ViewSonic VS10872 User Manual

®
ViewSonic  
- User Guide  
PJ458D  
DLP Projector  
- Guide de l’utilisateur  
- Bedienungsanleitung  
- Guía del usuario  
- Guia do usuário  
- Руководство пользователя  
- 使用手冊 (繁體)  
- 使用手冊 (簡體)  
- 사용자 안내서  
Model No. : VS10872  
Importantes Instrucciones de Seguridad  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Lea estas instrucciones.  
Guarde estas instrucciones.  
Haga caso a todas las advertencias.  
Siga todas las instrucciones.  
No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas  
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.  
6.  
7.  
Limpie sólo con un trapo seco.  
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del  
fabricante.  
8.  
9.  
No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor,  
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un  
enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo  
conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el  
tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su  
toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.  
10.  
Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los  
enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.  
11.  
Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.  
12.  
Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el  
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al  
mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.  
13.  
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos  
periodos de tiempo.  
14.  
Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando  
el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o  
enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el  
aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.  
ViewSonic PJ458D  
Declaración de Cumplimiento de RoHS  
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento  
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos  
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de  
concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité  
Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:  
Concentración  
Máxima Propuesta  
Sustancia  
Concentración Real  
Plomo (Pb)  
0.1%  
0.1%  
0.01%  
0.1%  
0.1%  
0.1%  
< 0.1%  
< 0.1%  
< 0.01%  
< 0.1%  
< 0.1%  
< 0.1%  
Mercurio (Hg)  
Cadmio (Cd)  
6+  
Cromo Hexavalente (Cr  
)
Bifenilo Polibromado (PBB)  
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)  
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las  
Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:  
Ejemplos de los componentes exentos:  
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en  
otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.  
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos  
fluorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).  
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que  
contiene en peso un 85% o más de plomo).  
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,  
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que  
contenga hasta un 4% de plomo en peso.  
ViewSonic PJ458D  
Informacionón del copyright  
Copyright© 2007 ViewSonic© Corporation. Todos los derechos reservados.  
Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Computer, Inc.  
Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft  
Corporation en los Estados Unidos y otros países.  
ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation.  
VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo. DPMS  
y DDC son marcas registradas de VESA.  
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de IBM Corporation.  
Renuncia: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales  
contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal  
uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto.  
Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las  
especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar si aviso  
previo.  
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio  
y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.  
Registro del producto  
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir  
información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en:  
de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.  
Para el historial  
Nombre del producto:  
PJ458D  
ViewSonic DLP Projector  
VS10872  
Número de modelo:  
Número del documento:  
Número de serie:  
PJ458D-1_UG_ESP Rev.1C 02-26-07  
_______________________________  
_______________________________  
Fecha de compra:  
La lámpara en este producto contiene mercurio.  
Por favor deséchela de acuerdo con las leyes ambientales de su región o país.  
ViewSonic PJ458D  
Notas sobre el cable de alimentación de CA  
El cable de alimentación de CA cumple con los requisitos del país donde utiliza el  
proyector. Confirme que se utiliza el tipo de enchufe CA y cable de alimentación  
CA apropiados según el gráfico siguiente. Si el cable de alimentación de CA no  
coincide con su enchufe de CA, contacte con su vendedor.  
Este proyector está equipado con un enchufe de línea CA tipo tierra. Compruebe  
que el enchufe encaje en su enchufe de la pared. No manipule la finalidad de  
seguridad de este enchufe de tipo tierra. Se recomienda encarecidamente usar un  
dispositivo de fuente de vídeo equipado también con un enchufe de línea CA de  
tipo tierra para evitar interferencias de señal debido a la fluctuación del voltaje.  
ViewSonic PJ458D  
4
CONTENIDO  
Introducción al producto....................................................................................6  
Características del proyector.............................................................................6  
Contenido del paquete .............................................................................................7  
Conocer el proyector ........................................................................................8  
Componentes del proyector..............................................................................8  
Componentes del mando a distancia.....................................................................ꢀꢀ  
Instalación.......................................................................................................ꢀꢁ  
Conexión del proyector ...................................................................................ꢀꢁ  
Encendido/Apagado del proyector..................................................................ꢀ6  
Ajuste de la imagen proyectada......................................................................ꢀ7  
Ajuste del enfoque y ampliación del proyector................................................ꢀ8  
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección......................................................ꢀ8  
Using the Projector..........................................................................................ꢁ0  
Panel de control ..............................................................................................ꢁ0  
Mando a distancia ..................................................................................................ꢁꢀ  
Opciones del menú .........................................................................................ꢁ4  
Imagen ............................................................................................................ꢁ5  
Vídeo...............................................................................................................ꢁ8  
Pantalla ...........................................................................................................ꢁ9  
Idioma..............................................................................................................ꢂ0  
Avanzada .......................................................................................................ꢂꢀ  
Audio ...................................................................................................................ꢂꢁ  
Mantenimiento.................................................................................................ꢂꢂ  
Limpieza de la lente ........................................................................................ꢂꢂ  
Limpieza de la cubierta del proyector..............................................................ꢂꢂ  
Cambiar la lámpara................................................................................................ꢂ4  
Especificaciones técnicas.......................................................................................ꢂ6  
Apéndice .........................................................................................................ꢂ7  
Mensajes del indicador....................................................................................ꢂ7  
Señales predeterminadas ...............................................................................ꢂ8  
Garantía limitada.............................................................................................40  
ViewSonic PJ458D  
5
Introducción al producto  
Características del proyector  
El proyector integra una proyección con motor óptico de alto rendimiento y un  
diseño de fácil uso para ofrecer una alta fiabilidad y facilidad de uso.  
