Safety Instructions . . . . . . . 2–6
Owner’s Manual
Operating Instructions
JGP328
JGP628
JGP932
JGP933
JGP962
JGP963
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Flame Size . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lighting a Burner . . . . . . . . . . . 7
Care and Cleaning
Burner Assembly . . . . . . . . . . . .9
Burner Grates . . . . . . . . . . . . .10
Control Knobs . . . . . . . . . . . . . .9
Glass Cooktop . . . . . . . . . .11, 12
Porcelain Enamel Cooktop . . .10
Stainless Steel . . . . . . . . . . . . .10
Troubleshooting Tips . . .13, 14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . 18
Warranty (Canada) . . . . . . . . .17
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . .16
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
You can find them on a label
under the cooktop.
350A4502P302 164D4290P100-1 49-80142-1 09-04 JR
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or
explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to
publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon
monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or
LP fuels. Properly adjusted burners, indicated by a bluish rather than a yellow flame, will minimize
incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized by venting with an open
window or using a ventilation fan or hood.
SAFETY PRECAUTIONS
Have the installer show you the location of the cooktop gas shut-off valve and how to shut it
off if necessary.
I Have your cooktop installed and
I Let the burner grates and other surfaces
cool before touching them or leaving
them where children can reach them.
properly grounded by a qualified installer,
in accordance with the Installation
Instructions. Any adjustment and service
should be performed only by qualified gas
cooktop installers or service technicians.
I Be sure all packaging materials are removed
from the cooktop before operating it to
prevent fire or smoke damage should the
packaging material ignite.
I Do not attempt to repair or replace any
part of your cooktop unless it is specifically
recommended in this manual. All other
service should be referred to a qualified
technician.
I Be sure your cooktop is correctly adjusted
by a qualified service technician or
installer. This counter unit, as shipped
from the factory, can only be operated with
natural gas. Do not try to operate it with
LP (bottled) gas unless you follow the
Installation Instructions packed with your
cooktop. See LP Gas Adjustments.
I Locate the cooktop out of kitchen traffic
path and out of drafty locations to prevent
pilot outage and poor air circulation.
I Plug your cooktop into a 120-volt
grounded outlet only. Do not remove the
round grounding prong from the plug.
If in doubt about the grounding of the
home electrical system, it is your personal
responsibility and obligation to have an
ungrounded outlet replaced with a
properly grounded, three-prong outlet in
accordance with the National Electrical
Code. Do not use an extension cord with
this appliance.
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SAFETY PRECAUTIONS
I Do not leave children alone or unattended I Do not store flammable materials near
where a cooktop is hot or in operation.
They could be seriously burned.
a cooktop.
I Do not store or use combustible materials,
gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
I Do not allow anyone to climb, stand or
hang on the cooktop.
I
CAUTION:
Items of interest to
I Do not let cooking grease or other
flammable materials accumulate near
the cooktop.
children should not be stored in cabinets
above a cooktop—children climbing on
the cooktop to reach items could be
seriously injured.
I Do not operate the burner without all
burner parts in place.
WARNING:
NEVER use this
I Do not clean the cooktop with flammable
appliance as a space heater to heat or
warm the room. Doing so may result
in carbon monoxide poisoning and
overheating of the cooktop.
or volatile cleaning fluids.
I Do not clean the cooktop when the
appliance is in use.
I Avoid scratching the cooktop with sharp
instruments, or with rings and other
jewelry.
I Always keep wooden and plastic utensils
and canned food a safe distance away from
your cooktop.
I Never use the cooktop as a cutting board.
I Always keep combustible wall coverings,
curtains or drapes a safe distance from
your cooktop.
I Do not use water on grease fires. Never
pick up a flaming pan. Turn the controls
off. Smother a flaming pan on a surface
burner by covering the pan completely
with a well-fitting lid, cookie sheet or flat
tray. Use a multi-purpose dry chemical or
foam-type fire extinguisher.
I Never wear loose-fitting or hanging
garments while using the appliance.
Be careful when reaching for items stored
in cabinets over the cooktop. Flammable
material could be ignited if brought in
contact with flame or hot oven surfaces
and may cause severe burns.
I Flaming grease outside a pan can be put
out by covering it with baking soda or, if
available, by using a multi-purpose dry
chemical or foam-type fire extinguisher.
I Teach children not to play with the
controls or any other part of the cooktop.
I For your safety, never use your appliance
for warming or heating the room.
I Always keep dish towels, dishcloths, pot
holders and other linens a safe distance
from your cooktop.
4
WARNING!
SURFACE BURNERS
Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat
bottoms large enough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large
enough to contain the food properly. This will both save cleaning time and prevent hazardous
accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left on cooktop can ignite. Use pans
with handles that can be easily grasped and remain cool.
may damage the burner grate and burner
head. Also, it may cause the burner to work
improperly. This may cause a carbon
monoxide level above that allowed by
current standards, resulting in a health
hazard.
I Always use the LITE position when
igniting the top burners and make sure
the burners have ignited.
I Never leave the surface burners
unattended at high flame settings.
Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may catch on fire.
I Foods for frying should be as dry as
possible. Frost on frozen foods or moisture
on fresh foods can cause hot fat to bubble
up and over the sides of the pan.
I Use only dry pot holders—moist or damp
pot holders on hot surfaces may result in
burns from steam. Do not let pot holders
come near open flames when lifting
I Use the least possible amount of fat for
effective shallow or deep-fat frying. Filling
the pan too full of fat can cause spillovers
when food is added.
cookware. Do not use a towel or other
bulky cloth in place of a pot holder. Such
cloths can catch fire on a hot burner.
I Use a deep fat thermometer whenever
possible to prevent overheating fat beyond
the smoking point.
I When using glass cookware, make sure
it is designed for cooktop cooking.
I To minimize the possibility of burns,
ignition of flammable materials and
spillage, turn cookware handles toward
the side or back of the cooktop without
extending over adjacent burners.
I Never try to move a pan of hot fat,
especially a deep-fat fryer. Wait until the
fat is cool.
I When preparing flaming foods under the
hood, turn the fan on.
I Always turn the surface burner controls off
before removing cookware.
I Do not leave plastic items on the cooktop—
they may melt if left too close to the vent.
I Carefully watch foods being fried at a high
flame setting.
I Keep all plastics away from the surface
burners.
I Always heat fat slowly, and watch as it heats.
I If you smell gas, turn off the gas to the
cooktop and call a qualified service
technician. Never use an open flame to
locate a leak.
I Do not leave any items on the cooktop.
The hot air from the vent may ignite
flammable items and will increase pressure
in closed containers, which may cause
them to burst.
I To avoid the possibility of a burn, always be
certain that the controls for all burners are
at the off position and all grates are cool
before attempting to remove them.
I If a combination of oils or fats will be used
in frying, stir together before heating or as
fats melt slowly.
I Do not use a wok on the cooking surface
if the wok has a round metal ring that is
placed over the burner grate to support
the wok. This ring acts as a heat trap, which
5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SURFACE BURNERS
Adjust the top burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware. Excessive
flame is hazardous.
I Clean the cooktop surface with caution.
If a wet sponge or cloth is used to wipe
spills on a hot surface, be careful to avoid
steam burns. Some cleaners can produce
noxious fumes if applied to a hot surface.
NOTE: We recommend that you avoid
wiping any surface areas until they have
cooled. Sugar spills are the exception to
this. Please see Cleaning the glass cooktop
surface section.
I When the cooktop is cool, use only
CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop
Cleaner and the CERAMA BRYTE®
Cleaning Pad to clean the cooktop.
I To avoid possible damage to the cooking
surface, do not apply cleaning cream to
the glass surface when it is hot.
I Read and follow all instructions and
warnings on the cleaning cream labels.
I Never clean the cooktop surface when it is
hot. Some cleaners produce noxious fumes
and wet cloths could cause steam burns if
used on a hot surface.
I Never leave jars or cans of fat drippings
on or near your cooktop.
I Don’t use aluminum foil to line burner
bowls. Misuse could result in a fire hazard
or damage to the cooktop.
I Do not cover or block the area around the
cooktop knobs. This area must be kept
clear for proper ventilation and burner
performance.
I Large scratches or impacts to glass cooktops
can lead to broken or shattered glass.
