USRobotics Switch 7931 User Manual

24-Port 10/100/1000Mbps Switch  
Installation Guide  
Guide d'installation  
Installationsanleitung  
Guida per l’installazione  
Installatiegids  
Guía de instalación  
Manual de Instalação  
Installationshandbok  
Příručka pro rychlou instalaci  
Gyors telepítési útmutató  
Instrukcja szybkiej instalacji  
Руководство по установке  
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu  
R24.0489.00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Installation (English)  
Installation (Français)  
Installation (Deutsch)  
Installazione  
Installatie  
Instalación  
Instalação  
Installation (Sverige)  
Instalace  
Telepítés  
1
7
13  
19  
25  
31  
37  
43  
49  
55  
61  
67  
73  
Instalacja  
Установка  
Kurulum  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Package Contents:  
- 24-Port 10/100/1000Mbps Switch  
- Quick Installation Guide  
- 3 power cords  
17  
19  
21  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
LEDS  
Color - Action  
Function  
PWR  
Solid Green  
Off  
Receiving power  
Not receiving power  
LINK/ACT 1-24  
Solid Green  
Blinking Green  
Solid Orange  
Blinking Orange  
Off  
1000 Mbps LAN link connection  
Sending and receiving data at 1000Mbps  
10/100 Mbps LAN link connection  
Sending and receiving data at 10/100Mbps  
No link or 10Mbps connection  
(Each LED corresponds  
with a LAN port on the  
front.)  
FDX/HDX 1-24  
Solid Green  
Blinking Green  
Off  
A full-duplex link connection  
A half-duplex link connection  
Collisions are occurring on the port when operating in half-duplex  
mode  
Ports  
Function  
LAN Ports 1 through 24  
Used to connect Ethernet devices to the switch.  
100-240 VAC  
For the power cord of the 24-Port 10/100/1000Mbps switch.  
Before You Begin  
Note: For more information, you can also refer to the Support section of the U.S.  
Robotics Web site at http://www.usr.com/support  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note: Your model number is 7931. It is important that you have your serial number  
written down before you install the 24-Port 10/100/1000Mbps Switch. You can find your  
serial number on the bottom label of the 24-Port 10/100/1000Mbps Switch and on the  
side of the package. If you ever need to call our Technical Support department, you will need this  
number to receive assistance.  
Step 1. Connect the power supply  
100-240VAC  
Step 2. Connect your 24-Port 10/100/1000Mbps Switch to your Ethernet-  
ready device  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Congratulations! The installation of your U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000Mbps Switch is  
complete. As connections are established with the 24-Port 10/100/1000Mbps Switch, the  
corresponding LED lights will turn on. Repeat this step as needed for up to twenty-three  
additional devices.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
This is one of many possible configurations.  
Note: For networking information, refer to your operating system’s documentation.  
Register your product online at http://www.usr.com/productreg  
Troubleshooting  
My 24-Port 10/100/1000Mbps Switch is properly connected to my  
Ethernet-ready device but my connection speed is slow.  
Possible Solution:  
Verify that your network adapter and/or additional Ethernet-ready device supports 1000 Mbps.  
You may be using a 10/100 Mbps device. A blinking orange light indicates you are receiving and  
transmitting data at 10/100 Mbps. A blinking green light indicates you are receiving and transmit-  
ting data at 1000 Mbps. To achieve 1000 Mbps speeds, replace any 10/100 Mbps devices you are  
using with 1000 Mbps devices.  
Possible Solution:  
Verify you are using a known and reliable RJ-45 Category 5 Ethernet cable. An old or unreliable RJ-  
45 Category 5 Ethernet cable could diminish your link quality. It may be necessary to replace your  
RJ-45 Category 5 Ethernet cable.  
Possible Solution:  
The length of your Ethernet cable between your 24-Port 10/100/1000Mbps Switch and your  
workstation or computer should not exceed 328 feet. Some power sources with strong  
electromagnetic fields may be causing interference.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Are You Still Having Problems?  
1.  
Go to the Support section of the U.S Robotics Web site at www.usr.com  
Many of the most common difficulties users experience have been addressed in the FAQ and  
Troubleshooting Web pages for your specific product. The model number for the 24-Port 10/100/  
1000Mbps Switch is 997931. You may need to know this to obtain information on the U.S.  
Robotics Web site.  
2. Call the U.S. Robotics Technical Support Department  
Technical questions about U.S. Robotics products can also be answered by technical support  
specialists.  
Country  
Voice  
Online  
Support Hours  
United States  
Canada  
Austria  
Belgium (Flemish)  
Belgium (French)  
Denmark  
Finland  
France  
Germany/Hungary  
Ireland  
Israel  
Italy  
Luxembourg  
Middle East/Africa  
Netherlands  
Norway  
Poland  
Portugal  
Spain  
Sweden  
(888) 216-2850  
(888) 216-2850  
07 110 900 116  
+32 (0)70 233 545  
+32 (0)70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
9:00 A.M. - 5:00 P.M., M-F CST  
9:00 A.M. - 5:00 P.M., M-F CST  
8:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–5:00P.M.,M-F  
10:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
8:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–5:30pm,M-F  
9:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–5:00P.M.,M-F  
8:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–5:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–5:00P.M.,M-F  
8:00A.M.–5:00P.M.,M-F  
8:00A.M.–6:00P.M.,M-F  
9:00A.M.–5:30P.M.,M-F  
01805671548  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
+352 342 080 8318  
+44 870 844 4546  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
+351 (0)21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
0870 844 4546  
Switzerland  
UK  
For current support contact information, go to the following web site: http://www.usr.com  
Regulatory Approvals  
FCC Declaration of Conformity  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, Il 60173  
U.S.A.  
declares that this product conforms to the FCC’s specifications:  
Part 15,Class A:  
Operation is subject to the following conditions:  
1.this device may not cause harmful electromagnetic interference.  
2.this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operations.  
This equipment uses the following USOC jacks:RJ-45  
Radio and Television Interference:  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance  
with the manufacturer’s instructions, it may cause interference to radio and television communications. The 24-Port 10/100/1000  
Mbps Switch has been tested and found to comply with the limits for a Class A computing device in accordance with the specifica-  
tions in Part 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential instal-  
lation.  
Caution to the User:  
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could  
void the user’s authority to operate the equipment.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UL Listing/CUL Listing  
This information technology equipment is UL-Listed and CUL-Listed for the uses described in this Installation Guide.  
Industry Canada Statement  
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interfer-  
ence-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada. The address of the warranty service  
center follows below:  
«AVIS :Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B  
prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:  
“Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l ’Industrie Canada. Centre de guarantie et de service après-vente:  
U.S. Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond, B.C.Canada V6V 2G9  
CE Declaration of Conformity  
We, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, declare under our sole responsi-  
bility that the U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch to which this declaration relates is in conformity with the following  
standards and/or other normative documents:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
We hereby declare that this product is in compliance to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC. The conformity  
assessment procedure referred to in Article 10(3) and detailed in Annex II of Directive 1999/5/EC has been followed.  
Manufacturer's Disclaimer Statement  
The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the ven-  
dor. No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the quality, accuracy, or fitness for any  
particular purpose of this document. The manufacturer reserves the right to make changes to the content of this document and/or  
the products associated with it at any time without obligation to notify any person or organization of such changes. In no event  
will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability  
to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.  
U.S. Robotics Corporation Limited Warranty  
HARDWARE: U.S. Robotics warrants to the end user ("Customer") that this hardware product will be free from defects in work-  
manship and materials, under normal use and service, for the following length of time from the date of purchase from U.S. Robot-  
ics or its authorised reseller:  
Two (2) years  
U.S. Robotics' sole obligation under this express warranty shall be, at U.S. Robotics' option and expense, to repair the defective  
product or part, deliver to Customer an equivalent product or part to replace the defective item, or if neither of the two foregoing  
options is reasonably available, U.S. Robotics may, in its sole discretion, refund to Customer the purchase price paid  
for the defective product. All products that are replaced will become the property of U.S. Robotics. Replacement products may be  
new or reconditioned. U.S. Robotics warrants any replaced or repaired product or part for ninety (90) days from shipment, or the  
remainder of the initial warranty period, whichever is longer.  
SOFTWARE: U.S. Robotics warrants to Customer that each software program licensed from it will perform in substantial conform-  
ance to its program specifications, for a period of ninety (90) days from the date of purchase from U.S. Robotics or its authorised  
reseller. U.S. Robotics warrants the media containing software against failure during the warranty period. No updates are pro-  
vided. U.S. Robotics' sole obligation under this express warranty shall be, at U.S. Robotics' option and expense, to refund the pur-  
chase price paid by Customer for any defective software product, or to replace any defective media with software which  
substantially conforms to applicable U.S. Robotics published specifications. Customer assumes responsibility for the selection of  
the appropriate applications program and associated reference materials. U.S. Robotics makes no warranty or representation that  
its software products will meet Customer's requirements or work in combination with any hardware or applications software prod-  
ucts provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in  
the software products will be corrected. For any third-party products listed in the U.S. Robotics software product documentation  
or specifications as being compatible, U.S. Robotics will make reasonable efforts to provide compatibility, except where the non-  
compatibility is caused by a "bug" or defect in the third party's product or from use of the software product not in accordance with  
U.S. Robotics's published specifications or User Guide.  
THIS U.S. ROBOTICS PRODUCT MAY INCLUDE OR BE BUNDLED WITH THIRD-PARTY SOFTWARE, THE USE OF WHICH IS GOVERNED  
BY A SEPARATE END-USER LICENSE AGREEMENT. THIS U.S. ROBOTICS WARRANTY DOES NOT APPLY TO SUCH THIRD-PARTY SOFT-  
WARE. FOR THE APPLICABLE WARRANTY, PLEASE REFER TO THE END-USER LICENSE AGREEMENT GOVERNING THE USE OF SUCH  
SOFTWARE.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBTAINING WARRANTY SERVICE: Customer must contact a U.S. Robotics Corporate Service Centre or an Authorised U.S. Robotics  
Service Centre within the applicable warranty period to obtain warranty service authorisation. Dated proof of purchase from U.S.  
Robotics or its authorised reseller may be required. Products returned to U.S. Robotics' Corporate Service Centre must be pre-  
authorised by U.S. Robotics with a Service Repair Order (SRO) number marked on the outside of the package, and sent prepaid  
and packaged appropriately for safe shipment, and it is recommended that they be insured or sent by a method that provides for  
tracking of the package. The repaired or replaced item will be shipped to Customer, at U.S. Robotics' expense, not later than thirty  
(30) days after U.S. Robotics receives the defective product. Return the product to:  
In Canada:  
U.S.Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9  
In Europe:  
In the United States:  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
The Netherlands  
U.S. Robotics shall not be responsible for any software, firmware, information, or memory data of Customer contained in, stored  
on, or integrated with any products returned to U.S. Robotics for repair, whether under warranty or not.  
WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A U.S. ROBOTICS PRODUCT DOES NOT OPERATE AS WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REM-  
EDY FOR BREACH OF THAT WARRANTY SHALL BE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S.  
ROBOTICS' OPTION. TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE AND  
ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, TERMS, OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY OPERATION OF  
LAW, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES, TERMS, OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, CORRESPONDENCE WITH DESCRIPTION, AND NON-INFRINGEMENT, ALL OF  
WHICH ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. U.S. ROBOTICS NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME  
FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE OR USE OF ITS PRODUCTS. U.S.  
ROBOTICS SHALL NOT BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND EXAMINATION DISCLOSE THAT THE ALLEGED  
DEFECT OR MALFUNCTION IN THE PRODUCT DOES NOT EXIST OR WAS CAUSED BY CUSTOMER'S OR ANY THIRD PERSON'S MIS-  
USE, NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING, UNAUTHORISED ATTEMPTS TO OPEN, REPAIR OR MODIFY THE PRODUCT,  
OR ANY OTHER CAUSE BEYOND THE RANGE OF THE INTENDED USE, OR BY ACCIDENT, FIRE, LIGHTNING, OTHER HAZARDS, OR  
ACTS OF GOD.  
LIMITATION OF LIABILITY: TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, U.S. ROBOTICS ALSO EXCLUDES FOR ITSELF AND ITS SUPPLI-  
ERS ANY LIABILITY, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,  
INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAIN-  
TENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF U.S. ROBOTICS OR ITS AUTHORIZED  
RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND LIMITS ITS LIABILITY TO REPAIR, REPLACEMENT, OR  
REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S. ROBOTICS' OPTION. THIS DISCLAIMER OF LIABILITY FOR DAMAGES WILL NOT BE  
AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.  
DISCLAIMER: Some countries, states, or provinces do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or the limitation  
of incidental or consequential damages for certain products supplied to consumers, or the limitation of liability for personal injury,  
so the above limitations and exclusions may be limited in their application to you. When the implied warranties are not allowed to  
be excluded in their entirety, they will be limited to the duration of the applicable written warranty. This warranty gives you spe-  
cific legal rights which may vary depending on local law.  
GOVERNING LAW: This Limited Warranty shall be governed by the laws of the State of Illinois, U.S.A. excluding its conflicts of laws  
principles and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Contenu de la boîte :  
- 24-Port 10/100/1000Mbps Switch  
- Guide d'installation rapide  
- 3 cordons d'alimentation  
17  
19  
21  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
Voyants  
Couleur - Action  
Fonction  
PWR  
Vert allumé  
Eteint  
Sous tension  
Hors tension  
LINK/ACT 1 à 24  
Vert allumé  
Vert clignotant  
Orange allumé  
Orange clignotant  
Eteint  
Connexion LAN 1000 Mbits/s  
(Chaque voyant  
correspond à un port  
LAN situé à l'avant.)  
Envoi et réception de données à 1000 Mbits/s  
Connexion LAN 10/100 Mbits/s  
Envoi et réception de données à 10/100 Mbits/s  
Pas de lien ou de connexion à 10 Mbits/s  
Connexion duplex intégral  
FDX/HDX 1 à 24  
Vert allumé  
Vert clignotant  
Eteint  
Connexion semi-duplex  
Problèmes de collisions sur le port lorsque l'appareil fonctionne en  
mode semi-duplex  
Ports  
Fonction  
Ports LAN 1 à 24  
Utilisé pour connecter des périphériques Ethernet au  
commutateur.  
100 à 240 Volts AC  
Pour le cordon d'alimentation du commutateur 24-Port 10/100/  
1000Mbps Switch.  
Avant de commencer  
Remarque : pour plus d'informations, consultez la section Support du site Web de  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
U.S. Robotics, à l'adresse http://www.usr.com/support  
Remarque : votre numéro de modèle est le7931. Nous vous recommandons fortement de  
noter votre numéro de série avant d'installer le commutateur 24-Port 10/100/1000Mbps  
Switch. Ce numéro se trouve sur l'étiquette située sous le commutateur ainsi que sur le  
côté de la boîte. Vous en aurez besoin si vous devez appeler notre service d'assistance  
technique.  
Etape 1. Branchez l'adaptateur secteur.  
100-240VAC  
Etape 2. Connectez le commutateur 24-Port 10/100/1000Mbps Switch à  
votre périphérique Ethernet.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Félicitations ! L'installation de votre commutateur U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000Mbps  
Switch est terminée. Lorsque les connexions au commutateur sont établies, les voyants  
correspondants s'allument. Répétez cette étape pour les périphériques supplémentaires à  
connecter (jusqu'à vingt-trois autres au maximum).  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Une des nombreuses configurations possibles.  
Remarque : pour obtenir plus d'informations sur la mise en réseau, reportez-vous à la  
documentation de votre système d'exploitation.  
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.usr.com/productreg.  
Dépannage  
Mon commutateur 24-Port 10/100/1000Mbps Switch est correctement  
connecté à mon périphérique Ethernet, mais la connexion est lente.  
Solution possible :  
Assurez-vous que votre carte réseau et/ou le périphérique Ethernet supplémentaire prenne en  
charge des vitesses de 1000 Mbits/s. Vous utilisez peut-être un périphérique fonctionnant à des  
vitesses de 10/100 Mbits/s. Un voyant orange clignotant indique que vous recevez et transmettez  
des données à 10/100 Mbits/s. Un voyant vert clignotant indique que vous recevez et transmettez  
des données à 1000 Mbits/s. Pour atteindre des vitesses de 1000 Mbits/s, remplacez les  
périphériques de 10/100 Mbits/s que vous utilisez par des périphériques de 1000 Mbits/s.  
Solution possible :  
Assurez-vous d'utiliser un câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5, connu et fiable. Un vieux câble  
ou un câble RJ-45 de catégorie 5 non fiable pourrait réduire la qualité de la connexion. Il peut  
s'avérer nécessaire de remplacer votre câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5.  
Solution possible :  
La longueur du câble Ethernet entre le commutateur 24-Port 10/100/1000Mbps Switch et votre  
poste de travail ou votre ordinateur ne doit pas dépasser 100 mètres. Il se peut que des sources  
d'alimentation avec de forts champs électromagnétiques causent des interférences.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vos problèmes ne sont toujours pas résolus ?  
1.  
Allez à la section Support du site Web d'U.S. Robotics à l'adresse www.usr.com.  
Vous trouverez la réponse à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les  
pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre produit. Le numéro de modèle du commutateur  
24-Port 10/100/1000Mbps Switch est le 997931. Vous en aurez peut-être besoin pour obtenir des  
informations sur le site Web de U.S. Robotics.  
2. Appelez le service d'assistance technique de U.S. Robotics.  
Nos spécialistes peuvent aussi répondre à toutes les questions techniques concernant les  
produits U.S. Robotics.  
Pays  
Etats-Unis  
Canada  
Autriche  
Belgique (Flamand)  
Belgique (Français)  
Danemark  
Finlande  
France  
Allemagne/Hongrie  
Irlande  
Téléphone  
En ligne  
Horaires d'ouverture  
de 9h à 17h, CST, du L au V  
de 9h à 17h, CST, du L au V  
de 8h à 18h, du L au V  
de 9h à 18h, du L au V  
de 9h à 18h, du L au V  
de 9h à 17h, du L au V  
de 10h à 18h, du L au V  
de 9h à 18h, du L au V  
de 8h à 18h, du L au V  
de 9h à 18h, du L au V  
de 9h à 17h30, du L au V  
de 9h à 18h, du L au V  
de 9h à 18h, du L au V  
de 9h à 18h, du L au V  
de 9h à 18h, du L au V  
de 9h à 17h, du L au V  
de 8h à 18h, du L au V  
de 9h à 17h, du L au V  
de 9h à 17h, du L au V  
de 8h à 17h, du L au V  
de 8h à 18h, du L au V  
de 9h à 17h, du L au V  
(888) 216-2850  
(888) 216-2850  
07 110 900 116  
+32 (0)70 233 545  
+32 (0)70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
01805671548  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
Israël  
Italie  
Luxembourg  
Moyen-Orient/Afrique +44 870 844 4546  
+352 342 080 8318  
Pays-Bas  
Norvège  
Pologne  
Portugal  
Espagne  
Suède  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
+351 (0)21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
0870 844 4546  
Suisse  
Royaume-Uni  
Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le  
site Web suivant : http://www.usr.com.  
Approbations et homologations  
Déclaration de conformité FCC  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, Il 60173  
Etats-Unis  
déclare ce produit conforme aux spécifications de la FCC :  
Section 15, Classe A :  
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :  
1. ce produit ne risque pas de causer d'interférences électromagnétiques nuisibles ;  
2. ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'entraîner un fonctionnement  
indésirable.  
Cet équipement utilise les connecteurs USOC suivants : RJ-45  
Interférences radiophoniques et télévisuelles :  
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément  
aux instructions du fabricant, il peut causer des interférences avec les communications radiophoniques et télévisuelles.  
Le commutateur 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil  
informatique de Classe A selon les spécifications de la Section 15 des règles de la FCC, qui visent à assurer une protection  
raisonnable contre de telles interférences dans le cadre d'une installation résidentielle.  
Avertissement à l’attention de l’utilisateur :  
L'utilisateur est averti que toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité risque  
d'annuler le droit dont il dispose d'utiliser l'équipement.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Homologation UL/CUL  
Cet équipement informatique est homologué UL et CUL pour l'utilisation décrite dans le présent guide d'installation.  
Déclaration d'Industrie Canada  
Cet appareil numérique n'excède pas les limitations de Classe B établies pour les émissions de bruits radioélectriques en  
provenance des dispositifs numériques. Ces limitations sont exposées dans la norme sur l'équipement brouilleur intitulée  
Appareils numériques, ICES-003 d'Industrie Canada. Adresse du Centre de garantie et de service après-vente :  
AVIS : Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B  
prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :  
« Appareils Numériques », NMB-003 édictée par Industrie Canada. Centre de garantie et de service après-vente :  
U.S. Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond, B.C. Canada V6V 2G9  
Déclaration de conformité CE  
Nous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats-Unis, déclarons (et  
assumons l'entière responsabilité de cette déclaration) que le commutateur U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch  
auquel se rapporte la présente déclaration est conforme aux normes et/ou autres documents normatifs suivants :  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
Nous déclarons que ce produit est conforme aux spécifications essentielles de la Directive 1999/5/EC. Nous avons respecté la  
procédure d'établissement de conformité visée à l'article 10(3) et détaillée en annexe II de la Directive 1999/5/EC.  
Déclaration de rejet de responsabilité du fabricant  
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent en rien le  
fournisseur. Aucune garantie ou déclaration d'aucune sorte, que ce soit explicite ou implicite, n'est formulée concernant la  
qualité, l'exactitude ou l'adéquation à un usage particulier de ce document. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des  
modifications au contenu du présent document et/ou aux produits qui y sont associés, à tout moment et sans préavis d'aucune  
sorte. Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de dommages directs, indirects, particuliers ou accessoires  
résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été averti de l'éventualité  
de tels dommages.  
Garantie limitée d'U.S. Robotics Corporation  
MATERIEL : U.S. Robotics garantit à l'utilisateur final (« le client ») que ce produit ne présente aucun défaut matériel ni vice de  
fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et d'exploitation, pour la durée suivante à compter de la date d'achat  
auprès d'U.S. Robotics ou d'un revendeur agréé :  
Deux (2) ans  
La seule obligation de U.S. Robotics aux termes de la présente garantie explicite est, à la discrétion et aux frais de U.S. Robotics,  
de réparer le produit ou la pièce défectueuse, de livrer au client une pièce ou un produit équivalent pour remplacer l'élément  
défectueux ou, si aucune des deux options précédentes n'est applicable, U.S. Robotics peut, à sa seule discrétion, rembourser  
au client le prix acquitté pour le produit défectueux. Tous les produits remplacés deviendront la propriété d'U.S. Robotics. Les  
produits de substitution peuvent être neufs ou à l'état neuf. U.S. Robotics garantit toute pièce et tout produit réparé ou remplacé  
pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'envoi ou pendant le reste de la période de garantie initiale, selon la  
période la plus longue.  
LOGICIEL : U.S. Robotics garantit au client que les logiciels sous licence fonctionneront conformément aux spécifications du  
programme correspondant, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat auprès de U.S. Robotics  
ou d'un revendeur agréé. U.S. Robotics garantit que les supports contenant le logiciel sont exempts de tout défaut durant la  
période de garantie. Aucune mise à jour ne sera fournie. La seule obligation d'U.S. Robotics aux termes de la présente garantie  
explicite est, à la discrétion et aux frais d'U.S. Robotics, de rembourser le prix acquitté par le client pour le produit défectueux,  
ou de le remplacer par un logiciel conforme aux spécifications publiées par U.S. Robotics. Le client est responsable du choix du  
programme approprié et de la documentation associée. U.S. Robotics ne garantit ni ne déclare que ses logiciels correspondront  
aux besoins des clients ou fonctionneront avec du matériel ou des logiciels fournis par des tiers, que le fonctionnement des  
logiciels sera ininterrompu et sans erreur et que tous les défauts présents dans les logiciels seront corrigés. Pour les produits  
de tiers répertoriés dans la documentation ou dans les spécifications du logiciel U.S. Robotics comme étant compatibles,  
U.S. Robotics fera le maximum pour que cette compatibilité soit effective, sauf si l'incompatibilité est due à un « bug »,  
à un défaut du produit tiers ou à une utilisation du logiciel non conforme aux spécifications publiées par U.S. Robotics ou  
dans le Guide de l'utilisateur.  
IL EST POSSIBLE QUE CE PRODUIT U.S. ROBOTICS COMPRENNE UN LOGICIEL DE TIERS OU SOIT LIVRE AVEC UN TEL LOGICIEL,  
DONT L'UTILISATION EST REGIE PAR UN CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR SEPARE. LA PRESENTE GARANTIE DONNEE PAR U.S.  
ROBOTICS NE COUVRE PAS LES LOGICIELS DE TIERS MENTIONNES PLUS HAUT. POUR LA GARANTIE APPLICABLE, VEUILLEZ VOUS  
REPORTER AU CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR CORRESPONDANT A CES LOGICIELS.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE : le client doit contacter un centre d'assistance U.S. Robotics ou un centre d'assistance  
agréé par U.S. Robotics pendant la période de garantie applicable afin d'obtenir une autorisation de service de garantie. Une  
preuve d'achat datée de U.S. Robotics ou d'un revendeur agréé peut vous être demandée. Les produits renvoyés au centre U.S.  
Robotics doivent être accompagnés d'une autorisation préalable d'U.S. Robotics et d’un numéro SRO (Service Repair Order -  
commande de réparation de service) clairement indiqué sur le colis ; ce dernier doit être envoyé port payé et dûment emballé.  
Nous vous recommandons de l’assurer ou d’employer une méthode vous permettant d'effectuer un suivi du colis. Le produit  
réparé ou remplacé sera envoyé au client, aux frais de U.S. Robotics, dans un délai de trente (30) jours suivant la réception du  
produit défectueux à U.S. Robotics. Renvoyez le produit à :  
Au Canada :  
U.S. Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C. Canada V6V 2G9  
En Europe :  
Aux Etats-Unis :  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
Pays-Bas  
U.S. Robotics ne saurait être responsable des données logicielles ou micrologicielles, des informations ou des données du client  
contenues, stockées ou intégrées dans le produit renvoyé à U.S. Robotics pour réparation, que le produit soit sous garantie ou  
non.  
GARANTIES EXCLUSIVES : SI UN PRODUIT U.S. ROBOTICS NE FONCTIONNE PAS COMME L'INDIQUE LA GARANTIE, LE SEUL  
RECOURS PROPOSE AU CLIENT EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE EST LA REPARATION, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT  
OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX ACQUITTE, A LA DISCRETION D'U.S. ROBOTICS. DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET,  
LES GARANTIES ET LES RECOURS PRECEDEMMENT CITES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT LES AUTRES GARANTIES, TERMES  
OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, DE FACTO OU DE JURE, STATUTAIRES OU AUTRES, NOTAMMENT LES GARANTIES,  
TERMES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION, D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITE SATISFAISANTE,  
DE CORRESPONDANCE A LA DESCRIPTION FOURNIE ET DE NON-INFRACTION, QUI SONT TOUS EXPRESSEMENT REJETES. U.S.  
ROBOTICS N'ASSUME NI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE A ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EN  
RAPPORT AVEC LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN OU L'UTILISATION DE SES PRODUITS. U.S. ROBOTICS NE SAURAIT  
ETRE TENUE RESPONSABLE AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE SI LE TEST OU L'EXAMEN DU PRODUIT REVELE QUE LE  
DEFAUT OU LE DYSFONCTIONNEMENT EN QUESTION N'EXISTE PAS OU A ETE PROVOQUE PAR UNE MAUVAISE UTILISATION, UNE  
NEGLIGENCE, UNE MAUVAISE INSTALLATION, UN TEST INAPPROPRIE, DES TENTATIVES NON AUTORISEES D'OUVRIR, REPARER  
OU MODIFIER LE PRODUIT DE LA PART DU CLIENT OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE. IL EN VA DE MEME POUR TOUT DOMMAGE  
PROVOQUE PAR UN USAGE NE REPONDANT PAS AUX UTILISATIONS PREVUES, OU RESULTANT D'UN ACCIDENT, D'UN INCENDIE,  
DE LA FOUDRE ET AUTRES CATASTROPHES NATURELLES.  
LIMITATION DE RESPONSABILITE : DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, U.S. ROBOTICS REJETTE, AU NOM DE LA SOCIETE ET  
DE SES FOURNISSEURS, TOUTE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE OU DE DROIT CIVIL (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE), POUR  
LES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, PARTICULIERS OU PUNITIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, AINSI QUE TOUTE  
RESPONSABILITE DECOULANT DE TOUT MANQUE A GAGNER, PERTE D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNEES  
OU AUTRE PERTE FINANCIERE RESULTANT DE OU LIEE A LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN, L'UTILISATION, LES  
PERFORMANCES, LA PANNE OU L'INTERRUPTION DE FONCTIONNEMENT DE SES PRODUITS, MEME SI U.S. ROBOTICS OU SES  
REVENDEURS AGREES ONT ETE INFORMES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. U.S. ROBOTICS LIMITE SA RESPONSABILITE  
A LA REPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX ACQUITTE, A SA DISCRETION. CETTE LIMITATION DE  
RESPONSABILITE LIEE AUX DOMMAGES RESTERA INCHANGEE MEME SI LES SOLUTIONS PROPOSEES DANS LA PRESENTE  
S'AVERENT INEFFICACES.  