El proyector ofrece las siguientes características:  
Tecnología de un solo chip de 0,55 pulg. de Texas Instruments DLPTM  
XGA (ꢀ0ꢁ4 x 768 pixeles)  
Tamaño compacto, peso ligero para mayor movilidad  
Lente de zoom manual ꢀ.ꢁx  
Cambio de tamaño de imagen automático (sinc. autom.) hasta pantalla  
completa a 1024 x 768 con compatibilidad de compresión para VGA, SVGA,  
XGA y SXGA*.  
No entrelazado de movimiento por hardware adaptable de última generación  
con una tirada de 3:2  
Lámpara reemplazable por el usuario de 200 vatios  
Compatible con ordenadores Macintosh®  
Compatible con NTSC, PAL, SECAM y HDTV  
Mando a distancia multifunción  
Cable D-Sub de 15 contactos para conectividad con vídeo analógico  
Menú de visualización en pantalla multilingüe de fácil uso (OSD)  
Corrección de deformación de clave electrónica avanzada  
* indica comprimido.  
ViewSonic PJ458D  
6
Contenido del paquete  
Cuando desembale el proyector, asegúrese de que incluye todos estos :  
Cable VGA (D-SUB  
Cable de  
alimentación CA  
Proyector con tapa  
de lente  
a D-SUB)  
Cable S-Vídeo  
Cable de vídeo compuesto  
Cable de audio  
POWER  
AUTO  
SOURCE  
MENU  
ENTER  
BLANK  
LASER  
VOLUME  
4:3/16:9 KEYSTONE  
MUTE  
Mando a distancia  
(IR)  
con pila de litio  
Rápido Empezar  
Pilas x ꢁ  
Maletín de  
transporte del  
proyector  
Guía  
Accesorio opcional:  
Cable VGA (D-SUB)  
Mago CD  
a HDTV (RCA)  
Guarde la caja de transporte original y el material de embalaje; le vendrán  
bien si alguna vez tiene que transportar la unidad. Para una protección  
máxima, vuelva a embalar la unidad del mismo modo que venía de fábrica.  
Los accesorios y componentes pueden variar según el distribuidor y la  
región.  
La pila de litio está en el mando a distancia. Quite la cinta aislante  
transparente tirando de ella antes de usar.  
ViewSonic PJ458D  
7
Conocer el proyector  
Componentes del proyector  
Vista frontal  
7
8
4
6
5
ꢀ0  
9
ꢀ. Tapa para la lente  
6. Anillo de enfoque  
7. Panel de control  
8. Altavoz  
ꢁ. Correa de la tapa de la lente  
ꢂ. Lente  
4. Rejillas de ventilación  
(entrada)  
9. Sensor frontal del mando a  
distancia IR  
5. Anillo del zoom  
10. Rejillas de ventilación (de  
escape)  
ViewSonic PJ458D  
8
Vista posterior  
ꢀ. Conector de la interfaz  
2. Sensor posterior del mando a distancia IR  
3. Receptáculo de bloqueo de seguridad  
4. Zócalo de alimentación de CA  
5. Rejillas de ventilación (entrada)  
6. Regulador de pata  
7. Botón regulador de la pata  
7
6
4
5
6
7
Vista inferior  
ꢀ. Tapa de la lámpara  
ViewSonic PJ458D  
9
Panel de control  
LED  
1. ALIMENTACIÓN(POWER) (indicador  
LED de alimentación)  
2. LÁMPARA(LAMP) (indicador LED de  
la lámpara)  
4
5
Botón  
ꢀ.  
2. MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER)  
3. CLAVE(KEYSTONE) (/)  
4. AUTOMÁTICO(AUTO) ()  
5. Botones de cuatro direcciones  
6. FUENTE(SOURCE) ()  
6
Conector de la interfaz  
SERVICE  
4
5
1. Conector SERVICE  
Este conector se utiliza para propósitos de ingeniería.  
ꢁ. Conector de entrada de AUDIO  
Conecte una salida de audio del equipo de vídeo a esta clavija.  
3. Conector COMPUTER IN (D-SUB)  
Conecte la señal de entrada de imagen (analógica) a este conector.  
4. Conector S-VIDEO  
Conecte una salida de S-Vídeo del equipo de vídeo a esta clavija.  
5. Conector VIDEO  
Conecte la salida de vídeo compuesto del equipo de vídeo a esta clavija.  
ViewSonic PJ458D  
ꢀ0  
Componentes del mando a distancia  
ꢀ.  
Botón de Alimentación(Power)  
ꢁ. Botones de cuatro direcciones  
ꢂ. Botón Menú(Menu)  
7
POWER  
AUTO  
SOURCE  
ꢀꢀ  
4. Botón Entrar(Enter)  
4
5. Botones de Clave(Keystone) /  
6. Botones de Volumen(Volume) /  
7. Botón Fuente(Source)  
8. Botón Silencio(Mute)  
MENU  
9
ꢀ0  
5
ENTER  
BLANK  
LASER  
6
9. Botón en Blanco(Blank)  
10. Botón 4:3/16:9  
VOLUME  
4:3/16:9 KEYSTONE  
MUTE  
ꢀꢀ. Botón Automático(Auto)  
8
ViewSonic PJ458D  
ꢀꢀ  
Instalación  
Conexión del proyector  
A. Conectar a un ordenador  
Cable de alimentación CA  
Cable VGA (D-SUB a D-SUB)  
ViewSonic PJ458D  
ꢀꢁ  
B. Conexión a una fuente de vídeo  
ꢀ. Conexión con cable S-Vídeo  
Cable de alimentación CA  
Cable S-Vídeo  
Cable de audio  
ViewSonic PJ458D  
ꢀꢂ  
2. Conexión con cable de vídeo compuesto  
Cable de alimentación CA  
Cable de vídeo compuesto  
Cable de audio  
ViewSonic PJ458D  
ꢀ4  
3.Conexión con cable HDTV  
Cable de alimentación CA  
Cable D-SUB a HDTV  
Cable de audio  
Cuando conecte un cable, los cables de alimentación del proyector  
y del equipo externo deberían estar desconectados del enchufe de CA.  
