®
ViewSonic
- User Guide
PJ458D
DLP Projector
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guia do usuário
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
Model No. : VS10872
Importantes Instrucciones de Seguridad
1.
2.
3.
4.
5.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Haga caso a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6.
7.
Limpie sólo con un trapo seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8.
9.
No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo
conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el
tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su
toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10.
Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los
enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11.
Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.
12.
Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al
mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos
periodos de tiempo.
14.
Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando
el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o
enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el
aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
ViewSonic PJ458D
ꢀ
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de
concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité
Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Concentración
Máxima Propuesta
Sustancia
Concentración Real
Plomo (Pb)
0.1%
0.1%
0.01%
0.1%
0.1%
0.1%
< 0.1%
< 0.1%
< 0.01%
< 0.1%
< 0.1%
< 0.1%
Mercurio (Hg)
Cadmio (Cd)
6+
Cromo Hexavalente (Cr
)
Bifenilo Polibromado (PBB)
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las
Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en
otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
fluorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que
contenga hasta un 4% de plomo en peso.
ViewSonic PJ458D
ꢁ
Informacionón del copyright
Copyright© 2007 ViewSonic© Corporation. Todos los derechos reservados.
Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation.
VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo. DPMS
y DDC son marcas registradas de VESA.
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de IBM Corporation.
Renuncia: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales
contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal
uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto.
Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las
especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar si aviso
previo.
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio
y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir
información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en:
de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
PJ458D
ViewSonic DLP Projector
VS10872
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
PJ458D-1_UG_ESP Rev.1C 02-26-07
_______________________________
_______________________________
Fecha de compra:
La lámpara en este producto contiene mercurio.
Por favor deséchela de acuerdo con las leyes ambientales de su región o país.
ViewSonic PJ458D
ꢂ
Notas sobre el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA cumple con los requisitos del país donde utiliza el
proyector. Confirme que se utiliza el tipo de enchufe CA y cable de alimentación
CA apropiados según el gráfico siguiente. Si el cable de alimentación de CA no
coincide con su enchufe de CA, contacte con su vendedor.
Este proyector está equipado con un enchufe de línea CA tipo tierra. Compruebe
que el enchufe encaje en su enchufe de la pared. No manipule la finalidad de
seguridad de este enchufe de tipo tierra. Se recomienda encarecidamente usar un
dispositivo de fuente de vídeo equipado también con un enchufe de línea CA de
tipo tierra para evitar interferencias de señal debido a la fluctuación del voltaje.
ViewSonic PJ458D
4
CONTENIDO
Introducción al producto....................................................................................6
Características del proyector.............................................................................6
Contenido del paquete .............................................................................................7
Conocer el proyector ........................................................................................8
Componentes del proyector..............................................................................8
Componentes del mando a distancia.....................................................................ꢀꢀ
Instalación.......................................................................................................ꢀꢁ
Conexión del proyector ...................................................................................ꢀꢁ
Encendido/Apagado del proyector..................................................................ꢀ6
Ajuste de la imagen proyectada......................................................................ꢀ7
Ajuste del enfoque y ampliación del proyector................................................ꢀ8
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección......................................................ꢀ8
Using the Projector..........................................................................................ꢁ0
Panel de control ..............................................................................................ꢁ0
Mando a distancia ..................................................................................................ꢁꢀ
Opciones del menú .........................................................................................ꢁ4
Imagen ............................................................................................................ꢁ5
Vídeo...............................................................................................................ꢁ8
Pantalla ...........................................................................................................ꢁ9
Idioma..............................................................................................................ꢂ0
Avanzada .......................................................................................................ꢂꢀ
Audio ...................................................................................................................ꢂꢁ
Mantenimiento.................................................................................................ꢂꢂ
Limpieza de la lente ........................................................................................ꢂꢂ
Limpieza de la cubierta del proyector..............................................................ꢂꢂ
Cambiar la lámpara................................................................................................ꢂ4
Especificaciones técnicas.......................................................................................ꢂ6
Apéndice .........................................................................................................ꢂ7
Mensajes del indicador....................................................................................ꢂ7
Señales predeterminadas ...............................................................................ꢂ8
Garantía limitada.............................................................................................40
ViewSonic PJ458D
5
Introducción al producto
Características del proyector
El proyector integra una proyección con motor óptico de alto rendimiento y un
diseño de fácil uso para ofrecer una alta fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector ofrece las siguientes características:
Tecnología de un solo chip de 0,55 pulg. de Texas Instruments DLPTM
XGA (ꢀ0ꢁ4 x 768 pixeles)
Tamaño compacto, peso ligero para mayor movilidad
Lente de zoom manual ꢀ.ꢁx
Cambio de tamaño de imagen automático (sinc. autom.) hasta pantalla
completa a 1024 x 768 con compatibilidad de compresión para VGA, SVGA,
XGA y SXGA*.
