West Bend Frozen Dessert Maker IC12701 User Manual

OLD-FASHIONED ICE CREAM MAKER™  
Instruction Manual  
Register this and other Focus Electrics products through our website:  
Important Safeguards............................................................................................... 2  
Before Using for the First Time ................................................................................ 3  
Using Your Old-Fashioned Ice Cream Maker....................................................... 4  
Helpful Hints............................................................................................................. 5  
Cleaning Your Old-Fashioned Ice Cream Maker.................................................. 6  
Recipes .................................................................................................................... 7  
Warranty................................................................................................................... 9  
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE  
2011 West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or  
extension cord feels hot.  
For household use only.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Motor Unit  
Lid  
Mixing Paddle  
Freezing Canister  
Wooden Bucket  
Plastic Stir Stick  
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME  
Please check all packaging material carefully before discarding. Accessory  
parts may be contained within the packaging material.  
See “Cleaning your Old-Fashioned Ice Cream Maker™” section of this manual. Do  
NOT immerse the motor unit or cord in water or any other liquid.  
The stir stick comes unassembled. Assemble by placing the open end of the stir stick  
in to the open end of the handle. Push together as far as you can. Holding upside  
down by stick end, secure stick end into handle with a firm tap on a countertop or  
table.  
Your bucket is made of wood, a natural material that can discolor or leech. You may  
notice a crystalline or tacky discoloration on the cut ends of the wood; this is normal.  
Simply wipe the discolored area with a warm, damp, soapy cloth to remove any  
deposits.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING YOUR OLD-FASHIONED ICE CREAM MAKER™  
1. Before each use, pour water into the bucket until it’s about full, and leave in  
the sink or a water-safe area for a minimum of 1½ hours; longer is also  
acceptable. This will give the wood a chance to expand so that the bucket will  
not leak during the freezing process. Note: Soaking expands the wood to help  
prevent leaking. However, this will not prevent all drips, as wood cannot seal  
completely. Some leakage may occur during use.  
2. Place the freezing canister, lid, and mixing paddle into the freezer while the  
bucket is soaking. Note: Do not freeze the freezing canister when it is wet;  
always dry it thoroughly before freezing.  
3. Prepare ingredients as directed in the recipe. For best results, prepare the ice  
cream mixture the day before and chill overnight.  
4. After at least 1½ hours of soaking, empty the water from the bucket prior to  
making ice cream.  
5. Pour the chilled ice cream mixture into the chilled freezing canister. Do not fill  
the freezing canister above the “MAX” line, as the ice cream mixture will expand  
during the freezing process.  
6. Insert the rounded end of the mixing paddle into the center indentation of the  
freezing canister  
.
7. Place the lid on the freezing canister, inserting the mixing paddle post through  
the center of the lid.  
8. Place the freezing canister in the wooden bucket, aligned with the centering  
bracket in the bottom of the bucket.  
9. Slide the rectangular end of the motor unit into the rectangular hole on the rim of  
the bucket. Align the mixing paddle post in the hole in the center of the motor  
unit. The rounded end of the motor unit will drop into the open end, above the  
latch. You may need to rotate the freezing canister so the mixing paddle post fits  
into the motor. Gently lift the latch, placing the wire over the rounded end of the  
motor.  
10. Evenly distribute about 6 cups of ice around the base of the freezing canister.  
The ice should be small or coarsely crushed pieces. Break any large clumps  
apart. Ice can be crushed using a mallet or hammer if needed. For each batch  
of ice cream, expect to use 1-2 medium bags of ice, about 7-14 pounds.  
11. Cover the first layer of ice evenly with about ½ cup of rock salt.  
12. Repeat steps 10 and 11, layering ice and salt until it reaches ½ inch below the  
hole on the side of the bucket; do not over fill.  
13. Add cold water to the ice/salt mixture until the water level reaches½ inch below  
the bottom of the drain hole. Note: Adding too much water or ice will cause the  
ice/salt mixture to leak out of the drainage hole and will prevent the ice cream  
from churning.  
14. Plug the cord into a 120 volt, AC outlet ONLY.  
15. Press the “ON/OFF” switch on the motor unit to “ON.” As the freezing canister  
turns, stir and mix the salt and ice together using the plastic stir stick. Do this  
every 10-15 minutes while the ice cream maker is in use. Do not stop the mixing  
process prematurely.  
16. When the ice melts down 2 to 3 inches, more ice and rock salt should be added.  
17. It will take approximately 30-40 minutes for the ice cream to be made. If the  
motor stops before 30 minutes has elapsed, press the “ON/OFF” switch to  
“OFF,” and check for one of the following issues.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If the canister or mixing paddle stops prematurely, check for a piece of  
ice blocking the canister from turning. If ice has caused the blockage,  
keep the motor “OFF,” and mix the ice with the plastic stir stick.  
If the mixing paddle gets stuck, check the consistency of the ice cream  
around the edges of the canister. If it is frozen, use a spatula to loosen it.  
Hard ingredients, such as chocolate chips and nuts, can cause the  
mixing paddle to get stuck. Add these when ice cream is finished.  
If the mixing process is cancelled by the user, the ice cream will  
harden and restrict the movement of the mixing paddle.  
18. After about 30-40 minutes, the motor should automatically shut off. The freezing  
process is now complete. After the motor has stopped, press the “ON/OFF”  
switch to “OFF.” Unplug the appliance from the outlet. Do not let the ice cream  
maker run for longer than 40 minutes.  
19. With one hand on the freezing canister lid, unlatch and remove the motor unit  
from the wooden bucket. The freezing canister may float in the ice/water.  
20. Remove the freezing canister from the water and wipe it with a towel to remove  
the salt and water.  
21. Remove the lid, then the mixing paddle and scrape the excess ice cream off of  
the mixing paddle with a spatula.  
22. Serve ice cream immediately or transfer the ice cream to an air tight, freezer-  
safe container and freeze. Note: Because homemade ice cream does not  
contain the preservatives that store bought ice cream has, homemade ice cream  
will not last for more than a week.  
A small amount of smoke and/or odor may occur upon use due to the  
release of manufacturing oils – this is normal.  
Some minor expansion/contraction sounds may occur during use – this is  
normal.  
HELPFUL HINTS  
Your bucket is made of wood, a natural material that can discolor or leech. You  
may notice a crystalline or tacky discoloration on the cut ends of the wood; this  
is normal. Simply wipe the discolored area with a warm, damp, soapy cloth to  
remove any deposits.  
Homemade ice cream recipes use only fresh ingredients; therefore, they do not  
have the same consistency as store-bought ice creams which use gums and  
preservatives to make them firmer. If you prefer a firmer consistency, place the  
frozen ice cream in an airtight container and store it in the freezer for one or  
more hours until the desired consistency is achieved. Homemade ice cream  
generally has the consistency of a thick milkshake.  
For recipes that require pre-cooking, prepare the ice cream base mixture a day  
ahead and store overnight in the refrigerator. This will allow it to completely cool  
and increases the volume of ice cream produced.  
Ice cream base mixtures may be stored in the refrigerator up to 3 days prior to  
making ice cream. Be sure to mix well before adding the mixture to the freezing  
canister.  
The most common ingredients in ice cream are cream, sugar, eggs, and milk.  
For the richest flavor and creamiest texture, use a cream containing the highest  
percentage of fat. Heavy cream has the highest fat content (approximately  
36%), Whipping Cream (30%), Coffee/Light Cream (18%), and Half & Half  
(10%). Substitutions of milk products (both cream and milk) may be used to  
reduce the fat content. However, this may change the taste, consistency, and  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
texture of the ice cream. When substituting ingredients, be sure the total liquid  
measurement remains the same as the original recipe.  
Homemade ice cream will taste less sweet than the ice cream base mixture. If  
your ice cream is not sweet enough, you can adjust the amount of sugar used,  
keeping in mind that the sweetness will be lessened during the freezing  
process.  
Artificial sweeteners may be used to replace sugar in a recipe. Add only to a  
cooled ice cream base mixture as heat affects the sweetness.  
For recipes containing alcohol, manually add the alcohol after the completion of  
the freezing cycle. Alcohol can adversely affect the freezing process if added  
too early. Do not attempt to restart the motor to mix after adding alcohol.  
