Shark Vacuum Cleaner NV42 User Manual

NV42  
Owner’s Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Contents  
Important Safety Instructions  
Getting Started  
2
Thank you for  
purchasing  
4
the Shark®  
Navigator®  
Deluxe Upright  
Vacuum.  
Using the Vacuum  
6
Cleaning with the Vacuum Accessories  
Emptying the Dust Cup Assembly  
Proper Care of Your Vacuum  
Troubleshooting  
7
8
9
10  
11  
12  
13  
Checking for Blockages  
Maintenance  
Warranty and Registration  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
For Household Use Only  
WHEN USING YOUR SHARK® NAVIGATOR  
GENERAL ELECTRICAL SAFETY:  
UPRIGHT VACUUM, BASIC SAFETY  
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE  
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:  
1. Unplug from electrical outlet when not in use  
and before servicing.  
2. DO NOT use vacuum with a damaged cord or  
plug.  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING  
YOUR SHARK® NAVIGATOR UPRIGHT  
VACUUM.  
3. DO NOT pull or carry vacuum by the cord.  
4. DO NOT unplug by pulling on cord; to unplug,  
grasp the plug, not the cord.  
POLARIZED PLUG:  
5. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with  
This appliance has a polarized plug (one blade  
is wider than the other). As a safety feature, this  
plug will fit into a polarized outlet only one way.  
Do not force into the outlet or try to  
modify the plug to fit.  
wet hands.  
6. DO NOT run the vacuum over the power cord.  
7. DO NOT close a door on the cord.  
8. DO NOT pull cord around sharp corners.  
9. DO NOT leave appliance when plugged in.  
10. Keep power cord away from heated surfaces.  
11. Turn off all controls before plugging or  
unplugging vacuum cleaner.  
12. Always turn off this appliance before connecting  
or disconnecting the motorized nozzle.  
HOSE ATTACHMENTS:  
13. DO NOT use if air flow is restricted; if the air  
paths, the hose or the extension tube become  
blocked, turn the vacuum cleaner off. Remove  
all obstructions before you turn on the unit  
again.  
WARNING:  
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC  
SHOCK OR INJURY DO NOT USE  
OUTDOORS OR ON WET SURFACES.  
14. Keep the end of the hose, wands and other  
openings away from face and body.  
15. Keep rotating brush and suction openings away  
from hair, face, fingers, uncovered feet or loose  
clothing.  
16. Only use manufacturer’s recommended  
attachments.  
2
TOLL FREE: 1-800-798-7398  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
GENERAL USE:  
GENERAL CLEANING:  
17. Use only as described in this manual.  
18. DO NOT put any objects into openings.  
19. Keep your work area well lit.  
25. DO NOT run the vacuum over large-sized  
objects.  
26. DO NOT pick up hard or sharp objects such as  
glass, nails, screws or coins that could damage  
the vacuum cleaner.  
20. Keep the vacuum moving over the carpet  
surface at all times to avoid damaging the  
carpet fibers.  
27. DO NOT pick up smoking or burning objects  
such as hot coals, cigarette butts or matches.  
21. DO NOT place vacuum on unstable surfaces  
28. DO NOT pick up flammable or combustible  
materials such as lighter fluid, gasoline,  
kerosene or use in areas where they may be  
present.  
such as chairs or tables.  
22. DO NOT allow young children to operate the  
vacuum or use as a toy.  
23. DO NOT use vacuum with a damaged cord  
or plug. If appliance is not working as it  
should, has been dropped, damaged, left  
outdoors, or dropped into water, return it to  
EURO-PRO Operating LLC for examination,  
repair, or adjustment  
29. DO NOT pick up toxic solutions such as  
chlorine bleach, ammonia or drain cleaner.  
30. DO NOT use in an enclosed space where  
vapors are present from paint, paint thinner,  
moth-proofing substances, flammable dust or  
other explosive or toxic materials.  
31. DO NOT vacuum up any liquids.  
CYCLONIC CHAMBER/DUST CUP/FILTERS:  
32. DO NOT immerse vacuum cleaner in water or  
24. Before turning on the vacuum:  
other liquids.  
• Make sure that dust cup, cyclonic chamber  
and all filters are in place after routine  
maintenance.  
33. DO NOT use outdoors or on wet surfaces; use  
only on dry surfaces.  
34. Use extra care when cleaning on stairs.  
• Make sure that all components and filters are  
thoroughly dry after routine cleaning.  
• Only use filters and accessories provided by  
EURO-PRO Operating LLC [Failure to do so  
will void the warranty].  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
4
a
c
e*  
5
f
b
d
3
g
7
2
h
Your Shark® Navigator Upright  
is easy to assemble:  
Along with your upright unit, you  
will find the following components:  
4
5
Slide the handle assembly  
into the upright unit aligning  
the hose hook on the handle  
assembly with the power cord  
hooks on the back of the unit.  
a
b
c
Vacuum Body  
1
Lay your vacuum body on a  
level surface.  
Motorized Floor Brush  
Handle Assembly  
Super Stretch Hose  
Cleaning Wand  
2
Slide the electrical connection  
from the motorized floor brush  
into the main body to click into  
place.  
Secure the handle assembly in  
place with included nut/bolt  
(shipped attached to handle  
assembly).  
d
e
f
3
Connect the hose from the  
main body to the motorized  
floor brush; push with a slight  
turning motion to create a snug  
fit.  
Pet Hair Power Brush  
Cleaning Attachments  
24” Crevice Tool  
6
7
Place the vacuum in the upright  
position.  
g
h
Store the Crevice Tool, Dusting  
Brush and Cleaning Wand on  
the unit.  
4
TOLL FREE: 1-800-798-7398  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
8
9
c
d
a
b
10 To carry the vacuum:  
8
Attach the Super Stretch Hose:  
9
When storing your vacuum,  
wind cord around the two cord  
holders and secure with cord  
clip:  
With the unit in the standing  
position, lift by the Dust Cup  
Assembly Handle (carry handle).  
a) Snap hose into swivel  
connector  
b) Route under anti-tip hook  
• Quick Cord release at the  
top of the unit – place in the  
upright position.  
