GE JGP930 User Manual

Safety Instructions . . . . . . . . 2–6  
Owner’s Manual  
JGP326 JGP626  
JGP336 JGP636  
JGP930 JGP960  
Operating Instructions  
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Flame Size . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
To Light a Burner . . . . . . . . . . . 7  
Care and Cleaning  
Burner Assembly . . . . . . . . . . . . .9  
Burner Grates . . . . . . . . . . . . . .10  
Control Knobs . . . . . . . . . . . . . . .9  
Glass Cooktop . . . . . . . . . . .11, 12  
Porcelain Enamel Cooktop . . . .10  
Stainless Steel Surfaces . . . . . . .10  
Troubleshooting Tips . . . . . . .13  
Consumer Support  
Canada Warranty . . . . . . . . . . . .15  
Consumer Support . . . . . . . . . .16  
U.S. Warranty . . . . . . . . . . . . . .14  
Write the model and serial  
numbers here:  
Model # ________________  
Serial # ________________  
You can find them on a label  
under the cooktop.  
350A4502P303 164D3333P114-4 49-8878-5 07-02 JR  
GEAppliances.com  
WARNING!  
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or  
explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.  
SAFETY PRECAUTIONS  
Have the installer show you the location of the cooktop gas shut-off valve and how to shut it  
off if necessary.  
I Have your cooktop installed and properly  
grounded by a qualified installer, in  
accordance with the Installation  
I Let the burner grates and other surfaces  
cool before touching them or leaving  
them where children can reach them.  
Instructions. Any adjustment and service  
should be performed only by qualified gas  
cooktop installers or service technicians.  
I Be sure all packaging materials are  
removed from the cooktop before  
operating it to prevent fire or smoke  
damage should the packaging material  
ignite.  
I Do not attempt to repair or replace any  
part of your cooktop unless it is specifically  
recommended in this manual. All other  
service should be referred to a qualified  
technician.  
I Be sure your cooktop is correctly  
adjusted by a qualified service technician  
or installer. This counter unit, as shipped  
from the factory, can only be operated  
with natural gas. Do not try to operate it  
with LP (bottled) gas unless you follow the  
Installation Instructions packed with your  
cooktop. See LP Gas Adjustments.  
I Locate the cooktop out of kitchen traffic  
path and out of drafty locations to prevent  
pilot outage and poor air circulation.  
I Plug your cooktop into a 120-volt  
grounded outlet only. Do not remove  
the round grounding prong from the  
plug. If in doubt about the grounding  
of the home electrical system, it is your  
personal responsibility and obligation to  
have an ungrounded outlet replaced with  
a properly grounded, three-prong outlet  
in accordance with the National Electrical  
Code. Do not use an extension cord with  
this appliance.  
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.  
SAFETY PRECAUTIONS  
I Do not leave children alone or unattended I Do not store or use combustible materials,  
where a cooktop is hot or in operation.  
They could be seriously burned.  
gasoline or other flammable vapors and  
liquids in the vicinity of this or any other  
appliance.  
I Do not allow anyone to climb, stand or  
hang on the cooktop.  
I Do not let cooking grease or other  
flammable materials accumulate near  
the cooktop.  
I CAUTION: Items of interest to children  
should not be stored in cabinets above a  
cooktop—children climbing on the  
cooktop to reach items could be seriously  
injured.  
I Do not operate the burner without all  
burner parts in place.  
I Do not place hot cookware on the glass  
cooktop (on some models). This could  
cause glass to break.  
I Always keep wooden and plastic utensils  
and canned food a safe distance away from  
your cooktop.  
I Do not clean the cooktop with flammable  
I Always keep combustible wall coverings,  
curtains or drapes a safe distance from  
your cooktop.  
or volatile cleaning fluids.  
I Do not clean the cooktop when the  
appliance is in use.  
I Never wear loose-fitting or hanging  
garments while using the appliance.  
Be careful when reaching for items stored  
in cabinets over the cooktop. Flammable  
material could be ignited if brought in  
contact with flame or hot oven surfaces  
and may cause severe burns.  
I Avoid scratching the cooktop with sharp  
instruments, or with rings and other jewelry.  
I Never use the cooktop as a cutting board.  
I Do not use water on grease fires. Never  
pick up a flaming pan. Turn the controls  
off. Smother a flaming pan on a surface  
burner by covering the pan completely with  
a well-fitting lid, cookie sheet or flat tray.  
Use a multi-purpose dry chemical or foam-  
type fire extinguisher.  
I Teach children not to play with the controls  
or any other part of the cooktop.  
I For your safety, never use your appliance  
for warming or heating the room.  
I Flaming grease outside a pan can be put  
out by covering it with baking soda or, if  
available, by using a multi-purpose dry  
chemical or foam-type fire extinguisher.  
I Always keep dish towels, dishcloths, pot  
holders and other linens a safe distance  
from your cooktop.  
I Do not store flammable materials near  
a cooktop.  
4
GEAppliances.com  
WARNING!  
SURFACE BURNERS  
Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat  
bottoms large enough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large  
enough to contain the food properly. This will both save cleaning time and prevent hazardous  
accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left on cooktop can ignite. Use pans  
with handles that can be easily grasped and remain cool.  
I If a combination of oils or fats will be used  
in frying, stir together before heating or as  
fats melt slowly.  
I Always use the LITE position when igniting  
the top burners and make sure the burners  
have ignited.  
I Do not use a wok on the cooking surface  
if the wok has a round metal ring that is  
placed over the burner grate to support  
the wok. This ring acts as a heat trap, which  
may damage the burner grate and burner  
head. Also, it may cause the burner to work  
improperly. This may cause a carbon  
monoxide level above that allowed by  
current standards, resulting in a health  
hazard.  
I Never leave the surface burners  
unattended at high flame settings.  
Boilovers cause smoking and greasy  
spillovers that may catch on fire.  
I Use only dry pot holders—moist or damp  
pot holders on hot surfaces may result in  
burns from steam. Do not let pot holders  
come near open flames when lifting  
cookware. Do not use a towel or other  
bulky cloth in place of a pot holder. Such  
cloths can catch fire on a hot burner.  
I Foods for frying should be as dry as  
possible. Frost on frozen foods or moisture  
on fresh foods can cause hot fat to bubble  
up and over the sides of the pan.  
I When using glass cookware, make sure it  
is designed for cooktop cooking.  
I To minimize the possibility of burns,  
ignition of flammable materials and  
spillage, turn cookware handles toward  
the side or back of the cooktop without  
extending over adjacent burners.  
I Use the least possible amount of fat for  
effective shallow or deep-fat frying. Filling  
the pan too full of fat can cause spillovers  
when food is added.  
I Use a deep fat thermometer whenever  
possible to prevent overheating fat beyond  
the smoking point.  
I Always turn the surface burner controls  
off before removing cookware.  
I Carefully watch foods being fried at a high  
I Never try to move a pan of hot fat,  
especially a deep fat fryer. Wait until the fat  
is cool.  
flame setting.  
I Always heat fat slowly, and watch as it heats.  
I Do not leave any items on the cooktop.  
The hot air from the vent may ignite  
flammable items and will increase pressure  
in closed containers, which may cause  
them to burst.  
I When preparing flaming foods under the  
hood, turn the fan on.  
I Large scratches or impacts to glass  
cooktops can lead to broken or shattered  
glass.  
5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.  
SURFACE BURNERS  
Adjust the top burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware. Excessive  
flame is hazardous.  
I Do not leave plastic items on the  
cooktop—they may melt if left too  
close to the vent.  
I Never leave jars or cans of fat drippings  
on or near your cooktop.  
I Don’t use aluminum foil to line burner  
bowls. Misuse could result in a fire hazard  
or damage to the cooktop.  
I Keep all plastics away from the surface  
burners.  
I If you smell gas, turn off the gas to the  
cooktop and call a qualified service  
technician. Never use an open flame to  
locate a leak.  
I Do not cover or block the area around the  
cooktop knobs. This area must be kept  
clear for proper ventilation and burner  
performance.  
I To avoid the possibility of a burn, always be I Clean only parts listed in this Owner’s  
certain that the controls for all burners are  
at the off position and all grates are cool  
before attempting to remove them.  
Manual.  
I Never clean the cooktop surface when it is  
hot. Some cleaners produce noxious fumes  
and wet cloths could cause steam burns if  
used on a hot surface.  
COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…  
Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least  
an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness.  
LP CONVERSION KIT  
Your cooktop is shipped from the factory set to operate only with Natural Gas.  
If you wish to use your cooktop with Liquefied Petroleum Gas, you must follow the  
Installation Instructions packed with your cooktop. See LP Gas Adjustments.  
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
6
Using the cooktop burners.  
GEAppliances.com  
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.  
How to Light a Burner  
Your cooktop burners are lit by electric  
ignition, eliminating the need for  
standing pilot lights with constantly  
burning flames.  
IIn case of a power failure, you can light the  
burners with a match. Hold a lit match to the  
burner, then push in and turn the control knob  
to the LITE position. Use extreme caution when  
lighting burners this way. Burners in use when  
an electrical power failure occurs will continue  
to operate normally.  
Push the control knob in and turn it  
counterclockwise to the LITE position.  
After the burner ignites, turn the knob to  
adjust the flame size. To turn the burner  
off, turn the knob clockwise as far as it  
will go, to the OFF position.  
IDo not operate the burner for an extended  
period of time without cookware on the grate.  
The finish on the grate may chip without  
cookware to absorb the heat.  
Be sure you turn the control knob  
to OFF when you finish cooking.  
ICheck to be sure the burner you turn on is the  
one you want to use.  
IBe sure the burners and grates are cool before  
you place your hand, a pot holder, cleaning  
cloths or other materials on them.  
Simmer and Power Burners (on some models)  
The left front and rear burners are best  
for smaller pans and cooking operations  
requiring carefully controlled simmering  
conditions.  
The front right burner is a high power  
burner for larger pans and fast boiling  
operations.  
How to Select Flame Size  
For safe handling of cookware, never let the  
flames extend up the sides of the cookware.  
Watch the flame, not the knob, as you  
reduce heat. The flame size on a gas  
burner should match the cookware  
you are using.  
Any flame larger than the bottom of the  
cookware is wasted and only serves to  
heat the handle.  
7
Using the cooktop burners.  
Wok This Way  
Do not use a wok on any other support  
ring. Placing the ring over the burner  
grate may cause the burner to work  
improperly, resulting in carbon  
monoxide levels above allowable current  
standards. This could be dangerous to  
your health. Do not try to use such woks  
without the ring unless you are using the  
Wok Holder. You could be seriously  
burned if the wok tipped over.  
We recommend that you use a flat-bottomed  
wok, available at your local retail stores, or use  
the Wok Holder accessory with traditional round  
bottomed woks. The Wok Holder accessory,  
model JXWK, can be ordered from your  
appliance dealer.  
Use a flat-bottomed wok.  
The Wok Holder fits on top of the  
cooktop grate to provide support and  
proper air circulation for traditional  
round bottom woks only. Do not use flat-  
bottomed woks with the Wok Holder.  
Cookware  
Aluminum: Medium-weight cookware is  
recommended because it heats quickly  
and evenly. Most foods brown evenly in  
an aluminum skillet. Use saucepans with  
tight-fitting lids when cooking with  
minimum amounts of water.  
Heatproof Glass Ceramic: Can be used  
for either surface or oven cooking.  
It conducts heat very slowly and cools  
very slowly. Check cookware  
manufacturer’s directions to be sure it  
can be used on a gas cooktop.  
Enamelware: Under some conditions,  
the enamel of some cookware may  
melt. Follow cookware manufacturer’s  
recommendations for cooking methods.  
Stainless Steel: This metal alone has  
poor heating properties and is usually  
combined with copper, aluminum  
or other metals for improved heat  
distribution. Combination metal skillets  
usually work satisfactorily if they are used  
with medium heat as the manufacturer  
recommends.  
Glass: There are two types of glass  
cookware: those for oven use only  
and those for cooktop cooking  
(saucepans, coffee and tea pots).  
Glass conducts heat very slowly.  
Cast Iron: If heated slowly, most  
skillets will give satisfactory results.  
Home Canning Tips  
Be sure the canner is centered over  
the burner.  
Use recipes and procedures from  
reputable sources. These are available  
from manufacturers such as Ball® and  
Kerr® and the Department of Agriculture  
Extension Service.  
Make sure the canner is flat on the  
bottom.  
To prevent burns from steam or heat,  
use caution when canning.  
Flat-bottomed canners are  
recommended. Use of water bath  
canners with rippled bottoms may  
extend the time required to bring  
the water to a boil.  
8
Care and cleaning of the cooktop.  
GEAppliances.com  
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.  
How to Remove Packaging Tape  
To assure no damage is done to the finish Apply with a soft cloth and allow to soak.  
of the product, the safest way to remove  
the adhesive left from packaging tape on  
new appliances is an application of a  
household liquid dishwashing detergent,  
mineral oil or cooking oil.  
Wipe dry and then apply an appliance  
polish to thoroughly clean and protect  
the surface.  
NOTE: The plastic tape must be removed from all  
chrome trim. It cannot be removed if it is baked on.  
Control Knobs  
Clean up spatters with a damp cloth.  
Remove heavier soil with warm, soapy  
water.  
The control knobs may be removed for  
easier cleaning. To remove a knob, pull it  
straight off the stem. Wash the knobs in  
soap and water but do not soak.  
Do not use abrasives of any kind on the control  
panel.  
Pull the knob straight off the stem.  
Burner Assembly  
Grate  
The burner assemblies should be washed Wash burner parts with an all-purpose  
regularly and, of course, after spillovers.  
non-abrasive cleaner and warm water.  
Soak stubborn soil. Dry them with a  
cloth—do not reassemble while wet.  
Turn all controls off before removing burner parts.  
The burner grates, burner heads and  
burner caps can be removed for easy  
cleaning. Removing them gives you  
access to the burner bowls.  
If the igniter orifice gets dirty or clogged  
you may use a small sewing needle to  
remove the soil.  
Burner cap  
To reassemble, replace the burner head  
first, then the burner cap and finally the  
burner grate.  
The electrode of the spark igniter is  
exposed beyond the surface of the  
burner bowl. When cleaning the burner  
bowl, be careful not to snag the electrode  
of the spark igniter with your cleaning  
cloth. Damage to the igniter could occur.  
To avoid snagging a cloth on the spark  
igniter, leave the burner heads in place  
when cleaning the burner bowls.  
Burner head  
Mixing tube  
Spark igniter  
Be careful not to push in any cooktop  
controls while cleaning the burner bowls.  
A slight electrical shock might result  
which could cause you to knock over hot  
cookware.  
Burner bowl  
CAUTION: DO NOT OPERATE THE  
BURNER WITHOUT ALL BURNER  
PARTS IN PLACE.  
9
Care and cleaning of the cooktop.  
Burner Grates  
Porcelain enamel burner grates should  
be washed regularly and, of course, after  
spillovers.  
To prevent rusting, apply a light coating of  
cooking oil to the grates.  
Although they’re durable, the grates will  
gradually lose their shine, regardless of  
the best care you can give them. This is  
due to their continual exposure to high  
temperatures.  
Wash them in hot, soapy water and rinse  
with clean water. You may also use abrasive  
cleaners and scrub pads to clean burner  
grates. Dry the grates with a cloth—don’t  
put them back on the cooktop wet.  
When replacing the grates, be sure  
they’re positioned securely over the  
burners.  
Do not operate a burner for an extended  
period of time without cookware on the  
grate. The finish on the grate may chip  
without cookware to absorb the heat.  
To get rid of burned-on food, place the  
grates in a covered container or plastic  
bag. Add 1/4 cup ammonia and let them  
soak several hours or overnight. Wash,  
rinse well, and dry.  
Porcelain Enamel Cooktop (on some models)  
The porcelain enamel finish is sturdy  
but breakable if misused. This finish is  
acid-resistant. However, any acidic foods  
spilled (such as fruit juices, tomato or  
If acids spill on the cooktop while it is hot, use a  
dry paper towel or cloth to wipe it up right away.  
When the surface has cooled, wash with soap  
and water. Rinse well.  
vinegar) should not be permitted to  
remain on the finish.  
For other spills such as fat spatterings,  
wash with soap and water or cleansing  
powders after the surface has cooled.  
Rinse well. Polish with a dry cloth.  
Stainless Steel Surfaces (on some models)  
After cleaning, use a stainless steel  
polish, such as Stainless Steel Magic®,  
Revere Copper and Stainless Steel  
Cleaner® or Wenol All Purpose  
Metal Polish®. Follow the product  
instructions for cleaning the stainless  
steel surfaces.  