The ice cream mixture must be liquid before freezing. Do not use stiff or frozen  
ingredients such as whipped cream or frozen liquids or juices.  
Ice cream should be stored in airtight containers in the freezer. Do NOT store in  
the freezing canister.  
If you would like to make your ice cream harden more, when churning is  
finished, remove the mixing paddle and place the lid on the canister.  
Place in the freezer for about half an hour to harden. Do not leave in the  
freezer for longer.  
Or, leave the canister in the wooden bucket and remove the mixing  
paddle from the canister. Add more ice to the ice/salt mixture. Cover  
with a towel and let it sit until the ice cream is firm.  
Possible reasons for the ice cream mixture not freezing properly:  
The mixture was too warm. Ingredients, freezing canister, lid, and paddle  
should be chilled prior to mixing and should be kept refrigerated until  
ready to freeze in the ice cream maker.  
The proportion of ingredients was incorrect. Check your recipe carefully  
and if substitutions were made, be sure the total liquid ingredients are  
equal to the original recipe.  
Using too little rock salt inhibits the freezing process. Using too much  
rock salt can cause the mixture to freeze too quickly causing ice crystals  
to form in the ice cream.  
Do not stop during the churning process. This can cause ice crystals to  
form and will cause a grainy texture.  
CLEANING YOUR OLD-FASHIONED ICE CREAM MAKER™  
1. Press the “ON/OFF” switch to “OFF.” Unplug the ice cream maker before  
cleaning.  
2. Wipe the electric motor with a slightly damp cloth. Do NOT immerse motor unit  
in water or any other liquid.  
3. Clean wooden bucket thoroughly with soapy sponge to remove salt-water  
residue. Rinse thoroughly, and let air dry. Note: Some stain may come off of  
the bucket during use and cleaning; this is normal. Check to make sure the  
outside of the bucket is free of salt or water, to prevent corrosion of the metal  
bands.  
4. Wash the freezing canister, lid, mixing paddle, and plastic stir stick with hot,  
soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not replace the lid until the freezing  
canister is completely dry.  
5. Do not use any harsh or abrasive cleansers on any part of the ice cream maker.  
Do not put any part of the ice cream maker in the dishwasher.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECIPES  
Quick and Easy Chocolate Ice Cream  
1 cup Cocoa Powder  
6 cups Whole Milk  
3 large cans Condensed Milk  
In a large mixing bowl, combine milk and condensed milk. In a separate dish,  
mix enough hot water with the cocoa powder to create a consistency like melted  
chocolate. Once the cocoa powder is a liquid, stir it into the milk mixture until  
completely blended. Pour the entire contents of the bowl into the freezing  
canister and follow directions in the ”Using Your Old-Fashioned Ice Cream  
Maker™” section. Do not fill the freezing canister above the “MAX” line, as the  
mixture will expand during freezing.  
Vanilla Ice Cream  
2 cups Granulated Sugar  
1½ tbsp Corn Starch  
¼ tsp Salt  
5 Eggs, beaten  
1½ tbsp Vanilla  
2¾ cups Heavy Cream  
1½ cups Half and Half  
7 cups Milk  
Mix the sugar, corn starch, and salt in a large saucepan. Over medium heat,  
slowly stir in the milk, stirring constantly. Very slowly add the beaten eggs and  
continue to stir. Reduce heat to low and cook until mixture thickens slightly.  
Slowly add vanilla, half and half, and heavy cream. Pour into a large glass bowl  
and refrigerate for 2-4 hours or until mixture has chilled. Remove from  
refrigerator. Pour mixture into the freezing canister and follow the directions in  
the “Using Your Old-Fashioned Ice Cream Maker™” section. Do not fill the  
freezing canister above the “MAX” line, as the mixture will expand during  
freezing.  
Coffee Ice Cream  
4 ½ cups Half and Half  
4 ½ tbsp Instant Coffee Powder  
2 ¼ cup Sugar  
6 cups Cream  
Combine all ingredients in a mixing bowl. Stir well until both sugar and instant  
coffee powder are dissolved. Pour into the freezing canister and freeze as  
instructed. Do not fill the freezing canister above the “MAX” line, as the mixture  
will expand during freezing.  
Cookie Dough Ice Cream  
1 cup Chocolate Chip Cookie Dough  
(crumbled into small pieces)  
2 ¼ cups Sugar  
1 cup mini Chocolate Chips  
6 large Eggs  
3 cups Milk  
6 cups Heavy Cream  
Place the cookie dough and the chocolate chips in a separate bowl. Cover and  
chill until cold. Whisk the eggs in a mixing bowl 1-2 minutes until light and fluffy.  
Slowly mix in sugar, whisking until completely blended. Slowly add cream and  
milk and whisk until blended. Pour mixture into the freezing canister and follow  
the directions in the “Using Your Old-Fashioned Ice Cream Maker™” section.  
Do not fill the freezing canister above the “MAX” line, as the mixture will expand  
during freezing. When the mixture has finished churning, add cookie dough and  
chocolate chips and stir in evenly.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rocky Road Ice Cream  
1 ¾ cup Granulated Sugar  
½ tsp Salt  
6 cups Whipping Cream  
1 tbsp Vanilla Extract  
2 cups Mini Marshmallows  
1 ½ cups Chocolate Chips  
1 cup Chopped Pecans  
2 cups Milk  
6 squares Semi-sweet Chocolate  
2 cups Half and Half  
Mix the milk and chocolate in a large saucepan. Over medium heat stir until the  
chocolate is completely melted. Remove from heat and slowly add sugar and  
salt, mixing well, until dissolved. Stir in the remaining ingredients except the  
marshmallows, pecans, and chocolate chips, and then cover and refrigerate for  
about 30 minutes or until mixture has chilled. Pour mixture into the freezing  
canister and follow the directions in the “Using Your Old-Fashioned Ice Cream  
Maker™” section. Do not fill the freezing canister above the “MAX” line, as the  
mixture will expand during freezing. Add marshmallows, pecans, and chocolate  
chips after the ice cream has finished churning and stir in evenly.  
Peanut Butter Chocolate Chip Ice Cream  
2 cups Granulated Sugar  
2 tbsp Corn Starch  
½ tsp Salt  
2 cups Heavy Cream  
1cups Half and Half  
1 ½ cup Chocolate Chips  
1 cup Peanut Butter or melted Peanut  
Butter Chips  
1 /12 tsp Vanilla  
6 cups Milk  
4 Eggs, beaten  
Mix the sugar, corn starch, and salt in a large saucepan. Over medium heat,  
slowly stir in the milk, stirring constantly. Very slowly, add the beaten eggs and  
continue to stir. Reduce heat to low and cook until mixture thickens slightly.  
Slowly stir in peanut butter and whisk until all peanut butter is combined and  
mixture is smooth. Slowly add vanilla, half and half, and heavy cream. Pour  
into a large glass bowl and refrigerate for 2-4 hours or until mixture has chilled.  
Remove from refrigerator. Pour mixture into the freezing canister and follow the  
directions in the “Using Your Old-Fashioned Ice Cream Maker™” section. Do  
not fill the freezing canister above the “MAX” line, as the mixture will expand  
during freezing. Stir in chocolate chips once ice cream is finished churning and  
stir evenly.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRODUCT WARRANTY  
Appliance 1 Year Limited Warranty  
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material  
and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,  
provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction  
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus  
Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.  
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of  
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the  
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the  
appliance is altered in any way.  
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR  
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS  
ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,  
INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN  
CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.  
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please  
contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at  
[email protected]. A receipt proving the original purchase date will be required for all  
warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return  
the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus  
Electrics is not responsible for returns lost in transit.  
Valid only in USA and Canada  
REPLACEMENT PARTS  
Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several  
phone by calling (866)290-1851, or by writing to:  
Focus Electrics, LLC  
Attn: Customer Service  
P. O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total.  
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,  
which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are  
ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to Focus  
Electrics, LLC.  
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please  
allow two weeks for processing and delivery.  