I Clean only parts listed in this Owner’s
I After cleaning, use a dry cloth or paper
towel to remove all cleaning cream
residue.
Manual.
COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…
Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry
to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against
foodborne illness.
LP CONVERSION KIT
Your cooktop is shipped from the factory set to operate only with Natural Gas.
If you wish to use your cooktop with Liquefied Petroleum Gas, you must follow the
Installation Instructions packed with your cooktop. See LP Gas Adjustments.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
Using the cooktop burners.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
How to Light a Burner
Your cooktop burners are lit by electric
ignition, eliminating the need for
standing pilot lights with constantly
burning flames.
IIn case of a power failure, you can light the
burners with a match. Hold a lit match to the
burner; then push in and turn the control knob
to the LITE position. Use extreme caution when
lighting burners this way. Burners in use when
an electrical power failure occurs will continue
to operate normally.
Push the control knob in and turn it
counterclockwise to the LITE position.
After the burner ignites, turn the knob to
adjust the flame size. To turn the burner
off, turn the knob clockwise as far as it
will go, to the OFF position.
IDo not operate the burner for an extended
period of time without cookware on the grate.
The finish on the grate may chip without
cookware to absorb the heat.
Be sure you turn the control knob
to OFF when you finish cooking.
ICheck to be sure the burner you turn on is the
one you want to use.
IBe sure the burners and grates are cool before
you place your hand, a pot holder, cleaning
cloths or other materials on them.
Simmer and Power Burners (on some models)
The left front and rear burners are best
for smaller pans and cooking operations
requiring carefully controlled simmering
conditions.
The front right burner is a high power
burner for larger pans and fast boiling
operations.
How to Select Flame Size
For safe handling of cookware, never let the
flames extend up the sides of the cookware.
Watch the flame, not the knob, as you
reduce heat. The flame size on a gas
burner should match the cookware
you are using.
Any flame larger than the bottom of the
cookware is wasted and only serves to
heat the handle.
7
Using the cooktop burners.
Wok This Way
Do not use a wok on any other support
ring. Placing the ring over the burner
grate may cause the burner to work
improperly, resulting in carbon monoxide
levels above allowable current standards.
This could be dangerous to your health.
Do not try to use such woks without the
ring unless you are using the Wok Holder.
You could be seriously burned if the wok
tipped over.
We recommend that you use a flat-bottomed
wok, available at your local retail stores, or
use the Wok Holder accessory with traditional
round-bottomed woks. The Wok Holder accessory
can be ordered from your appliance dealer.
Use a flat-bottomed wok.
The Wok Holder fits on top of the
cooktop grate to provide support and
proper air circulation for traditional
round-bottom woks only. Do not use
flat-bottomed woks with the Wok Holder.
Cookware
Aluminum: Medium-weight cookware is
recommended because it heats quickly
and evenly. Most foods brown evenly in
an aluminum skillet. Use saucepans with
tight-fitting lids when cooking with
minimum amounts of water.
Heatproof Glass-Ceramic: Can be used
for either surface or oven cooking.
It conducts heat very slowly and cools
very slowly. Check cookware
manufacturer’s directions to be sure it
can be used on a gas cooktop.
Enamelware: Under some conditions,
the enamel of some cookware may
melt. Follow cookware manufacturer’s
recommendations for cooking methods.
Stainless Steel: This metal alone has
poor heating properties and is usually
combined with copper, aluminum
or other metals for improved heat
distribution. Combination metal skillets
usually work satisfactorily if they are used
with medium heat as the manufacturer
recommends.
Glass: There are two types of glass
cookware: those for oven use only
and those for cooktop cooking
(saucepans, coffee and tea pots).
Glass conducts heat very slowly.
Cast Iron: If heated slowly, most
skillets will give satisfactory results.
Home Canning Tips
Be sure the canner is centered over
the burner.
Use recipes and procedures from
reputable sources. These are available
from manufacturers such as Ball® and
Kerr® and the Department of Agriculture
Extension Service.
Make sure the canner is flat on
the bottom.
To prevent burns from steam or heat,
use caution when canning.
Flat-bottomed canners are
recommended. Use of water bath
canners with rippled bottoms may
extend the time required to bring
the water to a boil.
8
Care and cleaning of the cooktop.
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.
How to Remove Packaging Tape
To assure no damage is done to the finish Apply with a soft cloth and allow to soak.
of the product, the safest way to remove
the adhesive left from packaging tape on
new appliances is an application of a
household liquid dishwashing detergent,
mineral oil or cooking oil.
Wipe dry and then apply an appliance
polish to thoroughly clean and protect
the surface.
NOTE: The plastic tape must be removed from all
chrome trim. It cannot be removed if it is baked on.
Control Knobs
Clean up spatters with a damp cloth.
Remove heavier soil with warm,
soapy water.
The control knobs may be removed for
easier cleaning. To remove a knob, pull it
straight off the stem. Wash the knobs in
soap and water but do not soak.
Do not use abrasives of any kind on the
control panel.
Pull the knob straight off the stem.
Burner Assembly
Burner cap
Burner
head
The burner assemblies should be washed Be careful not to push in any cooktop
Burner base
regularly and, of course, after spillovers.
controls while cleaning the cooktop.
A slight electrical shock might result
which could cause you to knock over
hot cookware.
Spark
igniter
Turn all controls off before removing burner parts.
The burner grates, burner heads and
burner caps can be removed for easy
cleaning.
CAUTION: DO NOT OPERATE THE
BURNER WITHOUT ALL BURNER
PARTS IN PLACE.
Wash burner parts with an all-purpose
non-abrasive cleaner and warm water.
Soak stubborn soil. Dry them with a
cloth—do not reassemble while wet.
The electrode of the spark igniter is
exposed beyond the surface of the
burner base. When cleaning the cooktop,
be careful not to snag the electrode of
the spark igniter with your cleaning
cloth. Damage to the igniter could occur.
To avoid snagging a cloth on the spark
igniter, leave the burner heads in place
when cleaning the cooktop.
To reassemble, replace the burner head
first, then the burner cap and finally the
burner grate. Be sure the pins in the
burner head are properly located in the
burner base holes.
9
Care and cleaning of the cooktop.
Burner Grates
Porcelain enamel burner grates should
be washed regularly and, of course,
after spillovers.
Although they’re durable, the grates will
gradually lose their shine, regardless of
the best care you can give them. This is
due to their continual exposure to high
temperatures.
Wash them in hot, soapy water and rinse
with clean water. You may also use abrasive
cleaners and steel wool pads to clean
burner grates. Dry the grates with a
cloth—don’t put them back on the
cooktop wet.
Do not operate a burner for an extended
period of time without cookware on the
grate. The finish on the grate may chip
without cookware to absorb the heat.
When replacing the grates, be sure
they’re positioned securely over the
burners.
To get rid of burned-on food, place
the grates in a covered container.
Add 1/4 cup ammonia and let them
soak several hours or overnight.
Wash, rinse well and dry.
Porcelain Enamel Cooktop (on some models)
The porcelain enamel finish is sturdy but
breakable if misused. This finish is acid-
resistant. However, any acidic foods
spilled (such as fruit juices, tomato or
If acids spill on the cooktop while it is hot, use a
dry paper towel or cloth to wipe it up right away.
When the surface has cooled, wash with soap
and water. Rinse well.
vinegar) should not be permitted to
remain on the finish.
For other spills such as fat spatterings,
wash with soap and water or cleansing
powders after the surface has cooled.
Rinse well. Polish with a dry cloth.
Stainless Steel Surfaces (on some models)
After cleaning, use a stainless steel polish,
such as Stainless Steel Magic®, Revere
Copper and Stainless Steel Cleaner® or
Wenol All Purpose Metal Polish®. Follow
the product instructions for cleaning the
stainless steel surface.
Do not use a steel wool pad; it will scratch
the surface.
To clean the stainless steel surface, use
warm sudsy water, a stainless steel cleaner
such as Kleen King®, or an all-purpose
liquid or spray cleaner. Always scrub
in the direction of the grain. Rinse
thoroughly with a sponge or cloth and
clean water. Dry with a soft, clean cloth.
10
Cleaning the glass cooktop surface.
(on some models)
Normal Daily Use Cleaning
ONLY use CERAMA BRYTE® Ceramic
Cooktop Cleaner on the glass cooktop.
Other creams may not be as effective.
