Altec Lansing Laptop XT2 User Manual

User’s guide  
Guía del usuario  
XT2  
Mode d’emploi Guia do Usuário  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The lightning flash with arrowhead, within an  
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not  
remove cover (or back). No user-serviceable parts  
inside. Refer servicing to qualified service personnel.  
The exclamation point within an equilateral triangle is  
intended to alert the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions in  
the literature accompanying the appliance.  
equilateral triangle, is intended to alert the user to the  
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the  
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude  
to constitute a risk of electric shock to persons.  
ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
(TWO-YEAR LIMITED WARRANTY IN THE EUROPEAN UNION AND ASIA)  
CAUTION  
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an  
extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully  
inserted to prevent blade exposure.  
What Does The Warranty Cover?: Altec Lansing warrants that its products shall be free  
from defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below.  
What Is The Period Of Coverage?: For units purchased in European Union or Asia, this  
warranty runs for two years from the date of purchase. For units not purchased in  
Europe or Asia, this warranty runs for one year from the date of purchase. The term of  
any warranties implied by law shall expire when your limited warranty expires. Some  
states and/or Member States in the European Union do not allow limitations on how  
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
WARNING  
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS  
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.  
What Does The Warranty Not Cover?: This warranty does not cover any defect,  
malfunction or failure that occurs as a result of: improper installation; misuse or failure  
to follow the product directions; abuse; or use with improper, unintended or faulty  
equipment. (For information on proper installation, operation and use consult the  
manual supplied with the product. If you require a replacement manual, you may  
download a manual from www.alteclansing.com.) Also, consequential and incidental  
damages are not recoverable under this warranty. Some states do not allow the  
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation  
or exclusion may not apply to you.  
CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)  
Long slot is neutral  
(ground) side.  
What Will Altec Lansing Do To Correct The Problem?: Altec Lansing will, at its option,  
repair or replace any product that proves to be defective in material or workmanship.  
If your product is no longer being manufactured, or is out of stock, at its option, Altec  
Lansing may replace your product with a similar or better Altec Lansing product.  
Insert the wide blade into the  
ground side slot.  
How To Get Warranty Service: To get a covered product repaired or replaced, you must  
contact Altec Lansing during the warranty period by email ([email protected]).  
You must include in your email, your name, address, email address, telephone number,  
date of purchase and a complete description of the problem you are experiencing.  
In the United States, you may alternatively contact Altec Lansing by telephone at  
1-800-ALTEC88 — please be prepared to provide the same information. If the problem  
appears to be related to a defect in material or workmanship, Altec Lansing will  
provide you a return authorization and instructions for return shipment. Return  
shipments shall be at the customer’s expense, and the return must be accompanied by  
the original proof of purchase. You should insure the shipment as appropriate because  
you are responsible for the product until it arrives at Altec Lansing.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water – This apparatus shall not be exposed to  
dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be  
placed on the apparatus.  
How Will State Law Affect Your Rights?: This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights which vary from state to state. Please note that in  
the European Union, you as a consumer might have other legal rights under national  
legislation of European Union Member States governing the sale of Altec Lansing’s  
goods. Those rights are not affected by this guarantee.  
6. Clean only with dry cloth.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the  
manufacturer’s instructions. The apparatus should not be situated on a bed, sofa,  
rug or similar surface that may block the ventilation openings. The apparatus must  
not be placed in a built-in installation, such as a closed bookcase or cabinet that  
may impede the flow of air through the ventilation openings. Ventilation should  
not be impeded by covering the openings with items such as newspapers,  
tablecloths, curtains, etc.  
The above limited warranties and remedies are sole warranties and remedies available  
to purchaser, if, and to the extent, valid and enforceable under the applicable law.  
CUSTOMER SERVICE  
The answers to most setup and performance questions can be found in the  
Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section  
of our Web site at www.alteclansing.com. If you live in North America and still can’t  
find the information you need, please call our customer service team for assistance  
before returning the speakers to your retailer under their return policy.  
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or  
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
9. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the  
apparatus.  
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A  
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type  
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third  
prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your  
outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet.  
Tel: 800-258-3288  
If you live outside of North America, please visit our website at www.alteclansing.com  
and select your region to locate your country’s distributor.  
11. Protect the power cord from being walked on or pinched — particularly at plugs,  
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.  
For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at  
12. Do not install in an area which impedes the access to the power plug.  
Disconnecting the power plug is the only way to completely remove power to the  
product and must be readily accessible at all times.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002 certified  
factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other patents pending.  
13. Power source – Use only power supplies of the type specified in the operating  
instructions or as marked on the appliance. If a separate power supply is included  
with this apparatus, do not substitute with any other power supply – use only  
manufacturer-provided power supplies.  
INTERNATIONAL DISTRIBUTION  
International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing  
products in your country, please visit www.alteclansing.com and click on your region.  
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of  
time.  
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the  
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is  
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the  
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has  
been dropped. For service, refer to qualified service personnel, return to the  
dealer, or call the Altec Lansing service line for assistance.  
FCC NOTE  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following  
two conditions:  
1. This device may not cause harmful interference.  
2. This device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
16. For products which incorporate batteries, please refer to local regulations for  
proper battery disposal.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Laptop Computer or PC  
XT2  
Two-Piece Dual-Powered  
Portable Audio System  
Installation instructions vary depending on your computer’s operating  
system. Determine which operating system is installed on your computer  
and skip to the appropriate section. Once the installation is completed  
you will be able to control the system using the computer operating  
system’s audio controls or the XT2’s controls on the right speaker.  
Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations,  
Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of  
powered speakers has received more performance awards than any  
other brand. In all kinds of desktop environments, in every price range,  
Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most  
demanding customers the audio enjoyment they seek. Just listen to this!  
Note: Your operating system’s installation CD may be required to  
complete the installation.  
Mac OSX:  
• XT2 installation will start automatically once USB cable connections  
are made.  
Windows XP:  
Box Contents  
• XT2 installation will start automatically once USB cable connections  
are made.  
Windows 98SE:  
• Two speakers  
• Universal power supply with international plug set  
• USB cable  
• Follow the on-screen prompts to complete the installation.  
• Note: When using Windows 98SE you will need to use software  
which supports “Digital Audio Extraction” such as Microsoft  
Windows Media Player 7 or higher. Your CD Drive will also need to  
support “Digital Audio Extraction.” Otherwise you will not be able  
to hear CD audio.  
• 3.5 mm stereo cable  
• Deluxe carry case  
• User’s guide  
Setting-up Your Speakers  
Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME):  
1. Start the “Device Manager” (Consult your operating system’s online  
help for information on accessing “Device Manager.”)  
2. Click the “+” sign to the left of the “DVD/CD-ROM drive(s)” item in  
the list.  
• Unfold the stand by pressing on the metallic bar located on the  
front of each speaker. The stand will automatically pivot 270  
degrees. Note: To close the stand, gently rotate it back to the closed  
position until it locks into place.  
3. Right-click on the “DVD/CD-ROM drive(s)” device for which you wish  
to enable the “Digital Audio Extraction” feature, and select the  
“Properties” menu item.  
• Locate the retractable speaker-to-speaker cable on the rear of the  
left speaker, and pull it gently to connect it to the rear of the right  
speaker.  
4. Select the “Properties” tab from the “Properties” sheet.  
Caution: To prevent full speed speaker cable return, press the button  
near the cable and hold the cable when rewinding.  
5. Check the “Enable digital CD audio for this CD-ROM device” box. If  
the checkbox is disabled, your drive does not support this feature  
and you will not be able to listen to CD Audio with the XT2.  
Note: You may need to restart you computer for this change to  
take effect.  
Placing Your Speakers  
Arrange the speakers to suit your listening tastes — from right next to  
the laptop computer to as far apart as the speaker cords allow.  
For optimum sound, speakers should be placed in a left/right  
configuration, preferably apart and at equal distance from the center  
of the listening area. This will offer the best stereo imaging and  
provide the most satisfying results.  
Portable Audio Device (MP3, Portable CD Players,  
Portable DVD Players, etc.)  
• Locate the 3.5mm stereo cable and connect one end to the auxiliary  
input (AUX) on the side of the right speaker, and the other end to  
the “line-out,” “audio-out,” or headphone jack on your portable  
audio device.  
Warning: If you would like to connect an alternate audio source via  
the auxiliary input (AUX) — such as a CD player or MP3 player — while  
the XT2 is connected to a laptop via the USB port, you must first set  
the “Mic in/Wave in” input slider on your laptop to its minimum  
position (Please note that this will disable the XT2’s microphone  
feature.) Please refer to the “Disabling the Mic in/Wave in Input Slider”  
section for details.  
Note: The speakers ARE magnetically shielded and can be placed close  
to video displays such as computer monitors and TVs without distorting  
the image.  
Powering Your Speakers  
There are two different ways to provide your speakers with the  
required electrical power.  
• Use your laptop to power your speakers: Locate the USB cable and  
connect the smaller connector (USB Mini B) to the back of the right  
speaker, and the larger connector (USB A) to the USB port on the PC  
computer, Mac computer, or USB hub. The USB connection will  
provide both the power and the audio signal to the speaker system.  
Console Gaming  
Note: Connection to a console game system requires the use of the  
Console Gaming Y-Adapter, which is not included. This adapter can be  
purchased at www.alteclansing.com.  
Warning: If you are using your laptop to power your speakers, make  
sure the laptop is turned on and is not in sleep-mode.  
Most console game systems feature dual-RCA outputs. To connect your  
speakers, follow the steps below:  
• OR use a wall outlet to power your speakers: Insert the barrel  
connector from the universal power supply into the DC connector on  
the side of the XT2 system. After this connection is made, insert the  
power supply into a wall outlet.  
1. Make sure the power to your console gaming system is turned off.  
2. The Console Gaming Y-Adapter has a 3.5 mm stereo jack on one end  
and two RCA jacks on the other — one red and one white.  
3. Locate the red and white RCA plugs on the end of the cable  
connected to the back of your console gaming system. Connect them  
to the matching red and white RCA jacks on the Console Gaming  
Y-Adapter.  
4. Locate the 3.5mm stereo cable and connect one end to the auxiliary  
input (AUX) on the side of the right speaker, and the other end to  
the 3.5mm stereo jack on the Console Gaming Y-Adapter.  
Making Connections  
Various connection schemes between your audio source and the  
speaker system are available. Determine if you’ll be setting up the  
speaker system for laptop computer or PC, portable audio device, or  
console gaming, then skip to the appropriate section. To ensure first-  
time operation as expected, please carefully follow the connection  
sequences described below in the order indicated.  
Note: Turn off the audio source (i.e., your laptop, PC, MP3 player, Sony  
PlayStation, etc.) before connecting it to the speaker system.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warning: If you would like to connect an alternate audio source via  
the auxiliary input (AUX) — such as a CD player or MP3 player — while  
the XT2 is connected to a laptop via the USB port, you must first set  
the “Mic in/Wave in” input slider on your laptop to its minimum  
position (Please note that this will disable the XT2’s microphone  
feature.) Please refer to the “Disabling the Mic in/Wave in Input Slider”  
section for details.  
2. Push the “+” button to increase the bass and push the “–” button  
to decrease the bass. The LED will stop flashing after five seconds  
of inactivity.  
Note: To set the bass to its default setting, press the power button  
while the LED is flashing slowly.  
To adjust the treble:  
3. Press both the “+” and “–” volume buttons simultaneously twice.  
The power LED will flash quickly.  
4. Push the “+” button to increase the treble and push the “–” button  
to decrease the treble. The LED will stop flashing after five seconds  
of inactivity.  
For Additional Bass  
This speaker system is equipped with a subwoofer jack (“SUB OUT”).  
This output should only be used to connect an Altec Lansing optional  
subwoofer specifically designed to increase the bass output of this  
speaker system. Please check www.alteclansing.com for availability  
information.  
Note: To set the bass to its default setting, press the power button  
while the LED is flashing quickly.  