Do not use a steel-wool pad; it will  
scratch the surface.  
To clean the stainless steel surface,  
use warm sudsy water, a stainless steel  
cleaner such as Kleen King®, or an  
all-purpose liquid or spray cleaner.  
Always scrub in the direction of the  
grain. Rinse thoroughly with a sponge  
or cloth and clean water. Dry with  
a soft, clean cloth.  
10  
Cleaning the glass cooktop surface.  
(on some models)  
GEAppliances.com  
Normal Daily Use Cleaning  
Daily use of the cooktop cleaning  
cream will help keep the glass  
surface looking new.  
ONLY use the recommended cleaning  
cream included with your cooktop on  
the glass surface. Other creams may  
not be as effective.  
Shake the cleaning cream well.  
Apply a few drops of the cream  
directly to glass surface.  
COOKTOP  
CLEANER  
To maintain and protect your glass  
surface, follow these steps.  
Use a paper towel or sponge to  
clean the entire glass surface.  
Before using the cooktop for the  
first time, remove the burner  
grates and vent grille, and clean  
the glass surface with the cooktop  
cleaning cream. This helps protect  
the top and makes cleanup easier.  
Clean your cooktop after each spill.  
NOTE: It is very important that you DO NOT  
heat the cooktop until it has been cleaned  
thoroughly.  
Burned-On Residue  
Using the included scrub pad, rub  
the residue area, applying pressure  
as needed.  
WARNING: DAMAGE to your glass surface  
may occur if you use scrub pads other than  
the pad included with your cooktop.  
Allow the glass surface to cool.  
If any soil remains, repeat the steps  
listed above as needed.  
Remove the burner grates and  
spread a few drops of cooktop  
cleaner over the entire burned  
residue area.  
For additional protection, after  
all residue has been removed,  
polish the entire glass surface with  
cooktop cleaner and a paper towel.  
Included scrub pad  
Heavy, Burned-On Residue  
Allow the cooktop to cool.  
After scraping with the razor  
scraper, use the scrub sponge to  
remove any remaining residue.  
Remove the burner grates and  
spread a few drops of cooktop  
cleaner over the entire burned  
residue area.  
For additional protection, after all  
residue has been removed, polish  
the entire glass surface with  
Use a razor scraper at approximately  
a 45° angle against the glass surface  
and scrape the soil. It will be  
necessary to apply pressure to the  
razor scraper in order to remove  
the residue.  
cooktop cleaner and a paper towel.  
The RAZOR SCRAPER is available  
through our Parts Center. See  
instructions under “To Order Parts”  
section on next page.  
NOTE: Do not use a dull or nicked  
blade.  
Keep a small amount of cream on  
the soil as you scrape.  
11  
Cleaning the glass cooktop surface.  
(on some models)  
Metal Marks and Scratches  
Be careful not to slide pots and pans  
across your cooktop. It will leave  
metal markings on the cooktop  
surface.  
If pots with a thin overlay of  
aluminum or copper are allowed to  
boil dry, the overlay may leave black  
discoloration on the cooktop.  
These marks are removable using  
the cleaning cream with a scrub pad  
and/or razor scraper.  
This should be removed immediately  
before heating again or the  
discoloration may be permanent.  
WARNING: Carefully check the bottom of pans for  
roughness that would scratch the surface.  
Glass surface–potential for permanent damage.  
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic  
Any remaining spillover should be left  
until the surface of the cooktop has  
cooled.  
Our testing shows that if you are cooking  
high sugar mixtures such as jelly or fudge  
and have a spillover, it can cause permanent  
damage to the glass surface unless the  
spillover is immediately removed.  
Don’t use the surface units until all  
of the residue has been completely  
removed.  
Turn off all surface burners and,  
with an oven mitt, remove hot pans  
and grates.  
NOTE: If pitting or indentation in the glass  
has already occurred, the cooktop glass will have to  
be replaced. In this case, service will be necessary.  
Wearing an oven mitt:  
I Use a razor scraper to move the spill  
to a cool area on the surface.  
I Remove the spill with paper towels.  
To Order Parts  
To order Cerama Bryte® cooktop cleaning  
cream and the razor scraper, please call our  
toll-free number 800.626.2002.  
Cerama Bryte® Cooktop  
Cleaning Cream . . . . . . . . . . . . . .# WX10X300  
Razor Scraper . . . . . . . . . . . . . . .# WX5X1614  
Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027  
(Kit includes cream and razor scraper)  
12  
Before You Call For Service…  
GEAppliances.com  
Troubleshooting Tips  
Save time and money! Review the chart on this page first  
and you may not need to call for service.  
Problem  
Possible Causes  
What To Do  
Burners have yellow or  
yellow-tipped flames  
The combustion quality of  
burner flames needs to be  
determined visually.  
Use the illustrations below to determine if your burner  
flames are normal. If burner flames look like A, call for  
service. Normal burner flames should look like B or C,  
depending on the type of gas you use. With LP gas, some  
yellow tipping on outer cones is normal.  
A–Yellow flames B–Yellow tips  
Call for service on outer cones  
C–Soft blue flames  
Normal for natural  
Normal for LP gas gas  
Control knobs  
will not turn  
Controls improperly set.  
To turn from the OFF position, push the knob in and  
then turn.  
Burners do  
not light  
Plug on cooktop is not  
completely inserted in the  
electrical outlet.  
Make sure electrical plug is plugged into a live, properly  
grounded outlet.  
Gas supply not connected  
or turned on.  
See the Installation Instructions that came with your  
cooktop.  
A fuse in your home may be  
blown or the circuit breaker  
tripped.  
Replace the fuse or reset the circuit breaker.  
Igniter orifice in burner body Remove the obstruction. See the Care and cleaning of  
may be clogged.  
the cooktop section.  
Burner parts not replaced  
correctly.  
See the Care and cleaning of the cooktop section.  
Hole in burner top behind  
the igniter may be clogged.  
Use a small sewing needle to unplug.  
Ticking sound of spark  
igniter persists after  
burner lights  
Control knob is still  
in the LITE position.  
Turn the knob out of the LITE position to the desired  
setting.  
Turn the burner off and relight. If ticking is still  
present, call for service.  
Ticking sound persists  
Be sure the knob is in the  
Remove knob by pulling it straight off the stem and  
check the bottom of the knob for any buildup of soil.  
after burner is turned off OFF position.  
Burner flames very  
large or yellow  
Improper air to gas ratio.  
If cooktop is connected to LP gas, check all steps  
in the Installation Instructions that came with  
your cooktop.  
13  
GE Gas Cooktop Warranty.  
(For Customers in the United States)  
All warranty service provided by our Factory Service  
Staple your receipt here.  
Proof of the original purchase  
date is needed to obtain service  
under the warranty.  
Centers, or an authorized Customer Care® technician.  
To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at  
GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737).  
For The Period Of: GE Will Replace:  
One Year  
From the date of the  
original purchase  
Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.  
During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor  
and related service costs to replace the defective part.  
What GE Will Not Cover:  
IService trips to your home to teach you how to use  
the product.  
IReplacement of house fuses or resetting of circuit  
breakers.  
IImproper installation.  
IDamage to the product caused by accident, fire, floods  
or acts of God.  
IFailure of the product if it is abused, misused,  
or used for other than the intended purpose or  
used commercially.  
IIncidental or consequential damage caused by possible  
defects with this appliance.  
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for  
home use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty  
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know  
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.  
Warrantor: General Electric Company, Louisville, KY 40225  
14  
GE Gas Cooktop Warranty.  
(For Customers in Canada)  
All warranty service provided by our Factory Service Centers  
®
or an authorized Customer Care technician. For service,  
call 1.800.361.3400.  
For The Period Of: GE Will Replace:  
One Year  
From the date of the  
original purchase  
Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.  
During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor  
and related service costs to replace the defective part.  
What GE Will Not Cover:  
IService trips to your home to teach you how to use  
the product.  
IReplacement of house fuses or resetting of circuit  
breakers.  
IImproper installation.  
IDamage to the product caused by accident, fire, floods  
or acts of God.  
IFailure of the product if it is abused, misused,  
or used for other than the intended purpose or  
used commercially.  
IIncidental or consequential damage caused by possible  
defects with this appliance.  
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
Warrantor: CAMCO INC.  