Shake the cleaning cream well.
Apply a few drops of CERAMA
BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner
directly to the cooktop.
To maintain and protect the surface of
your glass cooktop, follow these steps:
Use a paper towel or CERAMA
BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic
Cooktops to clean the entire
cooktop surface.
Before using the cooktop for
the first time, remove the burner
grates and clean the cooktop
with CERAMA BRYTE® Ceramic
Cooktop Cleaner. This helps
protect the top and makes
cleanup easier.
Use a dry cloth or paper towel
to remove all cleaning residue.
No need to rinse.
Clean your cooktop after
each spill. Use CERAMA
BRYTE® Ceramic Cooktop
Cleaner.
NOTE: It is very important that you DO NOT
heat the cooktop until it has been cleaned
thoroughly.
Daily use of CERAMA BRYTE®
Ceramic Cooktop Cleaner will help
keep the cooktop looking new.
Burned-On Residue
If any residue remains, repeat the
steps listed above as needed.
WARNING: DAMAGE to your glass surface
may occur if you use scrub pads other than the
pad included with your cooktop.
For additional protection, after all
residue has been removed, polish
the entire surface with CERAMA
BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner
and a paper towel.
Allow the cooktop to cool.
Remove the burner grates and
spread a few drops of CERAMA
BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner
on the entire burned residue area.
Use a CERAMA BRYTE® Cleaning
Pad for Ceramic Cooktops or a
Scotch-Brite® Multi-Purpose No
Scratch blue scrub pad.
Using the included CERAMA
BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic
Cooktops, rub the residue area,
applying pressure as needed.
Heavy, Burned-On Residue
Allow the cooktop to cool.
For additional protection,
after all residue has been
removed, polish the entire
surface with CERAMA BRYTE®
Ceramic Cooktop Cleaner
and a paper towel.
Remove the burner grates. Use a
single-edge razor blade scraper at
approximately a 45° angle against
the glass surface and scrape the
soil. It will be necessary to apply
pressure to the razor scraper in
order to remove the residue.
The CERAMA BRYTE® Ceramic
Cooktop Scraper and all
recommended supplies are
available through our Parts Center.
See instructions under “To Order
Parts” section on next page.
After scraping with the razor
scraper, spread a few drops of
CERAMA BRYTE® Ceramic
Cooktop Cleaner on the entire
burned residue area. Use the
CERAMA BRYTE® Cleaning Pad to
remove any remaining residue.
NOTE: Do not use a dull or
nicked blade.
11
Cleaning the glass cooktop surface.
(on some models)
Metal Marks and Scratches
Be careful not to slide pots and
pans across your cooktop. It will
leave metal markings on the
cooktop surface.
If pots with a thin overlay of
aluminum or copper are allowed
to boil dry, the overlay may leave
black discoloration on the cooktop.
These marks are removable using
the CERAMA BRYTE® Ceramic
Cooktop Cleaner with the CERAMA
BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic
Cooktops.
This should be removed
immediately before heating
again or the discoloration may
be permanent.
WARNING: Carefully check the bottom of pans
for roughness that would scratch the cooktop.
Glass surface—potential for permanent damage.
Our testing shows that if you
are cooking high sugar
mixtures such as jelly or
fudge and have a spillover, it
can cause permanent
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic
Turn off all surface burners and,
with an oven mitt, remove hot pans
and grates.
Any remaining spillover should be
left until the surface of the cooktop
has cooled.
damage to the glass surface
unless the spillover is
immediately removed.
Wearing an oven mitt:
Don’t use the surface units again
until all of the residue has been
completely removed.
a. Use a single-edge razor blade
scraper (CERAMA BRYTE®
Ceramic Cooktop Scraper) to
move the spill to a cool area on
the cooktop.
NOTE: If pitting or indentation in the glass
surface has already occurred, the cooktop glass
will have to be replaced. In this case, service will
be necessary.
b. Remove the spill with
paper towels.
To Order Parts
To order CERAMA BRYTE® Ceramic
Cooktop Cleaner and the cooktop
scraper, please call our toll-free number:
National Parts Center
CERAMA BRYTE Ceramic
Cooktop Cleaner . . . . . . . . . . .# WX10X300
800.626.2002.
®
CERAMA BRYTE® Ceramic
Cooktop Scraper . . . . . . . . . . .# WX10X0302
Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027
(Kit includes cream and cooktop scraper)
CERAMA BRYTE® Cleaning Pads for
Ceramic Cooktops . . . . . . . . .# WX10X350
12
Before you call for service…
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the chart on this page first
and you may not need to call for service.
Problem
Possible Causes
What To Do
Burners have yellow or
yellow-tipped flames
The combustion quality of
burner flames needs to be
determined visually.
• Use the illustrations below to determine if your burner
flames are normal. If burner flames look like A, call for
service. Normal burner flames should look like B or C,
depending on the type of gas you use. With LP gas, some
yellow tipping on outer cones is normal.
A–Yellow flames B–Yellow tips
Call for service on outer cones
C–Soft blue flames
Normal for natural
Normal for LP gas gas
Control knobs
will not turn
Knob isn’t pushed down.
• To turn from the OFF position, push the knob in and
then turn.
Burners do
not light
Plug on cooktop is not
completely inserted in the
electrical outlet.
• Make sure electrical plug is plugged into a live, properly
grounded outlet.
Gas supply not connected
or turned on.
• See the Installation Instructions that came with your
cooktop.
A fuse in your home may be
blown or the circuit breaker
tripped.
• Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Burner parts not replaced
correctly.
• See the Care and cleaning of the cooktop section.
Ticking sound of spark
igniter persists after
burner lights
Control knob is still
in the LITE position.
• Turn the knob out of the LITE position to the desired
setting.
• Turn the burner off and relight. If ticking is still
present, call for service.
Burner flames very
large or yellow
Improper air to gas ratio.
• If cooktop is connected to LP gas, check all steps
in the Installation Instructions that came with
your cooktop.
13
Before you call for service…
Problem
Possible Causes
What To Do
Scratches (may appear
as cracks) on cooktop
glass surface
Incorrect cleaning
• Scratches are not removable. Tiny scratches will
methods being used.
become less visible in time as a result of cleaning.
Cookware with rough bottoms • To avoid scratches, use the recommended cleaning
being used or coarse particles
(salt or sand) were between
the cookware and the surface
of the cooktop.
procedures. Make sure bottoms of cookware are clean
before use, and use cookware with smooth bottoms.
Cookware has been slid
across the cooktop surface.
Areas of discoloration
on the glass cooktop
surface
Food spillovers not cleaned
before next use.
• See the Cleaning the glass cooktop section.
Hot surface on a model
with a light-colored cooktop.
• This is normal. The surface may appear discolored
when it is hot. This is temporary and will disappear
as the glass cools.
Plastic melted
to the glass cooktop
surface
Hot cooktop came into
contact with plastic placed
on the hot cooktop.
• See the Glass surface—potential for permanent
damage section in the Cleaning the glass cooktop
surface section.
Pitting (or indentation)
of the cooktop
Hot sugar mixture spilled
on the cooktop.
• Call a qualified technician for replacement.
14
Notes.
15
GE Gas Cooktop Warranty.
(For Customers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Centers, or an authorized Customer Care® technician.
To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year
From the date of the
original purchase
Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor
and related service costs to replace the defective part.
What GE Will Not Cover:
IService trips to your home to teach you how to use
the product.
IReplacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
IImproper installation.
IDamage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
IFailure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose or
used commercially.
IIncidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company, Louisville, KY 40225
16
Gas Cooktop Warranty.
(For Customers in Canada)
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers
®
or an authorized Customer Care technician. For service,
call 1.800.361.3400.
For The Period Of: We Will Replace:
One Year
From the date of the
original purchase
Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor
and related service costs to replace the defective part.
What We Will Not Cover:
IService trips to your home to teach you how to use
the product.
IReplacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
IImproper installation.
IDamage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
IFailure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose or
used commercially.
IIncidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
Warrantor: CAMCO INC.
17
Consumer Support.
GE Appliances Website
In the U.S.: www.GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,
order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions,
and so much more... In Canada: www.geappliances.ca
Schedule Service
In the U.S.: www.GEAppliances.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.361.3400
Real Life Design Studio
In the U.S.: www.GEAppliances.com
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco, Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Extended Warranties
In the U.S.: www.GEAppliances.com
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer
Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133
Parts and Accessories
In the U.S.: www.GEAppliances.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be
referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco service center, or call 1.888.261.3055.