ViewSonic PJ458D  
ꢀ5  
Encendido/Apagado del proyector  
Encender el proyector:  
ꢀ. Quite la tapa de la lente del proyector.  
2. Complete las conexiones del cable de alimentación CA y cable(s) de señal  
periféricos.  
ꢂ. Pulse el botón  
del panel de control del proyector o el botón  
Alimentación  
(Power) del mando a distancia para encender la alimentación.  
4. Encienda la fuente (ordenador de sobremesa, portátil, DVD, etc.). El proyector  
detectará automáticamente la fuente.  
Si aparece el mensaje “Buscando fuente” en la pantalla, compruebe que el/  
los cable(s) de señal apropiado(s) esté(n) bien conectado(s).  
Si conecta múltiples fuentes al proyector simultáneamente, pulse el botón  
FUENTE(SOURCE) del panel de control del proyector o el botón Fuente del  
mando a distancia para seleccionar la Fuente(Source) deseada.  
Aviso:  
Nunca mire a la lente estando la lámpara encendida. Esto podría dañar sus  
ojos. Es muy importante que los niños no miren a la lente.  
Apagar el proyector:  
ꢀ. Pulse el botón en el panel de control del proyector o el botón Alimentación  
(Power) del mando a distancia. Aparecerá un mensaje en la pantalla:  
ꢁ. Pulse el botón en el panel de control del proyector o el botón Alimentación  
(Power) del mando a distancia de nuevo para apagar la alimentación. Espere  
hasta que el indicador LED de la lámpara se apague.  
Por favor, espere hasta que el motor del ventilador y el LED de la  
lámpara se apaguen antes de quitar el cable de alimentación CA del  
proyector.  
ViewSonic PJ458D  
ꢀ6  
Ajuste de la imagen proyectada  
Ajuste de la altura del proyector  
Para elevar el proyector:  
1. Levante la parte posterior del proyector y pulse los botones del regulador de la  
pata a ambos lados.  
2. Levante el proyector hasta el ángulo de visualización deseado, luego suelte los  
botones para bloquear los reguladores de la pata en esa posición.  
Para bajar el proyector:  
1. Levante la parte posterior del proyector y pulse los botones del regulador de la  
pata a ambos lados.  
2. Baje el proyector, luego suelte los botones para bloquear los reguladores de la  
pata en la posición.  
Puede girar el regulador de la pata para realizar un ajuste fino de la  
altura.  
Para evitar daños al proyector, compruebe que el regulador de la pata  
esté recogido por completo antes de colocar el proyector en el maletín  
de transporte.  
ViewSonic PJ458D  
ꢀ7  
Ajuste del enfoque y ampliación del proyector  
Anillo de enfoque  
Anillo del zoom  
1. Ajuste el tamaño de imagen girando el anillo del zoom.  
Gírelo a la derecha para reducir la imagen.  
Gírelo a la izquierda para agrandar la imagen.  
2. Enfoque la imagen girando el anillo de enfoque.  
Se recomienda una imagen fija para enfocar.  
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección  
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de apntalla y la  
distancia de proyección.  
Distancia entre la pantalla y  
el centro de la lente  
ViewSonic PJ458D  
ꢀ8  
Tamañ de  
pantalla  
4: 3 Distancia de  
16 : 9 Distancia de  
( )  
( )  
proyección  
m
proyección  
m
pulgadas  
Ancho  
Tele  
Ancho  
Tele  
ꢀ.ꢁ  
ꢀ.5  
ꢂꢂ.0  
ꢁ7.5  
ꢂ0.ꢁ  
ꢁ5.ꢁ  
4ꢀ.ꢁ  
55.0  
ꢂ4.ꢂ  
45.8  
ꢂ7.8  
ꢂꢀ.5  
50.4  
4ꢁ.0  
ꢁ.ꢁ  
60.5  
50.4  
55.5  
46.ꢁ  
8ꢁ.5  
68.7  
75.7  
6ꢂ.ꢀ  
4
ꢀꢀ0.0  
ꢀꢂ7.5  
ꢀ65.0  
ꢀ9ꢁ.5  
ꢁꢁ0.0  
ꢁ47.5  
ꢁ75.0  
9ꢀ.6  
ꢀ00.9  
ꢀꢁ6.ꢁ  
ꢀ5ꢀ.4  
ꢀ76.6  
ꢁ0ꢀ.9  
ꢁꢁ7.ꢀ  
ꢁ5ꢁ.4  
84.ꢀ  
5
ꢀꢀ4.5  
ꢀꢂ7.5  
ꢀ60.4  
ꢀ8ꢂ.ꢂ  
ꢁ06.ꢁ  
ꢁꢁ9.ꢀ  
ꢀ05.ꢀ  
ꢀꢁ6.ꢁ  
ꢀ47.ꢁ  
ꢀ68.ꢁ  
ꢀ89.ꢂ  
ꢁꢀ0.ꢂ  
6
7
8
9
ꢀ0  
* Esta tabla sirve sólo como referencia para el usuario.  
Coloque el proyector en posición horizontal; otras posiciones pueden  
provocar que la temperatura suba y dañar el proyector.  