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your  
new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof  
of purchase and record the following information:  
Date purchased or received as gift: _______________________________________________  
Where purchased and price, if known: _____________________________________________  
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________  
9
L5794D 11/11  
West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC.  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MACHINE À GLACE À LANCIENNE™  
Mode d’emploi  
Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet :  
Précautions Importantes .......................................................................................... 2  
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 3  
Utilisation de votre Machine à Glace à l’ancienne™ ................................................ 4  
Astuces .................................................................................................................... 6  
Nettoyage de votre Machine à Glace à l’ancienne™ ............................................... 7  
Recettes................................................................................................................... 7  
Garantie ................................................................................................................. 10  
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE  
2011 West Bend®, une Marque de Focus Electrics, LLC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUTIONS IMPORTANTES  
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et  
suivez toutes les consignes et mises en garde.  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité  
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment :  
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes,  
ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.  
Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant  
de le nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces  
ainsi qu’avant de procéder au nettoyage.  
Une surveillance rapprochée est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par  
des enfants ou en présence d’enfants.  
N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, si  
l’appareil a dysfonctionné ou s’il a été détérioré de quelque manière que ce soit.  
Pour des renseignements sur les réparations, voir la page de garantie.  
L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de  
provoquer des blessures.  
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.  
Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité de la table ou du plan de  
travail, ou ne le laissez pas entrer en contact avec une surface à haute  
température.  
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un  
brûleur électrique, ou dans un four chaud.  
Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur « OFF » (arrêt) puis  
retirez la fiche de la prise murale.  
N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.  
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les  
fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.  
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.  
Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire  
preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de  
rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous  
que la puissance nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou  
supérieure à celle de l’appareil. Si la fiche est raccordée à la terre, le cordon de  
rallonge doit lui aussi proposer un raccordement à la terre. Pour éviter de tirer  
sur le cordon, de trébucher ou de s’emmêler dedans, positionnez le cordon de  
rallonge de sorte qu’il ne pende pas depuis l’extrémité du plan de travail, de la  
table ou de toute zone où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que  
l’autre). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour  
être branchée sur une prise secteur polarisée uniquement dans un sens. Si la  
fiche ne s’adapte pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si  
elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de  
modifier la fiche de quelque manière que ce soit.  
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’adapte  
avec un jeu ou si la prise secteur ou le cordon de rallonge vous semblent  
chauds.  
Pour une utilisation domestique uniquement.  
CONSERVEZ CES CONSIGNES  
L’unité du Moteur  
Couvercle  
Pâle de Mélange  
Récipient de Congélation  
Seau en Bois  
Mélangeur en  
Plastique  
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION  
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avec attention avant de le jeter. Il est  
possible que celui-ci contienne des accessoires.  
Voir la section « Nettoyage de votre Machine à Glace à l’ancienne™ » de ce  
manuel. Veuillez ne PAS plonger l’unité du moteur ou le cordon dans de l’eau ni  
dans tout autre liquide.  
Le bâton mélangeur est fourni démonté. Assemblez-le en plaçant l’extrémité ouverte  
du bâton mélangeur à l’intérieur de l’extrémité ouverte de la poignée. Poussez-les  
l’un vers l’autre aussi loin que possible. Tout en maintenant le bâton mélangeur à  
l’envers en le tenant par l’extrémité du bâton, placez solidement l’extrémité du bâton  
dans la poignée en les tapotant fermement contre un plan de travail ou contre une  
table.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Votre seau est en bois, un matériau naturel qui peut se décolorer ou déteindre. Il est  
possible que vous remarquiez une décoloration cristalline ou superficielle sur les  
extrémités coupées du bois ; c’est tout à fait normal.  
Essuyez simplement la zone décolorée à l’aide d’un torchon humidifié à l’aide d’eau  
savonneuse tiède afin d’éliminer tout dépôt.  
UTILISATION DE VOTRE MACHINE À GLACE À LANCIENNE™  
1. Avant chaque utilisation, versez de l’eau dans le seau jusqu’à ce qu’il soit plein  
environ aux , et laissez-le dans l’évier ou dans une zone qui ne craint pas  
l’eau pendant un minimum de 1½ heure, une période plus longue est également  
acceptable. Ceci donnera au bois l’occasion de se dilater de sorte que le seau  
ne fuie pas pendant le processus de congélation. Remarque : Le trempage  
dilate le bois, ce qui contribue à empêcher les fuites. Toutefois, ceci ne va pas  
empêcher tous les écoulements, car le bois ne peut pas être complètement  
étanche. Des fuites peuvent se produire pendant l’utilisation.  
2. Placez le récipient de congélation, le couvercle et la pâle de mélange à  
l’intérieur du congélateur pendant que le seau trempe. Remarque : Ne congelez  
pas le récipient de congélation lorsque celui-ci est humide ; essuyez-le toujours  
méticuleusement avant de le congeler.  
3. Préparez les ingrédients en suivant les instructions de la recette. Pour un  
résultat optimal, préparez le mélange de crème glacée la veille et laissez  
reposer au frais pendant une nuit.  
4. Après au moins 1½ heure de trempage, videz l’eau du seau avant de préparer  
la glace.  
5. Versez le mélange de crème glacée refroidie à l’intérieur du récipient de  
congélation. Ne remplissez pas le récipient de congélation au-dessus de la ligne  
“MAX,” car le mélange de crème glacée va se dilater pendant le processus de  
congélation.  
6. Insérez l’extrémité arrondie de la pâle de mélange à l’intérieur du cran central  
du récipient de congélation.  
7. Placez le couvercle sur le récipient de congélation, en insérant la tige de la pâle  
de mélange au centre du couvercle.  
8. Placez le récipient de congélation à l’intérieur du seau en bois, en l’alignant  
avec le support de centrage au fond du seau.  
9. Faites glisser l’extrémité rectangulaire de l’unité du moteur dans le trou  
rectangulaire à l’extrémité du seau. Alignez la tige de la pâle de mélange dans  
le trou situé au centre de l’unité du moteur. L’extrémité arrondie de l’unité du  
moteur tombera dans l’extrémité ouverte, au-dessus du verrou. Vous aurez  
peut-être besoin de faire pivoter le récipient de congélation de sorte que la tige  
de la pâle de mélange s’adapte à l’intérieur du moteur. Soulevez doucement le  
loquet, en plaçant le câble sur l’extrémité arrondie du moteur.  
10. Distribuez de manière égale environ 6 tasses de glace autour de la base du  
récipient de congélation. Les glaçons devraient être de petite taille ou pilés  
grossièrement. Brisez tous les gros morceaux. La glace peut être pilée en  
utilisant un maillet ou un marteau si nécessaire. Pour chaque lot de crème  
glacée, attendez-vous à utiliser 1 à 2 sachets moyens de glace, soit environ 7 à  
14 livres (3-6 kg).  
11. Couvrez la première couche de glace uniformément avec environ ½ tasse de  
sel gemme.  
12. Répétez les étapes 10 et 11, en faisant des couches de glace et de sel jusqu’à  
ce que vous atteigniez ½ pouce (1.3 cm) au-dessous du trou sur le côté du  
seau; ne le remplissez pas de manière excessive.  
13. Ajoutez de l’eau froide au mélange glace/sel jusqu’à ce que le niveau d’eau  
atteigne ½ pouce (1.3 cm) au-dessous du bas du trou d’évacuation. Remarque:  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajouter trop d’eau ou de glace provoquera une fuite du mélange glace/sel par le  
trou d’évacuation et empêchera la crème glacée de se former.  
14. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts AC  
UNIQUEMENT.  
15. Actionnez le bouton « ON/OFF » (marche/ arrêt) de l’unité du moteur pour le  
positionner sur « ON » (marche). Pendant que le récipient de congélation  
tourne, mélangez le sel et la glace en utilisant le mélangeur en plastique. Faites-  
le toutes les 10-15 minutes pendant que la machine à glace est en cours  
d’utilisation. N’arrêtez pas le processus de mélange de manière prématurée.  
16. Une fois que la glace a fondu de 2 à 3 pouces (5 à 7.5 cm), vous devriez  
rajouter de la glace et du sel gemme.  
17. Il faudra environ 30 à 40 minutes pour que la crème glacée soit prête. Si le  
moteur s’arrête avant que 30 minutes se soient écoulées, actionnez  
l’interrupteur « ON/OFF » (marche/ arrêt) pour le positionner sur « OFF » (arrêt)  
puis vérifiez si l’un des problèmes ci-dessous se pose.  
