Citizen Calculator CT 555W User Manual

CBM D555(CT-555W)  
HDB0D555205  
SIZE:120X85mm  
POWER SUPPLY  
CITIZEN model CT-555W is a dual-powered (high power solar + back-up  
battery) calculator operative under any lighting conditions.  
-Auto power-off function-  
The calculator switches the power off automatically if there has been no  
key entry for about 7 minutes.  
-Battery change-  
Remove the screw and the battery cover. Install a new battery with the “+”  
symbol facing upward, and then use a pointed object to press the RESET  
hole which lies at the bottom-right corner of the battery compartment.  
When you finish, replace the battery cover and secure the screw.  
KEY INDEX  
[
[ON/C] : Power on / Clear key  
] : Square root key  
[ % ] : Percentage key  
[MU] : Price Mark-up/down key  
+
[M ]: Memory plus key  
[M ] : Memory minus key  
=
=
[MRC] : Memory recall key / Memory clear key  
-TAX  
REC  
[
] : Price without tax key / To recall tax rate when pressing [RATE]  
and [-TAX ] keys  
REC  
+TAX  
SET  
[
] : Price with tax key / To set tax rate when pressing [RATE] and  
+TAX  
SET  
[
] keys  
[RATE] : Tax rate setting key  
AUTO  
REPLAY  
[
] : Automatic replay key  
CORRECT  
X
: Correction key in Replay mode / Right-shift key in normal Edit  
[
]
00¨0  
mode  
CHECK  
: Step-by-step check key in normal Edit mode (abc=d)  
[
]
- E1 -  
File name: D555_English  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
CHECK  
← ←  
b c=d)  
: Step-by-step check key in normal Edit mode (a  
[
]
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE  
FOLLOWING:  
: Item counter (Max: 120)  
CRT : Correction mode  
REP: Replay mode  
M : Memory loaded  
E : Overflow / Logic error  
: Minus ( or negative) value  
ANS : Answer  
MU : Mark up / down calculation  
% : Percent  
TAX : Tax amount  
-TAX : Price excluding tax  
TAX% : Tax rate stored and recalled  
RATE : Tax rate setting  
+TAX : Price including tax  
- E2 -  
File name: D555_English  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
FUENTE DE ALIMENTACIÓN  
La calculadora CITIZEN modelo CT-555W es una calculadora con doble  
alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo  
cualquier condición de iluminación.  
-Función de apagado automático-  
La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla  
después de unos 7 minutos.  
-Cambio de batería-  
Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con  
el símbolo “+” mirando hacia arriba, y luego use un objeto metálico elíptico  
para pulsar en el agujero RESET del ángulo inferior derecho del  
compartimiento de la batería. Cuando termine, coloque nuevamente la  
tapa de la batería y ajuste el tornillo.  
INDICE DE LAS TECLAS  
[ON/C] : Tecla de encendido / borrado  
[
] : Tecla de raíz cuadrada  
[ % ] : Tecla de porcentaje  
[MU] : Tecla de subir o bajar precios  
+
[M ] : Tecla de sumar memoria  
[M ] : Tecla de restar memoria  
=
=
[MRC] : Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de  
memoria  
[-TAX ] : Precio sin la Tecla de Tasa / Para recobrar el índice de la tasa  
REC  
cuando presione las teclas de [RATE] y [ -TAX  
]
REC  
[+TAX ] : Precio con la Tecla de Tasa / Para almacenar el índice de la tasa  
SET  
cuando presione las teclas de [RATE] y [ +TAX  
]
SET  
[RATE] : Tecla del Ajuste del Índice de la Tasa  
AUTO  
REPLAY  
[
] : Tecla de repetición automática  
- S1 -  
File name: D555_Spanish  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
[CORRECT] : Tecla corrección en modo repetición / Tecla de mayúsculas  
X
00¨0  
derecha en modo normal de edición  
CHECK  
[
] : Tecla de verificación paso a paso en el modo de edición normal  
(abc=d)  
CHECK  
: Tecla de verificación paso a paso en el modo de edición normal  
[
]
← ←  
(a  
b
c=d)  
LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO  
SIGUIENTE:  
: contador de ítems (Máx: 120)  
REP : modo repetición  
CRT : modo corrección  
M : memoria cargada  
E : error de desborde / lógico  
[MU] : Cálculo de marcado / reducción  
ANS : respuesta  
: valor menos (o negativo)  
% : tecla de porcentaje  
TAX : Cantidad de tasa  
–TAX : Precio excluyendo la tasa  
+TAX : Precio incluyendo la tasa  
TAX% : Índice de la tasa almacenada  
RATE : Ajuste del índice de la tasa  
- S2 -  
File name: D555_Spanish  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA  
O modelo CITIZEN CT-555W é uma calculadora com alimentação dupla  
(energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer  
condições de iluminação.  
-Função de desligamento automático-  
A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma  
teclagem por aproximadamente 7 minutos.  
-Mudança de bateria-  
Remova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o  
símbolo “+” voltado para cima, e em seguida use um objeto metálico e  
elíptico para introduzir no buraco RESET localizado no canto inferior  
direito do compartimento da bateria. Ao terminar, recoloque a tampa da  
bateria e aperte o parafuso.  
ÍNDICE DE TECLAS  
[ON/C] : Tecla para Ligar / Apagar  
[
] : Tecla de raíz quadrada  
[ % ] : Tecla de porcentagem  
[MU] : Tecla para Marca Preço para cima / baixo  
+
[M ] : Tecla de adição da memória  
=
[M ] : Tecla de subtração da memória  
=
[MRC] : Tecla de recuperação da memória / Tecla para limpar memória  
[-TAX ] : Preço sem a Tecla de Taxa / Para recuperar o índice da taxa  
REC  
quando pressionadas as teclas [RATE] e [-TAX  
]
REC  
[+TAX ] : Preço com a Tecla de Taxa / Para armazenar o índice da taxa  
SET  
quando pressionadas as teclas [RATE] e [+TAX  
]
SET  
[RATE] : Ajuste do índice da taxa  
AUTO  
[REPLAY ] : Tecla de repetição automática  
- P1 -  
File name: D555_Portuguese  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
[CORRECT] : Tecla de correção em modo de repetição (Replay) / Tecla de  
X
00¨0  
alternação direita no modo de revisão normal (Edit)  
CHECK  
: Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal  
[
]
(Edit) (abc=d)  
CHECK  
: Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal  
[
]
← ←  
b c=d)  
(Edit) (a  
OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE :  
: Contador de Item (Máx:120)  
REP : Modo de Repetição  
CRT : Modo de correção  
M : Memória carregada  
E : Erro por Transbordamento / Lógica  
– : Valor menos ( ou negativo)  
MU : Cálculo com marcação para cima / para cima  
% : Tecla de porcentagem  
ANS : Resposta (para indicar o resultado do cálculo em modo de  
repetição (Replay))  
TAX : Quantia de taxa  
–TAX : Preço excluindo a taxa  
+TAX : Preço incluindo a taxa  
RATE : Ajuste do índice da taxa  
TAX% : Índice da taxa armazenada  
- P2 -  
File name: D555_Portuguese  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
Stromversorgung  
Der CITIZEN CT-555W ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als  
auch mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann.  
-Automatische Ausschaltfunktion-  
Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der  
Rechner automatisch aus.  
-Batteriewechsel-  
Entfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie eine neue  
Batterie mit dem “+” Symbol nach oben ein und lösen Sie mit einem  
metallischen, elliptischen Gegenstand die RESET Funktion an der unteren,  
rechten Ecke des Batteriefaches aus. Positionieren Sie den Batteriedeckel  
und befestigen Sie die Schraube.  
Tastenbeschreibung  
[ON/C] : Einschalttaste / Löschtaste  
[
] : Wurzelfunktionstaste  
[ % ] : Prozenttaste  
[MU] : Preisangabe-oben / unten Taste  
