fil Bleu clair à la borne nº 86 d’un relais externe.  
Connecter les bornes nº 30 et nº 85 à une source de batterie +12 volts protégée par fusible d’une capacité de 25 ampères.  
Connecter la borne nº 87 au troisième fil d’allumage dans le véhicule.  
C. Asservissement par clé du VATS de GM  
Lorsqu’il a été installé sur le véhicule un système VATS General Motors, il faut court-circuiter le système pendant que le  
véhicule fonctionne sous commande de l’unité de télédémarrage. Pour ce faire :  
1. Mesurer la résistance de la pastille de résistance sur la clé de contact puis sélectionner une résistance dans la limite de  
tolérance de 5% de la valeur de la clé parmi le paquet de résistances fourni.  
2. Repérer la pair de fils VATS dans le véhicule, habituellement une paire de fils de calibre fin allant du commutateur d’allumage  
au module de commande VATS.  
REMARQUE : ces fils sont normalement Blanc avec ligne Noire et Mauve avec ligne Jaune. Toutefois, sur les modèles  
Cadillac récents, il sont acheminés dans un manchon orange et sont des fils, soit tous deux Noirs, tous deux Jaunes ou  
tous deux Blanc. Consulter le manuel d’entretien de l’usine pour plus de renseignements.  
3. Connecter le fil Bleu clair sortant de l’unité de télédémarrage à la borne nº 86 d’un relais externe. Connecter la borne nº 85  
du relais à une source de batterie +12 volts protégée par fusible.  
4. Couper (nº 1) le fil (comme illustré) et le côté commutateur d’allumage du fil coupé à la borne nº 87a du relais. Connecter  
l’autre côté du fil (nº 1) à la borne nº 30.  
5. Connecter la résistance préalablement choisie de la borne nº 87 au second fil (nº 2)(comme illustré).  
REMARQUE : les renseignements ci-dessus et le schéma suivant sont valables uniquement pour les systèmes VATS de  
GM. Pour le système GM PASS LOCK, il est nécessaire d’avoir le module AS-PASS II.  
Schéma de la dérivation du VATS de General Motors  
Vers le fil Bleu clair  
d’allumage 3 en prov-  
enance du faisceau à  
16 broches  
Fil VAT (nº 1)  
Fil VAT (nº 2)  
Résistance adaptée  
Vers la source de  
batterie protégé  
par fusible  
Module de  
commande VATS  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fil Vert avec ligne Blanche : sortie mise à la terre de l’éclairage au déverrouillage des portes  
Ce fil fournit une sortie mise à la terre pendant 30 secondes (300 mA max.) toutes les fois que la télécommande est utilisée  
pour désarmer l’alarme ou pour déverrouiller les portes et elle fournit une sortie continue pulsée chaque fois que l’alarme est  
déclenchée. Ce fil doit être connecté à un relais externe et câblé à l’éclairage d’intérieur des véhicules chaque fois que l’on  
souhaite un circuit d’éclairage d’intérieur en option. Voir ci-dessous le détail du câblage du relais.  
Détail de l’éclairage d’intérieur  
Vers le fil Vert foncé avec  
ligne Blanche  
En provenance du faisceau  
à 16 broches  
Vers le fil d’éclairage  
d’intérieur du véhicule  
Si le véhicule a un commutateur de circuit d’éclairage  
d’intérieur sous +12 V,  
connecter à une source +12 V protégée par fusible  
Si le véhicule a un commutateur de circuit d’éclairage  
d’intérieur mis à la terre,  
connecter à la mise à la masse du châssis  
Vers la source de batterie  
protégée par fusible  
Fil Gris avec ligne Noire : entrée d’inhibition négative  
Le fil Gris avec ligne Noire fournit l’arrêt instantané pour le module de commande de démarrage télécommandé chaque fois  
qu’il est mis à la terre. Connecter le fil Gris avec ligne Noire au contacteur mâle du capot de moteur préalablement installé. Ce  
fil doit être acheminé dans un passe-câble à travers la cloison pare-feu et connecté au contacteur mâle du capot de moteur.  
Si le contacteur mâle du capot doit être utilisé avec un système d’alarme, connecter ce fil à l’aide de l’ensemble de diode  
fourni.  
ATTENTION ! cette connexion est un fil de sécurité ; elle doit être connectée comme indiqué et testée comme spécifié. À  
défaut de procéder ainsi, il peut en résulter des dommages corporels et matériels. Voir le détail du câblage sur le schéma  
suivant. Ce fil peut aussi être utilisé si le circuit des feux de freinage du véhicule commute la terre vers les feux de freinage.  
Une diode d’isolation doit être utilisée pour les circuits de feux de freinage commutés à la terre et doit être connectée à la  
sortie du commutateur de freinage.  
Détail du fil Gris avec ligne Noire  
pour l’arrêt de sécurité — circuit d’inhibition négatif  
Contacteur mâle du  
capot de moteur  
Vers le fil du déclencheur  
d’alarme instantané  
Vers le fil d’arrêt négatif  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fil Orange : sortie à la terre quand armé  
Ce fil fournit une sortie à la terre de 300 mA lorsque le circuit d’alarme est armé pour commander le relais d’inhibition du  
démarreur. Connecter le fil Orange à la borne nº 86 (fil Orange) du relais fourni. Connecter la borne nº 85 (fil Rouge) du relais  
à un fil d’allumage du véhicule qui est sous tension de +12 volts lorsque la clé de contact est tournée sur la position marche  
(ON) et démarrage (START) et arrêt (OFF) lorsque la clé est enlevée. Repérer le fil de courant faible du solénoïde de  
démarrage et couper ce fil que l’on trouve dans le faisceau du commutateur de démarrage des véhicules. Ce fil sera sous  
tension de +12 volts lorsque la clé de contact sera tournée sur la position démarrage (CRANK) et de 0 volt sur toutes les  
autres positions. Connecter l’un des côtés du fil coupé à la borne nº 87a (fil Noir) du relais. Connecter l’autre extrémité du  
fil coupé à la borne nº 30 (fil Blanc et Noir) du relais. Voir ci-dessous le détail de câblage, et également, le détail du câblage  
du fil Jaune de démarrage pour les commentaires relatifs aux connexions des véhicules.  
Détail du câblage d’inhibition du démarreur  
Fil du solénoïde de démarrage  
Courant faible existant  
Noir  
Orange  
Rouge  
VERS L’ORANGE DU DÉMARRAGE  
TÉLÉCOMMANDÉ  
Vers le +12 voltsALLUM. / CRANK  
Fil Marron avec ligne Noire : entrée d’inhibition positive  
Ce fil Marron avec ligne Noire fournit un arrêt instantané au module de commande de démarrage télécommandé lorsqu’il lui  
est appliqué une tension de +12 volts. Si le commutateur des feux de freinage du véhicule transfère une tension +12 volts  
au circuit des feux de freinage, connecter le fil Marron avec ligne Noire au côté sortie du commutateur de freinage. Ceci  
permet au démarrage télécommandé de s’arrêter en cas de tentative de conduite du véhicule sans clé lorsque le moteur  
tourne sous contrôle de la télécommande de démarrage. Dans la plupart des véhicules la pédale de frein doit être déprimée  
pour que l’on puisse enclencher les vitesses. L’entrée du frein provoque à son tour l’arrêt de l’unité de télédémarrage. Voir  
le détail du câblage des feux de freinage sur le schéma suivant.  
Détail de l’arrêt positif du commutateur de freinage  
Tension +12 volts provenant de la boîte à fusibles  
Le commutateur se ferme  
lorsque le frein est déprimé  
Vers le fil Marron avec  
ligne Noire  
Ampoules des feux de freinage  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fil Noir : Source de mise à la terre du châssis  
Connecter le fil Noir à une source de mise à la terre connue du véhicule ou à une surface métallique pleine et propre du châssis.  
S’assurer qu’il n’y a aucune trace de peinture ou de graisse et fixer ce fil à l’aide d’une vis à auto-taraudage et rondelle  
terminale.  
Détail de la connexion de mise à la terre / à la masse du châssis  
Fil Noir du module de  
commande  
Surface métallique  
propre et non peinte  
Fil Vert avec ligne Orange : signal d’entrée du tachymètre  
Ce fil surveille en permanence la vitesse du moteur au tachymètre lorsque l’unité est sous contrôle du module de commande  
de télédémarrage. Ce fil est acheminé vers l’entrée de tachymètre ECM du véhicule à travers la paroi pare-feu, dans le  
compartiment moteur et se connecte au côté négatif de la bobine d’allumage. Cette unité de télédémarrage mémorise la  
vitesse du tachymètre des véhicules et, dans la plupart des cas, fonctionne correctement à partir d’un module à bobines  
multiples, quel que soit le nombre de cylindres. Si le véhicule a une bobine unique pour chaque cylindre, il peut s’avérer  
nécessaire de connecter ce fil à plusieurs cylindres pour référence correcte du tachymètre. Pour de plus amples  
renseignements, voir le détail du câblage de bobinage multiple illustré ci-après dans le manuel.  
Détail du câblage d’entrée du tachymètre  
Vers l’entrée du  
tachymètre en mode  
Vers le module de l’allumage  
télédémarrage  
Bougies 2 & 4  
Bougies 1 & 3  
Module de bobinage mul-  
tiple existant, 4 cylindres  
Fil Marron : Déclencheur de porte négatif  
Si la lampe de courtoisie de la porte du véhicule est mise à la terre lorsqu’on ouvre la porte (la plupart des modèles Ford et  
quelques importations), vous devez connecter ce fil à la sortie négative provenant de l’un des contacteurs de porte mâles du  
véhicule. Dans la plupart des cas, le fil Marron doit être connecté à un seul contacteur de porte, quelque soit le nombre de  
portes du véhicule, car la plupart des circuits d’éclairage de porte sont montés en parallèle. Voir le détail du câblage ci-  
dessous.  
Détail du câblage de contacteur de porte négatif  
Vers la boîte de fusibles, pro-  
tection de tension +12 volts  
Vers l’entrée du déclencheur de porte - Marron  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fil Bleu foncé : sortie de canal 2 pulsée, 300 mA, temporisée  
Le fil Bleu foncé fournit une sortie pulsée mise à la terre de 300 mA toutes les fois que le canal 2 du récepteur est activé. En  
appuyant sur le bouton d’émetteur pré-programmé pendant trois secondes, on active le canal 2. Il s’agit d’une sortie de courant  
faible et elle doit être connectée à un relais pour alimenter le circuit d’ouverture du coffre ou tout circuit que l’on souhaite  
commander. Connecter le fil Bleu foncé à la borne nº 86 d’un relais VF45F11 P&B ou équivalent. Connecter la borne nº 85 du  
relais à une source de tension +12 volts protégée par fusible. Connecter les contacts commun, normalement ouvert et  
normalement fermé du relais pour exécuter la fonction choisie du canal 2. Voir le détail du câblage de relais ci-dessous.  
Détail de câblage de relais du canal 2  
Vers le fil Bleu foncé en prov-  
enance du faisceau multibroches  
Vers le solénoïde de déverrouillage  
du coffre du véhicule  
Si le véhicule a un commutateur de circuit de  
déverrouillage de coffre sous +12 V,  
connecter à une source +12 V protégée par fusible  
Si le véhicule a un commutateur de circuit de  
déverrouillage de coffre mis à la terre,  
connecter à la mise à la masse du châssis  
Vers la source de batterie  
protégée par fusible  
Fil Vert avec ligne Noire : sortie à verrouillage du canal 3, 300 mA  
Le fil Vert avec ligne Noire fournit une sortie sous tension de 300 mA toutes les fois que le canal 3 du récepteur est activé.  
On active le canal 3 en appuyant sur le ou les boutons de l’émetteur pré-programmé et le canal 3 reste activé tant que l’on  
appuie sur le bouton de l’émetteur. Il s’agit d’une sortie à faible courant qui doit être connectée à un relais pour alimenter le  
dispositif que l’on souhaite commander. Connecter le fil Vert avec ligne Noire à la borne nº 86 d’un relais VF45F11 P&B ou  
équivalent. Connecter la borne nº 85 du relais à une source de tension +12 volts protégée par fusible. Connecter les contacts  
commun, normalement ouvert et normalement fermé du relais pour exécuter la fonction choisie du canal 3.  
CÂBLAGE DU FAISCEAU DE SORTIE AUXILIAIRE À 4 BROCHES  
Le connecteur auxiliaire à quatre broches fournit des sorties de faible courant pour commander diverses fonctions dans le  
véhicule au cours des différents stades de fonctionnement de l’unité de télédémarrage. La compréhension du rôle de ces  
sorties et de leurs temps de fonctionnement vous permettra de déterminer si elles sont nécessaires pour le véhicule  
particulier sur lequel vous travaillezet d’apprendre à vous en servir.  
Fil Noir avec ligne Bleue : sortie pulsée mise à la terre avant démarrage  
Le fil Noir avec ligne Bleue fournit une sortie pulsée mise à la terre, de 300 mA, 3 secondes avant l’activation de l’unité de  
télédémarrage. Un emploi type pour cette sortie consisterait à désarmer un système de dissuasion, anti-vol, monté en usine,  
afin d’empêcher le faux déclenchement de l’alarme usine lorsque l’unité de télédémarrage établit la connexion.  
Fil Noir avec ligne Verte : sortie pulsée mise à la terre après démarrage  
Le fil Noir avec ligne Verte fournit une sortie pulsée mise à la terre, de 300 mA, après démarrage du véhicule sous l’action de  
l’unité de télédémarrage. Un emploi type pour ce fil consisterait à reverrouiller les portes du véhicule au cas où celles-ci se  
déverrouilleraient automatiquement lorsque le système de dissuasion, anti-vol, monté en usine, est désarmé.  
Fil Noir avec ligne Rouge : sortie pulsée mise à la terre après arrêt  
Le fil Noir avec ligne Rouge fournit une sortie pulsée mise à la terre, de 300 mA, après que l’unité de télédémarrage se soit  
arrêtée. Cette sortie est présente que la temporisation du circuit soit expirée ou qu’elle soit manuellement asservie. Comme  
usage type de cette sortie, on peut citer le reverrouillage des portes du véhicule si les portes se déverrouillent automatiquement  
lorsque le circuit d’allumage transite vers l’arrêt (OFF).  
Fil Noir avec ligne Jaune : sortie mise à la terre au cours du démarrage (CRANK)  
Le Fil Noir avec ligne Jaune fournit une sortie mise à la terre de 300 mA, pendant que la sortie démarreur de l’unité de  
télédémarrage est active. Cette sortie peut servir à activer le fil démarrage bas / test d’ampoule (LOW CRANK / BULB TEST)  
trouvé dans certains véhicules GM. Ce fil s’appelle aussi fil de réveil ECM sur certains véhicules Chrysler.  
REMARQUE : les sorties ci-dessus sont à faible courant et doivent être utilisées avec un relais lorsque l’exigence du circuit  
dépasse 300 mA.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commutateur de commande à deux broches : (connecteur rouge)  
Les fils Noir et Noir à ligne Blanche raccordés au connecteur rouge à deux broches permettent le fonctionnement de l’unité de  
télédémarrage. Lorsque le fil Noir à ligne Blanche est mis à la terre, l’unité de télédémarrage peut être activée. Lorsque le circuit  
du fil est ouvert depuis la terre, le démarrage par télécommande est désactivé. Acheminer les conducteurs jumeaux Noir et  
Noir avec ligne Blanche à partir du commutateur de commande vers l’unité de télédémarrage et brancher le connecteur rouge  
à deux broches sur la prise femelle correspondante rouge du module de commande.  
Détecteur de vibrations à quatre broches : (connecteur blanc)  
Les fils Rouge (+12 volts), Noir (terre), Bleu (pré-détection) et Vert (déclenchement total quand armé) branchés sur le  
connecteur femelle blanc sont les entrées / sorties du détecteur de vibrations. Acheminer le faisceau à quatre conducteurs  
du détecteur de vibrations jusqu’à l’unité de télédémarrage et brancher le connecteur femelle blanc sur la prise mâle  
correspondante blanche à quatre broches du module de commande. Remarque : pendant le fonctionnement sous contrôle de  
la télécommande de démarrage, le détecteur de vibrations est shunté (mis en dérivation). Une fois que l’unité de télédémarrage  
est arrêté, le détecteur de vibrations est réactivé.  
