Spalding Fitness Equipment 214782A User Manual

Portable Basketball System  
Owners Manual  
Customer Service Center  
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.  
REQUIRED TOOLS AND MATERIALS:  
WARNING!  
• Two People  
• Wood Board (Scrap)  
• Tape Measure  
READ AND UNDERSTAND  
OPERATOR'S MANUAL  
BEFORE USING THIS UNIT.  
• Step Ladder 8 ft. (2.4 m)  
• Tape  
• Garden Hose or Sand 360 lb. (163 kg)  
• Hammer  
FAILURE TO FOLLOW  
• Wrenches: (Two) 1/2”, (One) 9/16” or Two Small  
Adjustable Wrenches (9/16” Deep Socket  
w/Extension Recommended)  
• Support Table  
OPERATING INSTRUCTIONS  
COULD RESULT IN INJURY  
OR DAMAGE TO PROPERTY.  
Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234,  
For Canada: 1-800-284-8339,  
For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234),  
For Australia: 1-800-333 061  
1
10/03  
P/N 214782A  
© COPYRIGHT 2000 by HUFFY SPORTS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY,  
PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.  
Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.  
To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. Proper  
and complete assembly, use and supervision is essential for proper operation and to reduce the risk of  
accident or injury. A high probability of serious injury exists if this system is not installed, maintained, and  
operated properly.  
If using a ladder during assembly, use extreme caution.  
Check base regularly for leakage. Slow leaks could cause the system to tip over  
unexpectedly  
Seat the pole sections properly (if applicable). Failure to do so could allow the pole  
sections to seperate during play and/or during transport of the system.  
Climate, corrosion or misuse could result in system failure.  
If technical assistance is required, contact Huffy Sports.  
Minimum operational height is 6’6” (1.98m) to the bottom of backboard.  
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.  
Use caution when using this unit.  
NOTICE TO ASSEMBLERS  
ALL Huffy Sports basketball Systems, including those used for DISPLAYS, MUST be assembled  
and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow instructions could  
result in SERIOUS INJURY. It is NOT acceptable to devise a makeshift weight system.  
IMPORTANT!  
Remove all contents from boxes.  
Be sure to check inside pole sections,  
hardware and additional parts are packed inside.  
3
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Get to know the basic parts of your basketball system.....  
FRONT  
BACK  
BACKBOARD  
RIM  
ELEVATOR  
ASSEMBLY  
TOP POLE  
MIDDLE POLE  
STRUTS  
BOTTOM  
POLE  
BASE  
WHEEL  
CARRIAGE  
ASSEMBLY  
4
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARTS LIST  
(See Hardware Identifier)  
Description  
Item  
Qty.  
Part No.  
1
1
1
206647  
200628  
226401  
908076  
908077  
905840  
202820  
202822  
202821  
203063  
202622  
906411  
906410  
203220  
201261  
203294  
203100  
900635  
201219  
900416  
203309  
203113  
203798  
201382  
Tank (Black)  
2
Wheel Axle  
3
2
Wheel  
4
1
Top Pole Section  
5
1
Middle Pole Section with Label  
Bottom Pole Section  
Rod, 3/8 O.D. x 4-3/4 Long  
Eye Bolt, 3/8 x 16 x 3-3/4 Long  
Disk, 2.75 O.D.  
6
1
7
1
8
1
9
5
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
5
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16  
Bolt, Hex Head, 5/16-18 x 4-1/2  
Tank Strut, Short  
1
2
2
Tank Strut, Long  
1
Lock Nut, 5/16-18  
Label, Moving System  
U Bolt, 3/8-16 x 3.5 Long  
Nut, Hex Flange 5/16-18  
Rim  
1
2
8
1
12*  
1
Clip, Net Holder  
Backboard Mounting Bracket  
Washer, 1 O.D.  
18  
4
Bolt, Hex Flange, 5/16-18 x 2-1/2 Long  
Bolt, Hex Flange 5/16-18 x 1-1/2  
Support Foot  
4
5
1
Net  
1
207103  
201651  
203617  
Pole Cap  
4
Spacer, Wheel Axle  
Tank Cap  
1
* YOU MAY HAVE EXTRA PARTS WITH THIS MODEL.  
WARRANTY CARD:  
Please remember to complete your product  
registration form either on-line at:  
the enclosed postcard.  
5
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HARDWARE IDENTIFIER  
Item #11 (1)  
Item #23 (2)  
Item #22 (4)  
Item #8 (1)  
Item #7 (1)  
Item #21 (18)  
Item #27 (4)  
Item #9 (4)  
MOVING SYSTEM  
1. While holding pole, rotate  
basketball system forward  
until wheels engage with  
ground.  
Item #10 (1)  
2. Move basketball system to  
desired location.  
1
3. Carefully rotate basketball  
system upright.  
2
3
4. Reattach ground restraint and  
check system for stability.  
Item #19 (12)  
Item #17 (8)  
201261  
3/99  
Item #15 (1)  
Item #14 (1)  
6
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION A: ASSEMBLE THE POLES  
TOP  
1.  
Correctly identify each pole section.  
4
5
6
MIDDLE  
POLE IDENTIFICATION  
MARK  
BOTTOM  
WARNING  
LABEL  
Bounce pole top (4) and middle section (5) together as shown until they no longer  
move toward pole identification mark. Upright assembly.  
2.  
NOTE:  
POLE SECTIONS  
SHOULD HAVE A  
3-1/2" (9 CM) MINIMUM  
OVERLAP.  
5
POLE  
IDENTIFICATION  
MARK  
4
WOOD SCRAP  
7
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bounce top and middle pole assembly and bottom pole (6) together as shown  
until they no longer move toward pole identification mark.  
3.  
NOTE:  
POLE SECTIONS  
SHOULD HAVE A  
3-1/2" (9 CM) MINIMUM  
OVERLAP.  
4
5
POLE  
IDENTIFICATION  
MARK  
6
WOOD SCRAP  
8
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION B: ASSEMBLE THE BASE  
This is what your system will look like when  
you’ve finished this section:  
HARDWARE USED IN THIS SECTION  
(not actual size)  
TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION  
9/16” and 1/2”  
Item #7  
Item #8  
OR  
Item #11  
Item #10  
Item #14  
Item #17  
9/16” and 1/2”  
Item #27  
9
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.  
Install rod (7) through holes in bottom pole (6) section and eyebolt  
(8).  
6
7
8
Install wheel axle (2) through support foot (24) and install wheels (3)  
onto wheel axle (2) with spacers (27) as shown.  
2.  
24  
3
27  
27  
27  
27  
3
2
10  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insert pole assembly into tank assembly as shown.Secure pole  
assembly to tank and wheel bracket as shown. Note orientation of  
support foot.  
3.  
WARNING!  
TWO PEOPLE REQUIRED  
FOR THIS PROCEDURE.  
FAILURE TO FOLLOW THIS  
WARNING COULD RESULT  
IN SERIOUS INJURY AND/OR  
PROPERTY DAMAGE.  
6
8
9
10  
11  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Secure tank struts to pole.  
4.  
Nut (14) should be tightened until flush (even) with locknuts outer edge.  
21  
14  
TOP VIEW  
21  
11  
13  
12  
13  
12  
1
12  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rotate non-secured ends of tank struts outward to mounting holes in tank as shown.  
Secure non-secured ends of tank struts to tank as shown. Repeat for opposite side.  
5.  
23  
21  
9
17  
13  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION C: ASSEMBLE THE BACKBOARD  
This is what your system will look like when  
you’ve finished this section:  
TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION  
HARDWARE USED IN THIS SECTION  
1/2”  
OR  
Item #17  
Item #21  
Item #22  
1/2”  
Item #14 (1)  
14  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mount rim (18) to backboard and tighten completely.  
1.  
WARNING!  
TWO PEOPLE REQUIRED  
FOR THIS PROCEDURE.  
FAILURE TO FOLLOW THIS  
WARNING COULD RESULT  
IN SERIOUS INJURY AND/OR  
PROPERTY DAMAGE.  
22  
21  
18  
21  
17  
Support pole and tank  
assembly over support  
WARNING!  
DO NOT LEAVE  
2.  
ASSEMBLY UNATTENDED  
WHEN EMPTY; IT MAY TIP  
OVER.  
26  
table. Attach backboard  
components onto pole.  
While still in the horizontal  
position, secure hardware  
at desired position as  
shown and tighten  
completely at this time.  
Install pole cap (26).  
14  
NOTE:  
WHEN TIGHTENED  
21  
PROPERLY, U-BOLTS  
MAY DEFORM POLE  
SLIGHTLY.  
16  
SAWHORSE OR SUPPORT TABLE  
15  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.  
Install clips.  
WARNING!  
USE OF THIS PRODUCT  
WITHOUT PROPER  
CLIP “ARM”  
INSTALLATION OF SMART  
CLIPS®, OR WHEN ALL SMART  
CLIPS® ARE NOT PRESENT  
COULD RESULT IN BODILY  
HARM. BE SURE TO FOLLOW  
DIRECTIONS CAREFULLY.  
CLIP “BODY”  
6
Insert one “arm” of clip into ram as shown. Twist “body” of clip  
slightly so that second “arm” slides over the top of the first  
“arm” as shown.  