Compruebe que los agujeros de ventilación no estén bloqueados.  
No utilice el proyector en un entorno con humo. Los residuos del humo  
pueden provocar un aumento en partes críticas (como DMD, unidad de la  
lente, etc.)  
ViewSonic PJ458D  
ꢀ9  
Usar el proyector  
Panel de control  
4
5
6
LED  
1. ALIMENTACIÓN(POWER) (indicador LED de alimentación)  
Consulte “Mensajes del indicador”.  
2. LÁMPARA(LAMP) (indicador LED de la lámpara)  
Consulte “Mensajes del indicador”.  
Funciones de los botones  
ꢀ.  
Consulte “Encender/apagar el proyector”.  
2. MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER)  
Pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) para ectivar el menú OSD  
(menú en pantalla). Utilice los botones de dirección y el botón MENÚ/  
ENTRAR(MENU/ENTER) para navegar por el menú OSD (menú en pantalla) y  
seleccionar las opciones.  
3. CLAVE(KEYSTONE) (/)  
Ajusta la distorsión en la imagen provocada por la inclinación del proyector.  
4. AUTOMÁTICO(AUTO) ()  
Ajusta la frecuencia y la fase automáticamente.  
5. Botones de cuatro direcciones  
Los botones de cuatro direcciones  
///se pueden usar para  
desplazarse por los menús del OSD  
(menú en pantalla) y realizar ajustes.  
6. FUENTE(SOURCE) ()  
Selecciona manualmente la fuente de  
entrada.  
ViewSonic PJ458D  
ꢁ0  
Mando a distancia  
ꢀ.  
Alimentación (Power)  
Consulte “Encender/apagar el  
proyector”.  
7
ꢁ. Botones de cuatro direcciones  
Los botones de cuatro direcciones  
///se pueden usar para  
desplazarse por los menús del OSD  
(menú en pantalla) y realizar ajustes.  
ꢂ. Menú(Menu)  
POWER  
AUTO  
SOURCE  
ꢀꢀ  
4
MENU  
9
ꢀ0  
5
ENTER  
BLANK  
Pulse el botón Menú para activar el  
menú OSD (menú en pantalla). Utilice  
los botones de dirección y el botón  
Menú para navegar por el menú OSD  
(menú en pantalla).  
LASER  
6
VOLUME  
4:3/16:9 KEYSTONE  
MUTE  
8
4. Entrar(Enter)  
Confirma la selección.  
5. Clave(Keystone) /  
Ajusta la distorsión en la imagen  
provocada por la inclinación del  
proyector.  
6. Volumen(Volume) /  
Pulse el botón de Volumen para  
aumentar el volumen pulse el botón  
Volumen para reducir el volumen.  
7. Fuente(Source)  
Selecciona manualmente la fuente de  
entrada.  
8. Silencio(Mute)  
Desconecta el sonido temporalmente.  
9. Pantalla neutra(Blank)  
Desconecta la pantalla temporalmente.  
10. 4:3/16:9  
Pulse 4:3/16:9 para cambiar la proporción  
de aspecto de la imagen de 4:3 a 16:9.  
ꢀꢀ. Automático(Auto)  
Ajusta la frecuencia y la fase .  
ViewSonic PJ458D  
ꢁꢀ  
Cambio de la pila:  
Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. Existe el peligro de muerte  
si se ingiere accidentalmente una pila.  
No recargue la pila usada ni la exponga al fuego o al agua.  
No tire la pila usada junto con la basura de la casa. Deseche las pilas  
usadas según las regulaciones locales.  
Puede existir peligro de explosión si la pila se coloca de modo incorrecto.  
Sustituya la pila sólo por otra del mismo tipo recomendada por el  
fabricante.  
ViewSonic PJ458D  
ꢁꢁ  
Operación del mando a distancia  
Apunte con el mando a distancia al sensor de infrarrojos y pulse un botón.  
ꢂm  
ꢂm  
A. Distancia directa: dentro de unos 7  
metros desde la  
parte frontal del  
sensor del mando.  
B. Dirección:  
Ángulo: dentro de unos 20 grados  
ꢂm  
del sensor del mando en  
cada dirección.  
ꢂm  
Distancia: dentro de unos 3 metros  
7m  
desde la parte frontal del  
sensor del mando.  
SOURCE  
O
AUT  
PWER  
ENU  
M
LANK  
B
ENTER  
R
E
N
O
LASE  
ST  
EY  
K
:9  
16  
3/  
4:  
E
M
LU  
VO  
MUTE  
El mando a distancia puede no funcionar cuando hay luz del sol u otras  
luces fuertes como una lámpara fluorescente brillando sobre el sensor del  
mando.  
Utilice el mando a distancia desde una posición donde el sensor del mando  
esté visible.  
No deje caer ni sacuda el mando a distancia.  
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares con temperatura o  
humedad excesivas.  
No deje que entre agua en el mando a distancia ni coloque objetos  
mojados sobre él.  
No desmonte el mando a distancia.  
ViewSonic PJ458D  
ꢁꢂ  
Opciones del menú  
El proyector tiene menús OSD (menú en pantalla) que sólo pueden mostrarse  
cuando hay una fuente presente. Los menús pueden accederse utilizando el panel  
de control del proyector o el mando a distancia.  
Los menús del OSD (menú en pantalla) le permiten realizar ajustes en la imagen  
y cambiar varias configuraciones. Si la fuente es un ordenador, el OSD (menú  
en pantalla) le permite realizar cambios en la ficha Pantalla(Display). Si la fuente  
es de vídeo, el OSD (menú en pantalla) le permite realizar cambios en la ficha  
Vídeo(Video). El proyector detectará automáticamente la fuente.  
1. Pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) del panel de control del  
proyector o el botón Menú(Menu) del mando a distancia.  
2. Seleccione la ficha menú con los botones /en el panel de control del  
proyector o en el mando a distancia.  
ꢂ. Seleccione la opción del menú deseado con los botones /en el panel de  
control del proyector o en el mando a distancia.  
Para entrar en su respectivo submenú, consulte cada sección de la opción  
del menú para más detalles.  
4. Para salir del menú:  
En el panel de control del proyector: regrese a la ficha del menú principal  
con los botones /y pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER).  
En el mando a distancia: pulse el botón Menú(Menu).  
Las ilustraciones en este manual sirven como medio explicativo y pueden  
diferir de la configuración real de su proyector.  
ViewSonic PJ458D  
ꢁ4  
Imagen  
Opción  
Acciones/Descripciones  
Contraste  
Controla la diferencia entre las partes más claras y más  
oscuras de la imagen. Si ajusta el contraste cambiará el  
blanco y negro de la imagen.  
Seleccione la configuración deseada con los botones /:  
Pulse el botón para disminuir el contraste.  
Pulse el botón para aumentar el contraste.  
Ajusta el brillo de la imagen.  
Brillo  
Seleccione la configuración deseada con los botones /:  
Pulse el botón para oscurecer la imagen.  
Pulse el botón para aclarar la imagen.  
Clave  
Ajusta la distorsión en la imagen provocada por la  
inclinación del proyector.  
Seleccione la configuración deseada con los botones /:  
Pulse el botón para reducir el ancho superior.  
Pulse el botón para reducir el ancho inferior.  
Prop. aspecto  
Seleccione esta función para ajustar la proporción de  
aspecto 1:1, 16:9, 4:3. Para usar la proporción de aspecto  
1:1, la entrada debe ser una señal de ordenador (a través  
de cable VGA) de resolución inferior a SVGA (800 X  
600). Si la señal de entrada es la señal de un ordenador  
superior a SVGA o componente 1080i / 720p, sólo tendrá  
disponibles las proporciones de aspecto 16:9 ó 4:3.  
ViewSonic PJ458D  
ꢁ5  
Seleccione la configuración deseada con los /botones:  
1:1: La fuente de entrada aparecerá sin escala  
16:9: La fuente de entrada aparecerá en modo de  
pantalla ancha (16:9) sin escala. La fuente será  
modificada para que se ajuste al ancho de la  
pantalla.  
4:3: La fuente de entrada será modificada para que se  
ajuste a la pantalla.  
Pant. en blanco  
Deja en blanco la pantalla temporalmente y selecciona  
el color de la pantalla cuando la Pantalla en blanco está  
activada.  
Seleccione la configuración deseada con los botones /:  
Blanco  
Negro  
Azul  
Gris  
Rojo  
Verde  
Amarillo  
Cian  
Magenta  
Gamma  
Selecciona el modo de Gamma.  
Seleccione la configuración deseada con los botones /:  
Película : Modo imagen de vídeo oscura  
Fotográfico: Modo foto de ordenador  
RGB: Modo texto de ordenador  
Vídeo : Modo vídeo normal  
Pico Blanco  
El pico blanco puede ajustarse entre 0 y 10.  
Seleccione la configuración deseada con los botones /:  
Si establece ꢀ0 se maximizará el brillo.  
Si establece 0 se maximizará la calidad de reproducción  
del color.  
Temp. del color  
ViewSonic PJ458D  
Ajusta la temperatura del color. Con temperaturas más alta,  
la pantalla parece más fría; con temperatura más baja, la  
pantalla parece más cálida. Rojo, Verde y Azul (RGB) se  
activa sólo si la temperatura del color está en ”Usuario”.  
ꢁ6  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Al  
Med  
Baj  
Usuario  
Rojo  
Verde  
Azul  
Ajusta manualmente el rojo.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Pulse el botón para disminuir la temperatura del color.  
Pulse el botón para aumentar la temperatura del color.  
Ajusta manualmente el verde.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Pulse el botón para disminuir la temperatura del color.  
Pulse el botón para aumentar la temperatura del color.  
Ajusta manualmente el azul.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Pulse el botón para disminuir la temperatura del color.  
Pulse el botón para aumentar la temperatura del color.  
ViewSonic PJ458D  
ꢁ7  
Vídeo  
Opción  
Acciones/Descripciones  
Saturación  
Ajusta una imagen de vídeo desde el blanco y negro hasta el  
color completamente saturado.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Pulse el botón para disminuir la cantidad de color en la  
imagen.  
Pulse el botón para aumentar la cantidad de color en la  
imagen.  
Tinte  
Ajusta el balance del color del rojo y verde.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Pulse el botón para aumentar la cantidad de verde en la  
imagen.  
Pulse el botón para aumentar la cantidad de rojo en la  
imagen.  
Nitidez  
Ajusta la nitidez de la imagen.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Pulse el botón para disminuir la nitidez.  
Pulse el botón para aumentar la nitidez.  
ViewSonic PJ458D  
ꢁ8  
Pantalla  
Opción  
Acciones/Descripciones  
Fase  
Sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la de la  
tarjeta gráfica. Si nota una imagen inestable o que parpadea,  
utilice la función de fase para corregirlo.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Pulse el botón para disminuir el valor.  
Pulse el botón para aumentar el valor.  
Pista  
Cambia la frecuencia de datos en pantalla para que coincida  
con la frecuencia de la tarjeta gráfica del ordenador. Si aparecen  
una barra vertical parpadeando, utilice la función de pista para  
realizar el ajuste.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Pulse el botón para disminuir el valor.  