REJET DE RESPONSABILITE : certains pays, états ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites  
ou la limitation de responsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects pour certains produits fournis aux clients, ou  
encore la limitation de responsabilité en cas de blessure, de sorte que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne  
pas s'appliquer à vous. Lorsque les garanties implicites ne peuvent pas être exclues dans leur intégralité, elles seront limitées à la  
durée de la garantie écrite applicable. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques qui peuvent varier en fonction de  
la loi locale.  
LOI APPLICABLE : la présente garantie limitée est régie par la législation de l'Etat de l'Illinois, Etats-Unis, à l'exception de ses  
principes de conflits de droit et à l'exception de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de  
marchandises.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Packungsinhalt:  
- 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch  
- Installationsanleitung  
- 3 Netzkabel  
17  
19  
21  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
LEDS  
Farbe - Vorgang  
Grün  
Funktion  
PWR  
Stromzufuhr aktiv  
Keine Stromzufuhr  
Aus  
LINK/ACT 1-24  
Grün  
1000 Mbps LAN-Verbindung  
(Jede LED entspricht  
einem LAN-Anschluss  
an der Vorderseite  
des Geräts.)  
Grün - blinkend  
Orange  
Senden und Empfangen von Daten (1000 Mbps)  
10/100 Mbps LAN-Verbindung  
Orange - blinkend  
Aus  
Senden und Empfangen von Daten (10/100 Mbps)  
Keine Verbindung oder 10 Mbps-Verbindung  
Vollduplex-Verbindung  
FDX/HDX 1-24  
Grün  
Grün - blinkend  
Aus  
Halbduplex-Verbindung  
Während des Betriebs im Halbduplex-Modus kommt es am Port zu  
Kollisionen.  
Anschlüsse  
Funktion  
LAN-Anschlüsse 1 bis 24  
Anschlüsse für Ethernet-Geräte  
100 – 240 V (Wechselstrom)  
Für das Netzkabel des 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch  
Zu Beginn  
Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im Support-Bereich der U.S. Robotics-  
Website unter http://www.usr.com/support.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hinweis: Ihre Modellnummer lautet 7931. Es ist sehr wichtig, dass Sie sich Ihre  
Seriennummer notieren, bevor Sie den 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch installieren.  
Sie finden die Seriennummer auf dem Etikett an der Unterseite des 24-Port 10/100/1000  
Mbps Switch und auf der Packungsseite. Diese Nummer benötigen Sie, wenn Sie sich an  
unseren Technischen Support wenden.  
1. Schritt: Herstellen der Verbindung zum Stromnetz  
100-240VAC  
2. Schritt: Anschließen Ihres 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch an Ihr  
Ethernet-bereites Gerät  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Herzlichen Glückwunsch! Die Installation Ihres U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps  
Switch ist abgeschlossen. Wenn Verbindungen zum 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch hergestellt  
werden, leuchten die entsprechenden LED-Anzeigen auf. Wiederholen Sie diese Schritte nach  
Bedarf für bis zu 23 weitere Geräte.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Dies ist nur eine von vielen möglichen Konfigurationen.  
Hinweis: Netzwerkinformationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres  
Betriebssystems.  
Sie können Ihr Produkt unter der folgenden Adresse online registrieren:  
Fehlerbehebung  
Mein 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch ist vorschriftsmäßig an mein  
Ethernet-bereites Gerät angeschlossen, aber die Verbindungs-  
geschwindigkeit ist sehr langsam.  
Lösungsvorschlag:  
Überprüfen Sie, ob Ihr Netzwerkadapter und/oder zusätzliches Ethernet-bereites Gerät  
1000 Mbps unterstützt. Möglicherweise verwenden Sie ein 10/100 Mbps-Gerät. Eine blinkende  
orange Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 10/100 Mbps empfangen und übertragen. Eine  
blinkende grüne Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 1000 Mbps empfangen und übertragen.  
Um 1000 Mbps zu erzielen, ersetzen Sie alle 10/100 Mbps-Geräte durch 1000 Mbps-Geräte.  
Lösungsvorschlag:  
Überprüfen Sie, ob Sie ein vertrauenswürdiges, zuverlässiges RJ-45 Ethernet-Kabel der  
Kategorie 5 verwenden. Ein altes oder nicht zuverlässiges RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5  
kann die Verbindungsqualität beeinträchtigen. Möglicherweise muss Ihr RJ-45 Ethernet-Kabel  
der Kategorie 5 ersetzt werden.  
Lösungsvorschlag:  
Die Länge des Ethernet-Kabels zwischen Ihrem 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch und Ihrer  
Workstation oder Ihrem Computer sollte nicht mehr als 100 m betragen. Stromquellen mit starken  
elektromagnetischen Feldern können Störungen verursachen.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Haben Sie Ihr Problem immer noch nicht gelöst?  
1.  
Gehen Sie unter www.usr.com zum Support-Bereich der U.S. Robotics-Website.  
Viele der gängigsten Schwierigkeiten, die Benutzer erleben, werden in den FAQ (Häufig  
gestellte Fragen) und den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ihr Produkt angesprochen. Die  
Modellnummer des 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch lautet 997931. Sie müssen sie kennen,  
um Informationen von der U.S. Robotics-Website zu erhalten.  
2. Rufen Sie den Technischen Support von U.S. Robotics an.  
Technische Fragen zu U.S. Robotics-Produkten werden dort von Experten beantwortet.  
Land  
Telefon  
Online  
Öffnungszeiten  
USA  
Kanada  
(888) 216-2850  
(888) 216-2850  
07 110 900 116  
+32 (0)70 233 545  
+32 (0)70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr  
9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr  
8:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr  
9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr  
9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr  
9:00 - 17:00 Uhr, Mo - Fr  
10:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr  
9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr  
8:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr  
9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr  
9:00 - 17:30 Uhr Ortszeit, Mo - Fr  
9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr  
9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr  
9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr  
9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr  
9:00 - 17:00 Uhr, Mo - Fr  
8:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr  
9:00 - 17:00 Uhr, Mo - Fr  
9:00 - 17:00 Uhr, Mo - Fr  
8:00 - 17:00 Uhr, Mo - Fr  
8:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr  
9:00 - 17:30 Uhr, Mo - Fr  
Österreich  
Belgien (Niederländisch)  
Belgien (Französisch)  
Dänemark  
Finnland  
Frankreich  
Deutschland/Ungarn  
Irland  
01805671548  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
+352 342 080 8318  
+44 870 844 4546  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
Israel  
Italien  
Luxemburg  
Nahost/Afrika  
Niederlande  
Norwegen  
Polen  
Portugal  
Spanien  
Schweden  
Schweiz  
GB  
+351 (0)21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
0870 844 4546  
Aktuelle Support-Adressen finden Sie stets auf der folgenden Website: http://www.usr.com  
Anerkennung durch Regulierungsbehörden  
FCC-Erklärung zur Konformität  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, Il 60173  
USA  
erklärt, dass dieses Produkt die folgenden FCC-Spezifikationen erfüllt:  
Abschnitt 15, Klasse A:  
Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen:  
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen elektromagnetischen Störungen verursachen.  
2. Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.  
Dieses Gerät verwendet die folgenden USOC-Anschlüsse: RJ-45  
Störungen von Radio und Fernsehen  
Dieses Gerät erzeugt und benutzt hochfrequente Energien und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den  
Anleitungen installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Rundfunk- und Fernsehempfangs verursachen. Der 24-Port 10/  
100/1000 Mbps-Switch wurde geprüft, und es wurde festgestellt, dass er die Grenzwerte für ein computertechnisches Gerät der  
Abschnitt A gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften einhält, die für die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes gegen  
schädliche Störungen bei Installation im Wohnbereich gedacht sind.  
Warnung an den Benutzer  
Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Konformität zuständige Stelle genehmigt sind,  
könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betreiben des Geräts ungültig machen.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UL-Registrierung/CUL-Registrierung  
Dieses Gerät für die Informationstechnologie verfügt über eine UL- und CUL-Registrierung für die in der Bedienungsanleitung  
beschriebenen Anwendungsweisen.  
CE-Erklärung zur Einhaltung von Richtlinien  
Wir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, bestätigen auf eigene  
Verantwortung, dass der U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch, auf den sich diese Erklärung bezieht, folgende  
Standards und/oder andere Vorschriften erfüllt:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt alle wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Das in Artikel 10(3)  
genannte und in Anhang II der Richtlinie 1999/5/EG beschriebene Verfahren zur Bewertung der Konformität ist befolgt worden.  
Haftungsausschlusserklärung des Herstellers  
Der Hersteller behält sich Änderungen an diesem Dokument vor. Es stellt keine Verpflichtung seitens des Händlers dar. Es wird  
keine stillschweigende oder ausdrückliche Garantie oder Behauptung über die Qualität, Genauigkeit oder Eignung für einen  
bestimmten Zweck dieses Dokuments abgegeben. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Inhalt dieses  
Dokuments und/oder an den dazugehörigen Geräten vorzunehmen, ohne eine Person oder eine Organisation von derartigen  
Änderungen unterrichten zu müssen. In keinem Fall übernimmt der Hersteller die Haftung für direkte, indirekte, Begleit- oder  
Folgeschäden, die aus der Benutzung oder der nicht möglichen Nutzung dieses Produktes oder der Dokumentation entstehen,  
selbst wenn er auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde.  
Begrenzte Garantie der U.S. Robotics Corporation  
HARDWARE: U.S. Robotics garantiert dem Endbenutzer ("Kunde"), dass dieses Hardware-Produkt bei normaler Anwendung  
für folgenden Zeitraum vom Datum des Kaufs bei U.S. Robotics oder seinem Vertragshändler frei von Verarbeitungs- und  
Materialmängeln ist:  
Zwei (2) Jahre  
Der gesamte Haftungsumfang seitens U.S. Robotics unter dieser ausdrücklichen Garantie besteht im Ermessen und zu Lasten  
von U.S. Robotics in der Reparatur des defekten Produktes oder Teils, dem Ersatz fehlerhafter Artikel durch ein gleichwertiges  
Produkt oder Teil für den Kunden oder, falls keine dieser beiden Möglichkeiten besteht, in der Erstattung des Kaufpreises  
für das defekte Produkt. Alle ersetzten Produkte gehen in den Besitz von U.S. Robotics über. Ersatzprodukte können neue  
oder überholte Produkte sein. U.S. Robotics gewährt auf jedes ersetzte oder reparierte Produkt oder Teil den längeren  
Zeitraum einer Garantie von neunzig (90) Tagen ab Versand oder der Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiezeit.  
SOFTWARE: U.S. Robotics garantiert dem Kunden neunzig (90) Tage vom Datum des Kaufs bei U.S. Robotics oder seinem  
Vertragshändler an, dass jedes durch das Unternehmen lizenzierte Software-Programm im Wesentlichen in Übereinstimmung mit  
seinen Programmspezifikationen funktioniert. U.S. Robotics gewährt während dieses Garantiezeitraums eine Garantie auf die  
Fehlerfreiheit des Aufnahmemediums der Software. Es werden keine Updates bereitgestellt. Die Verpflichtung von U.S. Robotics  
unter dieser ausdrücklichen Garantie beschränkt sich nach Ermessen von U.S. Robotics darauf, den durch den Kunden für ein  
defektes Software-Produkt gezahlten Kaufpreis zu erstatten oder defekte Medien durch Software zu ersetzen, die im  
Wesentlichen mit den von U.S. Robotics veröffentlichten Spezifikationen übereinstimmt. Der Kunde trägt die Verantwortung für  
die Auswahl des geeigneten Anwendungsprogramms und der damit verbundenen Referenzmaterialien. U.S. Robotics garantiert  
bzw. behauptet nicht, dass seine Softwareprodukte die Anforderungen des Kunden erfüllen oder in Kombination mit Hardware  
oder Anwendungssoftware Dritter funktionieren, oder dass die Softwareprodukte ununterbrochen bzw. fehlerfrei funktionieren  
und dass alle Mängel an den Softwareprodukten behoben werden. U.S. Robotics unternimmt angemessene Anstrengungen,  
die Kompatibilität aller in der Software-Produktdokumentation oder den Spezifikationen von U.S. Robotics als kompatibel  
aufgelisteten Produkte Dritter sicherzustellen, außer wenn die Nichtkompatibilität durch einen Fehler oder Mangel im Produkt  
des Drittanbieters verursacht wurde oder wenn das Softwareprodukt nicht entsprechend den von U.S. Robotics veröffentlichten  
Spezifikationen oder der Bedienungsanleitung verwendet wurde.  
DIESES U.S. ROBOTICS-PRODUKT KANN SOFTWARE VON DRITTANBIETERN, DEREN VERWENDUNG DURCH EINEN SEPARATEN  
LIZENZVERTRAG GEREGELT WIRD, BEINHALTEN BZW. MIT SOLCHER GEBÜNDELT SEIN. DIESE U.S. ROBOTICS-GARANTIE GILT  
NICHT FÜR DERARTIGE SOFTWARE VON DRITTANBIETERN. HINSICHTLICH DER ANWENDBAREN GARANTIE INFORMIEREN SIE  
SICH BITTE IM ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG, DER DIE BENUTZUNG DERARTIGER SOFTWARE REGELT.  
WAS IM GARANTIEFALL ZU TUN IST: Der Kunde muss sich zur Wahrnehmung seines Garantieanspruchs innerhalb der  
gültigen Garantiezeit mit einem Firmen-Servicecenter von U.S. Robotics oder einem Vertrags-Servicecenter von U.S. Robotics  
in Verbindung setzen. Dazu ist evtl. die Vorlage eines datierten Kaufbelegs von U.S. Robotics oder einem autorisierten  
Vertragshändler erforderlich. Produkte, die an das U.S. Robotics Corporate Service Center geschickt werden, müssen auf der  
Außenseite des Paketes mit einer zuvor von U.S. Robotics angeforderten Auftragsnummer für Reparaturen (SRO) gekennzeichnet  
sein. Senden Sie die Produkte nur ausreichend frankiert und sorgfältig verpackt an U.S. Robotics. Es wird empfohlen, die Sendung  
zu versichern oder eine Versandart zu wählen, bei der verloren gegangene Sendungen nachverfolgt werden können. Spätestens  
dreißig (30) Tage, nachdem U.S. Robotics das defekte Produkt erhalten hat, wird das reparierte Produkt oder ein Ersatzgerät auf  
Kosten von U.S. Robotics an den Kunden zurückgesandt. Schicken Sie das Produkt an:  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In Kanada:  
In Europa:  
In den USA:  
U.S. Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond, B.C., Kanada V6V 2G9  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
Niederlande  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
U.S. Robotics ist nicht für Software, Firmware, Informationen oder gespeicherte Daten des Kunden verantwortlich, die auf an U.S.  
Robotics zur Reparatur zurückgesandten Produkten gespeichert bzw. in diese integriert sind, unabhängig davon, ob die  
Einsendung während der Garantiezeit erfolgte oder nicht.  
GARANTIEAUSSCHLUSS: SOLLTE EIN U.S. ROBOTICS-PRODUKT NICHT ORDNUNGSGEMÄSS, WIE OBEN GARANTIERT,  
FUNKTIONIEREN, SO SIND REPARATUR, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES GEZAHLTEN KAUFPREISES DIE  
ENTSCHÄDIGUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR DEN KUNDEN. ES LIEGT DABEI, SOWEIT ES DAS GESETZ ZULÄSST, IM ERMESSEN VON  
U.S. ROBOTICS, WELCHE DER DREI MÖGLICHKEITEN IN FRAGE KOMMT. DIESE GARANTIEN UND ENTSCHÄDIGUNGEN ERSETZEN  
IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN ALLE SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,  
OB DE FACTO ODER DURCH DIE ANWENDUNG DES GEWOHNHEITSRECHTS ODER GESETZES, EINSCHLIESSLICH JEDWEDER  
GARANTIEN, KONDITIONEN ODER BEDINGUNGEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN  
ZWECK, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER PRODUKTBESCHREIBUNG UND RECHTMÄSSIGKEIT,  
DIE HIERMIT AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT WERDEN. WEDER U.S. ROBOTICS SELBST NOCH EIN VON U.S. ROBOTICS  
BERECHTIGTER DRITTER ÜBERNIMMT IM ZUSAMMENHANG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG UND VERWENDUNG  
DIESER PRODUKTE EINE ANDERE HAFTUNG. U.S. ROBOTICS KANN NICHT DURCH DIESE GARANTIE HAFTBAR GEMACHT  
WERDEN, WENN SICH BEI DER ÜBERPRÜFUNG UND UNTERSUCHUNG EINES PRODUKTES HERAUSSTELLT, DASS DER  
ANGEGEBENE FEHLER ODER DIE FUNKTIONSSTÖRUNG NICHT VORLIEGT BZW. DASS DER FEHLER DURCH DEN KUNDEN  
ODER EINEN DRITTEN DURCH UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, FEHLERHAFTE INSTALLATION ODER  
ÜBERPRÜFUNG, UNBEFUGTES ÖFFNEN, REPARATUREINGRIFFE ODER MODIFIZIERUNGSVERSUCHE BZW. DURCH EINE ANDERE,  
NICHT DEM EINSATZZWECK ENTSPRECHENDE URSACHE SOWIE DURCH UNFALL, BRAND, BLITZSCHLAG ODER EINE ANDERE  
FORM VON HÖHERER GEWALT VERURSACHT WURDE.  
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCHLIESST U.S. ROBOTICS JEGLICHE HAFTUNG  
SEINERSEITS ODER SEINER ZULIEFERER FÜR BEGLEIT-, FOLGE-, INDIREKTE ODER ANDERWEITIGE SCHÄDEN SOWIE  
BUSSGELDER, EINKOMMENS- ODER GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL, VERLUST VON INFORMATIONEN ODER DATEN  
ODER ANDERWEITIGE FINANZIELLE SCHÄDEN AUS, DIE IN VERBINDUNG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, ANWENDUNG,  
LEISTUNG ODER DIENSTUNTERBRECHUNG SEINER PRODUKTE ENTSTANDEN SIND, OB VERTRAGS- ODER ANDERWEITIG  
ZIVILRECHTLICH (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) UND SELBST WENN U.S. ROBOTICS ODER SEINE VERTRAGSHÄNDLER  
AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN. U.S. ROBOTICS BEGRENZT SEINE HAFTUNG AUF  
REPARATUR, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES KAUFPREISES IM ERMESSEN VON U.S. ROBOTICS. DER HAFTUNGSAUSSCHLUSS  
BLEIBT AUCH DANN BESTEHEN, WENN EINE IM RAHMEN DER GARANTIE GELEISTETE ABHILFE IHREN ZWECK NICHT ERFÜLLT.  
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Einige Länder, Staaten oder Provinzen gestatten keine Beschränkung oder Begrenzung stillschweigend  
mit eingeschlossener Garantie oder die Beschränkung von Begleit- oder Folgeschäden für bestimmte, an Verbraucher gelieferte  
Produkte oder die Haftungsbegrenzung für Personenschäden, wodurch die vorgenannten Beschränkungen und Ausschlüsse  
möglicherweise nur begrenzt auf Sie zutreffen. Falls der vollständige Ausschluss der stillschweigenden Garantien nicht zulässig  
ist, gilt auch für sie die Frist der entsprechenden schriftlichen Garantie. Diese Garantie gewährt Ihnen spezielle gesetzliche  
Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können.  
ANWENDBARES RECHT: Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen des Staates Illinois, USA, mit Ausnahme des  
internationalen Privatrechts und der Konvention der Vereinten Nationen zu Verträgen für den Handel zwischen verschiedenen  
Ländern.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione  
Contenuto della confezione  
- 24-Port 10/100/1000Mbps Switch  
- Guida all'installazione rapida  
- 3 cavi di alimentazione  
17  
19  
21  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
LED  
Colore - Azione  
Funzione  
PWR  
Verde - Fisso  
Spento  
Alimentato  
Non alimentato  
LINK/ACT 1-24  
Verde - Fisso  
Collegamento LAN a 1000 Mbps  
Invio e ricezione dati a 1000 Mbps  
(Ciascun LED corrisponde  
a una porta LAN nella  
parte anteriore.)  
Verde -  
Lampeggiante  
Arancione - Fisso  
Collegamento LAN a 10/100 Mbps  
Invio e ricezione dati a 10/100 Mbps  
Arancione -  
Lampeggiante  
Spento  
Nessun collegamento o collegamento a 10 Mbps  
Collegamento full-duplex  
FDX/HDX 1-24  
Verde - Fisso  
Verde -  
Collegamento half-duplex  
Lampeggiante  
Spento  
Collisioni sulla porta durante la modalità half-duplex  
Porte  
Funzione  
Porte LAN 1-24  
Utilizzate per collegare i dispositivi Ethernet allo switch  
100-240 VAC  
Riservata al cavo di alimentazione di 24-Port 10/100/1000Mbps Switch  
Operazioni preliminari  
Nota: consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S. Robotics all'indirizzo  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota: il numero di modello è 7931. È molto importante annotare il numero di serie  
prima dell'installazione di 24-Port 10/100/1000Mbps Switch. Il numero di serie è indicato  
sull'etichetta inferiore di 24-Port 10/100/1000Mbps Switch e sul lato della confezione.  
Il numero di serie è necessario per ottenere l'assistenza del supporto tecnico.  
Fase 1. Connessione all'alimentazione  
100-240VAC  
Fase 2. Connessione di 24-Port 10/100/1000Mbps Switch al dispositivo  
Ethernet  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Congratulazioni! L'installazione di U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000Mbps Switch è  
completa. Man mano che verranno stabilite le connessioni con 24-Port 10/100/1000Mbps Switch,  
si accenderanno i relativi LED. Se necessario, è possibile ripetere questa procedura per un  
massimo di ventitré dispositivi aggiuntivi.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Una delle numerose configurazioni possibili.  
Nota: per informazioni sulla rete consultare la documentazione del sistema operativo.  
Registrare il prodotto online all'indirizzo http://www.usr.com/productreg  
Risoluzione di problemi  
24-Port 10/100/1000Mbps Switch è correttamente collegato al  
dispositivo Ethernet, ma la connessione è lenta.  
Soluzione possibile  
Verificare che la scheda di rete e/o eventuali dispositivi Ethernet aggiuntivi supportino la  
velocità a 1000 Mbps. Potrebbe essere in uso un dispositivo a 10/100 Mbps. Una luce arancione  
lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 10/100 Mbps. Una luce verde  
lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 1000 Mbps. Per ottenere  
una velocità di 1000 Mbps, sostituire tutti i dispositivi a 10/100 Mbps in uso con dispositivi a  
1000 Mbps.  
Soluzione possibile  
Assicurarsi di stare utilizzando un cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5 sicuro e affidabile. Un cavo  
Ethernet RJ-45 di categoria 5 vecchio o instabile potrebbe ridurre la qualità della connessione.  
Potrebbe essere necessaria la sostituzione del cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5.  
Soluzione possibile  
La lunghezza del cavo Ethernet che collega 24-Port 10/100/1000Mbps Switch e la workstation  
o il computer non deve superare i 100 metri. Fonti di alimentazione dotate di forti campi  
elettromagnetici potrebbero causare interferenze.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si continuano a riscontrare problemi di funzionamento?  
1.  
Consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S Robotics all'indirizzo www.usr.com.  
La maggior parte dei problemi riscontrati dagli utenti sono trattati nelle pagine del sito Web  
che riportano le domande frequenti (FAQ) e la risoluzione dei problemi per un dato prodotto.  
Il numero di modello di 24-Port 10/100/1000Mbps Switch è 997931. Per ricevere informazioni  
sul sito Web di U.S. Robotics, potrebbe essere necessario conoscere il numero di modello.  
2. Rivolgersi al reparto di assistenza tecnica U.S. Robotics.  
Il personale addetto all'assistenza è in grado di rispondere a quesiti di natura tecnica  
circa i prodotti U.S. Robotics.  
Paese  
Telefono  
Online  
Orario  
Stati Uniti  
Canada  
Austria  
Belgio (area fiamminga)  
Belgio (area francese)  
Danimarca  
Finlandia  
Francia  
Germania/Ungheria  
Irlanda  
Israele  
Italia  
Lussemburgo  
Medio Oriente/Africa  
Paesi Bassi  
Norvegia  
Polonia  
Portogallo  
Spagna  
Svezia  
Svizzera  
(888) 216-2850  
(888) 216-2850  
07 110 900 116  
+32 (0)70 233 545  
+32 (0)70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
9:00 - 17:00, lun-ven  
9:00 - 17:00, lun-ven  
8:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 17:00, lun-ven  
10:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 18:00, lun-ven  
8:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 17:30, lun-ven  
9:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 17:00, lun-ven  
8:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 17:00, lun-ven  
9:00 - 17:00, lun-ven  
8:00 - 17:00, lun-ven  
8:00 - 18:00, lun-ven  
9:00 - 17:30, lun-ven  
01805671548  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
+352 342 080 8318  
+44 870 844 4546  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
+351 (0)21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
0870 844 4546  
Regno Unito  
Per informazioni aggiornate su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web  
all'indirizzo http://www.usr.com  
Verifiche di conformità  
Dichiarazione di conformità alle norme FCC  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, Il 60173  
U.S.A.  
dichiara che questo prodotto è conforme alle specifiche FCC:  
Parte 15, Classe A:  
Il funzionamento è soggetto alle condizioni riportate di seguito.  
1. Questo dispositivo non deve causare interferenze elettromagnetiche nocive.  
2. Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare alterazioni del  
funzionamento.  
Questo dispositivo utilizza le seguenti prese USOC: RJ-45  
Interferenza con apparecchi radiotelevisivi  
Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato in conformità con  
le istruzioni del produttore, può dare luogo ad interferenze nella ricezione degli apparecchi radiotelevisivi. 24-Port 10/100/  
1000Mbps Switch è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per gli apparecchi di classe A secondo le specifiche della parte 15  
delle normative FCC, che garantiscono un’adeguata protezione contro interferenze di questo tipo in installazioni ad uso  
domestico.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avviso  
Si informa l’utente che eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dalla parte responsabile della  
conformità potrebbero invalidare l’autorità dell’utente di utilizzare il prodotto.  
Omologazione UL/Omologazione CUL  
Questo apparecchio informatico è omologato UL e CUL per gli usi descritti nella guida all'installazione.  
Dichiarazione di conformità CE  
U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara sotto la propria responsabilità  
che U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch, a cui si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o  
ad altra documentazione normativa rilevante:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della direttiva europea 1999/5/EC. È stata seguita la procedura  
di accertamento di conformità citata nell'Articolo 10(3) e descritta nell'Allegato II della direttiva 1999/5/EC.  
Esclusione di responsabilità del produttore  
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso e non costituiscono alcun  
impegno da parte del rivenditore. La presente documentazione viene fornita senza alcuna garanzia o dichiarazione, implicita o  
esplicita, riguardo la qualità, l'accuratezza o l'idoneità a scopi particolari. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al  
contenuto del documento e/o ai prodotti ad esso associati in qualsiasi momento, senza obbligo di notifica a qualsiasi persona o  
organizzazione. Il produttore esclude qualsiasi responsabilità per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali  
causati dall'uso o dall'impossibilità di utilizzo del presente prodotto o della presente documentazione, anche qualora sia stato  
avvertito della possibilità di tali danni.  
Garanzia limitata di U.S. Robotics Corporation  
HARDWARE: U.S. Robotics garantisce all'utente finale ("Cliente") che il presente prodotto hardware, se impiegato entro i limiti del  
normale utilizzo, sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per il periodo di tempo di seguito specificato, a decorrere dalla  
data di acquisto presso U.S. Robotics o un rivenditore autorizzato:  
Due (2) anni  
Nel rispetto dei termini della presente garanzia espressa, U.S. Robotics si impegna, a propria discrezione e a proprie spese, a  
riparare il prodotto o componente difettoso, fornire al Cliente un prodotto o componente equivalente in sostituzione dell’articolo  
difettoso, oppure, qualora le due suddette opzioni non siano possibili, rimborsare al Cliente il prezzo di acquisto pagato  
per il prodotto difettoso. Tutti i prodotti sostituiti diventano di proprietà di U.S. Robotics. I prodotti sostitutivi possono essere  
nuovi o revisionati. U.S. Robotics garantisce qualsiasi prodotto o componente sostituito o riparato per novanta (90) giorni a  
partire dalla data di consegna o per il periodo di garanzia iniziale residuo, se superiore a 90 giorni.  
SOFTWARE: U.S. Robotics garantisce il corretto funzionamento dei programmi software concessi in licenza, conformemente alle  
specifiche dei programmi stessi, per un periodo di novanta (90) giorni a decorrere dalla data di acquisto presso U.S. Robotics o un  
rivenditore autorizzato. U.S. Robotics garantisce i supporti contenenti il software contro eventuali difetti durante il periodo di  
garanzia. Non verrà fornito alcun aggiornamento. L'unico obbligo di U.S. Robotics rispetto alla presente garanzia espressa  
prevede che U.S. Robotics, a propria discrezione e spese, rimborsi il prezzo di acquisto pagato dal Cliente per ogni prodotto  
software difettoso oppure sostituisca i supporti difettosi con software conforme alle relative specifiche pubblicate da U.S.  
Robotics. Il Cliente è responsabile della scelta dei programmi applicativi adeguati e del relativo materiale di riferimento. U.S.  