15  
Consumer Support.  
GE Appliances Website  
In the U.S.: GEAppliances.com  
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,  
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,  
order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts” your questions,  
and so much more... In Canada: geappliances.ca  
Schedule Service  
In the U.S.: GEAppliances.com  
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your  
convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.  
In Canada, call 1.800.361.3400  
Real Life Design Studio  
In the U.S.: GEAppliances.com  
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by people of all  
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and  
impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with  
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).  
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco, Inc.  
Suite 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Extended Warranties  
In the U.S.: GEAppliances.com  
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still  
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer  
Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133  
Parts and Accessories  
In the U.S.: GEAppliances.com  
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes  
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at  
800.626.2002 during normal business hours.  
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be  
referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.  
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco service center, or call 1.888.261.3055.  
Contact Us  
In the U.S.: GEAppliances.com  
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details  
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations  
GE Appliances, Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
In Canada: geappliances.ca, or write to:  
Director, Consumer Relations, Camco, Inc.  
Suite 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Register Your Appliance  
In the U.S.: GEAppliances.com  
Register your new appliance on-line–at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced  
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail  
in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: geappliances.ca  
Printed in the United States  
16  
electromenagersge.ca  
Instructions de sécurité . . . . 2–6  
Manuel du propriétaire  
JGP326 JGP626  
JGP336 JGP636  
JGP930 JGP960  
Instructions de fonctionnement  
Casseroles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Hauteur de la flamme . . . . . . . . 7  
Pour allumer un brûleur . . . . . . 7  
Nettoyage et entretien  
Acier inoxydable . . . . . . . . . . . .10  
Boutons de commande . . . . . . . .9  
Email en porcelaine de la  
plaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Ensemble du brûleur . . . . . . . . .9  
Grilles de brûleur . . . . . . . . . . .10  
Surface en vitrocéramique  
de la plaque de cuisson . . . .11, 12  
Informations sur  
le dépannage . . . . . . . . . . . . . .13  
Soutien au consommateur  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Soutien au consommateur . . . . 16  
Transcrivez les numéros  
de modèle et de série ici :  
Modèle # ______________  
Série # ________________  
Vous les trouverez sur une  
étiquette apposée sous la  
plaque.  
350A4502P303 164D3333P114-4 49-8878-5 07-02 JR  
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.  
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.  
AVIS IMPORTANT SUR LA SÉCURITÉ  
Le décret de la Californie sur la consommation d’eau de table et l’application des règles sur les  
produits toxiques exige que le gouverneur de cet état publie une liste des substances connues pour  
causer le cancer, des malformations à la naissance et autres dommages du même type. Ce décret  
exige que les fabricants avertissent leur clientèle quant à leur exposition potentielle à ces produits.  
Les appareils fonctionnant au gaz peuvent causer une exposition mineure à quatre de ces  
substances, soit le benzène, l’oxyde de carbone, le formaldehyde et la suie qui sont causées  
principalement par la combustion incomplète du gaz naturel ou du gaz LP. Le bon réglage des  
brûleurs indiqué par une flamme de couleur plutôt qu’une flamme jaune minimisera une combustion  
incomplète. L’exposition à ces substances peut être réduite par l’ouverture d’une fenêtre, l’utilisation  
d’un ventilateur ou d’une hotte.  
AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas  
exactement les informations communiquées  
dans ce manuel, un incendie ou une  
explosion peut se produire entraînant des  
dommages à votre propriété, des blessures  
corporelles ou même la mort.  
– Ne pas entreposer ou utiliser de  
l’essence ou d’autres combustibles à  
proximité de cet appareil ou tout autre  
appareil.  
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ LODEUR  
DE GAZ  
Ne pas tenter d’allumer tout autre  
appareil.  
Ne pas toucher tout interrupteur  
électrique; ne pas utiliser le  
téléphone dans votre résidence.  
Appeler immédiatement votre  
fournisseur de gaz à partir du  
téléphone d’un voisin. Suivre les  
instructions du fournisseur.  
Si vous ne pouvez pas rejoindre le  
fournisseur de gaz, appeler le service  
des incendies.  
– L’installation et l’entretien doivent être  
exécutés par un spécialiste qualifié,  
une compagnie assurant l’entretien de  
ce type d’appareil ou par le fournisseur  
de gaz.  
2
electromenagersge.ca  
AVERTISSEMENT!  
Pour votre sécurité, nous vous conseillons de suivre les informations contenues dans ce manuel  
afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, les chocs électriques ou pour empêcher tout  
dommage à la propriété, les blessures corporelles ou la perte de vie.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
Demander à l’installateur d’indiquer où se trouve le robinet de fermeture de la plaque de cuisson et  
si nécessaire, comment le fermer.  
Assurez-vous que votre plaque de cuisson  
est correctement montée et mise à la terre  
par un installateur qualifié conformément  
aux instructions de montage. Tout réglage  
et service doivent être exécutés par un  
installateur de plaques de cuisson à gaz ou  
un technicien qualifié.  
conformément au code sur la sécurité des  
installations électriques. Ne pas utiliser un  
fil de rallonge avec cet appareil.  
Laisser les grilles des brûleurs ainsi que  
les autres surfaces se refroidir avant de  
les toucher et ne pas les laisser sans  
surveillance au cas où des enfants  
pourraient y avoir accès.  
Ne pas tenter de réparer ou de remplacer  
toute pièce de votre plaque de cuisson  
excepté si une telle intervention est  
spécifiquement recommandée dans ce  
manuel. Tout autre service doit être référé  
à un technicien qualifié.  
Assurez-vous que tout le matériel  
d’emballage à été enlevé de la plaque  
de cuisson avant d’utiliser celle-ci afin de  
prévenir des dommages causés par un  
incendie ou la formation de fumée si le  
matériel d’emballage s’enflamme.  
Placer votre plaque de cuisson en dehors  
de la circulation de personnes dans la  
cuisine et à l’abri de courants d’air afin de  
prévenir l’extinction de la veilleuse et une  
circulation d’air déficiente.  
Assurez-vous que votre plaque de  
cuisson a été correctement réglée par un  
technicien de service ou un installateur  
qualifié. Tel qu’expédié de l’usine, cet  
appareil de comptoir ne peut être utilisé  
qu’avec du gaz naturel. Ne pas tenter de  
l’alimenter au gaz de pétrole liquéfié  
(en bouteille) sauf si vous respectez les  
instructions qui accompagnent la plaque.  
Voir la section Réglages pour utilisation  
avec gaz LP (gaz de pétrole liquéfié).  
Brancher votre plaque de cuisson sur  
une prise de 120 volts avec mise à la terre  
uniquement. Ne pas couper la troisième  
broche de mise à la terre de la prise. En  
cas de doute sur la mise à la terre du  
circuit d’alimentation électrique du  
domicile, il vous appartient et vous êtes  
dans l’obligation de faire remplacer une  
prise sans mise à la terre par une prise à  
trois broches avec mise à la terre  
3
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.  
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
Ne pas laisser des enfants seuls ou sans  
surveillance lorsqu’une plaque de cuisson  
est chaude ou en cours d’utilisation. Ils  
pourraient être gravement brûlés.  
Ne pas entreposer ou utiliser des matières  
combustibles, de l’essence ou autre gaz et  
liquide inflammables à proximité de cet  
appareil ou tout autre type d’appareil.  
Ne permettre à personne de grimper, de  
se tenir debout ou de se suspendre à la  
plaque de cuisson.  
Ne pas laisser la graisse de cuisine ou toute  
autre matière inflammable s’accumuler à  
proximité de la plaque de cuisson.  
ATTENTION : Les articles intéressant les  
enfants ne doivent pas être entreposés dans  
des placards au dessus d’une plaque de  
cuisson. Les enfants grimpant sur la plaque  
de cuisson pour atteindre des articles  
peuvent subir de graves blessures.  
Ne pas faire fonctionner le brûleur sans  
que tous les autres éléments de brûleurs  
soient en place.  
Ne pas placer des casseroles chaudes sur la  
surface vitrée de la plaque de cuisson (cette  
vitre existe sur certains modèles). Ceci peut  
entraìner le bris du verre.  
Toujours garder les ustensiles en bois et en  
plastique ainsi que les boîtes de conserve à  
l’écart de votre plaque.  
Ne pas nettoyer la plaque de cuisson avec  
des liquides de nettoyage inflammables ou  
volatiles.  
