SSS Vacuum Cleaner AF9 User Manual

Review these instructions  
before operating cleaner  
OPERATING INSTRUCTIONS  
ENGLISH pp. 1-12  
AF9 Commercial  
Clean-Air  
ESPAÑOL pp. 13-18  
FRANÇAIS pp. 19-24  
Turbo Power  
Serial  
Number______________________________  
(Located on bottom of cleaner as shown)  
Important Safeguards!  
When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following:  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE  
Warning:  
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:  
Do not use outdoors or on wet surfaces.  
Connect to a properly grounded outlet only. See “Grounding Instructions”.  
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do  
not allow vacuum cleaner to be used as a toy or to run unattended at any time.  
Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings,  
rotating agitator and other moving parts. Do not operate cleaner in bare feet or  
when wearing open toe shoes or sandals.  
Index  
Assembling Cleaner ..........................2-3  
Cleaner Descriptions ............................4  
How To Use  
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,  
or hot ashes.  
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or fine  
wood sandings or use in areas where they may be present.  
Cleaning Tools ..................................6  
Upright Cleaner ..............................5-6  
If You Have a Problem ........................11  
Important Safeguards ..........................1  
Maintenance  
Authorized Service..........................12  
Cleaning Filters..................................8  
Lubrication ......................................12  
Clearing Blockages ........................11  
Emptying Cloth Bag ......................6-7  
Replacing Agitator ..........................10  
Replacing Belt ..............................9-10  
Replacing Edge Groomers ............10  
Replacing Headlight..........................9  
Replacing Paper Bag ........................8  
Thermal Protector ..............................11  
Unpacking Cleaner................................4  
Avoid picking up hard, sharp objects with the cleaner. They may damage the  
cleaner and the bag.  
Always turn off this appliance before connecting or disconnecting hose.  
Do not use without dust bag or filters in place. Change bag frequently when  
picking up very fine materials such as powder.  
Use extra care when cleaning on stairs.  
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep  
free of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.  
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord or pull  
cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord  
away from heated surfaces.  
Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cleaner.  
Unplug cleaner when not in use. Turn off all controls before unplugging.  
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the  
cord. Never handle plug or appliance with wet hands.  
The use of an extension cord is not recommended.  
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should,  
has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a  
Triple S Authorized Dealer.  
Use vacuum cleaner only for its intended use as described in the instructions.  
Use only attachments recommended by Triple S; others may cause hazards.  
Save these instructions!  
© 2003  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
5
Place nuts in recessed areas  
on front of handle. Hold each  
nut in place while tightening each  
bolt securely with a Phillips screw  
driver.  
Reposition bag door by fitting  
tabs on bottom of door into  
opening. Press top of door to snap  
securely shut.  
5
6
NOTE: HOSE MUST BE CONNECTED AS SHOWN  
FOR ALL OPERATIONS  
STEP III Attach Hose  
8
9
7
C
D
E
A
B
B
Lift hose tube cover (C).  
Position hose over hose hook  
(D) and onto hose tube (E).  
Slide hose into (B) and twist  
hose to lock it into place.  
Align end of hose with projec-  
9
8
7
tions (A) over slots (B) in dirt  
duct.  
STEP IV Position Tools  
10  
11  
C
A
B
Place smaller unridged end of  
Position dusting brush (A) and  
furniture nozzle (B) into areas  
as shown. Place crevice wand (C)  
inside extension wand.  
10  
11  
wand into bottom of rack. Snap  
wand into clip. Repeat with other  
wand.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cleaner description  
12  
1
2
2
17  
15  
18  
3
16  
5
6
4
13  
2
14  
7
9
10  
8
11  
12  
The assembled cleaner will  
look like the drawing.  
1. Handle  
6. Bag door  
11. Furniture guard: helps prevent  
cleaner from marking furniture.  
12. Edge groomers  
13. Wands  
14. Final exhaust filter  
15. Dusting brush  
16. Crevice wand: stores inside of  
extension wand.  
17. Furniture nozzle  
18. Hose hook  
12  
7. Stair cleaning handle: located  
on lower edge of bag door.  
8. Handle release lever: step on  
lever to lower to operating or low  
positions.  
2. Cord hooks: wrap cord around  
hooks for storage. The top hook can  
be rotated right or left for easy cord  
release.  
9. Headlight  
10. Nozzle control knob: slide  
knob to correct setting for height of  
carpet being cleaned.  
3. Hose  
4. ON/OFF Switch: located on left  
rear corner of cleaner body.  
5. Carrying handle  
How to use  
Operate cleaner only at voltage  
specified on data plate on bottom  
of cleaner.  
14  
13  
D
WARNING: Electric shock could  
occur if used outdoors or on wet  
surfaces  
A
F
Grounding instructions  
G
E
This appliance must be grounded. If  
13  
it should malfunction or breakdown,  
C
B
grounding provides a path of least  
resistance for electrical current to reduce  
the risk of electric shock. This appliance is  
equipped with a cord having an equip-  
ment-grounding conductor (C) and  
grounding plug (A). The plug must be  
plugged into an appropriate outlet (B) that  
is properly installed and grounded in  
accordance with all local codes and ordi-  
nances.  
electrician or service person if you are in  
doubt as to whether the outlet is properly  
grounded. Do not modify the plug provid-  
ed with the appliance - if it will not fit the  
outlet have a proper outlet installed by a  
qualified electrician. This appliance is for  
use on a nominal 120 volt circuit and has a  
grounding plug that looks like the plug  
illustrated in sketch (A).  
should be used only until a properly  
grounded outlet (B) can be installed by a  
qualified electrician. The green colored  
rigid ear, lug, or the like (F) extending from  
the adapter must be connected to a per-  
manent ground (G) such as a properly  
grounded outlet box cover. Whenever the  
adapter is used, it must be held in place  
by a metal screw.  
DANGER –  
A temporary adapter (D) may be  
Note: In Canada, the use of a tempo-  
rary adapter is not permitted by the  
Canadian Electrical Code.  
Improper connection of the equipment-  
grounding conductor can result in the risk  
of electric shock. Check with a qualified  
14  
used to connect this plug to a 2-pole  
receptacle (E) if a property grounded outlet  
is not available. The temporary adapter  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
15  
17  
A
Plug cord into electrical outlet.  
To turn cleaner ON, push  
switch (A) toward front of cleaner.  
To turn cleaner OFF, push (A) toward  
back of cleaner.  
Transporting cleaner  
Handle Positions  
15  
The handle of your cleaner has  
To move your cleaner from  
17  
16  
three positions; upright for  
room to room, put handle in  
upright position, tilt cleaner back on  
rear wheels and push forward.  
storage and when using cleaning  
tools; operating position for gener-  
al operation on carpet and floors;  
low for reaching under low furniture.  
Step on handle release lever to  
lower handle.  
C
18  
20  
19  
D
B
A
For ease in sliding knob, the  
20  
The cleaner can also be moved  
18  
Carpet height adjustment  
handle should be in the upright  
by using carrying handle.  
The cleaning of carpet and rugs  
takes place at the nozzle (A).  
position (C).  
19  
The nozzle will not move into the  
adjusted position until the cleaner  
handle is lowered to the operating  
position (D).  
When it is necessary to raise and  
lower the nozzle for various carpet  
pile heights, slide the nozzle control  
knob (B) to the desired setting.  
22  
21  
BARE  
FLOOR  
HIGH  
For maximum cleaning perfor-  
mance, the following carpet  
Edge cleaning  
Note: If the cleaner is difficult to push,  
slide knob to the next higher setting.  
21  
Special edge groomers are pro-  
height settings are recommended.  
22  
vided on both sides of the nozzle  
• Lowest setting: for all types of carpet  
to remove dirt in carpet near base-  
boards and furniture. Guide either side  
of nozzle parallel to edge of carpet or  
furniture.  
• Higher settings: for very deep pile  
carpet where easier pushing effort is  
desired, while maintaining good  
cleaning performance.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cleaning tools  
Tools allow for cleaning surfaces  
above the floor and for reaching hard  
to clean areas.  
24  
23  
B
A
Suction will automatically be diverted  
to the hose when handle is in upright  
position and cleaner is turned ON.  
C
CAUTION: Agitator continues to  
rotate while cleaner handle is in  
upright position. Avoid tipping  
cleaner or setting it on furniture,  
fringed area rugs or carpeted stairs  
during tool use.  
D
Select proper tool  
Stair cleaning  
24  
A. Dusting brush may be  
A stair cleaning handle has been  
23  
How to clean tools  
To clean hose, wipe off dirt with a cloth  
dampened in a mild detergent. Rinse  
with a damp cloth.  
used for carved furniture, table tops,  
books, lamps, lighting fixtures,  
venetian blinds, baseboards, shut-  
ters, and registers.  
designed for ease in using your  
cleaner on stairs. With handle in oper-  
ating position, place fingers under the  
edge of stair cleaning handle and  
guide cleaner with the other hand on  
upper handle.  
B. Furniture nozzle may be used  
for upholstered furniture, draperies,  
mattresses, clothing, automobile  
interiors, and carpeted stairs.  
Cleaning tools may be washed in  
warm water with a detergent. Rinse  
and air dry before using.  
As an alternative, you may use the  
hose and furniture nozzle for stair  
cleaning. Clean from bottom to top.  
C. Wand is used to give extra length  
to your hose. Use it with any of the  
above tools.  
When using cleaning tools, the agi-  
tator will continue to rotate.  
D. Crevice wand may be used in  
tight spaces, corners and along  
edges in such places as dresser  
drawers, upholstered furniture, stairs  
and baseboards. It can also be  
used for extra reach with the dusting  
brush and/or extension wand.  
CAUTION: To avoid personal injury  
or unnecessary wear to carpet, and  
to prevent the cleaner from falling,  
always place it a t bottom of stairs.  
26  
25  
Maintenance  
B
Disconnect cleaner from electrical  
outlet before attempting to ser-  
vice it in any manner.  