Setting the Mic in/Wave in Input Slider  
to its Minimum Position  
POWERING ON  
1. Turn on the audio source.  
If you would like to connect an alternate audio source via the auxiliary  
input (AUX) — such as a CD player or MP3 player — while the XT2  
is connected to a laptop via the USB port, you must first set the  
“Mic in/Wave in” input slider on your laptop to its minimum position.  
2. Turn on the speaker system by pushing the power button on the  
right speaker. An LED will light on the front of the right speaker  
when the power is on.  
Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec  
Lansing speaker system, always turn on your audio source first.  
Windows users:  
• Click on “Start” and select the Programs > Accessories >  
Entertainment > Volume control option.  
• Under the “Options” menu, select “Properties.”  
Volume  
• Click the “Recording Radio” button and close the window by  
clicking “OK.”  
• Move the “Mic in/Wave in” slider to its minimum position.  
Mac users:  
The “+” and “–” volume buttons on the right speaker control the  
master volume. Push the “+” button to increase the volume and push  
the “–” button to decrease the volume.  
Note: The XT2 volume output and microphone input can be controlled  
using the Windows or Mac operating system, if so desired. While the  
XT2 has been tuned for optimal performance, bass and treble output  
can also be controlled using the Windows or Mac operating system.  
• Open the “System Preferences” window.  
• Click “Sound.”  
• Select “Input.”  
• Select “Altec Lansing XT2 – USB Audio” from the list.  
• Move the “Input Volume” slider to its minimum position.  
Treble and Bass  
Note: This action will allow you to play an alternate audio source but  
will disable the XT2 microphone feature. Unchecking the same box will  
re-activate the microphone.  
It is possible to adjust the XT2 treble and bass when the XT2 is not  
connected to a laptop via a USB cable.  
To adjust the bass:  
1. Press both the “+” and “–” volume buttons simultaneously. The  
power LED will flash slowly.  
System Specifications*  
Altec Lansing’s superior sound comes from our proprietary technology, which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-the-art  
equalization circuitry, and a harmonious mix of the following specifications:  
Total Continuous Power  
Frequency Response:  
100 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
(when using wall power source): 4 Watts RMS  
Signal to Noise Ratio  
@ 1 kHz input:  
• Front Speakers:  
2 Watts/channel @ 8 ohms  
> 65 dB  
@ 20 – 20000 Hz (-3 dB)  
2 Channels Loaded  
Drivers (per satellite):  
Two 28 mm full-range  
micro drivers  
Total Continuous Power  
(when using USB power source): 1.6 Watts RMS  
• Front Speakers: 800 mWatts/channel @ 8 ohms  
@ 20 – 20000 Hz (-3 dB)  
2 Channels Loaded  
*Power rating conforms to FTC Amplifier Rule #16 C.F.R. Part 432.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Problem  
Solution  
Turn on the speaker system by pushing the power button on the right  
speaker. An LED will light on the front of the right speaker when the  
power is on.  
No LEDs are lit.  
The speaker system isn’t turned on.  
Please refer to the “Powering Your Speakers” section.  
The speaker system is not connected to a power  
source.  
Some laptop computers and PCs can be configured to go into sleep  
mode after being left unused for a period of time. Make sure the  
computer is active.  
You are using the USB port on your laptop  
computer or PC to power your speaker system  
and your laptop computer or PC is in sleep mode.  
Locate the retractable speaker-to-speaker cable on the rear of the left  
speaker, and pull it gently to connect it to the rear of the right  
speaker.  
No sound from  
one or both  
speakers.  
The retractable speaker-to-speaker cable is not  
properly connected.  
The “+” and “–” volume buttons on the right speaker control the  
master volume. Push the “+” button to increase the volume.  
The volume is set too low.  
Check volume level on the computer operating system or other audio  
source, and set at mid-level.  
Make sure one end of the 3.5 mm stereo cable is fully inserted into  
the “line-out,” “audio-out,” or headphone jack of the audio source,  
and the other end is fully inserted into the auxiliary input (AUX) on  
the speaker system.  
You are using an alternate audio source and the  
speaker system is not properly connected to the  
audio source.  
Set the Mic in/Wave in input slider on your laptop to its minimum  
position (Please note that this will disable the XT2’s microphone  
feature.) Please refer to the “Setting the Mic in/Wave in Input Slider  
to its Minimum Position” section for details.  
You are using the USB port on your laptop  
computer or PC to power your speaker system  
while using an alternate audio source.  
Test the speakers on another audio device. Remove the 3.5mm stereo  
cable from the audio source device and connect it to “line-out,”  
“audio-out,” or the headphone jack of another audio source.  
You are using an alternate audio source and  
there is a problem with your audio source.  
Enable the operating system’s Digital Audio Extraction feature for  
CD/DVD ROM drive. Refer to the “Windows 2000/Windows  
Millennium Edition (ME)” section under “Making Connections.”  
No sound  
from DVD/  
CD-ROM drive.  
The computer is using Windows 2000/Windows  
Millennium Edition (ME) and the operating  
system’s Digital Audio Extraction feature for  
CD/DVD ROM drive is not enabled.  
Refer to the “Windows 98SE” section under “Making Connections.”  
The computer is using Windows 98SE.  
Adjust the computer operating system master volume and balance  
levels to the center as a starting point, then adjust the level on the  
speaker using the volume control.  
Crackling sound  
from speakers.  
If using a computer, the computer operating  
system master volume level is set too high.  
Reduce the volume level on the alternate audio source.  
If using an alternate audio source, such as an  
MP3 or CD player, the volume level on the MP3  
or CD player is set too high.  
Test the speakers on another audio device. Remove the 3.5mm stereo  
cable from the audio source device and connect it to “line-out,”  
“audio-out,” or the headphone jack of another audio source.  
You are using an alternate audio source and  
there is a problem with your audio source.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Possible Problem  
Solution  
The broken audio issue should resolve itself once Windows 98SE has  
finished the loading cycle.  
Broken audio  
from speakers.  
The speaker system is connected to a computer  
running Windows 98SE.  
Quit one or more applications until the problem is resolved or  
increase computer memory (RAM) or storage space.  
The computer is running too many applications  
at the same time.  
The “+” and “–” volume buttons on the right speaker control the  
master volume. Push the “–” button to decrease the volume.  
Sound is  
distorted.  
The volume is set too high.  
Adjust the computer operating system master volume and balance  
levels to the center as a starting point, then adjust the level on the  
speaker using the volume control.  
If using a computer, the computer operating  
system master volume level is set too high.  
Reduce the volume level on the alternate audio source.  
If using an alternate audio source, such as an  
MP3 or CD player, the volume level on the MP3  
or CD player is set too high.  
WAV files are often of poor quality, so distortion and noise are easily  
noticed. Try a different audio source such as a music CD.  
The audio source is distorted.  
Adjust audio source EQ levels to “flat.”  
The audio source EQ levels are set too high.  
Move the GSM cell phone away from the XT2.  
Intermittent  
buzzing.  
The XT2 is located too close to a GSM cell phone.  
Move your speakers until the interference goes away.  
Radio  
The XT2 is located too close to a radio tower.  
interference.  
Adjust the master volume by using the “+” and “–” volume buttons  
on the right speaker or the master and wave level controls on the  
computer’s operating system.  
Volume output  
cannot be  
controlled by  
the computer  
operating  
The volume output cannot be controlled by  
operating system’s CD level controls.  
system’s CD  
level controls.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le symbole figurant un éclair dans un triangle  
équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur  
sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée  
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un  
risque d’électrocution.  
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,  
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il  
ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible  
d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et  
l’entretien à un personnel qualifié.  
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle  
équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il  
trouvera d’importantes instructions concernant  
l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la  
documentation jointe à l’appareil.  
GARANTIE ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. LIMITÉE DUN AN  
(GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS EN UNION EUROPÉENNE ET EN ASIE)  
ATTENTION  
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée)  
avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si  
les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter  
qu’elles ne soient exposées.  
Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits  
sont dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à  
l’exception des conditions détaillées ci-dessous.  
Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés en Union européenne ou  
en Asie, cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour  
les appareils non achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable  
pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions des garanties légales  
implicites prennent fin à l’issue de la période de validité de la garantie limitée. Certains  
états et/ou états membres de l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions  
relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction  
susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.  
AVERTISSEMENT  
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,  
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.  
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les  
défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des  
événements suivants : installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des  
instructions se rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec un  
équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des informations relatives  
à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation du produit, consultez le manuel  
fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez  
télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les dommages consécutifs  
ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états n’autorisent  
pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc  
possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.  
CONNEXION DU CÂBLE DALIMENTATION (PRISE MURALE CA)  
La fente longue  
correspond au côté  
neutre (terre).  
Insérez la lame la plus large  
dans la borne côté terre.  
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou  
remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des  
matériaux ou de la main d’oeuvre. Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus  
disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un  
produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le  
remplacement d’un produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par  
courrier électronique ([email protected]) au cours de la période de garantie.  
Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre adresse  
électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description  
détaillée du problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous pouvez également contacter  
Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les mêmes  
informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de  
la main d’?uvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des  
instructions relatives au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du  
client et le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat. Vous devez  
assurer l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit  
jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.  
1. Lisez ces instructions.  
2. Conservez ces instructions.  
3. Suivez l’ensemble des avertissements.  
4. Respectez l’ensemble des instructions.  
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être  
exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase,  
par exemple) ne doit être placé sur l’appareil.  
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.  
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux  
instructions du fabricant. Lappareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un  
tapis ou une surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. Lappareil  
ne doit pas être inséré dans une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une  
étagère fermée. Le flux d’air via les orifices de ventilation risquerait d’être bloqué.  
Les orifices ne doivent pas être recouverts avec des objets tels que des journaux, des  
nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait d’être bloquée.  
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous  
accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer de droits qui  
varient d’un état à l’autre. Veuillez noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en  
tant que consommateur, pouvez disposer d’autres droits légaux selon la législation  
nationale des états membres de l’Union européenne gouvernant la vente des  
marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par cette garantie.  
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des  
radiateurs, des registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant  
de la chaleur (amplificateurs inclus).  
Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes  
disponibles à l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la  
loi en vigueur.  
9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être  
placée sur l’appareil.  
10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à  
la terre. Les fiches polarisés disposent de deux lames (une plus large que l’autre).  
Les fiches de mise à la terre disposent de deux lames et d’une broche de mise à la  
terre. La lame plus large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche  
fournie ne correspond pas à votre prise électrique, consultez un électricien afin de  
remplacer la prise obsolète.  
SERVICE CLIENTÈLE  
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances  
sont disponibles dans le guide de dépannage. Vous pouvez également consulter la foire  
aux questions de la section service clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com).  
Si vous vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont  
vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de  
renvoyer l’unité au détaillant selon la politique de retour en vigueur.  
11. Faites-en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou plié,  
notamment aux points d’entrée et de sortie des fiches et des prises.  
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est  
pas garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de  
mettre le produit complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder  
facilement à la fiche à tout moment.  
Tel: 800-258-3288  
Courrier électronique : [email protected]  
Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet  
(www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le  
distributeur de votre pays.  
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini  
dans les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc  
d’alimentation distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc  
d’alimentation. Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.  
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à  
l’adresse suivante www.alteclansing.com.  
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des  
périodes de temps prolongées.  
Cet appareil a été conçu et mis au point aux États-Unis et fabriqué dans notre usine  
autorisée ISO9002. Brevets U.S. 4429181 et 4625328 et autres brevets en cours.  
15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Des  
travaux d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou  
le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets  
sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,  
l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé). Dans le cadre  
des travaux d’entretien, adressez-vous à du personnel d’entretien qualifié,  
retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne d’assistance Altec Lansing.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Unis et a été fabriqué dans notre usine  
autorisée ISO9002. Brevet des États-Unis 4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours.  
DISTRIBUTION INTERNATIONALE  
Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits  
Altec Lansing dans votre pays, veuillez consulter le site Internet (www.alteclansing.com)  
et cliquez sur votre pays.  