Toujours garder les papiers muraux  
inflammables, rideaux et draperies à l’écart  
de votre plaque.  
Ne pas nettoyer la plaque de cuisson  
lorsqu’elle est en service.  
Ne jamais porter de vêtements amples  
ou pendants au cours de l’utilisation de  
l’appareil. Faire attention si vous désirez  
avoir accès aux articles entreposés dans des  
placards au dessus de la plaque de cuisson.  
Les matériaux inflammables peuvent  
Eviter d’égratigner la plaque de cuisson  
avec des instruments pointus, bagues et  
autres bijoux.  
Ne jamais utiliser la plaque de cuisson  
comme planche à découper.  
prendre feu s’ils sont exposés au contact  
d’une flamme ou d’une surface chaude,  
entraînant la possibilité de brûlures graves.  
Ne pas utiliser de l’eau sur les feux de  
graisse. Ne pas soulever une poêle qui a  
pris feu. Mettre les commandes sur arrêt.  
Etouffer une poêle enflammée sur un  
brûleur de surface en la couvrant  
Enseigner aux enfants de ne pas jouer avec  
les commandes ou toute autre partie de la  
plaque de cuisson.  
complètement avec un couvercle de la  
même dimension, une tôle à biscuits ou un  
plateau. Utiliser un extincteur multi-usages  
à poudre ou à mousse.  
Pour votre sécurité, ne jamais utiliser  
l’appareil pour chauffer ou réchauffer  
une pièce.  
La graisse enflammée hors d’une poêle  
peut être éteinte en la couvrant avec du  
bicarbonate de soude ou si disponible,  
avec un extincteur multi-usages à poudre  
ou à mousse.  
Toujours garder les serviettes, torchons,  
mitaines de four et tout autre linge à l’écart  
de votre plaque de cuisson.  
Ne pas entreposer des matières  
inflammables à proximité de la plaque de  
cuisson.  
4
electromenagersge.ca  
AVERTISSEMENT!  
BRÛLEURS DE SURFACE  
Utiliser une poële de dimensions correctes—Eviter les poêles instables et pouvant se renverser  
facilement. Choisir des casseroles avec fond plat et dont la surface est suffisante pour couvrir les  
grilles des brûleurs. Pour éviter des débordements, assurez-vous que la casserole est suffisamment  
grande pour contenir les aliments correctement. Ces précautions vous feront gagner du temps pour  
la vaisselle tout en prévenant les accumulations dangereuses de nourriture étant donné que les  
éclaboussures importante et les débordements sur la plaque peuvent s’enflammer. Utiliser des  
casseroles munies de manches et qui sont de ce fait facilement manipulables et restent froides.  
Si un mélange d’huile et de graisse est  
utilisé pour la friture, mélanger les deux  
composants avant le chauffage ou lorsque  
la graisse fond lentement.  
Toujours utiliser la position LITE (allumage)  
lors de l’allumage des brûleurs supérieurs et  
s’assurer que les brûleurs se sont allumés.  
Ne jamais laisser les brûleurs de surface  
fonctionner sans surveillance lorsque les  
réglages de flamme sont à la position “Hi.”  
Les débordements entraînent la formation  
de fumée et une accumulation de graisse qui  
peut s’enflammer.  
Ne pas utiliser un wok sur la surface de  
cuisson si cet ustensile comporte un support  
métallique rond placé sur le brûleur. Cet  
anneau se comporte comme accumulateur  
de chaleur qui peut endommager la grille  
du brûleur et la tête de ce dernier. De plus,  
l’anneau peut empêcher le brûleur de  
fonctionner correctement et causer une  
concentration d’oxyde de carbone supérieure  
à celle tolérée par les normes actuelles et  
représenter un danger pour la santé.  
N’utiliser que des mitaines de four sèches.  
S’ils sont humides ou mouillés en présence  
d’une surface chaude, ils peuvent causer  
des brûlures dûes à la vapeur. Lorsque vous  
soulevez des casseroles, ne pas laisser les  
mitaines de four s’approcher des flammes.  
Ne pas utiliser de serviettes ou un autre linge  
épais pour remplacer des mitaines de four.  
Ce type de linge peut s’enflammer au contact  
d’un brûleur chaud.  
Les aliments à frire doivent être aussi secs  
que possible. La gelée sur les aliments  
surgelés ou l’humidité des aliments frais  
peut entraîner le bouillonnement de graisse  
chaude avec débordement sur les parois de la  
casserole.  
Si vous utilisez de la vaisselle en verre,  
assurez-vous qu’elle est prévue pour la  
cuisson sur ce type de plaque.  
Utiliser le minimum de graisse pour faire  
une friture avec un volume de graisse  
important ou minime. Le remplissage  
excessif de la casserole peut entraîner des  
débordements lorsque les aliments sont  
ajoutés.  
Afin de réduire les possibilités de brûlures,  
l’allumage de matières inflammables et les  
débordements, orienter les poignées de la  
casserole sur le côté ou vers l’arrière de la  
plaque sans qu’elles ne surplombent les  
brûleurs adjacents.  
Dans la mesure du possible, utiliser un  
thermomètre pour prévenir une surchauffe  
au delà du degré de température provoquant  
une émanation de fumée.  
Toujours mettre les commandes du brûleur  
de surface sur OFF (arrêt) avant de déplacer  
la casserole.  
Ne jamais tenter de déplacer une  
casserole contenant de la graisse chaude,  
particulièrement une friteuse. Attendre  
jusqu’à ce que la graisse ait refroidi.  
Observer attentivement la nourriture qui frit  
lorsque le réglage de flamme est élevé.  
Faire chauffer la graisse lentement et  
observer l’opération.  
Lorsque vous préparez des plats flambés sous  
Ne laisser aucun objet sur la plaque. L’air  
chaud provenant de l’évent peut enflammer  
les objets inflammables, entraînant une  
augmentation de pression dans les contenants  
fermés donc un risque d’explosion.  
la hotte, faites fonctionner le ventilateur.  
Les rayures importantes ou les chocs sur les  
plaques de cuisson en vitrocéramique  
peuvent occasionner des cassures de la  
5
surface de vitrocéramique et des éclats.  
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.  
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.  
BRÛLEURS DE SURFACE  
Régler la flamme du brûleur supérieur de façon à ce qu’elle ne dépasse pas les bords de la plaque de  
cuisson. Une trop grande flamme peut présenter des dangers.  
Ne pas laisser des objets en plastique sur la Ne jamais laisser des bocaux ou des boîtes  
plaque. Ils peuvent fondre si placés à  
proximité de l’évent.  
contenant de la graisse qui dégoutte sur ou  
à proximité de la plaque.  
Garder tous les objets en plastique à l’écart Ne pas utiliser de papier d’aluminium  
des brûleurs de surface.  
pour tapisser les réceptacles des brûleurs.  
Une mauvaise utilisation peut entraîner  
des dangers d’incendie ou endommager  
la plaque.  
Si vous sentez une odeur de gaz, en arrêter  
l’arrivée à la plaque et contacter un  
technicien de service qualifié. Ne jamais  
utiliser la flamme d’une source  
Ne pas masquer ou bloquer le pourtour  
des boutons de commande de la plaque.  
Cette zone doit être gardée libre pour  
assurer une bonne ventilation et un bon  
fonctionnement des brûleurs.  
quelconque pour localiser une fuite.  
Pour éviter la possibilité de brûlures,  
toujours s’assurer que les commandes des  
brûleurs sont sur la position OFF (arrêt)  
et que les grilles se sont refroidies avant de Ne nettoyer que les composants listés dans  
les enlever.  
ce manuel.  
Ne jamais nettoyer la surface de la plaque  
lorsqu’elle est chaude. Certains nettoyants  
produisent des vapeurs nocives et un tissu  
mouillé peut causer des brûlures  
provenant de la vapeur si utilisé sur une  
surface chaude.  
CUIRE LES VIANDES ET LA VOLAILLE COMPLÈTEMENT...  
Cuire les viandes et la volaille complètement. La température INTERNE de la viande doit être au moins  
71 degrés celsius (160 degrés F) et la température INTERNE de la volaille doit être au moins 82 degrés celsius  
(180 degrés F). Habituellement, la cuisson à ces températures prévient les empoisonnements alimentaires.  
TROUSSE DE CONVERSION  
Votre plaque est réglée en usine pour ne fonctionner qu’au gaz naturel.  