Do not operate cleaner without  
either cloth filter bag or paper fil-  
ter bag in place.  
D
C
A
The cloth filter bag  
When to empty  
Attach tool or wand to the  
26  
Attach wand and  
hose (C) by pushing it firmly  
Check filter bag from time to time. It  
should be emptied often. If the filter  
bag is allowed to overfill, the cleaner  
will not operate effectively.  
tools  
into hose.  
When using cleaning tools, cleaner  
should be in upright position.  
Also, turn cleaner OFF before dis-  
connecting and connecting hose  
to hose tube (A).  
Attach second wand or tool to wand  
(D) by pushing it firmly onto the  
wand.  
Twist wand or tool slightly to tighten  
To use hose, lift hose end as  
25  
or loosen the connection.  
shown. Lower cover (B) on  
hose tube.  
When you are finished cleaning with  
the tools, be sure to lift cover from  
hose tube and reposition hose  
end into tube.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
27  
28  
A
C
B
Grasp filter bag collar (A) and  
pull collar from tube (B).  
Snap cap (C) into collar open-  
ing.  
How to empty  
29  
32  
28  
31  
Push down at top of bag door  
27  
and pull forward. Remove door.  
30  
D
To replace filter bag clip, first  
fold down top of bag over  
plastic strip (D).  
Slide filter bag clip from bottom  
of bag.  
Empty filter bag over paper,  
shaking bag until clean.  
30  
33  
32  
31  
34  
Push clip over edge.  
35  
A
B
C
Reposition bag door by placing  
After replacing clip, open bag  
cap (C).  
Hold filter bag as shown in  
Fig. 28 aligning opening in bag  
with (B). Push (A) firmly onto (B). Fit  
bottom of filter bag into bag compart-  
ment.  
33  
34  
35  
tabs on bottom of door into  
opening. Press top of door to snap  
securely shut.  
Should you want to replace the cloth  
filter bag, ask for part no. 43667-050.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What to buy  
To assure cleaning effectiveness,  
use only Type Y disposable filter  
bags.  
When to replace  
Optional paper filter  
bag  
It is recommended that you change  
the paper filter bag when dirt reach-  
es the dotted line. If more dirt than  
this accumulates, the cleaner will not  
operate effectively.  
A Type Y disposable paper bag  
may be used with the cleaner in  
place of the cloth filter bag.  
How to install  
Disconnect cleaner from electrical  
outlet.  
CAUTION: Very fine materials  
such as face powder, cornstarch,  
fireplace ashes or fireplace soot,  
may seal the filter bag and may  
cause it to burst even though it is  
only partially full of dirt. When  
cleaner is used to remove material  
of this nature, change filter bag  
often.  
1. Remove cloth filter bag from  
cleaner following Figs. 27-29.  
2. Hold paper filter bag collar as  
shown in Fig. 28, aligning opening  
in bag with tube (B). Push collar  
firmly onto tube.  
3. Tuck in filter bag and reposition  
bag door as shown in Fig. 35.  
Where to buy  
Filter bags may be purchased from  
a Triple S Authorized Dealer.  
When ordering paper filter bags,  
be sure to give the model number  
of your cleaner.  
37  
36  
A
The final filter assists in the fil-  
tration process to return clean  
air to the room.  
Should you want to replace this filter,  
ask for part no. 43613-006.  
The secondary &  
final filters  
37  
Do not operate cleaner without  
either the secondary or final filter  
in place.  
To remove this filter when it becomes  
dirty, pull out filter as shown.  
How to clean  
Disconnect cleaner from electrical  
outlet.  
Hand wash the filter in cold water  
with mild detergent.  
The secondary filter (A),  
located behind the grill in the  
36  
Let filter air dry and reposition it on  
the side of cleaner.  
bottom of bag compartment, pro-  
tects the motor from dirt particles.  
Reposition bag door.  
To clean the filter when it becomes  
dirty, remove bag door, pull off grill  
and lift out filter.  
Hand wash filter in cold water with  
mild detergent, then air dry.  
Reposition dry filter and grill.  
Should you want to replace this filter,  
ask for part no. 38765-022.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
39  
40  
The headlight  
Pull old bulb straight out of  
socket. Push new bulb straight  
into socket until locked into place.  
What to buy  
Reposition the lens and secure  
with the two screws.  
39  
40  
This cleaner uses a 12 volt, wedge  
base type 912 bulb, part no.  
27313-101.  
Excessive force is not required.  
How to replace  
Disconnect cleaner from electrical  
outlet.  
38  
Using a screwdriver, remove  
the two screws as shown and lift off  
lens.  
The belt  
41  
42  
42  
The belt on your cleaner causes the  
agitator to rotate and is important for  
the effective operation of the cleaner.  
The belt is located under the bottom  
plate of the cleaner and should be  
checked from time to time to be sure it  
is in good condition.  
A
When to replace  
To check belt, remove bottom plate  
and hood as shown in “How to  
replace belt.” Replace belt if it is  
stretched, cut or broken.  
Remove agitator and used belt.  
Discard used belt.  
How to replace  
Disconnect cleaner from electrical  
outlet.  
What to buy  
Place handle in low position and  
turn cleaner over so bottom side is  
up.  
To assure effective operation, use  
only genuine Triple S belts with your  
cleaner. When purchasing a new  
belt, ask for part no.  
Remove the 4 screws as shown  
with a Phillips head screw driver.  
41  
38528-033.  
Lift off bottom plate (A).  
Continued  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
44  
43  
C
B
G
F
E
D
D
With lettering on outside of belt  
and positioned as shown in  
Insert agitator through belt and  
place belt in belt guide (C) on  
Grasp agitator firmly and fit it  
into position by first sliding  
43  
44  
45  
box on (D), slide new belt over  
motor pulley (B).  
agitator.  
end opposite the belt into the rec-  
tangular slot (F) on side of cleaner.  
Should the agitator shield (D)  
become dislodged while replacing  
the belt or the agitator, reposition it  
as shown noting the placement of  
its belt guide (E).  
Pull other side of agitator (G) into  
place.  
Turn agitator making sure belt is not  
pinched between agitator and agi-  
tator shield.  
The edge groomers  
46  
47  
When to replace  
The edge groomers located on both  
sides of the nozzle should be  
replaced when they appear worn.  
What to buy  
When purchasing a pair of edge  
groomers, ask for part no.  
39511-006.  
How to replace  
Reposition bottom plate and 4  
Phillips head screws. Tighten  
screws securely.  
Lift off both old edge groomers  
47  
46  
Disconnect cleaner from electrical  
outlet.  
and slide new edge groomers  
into position as shown.  
Remove bottom plate as described in  
“The belt” section (Fig. 41).  
Reposition bottom plate and secure  
with 4 Phillips head screws.  
What to buy  
The agitator brush roll  
48  
When purchasing a new agitator, ask for  
When to replace  
part no. 48414-110.  
To check condition of brushes,  
48  
move edge of a card across bot-  
How to replace  
Disconnect cleaner from electrical  
outlet.  
tom plate while turning agitator. To  
maintain cleaning effectiveness, replace  
agitator if brushes do not touch card.  
Remove bottom plate, belt and agi-  
tator following directions in “The  
belt” section beginning with Fig. 41.  
Discard old agitator.  
Continue following the directions in  
“The belt” section to reposition belt,  
new agitator and bottom plate.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If you have a problem  
49  
50  
If a minor problem occurs, it usually  
can be solved quite easily when the  
cause is found by using the check  
list below.  
A
B
C
Problem: Cleaner won’t run  
D
Possible cause  
Possible solution  
• Not firmly plugged in  
Plug unit in firmly  
• No voltage in wall plug  
Check fuse or breaker  
• Blown fuse or tripped breaker  
Replace fuse or reset breaker  
• Thermal protector activated  
Allow cleaner to cool for 30 minutes  
(this will reset the thermal  
protector)  
5. Remove bottom plate, belt and  
agitator (see “The belt” section).  
Clearing blockages  
Disconnect cleaner from electrical out-  
let.  
Look into opening (D) for  
blockages and remove.  
50  
Low suction or pick up may be due to  
a blockage in the system. Refer to the  
following steps to check for blockages  
continuing with each step until the  
blockage is found:  
6. Remove agitator shield (see Fig.  
44) and remove any loose debris  
which may have accumulated under  
it.  
1. Check fullness of filter bag; change  
if needed.  
Problem: Cleaner/tools won’t pick up  
Thermal Protector  
Possible cause  
Possible solution  
• Broken or worn belt  
Replace belt  
• Agitator brush roll worn  
Replace brush roll  
• Cloth/paper filter bag full  
Empty/change filter bag  
• Incorrect carpet height setting  
Move nozzle control knob to lower  
setting  
• Blockage in air flow passage  
Clear blockage  
2. Plug cleaner in and turn ON.  
49  
An internal thermal protector has  
been designed into your cleaner to  
protect it from overheating.  
When the thermal protector acti-  
vates the cleaner will stop run-  
ning. If this happens proceed as fol-  
lows:  
Check for suction at end of  
hose (A).  
a. If there is suction, turn cleaner  
OFF and continue with step 3.  
b. If there is no suction, turn cleaner  
OFF and check for blockage in hose  
and dirt tube as follows:  
1. Turn cleaner OFF and disconnect  
it from the electrical outlet.  
1) Disconnect hose from dirt duct  
(C) by reversing procedure for  
“Attach hose” on pg. 3, Fig. 7 and 8.  
2. Check secondary and final filters  
for dirt accumulation.  
3. Refer to “Clearing blockages”  
section.  
2) Clear out hose  
Problem: Cleaner hard to push  
3) Look into (C) and remove any  
blockage  
4. When cleaner is unplugged and  
motor cools for 30 minutes, the ther-  
mal protector automatically resets  
and cleaning may continue.  
Possible cause  
Possible solution  
• Incorrect carpet height setting  
Move nozzle control knob to lower  
setting  
3. Check connection at hose tube (B);  
remove any blockage.  
