LCD Monitor
LCD Farbmonitor
Moniteur LCD
Monitor LCD
Monitor LCD
ꢀꢁ !"====ꢀꢁ !
LL-T17A3
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EPLOI
MANUALE D’USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ꢀꢁ !"
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notice for Users in Europe
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended
by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit
Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées
par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/
EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata
dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατασταση ανταποκρινεται στιζ απαιτησειζ των οδηγιων τηζ Ευρωπαïκηζ Ενωσηζ 89/336/ΕΟΚ κατ
73/23/ΕΟΚ, óπωζ οι κανονισµοι αυτοι συµπληρωθηκαν απó την οδηγια 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão
corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por
medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som komplette ras
av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/
68/EEC.
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DISCONNECT THE AC CORD BEFORE SERVICING.
CAUTION :
FOR A COMPLETE ELECTRICAL DISCONNECTION, PULL OUT THE MAIN PLUG.
VORSICHT :
UM DIE STROMZUFUHR VOLLSTÄNDIG ZU UNTERBRECHEN, DEN NETZSTECKER HERAUSZIEHEN
ENTFERNEN.
ATTENTION :
POUR UN ARRET TOTAL DE L’APPAREIL, DEBRANCHEZ LA PRISE DU COURANT SECTEUR.
VARNING :
FÖR TOTAL ELEKTRISK URKOPPLING, KOPPLA UR KONTAKTEN OCH.
PRECAUCION :
PARA UNA COMPLETA DESCONEXION ELECTRICA DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA RED.
PRECAUCION :
A FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA RED ANTES DE
REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE SERVICIO.
ATTENZIONE:
PER EVITARE FOLGORAZIONI, SCOLLEGATE IL CAVO DI COLLEGAMENTO ALLA RETE IN
ALTERNATA PRIMA DI EFFETTUARE UN INTERVENTO DI SERVIZIO TECNICO.
ATTENZIONE:
PER UNO SCOLLEGAMENTO ELETTRICO COMPLETO, TIRATE FUORI LA SPINA PRINCIPALE.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notice for Users in the UK
FOR CUSTOMERS IN U.K.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code :
GREEN-AND-YELLOW : Earth
BLUE
BROWN
: Neutral
: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug proceed as follows. The wire which is coloured
GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E
or by the safety earth or coloured green or green-and-yellow.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N
or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter
L or coloured red.
Ensure that your equipment is connected correctly-if you are in any doubt consult a qualified electri-
cian.
"WARNING :THIS APPARATUS MUST BE EARTHED"
Notice for Users in Australia
Service Inquiries
Please contact your dealer for service if required or contact Sharp Corporation of Australia on
1 300 13 50 22 for referral to your nearest Sharp authorized Service Center.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notice for Users in the USA
FCC Statement
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment
not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the distance between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use nothing but the included cables and AC cord to insure compliance with FCC regulation for Class B
computing equipment.
Declaration of Conformity
SHARP LCD Color Monitor LL-T17A3
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undersized operation.
Responsible Party : SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430
TEL :1-800-BE-SHARP
* As an ENERGY STAR Partner, SHARP has determined that this product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury.
Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or
recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries
Alliance:www.eiae.org
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards,
cables, wires, casings and housings. Their purpose is to
prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of
the plastic in a computer casing can consist of flame
retardant substances. Most flame retardants contain
bromine or chloride, and those flame retardants are
chemically related to another group of environmental toxins,
PCBs. Both the flame retardants containing bromine or
chloride and the PCBs are suspected of giving rise to
severe health effects, including reproductive damage in fish-
eating birds and mammals, due to the bio-accumulative *
processes. Flame retardants have been found in human
blood and researchers fear that disturbances in foetus
development may occur. The relevant TCO´95 and TCO’99
demand require that plastic components weighing more
than 25 grams must not contain flame retardants with
organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are
allowed in the printed circuit boards since no substitutes are
available.
LL-T17A3-B
Congratulations!
You have just purchased a TCO’95 or TCO’99 approved and
labelled product! Your choice has provided you with a
product developed for professional use. Your purchase has
also contributed to reducing the burden on the environment
and also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO’95 or
TCO’99 scheme which provides for an international
environmental and quality labelling of personal computers.
The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employ-
ees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society
for Nature Conservation), Statens Energimyndighet (The
Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issues: environ-
ment, ergonomics, usability, reduction of electric and
magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
LL-T17A3-H
Cadmium **
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the
colour-generating layers of certain computer displays.
Cadmium damages the nervous system and is toxic in high
doses.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an
established method for encouraging the adaptation of goods
and services to the environment. The main problem, as far
as computers and other electronics equipment are con-
cerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture.
Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the
majority of electronics equipment, most of these potentially
damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as
energy consumption levels, that are important from the
viewpoints of both the work (internal) and natural (external)
environments. Since all methods of electricity generation
have a negative effect on the environment (e.g. acidic and
climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital
to save energy. Electronics equipment in offices is often left
running continuously and thereby consumes a lot of energy.
TCO’95 requirement states that batteries may not contain
more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The
colour-generating layers of display screens must not contain
any cadmium.
The relevant TCO’99 requirement states that batteries, the
colour-generating layers of display screens
and the electrical or electronics components must not
contain any cadmium.
Mercury **
Mercury is sometimes found in batteries, relays and
switches. It damages the nervous system and is
toxic in high doses.
TCO’95 requirement states that batteries may not contain
more than 25 ppm (parts per million) of mercury. The
relevant TCO’99 requirement states that batteries may not
contain any mercury.
Both TCO´95 and TCO´99 also demand that mercury is not
present in any of the electrical or electronics components
associated with the labelled unit. There is however one
exception. Mercury is, for the time being, permitted in the
back light system of flat panel monitors as there today is no
commercially available alternative. TCO aims on removing
this exception when a mercury free alternative is available.
What does the environmenal labelling involve?
The environmental demands has been developed by
Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for
Nature Conservation). These demands impose restrictions
on the presence and use of heavy metals, brominated and
chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated
solvents, among other things. The product must be
prepared for recycling and the manufacturer is obliged to
have an environmental policy which must be adhered to in
each country where the company implements its opera-
tional policy.
The energy requirements include a demand that the
computer and/or display, after a certain period of inactivity,
shall reduce its power consumption to a lower level in one
or more stages. The length of time to reactivate the
computer shall be reasonable for the user.
CFCs (freons)
The relevant TCO’95 and TCO’99 requirement state that
neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufac-
ture and assembly of the product. CFCs (freons) are
sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs
break down ozone and thereby damage the ozone layer in
the stratosphere, causing increased reception on earth of
ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer
(malignant melanoma) as a consequence.
Lead **
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders
and capacitors. Lead damages the nervous system and in
higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO’95
and TCO´99 requirement permit the inclusion of lead since
no replacement has yet been developed.
Below you will find a brief summary of the environmental
requirements met by this product. The complete environ-
mental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
* Bio-accumulative is defined as substances which
accumulate within living organisms
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are
Bio-accumulative.
Email (Internet): [email protected]
Current information regarding TCO’99 approved and
labelled products may also be obtained via the Internet,
using the address: http://www.tco-info.com/
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of Contents
Tips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connecting the monitor and turning the monitor on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connecting the monitor to a computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connecting the monitor to a power source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Turning the power on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Turning the power off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installing set-up information and the ICC profile (for Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Information about the ColorSync profile (for MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adjusting the screen display and speaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Adjusting the backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Adjusting the speaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setting color mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatic screen adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manual screen adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Monitor care and repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Monitor care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instructions for attaching a VESA compliant arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tips and safety precautions
- The TFT color LCD panel used in this monitor is
- Insert the power plug directly into the AC outlet.
Adding an extension cord may lead to fire as a
result of overheating.
made with the application of high precision
technology. However, there may be minute points
on the screen where pixels never light or are
permanently lit. Also, if the screen is viewed from Monitor and accessory checklist
an acute angle there may be uneven colors or
brightness. Please note that these are not
malfunctions but common phenomena of LCDs
and will not affect the performance of the
monitor.
- Please check that the following items are
included in the package.
- LCD monitor (1)
- AC adapter (1)
(model name: NL-A64J)
- Do not leave the screen displaying idly for long
periods of time, as this could cause afterimage to
remain.
- Analog signal cable (1)
(model name: 0NIT15V1-0056(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0115(LL-T17A3-B) )
- Audio cable (1)
(model name: 0NIT17A3-0010(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0116(LL-T17A3-B) )
- Utility Disk (For Windows/Macintosh) (1)
- Operation manual (1)
- If the brightness is adjusted to the minimum
setting it may be difficult to see the screen.
- The quality of the computer signal may influence
the quality of the display. We recommend using a
computer able to emit high quality video signals.
- Never rub or tap the monitor with hard objects.
- Please understand that Sharp Corporation bears
no responsibility for errors made during use by
the customer or a third party, nor for any other
malfunctions or damage to this product arising
during use, except where indemnity liability is
recognized under law.
- Use only the cables supplied with the monitor.
Notes:
- You are advised to retain the carton in case the
monitor needs to be transported.
- Sharp Corporation holds authorship rights to the
Utility Disk program. Do not reproduce it without
permission.
- The shape of the supplied accessaries may not
be exactly same as shown in this booklet.
- This monitor and its accessories may be
upgraded without advance notice.
Location
- Do not use the monitor where ventilation is poor,
where there is a lot of dust, where humidity is
high, or where the monitor may come into
contact with oil or steam, as this could lead to
fire.
Use of AC adapter
- Do not use the AC adapter for other than the
specified equipment.
- Unplug the AC adapter if it is not used for long
time.
- Ensure that the monitor does not come into
contact with water or other fluids. Ensure that no
objects such as paper clips or pins enter the
monitor as this could lead to fire or electric
shock.
- Do not place any objects on the AC adapter.
- Do not use the AC adapter outdoors.
- Do not attempt to repair the AC adapter if it is
broken or malfunctioning. Refer the servicing to
the service representative.
- Do not place the monitor on top of unstable
objects or in unsafe places. Do not allow the
monitor to come into contact with strong shocks
or vibrations. Causing the monitor to fall or topple
over may damage it.
- Do not try to open the AC adapter.
- Do not use water or wet cloth for cleaning the AC
adapter.
Manual Scope
- Do not use in places where the monitor will be
subject to direct sunlight, near heating equipment
or anywhere else where there is likelihood of
high temperature, as this may lead to generation
of excessive heat and outbreak of fire.
- In this booklet, Microsoft Windows XP will be
referred to as [WindowsXP], Microsoft Windows
Millenium as [WindowsMe], Microsoft Windows
2000 as [Windows2000], Microsoft Windows 98
as [Windows98], Microsoft Windows 95 as
[Windows95], and Microsoft Windows Version 3.1
as [Windows3.1]. When there is no need to
distinguish between programs, the term
[Windows] will be used.
- Microsoft and Windows are registered
trademarks of Microsoft Corporation.
- Macintosh is a registered trademark of Apple
Computer, Inc.
The Power Cord
- Do not damage the power cord nor place heavy
objects on it, stretch it or overly bend it. Also, do
not add extension cords. Damage to the cord
may result in fire or electric shock.
- Use only the AC adapter supplied with the
monitor. Using an AC adapter other than that
supplied may lead to fire.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Product description
11
6
12 7
8
9
10
4
1
5
2
3
1. MENU button............................ This button is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen
Display) Menu.
2.
/ MODE button ..................... When the OSD Menu is displayed:
This button is used to select menu options.
When the OSD Menu is not displayed:
This button is used to set COLOR MODE.
3.
buttons ............................. When the OSD Menu is displayed:
These buttons are used to increase or decrease the value of a
selected option.
When the OSD Menu is not displayed:
These buttons are used to adjust backlight brightness and speaker
volume.
4. Power button ............................ Pressing this button turns the power on. (After turning the power on, it
may take a little time before the screen displays.)
Press the button again to turn the power off.
5. Power LED ............................... This LED is lit green when in use and orange when in power-saving
mode.
6. Speakers .................................. Audio entering via the monitor and the external device connected to
the monitor can be heard.
7. Audio input terminal ................. A computer’s audio output terminal can be connected here. The audio
cable included should be used.
8. Power terminal ......................... The AC adapter is connected here.
9. Analog RGB input terminal ...... The analog signal cable is connected here.The analog signal cable
included should be used.
10. Security lock anchor ................ By connecting a security lock (commercially available) to the security
lock anchor, the monitor is fixed so that it cannot be transported.
The security slot works in conjunction with Kensington Micro Saver
Security Systems.
11.Ventilation openings ................ Note: Never block the ventilation openings as this may lead to
overheating inside the monitor and result in malfunction.
12. Lock disable button .................. This button is used when folding back the display section.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Product description
Angle adjustment
Adjust to an easy to view angle.
Standing up and adjusting the monitor
CAUTION!
approx.20°
- Pressure from hands on the LCD panel could
cause damage.
approx.5°
- Be careful not to allow your fingers to be
pinched.
- Be careful not to place any objects on the cables.
Doing so may result in disconnection or other
problems.
approx.45°
Standing up the monitor
Press down on the stand and lift up the top section
of the monitor.
approx.45°
- Do not use the monitor when tilted back beyond
approximately 20º.The monitor may fall over
leading to injury or malfunction.
approx.5°
approx.20°
Folding up the monitor
1.Remove the AC adapter and the cable.
2. If carrying out adjustments to the monitor, place
it upright.
Prohibited range
3. While pressing the rear lock disable button (1),
gently fold back the monitor (2).
(2)
(1)
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off
CAUTION!
Connect the accessory audio cable
Audio input terminal
Audio output terminal
- When connecting, ensure that both the monitor
and computer are switched off.
- Be careful not to overly bend the cable or add
extension cords as this could lead to a
malfunction.
Connecting the monitor to a computer
Analog RGB terminal
(Mini D-Sub 15 pin, 3 row)
Audio cable
Connecting the monitor to a power source
1.Connect the AC adapter to the monitor's power
terminal.
Analog signal cable
- Paying attention to connector direction, firmly
insert the signal cable to terminal, and then
tighten the screws at both sides.
Power terminal
AC adapter
If connecting to a D-sub 15 pin 2 row Apple Power
Macintosh, attach a Macintosh conversion adapter
(commercially available) to the analog signal cable.
2.Attach the power cord to the AC adapter and
place the power plug into the AC outlet.
Macintosh conversion adapter
Note:
AC outlet
- When connecting to a notebook, if the notebook
computer's screen is set so that it is displaying at
the same time, the MS-DOS screen may not be
able to display properly. In this case, change the
settings so that only the monitor is displaying.
Power cord
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off
Turning the power on
Installing set-up information and the
ICC profile (for Windows)
1.Press the monitor's POWER button.
2.Turn on the computer.
The power LED will be lit green, and the screen
will display an image.
Depending on the computer or OS, it may be
necessary to use the computer to operate the
installation of monitor set-up information etc. If so,
follow the steps below to install the monitor set-up
information. (Depending on the type of computer or
OS, command names and methods may differ.
Please follow the computer’s own operation
manual while reading this.)
Turn on the
computer
ON
About the ICC profile
An ICC (International Color Consortium) profile
is a file that describes the color characteristics
of the LCD monitor. By using an application that
works together with an ICC profile, a high color
resolution can be realized.
- Windows98/2000/Me/XP all use the ICC profile.
- When installing Windows98/2000/Me/XP set-
up information (described below), the ICC
profile is also installed. If you would like to
install the ICC program only, please refer to
Installing the ICC profile on page 14.
- When using an ICC profile, set [COLOR
MODE] and [WHITE BALANCE] to [STD] .
Press power button
Notes:
- If using the monitor for the first time or after
having changed the system settings during use,
perform an automatic screen adjustment.
- Depending on the computer or OS, it may be
necessary to use the computer to install monitor
set-up information. If so, follow the steps below to
install the monitor set-up information.
Turning the power off
Installing set-up information
For Windows95
1. Turn the computer off.
2. Press the monitor's POWER button.
The Power LED will disappear.
Installing monitor set-up information into Win-
dows95.
This explanation assumes that the floppy disk drive
is "A drive".
Turn the
computer off
1. Place the Utility Disk (provided) into the
computer's A drive.
2. Click on the [Start] button. From [Settings],
choose [Control Panel].
OFF
3. Double click on [Display].
4. Click on [Settings], [Advanced Properties], and
[Monitor], then [Change].
5. Click on [Have disk], confirm that [Copy
manufacturer's files from:] is [A:] then click
[OK].
Press power button
If the monitor is not going to be used for a long
period of time, be sure to unplug it from the AC
outlet.
6. Confirm that the monitor details are selected,
and click [OK].
7. Check that the monitor details are displayed,
then click [Apply].
8. Click [OK], and close the window.
9. Remove the Utility Disk from the A drive.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off
For Windows98
For Windows2000
Installing monitor set-up information into Win-
dows98, and setting the monitor's ICC profile as a
predetermined value.
Installing monitor set-up information into Win-
dows2000, and setting the monitor's ICC profile as
a predetermined value.
This explanation assumes that the floppy disk drive This explanation assumes that the floppy disk drive
is "A drive".
is "A drive".
If the "Add new Hardware Wizard" has appeared:
1. Place the Utility Disk (provided) into the
computer's A drive.
2. Click on the [Start] button. From [Settings],
choose [Control Panel].
1. Place the Utility Disk (provided) into the
computer's A drive.
2. Click [Next].
3. Check [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver
you want.], then click [Next].
4. When [Models] is displayed, click on [Have
disk], confirm that [Copy manufacturer's files
from:] is [A:], and click [OK].
5. Confirm that the monitor details are selected,
then click [Next], [Next], and [Finish]. If the "Add
New Hardware Wizard" appears, repeat the
installation commands beginning from 2 above.
6. Remove the Utility Disk from the A drive.
3. Double click on [Display].
4. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].
5. Click on [Properties], [Driver] and [Update
Driver].
6. When [Upgrade Device Driver Wizard] appears,
click [Next].
7. Check [Display a list of the known drivers for
this device so that I can choose a specific
driver] and click [Next].
8. When [Models] is displayed, click on [Have
disk], confirm that [Copy manufacturer's files
from:] is [A:], and click [OK].
9. Select the monitor from the list displayed and
click [Next].
10. Click [Next], confirm that the monitor's name
appears on the screen, and click [Finish]. If
[The Digital Signature Not Found] appears, click
[Yes].
11. Click on [Close].
12. Click [OK], and close the window.
13. Remove the Utility Disk from the A drive.
If the "Add New Hardware Wizard" has not ap-
peared:
1. Place the Utility Disk in the computer's A drive.
2. Click on the [Start] button. From [Settings],
choose [Control Panel].
3. Double click on [Display].
4. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].
5. In [Options], check [Automatically detect Plug &
Play monitors] and click on [Change].
6. Click [Next].
For WindowsMe
7. Click on [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver
you want.], then click [Next].
8. When [Models] is displayed, click on [Have
disk], confirm that [Copy manufacturer's files
from:] is [A:], and click [OK].
9. Confirm that the monitor details are selected,
then click [Next], [Next], and [Finish].
10. Check that the monitor details are displayed,
then click [Apply].
11. Click [OK], and close the window.
12. Remove the Utility Disk from the A drive.
Installing monitor set-up information into
WindowsMe, and setting the monitor's ICC profile
as a predetermined value.
This explanation assumes that the floppy disk drive
is "A drive".
If the "Add new Hardware Wizard" has appeared:
1. Place the Utility Disk (provided) into the
computer's A drive.
2. Check [Specify the location of the driver
[Advanced]] and click [Next].
3. Check [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver
you want.], then click [Next].
4. When [Models] is displayed, click on [Have
disk], confirm that [Copy manufacturer's files
from:] is [A:], and click [OK].
5. Select the monitor details from the list, then
click [Next], [Next], and [Finish]. If the "Add new
Hardware Wizard" appears, repeat the
installation commands beginning from 2 above.
6. Remove the Utility Disk from the A drive.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off
If the "Add New Hardware Wizard" has not ap-
peared:
Installing the ICC profile
Installing the monitor’s ICC profile. (If the set-up
information has already been installed, so too has
the profile, and there is no need to install it.)
This explanation assumes that the floppy disk drive
is "A drive".
1. Place the Utility Disk in the computer's A drive.
2. Click on the [Start] button. From [Settings],
choose [Control Panel].
3. Double click on [Display].
4. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].
5. In [Options], check [Automatically detect Plug &
Play monitors] and click on [Change].
6. Check [Specify the location of the driver
[Advanced]] and click [Next].
7. Check [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver
you want.] and click [Next].
8. When [Models] is displayed, click on [Have
disk], confirm that [Copy manufacturer's files
from:] is [A:], and click [OK].
9. Select the monitor details, then click [Next],
[Next], and [Finish].
1. Place the Utility Disk in the computer’s A drive.
2. Click on the [Start] button. From [Settings],
choose [Control Panel].
3. Double click on [Display].
4. Click on [Settings] and [Advanced].
5. Click on [General] and from [Compatibility]
select [Apply the new display setting without
restarting], then click on [Color Management].
6. Click [Add], and select [3 ½ Floppy [A:]] as the
file location.
7. Choose the color profile that you would like to
install, and click on [Add].
8. Choose the profile and click on [Set As Default].
9. Click [OK], and close the window.
10. Remove the Utility Disk from the A drive.
10. Check that the monitor details are displayed,
then click [Apply].
11. Click [OK], and close the window.
12. Remove the Utility Disk from the A drive.
- When using an ICC profile, set [COLOR MODE]
and [WHITE BALANCE] to [STD] .
For WindowsXP
Installing monitor set-up information into
WindowsXP, and setting the monitor's ICC profile
as a predetermined value.
This explanation assumes that the floppy disk drive
is "A drive".
1. Place the Utility Disk in the computer's A drive.
2. Click on the [Start] button. Choose [Control
Panel].
3. Switch to "Classic View".
4. Double click on [Display].
5. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].
6. Click on [Properties], [Driver] and [Update
Driver].
7. When [Hardware Update Wizard] appears,
check [Install from a list or specific location
[Advanced]] and click [Next].
8. Check [Don't search. I will choose the driver to
install.] and click [Next].
9. Click on [Have Disk], confirm that [Copy
manufacturer's files from:] is [A:], and click
[OK].
10. Select the monitor from the list displayed and
click [Next].
If [has not passed Windows Logo testing...]
appears, click [Continue Anyway].
11. Confirm that the monitor's name appears on the
screen.
12. Click on [Finish].
13. Click on [Close].
14. Click [OK], and close the window.
15. Remove the Utility Disk from the A drive.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the monitor and turning the monitor on and off
Information about the ColorSync
profile (for MacOS)
About the ColorSync profile
ColorSync is the Apple Corporation's color
management system and is a function that
enables color resolution to be realized when
used with a compatible application. A ColorSync
profile describes the color characteristics of the
LCD monitor.
Notes:
- This monitor's ColorSync profile works with
MacOS8.5 or above.
- When using the ColorSync profile, set
[COLOR MODE] and [WHITE BALANCE] to
[STD].
Setting up the ColorSync profile
Notes:
- A floppy disk drive is necessary. In addition, it is
necessary to have PC Exchange or File
Exchange installed in your system.
- Depending on the type of computer or OS,
command names and methods may differ. Please
follow the computer’s own operation manual
while reading this.
1.Place the Utility Disk (provided) into the
computer’s floppy disk drive.
2.Copy the profile to be used from the Mac folder
on the Utility Disk to the ColorSync profile folder
located within the system folder.
3.Using the ColorSync on the control panel,
choose the profile to be used.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the screen display and speaker volume
Adjustment the backlight (right column)
Brightness of backlight can be adjusted.
Adjustment lock function
By disabling the control buttons (i.e. setting the
lock) any attempted changes to adjusted values will
be voided.
Speaker volume adjustment (p. 17)
Speaker volume can be adjusted.
1. Turn off the monitor power.
2.While pressing the MENU button, press the
power button (i.e. turn the power on).
[ADJUSTMENT LOCKED] will appear on
the screen, and the lock will be set.
COLOR MODE setting (p. 17)
Color tone can be set.
Automatic screen adjustment (p.17)
The CLOCK, PHASE, H-POS (horizontal position-
ing) and V-POS (vertical positioning) functions can
be adjusted automatically.
Note:
- When the lock is in place, all buttons other than
the power button are disabled.
Manual screen adjustment (p. 18)
Fine adjustments can be made using the On
Screen Display (OSD) Menu.
Adjustment lock release
1. Turn off the monitor power.
2.While pressing the MENU button, press the
power button (i.e. turn the power on).
[ADJUSTMENT UNLOCKED] will appear
on the screen, and the lock will be
removed.
Note:
- All adjustments will be saved even after turning
the power off.
Resetting all adjustment values
All adjustment values can be returned to their
original ex-factory values in one command.
1. Turn off the monitor power.
Adjusting the backlight
1. Without the OSD Menu being displayed, push the
or the button.
2. Press the MENU button and the
/ MODE
button simultaneously, and while doing this press
the power button (i.e. turn the power on).
Continue to press the button until [ALL RESET]
appears on the screen. Reset is complete when
the displayed message disappears.
VOLUME
BRIGHT
80
31
...
SELECT
[
/ MODE]
2.Check that "BRIGHT" is selected.
If it is not selected, press the
and select "BRIGHT".
/ MODE button
Notes:
3. Adjust by pressing the button (darker) or
button (lighter).
- While ALL RESET is displayed, the control
buttons are disabled.
- It is not possible to reset values when the
adjustment lock is in place. Remove the
adjustment lock before attempting to operate
control buttons.
Note:
- On Screen display for adjustment disappears
several seconds after the last operation.
ADJUSTMENT menu reset
Settings of items in the ADJUSTMENT Menu
(CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) can be returned
to their original ex-factory values.
1. Turn on the monitor power.
2. Press the MENU button and the button
simultaneously. When [RESET] appears on the
screen, the reset is complete.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the screen display and speaker volume
Adjusting the speaker volume
Automatic screen adjustment
Options in the ADJUSTMENT Menu can be
1. Without the OSD Menu being displayed, push the adjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS,
V-POS).
or the button.
VOLUME
BRIGHT
80
31
Note:
...
- When setting up this monitor for the first time or
after having changed an aspect of the current
system, perform an automatic screen adjustment
before use.
SELECT
[
/ MODE]
2.Check that "VOLUME" is selected.
If it is not selected, press the
and select "VOLUME".
/ MODE button
3. Adjust by pressing the button (decrease) or
button (increase).
Automatic adjustment screen display
To perform an automatic adjustment, first display
an image that makes the entire screen very bright.
If you are using Windows, you can also use the
Adjustment Pattern on the accompanying Utility
Disk for Windows.
Note:
- On Screen display for adjustment disappears
several seconds after the last operation.
Setting color mode
Displaying the Adjustment Pattern (for Windows)
This explanation is for Windows 95/98/2000/Me/XP,
and assumes that the floppy disk drive is [A drive].
Note:
- If the floppy disk drive of your computer is not
"A drive", please read the below substituting the
floppy disk drive you are using in place of
"A drive" or "A".
1. Place the Utility Disk (provided) into the
computer's A drive.
2. Open [My Computer] and select [3 ½ Floppy
(A:)]. If using Windows 3.1, open [File Manager]
and choose "A drive".
Color tone can be set as below.
STD
Displays image with the color tone results from
original scheme of liquid crystal panel.
sRGB
sRGB is international standard of color represen-
tation specified by IEC (International
Electrotechnical Commission).
Color conversion is made in taking account of
liquid crystal’s characteristics and represents
color tone close to it original image.
3. Double click on [Adj_uty.exe] to run the
Adjustment Program. The Adjustment Pattern will
appear.
VIVID
Adjustment pattern
Displays an image with dynamic and VIVID
primary colors.
- If COLOR MODE is set to [sRGB] or [VIVID],
[WHITE BALANCE] in the ADJUSTMENT Menu
is set to [STD].
After completing the adjustment, press the
computer's [Esc] key to exit the Adjustment
Program.
How to set
Press the
MENT Menu is not displayed.
/ MODE button when the ADJUST-
Each time the button is pressed the next menu item
appears. (STD → sRGB → VIVID → STD)
On Screen display for adjustment disappears
several seconds after the last operation.
Note:
- If your computer's display mode is set to 65K
colors, you may see the different color levels in
each color pattern or the gray scale may look
colored. (This is due to the input signal
specification and is not a malfunction.)
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the screen display and speaker volume
Adjusting the screen automatically
Manual screen adjustment
Adjustments can be made using On Screen
Display (OSD) Menu provided.
1. Press the MENU button.
The ADJUSTMENT Menu will be displayed.
ADJ USTMENT
1.Display an image that makes the entire screen
very bright. If using Windows, you can open and
use the Adjustment Pattern on the accompanying
Utility Disk. (p. 17)
MANUAL
CLOCK
AUTO
127
16
PHASE
H
V
-
-
POS
POS
200
29
2.Press the MENU button.
The ADJUSTMENT Menu will be displayed.
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
ADJ USTMENT
2. Press the button.
MANUAL
CLOCK
AUTO
The screen will become dark and [ADJUSTING]
will be displayed. After a few seconds the
ADJUSTMENT Menu will return. (The automatic
adjustment is now complete.)
127
16
PHASE
H
V
-
-
POS
POS
200
29
3. Press the MENU button 4 times to make the On
Screen Display (OSD) Menu disappear.
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
At this point relevant menu options can be
adjusted.
Notes:
Each time the MENU button is pressed the next
menu is selected. (ADJUSTMENT → GAIN
CONTROL → WHITE BALANCE → MODE
SELECT → OSD Menu disappears)
- In most cases automatic adjustment is sufficient.
- It may not be possible to achieve correct
adjustment with the first automatic adjustment. In
such a case, try repeating automatic adjustment
2 or 3 times.
- If necessary due to any of the following, manual
adjustments (right column) can be performed
after the automatic adjustment.
- When further fine adjustment is needed.
- When the computer’s video input signals are
Composite Sync or Sync On Green. (Automatic
adjustments may not be possible.)
Notes:
- The OSD Menu automatically disappears
approximately 30 seconds after the last
command.
- This explanation is based on using the
Adjustment Pattern (for Windows) to make
adjustments.
- When [OUT OF ADJUST] is displayed. (When
the screen displays an entirely dark image, the
automatic screen adjustment may be disabled.
When making an automatic adjustment, be
sure to either use the Adjustment Pattern or try
displaying an image that makes the entire
screen very bright.)
- Automatic adjustment may not be achieved
correctly depending on what is displayed on the
screen - moving pictures or the MS-DOS prompt
etc.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the screen display and speaker volume
ADJUSTMENT Menu
GAIN CONTROL Menu
ADJ USTMENT
MANUAL
GA I N CONTROL
MANUAL
AUTO
AUTO
CLOCK
PHASE
127
16
BL ACK LEVEL
CONTRAST
32
66
H
V
-
POS
POS
200
29
-
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
MANUAL: Individual menu options are manually
adjusted.
MANUAL: Individual menu options are manually
adjusted.
AUTO:
Every menu option is automatically
adjusted.
AUTO:
Every menu option is automatically
adjusted using the Auto Gain Control*
function.
Notes:
Notes:
- Press the button to select [AUTO].
- To choose a menu option: / MODE button
- To go to the next menu: MENU button
- Press the button to select [AUTO].
- To choose a menu option:
/ MODE button
- To go to the next menu: MENU button
CLOCK
The figure below demonstrates how to adjust so
* Auto Gain Control function
- The Auto Gain Control adjusts contrast and black
level based on the brightest color of the image
displayed. If you are not using the Adjustment
Pattern it is necessary to have an area of 5 mm x
5 mm of white displayed, and if not adjustments
may not be possible.
that vertical flicker noise is not emitted. (
buttons)
- If the signal coming from the computer is
composite sync or sync on green, automatic
adjustment cannot be performed. Please perform
manual adjustment instead.
- If [OUT OF ADJUST] is displayed, perform
manual adjustment.
Vertical flicker noise
PHASE
The figure below demonstrates how to adjust so
that horizontal flicker noise is not emitted. (
buttons)
Note:
- Adjustments to PHASE should be made only
after CLOCK has been correctly set.
- When using the Auto Gain Control function, set
[WHITE BALANCE] to other than [USER]. If
[USER] is set, the Auto Gain Control function
cannot be used.
BLACK LEVEL
Total screen brightness can be adjusted while
watching the color pattern. (
buttons)
Horizontal flicker noise
Color pattern
H-POS (horizontal positioning) and V-POS
(vertical positioning)
To center the screen image within the boundaries
of the screen, adjust the left-right (H-POS) values
CONTRAST
While watching the color pattern, adjustments can
and the up-down (V-POS) values. (
buttons)
Screen frame
be made so that all graduations appear. (
buttons)
Adjustment
pattern
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the screen display and speaker volume
WHITE BALANCE Menu
MODE SELECT Menu
WH I TE BALANCE
MODE SELECT
COOL STD WARM USER
OS D
OS D
H
V
-
POS I T I ON
POS I T I ON
-
R
G
B
-
CONTRAST
CONTRAST
CONTRAST
SC AL I NG
I N P U T
3
-
VESA
640
MAC
720
-
4 0 0 L I NES
L A NGUAGE
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
Notes:
Notes:
- On settings other than [STD] not all graduations
can be displayed. To display all graduations, set
to [STD].
- Depending on the resolution of the input signal,
even if menu options can be selected, the display
may not change.
- If COLOR MODE is set to [sRGB] or [VIVID], no
other setting than [STD] can be selected.
- To choose a menu option: / MODE button
- When adjustment complete: MENU button
- Use the
[·], [WARM] or [USER].
- Selecting USER will display the setting values for
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] and [B-
CONTRAST], in order to make fine adjustments.
buttons to select [COOL], [·], [STD],
OSD H-POSITION (OSD horizontal position)
The position of the OSD display can be moved to
the left and right. (
buttons)
- Use the
/ MODE button to select
OSD V-POSITION (OSD vertical position)
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] and
[B-CONTRAST].
- To go to the next menu: MENU button
The position of the OSD display can be moved up
and down. (
buttons)
SCALING (Level of scaling)
The sharpness of the image can be adjusted. (
buttons)
COOL....... Color tone bluer than standard
• ............. Color tone slightly bluer than standard
STD .......... Color tone standard setting
• ............. Color tone slightly redder than standard
WARM...... Color tone redder than standard
Note:
- When the display mode is set to less than
1280 x 1024 pixels, the display is enlarged to
cover the whole screen (i.e. the side ratio of the
display may change).
USER
R-CONTRAST .....
G-CONTRAST.....
B-CONTRAST .....
button for blue-green
button for red
button for purple
button for green
button for yellow
button for blue
INPUT
When connecting a Power Macintosh, set to [MAC].
(
buttons)
400 LINES (degree of resolution)
You can specify the horizontal resolution of a 400-
line screen when using US text, etc. (
640: 640 X 400 dot mode
720: 720 X 400 dot mode (US text etc.)
Note:
buttons)
- As the resolution input for other than 400 lines is
done automatically, there is no need to set it.
LANGUAGE
You can chose the language used in OSD Menu.
1. Press the button.
The Language Selection Menu will be displayed
on the screen.
2. Use the
/ MODE button to choose a language.
3. Press the MENU button.
Language Selection Menu will disappear.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Monitor care and repair
Monitor care
The monitor's florescent tubes have a limited
life span.
Always remove the plug from the AC outlet when
cleaning the monitor.
- If the screen darkens, persistently flickers or
does not light up, it may be necessary to
replace the florescent tube unit. Please
inquire at the shop where you purchased the
monitor or your nearest Sharp authorized
Service Center. (Never attempt this
replacement on your own.)
- In the initial period of use, due to the
characteristics of florescent tubes the screen
may flicker. (This is not a malfunction.)
Should this happen, check by first turning off
the power, then turning it on again.
Cabinet and control panel section
Use a soft dry cloth to lightly wipe away any grime
from the cabinet and control panel.
If they are very dirty, apply neutral detergent to a
dampened soft cloth, wring it out well and wipe
away grime.