CAUTION: When lifting or  
carrying, DO NOT press Dust  
Cup Assembly release button.  
c) Route over upper hose  
holder  
d) Press securely onto cleaning  
• Second holder near the  
base – turn until it is pointing  
down.  
wand  
IMPORTANT:  
To prevent vacuum from  
tipping, secure hose under the  
anti-tip hose hook.  
To release the cord, turn the Quick  
Cord release to the left or right.  
IMPORTANT:  
For suction to reach the  
Motorized Floor Brush, the  
Cleaning Wand and Super  
Stretch Hose must be attached  
securely on the vacuum body.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Vacuum  
OFF  
Suction Release  
Bare Floors /  
Tools  
Release suction for  
easier push and pull  
on high pile carpets  
and area rugs.  
Carpets  
IMPORTANT:  
To protect your carpets, the  
Brush Roll will only turn on when  
you have pulled the handle back  
towards you and released the  
Motorized Floor Brush.  
Your Shark® Navigator Upright  
Vacuum is a versatile tool that  
can be used to clean bare floor  
surfaces or carpets – with the click  
of a switch.  
4
When cleaning bare floors:  
Select the “I On” position for  
suction only cleaning to avoid  
scattering dirt while cleaning.  
When cleaning carpets:  
IMPORTANT:  
Stand the vacuum into the upright  
position.  
Your Brush Roll Indicator Light  
will illuminate solid green when  
brush roll is on, or solid red if  
there is a blockage. This feature  
is designed to protect your  
Lifetime Belt that powers your  
Brush Roll. See Checking for  
Blockages on page 11.  
Ensure you have pulled the  
handle towards you and select  
the “II Brush Roll On” position  
to agitate the carpet fibers for  
deeper cleaning performance.  
Plug in the vacuum.  
1
Start with the Power Switch in  
the “O Off” position.  
5
Due to the huge suction  
2
Place your foot on the motorized  
floor brush and pull handle  
towards you.  
power of this vacuum, it  
may become necessary to  
adjust the suction release  
on the hose. If the vacuum  
is difficult to push or pull or  
if it is lifting up area rugs,  
adjust the suction release by  
opening or closing the valve  
at the top end of the hose.  
NOTE: The height of your  
Motorized Floor Brush has been  
optimized for easy pushing and  
superior cleaning on all floor  
types, so there is no need to  
make any height adjustments as  
you transition to different floor &  
carpet types.  
3
Set the Power Switch to desired  
cleaning setting.  
6
TOLL FREE: 1-800-798-7398  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Cleaning with the Vacuum Accessories  
1
5
6
4
3
2
5
6
4
3
Vacuum Accessories  
2
Using the Cleaning Wand:  
Your vacuum comes with a Super  
Stretch Hose and Cleaning Wand.  
Use one or the other to attach your  
cleaning accessories.  
Stand the vacuum into upright  
position.  
Before cleaning with your  
accessories:  
Remove the Cleaning Wand  
(with hose attached) from the  
unit.  
Stand vacuum into upright position.  
1
Using the Super Stretch Hose:  
Secure Super  
Stretch Hose in  
the anti-tip hose  
hook to prevent  
tipping.  
Stand the vacuum into upright  
position.  
Push the selected tool into the  
end of the Cleaning Wand.  
Remove the hose from the  
Cleaning Wand.  
3
4
5
6
Pet Hair Power Brush  
Dusting Brush  
Push the selected tool into the  
hose connector.  
Select the “I On” position for  
suction only cleaning.  
Crevice Tool  
24” Crevice Tool  
DO NOT pull vacuum cleaner  
around by the hose.  
To order additional parts and accessories,  
1-800-798-7398.  
DO NOT overextend the hose.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Emptying the Dust Cup Assembly  
For proper care, consult the table  
to the right for the maintenance  
schedule of your Cyclonic Chamber  
and Filters.  
CAUTION:  
For best results empty the Dust Cup  
Unplug the vacuum;  
Assembly after each use; empty  
failure to do so might  
several times during prolonged  
result in electric  
Lock vacuum into upright position.  
Turn vacuum off.  
usage.  
shock.  
Or empty the Dust Cup Assembly  
when it reaches the MAX fill line;  
NEVER OVER-FILL THE DUST  
CUP.  
Remove Dust Cup Assembly.  
Stand vacuum into upright position.  
Turn vacuum off.  
1
2
3
To empty the Dust Cup Assembly:  
3
Option B: For Allergy Sufferers:  
Note: Some dust and debris  
may remain in the top of your  
dust cup assembly on or near  
the metal screen. It is not  
necessary to completely remove  
this material before continuing  
to vacuum; Shark® advanced  
cyclonic action will sweep the  
metal screen clean once you  
begin to refill your dust cup.  
Wrap a trash bag around the  
Dust Cup Assembly leaving  
space at the bottom for the door  
to swing open.  
1
Grip carry handle and press  
the Dust Cup release button to  
remove Dust Cup Assembly  
2
Option A: for Quick Empty:  
Insert Dust Cup Assembly deep  
inside trash receptacle to contain  
dust and debris.  
Locate the Dust Cup Door  
release button within the trash  
bag and press to release as you  
shake the dust cup to empty  
dust and debris.  
Press the Dust Cup Door release  
button; tap container gently to  
dislodge and release dust and  
debris.  
Snap the bottom door in place.  
Note: Option B can also be  
performed outside of the home  
to further minimize releasing  
dust back into the air. Carry just  
the Dust Cup Assembly and trash  
bag outside.  
Snap door in place.  
Important: If the Dust Cup  
Door does not swing open after  
pressing the release button,  
push the door open using the  
bottom door tabs.  
8
TOLL FREE: 1-800-798-7398  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Proper Care of Your Shark® Upright Vacuum  
COMPONENT  
MAINTENANCE SCHEDULE  
Dust Cup  
Empty each time you vacuum.  
1
2
3
4
Pre-Motor Foam Filters (2)  
Pre-Motor Felt Filter  
Post-Motor Filter  
Rinse and air dry every month under normal use.  
Rinse and air dry every month under normal use.  
Clean once every 12 months under normal use.  
DO NOT operate the vacuum without ALL the filters in place.  
IMPORTANT: Loss of Suction may occur  
if foam filters are not cleaned every month. Rinse  
and allow to air dry completely. Tap loose dirt  
from foam filters as needed in between washing.  
