Alpine Cassette Player HCE 100XM User Manual

R
EN  
FR  
ES  
XM™ Traffic Data Receiver module  
HCE-100XM  
• OWNER'S MANUAL  
Please read before using this equipment.  
• MODE D'EMPLOI  
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.  
• MANUAL DE OPERACIÓN  
Léalo antes de utilizar este equipo.  
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.  
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.  
161-165 Princes Highway, Hallam  
Victoria 3803, Australia  
ALPINE ITALIA S.p.A.  
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano  
1-1-8 Nishi Gotanda,  
Shinagawa-ku,  
Sul Naviglio (MI), Italy  
Tokyo 141-0031, Japan  
Phone 03-5496-8231  
Phone 03-8787-1200  
Phone 02-484781  
ALPINE ELECTRONICS GmbH  
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany  
Phone 089-32 42 640  
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.  
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32  
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain  
Phone 945-283588  
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.  
19145 Gramercy Place, Torrance,  
California 90501, U.S.A.  
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.  
Alpine House  
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.  
Phone 0870-33 33 763  
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)  
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH  
Leuvensesteenweg 510-B6,  
1930 Zaventem, Belgium  
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
777 Supertest Road, Toronto,  
Ontario M3J 2M9, Canada  
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)  
Phone 02-725-13 15  
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.  
(RCS PONTOISE B 338 101 280)  
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,  
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle  
Cedex, France  
Phone 01-48638989  
(RCS PONTOISE B 338 101 280)  
YAMAGATA Corporation  
Designed by ALPINE Japan  
2-6-34, Takashima, Nishi-Ku,  
Yokohama, Kanagawa, Japan  
Printed in Japan (Y)  
68-02065Z76-A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions  
WARNING  
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.  
Use for other than its designed application may result in fire,  
electric shock or other injury.  
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.  
Failure to make the proper connections may result in fire or product  
damage.  
WARNING  
This symbol means important instructions.  
Failure to heed them can result in serious  
injury or death.  
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING  
FUSES.  
Failure to do so may result in fire or electric shock.  
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.  
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.  
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR  
ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR  
VEHICLE.  
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERY OUT OF THE  
Any function that requires your prolonged attention should only  
be performed after coming to a complete stop. Always stop the  
vehicle in a safe location before performing these functions.  
Failure to do so may result in an accident.  
REACH OF CHILDREN.  
Swallowing them may result in serious injury. If swallowed,  
consult a physician immediately.  
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.  
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may  
result in fire, etc.  
MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING.  
Viewing the display may distract the driver from looking ahead of  
the vehicle and cause an accident.  
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE  
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.  
NEGATIVE BATTERY TERMINAL.  
Failure to do so may result in electric shock or injury due to  
electrical shorts.  
Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.  
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER  
VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL  
OR GEARSHIFT.  
Doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc.  
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.  
Never cut away cable insulation to supply power to other  
equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of  
the wire and result in fire or electric shock.  
and results in serious accident.  
DO NOT FOLLOW ROUTE SUGGESTIONS IF THE  
DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING  
NAVIGATION SYSTEM INSTRUCTS YOU TO PERFORM AN  
UNSAFE OR ILLEGAL MANEUVER, OR PLACES YOU IN AN  
UNSAFE SITUATION OR AREA.  
This product is not a substitute for your personal judgment. Any  
route suggestions by this system should never supersede any local  
traffic regulations or your personal judgment or knowledge of  
safe driving.  
HOLES.  
When drilling holes in the chassis for installation, take  
precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel  
lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions  
may result in fire.  
DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR  
STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS.  
Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other  
safety-related system), or tanks should NEVER be used for  
installations or ground connections. Using such parts could  
disable control of the vehicle and cause fire etc.  
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN  
SURROUNDING OBJECTS.  
Arrange wiring and cables in compliance with the manual to  
prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct  
or hang up on places such as the steering wheel, shift lever, brake  
pedals, etc. can be extremely hazardous.  
2-EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAUTION  
This symbol means important instructions.  
Failure to heed them can result in injury or  
material property damage.  
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM  
SECURELY.  
Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other  
than designated parts may damage this unit internally or may not  
securely install the unit in place. This may cause parts to become  
loose resulting in hazards or product failure.  
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE  
OR DUST.  
Avoid installing the unit in locations with high incidence of  
moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit  
may result in product failure.  
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY  
EXPERTS.  
The wiring and installation of this unit requires special technical  
skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer  
where you purchased this product to have the work done.  
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR  
PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.  
Route the cables and wiring away from moving parts (like the  
seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping  
and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in  
metal, use a rubber grommet to prevent the wire’s insulation from  
being cut by the metal edge of the hole.  
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.  
Failure to do so may cause personal injury or damage to the  
product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest  
Alpine Service Center for repairing.  
3-EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
Touch [  
].  
Getting Started  
Press MENU.  
Receiving XM data broadcasts  
If this receiver is connected to an XM compatible Alpine  
navigation system, Traffic & Weather information can be  
received and displayed on the navigation screen. The  
operation is controled from the navigation system. For  
operating details, refer to the Owner’s Manual of the NVD-  
A801 map disc. This unit is compatible with NVE-N872A  
DVD-ROM navigation system.  
The Nav Menu screen is displayed.  
For details about how to view this manual, refer to “Manual  
Overview” in the NVD-A801 Owner's Manual.  
Touch [Setup].  
Select (highlight) “Setup” by tilting the joystick and  
press ENTER.  
How to Subscribe  
Make sure that the optional XM antenna has been installed  
before beginning the subscription process. Users can  
or by calling 1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346).  
Customers should have their Receiver ID ready; see  
“Checking the XM Receiver ID Number” on this page.  
• © 2005 XM Satellite Radio Inc. All rights reserved.  
• NAVTEQ Traffic- is a trademark of NAVTEQ North  
America, LLC.-2005. NAVTEQ North America, LLC.  
• XM and its corresponding logos are trademarks of XM  
Satellite Radio Inc.  
• NavTraffic is the nation's first satellite traffic information  
service to display current traffic information for a driver's  
chosen route on the vehicle's on-board navigation system.  
XM NavTraffic is powered by NAVTEQ Traffic.  
The Setup menu is displayed.  
3
Touch [Traffic Information].  
Select (highlight) “Traffic Information” by tilting the  
joystick and press ENTER.  
Initial System Start-Up  
Be sure to press the RESET switch when using the unit for  
the first time, after changing the car battery, etc.  
1
Press RESET with a ball-point pen or similar  
pointed object.  
The Traffic Information screen is displayed.  
The XM Receiver ID number is displayed.  
RESET  
(Side of the unit)  
RESET switch  
Checking the XM Receiver ID Number  
You need to provide XM with the unique XM Receiver ID  
number for your HCE-100XM in order to subscribe to XM's  
programming.  
XM Receiver ID number  
This number is an 8 character alphanumeric number  
that is printed on a label directly on the bottom of the  
unit.  
This number is also displayed in the Navigation System  
and can be found in the following way.  
You can check your ID number printed on the label on the  
bottom of the HCE-100XM, or on the label on the packing  
box.  
4-EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
The Traffic Incident List screen is displayed.  
Traffic Information  
Traffic Incident List  
b
If you receive Traffic Information, you can display the Traffic  
Incident List in order to confirm traffic information enroute to  
a destination or on roads in the vicinity of the vehicle.  
d
a
c
1
Touch [  
Press MENU.  