Contact Us
In the U.S.: www.GEAppliances.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Register Your Appliance
In the U.S.: www.GEAppliances.com
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail
in the preprinted registration card included in the packing material. In Canada: www.geappliances.ca
Printed in the United States
18
Instructions de sécurité . . . 2–6
Manuel du propriétaire
Instructions de fonctionnement
Casseroles . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pour allumer un brûleur . . . . . 7
Taille de la flamme . . . . . . . . . 7
JGP328
JGP628
JGP932
JGP933
JGP962
JGP963
Nettoyage et entretien
Acier inoxydable . . . . . . . . . . .10
Boutons de commande . . . . . . .9
Email en porcelaine
de la plaque . . . . . . . . . . . . . .10
Ensemble du brûleur . . . . . . . .9
Grilles de brûleur . . . . . . . . . .10
Plaque de cuisson en
vitrocéramique . . . . . . . . .11, 12
Informations sur
le dépannage . . . . . . . . . .13, 14
Service à la clientèle
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Service à la clientèle . . . . . . . 18
Transcrivez les numéros
de modèle et de série ici :
Modèle # ______________
Série # ________________
Vous les trouverez sur une
étiquette apposée sous la
plaque.
350A4502P302 164D4290P100-1 49-80142-1 09-04 JR
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas
exactement les informations communiquées
dans ce manuel, un incendie ou une
explosion peut se produire entraînant des
dommages à votre propriété, des blessures
corporelles ou même la mort.
— Ne pas entreposer ou utiliser de
l’essence ou d’autres combustibles à
proximité de cet appareil ou tout autre
appareil.
— QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ L’ODEUR
DE GAZ
ꢀ Ne pas tenter d’allumer tout autre
appareil.
ꢀ Ne pas toucher tout interrupteur
électrique; ne pas utiliser le
téléphone dans votre résidence.
ꢀ Appeler immédiatement votre
fournisseur de gaz à partir du
téléphone d’un voisin. Suivre les
instructions du fournisseur.
ꢀ Si vous ne pouvez pas rejoindre le
fournisseur de gaz, appeler le service
des incendies.
— L’installation et l’entretien doivent être
exécutés par un spécialiste qualifié,
une compagnie assurant l’entretien de
ce type d’appareil ou par le fournisseur
de gaz.
2
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité, nous vous conseillons de suivre les informations contenues dans ce manuel
afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, les chocs électriques ou pour empêcher tout
dommage à la propriété, les blessures corporelles ou la perte de vie.
AVIS IMPORTANT SUR LA SÉCURITÉ
Le décret de la Californie sur la consommation d’eau de table et l’application des règles sur les
produits toxiques exige que le gouverneur de cet état publie une liste des substances connues pour
causer le cancer, des malformations à la naissance et autres dommages du même type. Ce décret
exige que les fabricants avertissent leur clientèle quant à leur exposition potentielle à ces produits.
Les appareils fonctionnant au gaz peuvent causer une exposition mineure à quatre de ces
substances, soit le benzène, l’oxyde de carbone, le formaldehyde et la suie qui sont causées
principalement par la combustion incomplète du gaz naturel ou du gaz LP. Le bon réglage des
brûleurs indiqué par une flamme de couleur plutôt qu’une flamme jaune minimisera une combustion
incomplète. L’exposition à ces substances peut être réduite par l’ouverture d’une fenêtre, l’utilisation
d’un ventilateur ou d’une hotte.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Demander à l’installateur d’indiquer où se trouve le robinet de fermeture de la plaque de cuisson et si
nécessaire, comment le fermer.
ꢀ Assurez-vous que votre plaque de cuisson
est correctement montée et mise à la terre
par un installateur qualifié conformément
aux instructions de montage. Tout réglage
et service doivent être exécutés par un
installateur de plaques de cuisson à gaz
ou un technicien qualifié.
à trois broches avec mise à la terre
conformément au code sur la sécurité des
installations électriques. Ne pas utiliser un
fil de rallonge avec cet appareil.
ꢀ Laisser les grilles des brûleurs ainsi que
les autres surfaces se refroidir avant de
les toucher et ne pas les laisser sans
surveillance au cas où des enfants
pourraient y avoir accès.
ꢀ Ne pas tenter de réparer ou de remplacer
toute pièce de votre plaque de cuisson
excepté si une telle intervention est
spécifiquement recommandée dans ce
manuel. Tout autre service doit être référé
à un technicien qualifié.
ꢀ Assurez-vous que tout le matériel
d’emballage à été enlevé de la plaque de
cuisson avant d’utiliser celle-ci afin de
prévenir des dommages causés par un
incendie ou la formation de fumée si le
matériel d’emballage s’enflamme.
ꢀ Placer votre plaque de cuisson en dehors
de la circulation de personnes dans la
cuisine et à l’abri de courants d’air afin de
prévenir l’extinction de la veilleuse et une
circulation d’air déficiente.
ꢀ Assurez-vous que votre plaque de cuisson a
été correctement réglée par un technicien
de service ou un installateur qualifié.
Tel qu’expédié de l’usine, cet appareil de
comptoir ne peut être utilisé qu’avec du
gaz naturel. Ne pas tenter de l’alimenter au
gaz de pétrole liquéfié (en bouteille) sauf
si vous respectez les instructions qui
accompagnent la plaque. Voir la section
Réglages pour utilisation avec gaz LP
(gaz de pétrole liquéfié).
ꢀ Brancher votre plaque de cuisson sur une
prise de 120 volts avec mise à la terre
uniquement. Ne pas couper la troisième
broche de mise à la terre de la prise. En
cas de doute sur la mise à la terre du
circuit d’alimentation électrique du
domicile, il vous appartient et vous êtes
dans l’obligation de faire remplacer une
prise sans mise à la terre par une prise
3
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ꢀ Ne pas laisser des enfants seuls ou sans
surveillance lorsqu’une plaque de cuisson
est chaude ou en cours d’utilisation. Ils
pourraient être gravement brûlés.
ꢀ Toujours garder les serviettes, torchons,
mitaines de four et tout autre linge à
l’écart de votre plaque de cuisson.
ꢀ Ne pas entreposer des matières
inflammables à proximité de la plaque
de cuisson.
ꢀ Ne permettre à personne de grimper, de
se tenir debout ou de se suspendre à la
plaque de cuisson.
ꢀ Ne pas entreposer ou utiliser des matières
combustibles, de l’essence ou autre gaz et
liquide inflammables à proximité de cet
appareil ou tout autre type d’appareil.
ꢀ
ATTENTION :
Les articles
intéressant les enfants ne doivent pas être
entreposés dans des placards au dessus
d’une plaque de cuisson. Les enfants
grimpant sur la plaque de cuisson pour
atteindre des articles peuvent subir de
graves blessures.
ꢀ Ne pas laisser la graisse de cuisine
ou toute autre matière inflammable
s’accumuler à proximité de la plaque
de cuisson.
ꢀ Ne pas faire fonctionner le brûleur sans
que tous les autres éléments de brûleurs
soient en place.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour
réchauffer votre maison. Si vous le
faites, vous risquez d’occasionner un
empoisonnement par monoxyde de
carbone et de surchauffer la plaque
de cuisson.
ꢀ Ne pas nettoyer la plaque de cuisson avec
des liquides de nettoyage inflammables
ou volatiles.
ꢀ Ne pas nettoyer la plaque de cuisson
lorsqu’elle est en service.
ꢀ Toujours garder les ustensiles en bois et
en plastique ainsi que les boîtes de
conserve à l’écart de votre plaque.
ꢀ Eviter d’égratigner la plaque de cuisson
avec des instruments pointus, bagues et
autres bijoux.
ꢀ Toujours garder les papiers muraux
inflammables, rideaux et draperies à
l’écart de votre plaque.
ꢀ Ne jamais utiliser la plaque de cuisson
comme planche à découper.
ꢀ Ne pas utiliser de l’eau sur les feux de
graisse. Ne pas soulever une poêle qui a
pris feu. Mettre les commandes sur arrêt.