+
[M ] : Speicher-Plus Taste  
[M ] : Speicher-Minus Taste  
=
=
[MRC] : Speicherabruf / -löschtaste  
[-TAX ] : Preis ohne Steuern Taste / Abrufen der Steuerrate, wenn die  
REC  
Tasten [RATE] und [-TAX ] gedrückt werden.  
REC  
[+TAX ] : Preis mit Steuern Taste / Speichern der Steuerrate, wenn die  
SET  
Tasten [RATE] und [+TAX ] gedrückt werden.  
SET  
[RATE] : Steuerraten-Einstellungstaste  
AUTO  
[REPLAY ] : Automatische Abspieltaste  
[CORRECT] : Korrekturtaste im Abspielmodus / Rechtsrücktaste im  
X
00¨0  
- G1 -  
File name: D555_German  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
Normalmodus  
CHECK  
[
[
] : Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (abc=d)  
CHECK  
← ←  
c=d)  
: Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a  
b
]
Die Bedeutung der Zeichen am Display:  
: Zähler (Max:120)  
REP : Abspielmodus  
CRT : Korrekturmodus  
M : belegter Speicher  
– : Minus ( oder negativer) Wert  
E : Überlauf / logischer Fehler  
MU : Mark up / down Berechnung  
% : Prozent  
ANS : Antwort (zeigt das Ergebnis im Abspielmodus an)  
TAX : Steuerbetrag  
–TAX : Preis ohne Steuern  
+TAX : Preis mit Steuern  
TAX% : Steuerrate gespeichert  
RATE : Steuerraten-Einstellung  
- G2 -  
File name: D555_German  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
ALIMENTATION  
CITIZEN CT-555W est une calculatrice à double alimentation  
(alimentation solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle  
condition d’éclairage.  
- Fonction de mise hors tension automatique -  
La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas  
pressée durant 7 minutes.  
- Changement de la pile -  
Enlevez la vis et le couvercle de la pile. Installez une nouvelle pile avec le  
symbole “+” face vers le haut, puis utilisez un objet en métal de forme  
elliptique pour piquer le trou de REINITIALISATION (RESET) dans le coin  
inférieur droit du compartiment de la pile. Lorsque vous avez terminé,  
remettez le couvercle de la pile et replacez la vis.  
INDEX DES TOUCHES  
[ON/C] : Touche de mise sous tension/ d’effacement  
[
] : Touche de racine carrée  
[ % ] : Touche de pourcentage  
[MU] : Touche de hausse / baisse du Prix  
+
[M ] : Touche de mémoire plus  
[M ] : Touche de mémoire moins  
=
=
[MRC] : Touche de rappel de la mémoire / touche d’effacement de la  
mémoire  
[-TAX ] : Touche de Prix sans la Taxe / Rappeler le taux de la taxe en  
REC  
appuyant sur les touches [RATE] (TAUX) et [-TAX ] (TAXE)  
REC  
[+TAX ] : Touche de Prix avec la Taxe / Sauvegarder le taux de la taxe en  
SET  
appuyant sur [RATE] (TAUX) et [+TAX ] (TAXE)  
SET  
[RATE] : Touche de Réglage du Taux de la Taxe  
AUTO  
[REPLAY ] : Touche de répétition automatique  
- F1 -  
File name: D555_French  
Date: 2013/12/2  
Size: 8.5 x 12 cm  
[CORRECT] : Touche de Correction en mode Répétition / touche droite de  
X
00¨0  
changement en mode normal d’Edition  
CHECK  
[
] : Touche de vérification pas à pas en mode normal d’Edition  
(abc=d)  
CHECK  
: Touche de vérification pas à pas en mode normal d’Edition  
[
]
← ←  
(a  
b
c=d)  
LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES  
SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT :  
: Compteur (Max:120)  
REP : Mode Répétition  
CRT : Mode de correction  
M : Mémoire chargée  
E : Dépassement / Erreur de Logique  
MU : Calcul de la hausse/ baisse  
– : Moins (ou négative) valeur  
% : Touche de pourcentage  
ANS : Réponse (pour indiquer le résultat du calcul dans le mode  
Répétition)  
TAX : Montant de la taxe  
–TAX : Prix excluant la taxe  
+TAX : Prix incluant la taxe  
TAX % : Taux de la taxe stockée  
RATE : Réglage du taux de la taxe  
- F2 -  
File name: D555_French  
Date: 2013/12/2  
Size: 8.5 x 12 cm  
ALIMENTAZIONE  
Il modello CT-555W CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione  
(solare ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi  
tipo di illuminazione.  
-Funzione di interruzione automatica-  
Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun  
tasto per circa 7 minuti.  
-Sostituzione della batteria-  
Rimuovere la vite ed il coperchio della batteria. Installare una nuova  
batteria con il simbolo “+” rivolto verso l'alto e quindi usare un oggetto  
ellittico di metallo per mettere in cortocircuito il foro RESET, sull'angolo  
destro inferiore dello scomparto della batteria. A conclusione della  
procedura, riposizionare il coperchio della batteria e serrare la vite.  
INDICE DEI TASTI  
[ON/C] : Tasto acceso / annulla  
[
] : Tasto radice quadrata  
[ % ] : Tasto di percentuale  
[MU] : Tasto rialzo / ribasso di prezzo  
+
[M ] : Tasto memoria più  
[M ] : Tasto memoria meno  
=
=
[MRC] : Tasto richiama memoria / Tasto annulla memoria  
[-TAX ] : Prezzo senza Tasto d’imposta / Per richiamare l’aliquota  
REC  
d’imposta quando si premono i tasti [RATE] e [ -TAX  
]
REC  
[+TAX ] : Prezzo con Tasto d’imposta / Per memorizzare l’aliquota  
SET  
d’imposta quando si premono i tasti [RATE] e [ +TAX  
]
SET  
[RATE] : Tasto di impostazione dell’Aliquota d’imposta  
AUTO  
REPLAY  
[
] : Tasto di riproduzione automatica  
- It 1 -  
File name: D555_Italian.  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
[CORRECT] : Tasto di correzione in modalità di Riproduzione / Tasto Right-  
X
00¨0  
shift (Maiuscola di destra) in modalità di Modifica normale  
CHECK  
[
[
] : Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica  
normale (abc=d)  
CHECK] : Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica  
normale (abc=d)  
I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE  
HANNO IL SEGUENTE SIGNIFICATO:  
: Conteggio dell’elemento (Massimo:120)  
CRT : Modalità di correzione  
M : Memoria caricata  
REP : Modalità di riproduzione  
E : Errore di traboccamento / logico  
MU : Calcolo di ricarico / ribasso  
: Valore meno (o negativo)  
% : Tasto di percentuale  
ANS : Risposta (per indicare il risultato del calcolo in modalità di Riproduzione)  
TAX : Somma dell’imposta  
–TAX : Prezzo esclusa l’imposta  
+TAX : Prezzo inclusa l’imposta  
TAX % : Aliquota d’imposta memorizzata  
RATE : Impostazione dell’aliquota d’imposta  
- It 2 -  
File name: D555_Italian.  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
VOEDING  
De CITIZEN CT-555W is een rekenmachine met tweevoudige voeding  
(een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt  
kan worden.  
- Automatisch uitschakelen (auto power-off) -  
De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt  
werd gedurende 7 minuten.  
- De batterij vervangen -  
Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij  
met het “+” symbool naar de bovenkant gericht en gebruik een metalen  
elliptisch voorwerp om eventjes kort in de RESET-holte, die zich in de  
rechterbenedenhoek van het batterijcompartiment bevindt, te drukken.  
Plaats het batterijdeksel terug en draai de schroef vast.  
BETEKENIS VAN DE TOETSEN  
[ON/C] : Inschakelen / Wissen  
[
] : Vierkantswortel  
[ % ] : Percentage  
[MU] : Toets voor afgeprijsde en verhoogde prijs  
+
[M ] : In geheugen opslaan  
[M ] : Uit geheugen verwijderen  
=
=
[MRC] : Geheugen oproepen / Geheugen wissen  
[-TAX ] : Toets voor de prijs zonder belasting / om het belastingstarief op te  
REC  
vragen wanneer u op de toetsen [RATE] en [-TAX ] drukt  
REC  
[+TAX ] : Toets voor de prijs met belasting / om het belastingstarief op te  
SET  
slaan wanneer u op de toetsen [RATE] en [+TAX ] drukt  
SET  
[RATE] : Toets voor het instellen van het belastingstarief  