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations  
locales pour mettre les piles au rebut de manière adaptée.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
audio portable ou pour une console de jeux et passez à la section  
adaptée. Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première  
utilisation, veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les  
différentes étapes de branchement décrites ci-dessous.  
Système audio portable  
XT2  
deux pièces à alimentation double  
Remarque : Mettez la source audio (ordinateur portable, PC, lecteur de  
MP3, PlayStation Sony, etc.) hors tension avant de la relier au système  
d’enceintes.  
Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations,  
Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre  
gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de  
récompenses en matière de performances. Dans tous les types  
d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec  
Lansing offre un son remarquable et donne satisfaction aux clients les  
plus exigeants en leur offrant l’expérience audio plaisante qu’ils  
recherchent. JUST LISTEN TO THIS!™ Écoutez ça!  
Ordinateur portable ou PC  
Les instructions d’installation varient en fonction du système  
d’exploitation de votre ordinateur. Déterminez quel système  
d’exploitation est installé sur votre ordinateur et passez à la section  
adaptée. Une fois l’installation terminée, vous pourrez contrôler le  
système à l’aide des commandes audio du système d’exploitation  
de l’ordinateur ou des commandes du système XT2, situées sur  
l’enceinte droite.  
Contenu de l’emballage  
• Deux enceintes  
Remarque : il est possible que le CD-ROM d’installation de votre  
système d’exploitation soit nécessaire à l’installation.  
Mac OSX:  
• Bloc d’alimentation universelle avec un ensemble de fiches  
internationales  
• Câble USB  
• Une fois les branchements du câble USB réalisés, l’installation du  
système XT2 démarre automatiquement.  
Windows XP:  
• Câble stéréo 3,5 mm  
• Housse de transport de luxe  
• Guide d’utilisation  
• Une fois les branchements du câble USB réalisés, l’installation du  
système XT2 démarre automatiquement.  
Windows 98SE:  
Installation des enceintes  
• Procédez à l’installation en suivant les messages affichés à l’écran.  
• Dépliez le support en appuyant sur la barre métallique située sur la  
partie avant de chaque enceinte. Le support pivote  
automatiquement de 270°. Remarque : pour fermer le support,  
faites-le doucement pivoter en position fermée jusqu’à ce qu’un  
déclic confirme la mise en place.  
• Remarque : sous Windows 98SE, vous devez utiliser un logiciel qui  
prend en charge l’extraction audio numérique, tel que Microsoft  
Windows Media Player 7 ou une version supérieure. Votre lecteur de  
CD-ROM doit également prendre en charge l’extraction audio  
numérique, faute de quoi vous ne pourrez pas entendre le son du  
CD-ROM.  
• Localisez le câble enceinte à enceinte rétractable situé sur la partie  
arrière de l’enceinte gauche et tirez doucement sur le câble pour le  
connecter à la partie arrière de l’enceinte droite.  
Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME):  
1. Lancez le gestionnaire de périphériques (pour plus d’informations  
sur la procédure à suivre pour accéder au gestionnaire de  
périphériques, reportez-vous à l’aide en ligne de votre système  
d’exploitation).  
Attention : afin d’éviter que le câble des enceintes ne soit rembobiné à  
pleine vitesse, appuyez sur la touche située à côté du câble et tenez le  
câble lorsque vous le rembobinez.  
2. Cliquez sur le symbole « + », situé à gauche de l’élément « Lecteur(s)  
DVD/CD-ROM » dans la liste.  
Mise en place des enceintes  
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique  
« Lecteur(s) DVD/CD-ROM » pour lequel vous souhaitez activer la  
fonction d’extraction audio numérique et sélectionnez l’élément  
de menu « Propriétés ».  
Disposez les enceintes en fonction de vos préférences d’écoute —  
directement à côté de l’ordinateur portable ou aussi loin que les  
cordons des enceintes le permettent.  
Pour obtenir un son optimal, les enceintes doivent être placées dans  
une configuration gauche/droite, de préférence à l’écart l’une de  
l’autre et à égale distance du centre de la zone d’écoute. Cette  
configuration offrira la meilleure image stéréo et fournira les résultats  
les plus satisfaisants.  
4. Sélectionnez l’onglet « Propriétés » de la page « Propriétés ».  
5. Activez la case à cocher « Activer le son CD numérique pour ce  
périphérique de CD-ROM ». Si la case à cocher est désactivée, le  
lecteur ne prend pas en charge cette fonction et vous devez écouter  
le son du CD-ROM à l’aide du système XT2.  
Remarque : les enceintes SONT dotées d’un blindage magnétique et  
peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo (écrans de téléviseur  
ou d’ordinateur, par exemple) sans que l’image ne soit déformée.  
Remarque : il est possible que vous deviez redémarrer l’ordinateur  
pour que cette modification soit prise en compte.  
Alimentation des enceintes  
Dispositif audio portable (lecteurs de MP3, lecteurs  
de CD portables, lecteurs de DVD portables, etc.)  
Vous pouvez fournir aux enceintes la puissance électrique requise de  
deux manières différentes :  
• Localisez le câble stéréo 3,5 mm et connectez une extrémité à  
l’entrée auxiliaire (AUX), située sur le côté de l’enceinte droite, et  
l’autre extrémité à la prise de sortie de ligne (« line-out »), à la prise  
de sortie audio (« audio-out ») ou à la prise pour casque d’écoute de  
votre dispositif audio portable.  
• Utilisez votre ordinateur portable pour alimenter les enceintes :  
localisez le câble USB et connectez le petit connecteur (USB Mini B) à  
la partie arrière de l’enceinte droite et le grand connecteur (USB A)  
au port USB du PC, du Mac ou du concentrateur USB. La connexion  
USB transmettra à la fois l’alimentation électrique et le signal audio  
au système d’enceintes.  
Avertissement : Si vous souhaitez connecter une autre source audio via  
l’entrée auxiliaire (AUX) (telle qu’un lecteur de CD ou un lecteur de MP3,  
par exemple) lorsque le système XT2 est connecté à un ordinateur  
portable via le câble USB, vous devez commencer par placer le curseur  
d’entrée du microphone et des ondes sur sa position minimale (veuillez  
noter que cette opération désactive la fonction microphone du système  
XT2). Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du  
curseur d’entrée du microphone et des ondes sur sa position minimale ».  
Avertissement : Si vous utilisez votre ordinateur portable pour  
alimenter les enceintes, assurez-vous que l’ordinateur est sous tension  
et que le mode de veille n’est pas activé.  
• Utilisez une prise murale pour alimenter les enceintes : insérez le  
connecteur cylindrique du bloc d’alimentation universelle dans le  
connecteur CC situé sur le côté du système XT2. Une fois le branche-  
ment effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise murale.  
Jeux sur console  
Branchements  
Remarque : la connexion à une console de jeux nécessite l’utilisation de  
l’adaptateur en Y pour consoles de jeux (adaptateur non fourni). Vous  
pouvez acheter cet adaptateur sur le site Internet  
Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif  
audio et le système d’enceintes. Déterminez si vous installez le système  
d’enceintes pour un ordinateur portable ou un PC, pour un dispositif  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La plupart des consoles de jeux sont dotées de doubles sorties RCA.  
Procédez comme suit pour connecter vos enceintes :  
néanmoins contrôler la sortie des basses et des aigus à l’aide du  
système d’exploitation Windows ou Macintosh.  
1. Assurez-vous que la console de jeux est hors tension.  
Aigus et basses  
2. Ladaptateur en Y pour consoles de jeux est connecté à une prise  
stéréo 3,5 mm à une extrémité et à deux prises RCA à l’autre  
extrémité (une rouge et une blanche).  
Lorsque le système XT2 n’est pas connecté à un ordinateur portable via  
un câble USB, vous pouvez régler les aigus et les basses du système.  
3. Localisez les prises RCA rouge et blanche situées à l’extrémité du  
câble connecté à l’arrière de votre console de jeux. Branchez-les aux  
prises RCA rouge et blanche correspondantes sur l’adaptateur en Y  
pour jeux sur console.  
4. Localisez le câble stéréo 3,5 mm et connectez une extrémité à  
l’entrée auxiliaire (AUX), situé sur le côté de l’enceinte droite, et  
l’autre extrémité à la prise 3,5 mm de l’adaptateur en Y pour  
consoles de jeux.  
Avertissement : Si vous souhaitez connecter une autre source audio via  
l’entrée auxiliaire (AUX) (telle qu’un lecteur de CD ou un lecteur de MP3,  
par exemple) lorsque le système XT2 est connecté à un ordinateur  
portable via le câble USB, vous devez commencer par placer le curseur  
d’entrée du microphone et des ondes sur sa position minimale (veuillez  
noter que cette opération désactive la fonction microphone du système  
XT2). Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du  
curseur d’entrée du microphone et des ondes sur sa position minimale ».  
Pour régler les basses :  
1. Appuyez simultanément sur les touches de volume « + » et « – ». La  
diode électroluminescente d’alimentation clignote lentement.  
2. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau des basses et  
sur la touche « – » pour diminuer le niveau des basses. Si le système  
reste inactif pendant cinq secondes, la diode électroluminescente  
cesse de clignoter.  
Remarque : Pour rétablir le réglage par défaut des basses, appuyez sur  
l’interrupteur lorsque la diode électroluminescente clignote doucement.  
Pour régler les aigus :  
3. Appuyez deux fois sur les touches de volume « + » et « – »  
(simultanément). La diode électroluminescente d’alimentation  
clignote rapidement.  
4. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau des aigus et  
sur la touche « – » pour diminuer le niveau des aigus. Si le système  
reste inactif pendant cinq secondes, la diode électroluminescente  
cesse de clignoter.  
Augmentation des basses  
Remarque : Pour rétablir le réglage par défaut des aigus, appuyez sur  
l’interrupteur lorsque la diode électroluminescente clignote rapidement.  
Ce système d’enceintes est équipé d’une prise pour caisson de basses  
(« SUB OUT »). Cette sortie doit uniquement être utilisée pour  
connecter un caisson de basses Altec Lansing en option spécialement  
conçu pour augmenter la sortie de basses du système d’enceintes.  
Veuillez consulter le site www.alteclansing.com pour obtenir des  
informations relatives à la disponibilité.  
Réglage du curseur d’entrée du microphone  
et des ondes sur sa position minimale  
Si vous souhaitez connecter une autre source audio via l’entrée  
auxiliaire (AUX) (telle qu’un lecteur de CD ou un lecteur de MP3, par  
exemple) lorsque le système XT2 est connecté à un ordinateur portable  
via le câble USB, vous devez commencer par placer le curseur d’entrée  
du microphone et des ondes sur sa position minimale.  
Mise sous tension  
1. Mettez la source audio sous tension.  
2. Mettez le système d’enceintes sous tension à l’aide de l’interrupteur  
situé sur l’enceinte droite. Une diode électroluminescente s’allume  
sur la partie avant de l’enceinte droite lorsque l’appareil est sous  
tension.  
Utilisateurs de Windows :  
• Cliquez sur « Démarrer » et sélectionnez Programmes > Accessoires >  
Divertissement > Contrôle du volume.  
Remarque : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez  
votre système d’enceintes Altec Lansing sous tension, commencez  
toujours par allumer votre source audio.  
• Dans le menu « Options », sélectionnez « Propriétés ».  
• Cliquez sur la case d’option « Enregistrement » et fermez la fenêtre  
en cliquant sur « OK ».  
• Placez le curseur d’entrée du microphone et des ondes sur sa  
position minimale.  
Volume  
Utilisateurs de Macintosh :  
Les touches « + » et « – » situées sur l’enceinte droite permettent de  
commander le volume général. Appuyez sur la touche « + » pour  
augmenter le niveau du volume et sur la touche « – » pour diminuer le  
niveau du volume.  
• Ouvrez la fenêtre « Préférences du système ».  
• Cliquez sur « Son ».  
• Sélectionnez « Entrée ».  