No entrelazado de movimiento por hardware adaptable de última generación
con una tirada de 3:2
Lámpara reemplazable por el usuario de 200 vatios
Compatible con ordenadores Macintosh®
Compatible con NTSC, PAL, SECAM y HDTV
Mando a distancia multifunción
Cable D-Sub de 15 contactos para conectividad con vídeo analógico
Menú de visualización en pantalla multilingüe de fácil uso (OSD)
Corrección de deformación de clave electrónica avanzada
* indica comprimido.
ViewSonic PJ458D
6
Contenido del paquete
Cuando desembale el proyector, asegúrese de que incluye todos estos :
Cable VGA (D-SUB
Cable de
alimentación CA
Proyector con tapa
de lente
a D-SUB)
Cable S-Vídeo
Cable de vídeo compuesto
Cable de audio
POWER
AUTO
SOURCE
MENU
ENTER
BLANK
LASER
VOLUME
4:3/16:9 KEYSTONE
MUTE
Mando a distancia
(IR)
con pila de litio
Rápido Empezar
Pilas x ꢁ
Maletín de
transporte del
proyector
Guía
Accesorio opcional:
Cable VGA (D-SUB)
Mago CD
a HDTV (RCA)
Guarde la caja de transporte original y el material de embalaje; le vendrán
bien si alguna vez tiene que transportar la unidad. Para una protección
máxima, vuelva a embalar la unidad del mismo modo que venía de fábrica.
Los accesorios y componentes pueden variar según el distribuidor y la
región.
La pila de litio está en el mando a distancia. Quite la cinta aislante
transparente tirando de ella antes de usar.
ViewSonic PJ458D
7
Conocer el proyector
Componentes del proyector
Vista frontal
7
8
4
6
5
ꢀ0
9
ꢁ
ꢀ
ꢂ
ꢀ. Tapa para la lente
6. Anillo de enfoque
7. Panel de control
8. Altavoz
ꢁ. Correa de la tapa de la lente
ꢂ. Lente
4. Rejillas de ventilación
(entrada)
9. Sensor frontal del mando a
distancia IR
5. Anillo del zoom
10. Rejillas de ventilación (de
escape)
ViewSonic PJ458D
8
Vista posterior
ꢀ. Conector de la interfaz
2. Sensor posterior del mando a distancia IR
3. Receptáculo de bloqueo de seguridad
4. Zócalo de alimentación de CA
5. Rejillas de ventilación (entrada)
6. Regulador de pata
7. Botón regulador de la pata
ꢁ
ꢀ
ꢂ
7
6
4
5
6
7
Vista inferior
ꢀ. Tapa de la lámpara
ꢀ
ViewSonic PJ458D
9
Panel de control
LED
1. ALIMENTACIÓN(POWER) (indicador
LED de alimentación)
2. LÁMPARA(LAMP) (indicador LED de
la lámpara)
ꢀ
ꢀ
ꢁ
ꢁ
ꢂ
4
5
Botón
ꢀ.
2. MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER)
3. CLAVE(KEYSTONE) (/)
4. AUTOMÁTICO(AUTO) ()
5. Botones de cuatro direcciones
6. FUENTE(SOURCE) ()
6
Conector de la interfaz
SERVICE
4
ꢀ
ꢁ
ꢂ
5
1. Conector SERVICE
Este conector se utiliza para propósitos de ingeniería.
ꢁ. Conector de entrada de AUDIO
Conecte una salida de audio del equipo de vídeo a esta clavija.
3. Conector COMPUTER IN (D-SUB)
Conecte la señal de entrada de imagen (analógica) a este conector.
4. Conector S-VIDEO
Conecte una salida de S-Vídeo del equipo de vídeo a esta clavija.
5. Conector VIDEO
Conecte la salida de vídeo compuesto del equipo de vídeo a esta clavija.
ViewSonic PJ458D
ꢀ0
Componentes del mando a distancia
ꢀ.
Botón de Alimentación(Power)
ꢁ. Botones de cuatro direcciones
ꢂ. Botón Menú(Menu)
ꢀ
7
POWER
AUTO
SOURCE
ꢀꢀ
ꢁ
4. Botón Entrar(Enter)
ꢂ
4
5. Botones de Clave(Keystone) /
6. Botones de Volumen(Volume) /
7. Botón Fuente(Source)
8. Botón Silencio(Mute)
MENU
9
ꢀ0
5
ENTER
BLANK
LASER
6
9. Botón en Blanco(Blank)
10. Botón 4:3/16:9
VOLUME
4:3/16:9 KEYSTONE
MUTE
ꢀꢀ. Botón Automático(Auto)
8
ViewSonic PJ458D
ꢀꢀ
Instalación
Conexión del proyector
A. Conectar a un ordenador
ꢀ
Cable de alimentación CA
ꢁ
Cable VGA (D-SUB a D-SUB)
ViewSonic PJ458D
ꢀꢁ
B. Conexión a una fuente de vídeo
ꢀ. Conexión con cable S-Vídeo
ꢀ
ꢁ
ꢂ
Cable de alimentación CA
Cable S-Vídeo
Cable de audio
ViewSonic PJ458D
ꢀꢂ
2. Conexión con cable de vídeo compuesto
ꢀ
ꢁ
ꢂ
Cable de alimentación CA
Cable de vídeo compuesto
Cable de audio
ViewSonic PJ458D
ꢀ4
3.Conexión con cable HDTV
ꢀ
ꢁ
ꢂ
Cable de alimentación CA
Cable D-SUB a HDTV
Cable de audio
Cuando conecte un cable, los cables de alimentación del proyector
y del equipo externo deberían estar desconectados del enchufe de CA.
