INST - 13001A1/13002A1 120610
Please DO NOT return product to the retail store.
For technical assistance and product return information, please call
Customer Care: 877-221-1252 Mon. - Fri. 8:00 A.M. to 4:30 P.M. (CST)
Alarm Clock
with Intelli-Time®
#13001A1 13002A1
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Chaney Instrument Company warrants that all products it manufactures to be of good material and
workmanship and to be free of defects if properly installed and operated for a period of one year from date of
purchase. REMEDY FOR BREACH OF THIS WARRANTY IS EXPRESSLY LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT
OF DEFECTIVE ITEMS. Any product which, under normal use and service, is proven to breach the warranty
contained herein within ONE YEAR from date of sale will, upon examination by Chaney, and at its sole option,
be repaired or replaced by Chaney. In all cases, transporation costs and charges for returned goods shall
be paid for by the purchaser. Chaney hereby disclaims all responsibility for such transportation costs and
charges. This warranty will not be breached, and Chaney will give no credit for products it manufactures
which shall have received normal wear and tear, been damaged, tampered, abused, improperly installed,
damaged in shipping, or repaired or altered by others than authorized representatives of Chaney.
Instruction Manual
Package Contents:
(1) Alarm Clock
(1) Instruction Manual
Thank You for purchasing this ACURITE® product. This alarm clock features Intelli-Time®
technology, which instantly sets the clock once the clock is plugged in. Please read this
manual in its entirety to fully enjoy the benefits and features of this product. Please keep
this manual for future reference.
THE ABOVE-DESCRIBED WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, AND ALL OTHER WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. CHANEY EXPRESSLY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES, WHETHER ARISING IN TORT OR BY CONTRACT FROM ANY BREACH OF HTIS WARRANT. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. CHANEY FURTHER DISCLAIMS ALL
LIABILITY FROM PERSONAL INJURY RELATING TO ITS PRODUCTS TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. BY
ACCEPTANCE OF ANY OF CHANEY’S EQUIPMENT OR PRODUCTS, THE PURCHASER ASSUMES ALL LIABILITY
FOR THE CONSEQUENCES ARISING FROM THEIR USE OR MISUSE. NO PERSON, FIRM OR CORPORATION
IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR CHANEY ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF ITS
PRODUCTS. FURTHERMORE, NO PERSON, FIRM OR CORPORATION IS AUTHORIZED TO MODIFY OR WAIVE
THE TERMS OF THIS PARAGRAPH, AND THE PRECEDING PARAGRAPH, UNLESS DONE IN WRITING AND
SIGNED BY A DULY AUTHORIZED AGENT OF CHANEY. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
NOTE: A clear film is applied to the display at the factory that must be removed prior to
using this product. Locate the clear tab and simply peel to remove.
1 • OVERVIEW OF FEATURES
For in-warranty repair, please contact:
Chaney Customer Care
Customer Care Department
877-221-1252
Chaney Instrument Company
Mon-Fri 8:00 a.m. to 4:30 p.m. CST
965 Wells Street
Lake Geneva, WI 53147
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1- This device may NOT cause harmful interference, and
2- This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
PM indicator
Alarm ON Indicator
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmfuly interference ina residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Alarm ON/OFF
TIME ZONE
Selection Switch
Adjust DOWN
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Adjust UP
• Increase the separation between the equipment and the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Set ALARM
TIME Set
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
Snooze Bar
TOP OF ALARM CLOCK
Patent Pending
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-4-
-1-
INST - 13001A1/ 13002A1 120610
VEUILLEZ NE PAS RAPPORTER CE PRODUIT AU MAGASIN.
POUR DU SOUTIEN TECHNIQUE ET DES RENSEIGNEMENTS SUR LE RETOUR DU PRODUIT,
VEUILLEZ APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE: 877-221-1252 LUN AU VEN 8H00 À 16H30 (HNC)
Réveil
avec Intelli-TimeMD
#13001A1 13002A1
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Chaney Instrument Company garantit tous ses produits contre tout défaut de matière et de fabrication dans des
conditions normales d’installation et d’utilisation pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. L’UNIQUE
RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES
PIÈCES DÉFECTUEUSES. Si un produit, utilisé et entretenu conformément aux instructions qui l’accompagnent,
s’avère défectueux dans un délai d’un AN à compter de la date d’achat, Chaney se réserve le droit après avoir examiné
le produit de réparer ou de remplacer celui-ci, à sa seule discrétion. Dans tous les cas, les frais et coûts de transport
des produits renvoyés sont à la charge du client. Chaney, par la présente, décline toute responsabilité en matière de
frais et coûts de transport. Cette garantie exclut l’usure normale et devient caduque si l’appareil est endommagé à la
suite d’un transport, d’une installation non-conforme, d’une modification sans autorisation, d’une utilisation incorrecte
ou abusive ou de réparations faites par des techniciens non autorisés par Chaney.