4. Turn cleaner OFF and unplug.  
If the thermal protector continues to  
activate after following the above  
steps, your cleaner may need ser-  
vicing (see “Service” section).  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lubrication  
The motor is equipped with bearings  
that contain sufficient lubrication for  
the life of the motor. The addition of  
lubricant could cause damage.  
Therefore, do not add lubricant to  
motor bearings.  
The agitator is equipped with two  
ball bearings that should be lubricat-  
ed periodically by a Triple S  
Authorized Dealer.  
Service  
To obtain approved service and  
genuine parts, contact a Triple S  
Authorized Dealer.  
Always identify your cleaner by the  
complete model number when  
requesting information or ordering  
parts. (The model number appears  
on the bottom of the cleaner).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE  
OPERACION  
ESPAÑOL pp. 13-18  
AF9 Commercial  
Clean-Air  
Turbo Power  
Número de serie  
Lea estas instruc-  
ciones antes de  
usar la aspiradora  
(Ubicados en la parte inferior de la aspiradora,  
como se muestra)  
Indice  
¡Salvaguardias importantes!  
Ensamblado de la aspiradora............14  
Descripción de la aspiradora.............14  
Cómo usar  
Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas,  
incluyendo la siguientes:  
Accesorios de limpieza.................15  
Aspiradora vertical...................14-15  
Si tiene un problema ..........................17  
Salvaguardias importantes................13  
Lubricación..........................................18  
Mantenimiento  
LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO  
Para reducir el riesgo de incendio, choque  
Advertencia:  
eléctrico o lesiones:  
No use el artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas.  
• Conecte solamente a una toma de corriente adecuadamente conectada a tierra. Vea  
“Instrucciones de conexión a tierra.”  
Servicio autorizado .......................18  
Limpieza de los filtros...................16  
Desatascamiento de  
• Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por o cerca  
de los niños. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione  
sin atención en ningún momento.  
obstrucciones.............................17  
Vaciando la bolsa de tela ........15-16  
Reemplazo del agitador................17  
Reemplazo de la correa ................17  
Reemplzo de los limpiaorillas......17  
Reemplazo de la luz delantera.....16  
Reemplazo de la bolsa de filtro de  
papel............................................16  
Protector térmico................................17  
Desempaque de la aspiradora...........14  
• Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos, los pies y todas las partes del cuer  
po alejados de las aberturas, el agitador rotatorio o de otras piezas móviles. No opere la  
aspiradora con los pies descalzos o cuando use zapatos con los dedos descubiertos o  
sandalias.  
• No aspire nada que esté ardiendo o humeando, tal como cigarrillos, fósforos o cenizas  
ardientes.  
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o  
restos de madera lijada, ni en áreas donde pudieran encontrarse presentes.  
• Evite aspirar objetos duros o filosos con la aspiradora. Los mismos pueden dañar la  
aspiradora y la bolsa.  
• Siempre apague el artefacto antes de conectar o desconectar la manguera.  
• No la use sin la bolsa para polvo o los filtros. Cambie la bolsa frecuentemente al aspirar  
materiales muy finos tales como polvo.  
• Ejerza más cuidado al limpiar escaleras.  
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No la use con ninguna abertura bloqueada;  
manténgala libre de polvo, pelusa, cabello, ni nada que pueda reducir el flujo de aire.  
• No tire del, ni la transporte por el cordón, no use el cordón como un mango, no cierre la  
puerta sobre el cordón ni tire del cordón alrededor de los cantos agudos ni esquinas.  
No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies  
calientes.  
• Desconecte siempre el cordón de la toma de corriente antes de prestar servicio a la aspi  
radora.  
• Desenchufe la aspiradora cuando no se usa. Apague todos los controles antes de des  
enchufar.  
• No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cordón.  
Nunca manipulee el enchufe ni el artefacto con las manos húmedas.  
• No se recomienda el uso de un cordón de extensión.  
• No use con un cordón ni con un enchufe dañado. Si el artefacto no está funcionando  
apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha  
dejado caer en agua, llévelo a un Concesionario de servicio de garantía de Triple S.  
• Use la aspiradora sólo para su uso específico según se describe en las instrucciones.  
Use solamente los accesorios recomendados por Triple S; otros pueden causar  
riesgos.  
© 2002  
¡Guarde estas instrucciones!  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
manguera con las proyecciones (A)  
encima de las ranuras (B) en el tubo de  
tierra.  
Use estas instrucciones en  
español junto con las fig-  
uras paso-a-paso provistas  
en el manual inglés.  
Cómo usar  
Haga funcionar la aspiradora sola-  
mente al voltaje especificado en la  
plaquita de datos ubicada en la parte  
inferior de la aspiradora.  
8
Deslice la manguera (B) y tuerza  
la manguera para trabarla en su lugar.  
PASO I Desempaque  
la caja  
ADVERTENCIA: Si se usa al aire libre  
o sobre superficies mojadas se corre  
peligro de sufrir un choque eléctrico.  
9
Levante la tapa de la manguera  
(C).  
Saque todos los componentes  
de la caja e identifique cada  
Pase la manguera por encima del gan-  
cho (D) e insértela en el tubo para  
manguera (E).  
1
13  
Instrucciones de  
pieza que se muestra.  
Asegúrese de ubicar todas las piezas  
antes de desechar el embalaje de  
cartón.  
conexión a tierra  
Este artefacto debe conectarse a tierra.  
Si funciona mal o se descompone, la  
conexión a tierra provee una trayectoria  
de menor resistencia para que la corri-  
ente eléctrica reduzca el riesgo de  
choque eléctrico. Este artefacto está  
equipado con un cordón que tiene un  
conductor (C) de cone-xión a tierra del  
equipo y un enchufe de conexión a tier-  
ra (A). El enchufe debe enchufarse a  
una toma de corriente adecuada (B)  
que esté correctamente instalada y  
conectada a tierra de acuerdo con  
todos los códigos y ordenanzas locales.  
PASO IV Coloque los  
accesorios  
A. Sección del mango  
B. Cuerpo de la aspiradora  
C. Manguera, accesorios de limpieza  
y tubos  
D. Paquete de pernos y tuercas del  
mango (en la bolsa con las instruc-  
ciones de operación)  
10  
Coloque el extremo liso del tubo  
de extensión en la parte inferior del  
soporte. Encaje el tubo en la grapa.  
Repita con el otro tubo.  
No se requiere para el ensamble:  
E. Bolsa de filtro de papel opcional  
(Bolsa de tela ya instalada en la aspi-  
radora)  
F. Correa de repuesto (una instalada  
en la aspiradora)  
11  
Coloque el cepillo de desem-  
polvar (A), y la boquilla para muebles  
(B) en las áreas que se muestran.  
Coloque el tubo para hendiduras (C)  
dentro del tubo de extensión.  
PELIGRO  
PASO II Coloque el  
mango  
La conexión incorrecta del conductor de  
conexión a tierra puede resultar en el  
riesgo de choque eléctrico. Consulte  
con un electricista o técnico de servicio  
calificado si tiene dudas acerca de la  
conexión correcta de la toma de corri-  
ente. No modifique el enchufe provisto  
con el artefacto - si no calza en la toma  
de corriente, haga instalar una adecua-  
da por un electricista calificado. Este  
artefacto es para usar en circuito nomi-  
nal de 120 voltios y tiene un enchufe de  
conexión a tierra que se parece al  
Descripción de la aspiradora  
La aspiradora ensamblada se verá  
como se muestra en el dibujo.  
Saque la puerta de bolsa del  
cuerpo de la aspiradora empu-  
2
12  
jando hacia abajo la parte superior de  
la puerta y tirándola hacia fuera.  
1. Mango  
2. Ganchos para el cordón: enrosque  
el cordón alrededor de los ganchos,  
para guardarlo. El gancho superior se  
puede girar a la derecha o a la izquier-  
da para soltar el cordón con facilidad.  
3. Manguera  
4. Interruptor ON/OFF: ubicado en la  
esquina trasera izquierda del cuerpo de  
la aspiradora.  
5. Asa de transporte  
6. Puerta de la bolsa  
7. Mango para limpieza de escalones:  
ubicado debajo del borde inferior de la  
puerta.  
3
Deslice el mango en el cuerpo  
de la aspiradora.  
4
Introduzca los pernos en los  
enchufe ilustrado en el esquema (A).  
agujeros en la parte posterior del  
mango.  
14  
Puede usarse un adaptador pro-  
visional (D) para conectarse este  
5
enchufe a una toma de corriente de 2  
polos (E) de no estar disponible una  
toma de corriente adecuadamente  
conectada a tierra. El adaptador provi-  
sional debe usarse solamente hasta que  
pueda instalarse una toma de corriente  
adecuadamente conectada a tierra (B)  
por un electricista calificado. La orejeta,  
aleta, o algo similar, rígida de color  
verde (F), que se extiende desde el  
adaptador debe conectarse a una  
conexión permanente a tierra (G) tal  
como una cubierta de caja de la toma  
de corriente adecuadamente conectada  
a tierra. Siempre que se use el adapta-  
dor, debe mantenerse en su lugar medi-  
ante un tornillo de metal.  
Coloque las tuercas en las áreas  
huecas de la parte anterior del mango.  
Sujete cada tuerca en su lugar mientras  
aprieta ca da perno firmemente con un  
destornillador Phillips (de cruz).  
8. Palanca para destrabar el mango:  
pise la palanca para bajar el mango a la  
posición operativa o inferior.  
9. Luz delantera  
6
Vuelva a colocar la puerta de la  
10. Botón controlador de la boquilla:  
deslice el botón adecuándolo a la altura  
de la alfombra que se desea limpiar.  
11. Protector de muebles: impide que  
la aspiradora marque los muebles.  
12. Limpiaorillas  
13. Tubos de extensión  
14. Escape del filtro final  
15. Cepillo para polvo  
bolsa encajando las lengüetas de la  
parte inferior de la puerta en el hueco.  