ViewSonic PJ458D
ꢀ5
Encendido/Apagado del proyector
Encender el proyector:
ꢀ. Quite la tapa de la lente del proyector.
2. Complete las conexiones del cable de alimentación CA y cable(s) de señal
periféricos.
ꢂ. Pulse el botón
del panel de control del proyector o el botón
Alimentación
(Power) del mando a distancia para encender la alimentación.
4. Encienda la fuente (ordenador de sobremesa, portátil, DVD, etc.). El proyector
detectará automáticamente la fuente.
Si aparece el mensaje “Buscando fuente” en la pantalla, compruebe que el/
los cable(s) de señal apropiado(s) esté(n) bien conectado(s).
Si conecta múltiples fuentes al proyector simultáneamente, pulse el botón
FUENTE(SOURCE) del panel de control del proyector o el botón Fuente del
mando a distancia para seleccionar la Fuente(Source) deseada.
Aviso:
Nunca mire a la lente estando la lámpara encendida. Esto podría dañar sus
ojos. Es muy importante que los niños no miren a la lente.
Apagar el proyector:
ꢀ. Pulse el botón en el panel de control del proyector o el botón Alimentación
(Power) del mando a distancia. Aparecerá un mensaje en la pantalla:
ꢁ. Pulse el botón en el panel de control del proyector o el botón Alimentación
(Power) del mando a distancia de nuevo para apagar la alimentación. Espere
hasta que el indicador LED de la lámpara se apague.
Por favor, espere hasta que el motor del ventilador y el LED de la
lámpara se apaguen antes de quitar el cable de alimentación CA del
proyector.
ViewSonic PJ458D
ꢀ6
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste de la altura del proyector
Para elevar el proyector:
1. Levante la parte posterior del proyector y pulse los botones del regulador de la
pata a ambos lados.
2. Levante el proyector hasta el ángulo de visualización deseado, luego suelte los
botones para bloquear los reguladores de la pata en esa posición.
Para bajar el proyector:
1. Levante la parte posterior del proyector y pulse los botones del regulador de la
pata a ambos lados.
2. Baje el proyector, luego suelte los botones para bloquear los reguladores de la
pata en la posición.
Puede girar el regulador de la pata para realizar un ajuste fino de la
altura.
Para evitar daños al proyector, compruebe que el regulador de la pata
esté recogido por completo antes de colocar el proyector en el maletín
de transporte.
ViewSonic PJ458D
ꢀ7
Ajuste del enfoque y ampliación del proyector
Anillo de enfoque
Anillo del zoom
1. Ajuste el tamaño de imagen girando el anillo del zoom.
Gírelo a la derecha para reducir la imagen.
Gírelo a la izquierda para agrandar la imagen.
2. Enfoque la imagen girando el anillo de enfoque.
Se recomienda una imagen fija para enfocar.
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de apntalla y la
distancia de proyección.
Distancia entre la pantalla y
el centro de la lente
ViewSonic PJ458D
ꢀ8
Tamañ de
pantalla
4: 3 Distancia de
16 : 9 Distancia de
( )
( )
proyección
m
proyección
m
(
)
pulgadas
Ancho
Tele
Ancho
Tele
ꢀ.ꢁ
ꢀ.5
ꢁ
ꢂꢂ.0
ꢁ7.5
ꢂ0.ꢁ
ꢁ5.ꢁ
4ꢀ.ꢁ
55.0
ꢂ4.ꢂ
45.8
ꢂ7.8
ꢂꢀ.5
50.4
4ꢁ.0
ꢁ.ꢁ
ꢂ
60.5
50.4
55.5
46.ꢁ
8ꢁ.5
68.7
75.7
6ꢂ.ꢀ
4
ꢀꢀ0.0
ꢀꢂ7.5
ꢀ65.0
ꢀ9ꢁ.5
ꢁꢁ0.0
ꢁ47.5
ꢁ75.0
9ꢀ.6
ꢀ00.9
ꢀꢁ6.ꢁ
ꢀ5ꢀ.4
ꢀ76.6
ꢁ0ꢀ.9
ꢁꢁ7.ꢀ
ꢁ5ꢁ.4
84.ꢀ
5
ꢀꢀ4.5
ꢀꢂ7.5
ꢀ60.4
ꢀ8ꢂ.ꢂ
ꢁ06.ꢁ
ꢁꢁ9.ꢀ
ꢀ05.ꢀ
ꢀꢁ6.ꢁ
ꢀ47.ꢁ
ꢀ68.ꢁ
ꢀ89.ꢂ
ꢁꢀ0.ꢂ
6
7
8
9
ꢀ0
* Esta tabla sirve sólo como referencia para el usuario.