Si le récipient ou la pâle de mélange s’arrête prématurément, vérifiez si  
un morceau de glace bloque le récipient et l’empêche de tourner. Si un  
morceau de glace est à l’origine du blocage, maintenez le moteur en  
position « OFF » (arrêt) puis mélangez la glace avec le mélangeur en  
plastique.  
Si la pâle de mélange se coince, vérifiez la consistance de la crème  
glacée autour des bords du récipient. Si le mélange est congelé, utilisez  
une spatule pour le ramollir.  
Les ingrédients durs, comme les pépites de chocolat et les fruits à  
coques, peuvent provoquer le blocage de la pâle de mélange.  
Ajoutez ces ingrédients une fois que la préparation de la crème  
glacée est terminée.  
Si le processus de mélange est annulé par l’utilisateur, la crème  
glacée va se durcir et restreindre le mouvement de la pâle de  
mélange.  
18. Après environ 30 à 40 minutes, le moteur devrait s’éteindre automatiquement.  
Le processus de congélation est maintenant terminé. Une fois que le moteur est  
à l’arrêt, actionnez l’interrupteur « ON/OFF » (marche/ arrêt) pour le mettre en  
position « OFF » (arrêt). Débranchez l’appareil de la prise secteur. Ne laissez  
pas la machine à glace tourner pendant plus de 40 minutes.  
19. En gardant une main sur le couvercle du récipient de congélation, déverrouillez  
puis retirez l’unité du moteur du seau en bois. Le récipient de congélation peut  
flotter dans la glace/l’eau.  
20. Retirez le récipient de congélation de l’eau et essuyez-le à l’aide d’une serviette  
pour retirer le sel et l’eau.  
21. Retirez le couvercle, puis la pâle de mélange et grattez l’excès de crème glacée  
pour le retirer de la pâle de mélange à l’aide d’une spatule.  
22. Servez la crème glacée immédiatement ou transférez la crème glacée dans un  
récipient hermétique compatible avec la congélation et congelez la glace.  
Remarque : La glace maison ne contenant les conservateurs des glaces  
achetées dans le commerce, la glace maison ne se conserve pas plus d’une  
semaine.  
Il est possible qu’une petite quantité de fumée et/ou d’odeur soit émise lors  
de l’utilisation en raison de la diffusion des huiles de fabrication – c’est tout  
à fait normal.  
De petits bruits d’expansion/contraction peuvent être émis pendant  
l’utilisation – c’est tout à fait normal.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASTUCES  
Votre seau est en bois, un matériau naturel qui peut se décolorer ou déteindre.  
Il est possible que vous remarquiez une décoloration cristalline ou superficielle  
sur les extrémités coupées du bois ; c’est tout à fait normal. Essuyez  
simplement la zone décolorée à l’aide d’un torchon humidifié à l’aide d’eau  
savonneuse tiède afin d’éliminer tout dépôt.  
Les recettes de glaces maison utilisent uniquement des ingrédients frais ; par  
conséquent, elles n’ont pas la même consistance que les glaces achetées dans  
le commerce qui utilisent de la gomme et des conservateurs pour plus de  
fermeté. Si vous préférez une texture plus ferme, placez la crème glacée  
congelée dans un récipient hermétique et conservez-la au congélateur pendant  
une heure ou plus jusqu’à ce que vous obteniez la texture souhaitée. La glace  
maison a généralement la texture d’un milkshake épais.  
Pour les recettes qui nécessitent une pré-cuisson, préparez le mélange de base  
de la crème glacée un jour à l’avance et conservez-le une nuit au réfrigérateur.  
Ceci va lui permettre de refroidir complètement et cela augmentera le volume  
de la crème glacée produite.  
Les mélanges de base de crème glacée peuvent être conservés au réfrigérateur  
jusqu’à 3 jours avant la préparation de la crème glacée. Assurez-vous de bien  
mélanger avant d’ajouter le mélange dans le récipient de congélation.  
Les ingrédients les plus fréquents dans une crème glacée sont la crème, le  
sucre, les œufs et le lait. Pour la saveur la plus riche et la texture la plus  
crémeuse, utilisez une crème contenant le pourcentage le plus élevé de matière  
grasse. La crème épaisse est celle qui a la teneur en matière grasse la plus  
élavée (environ 36%), la Crème fouettée (30%), la Crème au café/légère (18%),  
et Half & Half (10%). Vous pouvez utiliser des produits se substituant au lait (à  
la fois pour la crème et pour le lait) pour réduire la teneur en matière grasse.  
Toutefois, ceci peut modifier la saveur et la texture de la crème glacée. Lorsque  
vous substituez des ingrédients, assurez-vous que les mesures totales de  
liquide demeurent les mêmes que dans la recette d’origine.  
La crème glacée maison a souvent un goût moins sucré que le mélange de  
base de la crème glacée. Si votre crème glacée n’est pas suffisamment sucrée,  
vous pouvez ajuster la quantité de sucre utilisée, en gardant à l’esprit que la  
saveur sucrée sera atténuée pendant le processus de congélation.  
Vous pouvez utiliser des édulcorants artificiels pour remplacer le sucre dans  
une recette. Ajoutez-les seulement à un mélange de base pour crème glacée  
refroidi car la chaleur affecte la saveur sucrée.  
Pour les recettes contenant de l’alcool, ajoutez manuellement l’alcool après la  
fin du cycle de congélation. L’alcool peut avoir un effet négatif sur le processus  
de congélation s’il est ajouté trop tôt. Ne tentez pas de redémarrer le moteur  
pour mélanger une fois que vous avez ajouté de l’alcool  
Le mélange de crème glacée doit être liquide avant la congélation. N’utilisez  
pas d’ingrédients rigides ou congelés comme de la crème fouettée ou des  
liquides ou jus de fruits congelés.  
La crème glacée devrait être conservée au congélateur dans des récipients  
hermétiques. Ne la stockez PAS dans le récipient de congélation.  
Si vous souhaitez faire durcir votre crème glacée davantage, une fois que  
la congélation est terminée, retirez la pâle de mélange et placez le  
couvercle ainsi que sur le récipient. Placez le tout au congélateur  
pendant environ une demi-heure pour que le mélange durcisse. Ne pas  
laisser au congélateur pendant une période plus longue.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ou laissez le récipient dans le seau en bois, retirez la pâle de mélange  
sur le récipient. Ajoutez de la glace dans le mélange glace/sel. Couvrez  
avec une serviette et laissez reposer jusqu’à ce que la crème glacée soit  
ferme.  
Raisons possibles pour que le mélange de crème glacée ne se congèle pas  
correctement :  
Le mélange était trop chaud. Les ingrédients, le récipient de congélation,  
le couvercle et la pâle de mélange devraient être refroidis avant de  
procéder au mélange et ils devraient être maintenus au frais jusqu’à ce  
qu’il soit prêt à être congelé dans la machine à glace.  
La proportion des ingrédients était incorrecte. Vérifiez attentivement votre  
recette et si des substitutions ont été effectuées, assurez-vous que le  
total des ingrédients liquide est égal à la recette d’origine.  
Le fait d’utiliser trop peu de sel gemme inhibe le processus de  
congélation. Le fait d’en utiliser trop peut provoquer la congélation trop  
rapide du mélange avec une formation de cristaux de glace dans la  
crème glacée.  
N’arrêtez pas pendant le processus de formation de la crème glacée.  
Ceci risque de provoquer la formation de cristaux de glace et donnera  
une texture granuleuse.  
NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE À GLACE À LANCIENNE™  
1. Positionnez l’interrupteur « ON/OFF » (marche/ arrêt) sur « OFF » (arrêt).  
Débranchez la machine à glace avant de la nettoyer.  
2. Essuyez le moteur électrique à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié.  
Veuillez ne PAS plonger l’unité du moteur dans de l’eau ou dans tout autre  
liquide.  
3. Nettoyez le seau en bois de manière approfondie avec une éponge savonneuse  
pour éliminer tout résidu d’eau salée. Rincez méticuleusement, et laissez sécher  
à l’air libre. Remarque : Il est possible que de la couleur se détache du seau  
pendant l’utilisation et le nettoyage ; c’est tout à fait normal. Vérifiez pour vous  
assurer que l’extérieur du seau ne contient pas de sel ni d’eau, afin d’empêcher  
toute corrosion des bandes métalliques.  