Foam filters may appear dirty after use - this is  
normal.  
DO NOT operate the vacuum with WET filters.  
Pre-Motor  
Foam Filter  
Foam Filter  
Felt Filter  
Filter Frame  
Post Motor  
Filter  
To clean the post-motor filter:  
1
Remove the filter cover from the front of the  
vacuum by pulling up on the tab and pulling the  
cover away from the vacuum.  
2
3
Take out the filter by pulling it straight out.  
To clean the pre-motor filters:  
Turn the filter over so that the dirty side is on  
the bottom and vigorously tap it clean against a  
garbage can to remove any dust.  
1
Remove the dust cup.  
2
Pull the filter frame with the pre-motor filters out  
from the top of the motor base.  
4
Wash the filter under the tap using lukewarm  
water with the dirty side face down until the water  
runs clear.  
3
Remove the filters from the filter frame and tap  
the loose dirt from the foam filters in between  
washing as needed.  
DO NOT put the filter in the washing machine or  
dishwasher.  
4
Rinse the filters thoroughly in lukewarm water until  
the water runs clear.  
NOTE: The material in the filter will discolor over  
time. This is NORMAL and will not affect the  
performance of the filter.  
DO NOT put the filters in the washing machine or  
dishwasher.  
5
6
7
Allow the filter to air dry for 24 hours. Do not use a  
hair dryer or other heating methods to dry.  
NOTE: The material in the filters will discolor  
over time. This is NORMAL and will not affect the  
performance of the filters.  
Once the filter is dry, replace it back into the  
vacuum.  
5
Squeeze out excess water and let air-dry for at  
least 24 hours before replacing. Do not use a hair  
dryer or other heating methods to dry.  
Replace the cover by inserting the two tabs into  
the holes at the bottom and then swinging the  
cover up until it clicks into place.  
6
7
Place the felt filter in first, then the foam filter.  
Replace the dust cup.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
WARNING:  
To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before performing  
maintenance/troubleshooting checks.  
PROBLEM  
POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS  
Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing  
and drying the filters before re-inserting back into the vacuum. (See  
“Maintenance” sections for instructions.)  
Vacuum is not  
picking up dirt.  
Dust cup may be full; empty dust cup.  
Check hose and hose connections for blockages; clear blockages if required.  
If dust cup is empty, and attachment inlets are clear, check for other  
blockages. (See “Checking for Blockages” for instructions.)  
Vacuum lifts scatter rugs  
(lightweight, movable  
rugs).  
Suction is powerful. Take care when vacuuming scatter-type rugs or rugs with  
delicately sewn edges. Open the suction release on the hose to decrease  
suction power.  
Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing  
and drying the filters before re-inserting back into the vacuum. (See  
“Maintenance” sections for instructions.)  
Dust cup may be full; empty dust cup.  
Airflow is restricted. No  
suction or light suction.  
Check hose, hose connections, nozzles and accessories for blockages; clear  
blockages if required.  
Close the suction release on the hose to increase suction power.  
If dust cup is empty, and attachment inlets are clear, check for other  
blockages. (See “Checking for Blockages” for instructions.)  
Motorized floor brush  
has become jammed or  
has shut off.  
Immediately turn off and unplug vacuum, disconnect the nozzle and remove  
blockage before reconnecting and turning vacuum back on. (See “Checking  
for Blockages” for instructions.)  
This vacuum cleaner is equipped with a motor protective thermostat. If for  
some reason your vacuum overheats, the thermostat will automatically turn  
the unit off. Should this occur, perform the following steps to restart the  
motor thermostat:  
1. Move the On/Off switch to the “O” (Off) position.  
2. Unplug the vacuum.  
3. Empty the dust cup and clean filters. (See “Maintenance” sections for  
instructions.)  
4. Check for blockages in hose, accessories and inlet openings. (See  
“Checking for Blockages” for instructions.)  
Vacuum turns off on its  
own.  
5. Allow the unit to cool for a minimum of 45 minutes.  
6. Plug in the vacuum.  
7. Turn the On/Off switch to the “I” (On) position to restart the vacuum.  
Note: If vacuum still does not start, contact Customer Service at:  
1-800-798-7398.  
10  
TOLL FREE: 1-800-798-7398  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Checking for Blockages  
Blockages may cause your vacuum  
to overheat and shut down. If so,  
clear the blockages, then follow the  
instructions for Resetting the  
Motor Thermostat on page 12.  
WARNING: Never insert sharp  
objects into any opening to clear  
an obstruction.  
2
1
IMPORTANT: Damages caused  
while clearing or attempting to  
clear blockages are not covered  
under your product’s limited  
warranty.  
3
Unplug the vacuum  
before checking for  
blockages.  
Reassemble all  
parts securely  
before operating  
vacuum.  
1
Dust Cup Air Duct:  
3
Motorized Floor Brush Hose  
Connector:  
Stand vacuum into upright  
position.  
Lay vacuum flat.  
Remove Dust Cup Assembly and  
empty Dust Cup if necessary.  
Remove Nozzle Hose and check  
for clogs.  
Disconnect the Super Stretch  
Hose.  
Push the Hose Connector back  
onto the Motorized Floor Brush.  
Check Air Duct behind Dust Cup  
for clogs; clear before replacing  
Dust Cup Assembly.  
4
Hose:  
Stand vacuum upright.  
1
Remove hose from both the unit  
and Cleaning Wand ends.  
2
Intake Opening behind the  
Brush Roll:  
4
Inspect both ends and the length  
of the hose for clogs.  
Lay the vacuum flat to expose  
Brush Roll.  
Return the hose to the unit  
Check opening behind the Brush  
Roll for clogs.  
Clear the opening.  
3
2
Clear the Brush Roll; use scissors  
to carefully cut away threads,  
hair or other debris that might  
be trapped in the bristles.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Resetting the Motor Thermostat  
A
Your Shark® Upright Vacuum is  
equipped with a protective Motor  
Thermostat. If the motor should  
overheat, the thermostat shuts off  
the power.  
1
Cleaning the Pet Hair Power  
Brush -  
Slide locking latch (A) forward.  
Gently tilt brush housing upward  
to open.  