].  
a Traffic Incident (Street name and Traffic  
Incident Icon)  
You can confirm Traffic incident details.  
b
A map of the area surrounding the Traffic Incident can  
be displayed.  
c Legend  
Tells you what a particular incident icon represents.  
d Detour  
You can detour around congestion on your route.  
The Nav Menu screen is displayed.  
Traffic Incident Icon  
2
Touch [Information].  
Select (highlight) “Information” by tilting the joystick  
and press ENTER.  
Icon  
Legend  
Accident  
Blockage  
Construction / Roadworks  
Danger  
Debris  
Disabled Vehicle  
Information  
Sports Event  
Traffic Jam  
Weather  
The Information menu is displayed.  
3
Touch [Traffic Incident List].  
Select (highlight) “Traffic Incident List” by tilting  
the joystick and press ENTER.  
You can display the Traffic Incident List in the following  
ways.  
Touch Operation:  
Touch [Traffic] on the map screen.  
Remote Control Operation:  
Press TRAFFIC INFO.  
5-EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detouring Traffic Congestion  
Surface Streets/Freeways  
1
US Units  
Metric Units  
0-20 km/h  
Touch [Detour] on the Traffic Incident List  
screen.  
Select (highlight) “Detour” by tilting the joystick and  
Red  
Yellow  
Green  
0-10 mph  
10-45 mph  
press ENTER.  
20-90 km/h  
45 mph and above  
90 km/h and above  
Traffic Incident icons and detailed information is available  
for all reported incidents.  
• It is possible for the detailed information to be identical to  
the summary information.  
The system analyzes traffic data reported on the route  
within 30 miles of the vehicle's position. If traffic  
congestion is found, the system displays a message  
with the distance to the congestion, and the  
Weather Forecast  
If you receive Weather Information, you can confirm the  
current weather conditions for the nearest available city to the  
vehicle, and 5-Day (Weekly) forecasts for the nearest  
available city, or for cities in other States.  
anticipated delay if the congestion is not detoured.  
To use the congestion detour feature, make sure that you  
have chosen “Traffic” (see “Detour Based On” on page 9).  
Weather Information may take some time to display.  
2
Touch [Detour].  
Select (highlight) “Detour” by tilting the joystick and  
press ENTER.  
1
Touch [  
Press MENU.  
].  
The system begins calculating a new route.  
The Nav Menu screen is displayed.  
• If you do not want to detour a congested area, select  
.
2
Touch [Information].  
Select (highlight) “Information” by tilting the joystick  
and press ENTER.  
Viewing Traffic Incident Icon  
Information  
When you set Traffic Icons (see page 8) or Traffic Speed  
Flow (see page 8) to “Show”, and the Navigation System is  
receiving traffic information, Traffic Incident Icons and/or  
Traffic Speed Flow will be displayed on the map screen  
where reported and available.  
a
b
The Information menu is displayed.  
a Traffic Incident Icon  
b Traffic Speed Flow  
6-EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Touch [Weather Forecast] on the  
Information menu screen.  
Select (highlight) “Weather Forecast” by tilting the  
Setup  
joystick and press ENTER.  
Traffic Information  
Can be set only when HCE-100XM is connected.  
1
Touch [  
Press MENU.  
].  
Displays the Current Conditions for the nearest  
available city to the vehicle.  
The Nav Menu screen is displayed.  
2
Touch [Setup].  
Select (highlight) “Setup” by tilting the joystick and  
press ENTER.  
Time when conditions were recorded is displayed.  
4
Touch [Weekly Forecast] on the Current  
Conditions screen.  
Press ENTER (Weekly Forecast).  
The Setup menu is displayed.  
3
Touch [Traffic Information].  
Select (highlight) “Traffic Information” by tilting the  
joystick and press ENTER.  
Displays the 5-Day (Weekly) forecast for the nearest  
available city to the vehicle.  
a
The Traffic Information screen is displayed.  
a Change  
you can choose to view the 5-Day (Weekly) forecast of  
several other cities in the U.S.A. After selecting  
“Change” select your desired state.  
Continued  
7-EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If “Show” is set, select which Traffic Incident icons you  
would like to see displayed on the map.  
4
Touch the desired item.  
Select (highlight) the desired item by tilting the  
joystick and press ENTER.  
1 Touch [Edit] to display the Traffic Icons screen.  
Select (highlight) “Edit” by tilting the joystick and press  
ENTER.  
2 Touch the desired traffic icons.  
Select (highlight) the traffic icon by tilting the joystick  
and press ENTER.  
a
• Selected Traffic Incident icons are checked.  
• If “ALL” is selected, all traffic icons are checked.  
3 Touch [Done].  
Select (highlight) “Done” by tilting the joystick and press  
ENTER.  
a System Status  
If Traffic & Weather is received, signal strength is  
indicated by a 4-bar icon type display.  
(No Signal)  
(Weak Signal)  
(Marginal Signal)  
(Strong Signal)  
(Very Strong Signal)  
• If “Default” is selected, all incidents icons shall be  
viewable on the map.  
For Traffic Incident Icon descriptions, refer to page 5.  
• The traffic icons shall be viewable on the map when map  
scale is 5 miles (10 km) to 1/32 mile (50 m).  
Setting items:  
Traffic Icons / Traffic Speed Flow / Detour Based On  
5
Touch the desired Item to change its setting.  
Select (highlight) the desired item by tilting the  
joystick and press ENTER.  
Traffic Speed Flow  
Traffic Icons  
When you receive traffic information, you can choose to  
display Traffic Flow (Congestion) on the map screen.  
When you receive Traffic Information, you can choose to  
display Traffic Incident icons on the map screen.  
Setting item:Traffic Speed Flow  
Setting content: Show (Initial setting) / Hide  
Setting item:Traffic Icons  
Setting content: Show (Initial setting) / Hide  
Show: Traffic Flow is displayed on the map screen.  
Hide: Traffic Flow is cleared from the map screen.  
Show: The selected Traffic Incident Icons are  
displayed on the map screen.  
Hide: Clear the Traffic Incident Icons from the map  
screen.  
• The traffic speed flow shall be viewable on the map when  
map scale is 5 miles (10 km) to 1/32 mile (50 m).  
• The traffic speed flow shall be viewable on the map only on  
those roads for which the information is broadcasted by  
XM. Please contact XM for updated information on traffic  
flow coverage for your area.  
8-EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detour Based On  
Reference  
When you select “Detour” in the Traffic Incident List screen  
or press the DETOUR key on the remote controller, the  
Navigation shall allow you to detour your route based on the  
setting you have chosen.  
If this Message Appears  
Setting item: Detour Based On  
Setting content:Traffic (Initial setting) / Distance  
Various messages are displayed on the screen during  
operation. In addition to the messages telling you the current  
status or providing guidance for the next operation, there are  
also the following error messages. If one of these error  
messages is displayed, carefully follow the instructions in the  
solution column.  
Check Antenna.  
• The XM antenna is not connected to this unit.  
- Check whether the XM antenna cable is attached securely to  
this unit, then turn the ignition off and on again.  
Traffic: The system shall perform a detour by  
considering traffic congestion reported  
along the route within 30 miles ahead of the  
vehicle.  
Distance: The system shall perform a detour by  
considering distance selected by the User  
only.  
Specifications  
External dimensions  
Width  
Height  
Depth  
160 mm (6-1/4")  
40 mm (1-9/16")  
120 mm (4-3/4")  
610 g (1lb 6 oz)  
• At present traffic information is not available for all cities.  
Please contact XM for updated information on traffic  
coverage for your area.  