Robotics non garantisce né afferma che il software sarà rispondente alle necessità del Cliente o funzionerà in combinazione con  
qualsiasi prodotto hardware o software applicativo di altre case, né che il funzionamento del software sarà ininterrotto ed esente  
da errori o che tutti i difetti dei prodotti software verranno corretti. Per tutti i prodotti di altre case indicati come compatibili nella  
documentazione o nelle specifiche dei prodotti software, U.S. Robotics farà quanto possibile per garantire la compatibilità, fatta  
eccezione per i casi in cui l'incompatibilità sia dovuta a un difetto del prodotto di un'altra casa o per i casi in cui il software non sia  
stato utilizzato in conformità alla guida utente o alle specifiche pubblicate da U.S. Robotics.  
QUESTO PRODOTTO U.S. ROBOTICS PUÒ INCLUDERE SOFTWARE DI TERZE PARTI OPPURE ESSERVI ALLEGATO; L'USO DI TALI  
SOFTWARE È REGOLATO DA UN DISTINTO CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTENTE FINALE. LA PRESENTE GARANZIA U.S. ROBOTICS  
NON SI APPLICA A TALI PRODOTTI SOFTWARE DI ALTRE CASE. FARE RIFERIMENTO AL CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTENTE  
FINALE CHE REGOLA L'USO DI TALI PRODOTTI SOFTWARE PER LA RELATIVA GARANZIA.  
SERVIZIO IN GARANZIA: Il Cliente deve rivolgersi a un centro di assistenza aziendale U.S. Robotics o a un centro di assistenza  
U.S. Robotics autorizzato entro il periodo di garanzia applicabile per ricevere l'autorizzazione al servizio in garanzia. Può essere  
richiesto di comprovare la data dell'acquisto presso U.S. Robotics o un rivenditore autorizzato. I prodotti restituiti al centro di  
assistenza aziendale U.S. Robotics devono essere preventivamente autorizzati da U.S. Robotics con un numero SRO (Ordine  
riparazione in assistenza) da riportare all’esterno della confezione, che dovrà essere imballata adeguatamente e inviata con spese  
postali pagate, possibilmente assicurando la spedizione. L'articolo riparato o sostituito verrà rispedito al Cliente a spese di  
U.S. Robotics entro e non oltre trenta (30) giorni dal ricevimento del prodotto difettoso. Restituire il prodotto a:  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In Canada:  
U.S.Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9  
In Europa:  
Negli Stati Uniti:  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
Paesi Bassi  
U.S. Robotics non è responsabile per software, firmware, informazioni o dati in memoria del Cliente contenuti, memorizzati o  
integrati in qualsiasi prodotto restituitogli per riparazione, indipendentemente dalla validità della garanzia.  
ESCLUSIVA DELLE GARANZIE: SE UN PRODOTTO U.S. ROBOTICS NON FUNZIONA COME DA GARANZIA, L'UNICO RIMEDIO  
ACCESSIBILE AL CLIENTE PER MANCATO RISPETTO DELLA GARANZIA CONSISTE NELLA RIPARAZIONE, NELLA SOSTITUZIONE O  
NEL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO, A DISCREZIONE DI U. S. ROBOTICS. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE,  
LE SUDDETTE GARANZIE E I SUDDETTI RIMEDI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI,  
ESPRESSE O IMPLICITE, DI FATTO O AI SENSI DELLA LEGGE, STATUTARIE O DI ALTRA NATURA, COMPRESE LE GARANZIE O LE  
CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, QUALITÀ SODDISFACENTE, CORRISPONDENZA ALLA  
DESCRIZIONE E NON VIOLAZIONE, RISPETTO ALLE QUALI SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ. U.S. ROBOTICS NON SI ASSUME  
NÉ AUTORIZZA ALTRE PERSONE AD ASSUMERE PER SUO CONTO ULTERIORI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE ALLA VENDITA,  
ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE O ALL'USO DEI PROPRI PRODOTTI. U.S. ROBOTICS NON SARÀ RESPONSABILE AI FINI  
DELLA PRESENTE GARANZIA QUALORA I CONTROLLI E LE VERIFICHE DIMOSTRINO CHE IL DIFETTO LAMENTATO NEL PRODOTTO  
NON ESISTE O È STATO CAUSATO DA ABUSO, NEGLIGENZA, INSTALLAZIONI O COLLAUDO IMPROPRI, INTERVENTI DI RIPARAZIONE  
O MODIFICA NON AUTORIZZATI, DA PARTE DEL CLIENTE O DI TERZI, OPPURE DA ALTRE CAUSE CHE VANNO OLTRE L'USO  
PREVISTO DEL PRODOTTO, OPPURE DA INCIDENTI, INCENDI, FULMINI, ALTRI EVENTI PERICOLOSI O CAUSE DI FORZA MAGGIORE.  
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ: FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLA LEGGE, U.S. ROBOTICS E I SUOI FORNITORI  
NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI, PER INADEMPIMENTO O ATTO ILLECITO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, DI  
QUALSIASI DANNO CONSEQUENZIALE, INDIRETTO, SPECIFICO O PUNITIVO DI QUALSIASI TIPO O DELLA PERDITA DI INTROITI,  
PROFITTI O AFFARI, DELLA PERDITA DI INFORMAZIONI O DATI O DI ALTRE PERDITE FINANZIARIE DOVUTE O COLLEGATE ALLA  
VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE, ALL'USO, ALLE PRESTAZIONI, AL GUASTO O ALL'INTERRUZIONE DI  
SERVIZIO DEI SUOI PRODOTTI, ANCHE QUALORA U.S. ROBOTICS O UNO DEI SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI SIA STATO  
AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI U.S. ROBOTICS È LIMITATA ALLA RIPARAZIONE, ALLA  
SOSTITUZIONE O AL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO, A SUA DISCREZIONE. QUESTA LIMITAZIONE DI  
RESPONSABILITÀ PER DANNI NON VIENE MODIFICATA QUALORA I RIMEDI DESCRITTI NON CONSEGUANO IL LORO SCOPO  
FONDAMENTALE.  
LIMITAZIONE DELLA GARANZIA: alcuni Paesi, stati o regioni non autorizzano l’esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o  
la limitazione dei danni incidentali o consequenziali per alcuni prodotti forniti ai consumatori o la limitazione della responsabilità  
per danni personali; pertanto, le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili o essere applicabili solo  
parzialmente. Nei casi in cui le garanzie implicite non possono essere escluse completamente, queste sono limitate alla durata  
della garanzia scritta consentita. Questa garanzia conferisce all'acquirente diritti legali specifici che potranno variare in base alle  
leggi locali in vigore.  
DIRITTO APPLICABILE: la presente garanzia limitata è soggetta alle leggi in vigore nello stato dell'Illinois, Stati Uniti, ad esclusione  
dei relativi principi sui conflitti di legge e dell'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita  
internazionale di beni (International Sale of Goods).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installatie  
Inhoud verpakking:  
- 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch  
- Beknopte installatiegids  
- 3 stroomsnoeren  
17  
19  
21  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
Lampjes  
Kleur - Actie  
Groen  
Functie  
PWR  
Ontvangt stroom  
Ontvangt geen stroom  
1000 Mbps LAN link-verbinding  
Uit  
LINK/ACT 1-24  
Groen  
(Elke lampje vertegen-  
woordigt een LAN-poort  
aan de voorkant.)  
Groen - knippert  
Oranje  
Ontvangt en verzendt gegevens met een snelheid van 1000 Mbps  
10/100 Mbps LAN link-verbinding  
Oranje - knippert  
Uit  
Ontvangt en verzendt gegevens met een snelheid van 10/100 Mbps  
Geen link of 10 Mbps-verbinding  
FDX/HDX 1-24  
Groen  
Een full-duplex link-verbinding  
Groen - knippert  
Uit  
Een half-duplex link-verbinding  
Conflicten aan de poort ontstaan wanneer deze in de half-duplex-  
modus functioneert  
Poorten  
Functie  
LAN-poorten 1 t/m 24  
Wordt gebruikt voor de verbinding van Ethernet-apparaten met  
de switch.  
100-240 VAC  
Voor het stroomsnoer van de 24-Port 10/100/1000 Mbps switch.  
Voor u begint  
Opmerking: Voor meer informatie kunt u ook gebruik maken van het gedeelte  
Ondersteuning op de U.S. Robotics-website op http://www.usr.com/support  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opmerking: Uw modelnummer is 7931. Het is belangrijk om het serienummer te  
noteren voordat u de 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch installeert. U vindt uw  
serienummer  
aan de onderzijde van de 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch en op de zijkant van de verpakking.  
U hebt dit nummer nodig wanneer u contact opneemt met onze technische  
ondersteuning.  
Stap 1. Sluit de stroomtoevoer aan  
100-240VAC  
Stap 2. Sluit uw 24-Port 10/100/1000 MBPS Switch aan op een Ethernet-  
vaardig apparaat  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Gefeliciteerd! De installatie van uw U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch is  
voltooid. Als er verbindingen tot stand worden gebracht met de 24-Port 10/100/1000 Mbps  
Switch, gaan de betreffende statuslampjes branden. Herhaal deze stap indien noodzakelijk  
voor maximaal 23 andere apparaten.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Een van de vele mogelijke configuraties.  
Opmerking: Informatie over netwerken vindt u in de documentatie bij uw  
besturingssysteem.  
Registreer uw product on line op http://www.usr.com/productreg  
Problemen oplossen  
Mijn 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch is op de juiste manier aangesloten  
op mijn Ethernet-vaardige apparaat maar de verbinding is langzaam.  
Mogelijke oplossingen:  
Controleer of uw netwerkadapter en/of het Ethernet-vaardige apparaat een snelheid van 1000  
Mbps ondersteunen. Mogelijk gebruikt u een apparaat dat 10/100 Mbps ondersteunt. Een oranje  
knipperlichtje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 10/100 Mbps.  
Een groen knipperlichtje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van  
1000 Mbps. Om een snelheid van 1000 Mbps mogelijk te maken, dient u eventuele 10/100 Mbps-  
apparaten die u gebruikt, te vervangen met 1000 Mbps-apparaten.  
Mogelijke oplossingen:  
Controleer of u een betrouwbare RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel gebruikt. Een oude of  
onbetrouwbare RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel kan uw link-kwaliteit verminderen. Vervang  
uw RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel.  
Mogelijke oplossingen:  
De Ethernet-kabel tussen uw 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch en uw werkstation of computer  
mag niet langer zijn dan 100 m. Het is mogelijk dat bepaalde krachtbronnen met sterke  
elektromagnetische velden storingen veroorzaken.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hebt u nog steeds problemen?  
1.  
Ga naar het gedeelte Support van de website van U.S Robotics op www.usr.com  
De meest voorkomende problemen waar gebruikers mee te maken krijgen, worden besproken  
in de gedeelten FAQ en Troubleshooting voor uw product. Het modelnummer van de 24-Port 10/  
100/1000 Mbps Switch is 997931. Dat is handig om te weten als u naar informatie zoekt op de  
website van U.S. Robotics.  
2. Neem contact op met de Technische Ondersteuning van U.S. Robotics  
Technische vragen over producten van U.S. Robotics kunnen tevens beantwoord worden door  
de specialisten van de afdeling technische ondersteuning.  
Land  
Verenigde Staten  
Canada  
Oostenrijk  
België (Nederlands)  
België (Frans)  
Denemarken  
Finland  
Telefoonnummer  
(888) 216-2850  
(888) 216-2850  
07 110 900 116  
+32 (0)70 233 545  
+32 (0)70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
Online  
Openingstijden  
9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag CST  
9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag CST  
[email protected] 8.00 -18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 -18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag  
10.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 18.00, maandag tot vrijdag  
Frankrijk  
Duitsland/Hongarije  
Ierland  
Israël  
Italië  
Luxemburg  
01805671548  
[email protected] 8.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 17.30 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag  
8.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag  
8.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag  
9.00 - 17.30 uur, maandag tot vrijdag  
+352 342 080 8318  
Midden-Oosten/Afrika +44 870 844 4546  
Nederland  
Noorwegen  
Polen  
Portugal  
Spanje  
Zweden  
Zwitserland  
GB  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
+351 (0)21 415 4034 [email protected]  
+46 (0) 77 128 1020 [email protected]  
+0848 840 200  
0870 844 4546  
Informatie over actuele contactgegevens vindt u op de website: http://www.usr.com  
Reglementaire goedkeuringen  
FCC-overeenkomstverklaring  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, Il 60173  
V.S.  
verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de door de FCC vastgelegde specificaties:  
Deel 15, Klasse A:  
De werking voldoet aan twee voorwaarden:  
1. Dit apparaat veroorzaakt geen schadelijke elektromagnetische storingen.  
2. Dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werkingen kunnen veroorzaken.  
Deze apparatuur maakt gebruik van de volgende USOC-aansluitingen: RJ-45.  
Storing voor radio en televisie:  
Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens  
de aanwijzingen van de fabrikant geïnstalleerd en gebruikt te worden, anders zou het storing kunnen veroorzaken voor radio- en  
televisiecommunicatie. De 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch is getest en voldoet aan de limieten voor computerapparatuur van  
de Klasse A in overeenkomst met de specificaties in deel 15 van de FCC-regels, die zijn ontworpen om een redelijke bescherming te  
bieden tegen dergelijke storingen bij het gebruik in woongebieden.  
Waarschuwing voor de gebruiker:  
De gebruiker wordt gewaarschuwd dat veranderingen of aanpassingen aan de apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd  
door de partij die verantwoordelijk is voor overeenstemming met de specificaties, kunnen betekenen dat de gebruiker de  
apparatuur niet meer mag gebruiken.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UL Listing/CUL Listing  
Deze informatietechnologische apparatuur is voorzien van een UL notering en een CUL notering voor de gebruiken die worden  
beschreven in deze installatiegids.  
EC verklaring van conformiteit.  
Bij deze verklaart de U.S. Robotics Corporation, gevestigd te 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, VS,  
algeheel verantwoordelijk te zijn dat het U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch waarop deze verklaring betrekking  
heeft, conformeert aan de volgende standaarden en overige classificaties.  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
Bij deze verklaren we dat dit product voldoet aan alle essentiële vereisten van Richtlijn 1999/5/EC. De procedure voor het  
beoordelen van de conformiteit die vermeld wordt in Artikel 10 (3) en uitgebreid beschreven wordt in Bijlage II van Richtlijn 1999/  
5/EC is uitgevoerd.  
Afwijzingsverklaring van de fabrikant  
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en vormt op geen enkele wijze een  
toezegging door de fabrikant. Er wordt geen enkele garantie geboden of uitspraak gedaan, ofwel expliciet ofwel impliciet, met  
betrekking tot de kwaliteit, de nauwkeurigheid of de geschiktheid voor een bepaald doel van dit document. De fabrikant behoudt  
zich het recht voor om de inhoud van dit document en/of de ermee verwante producten op een willekeurig tijdstip te veranderen  
zonder verplichting om wie dan ook en welke organisatie dan ook van dergelijke veranderingen op de hoogte te stellen. In geen  
geval is de fabrikant aansprakelijk voor directe, indirecte, speciale of incidentele schade of gevolgschade die voortkomt uit het  
gebruik of de onmogelijkheid van dit product of de documentatie, zelfs als de fabrikant van de mogelijkheid van dergelijke schade  
op de hoogte is gesteld.  
Beperkte garantie van U.S. Robotics Corporation  
HARDWARE: U.S. Robotics garandeert de eindgebruiker (oftewel “de klant”) dat dit hardwareproduct bij normaal gebruik geen  
fabricagefouten en materiaaldefecten zal vertonen gedurende de volgende periode vanaf de datum van aankoop bij U.S. Robotics  
of een erkende leverancier:  
twee (2) jaar  
De enige verplichting die U.S. Robotics onder deze uitdrukkelijke garantie heeft, is het defecte product of onderdeel naar  
goeddunken en op kosten van U.S. Robotics te repareren, of een equivalent product of onderdeel te leveren ter vervanging van  
het defecte product of onderdeel. Indien geen van beide voorgenoemde opties naar redelijkheid beschikbaar is, kan U.S. Robotics  
naar eigen goedvinden besluiten het aankoopbedrag dat voor het defecte product werd betaald, te vergoeden. Alle vervangen  
producten worden het eigendom van U.S. Robotics. Vervangende producten zijn nieuw of gereconditioneerd. U.S. Robotics  
garandeert alle vervangen of herstelde producten of onderdelen gedurende negentig (90) dagen vanaf de datum van verzending  
of de resterende tijd van de oorspronkelijke garantieperiode, indien deze periode langer is.  
SOFTWARE: U.S. Robotics garandeert de klant dat ieder softwareprogramma dat onder licentie wordt verstrekt, in grote lijnen zal  
werken volgens de programmaspecificaties gedurende een periode van negentig (90) dagen vanaf de datum van aankoop bij U.S.  
Robotics of bij een erkende leverancier van U.S. Robotics. U.S. Robotics garandeert dat de media waarop de software zich bevindt,  
gedurende de garantieperiode vrij zal zijn van defecten. Updates worden niet verstrekt. Krachtens deze uitdrukkelijke garantie is  
U.S. Robotics uitsluitend verplicht tot het op kosten van U.S. Robotics en naar eigen goeddunken de aankoopsom voor defecte  
softwareproducten terug te betalen of tot het vervangen van defecte media door software die grotendeels overeenkomt met de  
corresponderende specificaties die door U.S. Robotics zijn gepubliceerd. De klant is verantwoordelijk voor de selectie van de  
juiste toepassingen en het bijbehorende referentiemateriaal. U.S. Robotics garandeert noch beweert dat haar softwareproducten  
voldoen aan de eisen die door de klant worden gesteld of zullen werken met hardware en/of applicaties van derden, dat de  
softwareproducten ononderbroken en foutloos zullen functioneren of dat alle gebreken in de softwareproducten zullen worden  
verholpen. Voor alle producten van derden waarvan in de productdocumentatie of in de specificaties van de U.S. Robotics-  
software wordt vermeld dat ze compatibel zijn, zal U.S. Robotics doen wat redelijkerwijs mogelijk is om deze compatibiliteit te  
leveren, tenzij de incompatibiliteit het gevolg is van een "bug", een defect in het product van derden of gebruik van het  
softwareproduct in strijd met de door U.S. Robotics gepubliceerde specificaties of de handleiding.  
DIT PRODUCT VAN U.S. ROBOTICS MAG SOFTWARE VAN DERDEN BEVATTEN OF DAAR BIJ INBEGREPEN WORDEN. HET GEBRUIK  
HIERVAN IS ONDERHEVIG AAN EEN AFZONDERLIJKE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS. DEZE GARANTIE VAN  
U.S. ROBOTICS IS NIET VAN TOEPASSING OP DERGELIJKE SOFTWARE VAN DERDEN. ZIE DE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR  
EINDGEBRUIKERS VOOR DE GARANTIE DIE OP HET GEBRUIK VAN ZULKE SOFTWARE VAN TOEPASSING IS.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AANSPRAAK DOEN OP DE GARANTIE: De klant dient gedurende de betreffende garantieperiode contact op te nemen met een  
U.S. Robotics Corporate Service Centre of een geautoriseerd U.S. Robotics Service Centre voor toestemming om gebruik te maken  
van de garantie. Mogelijk wordt verzocht om een aankoopbewijs van U.S. Robotics of van een erkende leverancier van U.S.  
Robotics met vermelding van de aankoopdatum. Producten die worden teruggezonden naar het Corporate Service Center van  
U.S. Robotics moeten aan de buitenkant van het pakket worden voorzien van een door U.S. Robotics opgegeven nummer  
waarmee toestemming voor de terugzending wordt verleend (Service Repair Order (SRO)-nummer) en voldoende gefrankeerd  
en veilig verpakt worden verzonden. Het is raadzaam de zending te verzekeren of te verzenden volgens een methode waarbij het  
pakket kan worden getraceerd. Het herstelde of vervangen artikel wordt op kosten van U.S. Robotics uiterlijk dertig (30) dagen  
na ontvangst van het defecte product door U.S. Robotics teruggezonden naar de klant. Retourneer het product aan:  
In Canada:  
U.S. Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9  
In Europa:  
In de Verenigde Staten:  
U.S. Robotics  
Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
Nederland  
U.S. Robotics is niet verantwoordelijk voor programmatuur, firmware, informatie of geheugengegevens van de klant die zich  
bevinden in, zijn opgeslagen op, of zijn geïntegreerd in producten die ter reparatie zijn teruggezonden naar U.S. Robotics,  
ongeacht de geldende garantie.  
EXCLUSIEVE GARANTIE: WANNEER EEN PRODUCT VAN U.S. ROBOTICS NIET FUNCTIONEERT ZOALS HIERBOVEN GEGARANDEERD,  
BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID VAN U.S. ROBOTICS UITSLUITEND BEPERKT TOT HET NAAR EIGEN GOEDDUNKEN HERSTELLEN OF  
VERVANGEN VAN HET PRODUCT OF HET TERUGBETALEN VAN DE AANKOOPPRIJS. VOOR ZOVER WETTELIJK IS TOEGESTAAN  
SLUITEN DE VOORGAANDE GARANTIES EN REDRESSEN ANDERE GARANTIES, RECHTEN EN VOORWAARDEN UIT, HETZIJ EXPLICIET  
OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID  
VOOR EEN BEPAALD DOEL, TOEREIKENDE KWALITEIT, CONFORMITEIT MET OMSCHRIJVINGEN EN INTEGRITEIT, EN KOMEN ZE  
HIERVOOR IN DE PLAATS. U.S. ROBOTICS IS NIET AANSPRAKELIJK EN STAAT ANDERE PARTIJEN NIET TOE NAMENS HAAR DE  
AANSPRAKELIJKHEID OP ZICH TE NEMEN IN VERBAND MET DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD OF HET GEBRUIK  
VAN HAAR PRODUCTEN. DE AANSPRAKELIJKHEID VAN U.S. ROBOTICS VOLGENS DEZE GARANTIE VERVALT INDIEN NA TESTEN EN  
ONDERZOEK BLIJKT DAT HET DEFECT OF HET NIET CORRECT FUNCTIONEREN VAN HET PRODUCT NIET BESTAAT OF DOOR DE  
KLANT OF EEN ANDERE PERSOON WERD VEROORZAAKT TEN GEVOLGE VAN ONJUIST GEBRUIK, ONACHTZAAMHEID, ONJUISTE  
INSTALLATIE EN TESTS, NIET TOEGESTANE POGINGEN OM HET PRODUCT TE OPENEN, TE REPAREREN OF TE WIJZIGEN OF ENIGE  
ANDERE OORZAAK BUITEN HET KADER VAN BEDOELD GEBRUIK, OF TEN GEVOLGE VAN EEN ONGELUK, BRAND, BLIKSEM OF  
ANDERE UITZONDERLIJKE OMSTANDIGHEDEN OF OVERMACHT.  
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID: VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN SLUITEN U.S. ROBOTICS EN DE ERKENDE  
LEVERANCIERS VAN U.S. ROBOTICS ELKE AANSPRAKELIJKHEID UIT, OP GROND VAN WANPRESTATIE ALSMEDE ONRECHTMATIGE  
DAAD (ONACHTZAAMHEID INCLUIS), VOOR INCIDENTELE SCHADE DAN WEL GEVOLGSCHADE, INDIRECTE OF SPECIALE SCHADE,  
SCHADE DOOR UITBETALING VAN SCHADEVERGOEDING, OF VOOR OMZET- EN WINSTDERVING, BEDRIJFSVERLIES, VERLIES VAN  
INFORMATIE OF GEGEVENS OF ANDERE FINANCIËLE VERLIEZEN DIE VOORTKOMEN UIT OF BETREKKING HEBBEN OP DE VERKOOP,  
DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, HET GEBRUIK, DE PRESTATIES, DE STORING OF DE ONDERBROKEN WERKING VAN HAAR  
PRODUCTEN, ZELFS ALS U.S. ROBOTICS OF HAAR LEVERANCIER VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE  
IS GESTELD, EN BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID BEPERKT TOT DE REPARATIE, DE VERVANGING OF DE TERUGBETALING VAN DE  
AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, NAAR KEUZE VAN U.S. ROBOTICS. DEZE AFWIJZING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE  
WORDT NIET BEÏNVLOED WANNEER AANSPRAAK OP GARANTIE NIET HET BEOOGDE RESULTAAT OPLEVERT.  
AFWIJZING: In sommige landen, staten of provincies zijn uitsluitingen of beperkingen van impliciete garanties of de beperking  
van incidentele of gevolgschade voor bepaalde producten die aan klanten worden verstrekt, of beperkingen inzake de  
aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel, niet toegestaan waardoor de bovenstaande beperkingen en uitsluitingen mogelijk  
niet op uw situatie van toepassing zijn. Als impliciete garanties niet in hun geheel mogen worden uitgesloten, dan zijn zij  
beperkt tot de duur van de geldende schriftelijke garantie. Deze garantie geeft u bepaalde rechten die, afhankelijk van  
de plaatselijke wetgeving, kunnen variëren.  
JURISDICTIE: Deze beperkte garantie is onderhevig aan de wetgeving van de staat Illinois in de Verenigde Staten, voor zover  
deze niet in conflict is met wettelijke principes en met het VN-verdrag inzake het recht dat van toepassing is op internationale  
koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
Contenido de la caja:  
- 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch  
- Guía breve de instalación  
- 3 cables de alimentación  
17  
19  
21  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
LED  
Color, Estado  
Función  
PWR  
Verde, encendido  
Apagado  
Recepción de señal  
Sin recepción de señal  
Conexión LAN a 1000 Mbps  
LINK/ACT 1-24  
Verde, encendido  
Verde, parpadea  
A cada LED le corresponde  
uno de los puertos LAN  
situados en la parte  
delantera.  
Envío y recepción de datos a 1.000 Mbps  
Conexión LAN a 10/100 Mbps  
Naranja,  
encendido  
Naranja, parpadea  
Apagado  
Envío y recepción de datos a 10/100 Mbps  
Sin enlace ni conexión a 10Mbps  
Conexión dúplex completa  
FDX/HDX 1-24  
Verde, encendido  
Verde, parpadea  
Apagado  
Conexión semidúplex  
Se producen colisiones en el puerto cuando está activado el modo  
semidúplex.  
Puertos  
Función  
Puertos LAN del 1 al 24  
Se utilizan para conectar dispositivos Ethernet al switch.  
100-240 V CA  
Para el cable de alimentación del 24-Port 10/100/1000 Mbps  
Switch.  
Antes de empezar  
Nota: Para más información consulte la sección de soporte del sitio Web de  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
U.S. Robotics en http://www.usr.com/support.  
Nota: El número de su modelo es 7931. No olvide anotar el número de serie antes de  
instalar el 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch. Lo encontrará en la etiqueta de la parte  
posterior del producto y en el lateral de la caja. Si alguna vez tiene que llamar a nuestro  
servicio de asistencia técnica, necesitará este número para que le atiendan.  
Paso 1. Conecte la unidad de alimentación.  
100-240VAC  
Paso 2. Conecte su 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch al dispositivo  
Ethernet.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
¡Enhorabuena! La instalación del switch ha concluido. Conforme se vayan estableciendo las  
conexiones, se irán encendiendo los LED correspondientes. Repita este paso tantas veces como  
sea necesario. Podrá conectar hasta veintitrés dispositivos adicionales.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Esta es una de las muchas configuraciones posibles.  
Nota: Si desea obtener información relacionada con la red, consulte la documentación  
de su sistema operativo.  
Registre su producto en línea en http://www.usr.com/productreg.  
Solución de problemas  
El 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch está bien conectado a mi  
dispositivo Ethernet pero la velocidad de conexión es lenta.  
Solución posible:  
Compruebe que su adaptador de red o su dispositivo Ethernet son compatibles con la velocidad  
de transmisión a 1.000 Mbps. Puede que el dispositivo que esté utilizando vaya a 10/100 Mbps.  
Si la luz es naranja, está recibiendo y transmitiendo datos a 10/100 Mbps. Si la luz es verde, está  
recibiendo y transmitiendo datos a 1.000 Mbps. Para alcanzar la velocidad de transferencia  
deseada, cambie los dispositivos a 10/100 Mbps por otros a 1.000 Mbps.  
Solución posible:  
Compruebe que está usando un cable Ethernet RJ-45 Categoría 5 con las garantías de seguridad  
adecuadas. Si no utiliza el cable adecuado, la calidad de su conexión podría verse afectada.  
Puede que deba cambiar su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.  
Solución posible:  
La longitud del cable Ethernet entre su switch y su estación de trabajo u ordenador no debe ser  
superior a 100 metros. Alguna fuente de energía con campos electromagnéticos de gran  
intensidad puede estar causando interferencias.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si sigue teniendo problemas:  
1.  
Consulte la sección de soporte del sitio Web de U.S Robotics: www.usr.com.  
La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de  
preguntas más habituales y resolución de problemas del producto correspondiente. El número  
de modelo del 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch es el 997931. Si alguna vez necesita obtener  
información del sitio Web de U.S. Robotics, se le pedirá este número.  
2. Llame al servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics.  
El personal de nuestro servicio de asistencia atenderá sus consultas técnicas sobre los productos  
de U.S. Robotics.  