LCD panel section
Use a soft dry cloth to lightly wipe away dirt and
dust from the surface of the LCD panel. (A soft
cloth such as gauze or that used for lens cleaning
is suitable.)
No image appears on the monitor (Power LED is
not lit)
- Are the AC adapter and the power cord
connected properly? (p. 11)
CAUTION!
- Never use thinner, benzine, alcohol, glass
cleaner, etc, as this could lead to color change or
change in shape.
- Never scratch the monitor with anything hard or
apply strong pressure as this could leave marks
or result in malfunction.
No image appears on the monitor (Power LED is lit)
- Is the computer connected properly? (p. 11)
- Is the computer turned on?
- Does the computer's signal timing correspond to
monitor specifications? (p. 23)
- Is the computer in power-saving mode?
Storage
If the monitor will not be used for a long period of
time, be sure to remove the power plug from the
AC outlet.
Control buttons do not work
- Is the adjustment lock on? (p. 16)
The image appears distorted
- Does the computer's signal timing correspond to
CAUTION!
monitor specifications? (p. 23)
- Do not leave the monitor in contact with rubber or
plastic items for long periods of time as this could
lead to color change or change in shape.
- Perform automatic adjustment. (p. 17)
- If you can change the refresh rate on the
computer you are using, change the value to a
lower frequency.
Troubleshooting
No sound can be heard from the speakers
- Is the audio cable connected correctly? (p. 11)
- Perform the volume adjustment procedure.(p. 17)
- These is no sound from the speakers when the
display is in power save mode.
If you think the monitor may be faulty, please check
the following points before taking it to be repaired.
If afterwards it still does not work, please contact
the shop where you purchased the monitor or your
nearest Sharp authorized Service Center.
When attempting to raise the display section, it
is found hard to lift.
- Be sure to press the lock disable button while
folding back the monitor.
If this is not done it will become hard to lift the
monitor next time.
- If you forget to press the lock disable button while
folding back the monitor, lift the monitor forward
to the limit of its travel (approx.5°). Then while
pressing the lock disable button, gently fold back
the monitor again.(p. 10)
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
Product specifications
Dimensions (Units: mm)
398
LCD display
43 cm measured diagonally
TFT LCD module
Resolution (max.)
SXGA 1280 x 1024 pixels
Displayable colors (max.)
Approx.16.19 million colors (6bit + FRC)
Brightness (max.)
250cd/m2
Dot pitch
0.264(H) x 0.264(V) mm
Contrast ratio
500:1
Angle of visibility
239
Left-right 160°; Up-down 135°
Screen display size
Horizontal 337.9 mm x Vertical 270.3 mm
Video signal
Analog RGB (0.7Vp-p) [75Ω]
Sync signal
Separate Sync (TTL level: +/-), Sync on
Green, Composite Sync (TTL level: +/-)
Expansion compensation
Digital screening (Enlargement VGA/SVGA/XGA
etc. to full screen size.)
Plug & Play
VESA DDC1/DDC2B compatible
Power management
VESA: based on DPMS
Speaker output
1W + 1W
Input signal terminal
188
Mini D-sub 15 pin (3 row)
Audio input terminal
Mini stereo jack
Special AC adapter:
Approx. 1.5 m
Screen tilt
Upward approx.0 - 20°; downward approx.0 - 5°
Screen swivel
Approx.90° from left through right (Turn table type)
Power supply
Approx. H 147 mm x D 59 mm x H 32 mm
AC100 - 240V, 50/60Hz (Use special AC adapter,
type NL-A64J of Sharp Corporation.)
Temperature of operating environment
5 - 35°C
Analog signal cable: Approx. 1.8m
Audio cable : Approx. 1.8m
Power consumption
Maximum 44W (Standby state: 3W)
(Use special AC adapter.)
Dimensions
398(W) x 188(D) x 376(H) mm
Weight
Approx. 6.5kg
(Excluding AC adapter and analog signal cable.)
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
Signal timings
The analog RGB input connector pin
(Mini D-sub connector with 15 pins)
Dot
Display mode
Hsync
Vsync
frequency
5
4
3
2
1
640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz
VESA
10
9
8
7
6
37.9kHz 72Hz
37.5kHz 75Hz
31.5MHz
31.5MHz
36.0MHz
40.0MHz
50.0MHz
49.5MHz
65.0MHz
75.0MHz
78.75MHz
108.0MHz
108.0MHz
108.0MHz
135.0MHz
28.3MHz
15
14
13
12
11
800x600 35.1kHz 56Hz
37.9kHz 60Hz
48.1kHz 72Hz
46.9kHz 75Hz
No.
1
Function
Red video signal input
Green video signal input
Blue video signal input
GND
1024x768 48.4kHz 60Hz
56.5kHz 70Hz
2
60.0kHz 75Hz
3
1152x864 67.5kHz 75Hz
1280x960 60.0kHz 60Hz
1280
4
5
GND
x
1024 64.0kHz 60Hz
80.0kHz 75Hz
6
For red video signal GND
For green video signal GND
For blue video signal GND
+5V
7
US text
Power
Macin-
tosh
720x400 31.5kHz 70Hz
640x480 35.0kHz 66.7Hz 30.2MHz
832x624 49.7kHz 74.6Hz 57.3MHz
1024x768 60.2kHz 75Hz
1152x870 68.7kHz 75Hz
1280x1024 64.0kHz 60Hz
80.0kHz 75Hz
8
9
80.0MHz
100.0MHz
108.0MHz
135.0MHz
64.13MHz
70.4MHz
10
11
12
13
14
15
GND
series
N.C.
DDC data
1024x768 48.3kHz 60Hz
53.6kHz 66Hz
Sun
Ultra
series
For Hsync signal input
For Vsync signal input
DDC clock
56.6kHz 70Hz
74.25MHz
94.88MHz
1152x900 61.8kHz 66Hz
1280x1024 71.7kHz 67.2Hz 117.01MHz
- Recommended resolution is 1280 x 1024.
- All are compliant only with non-interlaced.
- Frequencies for Power Macintosh and Sun Ultra
series are reference values. To connect, another
adapter (commercially available) may be
required.
- If the monitor is receiving timing signals that are
not compatible, [OUT OF TIMING] will appear.
Follow your computer’s instruction manual to set
the timing so that it is compatible with the
monitor.
- If the monitor is not receiving any signal (synch
signal), [NO SIGNAL] will appear.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
Power management
The monitor is based on VESA DPMS (Display
Power Management Signaling).
To activate the monitor's Power Management
function, both the video card and the computer
must conform to the VESA DPMS standard.
DPMS mode
Screen
Power
H-sync V-sync
consumption
ON
Display on
44W
Yes
No
Yes
Yes
STANDBY
SUSPEND Display off
OFF
3W
Yes
No
No
No
DDC (Plug & Play)
This monitor supports the VESA DDC (Display
Data Channel) standard.
DDC is a signal standard for carrying out Plug &
Play functions on the monitor or PC. It transfers
information such as degree of resolution between
the monitor and PC.You can use this function if
your PC is DDC compliant and if it is set so that it
can detect the Plug & Play monitor.
There are many varieties of DDC due to the
differences between systems. This monitor works
with DDC1 and DDC2B.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions for attaching a VESA compliant arm
An arm or stand based on the VESA standard
(commercially available) can be attached to the
monitor.
6. Attach the arm to the monitor with four screws.
Procurement of the arm or stand is at the custom-
er's discretion.
When choosing the arm to be installed please take
note of the following points.
- The arm should be compatible with the VESA
standard, and there must be a gap of 100mm x
100mm between the screw holes on the section
to be attached.
- The arm must not fall off or break off after being
attached to the monitor.
1. Ensure that both the monitor and computer are
switched off.
2.Unplug the power cord from the AC outlet.
3.Remove the analog signal and audio cables from
the computer.
4.Fold back the display section.
1) If carrying out adjustments to the monitor,
place it upright.
Note:
- The screws used to attach the arm should be M4
screws with a length of 7 mm ~ 10 mm protruding
from the surface to be attached. Using different
screws could lead to malfunction or may lead to
the monitor falling off,internal damaged,personal
injury.
2) While pressing the rear lock disable button,
gently fold back the monitor.
7 - 10mm
Screw used to attach arm
Arm
Part of monitor to which arm is
attached
7.Connect the analog signal and audio cables and
power cord.
Lock disable button
- Do not overly bend the cable or add extension
cords as this could lead to malfunction.
5.Being careful not to damage the monitor, spread
out a soft cloth and lay the monitor on it display-
side down.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhaltsverzeichnis
Tips und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verbinden des Monitors mit einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anschließen des Monitors an eine Stromquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ausschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (für Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Informationen zum Profil ColorSync (für MacOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Einstellen des Farbmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Automatische Bildschirmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manuelle Bildschirmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pflege des Monitors und Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pflege des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tips und Sicherheitsvorkehrungen
- Das TFT-Farb-LCD-Panel wurde unter Einsatz
- Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netz-
steckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels
kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand
führen.
hochentwickelter Technologie gefertigt. Es jann jedoch
vorkommen, das an einigen Stellen Bildpunkte nicht
aufleuchten oder permanent angezeigt werden. Wenn
der Bildschirm von der Seite aus angesehen wird,
können die Farben unregelmässig oder zu hell
erscheinen. Dies ist normal bei LCD-Monitoren und hat
keinen Einfluss auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes.
- Die Bildschirmanzeige sollte nicht über lange
Zeiträume hinweg stehenbleiben, da dies einen
Einbrenneffekt zur Folge haben könnte.
Checkliste für Monitor und Zubehör
- Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit.
- LCD-Monitor (1)
- Netzadapter (1)
(Modellbezeichnung: NL-A64J)
- Analogsignalkabel (1)
- Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung gesetzt
wird, ist der Bildschirm eventuell schlecht lesbar.
- Die Qualität des Computersignals kann die
Anzeigequalität beeinträchtigen. Wir empfehlen den
Einsatz eines Computers, der Videosignale hoher
Qualität aussenden kann.
(Modellbezeichnung: 0NIT15V1-0056(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0115(LL-T17A3-B) )
- Audiokabel (1)
(Modellbezeichnung: 0NIT17A3-0010(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0116(LL-T17A3-B) )
- Utility Disk (für Windows/Macintosh) (1)
- Bedienungsanleitung (1)
- Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen
abgerieben oder berührt werden.
- Nur die mit dem Monitor mitgelieferten Kabel verwenden.
- Wir bitten um Ihr Verständnis, daß Sharp Corporation
über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung
hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich
aus der Verwendung durch den Kunden oder einen
Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige
Funktionsstörungen oder Schäden, die während der
Verwendung am Gerät entstehen.
Hinweise:
- Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen
Transport des Monitors auf.
- Sharp Corporation besitzt Urheberrechte am Pro-
gramm Utility Disk. Eine Reproduktion ist ohne
Genehmigung nicht zulässig.
- Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines
Zubehörs ist vorbehalten.
- Die Form des mitgelieferten Zubehörs kann von den
Abbildungen in diesem Heft abweichen.
Aufstellort
Verwendung des Netzadapters
- Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht
belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher
Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor
mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies
ein Brandrisiko birgt.
- Achten Sie darauf, daß der Monitor nicht mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt.
Achten Sie darauf, daß keinerlei Gegenstände,
beispielsweise Büroklammern oder sonstige spitze
Gegenstände, in den Monitor gesteckt werden. Die
Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein.
- Stellen Sie den Monitor nicht auf wacklige Unterlagen
oder auf unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor
keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus.
Wenn der Monitor herunterfällt oder umkippt, könnte er
Schaden nehmen.
- Der Netzadapter darf nur für das angegebene Gerät
verwendet werden.
- Stecken Sie den Netzadapter aus, wenn Sie ihn
längere Zeit nicht benutzen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Netzadapter
ab.
- Verwenden Sie den Netzadapter nicht im Freien.
- Führen Sie keine Reparaturversuche an einem
beschädigten oder nicht funktionstüchtigen
Netzadapter aus. Überlassen Sie Reparaturarbeiten
dem Kundendienst.
- Öffnen Sie den Netzadapter nicht.
- Reinigen Sie den Netzadapter nicht mit Wasser oder
einem nassen Tuch.
Inhalt des Handbuchs
- Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, und nicht
in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen,
an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu
einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines
Brandes führen könnte.
- In diesem Handbuch wird Microsoft Windows XP als
[Windows XP] bezeichnet, Microsoft Windows
Millennium als [Windows Me], Microsoft Windows 2000
als [Windows 2000], Microsoft Windows 98 als
[Windows 98], Microsoft Windows 95 als [Windows 95]
und Microsoft Windows Version 3.1 als [Windows 3.1].
Falls keine Unterscheidung zwischen den Programmen
erforderlich ist, wird der Begriff [Windows] verwendet.
- Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzei-
chen der Microsoft Corporation.
Das Netzkabel
- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder
knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann
einen Brand oder Stromschlag verursachen.
- Verwenden Sie nur den im Lieferumfang des Monitors
enthaltenen Netzadapter. Die Verwendung eines
anderen Netzadapters kann einen Brand verursachen.
- Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Apple Computer, Inc.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Produktbeschreibung
11
6
12 7
8
9
10
4
1
5
2
3
1. Taste MENU ............................. Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On
Screen Display) -Menü.
2. Taste
/ MODE ...................... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird:
Diese Taste wird zum Wählen der Menüoptionen verwendet.
Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird:
Diese Taste wird zur Einstellung von COLOR MODE verwendet.
3. Tasten
............................... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird:
Mit diesen Tasten erhöhen oder verringern Sie den Wert einer
ausgewählten Option.
Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird:
Mit diesen Tasten stellen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
und die Lautstärke der Lautsprecher ein.
4. Netzschalter ............................. Mit dieser Taste schalten Sie den Monitor ein. (Nach dem Einschalten
des Monitors kann es kurze Zeit dauern, bis auf dem Bildschirm etwas
angezeigt wird.)
Schalten Sie den Monitor über den Netzschalter wieder aus.
5. Betriebsanzeige ....................... Diese LED leuchtet im Betrieb grün und im Energiesparmodus orange.
6. Lautsprecher ............................ Töne, die über den Monitor und das an den Monitor angeschlossene
externe Gerät eingehen, sind hörbar.
7. Audioanschluß ......................... Hier kann ein Audioausgangsanschluß des Computers angeschlossen
werden.Das mitgelieferte Audiokabel muß verwendet werden.
8. Netzanschluß ........................... Hier wird der Netzadapter eingesteckt.
9. Analogen RGB-Eingangsanschluß ...... Hier wird der Analogsignalkabel eingesteckt.Das mitgelieferte
Analogsignalkabel muß verwendet werden.
10. Sicherheitsverriegelung ........... Wenn Sie eine Sicherheitsverriegelung anbringen (im Handel erhältlich),
wird der Monitor so befestigt, daß er nicht wegtransportiert werden kann.
Die Diebstahlsicherung wird in Verbindung mit dem Kensington-
Mikrosicherheitssystem eingesetzt.
11. Belüftungsöffnungen................ Hinweis: Decken Sie nie die Belüftungsöffnungen ab, da sich das
Monitorinnere sonst zu stark erwärmen würde und dies
Funktionsstörungen zur Folge hätte.
12. Entriegelungstaste ................... Diese Taste wird zum Umklappen des Displayteils verwendet.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Produktbeschreibung
Winkeleinstellung
Aufstellen und Justieren des Monitors
Auf einen angenehmen Betrachtungswinkel
einstellen.
ACHTUNG:
ca. 20°
- Wenn Sie mit der Hand auf den LCD-Bildschirm
drücken, kann dieser beschädigt werden.
- Vorsichtig vorgehen und darauf achten, dass die
Finger nicht eingeklemmt werden.
ca. 5°
- Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände auf
die Kabel gestellt werden.Wenn Gegenstände
auf die Kabel gestellt werden, können die Kabel
dadurch abgetrennt werden oder andere
Probleme auftreten.
ca. 45°
Aufstellen des Monitors
Drücken Sie auf den Fuß, und heben Sie den
oberen Teil des Monitors an.
ca. 45°
- Verwenden Sie den Monitor nicht, wenn er mehr
als etwa 20 Grad nach hinten gekippt ist. Der
Monitor kann umfallen und zu Verletzungen
führen oder es kann zu Funktionsstörungen
kommen.
ca.5°
ca.20°
Zusammenklappen des Monitors
1.Trennen Sie die Netzadapter und Sie die Kabel
ab.
2. Wenn Sie Einstellungen am Monitor vornehmen,
stellen Sie ihn aufrecht hin.
Nicht zulässiger
Bereich
3. Drücken Sie die hintere Entriegelungstaste (1),
und klappen Sie den Monitor dabei vorsichtig
zusammen (2).
(2)
(1)
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschließen des Monitors und Ein-
und Ausschalten des Monitors
ACHTUNG!
Schliessen Sie das zusätzliche Audiokabel an
- Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie
den Monitor und den Computer ausschalten.
- Achten Sie darauf, daß Sie das Kabel nicht
überdehnen, und schließen Sie kein
Audioanschluß
Audioausgangsanschluß
Verlängerungskabel an, da dies
Funktionsstörungen hervorrufen kann.
Verbinden des Monitors mit einem
Computer
Audiokabel
Analogen RGB-anschluß
(Mini D-Sub 15polig mit 3 Reihen)
Anschließen des Monitors an eine
Stromquelle
1.Schließen Sie den Netzadapter am Netzanschluß
des Monitors an.
Netzanschluß
Netzadapter
Analogsignalkabel
- Achten Sie streng auf die Steckerrichtung,
führen Sie das Signalkabel hier fest ein und
ziehen die Schrauben an beiden Seiten fest.
Beim Anschluß eines 15poligen, 2reihigen
D-Sub Apple Power Macintosh befestigen Sie am
Analogsignalkabel einen Macintosh-
2.Stecken Sie das Netzkabel im Netzadapter und
den Netzstecker in die Steckdose ein.
Umwandlungsadapter (im Handel erhältlich).
Steckdose
Netzkabel
Macintosh-Umwandlungsadapter
Hinweise:
- Wenn der Bildschirm eines angeschlossenen
Notebooks so eingestellt ist, daß er gleichzeitig
angezeigt wird, wird der MS-DOS-Bildschirm
möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt.
Ändern Sie in diesem Fall die Einstellungen so,
daß die Anzeige nur auf dem Monitor erfolgt.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Einschalten des Monitors
1. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor.
2. Schalten Sie den Computer ein.
Die Betriebsanzeige leuchtet grün, und auf dem
Bildschirm wird ein Bild angezeigt.
Installieren der Setup-Informationen
und des ICC-Profils (für Windows)
Je nach dem verwendeten Computer oder Be-
triebssystem muß die Installation der Monitor-
Setup-Informationen usw. eventuell über den
Computer erfolgen. Führen Sie in diesem Fall die
unten beschriebenen Schritte zum Installieren der
Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem
verwendeten Computertyp oder Betriebssystem
können die Befehlsnamen und Verfahren von den
hier beschriebenen abweichen. Lesen Sie auch
das Benutzerhandbuch Ihres Computers.)
Schalten Sie den
Computer ein
ON
Informationen zum ICC-Profil
Netzschalter betätigen
Hinweis:
Ein ICC-Profil (International Color Consortium)
ist eine Datei, in der die Farbeigenschaften des
LCD-Monitors beschrieben sind. Durch Einsatz
einer Anwendung, die mit einem ICC-Profil
zusammenarbeitet, läßt sich eine hohe
Farbauflösung erzielen.
- Je nach Computer oder Betriebssystem muß die
Installation der Monitor-Setup-Informationen
eventuell über einen Computer erfolgen. Führen
Sie in diesem Fall die unten beschriebenen
Schritte zum Installieren der Monitor-Setup-
Informationen aus.
- Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten
oder eine Komponente des bestehenden Sy-
stems geändert haben, führen Sie vor der
Verwendung eine automatische
- Windows 98/2000/Me/XP verwenden alle das
ICC-Profil.
- Beim Installieren der Setup-Informationen
unter Windows 98/2000/Me/XP (unten
beschrieben) wird auch das ICC-Profil
installiert. Falls Sie nur das ICC-Programm
installieren möchten, lesen Sie die
Anweisungen unter Installieren des ICC-
Profils auf Seite 35.
- Bei Verwendung des ICC-Profil setzen Sie
[COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf
[STD].
Bildschirmeinstellung durch.
Ausschalten des Monitors
1.Schalten Sie den Computer aus.
2.Drücken Sie den Netzschalter am Monitor.
Die Betriebsanzeige erlischt.
Installieren der Setup-Informationen
Schalten Sie den
Computer aus.
Für Windows 95
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter
Windows 95. Die in den nachstehenden
Bedienungshinweisen erwähnten Windows-
Meldungen basieren auf der englischen Windows-
Version.
Bei dieser Beschreibung wird als
Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk
"Laufwerk A" angenommen.
OFF
Netzschalter betätigen
Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet
wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in
Laufwerk A des Computers ein.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen
Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
3. Doppelklicken Sie auf [Display].
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced
Properties] und [Monitor] und dann auf
[Change].
5. Klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß
neben [Copy manufacturer´s files from:] [A:]
angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
6. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails
ausgewählt sind, und klicken Sie auf [OK].
7. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und
klicken Sie dann auf [Apply].
8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf
[Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy
manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird,
und klicken Sie dann auf [OK].
8. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das
Fenster.
9. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
9. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails
ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next],
[Next] und auf [Finish].
10.Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und
klicken Sie dann auf [Apply].
Für Windows 98
11.Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das
Fenster.
12.Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter
Windows 98 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils
als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden
Bedienungshinweisen erwähnten Windows-
Meldungen basieren auf der englischen Windows-
Version.
Bei dieser Beschreibung wird als
Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk
"Laufwerk A" angenommen.
Für Windows 2000
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter
Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC-
Profils als vorbestimmter Wert. Die in den
nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten
Windows-Meldungen basieren auf der englischen
Windows-Version.
Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt
wird:
Bei dieser Beschreibung wird als
1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in
Laufwerk A des Computers ein.
Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk
"Laufwerk A" angenommen.
2. Klicken Sie auf [Next].
1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in
Laufwerk A des Computers ein.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen
Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
3. Doppelklicken Sie auf [Display].
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und
[Monitor].
5. Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und
[Update Driver].
6. Wenn [Upgrade Device Driver Wizard]
angezeigt wird, klicken Sie auf [Next].
7. Aktivieren Sie [Display a list of the known
drivers for this device so that I can choose a
specific driver], und klicken Sie auf [Next].
8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf
[Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy
manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird,
und klicken Sie dann auf [OK].
9. Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten
Liste aus, und klicken Sie auf [Next].
10.Klicken Sie auf [Next], vergewissern Sie sich,
daß der Name des Monitors angezeigt wird,
und klicken Sie auf [Finish]. Wenn [The Digital
Signature Not Found] angezeigt wird, klicken
Sie auf [Yes].
3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in
a specific location, so you can select the driver
you want], und klicken Sie auf [Next].
4. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf
[Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy
manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird,
und klicken Sie dann auf [OK].
5. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails
ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next],
[Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add new
Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen
Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.
6. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Wenn der "Add new Hardware Wizard" nicht
angezeigt wird:
1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des
Computers ein.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen
Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
3. Doppelklicken Sie auf [Display].
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und
[Monitor].
5. Aktiveren Sie unter [Options] [Automatically
detect Plug & Play monitors], und klicken Sie
auf [Change].
11.Klicken Sie auf [Close].
12.Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das
Fenster.
6. Klicken Sie auf [Next].
7. Klicken Sie auf [Display a list of all the drivers in 13.Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
a specific location, so you can select the driver
you want.] und dann auf [Next].
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Für Windows Me
11. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das
Fenster.
12. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter
Windows Me und Festlegen des Monitor-ICC-
Profils als vorbestimmter Wert. Die in den
nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten
Windows-Meldungen basieren auf der englischen
Windows-Version.
Bei dieser Beschreibung wird als
Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk
"Laufwerk A" angenommen.
Für Windows XP
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter
Windows XP und Festlegen des Monitor-ICC-
Profils als vorbestimmter Wert. Die in den
nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten
Windows-Meldungen basieren auf der englischen
Windows-Version.
Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt
wird:
1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in
Laufwerk A des Computers ein.
2. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver
[Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in
a specific location, so you can select the driver
you want.], und klicken Sie auf [Next].
4. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf
[Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy
manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird,
und klicken Sie dann auf [OK].
Bei dieser Beschreibung wird als
Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk
"Laufwerk A" angenommen.
1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des
Computers ein.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen
[Control Panel].
3. Wechseln Sie auf "Classic View ".
4. Doppelklicken Sie auf [Display].
5. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und
[Monitor].
6. Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und
[Update Driver].
5. Wählen Sie die Monitordetails aus der Liste
aus, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf
[Finish]. Wenn der "Add new Hardware Wizard"
angezeigt wird, wiederholen Sie die
Installationsschritte ab Schritt 2.
6. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
7. Wenn [Hardware Update Wizard] angezeigt
wird, ktivieren Sie [Install from a list or specific
location [Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
8. Aktivieren Sie [Don't search. I will choose the
driver to install.], und klicken Sie auf [Next].
9. Aktivieren Sie [Have Disk], bestätigen Sie, daß
neben [Copy manufacturer´s files from:] [A:]
angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
10. Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten
Liste aus, und klicken Sie auf [Next].
Wenn [has not passed Windows Logo testing...]
angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue
Anyway].
Wenn der "Add new Hardware Wizard" nicht
angezeigt wird:
1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des
Computers ein.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen
Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
3. Doppelklicken Sie auf [Display].
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und
[Monitor].
11. Vergewissern Sie sich, daß der Name des
Monitors angezeigt wird, und klicken Sie auf
[Finish].
5. Aktiveren Sie unter [Options] [Automatically
detect Plug & Play monitors], und klicken Sie
auf [Change].
12. Klicken Sie auf [Close].
13. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das
Fenster.
6. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver
[Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
7. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in
a specific location, so you can select the driver
you want.], und klicken Sie auf [Next].
8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf
[Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy
manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird,
und klicken Sie dann auf [OK].
14. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
9. Wählen Sie die Monitordetails, klicken Sie dann
auf [Next], [Next] und auf [Finish].
10. Prüfen Sie, ob die Monitordetails angezeigt
werden, und klicken Sie dann auf [Apply].
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Installieren des ICC-Profils
Informationen zum Profil ColorSync
Installieren des Monitor-ICC-Profils (Wenn die Set-
(für MacOS)
up-Informationen bereits installiert wurden, ist auch
das Profil bereits installiert. Es braucht dann nicht
mehr extra installiert zu werden.)
Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuch-
stabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" ang-
enommen.
Informationen zum Profil ColorSync
ColorSync ist das Farbverwaltungssystem der
Apple Corporation. Damit erkennt das System
die Farbauflösung bei Verwendung mit einer
kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil
1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des
beschreibt die Farbeigenschaften des LCD-
Computers ein.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen
Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
3. Doppelklicken Sie auf [Display].
4. Klicken Sie auf [Settings] und [Advanced].
5. Klicken Sie auf [General], und wählen Sie unter
Monitors.
Hinweise:
- Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann
zusammen mit MacOS8.5 oder höher
eingesetzt werden.
- Bei Verwendung des Profils ColorSync setzen
Sie [COLOR MODE] und [WHITE BALANCE]
auf [STD].
[Compatibility] die Option [Apply the new
display setting without restarting]. Klicken Sie
dann auf [Color Management].
6. Klicken Sie auf [Add], und wählen Sie als
Einstellen des Profils ColorSync
Dateipfad [3 ½ Floppy [A:]] aus.
7. Wählen Sie das Farbprofil, das Sie installieren
möchten, und klicken Sie auf [Add].
8. Wählen Sie das Profil, und klicken Sie auf [Set
As Default].
9. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das
Fenster.
10. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Hinweise:
- Sie benötigen ein Diskettenlaufwerk. Außerdem
muß auf Ihrem System PC Exchange oder File
Exchange installiert sein.
- Je nach dem verwendeten Computertyp oder
Betriebssystem können die Befehlsnamen und
Verfahren von den hier beschriebenen
abweichen. Lesen Sie auch das
- Bei Verwendung des ICC-Profil setzen Sie
[COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf
[STD].
Benutzerhandbuch Ihres Computers.
1.Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in das
Diskettenlaufwerk des Computers ein.
2.Kopieren Sie das zu verwendenden Profil aus
dem Mac-Ordner auf der Utility Disk in den
Ordner ColorSync-Profil im Systemordner.
3.Wählen Sie mit Hilfe von ColorSync im
Kontrollfeld das zu verwendende Profil aus.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der
Lautsprecher-Lautstärke
Einstellung der Hintergrundbeleuchtung (rechte
1. Schalten Sie den Monitor ein.
Spalte)
2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und die
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung läßt sich
einstellen.
Taste
.
Wenn [RESET] auf dem Bildschirm angezeigt
wird, ist der Reset abgeschlossen.
Einstellung der Lautstärke der Lautsprecher (S.
37)
Einstellsperrfunktion
Die Lautstärke der Lautsprecher kann eingestellt
werden.
Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die
Sperre setzen), können keine Werte eingestellt
werden.
1. Schalten Sie den Monitor aus.
2.Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und
den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).
[ADJUSTMENT LOCKED] wird auf dem
Bildschirm angezeigt, und die Sperre wird
gesetzt.
COLOR MODE-Einstellung (S. 37)
Der Farbton kann eingestellt werden.
Automatische Bildschirmeinstellung (S. 37)
Die Funktionen CLOCK, PHASE, H-POS
(horizontale Positionierung) und V-POS (vertikale
Positionierung) können automatisch eingestellt
werden.
Hinweis:
- Wenn die Sperre aktiviert ist, sind alle Tasten mit
Ausnahme des Netzschalters deaktiviert.
Manuelle Einstellung (S. 38)
Die Feineinstellung kann über das OSD-Menü
vorgenommen werden.
Aufhebung der Einstellungssperre
1. Schalten Sie den Monitor aus.
Hinweis:
2.Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und
den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).
[ADJUSTMENT UNLOCKED] wird auf dem
Bildschirm angezeigt, und die Sperre wird
aufgehoben.
- Alle Einstellungen bleiben auch nach dem
Abschalten des Monitors gespeichert.
Zurücksetzen aller Einstellwerte
Alle Einstellwerte können mit einem Befehl auf die
werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt werden.
1. Schalten Sie den Monitor aus.
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MENU und
/ MODE sowie den Netzschalter (d. h. Monitor
einschalten).
1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird,
drücken Sie die Taste oder die Taste
.
Drücken Sie die Taste weiterhin, bis [ALL
RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird.Die
Rückstellung ist ausgeführt, wenn die angezeigte
Meldung erlischt.
VOLUME
BRIGHT
80
31
...
SELECT
[
/ MODE]
2.Sicherstellen, dass "BRIGHT" gewählt ist.
Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste
/ MODE und wählen "BRIGHT".
Hinweis:
- Während ALL RESET angezeigt wird, sind die
Steuertasten deaktiviert.
- Falls sich die Werte nicht zurücksetzen lassen,
wenn die Einstellung gesperrt ist, gehen Sie
folgendermaßen vor. Heben Sie die Einstell-
sperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigen.
3. Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste
(dunkler) oder der Taste (heller) ein.
Hinweis:
- Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird
einige Sekunden nach der letzten Einstellung
ausgeblendet.
Zurücksetzen des Menüs ADJUSTMENT
Die Einstellungen im Menü ADJUSTMENT
(CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) können auf die
ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt
werden.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
Einstellen der Lautsprecher- Automatische Bildschirmeinstellung
Die Optionen im Menü ADJUSTMENT können
automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE,
Lautstärke
H-POS, V-POS).
1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird,
drücken Sie die Taste oder die Taste
.
Hinweis:
- Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten
oder eine Komponente des bestehenden
Systems geändert haben, führen Sie vor der
Verwendung eine automatische
Bildschirmeinstellung durch.
VOLUME
BRIGHT
80
31
...
SELECT
[
/ MODE]
2.Sicherstellen, dass "VOLUME" gewählt ist.
Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste
/ MODE und wählen "VOLUME".
3. Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste
Automatischen Bildschirmeinstellung
Wenn Sie die automatische Einstellung vornehmen
möchten, zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den
gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen läßt.
Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie auch
das Einstellmuster auf der mitgelieferten Monitor-
Einstelldiskette für Windows verwenden.
(verringern) oder der Taste (erhöhen) ein.
Hinweis:
- Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird
einige Sekunden nach der letzten Einstellung
ausgeblendet.
Öffnen des Einstellmusters (für Windows)
Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen
erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der
englischen Windows-Version.
Diese Anweisungen betreffen Windows 95/98/Me/
2000/XP. Dabei wird von "Laufwerk A" als
Diskettenlaufwerk ausgegangen.
- Wenn Sie ein anderes Diskettenlaufwerk als
Laufwerk A [A:] verwenden, ersetzen Sie den
Buchstaben A durch den Buchstaben des
verwendeten Laufwerks.
Einstellen des Farbmodus
Der Farbton kann wie unten beschrieben
eingestellt werden.
STD
Der Farbton stammt vom Originalschema des
LCD-Bildschirms.
sRGB
sRGB ist ein internationaler Standard für die
Farbdarstellung, der von der IEC (International
Electrotechnical Commission) festgelegt wurde.
Es erfolgt eine Farbumwandlung anhand der LCD-
Eigenschaften, so daß ein Farbton dargestellt wird,
der dem Originalbild nahe kommt.
1.Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in
Laufwerk A des Computers ein.
2.Öffnen Sie [My Computer], und wählen Sie [3 ½
Floppy [A:]]. Unter Windows 3.1 öffnen Sie [File
Manager], und wählen Sie Laufwerk A.
3.Doppelklicken Sie auf [Adj_uty.exe], um das
Einstellprogramm auszuführen. Das
VIVID
Einstellmuster wird angezeigt.
Ergibt ein Bild mit dynamischen und LEBHAFTEN
Primärfarben.
Einstellmuster
- Wenn COLOR MODE auf [sRGB] oder [VIVID]
eingestellt ist, ist [WHITE BALANCE] im Menü
ADJUSTMENT auf [STD] eingestellt.
Einstellung
Drücken Sie die Taste
Nach dem Ausführen aller Einstellungen drücken
Sie am Computer auf die Taste [Esc], um das
Einstellprogramm zu beenden.
/ MODE, wenn das Menü
ADJUSTMENT nicht angezeigt wird. Jedesmal
beim Drücken der Taste wird das nächste Menü
angezeigt. (STD → sRGB → VIVID → STD)
Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird
einige Sekunden nach der letzten Einstellung
ausgeblendet.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
Hinweise:
- Es ist möglich, dass eine automatische
Einstellung abhängig von der auf dem Bildschirm
wiedergegebenen Anzeige - bewegliche Bilder
oder die MS-DOS-Eingabeaufforderung - nicht
ausgeführt werden kann.
- Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf
65K Farben eingestellt ist, lassen sich die
verschiedenen Farbgrade in den einzelnen
Farbmustern darstellen, oder die Graustufen
sehen farbig aus. (Dies liegt an der Spezifikation
des Eingangssignals und ist keine
Funktionsstörung.)
Manuelle Bildschirmeinstellung
Die Einstellungen können über das OSD-Menü
vorgenommen werden.
1.Zeigen Sie ein Bild an, das den gesamten
Bildschirm sehr hell erscheinen läßt. Wenn Sie
mit Windows arbeiten, können Sie das
Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk
öffnen und verwenden. (S. 37)
Automatisches Einstellen des Bildschirms
1.Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü ADJUSTMENT wird angezeigt.
ADJ USTMENT
MANUAL
CLOCK
AUTO
2.Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü ADJUSTMENT wird angezeigt.
127
16
PHASE
H
V
-
-
POS
POS
200
29
ADJ USTMENT
1 2 8 0 X 1 0 2 4
MANUAL
CLOCK
AUTO
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
127
16
2.Drücken Sie die Taste
.