Weight  
9-EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Velcro fastener Mounting  
Installation and  
Connections  
When mounting the unit with the Velcro fasteners, be sure to  
choose a flat location.  
Do not hang the unit from the bottom of the dashboard or rear  
deck with the Velcro fasteners.  
1
Remove the protective paper and attach two  
pieces of velcro fastener to the bottom of the  
unit.  
Installation  
Caution  
Do not block the unit’s air vents. This unit requires  
adequate air circulation. If blocked, heat will accumulate  
inside the unit and may cause a fire.  
Velcro Fasteners  
(Included)  
Air vents  
Protective paper  
2
Check the position, and then fix the unit to  
the floor carpet.  
(Side of the unit)  
Screw-down Mounting  
When mounting the tuner with the screws, be sure to choose a  
flat location.  
Accessory List  
• XM data receiver .......................................................... 1  
• Power cable .................................................................. 1  
• Navigation connection cable (5m) ............................... 1  
• XM tuner cable (3m)..................................................... 1  
• Self tapping screw (M4 × 14) ....................................... 4  
• Velcro Fasteners .......................................................... 2  
1
Using the unit as a template, hold it at its  
mounting location and mark the holes to be  
drilled. Before drilling, make sure that there  
are no objects that could be damaged behind  
the mounting surface.  
• An antenna is required for the proper operation of this  
receiver. This antenna must be purchased separately.  
Please follow the installation instructions supplied with the  
antenna.  
2
Drill holes and secure the unit with self-  
tapping screws (M4 x 14) supplied.  
10-EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connections  
IGNITION  
BATTERY  
1
2
Ignition Key  
Battery  
GND  
3
4
5
NVE-N872A  
XM compatible Navigation  
(Sold separately)  
6
XM Radio Tuner  
(Sold separately)  
!
Violet  
9
Black  
7
8
"
1
Switched Power Lead (Ignition) (Red)  
8
XM Antenna Input Connector (Violet)  
Connect this lead to an open terminal on the vehicle’s fuse  
box or another unused power source which provides (+) 12V  
only when the ignition is turned on or in the accessory  
position.  
Connect this to an optional XM antenna.  
9
XM Tuner Cable (Included)  
Connect the black connector of the cable to this receiver and  
the violet connector to the XM radio tuner.  
If required, use an optional splitter.*  
2
3
Battery Lead (Yellow)  
Connect this lead to the positive (+) terminal of the vehicle's  
battery.  
!
"
XM Antenna Connector  
Depending on the XM tuner connector type, antenna  
connection may not be possible.  
Ground Lead (Black)  
Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle.  
Make sure the connection is made to bare metal and is  
securely fastened using the sheet metal screw provided.  
XM Antenna (Sold Separately)  
* “NO SIGNAL” is displayed on the XM tuner if the XM  
radio tuner cable is not connected when an optional  
splitter is used.  
4
5
6
7
Fuse Holder (7.5A)  
Power Supply Connector  
• After connecting, confirm that "Traffic Receiver:  
Connected" appears in the System Status display. (Refer to  
"System Information" in the Owner's Manual of a NVD-  
A801 series on page 57.)  
Navigation Connection Cable (Included)  
XM Antenna Output Connector (Black)  
11-EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
Configuration  
Contenu  
Mode d’emploi  
Information de circulation ................................ 7  
Icônes de circulation...................................... 8  
Fluidité-circulation ........................................ 8  
Détour selon .................................................. 9  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT .....................................2  
ATTENTION ...............................................3  
Référence  
Affichage d’un des messages suivants .............. 9  
Spécifications .................................................... 9  
Mise en route  
Réception des émissions de données XM .................  
4
Installation et connexions  
Mise en service de l’appareil ............................ 4  
Vérification du numéro d'identification  
Installation ...................................................... 10  
Montage à l’aide de bandes Velcro .............. 10  
Montage à l’aide d’une perceuse ................. 10  
Connexions ..................................................... 11  
de récepteur XM ............................................ 4  
Information de circulation  
Liste des incidents de circulation ...................... 5  
Déviation autour des embouteillages ............ 6  
Affichage des informations relatives aux icônes  
d’incidents de circulation .............................. 6  
Prévisions météo ............................................... 6  
1-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode d’emploi  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.  
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.  
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.  
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.  
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE  
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU  
VEHICULE.  
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être  
exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le  
véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a  
risque de provoquer un accident.  
Ce symbole désigne des instructions  
importantes. Le non-respect de ces instructions  
peut entraîner de graves blessures, voire la mort.  
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.  
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.  
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS  
DE PORTEE DES ENFANTS.  
Lingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En  
MINIMISER LAFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.  
La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la  
conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.  
cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.  
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES  
PANNEAUX DU RADIATEUR.  
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE  
NEGATIVE DE 12 VOLTS.  
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas  
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.  
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES  
D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE  
VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.  
La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements  
certain.) Il y a risque d’incendie, etc.  
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE  
LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.  
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.  
gênés, etc., et provoquer un accident grave.  
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.  
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre  
appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et,  
partant, d’incendie ou de choc électrique.  
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE  
SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE  
MANŒUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS  
PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT  
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES  
DANGEREUX.  
LORS DU FORAGE DES TROUS.  
Ce produit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens.  
Tout itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au  
code de la route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité  
de conduite.  
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation,  
veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de  
conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-  
respect de cette précaution peut entraîner un incendie.  
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU  
CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES  
CONNEXIONS DE MASSE.  
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et  
de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les  
réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou  
la liaison à la masse. Lutilisation de ces organes peut désactiver  
le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.  
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS  
VOISINS.  
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à  
éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui  
obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier  
de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent  
s’avérer extrêmement dangereux.  
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS  
MOBILES DE 12 V.  
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un  
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.  
2-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENTION  
Ce symbole désigne des instructions importantes.  
Le non-respect de ces instructions peut entraîner  
des blessures ou des dommages matériels.  
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES  
INSTALLER CORRECTEMENT.  
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation  
d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des  
dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne  
pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de  
se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de  
l’appareil.  
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU  
POUSSIEREUX.  
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte  
humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité  
ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer  
une défaillance.  
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES  
EXPERTS.  
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des  
compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la  
sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le  
distributeur qui vous l’a vendu.  
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE  
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.  
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les  
rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera  
ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe  
dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en  
caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit  
endommagée par le rebord métallique de l’orifice.  
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE  
PROBLEME.  
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou  
endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du  
distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente  
Alpine en vue de la réparation.  
3-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appuyez sur [  
].  
1
2
Mise en route  
Appuyez sur MENU.  
Réception des émissions de données XM  
Si ce récepteur est connecté à un système de navigation Alpine  
compatible avec les données XM, les informations de Traffic &  
Weather peuvent être reçues et affichées sur l’écran de navigation.  
Lopération est contrôlée par le système de navigation. Pour de  
plus amples détails concernant le fonctionnement, reportez-vous  
au Mode d’emploi du disque de la carte de NVD-A801. Cette  
unité est compatible avec le DVD-ROM du système de navigation  
NVE-N872A.  
L'écran Menu Nav s'affiche.  
Appuyez sur [Personnal.].  
Pour savoir comment utiliser ce manuel, reportez-vous à la section  
« Présentation du manuel » du Mode d’emploi de NVD-A801.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Personnal. » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
Procédure d’abonnement  
Avant d'entamer la procédure d'abonnement, assurez-vous que  
l'antenne XM en option est bien installée. Les utilisateurs peuvent  
s’abonner en visitant le site Web de XM à l’adresse  
967-2346). Les clients doivent disposer du numéro d’identification  
de leur récepteur, comme expliqué à la section « Vérification du  
numéro d’identification de récepteur XM » sur cette page.  