Coloque el proyector en posición horizontal; otras posiciones pueden
provocar que la temperatura suba y dañar el proyector.
Compruebe que los agujeros de ventilación no estén bloqueados.
No utilice el proyector en un entorno con humo. Los residuos del humo
pueden provocar un aumento en partes críticas (como DMD, unidad de la
lente, etc.)
ViewSonic PJ458D
ꢀ9
Usar el proyector
Panel de control
ꢀ
ꢀ
ꢁ
ꢁ
ꢂ
4
5
6
LED
1. ALIMENTACIÓN(POWER) (indicador LED de alimentación)
Consulte “Mensajes del indicador”.
2. LÁMPARA(LAMP) (indicador LED de la lámpara)
Consulte “Mensajes del indicador”.
Funciones de los botones
ꢀ.
Consulte “Encender/apagar el proyector”.
2. MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER)
Pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) para ectivar el menú OSD
(menú en pantalla). Utilice los botones de dirección y el botón MENÚ/
ENTRAR(MENU/ENTER) para navegar por el menú OSD (menú en pantalla) y
seleccionar las opciones.
3. CLAVE(KEYSTONE) (/)
Ajusta la distorsión en la imagen provocada por la inclinación del proyector.
4. AUTOMÁTICO(AUTO) ()
Ajusta la frecuencia y la fase automáticamente.
5. Botones de cuatro direcciones
Los botones de cuatro direcciones
///se pueden usar para
desplazarse por los menús del OSD
(menú en pantalla) y realizar ajustes.
6. FUENTE(SOURCE) ()
Selecciona manualmente la fuente de
entrada.
ViewSonic PJ458D
ꢁ0
Mando a distancia
ꢀ.
Alimentación (Power)
Consulte “Encender/apagar el
proyector”.
ꢀ
7
ꢁ. Botones de cuatro direcciones
Los botones de cuatro direcciones
///se pueden usar para
desplazarse por los menús del OSD
(menú en pantalla) y realizar ajustes.
ꢂ. Menú(Menu)
POWER
AUTO
SOURCE
ꢀꢀ
ꢁ
ꢂ
4
MENU
9
ꢀ0
5
ENTER
BLANK
Pulse el botón Menú para activar el
menú OSD (menú en pantalla). Utilice
los botones de dirección y el botón
Menú para navegar por el menú OSD
(menú en pantalla).
LASER
6
VOLUME
4:3/16:9 KEYSTONE
MUTE
8
4. Entrar(Enter)
Confirma la selección.
5. Clave(Keystone) /
Ajusta la distorsión en la imagen
provocada por la inclinación del
proyector.
6. Volumen(Volume) /
Pulse el botón de Volumen para
aumentar el volumen pulse el botón
Volumen para reducir el volumen.
7. Fuente(Source)
Selecciona manualmente la fuente de
entrada.
8. Silencio(Mute)
Desconecta el sonido temporalmente.
9. Pantalla neutra(Blank)
Desconecta la pantalla temporalmente.
10. 4:3/16:9
Pulse 4:3/16:9 para cambiar la proporción
de aspecto de la imagen de 4:3 a 16:9.
ꢀꢀ. Automático(Auto)
Ajusta la frecuencia y la fase .
ViewSonic PJ458D
ꢁꢀ
Cambio de la pila:
Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. Existe el peligro de muerte
si se ingiere accidentalmente una pila.
No recargue la pila usada ni la exponga al fuego o al agua.
No tire la pila usada junto con la basura de la casa. Deseche las pilas
usadas según las regulaciones locales.
Puede existir peligro de explosión si la pila se coloca de modo incorrecto.
Sustituya la pila sólo por otra del mismo tipo recomendada por el
fabricante.
ViewSonic PJ458D
ꢁꢁ
Operación del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia al sensor de infrarrojos y pulse un botón.
ꢂm
ꢂm
A. Distancia directa: dentro de unos 7
metros desde la
parte frontal del
sensor del mando.
B. Dirección:
Ángulo: dentro de unos 20 grados
ꢂm
del sensor del mando en
cada dirección.
ꢂm
Distancia: dentro de unos 3 metros
7m
desde la parte frontal del
sensor del mando.
SOURCE
O
AUT
PWER
ENU
M
LANK
B
ENTER
R
E
N
O
LASE
ST
EY
K
:9
16
3/
4:
E
M
LU
VO
MUTE
El mando a distancia puede no funcionar cuando hay luz del sol u otras
luces fuertes como una lámpara fluorescente brillando sobre el sensor del
mando.
Utilice el mando a distancia desde una posición donde el sensor del mando
esté visible.
No deje caer ni sacuda el mando a distancia.
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares con temperatura o
humedad excesivas.
No deje que entre agua en el mando a distancia ni coloque objetos
mojados sobre él.
No desmonte el mando a distancia.
ViewSonic PJ458D
ꢁꢂ
Opciones del menú
El proyector tiene menús OSD (menú en pantalla) que sólo pueden mostrarse
cuando hay una fuente presente. Los menús pueden accederse utilizando el panel
de control del proyector o el mando a distancia.