Empuje la parte superior de la puerta  
encajándola para que cierre firme-  
mente.  
PASO III Conecte la  
manguera  
16. Tubo para limpiar hendiduras: se  
guarda dentro de la extensión.  
17. Boquilla para muebles  
NOTA: Para todas las opera-  
ciones, la manguera debe conec-  
tarse como se muestra.  
Nota: En Canadá, el uso de un adapta-  
dor provisional no está permitido por  
el Código Eléctrico Canadiense.  
18. Gancho para la manguera  
7
Alinee el extremo de la  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B. Boquilla para muebles - se puede  
usar para muebles tapizados, cortina-  
jes, colchones, interior de automóviles y  
escalones alfombrados.  
bordes  
15  
Enchufe el cordón en una toma de  
Se suministran limpiaorillas especiales  
en ambos costados de la boquilla para  
aspirar la alfombra cerca de los zócalos  
y los muebles. Pase cualquiera de los  
costados de la boquilla paralelo a la  
orilla de la alfombra o el mueble.  
corriente eléctrica.  
Para encender la aspiradora, empuje el  
interruptor (A) hacia la parte delantera de  
la aspiradora. Para apagarla, empuje (A)  
hacia la parte trasera de la aspiradora.  
C. Tubo - se usan para alargar la  
manguera. Puede usarlos con  
cualquiera de los accesorios antes  
mencionados.  
16  
mango  
Posiciones del  
D. El tubo para hendiduras - se puede  
usar para los mismos trabajos que el  
accesorio para hendiduras. También se  
puede usar para tener un alcance adi-  
cional con la escobilla de desempolvar  
y/o el tubo de extensión.  
23  
Limpieza de  
El mango de la aspiradora tiene tres posi-  
ciones: vertical para guardarla y cuando  
se usan los accesorios de limpieza; opera-  
tiva para el manejo general sobre alfom-  
bras y pisos; baja para meterla debajo de  
los muebles bajos. Pise la palanca para  
destrabar el mango para bajarlo.  
escaleras  
Se ha diseñado un mango para limpiar  
los escalones. Con el mango en la posi-  
ción operativa, coloque los dedos  
debajo del borde del mango para  
limpiar escalones y pase la aspiradora  
con la otra mano puesta en el mango  
superior.  
25  
Conecte los tubos  
de extensión y los  
accesorios  
17  
Transporte de la  
Como alternativa, en la limpieza de los  
escalones puede usar la manguera y la  
boquilla para muebles. Limpie  
aspiradora  
Cuando use los accesorios de limpieza,  
el mango de la aspiradora debe estar  
en posición vertical. Antes de  
Para trasladar la aspiradora de una  
habitación a otra, ponga el mango en la  
posición vertical, incline la aspiradora  
hacia atrás sobre las ruedas traseras y  
empújela hacia delante.  
empezando de abajo hacia arriba.  
desconectar o conectar la manguera  
al tubo (A), APAGUE la aspiradora.  
Durante el uso de los accesorios de  
limpieza, el agitador continúa giran-  
do.  
Para usar la manguera, levante su  
extremo como se muestra.  
PRECAUCION: Para evitar lesiones  
personales o el desgaste innecesario  
de la alfombra, y para impedir la falla  
de la aspiradora, ponga más cuidado  
al apoyar la aspiradora en los  
escalones.  
Baje la tapa (B) sobre el tubo de la  
mangueara. Después de terminar de  
limpiar con el accesorio, no se olvide  
de levantar la tapa del tubo y volver a  
insertar el extremo de la manguera en  
el tubo.  
18  
La aspiradora también puede ser  
trasladada usando el mango para  
sostenerla.  
19  
Ajuste según la  
altura de la alfombra  
La aspiración de las alfombras y tapetes  
se lleva a efecto en la boquilla (A).  
26  
Accesorios de  
limpieza  
Conecte el accesorio o tubo de  
extensión a la manguera (C) insertándo-  
lo firmemente en la manguera.  
Los accesorios permiten limpiar las  
superficies encima del piso y para  
alcanzar lugares difíciles de limpiar.  
En caso de ser necesario elevar y bajar  
la boquilla para las distintas alturas del  
pelo de la alfombra, deslice el botón  
controlador de la boquilla (B) a la posi-  
ción deseada.  
Conecte el segundo tubo o accesorio al  
tubo de extensión (D) empujándolo  
firmemente en el tubo.  
La aspiradora está lista para usar un  
accesorio cuando el mango está en  
posición vertical.  
Tuerza ligeramente el tubo o el acceso-  
rio para apretar o soltar la conexión.  
20  
PRECAUCION: Mientras el mango de  
la aspiradora está en posición verti-  
cal, el agitador continúa girando.  
Evite inclinar la aspiradora o apo-  
yarla en los muebles, tapetes con fle-  
quillos o escalones alfombrados  
mientras está usando los accesorios.  
Para facilitar el deslizamiento del  
Mantenimiento  
botón, el mango debe estar en la posi-  
ción vertical (C).  
Desenchufe la aspiradora de la toma  
de corriente eléctrica antes de inten-  
tar hacerle cualquier reparación.  
La boquilla no se moverá a la posi-  
ción ajustada hasta después de bajar  
el mango de la aspiradora a la posi-  
ción operativa (D).  
No use la aspiradora sin que tenga  
instalada la bolsa de filtro de tela o  
de papel.  
Cómo limpiar los  
21  
accesorios  
Para obtener el máximo de efi-  
Bolsa de filtro de  
tela  
Cuándo reemplazarla  
Revise de vez en cuando la bolsa de fil-  
tro. Vacíela frecuentemente.  
Si deja que la bolsa se llene demasia-  
do, la aspiradora no funcionará eficien-  
temente.  
Para limpiar la manguera, quite la  
suciedad con un trapo humedecido en  
un detergente líquido. Enjuague con un  
trapo húmedo. Puede lavar los acceso-  
rios de limpieza en agua caliente con  
detergente. Enjuague y deje secar al  
aire antes de usar.  
ciencia de limpieza, se recomiendan  
los ajustes siguientes:  
• Ajuste más bajo: para todo tipo de  
alfombra  
• Ajustes más altos: para alfombra de  
pelo muy denso donde se desea empu-  
jar haciendo menos fuerza, pero al  
mismo tiempo mantener un buena  
limpieza.  
24  
Escoja el acceso-  
Nota: Si le cuesta mucho empujar la  
aspiradora, deslice el botón a la posi-  
ción más alta siguiente.  
rio adecuado  
27  
Cómo vaciar  
A. Cepillo para polvo - se puede usar  
para muebles tallados, cubiertas de  
mesas, libros, lámparas, apliqués, per-  
sianas venecianas, zócalos, celosías y  
tomas de aire.  
Empuje en la parte superior de la puer-  
ta de la bolsa y tire hacia adelante.  
Saque la puerta.  
22  
Limpieza de los  
Continúa  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
mente.  
Cómo reemplazar  
28  
PRECAUCION: Los materiales muy  
finos como el polvo de maquillaje, el  
almidón, las cenizas u el hollín de la  
chimenea, pueden obstruir la bolsa  
de filtro y hacerla explotar aunque  
esté parcialmente llena. Cuando use  
la aspiradora para extraer material de  
esa naturaleza, cambie la bolsa de fil-  
tro más frecuentemente.  
Desenchufe la aspiradora de la toma  
de corriente eléctrica.  
Tome el collar (A) de la bolsa de  
filtro y tire el collar del tubo (B).  
38  
29  
collar.  
Con un destornillador, saque los  
Encaje la tapa (C) en el hueco del  
dos tornillos como se muestra y saque  
el cristal.  
30  
Deslice la pinza de la bolsa de fil-  
39  
Extraiga la bombilla tirándola  
tro desde la parte inferior de la bolsa.  
Dónde comprarlas  
Las bolsas de filtro se pueden comprar  
en un concesionario Autorizado de Triple  
S.  
Cuando haga el pedido de bolsas de  
filtro, no se olvide de dar el número  
de modelo de su aspiradora.  
recta fuera del receptáculo. Empuje la  
bombilla nueva dentro del receptáculo  
hasta que encaje en su lugar.  
31  
Vacíe la bolsa de filtro sobre un  
papel, y sacúdala hasta que quede  
limpia.  
No se requiere mucha fuerza.  
40  
32  
Vuelva a colocar el cristal y  
Para volver a colocar la pinza de  
sujételo con los dos tornillos.  
la bolsa, primero pliegue la parte superi-  
or de la bolsa sobre la tira de plástico  
(D).  
Qué comprar  
Para mantener la eficacia de limpieza,  
use únicamente las bolsas de filtro  
desechables tipo Y.  
La correa  
La correa de su aspiradora hace posible  
que el agitador gire, y es importante  
para el funcionamiento eficaz de la aspi-  
radora. La correa está localizada debajo  
de la placa inferior  
Empuje la pinza sobre el borde.  
33  
Después de colocar la pinza,  
abra la tapa (C) de la bolsa.  
Filtros secundario y  
final  
de la aspiradora, y debe ser revisada  
de vez en cuando para asegurarse que  
esté en buen estado.  
34  
Sujete la bolsa de filtro como se  
muestra en la figura 28, alineando la  
boca de la bolsa con (B). Empuje (A)  
firmemente sobre (B). Acomode la parte  
inferior de la bolsa en el compartimiento  
de la bolsa.  
Cómo limpiar  
Cuándo reemplazar  
Desenchufe la aspiradora de la toma  
de corriente eléctrica.  
Desenchufe la aspiradora de la toma  
de corriente eléctrica.  
Para inspeccionar la correa, extraiga la  
placa inferior según se muestra en  
“Cómo reemplazar la correa.” Si la cor-  
rea está estirada, cortada o rota, reem-  
plácela.  
36  
El filtro secundario (A), ubicado  
detrás de la rejilla en la parte inferior del  
compartimento de la bolsa, protege el  
motor contra las partículas de suciedad.  