Remarque : si vous le souhaitez, vous pouvez également contrôler  
l’entrée du microphone et le volume du système XT2 à l’aide du  
système d’exploitation Windows ou Macintosh. Le système XT2 a été  
réglé de manière à fournir des performances optimales, vous pouvez  
• Sélectionnez « Altec Lansing XT2 – audio USB » dans la liste.  
• Placez le curseur du volume d’entrée sur sa position minimale.  
Remarque : cette opération vous permettra de procéder à la lecture sur  
une autre source audio mais désactivera la fonction microphone. Si  
vous désactivez la case à cocher, le microphone sera réactivé.  
Spécifications du système*  
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie brevetée qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité,  
des circuits d’égalisation de pointe ainsi que les spécifications suivantes, utilisées de manière harmonieuse :  
Puissance totale en continu (lors de l’utilisation de la source  
Réponse en fréquence :  
100 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
d’alimentation murale) :  
4 Watts (RMS)  
Rapport signal/bruit  
à l’entrée de 1 kHz :  
• Enceintes avant :  
2 Watts/canal à 8 ohms, taux  
d’harmonique à 20 – 20000 Hz  
(-3 dB), 2 canaux chargés  
> 65 dB  
Amplificateurs (par enceinte) : Deux micro-amplificateurs  
pleine bande 28 mm  
Puissance totale en continu (lors de l’utilisation de la source  
d’alimentation USB) :  
1,6 Watts (RMS)  
• Enceintes avant :  
800 mWatts/canal à 8 ohms,  
à 20 – 20000 Hz (-3 dB),  
deux canaux chargés  
*Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC relative aux amplificateurs, section 432.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Symptôme  
Problème possible  
Solution  
Mettez le système d’enceintes sous tension à l’aide de l’interrupteur  
situé sur l’enceinte droite. Une diode électroluminescente s’allume sur  
la partie avant de l’enceinte droite lorsque l’appareil est sous tension.  
Toutes les  
diodes  
électrolumin-  
escentes sont  
éteintes.  
Le système d’enceintes n’est pas sous tension.  
Veuillez vous reporter à la section « Alimentation des enceintes ».  
Le système d’enceintes n’est pas connecté à une  
source d’alimentation.  
Certains ordinateurs portables ou PC sont configurés de manière à  
passer en mode de veille à l’issue d’une période d’inactivité définie.  
Assurez-vous que l’ordinateur est actif.  
Vous utilisez le port USB de votre ordinateur  
portable ou PC pour alimenter le système  
d’enceintes et le mode de veille de l’ordinateur  
portable ou PC est activé.  
Localisez le câble enceinte à enceinte rétractable situé sur la partie  
arrière de l’enceinte gauche et tirez doucement sur le câble pour le  
connecter à la partie arrière de l’enceinte droite.  
Aucun son n’est  
émis par une  
des enceintes  
ou par les deux  
enceintes.  
Le câble enceinte à enceinte rétractable n’est pas  
connecté correctement.  
Les touches « + » et « – » situées sur l’enceinte droite permettent de  
commander le volume général. Appuyez sur la touche « + » pour  
augmenter le niveau du volume.  
Le réglage du volume est trop faible.  
Vérifiez le niveau du volume sur le système d’exploitation de  
l’ordinateur ou sur une autre source audio et réglez le volume  
à mi-niveau.  
Assurez-vous qu’une extrémité du câble stéréo 3,5 mm est pleinement  
insérée dans la prise de sortie de ligne (« line-out »), dans la prise de  
sortie audio (« audio-out ») ou dans la prise pour casque d’écoute de  
la source audio et que l’autre extrémité est pleinement insérée dans  
l’entrée auxiliaire (AUX) du système d’enceintes.  
Vous utilisez une autre source audio et le  
système d’enceintes n’est pas connecté  
correctement à la source audio.  
Placez le curseur d’entrée du microphone et des ondes de l’ordinateur  
portable sur sa position minimale (veuillez noter que cette opération  
désactive la fonction microphone du système XT2). Pour plus de  
détails, reportez-vous à la section « Réglage du curseur d’entrée du  
microphone et des ondes sur sa position minimale ».  
Vous utilisez le port USB de votre ordinateur  
portable ou PC pour alimenter le système  
d’enceintes alors qu’une autre source audio  
est activée.  
Testez les enceintes sur une autre source audio. Retirez le câble stéréo  
3,5 mm de la source audio et branchez-le sur la prise de sortie de  
ligne (« line-out »), la prise de sortie audio (« audio-out ») ou la prise  
pour casque d’écoute d’une autre source audio.  
Vous utilisez une autre source audio qui  
présente un problème.  
Activez la fonction d’extraction audio numérique du système  
d’exploitation pour le lecteur de DVD/CD-ROM. Reportez-vous  
à la section Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME) sous  
« Branchements ».  
Aucun son n’est  
émis par le  
lecteur de  
Lordinateur fonctionne sous Windows  
2000/Windows Millennium Edition (ME) et la  
fonction d’extraction audio numérique du  
système d’exploitation pour le lecteur de  
DVD/CD-ROM n’est pas activée.  
DVD/CD-ROM.  
Reportez-vous à la section Windows 98SE sous « Branchements ».  
Lordinateur fonctionne sous Windows 98SE.  
Réglez le volume général du système d’exploitation de l’ordinateur,  
équilibrez les niveaux au milieu pour commencer et réglez ensuite le  
niveau sur les enceintes à l’aide de la commande du volume.  
Les enceintes  
grésillent.  
Si vous utilisez un ordinateur, le niveau du  
volume général du système d’exploitation de  
l’ordinateur est trop élevé.  
Réduisez le niveau du volume de la source audio.  
Si vous utilisez une autre source audio (lecteur  
de MP3 ou de CD, par exemple), le niveau  
du volume du lecteur de MP3 ou de CD est  
trop élevé.  
Testez les enceintes sur une autre source audio. Retirez le câble stéréo  
3,5 mm de la source audio et branchez-le sur la prise de sortie de  
ligne (« line-out »), la prise de sortie audio (« audio-out ») ou la prise  
pour casque d’écoute d’une autre source audio.  
Vous utilisez une autre source audio qui  
présente un problème.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Problème possible  
Solution  
Une fois le cycle de chargement de Windows 98SE terminé, les  
problèmes de discontinuité au niveau du son devraient se résoudre  
automatiquement.  
Le son émis par  
les enceintes  
est discontinu.  
Le système d’enceintes est connecté à un  
ordinateur fonctionnant sous Windows 98SE.  
Fermez une ou plusieurs applications jusqu’à ce que le problème  
soit résolu ou augmentez la mémoire vive ou l’espace de stockage  
de l’ordinateur.  
Un nombre trop important d’applications  
est actuellement en cours d’exécution  
sur l’ordinateur.  
Les touches « + » et « – » situées sur l’enceinte droite permettent de  
commander le volume général. Appuyez sur la touche « – » pour  
diminuer le niveau du volume.  
Le son est  
déformé.  
Le réglage du volume est trop élevé.  
Réglez le volume général du système d’exploitation de l’ordinateur,  
équilibrez les niveaux au milieu pour commencer et réglez ensuite le  
niveau sur les enceintes à l’aide de la commande du volume.  
Si vous utilisez un ordinateur, le niveau du  
volume général du système d’exploitation de  
l’ordinateur est trop élevé.  
Réduisez le niveau du volume de la source audio.  
Si vous utilisez une autre source audio (lecteur  
de MP3 ou de CD, par exemple), le niveau  
du volume du lecteur de MP3 ou de CD est  
trop élevé.  
Les fichiers WAV sont souvent de mauvaise qualité. Il est donc facile  
de détecter les déformations et les bruits. Essayez une autre source  
audio, telle qu’un CD musical, par exemple.  
La source audio est déformée.  
Réglez les niveaux EQ de la source audio sur « plat ».  
Le réglage des niveaux EQ de la source audio est  
trop élevé.  
Placez le téléphone cellulaire GSM à distance du système XT2.  
Déplacez vos enceintes jusqu’à ce que les interférences disparaissent.  
Bourdonnement  
intermittent.  
Le système XT2 est placé trop près d’un  
téléphone cellulaire GSM.  
Interférence  
radio.  
Le système XT2 est placé trop près d’un pylône  
radio.  
Réglez le volume général à l’aide des touches de volume « + » et  
« – », situées sur l’enceinte droite, ou à l’aide des commandes de  
niveaux des ondes et du volume général du système d’exploitation  
de l’ordinateur.  
Il est impossible  
de contrôler le  
niveau du  
volume à l’aide  
des commandes  
de niveaux du  
CD-ROM du  
Il est impossible de contrôler le niveau du  
volume à l’aide des commandes de niveaux du  
CD-ROM du système d’exploitation.  
système  
d’exploitation  
de l’ordinateur.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La figura de relámpago que termina en punta de flecha  
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene  
por finalidad alertar al usuario de la presencia de  
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del  
producto que podría tener potencia suficiente para  
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.  
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,  
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior  
hay piezas que no debe manipular el usuario. El  
servicio debe realizarlo personal de servicio calificado.  
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un  
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al  
usuario de la presencia de importantes instrucciones de  
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura  
que viene incluida con el artefacto.  
ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO  
(GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA)  
PRECAUCIÓN  
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con  
una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se  
pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas  
queden expuestas.  
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos  
de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál  
es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la  
garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no  
adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la  
fecha de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá  
expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de  
la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por  
lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso.  
ADVERTENCIA  
¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal  
funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento  
de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente  
o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado  
consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo,  
puede descargar un manual visitando www.alteclansing.com). Asimismo, los daños  
incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos  
estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo  
tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO  
EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.  
CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN  
(RECEPTÁCULO DE CA DE LA PARED)  
La ranura larga es  
el lado neutro  
(de tierra).  
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su  
criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el  
material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de  
acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o  
mejor de Altec Lansing.  
Inserte la cuchilla ancha en la  
ranura del lado  
Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un  
producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo  
de garantía vía correo electrónico a ([email protected]). En su correo  
electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número  
de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado.  
En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al  
teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información.  
Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le  
proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la  
misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá  
incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada  
puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing.  
de tierra.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Preste atención a todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No use este aparato cerca del agua – El aparato no debe estar expuesto a goteo o  
salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.  
6. Limpie únicamente con un paño seco.  
¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos  
legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de  
estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor,  
podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados  
Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos  
derechos no se verán afectados por la presente garantía.  
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las  
instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o  
superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se  
debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que  
pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No impida la  
ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc.  
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y  
recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en  
que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable.  
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores,  
hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar  
sobre el aparato.  
SERVICIO AL CLIENTE  
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o  
polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra.  
Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que  
se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su  
seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte  
con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.  
En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las  
preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la  
sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en  
www.alteclansing.com. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la  
información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para  
que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de  
la política de devolución.  
11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente  
en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.  
Teléfono: 800-258-3288  
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único  
medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es  
desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.  
Correo electrónico: [email protected]  
Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en  
www.alteclansing.com y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país.  
13. Fuente de alimentación – Use únicamente fuentes de alimentación del tipo  
especificado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si  
se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya  
con ninguna otra fuente de alimentación – use únicamente fuentes de  
alimentación suministradas por el fabricante.  
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestra planta, que  
cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes de los Estados Unidos  
4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite.  
14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin  
uso por largos periodos de tiempo.  
15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es  
necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de  
alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación  
esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro  
del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no  
funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico,  
envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o  
llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.  
Distribución internacional  
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los  
productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en  
su región.  
16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer  
de ellas de manera adecuada.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota: Apague la fuente de audio (es decir, su computadora portátil, PC,  
reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectarla al sistema  
de parlantes.  
Sistema portátil de audio de dos  
XT2  
piezas con suministro doble de potencia  
Computadora portátil o PC  
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones,  
Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio.  
Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más  
premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En  
todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec  
Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes  
más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!  