Los menús del OSD (menú en pantalla) le permiten realizar ajustes en la imagen
y cambiar varias configuraciones. Si la fuente es un ordenador, el OSD (menú
en pantalla) le permite realizar cambios en la ficha Pantalla(Display). Si la fuente
es de vídeo, el OSD (menú en pantalla) le permite realizar cambios en la ficha
Vídeo(Video). El proyector detectará automáticamente la fuente.
1. Pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) del panel de control del
proyector o el botón Menú(Menu) del mando a distancia.
2. Seleccione la ficha menú con los botones /en el panel de control del
proyector o en el mando a distancia.
ꢂ. Seleccione la opción del menú deseado con los botones /en el panel de
control del proyector o en el mando a distancia.
Para entrar en su respectivo submenú, consulte cada sección de la opción
del menú para más detalles.
4. Para salir del menú:
En el panel de control del proyector: regrese a la ficha del menú principal
con los botones /y pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER).
En el mando a distancia: pulse el botón Menú(Menu).
Las ilustraciones en este manual sirven como medio explicativo y pueden
diferir de la configuración real de su proyector.
ViewSonic PJ458D
ꢁ4
Imagen
Opción
Acciones/Descripciones
Contraste
Controla la diferencia entre las partes más claras y más
oscuras de la imagen. Si ajusta el contraste cambiará el
blanco y negro de la imagen.
Seleccione la configuración deseada con los botones /:
Pulse el botón para disminuir el contraste.
Pulse el botón para aumentar el contraste.
Ajusta el brillo de la imagen.
Brillo
Seleccione la configuración deseada con los botones /:
Pulse el botón para oscurecer la imagen.
Pulse el botón para aclarar la imagen.
Clave
Ajusta la distorsión en la imagen provocada por la
inclinación del proyector.
Seleccione la configuración deseada con los botones /:
Pulse el botón para reducir el ancho superior.
Pulse el botón para reducir el ancho inferior.
Prop. aspecto
Seleccione esta función para ajustar la proporción de
aspecto 1:1, 16:9, 4:3. Para usar la proporción de aspecto
1:1, la entrada debe ser una señal de ordenador (a través
de cable VGA) de resolución inferior a SVGA (800 X
600). Si la señal de entrada es la señal de un ordenador
superior a SVGA o componente 1080i / 720p, sólo tendrá
disponibles las proporciones de aspecto 16:9 ó 4:3.
ViewSonic PJ458D
ꢁ5
Seleccione la configuración deseada con los /botones:
1:1: La fuente de entrada aparecerá sin escala
16:9: La fuente de entrada aparecerá en modo de
pantalla ancha (16:9) sin escala. La fuente será
modificada para que se ajuste al ancho de la
pantalla.
4:3: La fuente de entrada será modificada para que se
ajuste a la pantalla.
Pant. en blanco
Deja en blanco la pantalla temporalmente y selecciona
el color de la pantalla cuando la Pantalla en blanco está
activada.
Seleccione la configuración deseada con los botones /:
Blanco
Negro
Azul
Gris
Rojo
Verde
Amarillo
Cian
Magenta
Gamma
Selecciona el modo de Gamma.
Seleccione la configuración deseada con los botones /:
Película : Modo imagen de vídeo oscura
Fotográfico: Modo foto de ordenador
RGB: Modo texto de ordenador
Vídeo : Modo vídeo normal
Pico Blanco
El pico blanco puede ajustarse entre 0 y 10.
Seleccione la configuración deseada con los botones /:
Si establece ꢀ0 se maximizará el brillo.
Si establece 0 se maximizará la calidad de reproducción
del color.
Temp. del color
ViewSonic PJ458D
Ajusta la temperatura del color. Con temperaturas más alta,
la pantalla parece más fría; con temperatura más baja, la
pantalla parece más cálida. Rojo, Verde y Azul (RGB) se
activa sólo si la temperatura del color está en ”Usuario”.
ꢁ6
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Al
Med
Baj
Usuario
Rojo
Verde
Azul
Ajusta manualmente el rojo.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Pulse el botón para disminuir la temperatura del color.
Pulse el botón para aumentar la temperatura del color.
Ajusta manualmente el verde.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Pulse el botón para disminuir la temperatura del color.
Pulse el botón para aumentar la temperatura del color.
Ajusta manualmente el azul.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Pulse el botón para disminuir la temperatura del color.
Pulse el botón para aumentar la temperatura del color.
ViewSonic PJ458D
ꢁ7
Vídeo
Opción
Acciones/Descripciones
Saturación
Ajusta una imagen de vídeo desde el blanco y negro hasta el
color completamente saturado.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Pulse el botón para disminuir la cantidad de color en la
imagen.
Pulse el botón para aumentar la cantidad de color en la
imagen.
Tinte
Ajusta el balance del color del rojo y verde.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Pulse el botón para aumentar la cantidad de verde en la
imagen.
Pulse el botón para aumentar la cantidad de rojo en la
imagen.
Nitidez
Ajusta la nitidez de la imagen.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Pulse el botón para disminuir la nitidez.
Pulse el botón para aumentar la nitidez.