7
Push in direction indicated by arrow.  
A
Push second “arm” back and into ram as shown.  
B
Twist “body” of clip slightly again to spread “arms” of clip.  
Clip “arms” must be flat and touching edge to edge as shown,  
not overlapping.  
C
16  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NET INSTALLATION  
6
4.  
SIDE VIEW  
7
NETCLIP  
8
NET  
Insert net into bottom of clip as shown.  
SIDE VIEW  
Twist net until it snaps into position.  
Net must be centered through clip.  
NETCLIP  
NET  
17  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION D: SECURING THE SYSTEM  
Place assembled unit to desired location. Fill tank with water (28 gallons (114 liters))  
or sand (360 lb. (163 kg)) and snap tank cap (28) in place.  
1.  
28  
CAUTION!  
ADD TWO GALLONS (7.6  
LITERS) OF NON-TOXIC  
ANTIFREEZE IN SUB-  
FREEZING CLIMATES.  
Secure system rigidly to a flat,  
solid (preferably concrete)  
surface using lag bolts or a  
similar anchoring system  
through holes in support  
feet as shown.  
This step must be done to  
conform to EN1270  
standards.  
18  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION E: APPLY HEIGHT AND MOVING LABEL  
Apply Moving Label (15) to front of pole, where it is clearly visible.  
1.  
15  
MOVING SYSTEM  
1. While holding pole, rotate  
basketball system forward  
until wheels engage with  
ground.  
2. Move basketball system to  
desired location.  
1
3. Carefully rotate basketball  
system upright.  
MOVING SYSTEM  
1. While holding pole, rotate  
basketball system forward  
until wheels engage with  
ground.  
2
2. Move basketball system to  
desired location.  
1
3. Carefully rotate basketball  
system upright.  
2
3
4. Reattach ground restraint and  
check system for stability.  
3
201261  
3/99  
4. Reattach ground restraint and  
check system for stability.  
201261  
3/99  
19  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS :  
o Deux personnes  
o Planche en bois (chute)  
o Mètre  
o Échelle de 2.4 m  
o Ruban adhésif  
o Tuyau d'arrosage ou sable (163 kg) (360 lb.)  
o Marteau  
o Clés : (2) clés 1/2", (1) clé 9/16" ou deux petites clés réglables (douille longue 9/16"  
avec extension recommandée)  
o Table d'appui  
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce système sous peine d'encourir des blessures ou des dégâts matériels.  
Numéro sans frais du service clientèle (États-Unis) : 1-800-558-5234 ; Canada : 1-800-284-8339,  
Pour l'Europe : 00 800 555 85234 (Suède : 009 555 85234), Pour l'Australie : 1-800-333 061  
AVERTISSEMENT  
SUIVEZ CES AVERTISSEMENTS SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS  
MATÉRIELS.  
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.  
o NE VOUS SUSPENDEZ PAS sur le cerceau ou sur toute autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le  
filet.  
o Durant le jeu, en particulier lorsque vous faites un smash, gardez le visage à l'écart du panneau, du cerceau et du filet.  
Risque de blessures graves si les dents ou le visage viennent heurter le panneau, le cerceau ou le filet.  
o Ne glissez et ne montez pas sur le socle et/ou le poteau, ne les secouez pas et ne jouez pas dessus.  
o Une fois le montage terminé, remplissez complètement le système d'eau ou de sable et fixez-le au sol à l'aide du piquet.  
Ne laissez jamais le système à la verticale sans avoir lesté le socle, car il risquerait de se renverser et de causer des  
blessures.  
o Lorsque vous réglez la hauteur ou que vous déplacez le système, gardez les mains et les doigts à l'écart des pièces en  
mouvement.  
o Ne laissez pas des enfants déplacer ou régler le système.  
o Avant le jeu, retirez vos bijoux (bagues, montres, colliers, etc.). Ces objets risquent de se prendre dans le filet.  
o La surface située sous le socle doit être lisse, sans gravier ou autres objets coupants. Les perforations causeront des fuites  
et risquent de faire basculer le système.  
o Maintenez les substances organiques à l'écart du socle du poteau. L'herbe, les ordures, etc. risquent de causer la corrosion  
et/ou la détérioration du système.  
o Vérifiez l'état du système (signes de corrosion comme rouille, piqûres, écaillage) et repeignez avec de la peinture émail  
pour extérieur. Si la rouille a pénétré en tout point de l'acier, remplacez immédiatement le poteau.  
o Vérifiez le système avant chaque utilisation (lest, visserie mal serrée, usure excessive et signes de corrosion) et réparez  
avant utilisation.  
o Vérifiez la stabilité du système avant chaque utilisation.  
o N'utilisez pas le système les jours de vent fort et/ou de tempête ; le système risque de se renverser. Placez le système en  
position de stockage et/ou dans un endroit protégé du vent et à l'écart de biens personnels et/ou de fils suspendus.  
o Ne jouez jamais sur du matériel abîmé.  
o Pour les instructions d'installation et d'entretien, reportez-vous au guide fourni.  
o Lorsque vous déplacez le système, soyez prudent pour empêcher le mécanisme de se déséquilibrer.  
o Maintenez le poteau bouché à tout moment.  
o Ne laissez pas geler l'eau du socle. Lorsqu'il fait très froid, ajoutez de l'antigel ou du sable, ou videz complètement le socle  
et rangez-le. (N'utilisez pas de sel.)  
o Soyez extrêmement prudent si vous placez le système sur une déclivité. Le système risque de se renverser plus  
facilement.  
20  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS  
MATÉRIELS ET L'ANNULATION DE LA GARANTIE.  
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.  
Par mesure de sécurité, n'essayez pas de monter ce système sans suivre scrupuleusement les instructions. Un montage,  
une utilisation et une supervision corrects et complets sont indispensables à un bon fonctionnement et à la réduction des  
risques d'accident ou de blessure. Des blessures graves sont très probables si le système n'est pas installé, entretenu et  
utilisé correctement.  
o Si vous utilisez une échelle en cours de montage, soyez extrêmement prudent.  
o Vérifiez régulièrement le socle pour vous assurer qu'il ne fuit pas. Les petites fuites risquent d'entraîner le basculement  
intempestif du système.  
o Emboîtez correctement les sections de poteau (le cas échéant). Elles risquent sinon de se déboîter en cours de jeu et/ou  
de transport du système.  
o Les conditions climatiques, la corrosion ou une mauvaise utilisation risquent de provoquer la panne du système.  
o Pour toute assistance technique, contactez Huffy Sports.  
o La hauteur minimale d'utilisation est de 1,98 m jusqu'à la base du panneau.  
La plupart des blessures sont causées par une mauvaise utilisation et/ou le non-respect des instructions. Soyez prudent  
lorsque vous utilisez ce système.  
AVIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONTAGE  
TOUS les systèmes de basket-ball Huffy Sports, y compris ceux utilisés en EXPOSITION, DOIVENT être assemblés et lestés  
de sable ou d'eau, selon les instructions. Suivez ces instructions sous peine d'encourir des BLESSURES GRAVES. Il est  
INACCEPTABLE de composer un système de lestage de fortune.  
IMPORTANT !  
Videz entièrement les boîtes. Regardez à l'intérieur des sections de poteau : la visserie et les pièces supplémentaires y sont  
insérées.  
STOP !  
Des questions ou des pièces manquantes ?  
NE RETOURNEZ PAS au magasin !  
Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page !  
Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball.....  
AVANT  
CERCEAU  
SECTION DE POTEAU SUPÉRIEURE  
SECTION DE POTEAU CENTRALE  
SECTION DE POTEAU INFÉRIEURE  
SOCLE  
CHARIOT  
ARRIÈRE  
PANNEAU  
SYSTÈME ÉLÉVATEUR  
CONTREFICHES  
21  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTE DES PIÈCES  
(Voir la légende des illustrations)  
Légende  
Quantité  
Description  
No de réf.  
1
1
2
1
1
1
1
1
5
5
1
2
2
1
1
2
8
1
12*  
1
18  
4
4
5
1
1
4
1
1
1
2
1
1
1
1
1
5
5
1
2
2
1
1
2
8
1
12*  
1
18  
4
4
5
1
1
4
1
Réservoir (noir)  
206647  
200628  
226401  
908076  
908077  
905840  
202820  
202822  
202821  
203063  
202622  
906411  
906410  
203220  
201261  
203294  
203100  
900635  
201219  
900416  
203309  
203113  
203798  
201382  
207103  
201651  
203617  
Axe des roues  
Roue  
Section de poteau supérieure  
Section de poteau centrale avec  
étiquette  
Section de poteau inférieure  
Tige, D.E. 3/8 x longueur 4-3/4  
Boulon à œil, 3/8 x 16 x 3-3/4 (long.)  
Disque, D.E. 2,75  
Contre-écrou, insert en nylon, 3/8-16  
Boulon, tête à six pans, 5/16-18 x 4-  
1/2  
Contrefiche du réservoir, courte  
Contrefiche du réservoir, longue  
Contre-écrou, 5/16-18  
Étiquette, déplacement du système  
Boulon en U, 3/8-16 x 3,5 (long.)  