PHASE
H
V
-
-
POS
POS
200
29
Der Bildschirm wird dunkel, und [ADJUSTING]
wird angezeigt. Nach einigen Sekunden wird
wieder das Menü ADJUSTMENT angezeigt. (Die
automatische Einstellung ist hiermit
abgeschlossen.)
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
Jetzt können die gewünschten Menüoptionen
eingestellt werden. Mit jedem Drücken der Taste
MENU wird das nächste Menü ausgewählt.
(ADJUSTMENT → GAIN CONTROL → WHITE
BALANCE → MODE SELECT → OSD-Menü wird
ausgeblendet)
3.Drücken Sie die Taste MENU viermal, um das
OSD-Menü auszublenden.
Hinweise:
- In den meisten Fällen reicht eine automatische
Einstellung aus.
Hinweise:
- Es ist möglich, dass mit der ersten
automatischen Einstellung keine richtige
Einstellung erzielt werden kann. In diesem Fall
sollte die automatische Einstellung zwei bis drei
Mal wiederholt werden.
- Falls erforderlich, können in folgenden Fällen
nach der automatischen Einstellung auch noch
manuelle Einstellungen vorgenommen werden
(rechte Spalte).
- Das OSD-Menü wird ca. 30 Sekunden nach dem
letzten Befehl automatisch ausgeblendet.
- Diese Anweisungen basieren auf der
Verwendung des Einstellmusters (für Windows)
zum Vornehmen der Einstellungen.
- Wenn eine weitere Feineinstellung erforderlich
ist.
- Wenn das Videoeingangssignal des
Computers Composite Sync oder Sync On
Green ist. (Die automatische Einstellung ist
eventuell nicht möglich.)
- Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird.
(Wenn auf dem Bildschirm ein ganz dunkles
Bild angezeigt wird, ist die automatische
Bildschirmjustierung möglicherweise
deaktiviert. Vergewissern Sie sich beim
Ausführen einer automatischen Einstellung,
daß entweder das Einstellmuster verwendet
wird, oder versuchen Sie, ein Bild anzuzeigen,
das den gesamten Bildschirm sehr hell
erscheinen läßt.)
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
Menü ADJUSTMENT
Menü GAIN CONTROL
ADJ USTMENT
MANUAL
GA I N CONTROL
MANUAL
AUTO
AUTO
CLOCK
PHASE
127
16
BL ACK LEVEL
CONTRAST
32
66
H
V
-
POS
POS
200
29
-
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell
eingestellt.
eingestellt.
AUTO:
Alle Menüoptionen werden automatisch
eingestellt.
AUTO:
Alle Menüoptionen werden mit der
Funktion Auto Gain Control* automatisch
eingestellt.
Hinweise:
Hinweise:
- Drücken Sie die Taste um [AUTO] auszuwählen.
- So wählen Sie eine Menüoption: Taste / MODE
- So gelangen Sie zum nächsten Menü: Taste MENU
- Drücken Sie die Taste , um [AUTO] auszuwählen.
- So wählen Sie eine Menüoption: Taste / MODE
- So gelangen Sie zum nächsten Menü: Taste MENU
CLOCK
Die untenstehende Abbildung zeigt, welche
* Funktion Auto Gain Control
Einstellung vorgenommen werden muß, um
vertikales Flimmern zu verhindern. (Tasten
- Die Funktion Auto Gain Control justiert den
Kontrast und den Schwarzwert basierend auf der
hellsten Farbe des angezeigten Bildes. Wenn Sie
das Einstellmuster nicht verwenden, müssen Sie
einen weißen Bereich in einer Größe von 5 mm x
5 mm anzeigen lassen, ansonsten ist keine
Einstellung möglich.
)
- Wenn es sich bei dem vom Computer
kommenden Signal um das Signal Composite
Sync oder Sync on Green handelt, ist keine
automatische Einstellung möglich. Nehmen Sie
die Einstellung statt dessen manuell vor.
- Wenn [OUT OF ADJUSTMENT] angezeigt wird,
sollte die manuelle Einstellung durchgeführt
werden.
- Wenn die Funktion Auto Gain Control verwendet
wird, sollte [WHITE BALANCE] auf eine andere
Einstellung als [USER] eingestellt werden. Wenn
[USER] eingestellt ist, kann die Funktion Auto
Gain Control nicht verwendet werden.
Vertikales Flimmern
PHASE
Die untenstehende Abbildung zeigt, welche
Einstellung vorgenommen werden muß, um
horizontales Flimmern zu verhindern. (Tasten
)
Hinweis:
- Die Einstellungen unter PHASE dürfen erst
erfolgen, nachdem CLOCK korrekt eingestellt
wurde.
BLACK LEVEL
Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während der
Anzeige des Farbmusters eingestellt werden. (Tas-
ten
)
Horizontales Flimmern
H-POS (horizontale Positionierung) und V-POS
(vertikale Positionierung)
Farbmuster
Um das Bildschirmbild innerhalb der Grenzen des
Bildschirms zu zentrieren, justieren Sie die Werte
links-rechts (H-POS) und oben-unten (V-POS).
(Tasten
)
CONTRAST
Bildschirm-
rahmen
Während der Anzeige des Farbmusters können die
Einstellungen so erfolgen, daß alle Abstufungen
angezeigt werden. (Tasten
)
Einstellmuster
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
Menü WHITE BALANCE
Menü MODE SELECT
WH I TE BALANCE
MODE SELECT
COOL STD WARM USER
OS D
OS D
H
V
-
POS I T I ON
POS I T I ON
-
R
-CONTRAST
SC AL I NG
I N P U T
3
G
-
CONTRAST
VESA
640
MAC
720
B
-CONTRAST
4 0 0 L I NES
L A NGUAGE
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
Hinweise:
Hinweise:
- Abhängig von der Auflösung des
Eingangssignals ändert sich die Anzeige
eventuell selbst dann nicht, wenn die
Menüoptionen ausgewählt werden können.
- Bei einer anderen Einstellung als [STD] können
nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um
alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD]
ein.
- Wenn COLOR MODE auf [sRGB] oder [VIVID]
eingestellt ist, kann keine andere Einstellung als
[STD] gewählt werden.
- So wählen Sie eine Menüoption: Taste
- Nach Abschluß der Einstellung: Taste MENU
/ MODE
- Wählen Sie [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oder
OSD H-POSITION (OSD horizontale Position)
Die Position der OSD-Anzeige kann nach links und
[USER] mit den Tasten
aus.
- Wenn USER ausgewählt wird, werden die
Einstellwerte für [R-CONTRAST], [G-
CONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt,
damit die Feineinstellung vorgenommen werden
kann.
rechts verschoben werden. (Tasten
)
OSD V-POSITION (OSD vertikale Position)
Die Position der OSD-Anzeige kann nach oben und
unten verschoben werden. (Tasten
)
- Wählen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST]
SCALING (Skalierungsgrad)
Die Bildschärfe läßt sich einstellen. (Tasten
Hinweis:
und [B-CONTRAST] mit der Taste
aus.
/ MODE
)
- So gelangen Sie zum nächsten Menü: Taste
MENU
- Wenn der Anzeigemodus auf weniger als
1280 x 1024 Pixel gesetzt ist, wird die Anzeige
so vergrößert, daß sie den gesamten Bildschirm
einnimmt (d. h. das Seitenverhältnis der Anzeige
kann sich ändern).
COOL..... Farbton mit stärkerem Blaustich als
normal
• ........... Farbton mit leicht stärkerem Blaustich
als normal
STD ........ Farbton entspricht der Standardeinstellung
• ........... Farbton mit leicht stärkerem Rotstich als
normal
INPUT (Eingangsmodus)
Beim Anschluß eines Power Macintosh auf [MAC]
einstellen.(Tasten
)
WARM.... Farbton mit stärkerem Rotstich als
normal
400LINES (Auflösungsgrad)
Sie können die horizontale Auflösung eines
Bildschirms mit 400 Zeilen festlegen, wenn Sie US-
USER
Text usw. verwenden. (Tasten
640: 640 x 400 Punktemodus
)
R-CONTRAST .....
G-CONTRAST.....
B-CONTRAST .....
für blau-grün
für rot
für violett
für grün
für gelb
720: 720 x 400 Punktemodus (US-Text usw.)
Hinweis:
- Da die Auflösungseingabe für einen anderen
Wert als 400 Zeilen automatisch erfolgt, muß
diese Auflösung nicht eingestellt werden.
für blau
LANGUAGE (Sprache)
Sie können die Sprache für das OSD-Menü
auswählen.
1.Drücken Sie die Taste
.
Das Sprachenauswahlmenü wird angezeigt.
2. Wählen Sie die Sprache mit der Taste
aus.
/ MODE
3. Drücken Sie die Taste MENU.
Das Sprachauswahlmenü wird ausgeblendet.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pflege des Monitors und Reparaturen
- Wenn der Bildschirm dunkler wird, ständig
Pflege des Monitors
flimmert oder überhaupt nicht mehr leuchtet,
muß die Leuchtstoffröhre evtl. erneuert
werden. Wenden Sie sich an das Geschäft, in
dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an
das nächste autorisierte Sharp-Kundendienst-
zentrum. (Nehmen Sie diesen Austausch
niemals selber vor.)
- Am Anfang kann aufgrund der Eigenschaften
der Leuchtstoffröhre Flimmern auftreten. (Es
handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstö-
rung.) Schalten Sie in diesem Fall probeweise
den Monitor aus und wieder ein.
Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steck-
dose, bevor Sie Reinigungsarbeiten am Monitor
ausführen.
Gehäuse und Bedienfeld
Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit
einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig sauber.
Falls starke Verschmutzungen auftreten, geben Sie
etwas neutrales Reinigungsmittel auf ein feuchtes,
weiches Tuch, wringen Sie es gut aus, und wischen
Sie den Monitor sauber.
LCD-Bildschirm
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt.
(Betriebsanzeige leuchtet nicht)
- Sind der Netzadapter und das Netzkabel richtig
angeschlossen? (S. 31)
Wischen Sie Schmutz und Staub von der
Oberfläche des LCD-Bildschirms mit einem
weichen, trockenen Tuch vorsichtig ab. (Es eignet
sich ein weiches Tuch, beispielsweise ein Gaze-
Tuch, das auch zum Reinigen von Linsen
verwendet wird.
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt.
(Betriebsanzeige leuchtet)
- Ist der Computer richtig angeschlossen? (S. 31)
- Ist der Computer eingeschaltet?
- Entspricht der Signaltakt des Computers den
Monitorspezifikationen? (S. 43)
- Wurde der Computer in den Stromsparmodus
gesetzt?
ACHTUNG!
- Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner,
Benzin, Alkohol, Glasreiniger usw., da dies Farb-
oder Formveränderungen hervorrufen kann.
- Verkratzen Sie den Monitor nicht mit harten
Gegenständen oder durch zu starken Andruck,
da dies bleibende Spuren hinterlassen oder
Funktionsstörungen hervorrufen kann.
Die Steuertasten funktionieren nicht
- Ist die Einstellsperre aktiviert? (S. 36)
Das Bild wird verzerrt angezeigt.
- Entspricht der Signaltakt des Computers den
Monitorspezifikationen? (S. 43)
Lagerung
- Wenn Sie das Analogsignal verwenden, führen
Sie die automatische Einstellung durch. (S. 37)
- Wenn die Auffrischungsrate im verwendeten
Computer geändert werden kann, sollte der Wert
auf eine tiefere Frequenz geändert werden.
Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet
wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
ACHTUNG!
Aus den Lautsprechern ertönt kein Klang
- Ist das Audiokabel richtig angeschlossen? (S. 31)
- Regeln Sie die Lautstärke.(S. 37)
- Von den Lautsprechern wird kein Ton
wiedergegeben, wenn der Monitor auf
Energiespar-Betriebsart eingestellt ist.
- Lassen Sie den Monitor nicht über längere Zeit
mit Gummi- oder Kunststoffgegenständen in
Berührung kommen, da dies Farb- oder
Formveränderungen verursachen kann.
Fehlersuche
Falls Störungen am Monitor auftreten, prüfen Sie
erst folgende Punkte, bevor Sie sich an den
Kundendienst wenden.
Falls sich die Störung hiermit nicht beheben läßt,
wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den
Monitor gekauft haben, oder an die
nächstgelegene autorisierte Sharp-
Kundendienstzentrale.
Wenn versucht wird, das Displayteil anzuheben,
kann dies schwierig sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Entriegelungstaste
beim Umklappen des Monitors betätigt wird.
Wenn diese Taste nicht gedrückt wird, kann das
nächstmalige Anheben des Monitors
Schwierigkeiten bereiten.
- Wenn Sie vergessen, die Verriegelungstaste
beim Umklappen des Monitors zu drücken, sollte
der Monitor nach vorne bis zum Anschlag (ca.
5°) angehoben werden. Dann während des
Drückens der Entriegelungstaste den Monitor
erneut nach hinten umklappen. (S. 30)
Die Leuchtstoffröhren des Monitors weisen eine
begrenzte Lebensdauer auf.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische Daten
Produktspezifikationen
Abmessungen (Einheiten: mm)
398
LCD-Anzeige
43 cm diagonal gemessen TFT-LCD-Modul
Auflösung (max.)
SXGA 1280 x 1024 Pixel
Anzeigbare Farben (max.)
Ca.16,19 Millionen Farben (6bit + FRC)
Helligkeit (max.)
250 cd/m2
Punktabstand
0,264 (H) x 0,264 (V) mm
Kontrastverhältnis
500:1
Blickwinkel
Links-rechts 160°, oben-unten 135°
Bildschirmanzeigegröße
Horizontal 337,9 mm x vertikal 270,3 mm
Videosignal
239
Analog RGB (0,7Vp-p) [75 Ω]
Sync-Signal
Separate Sync (TTL-Pegel: +/-), Sync on
Green, Composite Sync (TTL-Pegel: +/-)
Erweiterungskompensation
Digitales Screening (Vergrößerung von VGA/
SVGA/XGA usw. auf gesamte Bildschirmgröße.)
Plug & Play
VESA: DDC1/DDC2B-kompatibel
Power Management
VESA: basiert auf DPMS
Lautsprecherausgang
1W + 1W
Eingangssignalanschluß
15poliger Mini-D-Sub-Anschluß (3 Reihen)
Audioanschluß
188
Mini-Stereobuchse
Bildschirmneigung
nach oben ca.0 – 20°, nach unten ca.0 – 5°
Bildschirmdrehung
Spezial-Netzadapter:
ca. 1,5 m
Ca.90° von links nach rechts (Drehteller)
Stromversorgung
100 - 240 VAC, 50/60 Hz (mit Spezialnetzadapter,
Typ NL-A64J von Sharp Corporation)
Umgebungstemperatur
5 – 35 °C
ca. 147 mm (B) x 59 mm (T) x 32 mm (H)
Analogsignalkabel: ca.1,8m
Audiokabel: ca.1,8m
Leistungsaufnahme
Max. 44W (Standby-Modus: 3W)
(mit Spezialnetzadapter)
Abmessungen (B x T x H)
398 mm x 188 mm x 376 mm
Gewicht
Ca. 6,5kg
(ohne Netzadapter, Analogsignalkabel)
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische Daten
Signaltakte
Pinbelegung des Analogsignal-
Eingangsanschlusses
(15poliger Mini-D-Sub-Stecker)
Anzeigemodus
Hsync
Vsync
Punktfrequenz
640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz
VESA
5
4
3
2
1
37.9kHz 72Hz
37.5kHz 75Hz
800x600 35.1kHz 56Hz
37.9kHz 60Hz
48.1kHz 72Hz
46.9kHz 75Hz
1024x768 48.4kHz 60Hz
56.5kHz 70Hz
60.0kHz 75Hz
1152x864 67.5kHz 75Hz
1280x960 60.0kHz 60Hz
1024 64.0kHz 60Hz
80.0kHz 75Hz
720x400 31.5kHz 70Hz
31.5MHz
31.5MHz
36.0MHz
40.0MHz
50.0MHz
49.5MHz
65.0MHz
75.0MHz
78.75MHz
108.0MHz
108.0MHz
108.0MHz
135.0MHz
28.3MHz
10
9
8
7
6
15
14
13
12
11
Nr.
1
Funktion
Roter Videosignaleingang
Grüner Videosignaleingang
Blauer Videosignaleingang
GND
2
3
4
1280x
5
GND
6
Für rotes Videosignal GND
Für grünes Videosignal GND
Für blaues Videosignal GND
+5V
US-Text
7
640x480 35.0kHz 66.7Hz 30.2MHz
832x624 49.7kHz 74.6Hz 57.3MHz
Power
Macintosh-
Serie
8
1024x768 60.2kHz 75Hz
1152x870 68.7kHz 75Hz
1280x1024 64.0kHz 60Hz
80.0kHz 75Hz
1024x768 48.3kHz 60Hz
53.6kHz 66Hz
80.0MHz
100.0MHz
108.0MHz
135.0MHz
64.13MHz
70.4MHz
9
10
11
12
13
14
15
GND
nicht belegt
DDC-Daten
Sun Ultra-
Serie
Für Hsync-Signaleingang
Für Vsync-Signaleingang
DDC-Takt
56.6kHz 70Hz
1152x900 61.8kHz 66Hz
74.25MHz
94.88MHz
1280x1024 71.7kHz 67.2Hz 117.01MHz
- Die empfohlene Auflösung ist 1280 x 1024.
- Alle nur mit Non-Interlace.
- Die Frequenzen für die Serien Power Macintosh
und Sun Ultra sind lediglich Referenzwerte. Für
den Anschluß ist evtl. ein anderer Adapter (im
Handel erhältlich) notwendig.
- Wenn der Monitor Taktsignale empfängt, die
nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING]
angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der
Anweisungen im Computer-Benutzerhandbuch
auf den Monitor ab.
- Wenn der Monitor überhaupt kein Signal
empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL]
angezeigt.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische Daten
Power Management
Der Monitor basiert auf VESA DPMS (Display
Power Management Signaling).
Um die Power Management-Funktion des Monitors
zu aktivieren, müssen sowohl die Videokarte als
auch der Computer dem Standard VESA DPMS
entsprechen.
DPMS-
Modus
Bildschirm Leistungs- H-Sync V-Sync
aufnahme
ON
Anzeige ein
44W
Ja
Nein
Ja
Ja
Ja
STANDBY
SUSPEND
OFF
Anzeige aus
3W
Nein
Nein
Nein
DDC (Plug & Play)
Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA
DDC (Display Data Channel).
DDC ist ein Signalstandard zum Ausführen von
Plug & Play-Funktionen am Monitor oder PC. Er
überträgt Informationen, beispielsweise den
Auflösungsgrad, zwischen dem Monitor und dem
PC. Sie können diese Funktion anwenden, wenn
Ihr PC DDC-kompatibel und so gesetzt ist, daß er
den Plug & Play-Monitor erkennen kann.
Aufgrund der vielen verschiedenen Systeme gibt
es viele Varianten von DDC. Dieser Monitor arbeitet
mit DDC1 und DDC2B.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-
kompatiblen Monitorarms
Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESA-
Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitor
angebracht werden.
6. Lösen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie
den Monitorfuß ab.
Der Arm oder Fuß muß vom Kunden gesondert
erworben werden.
Falls Sie sich dafür entscheiden, einen Arm zu
installieren, müssen Sie folgende Punkte beachten.
- Der Arm muß mit dem VESA-Standard kompatibel
sein, und zwischen den Schraubenbohrungen und
dem zu befestigenden Abschnitt muß ein Abstand
von mindestens 100 mm x 100 mm vorliegen.
- Der Arm darf nicht abfallen oder abbrechen,
nachdem er am Monitor befestigt wurde.
1. Müssen Sie den Monitor und den Computer
ausschalten.
2.Den Netzstecker von der Netzsteckdose
abtrennen.
3.Die Analogsignalkabel und die Audiokabel vom
Computer abtrennen
Hinweise:
- Zur Befestigung des Arms sollten M4-Schrauben
verwendet werden, die in einer Länge von 7 mm
~ 10 mm über die Fläche, an der sie befestigt
werden, hervorstehen.
Wenn Sie eine andere Schraubenart verwenden,
kann der Monitor herunterfallen oder das Innere
des Monitors beschädigt werden.
4.Den Displayteil nach hinten klappen.
1) Wenn Sie Einstellungen am Monitor
vornehmen, stellen Sie ihn aufrecht hin.
2) Drücken Sie die hintere Entriegelungstaste,
und klappen Sie den Monitor dabei vorsichtig
zusammen.
7 - 10mm
Schrauben zur Befestigung
des Arms
Arm
Teil des Monitors, an dem
der Arm befestigt wird
7. Das Analogsignalkabel, die Audiokabel und das
Netzkabel anschließen.
Entriegelungstaste
- Überdehnen Sie das Kabel nicht, und
schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da
dies Funktionsstörungen hervorrufen kann.
5. Achten Sie dabei darauf, daß der Monitor nicht
beschädigt wird. Breiten Sie ein weiches Tuch
aus, und legen Sie den Monitor mit der Anzeige-
seite nach unten darauf.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Astuces et mesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Raccordement, activation et désactivation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Raccordement du moniteur à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Raccordement du moniteur à une source d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Activation de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Désactivation de l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (pour Windows) . . . . . 52
Informations sur le profil ColorSync (pour MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage du mode couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage automatique de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage manuel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entretien et réparation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Entretien du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instructions relatives à l’installation d’un bras conforme VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Astuces et mesures de sécurité
- L'écran couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est
- Insérer la prise d’alimentation directement dans la
prise murale d’alimentation secteur L’ajout d’une
rallonge peut entraîner une surchauffe, voire un début
d’incendie.
fabriqué avec une technologie de haute précision.
Cependant, il peut avoir quelques points minuscules
sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont
allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé
avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité
peuvent paraître inégales. Noter que ce n'est pas un
mauvais fonctionnement mais un phénomène courant
des écrans LCD et que cela n'affecte aucunement les
performances du moniteur.
Moniteur et liste des accessoires
- S’assurer que les éléments suivants sont bien
présents dans l’emballage:
- Moniteur LCD (1)
- Adaptateur secteur (1)
- Ne pas laisser le moniteur en veille inutilement
pendant de longues périodes car cela pourrait
provoquer l’apparition d’image récurrente.
- Si la luminosité est ajustée à son réglage minimum, il
peut s’avérer difficile de consulter le moniteur.
- La qualité du signal de l’ordinateur peut influencer la
qualité de la diffusion du moniteur. Il est recommandé
d’utiliser un ordinateur capable d’émettre des signaux
vidéo de haute qualité.
(nom du modèle : NL-A64J)
- Câble de signal analogique (1)
(nom du modèle : 0NIT15V1-0056(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0115(LL-T17A3-B) )
- Câble audio (1)
(nom du modèle : 0NIT17A3-0010(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0116(LL-T17A3-B) )
- Disquette utilitaire (pour Windows/Macintosh) (1)
- Mode d’emploi (1)
- Ne pas faire subir de coups, légers ou forts au
moniteur avec des objets durs.
- Utilisez uniquement les câbles fournis avec le moniteur.
- Il faut savoir que la société Sharp décline toute
responsabilité en cas d’erreur survenue durant
l’utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi
qu’en cas de dysfonctionnement ou d’un
Remarques :
- Il est conseillé de ne pas se débarrasser du carton
d’emballage au cas où le moniteur devrait être
transporté.
endommagement causé au produit en cours
d’utilisation, excepté lorsque qu’un dédommagement
sous garantie est reconnu par la loi.
- Sharp Corporation détient les droits d’auteur du
programme Utility Disk. Ne pas le reproduire sans
autorisation préalable.
- Ce moniteur ainsi que ces accessoires sont
susceptibles d’évoluer sans avis préalable.
- Il se peut que la forme des accessoires fournis diffère
légèrement de celle des accessoires décrits dans ce
manuel.
Lieu d’installation
- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement
Utiliser l’adaptateur secteur
ventilé, poussiéreux, relativement humide, ou encore là - Ne pas utiliser l’adaptateur secteur pour un équipe-
où il est susceptible d’entrer en contact avec de l’huile
ou de la vapeur car cela pourrait provoquer un début
d’incendie.
ment autre que l’équipement spécifié.
- Débrancher l’adaptateur secteur s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
- S’assurer que le moniteur ne va pas entrer en contact
avec de l’eau ou d’autres fluides. S’assurer que des
agrafes ou des attaches trombones ne pénètrent pas à
l’intérieur du moniteur car cela pourrait provoquer un
début d’incendie ou un risque de chocs électriques.
- Ne pas installer le moniteur au-dessus d’objets
instables ou dans des endroits peu sûrs. Ne pas
permettre au moniteur de subir des chocs importants
ou l’influence de vibrations. Laisser tomber le moniteur
peut l’endommager sérieusement.
- Ne placer aucun objet sur l’adaptateur secteur.
- Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à l’extérieur.
- Ne pas essayer de réparer l’adaptateur secteur s’il est
cassé ou fonctionne mal. Laisser le soin de l’entretien
au technicien.
- Ne pas essayer d’ouvrir l’adaptateur secteur.
- Ne pas utiliser d’eau ou de chiffon humide pour
nettoyer l’adaptateur secteur.
Étendue du mode d’emploi
- Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où il est
susceptible d’être exposé à la lumière directe du soleil,
à proximité d’une source de chaleur ou partout ailleurs
où il risque d’être soumis à des températures élevées ;
cela peut mener à des dégagements excessifs de
chaleur et conduire à un début d’incendie.
- Dans ce manuel, [WindowsXP] fera référence à
Microsoft Windows XP, [WindowsMe] à Microsoft
Windows Millenium, [Windows2000] à Microsoft
Windows 2000, [Windows98] à Microsoft Windows 98,
[Windows95] à Microsoft Windows 95, et [Windows3.1]
à la version 3.1 de Microsoft Windows ; lorsqu’il n’y
aura pas lieu de distinguer les programmes, le terme
[Windows] sera utilisé.
Le cordon d’alimentation électrique
- Ne pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas
déposer d’objets lourds sur le cordon, ne pas l’étendre
ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de
rallonge non plus. Tout endommagement au cordon
d’alimentation peut entraîner un début d’incendie ou
des chocs électriques.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de
la Microsoft Corporation.
- Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
- N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni avec le
moniteur. Le fait d’utiliser un adaptateur secteur autre
que celui qui est fourni avec le moniteur peut provo-
quer un début d’incendie.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description du produit
11
6
12
7
8
9
10
4
1
5
2
3
1. Bouton MENU ............................. Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer
le menu OSD (On Screen Display).
2. Bouton
/ MODE ...................... Lorsque le menu OSD est affiché :
Ce bouton est utilisé pour sélectionner les options du menu.
Lorsque le menu OSD n'est pas affiché:
Ce bouton est utilisé pour régler COLOR MODE.
3.
boutons ............................... Lorsque le menu OSD est affiché :
Ces boutons sont utilisés pour augmenter ou diminuer la valeur de
l’option sélectionnée.
Lorsque le menu OSD n’est pas affiché :
Ces boutons sont utilisés pour ajuster la luminosité du rétro-
éclairage et le volume des enceintes.
4. Bouton d’alimentation ................. Appuyer sur ce bouton pour mettre sous tension le moniteur (après
avoir mis sous tension le moniteur, il se peut que l’allumage du
moniteur nécessite un peu de temps). Presser à nouveau ce bouton
pour mettre le moniteur hors tension.
5. Diode d’alimentation ................... Cette diode est éclairée en vert lorsque le moniteur est en cours
d’utilisation, et en orange lorsqu’il se trouve en mode veille
(économie d’énergie).
6. Haut-parleurs .............................. Les signaux audio entrant via le moniteur et via un appareil extérieur
connecté au moniteur peuvent être écoutés.
7. Borne audio ................................ La borne de sortie audio d’un ordinateur peut y être connectée. Le
câble audio fourni doit être utilisé.
8. Borne d’alimentation ................... L’adaptateur secteur est raccordé ici.
9. Borne d’entrée RVB analogique ... Le câble de signal analogique est raccordé.Le câble de signal
analogique fourni doit être utilisé.
10. Ancrage du verrou de sécurité ... En installant un verrou de sécurité (en vente dans le commerce) sur
le point d’ancrage du verrou, le moniteur reste fixé et ne peut donc
pas être transporté.
Les trous de prévention antivol sont adaptés aux systèmes de
sécurité Kensington Micro Saver.
11. Ouvertures de ventilation ........... Remarque : Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation car cela
peut entraîner une surchauffe à l’intérieur du moniteur et provoquer
un dysfonctionnement.
12. Bouton de déblocage.................. Ce bouton est utilisé pour libérer l'écran de manière à le faire
pivoter.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description du produit
Réglage de l’inclinaison
Relevage et réglage de l’inclinaison du
Trouver l’inclinaison idéale pour bien voir.
moniteur
approx.20°
Attention :
- Une pression des mains sur l’écran LCD peut
provoquer un endommagement.
approx.5°
- Prendre garde de ne pas se coincer les doigts.
- Prenez garde à ne déposer aucun objet sur les
câbles.Ce faisant, vous risquez des
débranchements ou d'autres anomalies.
approx.45°
Relevage du moniteur
Appuyer sur le support et relever la partie
supérieure du moniteur.
approx.45°
- Ne pas utiliser le moniteur avec une inclinaison
vers l'arrière de plus de 20° environ.Le moniteur
risquerait de se renverser, de blesser quelqu'un
ou d'être endommagé.
approx.5° approx.20°
Repliement du moniteur
1.Enlever l’adaptateur secteur et câble.
2. Si des réglages sont apportés au moniteur, il
convient de placer celui-ci à la verticale.
3. Tout en enfonçant le bouton arrière de déblocage
du verrouillage (1), replier doucement le
moniteur (2).
Plage interdite
(2)
(1)
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Attention :
Connecter le câble audio fourni
- Lors du raccordement, s’assurer que
l’alimentation tant du moniteur que de
l’ordinateur est désactivée.
Borne audio
borne de sortie audio
- Ne pas courber le câble de manière excessive ni
y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un
dysfonctionnement.
Raccordement du moniteur à un
ordinateur
Câble audio
Borne de analogique RVB
(mini D-sub à 15 broches sur 3 rangées)
Raccordement du moniteur à une
source d’alimentation
1.Connecter l’adaptateur secteur à la borne
d’alimentation du moniteur.
Borne
d’alimentation
Câble du signal analogique
- Tout en prêtant attention à la direction du
connecteur, insérer fermement le câble de
signal à cet endroit et resserrer les vis des
deux côtés.
Adaptateur
secteur
S’il s’agit d’un D-sub à 15 broches sur 2 rangées
pour Appel Power Macintoch, installer un
adaptateur de conversion Macintosh (en vente
dans le commerce) sur le câble de signal
analogique.
2.Brancher le cordon d’alimentation dans l’adapta-
teur secteur et insérer la fiche d’alimentation
dans la borne secteur.
secteur
Adaptateur de conversion Macintosh
Remarque:
- En cas de raccordement à un ordinateur
portable, si l’écran de ce dernier est réglé de
façon à afficher en même temps, l’écran MS-
DOS peut ne pas s’afficher correctement. Dans
ce cas, modifier les paramètres afin que le
moniteur soit le seul à afficher.
Cordon
d’alimen-
tation
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Activation de l’alimentation
Installation des fichiers relatifs au
paramétrage du moniteur et au profil
ICC (pour Windows)
1.Presser le bouton d’alimentation du moniteur.
2.Mettre l’ordinateur sous tension.
La diode d’alimentation s'allumera en vert, et le
moniteur affichera une image.
En fonction du type d’ordinateur ou du système
d’exploitation, il peut parfois s’avérer nécessaire
d’utiliser l’ordinateur pour consulter les paramètres
relatifs à la configuration du moniteur. Si c’est le
cas, il convient de procéder comme suit pour
installer sur l’ordinateur les fichiers relatifs à la
configuration du moniteur. Le nom des commandes
et les procédures peuvent varier en fonction du
type d’ordinateur ou du système d’exploitation.
Veiller à suivre le propre mode d’emploi de
l’ordinateur tout en lisant ce qui suit.
Mettre l’ordinateur
sous tension
ON
Presser le bouton d’alimentation
A propos du profile ICC
Remarques :
Le profil ICC (International Color Consortium)
est un fichier qui décrit les caractéristiques des
couleurs du moniteur LCD. En utilisant une
application qui fonctionne de pair avec le profil
ICC, un affichage avec des couleurs éclatantes
peut être obtenu.
- Lors de la toute première installation du
moniteur, ou après avoir changé un des
paramètres de la configuration du système,
effectuer un réglage automatique de l’écran
avant de commencer l’utilisation.
- En fonction du système d’exploitation de l’ordina-
teur, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser l’ordina-
teur pour installer l’information relatives à
l’installation du moniteur. Si c’est le cas,
procéder comme suit pour installer l’information
relative à l’installation du moniteur.
- Windows98/2000/Me/XP utilisent tous les trois
le profil ICC.
- Lors de l’installation de Windows 98/2000/Me/
XP (décrite ci-après), le profil ICC s’installe
également. Si l’on veut uniquement installer le
programme ICC, il faut se reporter à la section
Installation du profil ICC à la page 54.
- Avec un profil ICC, régler [COLOR MODE] et
[WHITE BALANCE] sur [STD].
Désactivation de l’alimentation
1.Mettre l’ordinateur hors tension.
2.Presser le bouton d’alimentation du moniteur.
La diode d’alimentation s'éteind.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage
du moniteur
Pour Windows 95
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du
moniteur sous Windows 95. Les messages Win-
dows mentionnés dans le mode d´emploi suivant
se réfèrent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le
lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Mettre l’ordinateur
hors tension
OFF
1. Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le
lecteur A de l’ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu
[Settings], choisir l’option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced
Properties], et sur [Monitor], et enfin sur
[Change].
Presser le bouton d’alimentation
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant
une période de temps prolongée, s’assurer que la
prise d’alimentation est débranchée de la prise
secteur murale.
5. Cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy
manufacturer´s files from :] est [A:] et ensuite
cliquer sur [OK].
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
6. Confirmer la sélection des caractéristiques du
moniteur et ensuite cliquer sur [OK].
10.S’assurer que le moniteur diffuse une image,
ensuite cliquer sur [Apply].
7. S’assurer que le moniteur affiche une image,
ensuite cliquer sur [Apply].
11.Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
12.Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
8. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
9. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
Pour Windows 2000
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du
moniteur sous Window2000, et au réglage du profil
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les
messages Windows mentionnés dans le mode
d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise
de Windows.
Pour Windows 98
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du
moniteur sous Windows 98, et au réglage du profil
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les
messages Windows mentionnés dans le mode
d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise
de Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le
lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Les explications qui suivent considèrent que le
lecteur de disquettes est le "lecteur A".
1. Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le
lecteur A de l’ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu
[Settings], choisir l’option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" est apparue :
1. Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le
lecteur A de l’ordinateur.
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur
[Monitor].
2. Cliquer sur [Next].
5. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur
[Update Driver].
6. Lorsque [Update Device Driver Wizard]
apparaît, cliquer sur [Next].
3. Cocher la case [Display a list of all the drivers
in a specific location, so you can select the
driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have
disk], confirmer que le [Copy manufacturer´s
files from :] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK].
5. Confirmer la sélection des caractéristiques du
moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et
[Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New
Hardware Wizard" apparaît, répéter les
commandes d’installation à partir du point 2.
6. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
7. Cocher la case [Display a list of the known
drivers for this device so that I can choose a
specific driver] et cliquer sur [Next].
8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have
disk], et s’assurer que [Copy manufacturer´s
files from:] est [A:] et cliquer sur [OK].
9. Sélectionner le moniteur dans la liste
déroulante et cliquer sur [Next].
10.Cliquer sur [Next], s’assurer que le nom du
moniteur apparaît dans l’écran et cliquer sur
[Finish]. Si [The Digital Signature Not Found]
apparaît, cliquer [Yes].
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" n’est pas apparue :
1. Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de 11.Cliquer sur [Close].
l’ordinateur.