Faisceau de DEL à deux broches : (connecteur blanc)  
Les fils Rouge et Bleu branchés sur le mini connecteur blanc à deux broches commandent l’anode et la cathode de la diode  
électroluminescente (DEL) montée sur le tableau de bord. Acheminer les conducteurs jumeaux Rouge et Bleu de la DEL jusqu’à  
l’unité de commande de télédémarrage et brancher le connecteur mâle à deux broches sur la mini prise femelle, blanche,  
correspondante du module de commande.  
Commutateur Valet / programmation à deux broches : (connecteur bleu)  
Les conducteurs jumeaux Noir et Gris branchés sur le connecteur mâle bleu sont l’alimentation de terre et l’entrée des circuits  
Valet / programmation de l’unité de télédémarrage. Lorsque le fil Gris est mis à la terre, dans certaines conditions, l’unité entre  
dans le mode Valet. Lorsque le fil Gris est mis à la terre séquentiellement dans d’autres circonstances, l’unité entre dans divers  
modes de programmation. Acheminer les conducteurs jumeaux Noir et Gris depuis le commutateur Valet / programmation  
jusqu’à l’unité de télédémarrage et brancher le connecteur à deux branches sur le connecteur femelle, bleu, correspondant du  
module de commande. Consulter les sections de ce manuel de l’installateur et concernant la programmation à distance, la  
programmation de fonctionnalités et de fonctions traitées plus loin pour faire fonctionner le commutateur Valet / programmation.  
Faisceau de verrouillage / déverrouillage des portes à deux broches : (connecteur blanc)  
Les fils de sortie Rouge et Vert pour le verrouillage / déverrouillage des portes fournit, soit une sortie pulsée mise à la terre,  
soit une sortie sous tension de +12 volts pour commander les circuits de verrouillage / déverrouillage des portes. La sortie de  
ces fils a une capacité maximum de 300 mA. De nos jours, de nombreux véhicules sont équipés de relais de verrouillage de  
portes montés en usine et qui peuvent être directement connectés à ces sorties. Toutefois, il est toujours conseillé de vérifier  
auprès de l’usine que les relais usine de votre véhicule particulier ne dépassent pas la capaciténominale de la sortie de 300 mA  
des circuits de verrouillage / déverrouillage de porte des unités. Brancher le connecteur à deux broches du faisceau de  
verrouillage / déverrouillage de portes sur le connecteur femelle correspondant du module de commande. Déterminer le circuit  
de verrouillage de portes du véhicule sur lequel vous travaillez et effectuer le câblage selon le schéma illustré ci-dessous.  
Circuits de verrouillage de portes à mise à la terre, triphasés :  
Dans cette application, le fil Rouge du faisceau à deux broches fournit une sortie pulsée, mise à la terre, au cours de la  
séquence d’armement, ou une sortie pulsée, de verrouillage, avec mise à la terre. Brancher le fil Rouge au fil du signal de terre,  
à courant faible, du commutateur de verrouillage de portes monté en usine au relais de verrouillage de portes monté en usine.  
Le fil Vert du faisceau à deux broches fournit une mise à la terre pulsée au cours de la séquence de désarmement ou une  
sortie de déverrouillage pulsée, mise à la terre. Connecter le fil Vert au fil du signal de courant faible entre le commutateur de  
déverrouillage de portes monté en usine et le relais de déverrouillage de portes monté en usine. Voir ci-dessous le détail du  
câblage.  
Détail du câblage du verrouillage / déverrouillage de portes  
avec commutateur triphasé et mise à la terre  
Commutateur de verrouillage / déverrouillage  
de portes monté en usine  
Déverrouillage  
Verrouillage  
Relais de verrouillage  
monté en usine  
En provenance de la boîte  
de fusibles +12 volts  
Relais de déverrouillage  
monté en usine  
Vers le fil Rouge de verrouillage du module de commande  
Vers le fil Vert de déverrouillage du module de commande  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verrouillages de portes à commutation positive, triphasée :  
Dans cette application, le fil Rouge du faisceau à deux broches fournit une tension pulsée de +12 volts au cours de la  
séquence de désarmement, ou une sortie de déverrouillage sous tension pulsée de 12 volts. Brancher le fil Rouge au fil du  
signal de courant faible 12 volts sortant du commutateur de déverrouillage de portes monté en usine sur le relais de  
déverrouillage monté en usine.  
Le fil Vert du faisceau à deux broches fournit une tension pulsée de +12 volts au cours de la séquence d’armement ou une  
sortie de verrouillage pulsée, de 12 volts. Brancher le fil Vert au fil du signal de faible courant de 12 volts sortant du  
commutateur de verrouillage de portes  
sur le relais de verrouillage de portes monté en usine. Voir le détail du câblage ci-dessous.  
Détail du câblage de verrouillage / déverrouillage de portes  
avec commutateur positif triphasé  
Commutateur de verrouillage / déverrouillage  
de portes monté en usine  
Déverrouillage  
Verrouillage  
Relais de déverrouillage  
En provenance de  
monté en usine  
la boîte de fusibles  
+12 volts  
Relais de verrouillage  
monté en usine  
Vers le fil Rouge de déverrouillage  
du module de commande  
Vers le fil Vert de verrouillage du  
module de commande  
Remarque : Pour les connexions à des circuits à inversion de polarité à quatre fils, 12 volts alternatif à cinq fils, et tous les  
autres circuits de verrouillage de portes, l’interface de verrouillage de portes Audiovox AS-9159 (ou des relais équivalents  
de 30 A pour automobile) doit être utilisée. Consulter le fascicule Supplément au câblage de verrouillage de portes Audiovox  
pour obtenir les schémas de câblages corrects de ces circuits.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTIONS POSSIBLES DE FONCTIONS DE L’ALARME  
REMARQUE : les étapes de la programmation des options possibles de fonctions de l’alarme et des options possibles du  
démarrage par télécommande qui suivent sont basées sur la configuration suivante : le bouton d’émetteur 1 programmé pour  
le canal 1 et le bouton d’émetteur 2 programmé pour le canal 2.  
Fonctions programmables sur RF :  
Sélection de fonction  
Première  
Deuxième  
Troisième  
Quatrième  
1 tonalité  
Défaut  
1 seconde  
Auto-verrouillage arrêté  
Auto-déverrouillage arrêté  
Verrouillage de portes actif  
Armement passif  
2 tonalités  
Verrouillage de porte après 1 s  
Auto-verrouillage en marche  
Auto-déverrouillage en marche  
Verrouillage de portes passif  
Armement passif  
Verrouillage de porte après 3,5 s  
Auto-verrouillage arrêté  
Auto-déverrouillage arrêté  
Verrouillage de portes actif  
Armement actif  
Cinquième  
Pour programmer les options de fonctions de l’alarme :  
Réponse du système  
Action  
Fréquence de clignotement  
de la DEL  
Tourner la clé de contact sur marche  
Faire basculer le commutateur Valet/programmation  
sur marche et arrêt 3 fois de suite  
Dans les 3 secondes suivantes, tourner la clé de con-  
tact sur arrêt puis sur marche.  
Aucune réponse  
1 tonalité - 1 clignotement de la DEL  
tonalité courte puis longue  
1 tonalité = 1 seconde de verrouillage  
2 tonalités = 3,5 secondes de verrouillage  
2 tonalités = auto-verrouillage arrêté  
1 tonalité = auto-verrouillage en marche  
Premièrement Appuyer sur le bouton 1 de l’émetteur pour changer,  
ou  
Deuxièmement Faire basculer le commutateur Valet/programmation  
sur marche et sur arrêt puis appuyer sur le bouton 1 de  
l’émetteur pour changer,  
1 clignotement, pause, etc.  
2 clignotements, pause, etc.  
2 tonalités = auto-verrouillage arrêté  
1 tonalité = auto-verrouillage en marche  
ou  
3 clignotements, pause, etc.  
4 clignotements, pause, etc.  
5 clignotements, pause, etc.  
Troisièmement Faire basculer le commutateur Valet/programmation  
sur marche et sur arrêt puis appuyer sur le bouton 1 de  
l’émetteur pour changer,  
2 tonalités = verrouillage actif  
1 tonalité = verrouillage passif  
ou  
Quatrièmement Faire basculer le commutateur Valet/programmation  
sur marche et sur arrêt puis appuyer sur le bouton 1 de  
l’émetteur pour changer,  
1 tonalité = armement passif  
2 tonalités = armement actif  
ou  
Sortie du mode programmation  
Sortie du mode programmation  
Cinquièmement Faire basculer le commutateur Valet/programmation  
sur marche et sur arrêt puis appuyer sur le bouton 1 de  
l’émetteur pour changer,  
ou  
Faire basculer le commutateur Valet/programmation  
sur marche et sur arrêt  
ou  
Tourner la clé de contact sur arrêt.  
REMARQUE : une fois que l’on est entré dans le mode programmation, NE PAS laisser plus de 15 secondes s’écouler entre les  
étapes car le mode programmation cesse ensuite.  
PROGRAMMATION DU DÉMARRAGE PAR MINUTERIE :  
L’unité de télédémarrage a la capacité de faire démarrer le véhicule automatiquement à des intervalles de temps minutés. Cette  
caractéristique est utile dans les climats très froids où le démarrage du moteur est la seule façon de maintenir la charge de la  
batterie et les fluides réchauffés. L’opérateur a l’option de faire démarre l’unité toutes les 2 heures ou toutes les 4 heures au  
cours d’un maximum de 48 heures. La minuterie est réglée en usine pour un démarrage toutes les 4 heures. Pour sélectionner  
la fréquence 2 heures ou 4 heures de la minuterie :  
1. Commencer avec le commutateur d’activation (manette rouge) sur la position marche (ON).  
2. Tourner la clé de contact sur marche (ON) puis sur arrêt (OFF).  
3. Dans les 10 secondes suivant le positionnement de la clé de contact sur arrêt, faire basculer le commutateur d’activation sur  
arrêt, marche, arrêt, marche (2 fois) pour choisir la fréquence de démarrage de 2 heures. Faire basculer le commutateur  
d’activation sur arrêt, marche, arrêt, marche, arrêt, marche, arrêt, marche (4 fois) pour choisir la fréquence de démarrage de  
4 heures. Les feux clignotent et la sirène émet 2 ou 4 tonalités selon la fréquence choisie.  
REMARQUE : Une fois choisie, la fréquence de démarrage toutes les 2 ou 4 heures reste en mémoire jusqu’à ce qu’on la change  
manuellement. Pour changer, suivre la séquence ci-dessus.  
FONCTIONNEMENT DU DÉMARRAGE PAR MINUTERIE :  
Pour commencer le cycle de la minuterie, dans les dix secondes suivant le positionnement de la clé de contact sur arrêt, activer  
la commande RF de démarrage 2 fois. (Appuyer 4 fois sur le bouton 2). Les feux clignotent alors et la sirène émet 4 tonalités.  
La sélection de la fréquence de démarrage est alors activée. Le véhicule démarrera toutes les 2 ou 4 heures selon la  
programmation. Pour annuler le mode de démarrage par minuterie, faire démarrer le véhicule soit par la commande RF soit par  
la clé de contact.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTIONS POSSIBLES DU DÉMARRAGE PAR TÉLÉCOMMANDE  
Fonctions programmables sur RF :  
Sélection de la fonction Clignotement des feux Clignotement des feux de Défaut  
de position 1 × position 2 ×  
Confirmation tonalité Confirmation tonalité  
démarrage RF arrêtée démarrage RF en marche  
Temps de marche de 10 Temps de marche de 15  
minutes minutes  
Feux de position stables Feux  
F r é q u e n c e  
clignotement DEL  
1 × pause, etc.  
Première  
Deuxième  
Troisième  
Quatrième  
Arrêt  
10 minutes  
Stable  
2 × pause, etc.  
3 × pause, etc.  
4 × pause, etc.  
de  
clignotants  
position  
du  
en marche  
Tachymètre  
(aucune fonction)  
Fonctionnement  
tachymètre  
Cinquième  
Sixième  
---  
(aucune fonction)  
Allumage 2 arrêté pen- Allumage 2 en marche  
(aucune fonction)  
5 × pause, etc.  
6 × pause, etc.  
Arrêt pendant démarrage  
dant démarrage  
Diagnostic arrêté  
(aucune fonction)  
pendant démarrage  
Diagnostic en marche  
(aucune fonction)  
Septième  
Huitième  
Arrêt  
---  
7 × pause, etc.  
8 × pause, etc.  
Pour programmer les fonctions en option du démarrage par télécommande :  
1. Commencer avec le commutateur Valet/programmation sur la position d’arrêt (OFF).  
2. Tourner la clé de contact sur la position marche (ON).  
3. Faire basculer le commutateur Valet/programmation sur marche, arrêt, marche, arrêt, marche, puis sur arrêt (OFF).  
4. Immédiatement après, tourner la clé de contact sur arrêt (OFF) puis appuyer sur le bouton 2 de l’émetteur pendant 1 seconde.  
5. Immédiatement après, tourner la clé de contact sur marche (ON).  
6. Faire basculer le commutateur Valet/programmation sur marche, arrêt, marche, puis sur arrêt (OFF). La sirène émet deux  
tonalités courtes et une longue, confirmant que l’on se trouve dans le mode de programmation des fonctions.  
7. À l’aide du bouton 1 de l’émetteur, avancer jusqu’à la fonction que l’on souhaite changer. EXEMPLE : Si l’on souhaite changer  
l’option de fonction 3, appuyer sur le bouton 1 de l’émetteur et le relâcher trois fois de suite. Les feux de position clignotent  
et la sirène émet trois tonalités confirmant que l’option de fonction 2 peut être changée.  
8. Se servir du bouton 2 de l’émetteur pour changer la sélection des fonctions programmables. En cas d’incertitude quant au  
réglage à effectuer pour une fonction quelconque, appuyer une fois sur le bouton 2, les feux de position clignotent une fois  
ou deux selon le réglage de la fonction.  
REMARQUE : une fois que l’on est entré dans le mode programmation, NE PAS laisser plus de 15 secondes s’écouler entre les  
étapes car le mode programmation cesse ensuite.  
Programmation de la vitesse du tachymètre :  
L’APS-750 mémorise la vitesse du tachymètre du véhicule. Pour ce faire :  
1. Commencer avec le commutateur de programmation sur la position arrêt (OFF).  
2. Tourner la clé de contact sur la position marche (ON).  
3. Faire basculer le commutateur Valet/programmation sur marche, arrêt, marche, arrêt, marche, puis sur arrêt (OFF).  
4. Immédiatement après, tourner la clé de contact sur arrêt (OFF).  
5. Faire basculer le commutateur Valet/programmation sur marche puis faire démarrer le véhicule avec la clé de contact.  
6. Lorsque l’unité détecte le signal du tachymètre, les feux de position commencent à clignoter.  
7. Faire basculer le commutateur Valet/programmation sur arrêt (OFF). Les feux de position s’allument pendant trois secondes  
pour confirmer que le signal du tachymètre est acquis et sauvegardé en mémoire et que l’unité n’est plus en mode de  
mémorisation de la vitesse du tachymètre.  
REMARQUE : si l’unité ne parvient pas à mémoriser la vitesse du tachymètre en raison d’une connexion incorrecte du  
tachymètre ou d’une source médiocre alimentant le tachymètre, l’unité tombe en mode de sécurité intrinsèque. Dans ce mode,  
l’émetteur de télécommande de démarrage ne fonctionne pas et le commutateur de programmation cesse de répondre. Ceci est  
indiqué par la DEL qui s’allume et s’éteint avec chaque opération du commutateur de programmation. Pour remédier à cette  
situation, localiser et raccorder le fil Vert / Orange au signal de tachymètre correct, déconnecter le fil d’alimentation allant vers  
le module de commande, remettre le circuit sous tension, saisir à nouveau et mémoriser le signal de tachymètre correct.  
Diagnostics :  
Entrer la sélection de fonction nº 7 et mettre en marche comme décrit ci-dessus.  
REMARQUE : le mode diagnostic est un mode temporaire. Une fois que l’on se trouve dans ce mode, l’unité pause pendant deux  
secondes puis commence à clignoter le dernier code d’arrêt sauvegardé. Ce code est montré trois fois de suite puis l’unité sort  
automatiquement du mode diagnostic.  