Etouffer une poêle enflammée sur un
brûleur de surface en la couvrant
ꢀ Ne jamais porter de vêtements amples ou
pendants au cours de l’utilisation de
l’appareil. Faire attention si vous désirez
avoir accès aux articles entreposés dans
des placards au dessus de la plaque de
cuisson. Les matériaux inflammables
peuvent prendre feu s’ils sont exposés au
contact d’une flamme ou d’une surface
chaude, entraînant la possibilité de
brûlures graves.
complètement avec un couvercle de la
même dimension, une tôle à biscuits ou
un plateau. Utiliser un extincteur multi-
usages à poudre ou à mousse.
ꢀ La graisse enflammée hors d’une poêle
peut être éteinte en la couvrant avec du
bicarbonate de soude ou si disponible,
avec un extincteur multi-usages à poudre
ou à mousse.
ꢀ Enseigner aux enfants de ne pas jouer
avec les commandes ou toute autre partie
de la plaque de cuisson.
ꢀ Pour votre sécurité, ne jamais utiliser
l’appareil pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
4
AVERTISSEMENT!
BRÛLEURS DE SURFACE
Utiliser une poële de dimensions correctes—Eviter les poêles instables et pouvant se renverser
facilement. Choisir des casseroles avec fond plat et dont la surface est suffisante pour couvrir les
grilles des brûleurs. Pour éviter des débordements, assurez-vous que la casserole est suffisamment
grande pour contenir les aliments correctement. Ces précautions vous feront gagner du temps pour
la vaisselle tout en prévenant les accumulations dangereuses de nourriture étant donné que les
éclaboussures importante et les débordements sur la plaque peuvent s’enflammer. Utiliser des
casseroles munies de manches et qui sont de ce fait facilement manipulables et restent froides.
rond placé sur le brûleur. Cet anneau se comporte
comme accumulateur de chaleur qui peut
endommager la grille du brûleur et la tête de ce
dernier. De plus, l’anneau peut empêcher le
brûleur de fonctionner correctement et causer
une concentration d’oxyde de carbone supérieure
à celle tolérée par les normes actuelles et
ꢀ Toujours utiliser la position LITE (allumage) lors de
l’allumage des brûleurs supérieurs et s’assurer que
les brûleurs se sont allumés.
ꢀ Ne jamais laisser les brûleurs de surface
fonctionner sans surveillance lorsque les réglages
de flamme sont à la position “HI.” Les
débordements entraînent la formation de fumée
et une accumulation de graisse qui peut
s’enflammer.
ꢀ N’utiliser que des mitaines de four sèches. S’ils
sont humides ou mouillés en présence d’une
surface chaude, ils peuvent causer des brûlures
dûes à la vapeur. Lorsque vous soulevez des
casseroles, ne pas laisser les mitaines de four
s’approcher des flammes. Ne pas utiliser de
serviettes ou un autre linge épais pour remplacer
des mitaines de four. Ce type de linge peut
s’enflammer au contact d’un brûleur chaud.
représenter un danger pour la santé.
ꢀ Les aliments à frire doivent être aussi secs que
possible. La gelée sur les aliments surgelés ou
l’humidité des aliments frais peut entraîner le
bouillonnement de graisse chaude avec
débordement sur les parois de la casserole.
ꢀ Utiliser le minimum de graisse pour faire une
friture avec un volume de graisse important ou
minime. Le remplissage excessif de la casserole
peut entraîner des débordements lorsque les
aliments sont ajoutés.
ꢀ Dans la mesure du possible, utiliser un
thermomètre pour prévenir une surchauffe au
delà du degré de température provoquant une
émanation de fumée.
ꢀ Ne jamais tenter de déplacer une casserole
contenant de la graisse chaude, particulièrement
une friteuse. Attendre jusqu’à ce que la graisse ait
refroidi.
ꢀ Si vous utilisez de la vaisselle en verre, assurez-vous
qu’elle est prévue pour la cuisson sur ce type de
plaque.
ꢀ Afin de réduire les possibilités de brûlures,
l’allumage de matières inflammables et les
débordements, orienter les poignées de la
casserole sur le côté ou vers l’arrière de la plaque
sans qu’elles ne surplombent les brûleurs
adjacents.
ꢀ Lorsque vous préparez des plats flambés sous la
hotte, faites fonctionner le ventilateur.
ꢀ Toujours mettre les commandes du brûleur de
surface sur OFF (arrêt) avant de déplacer la
casserole.
ꢀ Ne pas laisser des objets en plastique sur la
plaque. Ils peuvent fondre si placés à proximité
de l’évent.
ꢀ Observer attentivement la nourriture qui frit
lorsque le réglage de flamme est élevé.
ꢀ Faire chauffer la graisse lentement et observer
ꢀ Garder tous les objets en plastique à l’écart des
brûleurs de surface.
l’opération.
ꢀ Si vous sentez une odeur de gaz, en arrêter
l’arrivée à la plaque et contacter un technicien
de service qualifié. Ne jamais utiliser la flamme
d’une source quelconque pour localiser une
fuite.
ꢀ Ne laisser aucun objet sur la plaque. L’air chaud
provenant de l’évent peut enflammer les objets
inflammables, entraînant une augmentation de
pression dans les contenants fermés donc un
risque d’explosion.
ꢀ Si un mélange d’huile et de graisse est utilisé pour
la friture, mélanger les deux composants avant le
chauffage ou lorsque la graisse fond lentement.
ꢀ Pour éviter la possibilité de brûlures, toujours
s’assurer que les commandes des brûleurs sont
sur la position OFF (arrêt) et que les grilles se
sont refroidies avant de les enlever.
5
ꢀ Ne pas utiliser un wok sur la surface de cuisson si
cet ustensile comporte un support métallique
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
BRÛLEURS DE SURFACE
Régler la flamme du brûleur supérieur de façon à ce qu’elle ne dépasse pas les bords de la plaque de
cuisson. Une trop grande flamme peut présenter des dangers.
ꢀ Nettoyez la plaque de cuisson soigneusement.
Si vous utilisez une éponge ou un linge mouillé
pour essuyer les débordements, prenez bien
soin d’éviter les brûlures dues à la vapeur
chaude. Certains produits nettoyants peuvent
produire des vapeurs nocives quand on
les utilise sur une surface chaude.
ꢀ Lisez et suivez toutes les instructions et
conformez-vous à tous les avertissements inscrits
sur les étiquettes de la crème de nettoyage.
ꢀ Ne jamais nettoyer la surface de la plaque
lorsqu’elle est chaude. Certains nettoyants
produisent des vapeurs nocives et un tissu
mouillé peut causer des brûlures provenant de
la vapeur si utilisé sur une surface chaude.
NOTE : Nous vous recommandons d’éviter
d’essuyer toute surface avant qu’elle ait refroidi.
Les seules exceptions à cette règle sont les
débordements de sucre. Veuillez consulter la
section Nettoyage de la surface en vitrocéramique
de la plaque de cuisson.
ꢀ Quand la surface de cuisson est froide, n’utilisez
que la crème nettoyante de plaque de cuisson
en vitrocéramique CERAMA BRYTE® et le
tampon de nettoyage CERAMA BRYTE®
pour la nettoyer.
ꢀ Ne jamais laisser des bocaux ou des boîtes
contenant de la graisse qui dégoutte sur ou à
proximité de la plaque.
ꢀ Ne pas utiliser de papier d’aluminium pour
tapisser les réceptacles des brûleurs. Une
mauvaise utilisation peut entraîner des dangers
d’incendie ou endommager la plaque.
ꢀ Ne pas masquer ou bloquer le pourtour des
boutons de commande de la plaque. Cette zone
doit être gardée libre pour assurer une bonne
ventilation et un bon fonctionnement des
brûleurs.
ꢀ Pour éviter tout dommage possible à la surface
de cuisson, ne mettez jamais de crème de
nettoyage sur la surface en vitrocéramique
quand elle est chaude.
ꢀ Les rayures importantes ou les chocs sur les
tables de cuisson en vitrocéramique peuvent
occasionner des cassures de la surface de
vitrocéramique et des éclats.
ꢀ Après tout nettoyage, utilisez un linge sec ou
une serviette en papier pour enlever toute trace
de crème de nettoyage.
ꢀ Ne nettoyer que les composants listés dans ce
manuel.
CUIRE LES VIANDES ET LA VOLAILLE COMPLÈTEMENT...