AUTO  
REPLAY  
[
] : Automatisch herhalen  
[CORRECT] : Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in  
X
00¨0  
- D1 -  
File name: D555_Dutch  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
normale bewerkingmodus  
CHECK  
[
] : Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus  
(abc=d)  
CHECK  
: Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus  
[
]
← ←  
c=d)  
(a  
b
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET  
SCHERM:  
: Itemteller (Max:120)  
REP : Herhalingsmodus  
E : Overflow / Logische fout  
CRT : Correctiemodus  
M : Geheugen geladen  
– : Minus ( of negatieve) waarde  
MU : Berekening van verhoogde en afgeprijsde prijzen  
% : Percenttoets  
ANS : Antwoord (om het resultaat van de bewerking in de  
herhalingsmodus aan te duiden)  
TAX : Bedrag van belasting  
–TAX : Prijs zonder belasting  
+TAX : Prijs met belasting  
TAX % : Belastingstarief opslaan  
RATE : Belastingstarief instellen  
- D2 -  
File name: D555_Dutch  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
STRØMFORSYNING  
CITIZEN model CT-555W er en lommeregner med dobbelt strømforsyning  
(højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle  
lysforhold.  
-Auto sluk funktion-  
Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er  
forestaget nogle indtastninger i cirka 7 minutter.  
-Batteri skift -  
Fjern skruen og batteri coveret. Installer et nyt batteri med ”+” symbolet  
opad og anvend en elliptisk metal genstand til at trykke på RESET  
knappen i nederste højre hjørne i batteri holderen. Sæt derefter coveret  
tilbage på plads og sæt skruen i.  
TASTE INDEKS  
[ON/C] : Tænd / Ryd tast  
[
] : Kvadratrod tast  
[ % ] : Procent tast  
[MU] : Prismærke op / ned  
+
[M ] : Memory plus tast  
[M ] : Memory minus tast  
=
=
[MRC] : Memory recall tast / Memory ryd tast  
[-TAX ] : Tast til pris uden moms / Genkald af moms sats ved tryk på  
REC  
[RATE] og [-TAX ] taster  
REC  
[+TAX ] : Tast til pris med moms / Lagring af moms sats ved tryk på [RATE]  
SET  
og [ +TAX ] taster  
SET  
[RATE] : Tast til indstilling af moms sats  
AUTO  
REPLAY  
[
] : Automatisk replay tast  
- Da1 -  
File name: D555_Danish  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
[CORRECT] : Korrection tast i Replay modus / Højre-shift tast i normal Edit  
X
00¨0  
modus  
CHECK  
[
[
] : Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (abc=d)  
CHECK  
← ←  
c=d)  
: Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a  
b
]
TEGNENE I DISPLAYET BETYDER FØLGENDE:  
: Enhed tæller (Maks:120)  
REP : Replay modus  
CRT : Korrection modus  
M : Memory loaded  
E : Overflow / Logic error  
– : Minus ( eller negativ) værdi  
% : Procent  
MU : Mark up / down beregning  
ANS : Svar (for at indikere resultat af beregning i Replay modus)  
TAX : Moms mængde  
–TAX : Pris eksklusiv moms  
+TAX : Pris inklusiv moms  
TAX % : Moms sats lagret  
RATE : Moms sats indstilling  
- Da2 -  
File name: D555_Danish  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
ПИТАНИЕ  
Калькулятор CITIZEN, модель CT-555W имеет двойное  
электропитание (солнечные злементы + батарея) и способен  
работать при любом освещении.  
-Автоматическое выключение-  
Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось  
никаких операций, калькулятор автоматически выключится.  
-Замена батарейки-  
Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Вставьте новую  
батарейку символом “+” кверху, а затем с помощью тонкого, но не  
острого металлического предмета нажмите кнопку RESET,  
находящуюся в углублении в правом нижнем углу отсека питания.  
Затем закройте крышкуотсека питания и затяните винт.  
ОПИСАНИЕ КЛАВИШ  
[ON/C] : Включение питания / Сброс  
[
] : Корень квадратный  
[ % ] : Клавиш вычисления процента [MU] : Прирост / снижение цены  
+
[M ] : Клавиш записи в память со знаком плюс  
=
[M ] : Клавиш ввода в память со знаком минус  
=
[MRC] : Вызов из памяти / Обнуление памяти  
[-TAX ] : Клавиш ввода цены без налога / Для вызова уровня налога  
REC  
нажмите клавиши [RATE] и [-TAX  
]
REC  
[+TAX ] : Клавиш ввода цены с налогом / Для записи уровня налога  
SET  
нажмите клавиши [RATE] и [+TAX  
]
SET  
[RATE] : Клавиш ввода уровня налога  
AUTO  
REPLAY  
[
] : Клавиш автоматического повторения вычислений  
- R1 -  
File name: D555_Russain  
Size: 9 x 12.6 cm  
Date: 2013/12/2  
[CORRECT] : Ввод поправок в режиме Replay / Переход вправо в режиме  
X
00¨0  
обычного редактирования  
CHECK  
[
] : Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования  
(abc=d)  
CHECK  
: Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования  
[
]
← ←  
(a  
b
c=d)  
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ, ВЫСВЕЧИВАЕМЫХ  
НА ЭКРАНЕ:  
: Счетчик операций (Maкс:120)  
REP : Повторение вычислений  
E : Overflow / Logic error  
CRT : Режим исправлений  
M : Память загружена  
MU : Прирост / снижение цены  
– : Минус ( или отрицательная величина)  
% : Клавиш вычисления процента  
ANS : Ответ (высвечивает результат вычислений в режиме Replay)  
TAX : Сумма налога  
–TAX : Цена без налога  
+TAX : Цена с налогом  
RATE : Ввод уровня налога  
TAX% : Записанный уровень налога  
- R2 -  
File name: D555_Russain  
Size: 9 x 12.6 cm  
Date: 2013/12/2  
ZASILANIE  
Kalkulator CITIZEN, model CT-555W jest zasilany podwójnie (bateria  
słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach  
oświetlenia.  
-Funkcja automatycznego wyłączenia-  
Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach,  
to kalkulator automatycznie wyłączy się.  
-Wymiana baterii-  
Odkręcić śrubkę i zdjąć pokrywę. Włożyć nową baterię symbolem “+” do  
góry i nacisnąć przycisk RESET w prawym dolnym rogu przy pomocy  
cienkiego metalowego przedmiotu Zamknąć pokrywę i zakręcić śrubkę.  
.
OPIS KLAWISZY  
[ON/C] : Włączanie / Kasowanie  
[
] : Klawisz obliczania pierwiastka  
[ % ] : Klawisz obliczenia procentów [MU] : Przyrost / obniżka cen  
+
[M ] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem plus  
=
[M ] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem minus  
=
[MRC] : Klawisz wywołania z pamięci / Kasowania pamięci  
[-TAX ] : Klawisz ceny bez podatku / Aby wywołać wysokość podatku,  
REC  
naciśnij klawisze [RATE] i [-TAX ].  
REC  
[+TAX ] : Klawisz ceny z podatkiem / Aby zapisać wysokość podatku,  
SET  
naciśnij klawisze [RATE] i [+TAX ].  
SET  
[RATE] : Klawisz wprowadzenia wysokości podatku  
AUTO  
[REPLAY ] : Klawisz automatycznego powtórzenia obliczeń  
- Po1 -  
File name: D555_Polish  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
[CORRECT] : Klawisz korekcji w trybie Replay / Klawisz przesuwania w  
X
00¨0  
prawo w trybie edycji  
CHECK  
[
] : Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (abc=d)  
CHECK  
: Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (abc=d)  
[
]
ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA  
EKRANIE:  
: Licznik operacji (Max:120)  
CRT : Tryb poprawiania  
REP : Powtórzenie obliczeń  
M : Wartość zapisaną w pamięci załadowano  
E : Przepełnienie / Błąd logiczny  
– : Minus (lub wartość ujemna)  
MU : Obliczenie przyrostu / obniżki cen  
% : Klawisz obliczenia procentu  
ANS : Odpowiedź (wynik obliczenia w trybie Replay)  
TAX : Suma podatku  
–TAX : Cena bez podatku  
+TAX : Cena z podatkiem  
TAX % : Zapisana do pamięci wysokość podatku  
RATE : Wprowadzenie wysokości podatku  
- Po2 -  
File name: D555_Polish  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
اﻟﻄﺎﻗ
 