Si vous désirez alimenter votre plaque au gaz de pétrole liquéfié, vous devez suivre les  
instructions d’installation qui l’accompagnent. Voir Réglages pour utilisation avec le LP  
(gaz de pétrole liquéfié).  
LIRE ET SUIVRE AVEC ATTENTION CETTE INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.  
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS  
6
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson.  
electromenagersge.ca  
Tout au long de ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier d’un modèle à l’autre.  
Comment allumer un brûleur  
Les brûleurs de votre plaque sont allumés  
électriquement, éliminant ainsi la  
nécessité d’avoir une flamme témoin  
constamment allumée.  
En cas de panne de courant, vous pouvez  
allumer les brûleurs avec une allumette. Tenir  
une allumette allumée proche du brûleur puis  
pousser le bouton de commande et le placer  
sur la position LITE (allumage). Faire très  
attention lorsque vous allumez les brûleurs  
de cette façon. Les brûleurs en cours de  
fonctionnement lorsque la panne de courant  
survient continuent à fonctionner normalement.  
Pousser le bouton de commande et  
le tourner dans le sens anti-horaire  
sur la position LITE (allumage). Après  
l’allumage du brûleur, tourner le bouton  
pour régler la taille de la flamme. Pour  
éteindre le brûleur, tourner le bouton  
dans le sens horaire jusqu’au maximum  
de sa course sur la position OFF (arrêt).  
Assurez-vous de placer le bouton  
sur OFF (arrêt) après la fin de la  
cuisson.  
Ne pas utiliser le brûleur longtemps sans qu’il  
y ait de casserole sur la grille. La finition de la  
grille peut s’écailler sans la présence d’une  
casserole pour absorber la chaleur.  
Vérifiez que le brûleur que vous voulez utiliser  
est celui que vous avez allumé.  
Assurez-vous que les brûleurs et les grilles  
sont froids avant d’y poser la main, des  
mitaines de four, des chiffons ou tout autre  
matériau.  
Brûleur pour faire mijoter et brûleur à grand débit (sur certains modèles)  
Le brûleur avant gauche et celui de  
l’arrière sont les plus appropriés pour  
les petites casseroles et la cuisson  
exigeant de faire mijoter certains  
aliments de façon contrôlée.  
Le brûleur avant droit est un brûleur à  
grand débit pour des casseroles plus  
grandes et pour faire bouillir rapidement.  
Comment choisir la taille de la flamme  
Afin de sécuriser l’utilisation des casseroles,  
ne jamais laisser la flamme dépasser les parois  
de celles-ci.  
Lorsque vous réduisez la chaleur,  
surveillez la flamme et non le bouton de  
commande. La taille de la flamme d’un  
brûleur à gaz doit correspondre au type  
de casserole que vous utilisez.  
Toute flamme qui dépasse le fond de  
la casserole est gâchée et ne fait que  
réchauffer la poignée.  
7
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson.  
Cuisinez avec un Wok comme suit  
Ne pas utiliser un wok avec tout autre  
Nous recommandons l’utilisation d’un wok à fond  
plat disponible dans vos magasins à rayons  
locaux ou utiliser l’accessoire Support de Wok  
traditionnel avec les woks à fond arrondi.  
Le support de Wok, modèle JXWK peut être  
commandé chez votre vendeur d’appareils  
ménagers.  
type d’anneau de support. Le fait de  
placer l’anneau sur la grille du brûleur  
entraîne un mauvais fonctionnement de  
celui-ci causant la formation d’oxyde de  
carbone dont la concentration est  
supérieure aux normes standards  
courantes. Ceci peut présenter un danger  
pour votre santé. Ne pas utiliser ce type  
de wok sans anneau excepté si vous le  
faites avec le support de wok. Vous  
risqueriez de sérieuses brûlures si le wok  
se renversait.  
Utiliser un Wok à fond plat.  
Le support de Wok s’adapte à la partie  
supérieure de la grille de la plaque  
et assure une bonne circulation d’air  
pour les woks à fond arrondi seulement.  
Ne pas utiliser les woks à fond plat avec  
le support de Wok.  
Casseroles  
En aluminium : Les casseroles  
En fonte : Si réchauffées lentement, la  
plupart des casseroles en fonte donnent  
des résultats satisfaisants.  
de dimensions moyennes sont  
recommandées compte tenu du fait  
qu’elles se réchauffent rapidement et  
uniformément. La plupart des aliments  
brunissent uniformément dans les  
casseroles en aluminium. Utiliser un  
poêlon avec un couvercle bien ajusté  
lorsque la cuisson est faite avec une  
quantité minime d’eau.  
En verre céramique insensible à la chaleur :  
Ce type d’ustensiles peut être utilisé  
pour cuisson soit au four, soit en surface.  
Il conduit la chaleur et se refroidit très  
lentement. Vérifier les instructions du  
fabricant pour s’assurer qu’il est possible  
d’utiliser l’ustensile sur une plaque de  
cuisson à gaz.  
En métal émaillé : Sous certaines  
conditions, l’émail de certaines casseroles  
peut fondre. Suivre les recommandations  
du fabricant pour la méthode de cuisson  
à suivre.  
En acier inoxydable : Les propriétés de  
chauffage de ce métal sont médiocres.  
Habituellement, il est combiné avec du  
cuivre, de l’aluminium ou avec d’autres  
métaux pour améliorer la répartition de  
chaleur. Les casseroles en alliage de  
métaux se comportent de manière  
satisfaisante si elles sont utilisées avec une  
chaleur moyenne comme le fabricant le  
recommande.  
Verre : Il existe deux types de casseroles  
en verre : celles pour utilisation dans un  
four seulement et celles pour la cuisson  
sur plaque (casseroles, pots à café et  
à thé). Le verre conduit la chaleur très  
lentement.  
Renseignements pratiques de mise en conserve à la maison  
Assurez-vous que l’ustensile de mise en  
conserve se trouve bien au centre du  
brûleur.  
Utiliser des recettes et des procédures de  
sources réputées. Vous les trouverez en  
vous adressant à des fabricants comme  
Ball® et Kerr® et aux services de  
publications du ministère de  
l’agriculture.  
Assurez-vous que le fond de l’ustensile de  
mise en conserve soit bien plat.  
Pour prévenir toute brûlure de vapeur  
ou de chaleur, faites attention quand  
vous mettez en conserve.  
Nous recommandons les ustensiles de  
mise en conserve à fond plat. L’utilisation  
des ustensiles de mise en conserve au  
bain-marie à fond strié nécessite  
davantage de temps pour amener  
l’eau à la température d’ébullition.  
8
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson.  
electromenagersge.ca  
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de  
nettoyer une partie quelconque de la plaque.  
Comment retirer le ruban d’emballage  
Pour s’assurer qu’aucun dommage ne  
soit causé à la finition du produit, le plus  
sûr moyen d’enlever l’adhésif provenant  
du ruban d’emballage resté sur les  
appareils neufs est d’appliquer du  
détergent liquide pour lavage de la  
vaisselle, de l’huile minérale ou de  
l’huile de cuisson.  
Appliquer avec un linge doux et laisser le  
liquide s’imbiber. Sécher puis appliquer  
un produit pour appareils ménagers pour  
nettoyer complètement et protéger la  
surface.  
NOTE : Le ruban de plastique doit être retiré  
de toutes les moulures chromées. Il n’est pas  
possible de le faire si le ruban a été chauffé à  
haute température.  
Boutons de commande  
Nettoyer les éclaboussures avec un  
chiffon humide. Enlever les souillures  
plus importantes avec de l’eau chaude  
savonneuse.  
Il est possible d’enlever les boutons de  
commande pour faciliter le nettoyage.  
Pour enlever un bouton, le tirer  
complètement de l’axe. Laver les  
boutons avec de l’eau et du savon mais  
ne pas les laisser tremper.  
Ne pas utiliser de produits abrasifs sur le  
panneau de commande.  
Tirer le bouton complètement de l’axe.  
Ensemble du brûleur  
Grille  
Les ensembles de brûleur doivent être  
lavés régulièrement et bien sûr, après un  
débordement.  
Laver les éléments de brûleur avec un  
détergent tout usages non-abrasif et de  
l’eau chaude. Faire tremper les éléments  
très souillés. Sécher avec un chiffon.  
Ne pas réassembler s’ils sont mouillés.  