Les feux de position clignotent un certain nombre de fois, indiquant la raison de dernier arrêt du télédémarrage. Les messages  
donnés par les feux clignotants sont les suivants :  
les 10 ou 15 minutes de marche ont expiré  
signal de tachymètre faible ou absent (t/mn)  
activation du fil d’inhibition positif ou négatif  
commutateur de commande placé sur arrêt  
arrêt RF, signal de télécommande reçu  
signal de tachymètre élevé (t/mn)  
1 clignotement  
2 clignotements  
3 clignotements  
4 clignotements  
5 clignotements  
6 clignotements  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adaptateur pour module multi-bobines : (en option)  
L’adaptateur pour module multi-bobines est conçu pour les véhicules ayant de multiples bobines d’allumage, sur lesquels un  
signal de tachymètre unique n’est pas disponible.  
Pour utiliser l’adaptateur, les fils Vert / Noir doivent être connectés au côté négatif des bobines d’allumage.  
1. Pour les véhicules utilisant des bobines indépendantes par cylindre, connecter les trois conducteurs Vert / Noir pour  
alterner les bobines. Pour obtenir les performances maximum les signaux des bobines doivent être répartis uniformément.  
On obtient ce résultat en mappant d’abord l’ordre d’allumage du moteur par groupes tels qu’indiqués ci-dessous. Dessiner  
un cercle autour de l’une des colonnes. Les fils Vert / Noir doivent être connectés à la borne négative (-) du cylindre  
respectif dont le numéro apparaît dans l’un des cercles.  
2. Pour les véhicules utilisant l’allumage sur 2 cylindres par module de bobinage, connecter le fil Vert / Noir au côté tachymètre  
de chaque module de bobinage. Pour 8 cylindres, quatre systèmes de bobinage, connecter à l’une des trois bobines.  
3. Connecter le fil Jaune à une source d’allumage 1 de +12 volts. Ce fil doit être sous tension de +12 volts lorsque l’allumage  
est sur la position marche (ON) et démarrage (START) et sous 0 volt lorsque l’allumage est sur la position arrêt (OFF).  
4. Connecter le fil Vert à l’entrée (Verte) ou (Orange / Verte) du tachymètre de l’unité de télédémarrage Audiovox.  
SI L’ORDRE D’ALLUMAGE EST 1,8,4,3,6,5,7,2  
CONNECTER AUX CYLINDRES 137, OU 862, OU 451  
SI L’ORDRE D’ALLUMAGE EST 1,5,6,3,4,2,7,8  
CONNECTER AUX CYLINDRES 1,3,7, OU 5,4,8 OU 6,2,1  
VERT / NOIR  
VERT  
JAUNE  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMMENT TESTER L’INSTALLATION :  
ATTENTION ! La procédure suivante peut être exécutée après l’installation d’un dispositif de démarrage par télécommande  
Audiovox. C’est le technicien-installateur qui a la responsabilité d’exécuter ces tests. À défaut de tester l’unité de la manière  
suivante, des dommages corporels et matériels peuvent résulter.  
ARRÊT DE SÉCURITÉ PAR LE CONTACTEUR DU CAPOT DE MOTEUR :  
L’utilité de l’arrêt de sécurité par le contacteur du capot de moteur consiste à empêcher l’unité de télédémarrage de pouvoir  
être activée pendant qu’un mécanicien ou le propriétaire du véhicule sont en train d’accomplir des opérations d’entretien sur  
le véhicule.  
Pour tester l’intégrité de ce circuit, procéder comme suit :  
1. La fenêtre du conducteur étant baissée, faire démarrer le véhicule avec l’émetteur RF.  
2. Atteindre et tirer sur la manette d’ouverture du capot.  
3. Ouvrir le capot et confirmer que l’unité de télédémarrage est arrêtée.  
Si l’unité ne passe pas ce test, vérifier à nouveau que la connexion du contacteur mâle au fil Gris / Noir de l’unité de  
télédémarrage Audiovox.  
NE PAS CONFIER LE VÉHICULEAU CONSOMMATEUR TANT QUE LE BON FONCTIONNEMENT DU CONTACTEUR MÂLE  
N’APAS ÉTÉ CONFIRMÉAU COURS DE LAPROCÉDURE D’ARRÊT DE SÉCURITÉ.  
CIRCUIT MANUELARRÊT / ACTIVATION :  
L’utilité du circuit manuel d’arrêt / d’activation consiste à permettre à l’opérateur d’empêcher le fonctionnement de l’unité de  
télédémarrage, quelle que soit la situation de l’émetteur.  
Pour tester l’intégrité de cette procédure d’arrêt / d’activation manuels, procéder comme suit :  
1. Placer le commutateur de commande sur la position marche (ON) (fermeture du circuit vers la terre).  
2. Faire démarrer le véhicule à l’aide de l’émetteur RF.  
3. Le moteur du vehicule devrait se mettre et rester en route sous le contrõle du télédémarreur.  
4. Placer le commutateur sur la position arrêt (OFF) (ouverture du circuit venant de la terre). Le véhicule devrait s’arrêter.  
Si l’unité ne passe pas ce test, vérifier à nouveau la connexion du commutateur d’activation vers la terre et le fil Gris / Noir de  
l’unité de télédémarrage Audiovox. S’il se trouve une prise dans le commutateur d’activation, vérifier si le connecteur à deux  
broches est solidement enfoncé dans le connecteur femelle correspondant sur le module de commande.  
NE PAS CONFIER LE VÉHICULEAU CONSOMMATEUR TANT QUE LE BON FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT MANUEL  
D’ARRÊT / D’ACTIVATION N’APAS ÉTÉ CONFIRMÉ.  
TEST DE SÉCURITÉ — DÉMARRAGE AU NEUTRE :  
L’utilité du commutateur de démarrage au neutre consiste à empêcher le véhicule de démarrer lorsque le levier de changement  
de vitesse se trouve sur une position autre que le Frein Parking ou le Neutre.Lorsqu’on installe un dispositif de démarrage par  
télécommande, il est impératif de connecter le fil Jaune au côté commutateur d’allumage du commutateur de démarrage au  
neutre. Il est également important de prendre en considération l’installation d’un relais d’inhibition du démarreur et ce relais  
devrait être connecté au côté commutateur d’allumage du fil Jaune de démarrage.  
Pour tester l’intégrité du circuit de sécurité du démarrage au neutre, procéder comme suit :  
1. Serrer le frein de parking du véhicule.  
2. Bloquer les roues motrices pour empêcher tout mouvement du véhicule.  
3. Débrancher temporairement le fil Marron / Noir positif d’arrêt du commutateur de frein du véhicule.  
4. Étant assis dans le véhicule, faire démarrer le moteur avec la clé de contact.  
5. Enfoncer la pédale de frein et placer le levier de changement de vitesse en marche arrière.  
6. Laisser à la transmission le temps de changer. Lorsqu’on sent que le moteur tire, ne pas toucher au levier de vitesses mais  
tourner la clé de contact sur arrêt (OFF). NE PAS tenter de sortir la clé.  
7. Tout en gardant la pédale de frein enfoncée, activer l’émetteur RF pour essayer de faire démarrer le véhicule. Celui-ci ne  
devrait pas démarrer.  
8. Recommencer le test ci-dessus, mais cette fois en déplaçant le levier de changement de vitesse sur la position conduite  
(DRIVE). Si l’unité tente de démarrer, et échoue à ce test, vérifier à nouveau la connexion du fil Jaune. Ce fil doit être  
connecté au côté commutateur d’allumage du commutateur de démarrage au neutre. Si le véhicule sur lequel on travaille  
n’est pas équipé d’un commutateur de sécurité au neutre électrique, il sera nécessaire de reconfigurer le câblage de la  
télécommande de démarrage pour l’adapter à ce véhicule. Les renseignements concernant le commutateur de sécurité au  
neutre mécanique, fournis ci-après, devraient aider à déterminer si le véhicule sur lequel on travaille est équipé de ce type  
de commutateur de sécurité et fournira des solutions de rechange pour le câblage permettant de s’adapter à la situation.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENTION !  
IL FAUT SE SOUVENIR DE RECONNECTER LE FIL MARRON / NOIR TEMPORAIREMENT DÉBRANCHÉ À L’ÉTAPE 3  
NE PAS CONFIER LE VÉHICULE AU CONSOMMATEUR TANT QUE LE BON FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF DE  
SÉCURITÉ DU DÉMARRAGEAU NEUTRE N’APAS ÉTÉ CONFIRMÉ.  
COMMENTAIRES RELATIFS AU COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ DU NEUTRE MÉCANIQUE  
Les configurations du commutateur de sécurité du neutre mécanique diffèrent légèrement et n’offrent pas le même niveau  
de protection lorsqu’on installe un dispositif de démarrage par télécommande. Il arrive souvent que, lorsqu’on tourne la clé  
de contact sur arrêt pendant que le levier de changement de vitesse se trouve sur une position autre que le frein de parking  
ou le neutre, le mécanisme ne permet pas que l’on tourne la clé de contact sur la position démarrage ni qu’on la sorte du  
cylindre d’allumage. Cette configuration empêche le fonctionnement du véhicule en prise mais n’offre aucun éclaircissement  
sur l’aspect électrique du fonctionnement. En raison de ce problème éventuel, l’installation exige la connexion supplémentaire  
d’un fil de sécurité entre l’unité de télédémarrage et l’entrée ECM parking / neutre du véhicule ou la clé du véhicule dans le  
détecteur. Cette connexion empêche le fonctionnement de la télécommande de démarrage si la clé reste dans le cylindre de  
contact (commutateur d’allumage), quelque soit la position du levier de changement de vitesse.  
ENTRÉE ECM PARKING / NEUTRE:  
L’entrée ECM parking / neutre est la méthode préférée d’installation. Ceci permet non seulement de maintenir l’intégrité du  
circuit installé en usine mais c’est aussi le moyen d’installation le plus facile, à condition que le véhicule soit équipé de cette  
entrée ECM.  
L’installation requise pour cette application (illustrée ci-dessous) indique la légère reconfiguration du câblage de commutateur  
de commande et l’ajout d’une diode de la série 4000. L’illustration est celle d’un circuit d’entrée type ECM Parking / Neutre de  
GM. Pour connecter l’unité de télédémarrage Audiovox à l’entrée ECM Park / Neutre de GM, procéder comme suit :  
1. Repérer le fil de référence Orange / Noir dans le connecteur « C2 » que l’on trouve à l’ECM dans les carrosseries GM B,  
ou bien, repérer le fil de référence équivalent dans le véhicule où l’on est en train d’installer l’unité de télédémarrage  
Audiovox.  
2. Connecter l’extrémité de la cathode (dénudée) d’une diode de la série 4000 à ce fil de référence.  
3. Connecter l’extrémité de l’anode (non dénudée) de la diode à l’un des côtés du commutateur d’activation de l’unité de  
télédémarrage.  
4. Connecter l’autre côté du commutateur d’activation au fil d’entrée d’activation Noir / Blanc sur l’unité de télédémarrage.  
Le schéma de référence ci-dessous illustre un fil de référence ECM pour carrosserie GM B type et comment celui-ci doit être  
connecté à l’unité de télédémarrage.  
Module de commande  
électronique (ECM)  
Semiconducteur, ne  
pas mesurer la  
résistance  
Entrée Parking / Neutre  
Commutateur de commande de  
la télécommande de démarrage  
Vers le fil Noir / Blanc d’activation de la  
télécommande de démarrage  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLÉ DANS LES CIRCUITS DE DÉTECTION:  
Si le véhicule n’est pas équipé d’un fil de référence ECM ou si on ne le trouve pas, il existe deux solutions possibles. Bien que  
ce ne soit pas la solution préférée, la fonctionnalité clé du véhicule dans le détecteur peut être reconfigurée pour permettre  
une marge de sécurité et empêchera le véhicule équipé d’un commutateur de démarrage au neutre mécanique de démarrer  
lorsque le moteur est en prise.AUDIOVOX CONSEILLE DE CONSERVER LE CIRCUIT INSTALLÉ EN USINE CHAQUE FOIS QUE  
CELA EST POSSIBLE. Les deux circuits suivants peuvent être utilisés uniquement si le circuit ci-dessus n’est pas disponible.  
REMARQUE : Lorsqu’on termine une installation utilisant l’un ou l’autre des circuits avec clé dans les circuits de détection  
suivants, si l’opérateur introduit la clé de contact pendant que le véhicule est en marche sous contrôle de l’unité de télédémarrage,  
le véhicule s’arrête. Ceci doit être expliqué à l’opérateur car il s’agit d’une fonctionnalité différente de celle du fonctionnement  
normal d’un véhicule utilisant un commutateur de démarrage au neutre électrique et n’est pas en accord avec le manuel  
d’utilisation.  
Des renseignements supplémentaires concernant les méthodes 1 et 2 sont indiqués ci-dessous et il faut les consulter avant  
de considérer l’une ou l’autre de ces solutions.  
La méthode 1 assure la sécurité exigée pour faire démarrer l’unité avec la télécommande et empêcher que le véhicule ne  
démarre pendant qu’il se trouve sur une position de vitesse autre que le frein parking ou le neutre lorsque la clé de contact se  
trouve dans le cylindre d’allumage. Toutefois, si la clé reste dans le commutateur d’allumage et que la porte soit ouverte, le  
relais ajouté s’excite et provoque une décharge de 150 mA sur la batterie.  
La méthode 2 assure la sécurité exigée pour faire démarrer l’unité avec la télécommande et empêcher que le véhicule ne  
démarre pendant qu’il se trouve sur une position de vitesse autre que le frein parking ou le neutre lorsque la clé de contact se  
trouve dans le cylindre d’allumage. Toutefois, le module d’origine installé en usine, pour la clé dans le carillon, n’alertera pas  
le propriétaire que la clé est restée dans le cylindre d’allumage. En outre, ceci peut avoir d’autres effets affectant les tonalités  
d’avertissement, telle celle du rappel d’éclairage allumé.  
Ces situations doivent être étudiées avec soin avant de modifier le câblage du véhicule et doivent être expliquées aux  
consommateurs.  
Clé de contact dans le  
commutateur de détection  
Fermé avec la clé dans le  
MÉTHODE 1  
Contacteur mâle de la  
porte du conducteur  
cylindre d’allumage  
Batterie +12 volts  
Diode série IN4002  
Module de clé  
dans le carillon  
CONNECTER AU FIL D’ARRÊT  
DE SÉCURITÉ NÉGATIF GRIS /  
NOIR  
TÉLÉCOMMANDÉ  
DU  
DÉMARREUR  
Vers le contacteur mâle du  
capot - arrêt de sécurité  
Diode série IN4002  
Pour connecter à la clé dans le détecteur comme indiqué dans la Méthode 1, procéder comme suit :  
A. Repérer le fil de commande qui connecte le contacteur mâle de la porte du conducteur au commutateur de clé dans le  
détecteur.  
B. Couper ce fil et connecter le côté cylindre d’allumage à la masse du châssis.  
C. Repérer le fil du commutateur de clé dans le détecteur qui connecte le module du carillon au cylindre d’allumage.  
D. Couper ce fil et connecter le côté cylindre d’allumage à la borne nº 30 d’un relais P&B VF45F11 ou équivalent.  
E. Connecter le côté de la cathode (dénudée) d’une diode de série 4002 à ce même fil, et connecter le côté (non dénudé) au fil  
négatif d’arrêt de sécurité (Gris / Noir) de l’unité de télédémarrage Audiovox.  
F. Connecter la borne 86 du relais à une source de batterie de tension +12 volts constante protégée par fusible.  
G. Connecter la borne 87 du relais au côté module de carillon du fil précédemment coupé à l’étape D.  
H. Connecter la borne 85 du relais au côté porte de conducteur au fil du contacteur mâle précédemment coupé à l’étape B.  
REMARQUE : une seconde diode de la série 4002 peut être requise pour maintenir l’intégrité du circuit d’ouverture de capot de  
moteur et d’arrêt. Lorsque ceci est le cas, elle doit être installée comme indiqué sur le schéma ci-dessus. Le côté anode (non  
dénudé) doit être connecté au fil Gris / Noir de l’unité de télédémarrage. Le côté cathode (dénudé) doit être connecté au  
contacteur mâle du capot de moteur. Si le contacteur mâle du capot est aussi utilisé comme entrée de déclencheur d’alarme, il  
faut s’assurer que l’on utilise l’ensemble de diode double compris dans l’emballage de l’unité de télédémarrage Audiovox,  
comme indiqué dans le Guide d’installation (Page 31).  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MÉTHODE 2  
Clé de contact dans le commutateur  
de détecteur ferme lorsque la clé est  
dans le cylindre d’allumage  
Vers le contacteur mâle du  
capot - arrêt de sécurité  
DIODESÉRIEIN4002  
CONNECTER AU FIL GRIS /  
NOIR NÉGATIF POUR  
ARRÊT DE SÉCURITÉ AU  
D É M A R R E U R  
TÉLÉCOMMANDÉ  
DIODESÉRIEIN4002  
Pour connecter le circuit de la clé dans le détecteur comme indiqué dans la méthode 2, procéder comme suit :  
A. Repérer le fil de commande qui connecte le contacteur mâle de la porte du conducteur au commutateur de clé dans le  
détecteur.  