Guide d’instructions
Contenu de l’emballage:
(1) Réveil
(1) Guide d’instructions
CETTE GARANTIE REMPLACE ET EXCLUT TOUTES LES AUTRES GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
EXRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER. CHANEY NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI
DES DOMMAGES MATÉRIELS RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES
PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS DE SORTE QUE CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES À VOTRE
CAS. CHANEY NE SERA PAS NON PLUS TENUE RESPONSABLE DES BLESSURES LIÉES À L’UTILISATION DE SES
PRODUITS DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI. EN ACCEPTANT LES PRODUITS OU ÉQUIPEMENTS CHANEY,
LE CLIENT ASSUME TOUTE LA RESPONSABILITÉ DES CONSÉQUENCES DÉCOULANT D’UNE UTILISATION IMPROPRE
OU ABUSIVE. AUCUNE PERSONNE, SOCIÉTÉ NI ENTREPRISE N’EST AUTORISÉE PAR CHANEY À ASSUMER À SA
PLACE AUCUNE AUTRE RESPONSABILITÉ LIÉE À LA VENTE DE SES PRODUITS. DE PLUS, AUCUNE PERSONNE,
SOCIÉTÉ NI ENTREPRISE N’EST AUTORISÉE À MODIFIER LES TERMES DE CE PARAGRAPHE, ET DU PARAGRAPHE
PRÉCÉDENT, À MOINS QUE CELA NE SOIT FAIT PAR ÉCRIT ET SIGNÉ PAR UNE PERSONNE DÛMENT AUTORISÉE
PAR CHANEY. CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Merci d’avoir acheté ce produit ACURITEMD. Ce réveil utilise la technologie Intelli-TimeMD
qui règle instantanément l’horloge lorsque le réveil est branché. Veuillez lire l’entièreté
de ce guide afin de pouvoir profiter pleinement des bienfaits et des fonctions de ce
produit. Veuillez garder ce guide pour référence future.
REMARQUE : Une pellicule transparente est appliquée sur l’affichage à l’usine et doit être
retirée avant d’utiliser ce produit. Trouvez la languette transparente et décollez-la pour la
retirer.
,
1 • SURVOL DES FONCTIONS
Pour toute réparation en cours de
Service clientèle Chaney
garantie, prière de contacter :
877-221-1252
Service clientèle
du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 45 HNC
Chaney Instrument Company
965 Wells Street Lake Geneva, WI 53147
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement fait l’objet
des deux conditions suivantes :
Indicateur PM
Indicateur d’activation
de l’alarme
1- il ne doit pas provoquer d’interferférences nuisibles et
2- doit accepter tout type d’interférences, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable
REMARQUE : cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites établies pour un appareil numérique
de Classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles typiquement rencontrées dans un environnement
résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions de la présente notice, est susceptible de créer des interférences avec
les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement perturbe sérieusement la réception radio ou télévision,
ce qui peut être constaté en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer d’éliminer
l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Activation/
désactivation
de l’alarme
Commutateur de
sélection du FUSEAU
HORAIRE
Réglage BAS
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception de la radio ou télévision.
Réglage HAUT
• Augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
Réglage de
l’ALARME
• Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Réglage de l’HEURE
REMARQUE : le fabricant ne peut être tenu responsable des interférences perturbant la réception radio ou
télévision dues à des modifications effectuées sans autorisation sur l’équipement. De telles modifications
peuvent faire perdre à l’utilisateur son droit d’utiliser l’appareil.
AVANCÉE
Bouton de
rappel
DESSUS DU RÉVEIL
En attente de brevet
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-8-
-5-
À propos d’Intelli-TimeMD
3 • OPERATION
Votre nouveau réveil utilise la technologie Intelli-TimeMD, qui est préprogrammée avec l’heure et la date
exactes. Intelli-TimeMD commande à l’horloge de se régler lorsque les piles sont installées. La fonction
Intelli-TimeMD nécessite des piles pour que la mémoire interne fonctionne correctement.
Réglage de l’alarme
Ces piles sont situées dans le compartiment des piles de la mémoire d’Intelli-TimeMD, situé sur le dessous
de l’horloge; les piles sont préinstallées à l’usine. Nous vous recommandons de remplacer les piles de
secours tous les cinq ans. Nous vous recommandons de remplacer les piles de secours après un ou deux
ans si l’appareil est débranché pendant une longue période. Ne remplacez pas les piles de la mémoire si le
réveil n’est pas branché et que l’affichage n’indique pas l’heure exacte.