Placer toutes les commandes sur OFF (arrêt) avant  
d’enlever les composants du brûleur.  
Si l’orifice de l’allumeur est sale ou  
bouché, vous pouvez utiliser une petite  
aiguille à coudre pour enlever les  
impuretés.  
Les grilles, têtes et chapeaux de brûleur  
peuvent être retirés pour faciliter le  
nettoyage. Le fait de les retirer vous  
permet d’accéder aux réceptacles des  
brûleurs.  
Chapeau  
de brûleur  
Pour réassembler, remettre d’abord en  
place la tête de brûleur puis le chapeau  
et finalement, la grille.  
Tête de  
brûleur  
L’électrode de l’allumeur à étincelles  
dépasse la surface du réceptacle. Lors du  
nettoyage du réceptacle, faire attention  
de ne pas accrocher l’électrode de  
l’allumeur avec votre chiffon. Ceci  
pourrait endommager l’allumeur.  
Pour éviter d’accrocher le chiffon à  
l’allumeur à étincelles, laisser les têtes  
de brûleur en place pendant le nettoyage  
des réceptacles de brûleur.  
Allumeur à  
étincelles  
Tube de  
mélange  
Réceptacle de brûleur  
Faire attention de ne pas enfoncer les  
commandes de la plaque pendant le  
nettoyage des réceptacles de brûleur. Un  
léger choc électrique pourrait en résulter,  
lequel pourrait vous faire basculer une  
casserole chaude.  
ATTENTION : NE PAS FAIRE  
FONCTIONNER LE BRÛLEUR SANS  
QUE TOUS SES ÉLÉMENTS SONT  
EN PLACE.  
9
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson.  
Grilles de brûleur  
Les grilles de brûleur en porcelaine  
émaillée doivent être lavées régulièrement  
et bien sûr, après tout débordement.  
Pour prévenir la rouille, appliquer une légère  
couche d’huile de cuisson sur les grilles.  
Bien qu’elles soient durables, les grilles  
perdront de leur lustre graduellement,  
quelle que soit toute l’attention que vous  
pouvez leur prodiguer. Ceci est dû à une  
exposition continuelle aux températures  
élevées.  
Les laver avec de l’eau chaude savonneuse  
et rincer avec de l’eau propre. Vous  
pouvez aussi utiliser des produits  
nettoyants abrasifs et des tampons à  
récurer pour nettoyer les grilles. Sécher  
les grilles avec un chiffon. Ne pas les  
remettre mouillées sur la plaque.  
Lorsque vous remettez les grilles en  
place, assurez-vous qu’elles sont  
positionnées de manière sécuritaire  
au dessus des brûleurs.  
Ne pas faire fonctionner un brûleur  
longtemps sans qu’un ustensile ne soit sur  
la grille car sans ustensile pour absorber la  
chaleur, la finition de celle-ci peut être  
endommagée.  
Pour se débarrasser des aliments brûlés,  
placer les grilles dans un contenant  
couvert ou dans un sac en plastique.  
Ajouter 0,6 dl (1/4 de tasse)  
d’ammoniaque et les laisser tremper  
plusieurs heures ou toute la nuit. Laver,  
bien rincer et sécher.  
Plaques avec porcelaine émaillée (sur certains modèles)  
La finition en porcelaine émaillée est  
durable. Cependant, elle peut être  
endommagée en cas de mauvaise  
utilisation. La finition résiste à l’acide.  
Néanmoins, tout aliment acide qui a été  
épandu (jus de fruits, de tomates ou  
vinaigre) ne doit pas demeurer sur la  
finition.  
Si de l’acide est épandu sur la plaque alors  
qu’elle est chaude, utiliser une serviette en papier  
sèche ou un chiffon pour l’essuyer  
immédiatement. Une fois la surface refroidie,  
laver avec de l’eau et du savon. Bien rincer.  
Pour les autres débordements, par  
exemple des éclaboussures de graisse,  
laver avec de l’eau et du savon ou du  
récurant en poudre après  
refroidissement de la surface. Bien rincer  
et polir avec un chiffon sec.  
Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles)  
Après le nettoyage, utiliser un produit à  
Ne jamais utiliser un tampon en laine  
d’acier; il rayera la surface.  
polir l’acier inoxydable, comme le  
produit Stainless Steel Magic®, Revere  
Copper and Stainless Steel Cleaner® ou  
Wenol All Purpose Metal Polish®. Suivre  
les instructions du produit pour nettoyer  
les surfaces en acier inoxydable.  
Pour nettoyer la surface en acier  
inoxydable, utiliser de l’eau légèrement  
savonneuse, un nettoyant pour acier  
inoxydable comme le nettoyant Kleen  
King® ou un nettoyant tous usages  
liquide ou en pulvérisateur. Frotter  
toujours dans le sens du grain. Rincer  
complètement avec une éponge ou un  
linge et de l’eau propre. Sécher avec un  
linge doux et propre.  
10  
Nettoyage de la surface en vitrocéramique  
de la plaque de cuisson.  
(sur certains modèles)  
electromenagersge.ca  
Nettoyage normal quotidien  
Votre surface de vitrocéramique  
conservera son aspect neuf si vous  
utilisez chaque jour de la crème  
nettoyante pour plaque de cuisson.  
UTILISEZ UNIQUEMENT de la crème  
nettoyante incluse avec votre plaque de  
cuisson sur la surface vitrocéramique.  
Autres crèmes peuvent être moins  
efficaces.  
COOKTOP  
CLEANER  
Secouez bien le flacon de crème  
nettoyante. Versez quelques gouttes  
de crème directement sur la plaque  
de cuisson.  
Pour entretenir et protéger votre  
plaque de cuisson en vitrocéramique,  
conformez-vous aux instructions  
suivantes :  
Nettoyez votre plaque de cuisson  
chaque fois qu’elle est sale.  
Utilisez une serviette en papier ou  
une éponge pour nettoyer toute la  
surface de vitrocéramique.  
Avant d’utiliser votre plaque de  
cuisson pour la première fois,  
enlevez les grilles des brûleurs  
et nettoyez la surface de  
vitrocéramique avec de la crème  
nettoyante pour plaque de cuisson.  
Cela vous aidera à la protéger et  
à la conserver propre.  
NOTE : Vous devez faire bien attention de ne  
pas faire chauffer la plaque de cuisson avant  
de la nettoyer complètement.  
Résidus calcinés  
À l’aide du tampon à récurer inclus,  
frottez la surface à nettoyer. Exercez  
de la pression si nécessaire.  
AVERTISSEMENT : Vous pouvez endommager  
votre surface en vitrocéramique si vous utilisez  
des tampons à récurer autres que les tampons  
à récurer inclus avec votre plaque de cuisson.  
S’il reste des résidus, répétez si  
nécessaire les opérations indiquées  
ci-dessus.  
Permettez à la surface de  
vitrocéramique de se refroidir.  
Enlevez les grilles de brûleurs et  
versez quelques gouttes de crème  
nettoyante sur toute la surface des  
résidus calcinés.  
Tampon à récurer inclus  
Pour ajouter de la protection après  
avoir effacé toutes traces de résidus,  
polissez toute la surface avec de la  
crème nettoyante et une serviette  
en papier.  
Résidus calcinés difficiles à enlever  
Laissez refroidir la plaque de  
cuisson.  
Après avoir enlevé les résidus avec  
un grattoir à lame, effacez toutes  
leurs traces avec l’éponge à récurer.  
Enlevez les grilles de brûleurs et  
versez quelques gouttes de crème  
nettoyante sur toute la surface des  
résidus calcinés.  
Pour ajouter de la protection après  
avoir effacé toutes traces de résidus,  
polissez toute la surface avec de la  
crème nettoyante et une serviette  
en papier.  
Vous trouverez le grattoir à lame  
dans nos Centres de pièces  
détachées. Consultez les  
instructions dans la section  
«comment commander des pièces»,  
à la page suivante.  
Tenez un grattoir à lame à un angle  
de 45° sur la vitrocéramique et  
raclez les résidus. Vous devrez  
exercer de la pression sur le grattoir  
à lame pour les enlever.  
NOTE : N’utilisez jamais une lame  
émoussée ou édentée.  
Laissez toujours un peu de crème  
sur les résidus pendant que vous  
les grattez.  
11  
Nettoyage de la surface en vitrocéramique  
de la plaque de cuisson.  