País  
Teléfono  
Internet  
Horario de asistencia  
Estados Unidos  
(888) 216-2850  
9:00 a 17:00, Lunes a Viernes  
Canadá  
Austria  
Bélgica (neerlandés)  
Bélgica (francés)  
Dinamarca  
Finlandia  
Francia  
Alemania/Hungría  
Irlanda  
Israel  
Italia  
Luxemburgo  
Oriente Medio/África  
Países Bajos  
Noruega  
Polonia  
Portugal  
España  
Suecia  
Suiza  
Reino Unido  
(888) 216-2850  
07 110 900 116  
+32 (0) 70 233 545  
+32 (0) 70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
01805671548  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
+352 342 080 8318  
+44 870 844 4546  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
9:00 a 17:00, Lunes a Viernes  
8:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 17:00, Lunes a Viernes  
10:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
8:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 17:30, Lunes a Viernes  
9:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 17:00, Lunes a Viernes  
8:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 17:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 17:00, Lunes a Viernes  
8:00 a 17:00, Lunes a Viernes  
8:00 a 18:00, Lunes a Viernes  
9:00 a 17:30, Lunes a Viernes  
+351 (0)21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
0870 844 4546  
Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web:  
Adecuación a las normas del sector  
Declaración de conformidad FCC del fabricante  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, IL 60173  
EE.UU.  
declara que este producto cumple con las normas de la FCC:  
Apartado 15, Clase A:  
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:  
1. Este dispositivo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales.  
2. Este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.  
Este equipo hace uso de las siguientes clavijas USOC: RJ-45  
Interferencias con la radio y la televisión:  
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el  
manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. El producto se  
ha sometido a pruebas que verifican su conformidad con los límites para dispositivos informáticos de Clase A de acuerdo con las  
especificaciones del Apartado 15 del estándar de la FCC, diseñado para ofrecer una protección razonable frente a este tipo de  
interferencias en instalaciones de áreas residenciales.  
Aviso al usuario:  
Se comunica al usuario que cualquier cambio o modificaciones que no hayan recibido la aprobación expresa del órgano  
responsable de certificar la adecuación del aparato desautorizará al usuario para manejarlo.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listado UL/Listado CUL  
Este equipo informático está registrado en UL y CUL a los efectos descritos en la guía del usuario.  
Declaración de conformidad CE  
U.S. Robotics Corporation, sita en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo  
su entera y exclusiva responsabilidad que el U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch, al que hace referencia la presente  
documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
Por el presente documento declaramos que este producto cumple todos los requisitos fundamentales de la Directiva 1999/5/CE.  
Se ha llevado a cabo el procedimiento de evaluación de conformidad con lo indicado en el artículo 10(3) y detallado en el anexo II  
de la Directiva 1999/5/CE.  
Descargo de responsabilidad del fabricante  
La información que se incluye en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso y no establece ningún  
compromiso por parte del distribuidor. Se desestima toda garantía o interpretación, expresa o implícita, con respecto a la calidad,  
precisión o adecuación a cualquier fin particular de este documento. El fabricante se reserva el derecho a efectuar cualquier  
cambio en el contenido de este documento o productos asociados con él en cualquier momento sin que por ello esté obligado a  
notificarlos a cualquier persona u organización. El fabricante desestima toda responsabilidad derivada de los daños directos,  
indirectos, especiales, casuales o derivados que pudieran deberse al uso de este producto o su documentación, incluso si hubiera  
sido advertido de la posibilidad de tales daños.  
Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation  
Equipo: U.S. Robotics garantiza al usuario final (en lo sucesivo, “el cliente”) la ausencia de defectos materiales y de fabricación en  
este producto de hardware, en condiciones normales de uso y mantenimiento, durante el periodo de tiempo que se indica a  
continuación, desde la fecha de compra a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado:  
2 (dos) años  
De conformidad con lo estipulado en esta garantía, U.S. Robotics queda obligado exclusivamente, y siempre a discreción de  
U.S. Robotics y con cargo a U.S. Robotics, a reparar el producto o el componente defectuoso del mismo o, si ninguna de las  
opciones anteriores fuese razonablemente factible, a devolver al cliente el importe de compra desembolsado al adquirir  
el producto defectuoso. Todos los productos sustituidos pasarán a ser propiedad de U.S. Robotics. Los productos o componentes  
de recambio pueden ser nuevos o reparados. U.S. Robotics garantiza todos los productos sustituidos o reparados durante 90  
(noventa) días desde la fecha de su envío, o bien durante el tiempo que reste del periodo de garantía original, tomándose el  
periodo más largo de ambos.  
Software: U.S. Robotics garantiza al cliente que todos los programas de software concedidos conforme a licencia de U.S. Robotics  
funcionarán sustancialmente de acuerdo con lo establecido en sus hojas de datos técnicos, durante un periodo de 90 (noventa)  
días a partir de la fecha de adquisición a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado. U.S. Robotics garantiza que el soporte  
informático que contiene dicho software estará libre de fallos durante el periodo de garantía. Esta garantía no cubre ninguna  
actualización. Conforme a lo estipulado en esta garantía expresa, la única obligación de U.S. Robotics será, a discreción de  
U.S. Robotics y con cargo a U.S. Robotics, devolver al cliente el importe de compra desembolsado por cualquier producto de  
software que resulte ser defectuoso, o bien reemplazar cualquier soporte defectuoso por otro que se ajuste sustancialmente a  
los datos técnicos publicados por U.S. Robotics. Es responsabilidad del cliente elegir los programas y los materiales de consulta  
correspondientes. U.S. Robotics no garantiza ni manifiesta que sus productos de software satisfagan las necesidades del cliente o  
funcionen en combinación con productos de hardware o software de otros fabricantes, ni que el funcionamiento de los productos  
de software sea ininterrumpido o que carezca de errores, ni que los defectos detectados en los productos de software vayan  
a ser corregidos. En cuanto a los productos de otros fabricantes cuya compatibilidad se menciona en los datos técnicos o la  
documentación de los productos de software de U.S. Robotics, esta empresa hará un esfuerzo razonable por habilitar dicha  
compatibilidad, salvo en los casos en que la incompatibilidad se deba a un defecto en el producto de otro fabricante o al uso  
del producto de software contrario a lo establecido en los manuales del usuario o los datos técnicos publicados por U.S. Robotics.  
Este producto de U.S. Robotics puede incluir o estar comprendido en un software de otro fabricante cuyo uso esté sujeto a un  
acuerdo de licencia de usuario final independiente. Esta garantía de U.S. Robotics no cubre el software de otros fabricantes. Para  
saber cuáles son las condiciones de la garantía aplicables en este último caso, consulte el acuerdo de licencia de usuario final que  
rige el uso de dicho software.  
Prestación del servicio en garantía: Para obtener la autorización de servicio en garantía, el cliente debe ponerse en contacto con  
un centro de asistencia técnica de U.S. Robotics o con un servicio de asistencia técnica autorizado de U.S. Robotics dentro del  
período de vigencia de la garantía. Puede que U.S. Robotics o su distribuidor autorizado le solicite el comprobante de compra  
correspondiente. Los productos enviados al servicio de asistencia de U.S. Robotics deben haber sido previamente autorizados  
por U.S. Robotics mediante un número de solicitud de reparación del usuario anotado en el exterior del paquete, a portes  
pagados y embalados correctamente para su transporte seguro. Se recomienda además asegurarlos y enviarlos por un método  
que permita el seguimiento de dicho transporte. Los artículos reparados o sustituidos serán enviados al cliente, con cargo a  
U.S. Robotics, antes de 30 (treinta) días desde la fecha de recepción del producto defectuoso por parte de U.S. Robotics.  
Sírvase devolver el producto a la siguiente dirección:  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En Canadá:  
U.S.Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond, B.C.Canada V6V 2G9  
En Europa:  
En Estados Unidos:  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
Países Bajos  
U.S. Robotics no se hace responsable de ningún software, firmware, información o datos en memoria del cliente que estén  
memorizados, almacenados o integrados en cualquier producto devuelto a U.S. Robotics para su reparación, ya sea conforme  
a garantía o no.  
Garantía exclusiva: Si los productos de U.S. Robotics no funcionasen de acuerdo con las condiciones expresadas en la garantía  
anterior, la única compensación a que tendrá derecho el cliente por incumplimiento de dicha garantía será la reparación,  
sustitución o el reembolso del importe de compra desembolsado, a discreción de U.S. Robotics. Dentro de los límites permitidos  
por la ley, la presente garantía y los recursos descritos en la misma son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías o  
condiciones, explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por aplicación de la ley, estatutarias o de otro tipo, incluyendo garantías,  
condiciones de comerciabilidad, adecuación a un fin determinado, calidad satisfactoria, correspondencia con la descripción y  
adecuación a la normativa vigente, a todos los cuales se renuncia expresamente. U.S. Robotics no asume ni autoriza a ninguna  
otra persona a asumir en su representación responsabilidad alguna relacionada con la venta, instalación, mantenimiento o uso  
de sus productos. La presente garantía exime de toda responsabilidad a U.S. Robotics si sus comprobaciones y exámenes  
demuestran que el defecto o el funcionamiento defectuoso del producto alegado no existe o fue causado por uso indebido,  
negligencia, instalación o pruebas inapropiadas, intento no autorizado de reparación o modificación, por parte del cliente o de  
terceros, o por cualquier otra causa no relacionada con el uso previsto del equipo, o por accidente, incendio, rayos, cortes o  
interrupciones del suministro eléctrico u otros factores fortuitos.  
Limitación de responsabilidad: En la medida en que la ley lo permita, ni U.S. Robotics ni sus proveedores aceptan responsabilidad  
alguna, ya sea contractual o extracontractual (incluyendo negligencia), de los daños secundarios, derivados, indirectos,  
especiales o penales de cualquier tipo, o por lucro o beneficio cesante, pérdida de negocio, pérdida de información o datos u otra  
pérdida financiera derivada o relacionada con la venta, instalación, mantenimiento, uso, rendimiento, fallo o interrupción de sus  
productos, incluso si U.S. Robotics o sus distribuidores autorizados hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños, y  
limita su responsabilidad a reparar, sustituir o reembolsar el precio de compra satisfecho, a discreción de U.S. Robotics. Esta  
limitación de responsabilidad por daños no se verá afectada por la inadecuación de las soluciones aquí establecidas a su  
propósito esencial.  
Renuncia: Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o la limitación de  
daños secundarios o derivados para ciertos productos suministrados a consumidores o la limitación de responsabilidad por  
daños personales, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas no se apliquen o se apliquen  
parcialmente en su caso. Cuando las garantías implícitas no puedan ser excluidas en su totalidad, se limitarán a la duración  
de la garantía escrita aplicable. La presente garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo  
de la legislación de cada país.  
Legislación aplicable: La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE.  
UU., exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobre  
los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalação  
Conteúdo da embalagem:  
- 24-Port 10/100/1000Mbps Switch  
- Manual de instalação rápida  
-3 cabos de alimentação  
17  
19  
21  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
LEDS  
Cor - Acção  
Função  
PWR  
Verde sólido  
Desligado  
A receber energia  
Não está a receber energia  
Ligação à LAN de 1000 Mbps  
LINK/ACT 1-24  
Verde sólido  
(Cada LED corresponde a  
uma porta LAN no painel  
dianteiro.)  
Verde intermitente  
Laranja sólido  
A enviar e receber dados a 1000 Mbps  
Ligação à LAN de 10/100 Mbps  
Laranja  
A enviar e receber dados a 10/100 Mbps  
intermitente  
Desligado  
Sem ligação de 10 Mbps  
FDX/HDX 1-24  
Verde sólido  
Verde intermitente  
Desligado  
Uma ligação de duplex completo  
Uma ligação de meio-duplex  
As colisões ocorrem na porta quando está a funcionar no modo  
meio-duplex  
Portas  
Função  
Portas LAN 1 a 24  
Utilizado para ligar dispositivos de Ethernet ao comutador.  
Para o fio de alimentação do 24-Port 10/100/1000Mbps Switch.  
100-240 VAC  
Antes de começar  
Nota: para obter mais informações, também pode consultar a secção Suporte no Web  
site da U.S. Robotics em http://www.usr.com/support.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota: o número de modelo é 7931. É muito importante anotar o seu número de série  
antes de instalar o 24-Port 10/100/1000Mbps Switch. É possível encontrar o seu número  
de série na parte inferior do 24-Port 10/100/1000Mbps Switch e na parte lateral da  
embalagem. Se precisar de contactar o nosso serviço de assistência técnica, precisará  
deste número para receber assistência.  
Passo 1. Ligar a corrente eléctrica  
100-240VAC  
Passo 2. Ligue o seu 24-Port 10/100/1000Mbps Switch ao dispositivo com  
activação Ethernet  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Parabéns! A instalação do U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000Mbps Switch está concluída.  
Quando as ligações com o 24-Port 10/100/1000Mbps Switch são estabelecidas, as luzes dos  
LEDs correspondentes acendem-se. Repita este passo, conforme necessário, para adicionar até  
sete dispositivos.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Esta é uma das muitas configurações possíveis.  
Nota: para obter informações sobre a rede, consulte a documentação do seu sistema  
operativo.  
Ou registe o seu produto on-line em http://www.usr.com/productreg  
Resolução de problemas  
O meu 24-Port 10/100 Ethernet Switch está correctamente ligado ao  
dispositivo com activação Ethernet, mas a velocidade de ligação é lenta.  
Solução possível:  
Verifique se o seu adaptador de rede e/ou dispositivo adicional com activação Ethernet suporta  
velocidades de Poderá estar a utilizar um dispositivo de velocidades de 10/100 Mbps. Uma luz  
intermitente verde indica que está a receber e a transmitir dados a 10/100 Mbps. Uma luz  
intermitente verde indica que está a receber e a transmitir dados a 1000 Mbps. Para atingir  
velocidades de 1000 Mbps, substitua quaisquer dispositivos de 10/100 Mbps em utilização  
por dispositivos de 1000 Mbps.  
Solução possível:  
Verifique se está a utilizar um cabo Ethernet RJ-45, Categoria 5 adequado. Um cabo RJ-45  
Categoria Ethernet antigo ou de pouca qualidade pode reduzir a qualidade da sua ligação.  
Poderá ser necessário substituir o seu cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5.  
Solução possível:  
O comprimento do cabo Ethernet entre o 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch e a sua estação de  
trabalho ou computador não deve exceder os 100 metros. Algumas fontes de alimentação  
com campos electromagnéticos fortes poderão provocar interferências.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ainda tem problemas?  
1.  
Avance para a secção Suporte do Web site da U.S. Robotics em www.usr.com.  
Muitas das dificuldades mais comuns por que muitos dos utilizadores passam foram tratadas nas  
páginas Web de Perguntas frequentes e Resolução de problemas do seu produto em específico.  
O número de modelo do 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch é 997931. Poderá precisar deste  
número para obter informações a partir do Web site da U.S. Robotics.  
2. Contacte o departamento de Assistência Técnica da U.S. Robotics.  
As questões técnicas sobre produtos U.S. Robotics podem também ser respondidas por  
especialistas de assistência técnica.  
País  
Voz  
On-line  
Horário de assistência  
Estados Unidos  
(888) 216-2850  
(hora central)  
Canadá  
(888) 216-2850  
07 110 900 116  
(hora central)  
[email protected] 08:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
Áustria  
Bélgica (Flamengo)  
Bélgica (Francês)  
Dinamarca  
Finlândia  
França  
Alemanha/Hungria  
Irlanda  
Israel  
Itália  
Luxemburgo  
+32 (0) 70 233 545 [email protected]  
+32 (0) 70 233 546 [email protected]  
09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira  
10:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
01805671548  
[email protected] 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
[email protected] 08:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
+44 870 844 4546 [email protected]  
+44 870 844 4546 [email protected]  
09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 17:30, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira  
08:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira  
08:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira  
08:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira  
09:00 - 17:30, de segunda a sexta-feira  
848 80 9903  
+352 342 080 8318 [email protected]  
Médio Oriente/África +44 870 844 4546 [email protected]  
Países Baixos  
Noruega  
Polónia  
Portugal  
Espanha  
Suécia  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
+351 (0)21 415 4034 [email protected]  
+46 (0) 77 128 1020 [email protected]  
Suíça  
Reino Unido  
+0848 840 200  
0870 844 4546  
Para obter informações actualizadas sobre contactos da assistência técnica, visite o seguinte  
Aprovações de regulamentação  
Declaração de conformidade da FCC  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, Il 60173  
E.U.A.  
declara que este produto está em conformidade com as especificações da FCC:  
Artigo 15.º, Classe A:  
O funcionamento está sujeito às seguintes condições:  
1. este dispositivo não poderá provocar interferências electromagnéticas nocivas e  
2. este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um  
funcionamento indesejado.  
Este equipamento utiliza as seguintes tomadas USOC: RJ-45  
Interferência de rádio e televisão:  
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio. Se este equipamento não for instalado e utilizado  
de acordo com as instruções do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio e televisão. O 24-Port 10/  
100/1000 Ethernet Switch foi testado e considerado como em conformidade com os limites para um dispositivo informático de  
Classe B, em conformidade com as especificações descritas na Parte 15 das regulamentações da FCC, concebidas para  
proporcionar uma protecção razoável contra as referidas interferências numa instalação doméstica.  
Advertências ao utilizador:  
Informamos que alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável, no que respeita a  
compatibilidade, podem destituir a sua autoridade para utilizar o equipamento.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listagem UL/Listagem CUL  
Este equipamento de tecnologia de informação encontra-se na Listagem UL e na Listagem CUL para as utilizações descritas no  
Manual de Instalação.  
Declaração de conformidade da CE  
Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa  
inteira responsabilidade que o U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch, a que esta declaração se refere, está em  
conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
Declaramos por este meio que este produto está em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/EC. Foi  
seguido o procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10.º (3) e detalhado no Anexo II da Directiva 1999/5/EC.  
Declaração de isenção de responsabilidade do fabricante  
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem pré-aviso e não representam um compromisso por  
parte do fornecedor. Não é dada qualquer garantia, quer explícita quer implícita, no que diz respeito à qualidade, precisão ou  
adequação deste documento a um determinado fim. O fabricante reserva-se o direito de efectuar, a qualquer momento,  
alterações no conteúdo deste documento e/ou nos produtos com ele relacionados, sem ter de notificar qualquer pessoa ou  
organização dessas alterações. Em nenhuma circunstância será o fabricante responsável por danos directos, indirectos,  
especiais, acidentais ou consequentes, decorrentes da utilização ou incapacidade de utilização deste produto ou da  
documentação, ainda que tenha sido avisado da possibilidade de ocorrência de tais danos.  
Garantia limitada da U.S. Robotics Corporation  
HARDWARE: a U.S. Robotics garante ao utilizador final ("Cliente") que, em condições normais de utilização e manutenção, este  
produto de hardware estará isento de defeitos de mão-de-obra e material durante o seguinte período de tempo a contar da data  
de aquisição à U.S. Robotics ou a um revendedor autorizado:  
Dois (2) anos  
A única obrigação da U.S. Robotics ao abrigo desta garantia expressa consistirá, segundo o critério da U.S. Robotics e às suas  
expensas, na reparação da peça ou produto defeituoso, na entrega ao Cliente de uma peça ou produto equivalente para substituir  
o artigo defeituoso, ou se nenhuma das duas opções acima for razoavelmente viável, poderá a U.S. Robotics, segundo o seu  
único e exclusivo critério, reembolsar o Cliente do valor pago pela aquisição do produto defeituoso. Todos os produtos  
substituídos tornam-se propriedade da U.S. Robotics. Os produtos de substituição podem ser novos ou recondicionados.  
A U.S. Robotics dá uma garantia a qualquer peça ou produto substituído ou reparado de noventa (90) dias a contar da data  
de expedição, ou pelo restante período da garantia inicial, o que for mais alargado.  
SOFTWARE: A U.S. Robotics garante ao Cliente que todos os programas de software por ela licenciados funcionarão de acordo  
com as respectivas especificações, por um período de noventa (90) dias a contar da data de aquisição à U.S. Robotics ou a um  
revendedor autorizado. A U.S. Robotics garante os meios de suporte de dados que contêm o software contra avarias durante o  
período da garantia. Não são fornecidas actualizações. A única obrigação da U.S. Robotics consistirá, segundo o critério da U.S.  
Robotics e aos seus custos, em reembolsar o Cliente do valor de aquisição de qualquer produto de software defeituoso ou em  
substituir qualquer suporte de dados defeituoso com software que esteja em conformidade com as especificações aplicáveis  
publicadas pela U.S. Robotics. O Cliente responsabiliza-se pela selecção das aplicações apropriadas e pelos materiais de consulta  
associados. A U.S. Robotics não dá qualquer garantia, nem faz qualquer alegação de que os seus produtos de software satisfarão  
os requisitos do cliente ou funcionarão em conjunto com quaisquer produtos de hardware ou software fornecidos por terceiros,  
que a operação dos produtos de software será ininterrupta ou isenta de erros, ou que todos os defeitos existentes nos produtos  
de software serão corrigidos. No que diz respeito aos produtos de terceiros identificados como compatíveis na documentação ou  
nas especificações do produto de software da U.S. Robotics, a U.S. Robotics desenvolverá esforços razoáveis no sentido de  
proporcionar a referida compatibilidade, à excepção dos casos em que a incompatibilidade for causada por um "bug" ou defeito  
no produto do outro fabricante ou por uma utilização do software que não esteja em conformidade com as especificações  
publicadas ou com o Manual do Utilizador da U.S. Robotics.  
ESTE PRODUTO U.S. ROBOTICS PODE INCLUIR OU SER FORNECIDO COM SOFTWARE DE TERCEIROS. NESTE CASO, A SUA  
UTILIZAÇÃO É REGULAMENTADA POR UM ACORDO DE LICENCIAMENTO SEPARADO. ESTA GARANTIA U.S. ROBOTICS NÃO  
SE APLICA AO SOFTWARE DE TERCEIROS. NO CASO DA GARANTIA APLICÁVEL, CONSULTE, POR FAVOR, O ACORDO DE  
LICENCIAMENTO DE UTILIZADOR FINAL QUE REGULA A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE.  
OBTENÇÃO DO SERVIÇO DE GARANTIA:O Cliente deve contactar o Centro de Assistência da U.S. Robotics ou um Centro de  
Assistência Autorizado da U.S. Robotics dentro do período de garantia aplicável, para obter a autorização do serviço de garantia.  
Poderá ser necessária uma prova de compra com a data de aquisição da U.S. Robotics ou do revendedor autorizado. Os produtos  
devolvidos ao Centro de Assistência da U.S. Robotics devem ser pré-autorizados pela U.S. Robotics com um número de ordem de  
reparação de serviço (SRO) inscrito no exterior da embalagem e enviados, previamente pagos e devidamente acondicionados  
para um transporte seguro, recomendando-se também que faça um seguro para os mesmos ou que os envie utilizando um  
método que permita o rastreio. O artigo reparado ou substituído será enviado para o Cliente, sendo os custos suportados pela  
U.S. Robotics, não mais de trinta (30) dias após a recepção do produto defeituoso pela U.S. Robotics. Devolva o produto a:  
No Canadá:  
Na Europa:  
Nos Estados Unidos:  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
U.S. Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9  
BV de instalação U.S. Robotics FRS  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
Países Baixos  
A U.S. Robotics não se responsabiliza por qualquer software, firmware, informações ou dados de memória do Cliente contidos,  
armazenados ou integrados em quaisquer produtos devolvidos à U.S. Robotics para reparação, quer se encontrem ou não dentro  
da garantia.  
GARANTIAS EXCLUSIVAS: CASO O PRODUTO DA U.S. ROBOTICS NÃO FUNCIONE COMO GARANTIDO ACIMA, O ÚNICO RECURSO  
DO CLIENTE EM CASO DE VIOLAÇÃO DESTA GARANTIA, SERÁ A REPARAÇÃO, A SUBSTITUIÇÃO OU O REEMBOLSO DO VALOR PAGO  
PELA AQUISIÇÃO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA U.S. ROBOTICS. NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, OS  
RECURSOS E GARANTIAS ACIMA DESCRITOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS OU  
CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SEJAM DE FACTO OU POR INSTRUMENTO LEGAL, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA,  
INCLUINDO GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, QUALIDADE  
SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO, OS QUAIS SÃO TODOS RENUNCIADOS EXPRESSAMENTE.  
A U.S. ROBOTICS NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR EM SEU NOME QUALQUER OUTRA  
RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS SEUS PRODUTOS. A  
U.S. ROBOTICS NÃO SERÁ RESPONSÁVEL AO ABRIGO DESTA GARANTIA SE OS TESTES E EXAMES COMPROVAREM QUE O  
ALEGADO DEFEITO DO PRODUTO NÃO EXISTE OU FOI CAUSADO POR MÁ UTILIZAÇÃO, NEGLIGÊNCIA, INSTALAÇÃO OU TESTES  
INADEQUADOS, TENTATIVAS NÃO AUTORIZADAS DE ABRIR, REPARAR OU MODIFICAR O PRODUTO POR PARTE DO UTILIZADOR  
OU DE TERCEIROS, OU POR QUALQUER OUTRA CAUSA RELACIONADA COM UMA UTILIZAÇÃO QUE NÃO SEJA AQUELA A QUE SE  
DESTINA O PRODUTO, OU POR ACIDENTE, INCÊNDIO, RELÂMPAGOS, OUTRAS INTEMPÉRIES OU CATÁSTROFES NATURAIS.  
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITIDO PELA LEI, A U.S. ROBOTICS DECLARA-SE A SI PRÓPRIA  
E AOS SEUS FORNECEDORES ISENTOS DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, QUER BASEADA EM CONTRATOS QUER EM DELITOS  
CIVIS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENTES, INDIRECTOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DE  
QUALQUER ESPÉCIE OU PELA PERDA DE RECEITAS OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DADOS OU  
OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, UTILIZAÇÃO,  
DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DOS SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A U.S. ROBOTICS OU O SEU REVENDEDOR  
AUTORIZADO TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABILIDADE  
NO QUE DIZ RESPEITO À REPARAÇÃO, TROCA OU REEMBOLSO DO VALOR PAGO PELO PRODUTO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA  
U.S. ROBOTICS. ESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADES POR DANOS NÃO SERÁ AFECTADA CASO ALGUM RECURSO AQUI  
PREVISTO FALHE NO SEU PROPÓSITO ESSENCIAL.  
DECLINAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de garantias  
implícitas ou a limitação de danos incidentais para determinados produtos fornecidos aos consumidores ou a limitação de  
responsabilidade por lesão corporal, pelo que a aplicação das limitações e exclusões acima podem não se aplicar ao seu caso.  
Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas na totalidade, limitar-se-ão à duração da garantia escrita aplicável.  
Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos que podem variar consoante a legislação local.  
LEI REGENTE: Esta Garantia Limitada é regida pelas leis do Estado de Illinois, E.U.A., à excepção dos conflitos de princípios legais  
e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Paketets innehåll:  
- 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch  
- Snabbinstallationsguide  
- 3 strömsladdar  
17  
19  
21  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
Lampor  
Färg – Åtgärd  
Funktion  
PWR  
Fast grönt ljus  
Av  
Enheten är strömansluten  
Får ingen ström  
LINK/ACT 1-24  
Fast grönt ljus  
LAN-länkanslutning med hastigheten 1000 Mbit/s  
(Varje lampa motsvarar en  
LAN-port på framsidan.)  
Blinkande grönt  
ljus  
Skickar och tar emot data med hastigheten 1000 Mbit/s  
Fast orange ljus  
LAN-länkanslutning med hastigheten 10/100 Mbit/s  
Blinkande orange  
ljus  
Skickar och tar emot data med hastigheten 10/100 Mbit/s  
Av  
Ingen länk eller 10 Mbit/s-anslutning  
En full duplex länkanslutning  
FDX/HDX 1-24  
Fast grönt ljus  
Blinkande grönt  
ljus  
En halv duplex länkanslutning  
Av  
Kollisioner inträffar i porten vid drift i läget halv duplex  
Portar  
Funktion  
LAN-port 1 till 24  
Används till att ansluta Ethernet-enheter till switchen.  
För strömsladden till 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch.  
100-240 VAC  
Innan du börjar  
Obs! Om du vill ha mer information går du till supportavdelningen på U.S. Robotics  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obs! Modellbeteckningen är 7931. Det är viktigt att du skriver ner serienumret innan du  
installerar 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch. Du hittar serienumret på etiketten på  
baksidan av 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch och på förpackningens sida. Om du vid  
något tillfälle behöver ringa vår avdelning för teknisk support, ska du uppge det här  
numret så att du kan få hjälp med ditt problem.  
Steg 1. Anslut strömadaptern  
100-240VAC  
Steg 2. Anslut din 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch till den Ethernet-  
kompatibla enheten.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Grattis! Installationen av din U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch är färdig. För  
varje anslutning som upprättas till 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch kommer motsvarande  
lampa att lysa. Upprepa det här steget vid behov för att lägga till upp till 23 ytterligare enheter.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Det här är en av många möjliga konfigurationer.  
Obs! Om du vill veta mer om nätverk läser du dokumentationen för operativsystemet.  
Registrera produkten online på http://www.usr.com/productreg  
Felsökning  
Min 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch är korrekt ansluten till den  
Ethernet-kompatibla enheten, men anslutningsenheten är långsam.  
Möjlig lösning:  
Kontrollera att nätverksadaptern och/eller övriga Ethernet-kompatibla enheter stöder  
1000 Mbit/s. Det kan vara så att du använder en 10/100 Mbit/s-enhet. En blinkande orange  
lampa innebär att du tar emot och skickar data med hastigheten 100/100 Mbit/s. En blinkande  
grön lampa innebär att du tar emot och skickar data med hastigheten 1000 Mbit/s. För  
hastigheter på 1000 Mbit/s byter du ut alla 10/100 Mbit/s-enheter som du använder mot  
1000 Mbit/s-enheter.  
Möjlig lösning:  
Kontrollera att du använder en känd och pålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5.  