ﺗﺰوﻳﺪ
 
ﺁﻟ
 
هﻮ
 (
ﻣﺴﺎﻧﺪة
 
وﺑﻄﺎرﻳﺔ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻋﺎﻟﻲ
 
ﺷﻤﺴﻲ
 
ﺗﺰوﻳﺪ
) 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺛﻨﺎﺋﻲ
 
هﻮ
 CT-555W CITIZEN 
ﻧﻤﻮذج
 
.
إﺿﺎءة
 
ﻇﺮوف
 
أﻳﺔ
 
ﺗﺤﺖ
 
ﺗﻌﻤﻞ
 
ﺣﺎﺳﺒﺔ
 
-
اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
إﻳﻘﺎف
 
وﻇﻴﻔﺔ
-  
.
دﻗﺎﺋﻖ
 7 
ﻟﺤﻮاﻟﻲ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 
إدﺧﺎل
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻟﻢ
 
إذا
 
ً
 
 
 
 
 
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺑﺈﻳﻘﺎف
 
اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ
 
اﻵﻟﺔ
 
ﺗﻘﻮم
 
-
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
-  
ة
أدا
 
اﺳﺘﺨﺪم
 
ﺛﻢ
 
اﻻﻋﻠﻰ
 
ﻳﻮاﺟﻪ
 “+ ”
واﻟﺮﻣﺰ
 
اﻟﺠﺪﻳﺪة
 
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
 
ﺑﺘﺮآﻴﺐ
 
ﻗﻢ
 .
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
 
وﻏﻄﺎء
 
اﻟﺒﺮﻏﻲ
 
ﺑﺈزاﻟﺔ
 
ﻗﻢ
 
،
ﺗﻨﺘﻬﻲ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 .
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
 
ﻟﺤﺠﺮة
 
اﻟﻴﻤﻨﻰ
 
اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ
 
اﻟﺘﻌﻴﻴﻦ
 
إﻋﺎدة
 
ﺛﻘﺐ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﻀﻐﻂ
 
إهﻠﻴﺠﻴﺔ
 
ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
 
.
اﻟﺒﺮﻏﻲ
 
ﺑﺸﺪ
 
وﻗﻢ
 
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
 
ﻏﻄﺎء
 
أرﺟﻊ
 
اﻟﻤﻔﺎﺗﻴ
 
ﻓﻬﺮس
 
اﻟﺘﺮﺑﻴﻌ
 
اﻟﺠﺬر
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [  
]
ف
اﻟﺤﺬ
 /
اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[ON/C]  
اﻷﺳﻔ
 /
اﻷﻋﻠﻰ
 