35  
Vuelva a colocar la puerta de la  
bolsa introduciendo las lengüetas de su  
parte inferior en el hueco. Oprima la  
parte superior de la puerta para que  
encaje y cierre firmemente.  
En caso de necesitar una bolsa de tela  
de repuesto, solicitar el No. de pieza  
43667-050.  
Si el filtro se ensucia, extraiga la rejilla y  
saque el filtro.  
Qué comprar  
Para asegurar un buen funcionamiento,  
use solamente correas originales Triple  
S con su aspiradora. Al comprar una  
correa nueva solicite la pieza no.  
38528033.  
Lave el filtro a mano en agua fría con un  
detergente suave, déjelo secar al aire.  
Vuelva a colocar el filtro seco y la rejilla.  
En caso de querer reemplazar el filtro,  
pida la pieza no. 38765022.  
Bolsa de filtro de  
papel opcional  
Cómo reemplazar  
Desenchufe la aspiradora de la toma  
de corriente eléctrica.  
Se puede usar una bolsa desechable de  
papel tipo Y con la aspiradora en lugar  
de la bolsa de tela.  
37  
El filtro final ayuda durante el  
Coloque el mango en la posición opera-  
tiva e invierta la aspiradora.  
proceso de filtración para devolver el aire  
puro a la habitación.  
Cómo instalar  
Para sacar este filtro cuando está sucio,  
tírelo hacia fuera como se muestra.  
Desenchufe la aspiradora de la toma  
de corriente eléctrica.  
41  
Saque los 4 tornillos como se  
Lávelo a mano en agua fría con un  
detergente suave.  
muestra usando un destornillador  
Phillips. Saque la placa inferior (A).  
1. Saque la bolsa de filtro de tela de la  
aspiradora de acuerdo a las figuras 27-  
29.  
2. Sujete el collar de la bolsa de filtro de  
papel como se muestra en la figura 28,  
alineando la boca de la bolsa con el  
tubo (B). Empuje firmemente el collar  
contra el tubo.  
Deje secar al aire y después colóquelo  
de vuelta en el costado de la aspi-  
radora.  
42  
Extraiga el agitador y la correa  
rota del agitador. Tire a la basura la cor-  
rea vieja.  
Vuelva a colocar la puerta de la bolsa.  
Si desea combiar este filtro, pida el no.  
de pieza 43613006.  
No pase la aspiradora sin que tenga  
instalados el filtro secundario o final.  
43  
Con las letras en el lado exterior  
3. Acomode la bolsa de filtro y vuelva a  
colocar la puerta como se muestra en la  
figura 35.  
de la correa y colocada como se mues-  
tra en el encuadre en (D), deslice la cor-  
rea nueva por encima de la polea (B)  
del motor.  
Cuándo reemplazar  
La luz delantera  
Se recomienda cambiar la bolsa de filtro  
de papel cuando esté llena hasta la línea  
de puntos. Si se acumula más suciedad,  
la aspiradora no funcionará eficiente-  
Qué comprar  
Esta aspiradora usa una bombilla de 12  
voltios, con base de cuña 912, pieza no.  
27313101.  
44  
Deslice el agitador a través de la  
correa nueva y coloque la correa en la  
guía (C) en el agitador.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si el escudo protector (D) del agitador  
se llegara a salir mientras se reemplaza  
la correa o el agitador, vuelva a colocar-  
lo como se muestra, observando la colo-  
cación de su guía (E) para la correa.  
de corriente eléctrica.  
3. Consulte la sección  
“Desatascamiento de obstrucciones”.  
Saque la placa inferior, la correa y el  
agitador según lo indicado en la sección  
“La correa” empezando con la figura 41.  
4. Una vez que la aspiradora esté  
sin obstrucciones y el motor se haya  
enfriado para 30 minutos, el protector  
térmico se reposiciona automáticamente  
y se puede seguir pasando la aspirado-  
ra.  
Descarte el agitador viejo.  
Continúa según las indicaciones en la  
sección “La correa” para volver a colo-  
car la correa, el agitador nuevo y la  
placa inferior.  
45  
Tome firmemente el agitador y  
encájelo en su lugar deslizando primero  
el extremo opuesto de la correa en la  
ranura rectangular (F) en el costado de  
la aspiradora.  
Si el protector témico sigue activándose  
después de efectuar los pasos anteri-  
ores, es probable que su aspiradora  
necesita servicio (vea la sección  
“Servicio”).  
Encaje el otro lado del agitador (G) en  
su lugar.  
Desatascamiento de  
obstrucciones  
Haga girar el agitador para asegurarse  
que la correa no queda comprimida  
entre el agitador y el escudo protector  
del agitador.  
Si usted tiene un  
problema  
Desenchufe la aspiradora de la toma  
de corriente eléctrica.  
Si ocurre un problema menor, general-  
mente puede resolverse con bastante  
facilidad cuando se halla la causa, uti-  
lizando la lista de verificación siguiente.  
Si la aspiradora está aspirando débil-  
mente se puede deber a un atascamien-  
to u obstrucción en el sistema. Vea los  
pasos siguientes para inspeccionar los  
atascamientos continúe con cada uno  
de los pasos hasta encontrarlos:  
46  
Vuelva a colocar la placa inferior  
y los 4 tornillos de cabeza Phillips.  
Apriete firmemente los tornillos.  
Problema: La aspiradorano funciona  
Causa posible  
1. Vea si la bolsa de filtro está llena; cám-  
biela si es necesario.  
Solución posible  
• No está firmemente enchufada  
Enchufe firmemente el enchufe  
Los limpiaorillas  
Cuándo reemplazar  
Los limpiaorillas de bordes situados a  
ambos lados de la boquilla se deben  
reemplazar cuando aparecen  
desgastados.  
• No hay voltaje en la toma de corri-  
ente de la pared  
49  
2. Enchufe la aspiradora y  
ENCIENDALA. Pruebe la succión en el  
extremo de la manguera (A).  
Inspeccione el fusible o el interruptor  
• Fusible quemado o se disparó el  
interruptor  
Cambie el fusible o reconecte el inter-  
ruptor  
• Protector térmico activado  
Deje que la aspiradora se enfríe por  
30 minutos (esto reposicianará el pro-  
tector térmico)  
a. Si hay succión, continúe con el paso 3.  
Qué comprar  
b. Si no hay succión, vea si hay atas-  
camiento en la manguera y el tubo de  
tierra, de la manera siguiente:  
Cuando compre los limpiaorillas, pida la  
pieza No. 39511004.  
Cómo reemplazar  
Desenchufe la aspiradora de la toma  
de corriente eléctrica.  
Saque la placa inferior como se describe  
en la sección “La correa” (Fig. 41).  
1) Desconecte la manguera del tubo  
de tierra (C) procedimiento en orden  
inverso a lo indicado en “Conecte la  
manguera” en la página 3, figuras 8 y  
9.  
Problema: La aspiradora/  
accesorios no aspiran  
Causa posible  
Solución posible  
2) Despeje la manguera.  
• La correa está rota  
47  
3) Mire el interior (C) y quite el atas-  
camiento.  
Extraiga los dos limpiaorillas  
Cambie la correa  
viejos y deslice los nuevos a su lugar  
como se muestra.  
• Las escobillas del rodillo están des-  
gastadas  
Cambie el rodillo de escobillas  
• La bolsa de filtro está llena  
Cambie la bolsa de filtro  
• Ajuste incorrecto para la altura de  
la alfombra  
Mueva el botón controlador de la  
boquilla a una posición más baja  
• Atascamiento en el conducto de  
flujo de aire  
Despeje el atascamiento  
3. Inspeccione la conexión en el tubo (B)  
de la manguera; quite el atascamiento.  
Vuelva a colocar la placa inferior y fíjela  
con los 4 tornillos de cabeza Phillips.  
4. Apague la aspiradora y desenchúfela.  
5. Saque la placa inferior, la correa y el  
agitador (vea la sección “La correa”).  
El rodillo agitador  
Cuándo reemplazar  
50  
Mire el interior de la abertura (D)  
en busca de obstrucciones y extraígalas.  
48  
Cuando las escobillas del agita-  
6. Quite el protector del agitador (vea la  
figura 44) y saque la basura que se  
pueda haber acumulado.  
dor estén gastadas, se lo debe reem-  
plazar. Para inspeccionar la condición  
de las escobillas, pase el borde de una  
tarjeta a lo ancho de la placa inferior  
mientras hace girar el agitador. Para  
mantener una limpieza eficaz, reem-  
place el agitador si las escobillas no  
tocan la tarjeta.  
Problema: Cuesta mucho empujar  
la aspiradora  
Protector térmico  
Su aspiradora tiene incorporado un pro-  
tector térmico para impedir que se  
sobrecaliente.  
Cuando el protector térmico se activa,  
la aspiradora se apaga. Si esto sucede,  
proceda de la manera siguiente:  
1. APAGUE la aspiradora y  
desconéctela de la toma de corriente  
eléctrica.  
Causa posible  
Solución posible  
• Ajuste incorrecto para la altura de la  
alfombra  
Mueva el botón controlador de la  
boquilla a una posición de ajuste más  
alto  
Qué comprar  
El agitador se puede reemplazar con la  
pieza No. 48414110.  
Cómo reemplazar  
Desenchufe la aspiradora de la toma  
2. Revise si se ha acumulado  
suciedad en los filtros secundario y final.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lubricación  
No es necesaria ninguna lubricación  
pues los cojinetes del motor y del rodillo  
de escobillas están permanentemente  
lubricados. La adición de lubricante  
podría causar daños. Por lo tanto, no  
añada lubricante a los cojinetes del  
motor.  
El agitador tiene dos cojinetes de bolas  
que deberán ser lubricados periódica-  
mente en un Concesionario Autorizado  
de Triple S.  
Servicio  
Para obtener servicio aprobado y piezas  
genuinas, comuníquese con su conce-  
sionario autorizado de Triple S.  