ViewSonic PJ458D
ꢁ8
Pantalla
Opción
Acciones/Descripciones
Fase
Sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la de la
tarjeta gráfica. Si nota una imagen inestable o que parpadea,
utilice la función de fase para corregirlo.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Pulse el botón para disminuir el valor.
Pulse el botón para aumentar el valor.
Pista
Cambia la frecuencia de datos en pantalla para que coincida
con la frecuencia de la tarjeta gráfica del ordenador. Si aparecen
una barra vertical parpadeando, utilice la función de pista para
realizar el ajuste.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Pulse el botón para disminuir el valor.
Pulse el botón para aumentar el valor.
Posición H.
Posición V.
Ajusta la posición horizontal.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Puls el botón para mover la imagen a la izquierda.
Pulse el botón para mover la imagen a la derecha.
Ajusta la posición vertical.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Pulse el botón para mover la imagen arriba.
Pulse el botón para mover la imagen abajo.
ViewSonic PJ458D
ꢁ9
Idioma
Opción
Acciones/Descripciones
Idioma
Selecciona el idioma del menú y mensajes que aparecen.
Seleccione el idioma preferido con los botones / y confirme
la selección con el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) en
el panel de control del proyector o el botón Entrar(Enter) en el
mando a distancia.
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
ViewSonic PJ458D
ꢂ0
Avanzada
Opción
Sel. fuente
autom.
Acciones/Descripciones
Autom. busca la fuente de entrada.
Pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) del panel de
control del proyector o el botón Entrar(Enter) del mando a
distancia para activar esta función.
Posterior
La imagen se invierte horizontalmente.
Pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) del panel de
control del proyector o el botón Entrar(Enter) del mando a
distancia para activar esta función.
Techo
La imagen se invierte verticalmente.
Pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) del panel de
control del proyector o el botón Entrar(Enter) del mando a
distancia para activar esta función.
Utilice esta función para atenuar la salida de luz de la lámpara del
proyector, lo cual reducirá el consumo de energía y aumentará la
vida de la lámpara.
Modo ECO
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
ACT
DES
Horas
Muestra las horas de operación desde la restauración del
lámpara
temporizador de la lámpara. El contador de horas
de la lámpara aparece en formato de sólo lectura y no puede
ajustarse manualmente.
Espacio color Selecciona manualmente el tipo de señal.
Seleccione el tipo de señal de entrada con los botones / :
RGB
YCbCr
YPbPr
ViewSonic PJ458D
ꢂꢀ
Apagado
automát.
Utilice esta función para apagar la lámpara automáticamente
si el proyector no detecta una señal de entrada durante un
período de tiempo especificado (30 minutos).
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
ACT
DES
Tiempo del
Posición del
Restaurar
Duración que el menú OSD (menú en pantalla) permanece
OSD activo (en estado inactivo por segundos).
Seleccione la configuración deseada con los botones / .
Selecciona la posición del menú OSD (menú en pantalla) en
menú la pantalla.
Seleccione la configuración deseada con los botones / .
Restaura el proyector a su configuración predeterminada de
fábrica.
Pulse el botón MENÚ/ENTER(MENU/ENTER) en el panel de
control del proyector o el botón Entrar(Enter) del mando a distancia
para entrar en el submenú, seleccione la configuración deseada
con los botones / , y confirme la selección con el botón MENÚ/
ENTRAR(MENU/ENTER) en el panel de control del proyector o el
botón Entrar(Enter) en el mando a distancia de nuevo.
Audio
Opción
Acciones/Descripciones
Volumen
Ajusta el volumen.
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
Pulse el botón para disminuir el volumen.
Pulse el botón para aumentar el volumen.
Desactiva el sonido temporalmente.
Silencio
Seleccione la configuración deseada con los botones / :
ACT
DES
ViewSonic PJ458D
ꢂꢁ
Mantenimiento
El proyector requiere un mantenimiento apropiado. Debe mantener la lente limpia
de polvo, suciedad o manchas, pues podrían disminuir la calidad de imagen. La
única parte que puede cambiar usted mismo es la lámpara. Si necesita reemplazar
cualquier otra parte, contacte con su vendedor o servicio cualificado. Cuando
limpie cualquier parte del proyector, apáguelo y desenchúfelo siempre antes.
Aviso:
Nunca abra una tapa del proyector excepto la tapa de la lámpara. El voltaje
eléctrico peligroso dentro del proyector puede provocar lesiones graves. A
menos que se detalle específicamente en el Manual del usuario, no intente
arreglar el producto usted mismo. Encargue las reparaciones a personal
técnico cualificado.
Limpieza de la lente
Limpie la lente suavemente con papel para limpieza. No toque la lente con las
manos.
Limpieza de la cubierta del proyector
Limpie suavemente con un trapo suave. Si no se quita la suciedad y manchas
fácilmente, utilice un trapo suave humedecido con agua o agua y detergente
neutro y limpie en seco con un trapo suave y seco.
Apague el proyector y quite el cable de alimentación CA del enchufe de
corriente antes de comenzar el trabajo de mantenimiento.