Las instrucciones de instalación varían dependiendo del sistema  
operativo de su computadora. Determine qué sistema operativo está  
instalado en su computadora y pase a la sección correspondiente. Una  
vez que la instalación se haya completado podrá controlar el sistema  
usando los controles de audio del sistema operativo de la computadora  
o los controles del XT2 ubicados en el parlante derecho.  
Nota: Es posible que se necesite el CD de instalación de su sistema  
operativo para completar la instalación.  
Contenido de la caja  
Mac OSX:  
• Dos parlantes  
• La instalación de XT2 se iniciará automáticamente una vez que se  
realicen las conexiones del cable USB.  
Windows XP:  
• Fuente de suministro universal con juego de enchufes internacionales  
• Cable USB  
• Cable estéreo de 3.5 mm  
• La instalación de XT2 se iniciará automáticamente una vez que se  
realicen las conexiones del cable USB.  
Windows 98SE:  
• Estuche de lujo para transporte  
• Guía del usuario  
• Siga las indicaciones de la pantalla para completar la instalación.  
Cómo instalar sus parlantes  
• Nota: Al usar Windows 98SE será necesario que utilice software que  
soporte Extracción Digital de Audio (“Digital Audio Extraction”)  
como Media Player 7 de Microsoft Windows o superior. También será  
necesario que su unidad de CD soporte “Extracción Digital de  
Audio”. Si no es así no podrá escuchar el audio de CD.  
• Despliegue el pedestal presionando la barra de metal ubicada en la  
parte frontal de cada parlante. El pedestal girará automáticamente  
270 grados. Nota: Para cerrar el pedestal, hágalo girar suavemente  
a la posición cerrado hasta escuchar el “clic” que indica que está fijo  
en su lugar.  
Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME):  
1. Inicie “Device Manager” (Administrador de Dispositivos). (Consulte  
la ayuda de su sistema operativo en línea para obtener información  
sobre cómo acceder a “Device Manager”).  
• Ubique el cable replegable de parlante a parlante en la parte  
posterior del parlante izquierdo, y tire de él suavemente para  
conectarlo a la parte posterior del parlante derecho.  
2. Haga clic en el signo “+” a la izquierda del ítem “Unidad o unidades  
DVD/CD-ROM” de la lista.  
Precaución: Para evitar el retorno del cable del parlante a gran velocidad,  
presione el botón cerca del cable y sostenga el cable al rebobinar.  
3. Haga clic derecho en el dispositivo de “Unidad o unidades DVD/  
CD-ROM” para el cual quiere habilitar la opción “Extracción Digital  
de Audio”, y seleccione el ítem del menú “Properties” (Propiedades).  
Cómo ubicar los parlantes  
Disponga los parlantes de manera que se adapten a sus gustos de  
escucha — desde la derecha justo al costado de la computadora  
portátil tan alejados como lo permitan los cordones de los parlantes.  
4. Seleccione la lengüeta “Propiedades” de la hoja de “Propiedades”.  
5. Marque el casillero “Enable digital CD audio for this CD-ROM  
device” (Habilite el audio de CD digital para este dispositivo  
CD-ROM”. Si el casillero está inhabilitado, quiere decir que su unidad  
no soporta esta función y que no podrá escuchar el Audio de CD con  
el XT2.  
Para un sonido óptimo, los parlantes deben colocarse en una  
configuración izquierda/derecha, de preferencia separados y  
equidistantes del centro del área de escucha. Esto ofrecerá las mejores  
imágenes estéreo y proporcionará los resultados más satisfactorios.  
Nota: Es posible que tenga que reiniciar su computadora para que este  
cambio se realice.  
Nota: Los parlantes TIENEN blindaje magnético y se pueden colocar  
cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de  
computadora sin que causen distorsión de la imagen.  
Dispositivo portátil de audio (MP3, reproductores  
de CD portátiles, reproductores de DVD portátiles,  
etc.)  
Suministro de potencia a sus parlantes  
Hay dos maneras diferentes de suministrar la energía eléctrica  
necesaria para sus parlantes.  
• Ubique el cable estéreo de 3.5mm y conecte un extremo a la entrada  
auxiliar (AUX) en el costado del parlante derecho, y el otro extremo  
a “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o clavija  
de audífono en su dispositivo portátil de audio.  
Advertencia: Si desea conectar una fuente alternativa de audio a  
través de la entrada auxiliar (AUX) — como un reproductor de CD o  
reproductor MP3 — mientras el XT2 está conectado a una  
computadora portátil vía el puerto USB, debe configurar primero el  
deslizador de entrada “Mic in/Wave in” de su computadora portátil en  
la posición mínima (por favor tome nota que esto deshabilitará la  
opción de micrófono del XT2). Refiérase a la sección “Setting the Mic  
in/Wave in Input Slider to its Minimum Position” (Configuración del  
deslizador de entrada “Mic in/Wave in” en su posición mínima) para  
obtener detalles.  
• Use su computadora portátil para suministrar potencia a sus  
parlantes: Ubique el cable USB y conecte el conector más pequeño  
(USB Mini B) a la parte posterior del parlante derecho, y el conector  
más grande (USB A) al puerto USB en la PC, computadora Mac o  
concentrador USB. La conexión USB proporcionará la potencia y  
señal de audio al sistema de parlantes.  
Advertencia: Si está utilizando su computadora portátil para  
suministrar potencia a los parlantes, asegúrese que la computadora  
portátil esté encendida y no en el modo dormir.  
• O utilice un tomacorriente para suministrar potencia a sus parlantes:  
Introduzca el conector cilíndrico del suministro de potencia universal  
en el conector de CC ubicado al costado del sistema XT2. Después de  
hacer esta conexión, introduzca la fuente de suministro en un  
tomacorriente de pared.  
Juegos de consola  
Cómo hacer las conexiones  
Nota: La conexión a un sistema de juegos de consola requiere el uso  
del adaptador Y de Consola de Juegos, que no está incluido. Este  
adaptador puede adquirirse en www.alteclansing.com).  
Hay disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de  
audio y el sistema de parlantes. Determine si va a configurar el sistema  
de parlantes para una computadora portátil o PC, dispositivo portátil  
de audio o juegos de consola, luego pase a la sección que corresponda.  
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera  
esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se  
describen a continuación en el orden indicado.  
La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores  
de salida RCA dobles. Para conectar los parlantes, siga los pasos que  
aparecen a continuación:  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Asegúrese que el suministro de potencia de su sistema de juegos de  
consola se encuentre apagado.  
2. El adaptador Y de la Consola de Juegos tiene una clavija estéreo de  
3.5mm en un extremo y dos clavijas RCA — una roja y una blanca, en  
el otro.  
Agudos y graves  
Es posible ajustar los agudos y graves del XT2 cuando el XT2 no esté  
conectado a una computadora portátil vía un cable USB.  
Para ajustar los graves:  
1. Pulse simultáneamente los botones “+” y “–” de volumen. El LED de  
potencia destellará lentamente.  
2. Pulse el botón “+” para aumentar los graves y el botón “–” para  
disminuirlos. El LED dejará de destellar después de cinco segundos de  
inactividad.  
3. Localice los enchufes RCA rojos y blancos que se encuentran en el  
extremo del cable conectado a la parte posterior de su sistema de  
juegos de consola. Conéctelos a las clavijas RCA rojas y blancas  
correspondientes del cable adaptador Y de la consola de juegos.  
4. Ubique el cable estéreo de 3.5mm y conecte un extremo a la entrada  
auxiliar (AUX) en el costado del parlante derecho, y el otro extremo a  
la clavija estéreo de 3.5mm del adaptador Y de la consola de juegos.  
Nota: Para establecer los graves en su configuración por defecto, pulse  
el botón de encendido mientras el LED esté destellando lentamente.  
Para ajustar los agudos:  
Advertencia: Si desea conectar una fuente alternativa de audio a través  
de la entrada auxiliar (AUX) — como puede ser un reproductor de CD  
o reproductor MP3 — mientras el XT2 está conectado a una  
computadora portátil vía el puerto USB, debe configurar primero el  
deslizador de entrada “Mic in/Wave in” de su computadora portátil en  
la posición mínima (por favor tome nota que esto deshabilitará la  
opción de micrófono del XT2). Refiérase a la sección “Setting the Mic  
in/Wave in Input Slider to its Minimum Position” (Configuración del  
deslizador de entrada del “Mic in/Wave in” en su posición mínima)  
para obtener detalles.  
3. Pulse simultáneamente los botones “+” y “–” de volumen dos veces.  
El LED de potencia destellará rápidamente.  
4. Pulse el botón “+” para aumentar los agudos y el botón “–” para  
disminuirlos. El LED dejará de destellar después de cinco segundos de  
inactividad.  
Nota: Para establecer los agudos en su configuración por defecto, pulse  
el botón de encendido mientras el LED esté destellando rápidamente.  
Configuración del deslizador de entrada  
“Mic in/Wave in” en su posición mínima  
Para obtener un nivel de graves adicional  
Este sistema de parlantes está equipado con una clavija de parlante  
secundario para graves (“SUB OUT”). Esta salida solo debe usarse para  
conectar un parlante secundario para graves opcional de Altec Lansing  
diseñado especialmente para aumentar la salida de graves de este  
sistema de parlantes. Visite www.alteclansing.com para obtener  
información disponible.  
Si desea conectar una fuente alternativa de audio a través de la entrada  
auxiliar (AUX) — como un reproductor de CD o reproductor MP3 —  
mientras el XT2 está conectado a una computadora portátil a través del  
puerto USB, usted debe configurar primero el deslizador de entrada  
“Mic in/Wave in” de su computadora portátil en su posición mínima.  
Usuarios de Windows:  
• Haga clic en “Start” (Inicio) y seleccione la opción de control de  
volumen de Programs > Accessories > Entertainment > (Programas >  
Accesorios > Entretenimiento >).  
• Bajo el menú “Options” (Opciones), seleccione “Properties”  
(Propiedades).  
• Haga clic en el botón de radio de “Recording” (Grabación) y cierre la  
ventana haciendo clic en “OK”.  
• Mueva el deslizador de entrada “Mic in/Wave in” a su posición  
mínima.  
Encendido  
1. Encienda la fuente de audio.  
2. Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido del  
parlante derecho. Un indicador LED se iluminara en la parte frontal  
del parlante derecho cuando el sistema se encuentre encendido.  
Nota: Para evitar escuchar un ruido seco cuando encienda su sistema de  
parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio.  
Usuarios Mac:  
Volumen  
• Abra la ventana “System Preferences” (Preferencias de sistema).  
• Haga clic en “Sound” (Sonido).  
• Selecciones “Input” (Entrada).  
• Seleccione “Altec Lansing XT2 – USB Audio” de la lista.  
• Mueva el deslizador “Input Volume” (Volumen de entrada) a su  
posición mínima.  
Los botones “+” y “–” en el parlante derecho controlan el volumen  
maestro. Pulse el botón “+” para aumentar el volumen y el botón “–”  
para disminuirlo.  
Nota: Si se desea, se puede controlar la salida de volumen del XT2 y  
entrada de micrófono usando los sistemas operativos de Windows o  
Mac. A pesar de que el XT2 ha sido preparado para un rendimiento  
óptimo, la salida de graves y agudos también puede controlarse  
usando el sistema operativo de Windows o Mac.  
Nota: Esta acción le permitirá reproducir una fuente de audio  
alternativa pero deshabilitará la función de micrófono del XT2. Quitar  
la marca del mismo casillero volverá a activar el micrófono.  