Al solicitar información o pedir piezas,  
identifique siempre su aspiradora por el  
número completo de modelo. (El  
número de modelo figura en la parte  
inferior de la aspiradora.)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODE D’EMPLOI  
FRANÇAIS pp. 19-24  
AF9 Commercial  
Clean-Air  
Turbo Power  
Lire ces instruc-  
tions avant d’utilis-  
er l’aspirateur  
Numéro de série :  
_____________________________  
(en bas de l’aspirateur comme illustré)  
Conseils de sécurité!  
En utilisant un appareil électrique, il faut toujours prendre certaines précautions,  
dont les suivantes.  
Index  
Assemblage de l’aspirateur..............20  
Description de l’aspirateur ..............20  
Utilisation  
AttLeISEnZ TtOiUoT LnE M:ODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL  
Accessoires de nettoyage ............21  
Aspirateur-balai ..............................21  
En cas de problème ..........................23  
Conseils de sécurité ........................19  
Graissage ..........................................24  
Entretien  
Réparations ....................................24  
Nettoyage des filtres......................22  
Débouchages..................................23  
Vider le sac en tissu ................21-22  
Remplacement de l’agitateur ........23  
Remplacement de la courroie ......22  
Remplacement des peignes  
latéraux ........................................23  
Remplacement de l’ampoule  
d’éclairage ..................................22  
Remplacement du  
sac-filtre en papier ................21-22  
Protection thermique ........................23  
Déballage de l’aspirateur..................20  
Pour réduire les risques d’incendie, de  
décharges électriques et de blessures :  
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou sur une surface humide.  
• Ne brancher que sur une prise correctement mise à la terre. Voir “Instructions de  
mise à la terre.”  
• Une surveillance rigoureuse est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est utilisé  
par des enfants ou près d’eux. Ne les laissez pas jouer avec l’aspirateur et ne lais  
sez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.  
• Gardez vos mains, pieds, vêtements et cheveux éloignés des ouvertures de l’ap  
pareil, de l’agitateur et de toute autre pièce en mouvement. N’utilisez jamais l’aspi  
rateur pieds nus ou en portant des chaussures à ajours ou des sandales.  
• N’aspirez aucun objet qui brûle ou qui fume : cigarette, allumette ou cendres  
chaudes.  
• Éviter d’aspirer des liquides inflammables ou des combustibles comme de  
l’essence ou de la sciure, et d’utiliser l’appareil dans des endroits où l’on en trouve.  
• Évitez d’aspirer des objets durs ou tranchants, car ils risquent d’endommager  
l’aspirateur et le sac à poussière.  
• Éteignez toujours l’appareil avant de raccorder ou de détacher le boyau.  
• Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de procéder à l’entretien  
de l’aspirateur.  
• N’utilisez pas l’appareil sans les sacs et filtres prévus. Remplacez souvent le sac  
jetable si vous aspirez des matières fines, telles que de la poudre.  
• Faites très attention en nettoyant des escaliers.  
• Ne placez aucun objet dans les ouvertures et n’utilisez pas l’appareil si certaines  
ouvertures sont bouchées. Débarrassez souvent les ouvertures de ce qui pourrait  
réduire le débit d’air : poussière, charpie, cheveux.  
• Ne tirez ni ne portez jamais l’appareil par son cordon; n’utilisez pas ce dernier  
comme une poignée; ne refermez pas de porte sur lui et ne le tirez pas autour d’un  
objet ou d’un coin vif. Ne faites pas rouler l’aspirateur sur le cordon. Gardez le  
cordon éloigné de toute surface chaude.  
• Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à des réparations.  
• Débranchez l’aspirateur lorsqu’il ne sert pas. Éteignez l’appareil avant de le  
débrancher.  
• Ne débranchez pas en tirant sur le fil. Pour débrancher, saisissez la prise et non le  
fil. Ne maniez jamais un appareil ou une fiche avec des mains mouillées.  
• L’emploi d’une rallonge n’est pas recommandé.  
• N’utilisez pas l’aspirateur en cas de dégâts au cordon ou à la fiche. Si l’appareil  
fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été  
laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un atelier de service garanti autorisé  
Triple S.  
• L’aspirateur ne doit servir que pour ses utilisations prévues, telles que décrites  
dans le mode d’emploi. N’utiliser que les accessoires recommandés par Triple S;  
d’autres accessoires pourraient s’avérer dangereux; en utiliser d’autres peut être  
dangereux.  
Conservez ce mode d’emploi !  
© 2002  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT : II y a risque  
d’electrocution si l’appareil est utilisé  
dehors ou sur des surfaces mouillées.  
Utilisez les instructions en  
français avec les schémas  
étape par étape du manuel  
d’instruction en anglais.  
9
Soulevez le couvercle du tube  
de boyau (C).  
Positionnez le boyau sur le crochet  
de boyau (D) et dans le tube du  
boyau (E).  
13  
Instructions de  
ÉTAPE I Déballage  
mise à la terre  
Cet appareil doit être mis à la terre. En  
cas de défaillance ou de panne, la mise  
à la terre offre une voie de moindre  
résistance pour le courant électrique  
pour réduire le risque d’électrocution.  
Cet appareil est équipé d’un fil ayant un  
conducteur (C) de mise à la terre de  
l’équipement et une prise de mise à la  
terre (A). La prise doit être branchée  
dans une prise femelle appropriée (B)  
correctement installée et mise à la terre  
conformément aux règlements en  
vigueur.  
ÉTAPE IV Rangement  
des accessories  
1
Sortez toutes les pièces de  
l’emballage et identifiez chaque article  
illustré. Assurez-vous d’avoir trouvé  
toutes les pièces avant de jeter l’em-  
ballage.  
10  
Placez la plus petite extrémité  
lisse du raccord dans le bas du porte-  
accessoires. Emboîtez le raccord dans  
la pince. Répétez la procédure avec  
l’autre raccord.  
A. Manche  
B. Aspirateur  
C. Boyau, accessoires et raccords  
D. Visserie du manche (dans le sac  
avec le mode d’emploi)  
Pas nécessaire pour l’assemlase:  
E. Sac filtrant en papier optionnel (sac  
en tissu déjà installé dans l’aspirateur)  
F. Courroie de rechange (il y en a un  
dans l’aspirateur)  
11  
Placer l’embout à épousseter (A)  
et l’embout pour mobilier (B) dans les  
endroits indiqués. Insérer la rallonge  
avec bec suceur (C) dans la rallonge  
ordinaire.  
DANGER  
Une connexion incorrecte du conduc-  
teur de mise à la terre de l’équipement  
peut causer le risque d’électrocution.  
Description de l’appareil  
L’aspirateur assemblé ressemble au  
dessin.  
ÉTAPE II Montage  
du manche  
Consulter un électricien ou un répara-  
teur qualifié en cas de doute sur la mise  
à la terre de la prise. Ne pas modifier la  
prise fournie avec l’appareil - si elle ne  
rentre pas dans la prise murale, faire  
installer une prise appropriée par un  
électricien qualifié. Cet appareil doit  
fonctionner sur un circuit de 120 volts  
nominal et a une prise de mise à la terre  
semblable à celle du schéma (A).  
2
12  
Déposez la porte du comparti-  
1. Manche  
2. Crochets de fil : enroulez le fil autour  
des crochets pour le ranger. Le crochet  
supérieur peut être tourné vers la droite  
ou la gauche pour dégager le fil.  
ment de sac de l’aspirateur en poussant  
sur le haut de la porte et en tirant vers  
l’extérieur.  
3
3. Boyau  
Glissez le manche sur l’aspirateur.  
4. Commutateur MARCHE/ARRÊT  
(ON/OFF): au coin arrière gauche de  
l’aspirateur.  
4
14  
Poussez les boulons dans les  
Un adaptateur temporaire (D)  
trous au dos du manche.  
peut être utilisé pour connecter cette  
prise à une prise à 2 fentes (E) s’il n’y a  
pas de prise correctement mise à la  
terre. L’adaptateur temporaire ne doit  
être utilisé que jusqu’à ce qu’une prise  
correctement mise à la terre (B) puisse  
être installée par un electricien qualifié.  
La patte rigide verte (F) dépassant de  
l’adaptateur doit être connectée à une  
terre permanente (G)comme un couver-  
cle de boîtier de prise correctement mis  
à la terre. Chaque fois que l’adaptateur  
est utilisé, il doit étre tenu en place par  
une vis métallique.  
5. Poignée de transport  
6. Porte de compartiment de sac  
5
Placez les écrous dans les renfon-  
7. Manche de nettoyage des escaliers  
: sous le bord inférieur de la porte.  
8. Levier de dégagement de manche :  
appuyez du pied sur le levier pour  
abaisser le manche en position de fonc-  
tionnement ou basse.  
cements sur le devant du manche.  
Tenez chaque écrou en place tout en  
serrant fermement chaque boulon avec  
un tournevis cruciforme.  
6
Repositionnez la porte du com-  
9. Éclairage  
partiment du sac en ajustant les  
languettes en bas de la porte dans l’ou-  
verture. Appuyez sur le haut de la porte  
pour bien emboîter.  
10. Bouton de contrôle de suceur :  
glissez le bouton pour corriger le  
réglage en fonction de l’épaisseur de la  
moquette à nettoyer.  
11. Protection de mobilier : empêche  
l’aspirateur d’abîmer le mobilier.  
REMARQUE: Au Canada, l’utilisation  
d’un adaptateur temporaire n’est pas  
permis par le code électrique canadi-  
en.  
ÉTAPE III Fixation  
du boyau  
REMARQUE: Le boyau doit  
être connecté comme indiqué  
pendant la marche.  
12. Peignes latéraux  
13. Raccords  
14. Filtre final de sortie  
15. Brosse dépoussiérante  
15  
Pour mettre en marche l’aspira-  
teur, poussez l’interrupteur (A) vers l’a-  
vant. Pour l’arrêter (A), poussez l’inter-  
rupteur vers l’arrière.  
16. Bec suceur : se range à l’intérieur  
de la rallonge.  