• © 2005 XM Satellite Radio Inc. Tous droits réservés.  
• NAVTEQ Traffic- est une marque déposée de NAVTEQ  
North America, LLC.-2005. NAVTEQ North America, LLC.  
• XM et ses logos correspondants sont des marques déposées  
de XM Satellite Radio Inc.  
• NavTraffic est le premier service d’informations routières  
par satellite du pays qui affiche les informations routières  
de l’itinéraire choisi par un conducteur sur le système de  
navigation de bord du véhicule. XM NavTraffic est  
développé par NAVTEQ Traffic.  
Le menu Personnal. s'affiche.  
Appuyez sur [Information de circul.].  
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Informations de circul. » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
3
Mise en service de l’appareil  
Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez  
l’appareil pour la première fois, après avoir changé la batterie  
de la voiture, etc.  
Appuez sur RESET avec un stylo-bille ou un  
objet pointu.  
1
L'écran Information de circulation s'affiche.  
Le numéro d’identification de récepteur XM s’affiche.  
RESET  
(Côté de l’appareil)  
Commutateur de RESET  
Vérification du numéro  
d'identification de récepteur XM  
Vous avez besoin d'un numéro d'identification de récepteur  
XM unique pour votre HCE-100XM afin de vous abonner  
aux programmes XM.  
Numéro d’identification de récepteur XM  
Vous pouvez vérifier le numéro d’identification imprimé sur  
l’étiquette qui est apposée sur le dessous du HCE-100XM,  
ou sur l'étiquette de l'emballage.  
Ce code alphanumérique à 8 chiffres est imprimé sur une  
étiquette apposée directement sur le dessous de  
l’appareil. Ce numéro s’affiche également sur le système  
de navigation de la façon suivante.  
4-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lécran des incidents de circulation s’affiche.  
4
Information de  
circulation  
b
Liste des incidents de circulation  
Si vous recevez des informations de circulation, vous pouvez  
afficher la liste des incidents de circulation jusqu’à la  
destination pour confirmer ces informations ou pour obtenir  
des informations concernant les routes proches de votre  
véhicule.  
a
c
d
a Incidents de circulation (nom de la rue et  
icône d’incidents de circulation)  
Vous pouvez confirmer les détails relatifs à l’incident de  
trafic.  
Appuyez sur [  
].  
1
Appuyez sur MENU.  
b
Vous pouvez afficher une carte des alentours de  
l’incident du trafic.  
c Légende  
Vous donne la signification des icônes d’incident.  
d Détour  
Si une zone d’encombrements de trouve sur votre  
itinéraire, vous pouvez la contourner.  
Icône d’incidents de circulation  
L'écran Menu Nav. s'affiche.  
Légende  
Accident  
Icône  
Appuyez sur [Information].  
2
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Information » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
Blocage  
Construction / Travaux routiers  
Danger  
Débris  
Véhicule en panne  
Informations  
Evénement sportif  
Encombrement  
Météo  
Le menu Information s'affiche.  
Appuyez sur [Incidents de circul.].  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Incidents  
de circul. » en inclinant la touche  
3
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
Vous pouvez afficher la liste des incidents de circulation  
d'une des manières suivantes.  
Utilisation des touches tactiles :  
Appuyez sur [Circul.] sur l’écran de la carte.  
Utilisation de la télécommande :  
Appuyez sur TRAFFIC INFO.  
5-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déviation autour des embouteillages  
Route en surface / Autoroute  
Unités E-U Unités métriques  
Appuyez sur [Détour] dans la liste des  
1
incidents de circulation.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Détour »  
en inclinant la touche multidirectionnelle et en  
appuyant sur ENTER.  
Rouge  
Jaune  
Vert  
0 – 10 mph  
10 – 45 mph  
45 mph et plus  
0-20 km/h  
20-90 km/h  
90 km/h et plus  
Les icônes d’incidents de circulation ainsi que les  
informations détaillées sont disponibles pour tous les  
incidents ayant été signalés.  
• Il est possible que les informations détaillées soient  
identiques aux informations résumées.  
Le système analyse les informations routières de  
l’itinéraire sur 30 miles depuis la position du véhicule. Si  
une zone d’encombrements est détectée, le système  
affiche un message avec les données suivantes :  
distance jusqu’à la zone d’encombrements, et durée  
prévue au cas où la zone d’encombrements ne soit pas  
contournée.  
Prévisions météo  
Si vous recevez des informations sur le temps, vous pouvez  
confirmer la condition météo de la ville la plus proche de  
votre véhicule ainsi que la prévision météo des 5 jours à venir  
(hebdomadaire) de la ville la plus proche et des villes d’autres  
États.  
Pour utiliser la fonction de détour d’une zone  
d’encombrements, sélectionnez « Circulation » (reportez-  
vous à « Détour selon » sur page 9).  
• L’information météo peut prendre un certain temps à  
s’afficher.  
Appuyez sur [Détour].  
2
Appuyez sur [  
Appuyez sur MENU.  
].  
1
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Détour »  
en inclinant la touche multidirectionnelle et en  
appuyant sur ENTER.  
Le système commence à calculer un nouvel itinéraire.  
L'écran Menu Nav. s'affiche.  
• Si vous ne souhaitez pas contourner une zone  
d’encombrements, sélectionnez  
.
Appuyez sur [Information].  
2
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Information » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
Affichage des informations relatives  
aux icônes d’incidents de circulation  
Lorsque vous réglez Icônes de circulation (voir page 8) ou  
Fluidité-circulation (voir page 8) sur « Montrer » et que le  
système de navigation reçoit des informations routières, les  
icônes d’incidents de circulation et/où la fluidité-circulation  
s’affichent sur l’écran des cartes dès qu’elles sont disponibles  
à l’endroit où elles ont été signalées.  
b
a
Le menu Information s'affiche.  
a Icône d’incidents de circulation  
b Fluidité-circulation  
6-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appuyez sur [Prévisions météo] dans  
l'écran du menu Informations.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Prévisions météo » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
3
Configuration  
Informations de circulation  
Accessible uniquement si le HCE-100XM est raccordé.  
Appuyez sur [  
Appuyez sur MENU.  
].  
1
Affiche la Conditions actuelles de la ville la plus  
proche de votre véhicule.  
L'écran Menu Nav. s'affiche.  
Appuyez sur [Personnal.].  
2
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Personnal. » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
L’heure à laquelle l’état des routes a été enregistré est  
affichée.  
Appuyez sur [Prévisions hebdo.] sur  
l’écran Conditions actuelles.  
Appuyez sur ENTER (Prévision hebdo.).  
4
Le menu Pers. s'affiche.  
Appuyez sur [Information de circul.].  
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
3
« Information de circul. » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
Affiche la prévision des 5 jours à venir (hebdomadaire)  
de la ville la plus proche du véhicule.  
a
L'écran Informations de circulation s'affiche.  
a Changer  
Vous pouvez choisir d’afficher la prévision des 5 jours à  
venir (hebdomadaire) de plusieurs villes des États-  
Unis. Après avoir sélectionné « Changer »,  
sélectionnez l’État de votre choix.  
Suite  
7-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si « Montrer » est activé, sélectionnez les icônes  
d’incident de trafic que vous souhaitez afficher sur la  
carte  
Appuyez sur l’élément souhaité.  