Pulse el botón para aumentar el valor.  
Posición H.  
Posición V.  
Ajusta la posición horizontal.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Puls el botón para mover la imagen a la izquierda.  
Pulse el botón para mover la imagen a la derecha.  
Ajusta la posición vertical.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Pulse el botón para mover la imagen arriba.  
Pulse el botón para mover la imagen abajo.  
ViewSonic PJ458D  
ꢁ9  
Idioma  
Opción  
Acciones/Descripciones  
Idioma  
Selecciona el idioma del menú y mensajes que aparecen.  
Seleccione el idioma preferido con los botones / y confirme  
la selección con el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) en  
el panel de control del proyector o el botón Entrar(Enter) en el  
mando a distancia.  
English  
Deutsch  
Français  
Español  
Português  
Italiano  
ViewSonic PJ458D  
ꢂ0  
Avanzada  
Opción  
Sel. fuente  
autom.  
Acciones/Descripciones  
Autom. busca la fuente de entrada.  
Pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) del panel de  
control del proyector o el botón Entrar(Enter) del mando a  
distancia para activar esta función.  
Posterior  
La imagen se invierte horizontalmente.  
Pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) del panel de  
control del proyector o el botón Entrar(Enter) del mando a  
distancia para activar esta función.  
Techo  
La imagen se invierte verticalmente.  
Pulse el botón MENÚ/ENTRAR(MENU/ENTER) del panel de  
control del proyector o el botón Entrar(Enter) del mando a  
distancia para activar esta función.  
Utilice esta función para atenuar la salida de luz de la lámpara del  
proyector, lo cual reducirá el consumo de energía y aumentará la  
vida de la lámpara.  
Modo ECO  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
ACT  
DES  
Horas  
Muestra las horas de operación desde la restauración del  
lámpara  
temporizador de la lámpara. El contador de horas  
de la lámpara aparece en formato de sólo lectura y no puede  
ajustarse manualmente.  
Espacio color Selecciona manualmente el tipo de señal.  
Seleccione el tipo de señal de entrada con los botones / :  
RGB  
YCbCr  
YPbPr  
ViewSonic PJ458D  
ꢂꢀ  
Apagado  
automát.  
Utilice esta función para apagar la lámpara automáticamente  
si el proyector no detecta una señal de entrada durante un  
período de tiempo especificado (30 minutos).  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
ACT  
DES  
Tiempo del  
Posición del  
Restaurar  
Duración que el menú OSD (menú en pantalla) permanece  
OSD activo (en estado inactivo por segundos).  
Seleccione la configuración deseada con los botones / .  
Selecciona la posición del menú OSD (menú en pantalla) en  
menú la pantalla.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / .  
Restaura el proyector a su configuración predeterminada de  
fábrica.  
Pulse el botón MENÚ/ENTER(MENU/ENTER) en el panel de  
control del proyector o el botón Entrar(Enter) del mando a distancia  
para entrar en el submenú, seleccione la configuración deseada  
con los botones / , y confirme la selección con el botón MENÚ/  
ENTRAR(MENU/ENTER) en el panel de control del proyector o el  
botón Entrar(Enter) en el mando a distancia de nuevo.  
Audio  
Opción  
Acciones/Descripciones  
Volumen  
Ajusta el volumen.  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
Pulse el botón para disminuir el volumen.  
Pulse el botón para aumentar el volumen.  
Desactiva el sonido temporalmente.  
Silencio  
Seleccione la configuración deseada con los botones / :  
ACT  
DES  
ViewSonic PJ458D  
ꢂꢁ  
Mantenimiento  
El proyector requiere un mantenimiento apropiado. Debe mantener la lente limpia  
de polvo, suciedad o manchas, pues podrían disminuir la calidad de imagen. La  
única parte que puede cambiar usted mismo es la lámpara. Si necesita reemplazar  
cualquier otra parte, contacte con su vendedor o servicio cualificado. Cuando  
limpie cualquier parte del proyector, apáguelo y desenchúfelo siempre antes.  
Aviso:  
Nunca abra una tapa del proyector excepto la tapa de la lámpara. El voltaje  
eléctrico peligroso dentro del proyector puede provocar lesiones graves. A  
menos que se detalle específicamente en el Manual del usuario, no intente  
arreglar el producto usted mismo. Encargue las reparaciones a personal  
técnico cualificado.  
Limpieza de la lente  
Limpie la lente suavemente con papel para limpieza. No toque la lente con las  
manos.  
Limpieza de la cubierta del proyector  
Limpie suavemente con un trapo suave. Si no se quita la suciedad y manchas  
fácilmente, utilice un trapo suave humedecido con agua o agua y detergente  
neutro y limpie en seco con un trapo suave y seco.  
Apague el proyector y quite el cable de alimentación CA del enchufe de  
corriente antes de comenzar el trabajo de mantenimiento.  
Asegúrese de que la lente esté fría antes de la limpieza.  
No utilice detergentes o químicos distintos a los referidos arriba. No utilice  
benceno o disolventes.  
No utilice aerosoles químicos.  
Utilice sólo un trapo suave o papel para lentes.  
ViewSonic PJ458D  
ꢂꢂ  
Cambiar la lámpara  
La lámpara del proyector tiene un límite de vida. Cambie la lámpara cuando:  
La imagen se vuelva oscura y los matices sean más débiles tras haber  
usado la lámpara durante mucho tiempo.  
El indicador LED de la lámpara se vuelve rojo. Consulte la sección titulada  
“Mensajes del indicador” para más detalles.  