B. Couper ce fil et connecter le côté cylindre d’allumage à la masse du châssis.  
C. Repérer le fil du commutateur de clé dans le détecteur qui connecte le module du carillon au cylindre d’allumage.  
D. Couper ce fil et connecter le côté cylindre d’allumage au fil négatif d’arrêt de sécurité (Gris / Noir) de l’unité de télédémarrage  
à l’aide d’une diode de série 4002, comme illustré ci-dessus.  
REMARQUE : une seconde diode de la série 4002 peut être requise pour maintenir l’intégrité du circuit d’ouverture de capot  
de moteur et d’arrêt. Lorsque ceci est le cas, elle doit être installée comme indiqué sur le schéma ci-dessus. Le côté anode  
(non dénudé) doit être connecté au fil Gris / Noir de l’unité de télédémarrage. Le côté cathode (dénudé) doit être connecté au  
contacteur mâle du capot de moteur. Si le contacteur mâle du capot est aussi utilisé comme entrée de déclencheur d’alarme,  
il faut s’assurer que l’on utilise l’ensemble de diode double compris dans l’emballage de l’unité de télédémarrage Audiovox,  
comme indiqué dans le Guide d’installation (Page 31).  
APRÈSAVOIR EFFECTUÉ LACONNEXIONDU FILDE SÉCURITÉ DU DÉMARRAGEAU NEUTRE, COMME INDIQUÉ DANS L’UNE  
OU L’AUTRE DES SOLUTIONS DE CONFIGURATION PRÉSENTÉES CI-DESSUS, LE CIRCUITDOITÊTRETESTÉ ETSON BON  
FONCTIONNEMENT CONFIRMÉ. Refaire les tests en suivant les étapes indiquées sous la rubrique TEST DE SÉCURITÉ DU  
DÉMARRAGE AU NEUTRE du présent manuel.  
POUR TERMINER L’INSTALLATION :  
Après avoir confirmé le bon fonctionnement de l’unité de télédémarrage Audiovox et testé toutes les fonctions de sécurité du  
système :  
1. Si cela n’a pas déjà été fait, placer le manchon en caoutchouc rouge sur la manette ducommutateur de commande pour  
faciliter son identification. Ceci permettra à votre client de distinguer le commutateur de commande du démarreur  
télécommandé du commutateur de programmation.  
2. Monter le module de commande verticalement et derrière le tableau de bord et le fixer en place à l’aide d’attaches de câble  
ou de vis. S’assurer que l’emplacement de montage choisi n’interférera pas avec les commandes du véhicule.  
3. Attacher et fixer solidement tout le câblage pour qu’il soit éloigné des pièces chaudes et mobiles avec lesquelles il pourrait  
entrer en contact sous le tableau de bord ou dans les zones du compartiment moteur.  
ATTENTION : Il faut éviter en particulier les zones entourant la colonne de direction car les fils pourraient s’enrouler autour  
de la colonne et ces mécanismes et porter atteinte à la sécurité du véhicule.  
4. Appliquer les étiquettes d’avertissement fournies avec le nécessaire dans une zone bien visible du compartiment moteur.  
Bien nettoyer la surface d’adhésion avant d’appliquer les étiquettes.  
5. Vérifier les essuie-glace, les feux et phares, l’avertisseur sonore, etc. du véhicule et confirmer leur bon fonctionnement.  
6. Remonter tous les panneaux déposés au cours de l’installation et retester le système.  
7. Expliquer au client les fonctions activées et les systèmes de sécurité associés à l’unité de télédémarrage installée.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SCHÉMA DE CÂBLAGE  
FIL D’ANTENNE  
faisceau  
d’alimentation  
(voir page 25)  
à 6 broches  
COMMUTATEUR VALET/  
NOIR et GRIS  
GRIS  
(voir pages 26 & 27)  
PROGRAMMATION  
(voir page 35)  
VIOLET  
BLEU  
ROUGE  
SORTIES AUXILIAIRES  
ROUGE et BLANC  
(voir page 34)  
MODULE DE COMMANDE  
JAUNE  
VERT  
FAISCEAU D’ENTRÉE/  
APS-750  
SORTIE MULTIBROCHES  
(voir pages 28-34)  
VERT  
VERROUILLAGE  
ROUGE  
DE PORTES  
(voir page 35)  
ROUGE  
BLEU  
DEL  
(voir page 35)  
ROUGE  
NOIR  
DÉTECTEUR  
DE VIBRATIONS  
(voir pages 35 & 36)  
VERT  
BLEU  
NOIR et BLANC  
NOIR  
COMMUTATEUR  
SORTIE VERT/NOIR(-)VERS LE  
RELAIS DE COMMANDE DU CANAL3  
DE COMMANDE  
(voir page 35)  
SORTIE BLEU FONCÉ(-)VERS LE  
RELAIS DE COMMANDE DU CANAL2  
SORTIE VERT et BLANC  
VERS LE RELAIS DE COMMANDE DU DÔME (-)  
SORTIE BLEU CLAIR  
VERS LE RELAIS DE COMMANDE D’ALLUMAGE 3  
ENTRÉE MARRON VENANT DU  
DÉCLENCHEUR DE PORTE (-)  
ENTRÉE VERT FONCÉ  
VERS LE DÉCLENCHEUR INSTANTANÉ (-)  
ENTRÉE VIOLET VENANT DU  
DÉCLENCHEUR DE PORTE (+)  
ENTRÉE NOIR  
VERS LA MASSE DU CHÂSSIS  
SORTIE BLANC/NOIR  
VERS LA SIRÈNE (-)  
ENTRÉE VERT/ORANGE VENANT DE LA BOBINE  
DU SIGNAL DE TACHYMÈTRE (-)  
ENTRÉE MARRON/NOIR(+)ARRÊT,VENANT  
DU COMMUTATEUR DE FEUX DE FREINAGE  
ENTRÉE BLANC/ROUGE FEUX DE POSITION, VENANT  
DE L’ALIMENTATION VERS LA TERRE OU DE +12 VOLTS  
SORTIE ORANGE(-)COMMANDE VERS LE  
RELAIS D’INTERRUPTION DU DÉMARREUR  
SORTIE BLANC VERS LES FEUX DE POSITION,  
COMMUTATION EN +12 VOLTS OU À LA TERRE  
(VOIR FIL BLANC/ROUGE)  
ENTRÉE GRIS/NOIR (-) ARRÊT VENANT  
DU CONTACTEUR DE CAPOT  
Audiovox Corporation, Hauppauge, N.Y. 11788  
Formulaire Nº 128-5026D  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modelo APS 750  
Manual de instalación  
Arrancador remoto de automóvil con 4 canales  
con un sistema completo de alarma  
Instrucciones de instalación  
Esta unidad se puede instalar en vehículos con sistemas eléctricos  
con conexión a tierra negativa de 12 voltios, motores de gasolina y  
con transmisión automática solamente.  
Contenido del kit:  
Módulo de control APS-750  
(2) Transmisores de llavero con 3 botones  
Receptor con captación de código de 4 canales  
Antena de amplio alcance  
Sirena de seis tonos  
(1) Arnés de cableado de entrada / salida con múltiples clavijas  
(1) Arnés de alimentación eléctrica con seis clavijas  
(1) Arnés de salida auxiliar con cuatro clavijas  
(1) Indicador LED con dos clavijas  
(1) Interruptor valet / programación con dos clavijas  
(1) Interruptor de control con dos clavijas  
(1) Arnés del detector de choque con cuatro clavijas  
(1) Arnés de trabado de puertas con dos clavijas  
(1) Relé y enchufe para bloquear el arrancador  
(2) Portafusibles en línea de 30 amp. con fusibles  
(1) Bolsa con piezas y componentes para interruptores de clavija  
(2) Etiquetas de precaución para poner debajo del capó  
(1) Manual de instalación  
(1) Manual para el operador  
(1) Garantía limitada  
(2) Calcomanías para las ventanillas  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El sistema de arranque remoto y alarma APS 750 es para vehículos con transmisión automática solamente. La  
unidad no tiene salida para precalentamiento de bujía incandescente y no es recomendable para vehículos  
diesel. Si el motor diesel tiene una entrada de señal de taquímetro, (sin sistema de precalentamiento de bujía  
incandescente) y transmisión automática, se puede usar esta unidad. En el caso de aplicaciones diesel, consulte  
a su representante para averiguar sobre el tipo de sistema de contacto de su vehículo en particular.  
INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES  
MÓDULO DE CONTROL:  
Elija un lugar de montaje adentro del compartimiento del pasajero (detrás del tablero de instrumentos). El lugar  
de montaje debe estar a unas 24 pulgadas del cableado del interruptor de encendido para permitir la conexión  
del arnés de cables principal de 6 clavijas.  
Asegúrese de que el lugar elegido no interfiera con la operación adecuada del vehículo. Evite montar el módulo  
o encaminar los cables alrededor del eje/la columna de la dirección, dado que el módulo o los cables pueden  
estorbar o bloquear el volante e impedir el control del vehículo. Asegure el módulo en el lugar elegido usando  
amarres para cables o tornillos si es necesario.  
No monte el módulo en el compartimiento del motor dado que no es impermeable.  
SIRENA:  
Elija un lugar en el compartimiento del motor que no sea accesible desde abajo del vehículo. El lugar elegido  
debe estar alejado o separado de las piezas calientes o móviles que hay en el compartimiento del motor. La  
sirena tiene que estar apuntando hacia abajo para evitar la retención de agua y el extremo ancho debe apuntar  
hacia afuera del compartimiento del motor para lograr una máxima distribución del sonido. Antes de fijar la  
sirena, fíjese detrás del lugar elegido para asegurarse de que los tornillos de montajes no penetren en ningún  
cable instalado en fábrica o en los conductos de los líquidos o fluidos. Sujete el soporte de montaje de la sirena  
con tornillos #8, o bien use primero el soporte de montaje como plantilla, y marque los tres orificios para el  
soporte de montaje. Perfore los tres orificios marcados con una mecha de taladro de 1/8 pulgadas y luego  
coloque la sirena usando tornillos de metal #8.  
INTERRUPTORES DE CLAVIJAPARA EL CAPÓ Y BAÚL:  
Los interruptores de clavija que se incluyen en este paquete tienen por objeto proteger el capó y el baúl del  
vehículo. En todos los casos, se debe montar el interruptor en una superficie metálica conectada a tierra.  
Cuando se activa el interruptor de clavija (se abre el capó / baúl), proporcionará una conexión a tierra al cable de  
entrada que activa la alarma. Además, se requiere el interruptor del capó para apagar la unidad de arranque  
remoto. Si se está trabajando en el vehículo, este interruptor de capó previene la activación del arranque remoto  
aun cuando se emita el comando RF para arrancar. Este interruptor debe instalarse en todas las aplicaciones.  
Si no se lo instala, se puede provocar lesiones personales o daños físicos. Instale los interruptores en el capó  
y el baúl lejos de los desagües de agua. Si es necesario, se puede usar los soportes provistos para mover al  
interruptor lejos de las canaletas de agua o permitir el montaje en el muro contrafuego detrás del sellante del  
capó. En ambos casos, se debe colocar el interruptor como para permitir que el capó o la puerta del baúl oprima  
el interruptor ¼ de pulgada, por lo menos, al cerrar el capó o el baúl y que quede totalmente extendido cuando se  
abre el capó o el baúl. Para un montaje directo, se debe perforar un orificio de ¼ pulgada. Fíjese bien detrás del  
lugar elegido para asegurarse de que el taladro no penetre ningún cable o conducto para líquido que ya venga  
instalado de fábrica. Perfore un orificio de ¼ pulgada en el lugar deseado y coloque el interruptor de clavija  
usando una llave para tuercas de 7/16 pulg. o un encastre profundo. Si usa el soporte de montaje, coloque  
primero el soporte en el lugar deseado e instale el interruptor de clavija en el orificio del soporte de montaje  
roscado.  
INDICADOR L.E.D. PARAEL TABLERO DE INSTRUMENTOS:  
El pequeño indicador LED rojo que viene en el kit sirve como indicador visual del estado de la alarma y proporciona  
una elemento de disuasión visual para un posible ladrón. El indicador LED proporciona también información  
importante durante los modos de programación del transmisor y de las funciones. Se debe instalar el LED en el  
tablero de instrumentos, en un lugar que sea bien visible para que se pueda ver fácilmente desde el asiento del  
conductor así como desde afuera del vehículo. Fíjese bien detrás del lugar elegido para asegurarse de que el  
taladro no penetre ningún cable o conducto para líquidos o fluidos que ya venga instalado de fábrica. Perfore un  
orificio de ¼ pulgada en el lugar deseado y pase el extremos del conector del LED por el orificio y hacia el módulo  
de control. Apriete con firmeza el LED hasta que quede bie asentado en el orificio de montaje.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LA ANTENA EXTENSORA DEL ALCANCE:  
La antena extensora del alcance que trae esta unidad permite la instalación debajo del tablero de  
instrumentos para lograr un máximo rango de operación. Elija un lugar por encima de la línea del cinturón  
(tablero) del vehículo para lograr una mejor recepción. Algunos vehículos más nuevos utilizan un vidrio con  
protección metálica que bloqueará o restringirá la recepción RF. En estos vehículos, pase el extremo  
expuesto (no protegido) hacia una ventanilla posterior para lograr una mejor recepción. Fije este extremo  
con una cinta adhesiva doble o una cola de pegar instantánea. Después de hacerlo, le sugerimos que fije  
una sección del cable de la antena a un punto fijo. De esta manera evitará que la antena se caiga en caso  
de que la cinta adhesiva doble esté expuesta a un gran calor que pueda aflojar la superficie engomada.  
INTERRUPTOR VALET / PROGRAMACIÓN / CAPTURAMANUAL:  
Elija un lugar de montaje al que el operador del vehículo tenga fácil acceso. No es necesario ocultar el  
interruptor, pero se recomienda hacerlo ya que ofrece un mayor nivel de seguridad. Se puede montar el  
interruptor en el panel inferior del tablero en el área del conductor. Asegúrese de fijarse detrás del tablero  
para comprobar si hay el suficiente espacio para la caja del interruptor y para confirmar que el taladro no  
vaya a dañar ninguno de los componentes existentes cuando pase a través del tablero de instrumentos.  
Perfore un orificio de ¼ pulgadas en el lugar deseado e instale el interruptor pasándolo por el panel desde  
la parte de abajo. Fije el interruptor con una tuerca, una arandela estrella y una placa con la inscripción “on/  
off”. Se sugiere que el interruptor quede colocado de manera tal que la posición “on” (encendido) esté hacia  
arriba o hacia el conductor y la posición “off” (apagado) hacia abajo o más lejos del conductor. Ponga el  
conector del interruptor hacia el módulo de control.  
INTERRUPTOR DE CONTROL:  
Elija un lugar de montaje que sea accesible para el operador del vehículo, como por ejemplo un panel  
inferior del tablero, un panel protector o la guantera. Inspeccione detrás del lugar elegido para asegurarse  
de que hay lugar suficiente para la caja del interruptor y también para comprobar que el taladro penetrará  
sin dañar ningún cable o conducto ya instalado de fábrica. Perfore un orificio de ¼ pulgadas en el lugar  
deseado y monte el interruptor pasándolo por el panel desde la parte de abajo. Fije el interruptor con una  
tuerca, una arandela estrella y una placa con la inscripción “on/off”. Se sugiere que el interruptor quede  
colocado de manera tal que la posición “on” (encendido) esté hacia arriba o hacia el conductor y la posición  
“off” (apagado) hacia abajo o más lejos del conductor. Ponga el conector del interruptor hacia el módulo de  
control. Coloque el manguito ROJO, que viene con el kit, sobre la palanquita del interruptor para diferenciarlo  
del interruptor valet/programación.  