En gammal eller opålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45 kategori 5 kan minska länkkvaliteten.  
Du kan behöva byta ut Ethernet-kabeln av typen RJ-45 kategori 5.  
Möjlig lösning:  
Längden på Ethernet-kabeln mellan 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch och din arbetsstation eller  
dator bör inte överstiga 100 meter. Vissa strömkällor med starka elektromagnetiska fält kan  
orsaka störningar.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Har du fortfarande problem?  
1.  
Besök supportsidan på U.S. Robotics webbplats www.usr.com  
På webbsidorna för vanliga frågor och felsökning finns lösningar på många av de vanligast  
förekommande svårigheter som användare stöter på vad gäller den produkt du har köpt.  
Modellnumret för 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch är 997931. Du kan behöva känna till  
det för att få information på U.S. Robotics webbplats.  
2. Kontakta avdelningen för teknisk support hos U.S. Robotics  
Tekniska frågor om U.S. Robotics-produkter kan även besvaras av specialister på teknisk support.  
Land  
USA  
Kanada  
Österrike  
Telefon  
Online  
Supporttider  
09.00 - 17.00, m-f CST  
09.00 - 17.00, m-f CST  
08.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 17.00, m-f  
10.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 18.00, m-f  
08.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 17.30, m-f  
09.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 17.00, m-f  
08.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 17.00, m-f  
09.00 - 17.00, m-f  
08.00 - 17.00, m-f  
08.00 - 18.00, m-f  
09.00 - 17.30, m-f  
(888) 216-2850  
(888) 216-2850  
07 110 900 116  
Belgien (Flamländska) +32 (0)70 233 545  
Belgien (franska)  
Danmark  
+32 (0)70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
Finland  
Frankrike  
Tyskland/Ungern  
Irland  
Israel  
Italien  
Luxemburg  
Mellanöstern/Afrika  
Nederländerna  
Norge  
Polen  
Portugal  
01805671548  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
+352 342 080 8318  
+44 870 844 4546  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
+351 (0)21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
0870 844 4546  
Spanien  
Sverige  
Schweiz  
Storbritannien  
Aktuell kontaktinformation för support finns på följande webbplats: http://www.usr.com  
Bestämmelser  
FCC-deklaration om överensstämmelse:  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, Il 60173  
USA  
intygar att den här produkten följer FCC:s specifikationer:  
Del 15, Klass A:  
Användning lyder under följande villkor:  
1. Enheten får inte orsaka skadliga elektromagnetiska störningar.  
2. Enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter.  
Den här utrustningen använder följande USOC-uttag: RJ-45  
Radio- och TV-störningar:  
Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om den här utrustningen inte installeras och  
används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radio- och tv-kommunikationer. 24-Port 10/100/  
1000 Mbps Switch har testats och funnits uppfylla gränserna för en datorenhet av klass A enligt del 15 av FCC-reglerna, som  
utformats för att ge ett rimligt skydd mot störningar i bostadsområden.  
Varning till användaren:  
Användaren bör observera att ändringar som inte uttryckligen är godkända av den part som ansvarar för att reglerna efterföljs kan  
göra att han eller hon förlorar sitt tillstånd att använda utrustningen.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UL-listning/CUL-listning  
Denna informationsteknikutrustning är UL-listad och CUL-listad för de användningsområden som beskrivs i  
installationshandboken.  
EGs deklaration om överensstämmelse:  
Vi, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, förklarar under eget ansvar att U.S.  
Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch, till vilket den här deklarationen hör, efterlever följande standarder och/eller andra  
normgivande dokument:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
Vi förklarar härmed att den här produkten efterlever alla viktiga krav i direktivet 1999/5/EC. Proceduren för bedömning av  
överensstämmelse som hänvisas till i Artikel 10(3) och mer detaljerat i Annex II i direktivet 1999/5/EG har följts.  
Tillverkarens ansvarsfriskrivning  
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande och utgör inte ett åtagande från leverantörens sida.  
Inga garantier eller utfästelser, vare sig uttryckliga eller underförstådda, görs avseende kvaliteten, riktigheten eller lämplighet för  
ett särskilt ändamål i detta dokument. Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst göra ändringar i innehållet i detta  
dokument och/eller tillhörande produkter utan någon förpliktelse att meddela dessa ändringar. Tillverkaren ansvarar inte under  
några omständigheter för direkta, indirekta, speciella eller tillfälliga skador eller följdskador som uppstår till följd av användning  
av eller svårighet att använda denna produkt eller dokumentation, även om tillverkaren har informerats om att sådana skador kan  
uppstå.  
U.S. Robotics Corporation, begränsad garanti  
MASKINVARA: U.S. Robotics garanterar slutanvändaren ("Kunden") att den här maskinvaruprodukten kommer att vara felfri med  
avseende på tillverkning och material, under normal användning under följande tidsperiod från datum för inköp från U.S. Robotics  
eller auktoriserad återförsäljare:  
Två (2) år  
U.S. Robotics åtar sig endast att under garantitiden på U.S. Robotics bekostnad och efter U.S. Robotics gottfinnande, att reparera  
den defekta produkten eller delen, tillhandahålla Kunden en likvärdig produkt eller del som ersättning, eller – om inget av de  
två ovannämnda alternativen är skäligt – kan U.S. Robotics, efter eget gottfinnande, ersätta Kunden för den summa som lagts ut  
för den felaktiga produkten. Alla produkter som byts ut blir U.S. Robotics egendom. Utbytesprodukter kan vara nya eller  
reparerade. U.S. Robotics lämnar en garanti för den utbytta eller reparerade produkten eller delen under nittio (90) dagar  
från leverans, eller återstoden av den ursprungliga garantiperioden, beroende på vilken som är längst.  
PROGRAMVARA: U.S. Robotics garanterar Kunden att varje licensierad programvara väsentligen efterlever  
programspecifikationerna för den, under en period av nittio (90) dagar från inköpsdatumet från U.S. Robotics eller dess  
auktoriserade återförsäljare. U.S. Robotics garanterar under garantiperioden, att de media som innehåller programvaran inte  
är felaktiga. Inga uppdateringar ingår. U.S. Robotics åtar sig endast att under garantitiden på U.S. Robotics bekostnad och efter  
U.S. Robotics gottfinnande återbetala inköpspriset som erlagts av Kunden för ev. defekta produkter, eller att ersätta ev. defekta  
media med programvara som i allt väsentligt överensstämmer med U.S. Robotics publicerade specifikationer. Kunden ansvarar  
för valet av lämplig programvara och tillhörande referensmaterial. U.S. Robotics garanterar inte att dess programvara uppfyller  
Kundens krav eller fungerar i kombination med maskin- eller programvaruprodukter som tillhandahålls av andra leverantörer,  
att programvaran fungerar felfritt eller att alla defekter i programvaruprodukterna kommer att korrigeras. För alla produkter från  
andra tillverkare som upptas i U.S. Robotics produktdokumentation eller specifikationer som kompatibla, kommer U.S. Robotics  
att göra rimliga ansträngningar för att ge kompatibilitet, utom där icke-kompatibiliteten orsakas av en "bugg" eller skada i  
produkten från andra tillverkare, eller pga att produkten inte brukats i enlighet med U.S. Robotics publicerade specifikationer  
eller användarhandbok.  
DENNA PRODUKT FRÅN U.S. ROBOTICS KAN INNEHÅLLA ELLER VARA KOMBINERAD MED PROGRAMVARA FRÅN ANDRA  
LEVERANTÖRER, VARS ANVÄNDNING REGLERAS AV ETT SEPARAT LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE. DENNA GARANTI FRÅN  
U.S. ROBOTICS GÄLLER INTE SÅDAN PROGRAMVARA FRÅN ANDRA LEVERANTÖRER. FÖR RÄTT GARANTI, SE DET LICENSAVTAL FÖR  
SLUTANVÄNDARE SOM AVSER ANVÄNDANDET AV SÅDAN PROGRAMVARA.  
ERHÅLLA GARANTISERVICE: Kunden måste kontakta ett U.S. Robotics Corporate Service Centre eller ett auktoriserad U.S.  
Robotics Service Centre inom gällande garantiperiod för att erhålla auktorisation för garantiservice. Daterat inköpsbevis från  
U.S. Robotics eller dess auktoriserade återförsäljare kan komma att krävas. Produkter som returneras till U.S. Robotics Corporate  
Service Centre måste först godkännas av U.S. Robotics och märkas med ett SRO-nummer (Service Repair Order) på utsidan av  
paketet och skickas förbetalt och korrekt paketerat för säker transport. Vi rekommenderar att paketet försäkras eller skickas på  
ett sätt som möjliggör att det går att spåra. Den reparerade eller utbytta produkten skickas till Kunden för U.S. Robotics räkning,  
senast trettio (30) dagar efter att U.S. Robotics har mottagit den skadade produkten. Returnera produkten till:  
I Kanada:  
I Europa:  
I USA:  
U.S.Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
Nederländerna  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 Mc Laughlin  
San Jose, CA 95122  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
U.S. Robotics ansvarar inte för någon programvara eller inbyggd programvara, information eller minnesdata för Kunden som finns  
i, lagras på eller är integrerat med några produkter som returneras till U.S. Robotics för reparation, vare sig under gällande garanti  
eller inte.  
SÄRSKILD GARANTI: OM EN PRODUKT FRÅN U.S. ROBOTICS INTE FUNGERAR ENLIGT GARANTIERNA OVAN, SKA KUNDENS ENDA  
GOTTGÖRELSE VID GARANTIBROTT VARA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSPRISET, EFTER U.S. ROBOTICS  
GOTTFINNANDE. I DEN MÅN GÄLLANDE LAG TILLÅTER ÄR OVANNÄMNDA GARANTIER OCH GOTTGÖRELSER EXKLUSIVA OCH  
ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER OCH VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA ANTINGEN GENOM TILLÄMPANDE AV  
GÄLLANDE LAGSTIFTNING ELLER ANNORLEDES, INKLUSIVE GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER  
LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET, ÖVERENSSTÄMMANDE MED BESKRIVNINGEN OCH  
FRÅNVARO AV INTRÅNG. U.S. ROBOTICS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLT GARANTIANSVAR. U.S. ROBOTICS VARKEN ANTAR ELLER  
MEDGER ANNAN PERSON ATT ANTA ÅT SIG ANSVAR I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING AV, INSTALLATION, UNDERHÅLL ELLER  
ANVÄNDNING AV DESS PRODUKTER. U.S. ROBOTICS SKALL INTE ANSVARA I ENLIGHET MED DENNA GARANTI OM TESTNING OCH  
UNDERSÖKNING AVSLÖJAR ATT DEN FÖRMENTA DEFEKTEN ELLER FELET I PRODUKTEN INTE EXISTERAR ELLER ORSAKADES AV  
KUNDENS ELLER ANNAN TREDJE PERSONS FELAKTIGA ANVÄNDNING, VANSKÖTSEL, INKORREKT INSTALLATION ELLER TESTNING,  
ICKE AUKTORISERADE FÖRSÖK ATT ÖPPNA, REPARERA ELLER MODIFIERA PRODUKTEN, ELLER NÅGON ANNAN ORSAK UTÖVER  
AVSEDD ANVÄNDNING, ELLER GENOM OLYCKA, ELDSVÅDA, ÅSKA, ANDRA TILLBUD ELLER FORCE MAJEURE.  
ANSVARSBEGRÄNSNING: MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG , FRISKRIVER SIG U.S. ROBOTICS OCH DESS  
LEVERANTÖRER FRÅN ALLT GARANTIANSVAR, OAVSETT OM DET BASERAS PÅ AVTAL, KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMMELSE),  
FÖR SPECIELL, OFÖRUTSÄGBAR, INDIREKT ELLER STRAFFBAR SKADA AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INTÄKT ELLER  
VINST, UTEBLIVNA AFFÄRER, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DATA, ELLER ANNAN EKONOMISK FÖRLUST SOM ORSAKATS AV  
ELLER I SAMBAND MED FÖRSÄLJNINGEN, INSTALLATION, UNDERHÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL, ELLER DRIFTAVBROTT,  
ÄVEN OM U.S. ROBOTICS ELLER DESS AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST  
ELLER SÅDANA SKADOR, SAMT BEGRÄNSAR SITT ANSVAR TILL ATT GÄLLA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV  
INKÖPSSUMMAN, EFTER U.S. ROBOTICS GOTTFINNANDE. DEN HÄR ANSVARSFRISKRIVNINGEN FÖR SKADOR PÅVERKAS  
INTE OM NÅGON ÅTGÄRD SOM ANGES HÄRI SKULLE MISSLYCKAS I DET HUVUDSAKLIGA SYFTET.  
ANSVARSFRISKRIVNING: Eftersom det i vissa länder, stater och områden inte är tillåtet att utesluta eller begränsa underförstådda  
garantier, eller att begränsa tillfälliga eller sekundära skador för vissa produkter, eller begränsa ansvar för personskada, är det  
möjligt att ovanstående uteslutanden eller begränsningar inte gäller just dig. Där de underförstådda garantierna inte får uteslutas  
helt och hållet, kommer de endast att gälla så länge den skriftliga garantin gäller. Den här garantin ger dig vissa juridiska  
rättigheter som kan variera enligt lokala lagar.  
GÄLLANDE LAG: Den här begränsade garantin ska styras av lagarna för State of Illinois, USA, med undantag för de principer  
som berör lagkonflikter och med undantag för Förenta Nationernas konvention angående avtal om internationella köp av varor.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalace  
Obsah balení:  
- Přepínač s 24 porty  
- Příručka pro rychlou instalaci - 3 napájecí kabely  
10/100/1000 Mb/s  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
9
11 13 15  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
24  
Kontrolky LED  
PWR  
Barva - činnost  
Funkce  
Zelená - trvale svítí  
Vypnutá  
Napájení připojeno  
Napájení není připojeno  
LINK/ACT 1-24  
Zelená - trvale svítí  
Zelená - problikává  
Spojení LAN 1000 Mb/s  
(Každá kontrolka LED  
odpovídá jednomu portu  
LAN na přední straně.)  
Odesílají a přijímají se data rychlostí 1000 Mb/s  
Oranžová - trvale svítí Spojení LAN 10/100 Mb/s  
Oranžová - problikává Odesílají a přijímají se data rychlostí 10/100 Mb/s  
Vypnutá  
Žádné spojení nebo spojení 10Mb/s  
Plně duplexní spojení  
FDX/HDX 1-24  
Zelená - trvale svítí  
Zelená - problikává  
Vypnutá  
Poloduplexní spojení  
Při provozu v poloduplexním režimu dochází na portu ke kolizím  
Porty  
Funkce  
Porty LAN 1 až 24  
Používají se k připojení ethernetových zařízení k přepínači.  
100-240 V (stř.)  
Pro napájecí kabel přepínače s 24 porty 10/100/1000 Mb/s.  
Dříve než začnete  
Poznámka: Více informací naleznete též v části Support (Odborná pomoc) na  
webovém serveru společnosti U.S. Robotics http://www.usr.com/support  
Poznámka: Číslo vašeho modelu je 7931. Před instalací přepínače s 24 porty  
10/100/1000 Mb/s je velmi důležité zapsat si sériové číslo. Sériové číslo je  
uvedeno na štítku na spodní straně přepínače s 24 porty 10/100/1000 Mb/s a na  
boční straně krabice. Toto číslo budete potřebovat vždy, když budete žádat pomoc  
od oddělení odborné pomoci.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Krok 1. Připojte síúové napájení.  
100-240VAC  
Krok 2. Připojte přepínač s 24 porty 10/100/1000 Mb/s k zařízení  
podporujícímu síú Ethernet  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Blahopřejeme! Instalace přepínače společnosti U.S.Robotics s 24 porty 10/100/  
1000 Mb/s je dokončena. Při navazování spojení s přepínačem s 24 porty 10/100/  
1000 Mb/s se budou rozsvěcovat odpovídající kontrolky LED. Tento krok opakujte podle  
potřeby až do počtu dvaceti tří dalších zařízení.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Toto je jedna z mnoha možných konfigurací.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poznámka: Informace o sítích naleznete v dokumentaci k operačnímu systému.  
Produkt lze zaregistrovat online na webovém serveru http://www.usr.com/productreg  
Řešení problémů  
Přepínač s 24 porty 10/100/1000 Mb/s je řádně připojen k zařízení  
podporujícímu síú Ethernet, rychlost spojení je však malá.  
Možné řešení:  
Ověřte, zda síúový adaptér a další zařízení podporující síú Ethernet podporují rychlost  
1000 Mb/s. Možná používáte zařízení s rychlostí 10/100 Mb/s. Problikávající oranžová  
kontrolka signalizuje příjem a vysílání dat rychlostí 10/100 Mb/s. Problikávající zelená  
kontrolka signalizuje příjem a vysílání dat rychlostí 1000 Mb/s. Chcete-li dosáhnout rychlosti  
1000 Mb/s, nahraďte veškerá používaná zařízení 10/100 Mb/s zařízeními  
1000 Mb/s.  
Možné řešení:  
Ověřte, zda používáte osvědčený a spolehlivý kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5. Starý nebo  
nespolehlivý kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5 může snížit kvalitu linky. Může být nutné  
vyměnit kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5.  
Možné řešení:  
Délka kabelu Ethernet mezi přepínačem s 24 porty 10/100/1000 Mb/s a pracovní stanicí  
nebo počítačem by neměla přesahovat 98 metrů. Některé zdroje napětí se silným  
elektromagnetickým polem mohou způsobovat rušení.  
Nepodařilo se potíže odstranit?  
1. Vyhledejte část Support (Odborná pomoc) na webovém serveru společnosti  
U.S. Robotics www.usr.com  
Řada nejčastějších potíží, se kterými se uživatelé setkávají, je popsána na webových  
stránkách FAQ (Časté otázky) a Troubleshooting (Řešení problémů) věnovaným  
konkrétnímu produktu. Číslo modelu přepínače s 24 porty 10/100/1000 Mb/s je 997931. Toto  
číslo bude pravděpodobně nutné pro získání informací z webového serveru společnosti  
U.S. Robotics.  
2. Obraúte se na oddělení odborné pomoci společnosti U.S. Robotics  
Odpovědi na technické dotazy týkající se produktů společnosti U.S. Robotics můžete také  
získat od pracovníků odborné pomoci.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Země  
Telefon  
WWW  
Doba  
USA  
(888) 216-2850  
9:00 - 17:00, pondělí – pátek,  
střední oblast (běžný čas)  
9:00 - 17:00, pondělí – pátek,  
střední oblast (běžný čas)  
8:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 17:00, pondělí - pátek  
10:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 18:00, pondělí - pátek  
8:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 17:30, pondělí - pátek  
9:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 17:00, pondělí - pátek  
8:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 17:00, pondělí - pátek  
9:00 - 17:00, pondělí - pátek  
8:00 - 17:00, pondělí - pátek  
8:00 - 18:00, pondělí - pátek  
9:00 - 17:30, pondělí - pátek  
Kanada  
(888) 216-2850  
Rakousko  
Belgie (vlámská část)  
Belgie (frankofonní část) +32 (0)70 233 546  
Dánsko  
Finsko  
Francie  
Německo/Maďarsko  
Irsko  
Izrael  
07 110 900 116  
+32 (0)70 233 545  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
01805671548  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
+352 342 080 8318  
+44 870 844 4546  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
01805671548  
+351 (0) 21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
0870 844 4546  
Itálie  
Lucembursko  
Střední východ / Afrika  
Nizozemsko  
Norsko  
Polsko  
Portugalsko  
Španělsko  
Švédsko  
Švýcarsko  
Spojené království  
Aktuální informace o kontaktech na odbornou pomoc najdete na následujícím webovém  
Zákonná schválení  
Předpis FCC: Prohlášení o shodě  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, Il 60173  
USA  
prohlašuje, že tento produkt vyhovuje požadavkům FCC:  
část 15, třída A:  
Používání se řídí následujícími podmínkami:  
1. Zařízení nesmí způsobovat škodlivé elektromagnetické rušení.  
2. Zařízení musí přijímat veškeré rušení, včetně toho, které by mohlo mít nežádoucí účinky na jeho provoz.  
Zařízení používá následujících konektorů USOC: RJ-45  
Rádiové a televizní rušení:  
Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové vlnění. Není-li instalováno a používáno podle pokynů výrobce,  
může způsobovat nežádoucí rušení v rádiové a televizní komunikaci. Přepínač s 24 porty 10/100/1000 Mb/s byl zkoušen  
a shledán vyhovujícím s omezeními pro výpočetní zařízení třídy A podle požadavků stanovených v části 15 předpisů FCC,  
které jsou navrženy tak, aby zajišúovaly přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v obytném prostředí.  
Upozornění uživatelům:  
Upozorňujeme uživatele, že v případě změn nebo úprav, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu,  
hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení.  
Seznamy UL/CUL  
Toto zařízení vybavené informační technologií je uvedeno v protokolu UL a CUL pro způsoby používání popsané v této  
instalační příručce.  
Předpis CE: Prohlášení o shodě  
Společnost U.S. Robotics Corporation, se sídlem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA,  
prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že přepínač s 24 porty 1/100/1000 Mb/s, na který se toto prohlášení vztahuje,  
splňuje následující standardy a další normativní dokumenty:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Společnost tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje všechny základní požadavky směrnice 1999/5/EC. Při stanovování  
shody byl dodržen postup uvedený v článku 10(3), který je podrobně popsán v Dodatku II směrnice 1999/5/EC.  
Prohlášení o omezení odpovědnosti výrobce  
Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění, přičemž pro výrobce z nich neplynou žádné  
závazky. Výrobce neposkytuje žádnou záruku ani ujištění, výslovné nebo implicitně předpokládané, vztahující se na  
kvalitu, přesnost nebo vhodnost tohoto dokumentu pro jakýkoliv účel. Výrobce si vyhrazuje právo kdykoliv provést změny  
obsahu dokumentu nebo příslušného výrobku bez povinnosti oznámit tyto změny kterékoliv osobě nebo organizaci.  
V žádném případě nebude výrobce odpovědný za přímá, nepřímá, zvláštní, náhodná nebo následná poškození způsobená  
použitím nebo nemožností použít tento výrobek nebo dokumentaci, a to i v případě, že byl o možnosti takových poškození  
informován.  
Omezená záruka společnosti U.S. Robotics Corporation  
HARDWARE: Společnost U.S. Robotics zaručuje koncovému uživateli („Zákazník“), že tento výrobek bude pracovat bez  
vad na materiálu a provedení za dodržení podmínek běžného používání a údržby po následující dobu ode dne zakoupení  
od společnosti U.S. Robotics nebo oprávněného prodejce:  
Dva (2) roky  
Během této výslovné záruční doby bude výhradní povinností společnosti U.S. Robotics podle vlastního uvážení a na  
vlastní náklady opravit vadný produkt nebo jeho část, dodat zákazníkovi nový nebo ekvivalentní produkt nebo jeho část na  
výměnu nebo, pokud žádná z uvedených možností není z určitých důvodů k dispozici, vrátit zákazníkovi nákupní cenu  
uhrazenou za vadný produkt. Všechny vyměněné produkty se stávají vlastnictvím společnosti U.S. Robotics. Produkty  
poskytované pro výměnu mohou být nové nebo repasované. Společnost U.S. Robotics poskytuje na všechny vyměněné  
nebo opravené produkty nebo části záruku devadesát (90) dnů od data dodání nebo zbývající dobu původní záruky - podle  
toho, která je delší.  
SOFTWARE: Společnost U.S. Robotics zaručuje zákazníkovi, že jednotlivé softwarové aplikace jí licencované budou  
fungovat v souladu se specifikacemi programu po dobu devadesáti (90) dnů od data zakoupení od společnosti  
U.S. Robotics nebo oprávněného prodejce. Společnost U.S. Robotics zaručuje, že média obsahující software nebudou  
v záruční době vykazovat vady. Nejsou poskytovány žádné aktualizace. Během této výslovné záruční doby bude výhradní  
povinností společnosti U.S. Robotics podle vlastního uvážení a na vlastní náklady vrátit nákupní cenu uhrazenou  
zákazníkem za jakýkoliv vadný softwarový produkt nebo vyměnit jakákoliv vadná média se softwarem, který podstatnou  
měrou odpovídá platným specifikacím zveřejněným společností U.S. Robotics. Zákazník odpovídá za výběr odpovídajících  
aplikací a souvisejících referenčních materiálů. Společnost U.S. Robotics neposkytuje žádné další ujištění ani záruky, že  
budou její softwarové produkty vyhovovat požadavkům zákazníka nebo že budou fungovat v kombinaci s jakýmikoliv  
hardwarovými nebo softwarovými produkty jiných výrobců, že bude provoz softwarových produktů nepřetržitý nebo  
bezchybný, ani že budou všechny chyby v softwarových produktech odstraněny. Pro všechny produkty jiných výrobců  
uvedené v dokumentaci nebo specifikacích k softwaru společnosti U.S. Robotics jako kompatibilní vynaloží společnost  
přiměřené úsilí na zajištění kompatibility - s výjimkou případů, kdy je nekompatibilita způsobena skrytou vadou („bug“) nebo  
závadou v produktu jiného výrobce nebo použitím softwarového produktu neodpovídajícího specifikacím nebo uživatelské  
příručce vydaným společností U.S. Robotics.  
TENTO PRODUKT SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS MŮŽE OBSAHOVAT NEBO MŮŽE BÝT DODÁVÁN SE  
SOFTWAREM JINÝCH VÝROBCŮ, JEHOŽ POUŽÍVÁNÍ SE ŘÍDÍ PODMÍNKAMI SAMOSTATNÉ LICENČNÍ SMLOUVY S  
KONCOVÝM UŽIVATELEM. NA TAKOVÝ SOFTWARE JINÝCH VÝROBCŮ SE TATO ZÁRUKA SPOLEČNOSTI U.S.  
ROBOTICS NEVZTAHUJE. PLATNÉ ZNĚNÍ ZÁRUKY NAJDETE V LICENČNÍ SMLOUVĚ S KONCOVÝM UŽIVATELEM,  
PODLE KTERÉ SE ŘÍDÍ POUŽÍVÁNÍ TAKOVÉHO SOFTWARU.  
VYŘIZOVÁNÍ REKLAMACÍ: Aby mohla být reklamace uznána, musí se zákazník obrátit na servisní středisko společnosti  
U.S. ROBOTICS nebo na oprávněné servisní středisko U.S. ROBOTICS během platné záruční doby. Možná bude  
vyžadován doklad o nákupu s označením data od společnosti U.S. Robotics nebo oprávněného prodejce. Produkty  
vrácené servisnímu středisku společnosti U.S. Robotics musí být předem schváleny společností U.S. Robotics  
prostřednictvím čísla Objednávky servisních oprav (SRO) označeného na vnější straně obalu a odeslány vyplaceně  
a v řádném obalu pro bezpečnou přepravu. Doporučuje se pojistit nebo poslat je způsobem umožňujícím nalezení zásilky.  
Opravená nebo vyměněná položka bude dodána zákazníkovi na náklady společnosti U.S. Robotics nejpozději třicet  
(30) dnů po obdržení vadného produktu společností U.S. Robotics. Adresa pro vrácení produktu:  
V Kanadě:  
V Evropě:  
V USA:  
U.S.Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
The Netherlands  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
Společnost U.S. Robotics není odpovědná za žádný software, firmware, informace nebo paměúová data zákazníka  
nacházející se, uložená nebo propojená s produktem, který byl vrácen společnosti U.S. Robotics na opravu, aú záruční  
nebo pozáruční.  
VÝLUČNÁ ZÁRUKA: POKUD NEBUDE PRODUKT SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS FUNGOVAT TAK, JAK JE  
ZAJIŠTĚNO VÝŠE UVEDENOU ZÁRUKOU, VÝLUČNÝM OPATŘENÍM V ZÁJMU ZÁKAZNÍKA PŘI PORUŠENÍ ZÁRUKY  
BUDE OPRAVA, VÝMĚNA NEBO VRÁCENÍ UHRAZENÉ NÁKUPNÍ CENY PODLE VLASTNÍHO UVÁŽENÍ  
SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS. V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY JSOU VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY A  
NÁHRADY VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, SMLUVNÍ VZTAHY A PODMÍNKY, VÝSLOVNĚ  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, SKUTEČNÉ NEBO ZÁKONNÉ, STATUTÁRNÍ NEBO JINÉ, VČETNĚ ZÁRUK,  
SMLUVNÍCH VZTAHŮ NEBO PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, USPOKOJIVÉ  
KVALITY, SHODY S POPISEM A NEPORUŠENÍ, KTERÉ JSOU VŠECHNY VÝSLOVNĚ VYLOUČENY. SPOLEČNOST  
U.S. ROBOTICS NEPŘEDPOKLÁDÁ ANI NEPOVĚŘUJE ŽÁDNOU OSOBU, KTERÉ BY NÁLEŽELA JAKÁKOLIV DALŠÍ  
ODPOVĚDNOST V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU NEBO POUŽÍVÁNÍM PRODUKTŮ TÉTO  
SPOLEČNOSTI. SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NENESE V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY ODPOVĚDNOST, POKUD  
ZKOUŠKY A PROVĚŘOVÁNÍ SPOLEČNOSTI ODHALÍ, ŽE SE UVEDENÁ VADA NEBO PORUCHA V PRODUKTU  
NEVYSKYTUJE NEBO BYLA ZPŮSOBENA NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM, ZANEDBÁNÍM, NESPRÁVNOU INSTALACÍ  
NEBO ZKOUŠENÍM, NEOPRÁVNĚNÝMI ZÁSAHY ZA ÚČELEM OTEVŘENÍ, OPRAVY NEBO ÚPRAVY PRODUKTU  
NEBO JAKOUKOLIV JINOU PŘÍČINOU MIMO RÁMEC ÚČELU POUŽITÍ, NEHODOU, POŽÁREM, BLESKEM NEBO  
JINÝM NEBEZPEČÍM NEBO VYŠŠÍ MOCÍ.  