Cuire les viandes et la volaille complètement. La température INTERNE de la viande doit être au moins
71 degrés celsius (160 degrés F) et la température INTERNE de la volaille doit être au moins 82 degrés celsius
(180 degrés F). Habituellement, la cuisson à ces températures prévient les empoisonnements alimentaires.
TROUSSE DE CONVERSION
Votre plaque est réglée en usine pour ne fonctionner qu’au gaz naturel.
Si vous désirez alimenter votre plaque au gaz de pétrole liquéfié, vous devez suivre les
instructions d’installation qui l’accompagnent. Voir Réglages pour utilisation avec le LP
(gaz de pétrole liquéfié).
LIRE ET SUIVRE AVEC ATTENTION CETTE INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
6
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson.
Tout au long de ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier d’un modèle à l’autre.
Comment allumer un brûleur
Les brûleurs de votre plaque sont
allumés électriquement, éliminant ainsi
la nécessité d’avoir une flamme témoin
constamment allumée.
ꢀEn cas de panne de courant, vous pouvez
allumer les brûleurs avec une allumette. Tenir
une allumette allumée proche du brûleur puis
pousser le bouton de commande et le placer
sur la position LITE (allumage). Faire très
attention lorsque vous allumez les brûleurs
de cette façon. Les brûleurs en cours de
fonctionnement lorsque la panne de courant
survient continuent à fonctionner normalement.
Pousser le bouton de commande et
le tourner dans le sens anti-horaire
sur la position LITE (allumage). Après
l’allumage du brûleur, tourner le bouton
pour régler la taille de la flamme. Pour
éteindre le brûleur, tourner le bouton
dans le sens horaire jusqu’au maximum
de sa course sur la position OFF (arrêt).
Assurez-vous de placer le bouton
sur OFF (arrêt) après la fin de la
cuisson.
ꢀNe pas utiliser le brûleur longtemps sans qu’il
y ait de casserole sur la grille. La finition de la
grille peut s’écailler sans la présence d’une
casserole pour absorber la chaleur.
ꢀVérifiez que le brûleur que vous voulez utiliser
est celui que vous avez allumé.
ꢀAssurez-vous que les brûleurs et les grilles
sont froids avant d’y poser la main, des
mitaines de four, des chiffons ou tout autre
matériau.
Brûleur pour faire mijoter et brûleur à grand débit (sur certains modèles)
Le brûleur avant gauche et celui de
l’arrière sont les plus appropriés pour
les petites casseroles et la cuisson
exigeant de faire mijoter certains
aliments de façon contrôlée.
Le brûleur avant droit est un brûleur à
grand débit pour des casseroles plus
grandes et pour faire bouillir rapidement.
Comment choisir la taille de la flamme
Afin de sécuriser l’utilisation des casseroles,
ne jamais laisser la flamme dépasser les parois
de celles-ci.
Lorsque vous réduisez la chaleur,
surveillez la flamme et non le bouton de
commande. La taille de la flamme d’un
brûleur à gaz doit correspondre au type
de casserole que vous utilisez.
Toute flamme qui dépasse le fond de
la casserole est gâchée et ne fait que
réchauffer la poignée.
7
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson.
Cuisinez avec un Wok comme suit
Ne pas utiliser un wok avec tout autre
Nous recommandons l’utilisation d’un wok à fond
plat disponible dans vos magasins à rayons
locaux ou utiliser l’accessoire Support de Wok
traditionnel avec les woks à fond arrondi.
Le support de Wok peut être commandé chez
votre vendeur d’appareils ménagers.
type d’anneau de support. Le fait de
placer l’anneau sur la grille du brûleur
entraîne un mauvais fonctionnement de
celui-ci causant la formation d’oxyde de
carbone dont la concentration est
supérieure aux normes standards
courantes. Ceci peut présenter un danger
pour votre santé. Ne pas utiliser ce type
de wok sans anneau excepté si vous le
faites avec le support de wok. Vous
risqueriez de sérieuses brûlures si le wok
se renversait.
Utiliser un Wok à fond plat.
Le support de Wok s’adapte à la partie
supérieure de la grille de la plaque
et assure une bonne circulation d’air
pour les woks à fond arrondi seulement.
Ne pas utiliser les woks à fond plat avec
le support de Wok.
Casseroles
En aluminium : Les casseroles de
dimensions moyennes sont
En verre céramique insensible à la chaleur :
Ce type d’ustensiles peut être utilisé
pour cuisson soit au four, soit en surface.
Il conduit la chaleur et se refroidit très
lentement. Vérifier les instructions du
fabricant pour s’assurer qu’il est possible
d’utiliser l’ustensile sur une plaque de
cuisson à gaz.
recommandées compte tenu du fait
qu’elles se réchauffent rapidement et
uniformément. La plupart des aliments
brunissent uniformément dans les
casseroles en aluminium. Utiliser un
poêlon avec un couvercle bien ajusté
lorsque la cuisson est faite avec une
quantité minime d’eau.
En acier inoxydable : Les propriétés de
chauffage de ce métal sont médiocres.
Habituellement, il est combiné avec du
En métal émaillé : Sous certaines
conditions, l’émail de certaines casseroles cuivre, de l’aluminium ou avec d’autres
peut fondre. Suivre les recommandations métaux pour améliorer la répartition de
du fabricant pour la méthode de cuisson
à suivre.
chaleur. Les casseroles en alliage de
métaux se comportent de manière
satisfaisante si elles sont utilisées avec une
chaleur moyenne comme le fabricant le
recommande.
Verre : Il existe deux types de casseroles
en verre : celles pour utilisation dans un
four seulement et celles pour la cuisson
sur plaque (casseroles, pots à café et
à thé). Le verre conduit la chaleur très
lentement.
En fonte : Si réchauffées lentement, la
plupart des casseroles en fonte donnent
des résultats satisfaisants.
Renseignements pratiques de mise en conserve à la maison
Assurez-vous que l’ustensile de mise en
conserve se trouve bien au centre du
brûleur.
Utiliser des recettes et des procédures de
sources réputées. Vous les trouverez en
vous adressant à des fabricants comme
Ball® et Kerr® et aux services de
publications du ministère de
l’agriculture.
Assurez-vous que le fond de l’ustensile de
mise en conserve soit bien plat.
Pour prévenir toute brûlure de vapeur
ou de chaleur, faites attention quand
vous mettez en conserve.
Nous recommandons les ustensiles de
mise en conserve à fond plat. L’utilisation
des ustensiles de mise en conserve au
bain-marie à fond strié nécessite
davantage de temps pour amener
l’eau à la température d’ébullition.
8
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de
nettoyer une partie quelconque de la plaque.
Comment retirer le ruban d’emballage
Pour s’assurer qu’aucun dommage ne
soit causé à la finition du produit, le plus
sûr moyen d’enlever l’adhésif provenant
du ruban d’emballage resté sur les
appareils neufs est d’appliquer du
détergent liquide pour lavage de la
vaisselle, de l’huile minérale ou de
l’huile de cuisson.
Appliquer avec un linge doux et laisser le
liquide s’imbiber. Sécher puis appliquer
un produit pour appareils ménagers pour
nettoyer complètement et protéger la
surface.
NOTE : Le ruban de plastique doit être retiré
de toutes les moulures chromées. Il n’est pas
possible de le faire si le ruban a été chauffé à
haute température.
Boutons de commande
Nettoyer les éclaboussures avec un
chiffon humide. Enlever les souillures
plus importantes avec de l’eau chaude
savonneuse.
Il est possible d’enlever les boutons de
commande pour faciliter le nettoyage.
Pour enlever un bouton, le tirer
complètement de l’axe. Laver les
boutons avec de l’eau et du savon
mais ne pas les laisser tremper.
Ne pas utiliser de produits abrasifs sur le
panneau de commande.
Tirer le bouton complètement de l’axe.
Chapeau
Ensemble du brûleur
Les ensembles de brûleur doivent être
lavés régulièrement et bien sûr, après un
débordement.
Tête de
de brûleur
brûleur
Faire attention de ne pas enfoncer les
commandes de la plaque pendant le
nettoyage des réceptacles de brûleur. Un
léger choc électrique pourrait en résulter,
lequel pourrait vous faire basculer une
casserole chaude.