12.Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu
[Settings], choisir l’option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
13.Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
Pour Windows Me
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur
[Monitor].
5. Dans [Options], cocher [Automatically detect
Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].
6. Cliquer sur [Next].
7. Cocher la case [Display a list of all the drivers
in a specific location, so you can select the
driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have
disk], confirmer que le [Copy manufacturer´s
files from:] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK].
9. Confirmer la sélection des caractéristiques du
moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et
[Finish].
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du
moniteur sous WindowsMe, et au réglage du profil
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les
messages Windows mentionnés dans le mode
d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise
de Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le
lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" est apparue :
1. Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le
lecteur A de l’ordinateur.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
2. Cocher la case [Specify the location of the
driver [Advanced]] et cliquer [Next].
5. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur
[Monitor].
3. Cocher la case [Display a list of all the drivers
in a specific location, so you can select the
driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have
disk], et s’assurer que [Copy manufacturer´s
files from:] est [A:] et cliquer sur [OK].
5. Sélectionner les caractéristiques du moniteur
dans la liste et ensuite cliquer sur [Next], [Next]
et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New
Hardware Wizard" apparaît, répéter les
6. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur
[Update Driver].
7. Lorsque [Hardware Update Wizard] apparaît,
cocher la case [Install from a list or specific
location [Advanced]] et cliquer sur [Next].
8. Cocher la case [Don't search. I will choose the
driver to install.] et cliquer sur [Next].
9. Cliquer sur [Have disk], et s’assurer que [Copy
manufacturer´s files from:] est [A:] et cliquer sur
[OK].
commandes d’installation à partir du point 2.
6. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
10. Sélectionner le moniteur dans la liste
déroulante et cliquer sur [Next].
Si [has not passed Windows Logo testing...]
apparaît, cliquer [Continue Anyway].
11. S’assurer que le nom du moniteur apparaît
dans l’écran et cliquer sur [Finish].
12. Cliquer sur [Close].
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" n’est pas apparue :
1. Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de
l’ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu
[Settings], choisir l’option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
13. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
14. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur
[Monitor].
Installation du profile ICC
5. Dans [Options], cocher [Automatically detect
Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].
6. Cocher la case [Specify the location of the
driver [Advanced]] et cliquer sur [Next].
7. Cocher la case [Display a list of all the drivers
in a specific location, so you can select the
driver you want.] et cliquer sur [Next].
8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have
disk], et s’assurer que [Copy manufacturer´s
files from:] est [A:] et cliquer sur [OK].
9. Sélectionner les caractéristiques du moniteur et
ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish].
10. S’assurer que les caractéristiques du moniteur
sont affichés, ensuite cliquer sur [Apply].
11. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
12. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
Installation du profile ICC du moniteur (Si
l’information relative à l’installation a déjà été
installée, alors le profile l’a été également, et il
n’est donc plus nécessaire de l’installer.)
Les explications qui suivent considèrent que le
lecteur de disquettes est le "lecteur A".
1. Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de
l’ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu
[Settings], choisir l’option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
4. Cliquer sur [Settings] et sur [Advanced].
5. Cliquer sur [General] et dans [Compatibility]
sélectionner [Apply the new display setting
without restarting], ensuite cliquer sur [Color
Management].
6. Cliquer sur [Add], et sélectionner [3 ½ Floppy
[A:]] comme emplacement du fichier.
7. Choisir le profile de couleur souhaité et cliquer
sur [Add].
8. Choisir le profil et cliquer sur [Set As Default].
9. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
10. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
Pour Windows XP
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du
moniteur sous WindowsXP, et au réglage du profil
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les
messages Windows mentionnés dans le mode
d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise
de Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le
lecteur de disquettes est le "lecteur A".
1. Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de
l’ordinateur.
- Avec un profil ICC, régler [COLOR MODE] et
[WHITE BALANCE] sur [STD].
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Sélectionner
[Control Panel].
3. Commutation sur "Classic View ".
4. Double-cliquer sur [Display].
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Informations sur le profil ColorSync
(pour MacOS)
A propos du profile ColorSync
ColorSync est le système de gestion des
couleurs de Apple Corporation et est une
fonction qui permet de d’optimiser l’affichage
des couleurs lors d’une utilisation avec une
application compatible. Un profil ColorSync
décrit les caractéristiques de couleur du moni-
teur LCD.
Remarques :
- Le profil ColorSync de ce moniteur fonctionne
sous MacOS8.5 ou version ultérieure.
- Lors de l’utilisation du profil ColorSync, régler
[COLOR MODE] et [WHITE BALANCE] sur
[STD].
Configuration du profil ColorSync
Remarques :
- Un lecteur de disquette est nécessaire. De plus,
PC Exchange ou File Exchange doit être
installé sur votre ordinateur.
- Le nom des commandes et les procédures
peuvent varier en fonction du type d’ordinateur
ou du système d’exploitation. Veiller à suivre le
propre mode d’emploi de l’ordinateur tout en
lisant ce qui suit :
1.Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le
lecteur de disquette de l’ordinateur.
2.Copier le profil à utiliser du dossier Mac sur la
disquette utilitaire vers le dossier du profil
ColorSync situé dans le dossier système.
3.En utilisant ColorSync sur le panneau de confi-
guration, choisir le profil souhaité.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs
Réglage du rétro-éclairage (colonne de droite)
La luminosité du rétro-éclairage peut être ajustée.
Fonction de verrouillage des réglages
En désactivant les boutons de commande (c’est-à-
dire en les verrouillant), toute tentative de modifica-
tion des valeurs sera vaine.
Ajustement du volume des enceintes (p.57)
Le volume des enceintes peut être ajusté.
1. Mettre l’ordinateur hors tension.
2.Presser simultanément les boutons MENU et
d’alimentation (c’est-à-dire allumer le moniteur).
[ADJUSTMENT LOCKED] apparaîtra à l’écran du
moniteur, et le verrouillage sera activé.
Réglage de COLOR MODE (p.57)
La nuance de couleur peut être réglée.
Réglage automatique du moniteur (p.57)
L’horloge, la phase, le H-POS (positionnement
horizontal) et le V-POS (positionnement vertical)
peuvent être ajustés automatiquement.
Remarque :
- Lorsque le verrouillage est actif, tous les boutons
autres que le bouton d’alimentation ne sont plus
opérationnels.
Réglage manuel (p.58)
Un ajustement fin peut être effectué au moyen du
menu du moniteur actif (OSD).
Désactivation du verrouillage des réglages
1. Mettre l’ordinateur hors tension.
2.Presser simultanément les boutons MENU et
d’alimentation (c’est-à-dire allumer le moniteur).
[ADJUSTMENT UNLOCKED] apparaîtra à
l’écran du moniteur, et le verrouillage sera
désactivé.
Remarque :
- Tous les réglages seront sauvegardés, même
après la mise hors tension du moniteur.
Retour de tous les paramètres de réglage aux
valeurs initiales
Tous les paramètres peuvent revenir à leurs
valeurs initiales définies en usine par une seule
commande.
Réglage du rétro-éclairage
1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, presser
le bouton ou le bouton
.
1. Mettre l’ordinateur hors tension.
2. Presser simultanément les boutons MENU et
MODE, ainsi que le bouton d’alimentation (c’est-
à-dire réactiver l’alimentation).
/
VOLUME
BRIGHT
80
31
...
SELECT
[
/ MODE]
Continuer à presser le bouton jusqu’à ce que
[ALL RESET] s’affiche.Le retour aux valeurs
initiales est terminé quand le message affiché
disparaît.
2.S'assurer que "BRIGHT" est sélectionné.
S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton
/ MODE et sélectionner "BRIGHT".
3. Régler au moyen du bouton (plus sombre) ou
du bouton (plus clair).
Remarques :
- Pendant que ALL RESET est affiché à l’écran du
moniteur, les bouton de commande ne sont plus
opérationnels.
- Il n’est pas possible de retourner aux valeurs
initiales lorsque le réglage est verrouillé. Déver-
rouiller les réglages avant de tenter d’utiliser les
boutons de commande.
Remarque :
- Le menu à l’écran pour le réglage disparaît
quelques secondes après la dernière opération.
R.A.Z. du menu ADJUSTMENT
Les paramètres de réglage du menu ADJUST-
MENT (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) peuvent
revenir à leurs valeurs initiales définies en usine.
1. Mettre l’ordinateur sous tension.
2. Presser simultanément les boutons MENU et
ainsi que le bouton d’alimentation.
,
Lorsque [RESET] apparaît à l’écran du moniteur,
le retour aux valeurs initiales est exécuté.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs
Réglage du volume des haut-parleurs Réglage automatique de l’image
Les options du menu ADJUSTMENT peuvent être
1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, presser
effectués automatiquement (CLOCK, PHASE, H-
POS, V-POS).
le bouton ou le bouton
.
VOLUME
BRIGHT
80
31
Remarque :
- Lors de la toute première installation du moniteur,
ou après avoir changé un des paramètres de la
configuration du système, effectuer un réglage
automatique de l’écran avant de commencer
l’utilisation.
...
SELECT
[
/ MODE]
2.S'assurer que "VOLUME" est sélectionné.
S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton
/ MODE et sélectionner "VOLUME".
3. Régler au moyen du bouton (diminue) ou du
bouton (augmenter).
Affichage de l’écran de réglage automatique
Pour effectuer un réglage automatique, d’abord
afficher une image qui rend la totalité de l’écran du
moniteur très lumineuse. Si l’on se trouve sous un
environnement Windows, on peut également se
servir du modèle de réglage se trouvant sur la
disquette de réglage des paramètres du moniteur
pour Windows.
Remarque :
- Le menu à l’écran pour le réglage disparaît
quelques secondes après la dernière opération.
Réglage du mode couleur
La nuance de couleur peut être réglée comme suit :
Ouverture du modèle de réglage (pour Windows)
Les messages Windows mentionnés dans le mode
d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise
de Windows.
Les explications qui suivent sont valables pour les
versions 95/98/Me/2000/XP de Windows et
considèrent que le lecteur de disquettes est le
"lecteur A".
- Si le lecteur de disquette utilisé est autre que
[Drive A], lorsque [Drive A] ou [A:] apparaît, il
convient de remplacer “ A ” par le nom du lecteur
utilisé dans la pratique.
STD
Affiche une image dont les nuances de couleur
résultent des combinaisons originales d’un écran à
cristaux liquides.
sRGB
sRGB est la norme internationale de la
représentation des couleurs spécifiée par la IEC
(International Electrotechnical Commission (Com-
mission Electrotechnique Internationale)).
La conversion des couleurs est réalisée en tenant
compte des caractéristiques d’un écran à cristaux
liquides et la représentation des couleurs est très
proche de l’image originale.
1.Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le
lecteur A de l’ordinateur.
2.Ouvrir [My Computer] et sélectionner [3 ½ Floppy
[A:]]. S’il s’agit de Windows 3.1, ouvrir [File
Manager] et choisir le lecteur A.
VIVID
Affiche une image avec des couleurs primaires
dynamiques et éclatantes.
3.Double-cliquer sur [Adj_uty.exe] pour lancer le
programme de réglage. Le Modèle de réglage
apparaîtra.
- Si COLOR MODE est réglé sur [sRGB] ou [VIVID],
[WHITE BALANCE] du menu ADJUSTEMENT est
réglé sur [STD].
Modèle d’ajustement
Comment effectuer le réglage
Presser le bouton
/ MODE quand le menu
ADJUSTMENT n'est pas affiché.
À chaque fois que le bouton est pressé, l'option
suivante du menu apparaît. (STD → sRGB →
VIVID → STD)
Le menu à l’écran pour le réglage disparaît
quelques secondes après la dernière opération.
Après avoir effectué les réglages, presser la
touche [Esc] de l’ordinateur pour quitter le
programme de réglage.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs
Remarque :
Réglage manuel de l’image
- Si le mode d’affichage de l’ordinateur utilisé est
réglé sur 65K couleurs, il est possible de voir
différents niveaux de couleurs ou il se peut que
l’échelle de gris ait l’air colorée. (Ceci est dû aux
caractéristiques techniques du signal d’entrée ; il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.)
Des réglages peuvent être effectués au moyen du
menu du moniteur actif (OSD) proposé.
1.Afficher une image qui rend la totalité de l’écran
du moniteur très lumineuse. Si l’on se trouve
sous un environnement Windows, on peut ouvrir
et se servir du modèle de réglage se trouvant sur
la disquette utilitaire. (p.57)
Réglage automatique du moniteur
2.Presser le bouton MENU.
Le menu ADJUSTMENT s’affiche.
1.Presser le bouton MENU.
Le menu ADJUSTMENT apparaît.
ADJ USTMENT
ADJ USTMENT
MANUAL
CLOCK
AUTO
MANUAL
CLOCK
AUTO
127
16
127
16
PHASE
PHASE
H
V
-
-
POS
POS
200
29
H
V
-
-
POS
POS
200
29
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
2.Presser le bouton
.
A ce moment des options de menu peuvent être
réglées.
À chaque fois que le bouton MENU est pressé, le
menu suivant est sélectionné. (le menu ADJUST-
MENT → GAIN CONTROL → WHITE BALANCE
→ MODE SELECT → OSD disparaît)
Le moniteur s’assombrit et [ADJUSTING] est
affiché. Après quelques secondes, le menu
ADJUSTMENT réapparaît. (Le réglage
automatique est à présent terminé.)
3.Enfoncer 4 fois le bouton MENU pour faire
disparaître le menu OSD.
Remarques :
Remarques :
- Dans la plupart des cas, le réglage automatique
s'avère suffisant.
- Le menu OSD disparaît automatiquement
environ 30 secondes après la dernière
commande.
- Cette explication se base sur l’utilisation du
modèle de réglage (pour Windows) en vue de
réaliser des réglages.
- Il peut ne pas être possible de réaliser un
ajustement correct avec le premier ajustement
automatique. Dans ce cas, essayer de répéter
l'ajustement automatique 2 ou 3 fois.
- Si nécessaire, en raison d'un des facteurs
suivants, des réglages manuels peuvent être
effectués après un réglage automatique.(colonne
de droite)
- Lorsqu'un réglage fin est nécessaire.
- Lorsque les signaux vidéo d’entrée de
l'ordinateur sont de type Composite Sync ou
Sync On green.(Il se peut que le réglage
automatique soit impossible.)
- Lorsque [OUT OF ADJUST] est affiché.
(Lorsque le moniteur affiche une image
complètement noire, il se peut que le réglage
automatique de l'écran ne soit pas
opérationnel. Lors de la réalisation d'un
réglage automatique, veiller soit à utiliser le
modèle de réglage, soit à essayer d'afficher
une image très claire.)
- Il peut ne pas être possible de réaliser un
ajustement correct selon ce qui est affiché sur
l'écran - images animées, commandes MS-DOS,
etc.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs
Menu ADJUSTMENT (REGLAGE)
Menu GAIN CONTROL
(REGLAGE DES COULEURS)
ADJ USTMENT
MANUAL
CLOCK
AUTO
GA I N CONTROL
127
16
MANUAL
AUTO
PHASE
H
V
-
-
POS
POS
200
29
BL ACK LEVEL
CONTRAST
32
66
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
MANUAL: Les options individuelles du menu sont
réglées manuellement.
MANUEL : Les options individuelles du menu sont
AUTO :
Chaque option du menu est réglée
réglées manuellement.
automatiquement.
AUTO :
Chaque option du menu est
automatiquement réglée via la fonction
de Auto Gain Control*.
Remarques :
- Presser le bouton pour sélectionner [AUTO].
Remarques :
- Presser le bouton pour sélectionner [AUTO].
- Pour choisir une option du menu : Bouton
MODE
/
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU
- Pour choisir une option du menu : Bouton
MODE
/
CLOCK (HORLOGE)
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU
L’illustration suivante montre comment le réglage
doit s’opérer de manière à ce que le scintillement
* Fonction de réglage automatique des couleurs
- La commande du réglage automatique des
couleurs ajuste le contraste et le niveau de noir
en se basant sur la couleur la plus claire de
l’image diffusée. Si le modèle de réglage n’est
pas utilisé, il est nécessaire de préserver une
zone de blanc d’au moins 5 x 5 mm ; si ce n’est
pas le cas, il se peut que les réglages ne soient
pas possibles.
vertical soit minimisé. (Boutons
)
Scintillement vertical
PHASE
- Si le signal émis par l’ordinateur est composite
sync ou sync sur vert, le réglage automatique ne
peut être exécuté. Exécuter un réglage manuel.
- Si [OUT OF ADJUST] est affiché, effectuer un
réglage manuel.
L’illustration suivante montre comment le réglage
doit s’opérer de manière à ce que le scintillement
horizontal soit minimisé. (Boutons
)
- Lors de l'utilisation de la fonction de réglage
automatique des couleurs, régler [WHITE
BALANCE] sur un autre réglage que [USER]. Si
[USER] est choisi, la fonction de réglage
automatique des couleurs ne peut pas être
utilisée.
Remarque :
- Les réglages de la PHASE ne doivent être
effectués qu’après avoir réglé l’HORLOGE
correctement.
BLACK LEVEL
La luminosité totale du moniteur peut être réglée tout
en visualisant le modèle de couleurs. (Boutons
)
Scintillement horizontal
H-POS (positionnement horizontal) et V-POS
(positionnement vertical).
Pour centrer l’image dans les limites de l’écran du
moniteur, régler les valeur gauche et droite (H-
POS) ainsi que les valeurs haut et bas (V-POS).
Modèle de
couleurs
(Boutons
)
Cadre de l’écran
CONTRAST
Tout en visualisant le modèle de couleurs, des
réglages peuvent être effectués de manière à ce
que toutes les graduations apparaissent. (Boutons
)
Modèle
d’ajustement
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs
Menu WHITE BALANCE
(EQUILIBRE DU BLANC)
Menu MODE SELECT (SELECTION DU MODE)
MODE SELECT
WH I TE BALANCE
OS D
OS D
H
V
-
POS I T I ON
POS I T I ON
-
COOL STD WARM USER
SC AL I NG
I N P U T
3
VESA
640
MAC
720
R
G
B
-
CONTRAST
CONTRAST
CONTRAST
4 0 0 L I NES
L A NGUAGE
-
-
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
Remarques :
- En fonction de la résolution du signal d’entrée,
même si les options peuvent être sélectionnées,
l’affichage ne peut pas être modifié.
Remarques :
- En ce qui concerne les paramètres autres que
les [STD], toutes les graduations ne peuvent pas
être affichées. Pour afficher toutes les
graduations, définir le paramètre sur [STD].
- Si COLOR MODE est réglé sur [sRGB] ou
[VIVID], il n'est pas possible de sélectionner un
réglage autre que [STD].
- Pour choisir une option du menu : Bouton
MODE
/
- Lorsque le réglage est terminé : Bouton MENU
OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD)
Le positionnement de l’affichage OSD peut être
modifié vers la gauche et vers la droite.
- Utiliser les boutons
pour sélectionner
(Boutons
)
[COOL], [·], [STD], [·], [WARM] ou [USER].
- Le fait de sélectionner [USER], permettra d'afficher
les valeurs de réglage pour [R-CONTRAST], [G-
CONTRAST] et [B-CONTRAST], afin de pouvoir
effectuer des réglages fins.
OSD V-POSITION (positionnement vertical OSD)
Le positionnement de l’affichage OSD peut être
modifié vers le haut et vers le bas. (Boutons
)
- Utiliser le bouton
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-
CONTRAST].
/ MODE pour sélectionner
SCALING (Niveau de cadrage)
La netteté de l’image peut être réglée. (Boutons
Remarque :
)
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU
- Lorsque le mode d’affichage est réglé à un
niveau inférieur à 1280 x 1024 pixels, l’image est
étendue de manière à couvrir la totalité de
l’écran (c’est-à-dire que le rapport latéral de
l’image peut être modifié).
COOL....... Nuance de couleur plus bleutée que la
couleur standard
• ............. Nuance de couleur légèrement plus
bleutée que la couleur standard
STD .......... Paramètre standard de nuance de
couleurs
• ............. Nuance de couleur légèrement plus
rougeâtre que la couleur standard
WARM...... Nuance de couleur plus rougeâtre que
la couleur standard
INPUT (mode entrée)
Lors de la connexion d'un Power Macintosh, réglez
sur [MAC]. (Boutons
)
400LINES (degré de résolution)
Il est possible d’utiliser une résolution horizontale
d’écran de 400 lignes lors de la saisie de texte US,
etc. (Boutons
640: Mode 640 X 400 points
720: Mode 720 x 400 points (saisie de texte US, etc.)
Remarque :
)
USER
R-CONTRAST .........bouton pour le bleu-vert
bouton pour le rouge
- Étant donné que la résolution du signal d’entrée
pour les moniteurs autres que les 400 lignes se
règle automatiquement, il n’y a aucune raison de
la définir.
G-CONTRAST.........bouton pour le violet
bouton pour le vert
B-CONTRAST .........bouton pour le jaune
bouton pour le bleu
LANGUAGE (LANGUE)
Il est possible de choisir la langue d’affichage du
menu OSD.
1. Presser le bouton
.
Le Menu du choix de la langue sera affiché à
l’écran du moniteur.
2. Utiliser le bouton
langue.
/ MODE pour choisir la
3. Presser le bouton MENU.
Le menu de sélection de la langue d’affichage
disparaîtra.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien et réparation du moniteur
Entretien du moniteur
Toujours débrancher la prise de l’alimentation
Les lampes de rétroéclairage du moniteur ont
une durée de vie limitée.
- Si l’écran du moniteur s’assombrit, s’il scintille
constamment ou ne s’éclaire plus, il peut
s’avérer nécessaire de remplacer la lampe de
rétroéclairage. Se renseigner auprès du
revendeur ou du mainteneur agréé Sharp le
plus proche. (Ne jamais tenter d’effectuer ce
remplacement soi-même.)
- Au début de l’utilisation, en raison de la
conception des lampes de rétroéclairage, il se
peut que l’écran scintille. (Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.) Si cela se produit,
essayer d’abord d'éteindre et de rallumer le
moniteur.
murale en c.a. lors du nettoyage du moniteur.
Châssis et panneau de réglage
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer les
poussières du chassis et du panneau de réglage.
Si le chassis et le panneau de commande
s’avèrent vraiment sales, imbiber le chiffon doux
avec un détergent neutre, le tordre et éliminer les
saletés.
Dalle LCD
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer les
poussières de la surface de la dalle du moniteur.
(Un chiffon doux tel qu’une gaze utilisée pour le
nettoyage des lentilles est idéal).
Aucune image n’apparaît à l’écran du moniteur
(La diode d’alimentation ne s’éclaire pas)
- L’adaptateur en secteur et le cordon d’alimentation
sont-ils connectés correctement ? (p.51)
ATTENTION !
- Ne jamais utiliser de dissolvant, d’essence,
d’alcool, de nettoyant pour vitre, etc. car ceux-ci
peuvent décolorer ou altérer le moniteur.
- Ne jamais frotter le moniteur avec des matériaux
durs ni appliquer sur le moniteur des pressions
excessives car celui-ci peut resté marqué ; cela
peut également entraîner des
Aucune image n’apparaît à l’écran du moniteur
(La diode est éclairée)
- L’ordinateur est-il branché correctement ? (p.51)
- L’ordinateur est-il sous tension ?
- La fréquence du signal de l’ordinateur
correspond-elle aux caractéristiques techniques
du moniteur ? (p.63)
dysfonctionnements.
- L’ordinateur est-il en mode d’économie d’énergie ?
Les boutons de commande ne fonctionnent pas
- Le verrouillage est-il actif ? (p.56)
Stockage
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant
une période de temps prolongée, s’assurer que la
prise d’alimentation est débranchée de la prise
secteur murale.
L’image est déformée
- La fréquence du signal de l’ordinateur
correspond-elle aux caractéristiques techniques
du moniteur ? (p.63)
- Effectuer un réglage automatique. (p.57)
- Si vous pouvez modifier la fréquence de
rafraîchissement de l'ordinateur utilisé,
choisissez une valeur plus basse.
ATTENTION !
- Ne pas laisser le moniteur en contact avec des
objets en caoutchouc ou en plastique pendant
des périodes de temps prolongées car ceux-ci
peuvent décolorer ou altérer le moniteur.
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs
- Le câble audio est-il raccordé correctement? (p.51)
- Exécuter la procédure de réglage du volume. (p.
57)
- Aucun son ne sort des enceintes quand le
moniteur est en mode d'économie d'énergie.
Dépannage
Si le moniteur est jugé défectueux, vérifier les
points suivants avant de l’emmener en réparation.
Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correc-
tement, contacter le magasin où il a été acheté ou
votre mainteneur agréé Sharp le plus proche.
Lorsque vous tentez de relever l'écran, vous
notez une résistance.
- Veillez à appuyer sur le bouton de déblocage
tout en faisant pivoter l'écran. Faute de procéder
ainsi, il est difficile, ultérieurement, de relever
l'écran.
- Si vous oubliez d'appuyer sur le bouton de
déblocage quand vous repliez l'écran, redressez-
le vers l'avant jusqu'à la limite de sa course
(environ 5°). Cela fait, appuyez sur le bouton de
déblocage et, en même temps, replier l'écran
vers l'arrière une nouvelle fois. (p. 50)
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du produit
Moniteur LCD
Dimensions (Unités : mm)
398
43 cm en diagonale
Module TFT à cristaux liquides
Résolution (max.)
SXGA 1280 X 1024 pixels
Couleurs affichables (max.)
Approx. 16,19 millions de couleurs (6bit + FRC)
Luminosité (max.)
250cd/m2
Définition
0,264(H) x 0,264(V) mm
Rapport de contraste
500:1
Angle de visibilité
Gauche-droite : 160° ; Haut-bas : 135°
Surface d’affichage
239
Horizontal : 337,9 mm X Vertical : 270,3 mm
Signal vidéo
Analogique RVB (0.7Vp-p) [75Ω]
Signal sync.
Sync individuel (niveau TTL : +/-), type Sync
On green, Composite Sync (niveau TTL : +/-)
Compensation d’extension
Affichage digital (Élargissement de VGA/SVGA/
XGA, etc. à la taille plein écran.)
Plug & Play
VESA : DDC1/DDC2B compatible
Gestion de l’alimentation
VESA : basé sur le DPMS
Sortie des enceintes
1W + 1W
Raccordement entrées vidéo
Mini D-sub 15 broches sur 3 rangées
Fiche audio
188
Mini-prise stéréo
Inclinaison du moniteur
Vers le haut approx.0 – 20°
Vers le bas approx.0 – 5°
Rotation du moniteur
Adaptateur secteur spécial :
Approx. 1,5 m
Approx. 90° de gauche à droite (de type platine
tournante)
Alimentation
Approx. 147 mm (L) x 59 mm (P) x 32 mm (H)
AC100-240V, 50/60Hz (utiliser un adaptateur
secteur spécial, type NL-A64J de Sharp
Corporation.)
Température recommandée du lieu d’utilisation
5 – 35°C
Câble de signal analogique: Approx. 1,8m
Câble audio: Approx. 1,8m
Consommation d’électricité
Maximum 44W (en mode veille : 3W)
(utiliser un adaptateur secteur spécial)
Dimensions (L x P x H)
398mm X 188 mm x 376 mm
Poids
Approx. 6,5 kg
(sans compter l’adaptateur secteur, Câble de
signal analogique )
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques techniques
Fréquence des signaux
La broche du connecteur d’entrée du signal
analogique
Bande
passante
Mode affichage
Hsync
Vsync
(Mini connecteur de type D-sub 15 broches)
640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz
VESA
5
4
3
2
1
37.9kHz 72Hz
37.5kHz 75Hz
800x600 35.1kHz 56Hz
37.9kHz 60Hz
48.1kHz 72Hz
46.9kHz 75Hz
1024x768 48.4kHz 60Hz
56.5kHz 70Hz
60.0kHz 75Hz
1152x864 67.5kHz 75Hz
1280x960 60.0kHz 60Hz
1024 64.0kHz 60Hz
80.0kHz 75Hz
720x400 31.5kHz 70Hz
31.5MHz
31.5MHz
36.0MHz
40.0MHz
50.0MHz
49.5MHz
65.0MHz
75.0MHz
78.75MHz
108.0MHz
108.0MHz
108.0MHz
135.0MHz
28.3MHz
10
9
8
7
6
15
14
13
12
11
N°
1
Fonction
Entrée du signal vidéo rouge
Entrée du signal vidéo vert
Entrée du signal vidéo bleu
GND
2
3
4
1280x
5
GND
Saisie de texte US
6
Pour mise à la terre du signal vidéo rouge
Pour mise à la terre du signal vidéo vert
Pour mise à la terre du signal vidéo bleu
+5V
640x480 35.0kHz 66.7Hz 30.2MHz
832x624 49.7kHz 74.6Hz 57.3MHz
Série
Macintosh
7
8
1024x768 60.2kHz 75Hz
1152x870 68.7kHz 75Hz
1280x1024 64.0kHz 60Hz
80.0kHz 75Hz
1024x768 48.3kHz 60Hz
53.6kHz 66Hz
80.0MHz
100.0MHz
108.0MHz
135.0MHz
64.13MHz
70.4MHz
9
10
11
12
13
14
15
GND
N.C.
Série Sun
Ultra
Données DDC
Pour entrée signal H-sync.
Pour entrée signal V-sync.
Horloge DDC
56.6kHz 70Hz
1152x900 61.8kHz 66Hz
74.25MHz
94.88MHz
1280x1024 71.7kHz 67.2Hz 117.01MHz
- La résolution recommandée est 1280 x 1024.
- Toutes les fréquence sont non entrelacées.
- Les fréquences pour les séries Macintosh et Sun
Ultra sont des valeurs de référence. Pour le
raccordement, un autre adaptateur (en vente
dans le commerce) peut être nécessaire.
- Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence
non compatibles, le message [OUT OF TIMING]
apparaîtra. Suivre le mode d’emploi de
l’ordinateur utilisé pour régler la fréquence de
manière à ce qu’elle soit compatible avec le
moniteur.
- Si le moniteur ne reçoit pas de signal de
fréquence (signal de synchronisation), le
message [NO SIGNAL] apparaîtra.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques techniques
Gestion de l’alimentation
Le moniteur est basé sur un système VESA DPMS
(signalisation de la gestion d’alimentation de
l’affichage).
Pour activer la fonction de gestion de l’alimentation
du moniteur, la carte vidéo et l’ordinateur doivent
être conformes à la norme VESA DPMS.
Mode DPMS
Ecran
Alimentation H-sync V-sync
consommation
Affichage
activé
Activé
44W
Oui
Oui
En veille
Non
Oui
Oui
Non
Non
Affichage
désactivé
Suspendu
Désactivé
3W
Non
DDC (Plug & Play)
Ce moniteur supporte la norme VESA DDC
(Display Data Channel).
Le DDC est une norme de signal servant à
exécuter les fonctions Plug & Play sur un moniteur
ou un ordinateur. Il transfère des informations telles
que le degré de résolution entre le moniteur et
l’ordinateur. Il est possible d’utiliser cette fonction si
l’ordinateur utilisé est conforme à la norme DDC et
s’il est réglé de manière à pourvoir détecté un
moniteur Plug & Play.
Il existe de nombreuses variétés de DDC en raison
des différences entre les systèmes. Ce moniteur
fonctionne selon les DDC1 et DDC2B.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions relatives à l’installation d’un bras
conforme VESA
Un bras ou un support conforme à la norme VESA
(en vente dans le commerce) peut servir de
support au moniteur.
6. Fixer le bras au moniteur à l’aide des quatre vis.
L’acquisition du bras ou du support est laissée à
l’appréciation du client.
Lors du choix du bras à installer, veiller à tenir
compte des points suivants :
- Le bras doit est compatible avec la norme VESA,
et il doit rester un écart d’au moins 100 mm x
100 mm entre les trouves prévus pour les vis sur
la section à attacher.
- Le bras ne doit ni tomber ni se rompre après
l’installation du moniteur.
1. S’assurer que l’alimentation tant du moniteur que
de l’ordinateur est désactivée.
2.Débrancher la prise d'alimentation de la prise
secteur murale.
Remarque :
3.Retirer le câble du signal analogique et le câble
audio de l'ordinateur.
4.Relever l'écran.
- Les vis servant à fixer le bras doivent être de
type M4 d’une longueur de 7 mm à 10 mm
dépassant de la surface à fixer.
1) Si des réglages sont apportés au moniteur, il
convient de placer celui-ci à la verticale.
2) Tout en enfonçant le bouton arrière de
déblocage du verrouillage, replier doucement
le moniteur.
Utiliser d’autres types de vis peut provoquer la
chute du moniteur ou un endommagement des
pièces internes.
7 - 10mm
Vis de fixation du bras
Bras
Partie du moniteur à laquelle
vient se fixer le bras
7.Brancher le câble du signal analogique, le câble
audio et le cordon d'alimentation électrique.
Bouton de déblocage
- Ne pas courber le câble de manière excessive
ni y ajouter de rallonge car cela peut conduire
à un dysfonctionnement.
5.Tout en prenant garde de ne pas endommager le
moniteur, étendre un chiffon et y déposer le
moniteur l’écran tourné vers le bas.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indice
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Collegamento del monitor ad un computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Collegamento del monitor ad una sorgente di alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (per Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informazioni sul profilo ColorSync (per MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Regolazione della retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Regolazione del volume dell’altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Impostazione della modalità del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Regolazione automatica dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Regolazione manuale dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cura e riparazione del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cura del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Immagazzinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ricerca ed eliminazione di inconvenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Istruzioni per collegare un braccio compatibileVESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza
- Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questo monitor è
stato fabbricato applicando tecnologia di alta precisione.
Ciononostante sullo schermo potrebbero apparire
piccolissimi punti dove i pixel o non s'illuminano o
rimangono sempre illuminati. Inoltre, nel caso che la
visione avviene da un'angolazione molto alta potrebbero
notarsi disuniformità di colori o luminosità.Vogliate
notare che queste cose non sono sintomi di cattivo
funzionamento ma rientrano nella norma per gli schermi
a cristalli liquidi e non hanno effetto alcuno sul
rendimento del funzionamento del monitor.
- Inserite il cavo di alimentazione rete direttamente nella
presa di corrente alternata. L’aggiunta di un cavo di
prolunga può dare luogo ad un incendio, derivante da
surriscaldamento.
Lista di controllo del monitor e degli accessori
- Per favore controllate che la confezione contenga i
seguenti articoli.
- Monitor LCD (1)
- Adattatore AC (per corrente alternata) (1)
(nome del modello: NL-A64J)
- Non lasciate che lo schermo visualizzi inutilmente per
lunghi periodi di tempo, in quanto ciò può lasciare una
persistenza dell’immagine.
- Se la luminosità è regolata sull’impostazione minima,
sarà difficile vedere lo schermo.
- La qualità del segnale del computer può esercitare
un’influenza sulla qualità del display. Consigliamo l’uso
di un computer in grado di emettere dei segnali video di
alta qualità.
- Cavo segnale analogico (1)
(nome del modello: 0NIT15V1-0056(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0115(LL-T17A3-B) )
- Cavo audio (1)
(nome del modello: 0NIT17A3-0010(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0116(LL-T17A3-B) )
- Dischetto dei programmi di utilità
(perWindows/Macintosh) (1)
- Manuale d’uso (1)
- Non strofinate e non battete mai il monitor con oggetti
duri.
- Usare solamente i cavi forniti in dotazione con il
monitor.
- Per favore abbiate comprensione per il fatto che la
Sharp Corporation non si assume nessuna
Notes:
responsabilità per errori fatti nell’uso da parte del cliente
o di terzi, né per altri difetti di funzionamento o danni a
questo prodotto, che si verifichino durante l’uso, ad
eccezione dei casi nei quali la responsabilità per un
indennizzo è riconosciuta dalla legge.
- Vi si suggerisce di conservare il cartone per il caso in
cui risulti necessario trasportare il monitor.
- La Sharp Corporation è proprietaria dei diritti d'autore per
i programmi del dischetto delle utilità. Non riproducetelo
senza averne il permesso.