Écrou, bride à six pans, 5/16-18  
Cerceau  
Pince, fixation pour filet (noire)  
Support de panneau  
Rondelle, 1 D.E.  
Boulon, bride à 6 pans, 5/16-18 x 2-1/2  
(long.)  
Boulon, bride à 6 pans, 5/16-18 x 1-1/2  
Pied d'appui  
Filet  
Capuchon de poteau  
Contrefiche, axe des roues  
Bouchon de réservoir  
* IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES PIÈCES AVEC CE  
MODÈLE.  
CARTE DE GARANTIE :  
N'oubliez pas de remplir la carte d'enregistrement de votre produit en ligne à :  
22  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION A : MONTAGE DES SECTIONS DE POTEAU  
Identifiez correctement chaque section de poteau.  
REPÈRE D'IDENTIFICATION DES SECTIONS DE POTEAU  
SUPÉRIEURE  
CENTRALE  
INFÉRIEURE  
ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT  
Entrechoquez les sections de poteau supérieure (4) et centrale (5), comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne  
bougent plus vers le repère d'identification de section de poteau. Redressez l'ensemble. REMARQUE : Les  
sections de poteau doivent se chevaucher de 9 cm minimum.  
REPÈRE D'IDENTIFICATION DES SECTIONS DE POTEAU  
BOUT DE BOIS  
Entrechoquez les sections de poteau supérieure et centrale réunies et la section de poteau inférieure (6),  
comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne bougent plus vers le repère d'identification de section de poteau.  
REMARQUE : Les sections de poteau doivent se chevaucher de 9 cm minimum.  
SECTION B : MONTAGE DU SOCLE  
Enfilez la tige (7) dans les trous de la section de poteau inférieure (6) et dans le boulon à œil (8).  
Enfilez l'axe des roues (2) dans le pied d'appui (24) et installez les roues (3) sur l'axe (2) avec les entretoises  
(27), comme illustré.  
Insérez l'ensemble du poteau dans le réservoir, comme illustré. Fixez le poteau au socle et au support de  
roues comme illustré. Notez l'orientation du pied d'appui.  
AVERTISSEMENT !  
IL FAUT S'Y PRENDRE À DEUX POUR RÉALISER CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT  
SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.  
Fixez les contrefiches du réservoir au poteau. Tournez les extrémités non fixées des contrefiches  
vers l'extérieur pour les aligner sur les trous de fixation du réservoir, comme illustré. L'écrou (14) doit être  
serré jusqu'à ce qu'il soit contre le bord extérieur des contre-écrous.  
Fixez les extrémités non fixées des contrefiches au réservoir, comme illustré. Reprenez  
de l'autre côté.  
23  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION C : MONTAGE DU PANNEAU  
Voici à quoi ressemblera votre système lorsque vous en aurez fini avec cette section:  
OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION  
1/2"  
OU  
1/2"  
VISSERIE UTILISÉE DANS CETTE SECTION  
Article 17  
Article 21  
Article 22  
Article 14 (1)  
14 No de réf. 211782 7/03  
Montez le cerceau (18) sur le panneau et serrez à fond.  
AVERTISSEMENT !  
IL FAUT S'Y PRENDRE À DEUX POUR RÉALISER CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT  
SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.  
Posez le poteau et le réservoir sur une table. Attachez les composants du panneau sur le poteau. En laissant  
l'ensemble à l'horizontale, fixez la visserie aux points indiqués sur l'illustration et serrez à fond à ce stade.  
Installez le capuchon du poteau (26).  
REMARQUE : LORSQU'ILS SONT CORRECTEMENT SERRÉS, LES BOULONS EN U PEUVENT DÉFORMER  
LÉGÈREMENT LE POTEAU.  
NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL EST VIDE, CAR IL RISQUE DE  
BASCULER.  
CHEVALET DE SCIAGE OU TABLE  
7/03 No de réf. 211782 15  
Installez les pinces.  
" BRAS " DE LA PINCE  
" CORPS " DE LA PINCE  
AVERTISSEMENT !  
L'UTILISATION DE CE PRODUIT SANS L'INSTALLATION CORRECTE DES PINCES DU FILET OU EN  
L'ABSENCE DE CERTAINES PINCES EXPOSE LES JOUEURS À DES BLESSURES. VEILLEZ À SUIVRE  
SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.  
PINCE DE FILET  
PINCE DE FILET  
et fermez avec le bouchon (28).  
24  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insérez un " bras " de la pince dans l'éperon, comme illustré. Tournez légèrement le corps de la pince de sorte  
que le second bras glisse par-dessus le premier, comme illustré.  
Poussez dans le sens des flèches.  
Rétractez le second " bras " dans l'éperon, comme illustré.  
Tournez légèrement le corps de la pince une nouvelle fois pour en étaler les bras. Les bras doivent être à plat et  
se toucher bord à bord, comme illustré, sans se chevaucher.  
16 No de réf. 211782 7/03  
INSTALLATION DU FILET  
VUE DE CÔTÉ  
FILET  
PINCE DE FILET  
Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré.  
Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Le filet doit être centré dans la pince.  
VUE DE CÔTÉ  
FILET  
PINCE DE FILET  
SECTION D : FIXATION DU SYSTÈME  
Placez l'ensemble à l'emplacement de votre choix. Remplissez le réservoir d'eau (114 litres) ou de sable (163 kg)  
et fermez avec le bouchon (28).  
ATTENTION !  
AJOUTEZ 7,6 LITRES (2 GALLONS) D'ANTIGEL NON TOXIQUE EN PRÉVISION DE TEMPÉRATURES EN  
DESSOUS DE 0.  
Fixez solidement le système sur une surface solide et plate (en béton de préférence) en enfilant des tire-fonds ou  
un système similaire de fixation à travers les trous des pieds d'appui, comme illustré. Cette étape est obligatoire  
aux fins de conformité aux normes EN1270.  
18 No de réf. 211782 7/03  
SECTION E : APPLICATION DE L'ÉTIQUETTE DE HAUTEUR ET DE DÉPLACEMENT  
Appliquez l'étiquette de déplacement (15) sur l'avant du poteau, à un endroit nettement visible.  
DÉPLACEMENT DU SYSTÈME  
1. Tout en tenant le poteau, tournez le système de basket-ball vers l'avant jusqu'à ce que les roues s'enclenchent  
sur le sol.  
2. Amenez le système à l'endroit désiré.  
3. Redressez délicatement le système de basket-ball en tournant.  
4. Rattachez la fixation au sol et vérifiez la stabilité du système.  
25  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS:  
o Dos personas  
o Tabla de madera (un trozo)  
o Cinta de medir  
o Escalera de mano de 8 pies (2.4 m)  
o Cinta adhesiva  
o Manguera de jardín o 360 libras (163 kg) de arena  
o Martillo  
o Llaves: dos de 1/2", una de 9/16" o dos llaves ajustables pequeñas (se recomiendan casquillos de 9/16 pulgadas  
con extensión)  
o Mesa de apoyo  
Lea y entienda el manual del operador antes de usar esta unidad. Si no se siguen las instrucciones de operación se podría  
ocasionar una lesión o daños a la propiedad.  
Número telefónico gratuito de servicio al cliente en EE. UU.: 1-800-558-5234, para Canadá: 1-800-284-8339,  
Para Europa: 00 800 555 85234 (Suecia: 009 555 85234), para Australia: 1-800-333 061  
ADVERTENCIA  
SI NO SE OBSERVAN ESTAS ADVERTENCIAS SE PODRÍAN CAUSAR LESIONES CORPORALES GRAVES Y/O  
DAÑOS MATERIALES.  
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del  
sistema.  
o NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del sistema, inclusive el respaldo, las abrazaderas de apoyo y la red.  
o Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de tipo clavada (dunk), el jugador debe mantener la cara  
alejada del respaldo, el borde y la red. Si los dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el borde o la red, se  
puede sufrir una lesión grave.  
o No se deslice, suba, sacuda ni juegue en la base y/o en poste.  
o Cuando complete el montaje, llene completamente el sistema con agua o arena y fíjelo en el piso. Nunca deje el sistema  
en posición vertical sin llenar la base con un peso, ya que el sistema se podría caer y causar lesiones.  
o Al ajustar la altura o mover el sistema mantenga las manos y los dedos alejados de las partes movibles.  
o No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.  
o Durante el juego, no use joyería (anillos, relojes, collares, etc.). Estos objetos se podrían atorar en la red.  
o La superficie debajo de la base se debe mantener lisa y sin grava ni otros objetos filosos. Las perforaciones pueden  
causar fugas y provocar que el sistema se caiga.  
o Mantenga los materiales orgánicos alejados de la base del poste. El césped, la basura, etc. podrían causar corrosión y/o  
deterioro de la base del poste.  
o Revise que el sistema del poste no tenga señales de corrosión (oxidación, picaduras, desconchaduras) y si las tiene  
vuelva a pintarlo con pintura de esmalte para exteriores. Si la corrosión penetró a través del acero en cualquier área,  
reemplace inmediatamente el poste.  
o Antes de cada uso revise el sistema para verificar que esté adecuadamente equilibrado, que no tenga herraje suelto,  
desgaste excesivo ni signos de corrosión, y repárelo si es necesario.  
o Verifique la estabilidad del sistema antes de cada uso.  
o No use el sistema durante condiciones climáticas severas o con mucho viento, ya que el sistema se podría caer. Coloque  
el sistema en posición de almacenamiento y/o en un área protegida del viento y sin propiedades personales y/o cables  
suspendidos.  
o Nunca juegue en equipo dañado.  
o Consulte el manual de instrucciones para ver la instalación y el mantenimiento adecuados.  
o Cuando mueva el sistema, tenga cuidado para evitar que el mecanismo cambie de lugar.  
o Siempre mantenga la parte superior del poste cubierta con las tapas.  
o No permita que el agua del tanque se congele. En clima con temperaturas de congelamiento añada un anticongelante no  
tóxico, arena, o vacíe completamente el tanque y almacénelo. (No use sal.)  
o Use extremado cuidado si va a colocar el sistema en una superficie inclinada. El sistema se podría caer más fácilmente.  