La lámpara sigue muy caliente tras apagar el proyector con el botón de  
alimentación. Si toca la lámpara, puede quemarse los dedos. Cuando  
cambie la lámpara, espere al menos 45 minutos para que se enfríe.  
No toque el cristal de la lámpara en ningún momento. La lámpara podría  
explotar debido a un mal manejo, incluso tocando el cristal de la lámpara.  
La duración de la lámpara puede variar de una a otra y según el entorno  
de su uso. No hay garantía de igual duración para cada lámpara. Algunas  
lámparas pueden fallar o terminar su duración en un período inferior de  
tiempo a otras lámparas similares.  
Una lámpara puede explorar como resultado de vibración, golpes o  
degradación por las horas de uso conforme su duración va finalizando. El  
riesgo de explosión puede variar según el entorno o condiciones en que el  
proyector y la lámpara se utilicen.  
Lleve guantes protectores y gafas cuando arregle o quite la lámpara.  
Los ciclos rápidos de encendido y apagado pueden dañar la lámpara y  
reducir su vida útil. Espere al menos 5 minutos para apagar el proyector  
tras el encendido.  
No trabaje con la lámpara cerca de papel, ropa u otros materiales  
combustibles y no la cubra con dichos materiales. Si lo hace, podría  
provocar fuego.  
No trabaje con la lámpara en una atmósfera con sustancias inflamables. Si  
lo hace, podría provocar fuego o explosión.  
Ventile bien la zona o la habitación cuando utilice la lámpara en una  
atmósfera oxigenada (al aire). Si inhala el ozono, podría causar dolores de  
cabeza, nauseas, mareos, etc.  
Hay mercurio inorgánico envuelto en la lámpara. Si la lámpara explota,  
el mercurio de su interior saldrá fuera del proyector. Salga del área  
inmediatamente si la lámpara se rompe siendo utilizada y ventile el áre al  
menos durante 30 minutos para evitar la inhalación del humo de mercurio.  
De lo contrario, podría ser perjudicial para la salud del usuario.  
ViewSonic PJ458D  
ꢂ4  
1. Apague el proyector y desenchufe  
el cable de alimentación CA.  
ꢁ. Coloque una protección (trapo)  
bajo el proyector. Dé la vuelta al  
proyector de manera que pueda  
acceder a la tapa de la lámpara.  
ꢂ. Quite los tornillos del panel de  
acceso y ábralo.  
4. Quite los tornillos del fondo del  
ensamblaje de la lámpara.  
5. Coja el asa de la lámpara y tire  
del ensamblaje de la lámpara  
directamente fuera del proyector.  
6. Coloque la nueva lámpara.  
7. Vuelva a colocar los tornillos  
del fondo del ensamblaje de la  
lámpara.  
8. Coloque el panel y apriete de  
nuevo los tornillos de la cubierta  
de la lámpara.  
Deseche la lámpara usada según las regulaciones locales.  
Compruebe que los tornillos estén bien apretados. Los tornillos no apretados  
al completo puede resultar en lesiones o accidentes.  
Puesto que la lámpara está hecha de cristal, no deje caer la unidad  
y no raye el cristal.  
No vuelva a utilizar una lámpara usada. Podría provocar que la  
lámpara explote.  
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de  
alimentación CA antes de sustituir la lámpara.  
No utilice el proyector con la tapa de la lámpara quitada.  
ViewSonic PJ458D  
ꢂ5  
Especificaciones técnicas  
Sistema de proyección  
Sólo panel 0,55¨ proyector DLP  
Resolución nativa  
786,432 puntos x1 (1024 x 768 x1)  
Lente  
Longitud focal  
Zoom manual (1,2X)  
20.2 - 24.2 mm  
Proporción de aspecto  
Tamaño de pantalla  
Lámpara  
1:1, 16:9, 4:3  
30 - 200 pulgadas  
200W  
Tipo de proyección  
Entrada de vídeo  
Frontal, Posterior, Techo  
PAL, NTSC, SECAM  
Fuente de entrada  
Frecuencia de escaneo  
Frec. Horizontal  
Ordenador, HDTV, S-Vídeo, Vídeo  
31 / 79 KHz  
56 / 85 Hz  
135 MHz  
Frec. Vertical  
Proporción de píxel  
Corrección de clave digital Vertical :+/- 15 grados  
RGB analógico  
Conector D-Sub  
(señal de entrada)  
Pantalla HDTV  
720p(60 Hz), 1080i(60 Hz)  
2W x 1  
Altavoz integrado  
Mando a distancia  
Multifunción  
Idioma del OSD  
Multilenguaje  
Ambiente Operacional  
Temperatura: +5 - +350C  
Humedad: 10 - 85%  
Certificado  
UL, CE, FCC Clase B, CCC, TUV-GS, NOM,  
GOST-R, MIC PSB  
,
Fuente de alimentación  
Consumo de energía  
AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz  
250 vatios  
Dimensiones (An x F x Al) ꢁ54 x ꢁ0ꢁ x 98 mm  
Peso 2,2 kg (4,9 lb)  
Nota: El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.  
ViewSonic PJ458D  
ꢂ6  
Apéndice  
Mensajes del indicador  
LED Tipo  
Color Estado  
Indicación  
LED de  
Verde Parpadeando El proyector se alimenta y está listo.  
alimentación  
LED de  
Ámbar Fijo  
El sistema del proyector tiene algunos  
problemas con su ventilador, por eso no puede  
iniciarse.  
alimentación  
LED de  
alimentación  
Verde Fijo  
Verde Fijo  
El proyector funciona correctamente.  
LED de la  
lámpara  
La lámpara está bien y proyecta con el brillo  
máximo.  