1. Pour régler l’heure de l’alarme, appuyez ET GARDEZ ENFONCÉ le bouton « ALARM »
pendant trois secondes puis relâchez-le. Le champ des HEURES clignote.
2. Appuyez sur les boutons « - » et « + » pour régler le champ des HEURES. Remarquez
l’indicateur PM.
3. Appuyez et relâchez le bouton « ALARM » pour confirmer votre sélection et passer
au champ des MINUTES.
4. Appuyez sur les boutons « - » et « + » pour régler le champ des MINUTES.
5. Appuyez et relâchez le bouton « ALARM » pour confirmer et quitter le mode de ré
glage de l’heure de l’alarme.
2 • INSTALLATION
Branchez le cordon d’alimentation CA dans une prise électrique 110 V CA.
MISE EN GARDE : Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez pas une rallonge, un réceptacle
ou toute autre prise à moins que les lames puissent être complètement insérées, de manière
à ce qu’elles ne soient pas exposées.
Remarques : Le réveil revient à l’heure normale après 6 secondes d’inactivité.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique, n’exposez pas le
réveil à la pluie ou à l’humidité.
Activation et désactivation de l’alarme
Le réveil affiche automatiquement l’heure courante de l’Heure normale de l’Est. Sélectionnez
le fuseau horaire et le réglage de l’heure avancée désirés.
Pour activer la fonction d’alarme, glissez le commutateur ALARM à la position «ON».
Un petit indicateur d’alarme apparaît sur l’affichage lorsque la fonction d’alarme est
activée. Pour désactiver complètement la fonction d’alarme, glissez le commutateur
Configuration de base du réveil :
ALARM à la position «OFF». Cela empêchera complètement l’alarme de sonner
jusqu’à ce que vous glissiez le commutateur à la position «ON».
Lorsque vous branchez le réveil, l’horloge se règle à l’heure correcte pour le fuseau horaire
par défaut (HNE). Ensuite, vous devez sélectionner votre fuseau horaire pour que le réveil
affiche l’heure correcte. Le commutateur de sélection du fuseau horaire est situé sur le
dessous du réveil.
Fonction de RAPPEL de l’alarme
Une autre option que vous pourriez devoir régler, selon votre région, est l’heure avancée
(HA). Certaines régions n’observent pas l’HA et vous pourriez devoir désactiver le réglage HA
(OFF). Le commutateur de sélection de l’HA est situé sur le dessous du réveil.
Appuyez sur le bouton SNOOZE pour activer la période de rappel de huit minutes de
l’alarme.
Option : réglage personnalisé de l’horloge
SI vous désirez régler l’horloge un peu à l’avance ou un peu en retard, ou si la pile de la
mémoire interne Intelli-TimeMD est déchargée, vous pouvez régler l’heure et la date en
suivant les étapes de réglage personnalisé ci-dessous :
1. Appuyez ET GARDEZ ENFONCÉ le bouton « TIME SET » pendant trois secondes puis
relâchez-le; le champ des HEURES clignote.
2. Appuyez sur les boutons « - » et « + » pour régler le champ des HEURES. Remarquez
l’indicateur PM.
3. Appuyez et relâchez à nouveau le bouton « TIME SET » pour confirmer votre sélection et
vous déplacer au champ des MINUTES.
4. Appuyez sur les boutons « - » et « + » pour régler le champ des MINUTES.
5. Appuyez et relâchez à nouveau le bouton « TIME SET » pour confirmer votre sélection et
passer au calendrier.
6. Réglez le Mois, le Jour et l’Année de la même manière que vous avez réglé l’heure.
7. Appuyez et relâchez le bouton « TIME SET » pour quitter le mode de réglage personnalisé
de l’horloge.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Remarques : Le réveil revient à l’heure normale après 6 secondes d’inactivité.
Pour recevoir des mises à jour et des
renseignements sur nos produits,
Visitez
Remplacement des piles de secours
Ne remplacez pas les piles de secours si l’appareil n’est pas branché et alimenté. De cette manière,
vous éviterez d’interrompre l’alimentation et le calendrier de la mémoire interne fonctionnera
correctement.
Pour remplacer les piles de secours, retirez le couvercle du compartiment des piles situé sur le
dessous de l’appareil en dévissant la vis du couvercle. Remplacez la pile au lithium de 3 V de type
CR2032 par une nouvelle pile et replacez le couvercle. REMARQUE : les piles de secours n’alimentent
pas l’affichage pendant les pannes de courant. Le système des piles de secours alimente l’horloge
et le calendrier internes de la fonction de réglage de l’horloge Intelli-TimeMD lorsque l’appareil
n’est pas branché.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES RÉPARATIONS À
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-6-
-7-
|