4. Lavez le récipient de congélation, le couvercle, la pâle de mélange et le  
mélangeur en plastique à l’eau savonneuse chaude. Rincez et séchez bien. Ne  
remettez pas le couvercle en place tant que le récipient de congélation n’est pas  
complètement sec.  
5. N’utilisez aucun détergent puissant ou abrasif sur aucune des parties de la  
machine à glace. Veuillez ne placer aucune des pièces de la machine à glace  
au lave-vaisselle.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECETTES  
Crème Glacée au Chocolat Rapide et Facile  
1 tasse de poudre de cacao  
3 grandes boîtes de lait condensé  
6 tasses de lait entier  
Dans un grand saladier de mélange, incorporez le lait et le lait condensé. Dans un  
plat séparé, mélangez suffisamment d’eau chaude avec la poudre de cacao pour  
créer une consistance ressemblant à du chocolat fondu. Une fois que la poudre de  
cacao est liquide, ajoutez-la au mélange de lait en mélangeant jusqu’à ce que la  
préparation soit homogène. Versez la totalité du contenu du saladier dans le  
récipient de congélation puis suivez les instructions de la section « Utilisation de  
votre Machine à Glace à l’ancienne™ ». Ne remplissez pas le récipient de  
congélation au-dessus de la ligne « MAX » car le mélange va se dilater pendant la  
congélation.  
Crème Glacée à la Vanille  
2 tasses de sucre en poudre  
1½ cuiller à soupe d’amidon de maïs  
¼ cuiller à café de sel  
5 œufs, battus  
1½ cuillers à soupe de vanille  
2¾ tasses de crème épaisse  
1½ tasses de Half and Half  
7 tasses de lait  
Mélangez le sucre, l’amidon de maïs et le sel dans une grande casserole. Sur  
chaleur moyenne, mélangez lentement le lait en l’ajoutant, et mélangez en  
permanence. Ajoutez très lentement les œufs battus et continuez à mélanger.  
Réduisez la chaleur sur faible et laissez cuire jusqu’à ce que le mélange s’épaississe  
légèrement. Ajoutez lentement la vanille, la Half and Half, et la crème épaisse.  
Versez dans un grand saladier de verre et réfrigérez pendant 2 à 4 heures ou jusqu’à  
ce que le mélange ait refroidi. Retirez la préparation du réfrigérateur. Versez le  
mélange dans le récipient de congélation et suivez les consignes de la section  
« Instructions ». Ne remplissez pas le récipient de congélation au-dessus de la ligne  
« MAX » car le mélange va se dilater pendant la congélation.  
Crème Glacée au Café  
4 ½ tasses de Half and Half  
6 tasses de crème  
4½ cuillers à café de poudre de café soluble  
2 ¼ tasse de sucre  
Combinez tous les ingrédients dans un saladier de mélange. Mélangez bien jusqu’à  
ce que le sucre et la poudre de café soluble soient dissous. Versez le mélange dans  
le récipient de congélation et congelez conformément aux instructions. Ne  
remplissez pas le récipient de congélation au-dessus de la ligne « MAX » car le  
mélange va se dilater pendant la congélation.  
Crème Glacée à la Pâte de Cookie  
1 tasse de pâte de cookie aux pépites  
de chocolat (en petits morceaux)  
2 ¼ tasses de sucre  
1 tasse de mini pépites de chocolat  
6 gros œufs  
3 tasses de lait  
6 tasses de crème épaisse  
Placez la pâte à cookies et les pépites de chocolat dans un saladier séparé. Couvrez  
et maintenez-les au frais jusqu’à ce que l’ensemble soit froid. Fouettez les œufs  
dans un saladier de mélange pendant 1 à 2 minutes jusqu’à ce qu’ils soient légers et  
floconneux. Ajoutez lentement le sucre en mélangeant, et fouettez jusqu’à ce que le  
sucre soit complètement incorporé. Ajoutez lentement la crème et le lait puis fouettez  
jusqu’à ce qu’ils soient mélangés. Versez le mélange dans le récipient de  
congélation et suivez les instructions de la section « Utilisation de votre Machine à  
Glace à l’ancienne™ ». Ne remplissez pas le récipient de mélange au-dessus de la  
ligne « MAX » car le mélange va se dilater pendant la congélation. Lorsque la  
préparation du mélange est terminée, ajoutez la pâte à cookie et les pépites de  
chocolat et mélangez jusqu’à ce que la préparation soit homogène.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crème Glacée « Rocky Road »  
1 ¾ tasse de sucre en poudre  
½ cuiller à café de sel  
6 tasses de crème fouettée  
1 cuiller à soupe d’extrait de vanille  
2 tasses de mini marshmallows  
1 ½ tasses de pépites de chocolat  
1 tasse de noix de pécan pilées  
2 tasses de lait  
6 carrés de chocolat demi-sucré  
2 tasses de Half and Half  
Mélangez le lait t le chocolat dans une grande casserole. Sur feu moyen,  
mélangez jusqu’à ce que le chocolat ait complètement fondu. Retirez du feu et  
ajoutez lentement le sucre et le sel, en mélangeant bien, jusqu’à ce qu’ils soient  
dissous. Incorporez les ingrédients restant sauf les marshmallows, les noix de  
pécan et les pépites de chocolat, puis couvrez et réfrigérez pendant environ 30  
minutes ou jusqu’à ce que le mélange ait refroidi. Versez le mélange dans le  
récipient de congélation et suivez les instructions de la section « Utilisation de  
votre Machine à Glace à l’ancienne™ ». Ne remplissez pas le récipient de  
congélation au-dessus de la ligne « MAX » car le mélange va se dilater pendant  
la congélation. Ajoutez les marshmallows, les noix de pécan et les pépites de  
chocolat une fois que la crème glacée a fini de se former et incorporez-les de  
façon uniforme.  
Crème Glacée au Beurre de Cacahuètes et aux Pépites de Chocolat  
2 tasses de sucre en poudre  
2 cuillers à soupe d’amidon de maïs  
½ cuiller à café de sel  
1½ cuiller à café de vanille  
6 tasses de lait  
4 œufs, battus  
2 tasses de crème épaisse  
1tasses de Half and Half  
1 ½ tasse de pépites de chocolat  
1 tasse de beurre de cacahuètes ou de  
pépites de beurre de cacahuète fondues  
Mélangez le sucre, l’amidon de maïs et le sel dans une grande casserole. Sur  
feu moyen, incorporez lentement le lait, en mélangeant constamment. Très  
lentement, ajoutez les œufs battus et continuez à mélanger. Réduisez le feu sur  
bas et faites cuire jusqu’à ce que le mélange épaississe légèrement. Incorporez  
lentement le beurre de cacahuètes et fouettez jusqu’à ce que tout le beurre de  
cacahuètes ait été incorporé et que le mélange soit homogène. Ajoutez  
lentement la vanille, la Half and Half et la crème épaisse. Versez le mélange  
dans un grand saladier de verre et réfrigérez-le pendant 2 à 4 heures ou jusqu’à  
ce que la préparation soit froide. Retirez le saladier du réfrigérateur. Versez le  
mélange dans le récipient de congélation et suivez les instructions de la section  
« Utilisation de votre Machine à Glace à l’ancienne™ ». Ne remplissez pas le  
récipient de congélation au-dessus de la ligne « MAX » car le mélange va se  
dilater pendant la congélation. Intégrez les pépites de chocolat une fois que la  
crème glacée a fini de se former et mélangez uniformément.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE DU PRODUIT  
Garantie limitée de 1 an de l’appareil  
Focus Electrics, LLC (« Focus Electrics ») garantit cet appareil contre tout défaut de pièces et  
de main d’ œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’achat d’origine avec un justificatif  
d’achat, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément aux recommandations  
du Mode d’emploi fourni. Toute pièce défaillante de l’appareil sera réparée ou remplacée sans  
frais à la discrétion de Focus Electrics. La présente garantie s’applique pour une utilisation  
domestique à l’intérieur uniquement.  
Cette garantie ne prend pas en charge les dégâts, y compris la décoloration, subis par toute  
surface antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que défini  
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré par accident, mauvaise utilisation,  
utilisation abusive, négligence, rayure, ou si l’appareil est détérioré de quelque manière que ce  
soit.  