LED de la  
lámpara  
Ámbar Fijo  
La lámpara ha alcanzado el límite de vida útil y  
debe cambiarse cuanto antes. La lámpara  
continuará funcionando hasta que falle.  
Cambie la lámpara. Si la lámpara está  
apagada, el lastre no funcionará bien.  
El proyector se está apagando. El motor del  
ventilador está enfriando la lámpara para el  
apagado.  
LED de la  
lámpara  
Verde Parpadeando No desenchufe el cable de alimentación  
o desconecte el interruptor de alimentación  
antes de que el LED de la lámpara se  
apague. El motor del ventilador se apagará  
cuando la lámpara se haya enfriado.  
LED de la  
lámpara  
Ámbar Parpadeando La temperatura es muy alta. La lámpara se  
apagará.  
ViewSonic PJ458D  
ꢂ7  
Señales predeterminadas  
Señal predefinida  
fH (kHz) fV (Hz)  
Sinc  
H(-), V(-)  
Tamaño  
800  
640 x 480  
VGA mode 3  
31.469  
37.861  
37.500  
43.269  
59.940  
72.809  
75.000  
85.008  
56.250  
60.317  
72.188  
75.000  
85.061  
60.004  
70.069  
75.029  
84.997  
70.016  
75.000  
85.057  
60.000  
75.000  
60.020  
VGA VESA 72 Hz  
VGA VESA 75 Hz  
VGA VESA 85 Hz  
H(-), V(-)  
H(-), V(-)  
H(-), V(-)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
H(-), V(-)  
H(-), V(-)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
H(+), V(+)  
832  
840  
832  
800 x 600  
SVGA VESA 56 Hz 35.156  
SVGA VESA 60 Hz 37.879  
SVGA VESA 72 Hz 48.077  
SVGA VESA 75 Hz 46.875  
SVGA VESA 85 Hz 53.674  
1024  
1056  
1040  
1056  
1048  
1344  
1328  
1312  
1376  
1472  
1600  
1568  
1800  
1680  
1688  
1024 x 768 XGA VESA 60 Hz  
XGA VESA 70 Hz  
48.363  
56.476  
60.023  
68.677  
XGA VESA 75 Hz  
XGA VESA 85 Hz  
1152 x 864 SXGA VESA 70 Hz 63.995  
SXGA VESA 75 Hz 67.500  
SXGA VESA 85 Hz 77.487  
1280 x 960 SXGA VESA 60 Hz 60.000  
SXGA VESA 75 Hz 75.000  
1280 x 1024 SXGA VESA 60 Hz 63.981  
ViewSonic PJ458D  
ꢂ8  
Señales predeterminadas HDTV  
Señales  
predefinidas  
480i  
Frecuencia horizontal (kHz)  
Frecuencia vertical (Hz)  
15.8 kHz  
31.5 kHz  
45.0 kHz  
33.8 kHz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
480p  
720p  
1080i  
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
ViewSonic PJ458D  
ꢂ9  
Otras Informaciones  
Servicio de atención al cliente  
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en  
contacto con el distribuidor.  
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.  
Correo  
electrónico  
País/Región Sitio Web  
Teléfono  
com/es/  
uk/Support/Calldesk.htm  
España  
uk/Support/Calldesk.htm  
Latinoamérica  
ViewSonic PJ458D  
40  
Garantía limitada  
®
Proyector de ViewSonic  
Cobertura de la garantía:  
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de ga-  
rantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara  
o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas  
reparadas o recicladas.  
Duración de la garantía:  
Los proyectores de ViewSonictienen una garantía de tres (3) años para todos los componentes excepto la lámpara,  
tres (3) años de mano de obra, y un (1) año para la lámpara a partir de la fecha de la primera compra. La garantía de la  
lámpara está sujeta a los términos y condiciones, verificación y aprobación. Sólo se aplica a lámparas instaladas por el  
fabricante.  
Todas las lámparas complementarias adquiridas pos separado están avaladas por una garantía de 90 días.  
Destinatario de la garantía:  
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.  
La garantía no cubre:  
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.  
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:  
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural,  
modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.  
b. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic.  
c. Cualquier daño en el producto debido al transporte.  
d. Traslado o instalación del producto.  
e. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.  
f. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.  
g. Desgaste y deterioro normales.  
h. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.  
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” lo que resulta  
cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.  
4. Las tarifas de asistencia por traslado, instalación y configuración.  
Cómo obtener asistencia:  
1. Si desea información sobre cómo recibir asistencia técnica durante el periodo de garantía, póngase en contacto  
con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que facilitar el número de serie de su producto.  
2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra  
original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.  
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de  
ViewSonic autorizado o a ViewSonic.  
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.  
Límite de las garantías implícitas:  
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita  
de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.  
Exclusión de daños:  
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace  
responsable de:  
1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de  
tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comer-  
ciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.  
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.  
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.  
Alcance de las legislaciones estatales:  
Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que pueden variar según el  
estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o  
resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.  
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:  
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá,  
póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.  
Warranty_Projectors Rev. 1d  
4.3: Projector Warranty  
1 of 1  
Release Date: 03-31-05  
ViewSonic PJ458D  
4ꢀ  

Vinotemp VT BD User Manual
Sony TRV438E User Manual
Sony TC TX595 User Manual
Sony MW User Manual
Sony DXC 990 User Manual
Sony DSX S100 User Manual
Sony DSR 300F User Manual
Sanyo XACTI VPC SH1GX User Manual
Sanyo Xacti VPC HD1010 User Manual
Rockford Fosgate RFX9020M User Manual