Ficha técnica*  
El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería  
de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:  
Potencia total continua (cuando se utiliza una fuente  
Frecuencia de respuesta:  
100 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
de potencia de pared):  
4 Watts RMS  
Proporción señal/ruido  
@ entrada de 1 kHz:  
• Parlantes frontales:  
2 Vatios/canal @ 8 ohmios  
@ 20 – 20000 Hz (-3 dB)  
2 Canales cargados  
> 65 dB  
Amplificadores (por parlante): Dos micro amplificadores  
de rango completo de 28 mm  
Potencia total continua (cuando se utiliza una fuente  
de potencia USB):  
1.6 Vatios RMS  
• Parlantes frontales:  
800 m Vatios/canal @ 8 ohmios  
@ 20 – 20000 Hz (-3 dB)  
2 Canales Cargados  
*La especificación de potencia concuerda con la Norma #16 C.F.R. de la FTC, Punto 432 sobre amplificadores.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
Síntoma  
Posible problema  
Solución  
Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido del  
parlante derecho. Un indicador LED se iluminara en la parte frontal  
del parlante derecho cuando el sistema se encuentre encendido.  
Ningún  
indicador LED  
está encendido.  
El sistema de parlantes no está encendido.  
Por favor consulte la sección “Cómo encender sus parlantes”.  
El sistema de parlantes no está conectado a una  
fuente de potencia.  
Algunas computadoras portátiles y PC pueden configurarse para  
ingresar al modo dormir después de no estar en uso durante un  
periodo de tiempo. Asegúrese que la computadora se encuentre  
activa.  
Está utilizando el puerto USB de su computadora  
portátil o PC para encender su sistema de  
parlantes y su computadora portátil o PC están  
en modo dormir.  
Ubique el cable replegable de parlante a parlante en la parte  
posterior del parlante izquierdo, y tire de él suavemente para  
conectarlo a la parte posterior del parlante derecho.  
Uno o los dos  
parlantes no  
emiten sonido  
alguno.  
El cable replegable de parlante a parlante no  
está conectado en forma apropiada.  
Los botones “+” y “–” en el parlante derecho controlan el volumen  
maestro. Presione el botón “+” para aumentar el volumen.  
El volumen está fijado demasiado bajo.  
Verifique el nivel de volumen del sistema operativo de la  
computadora u otra fuente de audio, y configúrelo a un nivel medio.  
Asegúrese que un extremo del cable estéreo de 3.5 mm esté insertado  
completamente en “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida  
de audio) o en la clavija de audífono de la fuente de audio, y que el  
otro extremo esté completamente insertado en la salida auxiliar  
(AUX) en el sistema de parlantes.  
Está usando una fuente de audio alternativa y el  
sistema de parlantes no está conectado en forma  
apropiada al sistema de audio.  
Configure el deslizador de entrada “Mic in/Wave in”de su  
computadora portátil en su posición mínima (tome nota que esto  
deshabilitará la función de micrófono del XT2. Refiérase a la sección  
“Setting the Mic in/Wave in Input Slider to its Minimum Position”  
(Configuración del deslizador de entrada “Mic in/Wave in” en la  
posición mínima) para obtener detalles.  
Está usando el puerto USB de su computadora  
portátil o PC para encender su sistema de  
parlantes mientras utiliza una fuente alternativa  
de audio.  
Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable  
estéreo de 3.5mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a  
“line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o clavija de  
audífono de otra fuente de audio.  
Está usando una fuente de audio alternativa y  
hay un problema con su fuente de audio.  
Habilite la opción Extracción Digital de Audio del sistema operativo  
para la unidad CD / DVD ROM. Refiérase a la sección “Windows 2000/  
Windows Millennium Edition (ME)” bajo “Making Connections”  
(Cómo hacer conexiones).  
No se escucha  
sonido alguno  
de la unidad  
DVD/CD-ROM.  
La computadora está usando Windows 2000/  
Windows Millennium Edition (ME) y la opción  
de Extracción Digital de Audio del sistema  
operativo para la unidad CD / DVD ROM no  
está habilitada.  
Refiérase a la sección “Windows 98SE” bajo “Making Connections”  
(Cómo hacer conexiones).  
La computadora está usando Windows 98SE.  
Ajuste los niveles maestros de volumen y equilibrio acústico del  
sistema operativo de la computadora en el centro como punto de  
inicio, a continuación ajuste el nivel del parlante usando el control  
de volumen.  
Los parlantes  
emiten un  
sonido  
Si está usando una computadora, el nivel de  
volumen maestro del sistema operativo de su  
computadora está fijado demasiado alto.  
crepitante.  
Reduzca el nivel de volumen en la fuente de audio alternativa.  
Si está usando una fuente alternativa de audio,  
como un reproductor MP3 o CD, el nivel de  
volumen en el reproductor MP3 o CD está fijado  
demasiado alto.  
Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable  
estéreo de 3.5mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo  
a “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o a la  
clavija del audífono de otra fuente de audio.  
Está usando una fuente de audio alternativa y  
hay un problema con su fuente de audio.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Posible problema  
Solución  
El problema del audio interrumpido debe resolverse una vez que  
Windows 98SE haya terminado su ciclo de carga.  
Audio  
El sistema de parlantes está conectado a  
computadora ejecutando Windows 98SE.  
interrumpido  
desde los  
parlantes.  
Deje de ejecutar una o más aplicaciones hasta que el problema esté  
resuelto o aumente la memoria de la computadora (RAM) o espacio  
de almacenamiento.  
La computadora está ejecutando demasiadas  
aplicaciones al mismo tiempo.  
Los botones “+” y “–” en el parlante derecho controlan el volumen  
maestro. Pulse el botón “–” para disminuir el volumen.  
El sonido está  
distorsionado.  
El volumen está configurado demasiado alto.  
Ajuste los niveles maestros de volumen y equilibrio acústico del  
sistema operativo de la computadora en el centro como punto de  
inicio, a continuación ajuste el nivel del parlante usando el control  
de volumen.  
Si está usando una computadora, el nivel de  
volumen maestro del sistema operativo de su  
computadora está fijado demasiado alto.  
Reduzca el nivel de volumen en la fuente de audio alternativa.  
Si está usando una fuente alternativa de audio,  
como un reproductor MP3 o CD, el nivel de  
volumen en el reproductor MP3 o CD está fijado  
demasiado alto.  
Por lo general, los archivos WAV son de calidad deficiente y la  
distorsión y el ruido se detectan fácilmente. Inténtelo con otra fuente  
de audio como un CD de música.  
La fuente de audio está distorsionada.  
Ajuste los niveles de la fuente de audio EQ a “flat” (Fijo).  
Traslade el teléfono móvil GSM lejos del XT2.  
Los niveles EQ de la fuente de audio están  
fijados demasiado altos.  
Zumbidos  
intermitentes.  
El XT2 está ubicado demasiado cerca de un  
teléfono GSM de celdas.  
Cambie la posición de sus parlantes hasta que la interferencia  
desaparezca.  
Interferencia  
de radio.  
El XT2 está ubicado demasiado cerca de una  
torre de radio.  
Ajuste el volumen maestro usando los botones “+” y “–” en el  
parlante derecho o los controles de nivel de onda y maestro en el  
sistema operativo de la computadora.  
Los controles  
de nivel de CD  
del sistema  
operativo de la  
computadora  
no pueden  
Los controles de nivel de CD del sistema  
operativo de la computadora no pueden  
controlar la salida de volumen.  
controlar la  
salida de  
volumen.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um  
triângulo eqüilátero, destina-se a alertar ao usuário da  
presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do  
invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude  
suficiente para constituir um risco de choque elétrico  
para as pessoas.  
Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não  
remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças de  
utilidade para o usuário, dentro. Encaminhe o  
atendimento técnico para equipe de pessoal de  
serviço qualificado.  
O ponto de exclamação dentro do triângulo eqüilátero  
tem o propósito de alertar o usuário para a presença  
de instruções importantes de operação e manutenção  
(atendimento técnico) na literatura que acompanha  
o equipamento.  
16. Para produtos com baterias, consulte a regulamentação local sobre o descarte  
adequado de baterias.  
CUIDADO  
Para evitar choque elétrico, não use esta tomada (polarizada) com um  
cabo de extensão, receptáculo ou outra saída, a menos que as facas da  
chave elétrica possam ser totalmente inseridas para evitar a exposição  
das mesmas.  
ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTIA LIMITADA DE UM ANO  
(GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS NA UNIÃO EUROPÉIA E NA ÁSIA)  
O que a garantia cobre? A Altec Lansing garante que seus produtos estarão livres de  
defeitos de material e de manufatura, com as exceções definidas abaixo.  
Qual é o período de cobertura? Para unidades adquiridas na União Européia e na Ásia,  
esta garantia é válida por dois anos a partir da data da compra. Para unidades não  
adquiridas na Europa e na Ásia, esta garantia é válida por um ano a partir da data da  
compra. O prazo de quaisquer garantias implícitas por lei vencerá quando a sua  
garantia limitada terminar. Alguns estados e/ou Estados Membros da União Européia  
não permitem limitações para a duração de uma garantia implícita; portanto, as  
limitações acima poderão não ser aplicáveis ao seu caso.  
ADVERTÊNCIA  
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO  
EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU UMIDADE.  
O que a garantia não cobre? Esta garantia não cobre qualquer defeito, mau  
funcionamento ou falha que ocorra como resultado de: instalação imprópria; mau uso  
ou uso não compatível com as instruções do produto; abuso; ou uso com equipamento  
inadequado, imprevisto ou defeituoso. (Para obter informações sobre a instalação,  
a operação e o uso adequados, consulte o manual fornecido com o produto. Caso  
precise de uma nova cópia do manual, você poderá fazer download no site  
www.alteclansing.com.) Além disso, danos conseqüentes e incidentais não são  
recuperáveis nos termos desta garantia. Alguns estados não permitem a exclusão ou  
limitação dos danos incidentais ou conseqüentes; portanto, a limitação ou exclusão  
acima poderá não ser aplicável ao seu caso.  
CONECTANDO O FIO DE FORÇA (SOQUETE DE PAREDE CA)  
A ranhura longa é lado  
neutro (terra).  
Inserir a faca larga dentro  
da ranhura lateral do terra.  
O que a Altec Lansing fará para corrigir o problema? A Altec Lansing poderá, a seu  
critério, reparar ou substituir qualquer produto que apresente um defeito comprovado  
de material ou manufatura. Se o produto não for mais fabricado, ou estiver esgotado,  
a seu critério, a Altec Lansing poderá substituir o seu produto com um produto Altec  
Lansing similar ou superior.  
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA  
1. Leia estas instruções.  
Como obter o serviço da garantia: Para obter que um produto coberto seja reparado  
ou substituído, você deve contatar a Altec Lansing durante o período da garantia por  
email ([email protected]). É necessário incluir no email: seu nome, endereço,  
endereço de email, telefone, data da compra e uma descrição completa do problema  
que você está experimentando. Nos Estados Unidos, você poderá contatar a Altec  
Lansing por telefone, no número 1-800-ALTEC88 — por favor, esteja preparado para  
fornecer as informações acima. Se o problema aparenta ter relação com um defeito de  
material ou manufatura, a Altec Lansing fornecerá uma autorização de devolução e  
instruções para remessa de devolução. As remessas de devolução serão às custas do  
cliente e a devolução deverá ser acompanhada do comprovante de compra original.  
Providencie um seguro para a remessa, conforme apropriado, porque você é  
responsável pelo produto até que ele chegue à Altec Lansing.  
2. Guarde estas instruções.  
3. Preste atenção a todos os avisos.  
4. Siga todas as instruções.  
5. Não use este aparelho perto de água — Este aparelho não deve ser exposto a  
pingos ou entornamentos de água, e nenhum objeto com líquidos (por exemplo,  
vasos) deve ser colocado sobre o aparelho.  
6. Limpe apenas com um pano seco.  
7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do  
fabricante. O aparelho não pode ficar situado sobre uma cama, sofá, tapete ou  
superfície semelhante que possa bloquear as aberturas de ventilação. O aparelho  
não pode ser colocado numa instalação embutida, como uma estante fechada ou  
gabinete que possa impedir o fluxo de ar através das aberturas de ventilação. A  
ventilação não deve ser impedida com o bloqueio das aberturas com itens como  
jornais, toalhas, cortinas, etc.  
Como a lei estadual afetará os seus direitos? Esta garantia determina direitos legais  
específicos e você também poderá ter outros direitos, que variam em cada estado.  