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTES LES GARANTIES INDUITES,  
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE  
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN  
CAS FOCUS ELECTRICS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT  
DÉGÂT, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE, PRÉVISIBLE, INDUIT OU  
PARTICULIER, RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC CET APPAREIL.  
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou a besoin d’être réparé pendant la durée de  
sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290 –1851 ou  
nous adresser un e-mail à [email protected]. Les frais d’expédition de retour sont  
non remboursables. Un justificatif prouvant la date d’achat d’origine sera exigé pour toutes les  
demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont  
pas acceptées. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le  
transport.  
Valable uniquement aux USA et au Canada  
PIÈCES DE RECHANGE  
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées  
téléphoner ou envoyer un e-mail au service entretien au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus,  
ou vous pouvez nous écrire à :  
Focus Electrics, LLC  
Attn : Service clientèle  
P. O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Assurez-vous d’inclure le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé sur le  
dessous/à l’arrière de l’appareil) accompagné d’une description et de la quantité de la pièce  
que vous souhaitez commander. Ajoutez également votre nom, votre adresse postale, un  
numéro de carte Visa/MasterCard, une date d’expiration ainsi que le nom tel qu’il apparaît sur  
la carte. Vous pouvez payer par chèque à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service  
clientèle pour obtenir le montant de l’achat. La taxe de vente de votre état ainsi que des frais  
d’expédition/de traitement seront ajoutés au total de la facture. Veuillez patienter deux (2)  
semaines pour la livraison.  
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation sans danger et l’entretien  
de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour  
servir de justificatif d’achat et inscrivez les informations suivantes :  
Date d’achat ou de réception en cadeau : _______________________________________________  
Lieu d’achat et prix, si connus : _____________________________________________  
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil) :___________________________  
10  
L5794D  
11/11 West Bend®, une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MÁQUINA DE HELADOS TRADICIONALES™  
Manual de Instrucciones  
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:  
w w w . regi ste r focu s. co m en In te rne t  
Precauciones Importantes........................................................................................ 2  
Antes de Usar por Primera Vez................................................................................ 3  
Cómo utilizar la Máquina de Helados Tradicionales............................................. 4  
Consejos Prácticos................................................................................................... 6  
Limpieza de la Máquina de Helados Tradicionales™............................................... 7  
Recetas.................................................................................................................... 7  
Garantía ................................................................................................................. 10  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO  
2011 West Bend®, una Marca de Focus Electrics, LLC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las  
instrucciones y advertencias.  
Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones  
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:  
Lea todas las instrucciones en este manual, incluso estas importantes  
precauciones, así como las instrucciones de uso y cuidado.  
Desenchúfelo siempre del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de  
limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de  
limpiarlo.  
Debe estarse muy pendiente de los niños cuando se use un artefacto  
electrodoméstico sea usado por ellos o cerca de ellos.  
No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe  
dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de  
cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la  
página de garantías.  
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de  
lesiones.  
No use este artefacto electrodoméstico al aire libre.  
No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni  
que toque superficies calientes.  
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno  
caliente.  
Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y  
luego desenchufe del tomacorriente.  
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado.  
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u  
otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.  
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.  
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al  
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar  
uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión  
sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra,  
el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a  
tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en  
el mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde  
de un mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por niños o se  
pueda tropezar con él.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más  
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe  
está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado.  
Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente. Si  
todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate  
de modificar el enchufe de manera alguna.  
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza  
flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.  
Sólo para uso doméstico.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Motor  
Tapa  
Paleta de Mezclar  
Recipiente de  
Congelación  
Balde de Madera  
Varilla de Plástico  
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ  
Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo.  
El material de empaque puede contener partes accesorias.  
Consulte la sección "Limpieza de la Máquina de Helados Tradicionales™" de este  
manual.  
NO sumerja el motor o el cordón eléctrico en agua o cualquier otro líquido.  
La varilla de mezclar viene sin armar. Ármela colocando el extremo abierto de la  
varilla de mezclar en el extremo abierto del mango. Empuje uno dentro del otro lo  
más que pueda. Sosteniendo el conjunto boca abajo por el extremo de la varilla,  
encaje bien el extremo de la varilla dentro del mango con un golpe sólido sobre la  
encimera o la mesa.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El cubo está hecho de madera, un material natural que puede decolorarse o  
deslavarse. Podría notar una decoloración cristalina o pegajosa sobre los extremos  
cortados de la madera; esto es normal.  
Simplemente pase un paño humedecido con agua tibia jabonosa sobre la zona  
decolorada para eliminar cualquier depósito.  
CÓMO UTILIZAR LA MÁQUINA DE HELADOS TRADICIONALES™  
1. Previo a cada uso, vierta agua en el balde hasta quedar lleno, y déjelo en el  
fregadero o en una zona que pueda mojarse durante por lo menos 1½ horas; un  
tiempo mayor también es aceptable. Esto le dará a la madera la oportunidad de  
expandirse de tal manera que no puedan haber escapes en el balde durante el  
proceso de congelación. Nota: el dejar en remojo expande la madera para  
ayudar a prevenir las fugas. Sin embargo, esto no prevendrá todo el goteo,  
puesto que la madera no se sella por completo. Algunas fugas pueden ocurrir  
durante el uso.  
2. Coloque el recipiente de congelación, la tapa y la paleta de mezclar en el  
congelador mientras el balde está en remojo. Nota: No congele el recipiente de  
congelación mientras este mojado; siempre séquelo a fondo antes de  
congelarlo.  
3. Prepare los ingredientes según la receta. Para resultados óptimos, prepare la  
mezcla del helado y póngala a enfriar la noche anterior.  
4. Tras por lo menos 1½ horas en remojo, vacíe el agua del balde antes de  
empezar a preparar el helado.  
5. Vierta la mezcla del helado enfriada al recipiente de congelación enfriado. No  
llene el recipiente de congelación por encima de la línea "MAX," puesto que la  
mezcla del helado se expandirá durante el proceso de congelación.  
6. Inserte el extremo redondeado de la paleta de mezclar dentro de la hendidura  
en el centro del recipiente de congelación.  
7. Póngale la tapa al recipiente de congelación, insertando el poste de la paleta de  
mezclar a través del centro de la tapa.  
8. Coloque el recipiente de congelación en el balde de madera, alineado con el  
soporte de centrado en el fondo del balde.  
9. Deslice el extremo rectangular de la unidad del motor dentro del orificio  
rectangular en el borde del balde. Alinee el poste de la paleta de mezclar con el  
agujero en el centro de la unidad del motor. El extremo redondeado de la  
unidad del motor caerá dentro del extremo abierto, por encima de la traba.  
Pudiera necesitar rotar el recipiente de congelación de manera que el poste de  
la paleta de mezclar encaje dentro del motor. Con cuidado levante la traba, y  
coloque el alambre sobre el extremo redondeado del motor.  
10. Distribuya uniformemente unas 6 tazas de hielo alrededor de la base del  
recipiente de congelación. El hielo deberá estar en pequeños pedazos o picado  
gruesamente. Rompa cualquier trozo grande. Si se requiriese, el hielo puede  
machacarse con un mazo o martillo. Para cada tanda de helado, estará  
utilizando 1-2 bolsas medianas de hielo, que son alrededor de 7-14 libras (3-6  
kg).  
11. Cubra uniformemente la primera capa de hielo con alrededor de ½ taza de sal  
de roca.  
12. Repita los pasos 10 y 11, colocando hielo en capas y sal hasta llegar a ½  
pulgada (1.3 cm) por debajo del agujero en el lado del balde; no llene de más.  
13. Agregue agua fría a la mezcla de hielo y sal hasta que el nivel de agua llegue a  
½ pulgada (1.3 cm) por debajo de la parte inferior del agujero de drenado.  
Nota: Si se agregan demasiada agua o hielo ello causará que la mezcla de  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
hielo y sal se salga por el agujero de drenado y prevendrá que se pueda batir el  
helado.  
14. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente  
alterna de 120 voltios.  
15. Presione el interruptor “ON/OFF” (encendido/apagado) del motor a la posición  
"ON" (encendido). Mientras el recipiente de congelación gira, agite y mezcle la  
sal y hielo entre sí utilizando la varilla de plástico para remover. Haga esto  
cada 10-15 minutos mientras la máquina de helados esté en uso. No pare  
prematuramente el proceso de mezclado.  