IMPORTANT: DO NOT force; it  
will not open all the way.  
Remove debris from turbine  
wheel and air passage.  
Ordering Replacement Parts  
To order additional parts and  
accessories, go to  
or call 1-800-798-7398.  
PART  
PART NO.  
Wait 45 minutes for vacuum to cool;  
then plug in the vacuum.  
To reset the Motor Thermostat:  
Super Stretch Hose  
152FFJ  
Move the Power Button to the  
Dusting Brush &  
Crevice Tool  
Turn the Power Switch to the  
I – On” position to start the  
vacuum.  
O
– Off” position.  
1115-FC  
XF22  
Unplug the vacuum.  
Foam & Felt Filters  
Turbo brush  
Check for clogged hose or filter;  
unclog hose and replace filter.  
Refer to Checking for Blockages  
on page 11.  
1117-FC  
1116-FC  
1124-FC  
Note: if vacuum still does not start,  
contact Customer Service at:  
1-800-798-7398.  
Cleaning Wand  
24"Crevice Tool  
12  
TOLL FREE: 1-800-798-7398  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Euro-Pro Five-Year (5) Limited Warranty  
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of  
five (5) years from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following  
conditions, exclusions and exceptions.  
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period,  
return the complete appliance and accessories, freight prepaid to:  
U.S.: EURO-PRO Operating LLC  
For customer service support call 1-800-798-7398  
Canada: EURO-PRO Operating LLC  
4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7  
If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or  
replace it free of charge. Proof of purchase date and $16.99 to cover the cost of return shipping and handling must  
be included.*  
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally require  
replacement are specifically excluded from warranty.  
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit  
at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been  
tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse,  
abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover  
damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product  
or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.  
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional  
warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly  
assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental  
or consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or  
province to province.  
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase  
date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number  
with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem  
with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your  
warranty). Mark the outside of your package ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly  
striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change  
without notice.  
Product Registration  
Please visit www.sharkclean.com or call 1-800-798-7398 to register your new Shark® product within ten (10)  
days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase and model number along with your  
name and address.  
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By registering  
you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying  
instructions.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Este manual cubre el modelo:  
NV42 26  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
Voltage: 120V.  
Potencia: 1200W  
Corriente: 10A  
Frecuencia: 60Hz  
14  
LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Índice  
Instrucciones importantes de seguridad  
Para empezar  
16  
18  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
Gracias por  
comprar la  
aspiradora  
vertical Shark®  
Navigator.  
Uso de la aspiradora  
Limpieza con los accesorios de la aspiradora  
Vaciado del recipiente para polvo  
Cuidado adecuado para su aspiradora  
Solución de problemas  
Revisión de obstrucciones  
Mantenimiento  
Garantía e inscripción  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Para uso doméstico solamente  
SEGURIDAD ELÉCTRICA GENERAL:  
CUANDO USE UN ELECTRODOMÉSTICO,  
SIEMPRE DEBE TOMAR PRECAUCIONES  
BÁSICAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:  
1. Desenchufe el aparato del tomacorriente  
cuando no esté en uso o antes de hacerle  
mantenimiento.  
2. NO use la aspiradora con un cable eléctrico o  
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE  
UTILIZAR LA ASPIRADORA VERTICAL  
SHARK® NAVIGATOR.  
enchufe dañado.  
3. NO jale o transporte la aspiradora por el cable.  
4. NO la desenchufe tirando del cable; para  
desenchufaria, sostenga el enchufe, no el cable.  
ENCHUFE POLARIZADO:  
5. NO toque el enchufe ni la aspiradora con las  
El cable eléctrico viene con un enchufe polarizado  
de dos clavijas [una clavija es más grande que la  
otra]; el enchufe entrará al tomacorriente de una  
sola forma. NO INTENTE forzar el enchufe  
en el tomacorriente ni modificarlo para  
que entre.  
manos mojadas.  
6. NO pase la aspiradora sobre el cable eléctrico.  
7. NO apriete el cable al cerrar una puerta.  
8. NO tire del cable a través de bordes filosos.  
9. NO deje la aspiradora desatendida mientras  
está enchufada.  
10. Mantenga el cable eléctrico alejado de  
superficies calientes.  
11. Apague todos los controles antes de enchufar o  
desenchufar la aspiradora.  
12. Apague siempre este artefacto antes de  
conectar o desconectar el cabezal motorizado.  
ACCESORIOS DE LA MANGUERA:  
13. NO la use si el flujo del aire está restringido;  
si hay obstrucciones en las vías del aire, la  
manguera o el tubo de extensión, apague  
la aspiradora. Quite lo que está causando la  
obstrucción antes de prender el aparato de  
nuevo.  
ADVERTENCIA:  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE  
DESCARGAS ELÉCTRICAS O HERIDAS,  
NO LA UTILICE AL EXTERIOR O SOBRE  
SUPERFICIES MOJADAS.  
14. Mantegna el extremo de la manguera, varillas u  
otras aberturas alejadas de la cara y cuerpo.  
15. Mantegna el cepillo giratorio y aberturas  
de succión alejados del cabello, dedos, pies  
descalzos o ropa suelta.  
16. Use solamente los accesorios recomendados por  
el fabricante.  
16  
LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
USO GENERAL:  
LIMPIEZA GENERAL:  
17. Usela solamente de la forma indicada en este  
manual.  
25. NO pase la aspiradora sobre objetos grandes.  
26. NO recoja objetos duros o filosos tales como  
vidrio, clavos, tornillos o monedas que pueden  
causar daño a la aspiradora.  
18. NO meta ningún objeto en las aberturas.  
19. Mantenga su área de trabajo bien iluminada.  
27. NO aspire objetos con fuego o humeantes  
como carbón caliente, colillas de cigarrillos o  
fósforos.  
20. Mantenga la aspiradora en movimiento sobre  
la alfombra en todo momento para evitar dañar  
las fibras de la alfombra.  
28. NO aspire materiales inflamables o  
combustibles tales como líquido de  
21. NO deje la aspiradora en superficies no estables  
tales como sillas o mesas.  
encendedores, gasolina o queroseno, ni la use  
en áreas donde puedan estar presentes.  
22. NO permita que los niños pequeños operen la  
aspiradora ni que la usen como un juguete.  