Favor observar que, na União Européia, você, como consumidor, poderá ter outros  
direitos legais nos termos da legislação nacional dos Estados Membros da União  
Européia que regem a venda dos produtos Altec Lansing. Esses direitos não são  
afetados por esta garantia.  
8. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de aquecimento,  
fogões ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzam calor.  
As garantias limitadas e reparações acima são as únicas garantias e reparações  
disponíveis para o comprador, se, e na extensão em que, forem válidas e executáveis  
nos termos da lei pertinente.  
9. Nenhuma fonte de chamas desprotegida, como uma vela acesa, pode ser colocada  
sobre o aparelho.  
10. Não anule a proteção da tomada polarizada ou aterrada. Uma tomada polarizada  
tem dois pinos, com larguras diferentes. Uma tomada aterrada tem dois pinos e  
um terceiro pino de aterramento. O pino mais largo ou o terceiro pino são  
fornecidos para sua segurança. Se a tomada fornecida não se encaixar na sua  
tomada de parede, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.  
ATENDIMENTO AO CLIENTE  
As respostas à maioria das perguntas de ajuste e desempenho podem ser encontradas  
no guia de Diagnóstico de Falhas. Você também pode consultar as FAQs (Perguntas e  
Respostas Mais Freqüentes) em nosso site na Web, em www.alteclansing.com. Se você  
mora na América do Norte e não puder localizar a informação de que precisa, por  
favor, telefone para a nossa equipe de atendimento ao cliente para obter assistência  
antes de devolver a unidade ao seu revendedor nos termos da política de devolução.  
11. Proteja o cabo de alimentação, para que não seja pisado ou amassado -  
especialmente em conexões, receptáculos de conveniência e no ponto em que  
saem do aparelho.  
12. Não instale em uma área que impeça o acesso ao cabo de alimentação.  
Desconectar o cabo de alimentação é a única forma de remover completamente a  
alimentação do produto e deve estar prontamente acessível em todas as ocasiões.  
Tel: 800-258-3288  
13. Fonte de alimentação — Use apenas fontes de alimentação do tipo especificado  
nas instruções de operação ou conforme assinalado no aparelho. Se uma fonte  
de alimentação separada estiver incluída com o aparelho, não substitua com  
qualquer outra fonte de alimentação — use apenas fontes de alimentação  
fornecidas pelo fabricante.  
Se você mora fora da América do Norte, visite o nosso site na Web no endereço  
www.alteclansing.com e selecione a sua região para localizar o distribuidor em seu país.  
Para informações mais atualizadas, não deixe de consultar nosso site na Web, no  
endereço www.alteclansing.com.  
14. Desconecte este aparelho da tomada durante tempestades de raios ou quando  
não for usado durante longos períodos de tempo.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
Projetado e concebido nos EUA e fabricado em nossa fábrica certificada com o ISO9002.  
Patentes 4429181 e 4625328 dos Estados Unidos da América acrescidas de outras  
patentes pendentes.  
15. Encaminhe todo atendimento técnico para pessoal de serviço qualificado. O  
atendimento técnico é necessário quando ocorrer qualquer tipo de dano no  
aparelho. Por exemplo, quando um cabo de fonte de alimentação ou tomada  
estiver danificado, se ocorrer derramamento de líquido ou queda de objetos  
no aparelho, ou caso o aparelho tenha sido exposto a chuva ou umidade, não  
opere normalmente ou tenha caído. Para reparos, encaminhe a pessoal de serviço  
qualificado, devolva ao representante ou telefone para a linha de serviços da  
Altec Lansing para obter assistência.  
DISTRIBUIÇÃO INTERNACIONAL  
Clientes internacionais: Para obter informações sobre a distribuição dos produtos Altec  
Lansing em seu país, visite www.alteclansing.com e clique em sua região.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Observação: Desligue a fonte de áudio (ou seja, seu laptop,  
computador de mesa, player de MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de  
conectá-la ao sistema de alto-falantes.  
Sistema de Áudio Portátil de  
Duas Peças com Alimentação Dupla  
XT2  
Laptop ou computador de mesa  
Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec  
Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha  
de alto-falantes potencializados recebeu mais prêmios de desempenho  
do qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de  
trabalho, em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade  
sonora com distinção — proporcionando mesmo aos clientes mais  
exigentes o prazer do áudio que procuram. Escute só isso!  
As instruções para instalação variam dependendo do sistema  
operacional. Verifique qual sistema operacional está instalado em seu  
computador e vá para a seção apropriada. Depois que a instalação  
estiver concluída, você poderá controlar o sistema usando os controles  
de áudio do sistema operacional do computador ou os controles do  
XT2 no alto-falante direito.  
Observação: O CD de instalação do sistema operacional pode ser  
necessário para concluir a instalação.  
Conteúdo da caixa  
Mac OSX:  
• Dois alto-falantes  
• Fonte de alimentação universal com conjunto de conectores  
internacional  
• A instalação do XT2 começará automaticamente depois que as  
conexões dos cabos USB forem concluídas.  
Windows XP:  
• Cabo USB  
• A instalação do XT2 começará automaticamente depois que as  
conexões dos cabos USB forem concluídas.  
• Cabo estéreo de 3,5 mm  
• Bolsa de luxo para transporte  
• Guia do Usuário  
Windows 98SE:  
• Siga os avisos na tela para concluir a instalação.  
• Observação: Com Windows 98SE, você precisará usar software  
compatível com “Digital Audio Extraction”, como o Microsoft  
Windows Media Player 7 ou mais recente. Sua unidade de CD  
também precisará ser compatível com “Digital Audio Extraction”.  
Caso contrário, você não poderá ouvir áudio de CD.  
Configuração dos alto-falantes  
• Desdobre o pedestal, pressionando na barra metálica localizada na  
frente de cada alto-falante. O pedestal girará automaticamente em  
270 graus. Observação: Para fechar o pedestal, gire-o com cuidado  
de volta à posição fechada, até que ele se encaixe.  
Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME):  
• Localize o cabo retrátil que conecta os alto-falantes na parte  
posterior do alto-falante esquerdo e puxe-o com cuidado para  
encaixá-lo no alto-falante direito.  
1. Abra o “Gerenciador de dispositivos”. (Consulte a ajuda on-line do  
sistema operacional para obter ajuda sobre como acessar o  
“Gerenciador de dispositivos”.)  
Cuidado: Para evitar que o cabo do alto falante retorne com  
velocidade excessiva, pressione o botão próximo ao cabo e segure o  
cabo ao rebobinar.  
2. Clique no sinal de “+” à esquerda do item “Unidade(s) de DVD/  
CD-ROM” na lista.  
3. Clique com o botão direito do mouse no dispositivo “Unidade(s) de  
DVD/CD-ROM” para o qual deseja ativar o recurso “Digital Audio  
Extraction” e selecione o item de menu “Propriedades”.  
Posicionamento dos alto-falantes  
4. Selecione a guia “Propriedades” na folha de propriedades.  
Disponha os alto-falantes de acordo com sua preferência de audição —  
desde ao lado do computador até a distância máxima que os cabos do  
alto-falante permitirem.  
5. Marque a caixa “Ativar áudio digital de CD para este dispositivo de  
CD-ROM”. Se a caixa de seleção estiver desmarcada, a sua unidade não  
suporta este recurso e você não poderá ouvir áudio de CD com o XT2.  
Para otimizar o som, os alto-falantes devem ser colocados em uma  
configuração esquerda/direita, de preferência afastados um do outro e  
à mesma distância do centro da área de audição. Isso fornece a melhor  
imagem estéreo e os resultados mais satisfatórios.  
Observação: Talvez seja necessário reiniciar o computador para que  
esta alteração tenha efeito.  
Dispositivos de áudio portáteis (aparelhos de CD,  
MP3 ou DVD portáteis, etc.)  
Observação: Os alto-falantes SÃO magneticamente blindados e podem  
ser colocados próximos de monitores de vídeo, como monitores de  
computador e aparelhos de televisão, sem distorcer a imagem.  
• Localize o cabo estéreo de 3,5 mm e conecte uma extremidade na  
entrada auxiliar (AUX) na lateral do alto-falante direito, e a outra  
extremidade na tomada de fone de ouvido, “line-out” (saída de  
linha) ou “audio-out” (saída de áudio) do dispositivo portátil.  
Alimentação dos alto-falantes  
Advertência: Se você gostaria de conectar uma fonte de áudio  
alternativa na entrada auxiliar (AUX) — por exemplo, um player de  
CD ou MP3 — enquanto o XT2 está conectado a um laptop pela porta  
USB, é necessário antes colocar o controle de entrada “Mic in/Wave in”  
do laptop na posição mínima. (Porém, isso desativará o recurso de  
microfone do XT2.) Consulte a seção “Configurando o controle de  
entrada Mic in/Wave in na posição mínima” para obter detalhes.  
Há duas formas de fornecer a energia elétrica necessária para os  
alto-falantes.  
• Usar o computador para energizar os alto-falantes: Localize o cabo  
USB e encaixe o conector menor (USB Mini B) na parte posterior do  
alto-falante direito, e o conector maior (USB A) na porta USB no  
computador Windows ou Macintosh, ou no hub USB. A conexão USB  
fornecerá a energia e o sinal de áudio para o sistema de alto-falantes.  
Advertência: Se você está usando um laptop para fornecer energia para  
os alto-falantes, verifique se está ligado e não no modo adormecido.  
Console de jogos  
Observação: A conexão com um sistema de console de jogos requer um  
Adaptador Y para Console de Jogos, não incluído. Esse adaptador pode  
ser comprado em www.alteclansing.com.  
• OU usar uma tomada de parede para energizar os alto-falantes: Insira  
o conector cilíndrico da fonte de alimentação universal no conector CC  
localizado na lateral do sistema XT2. Em seguida, insira a fonte de  
alimentação em uma tomada de parede.  
A maioria dos sistemas de console de jogos apresentam saídas RCA  
duplas. Para conectar seus alto-falantes, siga os passos abaixo:  
Fazendo as conexões  
1. Certifique-se de que a alimentação do sistema de console de jogos  
esteja desligada.  
Estão disponíveis diversos esquemas de conexão entre a fonte de áudio  
e o sistema de alto-falantes. Decida se vai configurar o sistema de alto-  
falantes para um laptop ou computador de mesa, dispositivo portátil de  
áudio ou console para jogos e vá para a seção apropriada. Para garantir  
que a operação ocorra conforme esperado, siga cuidadosamente as  
seqüências de conexão descritas abaixo na ordem indicada.  
2. O Adaptador Y para Console de Jogos possui uma tomada estéreo  
de 3,5 mm em uma extremidade e duas tomadas RCA na outra —  
uma vermelha e uma branca.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Localize os pinos RCA vermelho e branco na extremidade do cabo  
conectado à parte traseira do sistema de console de jogos. Conecte-  
os às respectivas tomadas RCA vermelha e branca no Adaptador Y  
para Console de Jogos.  
4. Localize o cabo estéreo de 3,5 mm e conecte uma extremidade na  
entrada auxiliar (AUX) na lateral do alto-falante direito, e a outra  
extremidade na tomada estéreo de 3,5 mm do Adaptador Y para  
Console de Jogos.  
Advertência: Se você gostaria de conectar uma fonte de áudio  
alternativa na entrada auxiliar (AUX) — por exemplo, um player de CD  
ou MP3 — enquanto o XT2 está conectado a um laptop pela porta  
USB, é necessário antes colocar o controle de entrada “Mic in/Wave in”  
do laptop na posição mínima. (Porém, isso desativará o recurso de  
microfone do XT2.) Consulte a seção “Configurando o controle de  
entrada Mic in/Wave in na posição mínima” para obter detalhes.  
Para ajustar os graves:  
1. Pressione os botões de volume “+” e “–” simultaneamente. O LED de  
alimentação piscará devagar.  