201241 2/99  
En EE.UU.:1-800-558-5234 y en Canadá: 1-800-284-8339  
26  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES  
GRAVES, DAÑOS MATERIALES Y ANULARÁ LA GARANTÍA.  
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del  
sistema.  
Por su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir cuidadosamente las instrucciones. Es esencial el montaje  
completo, y el uso y la supervisión adecuados para la operación correcta del sistema y para reducir el riesgo de accidentes  
o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera  
adecuadamente.  
o Si utiliza una escalera de mano durante el montaje, tenga mucho cuidado.  
o Revise regularmente la base para detectar fugas. Las fugas lentas podrían causar que el sistema se cayera  
inesperadamente  
o Asiente correctamente las secciones del poste (si aplica). Si no lo hace, las secciones del poste podrían separarse  
durante el juego y/o durante el transporte del sistema.  
o El clima, la corrosión y el mal uso podrían ocasionar la falla del sistema.  
o Si requiere asistencia técnica, comuníquese con Huffy Sports.  
o La altura mínima de operación es del 6 pies y 6 pulgadas (1.98m) hasta la parte inferior del respaldo.  
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso inadecuado y/o por el incumplimiento de las instrucciones. Tenga  
cuidado cuando use esta unidad.  
AVISO PARA LAS PERSONAS QUE REALIZAN EL MONTAJE  
TODOS los sistemas de baloncesto de Huffy Sports, inclusive los usados para EXHIBICIÓN, DEBEN estar montados y  
equilibrados con arena o agua, de acuerdo con las instrucciones. Si se ignoran estas instrucciones se podría ocasionar una  
LESIÓN GRAVE. NO es aceptable improvisar un sistema de pesas provisional.  
¡IMPORTANTE!  
Saque todo el contenido de las cajas. Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste, ya que ahí se empacan  
herraje y piezas adicionales.  
ALTO  
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?  
¡NO regrese a la tienda!  
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio al Cliente que se indica en la primera página!  
Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto…  
PARTE FRONTAL  
BORDE  
SECCIÓN SUPERIOR DEL POSTE  
SECCIÓN MEDIA DEL POSTE  
SECCIÓN INFERIOR DEL POSTE  
BASE  
CONJUNTO DEL CARRO PORTAMUELA  
PARTE POSTERIOR  
RESPALDO  
CONJUNTO DEL ELEVADOR  
PUNTALES  
27  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTA DE PIEZAS  
(Vea el identificador de herraje)  
Descripción  
Artículo  
1
Cant.  
1
Pieza N.º  
206647  
200628  
226401  
908076  
908077  
905840  
202820  
202822  
202821  
203063  
202622  
906411  
906410  
203220  
201261  
203294  
203100  
900635  
201219  
900416  
203309  
203113  
203798  
201382  
207103  
201651  
203617  
Tanque (negro)  
Eje de la rueda  
2
1
Rueda  
3
2
Sección superior del poste  
Sección media del poste con etiqueta  
Sección inferior del poste  
Varilla, 3/8 D.E. x 4-3/4 de longitud  
Perno de anilla, 3/8 x 16 x 3-3/4 de longitud  
Disco, 2.75 D.E.  
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
5
Contratuerca, inserto de nilón, 3/8-16  
Perno, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 4-1/2  
Puntal del tanque, corto  
Puntal del tanque, largo  
Contratuerca, 5/16-18  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
5
1
2
2
1
Etiqueta, movimiento del sistema  
Perno en U, 3/8-16 x 3.5 de longitud  
Tuerca, brida hexagonal, 5/16-18  
Borde  
1
2
8
1
Sujetador de la red  
12*  
1
Soporte de montaje del respaldo  
Arandela, 1 D.E.  
18  
4
Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 2-1/2 de longitud  
Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 1-1/2  
Pata de apoyo  
4
5
Red  
1
Tapa del poste  
1
Espaciador, eje de la rueda  
Tapa del tanque  
4
1
* PUEDE HABER PIEZAS ADICIONALES EN ESTE  
MODELO.  
TARJETA DE GARANTÍA:  
Por favor recuerde completar su formulario de registro del producto,  
ya sea en línea en:  
adjunta.  
28  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECCIÓN A: MONTAJE DE LAS SECCIONES DEL POSTE  
Identifique correctamente cada sección del poste.  
MARCAS DE IDENTIFICACIÓN DEL POSTE  
SUPERIOR  
MEDIA  
INFERIOR  
ETIQUETA DE ADVERTENCIA  
Golpee la sección superior (4) y la sección media (5) del poste entre sí, como se muestra, hasta que ya no se muevan hacia  
la marca de identificación del poste. Coloque el conjunto en posición vertical. NOTA: Las secciones del poste se deben  
traslapar un mínimo de 3-1/2" (9 cm).  
MARCA DE IDENTIFICACIÓN DEL POSTE  
TROZO DE MADERA  
Golpee el conjunto de la sección superior y la sección media con la sección inferior (6) del poste entre sí, como se muestra,  
hasta que ya no se muevan hacia la marca de identificación del poste. NOTA: Las secciones del poste se deben traslapar  
un mínimo de 3-1/2" (9 cm).  
SECCIÓN B: MONTAJE DE LA BASE  
Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección:  
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN  
9/16 y 1/2" pulgadas  
O BIEN  
9/16 y 1/2" pulgadas  
HERRAJE USADO EN ESTA SECCIÓN  
(no se muestra en su tamaño real)  
Artículo #7  
Artículo #8  
Artículo #10  
Artículo #11  
Artículo #14  
Artículo #17  
Artículo #27  
Instale la varilla (7) a través de los orificios que se encuentran en la sección inferior del poste (6) y del perno de anilla (8).  
Instale el eje de la rueda (2) a través de la pata de apoyo (24) e instale las ruedas (3) en el eje de la rueda (2) con los  
espaciadores (27) como se muestra.  
Introduzca el conjunto del poste en el conjunto del tanque como se muestra. Asegure el conjunto del poste en el tanque y el  
soporte de la rueda como se muestra. Note la orientación de la pata de soporte.  
¡ADVERTENCIA!  
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA  
ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.  
29  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asegure los puntales del tanque en el poste. Gire hacia afuera los extremos no asegurados de los puntales del tanque  
hasta los orificios de montaje del tanque como se muestra. La tuerca (14) se debe apretar hasta que quede al ras del borde  
exterior de las contratuercas.  
Fije los extremos no asegurados de los puntales del tanque en el tanque como se muestra. Repita el procedimiento  
en el lado opuesto.  
SECCIÓN C: MONTAJE DEL RESPALDO  
Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección:  
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN  
1/2"  
O BIEN  
1/2"  
HERRAJE USADO EN ESTA SECCIÓN  
Artículo #17  
Artículo #21  
Artículo #22  
Artículo #14 (1)  
Monte el borde (18) en el respaldo y apriete completamente.  
¡ADVERTENCIA!  
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA  
SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.  
Apoye el conjunto del tanque y del poste sobre una mesa de soporte. Instale los componentes del respaldo en el poste.  
Mientras la unidad se encuentre aún en posición horizontal, asegure todo el herraje en la posición deseada, como se  
muestra, y apriételo completamente en este momento. Instale la tapa del poste (26).  
NOTA: CUANDO SE APRIETEN ADECUADAMENTE, LOS PERNOS EN U PUEDEN DEFORMAR LIGERAMENTE.  
NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO CUANDO ESTÉ VACÍO, YA QUE SE PUEDE LADEAR.  
CABALLETE O MESA DE APOYO  
Instale los sujetadores.  
"BRAZO" DEL SUJETADOR  
"CUERPO" DEL SUJETADOR  
¡ADVERTENCIA!  
EL USO DE ESTE PRODUCTO SIN LA INSTALACIÓN ADECUADA DE LOS SUJETADORES SMART CLIP, O LA FALTA  
DE ELLOS PUEDE DAR COMO RESULTADO DAÑOS CORPORALES. ASEGÚRESE DE SEGUIR CUIDADOSAMENTE  
LAS INSTRUCCIONES.  
Introduzca un "brazo" del sujetador en el accionador como se muestra. Tuerza ligeramente el "cuerpo" del sujetador de  
manera que el segundo "brazo" se deslice sobre el primer "brazo" como se muestra.  
Empuje hacia la dirección que indican las flechas.  