29. NO aspire líquidos tóxicos como cloro,  
23. NO use la aspiradora si el cable o el enchufe  
están dañados. Si el artefacto no funciona como  
debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado  
en el exterior o caido en el agua, retórnelo  
a EURO-PRO Operating LLC para que sea  
examinado, reparado o ajustado.  
amoniaco o destapa cañerias.  
30. NO use la aspiradora en espacios cerrados  
en donde haya vapores de pintura, disolvente  
para pinturas, sustancias contra polillas, polvo  
inflamable o cualquier otro material explosivo o  
tóxico.  
CAMARA CICLÓNICA / RECIPIENTE PARA  
POLVO / FILTROS:  
31. NO aspire ningún tipo de líquido.  
32. NO sumerga la aspiradora en agua ni en otro  
24. Antes de prender la aspiradora:  
tipo de líquido.  
• Asegúrese de que el recipiente para polvo,  
la camara ciclónica y todos los filtros estén  
en su lugar después del mantenimiento de  
rutina.  
33. NO use la aspiradora al aire libre ni en  
superficies mojadas; use solamente en  
superficies secas.  
34. Tenga cuidado especial al limpiar los escalones.  
• Asegúrese de que todos los componentes  
y filtros estén totalmente secos después de  
limpiarlos.  
• Solamente use filtros y accesorios  
suministrados por EURO-PRO Operating LLC  
[De lo contrario, quedará nula la garantiá].  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para empezar  
4
a
c
e*  
5
f
b
d
g
3
7
2
h
Su aspiradora vertical Shark®  
Navigator es fácil de  
ensamblar:  
4
5
Deslice el conjunto del mango  
dentro de la unidad vertical  
alineando el sujetador de la  
manguera que se encuentra en  
el conjunto del mango con los  
sujetadores del cable eléctrico  
ubicados atrás de la unidad.  
Junto con su aspiradora vertical,  
encontrará los siguientes  
componentes:  
a
b
c
Cuerpo de la aspiradora  
1
Posicione el cuerpo de la  
aspiradora en una superficie  
nivelada.  
Cepillo motorizado para pisos  
Accesorio del mango  
Conjunto del mango  
Varilla de limpieza  
2
Deslice la conexión eléctrica  
de la cepillo motorizado para  
pisos dentro del cuerpo de la  
aspiradora hasta que entre  
firmemente en su lugar.  
d
e
f
Fije el conjunto del mango  
firmemente en su lugar con  
la tuerca/tornillo incluidos (ya  
vienen montados en el conjunto  
del mango).  
Cepillo motorizado para el pelo  
de mascotas  
3
Conecte la manguera de la  
unidad principal al cepillo  
motorizado para pisos; gírela  
un poco al insertarla para que  
quede ajustada firmemente.  
g
h
Accesorios de limpieza  
6
7
Coloque la aspiradora en  
posición vertical.  
Accesorio para rendijas de 24"  
Almacene el accesorio para  
rendijas, el cepillo para polvo  
y la varilla de limpieza en la  
unidad.  
18  
LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
8
9
c
d
a
b
9
Al almacenar su aspiradora,  
enrolle el cable en los dos  
sujetadores firmemente y  
asegúrelo con la abrazadera:  
IMPORTANTE:  
8
Sujete cada extremo de la  
manguera de extra extensión:  
Para que la succión alcance  
el cepillo motorizado para  
pisos, la varilla de limpieza  
y la manguera de extra  
extensión deben estar sujetadas  
firmemente a la aspiradora.  
a) Inserte la manguera en el  
conector giratorio  
• Botón de liberación rápida  
ubicado en la parte superior  
de la unidad- colóquelo en  
posición vertical.  
b) Pásela por ebajo del gancho  
conta caidas  
c) Pásela por el sujetador  
para mangueras en la parte  
superior de la aspiradora  
10 Para transportar la aspiradora:  
• Segundo sujetador cerca de la  
base- gírelo hasta que apunte  
hacia abajo.  
Con la unidad en posición  
vertical, levántela por medio del  
mango del recipiente para polvo  
(mango de transporte).  
d) Presiónela firmemente en la  
varilla de limpieza  
Para liberar el cable, gire uno  
o ambos botones de liberación  
rápida a la izquierda oa la  
derecha.  
IMPORTANTE:  
Para evitar volcar  
la aspiradora,  
sujete la  
manguera debajo  
del gancho conta caídas.  
PRECAUCIÓN:  
Al levantar o transportar la  
aspiradora, NO presione el  
botón para liberar el recipiente  
para polvo.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de la aspiradora  
Liberación de succión  
Power Switch Settings  
Apagar  
Pisos lisos /  
Accesorios  
Libere la succión para  
para facilitar el mov-  
imiento en alfombras y  
tapetes gruesos.  
Alfombras  
IMPORTANTE:  
4
Para limpiar pisos lisos:  
Para proteger las alfombras, el  
cepillo giratorio solamente se  
encenderá después de inclinar  
el mango hacia usted y haya  
soltado el cepillo motorizado  
para pisos.  
Seleccione la posición “I On”  
(encendida) para limpieza de  
succión solamente para evitar  
desparramar la tierra mientras  
limpia.  
Para limpiar alfombras:  
Asegúrese de que el mango  
esté inclinado hacia usted y  
seleccione la posición “II Brush  
Roll On” (encender cepillo  
giratorio) para agitar las fibras  
de la alfombra para una limpieza  
más profunda.  
IMPORTANTE:  
La luz indicadora del cepillo  
giratorio se encenderá en verde  
sólido cuando esté encendido el  
cepillo giratorio o destallará rojo  
si existe alguna obstrucción. Esta  
función sirve para proteger la  
correa de larga vida que opera el  
cepillo giratorio. Vea Revisión de  
Su aspiradora vertical Shark® es una  
herramienta versátil que puede ser  
utilizada para limpiar pisos con o sin  
alfombras- con el clic de un botón.  
Coloque la aspiradora en posición  
vertical.  
5
Debido a la gran potencia  
de succión de esta aspira-  
dora, podría ser necesario  
ajustar el control de suc-  
ción de la manguera. Si la  
aspiradora se vuelve difícil  
de mover o si levanta los  
tapetes, ajuste el control de  
succión abriendo o cerrando  
la válvula del extremo de la  
manguera.  