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI: V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY SE SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS A JEJÍ  
DODAVATELÉ ROVNĚŽ ZŘÍKAJÍ JAKÉKOLIV ODPOVĚDNOSTI, AŤ UŽ SE ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ NEBO  
NEDOVOLENÉM ČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ ŠKODY NEBO  
NÁHRADY ŠKODY S REPRESIVNÍ FUNKCÍ JAKÉHOKOLIV DRUHU, NEBO ZA ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU,  
ZTRÁTU OBCHODU, ZTRÁTU INFORMACÍ NEBO DAT NEBO ZA JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY VZNIKLÉ Z NEBO V  
SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU, POUŽÍVÁNÍM, VÝKONEM, CHYBOU NEBO PŘERUŠENÍM  
VÝROBY PRODUKTŮ, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEBO JEJÍ POVĚŘENÝ  
PRODEJCE SEZNÁMENI S MOŽNOSTÍ TAKOVÝCH POŠKOZENÍ, PŘIČEMŽ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI JE  
OMEZENA POUZE NA OPRAVU, VÝMĚNU NEBO VRÁCENÍ UHRAZENÉ NÁKUPNÍ CENY PODLE VLASTNÍHO  
UVÁŽENÍ SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS. V PŘÍPADĚ, ŽE BY NEBYLO MOŽNÉ DODRŽET PŮVODNÍ ÚČEL  
JAKÉHOKOLIV UVEDENÉHO NÁPRAVNÉHO OPATŘENÍ, NEBUDE TO MÍT NA TOTO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA  
ŠKODY VLIV.  
OMEZENÍ: Některé země, státy nebo provincie neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk ani omezení  
odpovědnosti za následné nebo nepřímé škody u některých produktů dodávaných spotřebitelům, nebo omezení  
odpovědnosti za zranění osob. Z tohoto důvodu může být platnost výše uvedených omezení a výjimek pro vás omezena.  
Pokud není umožněno zcela vyloučit předpokládané záruky, bude platnost těchto záruk omezena na dobu trvání této  
platné písemné záruky. Tato záruka vám uděluje specifická zákonná oprávnění, která se mohou lišit podle místního práva.  
ROZHODNÉ PRÁVO: Tato omezená záruka se řídí právem státu Illinois, USA, s výjimkou konfliktů právních principů  
a konvence OSN o smlouvách pro mezinárodní prodej zboží.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalacja  
Zawartość opakowania:  
- Przełącznik 24-Port  
10/100/1000 Mbps Switch  
- Instrukcja szybkiej  
instalacji  
- 3 przewody zasilające  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
24  
Diody LED  
PWR  
Kolor  
Funkcja  
Zielony — świeci się.  
Nie świeci się.  
Podłączone zasilane  
Brak zasilania.  
LINK/ACT 1-24  
Zielony — świeci się.  
Zielony — miga.  
Połączenie z siecią LAN o szybkości 1000 Mb/s  
Przesyłanie i odbieranie danych z szybkością 1000 Mb/s  
Połączenie z siecią LAN o szybkości 10/100 Mb/s  
(Każda dioda  
odpowiada jednemu  
portowi LAN z przodu  
urządzenia.)  
Pomarańczowy —  
świeci się.  
Pomarańczowy — miga.  
Nie świeci się.  
Przesyłanie i odbieranie danych z szybkością 10/100 Mb/s  
Brak połączenia lub połączenie o szybkości 10 Mb/s  
Połączenie — pełny dupleks  
FDX/HDX 1-24  
Zielony — świeci się.  
Zielony — miga.  
Połączenie — półdupleks  
Nie świeci się.  
Przy korzystaniu z portu w trybie półdupleks występują kolizje.  
Porty  
Funkcja  
Porty LAN 1 do 24  
100-240 VAC  
Służą do podłączenia urządzeń sieci Ethernet do przełącznika.  
Gniazdo zasilania sieciowego 100–240 V; do podłączenia przewodu  
zasilającego do przełącznika 24-Port 10/100/1000Mbps Switch.  
Przed przystąpieniem do pracy  
Uwaga: Więcej informacji można znaleźć w sekcji Support na stronie internetowej  
U.S. Robotics pod adresem http://www.usr.com/support.  
Uwaga: Numer modelu to 7931. Przed rozpoczęciem instalacji przełącznika  
24-Port 10/100/1000 Mbps Switch należy zanotować numer seryjny. Numer  
seryjny znajduje się na naklejce na spodzie przełącznika 24-Port 10/100/  
1000 Mbps Switch i na bocznej części opakowania. Aby uzyskać pomoc działu  
pomocy technicznej, należy podać ten numer.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Krok 1. Podłącz zasilanie  
100-240VAC  
Krok 2. Podłącz przełącznik 24-Port 10/100/1000Mbps Switch do  
urządzenia sieci Ethernet  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Gratulacje! Instalacja przełącznika U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch  
została zakończona. Po nawiązaniu połączeń z przełącznikiem 24-Port 10/100/1000 Mbps  
Switch będą się świecić odpowiednie diody LED. W razie potrzeby należy powtórzyć  
powyższy krok, aby podłączyć do przełącznika do 23 następnych urządzeń.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Oto jedna z wielu możliwych konfiguracji.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uwaga: Informacje na temat łączenia komputerów w sieć można znaleźć  
w dokumentacji systemu operacyjnego.  
Produkt można zarejestrować elektronicznie na stronie internetowej pod adresem  
Rozwiązywanie problemów  
Przełącznik 24-Port 10/100/1000Mbps Switch został prawidłowo  
podłączony do urządzenia sieci Ethernet, ale szybkość połączenia  
jest mała.  
Możliwe rozwiązanie:  
Należy sprawdzić, czy karta sieciowa i/lub dodatkowe urządzenie sieci Ethernet obsługuje  
szybkość transmisji 1000 Mb/s. Przyczyną może być stosowanie urządzenia  
wykorzystującego szybkość transmisji 10/100 Mb/s. Dioda migająca na pomarańczowo  
oznacza odbieranie i przesyłanie danych z szybkością 10/100 Mb/s. Dioda migająca na  
zielono oznacza odbieranie i przesyłanie danych z szybkością 1000 Mb/s. Aby osiągnąć  
szybkość transmisji 1000 Mb/s, należy zastąpić urządzenia obsługujące szybkość  
10/100 Mb/s urządzeniami obsługującymi 1000 Mb/s.  
Możliwe rozwiązanie:  
Należy sprawdzić, czy używany jest dobry i sprawdzony kabel Ethernet RJ-45 kategorii 5.  
Korzystanie ze starego lub niesprawdzonego kabla Ethernet RJ-45 kategorii 5 może  
negatywnie wpłynąć na jakość połączenia. Może wystąpić konieczność wymiany kabla  
Ethernet RJ-45 kategorii 5.  
Możliwe rozwiązanie:  
Długość kabla Ethernet łączącego przełącznik 24-Port 10/100/1000Mbps Switch ze stacją  
roboczą lub komputerem nie powinna przekraczać 98 metrów. Niektóre źródła zasilania  
mogą emitować silne pola elektromagnetyczne powodujące zakłócenia.  
Czy wciąż występują problemy?  
1. Przejdź do sekcji Support (Pomoc techniczna) na stronie internetowej firmy  
U.S Robotics pod adresem www.usr.com.  
Rozwiązania wielu typowych problemów, z którymi spotykają się użytkownicy, opisano na  
stronach z często zadawanymi pytaniami (FAQ) oraz na stronach rozwiązywania  
problemów odpowiednich produktów. Numer modelu przełącznika 24-Port 10/100/  
1000Mbps Switch to 997931. Numer ten może być niezbędny do uzyskania informacji na  
stronach internetowych firmy U.S. Robotics.  
2. Zadzwoń do działu pomocy technicznej firmy U.S. Robotics.  
Odpowiedzi na pytania techniczne dotyczące produktów firmy U.S. Robotics można także  
uzyskać u specjalistów pomocy technicznej.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kraj  
Połączenie  
Online  
Godziny pracy  
USA  
(888) 216-2850  
9:00–17:00 CST (czasu  
środkowo-amerykańskiego),  
Pn–Pt  
Kanada  
Austria  
Belgia (flamandzki)  
Belgia (francuski)  
Dania  
(888) 216-2850  
07 110 900 116  
+32 (0)70 233 545  
+32 (0)70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
[email protected] 8:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–17:00 CST, Pn–Pt  
9:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–17:00, Pn–Pt  
10:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–18:00, Pn–Pt  
Finlandia  
Francja  
Niemcy/Węgry  
Irlandia  
Izrael  
Włochy  
Luksemburg  
01805671548  
[email protected] 8:00–18:00, Pn–Pt  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
9:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–17:30, Pn–Pt  
9:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–17:00, Pn–Pt  
8:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–17:00, Pn–Pt  
9:00–17:00, Pn–Pt  
8:00–17:00, Pn–Pt  
8:00–18:00, Pn–Pt  
9:00–17:30, Pn–Pt  
+352 342 080 8318  
Bliski Wschód/Afryka +44 870 844 4546  
Holandia  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
Norwegia  
Polska  
Portugalia  
Hiszpania  
Szwecja  
+351 (0)21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
Szwajcaria  
Wielka Brytania  
0870 844 4546  
Aktualne informacje na temat pomocy technicznej można uzyskać na stronie internetowej  
pod adresem http://www.usr.com.  
Zgodność z normami  
Deklaracja zgodności z wytycznymi FCC (Federalnej Komisji Łączności)  
Firma U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, IL 60173  
U.S.A  
oświadcza, że produkt niniejszy jest zgodny ze specyfikacjami FCC:  
część 15, klasa A:  
Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami:  
1. Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń elektromagnetycznych.  
2. Urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować jego nieprawidłowe  
działanie.  
Urządzenie korzysta z następujących gniazd według kodu USOC (Universal Service Ordering Code): RJ-45.  
Zakłócenia sygnału radiowo-telewizyjnego:  
Niniejsze urządzenie wytwarza, użytkuje i emituje energię o częstotliwości radiowej. Jeśli urządzenie nie zostanie  
zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z zaleceniami producenta, może powodować szkodliwe zakłócenia sygnałów  
radiowych. Przełącznik 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla  
urządzeń obliczeniowych klasy A, stosownie do regulacji zawartych w części 15 Przepisów FCC. Ograniczenia te  
zapewniają należytą ochronę przed takimi zakłóceniami w warunkach domowych.  
Ostrzeżenie:  
Jakiekolwiek zmiany i modyfikacje urządzenia dokonane bez zgody strony odpowiedzialnej za zgodność z przepisami FCC  
mogą skutkować utratą praw do używania urządzenia.  
Lista UL/CUL  
Ten sprzęt komputerowy znajduje się na liście UL i C-UL i jest przeznaczony do zastosowań opisanych w niniejszym  
podręczniku użytkownika.  
Deklaracja zgodności CE  
Firma U.S. Robotics Corporation z siedzibą pod adresem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173–5157, USA,  
oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że urządzenie U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch, którego dotyczy  
niniejsze oświadczenie, odpowiada następującym standardom i/lub innym normom:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN61000-3-3  
Firma U.S. Robotics Corporation niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami Dyrektywy  
1999/5/WE. Została zastosowana procedura zgodności przedstawiona w Artykule 10(3) oraz w Aneksie II Dyrektywy 1999/  
5/WE.  
Ograniczenie odpowiedzialności producenta  
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze  
strony producenta. Producent nie udziela żadnej gwarancji ani nie składa żadnych deklaracji w sposób wyraźny ani  
dorozumiany, w stosunku do jakości, dokładności lub przydatności niniejszego dokumentu do jakichkolwiek celów.  
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści niniejszego dokumentu i/lub produktów, których ten  
dokument dotyczy, w dowolnej chwili bez obowiązku powiadamiania o tym jakichkolwiek osób lub organizacji. Producent  
nie odpowiada za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wynikowe szkody wynikające  
z użytkowania urządzenia lub niemożliwość użytkowania tego produktu lub dokumentacji, nawet wówczas, gdy wie  
o możliwości wystąpienia takich szkód.  
Gwarancja ograniczona U.S. Robotics Corporation  
SPRZĘT: Firma U.S. Robotics gwarantuje KLIENTOWI, że produkt będzie wolny od wad produkcyjnych i materiałowych  
podczas normalnego użytkowania i serwisowania przez poniższy okres, licząc od daty zakupu w firmie U.S. Robotics lub  
u autoryzowanego sprzedawcy:  
2 (dwa) lata  
Wyłącznym obowiązkiem firmy U.S. Robotics zgodnie z niniejszą gwarancją jest, według uznania i na rachunek firmy  
U.S. Robotics, naprawa wadliwego produktu lub jego części; dostarczenie Klientowi równoważnego produktu lub jego  
części w zamian za produkt uszkodzony, a jeśli żadna z tych opcji nie jest możliwa zwrot Klientowi, według uznania firmy  
U.S. Robotics, ceny zakupu  
wadliwego produktu. Wszystkie wymieniane produkty stają się własnością firmy U.S. Robotics. Produkty wymienione mogą  
być nowe lub używane. Firma U.S. Robotics gwarantuje prawidłowe działanie wymienionego lub naprawionego produktu  
lub części przez 90 (dziewięćdziesiąt) dni od daty wysłania produktu lub części do klienta, bądź też przez pozostały okres  
gwarancji, jeżeli jest on krótszy.  
OPROGRAMOWANIE: Firma U.S. Robotics gwarantuje KLIENTOWI, że każde licencjonowane przez nią oprogramowanie  
będzie działać w zgodzie ze specyfikacją przez 90 (dziewięćdziesiąt) dni od daty zakupu w firmie U.S. Robotics lub  
u autoryzowanego sprzedawcy. W okresie gwarancji firma U.S. Robotics gwarantuje bezawaryjne działanie nośników  
danych, na których znajduje się oprogramowanie. Uaktualnienia nie będą dostarczane. Wyłącznym obowiązkiem firmy  
U.S. Robotics zgodnie z niniejszą gwarancją jest, według uznania i na rachunek firmy U.S. Robotics, zwrot ceny zakupu  
wadliwego oprogramowania lub wymiana wadliwych nośników danych z oprogramowaniem działającym w zgodzie  
z odpowiednimi opublikowanymi specyfikacjami firmy U.S. Robotics. Dobór odpowiednich aplikacji i związanych z nimi  
materiałów referencyjnych jest obowiązkiem klienta. Firma U.S. Robotics nie gwarantuje ani nie deklaruje, że niniejszy  
produkt spełni wymagania Klienta lub będzie współpracować w połączeniu z dowolnym sprzętem czy oprogramowaniem  
innych producentów, że produkt działać będzie nieprzerwanie lub bezbłędnie oraz że naprawione zostaną wszystkie  
usterki wykryte w oprogramowaniu. W przypadku produktów firm trzecich, oznaczonych w dokumentacji oprogramowania  
lub specyfikacji firmy U.S. Robotics jako kompatybilne, firma U.S. Robotics podejmie rozsądne działania w celu  
zapewnienia kompatybilności, chyba że jej brak jest spowodowany błędem lub wadą w produkcie firmy trzeciej lub  
używaniem produktu w sposób niezgodny z opublikowanymi specyfikacjami firmy U.S. Robotics lub Podręcznikiem  
użytkownika.  
NINIEJSZY PRODUKT U.S. ROBOTICS MOŻE WSPÓŁDZIAŁAĆ Z OPROGRAMOWANIEM STRON TRZECICH,  
KTÓRYCH WYKORZYSTANIE JEST REGULOWANE PRZEZ ODDZIELNE LICENCJE. GWARANCJA OGRANICZONA  
U.S. ROBOTICS NIE MA ZASTOSOWANIA DO TAKIEGO OPROGRAMOWANIA STRON TRZECICH. ODPOWIEDNIĄ  
GWARANCJĘ MOŻNA ZNALE Ć W LICENCJI UŻYTKOWNIKA OKREŚLAJĄCEJ UŻYCIE TAKIEGO  
OPROGRAMOWANIA.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KORZYSTANIE Z SERWISU GWARANCYJNEGO: Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego, Klient musi w trakcie trwania  
okresu gwarancyjnego skontaktować się z centrum serwisowym dla firm lub autoryzowanym punktem serwisowym  
U.S. Robotics. Klient może zostać zobowiązany do dostarczenia opatrzonego datą dowodu zakupu w firmie U.S. Robotics  
lub u jej autoryzowanego sprzedawcy. Produkty zwracane do centrum serwisowego dla firm U.S. Robotics muszą zostać  
uprzednio autoryzowane przez firmę U.S. Robotics poprzez umieszczenie na opakowaniu numeru zamówienia  
serwisowego (Service Repair Order). Zaleca się odpowiednie opakowanie i opłacenie przesyłki, aby zapewnić jej  
bezpieczną dostawę, a także ubezpieczenie przesyłki lub jej zarejestrowanie w sposób umożliwiający śledzenie dostawy.  
Naprawiony lub wymieniony produkt zostanie przesłany Klientowi, na koszt firmy U.S. Robotics, nie później niż 30  
(trzydzieści) dni po otrzymaniu przez firmę U.S. Robotics produktu uszkodzonego. Miejsce zwrotu produktu:  
Kanada:  
U.S.Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9  
Europa:  
Stany Zjednoczone:  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
The Netherlands  
Firma U.S. Robotics nie ponosi odpowiedzialności za oprogramowanie, oprogramowanie sprzętowe, informacje lub dane w  
pamięci należące do Klienta, a zawarte, przechowywane lub zintegrowane z produktem zwróconym firmie U.S. Robotics  
do naprawy, niezależnie od tego, czy produkt był objęty gwarancją.  
WYŁĄCZNOŚĆ GWARANCJI: JEŻELI PRODUKT FIRMY U.S. ROBOTICS NIE DZIAŁA W SPOSÓB  
ZAGWARANTOWANY POWYŻSZĄ GWARANCJĄ, KLIENTOWI W RAZIE WYSTĄPIENIA WADY PRZYSŁUGUJE  
JEDYNIE PRAWO DO NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU CENY PRODUKTU, WEDŁUG UZNANIA FIRMY U.S.  
ROBOTICS. W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZANYM PRZEZ PRAWO, POWYŻSZE GWARANCJE I ŚRODKI  
ZARADCZE SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ INNE GWARANCJE LUB WARUNKI, WYRA NE LUB DOROZUMIANE,  
RZECZYWISTE LUB POPRZEZ DZIAŁANIE PRAWA, USTAWOWE LUB INNE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJAMI LUB  
WARUNKAMI DOTYCZĄCYMI HANDLU, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, SATYSFAKCJONUJĄCEJ  
JAKOŚCI, ZGODNOŚCI Z OPISEM ORAZ NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB TRZECICH;.WE WSZYSTKICH TYCH  
WYPADKACH FIRMA U.S. ROBOTICS JEST ZWOLNIONA OD ODPOWIEDZIALNOŚCI. FIRMA U.S. ROBOTICS NIE  
BIERZE NA SIEBIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE UPOWAŻNIA NIKOGO DO BRANIA W JEJ IMIENIU  
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SPRZEDAŻ, INSTALACJĘ, KONSERWACJĘ LUB UŻYTKOWANIE PRODUKTÓW FIRMY.  
FIRMA U.S. ROBOTICS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI, JEŻELI PO ZBADANIU  
PRODUKTU WYKAŻE, ŻE WADA LUB USTERKA W PRODUKCIE, NA KTÓRĄ POWOŁUJE SIĘ KLIENT, NIE ISTNIEJE  
LUB ZOSTAŁA WYWOŁANA PRZEZ KLIENTA LUB OSOBĘ TRZECIĄ WSKUTEK NIEWŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA,  
NIEDBALSTWA, NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB TESTOWANIA, OTWIERANIA, NAPRAWIANIA LUB  
MODYFIKOWANIA PRODUKTU BEZ ZEZWOLENIA, BĄD TEŻ INNEJ PRZYCZYNY WYNIKŁEJ ZE SPOSOBU  
UŻYTKOWANIA INNEGO NIŻ ZAMIERZONY, A TAKŻE Z POWODU WYPADKU, POŻARU, WYŁADOWANIA  
ATMOSFERYCZNEGO I INNYCH ZDARZEŃ LOSOWYCH LUB SIŁY WYŻSZEJ.  
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO FIRMA  
U.S. ROBOTICS WYŁĄCZA SIEBIE I SWOICH DOSTAWCÓW Z JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI  
KONTRAKTOWEJ LUB DELIKTOWEJ (W TYM WSKUTEK RAŻĄCEGO NIEDBALSTWA), ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY  
PRZYPADKOWE, WYNIKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE LUB SANKCJE KARNE, LUB ZA UTRATĘ ZYSKÓW,  
TRANSAKCJI, INFORMACJI ALBO DANYCH, LUB INNYCH SZKÓD FINANSOWYCH WYNIKŁYCH ZE SPRZEDAŻY  
LUB ZWIĄZANYCH ZE SPRZEDAŻĄ PRODUKTÓW, ICH INSTALACJĄ, KONSERWACJĄ, UŻYTKOWANIEM,  
DZIAŁANIEM, AWARIAMI LUB PRZERWAMI, NAWET JEŚLI POWIADOMIONO FIRMĘ U.S. ROBOTICS LUB JEJ  
AUTORYZOWANEGO SPRZEDAWCĘ O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD, ORAZ OGRANICZA SWOJĄ  
ODPOWIEDZIALNOŚĆ DO NAPRAWY PRODUKTU, JEGO WYMIANY LUB ZWROTU CENY ZAKUPU, WEDŁUG  
WŁASNEGO UZNANIA. NINIEJSZA KLAUZULA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY NIE BĘDZIE  
MIEĆ ZASTOSOWANIA, JEŚLI ŻADEN ZE ŚRODKÓW ZARADCZYCH PRZEDSTAWIONYCH W NINIEJSZYM  
DOKUMENCIE NIE SPEŁNI SWOJEGO PODSTAWOWEGO ZADANIA.  
OGRANICZENIE: Ustawodawstwo niektórych krajów, stanów i prowincji nie dopuszcza wyłączania lub ograniczania  
dorozumianych gwarancji albo ograniczania przypadkowych lub wynikowych szkód dla określonych produktów  
dostarczanych konsumentom, bądź też ograniczania odpowiedzialności za szkodę na osobie, zatem powyższe  
ograniczenia i wyłączenia mogą być ograniczone w odniesieniu do Klienta. Jeżeli nie dopuszcza się wyłączenia  
dorozumianych gwarancji w całości, ich zastosowanie będzie ograniczone do okresu trwania odpowiedniej gwarancji  
pisemnej. Gwarancja ta daje Klientowi szczególne prawa, które mogą się żnić w zależności od lokalnego  
ustawodawstwa.  
PRAWO: W przypadku niniejszej gwarancji ograniczonej właściwe jest prawo stanu Illinois, USA, z wyłączeniem  
stanowego prawa kolizyjnego oraz konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Telepítés  
A doboz tartalma:  
- 24-Port 10/100/1000Mbps Switch  
- Gyors telepítési útmutató - 3 tápkábel  
17  
19  
21  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
LED-ek  
Szín - tevékenység  
Funkció  
PWR  
Folyamatos zöld  
Ki  
Van tápfeszültség  
Nincs tápfeszültség  
LINK/ACT 1-24  
Folyamatos zöld  
Villogó zöld  
Folyamatos narancs  
Villogó narancs  
Ki  
1000 Mbps LAN kapcsolat  
(Mindegyik LED az  
előlapon lévő egyik LAN  
portnak felel meg.)  
Adatok küldése és fogadása 1000Mbps sebességgel  
10/100 Mbps LAN kapcsolat  
Adatok küldése és fogadása 10/100Mbps sebességgel  
Nincs kapcsolat vagy 10Mbps kapcsolat  
Teljes duplex kapcsolat  
FDX/HDX 1-24  
Folyamatos zöld  
Villogó zöld  
Ki  
Fél duplex kapcsolat  
Ütközés fordul elő a porton fél duplex módú üzemben  
Portok  
Funkció  
1 - 24 LAN port  
Ethernet eszközök csatlakoztatása a kapcsolóhoz  
100-240 VAC  
A 24-Port 10/100/1000Mbps Switch hálózati kábeléhez  
Mielőtt hozzálát  
Megjegyzés: További tudnivalókért keresse fel a U.S. Robotics webhelyének  
terméktámogatási részét a következő címen: http://www.usr.com/support  
Megjegyzés: az Ön modelljének száma 7931. Fontos, hogy a 24-Port  
10/100/1000Mbps Switch telepítése előtt feljegyezze a készülék sorozatszámát.  
A sorozatszámot a 24-Port 10/100/1000Mbps Switch alsó címkéjén és a doboz  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
oldalán találja meg. Ha bármikor hívnia kell műszaki támogatással foglalkozó  
részlegünket, szüksége lesz erre a számra, hogy segítséget kaphasson.  
1. lépés. Csatlakoztassa a tápfeszültséget.  
100-240VAC  
2. lépés. Csatlakoztassa 24-Port 10/100/1000Mbps Switch készülékét  
Ethernet eszközéhez.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Gratulálunk! Ezzel bejeződött a U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000Mbps Switch  
telepítése. Amint létrejön a kapcsolat a 24-Port 10/100/1000Mbps Switch készülékkel,  
kigyulladnak a megfelelő LED lámpák. Szükség szerint ismételje meg ezt a lépést akár  
további huszonhárom készülékre.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
6
8
1
1
2
1
4
16  
Ez egyike a számos lehetséges konfigurációnak.  
Megjegyzés: hálózatokkal kapcsolatos tudnivalókért nézze át az operációs rendszer  
dokumentációját.  
Regisztrálja készülékét online módon a következő helyen: http://www.usr.com/productreg  
Hibaelhárítás  
24-Port 10/100/1000Mbps Switch készülékem helyesen csatlakozik  
az Ethernet eszközhöz, de kicsi a kapcsolat sebessége.  
Lehetséges megoldás:  
győződjön meg arról, hogy hálózati adaptere és/vagy a járulékos Ethernet eszköze  
támogatja az 1000 Mbps sebességet. Lehetséges, hogy 10/100 Mbps eszközt használ.  
Villogó narancs színű fény jelzi, hogy 10/100 Mbps sebességgel fogad és küld adatokat.  
Villogó zöld színű fény jelzi, hogy 1000 Mbps sebességgel fogad és küld adatokat.  
Az 1000 Mbps sebesség eléréséhez cserélje le a használatban lévő 10/100 Mbps  
eszközöket 1000 Mbps eszközökre.  
Lehetséges megoldás:  
győződjön meg arról, hogy ismert és megbízható RJ-45 Category 5 Ethernet kábelt használ.  
Régi vagy megbízhatatlan RJ-45 Category 5 Ethernet kábel ronthatja a kapcsolat  
minőségét. Előfordulhat, hogy szükség van az RJ-45 Category 5 Ethernet kábel cseréjére.  
Lehetséges megoldás:  
24-Port 10/100/1000Mbps Switch készüléke és munkaállomása vagy számítógépe közötti  
Ethernet kábelének hossza ne haladja meg a 100 métert (328 láb). Lehet, hogy bizonyos,  
erős elektromágneses teret keltő áramforrások interferenciát okozhatnak.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Még mindig gondjai vannak?  
1. Látogassa meg az U.S Robotics honlapjának terméktámogatási oldalait  
a www.usr.com címen.  
A gyakrabban felmerülő kérdésekkel és problémákkal kapcsolatban a hibaelhárítással és  
gyakran feltett kérdésekkel foglalkozó weboldalon talál segítséget. A 24-Port 10/100/  
1000Mbps Switch modellszáma 997931. Erre a számra szüksége lehet a U.S. Robotics  
weboldaláról történő információszerzéshez.  