4
Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément  
souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et  
en appuyant sur ENTER.  
1 Appuyez sur [Modifier] pour afficher l’écran des icônes  
de trafic.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Modifier »  
en inclinant la touche multidirectionnelle et en  
appuyant sur ENTER.  
a
2 Appuyez sur les icônes de trafic souhaitées.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) les icônes de  
trafic en inclinant la touche multidirectionnelle et en  
appuyant sur ENTER.  
• Les icônes d’incident de trafic sélectionnées sont cochées.  
• Si « TOUS » est sélectionné, toutes les icônes de trafic sont  
cochées.  
a État du systèm  
3 Appuyez sur [Entrer].  
Si vous recevez Traffic & Weather, la puissance du  
signal est indiquée par un affichage composé de 4  
icônes verticaux.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Entrer » en  
inclinant la touche multidirectionnelle et en  
appuyant sur ENTER.  
(Pas de Signal)  
(Signal faible)  
(Signal marginal)  
(Signal fort)  
(Signal très fort)  
Éléments de configuration:  
• Si « Défaut » est sélectionné, toutes les icônes d’incident  
peuvent être affichées sur la carte.  
Icônes de circulation/Fluidité-circulation/Détour selon  
• En ce qui a trait aux descriptions des icônes d’incidents de  
circulation, consultez la page 5.  
• Les icônes de circulation peuvent être affichées sur la carte  
si l’échelle de la carte est comprise entre 5 miles (10 km) et  
1/32 mile (50 m).  
Appuyez sur l’élément souhaité pour modifier  
5
son réglage.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément  
souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et  
en appuyant sur ENTER.  
Fluidité-circulation  
Icônes de circulation  
Lorsque vous recevez des informations routières, vous pouvez  
choisir d’afficher la fluidité-circulation (Encombrements) sur  
l’écran de la carte.  
Lorsque vous recevez des informations de circulation, vous  
pouvez choisir d’afficher les icônes d’incident de trafic sur  
l’écran de la carte.  
Désignation du réglage: Fluidité-circulation  
Valeurs du réglage: Montrer (réglage initial) /  
Cacher  
Désignation du réglage: Icônes de circulation  
Valeurs du réglage: Montrer (réglage initial) /  
Cacher  
Montrer: La fluidité-circulation est affiché sur l’écran  
de la carte.  
Cacher: La fluidité-circulation est effacé de l’écran  
de la carte.  
Montrer: Les icônes d’incident de trafic  
sélectionnées sont affichées sur l’écran de  
la carte.  
Cacher: Efface les icônes d’incident de trafic sur  
l’écran de la carte.  
• Les icônes de fluidité-circulation peuvent être affichées sur  
la carte si l’échelle de la carte est comprise entre 5 miles  
(10 km) et 1/32 mile (50 m).  
• La fluidité-circulation doit être visible sur la carte  
uniquement sur les routes dont les informations sont  
transmises par XM. Veuillez contacter XM pour recevoir de  
plus amples informations concernant la couverture de  
débit du trafic dans votre région.  
8-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Détour selon  
Référence  
Lorsque vous sélectionnez « Détour » dans l’écran de la liste  
des incidents de trafic ou lorsque vous appuyez sur la touche  
DETOUR (Détour) de la télécommande, le système de  
navigation vous permet de dévier votre itinéraire selon les  
paramètres définis.  
Affichage d’un des messages  
suivants  
Différents messages s’affichent à l’écran pendant le  
fonctionnement. Outre les messages indiquant l’état actuel ou  
le guidage de l’opération suivante, le système peut aussi  
afficher les messages d’erreur suivants. Si un de ces messages  
d’erreur s’affiche, suivez attentivement les instructions de la  
colonne Solution.  
Élément de configuration: Détour selon  
Contenu de la configuration: Circulation (réglage  
initial) / Distance  
Check Antenna.  
L'antenne XM n'est pas raccordée à cet appareil.  
- Vérifiez si le câble d’antenne XM est bien fixé à l’appareil,  
puis éteignez et rallumez de nouveau l’allumage.  
Circulation: le système effectue une déviation selon  
les conditions de trafic de l’itinéraire sur  
30 miles depuis la position du véhicule.  
Distance: le système effectue une déviation selon la  
distance sélectionnée par l’utilisateur  
uniquement.  
Spécifications  
Dimensions externes  
Largeur  
160 mm  
40 mm  
120 mm  
610 g  
Hauteur  
Profondeur  
Poids  
• Les informations routières ne sont actuellement pas  
disponibles pour l’ensemble des villes. Veuillez contacter  
XM pour recevoir de plus amples informations concernant  
la couverture des informations routières dans votre région.  
9-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage à l’aide de bandes Velcro  
Installation et  
connexions  
Quand vous fixez l’appareil à l’aide de retenues Velcro,  
choisissez un endroit plat.  
Ne suspendez pas l’appareil au bas du tableau de bord ou sur  
la plage arrière avec des retenues Velcro.  
Détachez le papier de protection et fixez deux  
morceaux de velcro sur le dessous de  
l'appareil.  
1
Installation  
Attention  
N’obstruez pas les ventilations d’air de l’unité. Il est important  
que l’air circule correctement dans l’unité. En cas de blocage, la  
chaleur s’accumulerait dans l’unité, ce qui pourrait provoquer un  
incendie.  
Retenue Velcro  
(inclus)  
Papier de protection  
Ventilations d'air  
Vérifiez la position, puis fixez l'appareil à la  
moquette du plancher.  
2
Montage à l’aide d’une perceuse  
Quand vous fixez le tuner à l’aide de vis, choisissez un  
endroit plat.  
(Côté de l'appareil)  
Liste des accessoires  
Utilisez l'appareil comme modèle, placez-le  
1
sur l'emplacement de montage et marquez  
les trous à percer. Avant de percer les trous,  
assurez-vous qu'aucun élément ne peut être  
endommagé derrière la surface de montage.  
• Récepteur de données XM............................... 1  
• Câble d'alimentation......................................... 1  
• Câble de connection de navigation (5m)........ 1  
• Câble de tuner XM (3m) ................................... 1  
• Vis auto-taraudeuses (M4 × 14) ....................... 4  
• Retunue Velcro .................................................. 2  
Percez les trous et fixez l'appareil avec les vis  
auto-taraudeuses (M4 x 14) fournies.  
2
• Une antenne est nécessaire pour faire fonctionner  
correctement ce récepteur. Cette antenne doit être achetée  
séparément. Veuillez suivre les instructions d'installation  
fournies avec l'antenne.  
10-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions  
ALLUMAGE  
BATTERIE  
1
2
Clé de contact  
Batterie  
MASSE  
3
4
5
NVE-N872A  
Navigation compatible XM  
(Vendu séparément)  
6
Tuner de radio XM  
(Vendu séparément)  
!
Violet  
9
Noir  
7
8
"
1 Fil d’alimentation commutée (Allumage)  
8 Connecteur d'entrée de l’antenne XM (Violet)  
(Rouge)  
Raccordez-le à l’antenne XM (en option).  
Connecter ce fil à une borne ouverte sur la boîte à  
fusible du véhicule ou à une autre source d’énergie  
inutilisée qui fournit (+) 12V uniquement lorsque  
l’allumage fonctionne ou dans la position accessoire.  
9 Câble du tuner XM (fourni)  
Raccordez le connecteur noir du câble à ce récepteur  
et le connecteur violet au tuner de radio XM.  