Empuje el segundo "brazo" hacia atrás y hacia el accionador como se muestra.  
Otra vez tuerza ligeramente el "cuerpo" del sujetador para abrir los "brazos" del sujetador. Los "brazos" del sujetador deben  
quedar planos y tocándose de borde a borde, sin traslaparse, como se muestra.  
(163 kg) de arena y conecte a presión la tapa del tanque (28) en su lugar.  
CONGELAMIENTO.  
sta que quede en posición vertical.  
4. Vuelva a instalar los dispositivos de fijación a piso y revise la estabilidad del sistema.  
30  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DE LA RED  
VISTA LATERAL  
RED  
SUJETADOR DE LA RED  
Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra.  
Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición. La red debe quedar centrada a través del sujetador.  
VISTA LATERAL  
RED  
SUJETADOR DE LA RED  
SECCIÓN D: FIJACIÓN DEL SISTEMA  
Coloque la unidad montada en la ubicación deseada. Llene el tanque con 28 galones (114 litros) de agua o con 360 libras  
(163 kg) de arena y conecte a presión la tapa del tanque (28) en su lugar.  
¡PRECAUCIÓN!  
AÑADA DOS GALONES (7,6 LITROS) DE ANTICONGELANTE NO TÓXICO SI EL CLIMA ALCANZA TEMPERATURAS DE  
CONGELAMIENTO.  
Fije rígidamente el sistema en una superficie plana y sólida (preferiblemente concreto) usando pernos tirafondo o un sistema  
de anclaje similar a través de los orificios de las patas de apoyo como se muestra. Este paso debe hacerse en cumplimiento  
con las normas EN1270.  
SECCIÓN E: APLICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ALTURA Y MOVIMIENTO  
Aplique la etiqueta de movimiento (15) en la parte frontal del poste, en donde quede claramente visible.  
MOVIMIENTO DEL SISTEMA  
1. Mientras sujeta el poste, gire hacia adelante el sistema de baloncesto hasta que las ruedas toquen el piso.  
2. Mueva el sistema de baloncesto a la ubicación deseada.  
3. Gire cuidadosamente el sistema de baloncesto hasta que quede en posición vertical.  
4. Vuelva a instalar los dispositivos de fijación a piso y revise la estabilidad del sistema.  
Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra.  
Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición. La red debe quedar centrada a través del sujetador.  
31  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN:  
o Zwei Personen  
o Holzstück  
o Maßband  
o Stufenleiter 2,4 m (8 Fuß)  
o Klebeband  
o Gartenschlauch oder Sand (163 kg) (360 US-Pfd.)  
o Hammer  
o Schraubenschlüssel: (Zwei) ½", (Einer) 9/16", oder zwei verstellbare Schraubenschlüssel (9/16" tiefer Einsatz  
mit Verlängerung empfohlen)  
o Stütztisch  
Das Benutzerhandbuch vor Gebrauch dieses Produkts sorgfältig durchlesen. Ein Missachten dieser Betriebsanleitung kann  
Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.  
Gebührenfreie Kundendienstnummer für Anrufer in den USA: 1-800-558-5234 Für Anrufer in Kanada: 1-800-284-8339,  
Für Europa: 00 800 555 85234 (Schweden: 009 555 85234) Für Australien: 1-800-333 061  
WARNUNG  
EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.  
Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und  
befolgen.  
o NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen Teil des Systems, einschl. Korbwand, Stützstreben oder Netz HÄNGEN.  
o Während des Spielbetriebs, besonders bei Slam-Dunk-Manövern, müssen die Spieler ihr Gesicht von Korbwand, Korbrand  
und Netz fernhalten. Der Kontakt von Zähnen/Gesicht mit der Korbwand, dem Korbrand oder dem Netz kann schwere  
Verletzungen zur Folge haben.  
o Nicht auf dem Sockel und/oder der Stange herumrutschen, klettern, daran rütteln oder damit spielen.  
o Nach dem Zusammenbau das System ganz mit Wasser oder Sand füllen und im Boden verankern. Das System niemals in  
aufrechter Position stehen lassen, ohne den Sockel zu beschweren, da es andernfalls umkippen und Verletzungen  
verursachen kann.  
o Beim Einstellen der Höhe oder beim Transport des Systems Hände und Finger von beweglichen Teilen fernhalten.  
o Kindern sollte das Verschieben oder Einstellen des Systems nicht gestattet werden.  
o Beim Spielen keinen Schmuck (Ringe, Armbanduhren, Halsketten usw.) tragen. Gegenstände dieser Art können sich im  
Netz verfangen.  
o Die Oberfläche unter dem Sockel muss glatt und frei von Kies und anderen scharfkantigen Gegenständen sein. Löcher  
können zu Lecks und somit zu einem Umkippen des Systems führen.  
o Organische Materialien vom Stangensockel fernhalten. Gras, Abfälle usw. können Korrosion und/oder  
Abbauerscheinungen verursachen.  
o Das Stangensystem auf Anzeichen von Korrosion (Rost, Narbenbildung, Abblättern) untersuchen und mit Emailaußenfarbe  
neu lackieren. Wenn sich Rost an irgendeiner Stelle durch den Stahl durchgefressen hat, ist die Stange sofort  
auszutauschen.  
o Das System vor jedem Gebrauch auf den richtigen Ballast, lose Befestigungsteile, übermäßige Abnutzungserscheinungen  
und Anzeichen von Korrosion untersuchen; vor jedem Einsatz entsprechende Korrekturmaßnahmen bzw. Reparaturen  
durchführen.  
o Die Stabilität des System muss vor jedem Gebrauch überprüft werden.  
o Das System nicht bei windigen und/oder unwirtlichen Witterungsverhältnissen benutzen, da es unter diesen Umständen  
umkippen kann. Das System in die Lagerposition versetzen und/oder in einen windgeschützen Bereich bringen, an dem es  
keine Sachschäden verursachen kann und/oder in dem keine Oberleitungen vorhanden sind.  
o Niemals an bzw. mit einer beschädigten Ausrüstung spielen.  
o Hinweise zur ordnungsgemäßen Installation und Wartung sind dem Gebrauchshandbuch zu entnehmen.  
o Beim Transport des Systems darauf achten, dass sich der Mechanismus nicht verschiebt.  
o Das obere Stangenende muss jederzeit mit einer Kappe abgedeckt sein.  
o Das Wasser im Tank darf keinesfalls gefrieren. Bei Temperaturen unter dem Nullpunkt ungiftiges Gefrierschutzmittel oder  
Sand hinzufügen oder den Tank völlig entleeren und lagern. (Kein Salz verwenden.)  
o Beim Aufstellen des Systems auf einer geneigten Fläche mit großer Vorsicht vorgehen. Das System kann unter diesen  
Umständen leichter umkippen.  
201241 2/99  
In den USA: 1-800-558-5234; in Kanada: 1-800-284-8339  
32  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SICHERHEITSHINWEISE  
EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER  
SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.  
Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und  
befolgen.  
Aus Sicherheitsgründen darf dieses System nur unter sorgfältiger Beachtung der Anleitung zusammengebaut werden. Eine  
ordnungsgemäße und vollständige Montage, Verwendung und Aufsicht ist für den richtigen Betrieb und zur Reduzierung des  
Unfall- oder Verletzungsrisikos absolut erforderlich. Bei einer unsachgemäßen Installation und Wartung und bei einem  
falschen Betrieb dieses Systems besteht ein hohes Risiko schwerer Verletzungen.  
o Bei Gebrauch einer Leiter während des Zusammenbaus extrem vorsichtig vorgehen.  
o Den Sockel regelmäßig auf Leckstellen untersuchen. Langsam austretende Füllmittel können ein unerwartetes Umkippen  
des Systems verursachen.  
o Die einzelnen Stangenteile richtig zusammenfügen (falls anwendbar). Andernfalls können sich die Stangenteile beim  
Spielbetrieb und/oder während des Transports des Systems voneinander lösen.  
o Klimatische Bedingungen, Korrosion oder Fehlgebrauch kann zu Systemdefekten führen.  
o Technische Unterstützung kann direkt von Huffy Sports angefordert werden.  
o Die Mindestspielhöhe beträgt 1,98m (6,6 Fuß) bis zum unteren Rand der Korbwand.  
Die meisten Verletzungen werden durch einen Fehlgebrauch bzw. ein Missachten der Anleitungen verursacht. Bei der  
Verwendung dieses Geräts vorsichtig vorgehen.  
HINWEIS FÜR DIE PERSONEN, DIE DEN ZUSAMMENBAU DURCHFÜHREN  
ALLE Basketballsysteme von Huffy Sports, einschließlich der zu Demonstrationszwecken benutzten Systeme, müssen  
gemäß der Montageanleitung zusammengebaut und mit Sand oder Wasser beschwert werden. Ein Missachten dieser  
Anleitungen kann SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben. Zum Beschweren darf NICHT zu irgendwelchen  
Notbehelfsmaßnahmen gegriffen werden.  
WICHTIG!  
Die Kartons vollständig auspacken. Beim Überprüfen der Vollständigkeit des Inhalts auch in den Stangenteilen nachsehen,  
da dort Befestigungs- und andere Teile verpackt sind.  