DETECTOR DE CHOQUE:  
Elija un lugar de montaje que sea sólido y esté ubicado en el centro para que el detector de choque permita  
una operación uniforme desde todas las áreas del vehículo. El lugar elegido debe estar a 18 pulgadas del  
módulo de control para permitir pasar y conectar el arnés de 4 clavijas. Fije eldetector de choque al lugar  
elegido usando dos tornillos metálicos #8. Se puede colocar el detector sobre un soporte que ya tenga el  
tablero, usando correas para atar cables. En cualquiera de los dos métodos de montaje, asegúrese de  
dejar acceso al potenciómetro de ajuste de sensibilidad para usarlo más adelante en la instalación.  
RELÉ DE BLOQUEO DEL ARRANCADOR:  
Elija un lugar de montaje que esté a 12 pulgadas del cable de solenoide de arranque con poca corriente del  
interruptor de encendido. Fije el relé a un arnés que ya exista en el lugar elegido usando un amarre para  
cables alrededor del arnés de cables del relé. Cuidado: no ate con cable el soporte de metal a un arnés de  
cables que ya exista, dado que la vibración puede ocasionar fricción y corto circuitos que dañen el cableado  
de fábrica. Si no hay un arnés de cables, entonces fije la aleta de montaje metálica del relé a un soporte  
metálico debajo del tablero con un tornillo metálico #8. Conecte el relé siguiendo el diagrama que se  
encuentra más adelante en este manual.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El sistema APS 750 es para vehículos con TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA solamente. Si bien se trata de un  
sistema sofisticado, con múltiples funciones de seguridad incorporadas, NO SE DEBE instalar en vehículos con  
transmisión manual, en caso contrario se puede ocasionar lesiones corporales serias y daños físicos.  
IMPORTANTE: NO ENCHUFE ELARNÉS DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL DE SEIS CLAVIJAS O EL ARNÉS DE  
ENTRADA/SALIDA DE 12 CLAVIJAS EN EL MÓDULO DE CONTROL DELARRANQUE REMOTO HASTA TANTO  
SE HAYAN HECHO TODAS LAS CONEXIONES AL VEHÍCULO. DESPUÉS DE SELECCIONAR LOS CABLES  
CORRESPONDIENTES, SEGÚN SE INDICA A CONTINUACIÓN, DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA  
BATERÍAANTES DE EFECTUAR LAS CONEXIONES.  
CONEXIONES DE CABLEADO DELARNÉS DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL DE 6 CLAVIJAS  
Cable testigo ROJO Y BLANCO: Fuente Batería 1 de +12 V CC  
Conecte este cable a la fuente constante de +12 V CC que hay en el interruptor de encendido del vehículo con el  
fusible de 30A provisto.  
Cable ROJO: Fuente Batería 2 de +12 V CC  
Conecte este cable a la fuente constante de +12 V CC que hay en el interruptor de encendido del vehículo, pero  
NO al mismo cable que la fuente Batería 1. La mayoría de los vehículos tienen múltiples alimentadores de la  
batería de +12 V CC en el interruptor de encendido del vehículo. Se debe usar cables alimentadores separados  
para los cables rojo y rojo y blanco. Si el vehículo no tiene dos cables alimentadores de +12 V CC, como mínimo,  
entonces es posible conectar ambos cables a la batería del vehículo.  
IMPORTANTE: El técnico de instalación tiene la responsabilidad de determinar el factor de carga de los circuitos  
eléctricos del vehículo cuando el vehículo está en funcionamiento y poner los fusibles que correspondan a los  
dos cables de alimentación en base a dicha carga. Si el vehículo, al funcionar bajo carga con el aire acondicionado,  
el motor del ventilador de calefacción y accesorios, excede 24 amperes continuos, recomendamos usar dos  
fusibles en combinación con cada cable de alimentación según se ilustra a continuación. Para obtener más  
información, consulte el boletín Tech Update del 30/9/96.  
A la unidad de arranque remoto  
Cable rojo y/o cable rojo y blanco  
De la fuente de batería  
Cable AMARILLO: Salida del arrancador  
Es necesario tener mucho cuidado al conectar este cable a efectos de evitar que el vehículo arranque  
cuando esté en una marcha. Entender la diferencia entre un interruptor de arranque neutral mecánico y uno  
eléctrico le permitirá identificar adecuadamente el circuito y elegir el método correcto de instalación. Además,  
se dará cuenta por qué la conexión del cable de seguridad es necesaria para todas las configuraciones de  
interruptores mecánicos.  
Si esta conexión no se hace bien, se puede provocar lesiones corporales y daños físicos.  
En todas las instalaciones, el técnico de instalación tiene la responsabilidad de probar la unidad de arranque  
remoto y asegurarse de que el vehículo no pueda arrancar mediante el control RF en alguna marcha que no sea  
la posición de estacionamiento o punto neutro.  
Tanto en las configuraciones de interruptor de arranque neutral mecánico como eléctrico, la conexión del cable  
amarillo se hará al cable de solenoide de arranque de poca corriente del arnés del interruptor de contacto. Este  
cable tendrá +12 voltios cuando se ponga la llave de contacto en la posición “START” o “CRANK” (arranque) y 0  
voltios cuando la llave de contacto esté en cualquier otra posición.  
NOTA: Este cable debe estar conectado al lado del vehículo donde está el relé de corte del arrancador (cuando  
se use uno). Para la configuración de interruptor neutro eléctrico, se debe hacer esta conexión entre el relé de  
bloqueo del arrancador (cuando se use uno) y el interruptor de seguridad neutro según se ilustra en el siguiente  
diagrama.  
Si no se conecta este cable al lado de interruptor de encendido del interruptor de seguridad neutro, se puede  
ocasionar lesiones corporales y daños físicos.  
CONSULTE LA PRUEBA DE SEGURIDAD DE ARRANQUE NEUTRO PARA OBTENER MÁS DETALLES.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DETALLE DEL CABLE DE ARRANQUE AMARILLO  
Conexión de arranque remoto  
Interruptor de  
seguridad neutro  
Interruptor de  
encendido  
Motor del arrancador  
Relé de bloqueo  
del arranque  
(cuando se use uno)  
Cerrado en “Park” o  
“Neutral” solamente  
Cable AZUL: Salida de encendido 1  
Conecte este cable al cable de encendido 1 del arnés del interruptor de encendido. Este cable tendrá +12  
voltios cuando la llave de contacto se encuentre en las posiciones “RUN” u “ON” (encendido) y “START” o  
“CRANK” (arranque) y 0 voltios cuando la llave de contacto esté en las posiciones “OFF” (apagado) y “ACCES-  
SORY” (accesorios).  
Cable VERDE CLARO: Salida de encendido 2  
Conecte este cable al cable de encendido 2 del interruptor de encendido. Este cable tendrá +12 voltios cuando  
la llave de contacto se encuentre en las posiciones “RUN” u “ON” (encendido) y, en algunos casos, las posiciones  
“START” o “CRANK” (arranque) y 0 voltios cuando la llave de contacto esté en las posiciones “OFF” (apagado)  
y “ACCESSORY” (accesorios).  
Cable VIOLETA: Salida de accesorios  
Conecte este cable al cable de accesorios del interruptor de encendido. Este cable tendrá +12 voltios cuando  
la llave de contacto se encuentre en las posiciones ACCESSORY (accesorios) y “RUN” u “ON” (encendido) y 0  
voltios cuando la llave de contacto esté en las posiciones “OFF” (apagado) y “START” o “CRANK” (arranque).  
CABLEADO DELARNÉS DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL DE 6 CLAVIJAS  
V
I
O
L
E
T
A
A
Z
U
L
POSICIÓN CLAVE DEL  
R
O
J
R
O
J
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO  
A
M
A
R
I
ENCENDIDO/  
APAGADO  
ACCESORIO  
ARRANQUE  
O
FUNCIONAMIENTO  
O
V
E
R
D
E
ACCESORIOS  
B
L
A
N
C
O
ENCENDIDO 1  
BATERÍA 2  
L
L
BATERÍA 1  
O
ARRANQUE  
ENCENDIDO 2  
VÉASE “CABLEADO  
DEL CABLE CELESTE  
DEL CONECTOR DE  
ACCESORIOS”  
*ENCENDIDO 3*  
+12 V CC EN LA POSICIÓN INDICADA PARA LA LLAVE  
PUEDE SER +12 V CC EN LAPOSICIÓN INDICADAPARALALLAVE  
* ESTE CIRCUITO NO SE REQUIERE SIEMPRE PARAINSTALACIÓN  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES DE CABLEADO: Arnés de entrada / salida de múltiples clavijas  
Cable testigo blanco con rojo: Alimentación del destellador de las luces de estacionamiento  
Este cable es el contacto común del relé del destellador de las luces de estacionamiento. Si las luces de  
estacionamiento del vehículo están en un sistema conmutado de +12 voltios, conecte este cable a una fuente de  
batería de +12 voltios (15A máx.)  
NOTA: Si las luces de estacionamiento del vehículo están en un sistema conmutado de conexión a tierra del  
chasis, conecte este cable a una fuente de conexión a tierra del chasis.  
Cable blanco: Salida del destellador de las luces de estacionamiento  
Este cable es el contacto normalmente abierto del relé del destellador de las luces de estacionamiento. Conecte  
este cable al cable de alimentación de las luces de estacionamiento del vehículo. Consulte el diagrama que  
aparece a continuación para obtener información detallada sobre los circuitos de las luces de estacionamiento  
conmutadas.  
Detalle del cableado de las luces de estacionamiento  
Luces de estacionamiento del vehículo  
Del interruptor de luces  
de estacionamiento del  
vehículo  
Cable blanco del módulo de arranque  
A una fuente  
remoto  
constante de  
Cable testigo blanco con rojo del  
módulo de arranque remoto  
+12 voltios  
(Consulte Nota si  
conmutado a tierra)  
Fusible de 15 amp. agregado  
Cable testigo blanco y negro: Salida de sirena (+)  
Es una cable de alimentación positiva de la sirena. Pase este cable por un ojal del muro contrafuego hacia el  
lugar de la sirena. Conecte el cable testigo blanco y negro de la sirena. Fije el cable negro de la sirena a una  
conexión a tierra del chasis o a una superficie metálica limpia y sólida.  
Detalle del cableado de la sirena  
Al cable testigo blanco y negro del módulo  
SIRENA  
Rojo  
Negro  
(-) A tierra del chasis del vehiculo  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cable violeta: Entrada (+) de activación de puertas  
Si la luz de estribo de la puerta del vehículo conmuta +12 voltios cuando se abre la puerta (la mayoría de los  
automóviles Ford y algunos importados), debe conectar este cable a una salida positiva de uno de los  
interruptores de clavija de la puerta del vehículo. En la mayoría de los casos, el cable violeta tendrá que estar  
conectado solamente a un interruptor de puerta, independientemente de cuántas puertas tenga el vehículo, ya  
que la mayoría de los circuitos de iluminación de puertas están conectados en paralelo. Consulte el siguiente  
diagrama para obtener detalles de cableado.  
Detalle de cableado positivo del interruptor de puerta  
Al cable violeta entrada (+)  
de activación de puerta  
Cable verde oscuro: Entrada (-) de activación instantánea  
Es el cable de entrada de activación instantánea o conexión a tierra. Este cable tiene que estar conectado a los  
interruptores de clavija del capó o baúl que se instalaron antes.  
Nota: Este cable se derivará cuando se acceda al canal 2 del control remoto (desenganche del baúl). Este cable  
quedará derivado mientras hay una conexión a tierra y durante 5 segundos después de que se quite la conexión  
a tierra. Esto permite al operador abrir el baúl por medio de un transmisor remoto sin tener que desactivar  
primero el sistema de la alarma. Consulte el siguiente diagrama para obtener detalles del cableado.  
Detalle del interruptor de clavija para el capó  
Interruptor de clavija del capó  
Al cable de activación instantánea  
Al cable de apagado negativo  
de la alarma  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cable CELESTE: Salida 3 de encendido  
Este cable celeste proporciona una salida a tierra de 300 mA y se activa 3 segundos antes de que se inicialice la  
unidad de arranque remoto y queda conectado a tierra durante otros 4 segundos después de haberse apagado  
la unidad de arranque remoto. En todas las aplicaciones que se describen a continuación, se requerirá un relé.  
La salida del cable celeste sirve las siguientes situaciones:  
A. Derivación del detector de choque:  
Si el sistema de alarma está conectado a un detector de choque y no está derivado durante el período de  
activación del arranque remoto, entonces la vibración ocasionada por el arranque remoto del vehículo puede  
activar la alarma. Si esto sucede, conecte el cable celeste al terminal 86 de un relé externo. Conecte el terminal  
85 del relé a una fuente de batería de +12 voltios con fusible. Corte el cable de activación del detector de choque  
y conecte un lado del cable cortado al terminal 30 del relé. Conecte el otro lado del cable cortado al terminal 87a  
del relé. Justo antes de activar el arrancador remoto, se abrirán los contactos del relé impidiendo la operación  
del detector de choque hasta que se apague la unidad de arranque remoto.  
B. Salida 3 de encendido:  
Algunos vehículos nuevos usan un tercer cable de encendido que es necesario para mantener en funcionamiento  
el motor. Si sucede esto, conecte el cable celeste al terminal 86 del relé externo. Conecte los terminales 85 y 30  
a una fuente de batería de +12 voltios que tenga fusibles o un mínimo de 25 Amp. Conecte el terminal 87 del  
relé externo al tercer cable de encendido del vehículo.  
C. Anulación de la llave del VATS de G.M.:  
Si el vehículo tiene instalado el sistema VATS de General Motors, tendrá que derivar la porción de corte del  
arrancador del sistema VATS. Para hacerlo:  
1. Mida la resistencia de la llave de contacto y consiga un resistor cuyo valor esté dentro del 5% del valor de la  
llave.  
2. Ubique el par de cables VATS en el vehículo, normalmente un par de cables delgadosque van del interruptor  
de encendido a la unidad de control VATS.  
NOTA: Normalmente estos cables son un cable testigo blanco y negro y otro cable testigo violeta y amarillo, sin  
embargo, en el último modelo de Cadillac, pasan por una manga anaranjada y son los dos negros, o los dos  
amarillos, o bien los dos blancos. Consulte el manual de servicio de fábrica para obtener más información.  
3. Conecte el cable celeste de la unidad de arranque remoto al terminal 86 de un relé externo. Conecte el  
terminal 85 del relé a una fuente de batería de +12 voltios con fusibles.  
4. Corte el cable (#1) (como se ilustra) y conecte el lado del interruptor de encendido del cable cortado al  
terminal 87a del relé. Conecte el otro lado del cable cortado al terminal 30 del relé.  
5. Conecte el resistor antes elegido del terminal 87 al segundo cable (#2) (como se ilustra).  
NOTA: La información que antecede y el diagrama abajo corresponden al sistema GM VATS solamente. Para el  
sistema GM PASS LOCK, usted necesitará el módulo AS-PASS 11 de Audiovox.  
Diagrama de derivación VATS de General Motors  
Al cable celeste de  
encendido 3 del arnés  
de 16 clavijas  
Cable VAT (#1)  
Cable VAT (# 2)  
Resistor equivalente  
A la fuente de batería con fusibles  
Módulo de control VATS  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cable testigo verde y blanco: Salida de conexión a tierra para la iluminación del acceso  
Este cable proporciona una salida a tierra de 30 segundos (300 mA máx.) cuando se usa el control remoto para  
desactivar la alarma o destrabar las puertas y proporciona una salida pulsadora constante siempre que se  
activa la alarma. Se debe conectar este cable a un relé externo y a las luces interiores de acceso del vehículo  
cuando se desea un circuito opcional de iluminación interior. Consulte a continuación para obtener más detalles  
sobre el cableado del relé.  
Detalle de iluminación de acceso  
Al cable testigo verde  
oscuro y blanco  
del arnés de 16 clavijas  
Al cable de iluminación de  
acceso del vehículo  
Interruptor de circuito de iluminación del vehículo  
+12 voltios?  
Conectar a una fuente de +12 voltios con fusible  
Interruptor de circuito de iluminación del  
vehículo conectado a tierra?  
Conectar a la conexión a tierra del chasis  
A una fuente de  
batería con fusibles  
Cable testigo gris y negro: Entrada negativa de bloqueo  
Toda vez que se conecte el cable testigo gris y negro a tierra, el módulo de control de arranque remoto dejará  
de funcionar. Conecte el cable testigo gris y negro al interruptor de clavija del capó que se instaló antes. Se  
debe pasar este cable por un ojal del muro contrafuego y conectarse al interruptor de clavija del capó. Si se va  
a usar el interruptor de clavija con el sistema de alarma, conecte este cable usando el conjunto de diodo  
provisto.  