Si besoin est, utilisez un diviseur en option.*  
2 Fil de batterie (Jaune)  
Raccordez ce fil à la borne (+) positive de la batterie  
du véhicule.  
! Connecteur de l’antenne XM  
Selon le type de connecteur du tuner XM, la  
connexion de l’antenne peut s’avérer impossible.  
3 Fil de masse (Noir)  
" Antenne XM (Vendu séparément)  
Raccordez ce fil à un point de masse approprié du  
châssis du véhicule. Assurez-vous de la solidité de la  
liaison au métal nu, et utilisez la vis à tôle fournie.  
* « NO SIGNAL » (Aucun signal) s’affiche sur le tuner de  
radio XM si le câble du tuner XM n’est pas raccordé  
lorsque vous utilisez un diviseur en option.  
4 Porte-fusible (7,5A)  
• Après avoir établi la connexion, confirmez que « Récepteur  
de circulation; connecté » s’affiche sur l’écran État du  
système. (Consultez la rubrique « Informations sur le  
système » dans le Manuel d’utilisation d’un appareil de  
modèle NVD-A801 à la page 57.)  
5 Connecteur d'alimentation  
6 Câble de connection de navigation (fourni)  
7 Connecteur de sortie de l’antenne XM (Noir)  
11-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
Configuration  
Contenu  
Mode d’emploi  
Information de circulation ................................ 7  
Icônes de circulation...................................... 8  
Fluidité-circulation ........................................ 8  
Détour selon .................................................. 9  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT .....................................2  
ATTENTION ...............................................3  
Référence  
Affichage d’un des messages suivants .............. 9  
Spécifications .................................................... 9  
Mise en route  
Réception des émissions de données XM .................  
4
Installation et connexions  
Mise en service de l’appareil ............................ 4  
Vérification du numéro d'identification  
Installation ...................................................... 10  
Montage à l’aide de bandes Velcro .............. 10  
Montage à l’aide d’une perceuse ................. 10  
Connexions ..................................................... 11  
de récepteur XM ............................................ 4  
Information de circulation  
Liste des incidents de circulation ...................... 5  
Déviation autour des embouteillages ............ 6  
Affichage des informations relatives aux icônes  
d’incidents de circulation .............................. 6  
Prévisions météo ............................................... 6  
1-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode d’emploi  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.  
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.  
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.  
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.  
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE  
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU  
VEHICULE.  
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être  
exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le  
véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a  
risque de provoquer un accident.  
Ce symbole désigne des instructions  
importantes. Le non-respect de ces instructions  
peut entraîner de graves blessures, voire la mort.  
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.  
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.  
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS  
DE PORTEE DES ENFANTS.  
Lingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En  
MINIMISER LAFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.  
La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la  
conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.  
cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.  
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES  
PANNEAUX DU RADIATEUR.  
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE  
NEGATIVE DE 12 VOLTS.  
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas  
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.  
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES  
D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE  
VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.  
La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements  
certain.) Il y a risque d’incendie, etc.  
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE  
LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.  
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.  
gênés, etc., et provoquer un accident grave.  
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.  
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre  
appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et,  
partant, d’incendie ou de choc électrique.  
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE  
SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE  
MANŒUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS  
PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT  
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES  
DANGEREUX.  
LORS DU FORAGE DES TROUS.  
Ce produit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens.  
Tout itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au  
code de la route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité  
de conduite.  
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation,  
veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de  
conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-  
respect de cette précaution peut entraîner un incendie.  
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU  
CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES  
CONNEXIONS DE MASSE.  
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et  
de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les  
réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou  
la liaison à la masse. Lutilisation de ces organes peut désactiver  
le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.  
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS  
VOISINS.  
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à  
éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui  
obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier  
de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent  
s’avérer extrêmement dangereux.  
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS  
MOBILES DE 12 V.  
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un  
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.  
2-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENTION  
Ce symbole désigne des instructions importantes.  
Le non-respect de ces instructions peut entraîner  
des blessures ou des dommages matériels.  
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES  
INSTALLER CORRECTEMENT.  
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation  
d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des  
dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne  
pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de  
se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de  
l’appareil.  
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU  
POUSSIEREUX.  
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte  
humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité  
ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer  
une défaillance.  
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES  
EXPERTS.  
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des  
compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la  
sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le  
distributeur qui vous l’a vendu.  
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE  
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.  
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les  
rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera  
ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe  
dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en  
caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit  
endommagée par le rebord métallique de l’orifice.  
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE  
PROBLEME.  
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou  
endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du  
distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente  
Alpine en vue de la réparation.  
3-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appuyez sur [  
].  
1
2
Mise en route  
Appuyez sur MENU.  
Réception des émissions de données XM  
Si ce récepteur est connecté à un système de navigation Alpine  
compatible avec les données XM, les informations de Traffic &  
Weather peuvent être reçues et affichées sur l’écran de navigation.  
Lopération est contrôlée par le système de navigation. Pour de  
plus amples détails concernant le fonctionnement, reportez-vous  
au Mode d’emploi du disque de la carte de NVD-A801. Cette  
unité est compatible avec le DVD-ROM du système de navigation  
NVE-N872A.  
L'écran Menu Nav s'affiche.  
Appuyez sur [Personnal.].  
Pour savoir comment utiliser ce manuel, reportez-vous à la section  
« Présentation du manuel » du Mode d’emploi de NVD-A801.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Personnal. » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
Procédure d’abonnement  
Avant d'entamer la procédure d'abonnement, assurez-vous que  
l'antenne XM en option est bien installée. Les utilisateurs peuvent  
s’abonner en visitant le site Web de XM à l’adresse  
967-2346). Les clients doivent disposer du numéro d’identification  
de leur récepteur, comme expliqué à la section « Vérification du  
numéro d’identification de récepteur XM » sur cette page.  
• © 2005 XM Satellite Radio Inc. Tous droits réservés.  
• NAVTEQ Traffic- est une marque déposée de NAVTEQ  
North America, LLC.-2005. NAVTEQ North America, LLC.  
• XM et ses logos correspondants sont des marques déposées  
de XM Satellite Radio Inc.  
• NavTraffic est le premier service d’informations routières  
par satellite du pays qui affiche les informations routières  
de l’itinéraire choisi par un conducteur sur le système de  
navigation de bord du véhicule. XM NavTraffic est  
développé par NAVTEQ Traffic.  
Le menu Personnal. s'affiche.  
Appuyez sur [Information de circul.].  
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Informations de circul. » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
3
Mise en service de l’appareil  
Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez  
l’appareil pour la première fois, après avoir changé la batterie  
de la voiture, etc.  
Appuez sur RESET avec un stylo-bille ou un  
objet pointu.  
1
L'écran Information de circulation s'affiche.  
Le numéro d’identification de récepteur XM s’affiche.  
RESET  
(Côté de l’appareil)  
Commutateur de RESET  
Vérification du numéro  
d'identification de récepteur XM  
Vous avez besoin d'un numéro d'identification de récepteur  
XM unique pour votre HCE-100XM afin de vous abonner  
aux programmes XM.  
Numéro d’identification de récepteur XM  
Vous pouvez vérifier le numéro d’identification imprimé sur  
l’étiquette qui est apposée sur le dessous du HCE-100XM,  
ou sur l'étiquette de l'emballage.  
Ce code alphanumérique à 8 chiffres est imprimé sur une  
étiquette apposée directement sur le dessous de  
l’appareil. Ce numéro s’affiche également sur le système  
de navigation de la façon suivante.  