HALT  
Fragen oder fehlende Teile?  
Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!  
Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer (in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an!  
7/03 Best.-Nr. 211782 3  
Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen Ihres Basketballsystems vertraut…  
VORDERSEITE  
KORBRAND  
OBERES STANGENTEIL  
MITTLERES STANGENTEIL  
UNTERES STANGENTEIL  
SOCKEL  
RÄDERGRUPPE  
RÜCKSEITE  
KORBWAND  
VERLÄNGERUNGSBAUGRUPPE  
STREBEN  
33  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEILELISTE  
(Siehe Befestigungsteileschlüssel)  
Anz.  
1
1
2
1
1
1
1
1
5
Nr.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Teilenummer  
206647  
200628  
226401  
908076  
908077  
905840  
202820  
202822  
202821  
203063  
202622  
906411  
906410  
203220  
201261  
203294  
203100  
900635  
201219  
900416  
203309  
203113  
203798  
201382  
207103  
201651  
203617  
Teilenummer  
206647  
200628  
226401  
908076  
908077  
905840  
202820  
202822  
202821  
203063  
202622  
906411  
906410  
203220  
201261  
203294  
203100  
900635  
201219  
900416  
203309  
203113  
203798  
201382  
207103  
201651  
203617  
Beschreibung  
Tank (Schwarz)  
Radachse  
Rad  
Oberes Stangenteil  
Mittleres Stangenteil mit Aufkleber  
Unteres Stangenteil  
Stange, 3/8 AD x 4-3/4 Länge  
Einschrauböse, 3/8 x 16 x 3-3/4 Länge  
Scheibe, 2,75" AD  
5
10  
Nylon-Einschraubgegenmutter, 3/8-16  
Sechskantkopfschraube, 5/16-18 x 4-1/2  
Tankstrebe, kurz  
1
11  
2
12  
2
13  
Tankstrebe, lang  
1
14  
Gegenmutter, 5/16-18  
Transportaufkleber  
1
15  
2
16  
Bügelschraube, 3/8-16 x 3,5 Länge  
Sechskant-Flanschmutter, 5/16-18  
Korbrand  
8
17  
1
18  
12*  
19  
Netzhalteklammer (Clip)  
Korbwand-Montagehalterung  
Unterlegscheibe, 1" AD  
Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 2-1/2  
Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 1-1/2  
Stützfuß  
1
20  
18  
21  
4
22  
4
23  
5
24  
1
25  
Netz  
1
26  
Stangenkappe  
4
27  
Abstandsstück, Radachse  
Tankdeckel  
1
28  
* DIESEM MODELL KÖNNEN ZUSÄTZLICHE  
TEILE BEIGEPACKT SEIN.  
GARANTIEKARTE:  
Bitte nicht vergessen, das Produktregistrierungsformular online  
unter der Adresse  
beiliegende Postkarte einzusenden.  
34  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DER STANGENTEILE  
Jedes Stangenteil richtig identifizieren.  
STANGENMARKIERUNG  
OBEN  
MITTE  
UNTEN  
WARNAUFKLEBER  
Das obere (4) und mittlere Stangenteil (5) wie gezeigt zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die Stangenmarkierung  
zu bewegen. Den Stangenaufbau aufrichten. HINWEIS: Die Stangenteile müssen einander um mindestens 9 cm (3 ½")  
überlappen.  
STANGENMARKIERUNG  
HOLZSTÜCK  
Die aus dem oberen und mittleren Stangenteil bestehende Einheit und das untere Stangenteil (6) wie gezeigt  
zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die Stangenmarkierung zu bewegen. HINWEIS: Die Stangenteile müssen  
einander um mindestens 9 cm (3 ½") überlappen.  
STANGENMARKIERUNG  
HOLZSTÜCK  
BAUABSCHNITT B: ZUSAMMENBAU DES SOCKELS  
So sieht das System aus, wenn Sie mit diesem Bauabschnitt fertig sind:  
FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG  
9/16" und ½"  
ODER  
9/16" und ½"  
IN DIESEM BAUABSCHNITT BENUTZTE BEFESTIGUNGSTEILE  
(die Abbildungen entsprechen nicht der tatsächlichen Größe)  
Nr. 7  
Nr. 8  
Nr. 10  
Nr. 11  
Nr. 14  
Nr. 17  
Nr. 27  
Die Stange (7) durch die Löcher im unteren Stangenteil (6) und die Einschrauböse (8) stecken.  
Die Radachse (2) wie gezeigt durch den Stützfuß (24) schieben und die Räder (3) mit Abstandsstücken (27) auf die  
Radachse (2) schieben.  
Den Stangenaufbau wie gezeigt in die Tankbaugruppe stecken. Den Stangenaufbau wie gezeigt am Tank und an der  
Radhalterung befestigen. Die Ausrichtung des Stützfusses beachten.  
WARNUNG!  
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER  
WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.  
Die Tankstreben an der Stange befestigen. Die ungesicherten Enden der Tankverstrebungen  
wie gezeigt nach außen zu den Befestigungslöchern im Tank drehen. Die Mutter (14) muss so weit angezogen werden, bis  
sie bündig mit der Außenkante der Gegenmutter abschließt.  
Die ungesicherten Enden der Tankstreben wie gezeigt am Tank befestigen. Dieses Verfahren auch  
auf der anderen Seite durchführen.  
35  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BAUABSCHNITT C: ZUSAMMENBAU DER KORBWAND  
So sieht das System aus, wenn Sie mit diesem Bauabschnitt fertig sind:  
FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG  
½"  
ODER  
½"  
IN DIESEM BAUABSCHNITT BENUTZTE BEFESTIGUNGSTEILE  
Nr. 17  
Nr. 21  
Nr. 22  
Nr. 14 (1)  
Den Korbrand (18) an der Korbwand befestigen und fest anziehen.  
WARNUNG!  
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER  
WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.  
Stangen- und Tankbaugruppe auf einem Tisch abstützen. Die Komponenten der Korbwand an der Stange befestigen.  
Während sich die Einheit in einer horizontalen Lage befindet, die Befestigungsteile wie gezeigt an den gewünschten  
Stellen anbringen und fest anziehen. Die Stangenkappe (26) aufsetzen.  
HINWEIS: WENN DIE BEFESTIGUNGSTEILE RICHTIG ANGEZOGEN SIND, KÖNNEN DIE BÜGELSCHRAUBEN DIE  
STANGE GERINGFÜGIG VERFORMEN.  
DIE VORRICHTUNG IM LEEREN ZUSTAND NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN, DA SIE UMKIPPEN KÖNNTE.  
SÄGEBOCK ODER STÜTZTISCH  
Netzhalteklammern (Clips) anbringen.  
CLIP-ARM  
CLIP-HAUPTTEIL  
WARNUNG!  
EIN GEBRAUCH DIESES PRODUKTS OHNE ORDNUNGSGEMÄSS ANGEBRACHTE SMART-CLIPS BZW. MIT  
FEHLENDEN SMART-CLIPS KANN VERLETZUNGEN NACH SICH ZIEHEN. DIE ANLEITUNG GENAU BEFOLGEN.  
Einen Arm des Clips wie gezeigt in die Spirale einsetzen. Den Hauptteil des Clips etwas drehen, sodass der zweite Arm  
wie gezeigt oben über den ersten Arm geschoben werden kann.  
In die durch die Pfeile angezeigte Richtung schieben.  
Den zweiten Arm wie gezeigt nach innen drücken und in die Spirale stecken.  
Den Hauptteil des Clips noch einmal leicht drehen, um die Arme des Clips zu spreizen. Die Arme des Clips müssen flach  
liegen und sich wie gezeigt an den Kanten berühren, ohne einander zu überlappen.  
ANBRINGUNG DES NETZES  
SEITENANSICHT  
NETZ  
NETZHALTEKLAMMER (CLIP)  
Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken.  
Das Netz drehen, bis es einschnappt. Das Netz muss im Clip zentriert werden.  
SEITENANSICHT  
NETZ  
36  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NETZHALTEKLAMMER (CLIP)  
7/03 Best.-Nr. 211782 17  
BAUABSCHNITT D: SICHERN DES SYSTEMS  
Die zusammengebaute Einheit an den gewünschten Aufstellungsort bringen. Den Tank mit Wasser (114 l [28 US-Gallonen])  
oder Sand (163 kg [360 US-Pfd]) füllen und den Tankdeckel (28) aufschnappen lassen.  
VORSICHT!  
DEN TANK MIT 7,6 L (2 US-GALLONEN) EINES UNGIFTIGEN GEFRIERSCHUTZMITTELS FÜLLEN, UM IN KLIMAZONEN  
MIT FROSTTEMPERATUREN EIN GEFRIEREN ZU VERHINDERN.  
Das System mithilfe von durch die Löcher im Stützfuß eingeschraubten Schraubenbolzen oder mit einem ähnlichen  
Verankerungssystem wie gezeigt starr an einer flachen, festen Oberfläche (am besten in einem Betonboden) befestigen. Bei  
Durchführung dieses Arbeitsschrittes müssen die EN1270-Normen beachtet werden.  