- Il monitor ed i suoi accessori possono venire aggiornati
con ampliamenti senza preavviso.
- La forma degli accessori forniti può non corrispondere
esattamente a quanto illustrato in questo opuscolo.
Collocazione
Uso dell'adattatore AC
- Non utilizzate il monitor in luoghi nei quali la ventilazione - Non usate l'adattatore AC per apparecchi diversi da
è scadente, vi è molta polvere, l’umidità è elevata e nei
quali il monitor può venire a contatto con olio o vapore,
in quanto ciò può dar luogo ad un incendio.
quelli specificati.
- Scollegate l'adattatore AC dalla presa di corrente se non
lo usate per un lungo periodo di tempo.
- Assicuratevi che il monitor non venga a contatto con
acqua oppure altri liquidi. Assicuratevi che nessun
oggetto come graffette o spilli penetri nel monitor, in
quanto ciò può dare luogo a incendio oppure
folgorazione.
- Non collocate il monitor su oggetti instabili oppure in
posti insicuri. Non consentite che il monitor venga
sottoposto a forti urti e vibrazioni. Provocando la caduta
oppure il rovesciamento del monitor lo si può
danneggiare.
- Non collocate nessun oggetto sull'adattatore AC.
- Non usate l'adattatore AC all'esterno.
- Non tentate di riparare l'adattatore AC se è rotto oppure
se presenta difetti di funzionamento. Affidate il servizio
tecnico al rappresentante del servizio clienti.
- Non tentate di aprire l'adattatore AC.
- Non usate dell'acqua oppure un panno bagnato per pulire
l'adattatore AC.
Presentazione del manuale
- Non utilizzate il monitor in luoghi, nei quali esso può
essere esposto alla luce solare diretta, trovarsi vicino ad
apparecchi di riscaldamento oppure in qualsiasi altro
luogo, nel quale un’alta temperatura è probabile, in
quanto ciò può dare luogo ad un’eccessiva generazione
di calore ed allo scoppio di un incendio.
- In questo opuscolo si farà riferimento a Microsoft
Windows XP come [WindowsXP], a Microsoft Windows
Millenium come [WindowsMe], a Microsoft Windows
2000 come [Windows2000], a Microsoft Windows 98
come [Windows98], a Microsoft Windows 95 come
[Windows95], ed a Microsoft Windows Versione 3.1
come [Windows3.1]. Quando non occorre fare una
distinzione tra programmi, si userà il termine [Windows].
- Microsoft e Windows sono marchi registrati della
Microsoft Corporation.
Il cavo di alimentazione rete
- Non danneggiate il cavo alimentazione rete, non mettete
degli oggetti pesanti su di esso, non tiratelo e non
piegatelo eccessivamente. Non aggiungete inoltre dei
cavi di prolunga. Danni al cavo possono dare luogo ad
incendi o folgorazioni.
- Macintosh è un marchio registrato della Apple Computer,
Inc.
- Usate solo l’adattatore AC fornito con il monitor. Usando
un adattatore per corrente alternata diverso da quello
fornito, si può provocare un incendio.
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descrizione del prodotto
11
6
12 7
8
9
10
4
1
5
2
3
1. Tasto MENU ............................. Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu
OSD (On Screen Display).
2. Tasto / MODE....................... Quando il menu OSD è visualizzato:
Questo tasto si usa per selezionare delle opzioni di menu.
Quando il menu OSD non è visualizzato:
Questo tasto serve per predisposrre COLOR MODE.
3.
tasti .................................. Quando il menu OSD è visualizzato:
Questi tasti si usano per aumentare o ridurre il valore dell’opzione
selezionata.
Quando il menu OSD non è visualizzato:
Questi tasti si usano per regolare la luminosità della retroilluminazione
e il volume dell'altoparlante.
4. Tasto di alimentazione .............. Premendo questo tasto si accende l'alimentazione. (Dopo aver acceso
l'alimentazione, potrà trascorrere un breve tempo prima che lo schermo
visualizzi.)
Premete il tasto ancora una volta, per spegnere l'alimentazione.
5. LED di alimentazione ................ Questo LED è illuminato in verde durante l'uso ed in arancione nel modo
risparmio energetico.
6. Altoparlanti ................................ l’entrata dell’audio attraverso il monitor ed il dispositivo esterno collegato
al monitor si può sentire.
7. Terminale audio......................... Il terminale audio di un computer oppure si possono collegare qui. Si
dovrebbe usare il cavo audio accluso.
8. Terminale di alimentazione ........ Collegate l’adattatore AC (corrente alternata).
9. Terminale di ingresso RGB analogico ...... Collegate cavo segnale analogico.Si dovrebbe usare il cavo segnale
analogico accluso.
10. Ancoraggio di sicurezza ........... Collegando una serratura di sicurezza (da acquistare in commercio) al
foro di ancoraggio di sicurezza, il monitor rimane bloccato, in modo da
non poter essere trasportato.
Il foro antifurto funziona unitamente ai sistemi di sicurezza Kensington
Micro Saver.
11. Fori per la ventilazione .............. Note: non ostruite mai i fori per la ventilazione, in quanto ciò può
provocare un surriscaldamento all’interno del monitor e dare luogo a
distrurbi al funzionamento.
12. Tasto di disattivazione del bloccaggio ...... Questo tasto viene usato per poter ripiegare e richiudere lo schermo.
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descrizione del prodotto
Regolazione dell’angolazione
Collocare il monitor verticalmente e regolarlo
Regolare su un’angolazione comoda per la vista.
ATTENZIONE:
- La pressione con le mani sul pannello LCD può
circa 20°
produrre dei danni.
- Fare attenzione a non rimanere con le dita
incastrate.
circa 5°
- Evitare assolutamente di appoggiare un
qualsivoglia oggetto sui cavi.Tali condizioni
possono causare il distacco del cavo o altri
problemi.
circa 45°
Mettere su il monitor
Premete verso il basso sul supporto ed alzate la
circa 45°
sezione superiore del monitor.
- Non usate il monitor inclinato all'indietro più di 20º,
circa.Il monitor potrebbe ribaltarsi e questo
potrebbe essere causa di malfunzionamento o
infortunio.
circa 5° circa 20°
Ripiegare il monitor
1.Rimuovete l’adattatore AC e cavo.
2. Se eseguite delle regolazioni sul monitor, dispone-
telo verticalmente.
3. Mentre premete il pulsante per disattivare lo
sbloccaggio posteriore (1), ripiegate delicatamente
indietro il monitor (2).
Campo in cui
l'uso è proibito
(2)
(1)
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Collegamento del monitor ed accensione
e spegnimento del monitor
ATTENZIONE:
Collegare il cavo audio, accessorio
- Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che
sia il monitor che il computer siano spenti.
- Fate attenzione a non piegare eccessivamente il
cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di prolunga,
in quanto ciò potrebbe dare luogo a disturbi al
funzionamento.
Terminale audio
Terminale di uscita
audio
Collegamento del monitor ad un
computer
Cavo audio
Terminale di analogica RGB
(D sub mini a 15 pin in 3 file)
Collegamento del monitor ad una
sorgente di alimentazione elettrica
1.Collegate l’adattatore AC alterminale di alimenta-
zione del monitor.
Cavo del segnale analogico
Terminale di
alimentazione
- Facendo attenzione alla direzione del
connettore, inserite saldamente il cavo del
segnale qui e quindi serrate le viti da entrambi i
lati.
Adattatore AC
Se eseguite il collegamento ad un D sub a 15 pin in 2
file per un Apple Power Macintosh, collegate un
adattatore di conversione Macintosh (da acquistare
in commercio) al cavo del segnale analogico.
2.Collegate il cavo di alimentazione all’adattatore AC
ed inserite la spina dell’alimentazione al terminale
AC.
Adattatore di conversione Macintosh
Terminale AC
Note:
- Quando collegate ad un notebook, se lo schermo
del computer del notebook è impostato in modo da
visualizzare contemporaneamente, lo schermo
MS-DOS potrebbe non essere in grado di
visualizzare correttamente. In questo caso
modificate le impostazioni in modo che solo il
monitor visualizzi.
Cavo di
alimentazio-
ne rete
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
Accensione
Installazione delle informazioni per il
setup e del profilo ICC (perWindows)
A seconda del computer oppure del sistema operativo
può essere necessario usare il computer per eseguire
l'installazione delle informazioni di setup del monitor,
ecc. In questo caso, seguite i passi indicati sotto per
installare le informazioni di setup del monitor.(A
seconda del tipo di computer oppure del sistema
operativo, i nomi dei comandi ed i metodi possono
essere differenti.Per favore seguite il manuale
1. Premete il tasto di alimentazione del monitor.
2. Accendete il computer.
Il LED di alimentazione si illuminerà in verde, lo
schermo visualizzerà un'immagine.
Accendete il
computer
operativo proprio del computer, mentre leggete questo.)
ON
Il profilo ICC
Un profilo ICC (International Color Consortium) è
un file che descrive le caratteristiche cromatiche
del monitor LCD.Utilizzando un'applicazione che
funziona con un profilo ICC, si può realizzare
un'elevata risoluzione del colore.
Premete il tasto di
alimentazione
Notes:
- Windows98/2000/Me/XP utilizzano tutti il profilo
ICC.
- Quando impostate il monitor oppure un computer
collegato per la prima volta, quando collegate un
computer supplementare oppure dopo aver
cambiato un aspetto del sistema attuale, eseguite
una regolazione automatica dello schermo prima
dell’uso.
- A seconda del computer o del sistema operativo,
potrebbe essere necessario usare il computer per
installare le informazioni di setup del monitor.In
questo caso seguite le istruzioni descritte nel
seguito, per installare le informazioni per il setup
del monitor.
- Quando si installano le informazioni del setup di
Windows98/2000/Me/XP (descritte nel seguito),
anche il profilo ICC viene installato. Se
desiderate installare solo il programma ICC, per
favore fate riferimento a Installazione del
profilo ICC a pagina 74.
- Quando usate il profilo ICC , per favore impostate
[COLOR MODE] e [WHITE BALANCE] su [STD].
Installazione delle informazioni per il setup
Per Windows95
Spegnimento
Installazione delle informazioni per il setup del
monitor inWindows95. I messaggi diWindows, citati
nelle istruzioni per l´uso che seguono, si basano
sulla versione inglese di Windows.
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità
per dischetti floppy sia "A".
1. Spegnete il computer
2. Premete il tasto di alimentazione del monitor.
Il LED di alimentazione si spegnerà.
1. Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nel drive A
del computer.
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings],
scegliete [Control Panel].
Spegnete il
computer
3. Fate doppio clic su [Display].
OFF
4. Fate clic su [Settings], [Advanced Properties], e
[Monitor], e quindi [Change].
5. Fate clic su [Have disk], confermate che [Copy
manufacturer's files from] è [A:] quindi fate clic su
[OK].
Premete il tasto
di alimentazione
6. Verificate che le impostazioni del monitor siano
selezionate e fate clic su [OK].
7. Controllate che il monitor visualizzi, quindi fate
clic su [Apply].
Se il monitor non verrà usato per lungo tempo,
assicuratevi di averlo scollegato dalla presa di
corrente alternata.
8. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
9. Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
Per Windows98
Per Windows2000
Installazione delle informazioni di setup del monitor in
Windows98, e impostazione del profilo ICC del
monitor come valore predeterminato.I messaggi di
Windows, citati nelle istruzioni per l´uso che
seguono, si basano sulla versione inglese diWin-
dows.
Installazione delle imformazioni di setup del monitor
in Windosw2000, e impostazione del profilo ICC del
monitor come valore predeterminato.I messaggi di
Windows, citati nelle istruzioni per l´uso che
seguono, si basano sulla versione inglese di Win-
dows.
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità
per dischetti floppy sia "A".
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità
per dischetti floppy sia "A".
1. Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nel drive A
del computer.
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings],
scegliete [Control Panel].
Se è apparsa la schermata "Add new Hardware
Wizard":
1. Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nel drive A
del computer.
3. Fate doppio clic su [Display].
2. Fate clic su [Next].
4. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
5. Fate clic su [Properties], [Driver] e [Update
Driver].
6. Quando appare [Upgrade Device Driver Wizard],
fate clic su [Next].
7. Spuntate [Display a list of the known drivers for
this device so that I can choose a specific driver]
e fate clic su [Next].
3. Spuntate [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver you
want.], quindi fate clic su [Next].
4. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su
[Have disk], confermate che [Copy
manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su
[OK].
5. Verificate che i particolari del monitor siano
selezionati, fate quindi clic su [Next], [Next], e
[Finish]. Se appare "Add new Hardware Wizard" ,
ripetete i comandi dell'installazione, cominciando
da 2 sopra.
8. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su
[Have disk], confermate che [Copy
manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su
[OK].
9. Selezionate il monitor dall'elenco visualizzato e
fate clic su [Next].
6. Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
10. Fate clic su [Next], verificate che il nome del
monitor appaia sullo schermo, e fate clic su
[Finish]. Se appare [The Digital Signature Not
Found], fate clic su [Yes].
11. Fate clic su [Close].
12. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
13. Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
Se la schermata "Add new Hardware Wizard" non è
apparsa:
1. Inserite il Disco delle Utilità nel drive A del
computer.
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings],
scegliete [Control Panel].
3. Fate doppio clic su [Display].
4. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
5. In [Options], spuntate [Automatically detect Plug
& Play monitors] e fate clic su [Change].
6. Fate clic su [Next].
7. Fate clic su [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver you
want.], quindi fate clic su [Next].
8. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su
[Have disk], confermate che [Copy
manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su
[OK].
9. Verificate che i particolari del monitor siano
selezionati, fate quindi clic su [Next], [Next], e
[Finish].
Per WindowsMe
SInstallazione delle informazioni di setup del monitor in
WindowsMe, e impostazione del profilo ICC del monitor
come valore predeterminato.I messaggi diWindows,
citati nelle istruzioni per l´uso che seguono, si basano
sulla versione inglese di Windows.
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità
per dischetti floppy sia "A".
Se è apparsa la schermata "Add new Hardware
Wizard":
1. Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nel drive A
del computer.
2. Spuntate [Specify the location of the driver
[Advanced]] e fate clic su [Next].
3. Spuntate [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver you
want.], quindi fate clic su [Next].
10. Controllate che il monitor visualizzi, quindi fate
clic su [Apply].
11. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
12. Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
4. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su
[Have disk], confermate che [Copy
8. Spuntate [Don't search. I will choose the driver to
install.] e fate clic su [Next].
manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su
[OK].
9. Fate clic su [Have disk], confermate che [Copy
manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su
[OK].
10. Selezionate il monitor dall'elenco visualizzato e
fate clic su [Next].
Se appare [has not passed Windows Logo
testing...], fate clic su [Continue Anyway].
11. Verificate che il nome del monitor appaia sullo
schermo, e fate clic su [Finish].
5. Selezionate i dettagli del monitor dalla lista, fate
quindi clic su [Next], [Next], e [Finish]. Se appare
"Add new Hardware Wizard", ripetete i comandi
dell'installazione, cominciando da 2 sopra.
6. Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
Se la schermata "Add new Hardware Wizard" non è
apparsa:
12. Fate clic su [Close].
1. Inserite il Disco delle Utilità nel drive A del
computer.
13. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
14. Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings],
scegliete [Control Panel].
3. Fate doppio clic su [Display].
Installazione del profilo ICC
Installazione del profilo ICC del monitor.(Se le
informazioni di setup sono già installate, lo è anche il
profilo e non occorre installarlo.)
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità
per dischetti floppy sia "A".
1. Inserite il Disco delle Utilità nel drive A del
computer.
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings],
scegliete [Control Panel].
4. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
5. In [Options], spuntate [Automatically detect Plug
& Play monitors] e fate clic su [Change].
6. Spuntate [Specify the location of the driver
[Advanced]] e fate clic su [Next].
7. Spuntate [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver you
want.] e fate clic su [Next].
8. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su
[Have disk], confermate che [Copy
manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su
[OK].
9. Selezionate i dettagli del monitor, quindi fate clic
su, [Next], [Next], e [Finish].
3. Fate doppio clic su [Display].
4. Fate clic su [Settings] e [Advanced].
5. Fate clic su [General] e da [Compatibility]
selezionate [Apply the new display setting
without restarting], quindi fate clic su [Color
Management].
10. Controllate che i dettagli del monitor siano
visualizzati, fate quindi clic su [Apply].
11. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
12. Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
6. Fate clic su [Add], e selezionate [3 ½ Floppy [A:]]
come localizzazione del file.
7. Selezionate il profilo cromatico che volete
installare e fate clic su [Add].
8. Selezionate il profilo e fate clic su [Set As
Default].
Per WindowsXP
9. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
10. Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
SInstallazione delle informazioni di setup del monitor
in WindowsXP, e impostazione del profilo ICC del
monitor come valore predeterminato.I messaggi di
Windows, citati nelle istruzioni per l´uso che
seguono, si basano sulla versione inglese di Win-
dows.
- Quando usate il profilo ICC, per favore impostate
[COLOR MODE] e [WHITE BALANCE] su [STD].
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità
per dischetti floppy sia "A".
1. Inserite il Disco delle Utilità nel drive A del
computer.
2. Fate clic sul pulsante [Start].Scegliete [Control
Panel].
3. Cambia in "Classic View ".
4. Fate doppio clic su [Display].
5. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
6. Fate clic su [Properties], [Driver] e [Update
Driver].
7. Quando appare [Hardware UpdateWizard],
spuntate [Install from a list or specific location
[Advanced]], fate clic su [Next].
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
Informazioni sul profilo ColorSync
(per MacOS)
Il profilo ColorSync
ColorSync è il sistema di gestione del colore della
Apple Corporation ed è una funzione che
consente di realizzare la risoluzione del colore,
quando lo si usa con un'applicazione compatibile.
Un profilo ColorSync descrive le caratteristiche
cromatiche del monitor LCD.
Notes:
- Il profilo ColorSync di questo monitor funziona
con MacOS8.5 o superiore.
- Quando usate il profilo ColorSync, per favore
impostate [COLOR MODE] e [WHITE
BALANCE] su [STD].
Impostazione del profilo ColorSync
Notes:
- Un drive per dischetti floppy è necessario. E'
inoltre necessario avere PC Exchange oppure
File Exchange installato nel vostro sistema.
- A seconda del tipo di computer oppure del sistema
operativo, i nomi dei comandi ed i metodi possono
essere differenti. Per favore seguite il manuale
operativo proprio del computer, mentre leggete
questo.
1.Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nell'unità per
dischetti floppy del computer.
2. Copiate il profilo da usare dalla cartella Mac nel
Disco delle Utilità alla cartella del profilo
ColorSync, che si trova nella cartella del sistema.
3. Utilizzando il ColorSync sul Pannello di controllo,
selezionate il profilo da usare.
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo
e volume dell’altoparlante
Regolazione della retroilluminazione (colonna
destra)
La luminosità della retroilluminazione si può regolare.
Funzione di blocco delle regolazioni
Disattivando i tasti di controllo (cioè settando il
blocco) si impedirà ogni tentativo di cambiare i valori
regolati.
Regolazione del volume degli altoparlanti (p.77)
Il volume degli altoparlanti può essere regolato a
piacere.
1. Spegnete l’alimentazione del monitor.
2. Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto di
alimentazione (cioè accendete l'alimentazione).
Sullo schermo apparirà [ADJUSTMENT LOCKED]
ed il bloccaggio verrà attivato.
Predisposizione della COLOR MODE (p. 77)
La tonalità del colore può essere predisposta a piacere.
Note:
Regolazione automatica dello schermo (p.77)
Le funzioni clock, fase, H-POS (posizionamento
orizzontale) eV-POS (posizionamento verticale) si
possono regolare automaticamente.
- Quando il blocco è attivato, tutti i tasti, ad
eccezone del tasto di alimentazione sono
disabilitati.
Disattivazione del blocco della regolazione
1. Spegnete l’alimentazione del monitor.
2. Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto di
alimentazione (cioè accendete l'alimentazione).
Sullo schermo apparirà [ADJUSTMENT UN-
LOCKED] ed il bloccaggio verrà disattivato.
Regolazione manuale (p.78)
Regolazioni fini si possono fare mediante il menu On
Screen Display (OSD).
Note:
- Tutte le regolazioni verranno conservate anche
dopo che si è spenta l’alimentazione.
Regolazione della retroilluminazione
1. Senza che il menu OSD sia visualizzato premete il
Reset di tutti i valori di regolazione
Tutti i valori delle regolazioni si possono riportare ai
loro valori originali di fabbrica in un comando.
1. Spegnete l’alimentazione del monitor.
2. Premete il tasto MENU ed il tasto / MODE
simultaneamente, e, nel farlo, premete il tasto di
alimentazione (cioè accendete l’alimentazione).
Continuate a premere il tasto fino a quando [ALL
RESET] appare sullo schermo.Quando il messaggio
visualizzato scompare, la reinizializzazione è
completata.
tasto oppure il tasto
.
VOLUME
BRIGHT
80
31
...
SELECT
[
/ MODE]
2. Controllare che "BRIGHT" sia selezionato.
Se non è selezionato, premere il tasto / MODE
e selezionare "BRIGHT".
3. Eseguite la regolazione, premendo il tasto
(più scuro) oppure il tasto
(più chiaro).
Note:
Notes:
- L’On Screen display per la regolazione scompare
alcuni secondi dopo l’ultima operazione.
- Mentre ALL RESET è visualizzato, i tasti di
controllo sono disattivati.
- Non è possibile resettare dei valori, mentre il blocco
delle regolazioni è in funzione. Rimuovete il blocco
delle regolazioni, prima di tentare di far funzionare i
tasti di controllo.
Reset del menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE)
I valori predisposti per le voci (CLOCK, PHASE, H-
POS, V-POS) del menu ADJUSTMENT
(REGOLAZIONE) possono essere riportati ai valori
iniziali di fabbrica.
1. Accendete l’alimentazione del monitor.
2. Premete il tasto MENU ed il tasto
simultaneamente.
Quando sullo schermo appare [RESET] il reset è
completo.
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlante
Regolazione del volume dell’altoparlante Regolazione automatica dello schermo
1. Senza che il menu OSD sia visualizzato premete il Le opzioni nel menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE)
si possono regolare automaticamente (CLOCK,
PHASE (FASE) , H-POS, V-POS).
tasto
oppure il tasto
.
VOLUME
BRIGHT
80
31
Note:
...
SELECT
[
/ MODE]
- Quando impostate questo monitor per la prima
volta oppure dopo aver cambiato un aspetto del
sistema corrente, prima dell'uso, eseguite una
regolazione automatica dello schermo.
2. Controllare che "VOLUME" sia selezionato.
Se non è selezionato, premere il tasto / MODE
e selezionare "VOLUME".
3. Eseguite la regolazione, premendo il tasto
(diminuisce) oppure il tasto (aumenta).
Display della regolazione automatica dello
schermo
Note:
Per eseguire una regolazione automatica, prima di
tutto visualizzate un’immagine che rende l’intero
schermo molto luminoso.Se utilizzate Windows,
potete anche utilizzare il monoscopio sul dischetto
allegato per la regolazione delle impostazioni del
monitor perWindows.
- L’On Screen display per la regolazione scompare
alcuni secondi dopo l’ultima operazione.
Impostazione della modalità del colore
La tonalità del colore si può impostare come segue.
Apertura del monoscopio (perWindows)
I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per
l´uso che seguono, si basano sulla versione inglese
diWindows.
Questa spiegazione è perWindows 95/98/Me/2000/
XP, e parte dall'ipotesi che l'unità per dischetti floppy
sia "A".
- Se usate il floppy disk diverso da [Unità A], leggete
[Unità A] oppure [A:] nel sostituirle con il nome
dell’unità attualmente in uso.
1.Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nel drive A del
computer.
2. Aprite [My Computer] e selezionate [3 ½ Floppy
[A:]]. Se state usando Windows 3.1, aprite [File
Manager] e selezionate drive A.
3. Fate un doppio clic su [Adj_uty.exe], per eseguire il
Programma di regolazione. Il monoscopio apparirà.
STD
Visualizza un’immagine con la tonalità di colore
risultante dallo schema originale del pannello a
cristalli liquidi.
sRGB
sRGB è lo standard internazionale della
rappresentazione dei colori specificato dall’ IEC
(International Electrotechnical Commission
(Commissione Elettrotecnica Internazionale)).
La conversione del colore si effettua, tenendo
conto delle caratteristiche dei cristalli liquidi e
rappresenta la tonalità di colore vicina a quella
dell’immagine originale.
VIVID
Visualizza un’immagine con colori primari dinamici
e VIVIDI.
Schermata di regolazione
- Se la modalità del colore COLOR MODE si trova
su [sRGB] o [VIVID], la voce [WHITE BALANCE]
del menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) si
trova disposta su [STD].
Dopo aver completato le regolazioni, premete il
tasto [Esc] del computer, per uscire dal Pro-
gramma di regolazione.
Predisposizione
A menu ADJUSTMENT(REGOLAZIONE) non
visualizzato agire sul tasto / MODE .
Ad ogni successiva pressione del tasto compare la
voce successiva del menù (nell'ordine: STD →
sRGB → VIVID → STD).
Note:
- Se il modo di visualizzazione del vostro computer
è impostato su 65K colori, potrete vedere i valori
differenti del colore in ogni tracciato del colore
oppure la scala dei grigi potrà apparire colorata.
(Ciò è dovuto alle specifiche del segnale di
ingresso e non ad un difetto del funzionamento.)
L’On Screen display per la regolazione scompare
alcuni secondi dopo l’ultima operazione.
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlante
Regolazione automatica dello schermo
Regolazione manuale dello schermo
Le regolazioni si possono fare mediante il menu On
1. Premete il tasto MENU.
Il menu ADJUSTMENT verrà visualizzato.
Screen Display (OSD) fornito.
1.Visualizzate un'immagine che rende l'intero
ADJ USTMENT
MANUAL
schermo molto luminoso.Se usate Windows,
potete aprire ed utilizzare il monoscopio sul Disco
delle Utilità accluso. (p.77)
2. Premete il tasto MENU.
Il menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) verrà
visualizzato.
AUTO
CLOCK
PHASE
127
16
H
V
-
-
POS
POS
200
29
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
ADJ USTMENT
2. Premete il tasto
.
MANUAL
CLOCK
AUTO
Lo schermo diventerà scuro e verrà visualizzato
[ADJUSTING]. Pochi secondi dopo il menu
ADJUSTMENT ritornerà. (La regolazione automa-
tica è ora completa.)
3. Premete il tasto MENU 4 volte per far scomparire il
menu On Screen Display (OSD).
127
16
PHASE
H
V
-
-
POS
POS
200
29
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
A questo punto le opzioni rilevanti del menu si
possono regolare.
Ogni volta che si preme il tasto MENU, viene
selezionato il menu successi. (ADJUSTMENT →
GAIN CONTROL → WHITE BALANCE → MODE
SELECT → Il menu OSD scompare)
Notes:
- Nella maggioranza dei casi la regolazione automa-
tica è sufficiente.
- Potrebbe non essere possibile ottenere la giusta
regolazione mediante la prima regolazione
automatica. In questo caso, provare a ripetere la
regolazione automatica 2 o 3 volte.
- Se necessario, per una qualsiasi delle cause
seguenti, si possono eseguire delle regolazioni
manuali dopo aver eseguito la regolazione auto-
matica.(colonna destra)
- Quando occorre un'ulteriore regolazione fine.
- Quando i segnali video di input del computer
sono Composite Sync oppure Sync On Green.
(Le regolazioni automatiche potrebbero non
essere possibili.)
Notes:
- Il menu OSD scompare automaticamente circa 30
secondi dopo l'ultimo comando.
- Questa spiegazione si basa sull'uso del
monoscopio (per Windows) per eseguire le
regolazioni.
- Quando [OUT OF ADJUST] viene visualizzato.
(Quando lo schermo visualizza un'immagine
completamente scura, la regolazione automatica
dello schermo può essere disattivata. Quando
eseguite una regolazione automatica, assicura-
tevi di usare il monoscopio oppure tentate di
visualizzare un'immagine che rende lo schermo
molto luminoso).
- La regolazione automatica potrebbe non essere
ottenuta correttamente a seconda di quanto è
visualizzato sullo schermo - immagini in
movimento o la richiesta MS-DOS, ecc.
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlante
Menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE)
Menu GAIN CONTROL
(CONTROLLO DEL GUADAGNO)
ADJ USTMENT
GA I N CONTROL
MANUAL
CLOCK
AUTO
MANUAL
AUTO
127
16
PHASE
BL ACK LEVEL
CONTRAST
32
66
H
V
-
-
POS
POS
200
29
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
MANUAL: le singole opzioni del menu vengono
regolate manualmente.
MANUAL: le singole opzioni del menu vengono
regolate manualmente.
AUTO:
ogni opzione di menu viene regolata
automaticamente.
AUTO:
ogni opzione del menu viene regolata
automaticamente, utilizzando la funzione
Auto Gain Control*.
Notes:
- Premete il tasto per selezionare [AUTO].
- Per selezionare un'opzione di menu:Tasto
MODE
Notes:
/
- Premete il tasto per selezionare [AUTO].
- Per selezionare un'opzione di menu:Tasto
MODE
- Per passare al menu successivo: Tasto MENU
/
CLOCK
- Per passare al menu successivo:Tasto MENU
La figura seguente dimostra come eseguire la
regolazione in modo che non venga emesso del
* Auto Gain Control function (funzione controllo
automatico del guadagno)
rumore di sfarfallamento verticale. (tasti
)
- Il Controllo automatico del guadagno regola il
contrasto ed il livello del nero sulla base del colore
più luminoso dell'immagine visualizzata. Se non
utilizzate il monoscopio, è necessario avere
un'area di 5 mm x 5 mm di bianco visualizzata, in
caso contrario le regolazioni potrebbero non
essere possibili.
- Se il segnale proveniente dal computer è un
segnale sinc composito oppure sinc su verde,
risulta impossibile eseguire la regolazione
automatica. Per favore eseguite invece la
regolazione manuale.
- Se risulta visualizzato il messaggio [OUT OF
ADJUST] procedere alla regolazione manuale.
- Se si fa uso della funzione controllo automatico del
guadagno, predisporre la voce [WHITE BALANCE]
su una posizione diversa da [USER]. In caso di
uso della posizione [USER] la funzione controllo
automatico del guadagno non può venire utilizzata.
Rumore di sfarfallamento verticale
PHASE (FASE)
La figura seguente dimostra come eseguire la
regolazione in modo che non venga emesso del
rumore di sfarfallamento orizzontale. (tasti
Note:
)
- La regolazione della FASE (PHASE) si dovrebbe
eseguire solo dopo che si è impostato
correttamente il CLOCK.
BLACK LEVEL (LIVELLO DEL NERO)
La luminosità totale dello schermo si può regolare,
Rumore di sfarfallamento orizzontale
osservando il tracciato del colore. (tasti
)
H-POS (posizionamento orizzontale) e V-POS
(posizionamento verticale)
Tracciato del colore
Per centrare l'immagine sullo schermo all'interno dei
bordi dello schermo, regolate i valori sinistra – destra
(H-POS) (posizione orizzontale) ed i valori su – giù
(V-POS) (posizione verticale). (tasti
)
Quadro dello
schermo
CONTRAST (CONTRASTO)
Mentre state osservando il tracciato del colore, si
possono eseguire le regolazioni in modo che tutte le
Schermata di
regolazione
gradazioni appaiano.(tasti
)
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlante
Menu WHITE BALANCE
Menu MODE SELECT
(BILANCIAMENTO DEL BIANCO)
MODE SELECT
WH I TE BALANCE
OS D
OS D
H
V
-
POS I T I ON
POS I T I ON
-
COOL STD WARM USER
SC AL I NG
I N P U T
3
VESA
640
MAC
720
R
G
B
-
CONTRAST
CONTRAST
CONTRAST
4 0 0 L I NES
L A NGUAGE
-
-
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
Notes:
- A seconda della risoluzione del segnale di input,
anche se si possono selezionare delle opzioni di
menu, il display potrebbe non cambiare.
Notes:
- Nelle impostazioni diverse da [STD] non tutte le
gradazioni possono essere visualizzate.Per
- Per selezionare un'opzione di menu:Tasto
MODE
- Quando la regolazione è stata completata:Tasto
/
visualizzare tutte le gradazioni, impostate su [STD].
- Se la modalità del colore COLOR MODE si trova
su [sRGB] o [VIVID], non è possibile selezionare
alcuna altra predisposizione all'infuori di [STD].
MENU
- Usate i tasti
[STD], [·], [WARM] oppure [USER].
- Selezionando USER si visualizzano i valori delle
impostazioni per [R-CONTRAST], [G-
per selezionare [COOL], [·],
OSD H-POSITION (posizione orizzontale dell'OSD)
La posizione del display dell'OSD si può spostare
verso sinistra e verso destra. (tasti
)
CONTRAST] e [B-CONTRAST], allo scopo di
eseguire delle regolazioni fini.
- Usate il tasto / MODE per selezionare [R-
CONTRAST], [G-CONTRAST] e [B-CONTRAST].
- Per passare al menu successivo:Tasto MENU
OSDV-POSITION (posizione verticale dell'OSD)
La posizione del display dell' OSD si può spostare in
su ed in giù. (tasti
)
SCALING (livello della scala)
Si può regolare la definizione dell’immagine. (tasti
Note:
- Quando la modalità del display è impostata su
meno di 1280 x 1024 pixel, il display è ingrandito
per coprire l’intero schermo (cioè il rapporto dei lati
)
COOL (freddo) . tonalità del colore più tendente al
blu rispetto allo standard
• ...................... tonalità del colore leggermente più
tendente al blu rispetto allo standard
STD ................... Impostazione standard della
tonalità di colore
del display può cambiare).
INPUT (modo Input)
In caso di collegamento ad un computer Power
Macintosh, predisporre la voce sulla posizione [MAC].
• ...................... tonalità del colore leggermente più
tendente al rosso rispetto allo
standard
WARM (caldo) .. tonalità di colore più tendente al
rosso rispetto allo standard
(tasti
)
400 LINES (grado di risoluzione)
Potete specificare la risoluzione orizzontale di uno
schermo a 400 righe, quando usate del testo US
USER (UTENTE)
R-CONTRAST.....
G-CONTRAST ....
B-CONTRAST .....
tasto per blu - verde
tasto per rosso
tasto per porpora
tasto per verde
tasto per giallo
tasto per blu
text, ecc. (tasti
)
640: Modo 640 X 400 pixel
720: modo 720 X 400 pixel (testo US ecc.)
Note:
- Dato che l'input della risoluzione in casi diversi
dalle 400 righe è eseguito automaticamente, non vi
è l'esigenza di impostarlo.
LANGUAGE (LINGUA)
Potete cambiare la lingua usata nel menu OSD.
1.Premete il tasto
.
Il menu di selezione della lingua verrà visualizzato
sullo schermo.
2.Usate il tasto / MODE per scegliere una lingua.
3.Premete il tasto MENU.
Il menu di selezione della lingua scomparirà.
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cura e riparazione del monitor
- Se lo schermo diventa più scuro, sfarfalla
Cura del monitor
costantemente oppure non si accende, potreb-
be essere necessario sostituire l’unità tubo
fluorescente. Per favore informatevi presso il
negozio, dal quale avete acquistato il monitor
oppure dal Centro del ServizioTecnico Assi-
stenza Clienti della Sharp più vicino a voi. (Non
tentate mai di eseguire la sostituzione da voi.)
- Nel periodo iniziale del loro uso, a causa delle
caratteristiche dei tubi fluorescenti, lo schermo
potrebbe presentare uno sfarfallamento.(Questo
non è un difetto del funzionamento.) Se ciò
Quando pulite il monitor, scollegate sempre la spina
dalla presa di corrente alternata.
Sezione carrozzeria e pannello di controllo
Usate un panno morbido ed asciutto per portare via
ogni sporcizia dalla carrozzeria e dal pannello di
controllo.