4-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lécran des incidents de circulation s’affiche.  
4
Information de  
circulation  
b
Liste des incidents de circulation  
Si vous recevez des informations de circulation, vous pouvez  
afficher la liste des incidents de circulation jusqu’à la  
destination pour confirmer ces informations ou pour obtenir  
des informations concernant les routes proches de votre  
véhicule.  
a
c
d
a Incidents de circulation (nom de la rue et  
icône d’incidents de circulation)  
Vous pouvez confirmer les détails relatifs à l’incident de  
trafic.  
Appuyez sur [  
].  
1
Appuyez sur MENU.  
b
Vous pouvez afficher une carte des alentours de  
l’incident du trafic.  
c Légende  
Vous donne la signification des icônes d’incident.  
d Détour  
Si une zone d’encombrements de trouve sur votre  
itinéraire, vous pouvez la contourner.  
Icône d’incidents de circulation  
L'écran Menu Nav. s'affiche.  
Légende  
Accident  
Icône  
Appuyez sur [Information].  
2
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Information » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
Blocage  
Construction / Travaux routiers  
Danger  
Débris  
Véhicule en panne  
Informations  
Evénement sportif  
Encombrement  
Météo  
Le menu Information s'affiche.  
Appuyez sur [Incidents de circul.].  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Incidents  
de circul. » en inclinant la touche  
3
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
Vous pouvez afficher la liste des incidents de circulation  
d'une des manières suivantes.  
Utilisation des touches tactiles :  
Appuyez sur [Circul.] sur l’écran de la carte.  
Utilisation de la télécommande :  
Appuyez sur TRAFFIC INFO.  
5-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déviation autour des embouteillages  
Route en surface / Autoroute  
Unités E-U Unités métriques  
Appuyez sur [Détour] dans la liste des  
1
incidents de circulation.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Détour »  
en inclinant la touche multidirectionnelle et en  
appuyant sur ENTER.  
Rouge  
Jaune  
Vert  
0 – 10 mph  
10 – 45 mph  
45 mph et plus  
0-20 km/h  
20-90 km/h  
90 km/h et plus  
Les icônes d’incidents de circulation ainsi que les  
informations détaillées sont disponibles pour tous les  
incidents ayant été signalés.  
• Il est possible que les informations détaillées soient  
identiques aux informations résumées.  
Le système analyse les informations routières de  
l’itinéraire sur 30 miles depuis la position du véhicule. Si  
une zone d’encombrements est détectée, le système  
affiche un message avec les données suivantes :  
distance jusqu’à la zone d’encombrements, et durée  
prévue au cas où la zone d’encombrements ne soit pas  
contournée.  
Prévisions météo  
Si vous recevez des informations sur le temps, vous pouvez  
confirmer la condition météo de la ville la plus proche de  
votre véhicule ainsi que la prévision météo des 5 jours à venir  
(hebdomadaire) de la ville la plus proche et des villes d’autres  
États.  
Pour utiliser la fonction de détour d’une zone  
d’encombrements, sélectionnez « Circulation » (reportez-  
vous à « Détour selon » sur page 9).  
• L’information météo peut prendre un certain temps à  
s’afficher.  
Appuyez sur [Détour].  
2
Appuyez sur [  
Appuyez sur MENU.  
].  
1
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Détour »  
en inclinant la touche multidirectionnelle et en  
appuyant sur ENTER.  
Le système commence à calculer un nouvel itinéraire.  
L'écran Menu Nav. s'affiche.  
• Si vous ne souhaitez pas contourner une zone  
d’encombrements, sélectionnez  
.
Appuyez sur [Information].  
2
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Information » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
Affichage des informations relatives  
aux icônes d’incidents de circulation  
Lorsque vous réglez Icônes de circulation (voir page 8) ou  
Fluidité-circulation (voir page 8) sur « Montrer » et que le  
système de navigation reçoit des informations routières, les  
icônes d’incidents de circulation et/où la fluidité-circulation  
s’affichent sur l’écran des cartes dès qu’elles sont disponibles  
à l’endroit où elles ont été signalées.  
b
a
Le menu Information s'affiche.  
a Icône d’incidents de circulation  
b Fluidité-circulation  
6-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appuyez sur [Prévisions météo] dans  
l'écran du menu Informations.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Prévisions météo » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
3
Configuration  
Informations de circulation  
Accessible uniquement si le HCE-100XM est raccordé.  
Appuyez sur [  
Appuyez sur MENU.  
].  
1
Affiche la Conditions actuelles de la ville la plus  
proche de votre véhicule.  
L'écran Menu Nav. s'affiche.  
Appuyez sur [Personnal.].  
2
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
« Personnal. » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
L’heure à laquelle l’état des routes a été enregistré est  
affichée.  
Appuyez sur [Prévisions hebdo.] sur  
l’écran Conditions actuelles.  
Appuyez sur ENTER (Prévision hebdo.).  
4
Le menu Pers. s'affiche.  
Appuyez sur [Information de circul.].  
Sélectionnez (affichez en surbrillance)  
3
« Information de circul. » en inclinant la touche  
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.  
Affiche la prévision des 5 jours à venir (hebdomadaire)  
de la ville la plus proche du véhicule.  
a
L'écran Informations de circulation s'affiche.  
a Changer  
Vous pouvez choisir d’afficher la prévision des 5 jours à  
venir (hebdomadaire) de plusieurs villes des États-  
Unis. Après avoir sélectionné « Changer »,  
sélectionnez l’État de votre choix.  
Suite  
7-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si « Montrer » est activé, sélectionnez les icônes  
d’incident de trafic que vous souhaitez afficher sur la  
carte  
Appuyez sur l’élément souhaité.  
4
Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément  
souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et  
en appuyant sur ENTER.  
1 Appuyez sur [Modifier] pour afficher l’écran des icônes  
de trafic.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Modifier »  
en inclinant la touche multidirectionnelle et en  
appuyant sur ENTER.  
a
2 Appuyez sur les icônes de trafic souhaitées.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) les icônes de  
trafic en inclinant la touche multidirectionnelle et en  
appuyant sur ENTER.  
• Les icônes d’incident de trafic sélectionnées sont cochées.  
• Si « TOUS » est sélectionné, toutes les icônes de trafic sont  
cochées.  
a État du systèm  
3 Appuyez sur [Entrer].  
Si vous recevez Traffic & Weather, la puissance du  
signal est indiquée par un affichage composé de 4  
icônes verticaux.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Entrer » en  
inclinant la touche multidirectionnelle et en  
appuyant sur ENTER.  
(Pas de Signal)  
(Signal faible)  
(Signal marginal)  
(Signal fort)  
(Signal très fort)  
Éléments de configuration:  
• Si « Défaut » est sélectionné, toutes les icônes d’incident  
peuvent être affichées sur la carte.  
Icônes de circulation/Fluidité-circulation/Détour selon  
• En ce qui a trait aux descriptions des icônes d’incidents de  
circulation, consultez la page 5.  
• Les icônes de circulation peuvent être affichées sur la carte  
si l’échelle de la carte est comprise entre 5 miles (10 km) et  
1/32 mile (50 m).  
Appuyez sur l’élément souhaité pour modifier  
5
son réglage.  
Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément  
souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et  
en appuyant sur ENTER.  
Fluidité-circulation  
Icônes de circulation  
Lorsque vous recevez des informations routières, vous pouvez  
choisir d’afficher la fluidité-circulation (Encombrements) sur  
l’écran de la carte.  