18 Best.-Nr. 211782 7/03  
BAUABSCHNITT E: ANBRINGUNG DES HÖHENEINSTELL- UND TRANSPORTAUFKLEBERS  
Den Transportaufkleber (15) gut sichtbar an der Vorderseite der Stange anbringen.  
TRANSPORT DES SYSTEMS  
1. Die Stange festhalten; zur selben Zeit das Basketballsystem nach vorne drehen, bis die Räder den Boden berühren.  
2. Das Basketballsystem zum gewünschten Aufstellort fahren.  
3. Das Basketballsystem vorsichtig in eine aufrechte Position drehen.  
4. Die Bodensperre wieder anbringen und eine Stabilitätsprüfung für das System durchführen.  
37  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTREZZI E MATERIALI NECESSARI  
o Due persone  
o Tavoletta di legno  
o Metro  
o Scala a libro da 2.4 m (8 ft.)  
o Nastro adesivo  
o Canna da giardino o 163 kg (360 libbre) di sabbia  
o Martello  
o Chiavi: (due) 1/2", (una) 9/16" o due piccole chiavi inglesi (se ne consiglia una da 9/16" a incasso profondo)  
o Tavolo di supporto  
Prima di usare il sistema, leggere il manuale di istruzioni fino a comprenderlo a fondo. L'inosservanza delle istruzioni  
potrebbe tradursi in gravi infortuni e/o danni alle cose.  
Numero verde per chi chiama dagli U.S.A.: 1-800-558-5234 Dal Canada: 1-800-284-8339  
Per l'Europa: 00 800 555 85234 (Svezia: 009 555 85234) Per l'Australia: 1-800-333 061  
© COPYRIGHT 2000 della HUFFY SPORTS  
7/03 N. cat. 211782 1  
AVVERTENZA  
L'INOSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE PUÒ TRADURSI IN GRAVI INFORTUNI E/O DANNI ALLE COSE.  
Per garantire un funzionamento sicuro del sistema, il proprietario deve accertarsi che tutti i giocatori siano a conoscenza di  
queste regole e le rispettino.  
o NON AGGRAPPARSI al cerchio o a qualsiasi parte del sistema, compreso il tabellone, le staffe di supporto e la rete.  
o Durante il gioco, in particolare quando schiacciano, i giocatori devono rivolgere il volto via dal tabellone, dal cerchio e dalla  
rete. Il contatto dei denti o del volto con il tabellone, con il cerchio o con la rete potrebbe tradursi in gravi infortuni.  
o Non scivolare, salire, scuotere né giocare sulla base e/o sul palo.  
o Dopo aver completato la procedura di assemblaggio, riempire completamente il sistema con acqua o sabbia e fissarlo al  
suolo. Non lasciare mai il sistema in posizione eretta senza averne prima appesantito bene la base, altrimenti il sistema  
potrebbe rovesciarsi provocando infortuni.  
o Quando si sposta il sistema o se ne regola l'altezza, tenere le mani e le dita lontano dalle parti in movimento.  
o Non permettere ai bambini di spostare né di regolare il sistema.  
o Durante il gioco, non indossare gioielli o bijoutteria (anelli, orologi, catene, ecc.); tali oggetti potrebbero impigliarsi nella  
rete.  
o La superficie sottostante la base deve essere liscia e priva di ghiaietto o di altri oggetti appuntiti. Eventuali forature della  
base provocano perdite che possono causare il rovesciamento del sistema.  
Tenere lontano dalla base del palo materiali organici, ad esempio, erba, spazzatura, ecc., che potrebbero causare  
corrosione e/o deterioramento.  
o Controllare il sistema del palo per eventuali segni di corrosione (ruggine, screpolature, scheggiature) e riverniciarlo con  
pittura a smalto da esterni. Se la ruggine è penetrata nell'acciaio in qualsiasi punto, sostituire immediatamente il palo.  
o Prima di ogni uso, controllare che il sistema sia in equilibrio, non presenti elementi di fissaggio allentati, usura eccessiva e  
segni di corrosione; riparare il sistema prima di impiegarlo.  
o Controllare la stabilità del sistema prima di ogni impiego dello stesso.  
o Non adoperare il sistema in presenza di venti forti e/o in condizioni di grave maltempo; il sistema potrebbe rovesciarsi.  
Mettere il sistema in posizione d'immagazzinaggio e/o in un punto protetto dal vento, dove non possa intralciare oggetti e  
dove non vi siano cavi elettrici sospesi.  
o Non giocare mai con un sistema danneggiato.  
o Per le istruzioni di installazione e manutenzione, consultare il manuale di istruzioni.  
o Quando si sposta il sistema, prestare attenzione che il suo meccanismo non si muova.  
o Tenere sempre l'estremità superiore del palo coperta con il tappo.  
o Non lasciare che l'acqua all'interno del serbatoio si congeli. A temperature al di sotto dello zero, aggiungere dell'antigelo  
atossico, della sabbia oppure svuotare il serbatoio completamente ed immagazzinare il sistema (non usare sale).  
o Fare particolare attenzione quando si installa il sistema su una superficie scoscesa, perché potrebbe rovesciarsi più  
facilmente.  
38  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
201241 2/99  
Negli U.S.A.: 1-800-558-5234 Dal Canada: 1-800-284-8339  
2 N. cat. 211782 7/03  
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA  
L'INOSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PUÒ TRADURSI IN GRAVI INFORTUNI E DANNI ALLE COSE ED  
ANNULLERÀ LA GARANZIA DEL PRODOTTO.  
Per garantire un funzionamento sicuro del sistema, il proprietario deve accertarsi che tutti i giocatori siano a conoscenza di  
queste regole e le rispettino.  
Per garantire la sicurezza, non provare a mettere insieme questo sistema senza aver prima seguito attentamente le  
istruzioni. Il montaggio completo e corretto, l'impiego appropriato e la supervisione dell'uso del sistema sono essenziali per il  
suo giusto funzionamento e per ridurre al minimo il rischio di eventuali incidenti o infortuni. Se il sistema non viene installato,  
sottoposto a manutenzione e impiegato nel modo giusto, è molto più probabile che avvengano gravi infortuni.  
o Usare particolare attenzione se per il montaggio del sistema si usa una scala.  
o Controllare regolarmente la base, alla ricerca di eventuali perdite. Anche piccole perdite possono causare il rovesciamento  
imprevisto del sistema.  
o Bloccare appropriatamente le sezioni del palo (se del caso). L'inosservanza di tale istruzione potrebbe causare la  
separazione delle stesse durante il gioco.  
o Le condizioni climatiche, la corrosione e anche l'uso non appropriato del palo possono provocare guasti al sistema.  
o Se si necessita di assistenza tecnica, contattare la Huffy Sports.  
o L'altezza minima d'impiego è di 1,98m (6'6") dal punto più basso del tabellone.  
La maggior parte degli infortuni avviene a causa di uso improprio e/o di inosservanza delle istruzioni. Usare particolare  
attenzione durante l'impiego di questo sistema.  
AVVISO A CHI MONTA IL SISTEMA  
TUTTI i sistemi da pallacanestro Huffy Sports, compresi quelli impiegati a scopo ESPOSITIVO, DEVONO essere montati e  
bilanciati con sabbia o acqua, a seconda delle istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni può tradursi in GRAVI  
LESIONI. La messa in opera di un sistema di bilanciamento alternativo è INACCETTABILE.  
IMPORTANTE!  
Rimuovere il contenuto dalle scatole. Controllare le sezioni del palo: gli elementi di fissaggio ed altri componenti sono  
confezionati al loro interno.  
STOP  
Domande o componenti mancanti?  
NON è necessario tornare al negozio?  
Chiamare il NUMERO VERDE per l'assistenza alla clientela indicato in copertina!  
7/03 N. cat. 211782 3  
È bene familiarizzarsi con i componenti principali del sistema da pallacanestro...  
LATO ANTERIORE  
CERCHIO  
SEZIONE SUPERIORE DEL PALO  
SEZIONE INTERMEDIA DEL PALO  
SEZIONE INFERIORE DEL PALO  
BASE  
GRUPPO DELLA RUOTA  
LATO POSTERIORE  
TABELLONE  
SISTEMA DI REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA  
MONTANTI  
39  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ELENCO DEI PEZZI  
(vedere il foglio di identificazione dei pezzi)  
Art.  
Quantità  
N. pezzo  
206647  
200628  
226401  
908076  
908077  
905840  
202820  
202822  
202821  
203063  
202622  
906411  
906410  
203220  
201261  
203294  
203100  
900635  
201219  
900416  
203309  
203113  
203798  
201382  
207103  
201651  
203617  
Descrizione  
1
1
1
2
1
1
1
1
1
5
5
1
2
2
1
1
2
8
1
12*  
1
18  
4
4
5
1
1
4
1
Serbatoio (nero)  
2
Assale della ruota  
3
Ruota  
4
Sezione superiore dell'asta  
Sezione intermedia del palo con etichetta  
Sezione inferiore dell'asta  
Barra, diam. esterno 3/8 x lunghezza 4-3/4  
Bullone a occhiello, 3/8 x 16 x lunghezza 3-3/4  
Disco, diam. esterno 2,75  
Controdado con inserto di nylon, 3/8-16  
Bullone a testa esagonale, 5/16-18 x 4-1/2  
Montante del serbatoio, corto  
Montante del serbatoio, lungo  
Controdado, 5/16-18  
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
Etichetta, spostamento del sistema  
Staffa a U, 3/8-16 x lunghezza 3,5  
Dado esagonale flangiato, 5/16-18  
Cerchio  
Fermo della rete  
Staffa di montaggio del tabellone  
Rondella, diam. esterno 1  
Bullone esagonale flangiato, 5/16-18 x lunghezza 2-1/2  
Bullone esagonale flangiato, 5/16-18 x 1-1/2  
Piedino  
Rete  
Tappo del palo  
Distanziatore, assale delle ruote  
Tappo del serbatoio  
* CON QUESTO MODELLO POTREBBERO ESSERE STATI  
FORNITI ULTERIORI PEZZI.  