إﻟﻰ
 
اﻟﺴﻌﺮ
 
ﺗﻌﻠﻴﻢ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [ MU ]  
اﻟﻤﺌﻮﻳ
 
اﻟﻨﺴﺒﺔ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[ % ]  
+
ة
اﻟﺬاآﺮ
 
ﺣﺬف
 
ﻣﻔﺘﺎح
: [M  
]
ة
اﻟﺬاآﺮ
 
إﺿﺎﻓﺔ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[M  
]
=
=
ة
اﻟﺬاآﺮ
 
ﺣﺬف
 /
اﻟﺬاآﺮة
 
اﺳﺘﺪﻋﺎء
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[MRC]  
[RATE]
ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﻀﻐﻂ
 
ﻋﻨﺪ
 
اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ
 
رﺳﻢ
 
ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء
 /
اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 
دون
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺮﺳﻢ
 : [-TAX  
]
REC  
.[-TAX ] 
و
 
REC  
[RATE] 
ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﻀﻐﻂ
 
ﻋﻨﺪ
 
اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ
 
رﺳﻢ
 
ﻟﺤﻔﻆ
 /
اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 
ﻣﻊ
 
اﻟﺮﺳﻢ
 :[+TAX  
]
SET  
.[+TAX ]
و
 
SET  
اﻟﻀﺮﻳﺒ
 
رﺳﻢ
 
إﻋﺪاد
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[RATE]  
AUTO  
اﻟﺘﻠﻘﺎﺋ
 
اﻟﻌﺮض
 
إﻋﺎدة
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [REPLAY  
]
CORRECT  
X
ي
اﻟﻌﺎد
 
اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 /
اﻟﻌﺮض
 
إﻋﺎدة
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [  
]
00¨0  
،(abc=d 
ﺗﻘﺪﻳﻢ
) 
اﻟﻌﺎدي
 
اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﺨﻄﻮة
 
ﺧﻄﻮة
 
اﻟﻔﺤﺺ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [ CHECK  
]
CHECK  
،(abc=d 
ﺗﻘﺪﻳﻢ
) 
اﻟﻌﺎدي
 
اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﺨﻄﻮة
 
ﺧﻄﻮة
 
اﻟﻔﺤﺺ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [  
]
- Ar 1 -  
File name: D555_Arabic  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
:
ﻣﺎﻳﻠﻲ
 