Asegúrese de que la lente esté fría antes de la limpieza.
No utilice detergentes o químicos distintos a los referidos arriba. No utilice
benceno o disolventes.
No utilice aerosoles químicos.
Utilice sólo un trapo suave o papel para lentes.
ViewSonic PJ458D
ꢂꢂ
Cambiar la lámpara
La lámpara del proyector tiene un límite de vida. Cambie la lámpara cuando:
La imagen se vuelva oscura y los matices sean más débiles tras haber
usado la lámpara durante mucho tiempo.
El indicador LED de la lámpara se vuelve rojo. Consulte la sección titulada
“Mensajes del indicador” para más detalles.
La lámpara sigue muy caliente tras apagar el proyector con el botón de
alimentación. Si toca la lámpara, puede quemarse los dedos. Cuando
cambie la lámpara, espere al menos 45 minutos para que se enfríe.
No toque el cristal de la lámpara en ningún momento. La lámpara podría
explotar debido a un mal manejo, incluso tocando el cristal de la lámpara.
La duración de la lámpara puede variar de una a otra y según el entorno
de su uso. No hay garantía de igual duración para cada lámpara. Algunas
lámparas pueden fallar o terminar su duración en un período inferior de
tiempo a otras lámparas similares.
Una lámpara puede explorar como resultado de vibración, golpes o
degradación por las horas de uso conforme su duración va finalizando. El
riesgo de explosión puede variar según el entorno o condiciones en que el
proyector y la lámpara se utilicen.
Lleve guantes protectores y gafas cuando arregle o quite la lámpara.
Los ciclos rápidos de encendido y apagado pueden dañar la lámpara y
reducir su vida útil. Espere al menos 5 minutos para apagar el proyector
tras el encendido.
No trabaje con la lámpara cerca de papel, ropa u otros materiales
combustibles y no la cubra con dichos materiales. Si lo hace, podría
provocar fuego.
No trabaje con la lámpara en una atmósfera con sustancias inflamables. Si
lo hace, podría provocar fuego o explosión.
Ventile bien la zona o la habitación cuando utilice la lámpara en una
atmósfera oxigenada (al aire). Si inhala el ozono, podría causar dolores de
cabeza, nauseas, mareos, etc.
Hay mercurio inorgánico envuelto en la lámpara. Si la lámpara explota,
el mercurio de su interior saldrá fuera del proyector. Salga del área
inmediatamente si la lámpara se rompe siendo utilizada y ventile el áre al
menos durante 30 minutos para evitar la inhalación del humo de mercurio.
De lo contrario, podría ser perjudicial para la salud del usuario.
ViewSonic PJ458D
ꢂ4
1. Apague el proyector y desenchufe
el cable de alimentación CA.
ꢁ. Coloque una protección (trapo)
bajo el proyector. Dé la vuelta al
proyector de manera que pueda
acceder a la tapa de la lámpara.
ꢂ. Quite los tornillos del panel de
acceso y ábralo.
4. Quite los tornillos del fondo del
ensamblaje de la lámpara.
5. Coja el asa de la lámpara y tire
del ensamblaje de la lámpara
directamente fuera del proyector.
6. Coloque la nueva lámpara.
7. Vuelva a colocar los tornillos
del fondo del ensamblaje de la
lámpara.
8. Coloque el panel y apriete de
nuevo los tornillos de la cubierta
de la lámpara.
Deseche la lámpara usada según las regulaciones locales.
Compruebe que los tornillos estén bien apretados. Los tornillos no apretados
al completo puede resultar en lesiones o accidentes.
Puesto que la lámpara está hecha de cristal, no deje caer la unidad
y no raye el cristal.
No vuelva a utilizar una lámpara usada. Podría provocar que la
lámpara explote.
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de
alimentación CA antes de sustituir la lámpara.
No utilice el proyector con la tapa de la lámpara quitada.
ViewSonic PJ458D
ꢂ5
Especificaciones técnicas
Sistema de proyección
Sólo panel 0,55¨ proyector DLP
Resolución nativa
786,432 puntos x1 (1024 x 768 x1)
Lente
Longitud focal
Zoom manual (1,2X)
20.2 - 24.2 mm
Proporción de aspecto
Tamaño de pantalla
Lámpara
1:1, 16:9, 4:3
30 - 200 pulgadas
200W
Tipo de proyección
Entrada de vídeo
Frontal, Posterior, Techo
PAL, NTSC, SECAM
Fuente de entrada
Frecuencia de escaneo
Frec. Horizontal
Ordenador, HDTV, S-Vídeo, Vídeo
31 / 79 KHz
56 / 85 Hz
135 MHz
Frec. Vertical
Proporción de píxel
Corrección de clave digital Vertical :+/- 15 grados
RGB analógico
Conector D-Sub
(señal de entrada)
Pantalla HDTV
720p(60 Hz), 1080i(60 Hz)
2W x 1
Altavoz integrado
Mando a distancia
Multifunción
Idioma del OSD
Multilenguaje
Ambiente Operacional
Temperatura: +5 - +350C
Humedad: 10 - 85%
Certificado
UL, CE, FCC Clase B, CCC, TUV-GS, NOM,
GOST-R, MIC PSB
,
Fuente de alimentación
Consumo de energía
AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
250 vatios
Dimensiones (An x F x Al) ꢁ54 x ꢁ0ꢁ x 98 mm
Peso 2,2 kg (4,9 lb)
Nota: El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
ViewSonic PJ458D
ꢂ6
Apéndice
Mensajes del indicador
LED Tipo
Color Estado
Indicación
LED de
Verde Parpadeando El proyector se alimenta y está listo.