Enchufe la aspiradora.  
obstrucciones en la página 27  
.
1
Empiece con el interruptor en la  
ATENCIÓN: La altura de su  
ceppilo motorizad para pisos  
ha sido optimizada para un  
movimiento fácil y limpieza  
superior en todo tipo de piso, no  
hay necesidad de hacer ajustes  
a la altura cuando cambie a  
diferentes tipos de pisos o  
alfombras.  
posición “O Off” (apagada).  
2
Coloque su pie sobre el cepillo  
motorizado para pisos e incline  
el mango hacia usted.  
3
Coloque el interruptor en la  
configuración de limpieza  
deseada.  
20  
LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Limpieza con los accesorios de la aspiradora  
1
5
6
4
3
2
5
6
4
3
Accesorios de la aspiradora  
2
Usando la varilla de limpieza:  
Su aspiradora viene con una  
manguera de extra extensión y una  
varilla de limpieza. Use cualquiera  
de las dos para sujetar los accesorios  
de limpieza.  
Coloque la aspiradora en  
posición vertical.  
Antes de limpiar con los accesorios:  
Desprenda la varilla de limpieza  
(con la manguera adjunta) de la  
unidad.  
Coloque la aspiradora en posición  
vertical.  
1
Usando la manguera de extra  
extensión:  
Inserte la herramienta  
seleccionada en el extremo de la  
varilla de limpieza.  
Inserte la manguera  
de extra extensión  
en el sujetador  
contra caidas para  
evitar volcar la aspiradora.  
Coloque la aspiradora en  
posición vertical.  
3
Cepillo motorizado para el  
pelo de mascotas  
Desprenda la manguera de la  
varilla de limpieza.  
Seleccione la posición “I On”  
(encendida) para limpieza de  
succión solamente.  
4
5
Cepillo para polvo  
Inserte la herramienta  
seleccionada en el conector de la  
manguera.  
Accesorio para rendijas  
6
Accesorio para rendijas de  
24" (61 cm)  
NO arrastre la aspiradora por la  
manguera.  
Para ordenar piezas o accesorios adicionales,  
1-800-798-7395.  
NO estire la manguera más allá  
de su alcance.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vaciado del recipiente para polvo  
Para el cuidado adecuado, consulte  
la tabla de la derecha por el  
Para los mejores resultados vacíe  
programa de mantenimiento de su  
cámara ciclónica y de los filtros.  
el recipiente para polvo después  
PRECAUCIÓN:  
de cada uso; vacíelo varias veces  
Desenchufe la  
durante el uso prolongado.  
Trabe la aspiradora en posición  
vertical.  
aspiradora; de lo  
O vacíe el recipiente para polvo  
después de que llegue a la línea  
MAX; NUNCA PERMITA QUE SE  
LLENE DE MÁS.  
contrario podría  
provocar una  
electrocución.  
Apague la aspiradora.  
Saque el recipiente para la tierra.  
Coloque la aspiradora en posición  
vertical.  
Apague la aspiradora.  
1
2
3
Para vaciar el recipiente para polvo:  
3
Opción B: Para personas con  
alergias: Envuelva la bolsa de  
basura sobre el recipiente para  
polvo dejando suficiente espacio  
al pie de la abertura para que  
pueda abrir.  
Atención: Puede que quede  
polvo o basura en la super-  
ficie de su recipiente para  
polvo en o sobre la pantalla de  
metal. No es necesario quitarlo  
completamente antes de seguir  
aspirando; la acción ciclónica  
avanzada de Shark® limpiará la  
pantalla de metal cuando siga  
usando la aspirador.  
1
Tome el mango y presione el  
botón para liberar el recipiente  
para polvo y luego quítelo.  
2
Opción A: Para un vaciado  
rápido: Inserte el recipiente para  
polvo dentro del bote de basura  
para contener el polvo y la  
basura.  
Busque el botón para liberar el  
recipiente para polvo dentro de  
la bolsa de basura y presiónelo  
para que se abra el recipiente  
mientras lo agita para quitar  
todo el polvo y la basura.  
Presione el botón para abrir  
el recipiente para polvo; déle  
algunos golpecitos para que  
salga todo el polvo y basura.  
Vuelva a cerrar el compartimiento.  
Atención: La Opción B puede  
también llevarse a cabo al aire  
libre para minimizar aún más  
el escape de polvo en el aire.  
Solamente lleve al aire libre el  
recipiente para polvo y la bolsa  
de basura.  
Vuelva a cerrar el compartimiento.  
Importante: Si el recipiente  
para polvo no abre cuando  
presiona el botón para liberarlo,  
abra el recipiente usando las  
lengüetas al pie de la puerta.  
22  
LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Cuidado adecuado de su aspiradora  
COMPONENTE  
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO  
Recipiente para la tierra  
Filtros de espuma del motor (2)  
Filtro de fieltro del motor  
Filtro de salida  
Vacíelo cada vez que usa la aspiradora.  
1
2
3
4
Enjuáguelo y séquelo al aire todos los meses bajo condiciones de uso normal.  
Enjuáguelo y séquelo al aire todos los meses bajo condiciones de uso normal.  
Lávelo cada 12 meses bajo condiciones de uso normal.  
NO use la aspiradora sin tener TODOS los filtros en su lugar.  
NO use la aspiradora con filtros HÚMEDOS.  
IMPORTANTE: Podría haber una  
disminución en la succión sin no limpian los  
filtros de esponja todos los meses. Enjuáguelos y  
déjelo secar completamente al aire. Remueva la  
tierra suelta de los filtros de espuma como sea  
necesario entre lavados. Los filtros de esponja  
pueden parecer sucios luego de usarlos, esto es  
normal.  
Filtros del motor  
Filtro de esponja  
Filtro de esponja  
Filtro de fieltro  
Soporte del filtro  
Filtro de  
Salida  
Para limpiar el filtro de salida:  
1
Saque la cubierta del filtro del frente de la  
aspiradora tirando hacia arriba de la pestaña y  
tirando de la cubierta hacia fuera.  
2
3
Saque el filtro tirando derecho hacia arriba.  