ﺗﻌﻨﻲ
 
اﻟﻌﺮض
 
ﺷﺎﺷﺔ
 
إﺷﺎرات
 
اﻟﺘﺼﺤﻴ
 
ﻧﻤﻂ
 :CRT  
(120 :
اﻷﻗﺼﻰ
 
اﻟﺤﺪ
) 
اﻟﺒﻨﻮد
 
ﻋﺪاد
 :  
ة
اﻟﺬاآﺮ
 
ﺗﺤﻤﻴﻞ
 
ﺗﻢ
 :M  
(
ﺳﺎﻟﺒﺔ
 
أو
) 
ﻧﺎﻗﺼﺔ
 
ﻗﻴﻤﺔ
 :–  
ض
اﻟﻌﺮ
 
إﻋﺎدة
 
ﻧﻤﻂ
 :REP  
ﻓﺎﺋ
 /
ﻣﻨﻄﻘﻲ
 
ﺧﻄﺄ
 :E  
اﻟﺴﻌ
 
اﻧﺨﻔﺎض
 /
اﻟﺴﻌﺮ
 
ارﺗﻔﺎع
 
ﺣﺴﺎب
 :MU  
اﻟﻤﺌﻮﻳ
 
اﻟﻨﺴﺒﺔ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :%  
(
اﻟﻌﺮض
 
إﻋﺎدة
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺤﺴﺎب
 
ﻧﺘﻴﺠﺔ
 
إﻟﻰ
 
ﻟﻺﺷﺎرة
) 
اﻹﺟﺎﺑﺔ
 :ANS  
اﻟﻀﺮﻳﺒ
 
ﻣﺒﻠﻎ
 :TAX  
اﻟﻀﺮﻳﺒ
 
ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء
 
اﻟﺮﺳﻢ
 :–TAX  
اﻟﻀﺮﻳﺒ
 
ﺷﺎﻣﻞ
 
اﻟﺮﺳﻢ
 :+TAX  
اﻟﻀﺮﻳﺒ
 
رﺳﻢ
 
ﺣﻔﻆ
 
ﺗﻢ
 :TAX %  
د
إﻋﺪا
 
رﺳﻢ
 
اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ
 : RATE  
- Ar 2 -  
File name: D555_Arabic  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2010/1/12  
POWER SUPLAI  
CITIZEN model CT-555W adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga  
matahari tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala  
kondisi cahaya.  
-Fungsi tenaga mati otomatis-  
Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit.  
-Ganti Baterai-  
Buka sekrup dan tutup baterai. Masukkan baterai baru dengan simbol “+”  
menghadap ke atas, dan gunakan metal, alat tajam untuk menekan  
lubang RESET pada sudut bawah kanan tempat baterai. Setelah selesai,  
pasang kembali tutup baterai dan rapatkan sekrup.  
INDEKS TOMBOL  
[ON/C] : Power on / Clear  
[
] : tombol akar  
[ % ] : tombol Persentasi  
[MU] : Tombol Mark-up / down harga  
+
[M ] : tombol Memori plus  
[M ] : tombol Memori minus  
=
=
[MRC] : tombol Memori recall / Memory Clear  
[-TAX ] : Harga tanpa Tombol Pajak / Untuk mengembalikan Tarif Pajak  
REC  
pada waktu menekan tombol [RATE] dan [-TAX  
]
REC  
[+TAX ] : Harga dengan Tombol Pajak / Untuk menyimpan Tarif Pajak pada  
SET  
waktu menekan tombol [RATE] dan [+TAX  
]
SET  
[RATE] : Tombol Pengatur Tarif Pajak  
AUTO  
[REPLAY ] : Tombol replay otomatis  
[CORRECT] : Tombol pengoreksi pada mode Replay / tombol shift kanan  
X
00¨0  
- In 1 -  
File name: D555_Indonesian  
Date: 2013/12/2  
Size: 8.5 x 12 cm  
pada mode normal Edit  
CHECK  
[
] : Tombol tahap cek pada mode normal Edit (abc=d)  
CHECK  
← ←  
b c=d)  
: Tombol tahap cek pada mode normal Edit (a  
[
]
TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI  
BERIKUT :  
: Item counter (Maksimum:120)  
REP : mode Replay  
CRT : Mode Koreksi  
M : Memory termuat  
E : Overflow / Logika error  
– : Nilai Minus (atau negatif)  
MU : Penghitungan Mark atas / bawah  
% : Tombol Persen  
)
ANS : Jawab (menandakan hasil penghitungan pada mode Replay  
TAX : Jumlah Pajak  
–TAX : Harga tanpa Pajak  
+TAX : Harga termasuk Pajak  
TAX % : Tarif Pajak yang tersimpan  
RATE : Pengatur Tarif Pajak  
- In 2 -  
File name: D555_Indonesian  
Date: 2013/12/2  
Size: 8.5 x 12 cm  
电源  
)
CITIZEN CT-555W 是双重电池计算器(太阳能与电池供电 ,可以在任何光  
线下操作。  
-自动关闭电源-  
如果在 分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。  
-电池更换-  
移除螺钉与电池盖。放入新电池,带“+”号的一端朝上,用一尖端物体压按  
RESET  
电池槽内右下方的  
孔,完成后,放回电池盖,锁上螺钉。  
按键索引  
[
[ON/C] : 开机/清除键  
] : 开根号键  
[ % ] : 百分比键  
[MU] : 标价/降价键  
+
[M ] : 加法记忆键  
[M ] : 减法记忆键  
=
=
[MRC] : 显示记忆内容键/清除记忆内容键  
-TAX  
REC  
[
[
] : 不含税的价格键 / 当按 [RATE] [-TAX ] 键时,检索税率  
REC  
+TAX  
SET  
] : 含税的价格键 / 当按 [RATE] [+TAX ] 键时,储存税率  
SET  
[RATE] : 税率设定键  
AUTO  
REPLAY  
[
]: 自动浏览键  
CORRECT  
X
位移  
: 浏览模式的订正键/一般模式的向右  
[
]
00¨0  
CHECK  
: 根据计算过程逐步检查 (abc=d)  
[
[
]
CHECK] : 根据计算过程一步一步检查 (abc=d)  
- C1 -  
File name: D555_Chinese  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
显示屏的符号标识:  
: 计数值 (最大值 : 120)  
REP : 浏览模式  
E : 溢位/错误  
CRT : 订正模式  
M : 储存器  
MU : 加价/减价  
% : 百分比  
– : 负号  
ANS : 浏览模式下之计算结果显示 TAX : 税额  
-TAX : 不含税价格  
TAX% : 税率储存 / 呼出  
RATE : 税率设定  
+TAX : 含税价格  
- C2 -  
File name: D555_Chinese  
Size: 8.5 x 12 cm  
Date: 2013/12/2  
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ  
Το CITIZEN CT-555W είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας  
(ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί  
κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού.  
-Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος-  
Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία  
πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.  
-Αλλαγή μπαταρίας-  
Αφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα  
μπαταρία με το σύμβολο “+” να κοιτά προς τα επάνω και χρησιμοποιήστε  
στη συνέχεια ένα μεταλλικό, ελλειπτικό αντικείμενο για να προσεγγίσετε  
την οπή του RESET στην κάτω δεξιά γωνία του διαμερίσματος της  
μπαταρίας. Αφού τελειώσετε, επανατοποθετήστε το κάλυμμα της  
μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα.  
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ  
[ON/C] : Πλήκτρο ανοίγματος/διαγραφής  
[
] : Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας  
[ % ] : Πλήκτρο ποσοστού  
[MU] : Πλήκτρο αύξησης/μείωσης τιμής  
+
[M ] : Πλήκτρο μνήμης συν  
[M ] : Πλήκτρο μνήμης πλην  
=
=
[MRC] : Πλήκτρο ανάκλησης/διαγραφής μνήμης  
-TAX  
REC  
[
[
] : Πλήκτρο τιμής χωρίς φόρο. Ανάκληση συντελεστή φόρου όταν  
πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [-TAX  
]
REC  
+TAX  
SET  
] : Πλήκτρο τιμής με φόρο. Αποθήκευση συντελεστή φόρου όταν  
πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [+TAX  
]
SET  
[RATE] : Πλήκτρο ρύθμισης συντελεστή φόρου  
AUTO  
[REPLAY ] : Πλήκτρο αυτόματης επανάληψης  
- Gr 1 -  
File name: D555_Greek  
Date: 2013/12/2  
Size: 8.5 x 12 cm  
[CORRECT] : Πλήκτρο διόρθωσης σε λειτουργία επανάληψης/δεξιάς  
X
00¨0  
μετατόπισης σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας  
CHECK  
[
] : Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία  
επεξεργασίας (α→β→γ=δ)  
CHECK  
: Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία  
[
]
← ←  
β γ=δ)  
επεξεργασίας (α  
ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ  
ΕΞΗΣ:  
: Μετρητής στοιχείων (Ανώτατ.:120) CRT : Λειτουργία διόρθωσης  
REP : Λειτουργία επανάληψης  
E : Σφάλμα υπερχείλισης/λογικής  
MU : Υπολογισμός αύξησης/μείωσης τιμής  
% : Πλήκτρο ποσοστού  
M : Μνήμη φορτωμένη  
– : Τιμή μείον (ή αρνητική)  
ANS : Απάντηση (για την υπόδειξη του αποτελέσματος του υπολογισμού  
σε λειτουργία επανάληψης)  
TAX : Ποσό φόρου  
–TAX : Τιμή χωρίς φόρο  
+TAX : Τιμή με φόρο  
TAX % : Αποθηκευμένος συντελεστής φόρου  
RATE : Ρύθμιση συντελεστή φόρου  
- Gr 2 -  
File name: D555_Greek  
Date: 2013/12/2  
Size: 8.5 x 12 cm  
CORRECTION AND OVERFLOW  
CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO  
CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO  
KORREKTUR UND ÜBERLAUF  
CORRECTION ET DÉPASSEMENT  
CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO  
CORRECTIE EN OVERFLOW  
English  
Español  
Português  
Deutsch  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Dansk  
KORREKTION OG OVERFLOW  
Исправления и Ошибка переполнения  
KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA  
واﻟﻔﺎﺋ
 
اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ
 
Рycckuŭ  
Polish  
ﻋﺮﺑﻴ
 
ﻟﻐﺔ
 
PERBAIKAN DAN KELEBIHAN  
错误修正  
Bahasa Indonesia  
中文  
ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ  
Ελληνικά  
Example  
Ejemplo  
Exemplo  
Beispiel  
Exemple  
Esempio  
Voorbeeld  
Eksempel  
Пример  
Przykład  
اﻻﻣﺜﻠ
 
Key Operation  
Operación de Tecla  
Tecla de Operação  
Tasteneingabe  
Touche Opération  
Tasti Operativi  
Toetswerking  
Display  
Pantalla  
Visor  
Anzeige  
Affichage  
Visualizzazione  
Weergave  
Vis  
Tastebetjening  
Операционная кнопка  
Przycisk  
Дисплей  
Wyświetlacz  
ض
اﻟﻌﺮ
 
ح
اﻟﻤﻔﺘﺎ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
Contoh  
Operasi tombol  
运算键入  
Layar  
范例  
显示屏显示  
Οθόνη  
Παράδειγμα  
Λειτουργία πλήκτρου  
- 1 -  
1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE  
CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS /  
ESEMPI DI CALCOLO / BEREKENINGSVOORBEELDEN /  
BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY  
OBLICZEŃ / :
ﻟﻠﺤﺴﺎب
 