alimentación
LED de
Ámbar Fijo
El sistema del proyector tiene algunos
problemas con su ventilador, por eso no puede
iniciarse.
alimentación
LED de
alimentación
Verde Fijo
Verde Fijo
El proyector funciona correctamente.
LED de la
lámpara
La lámpara está bien y proyecta con el brillo
máximo.
LED de la
lámpara
Ámbar Fijo
La lámpara ha alcanzado el límite de vida útil y
debe cambiarse cuanto antes. La lámpara
continuará funcionando hasta que falle.
Cambie la lámpara. Si la lámpara está
apagada, el lastre no funcionará bien.
El proyector se está apagando. El motor del
ventilador está enfriando la lámpara para el
apagado.
LED de la
lámpara
Verde Parpadeando No desenchufe el cable de alimentación
o desconecte el interruptor de alimentación
antes de que el LED de la lámpara se
apague. El motor del ventilador se apagará
cuando la lámpara se haya enfriado.
LED de la
lámpara
Ámbar Parpadeando La temperatura es muy alta. La lámpara se
apagará.
ViewSonic PJ458D
ꢂ7
Señales predeterminadas
Señal predefinida
fH (kHz) fV (Hz)
Sinc
H(-), V(-)
Tamaño
800
640 x 480
VGA mode 3
31.469
37.861
37.500
43.269
59.940
72.809
75.000
85.008
56.250
60.317
72.188
75.000
85.061
60.004
70.069
75.029
84.997
70.016
75.000
85.057
60.000
75.000
60.020
VGA VESA 72 Hz
VGA VESA 75 Hz
VGA VESA 85 Hz
H(-), V(-)
H(-), V(-)
H(-), V(-)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
H(-), V(-)
H(-), V(-)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
H(+), V(+)
832
840
832
800 x 600
SVGA VESA 56 Hz 35.156
SVGA VESA 60 Hz 37.879
SVGA VESA 72 Hz 48.077
SVGA VESA 75 Hz 46.875
SVGA VESA 85 Hz 53.674
1024
1056
1040
1056
1048
1344
1328
1312
1376
1472
1600
1568
1800
1680
1688
1024 x 768 XGA VESA 60 Hz
XGA VESA 70 Hz
48.363
56.476
60.023
68.677
XGA VESA 75 Hz
XGA VESA 85 Hz
1152 x 864 SXGA VESA 70 Hz 63.995
SXGA VESA 75 Hz 67.500
SXGA VESA 85 Hz 77.487
1280 x 960 SXGA VESA 60 Hz 60.000
SXGA VESA 75 Hz 75.000
1280 x 1024 SXGA VESA 60 Hz 63.981
ViewSonic PJ458D
ꢂ8
Señales predeterminadas HDTV
Señales
predefinidas
480i
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
15.8 kHz
31.5 kHz
45.0 kHz
33.8 kHz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
480p
720p
1080i
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ViewSonic PJ458D
ꢂ9
Otras Informaciones
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en
contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
Correo
electrónico
País/Región Sitio Web
Teléfono
com/es/
uk/Support/Calldesk.htm
España
uk/Support/Calldesk.htm
Latinoamérica
ViewSonic PJ458D
40
Garantía limitada
®
Proyector de ViewSonic
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de ga-
rantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara
o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas
reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Los proyectores de ViewSonictienen una garantía de tres (3) años para todos los componentes excepto la lámpara,
tres (3) años de mano de obra, y un (1) año para la lámpara a partir de la fecha de la primera compra. La garantía de la
lámpara está sujeta a los términos y condiciones, verificación y aprobación. Sólo se aplica a lámparas instaladas por el
fabricante.
Todas las lámparas complementarias adquiridas pos separado están avaladas por una garantía de 90 días.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural,
modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic.
c. Cualquier daño en el producto debido al transporte.
d. Traslado o instalación del producto.
e. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.
f. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.
g. Desgaste y deterioro normales.
h. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” lo que resulta
cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4. Las tarifas de asistencia por traslado, instalación y configuración.
Cómo obtener asistencia:
1. Si desea información sobre cómo recibir asistencia técnica durante el periodo de garantía, póngase en contacto
con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que facilitar el número de serie de su producto.
2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra
original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de
ViewSonic autorizado o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita
de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace
responsable de:
1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de
tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comer-
ciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que pueden variar según el
estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o
resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá,
póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
Warranty_Projectors Rev. 1d
4.3: Projector Warranty
1 of 1
Release Date: 03-31-05
ViewSonic PJ458D
4ꢀ
|