17. Suceur à mobilier  
18. Crochet de boyau  
7
Alignez l’extrémité du boyau  
avec les projections (A) sur les  
fentes (B) dans le conduit de saleté.  
16  
manche  
Le manche de I’aspirateur comporte  
trois positions : verticale pour le range-  
ment ou I’utilisation d’accessoires de  
Positions du  
8
Glissez le boyau dans (B) et  
Utilisation  
Utiliser l’aspirateur uniquement à la  
tension spécifiée sur la plaque sig-  
nalétique en bas de l’aspirateur.  
tournez-le pour le bloquer en place.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
et/ou la rallonge ordinaire.  
nettoyage; utilisation pour I’entretien  
général des moquettes et planchers;  
basse pour permettre de nettoyer sous  
les meubles bas. Appuyez sur le levier  
de déblocage du manche pour  
I’abaisser.  
23  
Nettoyage des  
25  
escaliers  
Fixation de rac-  
Une poignée a été spécialement conçue  
pour faciliter le nettoyage des escaliers.  
Tout en gardant le manche en position  
de marche, placez les doigts sous la  
poignée et guidez I’appareil de I’autre  
main avec le haut du manche.  
cord et d’acces-  
soires  
Lors de l’utilisation des outils de nettoy-  
age, le manche doit être dans la posi-  
tion droite. Amenez l’interrupteur sur  
OFF avant de débrancher et de con-  
necter le boyau sur le tube (A).  
17  
Transport de  
I’aspirateur  
Vous pouvez également vous servir du  
boyau et du bec pour mobilier pour ce  
type de nettoyage.  
Pour transporter I’aspirateur d’une pièce  
à une autre, placez le manche en posi-  
tion verticale, inclinez I’aspirateur vers  
I’arrière sur ses roues, et poussez le.  
Pour utiliser le boyau, soulevez l’ex-  
trémité du boyau comme illustré.  
L’agitateur continue de tourner lors de  
I’urIlisation des accessoires.  
Abaissez le couvercle (B) sur le tube de  
boyau. Lorsque vous avez terminé de  
nettoyer avec les accessoires, assurez-  
vous de soulever le couvercle du  
tube de boyau et de replacer l’ex-  
trémité du boyau dans le tube.  
ATTENTION : Afin d’éviter tout danger  
de blessures, de chute de I’appareil,  
et pour ne pas user la moquette  
inutilement, soyez très vigilant  
lorsque I’appareil est placé sur des  
marches d’escalier.  
18  
On peut également transporter  
l’aspirateur en le soulevant par la  
poignée.  
26  
Fixez l’accessoire ou le raccord  
19  
Réglage selon  
au boyau (C) en l’enfonçant fermement  
dans le boyau.  
Fixez le second raccord ou accessoire  
au raccord (D) en l’enfonçant ferme-  
ment sur le raccord.  
Tournez légèrement le raccord ou l’ac-  
cessoire pour serrer ou desserrer la con-  
nexion.  
Accessoires de  
nettoyage  
I’épaisseur des tapis  
L’aspiration des moquettes et des tapis  
a lieu au niveau du suceur (A).  
Les accessoires permettent le nettoyage  
de surface au-dessus du sol et d’attein-  
dre des zones difficiles à nettoyer.  
S’il s’avère nécessaire de lever et  
d’abaisser le suceur pour diverses  
épaisseurs de moquette, glissez le bou-  
ton de contrôle de suceur (B) sur le  
réglage désiré.  
L’aspirateur est prêt à utiliser un acces-  
soire lorsque le manche est vertical.  
ATTENTION : L’agitateur continue de  
tourner lorsque le manche de l’aspira-  
teur est en position verticale. Évitez  
de basculer l’aspirateur ou de le poser  
sur le mobilier, les franges de tapis ou  
les escaliers recouverts de moquette  
pendant l’utilisation d’accessoire.  
Entretien  
Débrancher l’aspirateur de la prise  
électrique avant de l’entretenir.  
Ne pas utiliser l’aspirateur sans un  
sac filtrant en tissu ou en papier en  
place.  
20  
Pour faciliter le glissement du  
bouton, le manche doit être dans la  
position verticale (C).  
Le suceur ne se met pas dans la posi-  
ton réglée avant que le manche de  
l’aspirateur ne soit abaissé en posi-  
tion de fonctionnement (D).  
Le sac filtrant en  
tissu  
24  
Nettoyage des  
accessoires  
Fréquence de empty  
Pour nettoyer le boyau, épongez la  
saleté à I’aide d’un chiffon humidifié  
avec un nettoyant liquide. Rincez avec  
un chiffon humide. Vous pouvez nettoyer  
les accessoires dans de I’eau chaude  
avec un produit nettoyant. Rincez et  
séchez avant de les réutiliser.  
21  
Inspecter le sac filtrant de temps en  
temps. Il faut le vider souvent. Si le  
sac filtrant déborde, l’aspirateur ne peut  
pas fonctionner efficacement.  
Pour une performance maxi-  
mum d’aspiration, les réglages suivants  
d’épaisseur de moquette sont recom-  
mandés.  
• Réglage le plus bas : pour tous les  
types de moquette  
Pour vider le sac  
• Réglages plus hauts : pour faciliter le  
nettoyage des moquettes très épaisses  
tout en assurant une bonne performance  
d’aspiration.  
27  
Appuyer en haut de la porte du  
Sélection des acces-  
soires  
A. Brosse à épousseter à utiliser pour  
les meubles sculptés, dessus de table,  
livres, lampes, appareils d’éclairage,  
stores, plinthes, volets et registres.  
sac et tirer vers soi. Déposer la porte.  
28  
Remarque : S’il est difficile de pousser  
l’aspirateur, glissez le bouton au réglage  
en position plus haute.  
Tenir le collier du sac filtrant (A)  
et tirer le collier du tube (B).  
29  
Emboîter le bouchon (C) dans  
B. Bec pour mobilier, pour les meubles  
capitonnés,tentures,tapisseries, matelas,  
vêtements, intérieurs d’automobiles et  
escaliers en moquette.  
22  
Nettoyage sur les  
l’ouverture du collier.  
côtés  
30  
bas du sac.  
Des peignes latéraux spéciaux sont  
fournis sur les deux côtés pour retirer la  
saleté de la moquette près des plinthes  
et du mobilier. Guidez chaque côté du  
suceur parallèlement au bord de  
moquette ou de mobilier.  
Glisser la pince du sac filtrant du  
C. Rallonge du boyau. Attachez-y un  
des accessoires ci-dessus.  
31  
D. La rallonge avec bec suceur, peut  
être utilisée de la même façon que le  
bec suceur. Elle peut aussi être  
employée pour obtenir une plus grande  
portée avec la brosse à épousseter  
Vider le sac filtrant au-dessus  
d’un papier, en secouant le sac jusqu’à  
ce qu’il soit vide.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Type de filtre  
Afin d’assurer l’efficacité de l’appareil,  
n’utiliser que des sacs filtrants jetables  
de type Y.  
40  
32  
Repositionnez la lentille et blo-  
Pour remettre en place la pince  
quez-la avec les deux vis.  
de sac filtrant, commencer par plier le  
haut du sac sur la bande en plastique  
(D).  
Courroie  
La courroie permet à I’agitateur de  
tourner. Elle est très importante en ce  
qui concerne le bon fonctionnement de  
votre aspirateur. Elle est placée sous la  
plaque du dessous de l’appareil et  
devrait être vérifiée de temps en temps.  
Pousser la pince sur le bord.  
Le filtre secondaire  
et le filtre final  
Nettoyage  
Débranchez l’aspirateur de la prise.  
33  
Après avoir remis la pince en  
place, ouvrir le bouchon du sac (C).  
34  
Fréquence de remplace-  
ment  
Débranchez l’aspirateur de la prise  
électrique.  
Tenir le sac filtrant comme  
indiqué à la figure 28 en alignant l’ouver-  
ture du sac avec (B). Pousser (A) fer-  
mement sur (B). Rentrer le bas du sac  
filtrant dans le compartiment de sac.  
36  
Le filtre secondaire (A), derrière  
la grille en bas du compartiment de sac,  
protège le moteur contre les particules  
de saleté.  
Pour inspecter la courroie, déposez la  
plaque inférieure comme illustré dans  
“Mode de remplacement”. Remplacez  
la courroie si elle est détendue, coupée  
ou déchirée.  
Si le filtre se salit, écartez la grille et  
sortez le filtre.  
35  
Remettre la porte du sac en  
place en plaçant les languettes du bas  
de la porte dans l’ouverture. Appuyer le  
haut de la porte pour bien l’emboîter et  
la fermer.  
Lavez le filtre à la main sous l’eau froide  
avec un détergent modéré puis séchez-  
le à l’air.  
Type  
Repositionnez le filtre sec et la grille.  
Pour un bon fonctionnement, n’utilisez  
que des courroies d’origine, et deman-  
dez le n° de pièce 38528033.  
Pour remplacer le sac filtrant en tissu,  
veuillez demander la pièce Nº  
43667050.  
Si vous voulez remplacer ce filtre,  
demandez la pièce Nº 387650022.  
Mode de remplacement  
37  
Le filtre final contribue au  
Débranchez l’aspirateur de la prise  
Sac filtrant en papier  
processus de filtration permettant de  
renvoyer de l’air propre dans la pièce.  
Placez le manche en position basse et  
retournez l’aspirateur pour que le  
dessous en soit dirigé vers le haut.  
optionnel  
Un sac en papier jetable de Type Y peut  
être utilisé avec l’aspirateur à la place  
du sac en tissu.  
Pour retirer ce filtre quand il est sale,  
sortir le filtre conformément à l’illustra-  
tion.  
Laver le filtre à la main sous l’eau froide  
avec un détergent modéré.  
41  
Déposez les 4 vis comme illustré  
Installation  
avec un tournevis cruciforme. Soulevez  
la plaque inférieure (A).  