2. Hívja telefonon a U.S. Robotics műszaki támogatással foglalkozó részlegét.  
A US Robotics termékeit érintő műszaki kérdéseit megválaszolhatják műszaki támogatási  
szakértőink is.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ország  
Telefon  
Online  
Ügyfélszolgálat nyitva tartása  
9:00 - 17:00, H-P, CST  
9:00 - 17:00, H-P, CST  
8:00 - 18:00, H-P  
9:00 - 18:00, H-P  
9:00 - 18:00, H–P  
9:00 - 17:00, H–P  
10:00 - 18:00, H–P  
9:00 - 18:00, H-P  
8:00 - 18:00, H-P  
9:00 - 18:00, H-P  
9:00 - 17:30, H-P  
9:00 - 18:00, H-P  
9:00 - 18:00, H–P  
9:00 - 18:00, H-P  
9:00 - 18:00, H–P  
9:00 - 17:00, H–P  
8:00 - 18:00, H–P  
9:00 - 17:00, H-P  
9:00 - 17:00, H-P  
8:00 - 17:00, H–P  
8:00 - 18:00, H-P  
9:00 - 17:30, H-P  
Egyesült Államok  
Kanada  
Ausztria  
Belgium (flamand)  
Belgium (francia)  
Dánia  
(888) 216-2850  
(888) 216-2850  
07 110 900 116  
+32 (0)70 233 545  
+32 (0)70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
Finnország  
Franciaország  
Németország/Magyarország  
Írország  
01805671548  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
+352 342 080 8318  
+44 870 844 4546  
+0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
Izrael  
Olaszország  
Luxemburg  
Közép-Kelet/Afrika  
Hollandia  
Norvégia  
Lengyelország  
Portugália  
Spanyolország  
Svédország  
Svájc  
+351 (0)21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
Egyesült Királyság  
0870 844 4546  
Legújabb támogatási és elérhetőségi információnkat megtalálja a U.S. Robotics weboldalán  
a következő címen: http://www.usr.com  
Hatósági jóváhagyások  
FCC-megfelelőségi nyilatkozat  
Az U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, Il 60173  
U.S.A.  
kijelenti, hogy ez a termék összhangban van az FCC alábbi specifikációival:  
Part 15,Class A:  
A termék működésére az alábbi feltételek vonatkoznak:  
1. Ez a készülék nem okozhat zavaró elektromágneses interferenciát.  
2. A készüléknek el kell viselnie mindennemű interferenciát, beleértve azokat is, melyek nem kívánt működéshez  
vezethetnek.  
A készülék a következő USOC csatlakozókat használja: RJ-45  
Rádiós és televíziós interferencia:  
A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ, és sugározhat. Ha a készüléket nem a gyártó útmutatásai alapján  
telepítik és használják, akkor káros interferenciát okozhat a rádió- és televízió-kommunikációban. A 24-Port 10/100/  
1000 Mbps Switch készüléket teszteltük és megállapítottuk, hogy megfelel az A kategória számítástechnikai eszközökre  
vonatkozó határértékeinek az FCC-szabályzat 15. részében meghatározott specifikációk értelmében, melyek célja, hogy  
megfelelő védelmet nyújtsanak az ilyen típusú interferencia ellen az otthoni telepítésnél.  
Figyelmeztetés a felhasználó számára:  
felhívjuk a felhasználó figyelmét arra, hogy bármely olyan változtatás vagy módosítás, melyet a felhasználó a felelős  
személy kifejezett engedélye nélkül hajt végre, érvénytelenítheti készülék-használati jogosultságát.  
UL-lista és CUL-lista  
Ez az információtechnológiai készülék UL- és CUL-listázott, a telepítési útmutatóban leírt célokra használható.  
CE-megfelelőségi nyilatkozat  
A US Robotics Részvénytársaság, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, kizárólagos felelőssége  
tudatában kijelenti, hogy az U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch, melyre ez a tanúsítvány vonatkozik, megfelel  
az alábbi szabványoknak és/vagy egyéb irányadó dokumentumoknak:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
Ezúton kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv összes alapvető követelményének. A megfelelés  
mérésére vonatkozó, 1999/5/EK irányelv 10(3) cikkelyében említett és II. sz. függelékében meghatározott eljárásokat  
betartottuk.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A gyártó felelősségkizáró nyilatkozata  
A dokumentumban található információ előzetes értesítés nélkül megváltoztatható, és ezen információ nem jelent  
kötelezettséget az eladó számára. Ezen dokumentum minőségével, pontosságával, megfelelésével kapcsolatban  
semminemű garanciát vagy képviseletet – legyen az kimondott vagy beleértett – nem vállalunk. A gyártó fenntartja a jogot  
arra, hogy ennek a dokumentumnak és/vagy az azzal társított terméknek a tartalmát bármikor, bármely személy vagy  
szervezet értesítésének kötelezettsége nélkül megváltoztassa. A gyártó semmilyen körülmények között sem vállal  
felelősséget azokért a közvetlen, közvetett, speciális, véletlen vagy következetes károkért, melyek ezen termék vagy  
dokumentáció használatából vagy használhatatlanságából származnak, akkor sem, ha tudatában van ezen  
lehetőségeknek.  
U.S. Robotics Corporation korlátozott garancia  
HARDVER: A U.S. Robotics garantálja a végfelhasználó ("Vevő") számára, hogy ez a hardvertermék, gyártását és  
anyagait illetően megfelelő használat és javítás mellett hibamentes lesz, a U.S. Robotics cégtől vagy a felhatalmazott  
viszonteladójától történt vásárlási dátumtól kezdődő következő időtartamon belül:  
Két (2) év  
A U.S. Robotics ezen kifejezett garancia által előírt egyetlen kötelezettsége, hogy a U.S. Robotics saját döntése alapján és  
saját költségére a meghibásodott terméket vagy alkatrészt megjavítsa, az eredetivel egyenértékű terméket vagy alkatrészt  
szállítson a vevőnek a meghibásodott termék kicserélésére, vagy ha az előbb említett két lehetőség egyike sem  
valósítható meg elvárható módon, akkor a U.S. Robotics saját döntése alapján visszatérítheti a vevőnek  
a meghibásodott termék vételárát. Az összes kicserélt termék a U.S. Robotics tulajdonát képezi. A cseretermékek lehetnek  
újak vagy javítottak. A U.S. Robotics bármely kicserélt vagy javított termékre vagy alkatrészre a szállítástól számított  
kilencven (90) napig vagy az eredeti garanciális időtartam hátralévő idejére vállal garanciát - adott esetben a hosszabb  
időtartam az érvényes.  
SZOFTVER: A U.S. Robotics garantálja a vevő számára, hogy az általa engedélyezett valamennyi szoftverprogram  
a U.S. Robotics cégtől vagy a felhatalmazott viszonteladóitól történt vásárlás dátumától számított kilencven (90) napig  
alapvetően meg fog felelni a program specifikációinak. A U.S. Robotics garantálja, hogy a szoftvert tartalmazó  
hordozóanyag nem hibásodik meg a garancia időtartamán belül. Frissítés nem szükséges. A U.S. Robotics ezen kifejezett  
garancia által előírt egyetlen kötelezettsége, hogy saját döntése alapján és saját költségére visszatérítse a vevő által  
vásárolt bármely hibás szoftvertermék vételárát, vagy kicseréljen bármely olyan hibás szoftverhordozó anyagot, melynek  
szoftvere alapvetően megfelel a U.S. Robotics által közzétett specifikációknak. A vevő felelőssége a megfelelő alkalmazói  
programok és a hozzájuk kapcsolódó referenciaanyagok kiválasztása. A U.S. Robotics nem vállal garanciát vagy  
képviseletet arra vonatkozóan, hogy szoftvertermékei megfelelnek-e a vevő követelményeinek, vagy képesek-e  
együttműködni bármilyen, harmadik fél által biztosított hardverrel vagy szoftveralkalmazással, hogy a szoftvertermékei  
leállás- vagy hibamentesek lesznek-e, vagy hogy a szoftvertermékekben az összes hiba kijavításra kerül. A harmadik féltől  
származó U.S. Robotics szoftvertermék-dokumentációban felsorolt valamennyi termék vagy kompatibilisként megadott  
specifikációik esetében, a U.S. Robotics minden elvárható erőfeszítést megtesz a kompatibilitás érdekében, kivéve az  
olyan eseteket, ahol a kompatibilitás hiányát valamilyen programhiba, a harmadik fél termékének hibája vagy  
a szoftvertermék olyan használata okozza, mely nem felel meg a U.S. Robotics által közzétett specifikációnak vagy  
a felhasználói útmutatónak.  
A U.S. ROBOTICS EZEN TERMÉKE TARTALMAZHAT HARMADIK FÉLTŐL SZÁRMAZÓ OLYAN SZOFTVERT, VAGY  
KAPCSOLÓDHAT OLYAN SZOFTVERHEZ, MELYNEK HASZNÁLATÁT EGY ÖNÁLLÓ VÉGFELHASZNÁLÓI  
LICENCSZERZŐDÉS HATÁROZZA MEG. A U.S. ROBOTICS JELEN GARANCIÁJA NEM VONATKOZIK AZ ILYEN,  
HARMADIK FÉLTŐL SZÁRMAZÓ SZOFTVEREKRE. A VONATKOZÓ GARANCIÁT ILLETŐEN LÁSD AZ ILYEN  
SZOFTVER HASZNÁLATÁT MEGHATÁROZÓ VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉST.  
GARANCIA IGÉNYBEVÉTELE: annak érdekében, hogy igénybe vehesse a garanciális szolgáltatásra vonatkozó  
jogosultságát, a vevőnek kapcsolatba kell lépnie a U.S. Robotics Corporate szervizközpontjával vagy a U.S. Robotics  
valamelyik engedélyezett szervizközpontjával a vonatkozó garanciális időtartamon belül. Ez esetben a szerviz-szolgálat  
elkérheti a dátummal ellátott bizonylatot, mely igazolja, hogy a vevő a U.S. Robotics cégtől vagy valamely engedélyezett  
viszonteladójától vásárolta a terméket. A U.S. Robotics szerviz-központjába visszaküldött termékeket a U.S. Robotics  
cégnek előzőleg egy szervizjavítási rendelésszámmal (SRO) kell ellátnia, melyet fel kell tüntetni a csomag külsején;  
a csomagot előre kifizetve és biztonságosan becsomagolva kell elküldeni. Továbbá ajánlatos a csomag biztosítása vagy  
oly módon történő küldése, mely lehetővé teszi a csomag útjának nyomon követését. A javított- vagy csereterméket a U.S.  
Robotics saját költségére elküldi a vevőnek legkésőbb harminc (30) nappal azután, hogy a U.S. Robotics megkapta a  
hibás terméket. A termék visszaküldési címe:  
Kanadában:  
U.S.Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9  
Európában:  
Az Egyesült Államokban:  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
Hollandia  
A U.S. Robotics nem vállal felelősséget a vevő semmilyen olyan szoftveréért, firmware-ért, memóriában tárolt adataiért,  
melyeket az U.S. Robotics céghez javításra beküldött termék tartalmaz, tárol, vagy melyek a termékhez kapcsolódnak,  
akár garanciális a termék, akár nem.  
GARANCIÁLIS KIZÁRÓLAGOSSÁG: HA A U.S. ROBOTICS VALAMELY TERMÉKE NEM MŰKÖDIK A FENTIEKBEN  
MEGHATÁROZOTT GARANCIÁNAK MEGFELELEŐEN, AKKOR A VEVŐ RÉSZÉRŐL A GARANCIASZEGÉS  
EGYEDÜLI ELLENSZERE, A U.S. ROBOTICS DÖNTÉSÉNEK MEGFELELŐEN, A JAVÍTÁS, A CSERE VAGY A  
KIFIZETETT VÉTELÁR VISSZATÉRÍTÉSE. A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT HATÁROK KÖZÖTT  
A FENTIEKBEN MEGHATÁROZOTT GARANCIÁK ÉS JOGORVOSLATOK KIZÁRÓLAGOSAK, ÉS HELYETTESÍTENEK  
MINDEN MÁS JÓTÁLLÁST, FELTÉTELT ÉS KÖRÜLMÉNYT, KIFEJEZETTET VAGY BELEÉRTETTET, AKÁR  
TÉNYLEGESEN AKÁR JOGI ÚTON, LEGYEN AZ HATÓSÁGI VAGY MÁSFÉLE, BELEÉRTVE A GARANCIÁKAT, A  
FORGALOMBA HOZHATÓSÁG KÖRÜLMÉNYEIT VAGY FELTÉTELEIT, ADOTT CÉLNAK, A LEÍRÁSNAK VALÓ  
MEGFELELÉST, MEGFELELŐ MINŐSÉGET, ÉS SZABÁLYOSSÁGOT, MELYEK MIND KIFEJEZETTEN KI VANNAK  
ZÁRVA. A U.S. ROBOTICS NEM FOGAD EL ÉS JOGOSÍT FEL SEMMILYEN HARMADIK SZEMÉLYT, HOGY NEVÉBEN  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A TERMÉKEI ELADÁSÁVAL, TELEPÍTÉSÉVEL, KARBANTARTÁSÁVAL, GARANCIÁJÁVAL VAGY HASZNÁLATÁVAL  
KAPCSOLATOSAN FELELŐSSÉGET VÁLLALJON. A U.S. ROBOTICS EZEN GARANCIA ÉRTELMÉBEN NEM  
FELELELŐS, HA VIZSGÁLATA VAGY ELLENŐRZÉSE MEGÁLLAPÍTJA, HOGY A TERMÉK ÁLLÍTÓLAGOS HIBÁJA,  
HIBÁS MŰKÖDÉSE NEM LÉTEZIK VAGY MINDEZEKET A VÁSÁRLÓ VAGY EGY HARAMADIK FÉL ROSSZ  
MŰKÖDTETÉSE, HANYAGSÁGA, NEM MEGFELELŐ TELEPÍTÉSE VAGY ELLENŐRZÉSE, VAGY A TERMÉK  
ENGEDÉLYNÉLKÜLI KINYITÁSÁRA, JAVÍTÁSÁRA, MEGVÁLTOZTATÁSÁRA IRÁNYULÓ KÍSÉRLETE VAGY  
BÁRMELY OLYAN KÖRÜLMÉNY OKOZTA, MELY MEGHALADTA A RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT KERETEIT,  
VAGY MELY VÉLETLENRE, TŰZESETRE, VILLÁMLÁSRA VAGY MÁS KOCKÁZATOKRA VAGY VIS MAJORRA  
VEZETHETŐ VISSZA.  
A FELELŐSSÉG KORLÁTAI: A U.S. ROBOTICS A TÖRVÉNYBEN ELŐÍRTAKNAK MEGFELELŐEN NEM VÁLLAL  
FELELŐSSÉGET SEM MAGA, SEM SZÁLLÍTÓI NEVÉBEN AKÁR SZERZŐDÉSBŐL EREDŐ VAGY MAGÁNJOGI  
VÉTKES CSELEKMÉNY ESETÉN (IDEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) VÉLETLEN, SZÁRMAZÉKOS, KÖZVETETT,  
SPECIÁLIS VAGY BÜNTETHETŐ KÁROKÉRT, VAGY JÖVEDELEM- VAGY NYERESÉGKIESÉSÉRT, ÜZLET  
ELVESZÍTÉSÉÉRT, INFORMÁCIÓ- VAGY ADATVESZTÉSÉRT, VAGY MÁS PÉNZÜGYI VESZTESÉGÉRT, MELY  
TERMÉKEI ÉRTÉKESÍTÉSÉBŐL, TELEPÍTÉSÉBŐL, KARBANTARTÁSÁBÓL, HASZNÁLATÁBÓL,  
TELJESÍTMÉNYÉBŐL, HIBÁJÁBÓL, LEÁLLÁSÁBÓL ERED, MÉG ABBAN AZ ESETBEN IS, HA A U.S. ROBOTICS  
CÉGET VAGY ANNAK HIVATALOS VISZONTELADÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN JELLEGŰ KÁROK  
ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL, A U.S. ROBOTICS GARANCIA-FELELŐSSÉGÉT SAJÁT DÖNTÉSÉNEK  
MEGFELELŐEN, JAVÍTÁSRA, CSERÉRE VAGY A VÉTELÁR VISSZATÉRÍTÉSÉRE KORLÁTOZZA. A  
KÁRFELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT AZ ESETLEGESEN MEGHIÚSULT JAVÍTÁSI ÉS CSEREKÍSÉRLETEK NEM ÉRINTIK.  
JOGI NYILATKOZAT: Néhány országban, államban tartományban és térségben nem engedélyezett a beleértett garancia  
korlátozása vagy kizárása, a vevők számára biztosított termékek véletlenszerű vagy járulékos kárral kapcsolatos  
kártérítésének korlátozása, a személyi sérülésekkel kapcsolatos felelősség korlátozása bizonyos termékek esetében,  
tehát a fenti korlátozások és kizárások kizárólag a vevőre korlátozódnak. Ha a beleértett garanciákat a jog nem teszi teljes  
egészében kizárhatóvá, érvényességük a garancia írásban meghatározott időtartamára vonatkozik. Ez a garancia a vevőt  
bizonyos jogokkal ruházza fel, de azok érvényesítése a helyi törvényektől függően változhat.  
IRÁNYADÓ JOG: A korlátozott garancia esetében az Amerikai Egyesült Államok Illinois államának törvényei az  
irányadóak, figyelembevéve a törvényi elveket és a Bécsi Vételi Egyezményt.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Установка  
Комплект поставки:  
- 24-портовый коммутатор  
- Краткое руководство  
- 3 кабеля питания  
10/100/1000 Мбит/с  
по установке  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
9
11 13 15  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
24  
Индикаторы  
PWR  
Цвет - Операция  
Функция  
Немигающий зеленый  
Не горит  
Питание подается  
Питание не подается  
LINK/ACT 1-24  
Немигающий зеленый  
Мигающий зеленый  
Скорость соединения LAN 1000 Мбит/с  
Передача и прием данных со скоростью 1000 Мбит/с  
Скорость соединения LAN 10/100 Мбит/с  
(Каждый индикатор  
соответствует  
сетевому порту на  
передней панели.)  
Немигающий  
оранжевый  
Мигающий оранжевый  
Не горит  
Передача и прием данных со скоростью 10/100 Мбит/с  
Нет соединения или соединение 10 Мбит/с  
Полнодуплексное соединение  
FDX/HDX 1-24  
Немигающий зеленый  
Мигающий зеленый  
Не горит  
Полудуплексное соединение  
При работе в полудуплексноим режиме происходят  
конфликты в порте  
Порты  
Функция  
Сетевые порты с 1 по 8  
Используются для подсоединения устройств Ethernet  
к коммутатору.  
100-240 В переменного тока  
Для кабеля питания 24-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с.  
Перед началом установки  
Примечание: Для получения дополнительной информации перейдите  
в раздел Support (Поддержка) web-сайта U.S. Robotics по адресу:  
Примечание: Номер вашей модели - 7931. Перед установкой 24-портового  
коммутатора 10/100/1000 Мбит/с обязательно запишите серийный номер.  
Серийный номер указан на этикетке, расположенной на нижней панели  
24-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с, и на боковой стороне  
упаковочной коробки. При обращении в отдел технической поддержки  
необходимо будет указать этот номер.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Шаг 1. Подключите источник питания  
100-240VAC  
Шаг 2. Подключите 24-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с  
к Ethernet-совместимому устройству  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Поздравляем! Установка 24-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с U.S.  
Robotics завершена. При установке соединения с помощью 24-портового коммутатора  
10/100/1000 Мбит/с загорятся соответствующие индикаторы. При необходимости  
повторите этот шаг для семи дополнительных устройств.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Это одна из многих возможных конфигурации.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Примечание. Сведения о сети см. в документации по операционной системе.  
Зарегистрируйте свое устройство по адресу: http://www.usr.com/productreg  
Поиск и устранение неисправностей  
24-портовый коммутатор 10/100 Ethernet правильно подключен  
к Ethernet-совместимому устройству, но скорость соединения  
низкая.  
Возможный способ устранения:  
Проверьте, поддерживает ли сетевой адаптер и/или дополнительное Ethernet-  
совместимое устройство скорость. Возможно, используется устройство 10/100 Мбит/с.  
Если мигает оранжевый индикатор, это значит, что данные передаются или  
принимаются на скорости 10/100 Мбит/с. Если мигает зеленый индикатор, это значит,  
что данные передаются или принимаются на скорости 1000 Мбит/с. Чтобы получить  
соединение со скоростью передачи 1000 Мбит/с, замените используемые устройства  
10/100 Мбит/с на устройства 1000 Мбит/с.  
Возможный способ устранения:  
Проверьте, что используется надежный и известный кабель RJ-45 Category 5 Ethernet.  
Старый или ненадежный кабель RJ-45 Category 5 Ethernet может приводить  
к ухудшению качества связи. Возможно, потребуется заменить кабель RJ-45 Category  
5 Ethernet.  
Возможный способ устранения:  
Длина кабеля Ethernet, соединяющего 24-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с  
и рабочую станцию или компьютер, не должна превышать 100 м. Некоторые  
источники питания с сильными электромагнитными полями могут вызывать помехи.  
Остались нерешенные проблемы?  
1. Перейдите в раздел Support (Поддержка) web-сайта U.S Robotics по адресу:  
Многие наиболее распространенные проблемы, с которыми сталкиваются  
пользователи, описаны на web-страницах Часто задаваемые вопросы (FAQ) и Поиск и  
устранение неисправностей для каждого продукта. Номер модели 24-портового  
коммутатора 10/100/1000 Мбит/с - 997931. Возможно, Вам потребуется знать это при  
получении информации на web-сайте U.S. Robotics.  
2. Обратитесь в отдел технической поддержки U.S. Robotics  
Ответы на технические вопросы, касающиеся устройств U.S. Robotics, также могут  
дать специалисты по технической поддержке.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Страна  
Телефон  
Электронная почта  
Часы работы  
США  
(888) 216-2850  
9:00 - 17:00 (по центральному  
стандартному времени (ЦСВ) США),  
понедельник - пятница  
Канада  
(888) 216-2850  
9:00 - 17:00 (по ЦСВ США),  
понедельник - пятница  
Австрия  
07 110 900 116  
+32 (0)70 233 545  
+32 (0)70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
8:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 17:00, понедельник - пятница  
10:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 18:00, понедельник - пятница  
8:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 17:30, понедельник - пятница  
9:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 17:00, понедельник - пятница  
8:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 17:00, понедельник - пятница  
9:00 - 17:00, понедельник - пятница  
8:00 - 17:00, понедельник - пятница  
8:00 - 18:00, понедельник - пятница  
9:00 - 17:30, понедельник - пятница  
Бельгия (фламандский)  
Бельгия (французский)  
Дания  
Финляндия  
Франция  
Германия/Венгрия  
Ирландия  
Израиль  
Италия  
Люксембург  
Ближний Восток/Африка +44 870 844 4546  
Нидерланды  
Норвегия  
Польша  
Португалия  
Испания  
Швеция  
Швейцария  
Великобритания  
01805671548  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
+352 342 080 8318  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
+351 (0)21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
0870 844 4546  
Для получения контактной информации по вопросам текущей поддержки посетите  
web-сайт по следующему адресу: http://www.usr.com  
Одобрен агентствами по стандартизации  
Заявление FCC о соответствии стандартам  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, Il 60173  
США  
Изготовитель гарантирует, что данный продукт отвечает техническим требованиям FCC:  
Часть 15, Класс A:  
Работа устройства должна отвечать следующим условиям:  
1. Данное устройство не может являться источником электромагнитных помех.  
2. Данное устройство должно работать в условиях помех, включая те, что могут вызывать сбои в работе.  
В этом устройстве используются следующие гнезда USOC: RJ-45  
Помехи теле- и радиоприема:  
Данное изделие генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне. Данное  
изделие, будучи установленным и используемым с отклонением от требований инструкции производителя, может  
стать источником сильных помех для теле- и радиоприема. 24-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с проверен  
и признан соответствующим требованиям, предъявляемым к компьютерным устройствам класса B, согласно Части  
15 Правил FCC, которые выработаны с целью обеспечения приемлемой защиты от помех бытовых приборов.  
Предупреждение для пользователя:  
Пользователь ставится в известность, что изменения или модификации, не одобренные прямо стороной,  
ответственной за соответствие техническим условиям, могут привести к лишению пользователя прав на  
эксплуатацию данного оборудования.  
Регистрация UL/Регистрация CUL  
Данное оборудование информационной технологии является зарегистрированным UL и CUL для использования,  
описанного в настоящем руководстве по установке.  
Заявление о соответствии стандартам CE  
Корпорация U.S. Robotics, адрес которой: 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, с полной  
ответственностью заявляет, что устройство U.S. Robotics 8-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с, в отношении  
которого действительно настоящее заявление, полностью соответствует перечисленным стандартам и/или  
нормативным документам:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Настоящим мы заявляем, что данное изделие удовлетворяет всем основным требованиям и другим  
соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC. Выполнены пункты процедуры проверки на соответствие,  
которая упоминается в Статье 10(3) и детально описана в Приложении II Директивы 1999/5/EC.  
Заявление изготовителя об отказе от обязательств  
Сведения, изложенные в настоящем документе, могут изменяться без предварительного уведомления, и не  
представляют собой обязательства со стороны продавца. Не даются никакие гарантии или заявления, как явно  
выраженные, так и подразумеваемые, в отношении качества, точности или пригодности настоящего документа для  
какой-либо цели. Изготовитель сохраняет за собой право изменять содержание настоящего документа и/или  
связанной с ним продукции в любое время, не принимая на себя обязательств уведомлять какое-либо лицо или  
организацию о таких изменениях. Ни при каких обстоятельствах изготовитель не несет ответственности за прямые,  
косвенные, особые, случайные или являющиеся закономерным следствием убытки, возникшие в результате  
использования или неспособности использования настоящего продукта или документации, даже если он был  
предупрежден о вероятности возникновения таких убытков.  
Ограниченная гарантия корпорации U.S. Robotics  
АППАРАТНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. U.S. Robotics гарантирует конечному пользователю ("Покупателю") отсутствие  
дефектов, связанных с материалами и производством настоящего аппаратного обеспечения, при обычных  
условиях эксплуатации и обеспечивает обслуживание изделия в течение указанного ниже периода времени  
с момента покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного представителя:  
Два (2) года  
Исключительным обязательством U.S. Robotics в рамках данной гарантии является обязательство, по усмотрению  
и за счет U.S. Robotics, отремонтировать неисправное изделие или деталь, доставить Покупателю эквивалентное  
изделие или деталь для замены неисправной или, если ни один из вышеописанных вариантов выполнить  
невозможно, корпорация U.S. Robotics может, исключительно по своему усмотрению, возместить Покупателю  
стоимость приобретения  
неисправного изделия. Все заменяемые изделия становятся собственностью корпорации U.S. Robotics.  
Предоставляемые для замены изделия могут быть новыми или отремонтированными. U.S. Robotics предоставляет  
гарантию на все замененные или отремонтированные изделия или детали на срок девяносто (90) дней с момента  
доставки или на оставшийся гарантийный срок, в зависимости от того, какой срок истекает позже.  
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. U.S. Robotics гарантирует Покупателю, что любое полученное от нее по  
лицензии программное обеспечение будет работать в соответствии с техническими требованиями на это  
программное обеспечение в течение девяноста (90) дней с даты покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного  
представителя. U.S. Robotics гарантирует отсутствие сбоев носителей, на которых поставляется программное  
обеспечение, в течение гарантийного срока. Обновления не предоставляются. Исключительным обязательством  
U.S. Robotics в рамках данной гарантии является обязательство, по усмотрению и за счет U.S. Robotics,  
возместить Покупателю стоимость приобретения неисправного программного продукта или заменить неисправный  
носитель с программным обеспечением, которое полностью отвечает соответствующим изданным спецификациям  
U.S. Robotics. Покупатель несет ответственность за выбор подходящего программного обеспечения и связанных с  
ним справочных материалов. U.S. Robotics не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий  
относительно того, что ее программные продукты не отвечают требованиям Покупателя, а также относительно их  
работы в сочетании с другими аппаратными или программными продуктами, предоставленными сторонними  
компаниями, что работа программных продуктов будет безошибочной и бесперебойной, и все ошибки в  
программных продуктах будут исправлены. Для всех продуктов сторонних компаний, обозначенных в  
документации или спецификациях на программный продукт U.S. Robotics как совместимые, корпорация U.S. Robot-  
ics приложит соответствующие усилия для обеспечения совместимости за исключением случаев, когда  
несовместимость вызвана ошибкой или дефектом в продукте сторонней фирмы или его использованием не в  
соответствии с опубликованными техническими характеристиками или руководством пользователя U.S. Robotics.  
ДАННЫЙ ПРОДУКТ U.S. ROBOTICS МОЖЕТ ВКЛЮЧАТЬ В СЕБЯ ИЛИ ПОСТАВЛЯТЬСЯ В КОМПЛЕКТЕ  
С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ТРЕТЬИХ ФИРМ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОТОРОГО РЕГУЛИРУЕТСЯ  
ОТДЕЛЬНЫМ ЛИЦЕНЗИОННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. ДЕЙСТВИЕ ДАННОЙ  
ГАРАНТИИ U.S. ROBOTICS НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ТАКОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТРЕТЬИХ  
ФИРМ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ГАРАНТИИ ОБРАТИТЕСЬ К ЛИЦЕНЗИОННОМУ  
СОГЛАШЕНИЮ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, РЕГУЛИРУЮЩЕМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО  
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ПОЛУЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. Покупатель должен обратиться в сервисный центр корпорации  
U.S. Robotics или уполномоченный сервисный центр U.S. Robotics в течение гарантийного срока для получения  
согласия на гарантийное обслуживание. Может потребоваться документ, подтверждающий дату покупки у U.S.  