اﻣﺜﻠﺔ
 / CONTOH PENGHITUNGAN / 运算实例 /  
Παραδείγματα υπολογισμών  
Before performing each calculation, press the [ON/C] key.  
Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo.  
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON/C].  
Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [ON/C] Taste.  
Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON/C].  
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON/C].  
Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON/C] te drukken.  
Før hver beregning, tryk på [ON/C] tasten to gange.  
● Прежде чем начать вычисления, нажмите клавиш [ON/C].  
Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON/C].  
[ON/C] 
ﻣﻔﺘﺎح
 
ﻋﻠﻰ
 
اﺿﻐﻂ
 ،
ﺣﺴﺎب
 
ﺑﻜﻞ
 
اﻟﻘﻴﺎم
 
ﻗﺒﻞ
●  
Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C].  
执行任一计算前,请先按[ON/C]键。  
● Πριν πραγματοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON/C].  
00  
2 [+] 3 [+] 6 [ON/C]  
0.  
2 + 4 + 6 = 12  
04  
2 [+] 4 [+] 6 [=]  
12.  
=
01  
02  
100  
100.  
100 x 1234 = 123,400  
[x] 1235  
1’235.  
CORRECT  
02  
X
[
]
123.  
00¨0  
02  
03  
4
1’234.  
[=]  
5 [x] 3 [÷] 0.2 [=]  
123’400.  
=
=
04  
5 x 3÷0.2 = 75  
75.  
- 2 -  
05  
03  
8÷4 x 3.7+9=16.4  
300 x 27% = 81  
8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9 [=]  
300 [x] 27 [%]  
16.4  
81.  
=
%
%
11.2  
03  
03  
x 100%= 20%  
11.2 [÷] 56 [%]  
300 [+] 40 [%]  
12 [%]  
20.  
420.  
336.  
56  
%
%
300+(300x40%)  
=420  
06  
03  
06  
300+(300x12%)  
=336  
300–(300x40%)  
=180  
300 [–] 40 [%]  
12 [%]  
180.  
264.  
%
%
300–(300x12%)  
=264  
4 = 625  
5 [x] [=] [=] [=]  
625.  
0.5  
=
=
05  
03  
5
1 / 2 = 0.5  
1 [÷] 2 [=] or  
2 [÷] [=]  
1
07  
01  
= 0.125  
2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=]  
0.125  
12.  
=
(2 x 5 - 2)  
= 12  
144 [  
]
144  
05  
04  
(–6) + 4 + 7.5  
= 5.5  
[–] 6 [+] 4 [+] 7.5 [=]  
3 [–] 6 [–] 4 [=]  
5.5  
–7.  
=
=
3 – 6 – 4 = –7  
2. Memory Calculation / Cálculo com memória / Calculación usando  
Memória / Speicherberechnung / Calcul avec mémoire / Operazione del  
- 3 -  
calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse  
regningsoperation / Операции с использованием памяти / Obliczenia z  
wykorzystaniem pamięci / 
اﻟﺬاآﺮة
 
ﺣﺴﺎب
 / Penghitungan Memori / 记忆计算  
的操作 / Yπολογισμός με μνήμη  
00  
(12 x 4) – (20 ÷ 2) = 38  
[ON/C]  
0.  
48.  
10.  
38.  
0.  
03  
M
+
=
12 [x] 4 [M  
20 [÷] 2 [M  
[MRC]  
]
]
=
=
06  
M
=
07  
M
00  
[MRC] [ON/C]  
3.Constant Calculation / Calculación de la Constante / Cálculo da  
Constante / Konstantenberechnung / Calcul Constant / Operazione del  
calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for  
konstanter / Вычисления с константой / Obliczenia ze stałą /
اﻟﺜﺎﺑﺖ
 
ﺣﺴﺎب
 
/
Penghitungan dengan bilangan konstan / 常数计算 / Yπολογισμός  
σταθεράς  
03  
3 x 4 = 12  
3 x 6 = 18  
3 [x] 4 [=]  
6 [=]  
12.  
18.  
3.  
=
=
=
=
=
=
=
=
06  
03  
06  
03  
06  
03  
06  
12 ÷ 4 = 3  
24 ÷ 4 = 6  
12 [÷] 4 [=]  
24 [=]  
6.  
2 + 3 = 5  
4 + 3 = 7  
2 [+] 3 [=]  
4 [=]  
5.  
7.  
3 – 2 = 1  
2 – 2 = 0  
3 [–] 2 [=]  
2 [=]  
1.  
0.  
- 4 -  
4.Overflow Error Clear / Limpieza de error del desbordamiento / Apagar  
erro por transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers / Correction de  
l’erreur de dépassement / Cancellazione dell’errore di traboccamento  
aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen over regningskapaciteten /  
Сброс ошибки переполнения / Likwidacja błędu przepełnienia pamięci /  
اﻟﺰاﺋ
 
اﻟﺘﺪﻓﻖ
 
ﺧﻄﺄ
 
ﺣﺬف
 / Penghapusan kesalahan lebih / 超出运算容量的消除 /  
Διαγραφή σφάλματος υπερχείλισης  
01  
123456789012 x  
100 =  
123456789012  
[x] 100 [=]  
[ON/C]  
123'456'789’012.  
12.3456789012  
0.  
03  
E
=
12345678901200  
00  
5.Check & Correct / Replay function Verificar y corregir / Func. repetición  
Função de Revisão & Correção / Repetição / Überprüfung & Korrektur /  
Abspielfunktion / Fonction Vérifier & Corriger/ Répétition / Controllo e  
Correzione / Funzione di Riproduzione / Controle & correctie / herhalen /  
Check & Korriger / Replay funktion / Функция проверки и  
редактирования / повторения вычислений / Sprawdzenie i korekcja  
/Funkcja powtarzania operacji /
واﻟﺘﺼﺤﻴﺢ
 