Débranchez I’aspirateur de la prise  
électrique.  
Laisser le filtre sécher à l’air et le  
remettre en place sur le côté de l’aspi-  
rateur.  
1. Retirer le sac filtrant en tissu de l’aspi-  
rateur conformément aux instructions  
des figures 27 à 29.  
42  
Déposez l’agitateur et la courroie  
usagée. Jetez la courroie usagée.  
Remettre en place la porte du sac.  
2. Tenir le collier du sac filtrant en papier  
comme illustré à la figure 28, en alignant  
l’ouverture du sac avec le tube (B).  
Pousser fermement le collier sur le tube.  
3. Rentrer le sac filtrant et remettre en  
place la porte du sac conformément à la  
figure 35.  
Pour replacer le filtre, demandez la  
43  
Avec le texte imprimé sur l’ex-  
pièce Nº 43613006.  
térieur de la courroie comme illustré en  
(D), glissez la nouvelle courroie sur la  
poulie du moteur (B).  
N’utilisez pas l’aspirateur sans le filtre  
final ou le filtre secondaire en place.  
44  
Insérez l’agitateur dans la cour-  
Éclairage  
Type d’ampoule  
Utilisez des ampoules de 12 volts à culot  
poussoir, type 912, N° de pièce  
27313101.  
Quand changer le sac en  
papier  
Il est recommandé de changer le sac fil-  
trant en papier lorsque la saleté atteint  
le trait en pointillés. Si de la saleté s’ac-  
cumule au-dessus de ce trait, l’aspira-  
teur ne fonctionne pas efficacement.  
ATTENTION : Des matières très fines  
comme la poudre à maquillage,  
I’amidon de maïs, les cendres ou la  
suie, peuvent obstruer le filtre jetable  
qui peut éclater même s’il n’est pas  
complètement plein. Si vous aspirez  
de telles matières, changez souvent le  
sac-filtre.  
roie et placez la courroie dans le guide-  
courroie (C) sur l’agitateur.  
Si la protection d’agitateur (C) se déloge  
lors du remplacement de la courroie ou  
de l’agitateur, repositionnez-la comme  
illustré en notant le positionnement du  
guide-courroie(E).  
Mode de remplacement  
Débranchez I’aspirateur de la prise  
électrique.  
45  
Tenez fermement l’agitateur et  
mettez-le en place en glissant l’ex-  
trémité opposée à la courroie dans la  
fente rectangulaire (F) sur le côté de  
l’aspirateur.  
Tirez l’autre côté de l’agitateur (G) en  
place.  
38  
Avec un tournevis, déposez les  
deux vis comme illustré et soulevez la  
lentille.  
39  
Sortez la vieille ampoule de la  
Tournez l’agitateur en vous assurant que  
la courroie ne soit pas pincée entre l’ag-  
itateur et la protection d’agitateur.  
douille. Enfoncez l’ampoule neuve dans  
la douille jusqu’à ce qu’elle soit bloquée  
en place.  
Où les trouver  
Les sacs filtrants peuvent être achetés  
auprès d’un détaillant autorisé Triple S.  
Il est superflu d’exercer une force  
excessive.  
46  
Repositionnez la plaque  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
inférieure et les 4 vis à tête cruciforme.  
Serrez fermement les vis.  
tinuant avec chaque étape jusqu’à  
identifier le colmatage :  
En cas de problème  
Si un problème mineur se produit, il  
peut généralement être résolu facile-  
ment lorsque la cause en est identifiée  
grâce à la liste de contrôles ci-dessous.  
1. Inspectez le remplissage du sac fil-  
trant; changez-le le cas échéant.  
Les peignes latéraux  
Fréquence de remplace-  
ment  
Les balais latéraux situés des deux  
côtés de la buse doivent être remplacés  
lorsqu’ils sont usés.  
49  
2. Branchez l’aspirateur et mettez-  
Problème : L’appareil ne fonctionne pas  
le en marche. Vérifiez l’aspiration au  
bout du boyau (A).  
Cause possible  
Solution possible  
• Fiche mal branchée  
Branchez la fiche fermement  
• Pas de courant à la prise  
Vérifiez le fusible ou le disjoncteur  
• Fusible sauté ou disjoncteur  
déclenché  
Changez le fusible ou mettez le dis-  
joncteur à zéro  
• Protection thermique en fonction-  
nement  
Laissez l’aspirateur se refroidir pen-  
dant 30 minutes (cela permet de  
remettre à zéro la protection ther-  
mique)  
a. S’il y a de l’aspiration, allez à l’étape  
3.  
b. Sinon, recherchez le colmatage du  
boyau et des tubes de saleté de la  
manière suivante :  
Remplacement  
Lors de l’achat les peignes latéraux,  
demandez la pièce Nº 39511006.  
1) Débranchez le boyau du conduit de  
saleté (C) en inversant la procédure  
de “Fixation du boyau” page 3, figures  
7 et 8.  
Mode de remplacement  
Débranchez l’aspirateur de la prise  
électrique.  
2) Débouchez le boyau.  
Déposez la plaque inférieure comme  
décrit dans la section “courroie” (fig.  
41).  
3) Regardez dans (C) et débouchez.  
3. Inspectez la connexion du tube du  
boyau (B); débouchez le cas échéant.  
47  
4. Coupez l’aspirateur et débranchez-le.  
Soulevez les deux vieux peignes  
Problème : l’aspirateur ou les  
accessoires n’aspirent pas  
latéraux et glissez les nouveaux peignes  
latéraux en place comme illustré.  
5. Déposez la plaque inférieure, la cour-  
roie et l’agitateur (voir la section  
“Courroie”).  
Cause possible  
Solution possible  
• Courroie cassée ou usée  
Remplacez la courroie  
Repositionnez la plaque inférieure et  
bloquez-la avec les 4 vis à tête cruci-  
forme.  
50  
Regardez dans l’ouverture (D) en  
recherchant les obstructions et retirez-  
les.  
Le rouleau-brosse de  
l’agitateur  
Fréquence de remplace-  
ment  
• Brosses de l’agitateur usées  
Remplacez le manchon  
6. Retirer la protection de l’agitateur (voir  
la figure 44) et retirer les débris qui peu-  
vent s’être accumulés en dessous.  
• Sac-filtre à poussière plein  
Changez !e sac-filtre jetable  
• Mauvais reglage de la buse  
Déplacez le bouton de réglage du  
suceur au réglage le plus bas.  
Protection thermique  
48  
Lorsque les brosses de l’agitateur  
Votre aspirateur est équipé d’une protec-  
tion thermique interne pour le protéger  
contre les surchauffes.  
sont usées, l’agitateur doit être rem-  
placé. Pour vérifier l’état des brosses,  
déplacez le bord d’une carte en travers  
de la plaque inférieure tout en tournant  
l’agitateur. Pour maintenir l’efficacité de  
nettoyage, remplacez l’agitateur si les  
brosses ne touchent pas la carte.  
• Colmatage du passage d’air  
Débouchez  
Problème : Aspirateur difficile à  
pousser  
Lorsque la protection thermique est  
activée, l’aspirateur arrête de fonc-  
tionner. Dans ce cas, procédez de la  
sorte:  
1. Coupez l’aspirateur et  
débranchez-le de la prise électrique.  
Cause possible  
Solution possible  
• Mauvais réglage de la buse  
Réglez la buse sur une position  
supérieure  
Remplacement  
L’aspirateur peut être remplacé par la  
piéce Nº 48414110.  
2. Examinez l’accumulation de saleté  
dans le filtre secondaire et le filtre final.  
3. Reportez-vous à la section  
“Débouchages”.  
4. Lorsque l’aspirateur est  
débranché et le moteur refroidi pour  
30 minutes, la protection thermique se  
réinitialise automatiquement et l’aspira-  
tion peut reprendre.  
Mode de remplacement  
Débranchez l’aspirateur de la prise.  
Déposez la plaque inférieure, la courroie  
et l’agitateur en suivant les instructions  
de la section “Courroie” en commençant  
à la figure 41.  
Si la protection thermique continue de  
s’activer après avoir suivi les étapes ci-  
dessus, l’aspirateur peut avoir besoin  
d’être réparé (voir la section  
Jetez le vieil agitateur.  
Continuez en suivant les instructions de  
la section “Courroie” pour repositionner  
la courroie, le nouvel agitateur et la  
plaque inférieure.  
“Réparation”).  
Débouchages  
Débranchez l’aspirateur de la prise.  
Une aspiration faible peut être due à un  
colmatage. Voir la procédure suivante  
pour rechercher les colmatages en con-  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Graissage  
Le moteur est muni de roulements qui  
sont suffisamment graissés pour bien  
fonctionner pendant toute la durée de  
service du moteur. Ajouter de I’huile ne  
ferait qu’endommager I’appareil. II ne  
faut donc ajouter aucun lubrifiant à  
aucun des roulements du moteur.  
L’agitateur est équipé de deux roule-  
ments à billes qui doivent être lubrifiés  
périodiquement par un détaillant  
autorisé Triple S.  
Réparations  
Pour obtenir un service autorisé ou des  
pièces authentiques, contactez votre  
détaillant autorisé “ Triple S “.  
Donnez toujours le numéro complet du  
modèle de votre aspirateur lorsque vous  
demandez des renseignements ou que  
vous commandez des pièces de  
rechange. (Le numéro du modèle se  
trouve au dos du capot de I’aspirateur.)  
4-03 41004  
Litho USA  
56511-B89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Shindaiwa Spreader 75RS User Manual
Soleus Air Beverage Dispenser JC 4 User Manual
Sony Camcorder 3 876 055 111 User Manual
Sony Car Video System XVM B62 User Manual
Sony CRT Television KV 13FS100 User Manual
Sony DVD Recorder 4 131 978 141 User Manual
Sony Ericsson Cell Phone J132 User Manual
Sony Flat Panel Television XBR49X700D User Manual
Sony Stereo System XA5400ES User Manual
SVAT Electronics Security Camera UC1301 User Manual