Base du
brûleur
Allumeur à
étincelles
Placer toutes les commandes sur OFF (arrêt) avant
d’enlever les composants du brûleur.
ATTENTION : NE PAS FAIRE
FONCTIONNER LE BRÛLEUR SANS
QUE TOUS SES ÉLÉMENTS SONT
EN PLACE.
Les grilles, têtes et chapeaux de brûleur
peuvent être retirés pour faciliter le
nettoyage.
Laver les éléments de brûleur avec un
détergent tout usages non-abrasif et de
l’eau chaude. Faire tremper les éléments
très souillés. Sécher avec un chiffon.
Ne pas réassembler s’ils sont mouillés.
L’électrode de l’allumeur est exposée
sous la surface de la base du brûleur.
Lors du nettoyage de la plaque, faire
attention de ne pas accrocher l’électrode
de l’allumeur avec votre chiffon. Ceci
pourrait endommager l’allumeur. Pour
éviter d’accrocher le chiffon à l’allumeur
à étincelles, laisser les têtes de brûleur en
place pendant le nettoyage de la plaque.
Pour réassembler, remettre d’abord en
place la tête de brûleur puis le chapeau
et finalement, la grille. Assurez-vous que
les taquets de la tête de brûleur soient
bien situés dans les trous de la base du
brûleur.
9
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson.
Grilles de brûleur
Les grilles de brûleur en porcelaine
Bien qu’elles soient durables, les grilles
émaillée doivent être lavées régulièrement perdront de leur lustre graduellement,
et bien sûr, après tout débordement.
quelle que soit toute l’attention que vous
pouvez leur prodiguer. Ceci est dû à une
exposition continuelle aux températures
élevées.
Les laver avec de l’eau chaude
savonneuse et rincer avec de l’eau
propre. Vous pouvez aussi utiliser des
produits nettoyants abrasifs et des
tampons en laine d’acier pour nettoyer
les grilles. Sécher les grilles avec un
Ne pas faire fonctionner un brûleur
longtemps sans qu’un ustensile ne soit
sur la grille; car sans ustensile pour
chiffon. Ne pas les remettre mouillées sur absorber la chaleur, la finition de celle-ci
la plaque.
Lorsque vous remettez les grilles en
place, assurez-vous qu’elles sont
positionnées de manière sécuritaire
au dessus des brûleurs.
peut être endommagée.
Pour se débarrasser des aliments brûlés,
placer les grilles dans un contenant
couvert. Ajouter 0,6 dl (1/4 de tasse)
d’ammoniaque et les laisser tremper
plusieurs heures ou toute la nuit. Laver,
bien rincer et sécher.
Plaques avec porcelaine émaillée (certains modèles)
La finition en porcelaine émaillée est
durable. Cependant, elle peut être
endommagée en cas de mauvaise
utilisation. La finition résiste à l’acide.
Néanmoins, tout aliment acide qui a été
épandu (jus de fruits, de tomates ou
vinaigre) ne doit pas demeurer sur la
finition.
Si de l’acide est épandu sur la plaque alors qu’elle
est chaude, utiliser une serviette en papier sèche
ou un chiffon pour l’essuyer immédiatement. Une
fois la surface refroidie, laver avec de l’eau et du
savon. Bien rincer.
Pour les autres débordements, par
exemple des éclaboussures de graisse,
laver avec de l’eau et du savon ou du
récurant en poudre après refroidissement
de la surface. Bien rincer et polir avec un
chiffon sec.
Surfaces en acier inoxydable (certains modèles)
Après avoir nettoyé, utilisez une cire à
N’utilisez jamais de tampon en laine d’acier,
il rayera votre surface.
polir l’acier inoxydable, comme la cire
de marque Stainless Steel Magic®, Revere
Copper and Stainless Steel Cleaner®
ou Wenol All Purpose Metal Polish®.
Suivez les instructions du produit pour
nettoyer la surface en acier inoxydable.
Pour nettoyer la surface en acier
inoxydable, utilisez de l’eau chaude,
un nettoyant à acier inoxydable comme
le nettoyant de marque Kleen King®,
ou un nettoyant polyvalent liquide ou
en vaporisateur. Frottez toujours dans
le sens du grain. Rincez bien avec une
éponge ou un linge et de l’eau pure.
Séchez avec un linge propre, doux.
10
Nettoyage de la surface en vitrocéramique
de la plaque de cuisson.
(sur certains modèles)
Nettoyage normal quotidien
Utilisez UNIQUEMENT la crème
Secouez bien le flacon de crème
nettoyante. Versez quelques gouttes
de crème nettoyante CERAMA
BRYTE® directement sur votre table
de cuisson.
nettoyante CERAMA BRYTE® sur votre
table de cuisson en vitrocéramique. Autres
crèmes peuvent être moins efficaces.
Pour entretenir et protéger votre table de
cuisson en vitrocéramique, conformez-vous
aux instructions suivantes :
Utilisez une serviette en papier ou
une éponge CERAMA BRYTE® pour
table de cuisson en vitrocéramique
afin de nettoyer la surface de la table
de cuisson.
Avant d’utiliser votre table de
cuisson pour la première fois,
enlevez les grilles des brûleurs
et nettoyez-la avec de la crème
nettoyante CERAMA BRYTE® pour
table de cuisson. Cela vous aidera à
la protéger et à la conserver propre.
Nettoyez votre table de
cuisson chaque fois qu’elle
est sale. Utilisez la crème
nettoyante CERAMA
BRYTE® pour table de
cuisson.
Utilisez une serviette en papier ou
une éponge pour nettoyer toute la
surface de la table de cuisson. Pas
besoin de rincer.
NOTE : Vous devez faire bien attention de NE
PAS faire chauffer la table de cuisson avant de
la nettoyer complètement.
Votre table de cuisson conservera son
aspect neuf si vous utilisez chaque
jour la crème nettoyante CERAMA
BRYTE® pour table de cuisson.
Résidus calcinés
S’il reste des résidus, répétez les
opérations indiquées ci-dessus.
AVERTISSEMENT : Vous pouvez
ENDOMMAGER votre surface en vitrocéramique
si vous utilisez des éponges de récurage autres
que celles comprises avec votre appareil.
Pour mieux protéger après avoir
enlevé les résidus, polissez toute la
surface avec la crème nettoyante
CERAMA BRYTE® et une serviette
de papier.
Laissez refroidir la table de cuisson.
Enlevez les grilles de brûleurs et
v
ersez quelques gouttes de crème
Utilisez une éponge CERAMA
BRYTE® pour table de cuisson en
vitrocéramique ou une éponge de
récurage bleue tout usage anti-
égratignures Scotch-Brite®.
nettoyante CERAMA BRYTE® sur
tous les résidus calcinés.
À l’aide de l’éponge de récurage
CERAMA BRYTE® pour table de
cuisson en vitrocéramique, frottez
les résidus en exerçant la pression
nécessaire.
Résidus calcinés difficiles à enlever
Laissez refroidir la table de cuisson.
Pour mieux protéger après avoir
enlevé les résidus, polissez toute la
surface avec la crème nettoyante
CERAMA BRYTE® et une serviette
de papier.
Enlevez les grilles de brûleurs.
Tenez un grattoir à lame simple à
un angle d’environ 45º sur la
surface de vitrocéramique et raclez
les résidus. Vous devrez exercer de
la pression sur le grattoir à lame
pour les enlever.
On peut se procurer le grattoir
CERAMA BRYTE® pour table de
cuisson en vitrocéramique et tous
les accessoires recommandés dans
nos Centres de pièces détachées.
Consultez les instructions dans la
section « Comment commander des
pièces » à la page suivante.
Après avoir enlevé les résidus avec
le grattoir à lame, versez quelques
gouttes de crème nettoyante
CERAMA BRYTE® pour table de
cuisson sur les résidus calcinés.
Utilisez l’éponge CERAMA BRYTE®
pour enlever les résidus restants.
NOTE : N’utilisez jamais une lame
émoussée ou ébréchée.
11
Nettoyage de la surface en vitrocéramique
de la plaque de cuisson.
(sur certains modèles)
Traces de métal et rayures
Faites attention de ne pas faire
glisser des ustensiles de cuisine sur
votre table de cuisson. Ils laisseront
des traces de métal sur la surface de
vitrocéramique.