IMPORTANTE: Esta conexión es un cable de seguridad y debe conectarse como se ilustra y probarse como se  
indica. Si no se lo hace, es probable que se produzcan lesiones corporales o daños físicos. Consulte el detalle  
de cableado que aparece en el siguiente diagrama. También se puede usar este cable si el circuito de las  
luces de freno del vehículo conmuta la conexión a tierra a las luces de freno. Se debe usar un diodo de  
aislamiento para los circuitos de luces de freno conmutados a tierra y debe conectarse a la salida del interruptor  
de freno.  
Detalle de apagado de seguridad y bloqueo negativo del cable testigo gris y negro  
Interruptor de clavija del capó  
Al cable de activación  
Al cable de apagado negativo  
instantánea de la alarma  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cable anaranjado: Salida de conexión a tierra cuando está activado  
Este cable proporciona una salida de conexión a tierra de 300 mA cuando se activa el circuito de alarma para  
controla el relé de bloqueo del arrancador. Conecte el cable anaranjado al terminal 86 (cable anaranjado) del relé  
provisto. Conecte el terminal 85 (cable rojo) del relé a un cable de encendido del vehículo que sea +12 voltios  
cuando el interruptor de encendido pase a las posiciones “on” (encendido) y “start” (arranque) y “off” (apagado)  
cuando la llave esté en “off”. Ubique y corte el cable de solenoide de arranque de poca corriente que se encuentra  
en el arnés del interruptor de encendido del vehículo. Este cable tendrá +12 voltios cuando se mueva la llave de  
contacto a la posición de arranque (start) y tendrá 0 voltios en todas las otras posiciones de la llave. Conecte un  
lado del cable cortado al terminal 87a (cable negro) del relé. Conecte el otro lado del cable cortado al terminal 30  
(cable negro y blanco) del relé. Consulte a continuación el detalle del cableado, así como también el detalle del  
cable amarillo de arranque para obtener información sobre las conexiones en los distintos vehículos.  
Detalle de cableado para el bloqueo del arrancador  
Cable de poca corriente  
Blanco y negro  
Cable de solenoide de arranque  
Negro  
Rojo  
Anaranjado  
A +12 voltios  
Contacto / Arranque  
Al cable anaranjado de  
arranque remoto  
Cable testigo marrón y negro: Entrada de bloqueo positivo  
Toda vez que se conecte el cable testigo marrón y negro a una fuente de +12 voltios, el módulo de control de  
arranque remoto dejará de funcionar. Si el interruptor de las luces de freno del vehículo conmuta +12 voltios al  
circuito de las luces de freno, conecte el cable testigo marrón y negro al lado de la salida del interruptor de  
freno. De esta manera se apagará el arranque remoto si se intenta operar el vehículo sin la llave cuando  
funciona bajo el control del arranque remoto. En la mayoría de los vehículos, para poner una marcha, se debe  
apretar el pedal de freno. La entrada del freno hará que se cierre o apague la unidad de arranque remoto.  
Consulte el detalle del siguiente diagrama para cablear el circuito de las luces de freno.  
Detalle de apagado positivo del interruptor de freno  
+12 voltios de la caja de fusibles  
El interruptor se cierra  
cuando se aprieta el freno  
Al cable testigo marrón y negro  
Bombillas de las luces de freno  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cable negro: Fuente de conexión a tierra del chasis  
Conecte el cable negro a una fuente de conexión a tierra del vehículo o a otra parte metálica limpia y sólida del  
chasis. Asegúrese de quitar toda pintura o grasa que haya y fije este cable con un tornillo y un terminal de aro.  
Detalle de la conexión a tierra del chasis  
Cable negro del  
módulo de control  
Superficie metálica  
limpia y sin pintura  
Cable testigo verde y naranja: Señal de entrada del taquímetro  
Este cable controlará constantemente la velocidad de taquímetro del motor mientras la unidad se encuentra  
alimentada por el módulo de arranque remoto. Se pasará este cable a la entrada de taquímetro ECM del  
vehículo o por el muro contrafuego hacia el compartimiento del motor y se conectará al lado negativo de la  
bobina de encendido. Esta unidad de arranque remoto capta la velocidad del taquímetro del vehículo y, en la  
mayoría de los casos, funcionará bien desde un conjunto multibobinas, independientemente de la cantidad de  
cilindros. Si el vehículo tiene una sola unidad de bobina para cada cilindro, es probable que sea necesario  
conectar este cable a más de un cilindro para una adecuada referencia de taquímetro. Consulte el detalle de  
cableado de múltiples bobinas que aparece más adelante en este manual para obtener más información al  
respecto.  
Detalle de cableado de la entrada del taquímetro  
A la entrada de  
taquímetro de  
arranque remoto  
Al módulo de encendido  
Bujías 2 y 4  
Bujías 1 y 3  
Conjunto multibobinas  
para 4 cilindros  
Cable marrón: Activación negativa de las puertas  
Si la luz de estribo de la puerta del vehículo conmuta a tierra cuando se abre la puerta (la mayoría de los  
automóviles GM e importados), debe conectar este cable a una salida negativa de uno de los interruptores de  
clavija de la puerta del vehículo. En la mayoría de los casos, el cable marrón tendrá que estar conectado  
solamente a un interruptor de puerta, independientemente de cuántas puertas tenga el vehículo, ya que la  
mayoría de los circuitos de iluminación de puertas están conectados en paralelo. Consulte el siguiente diagrama  
para obtener detalles de cableado.  
Detalle de cableado negativo del interruptor de puertas  
A la caja de fusibles  
con fusibles de +12 voltios  
de puerta  
Al cable marrón - entrada de activación  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cable azul oscuro: Salida con impulsos y demorada del canal 2 de 300 mA  
El cable azul oscuro proporciona una salida a tierra con impulsos de 300 mA cuando se accede al canal dos del  
receptor. Al oprimir el botón del transmisor preprogramado durante tres segundos, se accederá al canal dos. Se  
trata de una salida de baja corriente y debe conectarse a un relé para alimentar al desenganche del baúl o el  
circuito que desee controlar. Conecte el cable azul oscuro al terminal 86 de un relé VF45F11 P&B o equivalente.  
Conecte el terminal 85 del relé a una fuente de +12 voltios con fusibles. Conecte los contactos comunes,  
normalmente abiertos y normalmente cerrados del relé para realizar la función elegida del canal 2. Consulte el  
siguiente diagrama para obtener más detalles.  
Detalle de cableado del relé del canal 2  
Al cable azul oscuro del arnés  
de múltiples clavijas  
Al solenoide de desenganche del baúl  
del vehículo  
Desenganche del baúl del vehículo  
Interruptor de circuito +12 voltios?  
Conectar a una fuente de +12 voltios con fusibles  
Desenganche del baúl del vehículo  
Interruptor de circuito con conexión a tierra?  
Conectar a una conexión a tierra del chasis  
A la fuente de batería con fusibles  
Cable testigo verde y negro: Salida bloqueada de canal 3 de 300 mA  
El cable testigo verde y negro proporciona una salida conmutada de 300 mA cuando se accede al canal 3 del  
receptor. Al oprimir el botón del transmisor preprogramado durante tres segundos, se accederá al canal tres. Se  
trata de una salida de baja corriente y debe conectarse a un relé para alimentar al dispositivo que desee controlar.  
Conecte el cable testigo verde y negro al terminal 86 de un relé VF45F11 P&B o equivalente. Conecte el terminal  
85 del relé a una fuente de +12 voltios con fusibles. Conecte los contactos comunes, normalmente abiertos y  
normalmente cerrados del relé para realizar la función elegida de la salida del canal 3.  
CABLEADO DELARNÉS DE SALIDAAUXILIAR DE 4 CLAVIJAS  
El conector auxiliar de 4 clavijas proporciona salidas de baja corriente para controlar diversas funciones del  
vehículo durante las distintas etapas de la operación de la unidad de arranque remoto. El conocimiento de estas  
salidas y del momento en que ocurren le permitirá determinar si son necesarias para el tipo de vehículo con el  
que está trabajando, así como la forma de usarlas.  
Cable testigo negro y azul: Salida a tierra con impulsos antes del arranque  
El cable testigo negro y azul proporcionará una salida a tierra con impulsos de 300 mA 3 segundos antes de que  
se active la unidad de arranque remoto. El típico uso de esta salida sería desactivar un sistema de disuasión de  
robos instalado en fábrica para impedir una falsa activación de la alarma de fábrica cuando funciona la unidad de  
arranque remoto.  
Cable testigo negro y verde claro: Salida a tierra con impulsos después del arranque  
El cable testigo negro y verde claro proporcionará una salida a tierra pulsada de 300 mA después de que se  
arranque el vehículo con la unidad de arranque remoto. Normalmente se usará este cable para volver a trabar las  
puertas del vehículo si las puertas se destraban automáticamente cuando se desactiva el sistema antirrobo  
instalado en fábrica.  
Cable testigo negro y rojo: Salida a tierra con impulsos después de apagar la unidad  
El cable testigo negro y rojo proporcionará una salida a tierra con impulsos de 300 mA después que la unidad de  
arranque remoto deja de funcionar. Esta salida ocurrirá independientemente de que el circuito deje de funcionar  
por sí solo o se termine manualmente. Normalmente, se usará esta salida para volver a trabar las puertas del  
vehículo si las mismas se destraban automáticamente cuando el circuito de encendido pasa a “off” (apagado).  
Cable testigo negro y amarillo: Salida a tierra con impulsos durante el arranque  
El cable testigo negro y amarillo proporcionará una salida a tierra de 300 mA mientras esté activa la salida del  
arrancador de la unidad de arranque remoto. Esta salida puede usarse para activar el cable de prueba de la  
transmisión que tienen algunos vehículos GM. Este cable se conoce también con el nombre de cable ECM en  
algunos vehículos Chrysler.  
NOTA: las salidas anteriores son salidas de baja o poca corriente y deben usarse con un relé si el circuito  
requiere más de 300 mA.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interruptor de control de 2 clavijas: (conector rojo)  
Los cables testigo negro y negro y blanco del conector rojo de 2 clavijas permiten la operación de la unidad de  
arranque remoto. Cuando el cable testigo negro y blanco está conectado a tierra, la unidad de arranque remoto  
funciona. Cuando este cable está abierto, el arranque remoto está desactivado. Pase los cables negro y negro  
y blanco del interruptor de control a la unidad de arranque remoto y enchufe el conector rojo de dos clavijas al  
correspondiente conector rojo de dos clavijas del módulo de control.  
Detector de choque de 4 clavijas: (conector blanco)  
Los cables rojo (+12 voltios), negro (tierra), azul (predetección) y verde (disparo completo cuando está activada)  
que tiene el conecto blanco son las entradas / salidas del detector de choque. Pase el arnés de 4 cables del  
detector de choque a la unidad de control de arranque remoto y enchufe el conector blanco de 4 clavijas en el  
correspondiente conector de 4 clavijas del módulo de control. Nota: Al operar bajo el control de la unidad de  
arranque remoto, se derivará el detector de choque. Una vez que deje de funcionar el arranque remoto, se volverá  
a activar el detector de choque.  
Arnés de 2 clavijas del LED: (Conector blanco)  
Los cables rojo y azul del miniconector blanco de dos clavijas controlan el ánodo y cátodo del indicador LED  
montado en el tablero. Pase los cables rojo y azul del LED a la unidad de control de arranque remoto y enchufe  
el conector de dos clavijas en el miniconector blanco correspondiente del módulo de control.  
Interruptor valet / programación de 2 clavijas: (Conector azul)  
Los cables negro y gris del conector azul de dos clavijas representan la alimentación de conexión a tierra y la  
entrada programación / valet de la unidad de arranque remoto. Cuando el cable gris está conectado a tierra, en  
ciertas condiciones, la unidad entrará en el modo valet. Cuando el cable gris está conectado a tierra en otras  
condiciones, la unidad entrará en los diversos modos de programación. Pase los cables negro y gris del  
interruptor valet / programación a la unidad de arranque remoto y enchufe el conector de dos clavijas en el  
correspondiente conector azul del módulo de control. Consulte la programación remota, la programación de  
características y la programación de funciones que se ilustran más adelante en esta guía de instalación para  
obtener información sobre la operación del interruptor valet / programación.  
Arnés para trabar / destrabar puertas de 2 clavijas: (Conector blanco)  
Los cables de salida para trabar / destrabar puertas de color rojo y verde proporcionan +12 voltios con impulsos  
o una conexión a tierra con impulsos para controlar los circuitos para trabar / destrabar las puertas del vehículo.  
La salida de estos cables tiene una capacidad máxima de conmutación de 300 mA. Actualmente, muchos  
vehículos tienen relés para trabar las puertas que pueden conectarse directamente a estas salidas, sin em-  
bargo, confirme siempre que los relés de fábrica del vehículo no excedan la salida nominal de 300 mA de los  
circuitos para trabar / destrabar puertas de la unidad. Enchufe el conector de dos clavijas del arnés para trabar  
/ destrabar puertas en el correspondiente conector del módulo de control. Determine cómo es el circuito para  
trabar puertas del vehículo en el que se encuentra trabajando y tienda los cables de acuerdo con los diagramas  
que se ilustran.  
Circuitos conmutados a tierra de 3 cables para trabar puertas:  
En esta aplicación, el cable rojo del arnés de dos clavijas proporciona un impulso a tierra durante la secuencia  
de activación o una salida a tierra con impulsos para trabar puertas. Conecte el cable rojo al cable de señal a  
tierra de baja corriente del interruptor para trabar las puertas que viene instalado de fábrica al relé para trabar  
puertas de fábrica.  
El cable verde del arnés de dos clavijas proporciona un impulso a tierra durante la secuencia de desactivación  
o una salida a tierra con impulsos para destrabar puertas. Conecte el cable rojo al cable de señal a tierra de baja  
corriente del interruptor para destrabar las puertas que viene instalado de fábrica al relé para destrabar puertas  
de fábrica. Consulte el siguiente diagrama decableado para obtener más detalles.  
Detalle de cableado para trabar / destrabar puertas conmutado a tierra y de 3 cables  
Interruptor para trabar / destrabar las  
puertas que viene instalado de fábrica  
Trabar  
Destrabar  
Relé para trabar puertas que  
viene instalado de fábrica  
De la caja de fusibles +12 voltios  
Relé para destrabar puertas que  
viene instalado de fábrica  
Al cable de trabado rojo del módulo de control  
Al cable de destrabado verde del módulo de control  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trabas de puertas con conmutación positiva de 3 cables  
En esta aplicación, el cable rojo del arnés de dos clavijas proporciona un impulso de +12 voltios durante la  
secuencia de desactivación o una salida con impulsos de 12 voltios para destrabar. Conecte el cable rojo al  
cable que proporciona una señal positiva de baja corriente del interruptor para destrabar las puertas que viene  
de fábrica al relé de control de destrabado de puertas de fábrica.  
El cable verde del arnés de dos clavijas proporciona un impulso de +12 voltios durante la secuencia de  
desactivación o una salida con impulsos de 12 voltios para trabar. Conecte el cable verde al cable que proporciona  
la señal a tierra de baja corriente del interruptor para trabar las puertas que viene de fábrica al relé de control de  
trabado de puertas de fábrica. Consulte el siguiente diagrama para obtener más detalles.  
Detalle de cableado para trabar / destrabar puertas con conmutación positiva y de 3 cables  
Interruptor para trabar / destrabar las  
puertas que viene instalado de fábrica  
Destrabar  
Trabar  
Relé para destrabar  
puertas que viene  
instalado de fábrica  
De la caja de  
fusibles +12 voltios  
Relé para trabar puertas  
que viene instalado de  
fábrica  
Al cable de destrabado rojo del módulo de control  
Al cable de trabado verde del módulo de control  
Nota: Para la conexión de los circuitos de inversión de polaridad de cuatro cables, de 12 voltios alternados de  
5 cables y todos los demás circuitos de trabado de puertas, se debe usar la interfaz de trabado de puertas  
Audiovox AS-9159 (o relés para automóviles de 30 A equivalentes). Consulte del Suplemento de Cableado para  
trabado de puertas de Audiovox para obtener información sobre el cableado correcto de estos circuitos.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES SELECCIONABLES DE LA ALARMA  
NOTA: Los pasos de programación de las Funciones seleccionables de la alarma y las Funciones seleccionables del arranque  
remoto se basan en la programación del botón 1 del transmisor para el canal 1 y la programación del botón 2 del transmisor para  
el canal 2.  