اﻟﻔﺤﺺ
 
اﻟﻌﺮض
 
إﻋﺎدة
 
وﻇﻴﻔﺔ
 / Cek &  
Betulkan / Fungsi Replay /错误检查 & 修正 / 浏览功能 / Λειτουργία  
ελέγχου & διόρθωσης / επανάληψης  
04  
6. =  
Change to  
1 + 5 – 3 = 3  
from  
1 [+] 2 [+] 3 [=]  
REP  
REP  
REP  
REP  
01  
CHECK  
[
]
1. +  
02  
03  
04  
1 + 2 + 3 = 6  
CHECK  
CHECK  
[
[
]
]
2. +  
3. =  
CHECK  
[
]
6. ANS  
- 5 -  
File name: D555_CAL_20100108000000  
Date: 2010/1/13 Size: 8.5 x 12 cm  
02  
02  
02  
03  
04  
01  
REP  
CHECK  
[
[
[
CHECK] [  
]
2. +  
CRT REP  
5. –  
CORRECT] 5 [–]  
X
00¨0  
REP  
REP  
REP  
REP  
CORRECT  
X
]
00¨0  
5. –  
CHECK  
[
[
[
]
3. =  
CHECK  
]
3. ANS  
AUTO  
]
REPLAY  
1. +  
04  
REP  
3. ANS  
+
Change to  
10 [x] 33 [M  
]
07  
=
340.  
+
+
10 x 3 [M  
]
5 [x] 2 [M ][MRC]  
M
=
=
+
5 x 2 [M  
]
02  
M
REP  
=
CHECK  
[
][CHECK  
]
from  
33. =  
+
10 x 33 [M  
]
=
02  
M
[
CORRECT] 3  
CRT REP  
X
+
5 x 2 [M  
=
00¨0  
]
3. =  
3. =  
02  
M
REP  
CORRECT  
X
[
[
]
00¨0  
03  
M
REP  
CHECK  
]
30. ANS  
- 6 -  
07  
REP  
CHECK  
CHECK  
[
][CHECK ][CHECK  
]
]
M
40.  
0.  
[
00  
All clear & return to [MRC] [MRC] [ON/C]  
initial status  
6. Price Mark-Up & Down Calculation / Calculación del Aumento &  
Rebasamiento del precio / Cálculo da marcagem e quitamento do preço /  
Preis Mark-Up & Down Rechnung / Marge De BÉNÉFICE Brut / Calcolo del  
Ricarico e del Ribasso dei Prezzi / Berekening van afgeprijsde &  
verhoogde prijzen / Pris Avance & Rabat Beregning / Вычисление  
прироста / снижения цены / Ustalanie przyrostu / obniżki ceny/  
ﺳﻌ
 
ﻓﻮق
 
اﻟﻰ
 / 
اﺳﻔﻞ
 
اﻟﻰ
 
اﻟﺮﺑﺢ
 . / Penghitungan harga tanda atas dan bawah / 损  
益运算 / Υπολογισμός αύξησης & μείωσης τιμής  
20+(Px20%)=P  
20  
1 20%  
01  
03  
04  
01  
03  
04  
20. MU  
20 [MU]  
20 [%]  
[=]  
P=  
=25  
25.  
5.  
%
=
125 [MU]  
125–(Px25%)=P  
125  
125. MU  
25 [M ][MRC] [%]  
P=  
=100  
100.  
-25.  
%
=
=
1 + 25%  
[=]  
7.Tax Calculation / Cálculo de impuestos / Cálculo de Imposto /  
Steuerberechnung / Calcul de l’impôt / Calcolo dell’imposta / Berekening  
van belastingen / Afgiftsberegning / Вычисление налогов / Obliczenie  
podatku / 
اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ
 
ﺣﺴﺎب
 / Perhitungan Pajak / 税率计算/ Yπολογισμός φόρου  
01  
RATE  
150+TAX(3%)  
=154.5  
3 [RATE]  
3.  
Tax sum = 4.5  
TAX  
%
01  
+TAX  
SET  
[
]
Tax inclusive value  
= 154.5  
3.  
+TAX  
+TAX  
01  
150 [  
]
SET  
154.5  
- 7 -  
TAX  
01  
01  
01  
01  
+TAX  
SET  
[
]
4.5  
TAX  
%
-TAX  
REC  
[ON/C] [RATE] [  
]
206–TAX(3%)  
=200  
3.  
–TAX  
Tax sum = 6  
-TAX  
206 [  
]
REC  
Tax exclusive value  
= 200  
200.  
TAX  
-TAX  
[
]
REC  
6.  
Tax sum  
Tax inclusive value  
Valor con impuesto  
Valor com imposto  
Wert mit Steuersumme  
Valeur avec l’impôt  
Valore con imposta  
De waarde inclusief  
belastingtarief  
Tax exclusive value  
Valor sin impuesto  
Suma de impuesto  
Soma de Imposto  
Steuersumme  
Montant de l’impôt  
Importo dell’imposta  
Belastingbedrag  
Skatte tal  
Valor excluído de Taxa  
Wert ohne steuersumme  
Valeur hors l’impôt  
Valore senza tassa  
De waarde exclusief  
belastingtarief  
сумма налога  
Suma podatku  
اﻟﻀﺮﻳﺒ
 
ﻣﺠﻤﻮع
 
Jumlah pajak  
税值  
Værdien inklusive  
skatteprocent  
Сумма с налогом  
Cena z podatkiem  
اﻟﻀﺮﻳﺒ
 
دون
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻘﻴﻤﺔ
 
Værdien undtagen  
skatteprocent  
Cумма без налога  
Ekskluzywna wysokość  
podatku  
Σύνολο φόρου  
Nilai termasuk pajak  
含税值  
اﻟﻀﺮﻳﺒ
 
دون
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻘﻴﻤﺔ
 
Nilai di luar pajak  
Αξία συμπεριλαμβανομένου 不含税值  
του φόρου Αξία άνευ φόρου  
- 8 -  
WEEE MARK  
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a  
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under  
the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.  
En  
Ge  
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem  
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union  
(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte  
elektronische Geräte und Produkte.  
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos  
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils  
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des  
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable  
dans les pays de l’Union européenne.  
Fr  
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières  
dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez  
de façon inappropriée.  
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter  
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según  
establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos  
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.  
Sp  
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste  
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione  
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.  
It  
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.  
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal  
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk  
alleen geldt binnen de Europese Unie.  
Du  
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige  
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter  
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som  
kun er gældende i den Europæiske Union.  
Da  
Por  
Pol  
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação  
que decorre da Directiva REEE  
Resíduos de Equipamentos Eléctricos  
e
Electrónicos  
(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos  
fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.  
JM74932-00F  
Information for Users on Collection and Disposal of used Batteries.  
The symbol in this information sheet means that used  
batteries should not be mixed with general household waste.  
For proper treatment, recovery and recycling of used  
batteries, please take them to applicable collection points.  
For more information about collection and recycling of  
batteries, please contact your local municipality, your waste  
disposal service or the point of sale where you purchased the items.  
Information on Disposal in other Countries outside the European Union.  
This symbol is only valid in the European Union.  
If you wish to discard used batteries, please contact your local authorities or  
dealer and ask for the correct method of disposal.  

Ariston E COMBI 24 30 38 User Manual
Crown Boiler 32 380ECS User Manual
Curtis KCR2620 User Manual
Focal K2 Power 46 KX 4 User Manual
Gemini Sound Products Car Stereo System CDX 2200 User Manual
Graco PACK N PLAY 9047 User Manual
hussman Corp Carrying Case DCSG User Manual
Ikelite 6871 2 User Manual
Infinity Systems Inc Car Speaker 40 2CS User Manual
JVC Car Stereo System XL FZ158BK User Manual