Se sono molto sporchi, applicate del detersivo neutro
ad un panno morbido inumidito, strizzatelo bene, e
portate via la sporcizia, detergendo.
dovesse verificarsi, controllate, spegnendo prima
di tutto l’alimentazione e quindi riaccendendola.
Sezione pannello LCD
Usate un panno morbido ed asciutto per portare via
la sporcizia e la polvere dalla superficie del pannello
LCD.(E’ adatto un panno morbido come la garza
oppure quello che si usa per pulire le lenti.)
Nel monitor non appare nessun’immagine (il LED
dell’alimentazione non è acceso)
- L’adattaore AC ed il cavo di alimentazione rete
sono collegati correttamente? (p.71)
ATTENZIONE!
Nel monitor non appare nessun’immagine (il LED
dell’alimentazione è acceso)
- Il computer è collegato correttamente? (p.71)
- Il computer è acceso?
- La sincronizzazione del segnale del computer
corrisponde alle specifiche del monitor? (p.83)
- Il computer si trova nel modo risparmio
energetico?
- Non usate mai dei solventi, della benzina,
dell’alcol, del detersivo per vetri, ecc. in quando ciò
può dare luogo a cambiamenti di colore o di forma.
- Non graffiate mai il monitor con qualcosa di duro e
non esercitate mai una forte pressione, in quanto
ciò può lasciare dei segni o dare luogo a difetti di
funzionamento.
I tasti di controllo non funzionano
- Il blocco delle regolazioni è attivo? (p.76)
Immagazzinamento
Se il monitor non verrà usato per lungo tempo,
assicuratevi di aver scollegato la spina rete dalla
presa di corrente alternata.
L’immagine appare distorta
- La sincronizzazione del segnale del computer
corrisponde alle specifiche del monitor? (p.83)
- Eseguite la regolazione automatica. (p. 77)
- Se è possibile modificare il rapporto di frequenza
del computer che si sta utilizzando, passare ad
una frequenza inferiore.
ATTENZIONE!
- Non lasciate il monitor a contatto con gomma o
plastica per periodi di tempo prolungati in quanto
ciò può dare luogo a cambiamenti del colore o
delle forma.
Non si sente nessun suono dagli altoparlanti
- Il cavo audio è connesso correttamente? (p. 71)
- Eseguite la procedura di regolazione del volume.
(p.77)
- Non c'è audio degli altoparlanti quando lo schermo
è in modalità di risparmio di energia elettrica.
Ricerca ed eliminazione di
inconvenienti
Se pensate che il monitor possa avere dei difetti di
funzionamento, per favore controllate i punti seguen-
ti, prima di portarlo a riparare.
Tentando di alzare lo schermo, lo si nota duro da
sollevare.
Se, dopo questo, esso continua a non funzionare,
per favore mettetevi in contatto con il negozio dove
avete acquistato il monitor oppure al più vicino centro
autorizzato del ServizioTecnico Assistenza Clienti
della Sharp.
- Prima di ripiegare e richiudere lo schermo,
ricordarsi di premere il tasto di disattivazione del
bloccaggio. In caso contrario, la volta successiva
diverrà molto difficile poter sollevare lo schermo.
- Se si dimentica di premere il tasto di disattivazione
del bloccaggio prima di ripiegare e richiudere lo
schermo, sollevare lo schermo in avanti sino al
limite della sua corsa (circa 5°), e poi, tenendo
premuto il tasto di disattivazione del bloccaggio,
spingere di nuovo dolcemente in basso lo
schermo, richiudendolo.(p.70)
I tubi fluorescenti del monitor hanno una durata di
vita utile limitata.
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifiche
Specifiche del prodotto
Dimensioni (Unità: mm)
Display LCD
43cm misurati diagonalmente ModuloTFT LCD
Risoluzione (max.)
398
SXGA 1280 X 1024 pixel
Colori visualizzabili (max.)
Circa 16,19 million di colori (6bit + FRC)
Luminosità (max.)
250cd/m2
Dimensione dei pixel
0,264(H) x 0,264(V) mm
Rapporto del contrasto
500:1
Angolo di visibilità
Sinistra - destra 160°; alto - basso 135°
Dimensioni di visualizzazione dello schermo
Orizzontale 337,9 mm XVerticale 270,3 mm
Segnale video
239
RGB analogico (0.7Vp-p) [75Ω]
Segnale di sincronismo
Sincronismo separato (livelloTTL:+/-),
sincronismo su verde, sincronismo composito
(livelloTTL:+/-)
Compensazione dell’espansione
Filtraggio digitale (Ingrandimento degli schermi
VGA, SVGA, XGA, ecc. sino a schermo di grandi
dimensioni.)
Plug & Play
VESA Compatibile DDC1/DDC2B
Gestione dell’energia
VESA basata su DPMS
Uscita altoparlanti
1W + 1W
Terminale del segnale di ingresso
15 pin mini D-sub (3 file)
188
Terminale audio
Jack stereo mini
Adattatore speciale AC:
circa 1,5 m
Inclinazione dello schermo
Verso l’alto circa 0 – 20°;verso il basso circa 0 – 5°
Rotazione dello schermo
Circa 90° da sinistra a destra (tipo a piattaforma
girevole)
Circa L 147 mm x P 59 mm x A 32 mm
Alimentazione
Cavo segnale analogico: circa 1,8m
Cavo audio: circa 1.8m
AC100-240V, 50/60Hz (usate l'adattatore AC
speciale, tipo NL-A64J della Sharp Corporation.)
Temperatura dell’ambiente operativo
5 – 35°C
Potenza assorbita
Massima 44W (in stato di standby: 3W)
(usate l'adattatore AC speciale)
Dimensioni (L x P x A)
398 mm X 188 mm x 376 mm
Peso
Circa 6.5 kg
(escluso l’adattatore AC, Cavo segnale analogico )
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifiche
Sincronizzazione dei segnali
I pin del connettore di ingresso del segnale
analogico
Modalità di
visualizzazione
Frequenza
punti
Sincronismo Sincronismo
orizzontale verticale
(Connettore D sub mini a 15 pin)
640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz
VESA
5
4
3
2
1
37.9kHz 72Hz
37.5kHz 75Hz
800x600 35.1kHz 56Hz
37.9kHz 60Hz
48.1kHz 72Hz
46.9kHz 75Hz
1024x768 48.4kHz 60Hz
56.5kHz 70Hz
60.0kHz 75Hz
1152x864 67.5kHz 75Hz
1280x960 60.0kHz 60Hz
1024 64.0kHz 60Hz
80.0kHz 75Hz
720x400 31.5kHz 70Hz
31.5MHz
31.5MHz
36.0MHz
40.0MHz
50.0MHz
49.5MHz
65.0MHz
75.0MHz
78.75MHz
108.0MHz
108.0MHz
108.0MHz
135.0MHz
28.3MHz
10
9
8
7
6
15
14
13
12
11
N°
1
Funzione
Segnale video rosso in ingresso
Segnale video verde in ingresso
Segnale video blu in ingresso
GND (massa)
2
3
4
1280x
5
GND (massa)
6
GND (massa) per il segnale video rosso
GND (massa) per il segnale video verde
GND (massa) per il segnale video blu
+5V
Testo US
7
Serie Power
Macintosh
640x480 35.0kHz 66.7Hz 30.2MHz
832x624 49.7kHz 74.6Hz 57.3MHz
8
1024x768 60.2kHz 75Hz
1152x870 68.7kHz 75Hz
1280x1024 64.0kHz 60Hz
80.0kHz 75Hz
1024x768 48.3kHz 60Hz
53.6kHz 66Hz
80.0MHz
100.0MHz
108.0MHz
135.0MHz
64.13MHz
70.4MHz
9
10
11
12
13
14
15
GND (massa)
N.C.
Dati DDC
Serie Sun
Ultra
Per l'input del segnale di sincronismo orizzontale
Per l'input del segnale di sincronismo verticale
Clock DDC
56.6kHz 70Hz
1152x900 61.8kHz 66Hz
74.25MHz
94.88MHz
1280x1024 71.7kHz 67.2Hz 117.01MHz
- La risoluzione consigliata è 1280 x 1024.
- Tutti sono conformi solo al non interlacciamento.
- Le frequenze per le serie Power Macintosh e Sun
Ultra sono valori di riferimento.Per collegare,
potrebbe essere necessario un altro adattatore (da
acquistare in commercio).
- Se il monitor riceve dei segnali di sincronismo che
non sono compatibili, verrà visualizzato [OUT OF
TIMING]. Seguite il manuale di istruzioni del vostro
computer per impostare il sincronismo in modo da
renderlo compatibile con quello del monitor.
- Se il monitor non riceve nessun segnale (segnale
di sincronismo), verrà visualizzato [NO SIGNAL].
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifiche
Gestione dell’energia
Il monitor è basato su VESA DPMS (Display Power
Management Signaling) (Segnalazioni della gestione
dell’energia del display).
Per attivare la funzione di gestione dell’energia del
monitor, sia la scheda video che il computer devono
essere conformi alle norme dello standardVESA
DPMS.
Modo
Schermo
Potenza
Sinc.
Sinc.
DPMS
assorbita
orizzontale verticale
ON
Attivo
44W
Sì
Sì
Sì
STANDBY
No
SUSPEND
OFF
Non attivo
3W
Sì
No
No
No
DDC (Plug & Play)
Questo monitor supporta lo standard VESA DDC
(Display Data Channel).
DDC è uno standard per i segnali per eseguire le
funzioni Plug & Play sul monitor o sul PC. Esso
trasferisce delle informazioni, come il grado di
risoluzione, tra il monitor ed il PC.Potete utilizzare
questa funzione se il vostro PC è conforme al DDC
e se è impostato in modo da rilevare il monitor Plug &
Play.
Vi sono molte varietà di DDC dovute alle differenze
tra i sistemi. Questo monitor funziona con DDC1 e
DDC2B.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Istruzioni per collegare un braccio compatibileVESA
E’ possibile collegare al monitor un braccio oppure
un supporto basati sullo standard VESA (acquistati
separatamente).
6. Attaccate il braccio al monitor con le quattro viti.
L’acquisto del braccio oppure del supporto è a
discrezione del cliente.
Nello scegliere il braccio da installare, per favore
prendete nota dei seguenti punti.
- Il braccio dovrebbe essere compatibile con lo
standard VESA, e dovrebbe esservi uno spazio di
almeno 100 mm x 100 mm tra i fori delle viti sulla
parte da collegare.
- Il braccio non deve cadere o rompersi dopo che è
stato collegato al monitor.
1. Assicuratevi che sia il monitor che il computer
siano spenti.
2.Staccare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente alternata di rete.
3.Staccare dal computer i cavi del segnale analogico Note:
ed i cavi audio.
- Le viti usate per attaccare il braccio dovrebbero
4.Richiudere lo schermo.
1) Se eseguite delle regolazioni sul monitor,
disponetelo verticalmente.
2) Mentre premete il pulsante per disattivare lo
sbloccaggio posteriore, ripiegate delicatamente
indietro il monitor.
essere viti M4 con una lunghezza di 7 mm ~ 10
mm sporgenti dalla superficie da collegare.
Usando qualsiasi altro tipo di viti può dare luogo
alla caduta del monitor oppure a danni alla parte
interna del monitor.
7 - 10mm
Viti usate per attaccare il
braccio
Braccio
Parte del monitor alla quale il
braccio è collegato
7.Collegare il cavo del segnale analogico, i cavi
audio ed il cavo di alimentazione.
Tasto di disattivazione del bloccaggio
- Non curvate eccessivamente il cavo e non
aggiungete delle prolunghe in quanto ciò può dar
luogo a difetti di funzionamento.
5. Facendo attenzione a non danneggiare il monitor,
stendete un panno morbido ed appoggiate su di
esso il monitor con il lato display verso il basso.
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
Sugerencias y precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Conexión del monitor a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Conexión del monitor a una toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (para Win dows). . . . . . . . . . . . . . . . 92
Información acerca del perfil ColorSync (para MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Regulación de la retroiluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajuste del volumen del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuración del modo de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajuste automático de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajuste manual de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Conservación y reparación del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Conservación del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sugerencias y precauciones de seguridad
Lista de comprobación del monitor y sus accesorios
- Compruebe que el paquete incluye los siguientes
componentes:
- Monitor LCD (1)
- Adaptador de CA (1)
(nombre del modelo: NL-A64J)
- Cable de señal analógica (1)
(nombre del modelo: 0NIT15V1-0056(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0115(LL-T17A3-B) )
- Cable de audio (1)
(nombre del modelo: 0NIT17A3-0010(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0116(LL-T17A3-B) )
- Disquete de utilidades (para Windows/Macintosh) (1)
- Manual de funcionamiento (1)
- Utilice solamente los cables suministrados con el
monitor.
- El panel LCD en color TFT utilizado en este monitor ha
sido fabricado aplicando una tecnología de alta
precisión. Sin embargo, hay muchos puntos
minúsculos en la pantalla en los que los píxeles nunca
se encienden o se mantienen encendidos
permanentemente. Además, si la pantalla se mira
desde un ángulo agudo, pueden verse incluso colores
irregulares o brillo. Tenga en cuenta que esto no es
ningún fallo del funcionamiento, sino que es un
fenómeno común de los LCDs y no afectará para nada
al rendimiento del monitor.
- No deje el monitor funcionando en imagen fija durante
prolongados intervalos de tiempo, ya que ello puede
provocar que permanezcan imágenes sombra.
- Si la luminosidad se ajusta al nivel mínimo, puede
resultar difícil ver el contenido de la pantalla.
- La calidad de la señal transmitida por el ordenador
puede afectar la calidad de la pantalla. Le
Notas:
- Guarde la caja de cartón por si necesita transportar el
monitor.
recomendamos que utilice un ordenador capaz de
transmitir señales de vídeo de alta calidad.
- Sharp Corporation es titular de los derechos de autor
del programa del Disquete de utilidades. No lo
reproduzca sin previa autorización.
- La forma de los accesorios suministrados puede no
coincidir totalmente con la mostrada en este manual.
- No frote ni golpee jamás el monitor con objetos duros.
- Sharp Corporation no asume responsabilidad alguna
por las faltas cometidas durante el uso por parte del
usuario o de terceros, ni por cualquier otra anomalía o
daños a este producto que pudieran resultar durante
su utilización, excepto en los casos en los que la
obligación de indemnizar esté legalmente reconocida.
- El presente monitor y sus accesorios pueden
actualizarse sin previo aviso.
Uso del adaptador de CA
- No utilice el adaptador de CA en ningún otro equipo
que no sea el especificado.
- Desenchufe el adaptador de CA si no lo va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
Ubicación
- No coloque ningún objeto sobre el adaptador de CA.
- No utilice el adaptador de CA en una toma al aire libre.
- No intente arreglar el adaptador de CA si se rompe o
si no funciona correctamente. Deje que sea el personal
de asistencia técnica el que se encargue de cualquier
reparación.
- No intente abrir el adaptador de CA.
- No utilice ni agua ni paños mojados para limpiar el
adaptador de CA.
- No coloque el monitor en lugares mal ventilados,
polvorientos o con un alto grado de humedad o donde
el monitor pueda entrar en contacto con aceite o
vapor, ya que ello podría provocar un incendio.
- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con
agua u otros líquidos. Asegúrese de que no penetren
en el monitor objetos tales como clips o alfileres ya
que ello podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
- No coloque el monitor sobre objetos inestables o en
lugares inseguros. No permita que el monitor quede
sometido a intensas sacudidas o vibraciones. La caída
o vuelco del monitor puede provocar la avería del
mismo.
- No coloque el monitor en lugares en los que quede
expuesto directamente a los rayos solares, ni cerca de
equipos de calefacción o cualquier otro lugar donde se
puedan alcanzar altas temperaturas, ya que ello puede
llevar a un calentamiento excesivo y provocar un
incendio.
Contenido del manual
- En este manual nos referimos a Microsoft Windows XP
como [WindowsXP], a Microsoft Windows Millenium
como [WindowsMe], a Microsoft Windows 2000 como
[Windows2000], a Microsoft Windows 98 como
[Windows98], a Microsoft Windows 95 como
[Windows95] y a Microsoft Windows Versión 3.1 como
[Windows3.1]. Cuando no haya necesidad de hacer
distinción entre los diferentes programas, se utilizará el
término [Windows].
- Microsoft y Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
El cable de alimentación
- Macintosh es una marca registrada de Apple
Computer, Inc.
- No deteriore el cable de alimentación ni coloque
objetos pesados sobre el mismo ni lo estire o doble
excesivamente. No utilice tampoco cables de
prolongación. Si el cable de alimentación se daña,
puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado
con el monitor. El uso de un adaptador de CA distinto
del suministrado puede provocar un incendio.
- Enchufe la clavija directamente en la toma de corriente
alterna. El uso de un cable de prolongación puede
provocar un incendio como resultado de un
calentamiento excesivo.
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripción del producto
11
6
12
7
8
9
10
4
1
5
2
3
1. Botón MENU ............................ Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD
(On Screen Display).
2. Botón
/ MODE ..................... Cuando el menú OSD se vea en la pantalla:
Este botón se utiliza para seleccionar opciones de menú.
Cuando el menú OSD no se vea en la pantalla:
Este botón se utiliza para seleccionar COLOR MODE.
3.
botones ............................ Cuando el menú OSD se vea en la pantalla:
Estos botones se utilizan para incrementar o reducir el valor de la
opción seleccionada.
Cuando el menú OSD no se vea en la pantalla:
Estos botones se utilizan para regular la luminosidad de la
retroiluminación y el volumen de los altavoces.
4. Botón de encendido/apagado ... Si pulsa este botón se enciende el monitor. (Tras encenderlo, la
pantalla puede tardar un poco en activarse).
Pulse de nuevo el botón para apagar el monitor.
5. LED indicador de conexión ..... Este indicador LED se ilumina de color verde cuando el monitor se
encuentra en uso y naranja cuando se encuentra en el modo de
ahorro de energía.
6. Altavoces.................................. El audio entra a través del monitor y se puede oír el dispositivo
externo conectado al monitor.
7. Borne de audio ........................ Aquí se puede conectar un borne de salida de audio de un
ordenador.Debe usarse el cable de audio incluido.
8. Borne de alimentación............. El adaptador de CA suministrado se conecta aquí.
9. Borne de entrada RGB analógica........ El cable de señal analógica suministrado se conecta aquí.Debe
usarse el cable de señal analógica incluido.
10. Llave de seguridad .................. Si conecta un cierre de seguridad (de venta en el comercio) al anclaje
de seguridad, el monitor queda enclavado de forma que es imposible
transportarlo.
El orificio de seguridad antirrobo actúa junto con los sistemas de
seguridad Kensington Micro Saver.
11. Orificios de ventilación ............ Nota: No bloquee jamás los orificios de ventilación, ya que ello puede
llevar a un calentamiento excesivo del interior del monitor y hacer que
funcione de manera anómala.
12. Botón de desbloqueo............... Este botón se utiliza para replegar la sección de la pantalla.
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripción del producto
Ajuste de ángulo
Levantamiento y ajuste del monitor
Ajuste un ángulo adecuado para ver la imagen con
comodidad.
Precaución:
- Si presiona el panel LCD con las manos podría
20° aprox.
dañarlo.
- Tenga cuidado para que sus dedos no queden
atrapados.
5° aprox.
- Tenga cuidado para no colocar ningún objeto
encima de los cables.
Si lo hiciera podrían desconectarse los cables o
producirse otros problemas.
45° aprox.
Levantamiento del monitor
Ejerza presión sobre la base y levante la sección
superior del monitor.
45° aprox.
- No utilice el monitor estando inclinado hacia
atrás más de 20° aproximadamente.El monitor
podría caerse y causar lesiones a las personas o
estropearse.
aprox.5°
aprox.20°
Bajada del monitor
1.Retire el adaptador de CA y cable.
2. Si va a ajustar el monitor, colóquelo en posición
vertical.
3. Al tiempo que presiona el botón de desbloqueo
posterior (1), baje con cuidado el monitor (2).
Margen prohibido
(2)
(1)
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión del monitor y encendido / apagado del mismo
Precaución:
Conecte el cable de audio suministrado
- Antes de realizar la conexión, asegúrese de que
tanto el monitor como el ordenador están
apagados.
- Tenga cuidado de no doblar excesivamente el
cable ni utilizar cables de prolongación ya que
ello podría llevar a un funcionamiento anómalo.
Borne de audio
Borne de salida de
audio
Conexión del monitor a un ordenador
Borne de analógica RGB
(D-sub 15 vías 3 hileras)
Cable de audio
Conexión del monitor a una toma de
corriente
1.Conecte el adaptador de CA en el borne de
alimentación del monitor.
Cable de señal analógica
Borne de
alimentación
- Prestando atención a la dirección del conector,
introduzca aquí firmemente el cable de señal
y apriete los tornillos que hay a los lados.
Adaptador de
CA
Si la conexión es a un D-sub de 15 vías en 2
hileras Apple Power Macintosh, acople un
adaptador de conversión Macintosh (de venta en el
comercio) al cable de señal analógica.
2.Enchufe el cable de alimentación en el
adaptador de CA y la clavija de alimentación en
el borne de CA.
Adaptador de conversión
Macintosh
borne de CA
Nota:
- Si la conexión es a un ordenador portátil y la
pantalla del portátil está configurada de modo
que funcione al mismo tiempo, puede que la
pantalla de MS-DOS no se vea correctamente.
En este caso, cambie la configuración de modo
que sólo se vea el monitor.
Cable de
alimentación
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo
Encendido
Instalación de la información de
configuración y del perfil ICC
(para Win dows)
1. Pulse el botón de encendido/apagado del
monitor.
2.Encienda el ordenador.
El LED de conmutación se iluminará de color
verde y en la pantalla se verá una imagen.
Según sea el tipo de ordenador o de sistema
operativo, puede que sea necesario utilizar el
ordenador para llevar a cabo la instalación de la
información de configuración del monitor, etc. Si
así fuera, siga los pasos que se indican a
continuación para instalar la información de
configuración del monitor. (Dependiendo del tipo
de ordenador o de sistema operativo, los nombres
de los comandos y los procedimientos a seguir
podrían ser diferentes. Siga el manual de uso
propio del ordenador mientras lee esto).
Encienda el
ordenador
ON
Pulse el botón de
encendido/apagado
Acerca del perfil ICC
Un perfil ICC (Consorcio Internacional de Color)
es un archivo en el que se describen las
características cromáticas del monitor LCD. El
uso de una aplicación que funcione junto con un
perfil ICC, permite obtener una alta resolución
cromática.
Notas:
- Según sea el tipo de ordenador o de sistema
operativo, puede que sea necesario utilizar el
ordenador para llevar a cabo la instalación de la
información de configuración del monitor. Si así
fuera, siga los pasos que se indican a
continuación para instalar la información de
configuración del monitor.
- Al configurar por primera vez el monitor o un
ordenador conectado, conectar un ordenador
adicional o tras haber modificado cualquier
aspecto del sistema actual, lleve a cabo un
ajuste automático de la pantalla antes de
utilizarla.
- Tanto Windows98/2000/Me/XP utilizan el perfil
ICC.
- Al instalar la información de configuración de
Windows98/2000/Me/XP (descrita a
continuación), se instala también el perfil ICC.
Si únicamente desea instalar el programa ICC
consulte el apartado Instalación del perfil
ICC en la página 94.
- Cuando se use un perfil ICC, ponga [COLOR
MODE] y [WHITE BALANCE] en [STD].
Apagado
1. Apague el ordenador.
2.Pulse el botón de encendido/apagado del
monitor.
Instalación de la información de configuración
Para Windows95
Instalación de la información de configuración del
monitor en Windows95. Los mensajes de Windows
mencionados en la siguiente nota de servicio se
basan en la versión inglesa.
En la explicación se da por supuesto que la unidad
de disquetes es la "A".
El LED indicador de conexión se apagará.
Apague el
ordenador
OFF
1. Introduzca el Disquete de utilidades
(proporcionado) en la unidad A del ordenador.
2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings],
seleccione [Control Panel].
Pulse el botón de
encendido/apagado
3. Haga doble clic en [Display].
4. Haga clic sobre [Settings], [Advanced
Properties], [Monitor] y por último sobre
[Change].
5. Haga clic en [Have disk], confirme con [Copy
manufacturer´s files from:] [A:] y a continuación
haga clic sobre [OK].
Si no va a utilizar el monitor durante un largo
período de tiempo, asegúrese de desenchufarlo
de la toma de corriente alterna.
92
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo
6. Confirme que los datos sobre el monitor están
seleccionados y haga clic sobre [OK].
11.Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.
12.Retire el Disquete de utilidades de la unidad A.
7. Compruebe que el monitor está funcionando y
a continuación haga clic en [Apply].
Para Windows2000
8. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.
9. Retire el Disquete de utilidades de la unidad A.
Instalación de la información de configuración del
monitor en Windows2000 y configuración del perfil
ICC del monitor como valor predeterminado.
Los mensajes de Windows mencionados a
continuación se refieren la versión inglesa.
En la explicación se da por supuesto que la unidad
de disquetes es la "A".
Para Windows98
Instalación de la información de configuración del
monitor en Windows98 y configuración del perfil
ICC del monitor como valor predeterminado.
Los mensajes de Windows mencionados a
continuación se refieren a la versión inglesa.
1. Introduzca el Disquete de utilidades
(proporcionado) en la unidad A del ordenador.
En la explicación se da por supuesto que la unidad 2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings],
de disquetes es la "A".
seleccione [Control Panel].
3. Haga doble clic en [Display].
Si ya ha aparecido el "Add new Hardware Wizard":
1. Introduzca el Disquete de utilidades
(proporcionado) en la unidad A del ordenador.
2. Haga clic sobre [Next].
3. Compruebe [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver
you want.] y a continuación haga clic sobre
[Next].
4. Haga clic en [Settings], [Advanced] y [Monitor].
5. Haga clic sobre [Properties], [Driver] y [Update
Driver].
6. Cuando aparezca el Asistente [Upgrade Device
Driver Wizard], haga clic sobre [Next].
7. Compruebe [Display a list of the known drivers
for this device so that I can choose a specific
driver] y haga clic sobre [Next].
4. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have
disk], confirme con [Copy manufacturer´s files
from:] [A:] y haga clic sobre [OK].
8. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have
disk], confirme con [Copy manufacturer´s files
from:] [A:] y haga clic sobre [OK].
5. Confirme que los datos sobre el monitor están
seleccionados y a continuación haga clic sobre
[Next], [Next] y [Finish]. Si aparece el "Add new
Hardware Wizard", repita los comandos de
instalación empezando por el paso 2 antes
descrito.
9. Seleccione el monitor en la lista que aparece y
haga clic en [Next].
10.Haga clic sobre [Next], asegúrese de que el
nombre del monitor aparece en la pantalla y
haga clic en [Finish]. Si aparece [The Digital
Signature Not Found], haga clic en [Yes].
11.Haga clic sobre [Close].
6. Retire el Disquete de utilidades de la unidad A.
12.Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.
13.Retire el Disquete de utilidades de la unidad A.
Si el "Add new Hardware Wizard" no apareció:
1. Introduzca el Disquete de utilidades en la
unidad A del ordenador.
Para WindowsMe
2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings],
seleccione [Control Panel].
3. Haga doble clic en [Display].
4. Haga clic en [Settings], [Advanced] y [Monitor].
5. En [Options], seleccione [Automatically detect
Plug & Play monitors] y haga clic sobre
[Change].
Instalación de la información de configuración del
monitor en WindowsMe y configuración del perfil
ICC del monitor como valor predeterminado.
Los mensajes de Windows mencionados a
continuación se refieren a la versión inglesa.
En la explicación se da por supuesto que la unidad
de disquetes es la "A".
6. Haga clic sobre [Next].
7. Haga clic en [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver
you want.] y a continuación sobre [Next].
8. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have
disk], confirme con [Copy manufacturer´s files
from:] [A:] y haga clic sobre [OK].
9. Confirme que los datos sobre el monitor están
seleccionados y a continuación haga clic sobre
[Next], [Next] y [Finish].
Si ya ha aparecido "Add new Hardware Wizard":
1. Introduzca el Disquete de utilidades
(proporcionado) en la unidad A del ordenador.
2. Compruebe [Specify the location of the driver
[Advanced]] y haga clic sobre [Next].
3. Compruebe [Display a list of all the drivers in a
specific location, so you can select the driver
you want.] y a continuación haga clic sobre
[Next].
10. Compruebe que el monitor está funcionando y
a continuación haga clic en [Apply].
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo
4. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have
disk], confirme con [Copy manufacturer´s files
from:] [A:] y haga clic sobre [OK].
5. Seleccione en la lista los datos del monitor y a
continuación haga clic sobre [Next], [Next] y
[Finish]. Si aparece el "Add new Hardware
Wizard", repita los comandos de instalación
empezando por el paso 2 antes descrito.
6. Retire el Disquete de utilidades de la unidad A.
7. Cuando aparezca el Asistente [Hardware
Update Wizard], Compruebe [Install from a list
or specific location [Advanced]], haga clic sobre
[Next].
8. Compruebe [Don't search. I will choose the
driver to install.] y haga clic sobre [Next].
9. Haga clic en [Have disk], confirme con [Copy
manufacturer´s files from:] [A:] y haga clic
sobre [OK].
10. Seleccione el monitor en la lista que aparece y
haga clic en [Next].
Si el "Add new Hardware Wizard" no apareció:
1. Introduzca el Disquete de utilidades en la
unidad A del ordenador.
2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings],
seleccione [Control Panel].
Si aparece [has not passed Windows Logo
testing...], haga clic en [Continue Anyway].
11. Asegúrese de que el nombre del monitor
aparece en la pantalla y haga clic en [Finish].
12. Haga clic sobre [Close].
3. Haga doble clic en [Display].
4. Haga clic en [Settings], [Advanced] y [Monitor].
5. En [Options], seleccione [Automatically detect
Plug & Play monitors] y haga clic sobre
[Change].
13. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.
14. Retire el Disquete de utilidades de la unidad A.
Instalación del perfil ICC
6. Compruebe [Specify the location of the driver
[Advanced]] y haga clic sobre [Next].
7. Compruebe [Display a list of the drivers in a
specific location, so you can select the driver
you want.] y haga clic sobre [Next].
8. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have
disk], confirme con [Copy manufacturer´s files
from:] [A:] y haga clic sobre [OK].
Instalación del perfil ICC del monitor. (Si ya ha
instalado la información de configuración, se habrá
instalado también el perfil por lo que no hace falta
que lo vuelva a instalar).
Los mensajes de Windows mencionados a
continuación se refieren a la versión inglesa.
En la explicación se da por supuesto que la unidad
de disquetes es la "A".
9. Seleccione los datos del monitor y a
continuación haga clic sobre [Next], [Next] y
[Finish].
10. Compruebe que los datos del monitor aparecen
en la pantalla y a continuación haga clic en
[Apply].
1. Introduzca el Disquete de utilidades en la
unidad A del ordenador.
2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings],
seleccione [Control Panel].
3. Haga doble clic en [Display].
4. Haga clic en [Settings] y [Advanced].
5. Haga clic sobre [General], en [Compatibility]
seleccione [Apply the new display setting
without restarting] y a continuación haga clic en
[Color Management].
11. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.
12. Retire el Disquete de utilidades de la unidad A.
Para WindowsXP
6. Haga clic sobre [Add] y seleccione [3 ½ Floppy
[A:]] para indicar la ubicación de los archivos.
7. Seleccione el perfil color que desea instalar y
haga clic sobre [Add].
8. Seleccione el perfil y haga clic en [Set As
Default].
Instalación de la información de configuración del
monitor en WindowsXP y configuración del perfil
ICC del monitor como valor predeterminado.
Los mensajes de Windows mencionados a
continuación se refieren a la versión inglesa.
En la explicación se da por supuesto que la unidad
de disquetes es la "A".
1. Introduzca el Disquete de utilidades en la
unidad A del ordenador.
2. Haga clic sobre el botón [Start]. Seleccione
[Control Panel].
9. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.
10. Retire el Disquete de utilidades de la unidad A.
- Cuando se use un perfil ICC, ponga [COLOR
MODE] y [WHITE BALANCE] en [STD].
3. Cambie a "Classic View ".
4. Haga doble clic en [Display].
5. Haga clic en [Settings], [Advanced] y [Monitor].
6. Haga clic sobre [Properties], [Driver] y [Update
Driver].
94
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo
Información acerca del perfil
ColorSync (para MacOS)
Acerca del perfil ColorSync
ColorSync es el sistema de gestión del color de
Apple Corporation y se trata de una función que
permite obtener una resolución cromática
cuando se utiliza con una aplicación compatible.
Un perfil ColorSync describe las características
cromáticas del monitor LCD.
Notas:
- El perfil ColorSync de este monitor funciona
con MacOS8.5 o superior.
- Si utiliza el perfil ColorSync, ponga [COLOR
MODE] y [WHITE BALANCE] en [STD].
Configuración del perfil ColorSync
Notas:
- Debe tener una unidad de disquetes. También
debe tener PC Exchange o File Exchange
instalados en el sistema.
- Dependiendo del tipo de ordenador o de sistema
operativo, los nombres de los comandos y los
procedimientos a seguir podrían ser diferentes.
Siga el manual de uso propio del ordenador
mientras lee esto.
1.Introduzca el Disquete de utilidades
(proporcionado) en la unidad de disquetes del
ordenador.
2.Copie el perfil a utilizar de la carpeta Mac del
Disco de utilidades en la carpeta del perfil
ColorSync que encontrará en la carpeta del
sistema.
3.En el panel de control seleccione ColorSync y
elija el perfil a utilizar.
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz
Regulación de la retroiluminación (columna
derecha)
La luminosidad de la retroiluminación se puede
regular.
Función de bloqueo de ajustes
Si deshabilita los botones de control (es decir,
activa el bloqueo) no podrá cambiar los valores
configurados.
1. Apague el monitor.
Ajuste del volumen de los altavoces (p. 97)
Usted podrá ajustar el volumen de los altavoces.
2.Pulse al mismo tiempo el botón MENU y el botón
de encendido/apagado (es decir, encienda el
monitor).
Ajuste de COLOR MODE (p. 97)
Usted podrá ajustar la tonalidad cromática.
[ADJUSTMENT LOCKED] aparecerá en la
pantalla, y se activará el bloqueo.
Ajuste automático de la pantalla (p.97)
Las funciones reloj, fase, H-POS (posición horizon-
tal) y V-POS (posición vertical) se pueden ajustar
automáticamente.
Nota:
- Cuando la función de bloqueo se encuentra
activada, se deshabilitan todos los botones
excepto el de encendido/apagado.
Ajuste manual (p. 98)
Se pueden realizar ajustes de precisión a través
Ajuste de la liberación del bloqueo
1. Apague el monitor.
del menú Máscara en pantalla (OSD).
2.Pulse al mismo tiempo el botón MENU y el botón
de encendido/apagado (es decir, encienda el
monitor).
Nota:
- Todos los ajustes quedarán guardados incluso
después de apagar.
[ADJUSTMENT UNLOCKED] aparecerá en la
pantalla y el bloqueo se desactivará.
Reposición de todos los valores de ajuste
Puede reponer todos los valores de ajuste a los
valores originales de fábrica con una sola
instrucción.
Regulación de la retroiluminación
1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón
.
o
1. Apague el monitor.
2. Pulse los botones MENU y
/ MODE al mismo
VOLUME
BRIGHT
80
31
tiempo y, mientras lo hace, pulse el botón de
encendido/apagado (es decir, encienda el
monitor).
Siga pulsando el botón hasta que vea [ALL
RESET] en la pantalla.La reposición se completa
cuando desaparece el mensaje visualizado.
...
SELECT
[
/ MODE]
2.Compruebe que esté seleccionado "BRIGHT".
Si no está seleccionado "BRIGHT", pulse el
botón
/ MODE y selecciónelo.
3. Realice el ajuste pulsando el botón (más
oscuro) o el botón (más claro).