Funciones RF programables:  
Selección de función  
1 chirrido  
2 chirridos  
Valor por defecto  
Trabado de puertas de 1 segundo Trabado de puertas de 3,5 segundos 1 segundo  
Primera  
Segunda  
Tercera  
Cuarta  
Trabado automático “on”  
Destrabado automático “on”  
Trabado pasivo de puertas  
Activación pasiva  
Trabado automático “off”  
Destrabado automático “off”  
Trabado activo de puertas  
Activación activa  
Trabado automático “off”  
Destrabado automático “off”  
Trabado activo de puertas  
Activación pasiva  
Quinta  
Para programar las funciones seleccionables de la alarma:  
Acción  
Encienda la llave de contacto.  
Destellos del LED  
Respuesta del sistema  
Mueva el interruptor valet / programación a la posición Ninguna respuesta  
“on” y luego “off” 3 veces. 1 chirrido LED 1 destello  
A los 3 segundos, ponga la llave de contacto en “off” y Chirrido corto, luego chirrido largo  
luego en “on”.  
Primero  
1 destello pausa etc.  
2 destello pausa etc.  
Oprima el botón del transmisor para cambiar.  
O bien,  
1 chirrido = trabas de 1 seg.  
2 chirridos = trabas de 3.5 seg.  
Segundo  
Mueva el interruptor valet / programación a la posición 2 chirridos = trabado automático  
“on” y luego “off”.  
Oprima el botón del transmisor para cambiar.  
O bien,  
“off”  
1 chirrido = trabado automático “on”  
Tercero  
Cuarto  
Quinto  
3 destello pausa etc.  
4 destello pausa etc.  
5 destello pausa etc.  
Mueva el interruptor valet / programación a la posición 2 chirridos = destrabado automático  
“on” y luego “off”.  
Oprima el botón del transmisor para cambiar.  
O bien,  
“off”  
1 chirrido = destrabado automático.  
“on”  
Mueva el interruptor valet / programación a la posición 2 chirridos = trabas activas  
“on” y luego “off”.  
1 chirrido = trabas pasivas  
Oprima el botón del transmisor para cambiar.  
O bien,  
Mueva el interruptor valet / programación a la posición 1 chirrido = activación pasiva  
“on” y luego “off”.  
2 chirridos = activación activa  
Oprima el botón del transmisor para cambiar.  
O bien,  
Mueva el interruptor valet / programación a la posición Salga del modo de programación  
“on” y luego “off”.  
O bien,  
Apague la llave de contacto.  
Salga del modo de programación  
Nota: Una vez que entre al modo de programación de funciones, no deje pasar más de 15 segundos entre un paso y el otro, en  
caso contrario se terminará la programación.  
PROGRAMA DE ARRANQUE TEMPORIZADO:  
La unidad de arranque remoto tiene la capacidad de arrancar el vehículo automáticamente en intervalos temporizados. Esta  
característica es útil en climas muy fríos donde solamente se puede mantener la batería cargada y los líquidos calientes si se  
arranca el motor. El operador tiene la opción de que la unidad arranque cada 2 ó 4 horas durante un máximo de 48 horas. El valor  
preestablecido en fábrica es de intervalos de 4 horas. Para elegir el temporizador de arranque automático de 2 ó 4 horas:  
1. Comience con el interruptor de activación (manija roja) en la posición ON (encendida).  
2. Coloque la llave de contacto en la posición ON (encendida) y luego OFF (apagada).  
3. A los 10 segundos, mueva el interruptor de control para apagarlo (“off”), encenderlo (“on”), apagarlo (“off”), encenderlo (“on”),  
(2 ciclos de interruptor) para elegir el temporizador de arranque de 2 horas. O bien, mueva el interruptor de control para apagarlo  
(“off”), encenderlo (“on”), apagarlo (“off”), encenderlo (“on”), apagarlo (“off”), encenderlo (“on”) (4 ciclos de interruptor) para  
elegir el temporizador de arranque de 4 horas. Las luces destellarán y la sirena emitirá 2 chirridos confirmando que se optó por  
el ciclo de arranque de 2 horas o 4 chirridos confirmando que se optó por el ciclo de arranque de 4 horas.  
NOTA: Una vez elegido el ciclo de 2 ó 4 horas, este intervalo del temporizador quedará en la memoria hasta que se cambie  
manualmente. Para cambiarlo, seguir la secuencia anterior.  
OPERACIÓN DEL ARRANQUE TEMPORIZADO:  
Para iniciar el temporizador de arranque, a los 10 segundos de apagar la llave de contacto, active el comando RF para arrancar  
2 veces. (Oprima el botón dos 4 veces.). Las luces destellarán y la sirena emitirá 4 chirridos, indicando que el modo de intervalos  
temporizados ha comenzado. El vehículo arrancará automáticamente cada 2 ó 4 horas según lo programado. Para cancelar el  
modo de arranque temporizado, arranque el vehículo por RF o con la llave de contacto.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERÍSTICAS SELECCIONABLES DE ARRANQUE REMOTO  
Funciones RF programables:  
Selección  
de función  
Primera  
Luces de estacionamiento  
destellan 1 vez  
Luces de estacionamiento destellan 2  
veces  
Confirmación chirrido arranque RF on  
Valor por defecto L.E.D.  
Confirmación  
arranque RF off  
chirrido  
Off  
1 vez, pausa, etc.  
Segunda  
Tercera  
Tiempo de funcionamiento  
de 10 minutos  
Luces de estacionamiento  
encendidas  
Tiempo de funcionamiento de 15 minutos  
Luces de estacionamiento destellan  
10 minutos  
Constante  
2 veces, pausa, etc.  
3 veces, pausa, etc.  
Cuarta  
Quinta  
Sexta  
(ninguna función)  
(ninguna función)  
Encendido 2 apagado du-  
rante el arranque  
Operación del taquímetro  
(ninguna función)  
Encendido 2 activado durante el  
arranque  
Taquímetro  
-------  
Apagada durante 6 veces, pausa, etc.  
el arranque  
4 veces, pausa, etc.  
5 veces, pausa, etc.  
Séptima  
Octava  
Diagnóstico apagado  
(ninguna función)  
Diagnóstico encendido  
(ninguna función)  
Apagada  
-------  
7 veces, pausa, etc.  
8 veces, pausa, etc.  
Programación de las funciones seleccionables del arranque remoto:  
1. Comience con el interruptor de programación en la posición OFF (apagada).  
2. Coloque la llave de contacto en la posición ON (encendida).  
3. Mueva el interruptor de programa ON - OFF - ON - OFF - ON y luego OFF  
4. Inmediatamente ponga la llave de contacto en OFF y luego oprima el botón 2 del transmisor durante 1 segundo.  
5. Inmediatamente ponga la llave de contacto en ON nuevamente.  
6. Mueva el interruptor de programa ON - OFF - ON y luego OFF. La sirena emitirá 2 chirridos cortos y uno largo verificando que  
está en el modo de programación de funciones.  
7. Use el botón 1 del transmisor para pasar a la función que desea cambiar. EJEMPLO: Si tiene que cambiar la función  
programable número 3, oprima y suelte el botón 1 del transmisor 3 veces. Las luces de estacionamiento van a destellar y la  
sirena emitirá 3 chirridos para indicar que la función 3 elegido puede cambiarse.  
8. Use el botón 2 del transmisor para cambiar la selección de la función programable. Si no está seguro cuál es el valor para  
alguna función, oprima el botón 2 una vez, las luces de estacionamiento destellarán una vez o dos veces indicando el valor  
de las funciones.  
Nota: Una vez que entre al modo de programación de funciones, no deje pasar más de 15 segundos entre un paso y el otro, en  
caso contrario se terminará la programación.  
Programación del régimen del taquímetro:  
El APS 750 aprenderá el régimen del taquímetro del vehículo, para lo cual:  
1. Comience con el interruptor de programación en la posición OFF.  
2. Coloque la llave de contacto en la posición ON.  
3. Mueva el interruptor de programación ON - OFF - ON - OFF - ON y luego OFF.  
4. Inmediatamente después coloque la llave de contacto en OFF.  
5. Coloque el interruptor de programación en ON, luego arranque el vehículo usando la llave de contacto.  
6. Cuando la unidad detecte la señal del taquímetro, las luces de estacionamiento comenzarán a destellar.  
7. Coloque el interruptor de programación en OFF. Las luces de estacionamiento se encenderán durante 3 segundos para indicar  
que se memorizó la señal del taquímetro y que la unidad ya no estáen el modo de programación.  
NOTA: Si la unidad no capta la velocidad del tacómetro (cuentavueltas) debido a una mala conexión del tacómetro o una  
deficiencia en la fuente del tacómetro, la unidad pasará al modo de falla-seguridad. Cuando se encuentra en este modo, el  
transmisor de arranque remoto no funcionará y el interruptor del programa dejará de responder. Esta situación estará indicada  
por el L.E.D. que se encenderá y apagará cada vez que se haga funcionar el interruptor del programa. Para corregir esta  
situación, ubique y conecte el cable verde/anaranjado a la señal correcta del tacómetro, desconecte el cable de alimentación al  
módulo de control, vuelva a conectar el circuito, entre nuevamente y capte la señal correcta del tacómetro.  
Diagnóstico  
Introduzca la función seleccionable número 7 y actívela como se indica antes.  
NOTA: El modo de diagnóstico es un modo temporario. Una vez que ha accedido al mismo, la unidad hace una pausa durante 2  
segundos, luego comienza a destellar el último código memorizado. Este código aparecerá tres veces seguidas, luego la unidad  
saldrá automáticamente del modo de diagnóstico encendido.  
Las luces van a destellar varias veces para indicar la razón por la que se apagará en el último intento de arranque remoto. Las  
indicaciones de destello son las siguientes:  
1 destello  
Pasaron los 10 ó 15 minutos del temporizador de funcionamiento  
Señal baja del taquímetro o ninguna señal (RPM)  
Se activó el cable positivo de apagado o cierre  
Se movió el interruptor de control a la posición OFF  
Se recibió la señal de apagado o cierre R.F.  
Se recibió la señal alta de RPM  
2 destellos  
3 destellos  
4 destellos  
5 destellos  
6 destellos  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adaptador del conjunto de múltiples bobinas (opcional):  
El adaptador del conjunto de múltiples bobinas se usa en vehículos que tienen múltiples bobinas de encendido  
cuando no hay una sola señal de taquímetro.  
Para usar el adaptador, se debe conectar los cables verde y negro al lado negativo de las bobinas de encendido.  
1. En el caso de los vehículos que utilizan bobinas independientes por cilindro, conecte los tres conductores  
verde y negro a las bobinas alternativas. Para lograr un máximo rendimiento, las señales de las bobinas  
tienen que estar distribuidas en forma pareja. Dibuje un círculo alrededor de cualquiera de las columnas. Los  
cables verde y negro deben estar conectados al terminal negativo (-) del respectivo número de cilindro que  
aparece en cualquiera de los círculos.  
2. En el caso de los vehículos que utilizan 2 cilindros por conjunto de bobinas, conecte los cables verde y negro  
al lado del taquímetro de cada conjunto de bobinas. En el caso de los sistemas de 8 cilindros y cuatro  
bobinas, conecte a cualquiera de las tres bobinas.  
3. Conecte el cable amarillo a una fuente de encendido 1 de +12 voltios. Este cable tendrá +12 voltios con el  
encendido o el contacto en la posición “on” o “start” y tendrá 0 voltios con el contacto en la posición “off”.  
4. Conecte el cable verde a la entrada de taquímetro (verde) o (naranja/verde) de la unidad de arranque remoto  
de Audiovox.  
SI EL ORDEN DE DISPARO ES 1, 8, 4, 3, 6, 5, 7, 2  
CONECTE A LOS CILINDROS 137, Ó 862, Ó 451.  
SI EL ORDEN DE DISPARO ES 1, 5, 6, 3, 4, 2, 7, 8  
CONECTE A LOS CILINDROS 1, 3, 7 Ó 5, 4, 8 Ó 6, 2,1  
VERDE / NEGRO  
VERDE  
AMARILLO  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRUEBA DE LA INSTALACIÓN:  
PRECAUCIÓN: Se debe realizar el siguiente procedimiento después de la instalación de un dispositivo de arranque  
remoto de Audiovox. El técnico de instalación tiene la responsabilidad de llevar a cabo estas pruebas. Si no se  
somete la unidad a las siguientes pruebas, se puede ocasionar lesiones corporales, daños físicos o ambos.  
CIERRE DE SEGURIDAD DE LA CLAVIJA DEL CAPÓ:  
El objeto del cierre de seguridad de la clavija del capó es evitar que la unidad de arranque remoto se active  
mientras un mecánico o el propietario del vehículo realicen alguna actividad normal de mantenimiento del  
vehículo.  
Para probar la integridad de este circuito:  
1. Después de bajar la ventanilla del conductor, arranque el vehículo usando el transmisor RF.  
2. Tire de la manija de desenganche del capó que está adentro del automóvil.  
3. Levante el capó y confirme que la unidad de arranque remoto se apagó.  
Si la unidad no pasa esta prueba, vuelva a verificar la conexión del interruptor de clavija al cable gris y negro de la  
unidad de arranque remoto de Audiovox.  
NO ENTREGUE EL VEHÍCULOAL CONSUMIDOR HASTATANTO CONFIRME LAOPERACIÓN DE LA FUNCIÓN DE  
CIERRE DE SEGURIDAD DE LACLAVIJADEL CAPÓ.  
CIRCUITO DE CIERRE / ACTIVACIÓN MANUAL:  
El objeto del circuito de cierre / activación manual es permitir al operador del vehículo impedir la operación de la  
unidad de arranque remoto, independientemente de la operación del transmisor RF.  
Para probar la integridad del circuito de cierre / activación manual:  
1. Coloque el interruptor de control en la posición “on” (cerrada a tierra).  
2. Arranque el vehículo usando el transmisor RF.  
3. El motor del vehÍculo debiera arrancar y quedarse prendido bajo el control del dispositivo de arranque remoto.  
4. Mueva el interruptor a la posición “off” (abierta a tierra), el vehículo tiene que pararse.  
Si la unidad no pasa esta prueba, vuelva a verificar la conexión del interruptor de activación a la conexión a tierra  
y el cable negro y blanco de la unidad de arranque remoto de Audiovox. Si tiene un enchufe en el interruptor de  
activación, fíjese que el conector de dos clavijas esté bien colocado en el conector correspondiente del módulo de  
control.  
NO ENTREGUE EL VEHÍCULOAL CONSUMIDOR HASTATANTO CONFIRME LAOPERACIÓN DE LA FUNCIÓN DE  
CIERRE /ACTIVACIÓN MANUAL.  
PRUEBA DE SEGURIDAD DE ARRANQUE NEUTRO:  
El objeto del interruptor de arranque neutro es impedir que se arranque el vehículo cuando el selector de marchas  
está en una posición que no sea Park (estacionamiento) o Neutral (neutro). Al instalar el dispositivo de arranque  
remoto, es necesario que el arrancador amarillo esté conectado al lado del interruptor de encendido del interruptor  
de arranque neutro. Es importante pensar en la colocación de un relé de bloqueo del arrancador también y tiene  
que conectarse al lado del interruptor de encendido del cable amarillo de arranque.  
Para probar la integridad del circuito de seguridad de arranque neutro:  
1. Ponga el freno de mano o estacionamiento del vehículo.  
2. Bloquee las ruedas para impedir que el vehículo se mueva.  
3. Desconecte temporalmente el cable de bloqueo positivo marrón y negro del interruptor de freno del vehículo.  
4. Siéntese en el vehículo y arranque el motor usando la llave de contacto.  
5. Apriete el pedal de freno y mueva el selector de marchas a marcha atrás.  
6. Deje que la transmisión haga el cambio. Cuando sienta el arranque del motor, no mueva el selector de  
marchas, simplemente apague la llave de contacto. NO trate de sacar la llave.  
7. Mantenga apretado el pedal de freno, active el transmisor RF para intentar arrancar el vehículo. El vehículo no  
arrancará.  