Robotics или ее уполномоченного представителя. Возвращаемые в Сервисный центр корпорации U.S. Robotics  
продукты должны содержать документ согласия U.S. Robotics на выполнение гарантийного обслуживания  
с указанием номера заказа на ремонт (SRO) снаружи упаковки, отправляться с оплатой пересылки и правильно  
упаковываться для безопасной транспортировки. Также рекомендуется страховать продукт перед отправкой  
и отправлять его таким образом, чтобы можно было проследить его пересылку. Исправленный продукт или  
продукт для замены будет доставлен Покупателю за счет U.S. Robotics в течение не более тридцати (30) дней  
с момента получения корпорацией U.S. Robotics неисправного изделия. Возвращаемый продукт отправляйте по  
адресу:  
В Канаде:  
U.S.Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9  
В Европе:  
В Соединенных Штатах Америки:  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
Нидерланды  
U.S. Robotics не несет ответственности за любое программное обеспечение, встроенные программы, информацию  
или данные Покупателя, содержащиеся в памяти, находящиеся, хранящиеся или интегрированные во все  
продукты, которые возвращаются в U.S. Robotics для ремонта, независимо от того, являются они гарантийными  
или нет.  
ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИИ. ЕСЛИ ПРОДУКТ U.S. ROBOTICS НЕ РАБОТАЕТ В ГАРАНТИРОВАННОМ РЕЖИМЕ,  
ТО В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ ПОКУПАТЕЛЬ МОЖЕТ ПРЕТЕНДОВАТЬ ТОЛЬКО НА ТАКИЕ СРЕДСТВА  
ВОЗМЕЩЕНИЯ, КАК РЕМОНТ, ЗАМЕНА ИЛИ ВОЗВРАТ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ  
КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS. ПОЛНОСТЬЮ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, НИЖЕПРИВЕДЕННЫЕ  
ГАРАНТИИ И ОТКАЗЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ,  
ЗАЯВЛЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ  
И УСЛОВИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ,  
ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ АВТОРСКОГО ПРАВА,  
КАЖДАЯ ИЗ КОТОРЫХ ПОДЛЕЖИТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОМУ ОТКАЗУ. U.S. ROBOTICS НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ  
И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ЛИЦ ПРИНИМАТЬ НА СЕБЯ КАКИЕ-ЛИБО ДРУГИЕ  
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ  
СВОИХ ПРОДУКТОВ. U.S. ROBOTICS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В РАМКАХ ДАННОЙ ГАРАНТИИ  
В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПРИ ПРОВЕРКЕ И ОСМОТРЕ ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ДЕФЕКТ ИЛИ  
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРОДУКТА НЕ СУЩЕСТВУЮТ, ИЛИ ОНИ ВЫЗВАНЫ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ  
ПРОДУКТА ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ЛЮБЫМ ТРЕТЬИМ ЛИЦОМ, НЕБРЕЖНОСТЬЮ, НЕПРАВИЛЬНОЙ  
УСТАНОВКОЙ ИЛИ ТЕСТИРОВАНИЕМ, НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМИ ПОПЫТКАМИ ВСКРЫТИЯ, РЕМОНТА ИЛИ  
ИЗМЕНЕНИЯ ПРОДУКТА, ИЛИ ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ ДЕЙСТВИЯМИ, ВЫХОДЯЩИМИ ЗА РАМКИ НАЗНАЧЕНИЯ  
ПРОДУКТА, А ТАКЖЕ ВЫЗВАННЫЕ НЕСЧАСТНЫМ СЛУЧАЕМ, ПОЖАРОМ, МОЛНИЕЙ, ДРУГИМИ СТИХИЙНЫМИ  
БЕДСТВИЯМИ ИЛИ ФОРС-МАЖОРНЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ.  
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, В ПОЛНОМ СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, U.S. ROBOTICS  
СНИМАЕТ С СЕБЯ И СВОИХ ПОСТАВЩИКОВ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ КОНТРАКТОВ ИЛИ  
ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ НЕБРЕЖНОЙ  
ЭКСПЛУАТАЦИИ), ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ ЛЮБЫХ СЛУЧАЙНЫХ, КОСВЕННЫХ, ПОБОЧНЫХ, ОСОБЫХ ИЛИ  
ОБРАЗОВАВШИХСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЛОЖЕНИЯ ШТРАФОВ УБЫТКОВ, В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДОХОДОВ ИЛИ  
ПРИБЫЛИ, УТРАТЫ ИЛИ ЛИКВИДАЦИИ КОМПАНИИ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ В СЛУЧАЕ  
ДРУГИХ ФИНАНСОВЫХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ,  
ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, РАБОТОЙ, СБОЕМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ, ДАЖЕ  
ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ U.S. ROBOTICS ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ  
О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТОЛЬКО РЕМОНТОМ,  
ЗАМЕНОЙ ИЛИ ВОЗВРАТОМ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOT-  
ICS. ДАННЫЙ ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛЫ,  
ЕСЛИ ЛЮБЫЕ УКАЗЫВАЕМЫЕ ЗДЕСЬ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВА ПРОТИВОРЕЧАТ СВОЕМУ  
НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ.  
ОТКАЗ. В некоторых странах не допускаются исключения или ограничения действия подразумеваемой гарантии,  
или ограничения случайных или обусловленных повреждений для определенных продуктов, предоставленных  
потребителям, или ограничение ответственности за травмы персонала, поэтому указанные выше ограничения  
могут к вам не относиться. Когда не допускается отказ от подразумеваемых гарантий в полном объеме, они  
ограничиваются периодом действия соответствующей письменной гарантии. Данная гарантия предоставляет  
владельцу определенные юридические права, которые могут меняться в зависимости от положений местного  
законодательства.  
ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Данная ограниченная гарантия регулируется законами штата Иллинойс,  
США, за исключением случаев, когда оно противоречит юридическим нормам и Конвенции Организации  
Объединенных Наций о контрактах на международную торговлю товарами.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kurulum  
Ambalaj İçeriği:  
- 24-Port 10/100/1000Mbps Switch  
- Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu  
- 3 güç kablosu  
17  
19  
21  
23  
9
11 13 15  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
18  
20  
22  
24  
LED'ler  
PWR (GÜÇ)  
Renk - İşlem  
Yeşil Yanõyor  
İşlev  
Güç alõnõyor  
Kapalõ  
Güç alõnmõyor  
LINK/ACT 1-24  
Yeşil Yanõyor  
Yanõp Sönen Yeşil  
Turuncu yanõyor  
1000 Mbps LAN hat bağlantõsõ  
1000 Mbps hõzõnda veri alõnõp veriliyor  
10/100 Mbps LAN hat bağlantõsõ  
10/100 Mbps hõzõnda veri alõnõp veriliyor  
Bağlantõ yok veya 10 Mbps bağlantõ kurulu  
Tam dubleks hat bağlantõsõ  
(LED'lerin her biri, ön  
tarafta bulunan bir LAN  
portuna karşõlõk gelir.)  
Turuncu yanõp sönüyor  
Kapalõ  
FDX/HDX 1-24  
Yeşil Yanõyor  
Yanõp Sönen Yeşil  
Kapalõ  
Yarõm dubleks hat bağlantõsõ  
Yarõm dubleks modunda çalõşõrken portta çakõşmalar mey-  
dana geliyor  
Portlar  
İşlev  
LAN Portlarõ 1 - 24  
Ethernet aygõtlarõnõ anahtara bağlamak için kullanõlõr.  
100-240 VAC  
24-Port 10/100/1000Mbps Switch güç kablosu için.  
Başlamadan Önce  
Not: Daha fazla bilgi için U.S. Robotics İnternet sitesindeki Destek bölümüne  
başvurabilirsiniz: http://www.usr.com/support  
Not: Model numaranõz 7931. 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch kurulumunu  
gerçekleştirmeden önce mutlaka seri numarasõnõ not almalõsõnõz. Seri numarasõnõ,  
24-Port 10/100/1000 Mbps Switch'in altõndaki etiketten ve ambalajõn yan tarafõndan  
öğrenebilirsiniz. Teknik Destek bölümünü aramanõz gerektiğinde, yardõm almak  
için bu numaraya ihtiyacõnõz olacaktõr.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adõm 1. Güç kaynağõnõ bağlayõn  
100-240VAC  
Adõm 2. 24-Port 10/100/1000Mbps Switch'inizi Ethernet bağlantõsõna  
hazõr aygõtõnõza bağlayõn  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
1
2
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
12  
14  
16  
Tebrikler! U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000Mbps Switch kurulumu tamamlanmõştõr.  
24-Port 10/100/1000Mbps Switch ile bağlantõ kuruldukça, buna karşõlõk gelen LED lambalarõ  
yanacaktõr. Yirmi üç ek aygõta kadar bu adõmõ tekrarlayabilirsiniz.  
9
1
1
1
3
1
5
17  
18  
19  
21  
23  
1
3
5
7
U.S. Robotics  
10/100/1000 Mbps  
24-Port Switch  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
LNK/ACT  
FDX/HDX  
Green  
=
1000M Orange  
=
10/100M  
4
6
8
10  
1
2
1
4
16  
Bu, birçok olasõ konfigürasyondan biridir.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Not: Ağ kurma bilgileri için işletim sisteminizin belgelerine başvurunuz.  
Ürününüzü online olarak http://www.usr.com/productreg adresinde kaydettirebilirsiniz  
Sorun Giderme  
24-Port 10/100/1000Mbps Switch'i Ethernet bağlantõsõna hazõr  
aygõtõma doğru biçimde bağlamama rağmen bağlantõ hõzõm düşük.  
Olasõ Çözüm:  
Ağ adaptörünüzün ve/veya Ethernet bağlantõsõna hazõr diğer aygõtlarõn 1000 Mbps hõzõ  
desteklediğinden emin olun. 10/100 Mbps aygõt kullanõyor olabilirsiniz. Turuncu renkte yanõp  
sönen gösterge õşõğõ, verilerin 10/100 Mbps hõzõnda alõnõp verildiğini gösterir. Yeşil renkte  
yanõp sönen gösterge õşõğõ, verilerin 1000 Mbps hõzõnda alõnõp verildiğini gösterir.  
1000 Mbps hõza ulaşmak için, kullandõğõnõz tüm 10/100 Mbps aygõtlarõ 1000 Mbps aygõtlarla  
değiştirin.  
Olasõ Çözüm:  
Bilinen ve güvenilir bir RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablosu kullandõğõnõzdan emin olun. Eski  
veya güvenilir olmayan bir RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablosu bağlantõ kalitesini düşürebilir.  
RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablonuzu değiştirmeniz gerekebilir.  
Olasõ Çözüm:  
24-Port 10/100/1000Mbps Switch ve çalõşma istasyonu veya bilgisayarõnõz arasõndaki  
Ethernet kablosunun uzunluğu en fazla 100 metre olabilir. Güçlü elektromanyetik alanlara  
sahip bazõ güç kaynaklarõ parazit yaratõyor olabilir.  
Sorunlarõnõz devam ediyor mu?  
1. www.usr.com adresinde bulunan U.S. Robotics İnternet sitesinin Destek bölümüne  
başvurabilirsiniz.  
Ürününüzle ilgili olarak kullanõcõlarõn en yaygõn karşõlaştõğõ sorunlarõn çoğu, SSS ve Sorun  
Giderme İnternet sayfalarõnda açõklanmõştõr. 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch model  
numarasõ 997931'dir. U.S. Robotics Web sitesinden bilgi almak için bunu kullanmanõz  
gerekebilir.  
2. U.S. Robotics Teknik Destek Departmanõnõ arayõn.  
U.S. Robotics ürünleriyle ilgili teknik sorular, teknik destek uzmanlarõnca yanõtlanabilir.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ülke  
Sesli  
Online  
Destek Saatleri  
Amerika Birleşik Devletleri (888) 216-2850  
9:00 A.M. - 5:00 P.M., Pazartesi - Cuma  
CST  
Kanada  
(888) 216-2850  
9:00 A.M. - 5:00 P.M., Pazartesi -  
Cuma CST  
Avusturya  
Belçika (Flamanca)  
Belçika (Fransõzca)  
Danimarka  
Finlandiya  
Fransa  
Almanya/Macaristan  
İrlanda  
İsrail  
07 110 900 116  
+32 (0)70 233 545  
+32 (0)70 233 546  
+45 7010 4030  
+358 98 171 0015  
082 507 0693  
8:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 5:00P.M., Pazartesi - Cuma  
10:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
8:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 5:30pm,Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 5:00P.M., Pazartesi - Cuma  
8:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 5:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 5:00P.M., Pazartesi - Cuma  
8:00A.M. - 5:00P.M., Pazartesi - Cuma  
8:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma  
9:00A.M. - 5:30P.M., Pazartesi - Cuma  
01805671548  
+44 870 844 4546  
+44 870 844 4546  
848 80 9903  
+352 342 080 8318  
+44 870 844 4546  
0900 20 25 857  
+47 23 50 0097  
İtalya  
Lüksembourg  
Orta Doğu/Afrika  
Hollanda  
Norveç  
Polonya  
Portekiz  
İspanya  
İsveç  
İsviçre  
+351 (0)21 415 4034  
902 117 964  
+46 (0) 77 128 1020  
+0848 840 200  
İngiltere  
0870 844 4546  
Güncel destek iletişim bilgileri için aşağõdaki İnternet adresini ziyaret ediniz:  
Yasal Onaylar  
FCC Uygunluk Bildirisi  
U.S. Robotics Corporation  
935 National Parkway  
Schaumburg, IL 60173  
U.S.A  
Bu ürünün FCC şartnamesi:  
Bölüm 15, Sõnõf B koşullarõna uygun olduğunu beyan eder:  
Çalõşmasõ aşağõdaki koşullara bağlõdõr:  
1. bu aygõt tehlikeli elektromanyetik parazitlere neden olmayabilir.  
2. bu aygõt, istemeden çalõştõrõlmasõna neden olanlar dahil, alõnan her türlü paraziti kabul etmelidir.  
Bu cihaz, USOC bağlantõ parçasõ olarak RJ-45 kullanmaktadõr.  
Radyo ve Televizyon Parazitleri:  
Bu cihaz, radyo frekansõnda enerji üretir, kullanõr ve yayabilir. Bu cihazõn üretici talimatlarõna uygun olarak kurulmamasõ ve  
kullanõlmamasõ durumunda, radyo ve televizyon iletişimine zararlõ parazitlere neden olabilir. 24 Port 10/100/1000 Mbps  
Switch test edilmiş ve evlerde kullanõm açõsõndan parazitlere karşõ uygun düzeyde koruma sağlanmasõ amacõna yönelik  
FCC Kurallarõ Bölüm 15 hükümlerine göre Sõnõf A bilgiişlem cihazlarõ üzerindeki sõnõrlamalara uygun olduğu tespit  
edilmiştir.  
Kullanõcõya Uyarõlar:  
Kullanõcõ, uyumdan sorumlu tarafça açõkça onaylanmayan her türlü değişiklik ya da düzenlemenin, kullanõcõnõn cihazõ  
kullanma iznini geçersiz kõlacağõ konusunda uyarõlmaktadõr.  
UL Listesi/CUL Listesi  
Bu bilişim teknolojisi cihazõ, Kurulum Kõlavuzunda belirtilen kullanõm amaçlarõ doğrultusunda UL ve CUL Listelerinde yer  
almaktadõr.  
CE Uygunluk Beyanõ  
935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, ABD adresinde mukim U.S. Robotics Corporation şirketi olarak  
bizler, sorumluluk tamamen tarafõmõza ait olmak üzere, bu beyanata tabi olan U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps  
Switch adlõ ürünün, aşağõdaki standart ve/veya norm belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz:  
EN60950  
EN55022  
EN55024  
EN61000-3-2  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN61000-3-3  
Bu ürünün, 1999/5/EC yönetmeliğinin esas koşullarõyla uyumlu olduğunu bildiririz. 1999/5/EC Yönetmeliğinin 10. Madde  
(3)'de belirtilen ve 2. Ekinde ayrõntõlõ biçimde açõklanan uyumluluk değerlendirme işlemleri uygulanmõştõr.  
Üreticinin Feragat Beyanõ  
Bu belgedeki bilgiler, haber verilmeksizin değiştirilebilir ve satõcõ õsõndan hiçbir taahhüdü temsil etmez. Bu belgenin  
kalitesi, doğruluğu veya belirli bir amaca uygun olduğu yönünde sarih veya zõmni hiçbir garanti verilmez. Üreticinin,  
herhangi bir kişi veya kurumu haberdar etme yükümlülüğü olmaksõzõn, bu belgenin içeriğinde ve/veya bu belgeye ilişkin  
ürünlerde değişiklikler yapma hakkõ saklõdõr. Üretici, bu tür olasõ zararlar konusunda uyarõlmõş olsa dahi, bu ürün ve  
belgelerin kullanõmõndan kaynaklanan doğrudan, dolaylõ, özel, tesadüfi veya sonuç olarak meydana gelen hasarlardan  
hiçbir şekilde sorumlu değildir.  
U.S. Robotics Corporation Sõnõrlõ Garantisi  
DONANIM: U.S. Robotics, son kullanõcõya ("Müşteri") bu donanõmõn, normal kullanõm ve hizmet koşullarõnda, U.S. Robotics  
ya da diğer yetkili satõcõlardan alõnma tarihinden itibaren aşağõdaki süre boyunca ürününün işçilik ve malzemede hatasõz  
olduğunu garanti etmektedir:  
İki (2) yõl  
Bu açõk garanti altõnda U.S. Robotics'in tek yükümlülüğü, U.S. Robotics'in isteğine bağlõ olarak ve masraflarõ kendisine ait  
olmak üzere arõzalõ ürünü ya da parçayõ onarmak, müşteriye arõzalõ parçayõ değiştirmesi için eşdeğer bir ürün ya da parça  
vermek ya da bu iki seçeneğin uygulanamaz olduğu hallerdeU.S. Robotics'in kendi isteğine bağlõ olarak, müşteriye arõzalõ  
ürünün satõn alma bedelini iade etmektir.  
Değiştirme sõrasõnda alõnan tüm ürünlerin mülkiyeti, U.S. Robotics kuruluşuna geçecektir. Değiştirme için verilen ürünler  
yeni ya da düzeltilmiş olabilir. U.S. Robotics, değiştirilen ya da onarõlan ürünlere ya da parçalara, gönderildikten sonra  
doksan (90) gün ya da ilk garanti süresinin kalan kõsmõndan hangisi daha uzunsa o süre boyunca garanti vermektedir.  
YAZILIM: U.S. Robotics, Müşteriye, lisanslõ her yazõlõm programõnõn, program özelliklerine büyük ölçüde uygun biçimde  
çalõşacağõnõ ürünün U.S. Robotics ya da yetkili satõcõsõndan satõn alõnmasõndan sonraki 90 gün boyunca garanti  
etmektedir. U.S. Robotics, bu garanti süresi boyunca yazõlõmõ içeren ortama da arõzalara karşõ garanti vermektedir. Hiçbir  
güncelleştirme verilmez. Bu açõk garanti altõnda U.S. Robotics'in tek yükümlülüğü, U.S. Robotics'in isteğine bağlõ olarak ve  
masraflarõ kendisine ait olmak üzere, arõzalõ yazõlõm ürünü için Müşteri tarafõndan ödenen satõn alma ücretini iade etmek ya  
da her türlü arõzalõ ortamõ U.S. Robotics'in yayõnlanmõş özelliklerine önemli ölçüde uygun yazõlõmla değiştirmektir. Uygun  
uygulama programlarõnõn ve ilgili referanslarõn seçilmesi müşterinin sorumluluğundadõr. U.S. Robotics, yazõlõm ürünlerinin  
şteri'nin gereksinimlerini karşõlayacağõnõ ya da diğer firmalarca sağlanan donanõm ya da uygulama yazõlõmlarõ  
ürünleriyle birlikte çalõşacağõnõ, yazõlõm ürünlerinin kesintisiz ve hatasõz çalõşacağõnõ ya da yazõlõm ürünlerindeki tüm  
hatalarõn düzeltileceğini garanti ya da beyan etmemektedir. U.S. Robotics'in yazõlõm ürünü belgelerinde ya da özelliklerinde  
uyumlu olduğu belirtilen başka firmalarõn tüm ürünleri için uyumsuzluk diğer firmanõn yazõlõmõndaki bir "hata"' ya da  
kusurdan ya da yazõlõm ürününün U.S. Robotics'in yayõnlanan özelliklerine ya da Kullanõcõ Kõlavuzuna göre  
kullanmamaktan kaynaklandõğõ durumlar dõşõnda U.S. Robotics makul ölçüler içinde uyumsuzluğu gidermek için her türlü  
çabayõ sarf edecektir.  
BU U.S. ROBOTICS ÜRÜNÜ, KULLANIMI AYRI BİR SON KULLANICI LİSANS SÖZLEŞMESİYLE YÖNETİLEN DİĞER  
BİR FİRMANIN YAZILIMINI İÇERİYOR YA DA BİRLİKTE VERİLMİŞ OLABİLİR. U.S. ROBOTICS GARANTİSİ, BU TÜR  
DİĞER FİRMALARIN YAZILIMLARINA UYGULANAMAZ. GEÇERLİ GARANTİ İÇİN, SÖZ KONUSU YAZILIMLARIN  
KULLANIMINA İLİŞKİN SON KULLANICI LİSANS ANLAŞMALARINA BAŞVURABİLİRSİNİZ.  
GARANTİ SERVİSİ ALMAK: Müşteri, garanti servisi almak için uygulanan garanti süresi için U.S. Robotics Corporate Servis  
Merkezine ya da Yetkili U.S. Robotics Servis Merkezine başvurmalõdõr. U.S. Robotics ya da yetkili satõcõsõndan satõn alõnma  
tarihini gösteren bir belge istenebilir. U.S. Robotics Kurumsal Hizmet Merkezine iade edilen ürünlerin, ambalajõn dõş tarafõna  
yazõlan Kullanõcõ Servis Emri (KSE) ile önceden onaylanmõş olmasõ, nakliye ücretinin önceden ödenmiş olmasõ ve güvenle  
taşõnacak biçimde paketlenmiş olmasõ gerekmektedir ve sigortalanmasõ ya da ambalajõn takip edilmesini sağlayacak bir  
yöntemle gönderilmesi önerilmektedir. Onarõlan ya da değiştirilen parçalar, U.S. Robotics'in arõzalõ ürünü almasõndan  
sonraki otuz (30) gün içinde, masraflarõ U.S. Robotics'e ait olmak üzere Müşteri'ye gönderilecektir. Ürün iade adresi:  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kanada:  
Avrupa:  
Amerika Birleşik Devletleri:  
U.S. Robotics  
c/o Innovate -It  
935 McLaughlin  
San Jose, CA 95122  
U.S.Robotics  
Unit-100 13751 Mayfield Pl.  
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9  
FRS Europe BV.  
Draaibrugweg 2  
1332 AC Almere  
The Netherlands  
U.S. Robotics, garanti kapsamõnda ya da kapsam dõşõnda U.S. Robotics'e onarõm için gönderilen ürünlerde yer alan, saklõ  
olan veya tümleşik olarak bulunan Müşteri yazõlõmlarõ, bellenimleri, bilgileri veya bellekteki verilerden sorumlu değildir.  
MÜNHASIR GARANTİLER: BİR U.S. ROBOTICS ÜRÜNÜN YUKARIDA GARANTİ EDİLEN ŞEKİLDE ÇALIŞMAMASI  
DURUMUNDA, GARANTİNİN İHLAL EDİLMESİ İLE İLGİLİ OLARAK MÜŞTERİYE SUNULACAK TEK ÇÖZÜM, U.S.  
ROBOTICS'IN İSTEĞİNE BAĞLI OLARAK ÜRÜNÜN ONARILMASI, DEĞİŞTİRİLMESİ YA DA ÖDENEN SATIN ALMA  
ÜCRETİNİN İADE EDİLMESİDİR. YASALARCA İZİN VERİLEN ÖLÇÜDE, YUKARIDA ANILAN GARANTİLER VE  
ÇÖZÜMLER MÜNHASIRDIR VE TÜMÜ AÇIKÇA REDDEDİLEN TİCARİLEŞTİRİLEBİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA  
UYGUNLUK, TATMİN EDİCİ KALİTE, TANIMLAMALARA UYGUNLUK VE İHLAL ETMEME GARANTİLERİ, KOŞULLARI  
VEYA ŞARTLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE, GERÇEKTE VEYA YASALARIN VE YÖNETMELİKLERİN  
UYGULANMASIYLA YA DA BAŞKA ŞEKİLDE AÇIK YA DA İMA EDİLEN DİĞER TÜM GARANTİLERİN, ŞARTLARIN VE  
KOŞULLARIN YERİNE GEÇER. U.S. ROBOTICS, ÜRÜNLERİNİN SATIŞI, KURULUMU, BAKIMI YA DA KULLANIMIYLA  
İLGİLİ, DİĞER KİŞİLERİN BELİRTTİĞİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ REDDEDER VE BU TÜR YÜKÜMLÜLÜKLERİN  
BELİRTİLMESİNE İZİN VERMEZ. U.S. ROBOTICS, YAPTIĞI TESTLER VE İNCELEMELER SONUCUNDA ÜRÜNDE  
VAR OLDUĞU İDDİA EDİLEN ARIZANIN YA DA HATANIN VAR OLMADIĞINI BELİRLEDİĞİNDE YA DA ARIZANIN YA  
DA HATANIN KULLANICININ YA DA DİĞER BİR KİŞİNİN YANLIŞ KULLANIMI, İHMALİ, YANLIŞ KURULUMU YA DA  
TESTİ, ÜRÜNÜN YETKİSİZ KİŞİLERCE AÇILMAYA, ONARILMAYA YA DA DEĞİŞTİRİLMEYE ÇALIŞILMASI  
SONUCUNDA YA DA AMAÇLANAN KULLANIM KOŞULLARININ DIŞINDA KULLANIMI NEDENİYLE YA DA KAZA,  
YANGIN, YILDIRIM DÜŞMESİ, ELEKTRİK KESİNTİLERİ YA DA KOPMALARI, DİĞER TEHLİKELER YA DA DOĞAL  
AFETLER SONUCUNDA MEYDANA GELDİĞİNİ BELİRLERSE BU GARANTİ KOŞULLARI ALTINDA YÜKÜMLÜ  
OLMAYACAKTIR.  
SINIRLI SORUMLULUK: YASALARCA İZİN VERİLEN ÖLÇÜDE SÖZLEŞMEYE YA DA HAKSIZ EYLEME (İHMAL DAHİL)  
DAYANIYOR OLMASINA BAKILMAKSIZIN, SATIŞ, KURULUM, BAKIM, KULLANIM, ÇALIŞMA, ARIZA YA DA HİZMETİN  
KESİNTİYE UĞRAMASIYLA İLGİLİ YA DA İLGİSİZ, HER TÜRLÜ TESADÜFİ, SONUÇTA MEYDANA GELEN, ÖZEL YA  
DA HER TÜRLÜ CEZAİ HASARLARDAN, GELİR YA DA KAR KAYBI, İŞ YAPMA KAYBI, BİLGİ YA DA VERİ KAYBI YA  
DA PARASAL KAYIPLARDAN, U.S. ROBOTICS YA DA YETKİLİ SATICISI BU TÜR HASARLARIN MEYDANA  
GELEBİLECEĞİ KONUSUNDA ÖNCEDEN BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA DAHİ, U.S. ROBOTICS KENDİSİNİ VE  
TEDARİİLERİNİ HER TÜRLÜ YÜKÜMLÜLÜKTEN HARİÇ TUTAR VE YÜKÜMLÜLÜĞÜNÜ U.S. ROBOTICS'İN  
İSTEĞİNE BAĞLI OLARAK ÜRÜNÜN ONARILMASI, DEĞİŞTİRİLMESİ YA DA ÖDENEN SATIN ALMA FİYATININ İADE  
EDİLMESİYLE SINIRLANDIRIR. İŞBU FERAGATNAME, BURADA VERİLEN ÇÖZÜMÜN ASIL AMACINI YERİNE  
GETİREMEMESİNDEN ETKİLENMEZ.  
YASAL FERAGAT: Bazõ ülkeler, eyaletler ya da yönetim birimleri, ima edilen garantilerin hariç tutulmasõna ya da  
sõnõrlandõrõlmasõna, tüketicilere sunulan belirli ürünlerin tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarlarõn  
sõnõrlandõrõlmasõna ya da kişisel yaralanmalarda yükümlülüğün sõnõrlandõrõlmasõna izin vermemektedir, bu nedenle  
yukarõda belirtilen sõnõrlama ve muafiyetlerin MÜŞTERİ'ye uygulanõşõnda sõnõrlamalar olabilir. İma edilen garantilerin kendi  
bütünlüğü içinde hariç tutulmasõna izin verilmeyen hallerde, bu garantiler, yürürlükteki yazõlõ garantinin süresiyle sõnõrlõdõr.  
Bu garanti, size yerel kanunlara göre değişebilen çeşitli yasal haklar sağlamaktadõr.  
YÜRÜRLÜKTEKİ KANUN: İşbu Sõnõrlõ Garanti, ABD, Illinois Eyaleti kanunlarõna göre yürütülecektir. Kanunlarõn çatõşmasõ  
ilkeleri ve Uluslararasõ Mal Satõşõna İlişkin Sözleşmeler Hakkõnda Birleşmiş Milletler Konvansiyonu hariçtir.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in China.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Taylor Frozen Dessert Maker 8752 User Manual
Telex Speaker XLC 215 User Manual
Telular Cordless Telephone CDMA 2000 1X User Manual
Toastess Rice Cooker TVS347 User Manual
Topcom Cordless Telephone 700 C User Manual
TP Link Network Router TL MR7HN User Manual
TRENDnet Network Card TEW 636APB User Manual
Underwater Kinetics Work Light SL4 eLED User Manual
Vizualogic Car Video System A 1285 6 User Manual
Weed Eater Lawn Mower 186391 User Manual