(sur certains modèles)  
Traces de métal et rayures  
Faites attention de ne pas faire glisser  
des ustensiles de cuisine sur votre  
plaque de cuisson. Ils laisseront des  
traces de métal sur la surface de  
vitrocéramique.  
Si vous laissez des casseroles  
recouvertes d’une couche  
d’aluminium ou de cuivre  
chauffer à sec, leur métal peut  
laisser des traces noires sur la  
plaque de cuisson.  
Vous pouvez enlever ces traces en  
utilisant la crème nettoyante avec un  
tampon à récurer et/ou un grattoir  
à lame.  
Vous devez enlever ces traces  
immédiatement, avant de faire  
chauffer à nouveau la plaque de  
cuisson. Autrement, les traces  
risquent de devenir permanentes.  
AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours le fond de vos  
casseroles afin de vous assurer qu’elles n’aient pas  
d’aspérités qui risquent de rayer la surface.  
Surface de vitrocéramique – possibilité de dommages permanents  
Dommages causés par du sucre chaud ou des matières plastiques fondues  
Enlevez les matières fondues avec  
une serviette en papier.  
D’après nos essais, il semble que si vous  
cuisinez des aliments riches en sucre  
comme de la confiture ou du caramel,  
et s’ils débordent, ils peuvent occasionner  
des dommages permanents à la surface  
de vitrocéramique si vous ne la nettoyez  
pas immédiatement.  
Vous devez laisser toute matière  
fondue que vous n’avez pas réussi  
à enlever jusqu’à ce que la plaque de  
cuisson refroidisse complètement.  
Ne réutilisez jamais la plaque de  
cuisson avant d’avoir enlevé  
complètement les résidus.  
Éteignez tous les brûleurs de surface  
et, avec des gants isolants, enlevez  
les ustensiles de cuisine chauds et  
les grilles.  
NOTE : S’il s’est déjà formé sur votre plaque de  
cuisson en vitrocéramique des creux ou des piqûres,  
vous devrez la remplacer. Dans ce cas, vous devez  
appeler le service.  
Portez des gants de cuisine.  
Utilisez un grattoir à lame pour  
repousser les matières fondues  
sur une surface froide de la plaque  
de cuisson.  
Comment commander des pièces  
Pour commander de la crème nettoyante  
Cerama Bryte® et un grattoir à lame,  
veuillez appeler notre numéro sans  
frais 1.800.661.1616.  
Crème Nettoyante  
Cerama Bryte® . . . . . . . . . . . . . . .#WX10X300  
Grattoir à lame . . . . . . . . . . . . . . .#WX5X1614  
Trousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .#WB64X5027  
(La trousse comprend un flacon de crème  
et un grattoir à lame)  
12  
Avant d’appeler un technicien pour le service...  
electromenagersge.ca  
Informations sur le dépannage  
Gagnez du temps et économiser de l’argent! Passez en revue la carte de  
cette page d’abord. Il est possible que vous n’ayez pas besoin de service.  
Problème  
Causes possibles  
Que faire  
Lextrémité de la flamme La qualité de combustion  
Utiliser l’illustration ci-dessous pour déterminer si la  
flamme de votre brûleur est normale. Si la flamme est  
semblable à A, appeler le technicien de service.  
Normalement, la flamme devrait être semblable à B ou C  
en fonction du type de gaz utilisé. Avec le gaz LP, il est  
normal que l’extrémité de la flamme sur le cône  
extérieur soit jaune.  
du brûleur est jaune ou  
bleue  
de la flamme de brûleur  
doit être déterminée  
visuellement.  
A–Flamme jaune B–Extrémité jaune C–Flamme bleue  
Appeler le  
technicien  
de Service  
sur les cônes  
extérieurs  
Normal pour le  
gaz LP  
pâle  
Normal pour le  
gaz naturel  
Les boutons de  
commande ne  
tournent pas  
Les commandes ne sont pas Pour tourner de la position OFF (arrêt), pousser le  
correctement réglées.  
bouton et tourner.  
Les brûleurs ne  
s’allument pas  
La prise de la plaque de  
S’assurer que la prise d’alimentation électrique est  
cuisson n’est pas complètement branchée dans un circuit correctement mis à la terre.  
enfoncée.  
L’alimentation en gaz n’est pas Voir les instructions d’installation qui accompagnaient  
raccordée ou mise en circuit.  
la plaque de cuisson.  
Un fusible de votre domicile  
a sauté ou un disjoncteur  
s’est déclenché.  
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.  
L’orifice de l’allumeur dans  
le corps du brûleur peut être  
bouché.  
Enlever l’obstruction. Voir la section Entretien et  
nettoyage de votre plaque de cuisson.  
Les éléments du brûleur n’ont Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque de  
pas été replacés correctement.  
cuisson.  
L’orifice au sommet du  
brûleur derrière l’allumeur  
peut être bouché.  
Utiliser une petite aiguille à coudre pour le déboucher.  
Le bruit tic-tic de  
Le bouton de commande  
est encore sur la position  
LITE (allumage).  
Tourner le bouton de la position LITE (allumage) pour  
l’allumeur à étincelles  
persiste après  
le placer au réglage désiré.  
Eteindre le brûleur et le rallumer. Si le problème  
persiste, appeler pour le service.  
l’allumage du brûleur  
Le bruit tic-tic persiste  
après extinction du  
brûleur  
Assurez-vous que le bouton  
Retirer le bouton en le tirant de l’axe et vérifier la  
est sur la position OFF (arrêt). base du bouton pour toute accumulation de crasse.  
Les flammes du brûleur Mélange air/gaz incorrect.  
sont très grandes ou  
jaunes  
Si la plaque est connectée à une source de  
gaz LP, vérifier toutes les étapes des instructions  
accompagnant la plaque.  
13  
Notes.  
14  
Garantie sur les plaques de cuisson à gaz GE.  
(Pour la clientèle au Canada)  
Le service sous garantie est assuré par nos centres de  
service de l’usine ou par un technicien agréé Customer Care.  
Pour obtenir le service, contacter 1.800.361.3400.  
Agrafez le reçu d’achat ici.  
Pour obtenir le service sous  
garantie, vous devrez fournir la  
preuve de l’achat original.  
Pendant une période de : GE remplacera :  
Une année  
à partir de la date d’achat  
Tout élément de la plaque de cuisson déficient à cause d’un vice de fabrication  
ou de main d’oeuvre. Durant cette période de pleine garantie d’un an, GE fournira  
également sans frais le service à domicile pour le remplacement de l’élément  
faisant défaut.  
Ce que GE ne couvre pas :  
Le déplacement à votre domicile du technicien de  
service pour vous enseigner comment utiliser le produit.  
Le remplacement de fusibles à votre domicile ou le  
réenclenchement de disjoncteurs.  
Une mauvaise installation.  
Les dommages au produit causés par un accident,  
un incendie, une inondation ou un acte de Dieu.  
Une panne du produit causée par une utilisation  
abusive, une mauvaise utilisation dans un but autre  
que celui lequel pour il a été conçu ou s’il a été utilisé  
commercialement.  
Les dommages indirects ou accidentels causés par des  
défauts possibles de cet appareil.  
LE FABRICANT NE SE TIENT NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT.  
Garant : CAMCO INC.  
15  
Soutien au consommateur.  
Site Web appareils électroménagers GE  
electromenagersge.ca  
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous  
par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.  
Service de réparations  
1.800.361.3400  
Service de réparations GE est tout près de vous.  
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.  
Studio de conception réaliste  
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes  
à mobilité réduite.  
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.  
Bureau 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Prolongation de garantie  
electromenagersge.ca  
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel.  
Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.  
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.  
Pièces et accessoires  
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires  
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).  
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les autres  
réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation  
inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.  
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Camco le plus  
proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.  
Contactez-nous  
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :  
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.  
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait, envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au  
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.  
Bureau 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Inscrivez votre appareil électroménager  
electromenagersge.ca  
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos  
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste  
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.  
16  
Imprimé aux États-Unis  

GE Monogram ZGG300NBPSS User Manual
GE 27909 User Manual
GE 25942xx2 User Manual
Garland SUME 100D1 User Manual
Electrolux GLASKERAMIK KOCHFELD 6000K User Manual
CyberResearch PCIDIO 48H User Manual
Cleveland Range Combi Oven Steamer OGB 10 20 User Manual
BT 3100 User Manual
Binatone 2300 User Manual
Acer L1950g User Manual