Para limpiar los filtros del motor:  
Dé vuelta el filtro de modo que la parte sucia  
quede hacia abajo y golpéelo fuertemente contra  
un cesto de basura para remover la tierra.  
1
Saque el recipiente para la tierra.  
2
Saque el soporte de los filtros con los filtros del  
motor de la parte de arriba de la base del motor.  
4
Lave el filtro debajo de la canilla con agua tibia y  
el lado sucio hacia abajo hasta que el agua salga  
limpia.  
3
Saque los filtros del soporte y remueva la tierra  
suelta de los filtros de espuma, lávelos si es  
necesario.  
NO ponga el filtro en una lavadora o lavavajillas.  
4
Enjuague bien los filtros en agua tibia hasta que  
NOTA: El material del filtro perderá color con  
el tiempo. Esto es NORMAL y no afecta el  
rendimiento del filtro.  
estén limpios.  
NO ponga los filtros en una lavadora o lavavajillas.  
NOTA: El material de los filtros perderá color  
con el tiempo. Esto es NORMAL y no afecta el  
rendimiento de los filtros.  
5
Deje secar el filtro al aire por 24 horas. No use un  
secador de cabello o cualquier otro método para  
secarlos.  
5
Escurra el exceso de agua y déjelos secar al aire  
durante 24 horas como mínimo antes de volver  
a colocarlos. No use un secador de cabello u  
cualquier otro método para secarlos.  
6
7
Una vez que el filtro esté seco, vuelva a colocarlo  
en la aspiradora.  
Vuelva a colocar la cubierta insertando las  
dos pestañas en los agujeros de abajo y luego  
inclinando la tapa hacia arriba hasta que se trabe  
en su lugar.  
6
7
Coloque primero el filtro de fieltro, luego el de  
espuma.  
Vuelva a instalar el recipiente de la tierra.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resolución de problemas  
ADVERTENCIA:  
Para reducir el riesgo de electrocución, debe desenchufar el cable eléctrico antes de  
hacer revisiones de mantenimiento o de resolución de problemas.  
PROBLEMA  
POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS  
Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros  
antes de volver a instalarlos en la aspiradora. (Consulte la sección ‘Mantenimiento’ por  
instrucciones).  
El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo.  
La aspiradora no  
levanta la tierra.  
Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera y sus conexiones; limpie las  
obstrucciones si es necesario  
Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están bien, busque  
otras obstrucciones. (Consulte las instrucciones ‘Verificación de obstrucciones’).  
La aspiradora levanta  
los tapetes (tapetes  
livianos, móviles).  
Demasiada succión. Tenga cuidado al aspirar tapetes sueltos o alfombras con bordes  
bordados delicados. Abra la válvula de liberación de presión de la manguera para disminuir  
la potencia de succión.  
Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros  
antes de volver a instalarlos en la aspiradora. (Consulte la sección ‘Mantenimiento’ por  
instrucciones).  
El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo.  
Flujo de aire  
restringido. No hay  
succión o es muy baja.  
Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera, sus conexiones, las boquillas y  
los accesorios; limpie las obstrucciones si es necesario.  
Cierre la válvula de liberación de succión de la manguera para aumentar la potencia de  
succión  
Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están bien, busque  
otras obstrucciones. (Consulte las instrucciones ‘Verificación de obstrucciones’).  
Apague y desenchufe inmediatamente la aspiradora, desconecte la boquilla y remueva la  
obstrucción antes de volver a conectarla y de volver a encender la aspiradora. (Consulte las  
instrucciones ‘Verificación de obstrucciones’).  
El cepillo eléctrico se  
trabó o se apagó.  
Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se  
sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si pasa eso,  
siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor:  
1. Coloque el botón de encendido en la posición “O” (apagado).  
2. Desenchufe la aspiradora.  
3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros. (Consulte la sección ‘Mantenimiento’  
por instrucciones).  
La aspiradora se  
apaga sola.  
4. Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados.  
(Consulte las instrucciones ‘Verificación de obstrucciones’).  
5. Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo.  
6. Enchufe la aspiradora.  
7. Coloque la llave de encendido en la posición “I” (encendido) para volver a encender la  
aspiradora.  
Nota: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente al  
1-800-798-7395.  
24  
LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Revisión de obstrucciones  
Las obstrucciones pueden causar  
que su aspiradora se caliente y se  
apague. Si este es el caso, quite  
cualquier obstrucción y luego siga  
las instrucciones para Reiniciar  
el termostato del motor en la  
página 28.  
ADVERTENCIA: Nunca inserte  
objetos filosos en ninguna de  
las aberturas para quitar una  
2
obstrucción.  
1
IMPORTANTE: Los daños  
provocados mientras quita o intenta  
quitar alguna obstrucción no están  
cubiertos bajo la garantía limitada  
de su producto.  
3
Desenchufe la  
aspiradora antes  
de revisar por  
obstrucciones.  
Vuelva a  
ensamblar  
todas las piezas  
antes de usar la  
aspiradora.  
1
Conducto de aire del  
recipiente para polvo:  
y otra basura que podría estar  
atrapada en el cepillo.  
Coloque la aspiradora en  
posición vertical.  
3
Conector de la manguera  
con cepillo motorizado  
para pisos:  
Quite el recipiente para polvo y  
vacíelo si es necesario.  
Acueste la aspiradora.  
Desconecte la manguera de  
extra extensión.  
Quite la boquilla de la manguera  
y revise por obstrucciones.  
Revise el conducto de aire detrás  
del recipiente para polvo por  
obstrucciones; límpielo antes  
de volver a colocar el recipiente  
para polvo.  
Vuelva a insertar el conector  
de la manguera en el cepillo  
motorizado para pisos.  
1
4
Manguera:  
Coloque la aspiradora en  
posición vertical.  
2
Abertura detrás del cepillo  
giratorio:  
4
Quite la manguera de ambos  
lados de la unidad y de la varilla  
de limpieza.  
Acueste la aspiradora para  
exponer el cepillo giratorio.  
Revise la abertura detrás del  
cepillo giratorio por obstrucciones.  
Inspeccione ambos extremos y  
la longitud de la manguera por  
obstrucciones.  
3
2
Limpie la abertura.  