GARANZIA  
Non dimenticare di completare la scheda di registrazione del  
prodotto in linea, al sito Web  
cartolina allegata.  
40  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEZIONE A: MONTAGGIO DEL PALO  
Identificare correttamente le sezioni del palo.  
CONTRASSEGNO DI IDENTIFICAZIONE DEL PALO  
SEZIONE SUPERIORE  
SEZIONE INTERMEDIA  
SEZIONE INFERIORE  
ETICHETTA DI AVVERTENZA  
Far oscillare la sezione superiore (4) del palo contro quella intermedia (5), fino a quando non possono più muoversi verso il  
contrassegno di identificazione del palo. Tenere il gruppo così formato in posizione eretta. NOTA - Le sezioni di palo devono  
sovrapporsi di almeno 9 cm (3-1/2").  
CONTRASSEGNO DI IDENTIFICAZIONE DEL PALO  
TAVOLETTA DI LEGNO  
7/03 N. cat. 211782 7  
Far oscillare il gruppo delle sezioni superiore e intermedia del palo contro la sezione inferiore (6), fino a quando non possono  
più muoversi verso il contrassegno di identificazione del palo. NOTA - Le sezioni di palo devono sovrapporsi di almeno 9 cm  
(3-1/2").  
CONTRASSEGNO DI IDENTIFICAZIONE DEL PALO  
TAVOLETTA DI LEGNO  
8 7/03 N. cat. 211782  
SEZIONE B: MONTAGGIO DELLA BASE  
Una volta finita questa sezione, il sistema avrà l'aspetto illustrato qui accanto.  
ATTREZZI NECESSARI PER QUESTA SEZIONE  
9/16" e 1/2"  
OPPURE  
9/16" e 1/2"  
ELEMENTI DI FISSAGGIO USATI IN QUESTA SEZIONE  
(non in grandezza naturale)  
Art. n. 7  
Art. n. 8  
Art. n. 10  
Art. n. 11  
Art. n. 14  
Art. n. 17  
Art. n. 27  
7/03 N. cat. 211782 9  
Far passare la barra (7) attraverso i fori nella sezione inferiore (6) del palo ed attraverso il bullone ad occhiello (8).  
Inserire l'assale (2) della ruota attraverso il piedino (24) ed installare le ruote (3) sull'assale (2) con i distanziatori (27), come  
mostrato.  
10 N. cat. 211782 7/03  
Inserire il gruppo del palo nel gruppo del serbatoio, come mostrato. Fissare il gruppo del palo alla staffa della ruota e al  
serbatoio, come mostrato. Notare l'orientamento del piedino.  
41  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVVERTENZA!  
PER COMPLETARE QUESTA OPERAZIONE, BISOGNA ESSERE IN DUE. L'INOSSERVANZA DI QUESTA AVVERTENZA  
PUÒ RISULTARE IN GRAVI INFORTUNI E/O DANNI ALLE COSE.  
Fissare al palo i montanti del serbatoio. Ruotare le estremità non bloccate dei montanti verso l'esterno, facendole  
corrispondere ai fori nel serbatoio come mostrato.  
Serrare il dado (14) finché non risulta a paro con il bordo esterno dei controdadi.  
Fissare le estremità non bloccate dei montanti come mostrato. Ripetere l'operazione dal lato opposto.  
SEZIONE C: MONTAGGIO DEL TABELLONE  
Una volta finita questa sezione, il sistema avrà l'aspetto illustrato qui accanto.  
ATTREZZI NECESSARI PER QUESTA SEZIONE  
1/2"  
OPPURE  
1/2"  
ELEMENTI DI FISSAGGIO USATI IN QUESTA SEZIONE  
Art. n. 17  
Art. n. 21  
Art. n. 22  
Art. n. 14 (1)  
Montare il cerchio (18) sul tabellone e serrare bene.  
AVVERTENZA!  
PER COMPLETARE QUESTA OPERAZIONE, BISOGNA ESSERE IN DUE. L'INOSSERVANZA DI QUESTA AVVERTENZA  
PUÒ RISULTARE IN GRAVI INFORTUNI E/O DANNI ALLE COSE.  
Appoggiare il gruppo del palo e del serbatoio ad un tavolo o ad un cavalletto. Fissare al palo i componenti del tabellone. Con  
il gruppo ancora in posizione abbassata, inserire gli elementi di fissaggio ai punti mostrati e serrare bene. Installare il tappo  
(26) sul palo.  
NOTA - QUANDO SONO SERRATE BENE, LE STAFFE AD U POSSONO DEFORMARE LIEVEMENTE IL PALO.  
NON LASCIARE INCUSTODITO IL GRUPPO CON IL SERBATOIO VUOTO; POTREBBE CADERE.  
CAVALLETTO O TAVOLO  
Installare i fermi.  
"BRACCIO" DEL FERMO  
"CORPO" DEL FERMO  
AVVERTENZA!  
L'IMPIEGO DI QUESTO PRODOTTO SENZA AVER CORRETTAMENTE INSTALLATO I FERMI DELLA RETE O CON I  
FERMI ASSENTI PUÒ CAUSARE INFORTUNI. ACCERTARSI DI AVER SEGUITO CON CURA TUTTE LE ISTRUZIONI.  
Inserire un "braccio" del fermo nel cerchio, come mostrato. Girare lievemente il "corpo" del fermo in modo che il secondo  
"braccio" scorra sopra il primo, come illustrato.  
Spingere nel senso indicato dalle frecce.  
Spingere il secondo "braccio" all'indietro nel cerchio, come mostrato.  
Girare lievemente il "corpo" del fermo una seconda volta per allargare i "bracci". I "bracci" devono giacere nello stesso piano  
ed i bordi devono toccarsi come illustrato, senza sovrapporsi.  
INSTALLAZIONE DELLA RETE  
VISTA LATERALE  
RETE  
FERMO DELLA RETE  
42  
P/N 214782A 10/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inserire la rete nella parte inferiore del fermo, come mostrato.  
Ruotare la rete finché non scatta a posto. Dev'essere centrata attraverso il fermo.  
VISTA LATERALE  
RETE  
FERMO DELLA RETE  
7/03 N. cat. 211782 17  
SEZIONE D: BLOCCAGGIO DEL SISTEMA  
Portare il sistema montato nella posizione desiderata. Riempire d'acqua (circa 114 litri o 28 galloni) oppure di sabbia (circa  
163,5 kg o 225 libbre) il serbatoio e far scattare a posto il tappo (28).  
ATTENZIONE!  
NEI LUOGHI IN CUI LE TEMPERATURE SCENDONO AL DI SOTTO DELLO ZERO, AGGIUNGERE 7,6 LITRI (2 GALLONI)  
DI ANTIGELO ATOSSICO.  
Bloccare il sistema rigidamente ad una superficie solida e in piano (preferibilmente di calcestruzzo) facendo passare viti  
mordenti o elementi di ancoraggio analoghi attraverso i fori dei piedini, come mostrato. Questa operazione assicura la  
conformità alle norme EN1270.  
18 N. cat. 211782 7/03  
SEZIONE E: APPLICAZIONE DELL'ETICHETTA DI INDICAZIONE DELL'ALTEZZA E DI ISTRUZIONI PER LO  
SPOSTAMENTO  
Applicare l'etichetta (15) di istruzioni per lo spostamento del sistema al lato anteriore del palo, dove sia chiaramente visibile.  
SPOSTAMENTO DEL SISTEMA  
1. Mentre si mantiene il palo, ruotare in avanti il sistema da pallacanestro fino a quando le ruote non vengono a contatto con il  
suolo.  
2. Spostare il sistema dove desiderato.  
3. Prestando attenzione, riportare il sistema da pallacanestro in posizione eretta.  
4. Ribloccare il sistema mediante il dispositivo di fissaggio al suolo e controllare che sia stabile.  
43  
10/03  
P/N 214782A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Shure Headphones M75E 95C 7 User Manual
Sony Carrying Case LCH FXA User Manual
Sony Digital Camera 798 MHz to 822 MHz User Manual
Sony Home Theater System MHC LX10000 User Manual
Sony Portable Speaker SS MB250H User Manual
SOYO Computer Hardware SY 6ZB User Manual
StarTechcom Laptop 1UCABCONS17 User Manual
Subaru Automobile 25 XS LLBEAN User Manual
Sunbeam Waffle Iron SR7000 User Manual
Sylvania CD Player SMPK3604 User Manual