16. Cuando el hielo se derrita 2 a 3 pulgadas (5 a 7.5 cm) se deberán agregar más  
hielo y sal de roca.  
17. Tardará aproximadamente de 30 a 40 minutos en preparar el helado. Si el  
motor se parase antes de haber pasado los 30 minutos, presione el interruptor  
“ON/OFF” (encendido/apagado) a la posición "OFF" (apagado), y revise para  
ver si se ha presentado alguno de los siguientes problemas:  
Si el recipiente o la paleta de mezclar se han parado prematuramente,  
revise a ver si un trozo de hielo está previniendo que el recipiente gire. Si  
el hielo ha causado la obstrucción, mantenga el motor apagado y mezcle  
el hielo con la varilla de plástico para remover.  
Si se atascase la paleta de mezclar, verifique la consistencia del helado  
alrededor de los bordes del recipiente. Si está congelado, utilice una  
espátula para aflojarlo.  
Los ingredientes duros, como los trozos de chocolate y las  
nueces, pueden causar que la paleta de mezclar se atasque.  
Agregué estos cuando ya el helado esté preparado.  
Si el proceso de mezcla es detenido por el usuario, el helado se  
endurecerá y restringirá el movimiento de la paleta de mezclar.  
18. Tras unos 30-40 minutos, el motor deberá apagarse automáticamente. El  
proceso de congelación está ahora listo. Una vez haya parado el motor,  
presione el interruptor “ON/OFF” (encendido/apagado) a la posición “OFF”  
(apagado). Desenchufe el artefacto del tomacorriente. No permita que la  
máquina de helados funcione por más de 40 minutos.  
19. Con una mano sobre la tapa del recipiente de congelación, desenganche la  
unidad del motor y retírela del balde de madera. El recipiente de congelación  
puede flotar en la mezcla de hielo y agua.  
20. Retire el recipiente de congelación del agua y pásele un trapo para eliminar el  
agua y la sal.  
21. Quítele la tapa y luego la paleta de mezclar, quitándole a esta última el exceso  
de helado con una espátula.  
22. Sirva el helado inmediatamente o traspáselo a un recipiente de cierre hermético  
y apto para el congelador y congélelo. Nota: Debido a que los helados caseros  
no contienen los conservantes que tienen los helados comprados en las  
tiendas, el helado casero no durará más de una semana.  
Una pequeña cantidad de humo/olor puede desprenderse debido a la  
liberación de aceites de manufactura - esto es normal.  
Algunos leves ruidos de expansión/contracción pueden ocurrir durante el  
uso - esto es normal.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEJOS PRÁCTICOS  
El cubo está hecho de madera, un material natural que puede decolorarse o  
deslavarse. Podría notar una decoloración cristalina o pegajosa sobre los  
extremos cortados de la madera; esto es normal. Simplemente pase un paño  
humedecido con agua tibia jabonosa sobre la zona decolorada para eliminar  
cualquier depósito.  
Las recetas de los helados caseros solamente utilizan ingredientes frescos; por  
lo tanto, no tienen la misma consistencia de los helados comprados en tiendas,  
los cuales utilizan gomas y conservantes para que sean más firmes. Si usted  
prefiere una consistencia más firme, coloque el helado congelado en un  
recipiente hermético y almacénelo en el congelador durante una o más horas  
hasta lograr la consistencia deseada. El helado casero por lo general tiene la  
consistencia de una leche malteada espesa.  
Para recetas que requieren cocción previa, prepare la mezcla base un día antes  
y almacénela durante la noche en el refrigerador. Esto permitirá que se enfríe  
completamente e incremente el volumen de helado producido.  
Las mezclas base para preparar helados pueden almacenarse en el  
refrigerador hasta 3 días antes de la preparación del helado. Asegúrese de  
mezclar bien la mezcla antes de agregarla al recipiente de congelación.  
Los ingredientes más comunes en los helados son la crema, el azúcar, los  
huevos y la leche. Para el sabor más rico y la textura más cremosa, use una  
crema que contenga el porcentaje más alto de grasa. La crema doble tiene el  
contenido de grasa más alto (aproximadamente el 36%), la Crema para Batir el  
30%, la Crema Ligera y para Café el 18%, y la Mitad Crema y Mitad Leche el  
10%. Se pueden sustituir los productos lácteos (tanto la crema como la leche)  
para reducir el contenido de grasa. Sin embargo, esto puede cambiar el sabor,  
la consistencia y la textura del helado. Al sustituir ingredientes, asegúrese de  
que la medida líquida total permanezca igual a la receta original.  
El helado casero tendrá un sabor menos dulce que la mezcla base del helado.  
Si el helado no es lo suficientemente dulce, puede ajustar la cantidad de azúcar  
utilizado, teniendo en cuenta que el dulzor disminuirá durante el proceso de  
congelación.  
Pueden utilizarse edulcorantes artificiales para sustituir al azúcar en una receta.  
Añádalos sólo a una mezcla base enfriada ya que el calor afecta el dulzor.  
Para las recetas que contienen alcohol, agregue el mismo manualmente tras  
completar el ciclo de congelación. El alcohol puede afectar negativamente el  
proceso de congelación si se añade demasiado pronto. No trate de reiniciar el  
motor para mezclar después de haber agregado el alcohol.  
La mezcla de helado o sorbete deben estar líquida antes de la congelación. No  
use ingredientes duros o congelados como la crema batida o líquidos o jugos  
congelados.  
Los helados deberán almacenarse en recipientes herméticos en el congelador.  
NO los almacene en el recipiente de congelación.  
Si desea que el helado se endurezca más, al terminar de batir retire la  
paleta de mezclar y coloque la tapa en el recipiente. Colóquelos en el  
congelador durante alrededor de media hora para que el helado se  
endurezca. No los deje en el congelador por más tiempo.  
O, deje el recipiente en el balde de madera, retire la paleta de mezclar al  
recipiente. Agregue más hielo a la mezcla de hielo y sal. Cubra todo  
con una toalla y deje reposar hasta que el helado quede firme.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Posibles razones por las cuales la mezcla del helado no se congela  
debidamente:  
La mezcla estaba demasiado caliente. Los ingredientes, el recipiente de  
congelación, la tapa y la paleta deberán enfriarse antes de mezclarlos y  
deberán mantenerse refrigerados hasta que se esté listo para  
congelarlos en la máquina de helados.  
La proporción de los ingredientes fue incorrecta. Revise su receta con  
cuidado y si se hicieron substituciones, asegúrese de que los  
ingredientes líquidos totales sean iguales a la receta original.  
El utilizar demasiada poca sal de roca inhibe el proceso de congelación.  
El utilizar demasiada sal de roca puede ocasionar que la mezcla se  
congele demasiado rápidamente causando la formación de cristales de  
hielo en el helado.  
No pare durante el proceso de batido. Esto ocasionará que se formen  
cristales de hielo dando como resultado una textura granulosa.  
LIMPIEZA DE LA MÁQUINA DE HELADOS TRADICIONALES™  
1. Presione el interruptor “ON/OFF” (encendido/apagado) a la posición “OFF”  
(apagado). Desenchufe la máquina de helados antes de limpiarla.  
2. Limpie el motor con un paño ligeramente húmedo. NO sumerja la unidad del  
motor en agua o cualquier otro líquido.  
3. Limpie el balde de madera a fondo con una esponja enjabonada a fin de  
eliminar todo residuo de sal y agua. Enjuague a fondo y deje secar al aire.  
Nota: alguna cantidad de tinte puede desprenderse del cubo durante su uso y  
limpieza; esto es normal. Asegúrese de que no quede nada de sal y agua en  
la parte externa del balde a fin de prevenir la corrosión de las bandas metálicas.  
4. Lave el recipiente de congelación, la tapa, la paleta de mezclar y la varilla  
plástica con agua caliente jabonosa. Enjuáguelos y séquelos a fondo. No  
coloque la tapa en su lugar hasta tanto el recipiente de congelación esté  
totalmente seco.  
5. No utilice limpiadores ásperos o abrasivos sobre ninguna parte de la máquina  
de helados. No coloque ninguna pieza de la máquina de helados en el  
lavavajillas.  