Lorsque vous recevez des informations de circulation, vous  
pouvez choisir d’afficher les icônes d’incident de trafic sur  
l’écran de la carte.  
Désignation du réglage: Fluidité-circulation  
Valeurs du réglage: Montrer (réglage initial) /  
Cacher  
Désignation du réglage: Icônes de circulation  
Valeurs du réglage: Montrer (réglage initial) /  
Cacher  
Montrer: La fluidité-circulation est affiché sur l’écran  
de la carte.  
Cacher: La fluidité-circulation est effacé de l’écran  
de la carte.  
Montrer: Les icônes d’incident de trafic  
sélectionnées sont affichées sur l’écran de  
la carte.  
Cacher: Efface les icônes d’incident de trafic sur  
l’écran de la carte.  
• Les icônes de fluidité-circulation peuvent être affichées sur  
la carte si l’échelle de la carte est comprise entre 5 miles  
(10 km) et 1/32 mile (50 m).  
• La fluidité-circulation doit être visible sur la carte  
uniquement sur les routes dont les informations sont  
transmises par XM. Veuillez contacter XM pour recevoir de  
plus amples informations concernant la couverture de  
débit du trafic dans votre région.  
8-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Détour selon  
Référence  
Lorsque vous sélectionnez « Détour » dans l’écran de la liste  
des incidents de trafic ou lorsque vous appuyez sur la touche  
DETOUR (Détour) de la télécommande, le système de  
navigation vous permet de dévier votre itinéraire selon les  
paramètres définis.  
Affichage d’un des messages  
suivants  
Différents messages s’affichent à l’écran pendant le  
fonctionnement. Outre les messages indiquant l’état actuel ou  
le guidage de l’opération suivante, le système peut aussi  
afficher les messages d’erreur suivants. Si un de ces messages  
d’erreur s’affiche, suivez attentivement les instructions de la  
colonne Solution.  
Élément de configuration: Détour selon  
Contenu de la configuration: Circulation (réglage  
initial) / Distance  
Check Antenna.  
L'antenne XM n'est pas raccordée à cet appareil.  
- Vérifiez si le câble d’antenne XM est bien fixé à l’appareil,  
puis éteignez et rallumez de nouveau l’allumage.  
Circulation: le système effectue une déviation selon  
les conditions de trafic de l’itinéraire sur  
30 miles depuis la position du véhicule.  
Distance: le système effectue une déviation selon la  
distance sélectionnée par l’utilisateur  
uniquement.  
Spécifications  
Dimensions externes  
Largeur  
160 mm  
40 mm  
120 mm  
610 g  
Hauteur  
Profondeur  
Poids  
• Les informations routières ne sont actuellement pas  
disponibles pour l’ensemble des villes. Veuillez contacter  
XM pour recevoir de plus amples informations concernant  
la couverture des informations routières dans votre région.  
9-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage à l’aide de bandes Velcro  
Installation et  
connexions  
Quand vous fixez l’appareil à l’aide de retenues Velcro,  
choisissez un endroit plat.  
Ne suspendez pas l’appareil au bas du tableau de bord ou sur  
la plage arrière avec des retenues Velcro.  
Détachez le papier de protection et fixez deux  
morceaux de velcro sur le dessous de  
l'appareil.  
1
Installation  
Attention  
N’obstruez pas les ventilations d’air de l’unité. Il est important  
que l’air circule correctement dans l’unité. En cas de blocage, la  
chaleur s’accumulerait dans l’unité, ce qui pourrait provoquer un  
incendie.  
Retenue Velcro  
(inclus)  
Papier de protection  
Ventilations d'air  
Vérifiez la position, puis fixez l'appareil à la  
moquette du plancher.  
2
Montage à l’aide d’une perceuse  
Quand vous fixez le tuner à l’aide de vis, choisissez un  
endroit plat.  
(Côté de l'appareil)  
Liste des accessoires  
Utilisez l'appareil comme modèle, placez-le  
1
sur l'emplacement de montage et marquez  
les trous à percer. Avant de percer les trous,  
assurez-vous qu'aucun élément ne peut être  
endommagé derrière la surface de montage.  
• Récepteur de données XM............................... 1  
• Câble d'alimentation......................................... 1  
• Câble de connection de navigation (5m)........ 1  
• Câble de tuner XM (3m) ................................... 1  
• Vis auto-taraudeuses (M4 × 14) ....................... 4  
• Retunue Velcro .................................................. 2  
Percez les trous et fixez l'appareil avec les vis  
auto-taraudeuses (M4 x 14) fournies.  
2
• Une antenne est nécessaire pour faire fonctionner  
correctement ce récepteur. Cette antenne doit être achetée  
séparément. Veuillez suivre les instructions d'installation  
fournies avec l'antenne.  
10-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions  
ALLUMAGE  
BATTERIE  
1
2
Clé de contact  
Batterie  
MASSE  
3
4
5
NVE-N872A  
Navigation compatible XM  
(Vendu séparément)  
6
Tuner de radio XM  
(Vendu séparément)  
!
Violet  
9
Noir  
7
8
"
1 Fil d’alimentation commutée (Allumage)  
8 Connecteur d'entrée de l’antenne XM (Violet)  
(Rouge)  
Raccordez-le à l’antenne XM (en option).  
Connecter ce fil à une borne ouverte sur la boîte à  
fusible du véhicule ou à une autre source d’énergie  
inutilisée qui fournit (+) 12V uniquement lorsque  
l’allumage fonctionne ou dans la position accessoire.  
9 Câble du tuner XM (fourni)  
Raccordez le connecteur noir du câble à ce récepteur  
et le connecteur violet au tuner de radio XM.  
Si besoin est, utilisez un diviseur en option.*  
2 Fil de batterie (Jaune)  
Raccordez ce fil à la borne (+) positive de la batterie  
du véhicule.  
! Connecteur de l’antenne XM  
Selon le type de connecteur du tuner XM, la  
connexion de l’antenne peut s’avérer impossible.  
3 Fil de masse (Noir)  
" Antenne XM (Vendu séparément)  
Raccordez ce fil à un point de masse approprié du  
châssis du véhicule. Assurez-vous de la solidité de la  
liaison au métal nu, et utilisez la vis à tôle fournie.  
* « NO SIGNAL » (Aucun signal) s’affiche sur le tuner de  
radio XM si le câble du tuner XM n’est pas raccordé  
lorsque vous utilisez un diviseur en option.  
4 Porte-fusible (7,5A)  
• Après avoir établi la connexion, confirmez que « Récepteur  
de circulation; connecté » s’affiche sur l’écran État du  
système. (Consultez la rubrique « Informations sur le  
système » dans le Manuel d’utilisation d’un appareil de  
modèle NVD-A801 à la page 57.)  
5 Connecteur d'alimentation  
6 Câble de connection de navigation (fourni)  
7 Connecteur de sortie de l’antenne XM (Noir)  
11-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Actiontec electronic Network Card HWE05490 01 User Manual
Adesso Mouse WKB 4100UB User Manual
ADT Security Services Home Security System Safewatch Plus Enterpreneur Security Systems User Manual
Advantech Computer Hardware AIMB 760 User Manual
AEG Ventilation Hood 8259 S User Manual
Agilent Technologies Water Dispenser 8156A User Manual
ALFA Network Router AWAP08O 11gHP User Manual
Allstar Products Group Satellite Radio 535 User Manual
Atlona Car Satellite TV System AT PROHD85M SR User Manual
Audiovox Car Stereo System CD2610 User Manual