Limpie el cepillo giratorio;  
use tijeras para cortar  
Vuelva a colocar la manguera en  
la unidad.  
cuidadosamente los hilos, el pelo  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
Reiniciar el termostato del  
motor  
A
Su aspiradora vertical Shark® viene  
con un termostato para proteger el  
motor. Si el motor llega a calentarse,  
el termostato automáticamente  
apaga el aparato.  
1
Limpieza del cepillo  
motorizado para pelo de  
mascotas -  
Deslice el pestillo (A) hacia  
delante.  
Suavemente incline el  
compartimiento del cepillo hacia  
arriba para abrirlo.  
IMPORTANTE: NO lo fuerce; no  
se abrirá completamente.  
Quite los desechos de la rueda  
de la turbina y de los conductos  
de aire.  
Ordenar piezas de repuesto  
Para ordenar piezas adicionales y  
accesorios, visite  
www.sharkclean.com o llame al  
1-800-798-7395.  
Para reiniciar el termostato del  
motor:  
Espere 45 minutos para que se enfríe  
la aspiradora; luego enchúfela.  
Pieza  
No. de la pieza  
Manguera de extensión  
152FFJ  
Coloque el interruptor en la posición Colcoque el interruptor en la  
Cepillo limpiador y  
accessorio para rendijas  
O – Off”(apagada).  
posición “I – On” (encendida) para  
1115-FC  
XF22  
usar la aspiradora.  
Desenchufe la aspiradora.  
Filtros de tela y de espuma  
Cepillo impulsado a aire  
Varilla de limpieza  
Atención: Si la aspiradora aún no  
funciona, comuníquese con Servicio  
al Cliente al: 1-800-798-7395.  
Revise por obstrucciones en  
la manguera o filtro; quite las  
obstrucciones de la manguera y  
limpie o reemplace los filtros.  
Vea Revisión de obstrucciones  
en la página 27.  
1117-FC  
1116-FC  
Accesorio para rendijas  
de 24" (61 cm)  
1124-FC  
26  
LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Garantía limitada Euro-Pro de cinco (5) años  
EURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto está libre de defectos en el material y mano de obra por  
un período de cinco (5) años de la fecha de la compra original, cuando sea utilizado bajo condiciones domésticas  
normales, sujeta a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.  
Si su aparato no funciona correctamente mientras sea utilizado bajo condiciones domésticas normales dentro del  
período de la garantía, devuelva el aparato y los accesorios, con transporte prepagado a:  
U.S.: EURO-PRO Operating LLC  
Canadá: EURO-PRO Operating LLC  
4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7  
Si el aparato tiene algún defecto en el material o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o  
reemplazará sin costo alguno. Usted debe incluir un recibo con la fecha de la compra y $16.99 para cubrir los costos  
de manejo y envío.*  
Las piezas no duraderas incluyen, sin carácter limitativo, filtros, cepillos y piezas eléctricas que normalmente requieren  
reemplazo y están específicamente excluidas de la garantía.  
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC está limitada únicamente al costo de la reparación o reemplazo  
de la unidad a nuestra opción. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni cubre ninguna unidad que  
haya sido maltratada o usada para fines comerciales. La garantía limitada no cubre daños debidos al empaque  
inadecuado o maltrato en tránsito. Esta garantía no cubre daños ni defectos causados por o resultando de daños por  
el envío o reparaciones, servicio o alteraciones del producto o cualquiera de sus piezas, que hayan sido realizadas por  
una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC.  
Esta garantía se extiende al comprador original de la unidad y excluye cualquier otra garantía legal o convencional.  
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC si acaso hay alguna, está limitada a las obligaciones específicas  
expresamente asumidas por la compañía bajo los términos de la garantía limitada. En ningún caso es EURO-PRO  
Operating LLC responsable por daños incidentales o por consecuencia de cualquier naturaleza. Algunos estados  
no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o por consecuencia, por lo cual lo anterior puede no ser  
válido para usted.  
Esta garantía le da derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían de estado a estado o  
de provincia a provincia.  
*IMPORTANTE: Empaque el aparato con cuidado para evitar daños en el envío. Asegúrese de incluir  
un comprobante de la fecha de la compra y adjuntar la etiqueta del producto antes de empacarlo con  
su nombre, dirección y número de teléfono junto con una carta con información de la compra, número  
del modelo y lo que usted considera ser el problema. Le recomendamos que compre seguro para su  
paquete (ya que daños incurridos en el envío no son cubiertos por su garantía). En la envoltura del  
paquete, escriba ATENCIÓN SERVICIO AL CLIENTE”. Estamos constantemente intentando mejorar  
nuestros productos, y por lo tanto las especificaciones expresadas aquí están sujetas a cambio sin  
previo aviso.  
Registro del producto  
Por favor visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7395 para registrar su nuevo producto Shark®,  
dentro los diez (10) días después de su compra. Le van a preguntar el nombre de la tienda, la fecha de compra,  
número de modelo, su nombre y dirección.  
Su registro nos permitirá llamarle en caso de algún defecto de fábrica. Con su registro usted reconoce que ha leido y  
entendido la instrucciones del uso y las advertencias establecidas en las instrucciones adjuntas.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
28  
LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Notas  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Euro-Pro Operating LLC  
USA: Newton, MA 02459  
CAN: 4400 Bois Franc, St-Laurent, QC H4S 1A7  
English: 1-800-798-7398  
Español: 1-800-798-7395  
Copyright © Euro-Pro Operating LLC 2011  
Derechos reservados © Euro-Pro Operating LLC 2011  
Printed in China  
Impreso en China  
Illustrations may differ from actual product.  
Las ilustraciones pueden diferir del producto actual.  
NV42.26.E.111213.2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Shark Vacuum Cleaner UV610 User Manual
Sharp PDAs Smartphones Yo 350CP User Manual
Shure Microphone MX100 User Manual
Sigma Computer Monitor BM 286A User Manual
Sigma Portable Generator BSG26N User Manual
Signat Car Stereo System S857905 User Manual
Sony Portable CD Player MZ R501DPC User Manual
Stiga Lawn Mower Accessory 13 2932 20 User Manual
Sylvania DVD VCR Combo DVC841G User Manual
Targus Laptop Docking Station AWE01US2 User Manual