RECETAS  
Helado de Chocolate Fácil y Rápido  
1 taza Cacao en Polvo  
6 tazas Leche Entera  
3 latas grandes Leche Condensada  
En un tazón de mezcla grande, combine la leche y la leche condensada. En un  
tazón aparte, combine suficiente agua caliente con el cacao en polvo para crear  
una consistencia similar a la del chocolate derretido. Una vez se haya tornado  
líquido el cacao en polvo, vierta y mezcle la mezcla de leche hasta quedar  
completamente mezclada. Vierta el contenido entero del tazón al recipiente de  
congelación y siga las indicaciones en la sección de “Cómo Utilizar la Máquina  
de Helados Tradicionales™.” No llene el recipiente de congelación por encima  
de la línea “MAX,” puesto que la mezcla se expandirá durante la congelación.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Helado de Vainilla  
2 tazas Azúcar Granulado  
1½ cda. Almidón de Maíz  
¼ cdta. Sal  
5 Huevos, batidos  
1½ cda. Vainilla  
2¾ tazas Crema Doble  
1½ tazas Mitad Crema y Mitad Leche  
7 tazas Leche  
Mezcle el azúcar, el almidón de maíz y la sal en una cacerola grande. Sobre  
fuego a calor medio, vierta lentamente la leche, removiendo constantemente.  
Muy lentamente agregue los huevos batidos y continúe removiendo. Reduzca  
el fuego a fuego lento y cocine hasta que la mezcla se espese ligeramente.  
Lentamente agregue la vainilla, la mitad crema y mitad leche y la crema doble.  
Vierta todo en un tazón grande de vidrio y refrigere la mezcla durante 2-4 horas  
o hasta que la misma se haya enfriado. Retire la mezcla del refrigerador.  
Vierta la mezcla en el recipiente de congelación y siga las indicaciones en la  
sección de “Cómo Utilizar la Máquina de Helados Tradicionales™.” No llene el  
recipiente de congelación por encima de la línea “MAX,” puesto que la mezcla  
se expandirá durante la congelación.  
Helado de Café  
4 ½ tazas Mitad Crema y Mitad Leche  
6 tazas Crema  
4 ½ cdas. Café Instantáneo en Polvo  
2 ¼ tazas Azúcar  
Combine todos los ingredientes en un tazón de mezclar. Remueva bien hasta  
que todo el azúcar y el café instantáneo en polvo queden disueltos. Vierta la  
mezcla en el recipiente de congelación y congélela según las indicaciones en la  
sección de “Cómo Utilizar la Máquina de Helados Tradicionales™.” No llene el  
recipiente de congelación por encima de la línea “MAX”, puesto que la mezcla  
se expandirá durante la congelación.  
Helado con Masa para Galletas  
1 taza Masa para Galletas con  
Trozos de Chocolate (desmenuzada  
en pequeños pedazos)  
6 tazas Crema Doble  
1 taza Trozos de Chocolate mini  
6 Huevos grandes  
2 ¼ tazas Azúcar  
3 tazas Leche  
Coloque la masa para galletas y los trozos de chocolate en un tazón aparte.  
Tape y colóquelos en el refrigerador hasta quedar fríos. Bata los huevos en un  
tazón de mezclar durante 1-2 minutos hasta quedar esponjosos. Lentamente  
vierta el azúcar, batiendo hasta quedar completamente mezclado. Agregue  
lentamente la crema y la leche y bata hasta quedar mezcladas. Vierta la  
mezcla en el recipiente de congelación y siga las indicaciones en la sección de  
“Cómo Utilizar la Máquina de Helados Tradicionales™.” No llene el recipiente  
de congelación por encima de la línea “MAX,” puesto que la mezcla se  
expandirá durante la congelación. Cuando se haya terminado de batir la  
mezcla, agregue la masa para galletas y los trozos de chocolate y mezcle hasta  
quedar bien distribuidos.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Helado "Rocky Road"  
1 ¾ taza Azúcar Granulado  
½ cdta. Sal  
6 tazas Crema de Batir  
1 cda. Extracto de Vainilla  
2 tazas de Mini Malvaviscos  
2 tazas Leche  
6 cuadrados de Chocolate Semi-Dulce 1 ½ tazas Trozos de Chocolate  
2 tazas Mitad Crema y Mitad Leche  
1 taza Pacanas Picadas  
Mezcle la leche y el chocolate en una cacerola grande. Sobre fuego medio  
revuélvalos hasta que el chocolate quede completamente derretido. Retire la  
mezcla del calor y lentamente agregue el azúcar y la sal, mezclando bien hasta  
quedar disueltos. Añada los demás ingredientes mientras remueve la mezcla,  
excepto por los malvaviscos, las pacanas y los trozos de chocolate, y luego  
cúbrala y refrigere durante alrededor de 30 minutos o hasta que la mezcla esté  
fría. Vierta la mezcla en el recipiente de congelación y siga las indicaciones en  
la sección de “Cómo Utilizar la Máquina de Helados Tradicionales™.” No llene  
el recipiente de congelación por encima de la línea “MAX,” puesto que la  
mezcla se expandirá durante la congelación. Agregue los malvaviscos, las  
pacanas y los trozos de chocolate una vez que se haya terminado de batir el  
helado y remuévalos hasta quedar bien distribuidos.  
Helado de Mantequilla de Maní con Trozos de Chocolate  
2 tazas Azúcar Granulado  
2 cdas. Almidón de Maíz  
½ cdta. Sal  
2 tazas Crema Doble  
1tazas Mitad Crema y Mitad Leche  
1 ½ taza Trozos de Chocolate  
1 taza Mantequilla de Maní o Chips de  
Mantequilla de Maní  
1½ cdta. Vainilla  
6 tazas Leche  
4 Huevos batidos  
Mezcle el azúcar, el almidón de maíz y la sal en una cacerola grande. Sobre  
fuego a calor medio, vierta lentamente la leche, removiendo constantemente.  
Muy lentamente, agregue los huevos batidos y continúe removiendo. Reduzca  
el fuego a fuego lento y cocine hasta que la mezcla se espese ligeramente.  
Lentamente agregue y remueva la mantequilla de maní hasta que toda quede  
combinada y la mezcle sea homogénea. Lentamente agregue la vainilla, la  
mitad crema y mitad leche y la crema doble. Vierta todo en un tazón grande de  
vidrio y refrigere y la mezcla durante 2-4 horas o hasta que la misma se haya  
enfriado. Retire la mezcla del refrigerador. Vierta la mezcla en el recipiente de  
congelación y siga las indicaciones en la sección de “Cómo Utilizar la Máquina  
de Helados Tradicionales™.” No llene el recipiente de congelación por encima  
de la línea “MAX,” puesto que la mezcla se expandirá durante la congelación.  
Vierta y remueva los trozos de chocolate una vez se haya terminado de batir el  
helado y remueva hasta quedar uniformemente distribuidos.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA DEL PRODUCTO  
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico  
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de  
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de  
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el  
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o  
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para  
el uso domestico dentro de la casa.  
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente  
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine  
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de  
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es  
cambiado de algún modo.  
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,  
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN  
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS  
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA  
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,  
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO  
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.  
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su  
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al  
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la  
[email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las  
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original,  
los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace  
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.  
Válido sólo en EE.UU. y Canadá  
REPUESTOS  
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus  
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba  
indicados, o escribiéndonos a:  
Focus Electrics, LLC  
Attn: Customer Service  
P. O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la  
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que  
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta  
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la  
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento  
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de  
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega  
tarda dos (2) semanas.  
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su  
nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que  
sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:  
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________  
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________  
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):  
___________________________________  
10  
L5794D 11/11 West Bend®, una Marca de Focus Electrics, LLC.  
Impreso en China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weslo Treadmill WLTL21191 User Manual
West Bend Microwave Oven AG028PLV User Manual
Westinghouse Door AK 2A 25 User Manual
Whirlpool Clothes Dryer 8280527 User Manual
Whirlpool Cooktop GJ8640XB User Manual
Whirlpool Cooktop GJC3055RB00 User Manual
Whirlpool Oven 132E+13 User Manual
Whirlpool Washer Dryer WED71HEDW User Manual
Wolf Refrigerator VSS 48 User Manual
Woodstock Saw D3614 User Manual