2. «Pressione o botão “+” para aumentar os graves e o botão “–” para  
reduzir os graves. O LED parará de piscar depois de cinco segundos  
de inatividade.  
Observação: Para ajustar os graves com a configuração padrão,  
pressione o botão Ligar/Desligar enquanto o LED está piscando  
lentamente.  
Para ajustar os agudos:  
3. Pressione os botões de volume “+” e “–” simultaneamente duas  
vezes. O LED de alimentação piscará rápido.  
4. Pressione o botão “+” para aumentar os agudos e o botão “–” para  
reduzir os agudos. O LED parará de piscar depois de cinco segundos  
de inatividade.  
Observação: Para ajustar os agudos com a configuração padrão,  
pressione o botão Ligar/Desligar enquanto o LED está piscando rápido.  
Para graves adicionais  
Este sistema de alto-falantes está equipado com uma tomada para  
subwoofer (“SUB OUT”). Essa saída só deve ser usada para conectar um  
subwoofer opcional da Altec Lansing projetado especificamente para  
ampliar a saída de graves deste sistema de alto-falantes. Consulte  
www.alteclansing.com para obter informações sobre disponibilidade.  
Configurando o controle de entrada  
“Mic in/Wave in” na posição mínima  
Se você gostaria de conectar uma fonte de áudio alternativa na  
entrada auxiliar (AUX) — por exemplo, um player de CD ou MP3 —  
enquanto o XT2 está conectado a um laptop pela porta USB, é  
necessário antes colocar o controle de entrada “Mic in/Wave in”  
do laptop na posição mínima.  
Ligando  
1. Ligue a fonte de áudio.  
2. Ligue o sistema de alto-falantes, pressionando o botão Ligar/Desligar  
no alto-falante direito. Um LED irá se acender na frente do alto-  
falante direito quando a alimentação estiver ligada.  
Observação: Para evitar ouvir sons de estalidos ao ligar o sistema de  
alto-falantes Altec Lansing, sempre ligue a fonte de áudio primeiro.  
Usuários do Windows:  
• Clique em “Iniciar” e selecione Programas > Acessórios >  
Entretenimento > Controle de volume.  
• No menu “Opções”, selecione “Propriedades”.  
• Clique no botão “Gravação” e feche a janela clicando em “OK”.  
• Mova o controle de entrada “Mic in/Wave in” para a posição  
mínima.  
Volume  
Os botões “+” e “–” no alto-falante direito controlam o volume  
principal. Pressione o botão “+” para aumentar o volume e o botão  
“–” para diminuir o volume.  
Usuários do Mac:  
• Abra a janela “System Preferences” [Preferências do sistema].  
• Clique em “Sound” [Som].  
• Selecione “Input” [Entrada].  
• Selecione “Altec Lansing XT2 – USB Audio” [Altec Lansing XT2 –  
Áudio USB] na lista.  
• Mova o controle de entrada “Input Volume” [Volume de entrada]  
para a posição mínima.  
Observação: Opcionalmente, a saída de volume do XT2 e a entrada do  
microfone podem ser controladas usando o sistema operacional  
Windows ou Macintosh. Embora o XT2 tenha sido ajustado para  
desempenho ótimo, a saída de graves e agudos também pode ser  
controlada usando o sistema operacional Windows ou Macintosh.  
Observação: Esta ação permitirá reproduzir uma fonte de áudio  
alternativa, mas desativará o recurso de microfone do XT2. Desmarcar  
a caixa reativará o microfone.  
Graves e agudos  
É possível ajustar os graves e os agudos do XT2 quando o XT2 não está  
conectado a um laptop com um cabo USB.  
Especificações do Sistema*  
A sonoridade superior da Altec Lansing advém de nossa tecnologia patenteada, que utiliza drivers integrados e personalizados de alta  
fidelidade, o mais avançado circuito de equalização e uma combinação harmoniosa das seguinte especificações:  
Potência Contínua Total (com alimentação  
Resposta de Freqüência:  
100 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
de tomada de parede):  
4 Watts RMS  
Razão Sinal/Ruído  
• Alto-Falantes Frontais:  
2 Watts/canal @ 8 ohms  
@ 20 – 20000 Hz (-3 dB)  
2 Canais Carregados  
@ 1 kHz de entrada:  
> 65 dB  
Drivers (por alto-falante):  
Dois micro drivers de 28 mm  
full-range  
Potência Contínua Total  
(com alimentação USB):  
1,6 Watts RMS  
• Alto-Falantes Frontais:  
800 mWatts/canal @ 8 ohms  
@ 20 – 20000 Hz (-3 dB)  
2 Canais Carregados  
*Classificação de potência de acordo com a Norma de Amplificadores da FTC No 16 C.F.R. Parte 432.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diagnóstico de Falhas  
Sintoma  
Possível Problema  
Solução  
Ligue o sistema de alto-falantes, pressionando o botão Ligar/Desligar  
no alto-falante direito. Um LED irá se acender na frente do alto-  
falante direito quando a alimentação estiver ligada.  
Nenhum LED  
está aceso.  
O sistema de alto-falantes não está ligado.  
Consulte a seção “Alimentação dos alto-falantes”.  
O sistema de alto-falantes não está conectado a  
uma fonte de alimentação.  
Alguns computadores podem ser configurados para entrar no modo  
adormecido quando não são usados durante um período de tempo  
predefinido. Verifique se o computador está ativo.  
Você está usando a porta USB em um laptop ou  
computador de mesa para fornecer energia para  
os alto-falantes, e o computador está no modo  
adormecido.  
Localize o cabo retrátil que conecta os alto-falantes na parte posterior  
do alto-falante esquerdo e puxe-o com cuidado para encaixá-lo no  
alto-falante direito.  
Nenhum som se  
ouve de um dos  
alto-falantes,  
O cabo retrátil que conecta os alto-falantes não  
está conectado adequadamente.  
ou de ambos.  
Os botões “+” e “–” no alto-falante direito controlam o volume  
principal. Pressione o botão “+” para aumentar o volume.  
O volume está ajustado muito baixo.  
Verifique o nível de volume no sistema operacional do computador  
ou na outra fonte de áudio e ajuste em nível médio.  
Verifique se uma extremidade do cabo estéreo de 3,5 mm está  
conectada e totalmente inserida na “line-out” (saída de linha), na  
“audio-out” (saída de áudio) ou no pino do fone de ouvido da fonte  
de áudio, e a outra extremidade está totalmente inserida na entrada  
auxiliar (AUX) do sistema de alto-falantes.  
Você está usando uma fonte de áudio  
alternativa e o sistema de alto-falantes não está  
conectado adequadamente à fonte de áudio.  
Defina o controle de entrada Mic in/Wave in no computador para a  
posição mínima. (Observe que isso desativará o recurso de microfone  
do XT2.) Consulte a seção “Configurando o controle de entrada Mic  
in/Wave in na posição mínima” para obter detalhes.  
Você está usando a porta USB em um laptop ou  
computador de mesa para fornecer energia para  
os alto-falantes, e está usando uma fonte de  
áudio alternativa.  
Teste os alto-falantes em outro dispositivo de áudio. Retire o cabo  
estéreo de 3,5 mm do dispositivo-fonte de áudio e conecte-o à  
“line-out”, à “audio-out” ou à tomada de fone de ouvido de outra  
fonte de áudio.  
Você está usando uma fonte de áudio alternativa  
e há um problema com a fonte de áudio.  
Ative o recurso Digital Audio Extraction do sistema operacional para  
a unidade de CD/DVD. Consulte a seção “Windows 2000/Windows  
Millennium Edition (ME)” em “Fazendo as conexões”.  
Não há som na  
unidade de  
DVD/CD-ROM.  
O computador está usando Windows 2000/  
Windows Millennium Edition (ME) e o recurso  
Digital Audio Extraction do sistema operacional  
para a unidade de CD/DVD está desativado.  
Consulte a seção “Windows 98SE” em “Fazendo as conexões”.  
O computador está usando Windows 98SE.  
Ajuste o volume principal do sistema operacional e os níveis de  
equilíbrio para o centro como ponto de partida. Em seguida, ajuste  
o nível no alto-falante utilizando o controle de volume.  
Sons de  
estalidos nos  
alto-falantes.  
Se você está usando um computador, o volume  
principal do sistema operacional está ajustado  
muito alto.  
Reduza o nível de volume na fonte de áudio alternativa.  
Se estiver usando uma fonte de áudio alternativa,  
como um player de MP3 ou CD, o nível de volume  
no player de MP3 ou CD está muito alto.  
Teste os alto-falantes em outro dispositivo de áudio. Retire o cabo  
estéreo de 3,5 mm do dispositivo-fonte de áudio e conecte-o à  
“line-out”, à “audio-out” ou à tomada de fone de ouvido de outra  
fonte de áudio.  
Você está usando uma fonte de áudio alternativa  
e há um problema com a fonte de áudio.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintoma  
Possível Problema  
Solução  
A questão das falhas no áudio deve se corrigir depois que o Windows  
98SE concluir o ciclo de carregamento.  
Falhas no  
som dos  
O sistema de alto-falantes está conectado a um  
computador com Windows 98SE.  
alto-falantes.  
Saia de um ou mais aplicativos até que o problema seja solucionado  
ou aumente a memória do computador (RAM) ou o espaço de  
armazenamento.  
O computador está executando muitos  
aplicativos simultaneamente.  
Os botões “+” e “–” no alto-falante direito controlam o volume  
principal. Pressione o botão “–” para reduzir o volume.  
O som está  
distorcido.  
O volume está ajustado muito alto.  
Ajuste o volume principal do sistema operacional e os níveis de  
equilíbrio para o centro como ponto de partida. Em seguida, ajuste  
o nível no alto-falante utilizando o controle de volume.  
Se você está usando um computador, o volume  
principal do sistema operacional está ajustado  
muito alto.  
Reduza o nível de volume na fonte de áudio alternativa.  
Se estiver usando uma fonte de áudio  
alternativa, como um player de MP3 ou CD, o  
nível de volume no player de MP3 ou CD está  
muito alto.  
Com freqüência, a qualidade dos arquivos WAV é baixa. Desta forma,  
distorção e ruído são observados facilmente. Tente outra fonte de  
áudio; por exemplo, um CD de música.  
A fonte de áudio está distorcida.  
Ajuste os níveis de EQ da fonte de áudio para “flat” [planos].  
Mova o telefone celular GSM para longe do XT2.  
Os níveis de EQ da fonte de áudio estão muito  
altos.  
Ruídos  
intermitentes.  
O XT2 está muito próximo a um telefone  
celular GSM.  
Desloque os alto-falantes até que a interferência desapareça.  
Interferência  
de rádio.  
O XT2 está muito próximo a uma torre de rádio.  
Ajuste o volume principal, usando os botões “+” e “–” no alto-falante  
direito ou os controles de nível de onda e principal no sistema  
operacional do computador.  
Não é possível  
controlar a  
saída de  
Não é possível controlar a saída de volume  
com os controles de nível de CD do sistema  
operacional.  
volume com os  
controles de  
nível de CD  
do sistema  
operacional do  
computador.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For exciting offers, register today at:  
Pour des offres exceptionnelles, inscrivez-vous dès maintenant sous:  
Para obtener ofertas emocionantes, regístrese hoy en:  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien.  
Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887  
Europe 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Luxembourg • Tel: +352 26 15 76 36 • Fax: +352 26 15 76 26  
Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong • (852) 2735-7331 • Fax (852) 2730-7748  
Engineered in USA. Made in China  
A10706 R02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3Com Dishwasher 61 362 User Manual
ABC Office Paper Shredder 4810 User Manual
Abocom Network Card UBT4KH User Manual
Acer Car Video System MMP3400 User Manual
ADTRAN Network Card TDU 120e User Manual
Alliance Laundry Systems Clothes Dryer 70269701R4 User Manual
Asus Network Card P5LD2 User Manual
Audiovox Car Stereo System HR7DDPKG User Manual
Avery Computer Keyboard 939I User Manual
Axor Plumbing Product E 150 5jet User Manual