8. Repita la prueba anterior, pero esta vez mueva el selector de marchas a la posición de manejo. Si la unidad  
trata de arrancar, no pasa la prueba y tiene que volver a fijarse en la conexión del cable amarillo. Este cable  
tiene que estar conectado al lado del interruptor de encendido del interruptor de arranque neutro. Si el vehículo  
con el que está trabajando no tiene un interruptor neutro eléctrico de seguridad, será necesario reconfigurar el  
cableado de arranque remoto para responder a las características de este vehículo. La información relativa al  
interruptor neutro mecánico de seguridad que aparece a continuación le ayudará a determinar si el vehículo  
con el que está trabajando tiene este tipo de interruptor de seguridad y le proporcionará métodos alternativos  
de cableado para responder a esta situación.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIÓN:  
NO SE OLVIDE DE VOLVERACONECTAR EL CABLE MARRÓN Y NEGRO QUE DESCONECTÓ TEMPORALMENTE  
EN EL PASO 3  
NO ENTREGUE EL VEHÍCULOAL CONSUMIDOR HASTATANTO CONFIRME LAOPERACIÓN DE LAFUNCIÓN DE  
CIERRE /ACTIVACIÓN MANUAL.  
INFORMACIÓN SOBRE EL INTERRUPTOR NEUTRO MECÁNICO DE SEGURIDAD:  
Las configuraciones del interruptor neutro mecánico de seguridad difieren un poco en que no ofrecen el mismo  
nivel de seguridad al instalar un dispositivo de arranque remoto. A menudo, cuando se apaga el interruptor de  
encendido o contacto cuando el selector de marchas se encuentra en cualquier posición que no sea “park”  
(estacionamiento) o “neutral” (neutro), la función mecánica no permitirá a la llave girar a la posición de arranque  
ni salir del cilindro de contacto. Esta configuración impide la operación mecánica mientras el vehículo se encuentra  
en alguna marcha, pero no ofrece consideración alguna para la operación eléctrica. A raíz de este posible  
problema, esta instalación requiere la conexión adicional de un cable de seguridad del dispositivo de arranque  
remoto a la entrada ECM de “park/neutral” (estacionamiento/neutro) del vehículo o la llave del vehículo en el  
detector. Esta conexión servirá para impedir la operación del arranque remoto si se deja la llave en el interruptor  
de encendido o contacto, independientemente de la posición del selector de marchas.  
ENTRADA“PARK/NEUTRAL(ESTACIONAMIENTO/NEUTRO)DELMÓDULODECONTROLELECTRÓNICO(ECM):  
La entrada “park/neutral” (estacionamiento/neutro) del Módulo de control electrónico (ECM) es el método preferido  
para la instalación. No sólo porque mantiene la integridad del circuito ya instalado en fábrica, sino también porque  
es la forma más fácil de instalar, siempre que el vehículo con el que esté trabajando tenga esta entrada del ECM.  
La instalación requerida para esta aplicación (se ilustra a continuación) indica una leve reconfiguración del  
cableado del interruptor de control y la instalación adicional de un diodo serie 4000. Se ilustra un circuito típico de  
entrada “park/neutral” (estacionamiento/neutro) del ECM de GM. Para conectar la unidad de arranque remoto de  
Audiovox a la entrada “park/neutral” (estacionamiento/neutro) del ECM de GM:  
1. Ubique el cable de referencia anaranjado y negro en el conector “C2” que se encuentra en el ECM de los  
vehículos GM con chasis B, o bien ubique el cable de referencia equivalente en el vehículo en el cual esté  
instalando la unidad de arranque remoto de Audiovox.  
2. Conecte el cátodo, extremo (pelado), de un diodo serie 4000 a este cable de referencia.  
3. Conecte el ánodo, extremo (no pelado), del diodo a un lado del interruptor de activación del arranque remoto.  
4. Conecte el otro lado del interruptor de activación al cable de entrada de activación de color negro y blanco de la  
unidad de arranque remoto.  
El diagrama de referencia que aparece a continuación ilustra un típico cable de referencia del ECM del chasis B  
de GM y la forma en que está conectado a la unidad de arranque remoto.  
ENCENDIDO O CONTACTO  
Módulo de control  
electrónico (ECM)  
Entrada “park/neutral”  
Estado sólido, no mida  
(estacionamiento/neutro)  
la resistencia  
Interruptor de control de  
arranque remoto  
Al cable negro y blanco de  
activación del arranque remoto  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CIRCUITOS DEL DETECTOR DE LLAVE PUESTA EN EL CONTACTO:  
Si el vehículo en el que está trabajando no tiene un cable de referencia de ECM, o bien usted no lo puede ubicar, hay dos  
alternativas disponibles. Si bien no es lo preferible, se puede reconfigurar el detector de llave puesta del vehículo para permitir un  
margen de seguridad y prevenir que el vehículo con un interruptor neutro mecánico arranque mientras está en alguna marcha.  
AUDIOVOX RECOMIENDA MANTENER EL CIRCUITO DE FÁBRICA SIEMPRE QUE SEA POSIBLE HACERLO. Los siguientes dos  
circuitos pueden usarse solamente si no se cuenta con el circuito anterior.  
NOTA: Al finalizar una instalación usando cualquiera de los siguientes circuitos de detección de llave puesta, si el operador  
inserta la llave de contacto mientras el vehículo está en marcha controlado por el arranque remoto, el vehículo se parará. Es  
necesario explicar esto al operador, dado que difiere de la operación normal de un vehículo que utiliza un interruptor de arranque  
neutro eléctrico y no es congruente con lo que dice el manual del operador.  
A continuación aparece información adicional sobre los métodos 1 y 2 del detector de llave puesta y es conveniente que se lea  
antes de considerar cualquiera de las dos alternativas.  
El método 1 le brindará la seguridad necesaria para la unidad de arranque remoto e impedirá que el vehículo arranque mientras  
está en alguna marcha que no sea “park” o “neutral” (estacionamiento o neutro) cuando la llave está puesta en el cilindro de  
contacto; sin embargo, si se deja la llave en el interruptor de encendido o contacto y se deja la puerta abierta, el relé agregado  
recibirá energía y ocasionará una fuga de 150 mA en la batería.  
El método 2 le brindará la seguridad necesaria para la unidad de arranque remoto e impedirá que el vehículo arranque mientras  
está en alguna marcha que no sea “park” o “neutral” (estacionamiento o neutro) cuando la llave está puesta en el cilindro de  
contacto; sin embargo,  
el módulo sonoro para indicar que la llave está puesta y que viene instalado de fábrica no advertirá al propietario que ha quedado  
la llave en el interruptor de contacto. Además, esto puede afectar también otros tonos de advertencia, como por ejemplo el que  
advierte que las luces están encendidas.  
Se debe tener en cuenta todo esto antes de modificar el cableado del vehículo y se debe explicar todo muy bien al consumidor.  
MÉTODO 1  
El interruptor del detector de  
llave puesta en el contacto  
se cierra con el cilindro de  
contacto con la llave puesta  
Interruptor de clavija de  
la puerta del conductor  
Batería +12 voltios  
Módulo sonoro  
de llave puesta  
DIODO SERIE IN4002  
CONECTAR AL CABLE GRIS Y  
NEGRO DE BLOQUEO O CIERRE  
DE SEGURIDAD NEGATIVO DEL  
ARRANQUE REMOTO  
Al interruptor de clavija del capó  
Bloqueo de seguridad  
DIODO SERIE IN4002  
Para efectuar una conexión al detector de llave puesta en el contacto como se ilustra en el método 1:  
A. Ubique el cable de control que conecta el interruptor de clavija de la puerta del conductor al interruptor del detector de llave  
puesta.  
B. Corte este cable y conecte el lado del cilindro de contacto a la conexión a tierra del chasis.  
C. Ubique el cable del interruptor de detector de llave puesta que conecta el módulo sonoro al cilindro de contacto.  
D. Corte este cable y conecte el lado del cilindro de contacto al terminal 30 de un relé P&B VG45F11 o equivalente.  
E. Conecte el extremo (pelado) del cátodo de un diodo serie 4002 a este mismo cable y conecte el extremo (no pelado) a un cable  
de seguridad de cierre negativo (gris y negro) de la unidad de arranque remoto de Audiovox.  
F. Conecte el terminal 86 del relé a una fuente de batería de +12 voltios constantes con fusibles.  
G. Conecte el terminal 87 del relé al lado del módulo sonoro del cable cortado en el paso D.  
H. Conecte el terminal 85 del relé al lado de la puerta del conductor del cable del interruptor de clavija que se cortó en el paso B.  
NOTA: Es probable que se requiera un segundo diodo Serie 4002 para mantener la integridad del circuito para abrir y cerrar el  
capó. Si es éste el caso, se debe instalar en la forma ilustrada en el diagrama anterior. Se debe conectar el lado (no pelado) del  
ánodo al cable gris y negro de la unidad de arranque remoto. Se debe conectar el lado (pelado) del cátodo al interruptor de clavija  
del capó. Si además se usa el interruptor de clavija del capó para una entrada de activación de la alarma, cerciórese de usar el  
conjunto de diodo dual que viene con la unidad de arranque remoto de Audiovox, tal como se indica en la guía de instalación  
(página 53).  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MÉTODO 2  
El interruptor del detector de llave  
puesta en el contacto  
se cierra con el cilindro de contacto  
con la llave puesta  
Interruptor de clavija del capó  
Bloqueo de seguridad  
DIODO SERIE IN4002  
CONECTAR AL CABLE GRIS Y NE-  
GRO DE BLOQUEO O CIERRE DE  
SEGURIDAD NEGATIVO DEL  
ARRANQUE REMOTO  
DIODO SERIE IN4002  
Para efectuar una conexión al circuito del detector de llave puesta en el contacto como se ilustra en el método 1:  
A. Ubique el cable de control que conecta el interruptor de clavija de la puerta del conductor al interruptor del  
detector de llave puesta.  
B. Corte este cable y conecte el lado del cilindro de contacto a la conexión a tierra del chasis.  
C. Ubique el cable del interruptor de detector de llave puesta que conecta el módulo sonoro al cilindro de contacto.  
D. Corte este cable y conecte el lado del cilindro de contacto al cable gris y negro de cierre de seguridad negativo  
del arranque remoto, usando un diodo serie 4002 como se ilustra antes.  
NOTA: Es probable que se requiera un segundo diodo Serie 4002 para mantener la integridad del circuito para  
abrir y cerrar el capó. Si es éste el caso, se debe instalar en la forma ilustrada en el diagrama anterior. Se debe  
conectar el lado (no pelado) del ánodo al cable gris y negro de la unidad de arranque remoto. Se debe conectar el  
lado (pelado) del cátodo al interruptor de clavija del capó. Si además se usa el interruptor de clavija del capó para  
una entrada de activación de la alarma, cerciórese de usar el conjunto de diodo dual que viene con la unidad de  
arranque remoto de Audiovox, tal como se indica en la guía de instalación (página 53).  
DESPUÉS DE EFECTUAR LA CONEXIÓN DEL CABLE DE SEGURIDAD DE ARRANQUE NEUTRO COMO SE  
INDICÓ EN CUALQUIERA DE LAS CONFIGURACIONES ANTERIORES, SE DEBE SOMETER ESTE CIRCUITO A  
PRUEBAS PARA VERIFICAR SU OPERACIÓN CORRECTA. Realice las pruebas que se describieron en PRUEBA  
DE SEGURIDAD DE ARRANQUE NEUTRO de este manual.  
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN:  
Una vez que haya confirmado la operación de la unidad de arranque remoto de Audiovox y probado todas las  
funciones de seguridad del sistema:  
1. Si no lo ha hecho todavía, coloque la funda de goma roja sobre la manija del interruptor de control para facilitar  
su identificación. De esta manera, su cliente podrá distinguir el interruptor de control del arranque remoto del  
interruptor de programación.  
2. Monte el módulo de control arriba y detrás del tablero, fijándolo bien con amarres para cables y tornillos.  
Asegúrese de fijarse que el lugar elegido para el montaje no bloquee ninguno de los controles del vehículo.  
3. Cubra con cinta y ate todos los cables para asegurarlos y alejarlos de toda fuente de calor u objeto móvil con los  
que puedan entrar en contacto debajo del tablero de instrumentos o en las áreas del compartimiento del motor.  
PRECAUCIÓN: En forma especial, evite toda el área que rodea al eje de la dirección y el tubo de la misma, dado  
que los cables pueden quedar envueltos alrededor de estos mecanismos e impedir el control adecuado del  
vehículo.  
4. Coloque la etiqueta de precaución que se incluye en el kit en un lugar del compartimiento del motor que esté  
bien a la vista cuando se abra el capó.  
5. Asegúrese de que la superficie esté limpia antes de aplicar la etiqueta.  
6. Vuelva a colocar todos los paneles que se sacaron durante la instalación y pruebe el sistema una vez más.  
7. Explique al cliente cuáles son todas las funciones activadas y los sistemas de seguridad de la unidad de  
arranque remoto instalada.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIAGRAMA DE CABLEADO  
CABLE DE LA ANTENA  
ARNÉS DE  
ALIMENTACIÓN DE 6  
(Ver la página 47)  
CLAVIJAS  
(Ver páginas 48 y 49)  
NEGRO Y GRIS  
GRIS  
INTERRUPTOR VALET /  
PROGRAMACIÓN  
VIOLETA  
(Ver la página 57)  
AZUL  
ROJO  
SALIDAS AUXILIARES  
(Ver la página 56)  
ROJO Y BLANCO  
AMARILLO  
VERDE  
MÓDULO DE CONTROL  
ARNÉS DE ENTRADA/  
SALIDA CON MÚLTIPLES  
APS-750  
CLAVIJAS  
(Ver páginas 50-56)  
VERDE  
ROJO  
TRABAS DE PUERTAS  
(Ver página 57)  
ROJO  
AZUL  
L.E.D.  
(Ver página 57)  
ROJO  
NEGRO  
VERDE  
DETECTOR DE CHOQUE  
(Ver páginas 57 y 58)  
AZUL  
NEGRO Y BLANCO  
NEGRO  
INTERRUPTOR  
DE CONTROL  
(Ver página 57)  
SALIDA VERDE Y NEGRO (-)  
AL RELÉ DE CONTROL DEL CANAL 3  
SALIDA VERDE Y BLANCO  
SALIDA AZUL OSCURO (-)  
AL RELÉ DE CONTROL DE CÚPULA (-)  
AL RELÉ DE CONTROL DEL CANAL 2  
SALIDA CELESTE  
ENTRADA MARRÓN  
AL RELÉ DE CONTROL ENCENDIDO 3 (-)  
DEL ACTIVADOR DE PUERTA (-)  
ENTRADA VERDE OSCURO  
ENTRADA VIOLETA  
AL ACTIVADOR INSTANTÁNEO (-)  
DELACTIVADOR DE PUERTA (+)  
ENTRADA NEGRO  
A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS  
SALIDA BLANCO Y NEGRO  
A LA SIRENA (+)  
ENTRADA VERDE / ANARANJADO  
DE LA BOBINA DE LA SEÑAL DEL TAQUÍMETRO (-)  
ENTRADA MARRÓN Y NEGRO (+) CIERRE  
DEL INTERRUPTOR DE LUCES DE FRENO  
ENTRADA BLANCO Y ROJO LUCES DE ESTACIONAMIENTO  
DE LA FUENTE DE +12 VOLTIOS O CONEXIÓN A TIERRA  
SALIDA ANARANJADO (+) CONTROLAL  
RELÉ DE INTERRUPCIÓN DEL ARRANCADOR  
SALIDA BLANCO  
A +12 VOLTIOS O CONEXIÓN A TIERRA CONMUTADA DE LAS  
LUCES DE ESTACIONAMIENTO (VER CABLE BLANCO Y ROJO)  
ENTRADA GRIS Y NEGRO (-) CIERRE  
DEL INTERRUPTOR DEL CAPÓ  
Audiovox Corporation, Hauppauge, N.Y. 11788  
Form No. 128-5026D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

2nd Ave Coffeemaker BF 40 User Manual
Acer Computer Monitor AL1712 User Manual
Acer Projector X1160Z User Manual
Agilent Technologies Power Supply 66312A User Manual
Amana Clothes Dryer W10216187A User Manual
Amana Refrigerator Compact Refrigerator Freezer User Manual
American Standard Hot Tub 9205101 User Manual
Atlona Car Satellite TV System AT PROHD85M SR User Manual
Avocent Network Card CCM4850 User Manual
Axor Plumbing Product 10058XX1 User Manual