Notas:
- Mientras se ve ALL RESET en la pantalla, los
botones de control no funcionan.
Nota:
- El menú de Máscara en pantalla (OSD) para
realizar el ajuste desaparece pasados unos
segundos después de la última instrucción.
- No se pueden reponer los valores cuando la
función de bloqueo de ajustes se encuentra
activada. Desactive la función de bloqueo de
ajustes antes de utilizar los botones de control.
Puesta a cero de menú de AJUSTE (ADJUSTMENT)
Los valores de ajuste del menú AJUSTE (ADJUST-
MENT) (CLOCK, PHASE, H-POS, y V-POS) pueden
restaurarse a sus valores originales de fábrica.
1. Encienda el monitor.
2. Pulse al mismo tiempo los botones MENU y
.
Cuando [RESET] aparece en la pantalla significa
que la reposición ha finalizado.
96
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz
Ajuste del volumen del altavoz
Ajuste automático de la pantalla
Las opciones del Menú ADJUSTMENT (CLOCK,
PHASE, H-POS, V-POS) se pueden ajustar
automáticamente.
1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón
o
.
VOLUME
BRIGHT
80
31
Nota:
...
SELECT
[
/ MODE]
- Al configurar por primera vez el monitor o un
ordenador conectado, conectar un ordenador
adicional o tras haber modificado cualquier aspecto
del sistema actual, lleve a cabo un ajuste
automático de la pantalla antes de utilizarla.
2.Compruebe que esté seleccionado "VOLUME".
Si no está seleccionado "VOLUME", pulse el
botón
/ MODE y selecciónelo.
3. Realice el ajuste pulsando el botón
(disminución) o el botón (aumento).
Máscara en pantalla para el ajuste automático
Para llevar a cabo un ajuste automático, en primer
lugar visualice una imagen que ponga toda la
pantalla muy clara. Si está utilizando Windows,
también puede utilizar la Carta de ajuste incluida
en el Disquete de configuración del monitor para
Windows.
Nota:
- El menú de Máscara en pantalla (OSD) para
realizar el ajuste desaparece pasados unos
segundos después de la última instrucción.
Configuración del modo de color
Apertura de la Carta de ajuste (para Windows)
Los mensajes de Windows mencionados a
continuación se refieren a la versión inglesa.
Esta explicación es para Windows 95/98/Me/2000/
XP y en ella se da por supuesto que la unidad de
disquetes es la "A".
- Si la unidad de disquetes que está utilizando no
es la [A:\], cambie la letra de la unidad por la que
esté utilizando.
1.Introduzca el Disquete de utilidades
(proporcionado) en la unidad A del ordenador.
2.Abra [My Computer] y seleccione [3 ½ Floppy
[A:]]. Si está utilizando Windows 3.1, abra [File
Manager] y seleccione A.
3.Haga doble clic en [Adj_uty.exe] para ejecutar el
programa de ajuste. En la pantalla aparecerá la
Carta de ajuste.
La tonalidad cromática se puede configurar como
se indica a continuación.
STD
La imagen se verá con la tonalidad resutltante de
la combinación de colores original del panel de
cristal líquido.
sRGB
sRGB es la norma internacional de
representación cromática especificada por la IEC
(International Electrotechnical Commission
(Comisión Electrotécnica Internacional)).
La conversión cromática se hace teniendo en
cuenta las características del cristal líquido y
representa una tonalidad parecida a la de la
imagen original.
Carta de ajuste
VIVID
Muestra una imagen con colores dinámicos y
primarios VIVID (INTENSOS).
- Si ajusta COLOR MODE a [sRGB] o [VIVID],
[WHITE BALANCE] del menú ADJUSTMENT se
ajustará a [STD].
Una vez finalizados los ajustes, pulse la tecla
[Esc] del ordenador para salir del programa de
ajuste.
Forma de ajustar
Pulse el botón
/ MODE cuando no esté
Nota:
visualizándose el menú ADJUSTMENT.
Cada vez que pulse el botón, aparecerá el
elemento siguiente del menú. (STD → sRGB →
VIVID → STD)
El menú de Máscara en pantalla (OSD) para
realizar el ajuste desaparece pasados unos
segundos después de la última instrucción.
- Si el modo de visualización del ordenador está
configurado en 65.000 colores, puede ver los
diferentes niveles de color de cada patrón
cromático o la escala de grises puede aparecer
coloreada. (Esto se debe a la especificación de
la señal de entrada y no se trata de una
anomalía).
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz
Ajuste automático de la pantalla
1.Pulse el botón MENU.
Aparecerá el menú ADJUSTMENT.
Ajuste manual de la pantalla
Los ajustes se pueden realizar a través del Menú
en pantalla (OSD).
1.Haga que aparezca una imagen que ponga toda
la pantalla muy clara. Si está utilizando Windows,
puede abrir y utilizar la Carta de ajuste incluida
en el Disquete de utilidades que se suministra.
(p. 97)
ADJ USTMENT
MANUAL
CLOCK
AUTO
127
16
PHASE
H
V
-
-
POS
POS
200
29
2.Pulse el botón MENU.
1 2 8 0 X 1 0 2 4
Aparecerá el menú ADJUSTMENT.
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
ADJ USTMENT
2.Pulse el botón
.
MANUAL
CLOCK
AUTO
La pantalla se obscurecerá y aparecerá
[ADJUSTING]. Tras unos segundos volverá a
verse el menú ADJUSTMENT. (El ajuste
automático ha finalizado).
127
16
PHASE
H
V
-
-
POS
POS
200
29
3.Pulse el botón MENU 4 veces para que
desaparezca el menú OSD de la pantalla.
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
Una vez el menú está en la pantalla, se pueden
ajustar cada una de las opciones del mismo.
Cada vez que se pulse el botón MENU,
seleccionará el siguiente menú. (ADJUSTMENT
→ GAIN CONTROL → WHITE BALANCE →
MODE SELECT → Menú OSD desaparece)
Notas:
- En la mayoría de los casos, el ajuste automático
es suficiente.
- Puede que no sea posible lograr el ajuste
correcto con el primer ajuste automático. En tal
caso, intente repetir el ajuste automático 2 ó 3
veces.
- Se puede llevar a cabo un ajuste manual tras el
ajuste automático, si resultara necesario debido
a una de las siguientes circunstancias. (columna
derecha)
- Cuando sea necesario realizar un ajuste de
precisión.
- Cuando las señales de entrada de vídeo del
ordenador sean Composite Sync o Sync On
Green. (Los ajustes automáticos quizás no
puedan realizarse).
Notas:
- El menú OSD desaparece automáticamente
unos 30 segundos después de la última
instrucción.
- Esta explicación se basa en la utilización de la
Carta de ajuste (para Windows) para realizar los
ajustes.
- Cuando se vea [OUT OF ADJUST] en la
pantalla. (Cuando en la pantalla se vea una
imagen totalmente oscura, el ajuste
automático de la pantalla puede estar
deshabilitado. Al realizar un ajuste automático,
asegúrese de utilizar bien la Carta de ajuste o
bien intentar que aparezca una imagen que
ponga toda la pantalla muy clara).
- El ajuste automático puede que no se realice
correctamente dependiendo de lo que se
visualiza en la pantalla: imágenes en
movimiento, indicación MS-DOS, etc.
98
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz
Menú ADJUSTMENT
Menú GAIN CONTROL
ADJ USTMENT
MANUAL
GA I N CONTROL
MANUAL
AUTO
AUTO
CLOCK
PHASE
127
16
BL ACK LEVEL
CONTRAST
32
66
H
V
-
POS
POS
200
29
-
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
MANUAL: Las diferentes opciones del menú se
MANUAL: Las diferentes opciones del menú se
ajustan manualmente.
ajustan manualmente.
AUTO:
Cada opción del menú se ajusta
automáticamente.
AUTO:
Cada opción del menú se ajusta
automáticamente con la función Control
Automático de la Ganancia*
Notas:
Notas:
- Pulse el botón para seleccionar AUTO.
- Para seleccionar una opción del menú: Botón
MODE
/
- Pulse el botón para seleccionar AUTO.
- Para seleccionar una opción del menú: Botón
MODE
/
- Para pasar al siguiente menú: Botón MENU
- Para pasar al siguiente menú: Botón MENU
CLOCK
En la figura siguiente se muestra cómo efectuar el
ajuste de forma que no se genere un parpadeo
* Función Control Automático de Ganancia
- La función Control Automático de Ganancia
ajusta el contraste y el nivel de negro en base al
color más claro de la imagen mostrada. Si no
está utilizando la Carta de ajuste, necesita ver
un sector blanco de 5 x 5 mm, de lo contrario no
podrá realizar ningún ajuste.
vertical. (botones
)
- Si la señal procedente del ordenador es
composite sync o sync on green, no se podrá
realizar un ajuste automático. En tal caso, realice
un ajuste manual.
Parasitaje (reverberación) vertical
PHASE
- Si se visualiza [OUT OF ADJUST], realice el
ajuste manual.
- Cuando utilice la función Control Automático de
Ganancia, ajuste [WHITE BALANCE] a un valor
que no sea [USER]. Si ajusta a [USER], no
podrá utilizar el ajuste Automático de Ganancia.
En la figura siguiente se muestra cómo efectuar el
ajuste de forma que no se genere un parpadeo
horizontal. (botones
Nota:
- Los ajustes de PHASE deberían realizarse sólo
después de haber ajustado correctamente CLOCK.
)
BLACK LEVEL
La luminosidad total de la pantalla puede ajustarse
mientras se observa la carta de colores. (botones
)
Parasitaje (reverberación) horizontal
Carta de colores
H-POS (posición horizontal) y V-POS (posición
vertical)
Para centrar la imagen dentro de los límites de la
pantalla, ajuste los valores a izquierda/derecha (H-
CONTRAST
Mientras se observa la carta de colores pueden
realizarse ajustes de modo que aparezcan todos
los colores. (botones
POS) y arriba abajo (V-POS). (botones
)
Marco de la
pantalla
)
Carta de ajuste
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz
Menú WHITE BALANCE
Menú MODE SELECT
WH I TE BALANCE
MODE SELECT
COOL STD WARM USER
OS D
OS D
H
V
-
POS I T I ON
POS I T I ON
-
R
G
B
-
CONTRAST
CONTRAST
CONTRAST
SC AL I NG
I N P U T
3
-
VESA
640
MAC
720
-
4 0 0 L I NES
L A NGUAGE
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
Notas:
Notas:
- No todos los colores pueden verse en ajustes
diferentes a [STD]. Ajuste a [STD] para ver todas
las graduaciones.
- Si ajusta COLOR MODE a [sRGB] o [VIVID], no
podrá seleccionar más que el ajuste [STD].
- Según sea la resolución de la señal de entrada,
la pantalla puede no cambiar incluso si pueden
seleccionarse las opciones del menú.
- Para seleccionar una opción del menú: Botón
MODE
/
- Una vez finalizados los ajustes: Botón MENU
- Utilice los botones
para seleccionar [COOL],
[·], [STD], [·], [WARM] o [USER].
OSD H-POSITION (posición horizontal OSD)
La posición de la pantalla OSD puede desplazarse
hacia la izquierda y hacia la derecha. (botones
- Al seleccionar USER (usuario), aparecen los
valores programados para [R-CONTRAST],
[G-CONTRAST] y [B-CONTRAST], para poder
efectuar ajustes de precisión.
)
- Utilice el botón
/ MODE para seleccionar [R-
OSD V-POSITION (posición vertical OSD)
CONTRAST], [G-CONTRAST] y [B-CONTRAST]. La posición de la pantalla OSD puede desplazarse
- Para pasar al siguiente menú: Botón MENU
hacia arriba y hacia abajo. (botones
)
COOL....... Tonalidad más azul que la estándar
• ........... Tonalidad ligeramente más azul que la
estándar
STD .......... Ajuste de tonalidad cromática estándar
• ........... Tonalidad ligeramente más roja que la
estándar
SCALING (nivel de graduación)
La nitidez de la imagen puede regularse.
(botones
)
Nota:
- Cuando el modo de pantalla se ajusta de modo
que sea inferior a 1280 x 1024 píxels, la imagen
aumenta ocupando toda la pantalla (es decir, la
relación lateral de la pantalla puede cambiar).
WARM...... Tonalidad más roja que la estándar
USER
R-CONTRAST .....
G-CONTRAST.....
B-CONTRAST .....
botón para azul-verde
botón para rojo
botón para púrpura
botón para verde
botón para amarillo
botón para azul
INPUT (modo de entrada)
Cuando haya conectado un Power Macintosh,
ajuste a [MAC]. (botones
)
400 LINES (grado de resolución)
Puede programar la resolución horizontal de una
pantalla de 400 líneas si utiliza US text, etc.
(botones
)
640: 640 X 400 dot mode
720: 720 X 400 dot mode (US text etc.)
Nota:
- Puesto que la entrada de resolución diferente a
la de 400 líneas se realiza automáticamente, no
hay necesidad de programarla.
LANGUAGE
Puede seleccionar el idioma del menú OSD.
1.Pulse el botón
.
En la pantalla aparecerá el Menú de selección
del idioma.
2.Utilice el botón
idioma.
/ MODE para seleccionar un
3.Pulse el botón MENU.
El menú de selección de idioma desaparece.
100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conservación y reparación del monitor
- Debido a las características de los tubos
Conservación del monitor
fluorescentes, la pantalla puede reverberar
durante el período inicial de uso. (No se trata
de una anomalía.) Si esto ocurriera, intente en
primer lugar solucionar el problema apagando
y encendiendo el monitor de nuevo.
Desenchufe siempre la clavija de la toma de
corriente alterna antes de limpiar el monitor.
Caja y sector del panel de control
Utilice un paño suave y seco para limpiar, sin apretar
demasiado, la caja y el panel de control.
Si estuvieran muy sucios, eche un poco de
detergente neutro en un paño suave previamente
humedecido, escúrralo bien y proceda a la limpieza.
Si no se ve ninguna imagen en el monitor (el
LED indicador de conexión no se enciende)
- ¿Están conectados correctamente el adaptador
de CA y el cable de alimentación? (p. 91)
Sector del panel LCD
Si no se ve ninguna imagen en el monitor (el
LED indicador de conexión está encendido)
- ¿Está el ordenador conectado correctamente?
(p. 91)
- ¿Está el ordenador encendido?
- ¿Se corresponde la sincronización de la señal
del ordenador con las especificaciones del
monitor? (p. 103)
Utilice un paño suave y seco para limpiar, sin
apretar demasiado, la suciedad y el polvo de la
superficie del panel LCD. (Es adecuado un paño tal
como gasa o los utilizados para limpiar gafas.)
¡PRECAUCIÓN!
- No utilice jamás disolventes, gasolina, alcohol,
limpiacristales, etc., ya que podrían decolorarlo o
deformarlo.
- ¿Se encuentra el ordenador en el modo de
ahorro de energía?
- No rasque jamás el monitor con objetos duros ni
aplique una presión fuerte sobre el mismo, ya
que ello podría dejar señales o resultar en un
funcionamiento anómalo.
Los botones de control no funcionan
- ¿Está activado el bloqueo de ajustes? (p. 96)
La imagen aparece distorsionada
- ¿Se corresponde la sincronización de la señal
del ordenador con las especificaciones del
monitor? (p. 103)
- Lleve a cabo un ajuste automático. (p. 97)
- Si puede cambiar la frecuencia de regeneración
en el ordenador que está utilizando, cambie el
valor a una frecuencia más baja.
Almacenamiento
Si no va a utilizar el monitor durante un largo
período de tiempo, asegúrese de desenchufar la
clavija de la toma de corriente alterna.
¡PRECAUCIÓN!
- No deje el monitor en contacto con objetos de
caucho o plástico durante períodos prolongados,
ya que esto podría decolorarlo o deformarlo.
No sale ningún sonido de los altavoces
- ¿Está conectado correctamente el cable de
audio? (p. 91)
- Lleve a cabo el procedimiento de ajuste del
volumen. (p. 97)
- Cuando la pantalla está en el modo de ahorro de
energía no sale sonido por los altavoces.
Solución de problemas
Si cree que el monitor pudiera estar averiado,
compruebe los puntos siguientes antes de llevarlo
a reparar.
Al intentar subir la sección de la pantalla,
resulta duro levantarla.
Si después de ello sigue sin funcionar, póngase en
contacto con su proveedor o con el servicio
autorizado de asistencia técnica de Sharp más
cercano.
- Cerciórese de presionar el botón de desbloqueo
replegando hacia atrás el monitor. Si no realiza esto,
resultará duro levantar la próxima vez el monitor.
- Si se olvida de presionar el botón de desbloqueo
cuando repliegue el monitor, levántelo hacia
delante hasta el límite de su recorrido (aprox. 5°).
Después, manteniendo presionado el botón de
desbloqueo, vuelva a replegar hacia atrás el
monitor. (p. 90)
Los tubos fluorescentes del monitor tienen una
vida útil limitada.
- Si la pantalla se oscurece, reverbera
persistentemente o no se enciende, puede que
sea necesario cambiar el tubo fluorescente.
Consulte a su proveedor o al servicio autorizado
de asistencia técnica de Sharp más cercano.
(No intente jamás hacer usted mismo este
cambio.)
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones
Especificaciones del producto
Display LCD
43 cm medidos en diagonal
Módulo TFT LCD
Dimensiones (Unidades: mm)
398
Resolución (máx.)
SXGA 1280 x 1024 pixels
Colores reproducibles (máx.)
Aprox. 16,19 millones de colores (6bit + FRC)
Luminosidad (máx.)
250cd/m2
Retícula
0,264(H) x 0,264(V) mm
Relación de contraste
500:1
Ángulo de visibilidad
Izquierda-derecha 160°; arriba-abajo 135°
Tamaño de pantalla
239
Horizontal 337,9 mm x Vertical 270,3 mm
Señal vídeo
Analógica RGB (0.7Vp-p) [75Ω]
Señales de sincronización
Separate Sync (nivel TTL: +/-), Sync on
Green, Composite Sync (nivel TTL: +/-)
Compensación de la ampliación
Enmascaramiento digital (Aumento de VGA/SVGA/
XGA, etc. a tamaño de pantalla completo. )
Plug & Play
VESA: DDC1/DDC2B compatible
Gestión de energía
VESA: basada en DPMS
Salida de altavoces
1W + 1W
Borne de señales de entrada
Mini D-sub de 15 vías (3 hileras)
Borne de audio
188
Clavija estéreo mini
Inclinación de pantalla
Adaptador de CA especial:
Aprox. 1,5 m
Hacia arriba aprox.0 - 20°
Hacia abajo aprox.0 - 5°
Giro de pantalla
Aprox. 90° de izquierda a derecha (tipo
plataforma giratoria)
Aprox. An. 147mm x F 59 mm x Al. 32 mm
Suministro eléctrico
Cable de señal analógica: aprox. 1,8m
Cable de audio: aprox. 1,8m
CA100-240V, 50/60Hz (Uso de un adaptador de
CA especial, tipo NL-A64J de Sharp Corporation).
Temperatura ambiental
5 - 35°C
Consumo eléctrico
44W máximo (Estado de espera: 3W)
(Uso de un adaptador de CA especial)
Dimensiones (An. x F x Al. )
398 mm X 188 mm x 376 mm
Peso (sin el adaptador de AC)
Aprox. 6,5kg
(sin el adaptador de AC, cable de señal analógica )
102
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones
Señales de sincronización
Vías del conector de entrada RGB analógica
(Conector Mini D-sub de 15 vías)
Modo display
Hsync
Vsync Frecuencia
5
4
3
2
1
VESA
640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz
10
9
8
7
6
37.9kHz 72Hz
37.5kHz 75Hz
800x600 35.1kHz 56Hz
37.9kHz 60Hz
48.1kHz 72Hz
46.9kHz 75Hz
1024x768 48.4kHz 60Hz
56.5kHz 70Hz
60.0kHz 75Hz
1152x864 67.5kHz 75Hz
1280x960 60.0kHz 60Hz
1024 64.0kHz 60Hz
80.0kHz 75Hz
720x400 31.5kHz 70Hz
31.5MHz
31.5MHz
36.0MHz
40.0MHz
50.0MHz
49.5MHz
65.0MHz
75.0MHz
78.75MHz
108.0MHz
108.0MHz
108.0MHz
135.0MHz
28.3MHz
15
14
13
12
11
Nº
Función
1
Señal de entrada vídeo rojo
Señal de entrada vídeo verde
Señal de entrada vídeo azul
GND
2
3
4
5
GND
1280x
6
GND para señal de vídeo rojo
GND para señal de vídeo verde
GND para señal de vídeo azul
+5V
7
US text
Series
Power
Macintosh
640x480 35.0kHz 66.7Hz 30.2MHz
832x624 49.7kHz 74.6Hz 57.3MHz
8
9
1024x768 60.2kHz 75Hz
1152x870 68.7kHz 75Hz
1280x1024 64.0kHz 60Hz
80.0kHz 75Hz
1024x768 48.3kHz 60Hz
53.6kHz 66Hz
80.0MHz
100.0MHz
108.0MHz
135.0MHz
64.13MHz
70.4MHz
10
11
12
13
14
15
GND
N.C.
Datos DDC
Series
Sun Ultra
Para entrada de señal Hsync
Para entrada de señal Vsync
Reloj DDC
56.6kHz 70Hz
1152x900 61.8kHz 66Hz
74.25MHz
94.88MHz
1280x1024 71.7kHz 67.2Hz 117.01MHz
- La resolución recomendada es de 1280 x 1024.
- Todos son compatibles únicamente con «non-
interlace».
- Las frecuencias para las series Power Macintosh
y Sun Ultra son sólo valores de referencia. Para
establecer la conexión puede que sea necesario
otro adaptador (de venta en el comercio).
- Si el monitor recibe señales de sincronización
que no son compatibles, aparecerá [OUT OF
TIMING]. Consulte el manual de instrucciones de
su ordenador para ajustar la sincronización de
forma compatible con el monitor.
- Si el monitor no recibe ninguna señal (synch
signal), aparecerá [NO SIGNAL].
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones
Gestión de energía
El monitor está basado en la tecnología VESA
DPMS (Display Power Management Signaling).
Para activar la función Power Management del
monitor, tanto la tarjeta de vídeo como el
ordenador deben cumplir el estándar VESA DPMS.
Modo DPMS
Pantalla Consumo de H-sync V-sync
corriente
ON
Encendida
44W
Sí
Sí
STANDBY
No
Sí
SUSPEND Apagada
OFF
3W
Sí
No
No
No
DDC (Plug & Play)
Este monitor soporta el estándar VESA DDC
(Display Data Channel).
DDC es un estándar de señalización para la
ejecución de las funciones Plug & Play en el
monitor o PC. Transmite información tal como el
grado de resolución entre el monitor y el PC.
Puede utilizar esta función si su ordenador tiene
compatibilidad DDC y si está configurado de modo
que pueda detectar el monitor Plug & Play.
Existen numerosas variedades de DDC debido a
las diferencias entre los sistemas. El presente
monitor opera con DDC1 y DDC2B.
104
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones para acoplar un brazo de
compatibilidad VESA
Puede acoplar al monitor un brazo o una base (de
venta en el comercio) conforme al estándar VESA.
La adquisición del brazo o la base queda a
discreción del cliente.
6.Acople el brazo al monitor apretando los cuatro
tornillos.
A la hora de elegir el brazo a acoplar, considere los
puntos siguientes.
- El brazo debe ser compatible con el estándar
VESA y en la sección a acoplar debe haber una
separación de 100 mm x 100 mm como mínimo
entre los orificios para los tornillos.
- El brazo no debe caerse ni romperse una vez
acoplado al monitor.
1. Asegúrese de que tanto el monitor como el
ordenador están apagados.
2.Desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente alterna.
3.Desconecte los cables de señal analógica y de
audio del ordenador.
4.Repliegue la sección de la pantalla.
1) Si va a ajustar el monitor, colóquelo en
posición vertical.
2) Al tiempo que presiona el botón de
desbloqueo posterior, baje con cuidado el
monitor.
Nota:
- Los tornillos utilizados para acoplar el brazo
deberían de ser del tamaño M4 con un saliente
de 7 mm ~ 10 mm desde el plano sobre el que
debe acoplarse.
El uso de cualquier otro tipo de tornillo puede
provocar la caída del monitor o causar daños en
la parte interior del monitor.
7 - 10mm
Tornillo utilizado para fijar el
brazo
Brazo
Parte del monitor a la que se
fija el brazo
7.Conecte los cables de señal analógica y de
audio, y el cable de alimentación.
Botón de desbloqueo
- No doble excesivamente el cable ni utilice
cables de prolongación ya que ello podría
llevar a un funcionamiento anómalo.
5.Con mucho cuidado de no dañar el monitor,
extienda un paño suave y ponga el monitor sobre
él con la parte de la pantalla mirando hacia
abajo.
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
106
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
ꢀꢁ ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
ꢀꢁ !"#$% !"&'( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
ꢀꢁ !"#$% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
ꢀꢁ !"#$% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
ꢀꢁ ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
ꢀꢁ ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
ꢀꢁ !"#$ICCꢀꢀꢀꢁꢀꢀWindowsꢀꢀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
ꢀꢀꢀColorSyncꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁ !"#$MacOSꢀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
ꢀꢁ !"#$%& . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
ꢀꢁ !" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
ꢀꢁ ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
ꢀꢀꢀCOLOR MODEꢀꢀꢁ !"ꢀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
ꢀꢁ !"# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
ꢀꢁ !"# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
ꢀꢁ !"#$%& . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ꢀꢁ !"# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ꢀꢁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ꢀꢁ ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ꢀꢁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
ꢀꢁ !VESAꢀꢁ !"#$. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$%&'(
- ꢀꢁ !"#$%TFTꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0"1
ꢀꢁ !"#ꢀ$%&'()*+,-.&)*/
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01ꢁ2
ꢀꢁ !"#$ %&'()*+,-./0ꢁ1
ꢀꢁ !"#$%&
- ꢀꢁ !"#$"%&'()*
- ꢀꢁ !"#1ꢀ
- ꢀꢁ !"#$1ꢀ
ꢀꢁ !NL-A64J ꢀ
- ꢀꢁ !"#1ꢀ
ꢀꢁ !0NIT15V1-0056(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0115(LL-T17A3-B) ꢀ
- ꢀꢁ !1ꢀ
- ꢀꢁ !"#$%&'()ꢀ*+,-./012
ꢀꢁ !"#$!%&'(
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !0NIT17A3-0010(LL-T17A3-H) /
0NIT17A3-0116(LL-T17A3-B) ꢀ
- ꢀꢁ !"#$ꢀꢀWindowsꢀꢀꢁ !/
ꢀMacintoshꢀꢀꢁ !"#$1ꢀ
- ꢀꢁ !"#1ꢀ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-"./"#
ꢀꢁ !"#$%&'()ꢀ*+,-./0ꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-!./012 - ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0#12 ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'(&)*+,-)*-./
ꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&ꢀ
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"ꢀ#$%&'$()$*+,-./0
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !" #$%&'()*+,-. /01
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0ꢁ 1
ꢀꢁ !"#$!%&'()*+,-./012
ꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !"#$%
- ꢀꢁ !"#$%&'()!*+,-./012
ꢀꢁ !"
- ꢀꢁ !"#$%&ꢀ'()*+,-ꢀ./+
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.ꢁ/0#$
ꢀꢁ !ꢁ"#$%&'()*+
- ꢀꢁ !"#ꢁ$%&'()*+,-)./01
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#$%&'()ꢀ*+,-./ꢀꢁ0
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.(/012
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.ꢀ/01*
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.
- ꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢁ(!"#)*+,-.
ꢀꢁ !"#$% !"&'()*+,-./0
ꢀꢁ !"#$%&'(#$%)*+,-./0
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$%&'
- ꢀꢁ !"#ꢀꢀꢀꢀWindowsXPꢀꢀꢁꢀꢀꢁ !
ꢀXPꢀꢁ ꢀWindowsMeꢀꢀꢁꢀꢀꢁ !"#$
ꢀꢀꢁ ꢀWindows2000ꢀꢀꢁꢀꢀꢁ !"2000ꢀꢀ
ꢀꢀWindows98ꢀꢀꢀꢀꢁ !"98ꢀꢁꢀ
ꢀWindows95ꢀꢀꢀꢀꢁ !"95ꢀꢀꢀ
ꢀWindows3.1ꢀꢀꢀꢀꢁ !"3.1ꢀꢁꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%&ꢀꢀꢁ !ꢀꢀWindowsꢀꢁ
- ꢀMicrosoftꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀWindowsꢀꢀꢁ ꢀꢁ
ꢀMicrosoft Corporationꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-%./01!
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0
- ꢀꢁ !"#$%"&'() !"*+,-./
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#
- ꢀMacintoshꢀꢁꢀApple Computer, Inc.ꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#
108
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !
11
6
12 7
8
9
10
4
1
5
2
3
1.ꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ .................... ꢀꢁ !"#$%&'%()*ꢀꢀOSDꢀꢀꢀOn Screen Displayꢀꢀꢁ
ꢀꢁ ꢀꢁꢀꢁ
2.
ꢀꢀMODEꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ......... ꢀꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ !"#$%&'(#)*
ꢀꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ !"#ꢀꢀCOLOR MODEꢀꢀꢁ !"ꢀꢀ
3.
ꢀꢁ ..................................... ꢀꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.,/0
ꢀꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.
4. ꢀꢁ ! ...................................... ꢀꢁ !"#$%&'()*#$%&+,-./01234567
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,
5. ꢀꢁ !" .................................. ꢀꢁ !"#$%&'()*ꢁ+,-./012!"3456'(
ꢀꢁ !"#
6. ꢀꢁ ............................................. ꢀꢁ !"#$ %&'()*+,-%&'./012(345
7. ꢀꢁ !"# ............................... ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0 !"1,
8. ꢀꢁ ! ...................................... ꢀꢁ !"#$%&'()
9. ꢀꢀꢀRGBꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁ ! ... ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-ꢀꢁ !"(
10. ꢀꢁ !"# ............................... ꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&'()*+,-ꢀꢁ ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ !"ꢀꢀKensington Micro Saverꢀꢀꢁ !"#$%ꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ
11. ꢀꢁ .......................................... ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-ꢀꢁ !"#$%&'()*
12. ꢀꢁ ! ...................................... ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0
109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#$%&'()*
ꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀ20ꢀ
ꢀꢁ !
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀ5ꢀ
ꢀꢁ !"#
- ꢀꢁ !"#$%&'()*
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01
ꢀ45ꢀ
ꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,ꢀ-./0
ꢀ45ꢀ
- ꢀꢁ !"#$%20ꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0
ꢀ5ꢀ
ꢀ20ꢀ
ꢀꢁ !"#$%
1.ꢀꢁ !"#$%&'()*+
2.ꢀꢁ !"#$%&'()*#$%+,-./
3.ꢀꢁ !"#$%ꢀꢀ1ꢀꢀꢁ !""#$%&ꢀ
ꢀ2ꢀꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ !"#
(2)
(1)
110
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$% !"&'(
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0.12
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"
- ꢀꢁ !"#$%&'()* !+,-./0
ꢀꢁ !"#$%&'()*+
ꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ RGBꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁ
ꢀ15ꢀꢁ D-subꢀ3ꢀꢀ
ꢀꢁ
ꢀꢁꢀꢁ ꢀꢁ
1.ꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢁ ꢀꢁ !"#ꢀ
ꢀꢁ !"
ꢀꢁ !
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01&
ꢀꢁ !"#$!%&'(
ꢀꢁ !"#$D-sub 15ꢀꢀApple Power
ꢀꢁ !"#
Macintishꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁ ꢀꢀMacintoshꢀꢀꢁꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀ
2.ꢀꢁ !"#$%&ꢁ'()*+,ꢀꢁ -.-
ꢀꢁ !"#$%&'
ꢀMacintoshꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !
ꢀꢁ
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()* !"#$+,-.
ꢀꢁ !"#$MS-DOSꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁ !"#$%&'#()*+,-./,-0
ꢀꢁ
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$% !"&'(
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$ICCꢀꢁ !"#Windowsꢀꢁ
ꢀꢁ !" !#$%&'()*+,-./012
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01234
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01234
1.ꢀꢁ !"#$%ꢀ&'
2.ꢀꢁ !" #$
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,#-!./01 ꢀꢁ !"#$%&'%&()*+,-./01
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./ꢀ0123
ꢀꢁ !"#$%&'()ꢀ*+,-!"./0
ꢀꢁICCꢀꢁ
ꢀꢁ !" #
ICCꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01
ꢀꢁ !"ꢀ#$%&ICCꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !"#$%&'()
ON
- ꢀWindows98ꢀꢁꢀWindowsMeꢀꢁ
ꢀWindows2000ꢀꢁꢀWindowsXPꢀꢀꢁ ICC
ꢀꢁ
ꢀꢁ !ꢀ"
- ꢀꢁꢀꢀWindows98ꢀꢁꢀWindowsMeꢀꢁ
ꢀWindows2000ꢀꢁꢀWindowsXPꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"ꢀꢀꢀꢀꢁ ICCꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !"ICCꢀꢁꢀꢀꢁ !"#115ꢀꢁ
ꢀꢀꢁICCꢀꢁꢀꢀ
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,#$-./01
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01
- ꢀꢁ !"#$%&$%'()*#+,-./
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#$%
- ꢀꢁ ICCꢀꢁ !"#[COLOR MODEꢀ] ꢁ
ꢀꢁꢀꢀ [WHITE BALANCEꢀ] ꢁ !"ꢀꢀꢁ
[STDꢀ] ꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#
1.ꢀꢁ !" #$
ꢀꢁ Windows95ꢀ
2.ꢀꢁ !"#$%ꢀ&'
ꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ !"#$%&'(ꢀꢀWindows95ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.)/012)
ꢀWindowsꢀꢀꢁ !"#$%&'("#)*+,
ꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢀAꢀꢁ !"
ꢀꢁ !" #
1. ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$Aꢀꢁ
ꢀꢀꢀꢁ
OFF
2. ꢀꢀꢀStartꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ !ꢀꢀControl Panelꢀꢀꢁ !"#$
3. ꢀꢀꢀDisplayꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁ !ꢀ"
4. ꢀꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ ꢀꢀꢀAdvanced
Propertiesꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢀMonitorꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
ꢀꢀꢀChangeꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123#
ꢀꢁ !"#$ꢀꢁ %&'()*
5. ꢀꢀꢀHave diskꢀꢀꢁ !"#$%ꢀꢁꢀꢁ
ꢀCopy manufacturer's files from:ꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"ꢀꢀA:ꢀꢁꢀꢁ ꢀꢀOKꢀꢀꢁ !"
6. ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0ꢀ
ꢀOKꢀꢀꢁ !"
7. ꢀꢁ !"#$%&'()*+"#,-./0
ꢀꢀꢀApplyꢀꢀꢁ !"
8. ꢀꢀꢀOKꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀꢁ !"#
9. ꢀAꢀꢁ !"#$%&'()
112
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$% !"&'(
ꢀꢁ Windows98ꢀ
11. ꢀꢀꢀOKꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$
12. ꢀAꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !"#$%&'(ꢀꢀWindows98ꢀꢁꢀꢁ !
ꢀICCꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ Windows2000ꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.)/012ꢀ
ꢀWindowsꢀꢀꢁ !"#$%&'("#)*+,
ꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ !"#$%&'(ꢀꢀWindows2000ꢀꢀ
ꢀꢁ !"ICCꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.)/012)
ꢀWindowsꢀꢁ !"#$%&'()#$*+,-
ꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀAdd new Hardware Wizardꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀ
1. ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀAꢀꢁ
ꢀꢀꢀꢁ
1. ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀAꢀꢁ
ꢀꢀꢀꢁ
2. ꢀꢀꢀNextꢀꢀꢁ !"#
2. ꢀꢀꢀStartꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ ꢀ
ꢀꢁ !ꢀꢀControl Panelꢀꢀꢁ !"ꢀꢀ
3. ꢀꢀꢀDisplayꢀꢀꢁ ꢀꢀ
3. ꢀꢀꢀDisplay a list of all the drivers in a specific
location, so you can select the driver you
want.ꢀꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./
ꢀꢁ !"#$%&'()*ꢀꢁꢀꢁ ꢀ
ꢀNextꢀꢀꢁ !"#
4. ꢀꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀAdvancedꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢀꢀMonitorꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
5. ꢀꢀꢀPropertiesꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀDriverꢀꢀꢁ !
ꢀꢀꢀꢁꢀꢀUpdate Driverꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀ
6. ꢀꢀUpgrade Device Driver Wizardꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀNextꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢀ
4. ꢀꢁ ꢀꢀModelsꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀHave
diskꢀꢀꢁ !"#$%ꢀꢀꢁꢀꢀCopy
manufacturer's files from:ꢀꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁꢀꢀA:ꢀꢀꢁ !ꢀꢀOKꢀꢀꢁ !"
5. ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0ꢀ
ꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢁꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁꢀ
ꢀFinishꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀAdd new
Hardware Wizardꢀꢀꢁ !"#$%ꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ !2ꢀꢁ !"#$%&'()*+
6. ꢀAꢀꢁ !"#$%&'()
7. ꢀꢀꢀDisplay a list of the known drivers for this
device so that I can choose a specific driverꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012
ꢀꢁ !"#$%&'()ꢀꢀꢁ !ꢀꢀNextꢀ
ꢀꢁ !ꢀꢀ
8. ꢀꢁ ꢀꢀModelsꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀHave
diskꢀꢀꢁ !"#$%ꢀꢀꢁꢀꢀCopy
manufacturer's files from:ꢀꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁꢀꢀA:ꢀꢀꢁ !ꢀꢀOKꢀꢀꢁ ꢀꢀ
9. ꢀꢁ !"#$%&' !()*+$ꢀ
ꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#ꢀꢀAdd new Hardware Wizardꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'
1. ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀꢁ
2. ꢀꢀꢀStartꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ ꢀ
ꢀꢁ !ꢀꢀControl Panelꢀꢀꢁ !"#$
3. ꢀꢀꢀDisplayꢀꢀꢁ ꢀꢀ
10. ꢀꢀꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀFinishꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#
ꢀThe Digital Signature Not Foundꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁ !ꢀꢀꢁ ꢀꢀYesꢀꢀꢁ !
4. ꢀꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀAdvancedꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢀꢀMonitorꢀꢀꢀꢁ ꢀꢀ
11. ꢀꢀꢀCloseꢀꢀꢁ ꢀꢀ
5. ꢀꢀOptionsꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀAutomatically
detect Plug & Play monitorsꢀꢀꢁ !"#$#
ꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !ꢀꢀChangeꢀꢀꢁ ꢀꢀ
6. ꢀꢀꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
12. ꢀꢀꢀOKꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$
13. ꢀAꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ WindowsMeꢀ
7. ꢀꢀꢀDisplay a list of all the drivers in a specific
location, so you can select the driver you
want.ꢀꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./
ꢀꢁ !"#$%&'()ꢀꢁꢀꢁ !ꢀ
ꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
ꢀꢀꢁ ꢀꢁ !"#$ꢀꢀWindowsMeꢀꢀꢁꢀꢁ
ꢀꢀICCꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.)/012)
ꢀWindowsꢀꢀꢁ !"#$%&'("#)*+,
ꢀꢁ !"#$
8. ꢀꢁ ꢀꢀModelsꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀHave
diskꢀꢀꢁ !"#$%ꢀꢀꢁꢀꢀCopy
manufacturer's files from:ꢀꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁꢀꢀA:ꢀꢀꢁ !ꢀꢀOKꢀꢀꢁ ꢀꢀ
9. ꢀꢁ !"#$ꢀꢁ ꢀꢁ !"#$%&ꢀ
ꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢁꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁꢀ
ꢀFinishꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀAdd new Hardware Wizardꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'
1. ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀAꢀꢁ
10. ꢀꢁ !ꢀꢁ ꢀꢁ !"#$%&'()*+
ꢀꢀꢀApplyꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢀꢀꢁ
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$% !"&'(
2. ꢀꢀꢀSpecify the location of the driver
ꢀꢁ WindowsXPꢀ
ꢀAdvancedꢀꢀꢀꢁ !"#$%&'(ꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢁꢀꢁ !ꢀꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
ꢀꢀꢁ ꢀꢁ !"#$ꢀꢀWindowsXPꢀꢀꢁꢀꢁ
ꢀꢀICCꢀꢁ !"#$%&'()
3. ꢀꢀꢀDisplay a list of all the drivers in a specific
location, so you can select the driver you
want.ꢀꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./
ꢀꢁ !"#$%&'()*ꢀꢀꢁ !ꢀ
ꢀNextꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.)/012ꢀ
ꢀWindowsꢀꢀꢁ !"#$%&'("#)*+,
ꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀ
4. ꢀꢁ ꢀꢀModelsꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀHave
diskꢀꢀꢁ !"#$%ꢀꢀꢁꢀꢀCopy
1. ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀꢁ
2. ꢀꢀꢀStartꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !ꢀꢀControl Panelꢀ
ꢀꢁ !"#$
manufacturer's files from:ꢀꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁꢀꢀA:ꢀꢀꢁ !ꢀꢀOKꢀꢀꢁ !"
5. ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-. ꢀ
ꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢁꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁꢀ
ꢀFinishꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀAdd new
Hardware Wizardꢀꢀꢁ !"#$%ꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ !2ꢀꢁ !"#$%&'()*+
6. ꢀAꢀꢁ !"#$%&'()
3. ꢀꢁꢀꢀClassic Viewꢀꢁ !"ꢀꢁꢀ
4. ꢀꢀꢀDisplayꢀꢀꢁ ꢀꢀ
5. ꢀꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀAdvancedꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢀꢀMonitorꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
6. ꢀꢀꢀPropertiesꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀDriverꢀꢀꢁ !
ꢀꢀꢀꢁꢀꢀUpdate Driverꢀꢀꢁ ꢀꢀ
7. ꢀꢁ ꢀꢀHardware Update Wizardꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁꢀꢀꢁ ꢀꢀInstall from a list or specific
locationꢀAdvancedꢀꢀꢀꢁ !"#$%&'ꢀ
ꢀꢁ ꢀꢁꢀꢁ !ꢀꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
8. ꢀꢀꢀDon't search, I will choose the drive to
install.ꢀꢀꢁ !"#$%&'()*+,-ꢀꢁꢀ
ꢀꢁ ꢀꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$%Add new Hardware Wizardꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'
1. ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀꢁ
2. ꢀꢀꢀStartꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ ꢀ
ꢀꢁ !ꢀꢀControl Panelꢀꢀꢁ !"ꢀꢀ
3. ꢀꢀꢀDisplayꢀꢀꢁ ꢀꢀ
9. ꢀꢀꢀHave Diskꢀꢀꢁ !"#$%ꢀꢀꢁꢀ
ꢀCopy manufacturer's files from:ꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁ !ꢀꢀꢀA:ꢀꢀꢁ !ꢀꢀOKꢀꢀꢁ ꢀꢀ
10. ꢀꢁ !"#$%&'ꢁ(" !)*+,$ꢀ
ꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀhas not passed
Windows Logo testing ...ꢀꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁꢀꢀꢁ !"ꢀꢀContinue Anywayꢀꢀꢁ !
ꢀꢀꢀ
4. ꢀꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀAdvancedꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢀꢀMonitorꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
5. ꢀꢀOptionsꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀAutomatically
detect Plug & Play monitorsꢀꢀꢁ !"#$#
ꢀꢁ !ꢀꢀꢁ !ꢀꢀChangeꢀꢀꢁ ꢀꢀ
6. ꢀꢀꢀSpecify the location of the driver
ꢀAdvancedꢀꢀꢀꢁ !"#$%&'(ꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢁꢀꢁ !ꢀꢀNextꢀꢀꢁ !"#
11. ꢀꢁ !"#$%&'()*+!",-.
12. ꢀꢀꢀFinishꢀꢀꢁ ꢀꢀ
7. ꢀꢀꢀDisplay a list of all the drivers in a specific
location, so you can select the driver you
want.ꢀꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./
ꢀꢁ !"#$%&'()ꢀꢁꢀꢁ !ꢀ
ꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀ
13. ꢀꢀꢀCloseꢀꢀꢁ ꢀꢀ
14. ꢀꢀꢀꢁ ꢀꢀOKꢀꢀꢁ !"#$
15. ꢀAꢀꢁ !"#$%&'()
8. ꢀꢁ ꢀꢀModelsꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀHave
diskꢀꢀꢁ !"#$%ꢀꢀꢁꢀꢀCopy
manufacturer's files from:ꢀꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁꢀꢀA:ꢀꢀꢁ !ꢀꢀOKꢀꢀꢁ ꢀꢀ
9. ꢀꢁ !"#$%&'()*+ꢀꢀNextꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢁꢀNextꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁꢀꢀFinishꢀꢀꢁ ꢀꢀ
10. ꢀꢁ !"#$%&'()*+"#,-./0
ꢀꢀꢀApplyꢀꢀꢁ ꢀꢀ
11. ꢀꢀꢀOKꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$
12. ꢀAꢀꢁ !"#$%&'()
114
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$% !"&'(
ꢀꢁICCꢀꢁ
ꢀꢀꢀColorSyncꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !
ꢀꢁꢀꢁ ꢀICCꢀꢁꢀꢀꢁ !"#$%&'()*
ꢀꢁ !"#$%&ICCꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢀꢀ
ꢀꢀꢁ !"#$MacOSꢀ
ꢀꢀꢀColorSyncꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ
ꢀColorSyncꢀꢀꢁ !"ꢀꢁꢀApple
Corporationꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012
ꢀꢁ !"#$%&ꢀꢀColorSyncꢀꢀꢁ !"ꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.)/012ꢀ
ꢀWindowsꢀꢀꢁ !"#$%&'("#)*+,
ꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀ
1. ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀꢁ
2. ꢀꢀꢀStartꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ ꢀ
ꢀꢁ !ꢀꢀControl Panelꢀꢀꢁ !"ꢀꢀ
3. ꢀꢀꢀDisplayꢀꢀꢁ ꢀꢀ
- ꢀꢁ !ꢀꢀColorSyncꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !
MacOS8.5ꢀꢁ !"#$
4. ꢀꢀꢀSettingsꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !ꢀꢀAdvancedꢀ
ꢀꢁ ꢀꢀ
- ꢀꢁꢀꢀColorSyncꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#
[COLOR MODEꢀ] ꢁ !"ꢀꢀ[WHITE
BALANCEꢀ] ꢁ !"ꢀꢀꢁ [STDꢀ] ꢁ ꢀꢀ
5. ꢀꢀꢀGeneralꢀꢀꢁ ꢀꢀꢀꢀCompatibilityꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢀꢀꢀApply the new display setting without
restartingꢀꢀꢁ !"#$%&'()!*+ꢀꢀ
ꢀꢁ ꢀꢀColor Managementꢀꢀꢁ !"ꢀꢀ
6. ꢀꢀꢀAddꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁꢀꢀ31/2 FloppyꢀA:ꢀꢀ
ꢀ31/2ꢀꢀꢀA:ꢀꢁꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ ColorSyncꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ
7. ꢀꢁ !"#$%&'()*+,ꢀꢀAddꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢀ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012ꢀ
ꢀꢁ !"ꢀꢀPC ExchangeꢀꢀPCꢀꢁꢀꢀꢀFile
Exchangeꢀꢀꢁ !"# ꢀ
8. ꢀꢁ !"#$%ꢀꢀSet As Defaultꢀꢀꢁ !"
ꢀꢀꢀ
- ꢀꢁ !" !#$%&'()*+,-.#$/
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#$%&'()*+ꢀ,-
9. ꢀꢀꢀOKꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$
10. ꢀAꢀꢁ !"#$%&'()
- ꢀꢁ ICCꢀꢁ !"#[COLOR MODE]ꢀꢁ !
ꢀꢁ [WHITE BALANCE]ꢀꢁ !"#$%&
[STD]ꢀꢁ !"
1.ꢀꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁ
2.ꢀꢁ !"#$%&'()*ꢀꢀMacꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#$%&ꢀꢀColorSyncꢀꢀꢁ !"ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#
3.ꢀꢁ !"#ꢀꢀColorSyncꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !"ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁ !"#$%ꢀꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0
1. ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ ꢀ!"#ꢀ117ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$"%&
2.ꢀꢁ !"MENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$ꢀ%&
ꢀꢁ !"#$%&'()*+ꢀꢀꢀ
ꢀꢁ !"#ꢀꢀADJUSTMENT LOCKEDꢀꢀꢁ
ꢀꢁꢀꢀꢁ !"#$%&'()*
ꢀCOLOR MODEꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁꢀ117ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$#%&
ꢀꢁ !"#ꢀ117ꢀꢁ
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"ꢀꢀCLOCKꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀPHASEꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢁꢀH-POSꢀꢀꢁ !"ꢀꢁꢀꢀꢀV-POSꢀꢀꢁ !
ꢀꢀꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'(!)*+,-.'/01
ꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#ꢀ118ꢀꢁ
1.ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢀꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&'()
2.ꢀꢁ !"MENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$ꢀ%&
ꢀꢁ !"#$%&'()*+ꢀꢀꢀ
ꢀꢁ !"#ꢀꢀADJUSTMENT UNLOCKEDꢀ
ꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&'()*
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01234
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,
1.ꢀꢁ !"#$%&
1.ꢀꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁ ꢀ ꢀꢁ ꢀꢁ
2.ꢀꢁ ꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀMODEꢀ
ꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$ꢀ%&'ꢀꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀ
VOLUME
BRIGHT
80
31
...
SELECT
[
/ MODE]
ꢀꢁ ! "ꢁ#[ALL RESETꢀ] ꢁ !"#$%
ꢀꢁ !"#$
2.ꢀꢁ[BRIGHT]ꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ !"#$%&' ꢀꢀMODEꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#[BRIGHTꢀ] ꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0
3.ꢀꢁ ꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ
- ꢀꢁ ꢀꢀALL RESETꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'#()*+,-#(./0
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+',-./01
ꢀꢁ !"#$%&'()*ꢁ"+,-./01
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀADJUSTMENTꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢀADJUSTMENTꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$ꢀ
ꢀꢀCLOCKꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀPHASEꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀH-
POSꢀꢀꢁ !"ꢀꢁꢀV-POSꢀꢀꢁ !"ꢀꢁꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%&'()*
1.ꢀꢁ !"#$%&
2.ꢀꢁ ꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢁ !"#
ꢀꢁꢀꢀRESETꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&'(
116
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#
ꢀADJUSTMENTꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁꢀꢁꢀCLOCKꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀPHASEꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀH-
POSꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢀV-POSꢀꢀꢁ !"ꢀꢁꢀ
1.ꢀꢀOSDꢀꢀꢁ !"#$%&'!"()*+,
ꢀꢁ ꢀꢁ ꢀꢁ
VOLUME
BRIGHT
80
31
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./ꢀ012
ꢀꢁ !"#$%&'()*!+,-./012
ꢀꢁ !
...
SELECT
[
/ MODE]
2.ꢀꢁ[VOLUMEꢀ] ꢁ ꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$%& ꢀꢀMODEꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢀVOLUMEꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%
3.ꢀꢁ ꢀꢀꢀꢁ !"ꢀꢀ ꢀꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$%&'()*ꢀ+,-./0123
ꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-ꢀ
ꢀWindowsꢀꢁꢀꢁ !"#$%&#ꢀꢀWindowsꢀ
ꢀꢁ !"#$ꢀ%&'()
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'#()*+,-#(./0
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !"#$%&'()*Windowsꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.)/012ꢀ
ꢀWindowsꢀꢀꢁ !"#$%&'("#)*+,
ꢀꢁ !"#$
ꢀꢀꢀCOLOR MODEꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢁꢁ !"#$"%&'()*+
ꢀꢁ !"ꢀꢀWindows 95/98/2000/Me/XPꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀSTDꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%&'%()*+%,-./01
ꢀꢁ
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#!$%&'()ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'(%)*+,-./0ꢀ
ꢀAꢀꢁ ꢀꢁꢀAꢀꢀ
ꢀsRGBꢀꢀꢁ !"#ꢀ
ꢀsRGBꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁIECꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁꢀꢀꢁ !"#$ %&'()!" *+,
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./"01"
ꢀꢁ !"#$%&'
1.ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀAꢀꢁ ꢀ
ꢀꢁ
2.ꢀꢀꢀMy Computerꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁꢀꢀ31/2
FloppyꢀA:ꢀꢀꢀ31/2 ꢀꢀꢀA:ꢀꢀꢀꢁ !ꢀ
ꢀWindows 3.1ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀFile Managerꢀ
ꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ !ꢀꢀAꢀꢁ ꢀꢀ
3.ꢀꢀꢀAdj_uty.exeꢀꢀꢁ !"#$%&'()*
ꢀꢁ !"
ꢀVIVIDꢀꢀꢁ ꢀ
ꢀꢁ !"ꢀꢀVIVIDꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ
ꢀꢁ !
- ꢀꢀꢀCOLOR MODEꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁꢀꢀsRGB]
ꢀꢁ !"#ꢀꢁꢀVIVIDꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁꢀ
ꢀADJUSTMENTꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ ꢀꢀWHITE
BALANCEꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ ꢀꢀSTDꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%&'()ꢀꢀEscꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢀADJUSTMENTꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ !" ꢀꢀMODEꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()* +,-./0
ꢀꢀSTDꢀꢀꢁ ꢀ→ꢀsRGBꢀꢀꢁ !"#ꢀ→
ꢀVIVIDꢀꢀꢁ ꢀ→ꢀSTDꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'#()*+,-#(./01
ꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ !
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*65Kꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ !"#$%&'()*$%+,-. !/
ꢀꢁ !"#$%&ꢀꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀ
117
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#
1.ꢀꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀOn Screen Displayꢀꢀꢁ !
ꢀADJUSTMENT ꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢀꢀꢁ !"#$%
ADJ USTMENT
1.ꢀꢁ !"#$%&'ꢀ()ꢁ *+,-./
ꢀꢁ !"#ꢀꢀWindowsꢀꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ117ꢀꢁ
2. ꢀꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
MANUAL
CLOCK
AUTO
127
16
200
29
PHASE
POS
POS
H
V
-
-
ꢀADJUSTMENTꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
ADJ USTMENT
H : 6 4 . 0 k H z
MANUAL
CLOCK
AUTO
2.ꢀꢁ ꢀꢁ
127
16
200
29
ꢀꢁ !"#$!%&ꢀꢀADJUSTINGꢀꢀꢁ !
ꢀꢀꢀꢁ !"#$%&'()*ꢀ
ꢀADJUSTMENTꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀ
PHASE
POS
POS
H
V
-
-
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
3.ꢀ4ꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !ꢀꢀOSDꢀꢀꢁ
ꢀꢁꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,
ꢀꢁ ꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁꢀꢁꢀADJUSTMENTꢀꢀꢁ !→ꢀGAIN
CONTROLꢀꢀꢁ !"#→ꢀWHITE
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012
ꢀꢁ
BALANCEꢀꢀꢁ !"#→ꢀMODE SELECTꢀ
ꢀꢁ !"#→ꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.-/012
ꢀꢁ !"#$%&'()*+2ꢀ3ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'(#)ꢀ*+30ꢀꢁ !
ꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+ꢀꢀꢁꢀ
ꢀWindowsꢀꢁꢀꢁ !"#$
- ꢀꢁ !ꢀ"#$%&'()*+,-./012
ꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ ꢀꢀ
- ꢀꢁ !"!#$%&'()*+
- ꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢀComposite Syncꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"ꢀꢀꢀꢀSync On Greenꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁꢀꢀꢀꢀꢁ !"!#$%&'(ꢀꢀ
- ꢀꢁ ꢀꢀOUT OF ADJUSTꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,- !./0
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012
ꢀꢁ !"#$%&'()ꢀꢀ
- ꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢀꢁ !"#$MSꢀ
DOSꢀꢁ !ꢀꢀꢁ !"#$%&'()(*+
ꢀꢁ !"#
118
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀADJUSTMENTꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀGAIN CONTROLꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ
ADJ USTMENT
GA I N CONTROL
MANUAL
MANUAL
CLOCK
AUTO
AUTO
127
16
200
29
BL ACK LEVEL
CONTRAST
32
66
PHASE
POS
POS
H
V
-
-
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
ꢀMANUALꢀꢀꢁ ꢀꢀ ꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀMANUALꢀꢀꢁ ꢀꢀ ꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !
ꢀAUTOꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀAUTOꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !"#*ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !
ꢀꢁ
ꢀꢁ
ꢀꢁ
- ꢀ ꢀ ꢀꢁ !"ꢀꢀAUTOꢀꢀꢁ ꢀꢀ
- ꢀꢁ !"#ꢀ$% ꢀꢀMODEꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$ꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
- ꢀꢁ ꢀꢁ !"ꢀꢀAUTOꢀꢀꢁ ꢀꢀ
- ꢀꢁ !"#ꢀ$% ꢀꢀMODEꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$ꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀCLOCKꢀꢀꢁ !
*ꢀꢁ !"#$ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.ꢀꢀ
ꢀ
- ꢀꢁ !"#$ꢀꢀꢁ !"#$%&'()*+
ꢀꢁ !"#$%&ꢀ'()*+ ,-./01
ꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&5ꢀꢁ
5ꢀꢁ !"#$%&"'()*+,-./01
ꢀꢁ !"!#$%&'ꢀ
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'(ꢀꢀcomposite syncꢀꢀꢁ
ꢀꢁ ꢀꢀꢀꢀsync on greenꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0'(
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#
ꢀPHASEꢀꢀꢁ !
- ꢀꢁ !ꢀꢀOUT OF ADJUSTꢀꢀꢁ !ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.ꢀꢀ
ꢀ
ꢀꢁ
- ꢀꢁꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀWHITE
BALANCEꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !ꢀꢀUSERꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢀꢁ !"#$%&'()ꢀꢀUSERꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢀCLOCKꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !ꢀꢀPHASEꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀBLACK LEVELꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012
ꢀ
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !
ꢀH-POSꢀꢀꢁ !"ꢀꢁꢀV-POSꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-%./0123
ꢀꢁ !ꢀꢀH-POSꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#ꢀ
ꢀV-POSꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ
ꢀCONTRASTꢀꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,&(-./012
ꢀꢁ !"#$%&'()*ꢀꢀ ꢀꢁ
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !
119
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀWHITE BALANCEꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ
ꢀMODE SELECTꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ
WH I TE BALANCE
MODE SELECT
COOL STD WARM USER
OS D
OS D
H
-
POS I T I ON
-POS I T I ON
V
R
G
B
-
CONTRAST
CONTRAST
CONTRAST
SC AL I NG
I N P U T
3
-
VESA
640
MAC
720
-
4 0 0 L I NES
L A NGUAGE
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z H : 6 4 . 0 k H z
1 2 8 0 X 1 0 2 4
V : 6 0 H z
H : 6 4 . 0 k H z
ꢀꢁ
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"ꢀꢀSTDꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !"#$%&'()*ꢀꢁ !"#$+,
ꢀꢁ !ꢀꢀSTDꢀꢀꢁ ꢀꢀ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-
- ꢀꢁ !"#ꢀ$% ꢀꢀMODEꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%ꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
- ꢀꢀꢀCOLOR MODEꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁꢀ
ꢀsRGBꢀꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁVIVIDꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀꢀꢀSTDꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ
ꢀOSD H-POSITIONꢀꢀꢁ !"#$%&'
ꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%#&'()
- ꢀ
ꢀꢁ !"ꢀꢀCOOLꢀꢀꢁꢀꢁꢀꢁꢀꢁ
ꢀ
ꢀꢁ
ꢀSTDꢀꢀꢁ ꢀꢁꢀꢁꢀꢁꢀWARMꢀꢀꢁꢀꢀꢀ
ꢀUSERꢀꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀOSD V-POSITIONꢀꢀꢁ !"#$%&'
- ꢀꢁ !ꢀꢀUSERꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀR-
CONTRASTꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀG-CONTRASTꢀ
ꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁꢀꢀB-CONTRASTꢀꢀꢁ !"
ꢀꢀꢀꢁ !"#$%&'()*+
ꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%#&'()
ꢀ
ꢀꢁ
ꢀSCALINGꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&
- ꢀ ꢀꢀMODEꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀR-
CONTRASTꢀꢀꢁ !"#ꢀꢁꢀG-CONTRASTꢀ
ꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁꢀꢀB-CONTRASTꢀꢀꢁ !"
ꢀꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$#%&'(ꢀꢀ
ꢀꢁ
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'(1280ꢀ1024ꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01%
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-
- ꢀꢁ !"#$ꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀCOOLꢀꢀꢁ ..........ꢀꢁ !"#$%&'ꢀ
• .........................ꢀꢁ !"##$%&ꢀ
ꢀSTDꢀꢀꢁ ! ..........ꢀꢁ !"#$
ꢀINPUTꢀꢀꢁ !"#
ꢀꢁ ꢀꢀPower Macintoshꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ ꢀꢀMACꢀꢀꢁ !"ꢀꢁꢀ
ꢀꢁ
• .........................ꢀꢁ !"##$%&ꢀ
ꢀWARMꢀꢀꢁ .........ꢀꢁ !"#$%&'ꢀ
400ꢀLINESꢀꢀꢁꢀꢀꢁ !"#$%!&
ꢀꢁ USꢀꢁ !"#$%&'(400ꢀꢁ !"#
ꢀUSERꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ ꢀꢀ
ꢀꢁ
ꢀR-CONTRASTꢀꢀꢁ !"#$
640ꢀ 640ꢀ400ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$
720ꢀ 720ꢀ400ꢀꢁ ꢀꢀUSꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ
ꢀG-CONTRASTꢀꢀꢁ !"#$
- ꢀꢁ !400ꢀꢁ !"#ꢁ$%&'()*+
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !"#
ꢀB-CONTRASTꢀꢀꢁ !"#$
ꢀLANGUAGEꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ ꢀꢀOSDꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ !"#
1.ꢀꢁ ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,
2.ꢀ ꢀꢀMODEꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ !"#$%&'
3.ꢀꢀꢀMENUꢀꢀꢁ ꢀꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()
120
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01+,- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01234
ꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01234
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-#./012
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !"#$$%&'()*+,-.!/01
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01#23
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-."/
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+$,-'./
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01
ꢀꢁ !"#$%&'()*%+!,-./
ꢀꢁ !"#$%&'(ꢀꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ !"#$$%&'()*+,!-./012
ꢀꢁ !"#$%&'#()*+#,-.!/0
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,!-.&/
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀꢁ !"#ꢀꢁꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$%&' ()*#$%+,-
ꢀꢁ
ꢀꢁ !
- ꢀꢁ !"#$%&'(&)*&+,-.%/0
ꢀꢁ !"#$%&'(')*
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,ꢁ -()*.
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"ꢀꢁ#$ꢀꢁ !"#$%&'
- ꢀꢁ !"#$ %&'()*+,-.111ꢀꢁ
ꢀꢁ !"ꢀꢁ#$ꢀꢁ !"#$%&
- ꢀꢁ !"#$%&'()*111ꢀꢁ
- ꢀꢁ ꢀ!"#$%&'()
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,- ./0
ꢀ123ꢀꢁ
ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01234
ꢀꢁ !"#$ꢀ%&'()
ꢀꢁ !
- ꢀꢁ !"#$ꢀ%&'
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ !"#$%$&'
- ꢀꢁ !"#$%&'()*116ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,- ./0
ꢀ123ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%117ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"# $%&'()'*+,-./01
ꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ !"#$%ꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+111ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*117ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./*0
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01"2
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#$ꢁ%& '()*%+,-./0
ꢀꢁ !"#$%&'(
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁꢀꢀꢁ5ꢀꢁꢀꢀꢁ !"#$%&#'()
ꢀꢁ !!"#$%&'()*+,-ꢀꢀ110
ꢀꢁ
121
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !ꢀꢁ !"#$
ꢀꢁ !"
398
43ꢀꢁ !"#
TFTꢀꢁ !"#
ꢀꢁ !"#$
SXGA 1280ꢀ1024ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀ16,190,000ꢀꢁ !6ꢀꢁFRCꢀ
ꢀꢁ !"#
2
250ꢀꢁ !
ꢀꢁ !
0.264ꢀꢁ !" 0.264ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ
500:1
ꢀꢁ !
239
ꢀ-ꢀ160ꢀꢁ -ꢀ135ꢀ
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ337.9ꢀꢁ !"270.3ꢀꢁ
ꢀꢁ !
ꢀꢀꢀRGBꢀꢀꢁ !ꢀꢀ0.7ꢀꢁꢁ ꢀ[75Ω]
ꢀꢁ !
ꢀꢁ ꢀꢀTTLꢀꢁ +/-ꢀꢀꢁ !"ꢀ
ꢀꢁ ꢀꢀTTLꢀꢁ +/-ꢀ
ꢀꢁ !
ꢀꢁ ꢀꢀꢁVGA/SVGA/XGAꢀꢁ !"#$ꢀꢀ
ꢀPlug & Playꢀꢀꢁ ꢁ!"
VESAꢀDDC1/DDC2Bꢀꢁ
ꢀꢁ !
VESAꢀꢁ DPMS
ꢀꢁ !"#
1ꢀꢁ1ꢀ
ꢀꢁ !"#
15ꢀꢁ D-subꢀ3ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#
188
ꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ 0-20ꢀ-ꢀꢁ 0-5ꢀ
ꢀꢁ !
ꢀ1.5ꢀ
ꢀꢁ !"90ꢀꢁꢀꢁ ꢀ
ꢀꢁ
ꢀꢁ100-240ꢀꢁ50/60ꢀꢁ !"#"$%&'
ꢀꢁ !"#$%&'()*NL-A64Jꢀꢁ
ꢀꢁ !"#
ꢀꢁ147ꢀꢁ !59ꢀꢁ !32ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$1.8ꢀ
5-35ꢀ
ꢀꢁ !"1.8ꢀ
ꢀꢁ
ꢀꢁ44ꢀꢁ !"#$%&3ꢀꢁ
ꢀꢁ ! "#$%&'()*
ꢀꢁ !"#"$%
398ꢀꢁ 188ꢀꢁ 376ꢀꢁ
ꢀꢁ
ꢀ6.5ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.
122
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"# $
15ꢀꢁ D-subꢀꢁ
ꢀꢁ !
ꢀꢁ ! ꢀꢁ !
ꢀꢁ !
(ꢀꢁ )
(ꢀꢁ)
60
72
(ꢀꢁ )
25.175
31.5
5
4
3
2
1
640x480
31.5
37.9
37.5
35.1
37.9
48.1
46.9
48.4
56.5
60.0
67.5
60.0
64.0
80.0
31.5
35.0
49.7
60.2
68.7
64.0
80.0
48.3
53.6
56.6
61.8
71.7
VESA
10
9
8
7
6
15
14
13
12
11
75
56
31.5
36.0
800x600
60
72
40.0
50.0
ꢀꢁ
1
2
ꢀꢁ
75
60
49.5
65.0
ꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ !"#$%
ꢀꢁ !"#$%
GNDꢀꢁ !
1024x768
70
75
75
60
60
75
70
75.0
3
4
5
78.75
108.0
108.0
108.0
135.0
28.3
1152x864
1280x960
GNDꢀꢁ !
6
7
8
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀGNDꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀGNDꢀꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀGNDꢀꢀꢁ !
+ 5ꢀ
1280
x
1024
USꢀꢁ
720x400
640x480
832x624
1024x768
1152x870
1280x1024
9
66.7
74.6
75
30.2
57.3
80.0
ꢀPower
10
11
12
13
14
15
GNDꢀꢁ !
Macintoshꢀ
ꢀꢁ !"
ꢀꢁ !"
N.Cꢀ. ꢁ !"
DDCꢀꢁ
75
60
75
60
66
70
66
67.2
100.0
108.0
135.0
64.13
70.4
74.25
94.88
117.01
ꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ !"#$%&'
DDCꢀꢁ
1024x768
Sun Ultra
ꢀꢁ
1152x900
1280
x
1024
- ꢀꢁ !"#$%&1280x1024ꢀ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-
- ꢀꢀꢀPower Macintoshꢀꢀꢁ !"#$ꢀꢁꢀSUN
Ultraꢀꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0
ꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ ꢀꢀ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-(./012
ꢀꢁ !"#ꢀꢀOUT OF TIMINGꢀꢀꢁ !"
ꢀꢀꢀꢁ !"#$%#&'()*+,-./0
ꢀꢁ !"#$%&
- ꢀꢁ !"#$%&'()*ꢀꢁꢀsynch signalꢀ
ꢀꢁ !"ꢀꢁꢀꢁ !"#$ꢀꢀNO SIGNALꢀ
ꢀꢁ !ꢀꢀ
123
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ
ꢀꢁ !
ꢀꢀꢁ ꢀꢁ VESA DPMSꢀꢀDisplay Power
Management Signalingꢀꢀꢀꢁ !"#$%&ꢀꢀ
ꢀꢁ !"ꢀꢀPower Managementꢀꢀꢁ !"ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-VESA DPMS
ꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢀꢁ
DPMSꢀꢁ
ꢀꢁ
ꢀꢁ ! ꢀꢁ ! ꢀꢁ !
ON (ꢀꢁ)
ꢀꢁ !
44ꢀ
ꢀ
ꢀ
STANDBY
(ꢀꢁ)
ꢀ
ꢀ
SUSPEND
(ꢀꢁ) ꢀꢁ !
3ꢀ
ꢀ
ꢀ
OFF (ꢀꢁ)
ꢀ
ꢀ
DDCꢀꢀPlug & Playꢀꢀꢁ ꢁ!ꢀꢀ
ꢀꢁ !"#VESA DDCꢀꢀDisplay Data Channelꢀ
ꢀꢁ !"#$ꢀꢁꢀꢁ
DDCꢀꢁ !"#$%&ꢀꢀPCꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁꢀ
ꢀPlug & Playꢀꢀꢁ ꢁ!ꢀꢀꢁ !"#$%&'(
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01234
ꢀꢁ !"#$ꢀꢀPCꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁDDCꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢀPlug & Playꢀꢀꢁ ꢁ!ꢀ
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-
ꢀꢁ !" !#$%&'()*+DDCꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%&'()*DDC1ꢀDDC2Bꢀ
124
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢁ !VESAꢀꢁ !"#$
ꢀꢁVESAꢀꢁ !"#ꢀꢀꢁ !"ꢀꢀꢁ !"#
6.ꢀ4ꢀꢁ !"#$%&'()*+
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%&'&()*+
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01
- ꢀꢁ !ꢀ"#VESAꢀꢁ !"#$%&'()
ꢀꢁ !"#$%&'100ꢀꢁ 100ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+ !,-./01
ꢀꢁ
1.ꢀꢁ !"#$%&'%()*+,-.
2.ꢀꢁ !"#$%&'!"(#)*
3.ꢀꢁ !"#$%&'()*+(,
4.ꢀꢁ !"#$%&'()*+
1) ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0
ꢀꢁ
2) ꢀꢁ !"#$%& '(ꢀꢁ))*+,-
ꢀꢁ !"#$%&'
ꢀꢁ
- ꢀꢁ !"#$%&'()*+,- !./01
7ꢀꢁ 10ꢀꢁ M4ꢀꢁ !"#$%ꢀꢁ&'(
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123
ꢀꢁ !
7 - 10ꢀꢁ
ꢀꢁ !"#$%&
ꢀꢁ
ꢀꢁ !
ꢀꢁ !"#$%&'()
- ꢀꢁ !"#$%&'ꢀꢁ()*+,$%&-
ꢀꢁ !"#$%
5.ꢀꢁ !"#$%&'()*+,ꢀ-./012
ꢀꢁ !"#$ꢀ"#%&'()ꢁ*+
7.ꢀꢁ !"#$%&'$()*$+
125
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
126
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M E M O
127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M E M O
128
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M E M O
129
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M E M O
130
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SHARP CORPORATION
© 2002 SHARP CORPORATION
Printed in Taiwan
P/N: 0NIT17A3-0111
1925-1300-4150
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|