Si vous laissez des casseroles
recouvertes d’une couche
d’aluminium ou de cuivre chauffer
à sec, leur métal peut laisser des
traces noires sur la table de cuisson.
Vous pourrez enlever ces traces en
appliquant la crème nettoyante
CERAMA BRYTE® à l’aide de
Vous devez enlever ces traces
immédiatement, avant de faire
chauffer à nouveau la table de
cuisson. Autrement, les traces
risquent de devenir permanentes.
l’éponge CERAMA BRYTE® pour
table de cuisson en vitrocéramique.
AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours le fond de
vos casseroles pour vous assurer qu’elles n’aient
pas d’aspérités qui risquent de rayer la table de
cuisson.
Surface de vitrocéramique—possibilité de dommages permanents.
D’après nos essais, il semble
que si vous cuisinez des
aliments riches en sucre
comme de la confiture ou du
caramel, et s’ils débordent,
ils peuvent occasionner des
dommages permanents à la
surface de vitrocéramique si
vous ne la nettoyez pas
Dommages causés par du sucre chaud ou des matières plastiques fondues
Éteignez tous les brûleurs de surface
et, avec des gants isolants, enlevez
les ustensiles de cuisine chauds et
les grilles.
Vous devez laisser toute matière
fondue que vous n’avez pas réussi à
enlever jusqu’à ce que la table de
cuisson refroidisse complètement.
Portez des gants de cuisine :
a. Utilisez un grattoir à lame
simple (grattoir CERAMA
BRYTE® pour table de cuisson en
vitrocéramique) pour repousser
les matières fondues sur une
surface froide de la table de
cuisson.
Ne réutilisez jamais la table de
cuisson avant d’avoir enlevé
complètement les résidus
immédiatement.
NOTE : S’il s’est déjà formé sur votre table de
cuisson en vitrocéramique des creux ou des
piqûres, vous devrez la remplacer. Dans ce cas,
vous devez appeler le service.
b. Enlevez les matières fondues
avec une serviette en papier.
Comment commander des pièces
Pour commander la crème et le grattoir
CERAMA BRYTE®, veuillez composer
notre numéro de téléphone sans frais.
Trousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027
(la trousse comprend un flacon de crème et un
grattoir)
Éponges CERAMA BRYTE® pour tables de
cuisson en vitrocéramique . . . . . .# WX10X350
Centre national de pièces
détachées :
800.626.2002.
Crème nettoyante CERAMA BRYTE®
pour table de cuisson
en vitrocéramique . . . . . . . . . . . . . . .# WX10X300
Grattoir CERAMA BRYTE® pour table de
cuisson en vitrocéramique . . . . .# WX10X0302
12
Avant d’appeler un technicien
pour le service...
Informations sur le dépannage
Gagnez du temps et économiser de l’argent! Passez en revue la carte de
cette page d’abord. Il est possible que vous n’ayez pas besoin de service.
Problème
Causes possibles
Que faire
L’extrémité de la flamme La qualité de combustion
• Utiliser l’illustration ci-dessous pour déterminer si la
flamme de votre brûleur est normale. Si la flamme est
semblable à A, appeler le technicien de service.
Normalement, la flamme devrait être semblable à B ou C
en fonction du type de gaz utilisé. Avec le gaz LP, il est
normal que l’extrémité de la flamme sur le cône
extérieur soit jaune.
du brûleur est jaune ou
bleue
de la flamme de brûleur
doit être déterminée
visuellement.
A–Flamme jaune B–Extrémité jaune C–Flamme bleue
Appeler le
technicien
de Service
sur les cônes
extérieurs
Normal pour le
gaz LP
pâle
Normal pour le
gaz naturel
Les boutons de
commande ne
tournent pas
Le bouton n’est pas poussé
au fond.
• Pour tourner de la position OFF (arrêt), pousser le
bouton et tourner.
Les brûleurs ne
s’allument pas
La prise de la plaque de
• S’assurer que la prise d’alimentation électrique est
cuisson n’est pas complètement branchée dans un circuit correctement mis à la terre.
enfoncée
L’alimentation en gaz n’est pas • Voir les instructions d’installation qui accompagnaient
raccordée ou mise en circuit.
la plaque de cuisson.
Un fusible de votre domicile
a sauté ou un disjoncteur
s’est déclenché.
• Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Les éléments du brûleur n’ont • Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque de
pas été replacés correctement.
cuisson.
Le bruit tic-tic de
Le bouton de commande
est encore sur la position
LITE (allumage).
• Tourner le bouton de la position LITE (allumage) pour
l’allumeur à étincelles
persiste après
le placer au réglage désiré.
• Eteindre le brûleur et le rallumer. Si le problème
persiste, appeler pour le service.
l’allumage du brûleur
Les flammes du brûleur Mélange air/gaz incorrect.
sont très grandes ou
jaunes
• Si la plaque est connectée à une source de
gaz LP, vérifier toutes les étapes des instructions
accompagnant la plaque.
13
Avant d’appeler un technicien pour le service...
Problème
Causes possibles
Que faire
Fines égratignures
(ressemblant à des
fissures) ou marques
d’abrasion sur la
surface de
Méthodes de nettoyage
inappropriées.
• Vous ne pourrez pas faire disparaître les égratignures.
Vous rendrez moins visibles les égratignures peu
profondes en nettoyant la plaque de cuisson.
Utilisation d’ustensiles de
cuisson dont le fond est
rugueux ou présence de
particules (sel ou sable)
entre l’ustensile et la surface
de la plaque de cuisson.
• Pour éviter les égratignures, utilisez les méthodes de
nettoyage recommandées. Assurez-vous que le fond de
vos ustensiles de cuisine soit propre avant de les utiliser
et n’utilisez que des ustensiles de cuisine à fond bien lisse.
vitrocéramique
Vous avez fait glisser un
ustensile de cuisine sur la
surface de la plaque de cuisson.
Décoloration de la
plaque de cuisson
Déchets de nourriture non
• Consultez la section «Nettoyage de la surface en
nettoyés avant l’usage suivant. vitrocéramique».
Surface chaude sur un
modèle avec une surface
en vitrocéramique claire.
• C’est normal. La surface peut apparaître décolorée
quand elle est chaude. Cette décoloration
temporaire disparaît quand la surface en
vitrocéramique refroidit.
Matière plastique fondue De la matière plastique
• Consultez la section «Surface en vitrocéramique –
possibilité de dommages permanents» dans la section
«Nettoyage de la surface en vitrocéramique».
sur la surface
a été placée sur la plaque
de cuisson chaude.
Creux ou piqûres sur
la plaque de cuisson
Mélange contenant du sucre • Appelez un technicien pour remplacer la surface de
chaud renversé sur la plaque
de cuisson.
la plaque de cuisson.
14
Garantie sur les plaques de cuisson à gaz.
(Pour la clientèle au Canada)
Le service sous garantie est assuré par nos centres de
Agrafez le reçu d’achat ici.
®
service de l’usine ou par un technicien agréé Customer Care .
Pour obtenir le service, contacter 1.800.361.3400.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir la
preuve de l’achat original.
Pendant une période de :
Nous remplacerous :
Une année
à partir de la date d’achat
Tout élément de la plaque de cuisson déficient à cause d’un vice de fabrication
ou de main d’oeuvre. Durant cette période de pleine garantie d’un an, GE fournira
également sans frais le service à domicile pour le remplacement de l’élément
faisant défaut.
Ce que n’est pas couvert :
ꢀLe déplacement à votre domicile du technicien de
service pour vous enseigner comment utiliser le
produit.
ꢀLe remplacement de fusibles à votre domicile ou le
réenclenchement de disjoncteurs.
ꢀLes dommages au produit causés par un accident,
ꢀUne mauvaise installation.
un incendie, une inondation ou un acte de Dieu.
ꢀUne panne du produit causée par une utilisation
abusive, une mauvaise utilisation dans un but autre
que celui lequel pour il a été conçu ou s’il a été utilisé
commercialement.
ꢀLes dommages indirects ou accidentels causés par des
défauts possibles de cet appareil.
Garant : CAMCO INC.
15
Notes.
16
Notes.
17
Service à la clientèle.
Site Web appareils électroménagers GE
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous
Service de réparations
1.800.361.3400
Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel.
Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pièces et accessories
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les autres
réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation
inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Camco le plus
proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait, envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
Imprimé aux États-Unis
18
|